Canon DC201 Instruction Manual [es]

Videocámara DVD
Manual de instrucciones
Español
Introducción
Preparativos
Funciones básicas
Funciones avanzadas
Funciones de edición
PAL
Cómo reproducir el disco en un aparato externo
Conexiones externas
Información adicional
CEL-SG6SA2A0
2

Introducción

Instrucciones de uso importantes
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGUNA PIEZA EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. DIRÍJASE A UN CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO NI A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
DESCONECTE EL CABLE DEL ENCHUFE DE LA CORRIENTE CUANDO NO ESTÉ UTILIZANDO LA VIDEOCÁMARA.
El enchufe de la videocámara se usa para desconectar el aparato. El enchufe principal debe encontrarse accesible para su desconexión en caso de accidente.
Cuando esté utilizando el adaptador compacto de corriente, no lo tape ni lo envuelva con un trozo de tela o similar, ni lo coloque en espacios reducidos y estrechos. Podría calentarse en exceso, la carcasa de plástico podría deformarse y podrían producirse descargas eléctricas, fuego o ambas cosas.
La placa de identificación CA-750 está situada en la parte inferior.
Este producto ha sido clasificado como IEC60825-1:1993 y EN60825-1:1994.
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y REDUCIR INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
La utilización de cualquier otro dispositivo distinto al adaptador compacto de corriente CA-570 podría dañar la videocámara.
PRODUCTO LASER CLASE 1
Sólo para la Unión Europea (y la EEA).
Este símbolo indica que este producto no deberá desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y con la legislación nacional. Este producto debería entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como, por ejemplo, intercambiando uno por otro al comprar un producto similar o entregándolo
en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos (EEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas a los EEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización efectiva de los recursos naturales. Para más información acerca de dónde puede desechar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un plan WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras domésticas. Si desea más información acerca de la devolución y el reciclado de productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
.
3

Cómo elegir un disco DVD

Hay muchos tipos de discos DVD, pero esta videocámara usa sólo los siguientes tres tipos de discos mini DVD de 8 cm: DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW. Tenga en cuenta que lo que pueda hacer con un disco depende del tipo de DVD usado, así que elija el disco que mejor se ajuste a sus necesidades.
DVD-R
Los DVD-R se pueden grabar sólo una vez, las grabaciones no se pueden editar o borrar. Por otra parte, estos discos son comparativamente más baratos y se pueden reproducir en la mayor parte de los reproductores DVD.
DVD-R DL
Los discos de doble capa permiten grabar un 80% más de datos (2,6 GB) por cada cara. Sin embargo, los discos DVD-R DL sólo se pueden reproducir en aparatos DVD compatibles con discos de doble capa. Tampoco se pueden editar ni borrar las grabaciones.
Los discos de doble capa disponen de dos capas para grabación. La videocámara grabará la capa 1 y continuará luego con la capa 2. Durante la reproducción de una grabación que ocupe ambas capas, podría notar una breve pausa (aproximadamente 1 segundo) en el punto donde la videocámara pasa de la capa 1 a la capa 2.
DVD-RW
Las grabaciones hechas en discos DVD-RW se pueden editar o borrar. Asimismo, el disco se puede inicializar
1
permitiendo usar el mismo disco muchas veces.
Mejor opción para compatibilidad
Mejor opción para duración de la grabación
Capa 2
Escena 2
Capa 1
Escena 1
Superficie de grabación
Mejor opción para reutilización
ES
Introducción
Formatos DVD-RW disponibles
Los discos DVD-RW se pueden grabar usando uno de los dos formatos disponibles: modo VIDEO o modo VR. Cuando introduzca por primera vez un disco DVD-RW virgen, la videocámara mostrará automáticamente la pantalla de inicialización en la que podrá seleccionar el formato del disco.
Modo VIDEO: una vez finalizados puede reproducir en la mayor parte de los reproductores DVD ofreciendo la mejor compatibilidad. Sin embargo, las grabaciones no se pueden editar (borrar, reorganizar, etc.)
Modo VR: puede editar las grabaciones fácilmente. Sin embargo, los discos grabados en el modo VR solamente podrán reproducirse en reproductores DVD compatibles con discos DVD-RW grabados en el modo VR.
Nota: los discos DVD-R y DVD-R DL sólo se pueden grabar en el modo VIDEO.
2
, los discos grabados en modo VIDEO se
4
Las enormes ventajas de los discos DVD
Por qué los discos DVD son mejores que las cintas
No hay que preocuparse del riesgo de regrabar una cinta.
Cuando se utiliza un disco DVD, la videocámara graba automáticamente en el espacio vacío del disco. De este modo no tendrá que preocuparse de la posibilidad de grabar por error encima de un valioso recuerdo.
No tiene más que seleccionar una escena en la pantalla índice.
No es necesario avanzar y retroceder la cinta hasta encontrar la escena que se desea reproducir. Simplemente, elija una escena en la pantalla índice e inicie la reproducción sin más.
Reproducción fácil en un reproductor de DVD.
Después de finalizar el disco que haya grabado, lo único que tiene que hacer es introducirlo en un reproductor DVD para comenzar su reproducción. Si graba el disco en modo VIDEO, podrá reproducirlo en la mayoría de los reproductores DVD de sobremesa y unidades DVD.
Discos recomendados
El rendimiento de esta videocámara ha sido probado usando los discos de una capa que se proporcionan con ella y con los discos DVD de la serie HG de Hitachi-Maxell, así como con discos de doble capa Canon DVD-R DL54 y Verbatim DVD-R DL. Para más información, entre en contacto directamente con el servicio de asistencia técnica del fabricante. Nota: si con esta videocámara se intentan grabar o reproducir discos DVD que hayan sido grabados, inicializados o finalizados con otros dispositivos digitales, se pueden perder las grabaciones de forma definitiva.
Para conseguir la mayor compatibilidad con reproductores DVD externos, recomendamos que se utilice el modo VIDEO.
5
Las funciones disponibles dependen del disco DVD usado
DVD-RW
Tipo de disco DVD-R DVD-R DL
VÍDEO VR
Edición de escenas con esta videocámara (borrado de escenas, edición de la lista de reproducción) ( 51)
Borrado de una escena o imagen fija inmediatamente después de grabarla ( 52, 56).
Inicialización del disco para utilizarlo para grabar de nuevo ( 54)
Asignación de un título al disco ( 55)
Finalización del disco para su reproducción en un reproductor de DVD ( 58)
Cómo añadir grabaciones a un disco previamente finalizado ( 60)
Cómo convertir las imágenes fijas en escenas fotovídeo ( 57)
1
La inicialización del disco borra todas las grabaciones y devuelve el espacio libre del disco a su valor inicial de forma que se pueda utilizar el mismo disco de nuevo. Los discos DVD-R y DVD-DL no se pueden inicializar.
2
La finalización de un disco consiste en el procesamiento del espacio libre (el área no grabada) en el disco para permitir su reproducción en aparatos DVD externos ( 58). Para finalizar un disco DVD-R DL, la videocámara deberá procesar ambas capas. Por lo tanto, y dependiendo del espacio disponible en el disco, este proceso puede resultar largo.
3
No se puede garantizar la reproducción correcta en todos los aparatos DVD externos.
4
Es necesario anular primero la finalización del disco.
3
4
ES
Introducción
6

Índice

Introducción
Cómo elegir un disco DVD.............................................................................. 3
Cómo usar este manual
La palanca de mando y la guía de la palanca de mando................................9
Interruptor de corriente .................................................................................10
Modos de trabajo ..........................................................................................10
Conocimiento de la videocámara
Accesorios suministrados ............................................................................. 11
Guía de componentes................................................................................... 12
Información en pantalla.................................................................................14
Preparativos
Introducción
Carga de la batería.......................................................................................17
Inserción y extracción del disco....................................................................19
Preparativos de la videocámara ...................................................................20
Ajuste de la pantalla LCD..............................................................................21
Cómo usar los menús
Selección de una opción del menú FUNC....................................................22
Selección de una opción en los menús de configuración.............................22
Ajustes iniciales
Cambio de idioma......................................................................................... 23
Ajuste del huso horario.................................................................................23
Ajuste de la fecha y la hora...........................................................................24
Funciones básicas
Grabación
Grabación de vídeos.....................................................................................25
Selección de la proporción del formato de grabación
(panorámico 16:9 o 4:3) .............................................................................26
Cómo hacer fotografías ................................................................................27
Cómo usar el zoom.......................................................................................28
Función Quick Start (arranque rápido)..........................................................28
Reproducción
Reproducción de vídeos ...............................................................................29
Reproducción de fotos..................................................................................30
Ampliación de las fotos durante la reproducción .......................................... 32
Funciones avanzadas
Listas de opciones del menú
FUNC. MENÚ ...............................................................................................33
Menús de configuración................................................................................ 34
Configuración de la cámara (zoom digital, estabilizador de
la imagen, etc.).................................................................................34
Opciones del disco (fotovídeo, finalizar, etc.).....................................36
Opciones de imagen fija (borrado de todas las imágenes) ................37
Configuración de la visualización (brillo del LCD, idioma, etc.) .......... 37
Configuración del sistema (volumen, aviso sonoro, etc.) ................... 38
Configuración fecha/hora....................................................................39
Programas de grabación
Uso de los programas de grabación..............................................................40
Grabación flexible: Cambio de la abertura y de la velocidad de obturación..41 Escenas especiales: programas de grabación para
condiciones especiales ...............................................................................42
Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color
Ajuste manual de la exposición.....................................................................43
Ajuste manual del enfoque............................................................................43
Equilibrio del blanco ......................................................................................44
Efectos de imagen.........................................................................................45
Opciones de grabación de imágenes fijas
Selección del tamaño y la calidad de las imágenes fijas...............................46
Prioridad de enfoque automático...................................................................47
Otras funciones
Información en pantalla .................................................................................48
Autodisparador ..............................................................................................49
Efectos digitales ............................................................................................49
Funciones de edición
Edición de escenas
Cómo añadir escenas a la lista de reproducción...........................................51
Cómo desplazar escenas en la lista de reproducción...................................52
Eliminación de escenas.................................................................................52
Cómo dividir las escenas...............................................................................53
Opciones del disco
Cómo proteger el disco .................................................................................54
Cómo inicializar el disco................................................................................54
Cómo cambiar el título del disco ...................................................................55
Gestión de las fotos
Borrado de imágenes ....................................................................................56
Cómo convertir las imágenes fijas en escenas fotovídeo .............................57
Cómo reproducir el disco en un aparato externo
Cómo finalizar el disco ..................................................................................58
Cómo reproducir su disco en un reproductor DVD o en ordenadores
con unidad DVD..........................................................................................59
Desfinalizar el disco, grabaciones adicionales en un disco finalizado ..........60
Conexiones externas
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo
Diagramas de conexión.................................................................................61
Reproducción en una pantalla de televisión..................................................62
Grabación en un reproductor de vídeo o en un grabador de vídeo digital ....62
Información adicional
Problemas y cómo solucionarlos
Problemas y cómo solucionarlos...................................................................63
Lista de mensajes..........................................................................................67
Precauciones en el manejo
Precauciones en el manejo ...........................................................................69
Mantenimiento/Otros .....................................................................................72
Uso de la videocámara en el extranjero........................................................73
7
ES
Introducción
8
Información general
Diagrama del sistema (La disponibilidad varía de unos países a otros)....... 74
Accesorios opcionales ..................................................................................75
Especificaciones ........................................................................................... 77
Índice alfabético............................................................................................79

Cómo usar este manual

Cómo usar este ma nual
9
Cómo usar este manual
Gracias por adquirir la videocámara Canon DC201/DC210/DC211. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Si su videocámara deja de funcionar correctamente, consulte la tabla de
cómo solucionarlos
( 63).
Símbolos y referencias utilizados en este manual
IMPORTANTE: Precauciones relacionadas con el uso de la videocámara. NOTAS: Temas adicionales que complementan los procedimientos básicos de
uso. LISTA DE COMPROBACIÓN: Restricciones que tienen lugar si la función descrita no está disponible para todos los modos de funcionamiento (el modo de funcionamiento en que la videocámara deberá ajustarse, el tipo de disco necesario, etc.).
: Número de página de referencia. : Opción o característica que sólo se aplica o está disponible para un modelo
específico. Los siguientes términos se utilizan en este manual:
"Pantalla" hace referencia al LCD y a la pantalla del visor. “Escena” se refiere a una unidad de vídeo desde que se pulsa el botón de inicio/ parada para iniciar la grabación hasta que se pulsa de nuevo para realizar una pausa en la grabación. Los términos “Fotografía”, “Foto” e “Imagen fija” se utilizan indistintamente con el
mismo significado. Las fotos que se incluyen en este manual son fotos simuladas, tomadas con una cámara fotográfica. Tenga en cuenta que, salvo que se indique otra cosa, las ilustraciones en este manual se refieren al modelo .
Para hacer referencia a las opciones del menú que se muestran en la pantalla se utilizan corchetes [ ] y mayúsculas. Las opciones de menú en negrita indican un ajuste predeterminado (por ejemplo [CONEC], [DESC]).
Opción de menú en su posición por defecto
Botones y mandos que se pueden accionar
Los nombres de los botones e interruptores distintos de los de la palanca de mando se indican mediante un recuadro con forma de
botón (por ejemplo ).
FUNC.
Problemas y
ES
Introducción

La palanca de mando y la guía de la palanca de mando

Mueva la palanca de mando (tipo “joystick”) hacia arriba, abajo, izquierda o derecha ( , ) para seleccionar una opción o cambiar los ajustes.
Pulse la palanca de mando ( ) para guardar las opciones o confirmar una acción. En las pantallas de menú, esto se indica mediante el símbolo .
10
C
Cómo usar este manual
Las funciones asignadas a la palanca de mando cambian de acuerdo con el modo de trabajo y los ajustes de la videocámara. Pulse ( ) para mostrar/ocultar la guía de la palanca de mando.
En las ilustraciones del manual, l as posiciones que no guardan relación directa con la función explicada aparecen marcadas con un patrón de líneas. Según el modelo y el modo de funcionamiento, estas posiciones pueden estar vacías o mostrar un símbolo diferente del que aparece en la ilustración.
SIG.
uando la guía de la palanca de mando contenga varias “páginas”, aparecerá [SIG.] y el símbolo del número de página ( ) en la parte de abajo. Pulse la palanca de mando ( ) hacia [SIG.] para ver la “página” siguiente de la guía.

Interruptor de corriente

Además de encender y apagar la cámara, el interruptor de alimentación también cambia el modo de trabajo.
Para conectar la videocámara:
mantenga pulsado el botón de
bloqueo y mueva el interruptor de alimentación a la posición ON.
Para cambiar el modo de trabajo:
interruptor de alimentación momentáneamente hacia MODE y libérelo. Esta acción cambiará el modo de trabajo entre grabación (CAMERA - indicador rojo) y reproducción (PLAY -
desde la posición ON, deslice el
Botón de
bloqueo
indicador verde).

Modos de trabajo

Los modos de trabajo vienen determinados por la posición del selector de alimentación y el interruptor / . En el manual, indica que una función se encuentra disponible en modo de trabajo que se muestra y indica que la función no está disponible. Cuando no aparecen ningún símbolo de modos de trabajo, la función se encuentra disponible para todos los modos.
Modo de trabajo
Indicador de
modo de
trabajo
CAMERA
(Rojo)
PLAY
(Verde)
CAMERA
(Rojo)
PLAY
(Verde)
/
Interruptor
(Vídeos)
(Imágenes
fijas)
Visualización
de símbolos
Función
Grabación de vídeos en el disco
Reproducción de vídeos desde el disco
Grabación de imágenes fijas en un disco
Visualización del imágenes fijas del disco
25
29
27
30

Conocimiento de la videocámar a

Accesorios suministrados

Adaptador de alimentación compacto CA-570 (incluye cable de alimentación)
Batería BP-208 Cable de vídeo estéreo
Conocimiento de la videocámara
STV-250N
11
ES
Introducción
Reconocimiento de marcas registradas
es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
• Otros nombres y otros productos no mencionados más arriba podrían ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivas compañías.
• QUEDA PROHIBIDO EXPRESAMENTE EL USO DE ESTE PRODUCTO, SALVO EL USO PERSONAL NO PROFESIONAL, EN CUALQUIER FORMA QUE SEA COMPATIBLE CON LA NORMA MPEG-2 PARA LA CODIFICACIÓN DE INFORMACIÓN DE VÍDEO DE SOPORTES COMERCIALES, SIN UNA LICENCIA QUE CUMPLA CON LAS PATENTES DEL GRUPO DE PATENTES MPEG-2, LA CUAL SE PUEDE SOLICITAR A MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, ESTADOS UNIDOS.
12
Conocimiento de la videocámara

Guía de componentes

Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista frontal
Botón DISP. ( 48) Botón FUNC. ( 22, 33) Botón QUICK START e indicador de espera (28) Term in al AV ( 6 1) Tapa de los terminales Botón BATT. (liberación de la batería) (17) Botón RESET (reajustar) ( 63) Número de serie Unidad de acoplamiento de la batería (17) Interruptor de la tapa del objetivo ( 25, 27) ( - abierta, - cerrada) Tapa del compartimiento del disco ( 19) Correa de sujeción ( 20) Terminal DC IN ( 17) Micrófono estéreo
Los nombres de los botones e interruptores distintos de los de la palanca de mando se indican mediante un recuadro con forma de
FUNC.
ejemplo ).
botón (por
Conocimiento de la videocámara
13
Vista posterior
Vista superior
Vista inferior
Indicador de modo de trabajo PLAY (verde) (10) Palanca de mando ( 9) Indicador del modo de trabajo CAMERA (rojo) ( 10) Pantalla LCD ( 21)
Botón (rebobinado) ( 30) /
Botón de alejamiento gradual (28)
Botón (avance rápido) ( 30) /
Botón de acercamiento gradual (28)
/ Botón (reproducción/pausa) ( 29) / Botón START/STOP ( 25) Botón (parada) ( 29) / Botón PLAYLIST ( 51) Visor ( 20) Palanca de ajuste dióptrico ( 20)
/ Selector (vídeos/imágenes fijas) (10) Indicador DISC (acceso al disco) ( 25, 27) / Indicador CHG (carga) ( 17) Botón de inicio/parada ( 25) Interruptor de corriente ( 10) Selector OPEN (abre la tapa del disco) (19) Correa de sujeción ( 20) Selector de modos ( 40) Palanca del zoom ( 28) Botón PHOTO ( 27) Altavoz ( 30) Rosca para el trípode ( 26) Enganche para la correa
Los nombres de los botones e interruptores distintos de los de la palanca de mando se indican mediante un recuadro con forma de
FUNC.
ejemplo ).
W
(angular)
T
(tele)
botón (por
ES
Introducción
14
Conocimiento de la videocámara

Información en pantalla

Grabación de vídeos
Grabación de imágenes fijas
Modo de trabajo ( 10) Programa de grabación ( 40) Equilibrio del blanco ( 44) Efectos de imagen ( 45) Efectos digitales ( 49) Modo de grabación ( 33) Autodisparador ( 49) Tipo de disco DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3) Especificaciones del disco (modo VIDEO, modo VR) ( 3) Marca de disco finalizado ( 58) Enfoque manual ( 43) Estabilizador de la imagen ( 35) Operaciones con el disco Código de tiempos (horas : minutos : segundos) Tiempo de grabación restante en el disco
Recordatorio de grabación Pantalla contra el viento ( 36) Marca de nivel ( 37) Zoom ( 28), Exposición (43) Tamaño/calidad de la imagen fija ( 46) Número de imágenes fijas disponibles en el disco Carga estimada de la batería Recuadro AF ( 47) Aviso de movimiento de la videocámara (34) Enfoque automático (AF) y exposición automática (AE) bloqueados ( 27)
Conocimiento de la videocámara
15
Operaciones con el disco
Grabación, pausa de grabación,
reproducción, pausa de
reproducción,
reproducción rápida,
reproducción rápida inversa, Reproducción lenta, reproducción lenta inversa
Tiempo de grabación disponible
Cuando no queda espacio disponible en el disco, aparece “ FIN” y se detiene la grabación.
Recordatorio de grabación
La videocámara cuenta de 1 a 10 segundos cuando se inicia la grabación. Esto resulta útil para evitar escenas demasiado cortas.
Número de imágenes fijas disponibles en el
disco
parpadeando en rojo: Sin disco
en verde: 6 o más imágenes. en amarillo: de 1 a 5 imágenes en rojo: no se pueden grabar más
imágenes
• Cuando se visionan las imágenes fijas, el indicador siempre está en verde.
• Dependiendo de las condiciones de grabación, el número de imágenes fijas disponibles indicado puede no disminuir, ni siquiera después de realizar una grabación o podría disminuir en 2 imágenes fijas de una vez.
Indicación de acceso al disco
“ ” aparece para indicar que la videocámara está grabando en el disco.
Carga estimada de la batería
• Si “ ” comienza a parpadear en rojo, reemplace la batería por una totalmente cargada.
• Si coloca una batería agotada, se puede desactivar la alimentación sin que aparezca " ".
• La carga real de la batería podría no indicarse con precisión dependiendo de las condiciones en las que se utilicen la batería y la videocámara.
ES
Introducción
16
Conocimiento de la videocámara
Reproducción de vídeos (durante la reproducción)
Reproducción de imágenes fijas
Operaciones con el disco Tiempo de reproducción (horas : minutos: segundos) Número de escena Código de datos ( 48)
Número de imagen ( 38) Imagen actual/Número total del imágenes Histograma ( 48) Tamaño/calidad de la imagen fija ( 46) Grabación de la fecha y la hora
Programa de grabación ( 40) Enfoque manual ( 43) Equilibrio del blanco ( 44) Exposición manual ( 43) Efectos de imagen ( 45) Tamaño de la imagen ( 46) Tamaño del archivo Abertura del diafragma Velocidad de obturación ( 41)
Preparativos Introducción

Introducción

Carga de la batería

La videocámara puede alimentarse con una batería o directamente utilizando el adaptador compacto de corriente. Cargue la batería antes de usarla.
Selector BATT
1 Apague la videocámara. 2 Coloque la batería en la
videocámara.
• Abra el panel LCD.
• Deslice el extremo con las conexiones en el sentido de la flecha y presione suavemente, hasta que encaje y oiga un chasquido.
Indicador CHG (carga)
Terminal DC IN
3 Conecte el cable de alimentación al
adaptador compacto de corriente.
Introducción
17
4 Enchufe el cable de alimentación a
una toma de corriente.
5 Conecte el adaptador compacto de
corriente al terminal DC IN de la videocámara.
• El indicador CHG (carga) comenzará a parpadear. Cuando finalice la carga, se encenderá de forma permanente.
• También se puede utilizar el adaptador compacto de corriente sin necesidad de instalar una batería.
• Cuando el adaptador compacto de corriente está conectado, la energía de la batería no se consumirá aunque esté instalada.
C
UANDO LA BATERÍA ESTÉ TOTALMENTE CARGADA
1 Desconecte el adaptador compacto
de corriente de la videocámara.
2 Desconecte el cable de
alimentación de la fuente de alimentación de la red y del adaptador compacto de corriente.
P
ARA RETIRAR LA BATERÍA
deslícela hacia abajo para soltar
BATT.
la batería y extráigala sujetándola por el borde de la parte inferior.
IMPORTANTE
Apague la videocámara antes de conectar o desconectar el adaptador compacto de corriente. Después de apagar el selector de alimentación poniéndolo en , se actualizará en el disco información importante sobre los archivos. Espere hasta que la pantalla LCD se apague por completo.
Podría oírse algún ruido procedente del adaptador de alimentación mientras esté en uso. Esto no significa un funcionamiento incorrecto.
Se recomienda cargar la batería a temperaturas comprendidas entre 10 °C y 30 °C. A temperaturas fuera del intervalo 0 °C a 40 °C, no se iniciará la carga.
No conecte al terminal DC IN de la videocámara ni al adaptador compacto de corriente ningún equipo eléctrico que no esté expresamente recomendado para ser utilizado con esta videocámara.
Para evitar averías y un calentamiento excesivo, no conecte el adaptador de corriente que se proporciona a transformadores de corriente en
:
ES

Preparativos

18
Introducción
viajes al extranjero o a tomas especiales de corriente, como puedan ser las de barcos y aviones, transformadores CC-CA, etc.
NOTAS
El indicador CHG (carga) sirve también para estimar aproximadamente el estado de carga de la batería. Encendido continuamente: batería totalmente cargada.
Si parpadea aprox. dos veces por segundo: la batería está a más del 50% de su carga. Si parpadea aprox. una vez por segundo: la batería está a menos del 50% de su carga. El tiempo de carga variará según la temperatura ambiente y las condiciones de carga inicial de la batería. En lugares fríos, disminuye el tiempo de utilización de la batería. Se recomienda preparar suficientes baterías para disponer de un tiempo entre 2 y 3 veces superior al que se estima que se necesitará.
Tiempos de recarga, grabación y reproducción de la batería BP-208
Los tiempos que figuran en las siguientes tablas son aproximados y variarán en función de las condiciones de carga, grabación y reproducción.
Batería Modo de grabación Tiempos de
XP SP LP
Máximo Habitual* Máximo Habitual* Máximo Habitual*
BP-208
grabación
Visor 115 min. 60 min. 135 min. 65 min. 145 min. 70 min. LCD [NORMAL] 110 min. 60 min. 125 min. 65 min. 140 min 65 min. LCD
110 min. 60 min. 120 min. 60 min. 130 min. 65 min.
[LUMINOSO]
Tiempo de
140 min. 165 min. 175 min.
reproducción Tiempo de carga
* Tiempos aproximados de grabación con operaciones repetitivas, como inicio/parada, zoom o
encendido/apagado.
160 min.
Introducción
19

Inserción y extracción del disco

Use únicamente discos mini DVD de 8 cm marcados con los logos DVD-R (incluyendo DVD-R DL) o DVD-RW . Consulte Antes de introducir el disco, compruebe que la superficie de grabación esté limpia. De ser necesario, utilice un paño suave de limpieza de objetivos para eliminar huellas dactilares, suciedad acumulada o manchas de la superficie del disco.
Discos recomendados
(4).
Carga del disco
LISTA DE COMPROBACIÓN
( 10)
Lente captora
1 Mueva el selector de alimentación
hasta ON para ajustar la videocámara en modo .
2 Deslice por completo en el
OPEN
sentido de la flecha y abra suavemente la cubierta del disco hasta que pare.
Retire la correa de la empuñadura para evitar que se interponga en el camino de la tapa del disco.
3 Introduzca el disco y presione
firmemente su centro hasta que quede fijo en su lugar con un clic.
• Introduzca el disco con la superficie de grabación hacia abajo (discos de una cara, lado de la etiqueta hacia afuera).
• Tenga la precaución de no tocar la superficie de grabación del disco y la lente conversora óptica-vídeo.
4 Cierre la tapa del disco.
No fuerce el cierre de la tapa si el disco no se encuentra correctamente introducido y firmemente situado en su lugar.
C
ÓMO USAR LOS DISCOS
Podrá comenzar a grabar vídeos después de que aparezca la indicación .
C
ÓMO USAR LOS DISCOS
Es necesario inicializar los discos nuevos antes de poder iniciar la grabación. Cuando se introduzca un DVD-RW nuevo por primera vez con el selector / ajustado en aparecerá la pantalla de inicialización. Esta pantalla no aparecerá cuando inserte un disco ya inicializado. En tal caso, podrá comenzar a grabar vídeos después de que aparezca la indicación .
Seleccione ( ) la especificación del disco y pulse ( ). Con respecto a la comparación entre las especificaciones [VIDEO] y [VR], consulte (3). Puede que se le solicite la confirmación sobre el formato del disco que haya seleccionado. Seleccione ( ) [SÍ] y pulse ( para continuar o seleccione [NO] y pulse ( ) para volver y seleccionar un formato de disco diferente. Aparece en la pantalla un mensaje de confirmación. Seleccione ( ) [SÍ] y pulse ( ) para comenzar la inicialización del disco.
DVD-R/DVD-R DL
DVD-RW:
Cómo elegir un disco DVD
ES
Preparativos
20
Introducción
• La inicialización del disco tardará aproximadamente un minuto. Evite mover la videocámara mientras tiene lugar este proceso.
• Podrá comenzar a grabar vídeos después de que aparezca la indicación
.
NOTAS
El proceso de reconocimiento del disco puede llevar unos momentos. El panel se mueve mientras el disco se está leyendo. Antes de comenzar a grabar, espere hasta que la videocámara acabe de reconocer el disco.
Extracción del disco
1 Deslice por completo en el
OPEN
sentido de la flecha y abra suavemente la tapa del disco hasta que pare.
• No someta la videocámara a impactos fuertes mientras el indicador DISC (acceso al disco) esté encendido o parpadeando.
• Retire la correa de la empuñadura para evitar que se interponga en el camino de la tapa del disco.
• La tapa del disco podría tardar un momento en abrirse después de accionarla .
OPEN
2 Sujete el disco por los bordes y
extráigalo suavemente.
Tenga la precaución de no tocar la superficie de grabación del disco ni la lente conversora óptica-vídeo.
3 Cierre la tapa del disco.
IMPORTANTE
Cuando la desplace después de hacer una grabación, se grabarán datos importantes sobre los archivos en el disco antes de que se abra la tapa. Mientras el indicador DISC (acceso al disco) esté encendido o parpadeando, no someta la videocámara a impactos fuertes, como dejarla caer de golpe sobre una mesa.
OPEN

Preparativos de la videocámara

1 Encienda la videocámara. 2 Mueva el selector de la tapa del
objetivo para abrir la tapa.
3 Ajuste del visor.
Mantenga la pantalla LCD cerrada mientras usa el visor y realice el ajuste dióptrico de ser necesario.
4 Ajuste de la correa de sujeción.
Ajuste la correa de sujeción de modo que con el dedo índice pueda alcanzar la palanca del zoom y con el dedo pulgar el botón de inicio/parada.
Introducción
21

Ajuste de la pantalla LCD

Giro de la pantalla LCD
Abra 90 grados el panel LCD.
• Puede girar el panel 90 grados hacia abajo.
• Puede girar el panel 180 grados hacia el objetivo (permitiendo así al sujeto visualizar la pantalla LCD mientras usted usa el visor). Cuando desee incluirse usted mismo al grabar con el autodisparador, gire el panel 180 grados. Éste es el único caso en el se que pueden utilizar el visor y la pantalla LCD a la vez.
180°
90°
180°
Retroiluminación de la pantalla LCD
La luminosidad de la pantalla LCD se puede ajustar en dos niveles.
Mantenga pulsado durante más
DISP.
de 2 segundos.
Repita esta acción para cambiar entre ajuste normal y luminoso.
NOTAS
Este ajuste no afecta a la luminosidad de la grabación ni a la de pantalla del visor. El tiempo de duración de la batería se acorta cuando se aumenta la luminosidad de la pantalla.
ES
Preparativos
El sujeto puede ver la pantalla LCD
22

Cómo usar los menús

Cómo usar los menús
Cómo usar los menús
Muchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde los menús que aparecen al pulsar el botón FUNC. ( ). Para obtener información acerca de las opciones y ajustes de menú disponibles consulte
Listas de opciones del menú
(33).

Selección de una opción del menú FUNC.

FUNC.
(22)
1 Pulse 2
FUNC.
Seleccione ( ) el símbolo de la función que desee cambiar en la columna de la parte izquierda.
Las opciones del menú que no puedan utilizarse aparecerán atenuadas.
3 Seleccione el ajuste deseado
entre las opciones disponibles en la barra de la parte inferior.
• La opción seleccionada aparecerá resaltada en azul claro. Las opciones del menú que no puedan utilizarse aparecerán atenuadas.
• Con algunos ajustes se necesitará realizar selecciones adicionales ( ,
) y/o pulsar ( ). Siga las indicaciones adicionales de funcionamiento que aparecerán en la pantalla (como el símbolo , las flechas pequeñas, etc.).
4 Pulse para guardar los
FUNC.
ajustes y cerrar el menú.
Puede pulsar para cerrar el menú en cualquier momento.
FUNC.
FUNC.

Selección de una opción en los menús de configuración

FUNC.
(22)
1 Pulse
FUNC.
Si durante la reproducción de un disco grabado en modo VIDEO pulsa se abrirán automáticamente los menús de configuración. Pase directamente al paso 3.
FUNC.
2 Seleccione ( ) el símbolo y
pulse ( ) para abrir los menús de configuración.
• También puede mantener pulsado
FUNC.
durante más de 1 segundo para abrir directamente la pantalla de los menús de configuración.
• Pulse la palanca de mando ( ) para volver a la pantalla de selección de menú (paso 3).
3 Seleccione el menú deseado de
la columna de la parte izquierda y pulse .
El título del menú seleccionado aparecerá en la parte superior de la pantalla y debajo del mismo, la lista de ajustes.
4 Seleccione el ajuste que desee
cambiar y pulse .
La barra de selección naranja indica el ajuste de menú que está actualmente seleccionado. Las opciones del menú que no estén disponibles aparecerán en negro.
5
Seleccione ( ) la opción deseada y pulse para guardar los ajustes
6 Pulse
FUNC.
Puede pulsar para cerrar el menú en cualquier momento.
FUNC.
.

Ajustes iniciales

A
Ajustes iniciales

Cambio de idioma

Opciones
[DEUTSCH] [ ] [ ]
[ENGLISH]
[ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
CONFIG. DISPLAY
IDIOMA
FUNC.
(22)
1 Pulse 2 Seleccione ( ) el símbolo y
pulse ( ) para abrir los menús de configuración.
3 Seleccione ( ) [CONFIG.
DISPLAY] y pulse ( ).
4 Seleccione ( ) [IDIOMA ] y
pulse ( ).
5 Seleccione ( , ) la opción
deseada y pulse ( ).
6 Pulse para cerrar el menú.
NOTAS
Si cambia de idioma erróneamente, para cambiar el ajuste siga la marca situada al lado de la opción de menú. Las visualizaciones y que aparecen en algunas pantallas relacionadas con la impresión se refieren a los nombres de los botones de la videocámara y no cambiarán independientemente del idioma que se seleccione.
ROMAN
[TÜRKÇE] [ ]
Valor preajustado
ENGLISH
FUNC.
FUNC.
Ajustes iniciales
23

Ajuste del huso horario

Valor preajustado
CONFIG.F/H
ZON.H./VERAN
FUNC.
(22)
1 Pulse
FUNC.
PARÍS
2 Seleccione ( ) el símbolo y
pulse ( ) para abrir los menús de configuración.
3 Seleccione ( ) [CONFIG. F/H] y
pulse .
4 Seleccione [ZON.H./VERAN] y
pulse .
Aparece el ajuste de la zona horaria. El ajuste por defecto es París.
5 Seleccione ( ) su huso
horario y pulse.
Para ajustar la videocámara a la hora de verano, seleccione el huso horario con la marca junto al huso.
6 Pulse para cerrar el menú.
Husos horarios
Una vez fijado el huso horario, la fecha y la hora, no es necesario reajustar el reloj cada vez que se viaja a un sitio con un huso horario distinto. Fije el huso horario del punto de destino a la fecha y la hora que aparecen en la pantalla.
FUNC.
ES
Preparativos
24
Ajustes iniciales

Ajuste de la fecha y la hora

CONFIG.F/H
FECHA/HORA
AM
FUNC.
(22)
1 Pulse
FUNC.
1.ENE.2007 12:00
2 Seleccione ( ) el icono y
pulse ( ) para abrir los menús de configuración.
3 Seleccione ( ) [CONFIG. F/H] y
pulse .
4 Seleccione [FECHA/HORA] y
pulse .
El primer campo de la fecha aparecerá en naranja e indicado con flechas arriba y abajo.
5 Pulse la palanca de mando ( )
para ajustar la fecha y la hora y ( ) para moverse entre los campos de la fecha y la hora.
6 Pulse para poner en marcha el
reloj.
7 Pulse para cerrar el menú.
Si no utiliza la videocámara durante unos 3 meses, la batería de litio recargable incorporada puede descargarse completamente y perderse el ajuste de la fecha y la hora. En ese caso, reemplace la pila de litio incorporada ( 71) y ajuste de nuevo el huso horario, la fecha y la hora. También puede cambiar el formato de la fecha ( 39).
FUNC.
IMPORTANTE

Grabación

25
Funciones básicasGrabación
Grabación

Grabación de vídeos

Antes de empezar a grabar
Haga primero una grabación de prueba para ver si la videocámara funciona correctamente. Como quiera que las grabaciones en discos DVD-R o DVD-R DL no se pueden borrar, le recomendamos que use un disco DVD-RW para hacer pruebas de grabación.
( 10)
1 Mueva el selector de alimentación
hasta ON para ajustar la videocámara en modo CAMERA.
Se enciende el indicador rojo de CAMERA.
2 Mueva el selector de la tapa del
objetivo para abrir la tapa.
3 Desplace el selector / hasta la
posición (películas).
4 Pulse para empezar a
Start/Stop
grabar.
• Comienza la grabación; pulse de
Start/Stop
nuevo para pausar la grabación.
• Durante la grabación, e inmediatamente después de realizar una pausa en ella, el indicador DISC (acceso al disco) parpadeará mientras se está grabando la escena en el disco
C
UANDO HAYA ACABADO DE GRABAR
1
Asegúrese de que el indicador DISC (acceso al disco) esté apagado.
2 Apague la videocámara. 3 Cierre la tapa del objetivo y la
pantalla LCD.
4 Retire el disco.
IMPORTANTE
Mientras el indicador DISC (acceso al disco) esté encendido o parpadeando, no realice las siguientes acciones. De hacerlo, podrían perderse datos de forma definitiva.
- No someta la videocámara a vibraciones o impactos fuertes.
- No abra la tapa del disco ni lo extraiga.
- No desconecte la fuente de alimentación ni apague la videocámara.
- No cambie el modo de trabajo.
NOTAS
Acerca del tiempo de grabación
modo de grabación, puede cambiar el tiempo de grabación disponible del disco ( 33). Cuando se realizan grabaciones en lugares muy iluminados, puede resultar difícil usar la pantalla LCD. En tales casos, recurra al visor. Cuando grabe en lugares muy ruidosos (como, por ejemplo, junto a fuegos artificiales o en un concierto), el sonido podría distorsionarse o no grabarse con el nivel que realmente tiene. Esto no significa un funcionamiento incorrecto.
Acerca del modo ahorro de energía
energía cuando la videocámara esté funcionando con la batería, se apagatá automáticamente si permanece durante cinco minutos sin realizar operación alguna ( 38). Para conectar de nuevo la alimentación, deslice el selector de alimentación hacia MODE y suéltelo, o mueva el selector de alimentación a
y de nuevo a ON.
Acerca de la pantalla LCD y del visor
pantallas se fabrican según técnicas industriales de extrema precisión, ajustándose a las especificaciones más del 99,99% de los píxeles. Menos del 0,01% de los píxeles podrían fallar ocasionalmente o aparecer como puntos negros, rojos, azules o verdes. Esta circunstancia no afecta a la imagen grabada y no constituye una anomalía.
: si cambia el
: Para ahorrar
: Las
ES

Funciones básicas

Loading...
+ 56 hidden pages