CANON DC201 User Manual [sv]

Page 1
DVD-kamera
Bruksanvisning
Svenska
DVD videokamera
Betjeningsvejledning
DVD-videokamera
Käyttöopas
Dansk
Suomi
PAL
CEL-SG6SA2M0
Page 2
2

Inledning

Viktiga anvisningar
VARNING!
VARNING!
DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE DEMONTERA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGT:
FÖRSIKTIGT:
DRA UR NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du kan dra ut nätkontakten snabbt i en nödsituation.
Om du använder nätaggregatet, se till att aldrig täcka över eller vira in det i tyg. Du får inte heller placera det i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmegenerering som kan leda till deformering av plasthöljet, elstöt eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Den här produkten är klassificerad enligt IEC60825-1:1993 och EN60825-1:1994.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
Tänk på att kameran kan gå sönder om du använder en annan enhet än Nätaggregat CA-570.
LASERPRODUKT KLASS 1
Endast EU (och EEA).
Den här symbolen anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna, i enlighet med WEEE-direktivet (2002/96/EC) och nationell lagstiftning. Den här produkten ska lämnas in på en härför avsedd uppsamlingsplats, t.ex. hos återförsäljare som är auktoriserad att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation som är
auktoriserad att handha elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning). Olämplig hantering av den här typen av avfall kan få negativa effekter på miljön och människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en mer effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, reningsverk, sophanteringsföretag eller ta del av ett godkänt WEEE-schema om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade utrustningen för återvinning. Om du vill ha mer information om retur och återvinning av WEEE-produkter, gå till www.canon-europe.com/environment (EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
.
Page 3
3

Att välja DVD-skiva

Det finns många olika modeller av DVD-skivor, men den här kameran kan bara använda följande tre typer av 8 cm mini DVD-skivor: DVD-R, DVD-R DL och DVD-RW. De möjligheter du har beror på vilken typ av DVD-skiva du väljer, så se till att välja den skiva som bäst passar ändamålet.
DVD-R
DVD-R-skivor kan bara spelas in en gång – inspelningarna kan inte redigeras eller raderas. Å andra sidan är de här skivorna relativt billiga och de kan spelas upp på de flesta DVD-spelare.
DVD-R DL
Så kallade Dual Layer-skivor som klarar upp till 80 % mer data (2,6 GB) på en enda inspelningssida. Tyvärr kan DVD-R DL-skivor bara spelas upp på DVD-spelare som är kompatibla med Dual Layer-skivor. Dessa inspelningar kan inte heller redigeras eller raderas.
Dual Layer-skivor har två inspelningsskikt. Kameran spelar först in på det första skiktet (Layer 1) och därefter på andra skiktet (Layer 2). När du spelar upp en inspelning som sträcker sig över båda skikten får du ett kort avbrott (cirka en sekund) just i det ögonblick då kameran växlar till det andra skiktet.
DVD-RW
Inspelningar på DVD-RW-skivor kan både redigeras och raderas. Skivan kan även formateras
1
vilket innebär att den kan användas flera gånger.
Bäst kompatibilitet
Längst inspelningstid
Layer 2
Sekvens 2
Layer 1
Sekvens 1
Inspelningsyta
Bäst återanvändbarhet
SV
Inledning
DVD-RW:s skivstandard
DVD-RW-skivor kan spelas in enligt den ena av två skivstandarder: Skivstandard VIDEO eller VR. När du sätter i en helt ny DVD-RW-skiva i kameran får du automatiskt upp en skärm för formatering, där du väljer en skivstandard.
VIDEO:
När en skiva som spelats in enligt skivstandard VIDEO har färdigställts2, kan den spelas upp på de flesta DVD-spelare med bra kompatibilitet. Inspelningarna kan emellertid inte redigeras (raderas, arrangeras om, etc.).
VR: Inspelningarna kan enkelt redigeras. Men skivor som har spelats in enligt skivstandard VR kan bara spelas upp på DVD-spelare som är kompatibla med DVD-RW i VR-läge.
Obs! Skivtyperna DVD-R och DVD-R DL kan endast spelas in enligt skivstandard VIDEO.
Page 4
4
Stora fördelar med DVD
Därför är DVD bättre än videoband
Du behöver inte oroa dig för att spela över bandet.
När du använder DVD spelar kameran automatiskt in på ett tomt utrymme på skivan. Du behöver alltså inte oroa dig över att råka spela över en viktig inspelning.
Välj en sekvens från indexfönstret.
Du behöver inte spola bandet fram och åter för att hitta den sekvens du vill visa. Du väljer helt enkelt en sekvens från indexfönstret och startar uppspelningen.
Enkel uppspelning på DVD-spelare
När din inspelade skivan har färdigställts behöver du bara placera den i DVD-spelaren och starta uppspelningen. Om du spelar in med skivstandard VIDEO kan du spela upp skivan på de flesta DVD-spelare och DVD-enheter.
Rekommenderade skivor
Kamerans prestanda har testats med de medföljande standardskivorna och Hitachi-Maxell HG DVD-skivor, samt med Dual Layer-skivor av typen Canon DVD-R DL54 och Verbatim DVD-R DL. Om du önskar mer information, kontakta tillverkarens kundsupport direkt. Om du försöker använda den här kameran för att spela in eller spela upp skivor som är inspelade, formaterade, redigerade eller färdigställda med andra digitala enheter kan du få permanenta skador på dina inspelningar.
Högsta kompatibilitet med externa DVD-enheter får du om du använder skivstandarden VIDEO.
Page 5
5
De funktioner som erbjuds beror på vilken DVD-skiva du använder
DVD-RW
Skivtyp DVD-R DVD-R DL
VIDEO VR
Redigera sekvenser med den här kameran (radera sekvenser, redigera spellistan) ( 51)
Radera en sekvens eller stillbild direkt efter inspelningen ( 52, 56)
Formatera skivan inför nya inspelningar ( 54)
Ge skivan en titel ( 55)
Färdigställa skivan för att spela upp den på en DVD­spelare ( 58)
Lägga till inspelningar till en redan färdigställd skiva ( 60)
Omvandla stillbilder till Photomovie-sekvenser ( 57)
1
Vid formatering av skivan raderas alla inspelningar och det lediga utrymmet på skivan återställs till ursprungligt värde, d.v.s. du kan använda samma skiva på nytt. Skivtyperna DVD-R och DVD-R DL kan inte formateras.
2
Att färdigställa en skiva innebär att det lediga utrymmet (oinspelad del av skivan) bearbetas så att skivan ska kunna spelas upp på externa DVD-enheter ( 58). Vid färdigställande av en DVD-R DL-skiva, måste kameran bearbeta båda skikten. Av den anledningen, och beroende på hur mycket ledigt utrymme som finns på skivan, kan den här processen dra ut på tiden.
3
Vi kan inte garantera att uppspelningen fungerar på alla typer av externa DVD-enheter.
4
Du måste först återkalla färdigställandet av skivan.
3
4
SV
Inledning
Page 6
6

Innehåll

Inledning
Att välja DVD-skiva.........................................................................................3
Om den här handboken
Om kamerans joystick och joystickguiden ......................................................9
Om strömbrytaren.........................................................................................10
Om arbetssätten ...........................................................................................10
Lära känna kameran
Medföljande tillbehör..................................................................................... 11
Komponentförteckning ..................................................................................12
Skärminformation..........................................................................................14
Förberedelser
Att komma igång
Ladda batteriet ..............................................................................................17
Sätta i och ta ur en skiva...............................................................................19
Förbereda kameran ......................................................................................20
Ställa in bildskärmen.....................................................................................21
Använda menyerna
Välja ett alternativ i FUNC./Funktion-menyn................................................. 22
Välja alternativ i inställningsmenyerna..........................................................22
Inställningar när du startar kameran första gången
Byta språk.....................................................................................................23
Byta tidszon ..................................................................................................23
Ställa in datum och klocka ............................................................................24
Grundläggande funktioner
Inspelning
Spela in video................................................................................................25
Välja sidförhållande för dina inspelningar (16:9-bredbildsformat eller
4:3-standardformat)....................................................................................26
Stillbildsfotografering.....................................................................................27
Zooma...........................................................................................................28
Snabbstart..................................................................................................... 28
Uppspelning
Spela upp video ............................................................................................29
Visa stillbilder................................................................................................30
Förstora foton vid uppspelning......................................................................32
Avancerade funktioner
Listor över menyalternativ
FUNC./Funktion-menyn ................................................................................33
Inställningsmenyer........................................................................................34
Kamerainställningar (digital zoom, bildstabilisator, etc.) ..................... 34
Skivhantering (Photomovie, färdigställande, etc.) .............................. 36
Stillbildshantering (radera alla stillbilder) ............................................ 37
Skärminställningar (bildskärmens ljusstyrka, språk, etc.) ................... 37
Systeminställningar (ljudsignaler, etc.) ............................................... 38
Datum/klockslag inställning ................................................................39
Page 7
Inspelningsprogram
Använda inspelningsprogram ........................................................................40
Flexibel inspelning: Ändra bländarvärde och slutartid ..............................41
Speciella motivprogram: Inspelningsprogram för speciella förhållanden.......42
Bildjusteringar: exponering, fokus och färg
Justera exponeringen manuellt .....................................................................43
Manuell fokusering ........................................................................................43
Vitbalansering................................................................................................44
Bildeffekter.....................................................................................................45
Alternativ för stillbildsinspelning
Välja storlek och kvalitet för stillbilder............................................................46
Autofokusprioritet...........................................................................................47
Övriga funktioner
Bildskärmsinformation ...................................................................................48
Självutlösaren................................................................................................49
Digitala effekter..............................................................................................49
Redigeringsfunktioner
Videohantering
Lägga till sekvenser i spellistan .....................................................................51
Flytta sekvenser i spellistan...........................................................................52
Radera sekvenser .........................................................................................52
Dela en sekvens............................................................................................53
Hantering av skivor
Skrivskydda skivan ........................................................................................54
Formatera skivan...........................................................................................54
Ändra skivans titel .........................................................................................55
Hantering av bilder
Radera bilder.................................................................................................56
Konvertera bilder till Photomovie-sekvenser .................................................57
Spela upp en skiva i extern DVD-enhet
Färdigställa en skiva......................................................................................58
Spela upp en skiva med DVD-spelare eller i en dators DVD-enhet ..............59
Återkalla färdigställandet – Lägga till inspelningar på färdigställd skiva........60
Externa anslutningar
Ansluta till TV eller videoenhet
Kopplingsscheman........................................................................................61
Spela upp på en TV-skärm ............................................................................62
Spela in på videoenhet eller digital videoinspelare........................................62
Övrig information
Problem?
Felsökning.....................................................................................................63
Meddelandelista ............................................................................................67
Gör så här
Hanteringsanvisningar...................................................................................69
Underhåll/övrigt .............................................................................................72
Använda kameran utomlands........................................................................73
7
SV
Inledning
Page 8
8
Allmän information
Systemdiagram (alla tillbehör säljs inte i alla länder)....................................74
Extra tillbehör................................................................................................75
Tekniska data................................................................................................77
Register.........................................................................................................79
Page 9

Om den här handboken

A
Om den här handboken
9
Om den här handboken
Tack för att du valde DC201/DC210/DC211 från Canon. Läs igenom den här handboken noga innan du använder kameran, och spara den för framtida bruk. Om du får problem med kameran, använd gärna
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift. ANMÄRKNINGAR: Ytterligare information som kompletterar de grundläggande
anvisningarna. KONTROLLERA: Begränsningar, i det fall den beskrivna funktionen inte gäller alla driftslägen/arbetssätt (om kameran ska vara inställd på visst arbetssätt, vilka skivor du kan använda, etc.).
: Sidhänvisning. : Alternativ eller funktion som endast gäller en viss kameramodell.Vi har använt följande beteckningar i den här handboken:
”Skärm” avser bildskärmen och sökaren. ”Sekvens” syftar på en videoenhet, från den punkt då du trycker på start/stopp­knappen och börjar spela in tills du trycker igen för att pausa inspelningen.
Uttrycken ”foto” och ”stillbild” används med samma betydelse. Fotografierna i handboken är simulerade bilder tagna med en stillbildskamera. Om inte annat anges visar illustrationerna i handboken modellen .
Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera menyalternativ, så som de ser ut på skärmen. Menyalternativ i fetstil anger standardinställning (t.ex. [ON/PÅ], [OFF/AV]).
Menyalternativet i sin standardinställning
Knappar och väljare som kan användas
Namn på knappar och väljare, förutom kamerans joystick, skrivs inuti en
knapp-ram (t.ex. ).
FUNC.
Felsökning
( 63).
Inställningar när du startar kameran första gången
Inställningar när du startar kameran första gången
Byta språk
Alternativ
[DEUTSCH] [ ] [ ]
ROMAN
[TÜRKÇE] [ ]
[ENGLISH]
[ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
Standardinställning
DISPLAYSETUP/Skärminställningar
LANGUAGE
ENGLISH
Engelska
Språk
FUNC.
(22)
FUNC.
1 Tryck på . 2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställningsmenyerna.
3 Välj ( ) [DISPLAY SETUP/
SKÄRMINSTÄLLNINGAR] och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [LANGUAGE /SPRÅK]
och tryck på ( ).
5 Välj ( , ) önskat alternativ
och tryck på ( ).
6 Stäng menyn genom att trycka på
FUNC.
.
ANMÄRKNINGAR
Om du a v misstag bytte till fel språk, följ ­markeringarna jämte menyalternativen för att återgå till standardinställningen.
Inställningar när du startar kameran första gången
Ikonern a och , som förekommer i vissa menyer, avser namn på knappar på kameran och förändras inte, oavsett vilket språk du väljer.
Byta tidszon
DATE/TIMESETUP-Datum/ klockslag inställning
T.ZON E /D S T
PARIS-Tidszon/
sommartid
PARIS
FUNC.
(22)
FUNC.
1 Tryck på . 2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
/
( ) för att öppna inställningsmenyerna.
3 Välj ( ) [DATE/TIME SETUP-
DATUM/KLOCKSLAG INSTÄLLNING] och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [T.ZONE/DST-TIDSZON/
SOMMARTID] och tryck på ( ).
Vald tidszon visas på skärmen. Standardinställningen är Paris (samma som Sverige).
5 Välj ( ) din tidszon och tryck på
().
Om du vill justera för sommartid, välj tidszonen med bredvid området.
6 Stäng menyn genom att trycka på
FUNC.
.
Tidszoner
När du har ställt in din hemtidszon, datum och klockslag, behöver du inte ställa om datumet och klockan när du reser till en annan tidszon. Du väljer bara tidszonen för den plats du reser till, så ändras klockan och visar tiden på den platsen.
23
SV
Standardinställning
Förberedelser
SV
Inledning

Om kamerans joystick och joystickguiden

Tryck joysticken uppåt, nedåt, åt vänster eller höger ( ,
) för att välja en menyrad
eller ändra inställningar.
Tryck på själva joysticken ( ) för att spara inställningar eller bekräfta en åtgärd. I menyerna anges detta med ikonen .
Page 10
10
Om j
hålla fl
Om den här handboken
Joystickfunktionerna ändras beroende på valt arbetssätt och kamerans inställningar. Tryck på ( ) för att visa/gömma joystickguiden.
I handbokens illustrationer är de positioner som för närvarande inte behandlas markerade med ränder. Beroende på din kameramodell och valt arbetssätt kan dessa positioner vara antingen tomma eller visa en helt annan ikon än på bilden.
NEXT
oystickguiden inne visas [NEXT/NÄSTA] och en sidnummerikon ( ) längst ner. Tryck joysticken ( ) i riktning mot [NEXT/ NÄSTA] för att visa nästa ’sida’ i guiden.
era ’sidor’

Om strömbrytaren

Med strömbrytaren kan du sätta på och stänga av strömmen till kameran och även välja mellan kamerans arbetssätt.
Starta kameran:
Håll låsknappen nedtryckt och ställ strömbrytaren
på ON.
Byta arbetssätt:
helt snabbt mot MODE och släpp. Då växlar inställningen mellan inspelning (CAMERA - röd indikator) och uppspelning (PLAY -
Ställ först strömbrytaren på ON, för ned sedan
Låsknapp
grön indikator).

Om arbetssätten

Kamerans arbetssätt styrs av hur strömbrytaren och / -väljaren är inställda. I användarhandboken anger att en funktion är tillgänglig i angivet arbetssätt och anger att funktionen inte är tillgänglig. Om det inte finns någon ikon som anger arbetssätt, är funktionen tillgänglig oavsett inställning.
Arbetssätt
Indikator för
arbetssätt
CAMERA
(Röd) PLAY
(Grön)
CAMERA
(Röd) PLAY
(Grön)
/
-väljare
(Video)
(Stillbilder)
Ikon på
skärmen
Åtgärd
Spela in video på skivan
Spela upp video från skivan
Spela in stillbilder på skivan
Visa stillbilder från skivan
25
29
27
30
Page 11

Lära känna kameran

Medföljande tillbehör

CA-570 Nätaggregat (inkl. nätkabel)
BP-208 Batteri STV-250N
Stereovideokabel
Lära känna kameran
11
SV
Inledning
Varumärken
är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och dubbel-D symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för deras respektive företag.
• ALL ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT UTOM PERSONLIG KONSUMENTANVÄNDNING OCH SOM PÅ NÅGOT SÄTT FÖLJER STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION FÖR PAKETERADE MEDIA ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN UTAN EN LICENS UNDER TILLÄMPLIGA PATENT I PATENTPORTFÖLJEN FÖR MPEG-2 VARVID LICENSEN ÄR TILLGÄNGLIG FRÅN MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, USA.
Page 12
12
Lära känna kameran

Komponentförteckning

Från vänster
Från höger
Framifrån
DISP.-knapp ( 48) FUNC.-knapp ( 22, 33) QUICK START-knapp och standbyindikator (28) AV-uttag ( 61) Kontaktskydd BATT. batterifrigörare ( 17) RESET återställning ( 63) Tillverkningsnummer Batterifäste ( 17) Linsskyddsreglage ( 25, 27) ( öppet, stängt) Skivlucka ( 19) Handrem ( 20) DC IN-uttag ( 17) Stereomikrofon
Namn på knappar och väljare, förutom kamerans joystick, skrivs inuti en
knapp-ram (t.ex. ).
FUNC.
Page 13
Lära känna kameran
13
Bakifrån
Ovanifrån
Underifrån
Indikator för arbetssättet PLAY (grön) (10) Joystick ( 9) Indikator för arbetssättet CAMERA (röd) (10) Bildskärm ( 21)
-knapp (snabbspolning bakåt) ( 30)/
Zooma ut
Zooma in
START/STOP-knapp ( 25)
PLAYLIST-knapp (spellista) ( 51) Sökare ( 20) Knapp för dioptrijustering ( 20)
DISC skivåtkomstindikator ( 25, 27)/ CHG (charge) laddningsindikator ( 17) Start/Stopp-knapp ( 25) Strömbrytare ( 10) OPEN (öppnar skivluckan) ( 19) Handrem ( 20) Programväljare ( 40) Zoomspak ( 28) PHOTO-knapp ( 27) Högtalare ( 30) Stativfäste ( 26) Fäste för halsrem
Namn på knappar och väljare, förutom kamerans joystick, skrivs inuti en
W
-knapp (vidvinkel) ( 28)
-knapp (snabbspolning framåt) ( 30)/
T
-knapp (telefoto) ( 28)
/ -knapp (uppspelning/paus) ( 29)/
-knapp (stopp) ( 29)
/ -väljare (video/stillbild) ( 10)
knapp-ram (t.ex. ).
FUNC.
SV
Inledning
Page 14
14
Lära känna kameran

Skärminformation

Videoinspelning
Spela in stillbilder
Arbetssätt ( 10) Inspelningsprogram ( 40) Vitbalansering ( 44) Bildeffekt ( 45) Digitala effekter ( 49) Inspelningsmetod ( 33) Självutlösare ( 49) Skivtyper DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3) Skivstandard (skivstandard VIDEO eller VR ) ( 3) Markering för färdigställd skiva ( 58) Manuell fokusering ( 43) Bildstabilisator ( 35) Skivhantering Tidskod (timmar : minuter : sekunder) Skivans återstående inspelningstid
Inspelningsvarning Vindskydd avstängt ( 36) Nivåmarkering ( 37) Zoom ( 28), Exponering ( 43) Stillbildskvalitet/-storlek ( 46) Antal tillgängliga stillbilder på skivan Beräknad återstående batteriladdning Autofokusram ( 47) Skakvarning ( 34) Skärpelås och automatiklås ( 27)
Page 15
Lära känna kameran
15
Skivhantering
Inspelning, Inspelningspaus,
Uppspelning, Uppspelningspaus,
Snabb uppspelning,
Snabb uppspelning bakåt, Långsam uppspelning, Långsam uppspelning bakåt
Återstående inspelningstid
Om inget utrymme finns kvar på skivan, visas ” END/Slut” på skärmen och inspelningen avbryts.
Inspelningsvarning
Kameran räknar från 1 till 10 sekunder när inspelningen startar. Det här ska hjälpa dig att inte göra för korta inspelningar.
Antal tillgängliga stillbilder på skivan
blinkar rött: Ingen skiva
grön: 6 eller fler bilder gul: 1-5 bilder röd: Inga fler bilder kan spelas in
• När du visar stillbilder är symbolen alltid grön.
• Ibland sjunker inte antalet möjliga inspelade stillbilder trots att du just har spelat in bilder, eller också sjunker antalet med två bilder på en gång. Det här har med inspelningsförhållandena att göra.
Indikator för skivåtkomst
” visas jämte antalet tillgängliga
stillbilder medan kameran skriver på skivan.
Beräknad återstående batteriladdning
• Byt till ett fulladdat batteri när ” ” blinkar rött.
• Om du sätter i ett batteri med svag laddning i kameran och sätter på strömmen, stängs den eventuellt av utan att ” ” visas.
• Den faktiska batteriladdningen kan eventuellt inte anges helt korrekt beroende på förhållandena när batteriet och kameran används.
SV
Inledning
Page 16
16
Lära känna kameran
Spela upp video (vid uppspelning)
Visa stillbilder
Skivhantering Uppspelningstid (timmar : minuter : sekunder) Sekvensnummer Datakod ( 48)
Bildnummer ( 38) Aktuell bild/Totalt antal bilder Histogram ( 48) Stillbildskvalitet/-storlek ( 46) Datum och klockslag för inspelningen
Inspelningsprogram ( 40) Manuell fokusering ( 43) Vitbalansering ( 44) Manuell exponering ( 43) Bildeffekt ( 45) Bildstorlek ( 46) Filstorlek Bländarvärde Slutartid ( 41)
Page 17
Förberedelser Att komma igång

Att komma igång

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Ladda batteriet innan du använder det.
BATT. batterifrigörare
1 Stäng av kameran. 2 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
• Öppna LCD-panelen.
• För in batteriet med kontaktsidan först och skjut det i pilens riktning; tryck batteriet lätt mot kameran tills det fastnar med ett klick.
CHG (charge) laddnings­indikator
DC IN-uttag
3 Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
Att komma igång
17
4 Anslut nätkabelns andra ände till ett
vanligt eluttag.
5 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-uttag.
• Laddningsindikatorn CHG börjar blinka. När laddningen är klar lyser indikatorn med fast sken.
• Du kan även använda bara nätaggregatet, utan att ansluta det laddningsbara batteriet.
• Om batteriet är anslutet när du kopplar in nätaggregatet kommer inte batteriets laddning att förbrukas.
NÄR
BATTERIET ÄR FULLADDAT
1 Koppla loss nätaggregatet från
kameran.
2 Koppla ur nätkabeln från eluttaget
och nätaggregatet.
L
OSSA BATTERIET
Frigör batteriet genom att skjuta nedåt; dra ut batteriet genom att hålla i upphöjningen nedtill.
VIKTIGT
Stäng av kameran innan du kopplar in eller ur nätaggregatet. När du har ställt in strömbrytaren på uppdateras viktiga filallokeringsdata på skivan. Vänta till dess att bildskärmen släcks. Eventuellt kan det höras vissa ljud från nätaggregatet när det används. Detta är helt normalt. Vi rekommenderar att du laddar batteriet i en temperatur mellan +10 och +30 °C. Laddningen aktiveras inte om temperaturen är under 0 eller över +40 °C. Du får aldrig ansluta elektrisk utrustning, som inte uttryckligen rekommenderas för detta, till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet. Du undviker kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen genom att inte ansluta medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till växelriktare, etc.
BATT.
SV

Förberedelser

Page 18
18
Att komma igång
ANMÄRKNINGAR
Laddningsindikatorn CHG fungerar också som en ungefärlig mätare av batteriets laddningsstatus. Lyser med fast sken: Batteriet är fulladdat. Blinkar ungefär två gånger per sekund: Över 50 % av laddningen är kvar.
Blinkar ungefär en gång per sekund: Batteriet har mindre än 50 % laddning. Laddningstiden varierar beroende på omgivande temperatur och batteriets kvarvarande laddning. I kalla miljöer minskar batteriladdningens varaktighet. Vi rekommenderar att du tar med batterier för två till tre gånger den planerade inspelningstiden.
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider med batteriet BP-208.
Tabellens inspelnings- och uppspelningstider är ungefärliga och varierar med förhållandena under laddning, inspelning och uppspelning.
Batteri Inspelningsmetod Inspelningstider
XP SP LP
Max Normal* Max Normal* Max Normal*
BP-208
Sökare 115 min 60 min 135 min 65 min 145 min 70 min LCD [NORMAL] 110 min 60 min 125 min 65 min 140 min 65 min LCD [BRIGHT/
LJUSSTARK]
Uppspelningstid Laddningstid
* Ungefärliga tider för inspelning, med upprepad manövrering av start-/stoppknapp, zoomspak,
strömbrytare.
105 min 60 min 120 min 60 min 130 min 65 min
140 min 165 min 175 min
160 min
Page 19
Att komma igång
19

Sätta i och ta ur en skiva

Använd endast 8 cm mini DVD-skivor märkta med logotypen DVD-R (inklusive DVD-R DL) eller DVD-RW . Läs mer under (4). Kontrollera att skivan är ren innan du sätter i den. Ta bort eventuella fingeravtryck, smuts eller skräp från skivans yta med en mjuk linsputsduk.
Rekommenderade skivor
Sätta i skivan
KONTROLLERA
( 10)
Linssystemet
1 Ställ strömbrytaren på ON för att
ställa in kameran på .
2 Skjut så långt det går i pilens
OPEN
riktning och öppna skivluckan försiktigt.
För in handremmen under kameran så den inte kommer i vägen för skivluckan.
3 Sätt i skivan och tryck mitt på, tills
skivan fastnar med ett klick.
• Sätt i skivan med inspelningssidan nedåt (för enkelsidiga skivor - etiketten vänd utåt).
• Var mycket försiktig så att du inte kommer åt skivans inspelningsyta eller linssystemet.
4 Stäng skivluckan.
Ta inte i när du stänger luckan, om det tar emot. Kontrollera att skivan är korrekt placerad.
OM DU
ANVÄNDER
DVD-R/DVD-R DL-
Du kan börja spela in så snart indikatorn för inspelningspaus visas på skärmen.
OM DU
ANVÄNDER EN
DVD-RW-
Du måste formatera skivan innan du använder den första gången. När du sätter i en helt ny DVD-RW-skiva i kameran öppnas skivans formateringsfönster, förutsatt att / ­väljaren är inställd på . Skivans formateringsfönster öppnas inte när du sätter i en redan formaterad skiva. Du kan börja spela in så snart indikatorn för inspelningspaus visas på skärmen.
Välj ( ) önskad skivstandard och tryck på ( ). I avsnittet
DVD-skiva
( 3) hittar du en jämförelse mellan skivstandarderna [VIDEO] och [VR]. Du ombeds bekräfta valet av skivstandard. Välj ( ) [YES/JA] och tryck på ( ) för att fortsätta, eller välj [NO/NEJ] och tryck på ( ) för att gå tillbaka och välja en annan skivstandard. Ett meddelande för bekräftelse visas på skärmen. Välj ( ) [YES/JA] och
SKIVA
Att välja
SKIVOR
SV
Förberedelser
Page 20
20
Att komma igång
tryck på ( ) för att starta formateringen av skivan.
• Formateringen tar cirka en minut. Undvik att flytta kameran medan formateringen pågår.
• Du kan börja spela in så snart indikatorn för inspelningspaus visas på skärmen.
ANMÄRKNINGAR
Själva identifieringen av skivan kan ta en stund. Symbolen rör sig medan kameran läser skivan. Börja inte spela in förrän kameran har identifierat skivan.
Ta ur skivan
1 Skjut så långt det går i pilens
OPEN
riktning och öppna skivluckan försiktigt.
• Utsätt inte kameran för kraftiga stötar när skivåtkomstindikatorn DISC lyser eller blinkar.
• För in handremmen under kameran så den inte kommer i vägen för skivluckan.
• Det kan ta en stund efter att du har använt knappen innan skivluckan öppnas.
OPEN
2 Ta tag i skivans kanter och lyft
försiktigt ut den.
Var mycket försiktig så att du inte kommer åt skivans inspelningsyta eller linssystemet.
3 Stäng skivluckan.
VIKTIGT
När du använder knappen efter en inspelning uppdateras skiva ns filallokeringsdata innan skivluckan öppnas. Medan skivåtkomstindikatorn DISC lyser eller blinkar får kameran inte utsättas för stötar; undvik t.ex. att lägga den ifrån dig lite för snabbt på ett bord.
OPEN

Förbereda kameran

1 Sätt på strömmen till kameran. 2 För linsskyddsreglaget nedåt mot
för att öppna linsskyddet.
3 Justera sökaren.
LCD-panelen ska vara stängd när du ska använda sökaren. Justera dioptriinställningen efter behov.
4 Dra åt handremmen.
Ställ in handremmen så att du når zoomreglaget med pekfingret och start-/stoppknappen (avtryckaren) med tummen.
Page 21
Att komma igång
21

Ställa in bildskärmen

Vrida LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet (så att motivet kan se bilden på bildskärmen medan du använder sökaren). 180° vridning är också praktiskt om du vill få med dig själv vid inspelning med självutlösare. Det här är enda gången du kan använda sökare och bildskärm samtidigt.
180°
90°
180°
Bildskärmens bakgrundsbelysning
Du kan ställa in bildskärmens ljusstyrka i två nivåer.
DISP.
Håll nedtryckt i minst två sekunder.
Upprepa för att växla mellan inställningarna normal och ljusstark.
ANMÄRKNINGAR
Inställningen påverkar varken sökaren eller den inspelade bilden. Med inställningen ljusstark minskar batteriets användningstid.
SV
Förberedelser
Du kan vända bildskärmen mot motivet
Page 22
22

Använda menyerna

Använda menyerna
Använda menyerna
Flera av kamerans funktioner kan justeras via de menyer som öppnas när du trycker på FUNC.-knappen ( ). Mer information om menyalternativ och inställningar hittar du i
menyalternativ
Listor över
(33).
Välja ett alternativ i FUNC./Funktion­menyn
FUNC.

Välja alternativ i inställningsmenyerna

FUNC.
(22)
FUNC.
(22)
1 Tryck på . 2
Välj ( ) ikonen (i vänster kolumn) för den funktion du vill ändra.
Icke aktiva menyalternativ gråskuggas.
FUNC.
3 Välj ( ) önskad inställning bland
alternativen på raden längst ner.
• Valt alternativ markeras med ljusblått. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas.
• För vissa inställningar måste du göra ytterligare val ( , ) och/eller trycka på ( ). Följ de instruktioner som visas på bildskärmen (till exempel ikonen , små pilar, etc.).
4 Spara inställningarna och stäng
menyn genom att trycka på .
Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på .
FUNC.
FUNC.
1 Tryck på .
Om du spelar en skiva som spelats in i VIDEO-läge, öppnas inställningsmenyerna direkt när du trycker på . Fortsätt direkt från steg 3.
FUNC.
FUNC.
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställningsmenyerna.
• Eller håll intryckt i minst en sekund, så kommer du direkt till inställningsmenyerna.
• Du återgår till menyvalet (steg 3) genom att trycka på joysticken ( ).
FUNC.
3 Välj ( ) önskad meny i vänster
kolumn och tryck på ( ).
Rubriken för vald meny visas överst på skärmen och därunder listas inställningarna.
4 Välj ( ) den inställning som ska
justeras och tryck på ( ).
Den orange urvalsmarkeringen visar vilken inställning som har valts. Alternativ som inte kan väljas visas med svart färg.
5 Välj ( ) önskat alternativ och tryck
på ( ) för att spara inställningen.
6 Tryck på .
Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på .
FUNC.
FUNC.
Page 23

Inställningar när du startar kameran första gången

A
23
Inställningar när du startar kameran första gånge n
Inställningar när du startar kameran första gången

Byta språk

Alternativ
[DEUTSCH] [ ] [ ]
[ENGLISH]
[ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
DISPLAY SETUP/Skärminställningar
LANGUAGE Språk
FUNC.
(22)
1 Tryck på . 2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställningsmenyerna.
3 Välj ( ) [DISPLAY SETUP/
SKÄRMINSTÄLLNINGAR] och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [LANGUAGE /SPRÅK]
och tryck på ( ).
5 Välj ( , ) önskat alternativ
och tryck på ( ).
6 Stäng menyn genom att trycka på
FUNC.
ANMÄRKNINGAR
Om du av misstag bytte till fel språk, följ ­markeringarna jämte menyalternativen för att återgå till standardinställningen.
ROMAN
[TÜRKÇE] [ ]
Standardinställning
ENGLISH/
Engelska
FUNC.
.
Ikonerna och , som förekommer i vissa menyer, avser namn på knappar på kameran och förändras inte, oavsett vilket språk du väljer.

Byta tidszon

Standardinställning
DATE/TIME SETUP-Datum/ klockslag inställning
PARIS-
T. ZO N E /D S T sommartid
FUNC.
(22)
1 Tryck på .
PARIS
FUNC.
Tidszon/
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställningsmenyerna.
3 Välj ( ) [DATE/TIME SETUP-
DATUM/KLOCKSLAG INSTÄLLNING] och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [T.ZONE/DST-TIDSZON/
SOMMARTID] och tryck på ( ).
Vald tidszon visas på skärmen. Standardinställningen är Paris (samma som Sverige).
5 Välj ( ) din tidszon och tryck på
().
Om du vill justera för sommartid, välj tidszonen med bredvid området.
6 Stäng menyn genom att trycka på
FUNC.
.
Tidszoner
När du har ställt in din hemtidszon, datum och klockslag, behöver du inte ställa om datumet och klockan när du reser till en annan tidszon. Du väljer bara tidszonen för den plats du reser till, så ändras klockan och visar tiden på den platsen.
SV
Förberedelser
Page 24
24
Inställningar när du startar kameran första gången

Ställa in datum och klocka

DATE/TIME SETUP-Datum/ klockslag inställning
DATE/TIME Datum/klockslag
1 jan 2007 12:00 e.m.
FUNC.
(22)
1 Tryck på . 2
Välj ( ) -ikonen och tryck på ( ) för att öppna inställningsmenyerna.
1.JAN.2007 12:00 AM
FUNC.
3 Välj ( ) [DATE/TIME SETUP-
DATUM/KLOCKSLAG INSTÄLLNING] och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [DATE/TIME-DATUM/
KLOCKSLAG] och tryck på ( ).
Datumets första fält är orange och markerat med upp-/nedpilar.
5 Tryck på joysticken ( ) för att
ange datum och klockslag, och ( ) för att flytta mellan datumets/ klockslagets fält.
6 Starta klockan genom att trycka på
().
7 Stäng menyn genom att trycka på
FUNC.
.
VIKTIGT
Om du inte använder kameran under cirka tre månader kan det inbyggda uppladdningsbara litiumbatteriet laddas ur och inställningarna för datum och klockslag nollställs. Du måste då ladda upp det inbyggda litiumbatteriet ( 70) och ställa in tidszon, datum och klockslag på nytt. Du kan även byta datumformat ( 39).
-
Page 25

Inspelning

25
Grundläggande funktionerInspelning
Inspelning

Spela in video

Innan du spelar in
Gör först en provinspelning och kontrollera att kameran fungerar. Eftersom inspelningar på en DVD-R- eller DVD-R DL-skiva inte kan raderas, rekommenderar vi att du använder en DVD-RW-skiva för provinspelningar.
( 10)
1 Ställ strömbrytaren på ON för att
ställa in kameran på arbetssättet CAMERA.
Den röda CAMERA-indikatorn tänds.
2 För linsskyddsreglaget nedåt mot
för att öppna linsskyddet.
3 Ställ in / -väljaren på (Video). 4 Starta inspelningen genom att
trycka på .
• Inspelningen startar. Tryck på
Start/Stop
inspelningen.
• Skivåtkomstindikatorn (DISC) blinkar under inspelningen och lyser en stund efter att du har pausat, medan videosekvensen registreras på skivan.
Start/Stop
en gång till för att pausa
NÄR DU ÄR
1
KLAR MED INSPELNINGEN
Se till att skivåtkomstindikatorn släcks.
2 Stäng av kameran. 3 Stäng linsskyddet och LCD-
panelen.
4 Ta ur skivan.
VIKTIGT
Undvik följande så länge skivåtkomstindikatorn (DISC) lyser eller blinkar. I annat fall kan du drabbas av dataförlust.
- Utsätt inte kameran för vibrationer eller kraftiga stötar.
- Öppna inte skivluckan och ta inte ur skivan.
- Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran.
- Byt inte arbetssätt.
ANMÄRKNINGAR
Om inspelningstiden
inspelningsmetod kan du variera skivans tillgängliga inspelningstider ( 33). Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på bildskärmen. Använd i så fall sökaren. Om du spelar in höga ljud (till exempel fyrverkerier eller konserter) kan ljudet bli förvrängt eller spelas in med en annan ljudnivå. Detta är helt normalt.
Om energisparläget
kameran drivs med batteri stängs den av automatiskt om inga knappar manövreras under fem minuter ( 38). För att starta kameran igen för du strömbrytaren mot MODE och släpper den, alternativt ställer strömbrytaren på
och därefter på ON igen.
Om bildskär men och sökaren
tillverkade med extremt hög precision och över 99,99 % av bildpunkterna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av bildpunkterna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden.
: Genom att byta
: För att spara ström när
: Skärmarna är
SV

Grundläggande funktioner

Page 26
26
Inspelning
Om du använder stativ
inte kameran med sökaren belyst av starkt solljus (sökarokularet kan fungera som ett brännglas och smälta sökaren). Använd inte stativ vars monteringsskruv är längre än 5,5 mm. Den kan skada kameran.
När du spelar in video, försök få en lugn, stabil
bild.
Kraftiga kamerarörelser vid inspelningen, med mycket zoomningar och panoreringar, ger nervösa och röriga inspelningar. I extremfallet kan uppspelningar av sådana sekvenser faktiskt orsaka åksjuka. Om du upplever en sådan reaktion bör du omedelbart avbryta uppspelningen och ta paus.
: Lämna
Välja sidförhållande för dina inspelningar
(16:9-bredbildsformat eller 4:3-standardformat)
Välj ett sidförhållande för dina inspelningar så att de passar din TV. Kameran använder hela CCD-sensorns kapacitet och ger då högupplöst 16:9­format.
KONTROLLERA
( 10)
Standardinställning
CAMERA SETUP/Kamerainställningar
Kontroll av senaste inspelade sekvensen
NEXT
1 Om joystickguiden inte visas på
skärmen, tryck på ( ).
2 Tryck kamerans joystick ( ) mot
.
• Om inte syns i joystickguiden, kan du trycka joysticken ( ) några gånger i riktning mot [NEXT/NÄSTA], så får du fram ovanstående joystickguide. Om programväljaren står på AUTO visas bara en joystickguide.
• Kameran spelar upp den senaste videosekvensen (utan ljud) och återgår sedan till inspelningspaus.
• Vid granskning av en sekvens kan du återgå till inspelningsläge genom att välja ( ) –ikonen och trycka på ().
• Om du använder DVD-RW-skivor kan du även radera sekvensen omedelbart efter inspelningen. Välj ( ) –ikonen för att radera sekvensen medan du granskar den ( 52).
WIDESCREEN
1 Tryck på .
FUNC.
ON/Bredbild
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställningsmenyerna.
3 Välj ( ) [CAMERA SETUP/
KAMERAINSTÄLLNINGAR] och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [WIDESCREEN/
BREDBILD] och tryck på ( ).
5 Välj ( ) ett alternativ och tryck på
().
Standardinställningen är bredbild (16:9). Du spelar in med normalt sidförhållande (4:3) genom att välja [ OFF/AV].
6 Stäng menyn genom att trycka på
FUNC.
.
Page 27
Inspelning
27
ANMÄRKNINGAR
Eftersom kamerans skärmar har ett sidförhållande på 16:9 hamnar inspelningar med sidförhållandet 4:3 i mitten av skärmen, med svarta ränder på sidorna. Om du spelar in i bredbildsformat med [IMG STAB/BILDSTAB.] inställd på [ OFF/AV] ( 35), får du en bredare betraktningsvinkel.
Spela upp en bredbildsinspelning:
som är kompatibla med systemet WSS går automatiskt över till bredbildsformat (16:9). I annat fall måste du ändra sidförhållandet manuellt. Om du ska spela upp på en TV med normalt sidförhållande (4:3), måste du även ändra inställningen [TV TYPE/TV-TYP] (38).
TV-apparater

Stillbildsfotografering

( 10)
4 Tryck ned halvvägs.
PHOTO
När kameran har fokuserat automatiskt blir grön och en eller flera autofokusramar visas på skärmen.
5 Tryck ned helt.
PHOTO
Kortåtkomstindikatorn DISC blinkar medan bilden spelas in.
VIKTIGT
Så länge kortåtkomstindikatorn ( ) visas på skärmen och kortåtkomstindikatorn DISC lyser eller blinkar, bör du undvika följande. I annat fall kan du drabbas av dataförlust.
- Utsätt inte kameran för vibrationer eller kraftiga stötar.
- Öppna inte skivluckan och ta inte ur skivan.
- Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran.
- Ändra inte / -väljarens inställning och byt inte arbetssätt.
ANMÄRKNINGAR
Om motivet är olämpligt för autofokus blir gul. Fokusera manuellt i stället ( 43).
SV
Grundläggande funktioner
1 Ställ strömbrytaren på ON för att
ställa in kameran på arbetssättet CAMERA.
Den röda CAMERA-indikatorn tänds.
2 För linsskyddsreglaget nedåt mot
för att öppna linsskyddet.
3 Ställ in / -väljaren på
(Stillbilder).
Page 28
28
Inspelning

Zooma

KONTROLLERA
( 10)
har du även en digital zoom ( 35).
Optisk zoom 35x 30x Digital zoom* 1000x 800x
: Förutom den optiska zoomen
Stå minst 1 m ifrån motivet. Med vidvinkel kan du fokusera på motiv som befinner sig så nära som 1 cm.

Snabbstart

Med snabbstartfunktionen behöver du aldrig missa de där speciella ögonblicken. Om du trycker på i stället för att starta kameran, är den redo för inspelning inom ca. 1 sekund.
KONTROLLERA
QUICK START
* Endast .
Zooma ut
Zooma in
Optisk zoom ( 35x, 30x)
För zoomspaken mot W för att zooma ut (vidvinkel). För spaken mot T för att zooma in (telefoto).
Du kan även ändra zoomens hastighet ( 35). Välj mellan tre fasta zoomhastigheter och en variabel hastighet, som beror på hur hårt du trycker på zoomreglaget: Tryck försiktigt för en långsam zoom och tryck hårdare för en snabbare reaktion.
ANMÄRKNINGAR
Om du har valt zoomhastigheten [ VARIABLE/VARIABEL] får du en högre hastighet när kameran står på inspelningspaus.
( 10)
: Du kan inte aktivera
snabbstartläget medan du spelar in.
1 Tryck ner .
QUICK START
• Standbyindikatorn tänds när kameran har snabbstartats och är redo för inspelning.
• Ibland blinkar standbyindikatorn när kameran genomgår någon förberedande process. Kameran är redo när indikatorn slutar blinka och lyser med fast sken.
2 Tryck på igen när du
QUICK START
vill återgå till inspelningen.
Kameran står redo i inspelningspaus på ca. en sekund.
Page 29
ANMÄRKNINGAR
När du aktiverar kameran från standbyläge ändras följande inställningar automatiskt:
- Manuellt fokus återgår till autofokus (AF).
- Manuell exponering återgår till automatisk exponering.
- Zoompositionen återgår till vidvinkel I standbyläget drar kameran ungefär hälften så mycket energi som vid inspelningspaus. Om du använder batteriet kan du alltså spara energi med den här inställningen. Om kameran står oanvänd i snabbstartläget i 10 minuter stängs den av, oavsett vilket [POWER SAVE/ENERGISPARLÄGE] du har valt ( 38). Du kan välja tidsintervall för automatisk avstängning med inställningen [ STANDBY OFF/STANDBY AV] ( 38). Om du vill starta kameran igen efter automatisk avstängning, för strömbrytaren mot MODE och släpp, alternativt ställ strömbrytaren på och därefter på ON igen. Nedanstående aktiviteter återför kameran till inspelningspaus (när standbyindikatorn lyser).
- Öppna skivluckan.
- Ställ strömbrytaren på MODE.
- Ändra läget för / -väljaren.
W
.

Uppspelning

Uppspelning
29
Uppspelning

Spela upp video

( 10)
1 Ställ strömbrytaren på ON och ställ
den därefter på MODE och släpp. Kameran står nu på PLAY.
Den gröna indikatorn PLAY tänds.
2 Ställ in / -väljaren (Video).
Indexfönstret med videosekvenser öppnas, med urvalsramen på första sekvensen.
3 Flytta ( , ) urvalsramen till
den sekvens du vill spela upp.
Tryck på eller på kameran för att gå till nästa/föregående indexbild.
4 Tryck på för att starta
uppspelningen.
Uppspelningen startar från den sekvens du valde och fortsätter till och med den sist inspelade sekvensen.
VID
UPPSPELNING
5 Tryck på igen för att välja
uppspelningspaus.
6 Tryck på för att stoppa
uppspelningen och återgå till indexfönstret.
/
/
SV
Grundläggande funktioner
ANMÄRKNINGAR
Vid uppspelning av en DVD-R DL-skiva (Dual Layer) kan du märka ett kort avbrott (cirka en
Page 30
30
Uppspelning
sekund) vid den punkt där uppspelningen övergår från första till andra skiktet. Du kan visa datum och klockslag då inspelningen gjordes, samt andra data som kameran registrerade vid inspelningen ( 48).
S
TÄLLA IN VOLYMEN
Kameran spelar upp ljudet i den inbyggda högtalaren. Ljudet stängs av när du stänger LCD-panelen eller ansluter stereovideokabeln till AV-uttaget. Vid uppspelning av en videosekvens:
1 Om joystickguiden inte visas på
skärmen, tryck på ( ).
2 Justera volymen genom att föra
joysticken ( ) mot eller .
• Stäng av ljudet helt genom att tryck på ( ) tills volymikonen ändras till .
• Tryck på ( ) igen om du vill gömma joystickguiden vid uppspelning.
S
PECIELLA UPPSPELNINGSMETODER
Snabb uppspelning
Vid normal uppspelning trycker du på
eller på kameran. Öka hastigheten genom att trycka flera gånger på knappen. Snabb uppspelning: 5x 15x 25x
Långsam uppspelning
Vid normal uppspelning trycker du på
eller på kameran. Öka hastigheten genom att trycka flera gånger på knappen. Långsam uppspelning: 1/16 1/8 1/4
Hoppa över sekvenser
Vid uppspelning trycker du på joysticken ( ) för att hoppa till nästa sekvens. Tryck på joysticken ( ) för att hoppa till början av aktuell sekvens. Du kan hoppa till
normal hastighet.
normal hastighet.
föregående sekvens genom att trycka på joysticken ( ) två gånger.
Du behöver inte ta fram joystickguiden (ovan) för att hoppa över sekvenser.
ANMÄRKNINGAR
Vid den här typen av specialuppspelning hörs inget ljus. Vissa speciella uppspelningsmetoder kan orsaka problem med uppspelningsbilden (fyrkantiga artefakter, ränder, etc.). Långsam uppspelning kan inte användas om skivan har formaterats med skivstandard VIDEO. Beroende på vald inspelningsmetod kan du få ett kort bild- eller ljudavbrott i samband med sekvensväxlingen.

Visa stillbilder

( 10)
1 Ställ strömbrytaren på ON och ställ
den därefter på MODE och släpp. Kameran står nu på PLAY.
Den gröna indikatorn PLAY tänds.
2 Ställ in / -väljaren på
(Stillbilder).
3 Växla mellan bilderna med hjälp av
joysticken ( ).
Page 31
Uppspelning
31
VIKTIGT
Du kan få problem med att visa följande.
- Bilder som inte har spelats in med den här kameran.
- Bilder som har redigerats på eller laddats upp från dator.
- Bilder vars filnamn har ändrats. Så länge kortåtkomstindikatorn ( ) visas på skärmen och kortåtkomstindikatorn DISC lyser eller blinkar, bör du undvika följande. I annat fall kan du drabbas av dataförlust.
- Utsätt inte kameran för vibrationer eller kraftiga stötar.
- Öppna inte skivluckan och ta inte ur skivan.
- Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran.
- Ändra inte / -väljarens inställning och byt inte arbetssätt.
Bildspel
SLIDESHOW/Bildspel
FUNC.
(22)
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj ( ) [ SLIDESHOW/
BILDSPEL] och tryck på ( ).
3 Välj ( ) [START/STARTA] och
tryck på ( ).
• Bilderna visas i följd.
• Tryck på för att avbryta bildspelet.
FUNC.
Indexfönster
1 För zoomspaken mot W.
Du får nu upp indexfönstret för stillbilder.
2 Välj ( , ) en bild.
• Flytta den gröna urvalsramen till den bild du vill se.
• Om du har många stillbilder är det kanske enklare att i stället bläddra igenom hela indexsidor. För zoomspaken mot
W
så att den gröna
urvalsramen omfattar hela sidan, och flytta ( ) mellan indexsidorna. För zoomspaken mot bläddra mellan enstaka bilder.
T
för att återgå till att
3 För zoomspaken mot T.
Indexfönstret stängs och den valda bilden visas.
Bildhoppfunktion
Du kan också snabbt hitta en viss bild utan att behöva bläddra genom alla bilderna.
IGENOM ALLA STILLBILDER
Du kan snabbläddra igenom stillbilderna genom att trycka på joysticken ( ) eller ( ) och hålla kvar.
H
OPPA ÖVER
10
ELLER
100
STILLBILDER
1 Om joystickguiden inte visas på
skärmen, tryck på ( ).
2 Tryck kamerans joystick ( ) mot
.
3 Välj ( ) [ JUMP 10 IMAGES/
HOPPA 10 BILDER] eller [ JUMP 100 IMAGES/HOPPA 100 BILDER].
4 Hoppa över ( ) angivet antal
bilder.
Du stänger av bildhoppfunktionen och visar bilden genom att trycka på ( ). Tryck på ( ) igen om du vill gömma joystickguiden.
SV
Grundläggande funktioner
Page 32
32
Uppspelning

Förstora foton vid uppspelning

Den stillbild som visas på skärmen kan förstoras upp till fem gånger.
( 10)
Zoomspak
Joystick
1 För zoomspaken mot T.
• Bilden förstoras 2x och en ram anger det förstorade avsnittets position.
• Om du vill förstora bilden ytterligare, flytta zoomspaken mot T. För zoomreglaget mot W för att förstora bilden mindre än 2x.
visas vid bilder som inte kan förstoras.
2 Med joysticken väljer du vilken del
av bilden som ska förstoras.
• Flytta ( , ) ramen till den del av bilden som ska förstoras.
• Om du vill avbryta förstoringen, för zoomspaken mot W tills ramen försvinner.
Page 33
Avancerade funktioner Listor över menyalternativ

Listor över menyalternativ

Menyalternativ som inte kan väljas blir gråskuggade i FUNC./Funktion-menyn, alternativt skrivs med svart text i inställningsmenyerna. Mer information om hur du väljer ett alternativ finns under
Använda menyerna
( 22).
Listor över menyalternativ
Digitala effekter
(49)
Programväljare: P
[ D.EFFECT OFF/D.EFFEKT AV], [ FADE-T/AKT.TONING], [ WIPE], [ BLK&WHT-SV/V], [ SEPIA], [ ART], [ MOSAIC/MOSAIK]
33
SV

FUNC./Funktion-menyn

Inspelningsprogram
Programväljare: P
[ PROGRAM AE/ PROG.AUTOMATIK], [ SHUTTER-
PRIO. AE/BLÄNDARAUTOMATIK], Speciella motivprogram (inspelning): [ PORTRAIT/PORTRÄTT], [ SPORTS/SPORT], [ NIGHT/ NATT], [ SNOW/SNÖ], [ BEACH/ STRAND], [ SUNSET/ SOLNEDGÅNG], [ SPOTLIGHT], [ FIREWORKS/FYRVERKERI]
Vitbalansering
Programväljare: P
[ AUTO]
, [ DAYLIGHT/DAGSLJUS],
[ TUNGSTEN/ELLJUS], [ SET/VÄLJ]
Bildeffekt
Programväljare: P
[ IMAGE EFFECT OFF/ BILDEFFEKT AV], [ VIVID/
KRAFTIG], [ NEUTRAL], [ SOFT SKIN DETAIL/MJUKA HUDDETALJER]
(40)
(44)
(45)
Programväljare: P
[ D.EFFECT OFF/D.EFFEKT AV], [ BLK&WHT-SV/V], [ SEPIA]
Inspelningshastighet
[ HIGH QUALITY/HÖG KVALITET], [ STANDARD PLAY] [ LONG PLAY]
I tabellen nedan ser du ungefärliga inspelningstider med en helt ny DVD­skiva (en inspelningssida).
Inspel-
nings­metod
Vid inspelning i LP-läge får du en längre
Skivtyp
DVD-R,
DVD-RW
20 min 36 min 30 min 54 min 60 min 108 min
DVD-R DL
inspelningstid, men beroende på skivans skick (lång användning, skador, etc.) kan bild och ljud eventuellt förvrängas i LP-läge. Vi rekommenderar XP eller SP för viktiga inspelningar.
Kameran kodar videodata med variabel bithastighet (VBR), d.v.s. de faktiska inspelningstiderna kan variera beroende på vad videosekvenserna innehåller.

Avancerade funktioner

Page 34
34
Listor över menyalternativ
Stillbildsstorlek/-kvalitet
( 46)
Storlek:
L
1024x768], [S640x480]
[
Kvalitet:
[ SUPER FINE/SUPERFIN], [FINE/FIN], [ NORMAL]
ADD TO PLAYLIST/Lägg till i spellista
( 51)
Skivtyp: • VR-läge [ALL SCENES/ALLA SEKVENSER], [ONE SCENE/EN SEKVENS], [CANCEL/AVBRYT] Lägg till en sekvens i spellistan. Det här alternativet finns bara i originalindexfönstret.
MOVE/Flytta
( 52)
Skivtyp: • VR-läge Flytta en sekvens till spellistan. Det här alternativet finns bara i spellistans indexfönster.
DIVIDE/Dela
( 53)
Skivtyp: • VR-läge Dela en sekvens.
DELETE/Radera
( 52)
CONVERT TO SCENE/Konvertera till sekvens
(57)
Konvertera en stillbild till en 3 sekunder lång Photomovie-sekvens.
SLIDESHOW/Bildspel
(31)
[CANCEL/AVBRYT], [START/STARTA]

Inställningsmenyer

Kamerainställningar (digitalzoom, bildstabilisator, etc.)
KAMERAINSTÄLLNINGAR
A.SL SHUTTER/Auto lång slutare
Programväljare: AUTO eller P (endast inspelningsprogrammet [ PROGRAM AE/PROG.AUTOMATIK]) [ON/PÅ], [ OFF/AV] Kameran ställer automatiskt in långa slutartider för att skapa ljusare bilder av svagt belysta motiv. Kameran använder slutartider upp till 1/25 s (1/12 s för stillbilder). Om du får en eftersläpning i bilden kan du stänga av funktionen lång slutartid [OFF/AV]. Om (skakvarning) visas på skärmen, rekommenderar vi att du använder ett stativ eller ett annat stöd för kameran.
Skivtyp: • VR-läge Radera en sekvens.
Page 35
D.ZOOM
[OFF/AV], [ 105X], [ 1000X]
[OFF/AV], [ 90x], [ 800x]
Fastställer den digitala zoomens arbetssätt. Vid aktivering övergår kameran automatiskt till digital zoom när du zoomar in utanför den optiska zoomens räckvidd.
Den digitala zoomen bearbetar bilden digitalt, d.v.s. bildens upplösning blir sämre ju mer du zoomar in. Zoomindikatorns färg:
Optisk
zoom
Zoomindikator Vit Ljusblå Mörk-
DC210/DC211 35x 35x –
DC201 30x 30x -
Digital zoom
105x –
105x
1000x
90x
blå
90x ­800x
Den digitala zoomen kan inte användas ihop med inspelningsprogrammet [ NIGHT/NATT].
ZOOM SPEED/Zoomhastighet
Listor över menyalternativ
Den högsta zoomhastigheten får du med
35
inställningen [ VARIABLE/VARIABEL]. Av de fasta zoomhastigheterna är [ SPEED 3/HASTIGHET 3] den snabbaste och [ SPEED 1/ HASTIGHET 1] den långsammaste.
IMG STAB/Bildstab.
Programväljare: P [ON/PÅ], [ OFF/AV]
Med bildstabilisatorn får du stadiga videoinspelningar även med maximal telefotoinställning.
Bildstabilisatorn är konstruerad för att motverka en normal nivå av skakningar. Bildstabilisatorn är eventuellt inte lika effektiv om du spelar in i svagt ljus med inspelningsprogrammet [ NIGHT/ NATT]. Bildstabilisatorn är eventuellt inte heller lika effektiv om du spelar in med långsam slutare och inspelningsprogrammet [ SHUTTER-PRIO. AE/ BLÄNDARAUTOMATIK]. Bildstabilisatorn kan inte stängas av om programväljaren står på AUTO. Vi rekommenderar att du stänger av bildstabilisatorn [ OFF/AV] om du använder stativ.
FOCUS PRI./Fokusprioritet
( 47)
SV
Avancerade funktioner
[ VARIABLE/VARIABEL],
[ SPEED 3/HASTIGHET 3], [ SPEED 2/HASTIGHET 2], [ SPEED 1/HASTIGHET 1] Med inställningen [ VARIABLE/ VARIABEL] baseras zoomhastigheten på hur hårt du trycker på zoomreglaget: Tryck försiktigt för en långsam zoom och tryck hårdare för en snabbare reaktion.
Programväljare: P [ ON:AiAF/PÅ:AiAF], [ ON:CENTER/PÅ:CENTRAL], [ OFF/AV]
WIDESCREEN/Bredbild
( 26)
[ON/PÅ], [ OFF/AV]
Page 36
36
Listor över menyalternativ
SELF TIMER/Självutlösare
( 49)
[ON/PÅ], [OFF/AV]
WIND SCREEN/Vindbr.filter
Programväljare: P [ AUTO], [ OFF /AV]
Kameran kan reducera bakgrundsljud (ex. vind) automatiskt vid inspelning utomhus. Vindskyddet kan inte stängas av om programväljaren står på AUTO. Vissa lågfrekventa ljud dämpas också, tillsammans med vindbruset. Om du spelar in i en miljö utan vindbrus, eller om du vill spela in lågfrekventa ljud, rekommenderar vi att du stänger av vindskyddet [ OFF /AV].
Skivhantering (Photomovie, färdig ställande, etc.)
SKIVHANTERING
DISC INFO/Skivinfo
Du får upp ett fönster med information om skivan.
Skivinformationen innehåller skivans titel, skivtyp (DVD-R, DVD-R DL eller DVD-RW), skivstandard (VIDEO eller VR) och ikoner som anger att skivan är färdigställd ( ) eller skrivskyddad ( ).
DISC INITIALIZE/Formatera skiva
( 54)
FINALIZE/Färdigställa
(58)
[NO/NEJ], [YES/JA]
UNFINALIZE/Återk. färdigst.
(60)
Skivtyp: • VIDEO-läge • Färdigställd [NO/NEJ], [YES/JA]
MOVIES ALL DEL/Alla videosekvenser raderade
(53)
Skivtyp: • VR-läge [NO/NEJ], [YES/JA] Det här alternativet finns bara i originalindexfönstret.
PLAYLST ALL DEL/Spellistan raderad
(53)
Skivtyp: • VR-läge [NO/NEJ], [YES/JA] Det här alternativet finns bara i spellistans indexfönster.
DISC PROTECT/Skydda skivan
(54)
Skivtyp: • VR-läge [NO/NEJ], [YES/JA]
Skivtyp: [VIDEO], [VR], [CANCEL/AVBRYT]
PHOTOMOVIE
[NO/NEJ], [YES/JA]
(57)
Page 37
Listor över menyalternativ
A
37
DISC TITLE/Skivtitel
Stillbildshantering (radera alla stillbilder)
(55)
STILLBILDSHANTERING
ERASE ALL IMAGES/Radera alla bilder
(56)
[NO/NEJ], [YES/JA]
Skärminställningar (bildskärm ens ljusstyrka, språk, etc.)
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
BRIGHTNESS/Ljusstyrka
Justerar bildskärmens ljusstyrka. Justera ljusstyrkan efter behov med hjälp av joysticken ( ). Inställningen av bildskärmens ljusstyrka påverkar varken sökaren eller den inspelade bilden.
LCD MIRROR/Spegelvänd skärm
DATA CODE/Datakod
(48)
[DATE/DATUM], [TIME/ KLOCKSLAG], [DATE & TIME/ DATUM & KLOCKSLAG], [ CAMERA DATA/KAMERADATA]
MARKERS/Markörer
[ OFF/AV], [ LEVEL(WHT)/ NIVÅ(VIT)], [ LEVEL(GRY)/ NIVÅ(GRÅ)], [ GRID(WHT)/ STÖDLINJER(VIT)], [ GRID(GRY)/ STÖDLINJER(GRÅ)] Du kan få upp stödlinjer eller en horisontell linje mitt på skärmen. Markeringarna är tillgängliga i vitt eller grått. Använd markeringarna som referens, så att du får en korrekt inramning av motivet (vertikalt och/eller horisontellt). Markörerna påverkar inte på något sätt dina inspelningar på skiva.
LANGUAGE /Språk
(23)
SV
Avancerade funktioner
[ON/PÅ], [ OFF/AV]
När du vrider LCD-panelen 180° så att den du filmar ska kunna se inspelningen, försvinner den mesta informationen från skärmen och bilden ser ut som om motivet tittar sig i en spegel.
TV SCREEN/Tv-skärm
[ON/PÅ], [ OFF/AV] Med inställningen [ ON/PÅ] visas
kamerans skärminformation även på ansluten TV-skärm eller monitor.
[DEUTSCH], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [POLSKI], [ ], [TÜRKÇE], [ ],
ROMAN
[ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], []
Page 38
38
Listor över menyalternativ
Systeminställningar (ljudsignaler, etc.)
SYSTEMINSTÄLLNINGAR
VOLUME/Volym
BEEP/Ljudsignal
( 30)
[ HIGH VOLUME/HÖG VOLYM], [ LOW VOLUME/LÅG VOLYM], [OFF/AV] Kameran avger en ljudsignal vid viss hantering, som t.ex. start (strömmen slås på) eller nedräkning med självutlösaren. Den fungerar också som en varningssignal vid ovanliga förhållanden.
POWER SAVE/Energispar
[ON/PÅ], [ OFF/AV] Om kameran drivs med batteri stängs den av automatiskt om du inte rör några knappar under fem minuter, för att spara på batteriladdningen. Meddelandet ” AUTO POWER OFF/ Automatisk avstängning” visas cirka 30 sekunder innan kameran stängs av. Om kameran har snabbstartats stängs den av efter den tidsperiod som angivits under [ STANDBY OFF/STANDBY AV].
STANDBY OFF/Standby av
( 28)
[ 10 min], [ 20 min], [ 30 min] Ange en tidsperiod efter vilken kameran ska gå ur standbyläget och stängas av helt.
FILE NOS./Filnr.
[ RESET/NOLLSTÄLL],
[ CONTINUOUS/LÖPANDE]
Välj hur filerna ska numreras när du har satt i en ny skiva. Bilderna numreras automatiskt i ordningsföljd från 0101 till 9900, och lagras i mappar med upp till 100 bilder. Mapparna numreras från 101 till 998.
[ RESET/NOLLSTÄLL]: Bildnumreringen börjar om på 101-0101 varje gång du sätter i en ny skiva. [ CONTINUOUS/LÖPANDE]: Bildnumreringen fortsätter från den senast inspelade bilden på den här kameran. Om skivan du sätter i kameran redan innehåller en bild med ett högre nummer, tilldelas den nya bilden ett nummer som är en siffra högre än den senaste bilden på skivan. Vi rekommenderar att du använder inställningen [ CONTINUOUS/ LÖPANDE].
TV TYPE/Tv-typ
[ NORMAL TV/VANLIG TV],
[ WIDE TV/BREDBILDS-TV]
För att bilden ska få rätt sidförhållande måste du ställa in kameran för den typ av TV som du tänker ansluta kameran till. [ NORMAL TV/VANLIG TV]: TV-apparat med sidförhållandet 4:3. [ WIDE TV/BREDBILDS-TV]: TV-apparat med sidförhållandet 16:9.
Om du väljer TV-typen [ NORMAL TV/VANLIG TV] och spelar upp en inspelning i bredbildsformat (16:9) blir bilden på bildskärmen mindre än skärmen.
Page 39
FIRMWARE
Listor över menyalternativ
Datum/klockslag inställning
DATUM/KLOCKSLAG INSTÄLLNING
39
SV
Du kan kontrollera vilken version du har av kamerans inbyggda programvara. Det här menyalternativet är vanligtvis gråskuggat.
T.ZONE/DST-Tidszon/sommartid
DATE/TIME-Datum/klockslag
DATE FORMAT/Datumformat
(23)
(24)
[Y.M.D (2007.1.1 AM 12:00)/ Å.M.D (2007 01 01 12:00 E.M.], [M.D.Y (JAN. 1, 2007 12:00 AM)/ M.D.Å (JAN 01 2007 12:00 E.M.)],
[D.M.Y (1.JAN. 2007 12:00 AM)/ D.M.Å (01 JAN 2007 12:00 E.M.)]
Ändrar datumformatet för skärminformationen.
Avancerade funktioner
Page 40
40

Inspelningsprogram

Inspelningsprogram

Använda inspelningsprogram

AUTO
Kameran ställer in skärpa, exponering och andra inställningar helt automatiskt. Du behöver bara fånga motivet i kameran och trycka på avtryckaren.
:
Flexibla inspelningsprogram
[ PROGRAM AE/ [ SHUTTER-PRIO. AE/ PROG.AUTOMATIK]
Speciella motivprogram (inspelning):
[ PORTRAIT/PORTRÄTT]
Kameran använder en stor bländare, fokuserar på motivet och lägger oskärpa på andra, distraherande detaljer.
( 41)
BLÄNDARAUTOMATIK]
[ SNOW/SNÖ]
Med den här inställningen kan du spela in i en ljusstark skidbacke. Du undviker underexponering av motivet.
( 41)
[SPOTLIGHT]
Används för att spela in t.ex. en strålkastarbelyst teaterscen.
[ SPORTS/SPORT]
Lämplig för inspelning av sportaktiviteter, som t.ex. tennis eller golf.
[ NIGHT/NATT]
En funktion för inspelning av dåligt upplysta miljöer.
[ BEACH/STRAND]
För inspelning av en soldränkt strand. På så sätt undviker du underexponering.
[ SUNSET/ SOLNEDGÅNG]
För inspelning av färgstarka solnedgångar.
[FIREWORKS/ FYRVERKERI]
Används för inspelning av fyrverkerier.
Page 41
Flexibel inspelning: Ändra
bländarvärde och slutartid
Använd det automatiska exponeringsprogrammet (AE) eller prioritera exponeringsvärde eller slutartid.
KONTROLLERA
( 10)
Programväljare: P
Alternativ
[ PROGRAM AE/PROG.AUTOMATIK]
Kameran justerar automatiskt bländarvärde och slutartid, så att motivet får en optimal exponering.
[ SHUTTER-PRIO.AE/BLÄNDARAUTOMATIK]
Ställ in slutartiden. Kameran ställer automatiskt in rätt bländarvärde. Använd en kort slutartid när du spelar in snabbrörliga motiv, eller förstärk effekten genom att välja en lång slutartid som ger oskärpa i rörelserna.
Standardinställning
Inspelningsprogram
S
TÄLLA IN SLUTARTID ELLER BLÄNDARVÄRDE
41
Om du väljer [ SHUTTER-PRIO.AE/ BLÄNDARAUTOMATIK] visas ett numeriskt värde jämte inspelningsprogrammets ikon.
1 Om du får upp joystickguiden på
skärmen, tryck på ( ) så försvinner den.
Om det numeriska värdet kan justeras visas små pilar bredvid siffran.
2 Justera ( ) det numeriska värdet
(slutartid eller bländarvärde).
Om siffran blinkar betyder det att slutartiden inte lämpar sig för de rådande förhållandena. Justera i så fall värdet.
ANMÄRKNINGAR
Vid inspelning får du inte ändra programväljarens inställning eftersom bildens ljusstyrka kan förändras snabbt. [
SHUTTER-PRIO.AE/
BLÄNDARAUTOMATIK]
- Om du använder en lång slutartid i svagt ljus får du en ljusare bild, men bildkvaliteten kan bli sämre och autofokus kanske inte fungerar lika bra.
- Bilden kan flimra om du spelar in med korta slutartider.
SV
Avancerade funktioner
FUNC.
(22)
FUNC.
FUNC.
Ikon som visar aktuellt
inspelningsprogram
Önskat alternativ
Page 42
42
Inspelningsprogram
Slutartid, riktlinjer
1/6, 1/12, 1/25 1/2, 1/3, 1/6, 1/12, 1/25
För motiv i svagt ljus.
1/50 1/50
För normala inspelningar.
1/120 1/120
För inspelning av inomhussporter.
1/250, 1/500, 1/1000 1/250, 1/500
För inspelning från en bil eller ett tåg, eller för snabbrörliga motiv som t.ex. en berg­och-dalbana.
1/2000
För utomhussporter som golf eller tennis i soligt väder.
Tänk på att det bara är nämnaren som visas på skärmen – ” 250” anger en slutartid på 1/250 sekund, etc.

Speciella motivprogram: Inspelningsprogram för speciella förhållanden

Att filma i en ljusstark skidbacke eller få med alla färgerna i en solnedgång eller ett fyrverkeri är inte svårare än att välja ett specialinspelningsprogram.
KONTROLLERA
( 10)
Programväljare: P
FUNC.
(22)
FUNC.
Ikon som visar aktuellt
inspelningsprogram
Sista ikonen till höger (ikon för valt
FUNC.
specialmotiv
Önskat alternativ
)
ANMÄRKNINGAR
Vid inspelning får du inte ändra programväljarens inställning eftersom bildens ljusstyrka kan förändras snabbt. [ PORTRAIT/PORTRÄTT]/[ SPORTS/ SPORT]/[ BEACH/STRAND]/[ SNOW/ SNÖ]
- Bilden kan bli ojämn vid uppspelning. [ PORTRAIT/PORTRÄTT]
- Bakgrundsoskärpan ökar ju mer du zoomar in (T).
[ NIGHT/NATT]
- Rörliga motiv kan få störande eftersläpningar.
- Bildkvaliteten kan eventuellt bli sämre än med andra program.
- Eventuellt får du vita prickar på skärmen.
- Autofokusen fungerar eventuellt inte lika bra som vanligt. Justera i så fall skärpan manuellt.
[ SNOW/SNÖ]/[ BEACH/STRAND]
- Bilden kan bli överexponerad om det är mulet eller om du befinner dig i skugga. Kontrollera bilden på bildskärmen.
[ FIREWORKS/FYRVERKERI]
- Vi rekommenderar att du använder ett stativ, så slipper du skakningsoskärpa. Använd ett stativ vid inspelning med arbetssättet
, som ger en lång slutartid.
Page 43

Bildjusteringar: exponering, fokus och färg

Bildjusteringar: exponering, fokus och färg
Bildjusteringar: exponering, fokus och färg

Justera exponeringen manuellt

Ibland kan bakgrundsbelysta motiv se mörka ut (underexponerade), och motiv i mycket starkt ljus kan se för ljusa eller skarpa ut (överexponering). Det här åtgärdar du med manuell justering av exponeringen.
43

Manuell fokusering

Följande typer av motiv lämpar sig eventuellt inte för autofokus: Justera i så fall skärpan manuellt.
Reflekterande ytor
Motiv med låg kontrast och som saknar vertikala linjer
SV
KONTROLLERA
( 10)
Programväljare: P (utom inställningen [ FIREWORKS/FYRVERKERI]).
EXP
NEXT
1 Om joystickguiden inte visas på
skärmen, tryck på ( ).
2 Tryck kamerans joystick ( ) mot
[EXP].
• Om [EXP] inte syns i joystickguiden, kan du trycka joysticken ( ) ett par gånger i riktning mot [NEXT/NÄSTA].
• Indikatorn för exponeringsjustering och den neutrala inställningen
”±0” visas på bildskärmen.
• Om du zoomar när exponeringen är
låst kan bildens ljusstyrka eventuellt förändras.
3 Justera ( ) bildens ljusstyrka
efter behov.
• Justeringsomfånget och längden på
exponeringsindikatorn varierar beroende på bilden ljusstyrka vid låsningen av exponeringen.
• Om du trycker kamerans joystick ( )
mot [EXP] en gång till återkallas låsningen och kameran återgår till automatisk exponering.
Snabbrörliga motiv
Genom våta fönsterrutor
Kvällsmotiv
Avancerade funktioner
KONTROLLERA
( 10)
Justera zoomen innan du sätter igång. Programväljare: P
FOCUS
NEXT
1 Om joystickguiden inte visas på
skärmen, tryck på ( ).
2 Tryck kamerans joystick ( ) mot
[FOCUS/FOKUS].
• Om [FOCUS/FOKUS] inte syns i joystickguiden, kan du trycka joysticken ( ) ett par gånger i riktning mot [NEXT/NÄSTA].
• ”MF” visas.
Page 44
44
Bildjusteringar: exponering, fokus och färg
3 Justera ( ) skärpan efter behov,
tills motivet är i fokus.
• Tryck kamerans joystick ( ) mot för en längre brännvidd, eller tryck den ( ) mot för en kortare brännvidd.
• Om du trycker kamerans joystick ( ) mot [FOCUS/FOKUS] en gång till, återgår kameran till autofokus.
ANMÄRKNINGAR
Kameran återgår automatiskt till autofokus om du ställer in programväljaren på Ställ in skärpan igen om kameran har varit avstängd.
Oändligt fokus
Använd den här funktionen om du vill fokusera på avlägsna motiv, som berg och fyrverkerier.
KONTROLLERA
Justera zoomen innan du sätter igång. Programväljare: P
AUTO
FOCUS
.
( 10)

Vitbalansering

Vitbalansfunktionen hjälper dig att återskapa färgerna korrekt i olika typer av belysning, så att vita föremål alltid ser helt vita ut i dina inspelningar.
KONTROLLERA
( 10)
Programväljare: P
Alternativ
AUTO]
[
Kameran ställer in vitbalansen automatiskt. Använd den här inställningen utomhus.
[ DAYLIGHT/DAGSLJUS] För inspelning utomhus i vackert väder. [ TUNGSTEN/ELLJUS] För inspelning i glödlampssken eller
liknande (3-våglängd) belysning. [ SET/VÄLJ] Vid färgad belysning kan du använda
manuell (egen) vitbalansering för att vita motiv ska se vita ut.
Standardinställning
NEXT
1 Om joystickguiden inte visas på
skärmen, tryck på ( ).
2
Håll kvar kamerans joystick ( ) i riktning mot [FOCUS/FOKUS] i minst två sekunder.
visas.
• Om du trycker kamerans joystick ( ) mot [FOCUS/FOKUS] en gång till, återgår kameran till autofokus.
ANMÄRKNINGAR
Om du zoomar eller trycker på joysticken ( ) när du har valt oändligt fokus, ändras till ”MF” och kameran återgår till manuell fokusering.
FUNC.
(22)
FUNC.
FUNC.
* Om du väljer [ SET/VÄLJ] får du inte trycka
. Fortsätt i stället enligt nedan.
Ikon för aktuell
Önskat alternativ*
FUNC.
vitbalansering
Page 45
Bildjusteringar: exponering, fokus och färg
S
TÄLLA IN EGEN VITBALANSERING
1 Rikta kameran mot ett vitt föremål,
zooma in tills föremålet fyller hela skärmen och tryck på ( ).
När justeringen är klar slutar att blinka och lyser med fast sken. Kameran bibehåller den här inställningen även när du stänger av den.
2 Spara inställningen och stäng
menyn genom att trycka på .
ANMÄRKNINGAR
När du har justerat vitbalansen manuellt:
- Beroende på ljuskällan kan eventuellt fortsätta blinka. Resultatet blir ändå bättre än med inställningen [ AUTO].
- Gör om vitbalanseringen om ljusförhållandena ändras.
- Stäng av den digitala zoomen. Kameran minns din vitbalansinställning även om du stänger av den. Manuell (egen) vitbalansering kan i följande fall ge bättre resultat:
- Vid föränderliga ljusförhållanden
- Närbilder
- Motiv med en övervägande färg (himmel, hav eller skog)
- I belysning från kvicksilverlampor och vissa typer av lysrör
FUNC.
45

Bildeffekter

Med hjälp av bildeffekterna kan du ändra bildens färgmättnad och kontrast och få ett helt annat resultat.
KONTROLLERA
( 10)
Programväljare: P
Alternativ
[ IMAGE EFFECT OFF/BILDEFFEKT
AV]
Spelar in utan särskilda effekter. [ VIVID/KRAFTIG] Förstärker kontrasten och färgmättnaden. [ NEUTRAL] Tonar ned kontrasten och färgmättnaden. [ SOFT SKIN DETAIL/MJUKA
HUDDETALJER] Ger en mjukare och mer smickrande
återgivning av hudtoner. Du får bäst effekt om du använder den här funktionen när du spelar in närbilder. Tänk på att delar av bilden vars färger påminner om hudton får en bristande detaljskärpa.
Standardinställning
SV
Avancerade funktioner
FUNC.
(22)
FUNC.
FUNC.
Ikon som visar aktuell
bildeffekt
Önskat alternativ
Page 46
46

Alternativ för stillbildsinspelning

Alternativ för stillbildsinspelning
Alternativ för
stillbildsinspelning

Välja storlek och kvalitet för stillbilder

Stillbilder spelas in på minneskortet med hjälp av JPEG-komprimering (Joint Photographic Experts Group). Vi rekommenderar att du använder större
L
FUNC.
(22)
FUNC.
1024x768/FINE-1 024x768/Fin
Ikon som visar aktuell
bildkvalitet/-storlek
Standardinställning
bildformat, som ger högre kvalitet.
Önskad bildstorlek*
( 10)
Alternativ
Vilka bildstorlekar som finns att tillgå varierar mellan olika kameramodeller. I tabellen nedan går vi igenom det ungefärliga antal stillbilder som kan registreras på olika media, beroende på
FUNC.
* Siffran i högra hörnet är det ungefärliga antal
bilder som kan spelas in med aktuell inställning av bildstorlek och kvalitet.
Önskad bildkvalitet*
Tryck på ( )
bildstorlek/bildkvalitet.
Ungefärligt antal stillbilder på en skiva
Skivtyp/ Skivstandard
DVD-R eller DVD-RW Skivstandard VIDEO
DVD-R DL
Skivstandard VIDEO
DVD-RW
Skivstandard VR
Bildkvalitet1 → Bildstorlek
L
1 024 x 768 2 690 3 910 7 830 4 890 7 115 9 999 2 735 3 980 7 965
S
640 x 480 6 625 9 570 9 999 9 999 9 999 9 999 6 740 9 735 17 525
1
: [SUPER FINE/SUPERFIN], : [FINE/FIN], : [NORMAL]
2
Det här är det antal stillbilder som kan spelas in på skivan. Total återstående bildkapacitet anges till 9999
på skärmen.
2
Page 47
Alternativ för stillbildsinspelning
47

Autofokusprioritet

När fokusprioritet har aktiverats spelas stillbilden in först då kameran har justerat fokus automatiskt.
KONTROLLERA
( 10)
Programväljaren står på AUTO: Fokusprioritet kan inte stängas av. Programväljaren står på P: Fokusprioritet kan stängas av och du kan även välja vilken autofokusram som ska användas.
P*)
Standardinställning
PHOTO
Alternativ
[ ON:AiAF/PÅ:AiAF]
(Programväljare: P*, AUTO) Beroende på inspelningsförhållandena kan
en eller flera av de nio autofokusramarna väljas ut automatiskt för skärpeinställningen.
[ ON:CENTER/PÅ:CENTRAL] (Programväljare:
Fokus fixeras automatiskt på den mittersta autofokusramen. På så sätt kan du ställa in skärpan exakt där du vill ha den. Med den här inställningen visas en fokuseringsram i mitten av bildskärmen.
[ OFF/AV] Välj det här alternativet om du vill spela in
en stillbild när du trycker på .
* Gäller inte inspelningsprogrammet
[ FIREWORKS/FYRVERKERI].
FUNC.
(22)
FUNC.
MENU/Meny
CAMERA SETUP/ Kamerainställningar
FOCUS PRI./Fokusprioritet
FUNC.
Önskat alternativ
ANMÄRKNINGAR
Med inspelningsprogrammet [ FIREWORKS/ FYRVERKERI] ställs fokusprioriteten automatiskt in på [ OFF/AV].
SV
Avancerade funktioner
Page 48
Ö
48
vriga funktioner

Övriga funktioner

Övriga funktioner

Bildskärmsinformation

Videokameran genererar en datakod som innehåller datum och klockslag och övriga kameradata (slutartid, exponering, etc.) som registreras vid inspelningsögonblicket. Du kan välja vilka data som ska visas på skärmen.
Starta/stänga av bildskärmsinformationen
Tryck flera gånger på för att starta/stänga av bildskärmsinformationen, enligt nedanstående ordningsföljd:
,
• All information visas
• All information avstängd
• All information visas
• Endast datakod
• All information avstängd
DISP.
1
2
Välja datakod
Du kan välja vilken datakod som ska visas vid uppspelning av videosekvenser.
Alternativ
Standardinställning
[ DATE/DATUM], [ TIME/ KLOCKSLAG]
Visar datum eller klockslag när videosekvensen eller stillbilden spelades in.
[ DATE & TIME/DATUM & KLOCKSLAG]
Visar både datum och klockslag för inspelningen.
[ CAMERA DATA/KAMERADATA] Visar det bländarvärde och den slutartid
som användes vid inspelningen.
FUNC.
(22)
FUNC.
MENU/Meny
DISPLAY SETUP/ Skärminställningar
DATA CODE/Datakod
• All information visas (inklusive histogrammet
3
)
• Endast nödvändig information
• All information avstängd
1
Nivåmarkeringen, ikonen för skivtyp samt
ikonerna och visas fortfarande på
bildskärmen.
2
Datakod: Klockslag, datum och kameradata
vid inspelningsögonblicket. I nästa avsnitt
visar vi hur du väljer vad som ska visas.
3
Histogram: När du spelar in stillbilder kan du
visa alla de data som registreras vid
inspelningsögonblicket. Längre fram förklarar
vi hur du läser av histogrammet.
FUNC.
Önskat alternativ
Läsa ett histogram
När du visar stillbilder kan du även visa histogram och ikoner för de funktioner som användes vid inspelningen. Använd histogrammet som en referens, för att kontrollera att stillbildens exponering är rätt.
Området till höger i histogrammet visar högdagrarna och den vänstra sidan lågdagrarna. En stillbild vars histogram
Page 49
Övriga funktioner
49
lutar åt höger är jämförelsevis ljus; och en bild vars histogram lutar åt vänster är jämförelsevis mörk.
Antal pixels
Lågdagrar
Högdagrar
ANMÄRKNINGAR
Histogrammet visas också när du granskar en nytagen stillbild.

Självutlösaren

KONTROLLERA
( 10)
inspelningspaus.
FUNC.
(22)
FUNC.
FUNC.
visas.
: Ställ kameran på
MENU/Meny
CAMERA SETUP/ Kamerainställningar
SELF TIMER/Självutlösare
ON /På
:
Tryck på .
Start/Stop
Kameran startar inspelningen efter 10 sekunders nedräkning. Nedräkningen visas på bildskärmen.
:
Tryck ner , först halvvägs för
PHOTO
att aktivera autofokus och sedan helt för att ta stillbilden.
Kameran spelar in stillbilden efter tio sekunders nedräkning. Nedräkningen visas på bildskärmen.
ANMÄRKNINGAR
Du kan stänga av självutlösaren när nedräkningen har börjat, genom att trycka på
Start/Stop
trycka ner helt (vid inspelning av stillbilder). Självutlösaren stängs också av när du stänger av kameran.
(vid videoinspelning) eller genom att
PHOTO

Digitala effekter

KONTROLLERA
( 10)
Programväljare: P
[ SEPIA] – inget annat.
Alternativ
[ D.EFFECT OFF/D.EFFEKT AV]
Välj den här inställningen om du inte vill använda digitala effekter.
[ FADE-T/AKT. TONING] (tona med avtryckaren), [ WIPE]
Välj en toningsmodell för inledningen och en för slutet av sekvensen; tona ut från eller in på en svart skärm.
: [ BLK&WHT-SV/V],
Standardinställning
SV
Avancerade funktioner
Page 50
Ö
50
vriga funktioner
[ BLK&WHT-SV/V] Spelar in bilder i svartvitt. [ SEPIA] Spelar in bilder i sepiatoner, för en
”gammal” look. [ ART], [ MOSAIC/MOSAIK] Bättra på dina inspelningar med någon av
de andra digitala effekterna.
ANMÄRKNINGAR
Om du väljer toning kommer inte bara bilden utan även ljudet att tonas in respektive ut. Även om du lägger på en effekt spelas ljudet in som vanligt. Kameran minns den senast använda inställningen även om du stänger av de digitala effekterna eller byter inspelningsprogram.
Inställning
FUNC.
(22)
FUNC.
FUNC.
* Du kan förhandsgranska effekten på
bildskärmen.
** Ikonen för den valda effekten visas.
Ikon som visar aktuell
effekt
**
Önskad toning/effekt*
digital
Användning
NEXT
1 Om joystickguiden inte visas på
skärmen, tryck på ( ).
2 Tryck kamerans joystick ( ) mot
.
• Om inte syns i joystickguiden, kan du trycka joysticken ( ) några gånger i riktning mot [NEXT/NÄSTA], så får du fram ovanstående joystickguide.
• Ikonen för vald effekt blir grön.
• Du stänger av toningen/effekten genom att trycka joysticken ( ) mot
en gång till.
T
ONA IN
Tryck joysticken ( ) mot vid inspelningspaus ( ), tryck därefter på
Start/Stop
en intoning.
T
Tryck joysticken ( ) mot under pågående inspelning ( ), tryck sedan på
A
inspelningspaus.
och tryck sedan på för att spela in stillbilden.
för att starta inspelningen med
ONA UT
Start/Stop
för att tona ut och pausa.
KTIVERA EN EFFEKT
: Tryck joysticken ( ) mot
under pågående inspelning eller vid
: Tryck joysticken ( ) mot
PHOTO
Page 51
RedigeringsfunktionerVideohantering

Videohantering

Skapa en spellista
Med en spellista blir det enklare att redigera dina videoinspelningar. I spellistan lägger du bara in de sekvenser du vill spara, alternativt ändrar deras uppspelningsordning. Det här påverkar inte dina originalinspelningar. När du har placerat några sekvenser i spellistan får du två typer av indexfönster:
Originalindex (originalinspelningar)
ORIGINAL
PLAYLIST/Spellista
Spellistans indexfönster
KONTROLLERA
( 10)
Skivtyp: DVD-RW • Skivstandard VR
Videohantering
51

Lägga till sekvenser i spellistan

Alternativ
[ALL SCENES/ALLA SEKVENSER] Alla sekvenser i originalindexfönstret läggs
till i spellistan. [ONE SCENE/EN SEKVENS] Endast den valda sekvensen läggs till i
spellistan. [CANCEL/AVBRYT] Återgår till originalindexfönstret.
Gå till originalindexfönstret och välj ( ,
) ut den sekvens som ska läggas till i spellistan. Om du vill lägga till alla sekvenser behöver du inte välja ut sekvenserna.
FUNC.
(22)
FUNC.
ADD TO PLAYLIST/Lägg till
i spellista
Önskat alternativ
SV

Redigeringsfunktioner

YES/Ja
När du är klar visas texten ”ADDED TO PLAYLIST/Lägg till i spellista” på skärmen. Tryck på om du vill
PLAYLIST
kontrollera sekvenserna i spellistans indexfönster.
Page 52
52
Videohantering

Flytta sekvenser i spellistan

Gå till originalindexfönstret och tryck på
PLAYLIST
. Gå till originalindexfönstret och välj ( , ) ut den sekvens som ska flyttas.
FUNC.
(22)
FUNC.
MOVE/Flytta
Flytta ( , ) den orange markören till en ny plats i sekvensen och tryck på ( ).
YES/Ja

Radera sekvenser

Du kan radera de sekvenser du inte vill behålla. Kom ihåg att när du raderar sekvenser i spellistan påverkar detta inte originalinspelningen. Men om du raderar en originalinspelning, raderas denna även från spellistan.
VIKTIGT
Var försiktig när du raderar originalinspelningar. En raderad originalsekvens kan inte återskapas. Medan en sekvens raderas får du inte ändra
/ -väljarens eller strömbrytarens inställning.
ANMÄRKNINGAR
Om skivan är skrivskyddad kan du inte radera inspelningarna ( 54). Eventuellt kan du inte radera sekvenser som är kortare än fem sekunder.
Radera en sekvens
KONTROLLERA
( 10)
Skivtyp: DVD-RW • Skivstandard VR
Gå till originalindexfönstret och välj ( ,
) den sekvens som ska raderas.
Tryck först på och välj därefter
PLAYLIST
ut den sekvens i spellistan som ska raderas.
FUNC.
(22)
FUNC.
DELETE/Radera
YES/Ja
Radera en sekvens direkt efter inspelningen
KONTROLLERA
( 10)
Skivtyp: DVD-RW •
Skivstandard VIDEO eller VR
NEXT
Omedelbart efter en inspelning:
1 Om joystickguiden inte visas på
skärmen, tryck på ( ).
2 Tryck kamerans joystick ( ) mot
.
Om inte syns i joystickguiden, kan du trycka joysticken ( ) några gånger i riktning mot [NEXT/NÄSTA], så får du fram ovanstående joystickguide. Om
Page 53
Videohantering
53
programväljaren står på AUTO visas bara en joystickguide.
3 Medan du granskar en sekvens, välj
( ) och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [YES/JA] och tryck på
().
ANMÄRKNINGAR
Du kan inte radera den sista sekvensen om du har bytt arbetssätt, stängt av kameran eller tagit ur skivan efter att sekvensen spelades in.
Radera alla sekvenser
KONTROLLERA
( 10)
Skivtyp: DVD-RW • Skivstandard VR
Om du vill radera samtliga sekvenser från originalindexfönstret, följ nedanstående anvisningar. Därmed raderas även hela spellistan. Om du bara vill radera sekvenserna i spellistan (utan att påverka originalinspelningarna), tryck först på
PLAYLIST
nedan.
FUNC.
(22)
och följ därefter anvisningarna
FUNC.
MENU/Meny
DISC OPERATIONS/ Skivhantering

Dela en sekvens

Du kan dela upp dina inspelningar, så att du kan spara det allra bästa och klippa bort resten. Tänk på att när du delar en sekvens i spellistan påverkas inte originalsekvensen.
ANMÄRKNINGAR
Photomovie-sekvenser ( 57) och mycket korta sekvenser (en sekund och kortare) kan inte delas.
KONTROLLERA
( 10)
Skivtyp: DVD-RW • Skivstandard VR
Gå till originalindexfönstret och välj ( ,
) den sekvens som ska delas. Om du bara ska dela en sekvens i spellistan, tryck först på och välj därefter ut sekvensen.
FUNC.
(22)
FUNC.
PLAYLIST
DIVIDE/Dela
Sekvensen spelas upp. Tryck på ( ) när du kommer till den punkt där sekvensen ska delas.*
DIVIDE/Dela
SV
Redigeringsfunktioner
MOVIES ALL DEL*/Alla videosekvenser raderade*
FUNC.
* När du har raderat spellistan ersätts det här
menyalternativet av [PLAYLST ALL DEL/ SPELLISTAN RADERAD].
YES/Ja
YES/Ja
* Med hjälp av de här ikonerna och de speciella
uppspelningsmetoderna ( 30) kan du leta upp rätt ställe i sekvensen.
/ : Hoppa till början av aktuell/nästa
sekvens.
/ : Enbildsmatning bakåt/framåt.
Page 54
54

Hantering av skivor

Hantering av skivo r
Hantering av skivor

Skrivskydda skivan

Du kan skrivskydda hela skivan för att undvika oavsiktlig radering av viktiga inspelningar. Du gör på samma sätt om du vill ta bort skrivskyddet från en skiva.
VIKTIGT
Om skivan formateras ( 54) raderas alla inspelningar permanent, även om skivan är skrivskyddad.
KONTROLLERA
( 10)
Skivtyp: DVD-RW • Skivstandard VR
FUNC.
(22)

Formatera skivan

Du måste formatera en DVD-RW-skiva när du sätter i den i kameran första gången. Det kan också hända att du måste formatera skivan om du får meddelandet ”UNABLE TO RECOGNIZE THE RECORDING MODE OF THE DISC/ Kunde inte känna igen inspelningsläget för skivan”. Du kan också formatera en skiva om du vill radera alla inspelningar på den eller om du vill ändra skivstandarden.
VIKTIGT
När skivan formateras raderas alla inspelningar permanent, även om skivan är skrivskyddad. Raderade originalinspelningar kan inte återställas. Formatera alla DVD-RW-skivor innan du använder dem i den här kameran.
KONTROLLERA
FUNC.
FUNC.
MENU/Meny
DISC OPERATIONS/ Skivhantering
DISC PROTECT/Skydda skivan
YES/Ja
( 10)
Skivtyp: DVD-RW •
Skivstandard VIDEO eller VR
Alternativ
Skivstandard [VIDEO] Skivan kan spelas upp med de flesta DVD-
spelare, men inspelningarna (förutom skivans titel) kan inte redigeras med kameran.
Skivstandard [VR] Inspelningarna kan redigeras med
kameran, men skivan kan bara spelas i VR-kompatibla DVD-spelare och datorer med DVD-enheter.
FUNC.
(22)
Page 55
Hantering av skivor
55
FUNC.
MENU/Meny
DISC OPERATIONS/ Skivhantering
DISC INITIALIZE/Formatera skiva
VIDEO
eller
VR
YES/Ja
FUNC.
* YES/Ja
* Stäng menyn när [DISC OPERATIONS/
SKIVHANTERING] visas på skärmen igen.

Ändra skivans titel

Innan du färdigställer en skiva* kan du ge den en titel. Vid uppspelning på de flesta vanliga DVD-spelare visas skivtiteln i indexbilden.
* Du kan ändra titeln på en DVD-RW-skiva som
spelats in med skivstandard VR, även efter att den har färdigställts.
( 10)
FUNC.
(22)
FUNC.
MENU
* Bara om du använder en DVD-RW-skiva som
spelats in med skivstandard VR. Om din skiva har spelats in med skivstandarden VIDEO, öppnas inställningsmenyerna direkt när du trycker på .
**Välj ett tecken i taget och tryck på ( ) för
att lägga till tecknet i titeln. Välj [BACKSPACE/BACKSTEG] och tryck på ( ) för att radera tecknet till vänster om markören.
MENU*/Meny*
DISC OPERATIONS/ Skivhantering
DISC TITLE/Skivtitel
Skriv in titeln
(upp till 20 tecken).**
SET/Välj
YES/Ja
FUNC.
SV
Redigeringsfunktioner
Page 56
56

Hantering av bilder

Hantering av bilder
Hantering av bilder
KONTROLLERA

Radera bilder

Du kan radera de stillbilder du har spelat in på skivan (endast DVD-RW).
VIKTIGT
Var försiktig när du raderar bilder. Raderade bilder kan inte återskapas.
ANMÄRKNINGAR
Skrivskyddade bilder kan inte raderas.
Radera enstaka stillbild
KONTROLLERA
( 10)
Skivtyp: DVD-RW • Skivstandard VR
1 Om joystickguiden inte visas på
skärmen, tryck på ( ).
2 Tryck kamerans joystick ( ) mot
.
3 Välj ( ) [ERASE/RADERA] och
tryck på ( ).
Radera enstaka stillbild direkt efter inspelningen
Du kan radera en stillbild medan du granskar den omedelbart efter inspelningen.
( 10)
Skivtyp: DVD-RW •
Medan du tittar på bilden direkt efter inspelningen:
Skivstandard VIDEO eller VR
1 Tryck kamerans joystick ( ) mot
.
2 Välj ( ) [ERASE/RADERA] och
tryck på ( ).
Radera alla bilder
Här visar vi hur du raderar alla stillbilder på skivan.
KONTROLLERA
( 10)
Skivtyp: DVD-RW • Skivstandard VR
FUNC.
(22)
FUNC.
FUNC.
MENU/Meny
STILL IMG OPER./ Stillbildshantering
ERASE ALL IMAGES/Radera alla bilder
YES/Ja
Page 57
Hantering av bilder
57
Konvertera bilder till Photomovie­sekvenser
Stillbilder spelas in med JPEG­komprimering, men en vanlig DVD­spelare kan bara känna igen standarden MPEG. För att visa stillbilderna på din DVD-spelare måste du därför först skapa en Photomovie-sekvens – ett bildspel av alla stillbilder på skivan där varje bild visas cirka tre sekunder.
KONTROLLERA
( 10)
Vi rekommenderar att [TV TYPE/TV-TYP] ställs in på [ NORMAL TV/VANLIG TV] ( 38) innan du skapar en Photomovie­sekvens.
Konvertera en enstaka bild
Välj ( ) den stillbild som ska konverteras till en Photomovie-sekvens.
FUNC.
(22)
FUNC.
CONVERT TO SCENE/
Konvertera till sekvens
Konvertera alla bilder
FUNC.
(22)
FUNC.
MENU/Meny
DISC OPERATIONS/ Skivhantering
PHOTOMOVIE
FUNC.
YES/Ja
ANMÄRKNINGAR
Om skivan blir full medan du skapar en Photomovie-sekvens kommer processen att avbrytas. Funktionen påverkar inte dina originalbilder.
SV
Redigeringsfunktioner
FUNC.
EXECUTE/Utför
Page 58
58

Spela upp en skiva i extern DVD-enhet

Färdigställa en skiva
Du måste färdigställa en inspelad DVD­skiva för att kunna spela upp den på en DVD-spelare, en DVD-enhet i en dator eller annan digital enhet. Om du ansluter kameran till din TV behöver du däremot inte färdigställa skivan för att kunna visa inspelningarna. Innan du kan visa dina stillbilder med en DVD-spelare måste du konvertera dem till en Photomovie-sekvens ( 57).
VIKTIGT
Skivan måste färdigställas i normal rumstemperatur. Om proceduren inte genomfördes korrekt på grund av hög temperatur, låt kameran svalna innan du fortsätter.
Placera kameran på ett bord eller annan stabil yta innan du sätter igång. Efter att färdigställandet har aktiverats kan även små stötar mot kameran (till exempel om du lägger ifrån dig kameran på ett bord eller lossar AV-kabeln) orsaka permanenta dataförluster.
Kom ihåg att kameran ska drivas med nätaggregatet. Den här processen kan inte aktiveras om kameran drivs med batteriet.
Du bör inte flytta kameran medan processen pågår. Du kan råka avbryta processen, vilket kan leda till permanenta dataförluster.
- Flytta inte kameran.
- Koppla inte ur nätaggregatet.
Beroende på skivtyp och skivstandard kan du eventuellt inte formatera, redigera eller lägga till nya inspelningar på skivan när den väl har färdigställts.
Använd inte kameran för att färdigställa skivor som inte har spelats in med den här kameran.
ANMÄRKNINGAR
Hur lång tid det tar beror på inspelningsförhållandena samt mängden ledigt utrymme på skivan.
Begränsningar efter att skivan har färdigställts
Lägga till
inspelningar
DVD-R/DVD-R DL i skivstandard
––––
VIDEO DVD-RW i
skivstandard
*–
VIDEO DVD-RW i
skivstandard VR
* Du måste först återkalla färdigställandet av skivan.
Redigera
inspelningar
Formatera
skivan
Återkalla
färdigställandet
Page 59
59

Färdigställa en skiva

Hur lång tid färdigställandet tar beror på de inspelade sekvenserna samt mängden ledigt utrymme på skivan.
KONTROLLERA
( 10)
Driv kameran med nätaggregatet.
FUNC.
(22)
FUNC.
FUNC.
**
* Bara om du använder en DVD-RW-skiva som
spelats in med skivstandarden VR. Om du spelar en skiva som spelats in med skivstandarden VIDEO, öppnas inställningsmenyerna direkt när du trycker på
FUNC.
.
**Medan skivan färdigställs visas
statusinformation på skärmen. Stäng menyn när [DISC OPERATIONS/SKIVHANTERING] visas på skärmen igen.
MENU*/Meny*
DISC OPERATIONS/ Skivhantering
FINALIZE/Färdigställa
YES/Ja

Spela upp en skiva med DVD-spelare eller i en dators DVD-enhet

När skivan är färdigställd kan du spela upp den på DVD-spelare som är kompatibla med den skivtyp du använder (DVD-R, DVD-R DL eller DVD-RW). Du kan inte spela upp ej färdigställda skivor på extern DVD-enhet. Mer information om skivor och kompatibilitet hittar du i användarhandboken till DVD-spelaren eller DVD-enheten.
PÅ DVD-
SPELARE
1 Slå på strömmen till TV:n och DVD-
spelaren.
2 Sätt i en färdigställd skiva i DVD-
spelaren.
3 Gå till indexfönstret och välj den
sekvens som ska spelas upp.
I
DATORNS
DVD-
ENHET
1 Sätt i en färdigställd skiva i DVD-
enheten.
2 Starta DVD-uppspelnings-
programmet.
• Se också programvarans användarhandbok och hjälpfunktioner.
• Om du vill visa stillbilder som har spelats in på skivan, stäng av programvaran för DVD-uppspelning, om sådan är igång.
ANMÄRKNINGAR
DVD-RW-skivor som har spelats in med skivstandarden VR kan bara spelas upp med VR-kompatibla DVD-spelare. Eventuellt kan du inte spela upp skivan, beroende på vilken typ av DVD-enhet du använder. Upplösningen hos Photomovie-sekvenser är lägre än den för originalbilderna. Du måste installera och starta ett DVD­uppspelningsprogram innan du kan spela upp skivan på datorn. För att kunna spela upp DVD-R DL-skivor behöver du en DVD-enhet som är kompatibel med Dual Layer-skivor.
SV
Spela upp en skiva i extern DVD-enhet
Page 60
60

Återkalla färdigställandet – Lägga till inspelningar på färdigställd skiva

Om du vill spela in fler videosekvenser på den färdigställda skivan måste du återkalla färdigställandet.
VIKTIGT
Kom ihåg att du måste återkalla skivans färdigställande i nor mal rumstemperatur. Om proceduren inte genomfördes korrekt på grund av hög temperatur, låt kameran svalna innan du fortsätter.
Placera kameran på ett bord eller annan stabil yta innan du sätter igång. När återkallandet har aktiverats kan även små stötar mot kameran (till exempel om du lägger ifrån dig kameran på ett bord eller lossar AV-kabeln) orsaka permanenta dataförluster.
Kom ihåg att kameran ska drivas med nätaggregatet. Den här processen kan inte aktiveras om kameran drivs med batteriet. Du bör inte flytta kameran medan processen pågår. Du kan råka avbryta processen, vilket kan leda till permanenta dataförluster.
- Flytta inte kameran.
- Koppla inte ur nätaggregatet. Kameran kan endast återkalla färdigställandet av skivor som har färdigställts med den här kameran.
DVD-R/DVD-R DL i skivstandard VIDEO
DVD-RW i skivstandard VIDEO
DVD-RW i skivstandard VR
Skivor som kan återkallas
– Du kan lägga till fler sekvenser även utan att återkalla färdigstäl landet av skivan
KONTROLLERA
( 10)
Driv kameran med nätaggregatet.
Skivtyp: DVD-RW • Skivstandard VIDEO
FUNC.
(22)
FUNC.
MENU/Meny
DISC OPERATIONS/ Skivhantering
UNFINALIZE/Återk. färdigst.
FUNC.
*
YES/Ja
* Medan skivans färdigställande återkallas
visas statusinformation på skärmen. Stäng menyn när [DISC OPERATIONS/ SKIVHANTERING] visas på skärmen igen.
Page 61

Ansluta till TV eller videoenhet

Externa anslutningar Ansluta till TV eller videoenhet
Ansluta till TV eller videoenhet

Kopplingsscheman

AV-uttag
Ljudet från den inbyggda högtalaren stängs av när stereovideokabeln STV-250N ansluts till kameran.
Öppna kontaktskyddet
.
Kontakt på kameran Anslutningskabel
1
Utgång (signalriktning ) till en TV eller videoenhet med AV-kontakter.
STV-250N Stereovideokabel
(medföljer)
2
Utgång (signalriktning ) till en TV eller videoenhet med SCART-kontakt. Anslut först den medföljande SCART-adaptern till SCART-kontakten på din TV eller videoenhet, och anslut därefter stereovideokabeln STV-250N till adaptern.
Kontakt på den anslutna
enheten
Gul
Vit
Röd
VIDEO
AUDIO
61
SV
L
R
STV-250N Stereovideokabel
(medföljer)
Röd
Vit
Gul
SCART-adapter (finns i handeln)

Externa anslutningar

Page 62
62
Ansluta till TV eller videoenhet

Spela upp på en TV-skärm

KONTROLLERA
( 10)
Innan du gör några anslutningar, välj [TV TYPE/TV-TYP]-inställning, baserat på vilken typ av TV du tänker ansluta kameran till – [WIDE TV/BREDBILDS­TV]: TV-mottagare med sidförhållandet 16:9 eller [NORMAL TV/VANLIG TV]: TV-mottagare med sidförhållandet 4:3 ( 38).
Ansluta
Anslut kameran till TV:n enligt ett kopplingsschema i avsnittet
Kopplingsscheman
( 61).
Uppspelning
1 Starta videokameran och den
anslutna TV:n eller videoenheten.
På TV:n: Som videoingång väljer du den kontakt där du anslöt kameran. På videoenheten: Ställ ingångsväljaren på den externa videoingången (vanligtvis märkt LINE IN).
2 Starta uppspelningen av
videosekvenserna ( 29) eller stillbilderna ( 30).
ANMÄRKNINGAR
Stäng av alla enheter innan du sätter igång med anslutningarna. Ljudet från den inbyggda högtalaren stängs av när stereovideokabeln STV-250N ansluts till videokameran. Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet.

Spela in på videoenhet eller digital videoinspelare

Du kan kopiera dina inspelningar genom att ansluta kameran till en videobandspelare eller en digital videoinspelare.
( 10)
Ansluta
Anslut kameran till videoenheten enligt ett kopplingsschema i avsnittet
Kopplingsscheman
( 61).
Spela in
1 Ansluten enhet: Sätt i en oinspelad
kassett eller skiva och ställ enheten på inspelningspaus.
2 Den här kameran: Leta upp den
sekvens som ska kopieras och ställ kameran på uppspelningspaus strax före den sekvensen.
3 Den här kameran: Återgå till
uppspelning av video.
4 Ansluten enhet: Starta inspelningen
när sekvensen du vill kopiera startar. Avbryt inspelningen när sekvensen är kopierad.
5 Den här kameran: Avbryt
uppspelningen.
ANMÄRKNINGAR
Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. Som standard läggs skärminformationen in i den utgående videosignalen, men du kan byta information genom att trycka flera gånger på
DISP.
(48).
Page 63

Problem?

Övrig information Problem?

Felsökning

Se nedanstående förteckning om kameran inte fungerar som den ska. Rådgör med återförsäljaren eller en auktoriserad Canon serviceverkstad om felet kvarstår.
Strömkälla
Problem Åtgärd
• Det går inte att starta kameran.
• Kameran stänger av sig själv.
• Skivluckan öppnas inte.
• Bildskärmen/sökaren slår på och av.
Batteriet är urladdat. Byt eller ladda batteriet. 17
Fäst batteriet ordentligt.
63
SV
Laddningsindikatorn blinkar snabbt (cirka två gånger per sekund)
• Batteriet laddas inte.
• Laddningsindikatorn blinkar mycket långsamt (cirka en gång varannan sekund).
Laddningen har avbrutits p.g.a. fel på laddningsaggregatet eller batteriet.
Ladda batteriet i temperaturer mellan 0 och 40 °C. – Batterierna blir varma när de används och kan då eventuellt inte
laddas. Om batteriet befinner sig i miljöer med temperaturer utanför laddningsomfånget, blinkar CHG-indikatorn (laddning) oregelbundet. Laddningen startar igen när batteriets temperatur är under 40 °C.
Batteriet är trasigt. Använd ett annat batteri.
Inspelning/Uppspelning
Problem Åtgärd
Knapparna fungerar inte. Sätt på strömmen till kameran.
Sätt i en skiva. 19
Konstiga tecken visas på bildskärmen. Kameran fungerar inte som den ska.
” blinkar på skärmen. Sätt i en skiva. 19 ” ” blinkar på skärmen. Batteriet är urladdat. Byt eller ladda batteriet. 17 Videobrus visas på skärmen. Om du använder kameran i ett rum där det finns en plasma-TV,
Videobrus visas på TV:ns bildskärm.
Även om ingen skiva sitter i hörs ett motorljud när du stänger luckan till skivutrymmet.
Koppla ur strömkällan och anslut den igen efter en stund. Om det inte hjälper, stäng av kameran, koppla ur strömkällan och tryck in knappen RESET med en kulspetspenna eller liknande. När du trycker på RESET återställs standardinställningarna.
håll dig på avstånd från plasma-TV:n. Om du använder kameran i närheten av utrustning som sänder
ut kraftiga magnetfält (plasma-TV, mobiltelefoner, etc.) bör du hålla ett visst avstånd.
Kameran kontrollerar om det sitter en skiva i. Detta är helt normalt.

Övrig information

Page 64
64
Problem?
Problem Åtgärd
Skivan kan inte matas ut. Stäng av kameran, koppla ur kabeln från nätaggregatet och
Kameran kan inte identifiera skivan.
Kameran vibrerar. Beroende på skivans kondition kan det hända att kameran
• Skivans rotation kan eventuellt höras svagt.
• Ibland kan även kamerans driftsljud höras.
När kameran har använts under lång tid lyser ” ” rött.
lossa batteriet. Anslut strömkällan och försök igen. Kameran har för hög driftstemperatur. Stäng av kameran och låt
den svalna en stund innan du försöker på nytt. Skivan är smutsig. Rengör skivan med en mjuk
linsrengöringsduk. Byt skiva om felet kvarstår. Skivan är inte korrekt isatt. Kontrollera skivan. 19 Kontrollera att kameran stöder den typ av DVD-skivor du
använder.
vibrerar tillfälligt. Detta är helt normalt. Skivan aktiveras då och då. Detta är helt normalt.
Detta är helt normalt. Stäng av kameran och låt den svalna en stund innan du fortsätter att använda den.
Inspelning
Problem Åtgärd
Bilden visas inte på bildskärmen.
Texten ”SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME/Välj tidszon, datum & klockslag” visas på skärmen.
Inspelningen startar inte när du trycker på start/stopp-knappen.
Skivåtkomstindikatorn slocknar inte trots att du har avbrutit inspelningen.
Den punkt där du tryckte på start/stopp-knappen motsvarar inte början/slutet av inspelningen.
Ställ in kameran på . 25 Öppna linsskyddet. Ställ in tidszon, datum och klockslag. 23 Ladda det inbyggda litiumbatteriet och ställ in tidszon, datum
och klockslag.
Ställ in kameran på . 25 Sätt i en skiva av rekommenderad typ. 4 Skivan är full (” END/Slut” blinkar på bildskärmen). Frigör
utrymme genom att radera några inspelningar (DVD-RW med skivstandard VR), eller byt skiva.
Kameran har för hög driftstemperatur. Stäng av kameran och låt den svalna en stund innan du försöker på nytt.
Ta bort skivskyddet. 54 Ta bort färdigställningen av skivan (DVD-RW med skivstandard
VIDEO). Sekvensen eller stillbilden håller fortfarande på att registreras på
skivan. Detta är helt normalt.
Du får en kort fördröjning mellan tryckningen på start/stopp och den faktiska starten/stoppet av inspelningen. Detta är helt normalt.
70
3
70
19 52
60
25 27
Page 65
Problem?
65
Problem Åtgärd
Inspelningen avbryts plötsligt kort efter starten.
Kameran kan inte fokusera. Autofokusen fungerar inte för det valda motivet. Fokusera
Ljudet är förvrängt. När du filmar i närheten av starka ljudkällor (t.ex. fyrverkerier
En vertikal, ljus rand syns i bilden.
Sökarbilden är oskarp. Ställ in sökaren med armen för dioptriinställning. 20
Skivan är smutsig. Rengör skivan med en mjuk linsrengöringsduk. Byt skiva om felet kvarstår.
Kameran har för hög driftstemperatur. Stäng av kameran och låt den svalna en stund innan du försöker på nytt.
manuellt. Ställ in sökaren med armen för dioptriinställning. 20 Objektivet är smutsigt. Gör ren objektivets lins med en mjuk
linsrengöringsduk. Använd aldrig pappersservetter när du rengör objektivet.
eller konserter) kan ljudet bli förvrängt. Detta är helt normalt. Om du filmar i en mörk miljö med en stark ljuskälla i motivet, kan
en ljus rand uppstå i bilden. Detta är helt normalt.
Uppspelning/Redigering
Problem Åtgärd
Uppspelningen startar inte när du trycker på PLAY/Spela.
• Vid uppspelning syns videobrus i bilden och ljudet förvrängs.
• Kameran kan inte läsa skivan.
Det går inte att lägga till sekvenser i spellistan.
Det går inte att dela sekvensen. Du kan inte redigera eller radera sekvenser på en skiva som har
Sätt i en skiva. 19 Ställ in kameran på . 29 Den här kameran kanske inte kan spela upp skivor som är
inspelade eller redigerade med andra DVD-inspelare eller DVD­enheter i datorer.
Om du använder en enkelsidig skiva, kontrollera att skivan sitter med etiketten uppåt.
Kameran har för hög driftstemperatur. Stäng av kameran och låt den svalna en stund innan du försöker på nytt.
Skivan är smutsig. Rengör skivan med en mjuk linsrengöringsduk.
Den här kameran kanske inte kan spela upp skivor som är inspelade eller redigerade med andra DVD-inspelare eller DVD­enheter i datorer.
Skivan är full (” END/Slut” blinkar på bildskärmen). Frigör utrymme genom att radera några inspelningar.
Du kan inte lägga till fler än 999 sekvenser i spellistan. – Ta bort skivskyddet. 54
skrivskyddats med annan digital enhet. Sekvensen kan inte delas om det redan finns 999 sekvenser på
skivan. Alltför korta sekvenser kan inte delas (en sekund eller kortare).
SV
70
43
72
19
70
Övrig information
52
Page 66
66
Problem?
Problem Åtgärd
Det går inte att redigera skivtiteln.
Det går inte att skapa en Photomovie-sekvens.
Det går inte att redigera eller radera sekvenser.
Det går inte att färdigställa skivan.
Inget ljud hörs i den inbyggda högtalaren.
Du kan inte lägga till en titel till en DVD-R/DVD-R DL-skiva efter att den har färdigställts.
Återkalla först färdigställningen (DVD-RW med skivstandard VIDEO).
Eventuellt kan du inte redigera en titel om den har lagts in med en annan digital enhet.
Ta bort skrivskyddet. 54 Skivan är full (” END/Slut” blinkar på bildskärmen). Frigör
utrymme genom att radera några inspelningar (DVD-RW med skivstandard VR).
Ta bort skrivskyddet. 54 Det går inte att redigera eller radera sekvenser på en skiva som
har skrivskyddats med annan digital enhet. Du kan inte redigera eller radera sekvenser på en DVD-R/
DVD-R DL-skiva eller en DVD-RW-skiva som har spelats in med skivstandard VIDEO.
Du kan inte färdigställa en skiva (DVD-R/DVD-R DL eller DVD-RW) som spelats in med skivstandard VIDEO om den innehåller endast stillbilder. Du måste spela in minst en videosekvens för att kunna färdigställa skivan.
Kameran har för hög driftstemperatur. Stäng av kameran och låt den svalna en stund innan du försöker på nytt.
Öppna LCD-panelen. – Högtalarvolymen är avstängd. Justera volymen med joysticken
och joystickguiden i –läge. Koppla ur stereovideokabeln från kameran.
58
60
52
25 58
30
Spela upp en skiva i extern DVD-enhet
Externa DVD-enheter är t.ex. DVD-spelare, DVD-inspelare, DVD-enheter i datorer och andra digitala enheter.
Problem Åtgärd
Du får ett kort avbrott mellan videosekvenserna.
Skivan snurrar men bilden visas inte på TV-skärmen.
Enheten kan inte identifiera skivan. Eller, trots att skivan har identifierats, kan den inte spelas upp eller också blir bilden förvrängd.
Det går inte att redigera eller lägga till inspelningar på en skiva med DVD-enheten.
Beroende på DVD-spelaren kan det ibland bli ett kort avbrott mellan de uppspelade sekvenserna.
Ingångsväljaren på din TV är inte inställd på den kontakt där du har anslutit kameran. Välj rätt videoingång.
Du försökte spela upp eller kopiera en inkompatibel skiva. Avbryt uppspelningen/kopieringen.
Skivan är smutsig. Rengör skivan med en mjuk linsrengöringsduk. Skivan är inte färdigställd. 58 DVD-RW-skivor som har spelats in med skivstandard VR kan
bara spelas upp med VR-kompatibla DVD-spelare. Se även DVD-enhetens användarhandbok.
Du kan eventuellt inte redigera eller lägga till inspelningar med extern DVD-spelare på skivor som spelats in med den här kameran.
61
70
Page 67
Problem?
67

Meddelandelista

Meddelande Beskrivning
SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME
CHANGE THE BATTERY PAC K
CANNOT ENTER THE STANDBY MODE NOW
UNABLE TO RECOGNIZE THE RECORDING MODE OF THE DISC
• TEMPERATURE TOO HIGH CANNOT RECORD
• TEMPERATURE TOO HIGH CANNOT REMOVE DISC
CANNOT RECORD CHECK THE DISC
REACHED THE MAXIMUM NUMBER OF SCENES
CANNOT PLAY DISC Skivan är smutsig, alternativt du försökte att spela upp en skivtyp
CANNOT DIVIDE THE SCENE
PLEASE USE ONLY THE RECOMMENDED DISCS
DISC IS FINALIZED CANNOT RECORD
UNFINALIZE THE DISC Det går inte att lägga fler sekvenser eller omvandla stillbilder till en
Tidszon, datum och klockslag är inte inställda. Meddelandet visas när du slår på strömmen, om du inte har ställt in tidszon, datum och klockslag.
Batteriet är urladdat. Byt eller ladda batteriet. 17
Medan kameran försöker identifiera en nyisatt skiva, eller om batteriets laddning håller på att ta slut, kan inte snabbstartläget aktiveras.
Om skivan har formaterats med annan enhet, kan den eventuellt inte identifieras av den här kameran.
Du har satt i en skiva som är inspelad med ett annat TV-system (NTSC).
Kameran har för hög driftstemperatur. Koppla ur kabeln från nätaggregatet, lossa batteriet och låt kameran svalna innan du fortsätter att använda den.
Det är något fel på skivan. Byt skiva. 19 Det här meddelandet visas eventuellt också om kondens har
bildats. Vänta tills kameran har torkat helt innan du fortsätter att använda den.
Skivans inspelningsyta kan vara smutsig eller repig. – Du har uppnått maximalt antal sekvenser. Frigör utrymme genom
att radera några inspelningar (DVD-RW med skivstandard VR), eller byt skiva.
som inte stöds (inte DVD-RW). Det här meddelandet visas eventuellt också om kondens har
bildats. Vänta tills kameran har torkat helt innan du fortsätter att använda den.
Eventuellt går det inte att dela sekvenser som är kortare än fem sekunder, om de har skapats genom delning av en tidigare sekvens.
Det är ett problem med skivan. Den Dual Layer-skiva som du satte i fungerar inte ihop med den
här kameran. Det går inte att lägga till fler sekvenser på en färdigställd DVD-R/
DVD-R DL-skiva. Det går inte att spela in fler sekvenser eller återkalla
färdigställningen av en DVD-RW-skiva med skivstandard VIDEO, som har färdigställts med annan digital enhet.
Photomovie-sekvens på en färdigställd DVD-RW-skiva med skivstandard VIDEO. Återkalla först färdigställningen.
SV
23
28
72
19 52
72
Övrig information
4
60
Page 68
68
Problem?
Meddelande Beskrivning
DISC IS PROTECTED Skivan är skrivskyddad. Byt skiva eller ta bort skrivskyddet. 54 CANNOT READ THE DISC
CHECK THE DISC
• ACCESS ERROR
• DISC ACCESS FAILURE CHECK THE DISC
DISC COVER IS OPEN Kontrollera att skivan ligger rätt och stäng skivluckan. 19 NO DISC Ingen skiva är isatt. Sätt i en skiva. 19
LOADING THE DISC Skivan håller på att läsas. Vänta med att starta inspelningen. – AVOID MOVING THE
CAMCORDER UNABLE TO RECOVER
DATA
DISC FULL Skivan är full (” END/Slut” blinkar på bildskärmen). Frigör
TASK IN PROGRESS DO NOT DISCONNECT THE POWER SOURCE
NO IMAGES Inga bilder finns registrerade på minneskortet. – THE CAMCORDER IS SET
TO STILL IMAGE MODE NAMING ERROR Mapp- och filnumret har nått sina respektive maximalvärden. Ställ
Skivan kunde inte läsas. Försök rengöra skivan, eller byt den. 70 Det här meddelandet kan också visas om kameran har för hög
driftstemperatur. Stäng av kameran och låt den svalna en stund innan du försöker på nytt.
Det här meddelandet visas eventuellt också om kondens har bildats. Vänta tills kameran har torkat helt innan du fortsätter att använda den.
Skivan sitter eventuellt fel. Prova att ta ur skivan och sätta i den igen.
Ett fel uppstod vid läsningen av skivan eller när kameran försökte skriva på skivan. Prova att göra ren skivan eller byt skiva.
Det här meddelandet visas eventuellt också om kondens har bildats. Vänta tills kameran har torkat helt innan du fortsätter att använda den.
Skivan sitter eventuellt fel. Prova att ta ur skivan och sätta i den igen.
Det här meddelandet visas eventuellt också om kondens har bildats. Vänta tills kameran har torkat helt innan du fortsätter att använda den.
Försök att inte flytta kameran medan bilden registreras.
Det går inte att återställa en skadad fil. – Det här meddelandet visas eventuellt också om kondens har
bildats. Om du misstänker att kondens har bildats kan du inte formatera skivan. Vänta tills kameran har torkat helt innan du fortsätter att använda den.
utrymme genom att radera några inspelningar (DVD-RW med skivstandard VR), eller byt skiva.
Kameran uppdaterar viktiga filallokeringsdata på skivan. Koppla inte ur nätaggregatet och ta inte loss batteriet.
Du tryckte på start/stopp under pågående stillbildsinspelning ( -läge).
in [FILE NOS./FILNR.] på [RESET/NOLLSTÄLL] och formatera skivan, radera samtliga bilder på skivan (DVD-RW i VR-standard) eller byt skiva.
72
19
70
72
19
72
72
19 52
Page 69

Gör så här

Hanteringsanvisningar

Kameran
Utsätt inte kameran för vibrationer eller kraftiga stötar medan skivåtkomstindikatorn DISC lyser eller blinkar. Du kan få problem med dataregistreringen på skivan och din inspelning kan förstöras.
Rör inte linssystemet i skivutrymmet.Bär aldrig kameran genom att hålla i
LCD-panelen eller skivluckan. Var försiktig när du stänger LCD-panelen. Lämna inte kameran där den utsätts för höga temperaturer (t.ex. i en bil i starkt solsken) eller hög luftfuktighet. Använd inte kameran i närheten av starka elektriska eller magnetiska fält, till exempel ovanpå en TV eller nära plasmaskärmar och mobiltelefoner. Rikta inte objektivet eller sökaren mot starka ljuskällor. Lämna inte kameran vänd mot ett starkt belyst motiv. Du får inte använda eller förvara kameran i dammiga och sandiga miljöer. Kameran är inte vattenskyddad – undvik också vatten, lera och salt. Om sådana ämnen skulle tränga in i kameran (eller i objektivet) kan den skadas eller förstöras. Var noga med att stänga skivluckan efter användning. Var också försiktig med värmen från eventuellt videobelysning. Montera inte isär kameran. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om kameran inte fungerar korrekt. Hantera kameran varsamt. Utsätt den inte för stötar och vibrationer som kan skada kameran.
Gör så här
69
Batteri
FARA ! Behandla kamerabatteriet med omsorg.
• Utsätt det inte för eld (det kan explodera).
• Utsätt inte batteriet för temperaturer över 60 °C. Placera det inte jämte ett element eller i en varm bil.
• Försök inte att montera isär batteriet eller modifiera det.
• Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar.
• Skydda batteriet från fukt.
Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. Du bör därför ladda batterierna dagen innan eller samma dag som du tänker använda dem, för att kunna använda maximal laddning. Kontakt med metallföremål kan orsaka kortslutning och skada batteriet. Smutsiga kontakter kan inte överföra strömmen korrekt mellan batteriet och kameran. Torka av kontakterna med en mjuk trasa. Eftersom lagring av ett laddat batteri under lång tid (cirka 1 år) kan förkorta batteriets livslängd eller funktion, rekommenderar vi att du laddar ur batteriet helt med kameran och lagrar det på en torr plats i lägre temperatur än 30 °C. Om du planerar att inte använda batteriet under en längre tid bör du ladda upp och ladda ur det helt minst en gång per år. Om du har mer än ett batteri bör du göra detta samtidigt med alla batterier. Även om batteriets driftstemperatur anges till mellan 0 och 40 °C, är den optimala temperaturen mellan 10 och 30 °C. I låga temperaturer minskar batterikapaciteten tillfälligt. Värm batteriet i en ficka innan du använder det. Kassera batteriet och köp ett nytt om den användbara driftstiden minskar väsentligt vid normala temperaturer.
SV
Övrig information
Page 70
70
Gör så här
Mini DVD-skiva
Inspelningsytan på en DVD-skiva är extremt ömtålig. Om den hanteras eller förvaras felaktigt kan kameran få problem med att identifiera och spela upp skivan. Iakttag följande försiktighetsåtgärder när du förvarar/hanterar dina skivor.
Ta alltid ut skivan ur kameran när du är klar
med inspelningen.
Kameran får inte förvaras med en skiva kvarlämnad inuti. Skydda skivan noga mot damm, smuts och fläckar. Även mycket små fläckar eller dammpartiklar kan orsaka störningar vid inspelning eller uppspelning. Kontrollera skivans inspelningsyta noga innan du sätter i skivan i kameran. Om skivan skulle bli smutsig, använd en torr och mjuk linsrengöringsduk för att försiktigt ta bort fingeravtryck, smuts eller fläckar från inspelningsytan. Gör ren skivan genom att putsa från skivans centrum ut mot kanten. Använd aldrig impregnerade putsdukar eller lättantändliga vätskor, till exempel thinner, för rengöring av skivor. Böj eller repa inte skivan, skydda den mot fukt och utsätt den inte för stötar. Sätt inte fast etiketter av något slag på skivan. Skivan kan skadas och börja rotera ojämnt. Skivorna skyddas bäst om du alltid lägger tillbaka dem i fodralen. Skriv inte på skivan med vassa pennor. Använd i stället vattensäkra filtpennor med mjuk spets. Om du flyttar en skiva snabbt från en varm till en kall miljö kan kondens bildas på skivan. Om kondens bildas på skivan, lägg den åt sidan tills de små dropparna har avdunstat helt. Utsätt aldrig skivan för direkt solljus och förvara den inte på platser med hög temperatur eller hög luftfuktighet.
Färdigställ alltid en skiva innan du sätter i den i en extern DVD-enhet. Om du inte gör det kan du förlora dina inspelningar.
Inbyggt uppladdningsbart litiumbatteri
Kameran har ett inbyggt uppladdningsbart litiumbatteri som driver klockan och minnet för inställningar. Det inbyggda litiumbatteriet laddas upp när du använder kameran, men det laddas ur om du använder kameran sällan och blir helt urladdat om du inte använder kameran under cirka tre månader.
Ladda det inbyggda litiumbatteriet:
nätaggregatet till kameran och låt stå ansluten 24 timmar med kamerans strömbrytare inställd på .
Anslut
Page 71
Gör så här
71
Ta ur batteriet
När det är dags att kassera kameran måste du först ta ur det inbyggda litiumbatteriet.
1 Lossa de fyra skruvarna med en
skruvmejsel (se bilden).
SV
3 Ta ett stadigt tag i batteriet med en
pincett. Dra ut det tills det lossnar från fästet.
VIKTIGT
Ta aldrig bort bakstycket utom för att ta bort det inbyggda litiumbatteriet när du skrotar kameran. Innan du tar ur litiumbatteriet måste du koppla
ur all strömförsörjning (nätaggregat och laddningsbart batteri).
Övrig information
2 Lossa LCD-panelens bakstycke.
Page 72
72
Gör så här

Underhåll/övrigt

För varing
Om du inte tänker använda kameran under en längre tid, förvara den på en torr och dammfri plats i en temperatur som är lägre än +30 °C.
Rengöring
Kameran
Torka av kameran med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig impregnerade torkdukar eller flyktiga lösningsmedel, till exempel thinner.
Linssystemet i skivutrymmet
Ta bort damm och smutspartiklar med en blåsborste utan aerosol. Rör aldrig vid linssystemet när du rengör det.
Objektiv och sökare
Om objektivet är smutsigt blir bildkvaliteten lägre och autofokusen kanske fungerar sämre. Ta bort damm och smutspartiklar med en blåsborste utan aerosol. Använd en ren, mjuk linsrengöringsduk och torka försiktigt av objektivet eller sökaren. Använd aldrig pappersservetter.
Bildskärm
Du kan rengöra bildskärmen med en ren, mjuk linsrengöringsduk. Vid snabba temperaturväxlingar kan kondens bildas på bildskärmen. Torka bort fukten med en mjuk, torr trasa.
Kondens
Om du flyttar kameran snabbt från låg till hög temperatur kan kondens bildas inuti kameran. Avbryt användningen av kameran om du får en kondensvarning. Kameran kan gå sönder om du fortsätter att använda den.
Kondens bildas i följande fall:
Om du flyttar kameran från ett luftkonditionerat rum till ett rum med hög luftfuktighet
Om du flyttar en nedkyld kamera till ett varmt rum
Om du placerar kameran i ett fuktigt utrymme
Om ett kallt rum värms upp hastigt
Page 73
UNDVIKER DU KONDENS
Utsätt inte kameran för plötsliga eller extrema temperaturväxlingar. Ta ur skivan, placera kameran i en lufttät plastpåse och låt den värmas upp sakta till omgivningens temperatur innan du tar ut den ur påsen.
NÄR
KONDENS HAR UPPTÄCKTS
Kameran stängs av automatiskt. Om en skiva sitter i, ta ur den omedelbart och låt skivluckan vara öppen. Om du lämnar skivan i kameran kan den gå sönder. Du kan inte sätta i en skiva i kameran om kondens har upptäckts.
Å
TERUPPTA ANVÄNDNING
Hur lång tid det tar innan kondensen har avdunstat beror på platsen och väderförhållandena. En allmän regel säger att man ska vänta två timmar innan man använder kameran igen.
Gör så här
73

Använda kameran utomlands

Nätspänning
Du kan använda nätaggregatet för att driva kameran och ladda batterier i alla länder med nätspänning mellan 100 och 240 V växelström, 50/60 Hz. Rådgör med återförsäljaren om adapter för eluttag i andra länder.
Spela upp på en TV-skärm
Du kan bara spela upp dina inspelningar på en TV med PAL-systemet. PAL­systemet används i följande länder:
Algeriet, Australien, Österrike, Bangladesh, Belgien, Brunei, Kina, Kroatien, Tjeckien, Danmark, Finland, Tyskland, Hongkong, Island, Indien, Indonesien, Irak, Iran, Irland, Israel, Italien, Jordanien, Kenya, Kuwait, Liberia, Malaysia, Malta, Montenegro, Mocambique, Nederländerna, Nya Zeeland, Nordkorea, Norge, Oman, Pakistan, Polen, Portugal, Qatar, Rumänien, Serbien, Sierra Leone, Singapore, Slovakien, Slovenien, Sydafrika, Spanien, Sri Lanka, Swaziland, Sverige, Schweiz, Tanzania, Thailand, Turkiet, Uganda, Ukraina, Förenade Arabemiraten, Storbritannien, Yemen, Zambia.
SV
Övrig information
Page 74
74

Allmän information

Allmän information
Systemdiagram
WS-20 Handlovsrem
(alla tillbehör säljs inte i alla länder)
SS600/SS650 Axelrem
Mini DVD-skiva DVD-R/DVD-RW/ DVD-R DL (Canon DVD-R DL54)
SC-2000 Mjuk väska
CG-300E Batteriladdare
STV-250N Stereovideokabel
BP-208 Batteri
SCART­adapter
BP-208 Batteri
CA-570 Nätaggregat
Videoenhet
DVD-spelare/
-inspelare
Dator
DVD-spelare/
-inspelare
TV
Page 75
Allmän information
75

Extra tillbehör

Vi rekommenderar Canon-originaltillbehör.
Den här produkten är konstruerad för att fungera på bästa sätt tillsammans med Canon­originaltillbehör. Canon ansvarar inte för skador på produkten eller andra skador, till exempel av eldsvåda orsakad av att andra tillbehör än Canon-originaltillbehör har använts till kameran (ex. läckande och/eller exploderande batteri). Den här garantin gäller inte reparationer orsakade av andra tillbehör än Canon-originaltillbehör, men en auktoriserad Canon-verkstad kan eventuellt reparera mot debitering.
Batterier
Om du vill köpa extra batterier, välj endast BP-208.
CG-300E Batteriladdare
Använd batteriladdaren för att ladda batterier. Laddningstid: 105 min. Laddningstiden varierar beroende på batteriets kvarvarande laddning.
Axelrem
Du kan fästa en axelrem i kameran för ökad säkerhet och bekvämlighet. Trä ändarna genom fästet och ställ in rätt längd.
SV
Övrig information
Page 76
76
Allmän information
WS-20 Handlovsrem
Handlovsremmen ökar säkerheten när du bär och använder kameran.
SC-2000 Mjuk väska
En behändig väska med vadderade fack och gott om utrymme för tillbehör.
Detta märke identifierar Canon-originaltillbehör för videokameror. Vi rekommenderar Canon-tillbehör och produkter med detta märke för Canon-videokameror.
Page 77
Allmän information
77

Tekniska data

DC201/DC210/DC211
System
Skivinspelningssystem Video DVD-VIDEO (skivstandard VIDEO)
TV-system CCIR standard (625 linjer, 50 fält) PAL färgsignal Kompatibla media 8 cm mini DVD-skivor märkta med
Maximal inspelningstid 1,4 GB enkelsidiga 8 cm Mini DVD-skivor:
Bildsensor 1/6 tum CCD, cirka 800 000 pixels
Bildskärm 2,7 tum, bred TFT färg-LCD, cirka 123 000 pixels Sökare 0,27 tum, bredbildsformat, TFT färg, cirka 123 000 pixels Mikrofon Stereoelektretkondensatormikrofon Objektiv f=2,6-91 mm, F/2,0-5,0, 35x motorzoom
Objektivets uppbyggnad 10 linser i 8 grupper Autofokussystem TTL autofokus, manuell fokusering möjlig Närgräns 1 m; 1 cm med max. vidvinkel Vitbalansering Automatisk vitbalansering, egen vitbalansering och förinställd
Minsta belysning 1,1 lux (inspelningsprogrammet NIGHT/Natt, slutartid 1/6)
Rekommenderad belysning Över 100 lux Bildstabilisator Elektronisk Stillbildsformat 1 024 x 768, 640 x 480 pixels Bildkomprimeringsmetod JPEG (komprimering: Superfin, Fin, Normal)
Stillbilder Exif 2.2** kompatibelt med JPEG-komprimering
logotypen DVD-R, DVD-R DL och DVD-RW.
XP: cirka 20 min, SP: cirka 30 min, LP: cirka 60 min
2,6 GB enkelsidiga Dual Layer 8 cm Mini DVD-skivor:
XP: cirka 36 min, SP: cirka 54 min, LP: cirka 108 min
Antal effektiva pixels
16:9-videosekvenser (Bildstabilisator [ON/PÅ]) cirka 440 000 pixels 16:9-videosekvenser (Bildstabilisator [OFF/AV]) cirka 540 000 pixels 4:3-videosekvenser cirka 400 000 pixels Stillbilder cirka 530 000 pixels
motsvarar 35 mm:
16:9-videosekvenser (Bildstabilisator [ON/PÅ]) 45,3 – 1 586 mm 16:9-videosekvenser (Bildstabilisator [OFF/AV]) 40,8 – 1 428 mm 4:3-videosekvenser 49,8 – 1 743 mm Stillbilder 43,6 – 1 526 mm
motsvarar 35 mm:
16:9-videosekvenser (Bildstabilisator [ON/PÅ]) 45,3 – 1 359 mm 16:9-videosekvenser (Bildstabilisator [OFF/AV]) 40,8 – 1 224 mm 4:3-videosekvenser 49,8 – 1 494 mm Stillbilder 43,6 – 1 308 mm
vitbalansering: DAYLIGHT/Dagljus, TUNGSTEN/Elljus
4,5 lux (Auto-läge, automatisk lång slutartid [ON/PÅ], slutartid 1/25)
DVD-VR (skivstandard VR), endast 8 cm DVD-RW Videkomprimering: MPEG2 Ljudkomprimering: Dolby Digital 2 kanaler
f=2,6-78 mm, F/2,0-4,4, 30x motorzoom
(1 dubbelsidig asfärisk lins)
SV
Övrig information
Page 78
78
Allmän information
Utgångar
AV-uttag ∅ 3,5 mm minijack
Video: 1 Vp-p / 75 Ohm obalanserad Ljud: –10 dBV (47 kOhm belastning)/3 kOhm eller mindre
Elanslutning/Övrigt
Spänningsmatning (nom.) 7,4 V likström (batteri), 8,4 V likström (nätaggregat) Strömförbrukning
(SP-läge, autofokus på) Driftstemperatu r 0 – 40 °C Mått (B x H x D) Vikt (endast kameran) 400 g
2,9 W (sökare), 3,0 W (bildskärm [NORMAL])
54 x 90 x 128 mm exkl. handrem
CA-570 Nätaggregat
Elanslutning 100-240 V växelström, 50/60 Hz Nominell effekt/förbrukning 8,4 V likström, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) Driftstemperatu r 0 – 40 °C Mått 52 x 29 x 90 mm Vikt 135 g
BP-208 Batteri
Batterityp Uppladdningsbart litiumjonbatteri Spänning (nom.) 7,4 V likström Driftstemperatu r 0 – 40 °C Batterikapacitet 850 mAh Mått 39 x 8 x 63 mm Vikt 40 g
Vikt och mått är ungefärliga. Inget ansvar för fel och utelämnanden. Förbehåll för ändringar.
Page 79
Allmän information
79

Register

9-punkts AiAF (autofokus). . . . . . . . . . . 47
A
Ansluta till TV eller videoenhet . . . . . . . 61
Arbetssättet VIDEO (skivstandard) . . . . . 3
Arbetssättet VR (skivstandard) . . . . . . . . 3
Auto (inspelningsprogram) . . . . . . . . . . 40
Autofokus (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Automatisk lång slutartid . . . . . . . . . . . . 34
AV-uttag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Axelrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
B
Batteri, laddning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Batteri, återstående laddning . . . . . . . . 15
Bildeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bildhopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bildskärmens bakgrundsbelysning . . . . 21
Bildspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bildstabilisator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bredbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bredbilds-TV (16:9) . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C
Central punkt (autofokus) . . . . . . . . . . . 47
D
Datakod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Datum och klockslag . . . . . . . . . . . . . . . 24
Digital zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Digitala effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
E
Energisparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
F
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Filnumrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fokusprioritet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Formatering - Skiva. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funktion-menyn . . . . . . . . . . . . . . . 22, 33
Fyrverkeri (inspelningsprogram) . . . . . . 40
Färdigställa en skiva . . . . . . . . . . . . . . . 58
Förstora en stillbild . . . . . . . . . . . . . . . . 32
G
Granska - Video (Snabbkontroll av
sekvensens slut) . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
H
Handrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
I
Inbyggt backupbatteri . . . . . . . . . . . . . . 70
Indexfönster - Stillbilder . . . . . . . . . . . . . 31
Indexfönster - Video. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inspelning - Stillbilder. . . . . . . . . . . . . . . 27
Inspelning - Video . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inspelningsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Inspelningshastighet . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inspelningsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inspelningsvarning. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inställningsmenyer. . . . . . . . . . . . . . 22, 34
J
Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Joystickguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Justera exponeringen manuellt . . . . . . . 43
K
Kondens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
L
Ljudsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
LP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
M
Manuell fokusering . . . . . . . . . . . . . . . . 43
N
Natt (inspelningsprogram) . . . . . . . . . . . 40
Nätaggregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
O
Originalinspelningar. . . . . . . . . . . . . . . . 51
SV
Övrig information
Page 80
80
Allmän information
P
P (inspelningsprogram) . . . . . . . . . . . . . 41
Photomovie-sekvens . . . . . . . . . . . . . . . 57
Porträtt (inspelningsprogram) . . . . . . . . 40
Programväljare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
R
Radera stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rekommenderade skivor . . . . . . . . . . . . . 4
RESET/Återställ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
S
Sidförhållandet 16:9. . . . . . . . . . . . . . . .26
Självutlösare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Skärminfo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Skärmmarkörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Skivtitel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Skivtyper
(DVD-R,DVD-R DL, DVD-RW) . . . . . . .3
Skrivskydda skivan . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Snabbstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Snö (inspelningsprogram) . . . . . . . . . . . 40
Solnedgång (inspelningsprogram). . . . . 40
Sommartid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spellista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sport (inspelningsprogram) . . . . . . . . . . 40
Spotlight (inspelningsprogram) . . . . . . . 40
Språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stillbildskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Stillbildsstorlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Strand (inspelningsprogram) . . . . . . . . .40
Sökare, dioptriinställning . . . . . . . . . . . . 20
T
Telefoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Tidszon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tillverkningsnummer . . . . . . . . . . . . . . .12
Tv (inspelningsprogram). . . . . . . . . . . . . 41
U
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Uppspelning - Stillbilder . . . . . . . . . . . . .30
Uppspelning - Video . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utomlands, användning av kameran . . .73
V
Vanlig TV (4:3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Videoredigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Vidvinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Vindbrusfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Vitbalansering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Volym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Välja bildskärmsinformation . . . . . . . . . .48
X
XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Z
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Zoomhastighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Page 81
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-519 923 69 www.canon.se
Danmark:
Canon Danmark A/S Knud Højgaards Vej 1 2860 Søborg Tlf: 70 15 50 05 Fax: 70 15 50 25 www.canon.dk
Finland:
Canon Oy Huopalahdentie 24 FIN-00351 Helsinki Finland Tel: 010 544 20 www.canon.fi
Informationen i den här handboken kontrollerades den 1 januari 2007.
Informationerne i denne manual er kontrolleret pr. 1. januar 2007.
Tämän käyttöoppaan tiedot on vahvistettu 1.1.2007.
Tryckt på 70 % återanvänt papper.
Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
0026X035 0207CEL/CDDS10.0 © CANON INC. 2007 PRINTED IN THE EU
Loading...