CANON DC201 User Manual [da]

DVD-kamera
Bruksanvisning
Svenska
DVD videokamera
Betjeningsvejledning
DVD-videokamera
Käyttöopas
Dansk
Suomi
PAL
CEL-SG6SA2M0
2

Introduktion

Vigtige instruktioner
ADVARSEL!
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
ADVARSEL:
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan fjernes i tilfælde af et uheld.
Under brug af den kompakte strømforsyning må du ikke pakke den ind eller tildække den med et stykke klæde, etc., og du må ikke placere den i snævre rum. Den kan blive meget varm, plastikkassen kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk kortslutning eller brand.
Identifikationspladen på CA-570 findes i bunden.
Dette produkt er blevet klassificeret under IEC60825-1:1993 og EN60825-1:1994.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR ANVENDES.
Hvis du benytter andre strømforsyninger end den kompakte strømforsyning CA-570, kan det skade videokameraet.
KLASSE 1 LASERPRODUKT
Kun EU (og EØS).
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2002/96/EC) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en
godkendt én-til-én procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis have negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit affald af elektrisk og elektronisk udstyr med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. For yderligere information om returnering og genanvendelse af WEEE produkter besøg venligst www.canon-europe.com/environment (EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
.

Hvordan en DVD disk vælges

3
Der er mange typer af DVD diske, men dette videokamera benytter kun følgende tre typer af 8 cm mini DVD diske: DVD-R, DVD-R DL og DVD-RW. Bemærk, at det du kan gøre med en disk afhænger af, hvilken type DVD der benyttes, så vælg derfor den disk, der bedst passer til dit formål.
DVD-R
DVD-R diske kan kun optages en gang - du kan ikke redigere eller slette optagelserne. På den anden side er disse diske væsentlig billigere, og de kan afspilles på de fleste almindelige DVD afspillere.
DVD-R DL
Med Dual-layered diske kan man skrive op til 80% flere data (2,6 GB) på en enkelt optagelsesside. Men DVD-R DL diske kan kun afspilles på DVD udstyr, der er kompatibelt med dual-layered diske. Du kan heller ikke redigere eller slette optagelserne.
Dual-layered diske har to optagelseslag. Videokameraet vil optage på lag 1 og derefter fortsætte til lag 2. Under afspilning af en optagelse, der spænder over begge lag, kan du opleve et kort stop (cirka 1 sekund) i det punkt, hvor videokameraet skifter til det andet lag.
DVD-RW
Optagelser lavet på en DVD-RW kan redigeres eller slettes. Disken kan også initialiseres
1
, således du kan anvende den samme disk flere gange.
Best for kompatibilitet
Best for optagelsestid
Lag 2
Scene 2
Lag 1
Scene 1
Optagelsesoverflade
Best for genbrugelighed
Diskspecificationer for DVD-RW diske
DVD-RW diske kan optages ved at benytte en af to diskspecifikationer: VIDEO metode eller VR metode. Når du indsætter en helt ny DVD-RW disk første gang, vil videokameraet automatisk vise initialiseringsskærmbilledet, hvor du kan vælge specifikationen for disken.
VIDEO metode: Når de først er lukket afspilles i de fleste almindelige DVD afspillere og give den bedste kompatibilitet. Men optagelserne kan ikke redigeres (slettes, ombyttes, etc.).
VR mode: Du kan let redigere optagelserne. Dog kan diske optaget i VR metoden kun afspilles i DVD afspillere, der er kompatible med DVD-RW diske i VR metoden.
Bemærk: DVD-R og DVD-R DL diske kan kun optages i VIDEO metode.
2
, kan diske optaget i VIDEO metoden
DA
Introduktion
4
Store fordele ved DVD'er
Hvorfor DVD’er er bedre end bånd
Du behøver ikke at bekymre dig om at overskrive på et bånd.
Når du benytter en DVD, vil videokameraet automatisk optage på tom plads på disken, så du ikke skal bekymre dig om ved et uheld at optage over en tidligere optagelse.
Vælg blot en scene fra indeksbilledet.
Du behøver ikke at skulle spole båndet frem og tilbage for at finde den scene, du vil afspille. Vælg blot en scene fra indeksbilledet og start afspilningen med det samme.
Enkel afspilning på en DVD afspiller.
Når du har lukket den disk, du har optaget, skal du blot indsætte den i en DVD afspiller og starte afspilningen. Hvis du optog din disk i VIDEO metode, kan du afspille din disk i de fleste stationære DVD afspillere og DVD udstyr.
Anbefalede diske
Videokameraets ydeevne blev undersøgt med single-layered diske ved brug af de medfølgende diske og Hitachi-Maxell HG seriens DVD diske og med dual-layered diske ved brug af Canon DVD-R DL54 diske og Verbatim DVD-R DL diske. For yderligere detaljer kontakt fabrikanternes kundesupport centre direkte. Bemærk, hvis du prøver at optage eller afspille DVD diske med dette videokamera, der er optaget, initialiseret eller lukket med andet digitalt udstyr, kan det resultere i permanent tab af data.
For bedst mulig kompatibilitet med eksternt DVD udstyr anbefaler vi at benytte VIDEO metoden.
De tilgængelige faciliteter afhænger af den benyttede DVD disk
DVD-RW
Disktype DVD-R DVD-R DL
VIDEO VR
5
DA
Redigere scener med dette videokamera (slette scener, redigere afspilningslisten) ( 51)
Slette en scene eller et still-billede umiddelbart efter optagelse ( 52, 56)
Initialisere disken for at kunne bruge den til optagelse igen ( 54)
Give disken en titel ( 55)
Lukke disken for at kunne afspille den på en DVD afspiller ( 58)
Tilføje optagelser til en disk, der allerede er lukket ( 60)
4
3
Konvertere still-billeder til Photomovie scener ( 57)
1
Diskinitialisering sletter alle optagelserne på disken og gendanner disken frie plads til dens oprindelige tilstand, så du kan benytte den samme disk igen. DVD-R og DVD-R DL diske kan ikke initialiseres.
2
Disklukning er behandling af diskens frie plads (det ikke-optagede område) for at gøre disken i stand til at kunne afspilles på eksternt DVD udstyr ( 58). For at lukke en DVD-R DL disk, skal videokameraet behandle begge lag. Derfor og afhængig af størrelsen af diskens frie plads, kan denne proces være langvarig.
3
Afspilning kan ikke garanteres med alt eksternt DVD udstyr.
4
Du skal åbne disken først.
Introduktion
6

Indholdsfortegnelse

Introduktion
Hvordan en DVD disk vælges.........................................................................3
Om denne manual
Om joysticket og joystick guiden.....................................................................9
Om Power omskifteren .................................................................................10
Om betjeningsmetoderne..............................................................................10
Lær videokameraet at kende
Medfølgende tilbehør.................................................................................... 11
Oversigt over delene..................................................................................... 12
Skærmens informationer............................................................................... 14
Klargøring
Kom i gang
Oplad batteripakken......................................................................................17
Indsæt og udtag en disk................................................................................19
Klargøring af videokameraet.........................................................................20
Justering af LCD skærmen...........................................................................21
Anvend menuerne
Valg af et FUNC. menupunkt ........................................................................22
Valg af et punkt i setup menuerne ................................................................22
Førstegangsindstillinger
Skift sproget..................................................................................................23
Ændring af tidszonen.................................................................................... 23
Indstilling af dato og klokkeslæt....................................................................24
Grundlæggende funktioner
Optagelse
Videooptagelse .............................................................................................25
Valg af aspektforhold for dine optagelser (16:9 Widescreen eller 4:3).......... 26
Optagelse af fotos.........................................................................................27
Zoom.............................................................................................................28
Quick Start funktion.......................................................................................28
Afspilning
Videoafspilning..............................................................................................29
Visning af fotos .............................................................................................30
Forstørre fotos under afspilning .................................................................... 32
Avancerede funktioner
Liste over menupunkter
FUNC. menu.................................................................................................33
Setup menuer ...............................................................................................34
Kamera setup (digital zoom, billedstabilisator, etc.)............................34
Diskfunktioner (Photomovie, lukke, etc.) ............................................36
Still-billedfunktioner (slette alle still-billeder).......................................37
Display setup (LCD lysstyrke, sprog, etc.)..........................................37
System setup (lydstyrke, beep, etc.)................................................... 38
Dato/klokkeslæt setup ........................................................................39
Optagelsesprogrammer
Anvend optagelsesprogrammerne ................................................................40
Fleksibel optagelse: Indstilling af blænde og lukkertid..............................41
Specialscene: Optagelsesprogrammer tilpasset specielle situationer...........42
Justering af billedet: Eksponering, fokusering og farve
Manuel eksponeringsjustering.......................................................................43
Manuel fokuseringsjustering..........................................................................43
Hvidbalance...................................................................................................44
Billedeffekter..................................................................................................45
Still-billede optagelsesindstillinger
Indstilling af still-billedstørrelse og -kvalitet ...................................................46
Automatisk fokusprioritet ...............................................................................47
Andre funktioner
On-screen informationer................................................................................48
Selvudløser....................................................................................................49
Digitale effekter..............................................................................................49
Redigeringsfunktioner
Vedligeholde scener
Tilføj scener til afspilningslisten .....................................................................51
Flytte scener i afspilningslisten......................................................................52
Slette scener..................................................................................................52
Opdele en scene ...........................................................................................53
Vedligeholde disken
Sikring af disken............................................................................................54
Initialisering af disken ....................................................................................54
Ændring af diskens titel.................................................................................55
Vedligeholde fotos
Slette fotos.....................................................................................................56
Konvertere fotos til Photomovie scener .........................................................57
Afspilning af disken på et eksternt DVD udstyr
Lukke disken..................................................................................................58
Afspilning af din disk på en DVD afspiller eller en computers DVD drev.......59
Genåbning af diske - Yderligere optagelser på en lukket disk ......................60
Eksterne tilslutninger
Tilslutning til et TV eller en VCR
Tilslutningsdiagrammer..................................................................................61
Afspilning på en TV skærm ...........................................................................62
Tilslutning til en VCR eller digital videooptager .............................................62
Yderligere informationer
Problemer?
Fejlfinding......................................................................................................63
Oversigt over meddelelser.............................................................................67
Kan og Kan ikke
Forholdsregler ...............................................................................................69
Vedligeholdelse/Andet...................................................................................72
Hvor kan videokameraet benyttes .................................................................73
7
DA
Introduktion
8
Generel information
Videosystem (Varierer fra land til land) ......................................................... 74
Ekstratilbehør................................................................................................75
Specifikationer............................................................................................... 77
Indeks ...........................................................................................................79

Om denne manual

a
Om denne manual
9
Om denne manual
Tak fordi du har købt en Canon DC201/DC210/DC211. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke korrekt, se tabellen
Symboler og referencer benyttet i denne manual
VIGTIGT: Advarsler vedrørende videokameraets betjening. BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende
betjeningsprocedurer. PUNKTER TIL KONTROL: Restriktioner, der fremkommer, hvis den beskrevne funktion ikke er tilgængelig i alle betjeningsmetoder (betjeningsmetoden videokameraet skal indstilles til, etc.).
: Sidetal for reference. : Punkter eller faciliteter, der kun fremkommer eller er tilgængelige for en
bestemt model. Følgende termer benyttes i denne vejledning:
“Skærm” henviser både til LCD skærmen og søgerens skærm. “Scene” henviser til én filmenhed fra det punkt, hvor du trykker på start/stop tasten for at starte optagelsen, til det punkt, hvor du igen trykker for at holde pause i optagelsen.
Termerne “Foto” og “Still-billede” benyttes skiftevis med same betydning. Fotografierne i denne manual er simulerede billeder optaget med et still-billede kamera. Bemærk, hvis intet andet er angivet, henviser illustrationerne i denne manual til modellen.
Fejlfinding
( 63).
DA
Introduktion
Kantede parenteser [ ] og store bogstaver benyttes som henvisning til menupunkter, som de vises på skærmen. Menupunkter i fed skrift angiver standardindstillingen (for eksempel [ON], [OFF]).
Menupunkterne vises i deres standardposition
Taster og omskiftere, der skal benyttes
Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket er
ngivet med en tast ramme (for eksempel ).
FUNC.

Om joysticket og joystick guiden

Tryk på selve joysticket ( ) for Tryk joysticket op, ned, venstre eller højre ( , ) for at vælge et punkt eller ændre indstillinger.
at gemme indstillingerne eller
bekræfte en handling.
I menuskærmbillederne er dette
angivet med ikonet .
10
Når j
Om denne manual
De funktioner, der er placeret i joysticket, skifter efter betjeningsmetoden og videokameraets indstillinger. Tryk på ( ) for at vise/skjule joystick guiden.
I illustrationerne i denne vejledning er andre positioner, end de relevante for den funktion, der forklares, markeret med et stribet mønster. Afhængig af modellen og betjeningsmetoden kan disse positioner være tomme eller vise et andet ikon end det, der er vist i illustrationen.
NEXT
oystick guiden indeholder flere “sider”, vil [NEXT/NÆSTE] og ikonet for sidetal ( ) fremkomme i bunden. Tryk joysticket ( ) mod [NEXT/NÆSTE] for at vise næste “side” af guiden.

Om Power omskifteren

Udover at tænde og slukke videokameraet skifter Power omskifteren også videokameraets betjeningsmetode.
For at tænde videokameraet:
Hold låse-knappen nedtrykket, og flyt
Power omskifteren ned til ON.
For at skifte betjeningsmetode:
omskifteren kortvarigt ned mod MODE, og slip den. Denne handling vil skifte betjeningsmetode mellem optagelse
Fra ON positionen, skub Power
Låse-knap
(CAMERA - rød indikator) og afspilning (PLAY - grøn indikator).

Om betjeningsmetoderne

Videokameraets betjeningsmetode afgøres af positionen af Power omskifteren og / omskifteren. I manualen angiver , at en funktion er tilgængelig i den viste betjeningsmetode, og angiver, at funktionen ikke er tilgængelig. Når der ikke er vist ikoner for betjeningsmetoder, er funktionen tilgængelig i alle betjeningsmetoder.
Betjeningsmetode
Indikator for
betjenings-
metode
CAMERA
(Rød) PLAY
(Grøn)
CAMERA
(Rød) PLAY
(Grøn)
/
omskifter
(Videoer)
(Still-
billeder)
Ikon display Betjening
Optager videoer på disken
Afspiller videoer fra disken
Optagelse af still-billeder på disken
Vise still-billeder fra disken
25
29
27
30

Lær videokameraet a t kende

Medfølgende tilbehør

Lær videokameraet at kende
11
CA-570 kompakt strømforsyning (inkl. netledning)
BP-208 batteripakke STV-250N stereo
videokabel
Varemærker
er et varemærke fra DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og dobbelt-D symbolet er varemærker fra Dolby Laboratories.
• Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra deres respektive firmaer.
• ENHVER BRUG AF DETTE PRODUKT TIL ANDRE FORMÅL END PERSONLIG BRUG I OVERENSSTEMMELSE MED MPEG-2 STANDARDEN FOR KODNING AF VIDEOINFORMATION FOR PAKKEDE MEDIER ER STRENGT FORBUDT UDEN EN LICENS UNDER ANVENDELIGE PATENTER I MPEG-2 PATENT PORTEFØLGEN, HVIS LICENS ER TILGÆNGELIG FRA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, USA.
DA
Introduktion
12
Lær videokameraet at kende

Oversigt over delene

Set fra venstre
Set fra højre
Set forfra
DISP. tast ( 48) FUNC. tast ( 22, 33) QUICK START tast og standby-lampe (28) AV bøsning ( 61) Dæksel over bøsninger BATT. (batteriudløser) kontakt ( 17) RESET tast ( 63) Serienummer Monteringssted for batteri ( 17) Kontakt for objektivdæksel ( 25, 27) ( åben, lukket) Dæksel over diskrum ( 19) Håndrem ( 20) DC IN bøsning ( 17) Stereomikrofon
Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket er angivet med en
FUNC.
).
tast ramme (for eksempel
Lær videokameraet at kende
13
Set bagfra
Set fra toppen
Set fra bunden
PLAY metode indikator (grøn) ( 10) Joystick ( 9) CAMERA metode indikator (rød) ( 10) LCD skærm ( 21)
(hurtig baglæns) tast ( 30) /
Zoome ud
Zoome ind
START/STOP tast ( 25)
PLAYLIST tast ( 51) Søger ( 20) Kontakt for dioptrijustering ( 20)
(10) DISC kommunikationsindikator ( 25, 27) / CHG (lade) indikator ( 17) Start/stop tast ( 25) Power omskifter ( 10) OPEN (diskdæksel) kontakt ( 19) Håndrem ( 20) Metodevælger ( 40) Zoomkontrol ( 28) PHOTO tast ( 27) Højtaler ( 30) Stativgevind ( 26) Øsken til rem
Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket er angivet med en
FUNC.
W
(vidvinkel) tast ( 28)
(hurtig forlæns) tast ( 30) /
T
(teleoptagelse) tast ( 28)
/ (play/pause) tast ( 29) /
(stop) tast ( 29) /
/ (videoer/still-billeder) omskifter
tast ramme (for eksempel
).
DA
Introduktion
14
Lær videokameraet at kende

Skærmens informationer

Videooptagelser
Optagelse af still-billeder
Betjeningsmetode ( 10) Optagelsesprogram ( 40) Hvidbalance ( 44) Billedeffekt ( 45) Digitale effekter ( 49) Optagelsesmetode ( 33) Selvudløser ( 49) Disktype DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3) Diskspecifikation (VIDEO metode, VR metode) ( 3) Mærke for lukket disk ( 58) Manuel fokusering ( 43) Billedstabilisator ( 35) Diskbetjening Tidskode (timer : minutter : sekunder) Resterende optagelsestid på disken
Påmindelse om optagelsestiden Vindskærm slukket ( 36) Niveaumarkering ( 37) Zoom ( 28), Eksponering ( 43) Still-billedkvalitet/-størrelse ( 46) Antal tilgængelige still-billeder på disken Resterende batterikapacitet AF ramme ( 47) Advarsel om videokamerarystelser ( 34) Autofokus (AF) og eksponering (AE) låst (27)
Lær videokameraet at kende
15
Diskbetjening
Optagelse, Pause i optagelse,
Afspilning, Pause i afspilning,
Hurtig afspilning,
Hurtig baglæns afspilning, Langsom afspilning, Langsom baglæns afspilning
Resterende optagelsestid
Når der ikke er mere diskplads tilgængelig, vil “ END/Slut” blive vist, og optagelsen vil standse.
Påmindelse om optagelsestiden
Videokameraet tæller fra 1 til 10 sekunder, når du starter optagelsen. Dette er en hjælp til at undgå scener, der er for korte.
Antal tilgængelige still-billeder på disken
blinker rødt: Ingen disk
i grønt: 6 eller flere billeder i gult: 1 til 5 billeder. i rødt: Der kan ikke optages flere
billeder
• Når still-billeder afspilles, vil informationen altid vises i grønt.
• Afhængig af optagelsesbetingelserne vil antallet af tilgængelige still-billeder måske ikke falde efter en optagelse eller måske falde med 2 still-billeder på en gang.
Disk kommunikationsinfor mation
“ ” vises ved siden af antallet af tilgængelige billeder, mens videokameraet skriver på disken.
Resterende batterikapacitet
• Når “ ” begynder at blinke rødt, erstat batteripakken med en, der er fuldt opladet.
• Når du påsætter en afladet batteripakke, kan strømmen afbrydes uden “ ” vises.
• Batteriets aktuelle kapacitet bliver måske ikke angivet præcist afhængig af de betingelser, batteripakken og videokameraet benyttes under.
DA
Introduktion
16
Lær videokameraet at kende
Videoafspilning (Under afspilning)
Vise still-billeder
Diskbetjening Afspilningstid (timer : minutter : sekunder) Scenenummer Datakode ( 48)
Billednummer ( 38) Øjeblikkeligt billede / Totalt billedantal Histogram ( 48) Still-billedkvalitet/-størrelse ( 46) Dato og klokkeslæt for optagelse
Optagelsesprogram ( 40) Manuel fokusering ( 43) Hvidbalance ( 44) Manuel eksponering ( 43) Billedeffekt ( 45) Billedstørrelse ( 46) Filstørrelse Blændeværdi Lukkertid ( 41)
Klargøring Kom i gang

Kom i gang

Oplad batteripakken

Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller direkte med den kompakte strømforsyning. Oplad batteripakken før brug.
BATT. kontakt
1 Sluk videokameraet. 2 Montér batteripakken på
videokameraet.
• Åbn LCD panelet.
• Skub batteriets ende med stik i pilens retning, og tryk let på det, til det klikker.
CHG (lade) indikator
DC IN bøsning
3 Tilslut netledningen til den
kompakte strømforsyning.
Kom i gang
17
4 Sæt netledningens stik i
stikkontakten.
5 Tilslut den kompakte
strømforsyning til videokameraets DC IN bøsning.
• CHG (lade) indikatoren begynder at blinke. Indikatoren lyser konstant, når opladningen er færdig.
• Du kan også benytte den kompakte strømforsyning uden at montere en batteripakke.
• Når den kompakte strømforsyning er tilsluttet, vil strømmen i en batteripakke ikke blive forbrugt, selv hvis den er påsat.
NÅR
BATTERIPAKKEN ER HELT OPLADET
1 Fjern den kompakte strømforsyning
fra videokameraet.
2 Fjern netledningen fra stikkontakten
og fra den kompakte strømforsyning.
FOR AT
FJERNE BATTERIPAKKEN
Tryk ned for at udløse
BATT.
batteripakken, og træk batteripakken ud ved at holde den i rillen i bunden.
VIGTIGT
Sluk altid for videokameraet, før du tilslutter eller fjerner den kompakte strømforsyning. Efter du har slukket Power omskifteren til , bliver vigtige filallokeringsdata opdateret på disken. Vær sikker på at vente indtil LCD displayet er helt slukket. Du kan høre noget støj fra den kompakte strømforsyning under brug. Det er ikke en fejl. Vi anbefaler at oplade batteripakken i temperaturintervallet mellem 10 °C og 30 °C. Udenfor temperaturintervallet mellem 0 °C til 40 °C vil opladningen ikke starte. Tilslut ikke videokameraets DC IN bøsning eller den kompakte strømforsyning til nogen form for elektrisk udstyr, der ikke eksplicit er anbefalet til brug med dette videokamera. For at forhindre udstyr i at gå i stykker og overophedning må du ikke tilslutte den medfølgende strømforsyning til
DA

Klargøring

18
Kom i gang
spændingsomformere for oversøiske rejser eller specielle strømforsyninger, som f.eks. dem der benyttes i fly og skibe, DC-AC omsættere, etc.
BEMÆRKNINGER
CHG (lade) indikatoren virker også som en indikator for batteriets opladningsstatus. Lyser konstant: Batteriet er helt opladet.
Blinker ca. 2 gange pr. sekund: Batteriet er opladet mere end 50%. Blinker ca. 1 gang pr. sekund: Batteriet er opladet mindre end 50%. Opladningstiden vil afhænge af omgivelsernes temperatur og batteripakkens indre ladningstilstand. På kolde steder vil batteripakkens effektive brugstid falde. Vi anbefaler at klargøre batteripakker til 2 - 3 længere tid, end du påregner at bruge.
Opladnings-, optagelses- og afspilningstider med BP-208 batteripakken
De optagelses- og afspilningstider, der er angivet i de følgende tabeller, er omtrentlige og kan variere med opladnings-, optagelses- eller afspilningsbetingelserne.
Batteripakke Optagelsesmetode Optagelsestider
XP SP LP
Maksimal Typisk* Maksimal Typisk* Maksimal Typisk*
BP-208
Søger 115 min. 60 min. 135 min. 65 min. 145 min. 70 min. LCD [NORMAL] 110 min. 60 min. 125 min. 65 min. 140 min. 65 min. LCD [BRIGHT/
105 min. 60 min. 120 min. 60 min. 130 min. 65 min.
KRAFTIG]
Afspilningstid Opladningstid
* Cirka tider for optagelse med gentagende operationer så som start/stop, zoom og tændt/slukket.
140 min. 165 min. 175 min.
160 min.

Indsæt og udtag en disk

Benyt kun 8 cm mini DVD diske, der er markeret med DVD-R logoet (inklusive DVD-R DL) eller DVD-RW logoet. Se også Før disken indsættes, skal du kontrollere, at optagelsesoverfladen er ren. Om nødvendigt, benyt en blød renseklud til objektiver til at fjerne fingeraftryk, snavs eller pletter fra diskens overflade.
Anbefalede diske
(4).
Indsæt disken
PUNKTER TIL KONTROL
( 10)
Pickup objektiv
1 Flyt Power omskifteren til ON for at
indstille videokameraet til
2 Skub kontakten helt i pilens
retning, og åbn forsigtigt diskdækslet helt, indtil det standser.
Pres håndremmen under videokameraet, således den ikke kommer i vejen for diskdækslet.
metoden.
OPEN
3 Indsæt disken, og tryk på dens
centrum, indtil den klikker på plads.
• Indsæt disken med optagelsessiden nedad (enkeltsidede diske – labelsiden peger opad).
• Vær forsigtig ikke at berøre diskens optagelsesoverflade eller pickup objektivet.
Kom i gang
19
4 Luk diskdækslet.
Luk ikke dækslet med magt, hvis disken ikke er korrekt indsat og helt på plads.
VED
BRUG AF
DVD-R/DVD-R DL
Du kan begynde at optage videoer, når indikatoren for pause i optagelse fremkommer.
VED
BRUG AF EN
DVD-RW
Du skal initialisere nye diske, før du kan begynde at optage. Diskinitialiseringsskærmbilledet vil fremkomme, når en ny DVD-RW indsættes første gang, hvis / omskifteren er indstillet til . Diskinitialiseringsskærmbilledet vil ikke fremkomme, når en disk indsættes, der allerede er initialiseret I dette tilfælde kan du begynde at optage videoer, når indikatoren for pause i optagelse fremkommer.
Vælg ( ) diskspecifikationen, og tryk på ( ). For en sammenligning mellem [VIDEO] og [VR] specifikationerne, se
disk vælges
(3). Du vil blive bedt om at bekræfte den diskspecifikation, du har valgt. Vælg ( ) [YES/JA], og tryk på ( ) for at fortsætte, eller vælg [NO/NEJ], og tryk på ( ) for at returnere og vælge en anden diskspecifikation. En meddelelse for bekræftelse vil fremkomme på skærmen. Vælg ( ) [YES/JA], og tryk på ( ) for at starte diskinitialiseringen.
DISKE
Hvordan en DVD
DA
Klargøring
20
Kom i gang
• Diskinitialiseringen vil tage ca. 1 minut. Undgå at bevæge videokameraet, mens initialiseringen foregår.
• Du kan begynde at optage videoer, når indikatoren for pause i optagelse
fremkommer.
BEMÆRKNINGER
Processen med at genkende en disk kan tage et øjeblik. informationen vil bevæge sig, mens disken bliver læst. Vent indtil videokameraet er færdig med at genkende disken, før du starter optagelse
Udtag disken
1 Skub kontakten helt i pilens
OPEN
retning, og åbn forsigtigt diskdækslet helt, indtil det standser.
• Udsæt ikke videokameraet for kraftige stød, mens DISC kommikationsindikatoren er tændt eller blinker.
• Pres håndremmen under videokameraet, således den ikke kommer i vejen for diskdækslet.
• Det kan tage et øjeblik efter at have trykket på , før diskdækslet
OPEN
åbner.
2 Tag på kanten af disken, og træk
den forsigtig ud.
Vær forsigtig ikke at berøre diskens optagelsesoverflade eller pickup objektivet.
3 Luk diskdækslet.
VIGTIGT
Når du skubber efter en optagelse, opdateres vigtige filallokeringsdata på disken, før diskdækslet åbner. Mens DISC kommunikationsindikatoren er tændt eller blinker, må videokameraet ikke udsættes for stød som f.eks. ved at stille det på bordet med en kraftig bevægelse.
OPEN

Klargøring af videokameraet

1 Tænd videokameraet. 2 Flyt objektivdæksel kontakten ned
til for at åbne objektivdækslet.
3 Justering af søgeren.
Hold LCD panelet lukket for at benytte søgeren, og juster om nødvendigt søgerens fokuseringskontakt.
4 Stram håndremmen.
Justér håndremmen, således du kan nå zoomkontrollen med din pegefinger og start/stop tasten med din tommelfinger.
Kom i gang
21

Justering af LCD skærmen

Roter LCD panelet
Åbn LCD panelet 90 grader.
• Du kan rotere panelet 90 grader nedad.
• Du kan rotere panelet 180 grader fremad mod objektivet (således motivet kan betragte LCD skærmen, mens du benytter søgeren). At rotere panelet 180 grader er også nyttig, hvis du selv vil med på motivet, når du optager med selvudløser. Dette er det eneste tilfælde, hvor du kan benytte søgeren og LCD skærmen samtidigt.
180°
90°
180°
LCD baggrundsbelysning
Du kan indstille LCD skærmens lysstyrke til ét af to niveauer.
DISP.
Hold trykket ned i mere end 2 sekunder.
Gentag dette for at skifte mellem normal og kraftig lysstyrke.
BEMÆRKNINGER
Denne indstilling påvirker ikke lysstyrken i optagelsen eller søgerens skærm. Anvendes den kraftige indstilling, afkortes batteripakkens effektive brugstid.
DA
Klargøring
Motivet kan betragte LCD skærmen
22

Anvend menuerne

Anvend menuerne
Anvend menuerne
Mange af videokameraets funktioner kan indstilles i FUNC. menuen, der åbnes ved at trykke på FUNC. tasten ( ). For detaljer om tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til
menupunkter
( 33).

Valg af et FUNC. menupunkt

FUNC.
(22)
1 Tryk på . 2
Vælg ( ) ikonet for den funktion du vil ændre i kolonnen i venstre side.
Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.
FUNC.
3 Vælg ( ) den ønskede indstilling
blandt de tilgængelige indstillinger i bjælken i bunden.
• Den valgte indstilling vil blive fremhævet i lyseblåt. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.
• Ved nogle indstillinger skal du foretage yderligere valg ( , ) og/ eller trykke på ( ). Følg de ekstra betjeningsguider, der fremkommer på skærmen (så som ikon, små pile, etc.).
4 Tryk på for at gemme
indstillingerne og lukke menuen.
Du kan trykke på for at lukke menuen på et hvilket som helst tidspunkt.
FUNC.
FUNC.
Liste over
FUNC.

Valg af et punkt i setup menuerne

FUNC.
(22)
1 Tryk på .
Under afspilning af en disk optaget i VIDEO metode vil tryk på åbne setup menuerne direkte. Fortsæt direkte til punkt 3.
FUNC.
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
• Du kan også holde trykket ind i mere end 1 sekund for at åbne skærmbilledet for setup menuerne direkte.
• Tryk på joysticket ( ) for at vende tilbage til skærmbilledet for menuvalg (punkt 3).
FUNC.
3 Vælg ( ) den ønskede menu i
kolonnen i venstre side, og tryk på ().
Titlen på den valgte menu fremkommer i toppen af skærmen og under denne, listen med indstillingerne.
4 Vælg ( ) den indstilling, du vil
ændre, og tryk på ( ).
Den orange bjælke angiver den øjeblikkelig valgte menuindstilling. Ikke-tilgængelige menupunkter fremkommer i sort.
5 Vælg ( ) det ønskede punkt, og
tryk på ( ) for at gemme indstillingen.
6 Tryk på .
Du kan trykke på for at lukke menuen på et hvilket som helst tidspunkt.
FUNC.
FUNC.

Førstegangsindstillinger

A
Førstegangsindstillinger

Skift sproget

Indstillinger
[DEUTSCH] [ ] [ ]
[ENGLISH]
[ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
DISPLAY SETUP
LANGUAGE
Engelsk
FUNC.
(22)
1 Tryk på . 2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [DISPLAY SETUP], og
tryk på ( ).
4 Vælg ( ) [LANGUAGE( )/
SPROG], og tryk på, og tryk på ().
5 Vælg ( , ) den ønskede
indstilling, og tryk på ( ).
6 Tryk på for at lukke menuen.
BEMÆRKNINGER
Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan du følge mærket ved siden af menupunktet for at ændre indstillingen. Informationerne og som fremkommer på nogle udskrivningsrelaterede skærmbilleder, henviser til navne på taster på videokameraet og vil ikke skifte med det valgte sprog.
ROMAN
[TÜRKÇE] [ ]
Standardværdi
ENGLISH/Sprog
FUNC.
FUNC.
Førstegangsindstillinger
23

Ændring af tidszonen

Standardværdi
DATE/TIME SETUP-Dato/ klokkeslæt setup
T. ZO N E /D S T sommertid
FUNC.
(22)
1 Tryk på .
FUNC.
PARIS-
PARIS
Tidszone/
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP-
DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og tryk på ( ).
4 Vælg ( ) [T.ZONE/DST-
TIDSZONE/SOMMERTID], og tryk på ().
Indstillingen for tidszonen fremkommer. Standardindstillingen er Paris.
5 Vælg ( ) din tidszone, og tryk på
().
For at korrigere for sommertid vælges den tidszone, der er markeret med ved siden af stednavnet.
6 Tryk på for at lukke menuen.
Tidszoner
Når du har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at indstille uret, hver gang du rejser til en anden tidszone. Vælg den tidszone, der henviser til dato og klokkeslæt, som vises på skærmen.
FUNC.
DA
Klargøring
24
Førstegangsindstillinger

Indstilling af dato og klokkeslæt

DATE/TIME SETUP-Dato/ klokkeslæt setup
DATE/TIME Dato/klokkeslæt
AM
FUNC.
(22)
1 Tryk på .
1.JAN.2007 12:00 AM
1.JAN.2007 12:00
FUNC.
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup menuerne.
3 Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP-
DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og tryk på ( ).
4 Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP-
DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og tryk på ( ).
Det første felt af datoen vil blive vist i orange og indikeret med op/ned pile.
5 Tryk på joysticket ( ) for at
indstille datoen og klokkeslættet og på ( ) for at flytte mellem felterne for datoen og klokkeslættet.
6 Tryk på ( ) for at starte uret. 7 Tryk på for at lukke menuen.
Når du ikke benytter videokameraet i ca. 3 måneder, kan det indbyggede genopladelige lithium-batteri blive helt afladet, og dato/ klokkeslæt indstillingerne kan gå tabt. I dette tilfælde skal du genoplade det indbyggede lithium-batteri ( 71) og indstille tidszone, dato og klokkeslæt igen. Du kan også ændre datoformatet ( 39).
FUNC.
VIGTIGT
-

Optagelse

25
Grundlæggende funktion erOptagelse
Optagelse

Videooptagelse

Før du starter optagelsen
Undersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave en testoptagelse først. Da optagelser lavet på en DVD-R eller en DVD-R DL disk ikke kan slettes, anbefaler vi at du benytter en DVD-RW disk til at lave testoptagelserne.
( 10)
1 Flyt Power omskifteren til ON for at
indstille videokameraet til CAMERA metoden.
Den røde CAMERA indikator tændes.
2 Flyt objektivdæksel kontakten ned
til for at åbne objektivdækslet.
3 Flyt / omskifteren til
(Videoer) positionen.
4 Tryk på for at starte
optagelsen.
• Optagelse starter; tryk igen på
Start/Stop
• DISC kommunikationsindikatoren blinker under optagelse og lyser konstant under pause, mens scenen bliver optaget på disken.
Start/Stop
for pause i optagelsen.
NÅR DU
HAR AFSLUTTET OPTAGELSEN
1
Vær sikker på, at DISC kommunikationslampen er slukket.
2 Sluk videokameraet. 3 Luk objektivdækslet og LCD
panelet.
4 Fjern disken.
VIGTIGT
Undgå følgende handlinger, når DISC kommunikationsindikatoren er tændt eller blinker. Hvis det sker, kan det resultere i permanent datatab.
- Udsæt ikke videokameraet for vibrationer eller kraftige stød.
- Åbn ikke diskdækslet, og fjern ikke disken.
- Fjern ikke strømforsyningen, og sluk ikke for videokameraet.
- Skift ikke betjeningsmetode.
BEMÆRKNINGER
Om optagelsestiden
optagelsesmetoden kan du ændre den optagelsestid, der er til rådighed på disken (33). Ved optagelse på kraftigt oplyste steder kan det være vanskeligt at benytte LCD skærmen. I sådanne tilfælde benyttes søgeren i stedet. Ved optagelse nær kraftige lydkilder (f.eks. fyrværkeri eller koncerter), kan lyden blive forvrænget eller den vil måske ikke blive optaget ved den aktuelle lydstyrke. Det er ikke en fejl.
Om Power Save metoden
når videokameraet forsynes med strøm fra en batteripakke, vil videokameraet automatisk slukke, hvis det efterlades uden nogen betjening i 5 minutter ( 38). For at tænde det igen, skub Power omskifteren mod MODE, og slip den, eller flyt Power omskifteren til og tilbage til ON.
Om LCD og søger skærmen
produceret ved brug af en ekstrem højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af billedpunkterne, som virker efter specifikationerne. Mindre end 0,01% af billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som sorte, røde, blå eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der optages, og det er ingen fejl.
: Ved at ændre
: For at spare energi,
: Skærmene er
DA

Grundlæggende funktioner

Loading...
+ 56 hidden pages