CANON DC19 User Manual [hu]

PUB.DIE-263
DVD kamera
Használati útmutató
Magyar
Bevezetés
Előkészületek
Alapfunkciók
Speciális funkciók
Szerkesztési funkciók
Kérjük, olvassa el a következő használati útmutatót is (elektronikus változat, PDF formátumú fájl).
• Digitális videó szoftver
Digitális videó szoftver
Ez a használati útmutató ismerteti a szoftver telepítését, a kamera és a számítógép csatlakoztatását, valamint a képek lemezről vagy memóriakártyáról való áttöltését a számítógépre.
PAL
PUB.DIM-717
H
19. verzió
A lemez le­játszása külső DVD készüléken
Külső készülékek csatlakoztatása
További információ
2
Bevezetés
Fontos tudnivalók a használatról
FIGYELEM!
FIGYELEM!
AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL.
A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
MEGJEGYZÉS!
MEGJEGYZÉS!
MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET.
A hálózati kábel arra szolgál, hogy a készüléket leválassza az elektromos hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie arra az esetre, ha baleset történne.
A kompakt hálózati adapter használatakor ne helyezzen rá semmilyen tárgyat (pl. ruhát), illetve ne üzemeltesse azt túl szűk helyen. A felgyülemlő hő deformálhatja a műanyag vázat, ami áramütést és tüzet okozhat.
A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található.
Ez a termék IEC60825-1:1993 és EN60825-1:1994 szerinti besorolással rendelkezik.
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja.
1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK
Az Európai Unióban (és az EEA országokban) élő vásárlók számára
Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy azt a WEEE direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken le kell adni, vagy egy hasonló új termék esetében egy-az-egyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyújtőponton, ahol gondoskodnak az elektronikai és
elektromos berendezések megfelelő újrafeldolgozásáról (EEE). Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az EEE-kben használnak (elektronikai és elektromos berendezések). Ugyanakkor az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. További információkat a használt készülékek eldobásával kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hulladékkezelő szervezetnél vagy arra feljogosított WEEE vagy háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat. A WEEE termékek hulladékkezeléséről bővebben a következő honlapon olvashat: www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein)
A DVD lemezek elõnyei
FELVÉTELKÉSZÍTÉS
A DVD behelyezése után csak meg kell nyomnia a start/stop gombot, és a kamera megkeresi a lemezen lévő szabad helyet ( 28). Ne pazarolja az idejét a szalagok előre- és visszacsévélésével, ha szabad helyet keres az új felvétel számára.
Soha ne aggódjon, hogy véletlenül felülír egy korábbi fontos felvételt.
LEJÁTSZÁS
Csak válasszon ki egy képet az index képernyőn.
Helyezze be az éppen lezárt* lemezt egy DVD lejátszóba, és az index képernyőn könnyűszerrel megtalálja a lejátszani kívánt jelenetet ( 32). Nincs szükség az egész lemez átböngészésére, vagy a szalag előre- vagy hátracsévélésére, ha szeretne megtalálni egy jelenetet. * A lezárás a lemez szabadon maradt területeinek olyan jellegű feldolgozása,
hogy a lemez lejátszható legyen külső DVD lejátszókon ( 70).
3
A VIDEÓK MEGOSZTÁSA
A mellékelt MyDVD for Canon** szoftverrel könnyedén hozhat létre másolatokat a saját készítésű DVD lemezekről, hogy azokat meg­oszthassa családtagjaival és barátaival. A szoftver segítségével a képeket további szer­kesztés céljából a számítógépre is áttöltheti.
** Csak Windows 2000/Me/XP rendszerek hasz-
nálata esetén. A szoftver nem kompatibilis a Macintosh rendszerekkel.
A Roxio MyDVD for Canon szoftverrel kapcsolatos kérdésekkel, kérjük, forduljon közvetlenül a Sonic Solutions valamelyik vevőszolgálatához ( 77).
3
4
Bevezetés a DVD lemezek használatába
A DVD lemezek sokféle típusban és kétféle méretben (12 cm és 8 cm) kerülnek forgalomba. Ezzel a kamerával a következő, kereskedelmi forgalomban kapható 8 cm-es mini DVD lemezek használhatók: DVD-R ( : a kamerához egy lemez tartozik), DVD-R DL
A lemezek típusának kiválasztása...
*
, illetve DVD-RW lemezek.
DVD-R
A lemezekre csak egyszer rögzíthet felvételt. A felvételeket nem szerkesztheti és nem törölheti.
DVD-R DL
A lemezekre csak egyszer rögzíthet felvételt. A felvételeket nem szerkesztheti és nem törölheti.
*
A lemezek megformáz­hatók és a felvételek törölhetők, így többször is felhasználhatók a felvételek rögzítésére.
...és a lemez-specifikáció kiválasztása
VIDEO mód
(csak)
Lezárásuk után a VIDEO módban rögzített DVD-R lemezek csaknem vala­mennyi DVD készüléken lejátszhatók.
* DL - Dual Layered (Kétrétegű lemezek). **VR - Video Recording (Videofelvétel).
VIDEO mód
(csak)
A DVD-R DL* lemezek csak a kétrétegű DVD le­mezek olvasására alkal­mas DVD készülékeken játszhatók le.
VIDEO mód
Lezárásuk után a VIDEO módban rögzített lemezek csaknem valamennyi DVD készüléken lejátsz­hatók. VIDEO módban azonban a felvételek nem szerkeszthetők.
VR** mód
A felvételek könnyűszerrel szerkeszthetők. A DVD­RW lemezek azonban csak a VR** móddal kompatibilis DVD készülékeken játszhatók le.
DVD-RW
vagy
• A más digitális eszközökben rögzített, megformázott, szerkesztett vagy lezárt lemezek ebben a kamerában való használata adatvesztést okozhat.
5
DVD-R
Elérhetõ lemez-specifikációk:
Újrahasználhatóság:
szerkeszthetők és nem törölhetők.
Lezárás:
• A külső DVD lejátszókkal a VIDEO módban rögzített DVD-R lemezek a leginkább kompatibilisek.
A lezárást követően további felvételek nem rögzíthetők.
Kompatibilitás:
A lezárt DVD-R lemezek a legtöbb DVD eszközben lejátszhatók.
Csak VIDEO mód.
A lemez csak egyszer használható. A felvételek nem
DVD-R DL
A kétrétegű lemezeken egy oldalra kb. 80%-kal több adat (2,6 GB) írható a DVD Forum adatai szerint. A kétrétegű lemezek egy rögzítési oldalon két réteggel rendelkeznek. A kamera addig rögzíti az adatokat az első rétegen, amíg az meg nem telik, majd a másodikkal folytatja a rögzítést (külön jelenetként).
Elérhetõ lemez-specifikációk:
Újrahasználhatóság:
szerkeszthetők és nem törölhetők.
Lezárás:
lezárásához a kamerának mindkét réteget fel kell dolgoznia. Így a lemezen rendelkezésre álló szabad hely függvényében előfordulhat, hogy a folyamat hosszabb időt vesz igénybe.
Kompatibilitás:
kompatibilis DVD készülékeken játszhatók le.
• A két rétegen rögzített felvételek lejátszása során előfordulhat, hogy a rétegek közötti váltáskor rövid szünetet tapasztal.
A lezárást követően további felvételek nem rögzíthetők. A kétrétegű lemezek
A lezárt DVD-R DL lemezek csak a kétrétegű lemezekkel
Csak VIDEO mód.
A lemez csak egyszer használható. A felvételek nem
DVD-RW
Elérhetõ lemez-specifikációk:
[VIDEO]: Nagyobb kompatibilitást kínál a külső DVD készülékeken való lejátszáskor. A lejátszás azonban nem minden külső DVD készüléken garantált. [VR]: Lehetővé teszi a felvételek egyszerű szerkesztését a kamerán.
Újrahasználhatóság:
• többször is felhasználható a rögzítéshez. Vegye figyelembe, hogy a lemez formázása törli az összes felvételt.
Lezárás:
A DVD-RW lemezeken a lezárás után is rögzíthető felvétel. Ennek módja az alkalmazott lemez-specifikációtól függ. [VIDEO]:
Előbb fel kell oldani a lemez lezárását.
[VR]: A lezárás feloldása nélkül is rögízthetők a további felvételek.
Kompatibilitás:
[VIDEO]: készülékben lejátszhatók. [VR]: A VR módban rögzített DVD-RW lemezeket csak VR kompatibilis DVD készülékekben lehet lejátszani.
A lemezek kompatibilitása az alkalmazott specifikációtól függ.
A VIDEO módban készített, lezárt DVD-RW lemezek a legtöbb DVD
VIDEO mód vagy VR mód.
A felvételek törölhetők, és a lemez megformázható, így
A legjobb kompatibilitás
A legjobb rögzítési idők
2. réteg
2. jelenet
1. réteg
1. jelenet
DVD-R DL
Rögzítési felület
A legjobb újrafelhasználhatóság
5
6
A rendelkezésre álló tulajdonságok közötti eltérések a lemezek szerint
A kamera rendelkezésre álló tulajdonságai és funkciói függnek a használatban lévő lemez típusától, illetve annak megformázásakor alkalmazott specifikációtól.
Lemeztípus/Specifikáció DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
Tulajdonság VIDEO mód VIDEO mód VR mód
Jelenetek szereksztése a kamerán (jelenetek törlése, a lejátszási lista szerkesztése)
Jelenetek, illetve képek törlése közvetlenül a rögzítés után
A lemez megformázása a rögíztést követő használat céljából
Lemezcím beállítása 66
A lemezek lezárása a DVD készülékekben való lejátszáshoz
További felvételek rögíztése a már lezárt lemezeken
Képek másolása 68
Képvideók készítése képekből68
Jelenetek szerkesztése a számítógépen
1
A lejátszás nem minden külső DVD készüléken garantált.
2
Előbb fel kell oldani a lemez lezárását.
3
A MyDVD for Canon szoftver nem tartozéka a -nek.
3
2
62
63 67
65
70
1
71
76
Javasolt lemezek:
A kamera teljesítményének tesztelése egyrétegű lemezek esetén a mellékelt lemezekkel és a Hitachi-Maxell HG sorozatú DVD lemezeivel, kétrétegű lemezek esetén pedig a Canon DVD-R DL54 és a Verbatim DVD-R DL lemezeivel történt. Erről bővebben közvetlenül a gyártó vevőszolgálatában tájékozódhat.
•A külső DVD készülékekkel való legjobb kompatibilitás érdekében a VIDEO mód használata javasolt.
7
Tartalomjegyzék
Bevezetés
A DVD lemezek előnyei...................................................................................3
Bevezetés a DVD lemezek használatába .......................................................4
A rendelkezésre álló tulajdonságok közötti eltérések a lemezek szerint ...........6
A használati útmutatóról
A választógomb.............................................................................................11
Az üzemmódok..............................................................................................11
Ismerkedés a kamerával
Mellékelt tartozékok.......................................................................................12
Részegységek és kezelőszervek ..................................................................13
A képernyőn látható kijelzések......................................................................16
Előkészületek
Kezdő lépések
Az áramellátás előkészítése..........................................................................19
A kamera előkészítése ..................................................................................20
A vezeték nélküli távvezérlő ......................................................21
Az LCD képernyő beállítása ..........................................................................21
A memóriakártya behelyezése és eltávolítása ..............................................22
A lemez behelyezése és eltávolítása ............................................................22
A menük használata
A menüpontok kiválasztása (MENU).............................................................24
A menüpontok kiválasztása (FUNC.) ............................................................25
Beállítások az első használatkor
A nyelv módosítása .......................................................................................25
Az időzóna módosítása .................................................................................26
A dátum és az idő beállítása .........................................................................26
Alapfunkciók
Felvételkészítés
Videofelvételek készítése ..............................................................................28
A felvételek képarányának kiválasztása (16:9 széles vagy 4:3)....................29
Képek készítése ............................................................................................29
A képek rögzítésére használt eszköz kiválasztása .......................................30
A zoom használata........................................................................................31
Lejátszás
A videók lejátszása........................................................................................31
Különleges lejátszási módok .........................................................................32
A hangerő beállítása .....................................................................................33
A képek megjelenítése ..................................................................................33
A képek nagyítása.........................................................................................34
A felvételi adatok megjelenítése....................................................................35
Speciális funkciók
A menüpontok listája
A menüpontok listája (MENU) .......................................................................37
A kamera beállításai (digitális zoom, képstabilizátor stb.)...................37
Lemezműveletek (képvideók készítése, a lemez lezárása stb.) .........38
H
Bevezetés
8
A képekkel kapcsolatos műveletek (a kártya formázása, másolás
lemezről kártyára stb.) .................................................................. 39
A megjelenítés beállításai (LCD fényerő, nyelv stb.) .......................... 40
Rendszerbeállítások (hangerő, hangjelzések, tárolóeszköz
kiválasztása stb.) ......................................................................41
A dátum és az idő beállítása............................................................... 42
A menüpontok listája (FUNC.) ......................................................................42
A felvételi programok
A felvételi programok használata.................................................................. 45
A felvételi program kiválasztása ................................................................... 46
Programautomatika.................................................................................... 46
Záridő előválasztás .................................................................................. 47
Blende előválasztás.................................................................................47
A képek beállítása: expozíció, élességállítás, színek
Az expozíció kézi beállítása.......................................................................... 48
Fénymérési mód ...........................................................................................49
Automatikus élességállítási módok............................................................... 49
Az élesség kézi beállítása............................................................................. 49
Fehér-egyensúly .......................................................................................... 50
Képeffektusok ...............................................................................................51
Képfelvételi beállítások
A képméret és a képminőség kiválasztása................................................... 52
Képek készítése videofelvétel közben .......................................................... 53
Sorozatfelvétel és expozíció sorozat készítése ............................................54
Panorámaképek készítése............................................................................ 55
További rögzítési opciók
Önkioldó........................................................................................................ 56
A segédfény .................................................................................................. 57
Vaku .............................................................................................................57
Digitális effektusok ....................................................................................... 58
Szerkesztési funkciók
A videók szerkesztése
A jelenetek hozzáadása a lejátszólistához ................................................... 62
A jelenetek áthelyezése a lejátszólistába ..................................................... 62
A jelenetek törlése ........................................................................................ 62
A jelenetek felosztása ................................................................................... 64
Lemezfunkciók
A lemezek védelme....................................................................................... 64
A lemezek formázása ................................................................................... 64
A lemez címének megváltoztatása ...............................................................65
A képekkel kapcsolatos műveletek
A képek törlése .............................................................................................66
A képek másolása ........................................................................................ 67
Képvideók készítése képekből...................................................................... 67
A memóriakártyán lévő képek védelme ........................................................ 68
A memóriakártyák formázása .......................................................................69
A lemezek lejátszása külső DVD készüléken
A lemezek lezárása ...................................................................................... 70
A lemezek lejátszása DVD lejátszón vagy a számítógép DVD meghajtójában ....71
A lemezek lezárásának feloldása - További felvételek a lezárt lemezen .......71
Külső eszközök csatlakoztatása
Csatlakoztatás TV-hez és videomagnóhoz (VCR)
Csatlakoztatási ábrák ....................................................................................73
A TV típusának kiválasztása .........................................................................74
Lejátszás a TV képernyőjén ..........................................................................74
Rögzítés videomagnóra.................................................................................74
Videobemenet rögzítése ....................................................................74
Csatlakoztatás a számítógéphez
PC csatlakoztatási ábrák ...............................................................................76
A felvételek áttöltése – MyDVD for Canon ................................76
A képek áttöltése – Közvetlen áttöltés...........................................................81
Az áttöltési előrendelés beállításai ................................................................83
Csatlakoztatás a nyomtatóhoz
A képek nyomtatása – Közvetlen nyomtatás.................................................84
Nyomtatási beállítások ..................................................................................85
Vágási beállítások .........................................................................................86
A nyomtatási előrendelés beállításai .............................................................87
További információk
Hibakeresési segédlet
Hibakezelés...................................................................................................89
Az üzenetek listája.........................................................................................93
Mire kell ügyelni
Kezelési előírások .........................................................................................98
Karbantartás, egyebek ................................................................................101
A kamera használata külföldön ...................................................................102
Általános információk
Rendszerdiagram ........................................................................................103
Külön megvásárolható kiegészítők..............................................................104
Műszaki adatok............................................................................................106
Tárgymutató ................................................................................................108
9
H
Bevezetés
10
A használati útmutatóról
A használati útmutatóról
A használati útmutatóról
Köszönjük, hogy megvásárolta a Canon DC22/DC21/DC19 videokamerát. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakezelés című részt ( 89).
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások.
MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRZENDŐ PONTOK: Olyan korlátozások, amelyek a nem minden üzemmódban használható funkciókkal kapcsolatosak (a kamera beállítani szükséges üzemmódja, a szükséges lemez típusa stb.).
: Hivatkozott oldalszám.
: Olyan opció vagy tulajdonság, amely csak ezzel a típussal használható vagy érvényes.
A "képernyő" megjelölés az LCD és a kereső kijelzőjére utal. A használati útmutatóban szereplő képeket fényképezőgéppel készítették.
25
First Time Settings
First Time Settings
FUNC.
you want change from the left side column.
Menu items not available will appear grayed out.
from the available options at the bottom bar.
•The selected option will be highlighted in light blue.
•With some settings, you will need to make further selections ( , ) and/or press ( ). Follow the additional operation guides that will appear on the screen (such as the
icon, small arrows, etc.).
FUNC.
and close the menu.
FUNC.
You can press to close the menu at any time.
First Time Settings
Changing the Language
Options
Default value
[DEUTSCH] [ ] [ENGLISH] [] [ESPAÑOL] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ITALIANO] [ ] [POLSKI] [ ]
DISPLAYSETUP
LANGUAGE
ENGLISH
MENU
(24)
MENU
1 Press . 2 Select ( ) [DISPLAY SETUP] and
press ( ).
3 Select ( ) [LANGUAGE ] and
press ( ).
4 Select ( , ) the desired
option and press ( ).
MENU
5 Press to close the menu.
NOTES
If you changed the language by mistake, follow the mark next to the menu item to change the setting. The displays and that appear on screen while changing the print and direct transfer settings will not change regardless of the language selected.
E
Preparations
A [ ] szögletes zárójelek és a nagybetűk a menüpontokat mutatják a képernyőn való megjelenésüknek megfelelően. A félkövérrel szedett menüpontok az alapértelmezett beállításokat jelölik (pl.:
[ON]
, [OFF]).
A megjelenített menüpont alapértelmezett helyzete Használandó gombok és kapcsolók
A választógomb részeitől eltérő gombok és kapcsolók speciális
gomb keretben láthatók (pl.: ).
MENU
Selecting a FUNC. Menu Option
FUNC.
( 25)
1 Press . 2 Select ( ) the icon of the function
3 Select ( ) the desired setting
4 Press to save the settings
Védjegyek
• A miniSD™ az SD Card Association védjegye.
• A Windows
más országokban.
• A Macintosh és a Mac OS az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
• A a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye.
• A Dolby Laboratories licence alapján készült.
A “Dolby” és a dupla-D ikon a Dolby Laboratories védjegye.
• A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek
bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek.
• SZIGORÚAN TILOS A TERMÉK MINDENNEMŰ, A SZEMÉLYESTŐL
ELTÉRŐ CÉLÚ, A TÖMÖRÍTETT MÉDIA VIDEOADATAINAK KÓDOLÁSÁRA SZOLGÁLÓ MPEG-2 SZABVÁNYNAK MEGFELELŐ HASZNÁLATA, HA A FELHASZNÁLÓ NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABVÁNYCSOMAG VONATKOZÓ RÉSZE ÁLTAL IGÉNYELT ENGEDÉLLYEL, AMELY A KÖVETKEZŐ CÍMEN SZEREZHETŐ BE: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
®
a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy
A használati útmutatóról
11
A választógomb
A választógomb a menüpontok kiválasztására és a beállítások módosítására használható. A választógomb sajátos "joystick"-ként működik: a különböző menüpontokat és beállításokat a "fel", "le", "balra" és "jobbra" ( /
/ / ) részek megnyomásával választhatja ki. A legtöbb esetben a kívánt beállítás jóváhagyásához elegendő megnyomnia magát a választógombot középen ( ). Az egyes menüképernyőknél megjelenő ikon arra utal, hogy meg kell nyomni a választógomb ( ) részét.
A fõkapcsoló
A kamera be- és kikapcsolásán kívül a főkapcsoló a kamera üzemmódjának beállítására is szolgál.
A kamera bekapcsolásához:
Tartsa nyomva a kioldógombot és állítsa a
főkapcsolót ON (Be) állásba. Az üzemmód megváltoztatásához: Az ON (Be) állásból csúsz­tassa lefelé a főkapcsolót a MODE (Mód) állásig, majd engedje el. Ezzel a művelettel válthat a felvétel (CAMERA - piros jelzés) és a
Kioldó­gomb
léjátszás (PLAY - zöld jelzés) között.
Az üzemmódok
A kamera üzemmódja a főkapcsolóval és a / kapcsolóval állítható be. Ebben az útmutatóban a ikon azt jelzi, hogy a funkció használható a jelzett üzemmódban, a
ikon pedig arra utal, hogy a funkció nem használható. Ha nem jelenik meg az
üzemmód ikon, akkor a funkció az összes üzemmódban használható.
Üzemmód
Üzemmód
kijelzése
kapcsoló
CAMERA
(Piros)
PLAY (Zöld)
1
1
CAMERA
(Piros)
PLAY (Zöld)
1
A lemezen rögzített képekkel használható funkciókat a és a ikon, a memóriakártyán rögzített képekkel használhatókat pedig a és a ikon jelöli.
2
Attól függően, hogy a képek mentésére a memóriakártyát vagy a lemezt választja ki
(MOVIES)
(Videók)
(STILL
IMAGES)
(Képek)
/
Megjelenő
ikon
vagy
2
vagy
2
Művelet
Videofelvétel a lemezre
Videolejátszás a lemezről
Képfelvétel a memória­kártyára vagy a lemezre
Képmegjelenítés a memóriakártyáról vagy a lemezről
28
31
29
33
H
Bevezetés
12
Ismerkedés a kamerával
Ismerkedés a kamerával
Mellékelt tartozékok
CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel)
MTC-100 multikábel IFC-400PCU
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK szoftver CD lemez**
* Csak Európában. ** A Digital Video Software (Digitális videó szoftver) PDF formátumú használati útmutatója mellékelve.
BP-208 akkumulátor
USB kábel
Roxio MyDVD for Canon szoftver CD lemez
WL-D86 vezeték nélküli távvezérlő
PC-A10 SCART adapter* Üres DVD-R lemez
CR2025 lítium gombelem a vezeték nélküli távvezérlőhöz
(8 cm Mini DVD)
Ismerkedés a kamerával
13
Részegységek és kezelõszervek
al oldali nézet
obb oldali nézet
lölnézet
Hangszóró ( 33) FUNC. (funkció) gomb ( 25) MENU (menü) gomb ( 24) WIDE SCR (széles formátum) gomb ( 29) / PLAYLIST (lejátszólista) gomb ( 62) Memóriakártya foglalat ( 22) AV (audio-video) aljzat ( 73) Csatlakozók védőfedele USB aljzat ( 76)
(nyomtatás/megosztás) gomb ( 79, 81, 84) BATT. (akkumulátor kioldás) kapcsoló ( 19) RESET (visszaállítás) gomb ( 89) Akkumulátor-csatlakoztató egység ( 19) Sorozatszám Lemeztartó fedele ( 22) Marokszíj ( 20) DC IN (egyenáramú táplálás) aljzat ( 19) Vaku ( 57) Távvezérlő érzékelő ( 21) LED fény ( 57) Sztereo mikrofon
A választógomb részeitől eltérő gombok és kapcsolók speciális
MENU
).
gomb keretben láthatók (pl.:
H
Bevezetés
14
Ismerkedés a kamerával
átulnézet
elülnézet
lulnézet
Választógomb ( 11)/
: EXP (expozíció) ( 48)/
DISP. (képernyő) ( 35)
: FOCUS (élességállítás) ( 49) CAMERA mód kijelzése (piros) ( 11) KÁRTYAhozzáférés kijelzése ( 29) / CHARGE (töltöttség) kijelzése ( 19) LCD képernyő ( 21)
(felvétel ellenőrzése) gomb ( 29) /
(vaku) gomb ( 57) /
(gyors lejátszás visszafelé) gomb ( 32) / Index képernyő – gomb ( 31) DRIVE MODE (felvételkészítési mód) gomb ( 54) /
(gyors lejátszás) gomb ( 32) / Index képernyő + gomb ( 31) D.EFFECTS (digitális effektusok) gomb ( 58) /
/ (lejátszás/szünet) gomb ( 31)
LIGHT (fény) gomb ( 57) /
(stop) gomb ( 31) Kereső ( 20) Módválasztó kapcsoló ( 45) Dioptriaállító kar ( 20) DISC (lemezhozzáférés) kijelzés ( 28, 29) Start/stop gomb ( 28) PLAY mód kijelzése (zöld) ( 11) Főkapcsoló ( 11)
/ (videók/képek) kapcsoló ( 11) Marokszíj ( 20) Zoom kar ( 31) PHOTO (fotó) gomb ( 29) Állványmenet ( 29) OPEN (lemeztartó nyitása) kapcsoló ( 22) Szíjcsat
A választógomb részeitől eltérő gombok és kapcsolók speciális
gomb” keretben láthatók (pl.: ).
MENU
Ismerkedés a kamerával
15
WL-D86 vezeték nélküli távvezérlõ
Start/stop gomb ( 28)
FUNC. (funkció) gomb ( 25)
MENU (menü) gomb ( 24)
PLAYLIST (lejátszólista) gomb ( 62)
Navigációs gombok ( /// )
PREV./NEXT (előző/következő):
Jelenet átugrása ( 33)/
Index képernyőoldal fel/le ( 31)
SEARCH (keresés hátra) gomb ( 32) /
SLOW (lassítás hátra) gomb ( 32) PLAY (lejátszás) gomb ( 31) PAUSE (szünet) gomb ( 31) STOP gomb ( 31) PHOTO (fotó) gomb ( 29) Zoom gombok ( 31) SET (beállítás) gomb SEARCH (keresés előre) gomb ( 32) / SLOW (lassítás előre) gomb ( 33) DISP. (képernyő-kijelzések) gomb ( 35)
H
Bevezetés
16
Ismerkedés a kamerával
A képernyõn látható kijelzések
Videók készítése
Képek készítése
Üzemmód ( 11) Felvételi program ( 45) Fehér-egyensúly ( 50) Képeffektus ( 51) Digitális effektusok ( 58) Rögzítési mód ( 43) Képminősége/képméret ( 52) Önkioldó ( 56) Lemez típusa DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 4) Lemez specifikációja (VIDEO mód, VR mód) ( 4) Lezárt lemez jelzése ( 70) Felvétel emlékeztető Kézi élességállítás ( 49) Képstabilizátor ( 37) Lemezműködés Időkód (óra: perc : másodperc) Hátralévő felvételi idő a lemezen ( 28) Széles formátumú mód ( 29) Szélzajcsökkentés ( 38) Távvezérlő érzékelő mód ( 21) LED fény ( 57) Szintjelző (40) Zoom ( 31), expozíció ( 48) Fénymérési mód ( 49) Felvételkészítési mód ( 54) Rögzíthető képek száma
a kártyán, a lemezen Akkumulátor fennmaradó töltöttsége AF keret ( 49) Figyelmeztetés a berázásra ( 37) Vaku ( 57) AF/AE rögzítés képfelvétel közben ( 29)
Ismerkedés a kamerával
17
Felvétel emlékeztetõ
A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését.
Lemezmûködés
Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet,
Gyors lejátszás,
Gyors lejátszás vissza, Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza, Képkocka léptetés, Képkocka léptetés vissza
Hátralévõ felvételi idõ
Ha nincs több szabad hely a lemezen, akkor megjelenik az “END” jelzés, és a felvétel megszakad.
A kártyán/lemezen még rögzíthetõ képek száma
Pirosan villogó : Nincs kártya a kamerában. Zöld : 6 vagy több kép Sárga : 1-5 kép Piros : Nem rögzíthető több kép
• A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű.
• A lemezen rögzített képek esetén a ikon jelenik meg a helyett.
• A felvételi körülményektől függően előfordulhat, a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken.
Kártya-/lemezhozzáférés kijelzése
Amíg a kamera éppen adatot ment a memóriakártyára, a rögzíthető képek száma mellett megjelenik a “” ikon.
Akkumulátor fennmaradó töltöttsége
•Ha a “” ikon pirosan villogni kezd, akkor cserélje ki (teljesen töltse fel) az akkumulátort.
• Ha egy lemerült akkumulátort csatla­koztat, a kamera anélkül is kikapcsolhat, hogy a “” ikon megjelenne.
• A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ.
H
Bevezetés
18
Ismerkedés a kamerával
Videók lejátszása (Index képernyõ)
Videók lejátszása (Lejátszás módban)
A képek megjelenítése
Aktuális felvétel száma Felvételek száma összesen ( 31) Felvétel dátuma és időpontja
Lemezműködés Lejátszási idő (óra : perc : másodperc) Jelenet száma Adatkód ( 35)
Kép száma ( 41) Aktuális kép / Képek száma
a kártyán,
a lemezen Képméret Adatkód ( 35) Képvédelem jelzése ( 68)
Előkészületek Kezdő lépések
Kezdõ lépések
Az áramellátás elõkészítése
A kamera akkumulátorról, illetve a kompakt hálózati adapterről üzemeltethető. Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
Töltésjelző
Az akkumulátor csatlakoztatása előtt távolítsa el az érintkezők védőfedelét ( 99)
BATT. (akkumulátor) kapcsoló
1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Csatlakoztassa az akkumulátort a
kamerához.
• Hajtsa ki az LCD panelt.
• Csúsztassa be a nyíl irányában az akkumulátor érintkezős oldalát, amíg az be nem kattan a helyére.
Kezdő lépések
DC IN (egyenáram bemenet) aljzat
3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
kompakt hálózati adapterhez.
4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
konnektorhoz.
5 Csatlakoztassa a kompakt hálózati
adaptert a kamera DC IN aljzatához.
• A töltésjelző elkezd villogni. Ha a töltés befejeződött, a kijelző folyamatosan világít.
• A kompakt hálózati adaptert úgy is használhatja, ha nem csatlakoztatja az akkumulátort.
• A kompakt hálózati adapter hasz­nálatakor a kamera nem fogyasztja a akkumulátor energiáját (akkor sem ha azt csatlakoztatta).
19
H
Előkészületek
Rögzítési mód Maximális felvételi idő
Kereső 70 perc 40 perc
XP
LCD (fényes) 70 perc 40 perc Kereső 80 perc 45 perc
SP
LCD (fényes) 75 perc 45 perc Kereső 90 perc 45 perc
LP
LCD (fényes) 85 perc 45 perc
* Hozzávetőleges felvételi idő, beleértve az olyan műveleteket, mint az elindítás és megállítás, a
zoom használata, a be- és kikapcsolás.
Tipikus
felvételi idő*
Lejátszási idő
90 percLCD (normál) 70 perc 40 perc
100 percLCD (normál) 80 perc 45 perc
110 percLCD (normál) 85 perc 45 perc
20
Kezdő lépések
AZ
AKKUMULÁTOR TELJES FELTÖLTÉSÉT KÖVETÕEN
1 Bontsa a hálózati adapter és a
kamera csatlakozását.
2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból
és a hálózati adapterből.
AZ
AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ
Csúsztassa lefelé a gombot az
BATT.
akkumulátor kioldásához, majd csúsztassa ki az akkumulátort alulról.
Töltési, felvételi és lejátszási idõk a BP-208 akkumulátor használatakor
A BP-208 akkumulátor feltöltése 155 percet vesz igénybe. Az előző oldalon található táblázatban meg­adott felvételi és lejátszási idők becsült értékek, és a töltés, a felvétel és a lejátszás körülményeitől függően változhatnak.
FONTOS
A hálózati adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kap­csolja ki a kamerát. Miután állásba állította a főkapcsolót, a kamera fontos fájlelhelyezési adatokat frissít a lemezen. Mindig várja meg, amíg az LCD képernyő teljesen kikapcsol.
Az adapter halk zajt adhat ki használat közben. Ez nem hibajelenség. Az akkumulátor töltése 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten ajánlott. A 0 °C és 40 °C közötti tartományon kívül a töltés nem indul el. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatla­koztasson a kamera DC IN aljzatához vagy az adapterhez.
Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodá­sának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi uta­zásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon talál­hatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltóáram) átalakítókhoz, stb.
MEGJEGYZÉSEK
Ha hibás adaptert vagy akkumulátort csatla­koztat, akkor a CHARGE töltésjelző szaporán villog (kb. 2 villanás másodpercenként), és a töltés megszakad. A töltésjelző a töltöttség hozzávetőleges szintjét is mutatja. Folyamatosan világít: Az akkumulátor teljesen fel van töltve. Másodpercenként kb. kétszer villog: Az akku­mulátor töltöttsége meghaladta az 50%-ot. Másodpercenként kb. egyszer villog: Az akku­mulátor töltöttsége még nem haladta meg az 50%-ot. A töltési idő függ a környezeti hőmérséklettől és az akkumulátor eredeti töltöttségétől. Hidegben az akkumulátor használati ideje csökken. Javasoljuk, hogy a tervezett felvételi időnél 2- 3-szor hosszabb felvételre elegendő töltöttségű akkumulátort készítsen elő.
A kamera elõkészítése
1 Kapcsolja be a kamerát.
Az objektívvédő automatikusan kinyílik.
2 Állítsa be a keresőt.
A kereső használatához tartsa csukva az LCD panelt, és szükség szerint állítsa be a keresőt a dioptriaállító karral.
3 Helyezze fel a markolatszíjat.
A szíjat úgy állítsa be, hogy elérje a zoom állítógombjait a mutatóujjával, valamint a start/stop gombot a hüvelykujjával.
Kezdő lépések
21
A vezeték nélküli távvezérlõ
Az elem behelyezése
(CR2025 lítium gombelem)
Kioldógomb
1 Nyomja meg a kioldógombot a nyíl
irányában, és húzza ki az elemtartót.
2 Helyezze be a lítium gombelemet
úgy, hogy a + oldal felfelé nézzen.
3 Tolja be az elemtartót.
A vezeték nélküli távvezérlõ használata
A távvezérlőt irányítsa a kamera érzé­kelőjére, amikor megnyomja a gombot.
Az LCD képernyõ beállítása
Az LCD panel elforgatása
Nyomja meg az OPEN gombot, és 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt.
• A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal.
• A panel 180 fokkal az objektív irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a fotó­alany láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja). A panel 180 fokos elforgatása és az önkioldó használata révén saját magáról is könnyedén készíthet felvételt.
180°
90°
A fotóalany láthatja magát az LCD képernyőn
H
Előkészületek
MEGJEGYZÉSEK
Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távvezérlő nem működik megfelelően, ha a távvezérlő érzékelőt erős fény vagy közvetlen napsütés éri. Ha a vezeték nélküli távvezérlő nem működik, ellenőrizze, nincs-e kikapcsolva a távvezérlő érzékelője ([WL.REMOTE]: [OFF ]) ( 41). Ha a kamera és a vezeték nélküli távvezérlő nem működik együtt, illetve ha a távvezérlő csak nagyon közelről működtethető, akkor cserélje ki az elemet.
Az LCD képernyõ háttérvilágítása
Az LCD képernyő háttérvilágítása [NORMAL] (normál) vagy [BRIGHT] (fényes) fokozatra állítható.
MENU
(24)
1 Kapcsolja be a kamerát. 2 Nyomja meg a gombot.
MENU
22
Kezdő lépések
3
A ( ) gombbal válassza ki a [DISPLAY SETUP] menüt, majd nyomja meg a ( ) gombot.
4
A ( ) gombbal válassza ki a [BACKLIGHT] opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot.
5
A ( ) gombbal válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot.
6 A menüből való kilépéshez nyomja
meg a gombot.
MENU
MEGJEGYZÉSEK
Ez a beállítás nem érinti a felvétel, illetve a kereső világosságát. Az akkumulátor használati ideje csökken, ha bekapcsolja az LCD képernyő [BRIGHT] meg­világítását.
A memóriakártya behelyezése és eltávolítása
Ezzel a kamerával csak miniSD kártyák használhatók.
A
MEMÓRIAKÁRTYA ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ
Először nyomja meg a memóriakártyát, majd húzza ki azt a foglalatból.
FONTOS
Használat előtt mindig formázza meg a memória­kártyákat a kamerában ( 70).
MEGJEGYZÉSEK
A megfelelő teljesítmény nem minden miniSD kártya esetén garantált.
A lemez behelyezése és eltávolítása
Csak DVD-R (beleértve: DVD-R DL) vagy DVD-RW logóval ellátott 8 cm-es mini DVD lemezeket használjon. Lapozza fel a Javasolt lemezek című részt is ( 6). Mielőtt egy lemezt behelyez, győződjön meg róla, hogy annak felvételi felülete tiszta. Ha szükséges, a lemez felületéről az ujjlenyoma- tok vagy egyéb szennyeződések eltávolításá- ra használjon puha objektívtisztító kendőt.
1 Kapcsolja ki a kamerát. 2
Nyissa ki a memóriakártya foglalat fedelét.
3
Ütközésig csúsztassa be a memória­kártyát a kártyafoglalatba.
4 Zárja be a fedelet.
Ha nem megfelelően helyezte be a memóriakártyát, ne erőltesse a foglalat fedelének bezárását.
A lemez behelyezése
ELLENÕRZENDÕ
(11)
Optikai érzékelő
lencse
Kezdő lépések
23
1 Állítsa a kamera főkapcsolóját ON
(Be) állásba módban.
2
Csúsztassa a kapcsolót teljesen a nyíl irányába, majd óvatosan nyissa fel a lemeztartó fedelét, míg az meg nem áll.
Csúsztassa be a markolatszíjat a kamera alá, hogy ne legyen a lemeztartó fedelének útjában.
3
Helyezze be a lemezt, és nyomja meg kissé a közepét, míg stabilan a helyére nem kattan.
• A lemezt úgy helyezze be, hogy a rög­zítési felület legyen lefelé (egyoldalas lemezek - címkével felfelé).
• Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét.
OPEN
4 Zárja be a lemeztartó fedelét.
Ne próbálja erővel bezárni a fedelet, ha a lemez nincs megfelelően a helyén.
DVD-R/DVD-R DL
A videó rögzítése közvetlenül a felvételi szünet
kijelzés megjelenése után elkezdhető.
DVD-RW
A felvétel elkezdése előtt meg kell formáznia az új lemezeket. Az új DVD-RW első behe­lyezésekor megjelenik a Disc Initialization (Lemezformázás) képernyő. Ha a lemez már meg van formázva, ez a képernyő nem jelenik meg. Ebben az esetben a videó rögzítése közvetlenül a felvételi szünet kijelzés megjelenése után elkezdhető.
A ( ) gombbal válassza ki a lemez specifikációját, majd nyomja meg a ( )
LEMEZEK HASZNÁLATA ESETÉN
LEMEZEK HASZNÁLATA ESETÉN
gombot. A [VIDEO] és a [VR] specifiká­ciók összehasonlításáról a Bevezetés a DVD lemezek használatába című részben olvashat ( 4). Megjelenik a lemez specifikációjának jóváhagyását kérő üzenet. A ( ) gomb­bal válassza ki a [YES] (Igen) opciót, majd a folytatáshoz nyomja meg a ( ) gombot, vagy válassza ki a [NO] (Nem) opciót, majd a ( ) megnyomásával térjen vissza az előző képernyőhöz és válasszon ki másik lemez specifikációt. A képernyőn megjelenik egy jóvá­hagyást kérő üzenet. A ( ) gombbal válassza ki a [YES] (Igen) opciót, majd a lemezformázás elkezdéséhez nyomja meg a ( ) gombot.
• A lemez formázása kb. 1 percig tart. A művelet közben ne mozgassa a kamerát.
• A videó rögzítése közvetlenül a felvételi szünet kijelzés megjelenése után elkezdhető.
FONTOS
A lemez azonosítása eltarthat egy ideig. A lemez beolvasása alatt a kijelzés mozog. A rögzítés előtt várja meg, amíg a kamera befejezi a lemez azonosítását.
A lemez eltávolítása
1 Állítsa a főkapcsolót ON (Be) állásba. 2
Csúsztassa a kapcsolót teljesen a nyíl irányába, majd óvatosan nyissa fel a lemeztartó fedelét, míg az meg nem áll.
OPEN
H
Előkészületek
24
A menük használata
• Ne tegye ki a kamerát erős fizikai behatásoknak, amíg a DISC lemez­hozzáférés kijelzője világít vagy villog.
• Csúsztassa be a markolatszíjat a kamera alá, hogy ne legyen a lemez­tartó fedelének útjában.
OPEN
• A elcsúsztatása után kis időbe telhet, amíg a lemeztartó fedele kinyílik.
3 Fogja meg óvatosan a lemez széleit,
majd vegye ki azt.
Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét.
4 Zárja be a lemeztartó fedelét.
FONTOS
Amikor a felvétel rögzítése után elcsúsztatja a
OPEN
kapcsolót, a kamera fontos fájlelhelyezési adatokat frissít a lemezen, mielőtt kinyitja a lemeztartó fedelét. Amíg a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog, ne tegye ki a kamerát fizikai behatásoknak.
A menük használata
A menük használata
A kamera számos funkciója a menürend­szerben állítható be. A menükbe úgy léphet be, ha megnyomja a MENU (Menü) gombot
MENU
( ), illetve a FUNC. (Funkció) gombot
FUNC.
(). Az elérhető menüpontokról és beállítások-
ról bővebben A beállítások listája (MENU/ FUNC) című részben olvashat. ( 37).
A menüpontok kiválasztása (MENU)
MENU
( 24)
1 Nyomja meg a gombot. 2 A ( ) gombbal válassza ki a kívánt
menüpontot a bal oldali oszlopból, majd nyomja meg a ( ) gombot.
A kiválasztott menü megnevezése a képernyő tetején, a beállítások listája pedig alatta látható.
3 A ( ) gombbal válassza ki a
módosítani kívánt beállítást, majd nyomja meg a ( ) gombot.
• A narancssárga választósáv az éppen kiválasztott menü beállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok feketén jelennek meg.
• A menü választóképernyőjéhez úgy térhet vissza, ha a ( ) gombbal ki­választja a [RETURN] (Vissza) opciót, majd megnyomja a ( ) gombot.
MENU
Beállítások az első használatkor
25
4 A ( ) gombbal válassza ki a kívánt
opciót, majd a beállítás elmentésé­hez nyomja meg a ( ) gombot.
5 Nyomja meg a gombot.
MENU
A gomb megnyomásával
MENU
bármikor kiléphet a menüből.
A menüpontok kiválasztása (FUNC.)
FUNC.
( 25)
1 Nyomja meg a gombot.
FUNC.
2 A ( ) gombbal válassza ki a
módosítani kívánt funkció ikonját a bal oldali oszlopból.
A nem elérhető menüpontok szürkén jelennek meg.
3
A ( ) gombbal válassza ki a kívánt beállítást az alsó sávban elérhető opciók közül.
• A kiválasztott opció kék kijelölést kap.
• Egyes beállítások esetén további kiválasztás szükséges a ( , ) gombok és/vagy a ( ) gomb megnyo­másával. Kövesse a képernyőn megje­lenő további kezelési útmutatásokat (pl. a ikont, a kis nyilakat stb.).
4 A beállítások elmentéséhez és a
menüből való kilépéshez nyomja
FUNC.
meg a gombot.
FUNC.
A gomb megnyomásával bármikor kiléphet a menüből.
Beállítások az első használatkor
Beállítások az elsõ használatkor
A nyelv módosítása
Opciók
[DEUTSCH] (Német) [ ] (Orosz)
[ENGLISH]
[ESPAŃOL] (Spanyol) [FRANÇAIS] (Francia) [ITALIANO] (Olasz) [ ] [POLSKI] (Lengyel) [ ]
(Angol)
DISPLAY SETUP
LANGUAGE
MENU
(24)
1 Nyomja meg a gombot. 2 A ( ) gombbal válassza ki a
[DISPLAY SETUP] menüt, majd nyomja meg a ( ) gombot.
3 A ( ) gombbal válassza ki a
[LANGUAGE ] opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot.
4 A ( , ) gombbal válassza ki a
kívánt opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot.
5 A menüből való kilépéshez nyomja
MENU
meg a gombot.
MEGJEGYZÉSEK
Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást.
A és a kijelzés a képernyő alján a kamera megfelelő gombjának neveire utal, és akkor sem változik meg, ha a kijelzés nyelvét átállítja.
Alapértelmezett érték
[] [] []
ENGLISH
MENU
H
Előkészületek
26
Beállítások az első használatkor
Az idõzóna módosítása
Alapértelmezett érték
DATE/TIME SETUP
T. ZO N E/ DS T
MENU
( 24)
1 Nyomja meg a gombot.
PARIS
MENU
2 A ( ) gombbal válassza ki a
[DATE/TIME SETUP] menüt, majd nyomja meg a ( ) gombot.
3 A ( ) gombbal válassza ki a
[T.ZONE/DST] opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot.
Megjelenik az időzóna beállítása. Az alapértelmezett beállítás Párizs.
4 A ( ) gombbal válassza ki a kívánt
időzónát, majd nyomja meg a ( ) gombot.
A nyári időszámításra való átálláshoz válassza ki az időzónát a terület mellett a jel segítségével.
Az idõzónák
Ha beállította az időzónát, a dátumot és az időt, nem szükséges minden alkalommal újra beállítania utazásai során, ha másik időzónába lép. Elegendő kiválasztania az időzónát a képernyőn megjelenő dátumnak és időnek megfelelően.
Idõzónák és eltérések a Greenwich-i (GMT/UTC) idõtõl
London GMT/UTC Paris (Párizs) Cairo (Kairó) +2 Moscow (Moszkva) +3 Dubai +4 Karachi (Karacsi) +5 Dacca (Dakka) +6
+1
Bangkok +7 Singapore (Szingapúr) +8 Tokyo (Tokió) +9 Sydney +10 Solomon (Salamon-szigetek) +11 Wellington [WELLINGTN] +12 Samoa (Szamoa) -11 Honolulu -10 Anchorage -9 Los Angeles [L.A.] -8 Denver -7 Chicago -6 New York -5 Caracas -4 Rio de Janeiro [RIO] -3 Fernando de Noronha [FERNANDO] Azores (Azori-szigetek) -1
A dátum és az idõ beállítása
DATE/TIME SETUP
DATE/TIME
MENU
( 24)
1 Nyomja meg a gombot. 2
A ( ) gombbal válassza ki a [DATE/
1.JAN.2006 12:00 AM
MENU
TIME SETUP] menüt, majd nyomja meg a ( ) gombot.
3
A ( ) gombbal válassza ki a [DATE/ TIME] opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot.
A nap kijelzése narancssárgán jelenik meg.
4 A ( ) gombbal válassza ki a
napot, majd a ( ) gombbal lépjen tovább a hónap beállításához.
-2
• Ezután a dátum/idő beállítás következő része jelenik meg narancssárgán.
• Állítsa be ugyanígy a hónapot, az évet, az órát és a percet.
• Ha nincs szükség az összes beállítás módosítására, akkor a ( ) gombbal lépjen a kívánt beállításhoz.
5 A menüből való kilépéshez és az óra
elindításához nyomja meg a gombot.
FONTOS
Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, és a dátum és az óra beállítása elvész. Ebben az esetben csatlakoztassa a kompakt hálózati adaptert a kamerához, töltse fel a beépített lítium elemet ( 100), majd ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. A dátum formátuma is módosítható ( 42).
MENU
Beállítások az első használatkor
27
H
Előkészületek
28
Felvételkészítés
AlapfunkciókFelvételkészítés
Felvételkészítés
Videofelvételek készítése
Mielõtt megkezdi a felvételt
Készítsen először egy tesztfelvételt, és ellenőrizze, megfelelően működik-e a kamera. Mivel a DVD-R és a DVD-R DL lemezekről a felvételek nem törölhetők, javasoljuk, hogy a tesztfelvételekhez DVD-RW lemezeket használjon.
(11)
1 Állítsa a kamera főkapcsolóját ON
(Be) állásba CAMERA módban.
A vörös CAMERA lámpa világítani kezd.
2 Állítsa a / kapcsolót (videók)
állásba.
3 A felvétel elkezdéséhez nyomja meg
Start/Stop
a gombot.
• A felvétel elkezdődik; a felvétel szüneteltetéséhez ismét nyomja meg a
Start/Stop
• A felvétel közben a DISC hozzáférés­jelző lámpa villog, majd a szüneteltetést követően rövid időre - amíg a kamera a lemezre rögzíti a felvételt - egyenletes világításra vált.
HA
1
Távolítsa el a lemezt.
gombot.
BEFEJEZTE A FELVÉTELKÉSZÍTÉST
2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Bontsa az áramforrás csatlakozását,
majd távolítsa el az akkumulátort.
4
Hajtsa vissza az LCD panelt
FONTOS
Kerülje a következő műveleteket, amíg a DISC hozzáférésjelző lámpa világít vagy villog, külön- ben visszaállíthatatlan adatvesztést okozhat.
- Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy erős ütődésnek.
- Ne nyissa ki a lemeztartót és ne vegye ki a lemezt.
- Ne bontsa az áramforrás csatlakozását, illetve ne kapcsolja ki a kamerát.
- Ne váltson üzemmódot.
MEGJEGYZÉSEK
A felvételi idõrõl
tásával módosíthatja a lemezen rögzíthető felvétel idejét ( 43). Ha nagyon világos helyen fényképez, elő- fordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ebben az esetben használja helyette a keresőt. Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten, stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség.
Az energiatakarékos üzemmódról
akkumulátorról üzemelteti, akkor energiata­karékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem használja ( 41). Az áramellátás visszaállításához csúsztassa a főkapcsolót a MODE állás felé, majd engedje el, vagy csúsztassa a főkapcsolót , majd ismét ON (Be) állásba.
Az LCD-rõl és a keresõrõl
rendkívül nagy pontosságú gyártási techno­lógiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. Előfordulhat, hogy a képpontok kevesebb, mint 0,01%-a rosszul jeleníti meg a jeleket, illetve fekete, vörös, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
: A rögzítési mód megváltozta-
: Ezek a képernyők
.
: Ha a kamerát
Állvány használata esetén
tegye ki a keresőt közvetlen napfénynek, mert a lencse összegyűjtheti a napsugarakat és a kereső megolvadhat. Ne használjon 5,5 mm-nél hosszabb rögzítőcsavarokat, különben megsérülhet a kamera.
: Ne
Az utoljára rögzített jelenet ellenõrzése
Felvételkészítés
29
H
Nyomja meg a (felvétel lejátszása) gombot.
• A kamera lejátssza az utoljára felvett jelenetet, majd visszatér felvételi szünet üzemmódba.
• A felvétel lejátszása közben a ( ) gombbal válassza ki a ikont, majd a felvételi módhoz való visszatéréshez nyomja meg a ( ) gombot.
• Ha közvetlenül elkészítése után játssza vissza a felvételt, akkor azt törölheti is, ha a ( ) gombbal kiválasztja a ikont ( 63).
A felvételek képarányának kiválasztása
(16:9 széles vagy 4:3)
A TV-n való lejátszáshoz kiválaszthatja a felvételek képarányát.
ELLENÕRZENDÕ
Nyomja meg a gombot.
Ha többször is megnyomja a
WIDE SCR
WIDE SCR
gombot, azzal a széles formátumú (16:9) és a normál (4:3) képarányok között válthat.
MEGJEGYZÉSEK
Ha a széles formátumú módban kikapcsolja az [IMG STAB] funkciót ([OFF]) ( 37), akkor nagyobb látószöget kaphat.
A széles formátumú felvételek lejátszása:
ID-1 rendszerrel kompatibilis TV készülékek automatikusan széles formátumú (16:9) üzemmódra váltanak. Egyéb esetben módosítsa a TV képarányát manuálisan. A TV-n való normál képarányú (4:3) lejátszáshoz módosítsa megfelelően a [TV TYPE] beállítást ( 42).
A Video
Képek készítése
A memóriakártya első használata előtt azt meg kell formáznia a kamerában ( 70).
(11)
Alapfunkciók
(11)
30
Felvételkészítés
- Ne bontsa az áramforrás csatlakozását, illetve ne kapcsolja ki a kamerát.
- Ne módosítsa a / kapcsoló állását és az üzemmódot.
MEGJEGYZÉSEK
Ha a témát nem lehet automatikusan élesre állítani, a jelzés sárga színű lesz. Tartsa félig lenyomva a gombot, és a választógomb­bal manuálisan állítsa be az élességet ( ).
PHOTO
1 Állítsa a kamera főkapcsolóját ON
(Be) állásba CAMERA módban.
A vörös CAMERA lámpa világítani kezd.
2
Állítsa a / kapcsolót (képek) állásba.
3 Ha szükséges, állítsa be a képek
rögzítésére használt eszközt.
Erről A képek rögzítésére használt eszköz kiválasztása című részben
olvashat ( 30).
4 Nyomja le félig a gombot.
• Az élesség automatikus beállítását követően a ikon zöld színű lesz, és egy vagy több AF keret jelenik meg.
Ha a vezeték nélküli távvezérlőn megnyomja a gom­bot, a kamera azonnal rögzíti a képet.
5
Nyomja le teljesen a gombot.
A kép rögzítése közben villog a kártya (CARD) vagy a lemez (DISC) hozzá­férését jelző lámpa.
FONTOS
Kerülje az alábbi műveleteket, ha a képernyőn a lemez- vagy a kártyahozzáférés kijelzése ( vagy ) látható, vagy villog a DISC vagy a CARD hozzáférésjelző lámpa. különben visszaállíthatatlan adatvesztést okozhat.
- Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy erős ütődésnek.
- Ne nyissa fel a lemeztartó vagy a memória­kártya foglalat fedelét, ne vegye ki a lemezt vagy a memóriakártyát, és ne bontsa az USB kábel csatlakozását.
PHOTO
PHOTO
PHOTO
A képek rögzítésére használt eszköz kiválasztása
A képeket memóriakártyára és lemezre is rögzítheti. A képek esetén az alapértelme­zett tárolóeszköz a memóriakártya. Amíg nem módosítja a képek rögzítésére hasz­nált eszközt, a kamera mindig az utoljára kiválasztott eszközre menti a képeket.
(11)
MENU
( 24)
1 Nyomja meg a gombot. 2
A ( ) gombbal válassza ki a [SYSTEM SETUP] menüt, majd nyomja meg a ( ) gombot.
3
A ( ) gombbal válassza ki a [MEDIA SEL. ] opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot.
4
A ( ) gombbal válassza ki a [DISC] (lemez) vagy a [CARD] (kártya) opciót, majd a beállítás elmentéséhez és a menüből való kilépéshez nyomja meg a ( ) gombot.
A felvétel során az üzemmód kijelzése a kiválasztott eszköztől függően (lemez, képek) vagy (kártya, képek) ikonra vált. Lejátszáskor az üzemmód kijelzése ennek megfelelően (lemez, képek) vagy (kártya, képek) lesz.
MENU
Loading...
+ 82 hidden pages