LA CONDUITE DE VOTRE VÉHICULE EST POTENTIELLEMENT DANGEREUSE. Si vous ne conduisez pas prudemment, une collision ou un
capotage peuvent survenir à l'improviste, même pendant des manœuvres
courantes comme les virages, la conduite dans une pente ou le franchissement d'obstacle s. Pour votre sécurité, lisez attentivement et respectez
tous les avertissements du présent guide et d es étiquettes apposées s ur le
véhicule. Toute n égl ig enc e à cet égard pourrait entraîner des BLESSURESGRAVES, VOIRE MORTELLES. Conserver ce guide dans le véhicule en tout
temps.
AVERTISSEMENT
Ne pas tenir compte des avertissements et instructions de sécurité de ce
guide, du VIDÉO DE SÉCURITÉ et des étiquettes apposées sur les produits
peut mener à des blessures et même au décès.
AVERTISSEMENT
Le rendement de ce véh icule peut nettement dépasser celui des autres véhicules que vous avez déjà es sa yés . Ce modèle S (Sport) haute performanc e
n'est destiné qu'à un usage hors ro ute. Il a été con çu à des fins récréatives
et compétitives, pour des utilisateurs expérimentés ayant acquis u ne habileté de conduite hors pair.
L'information particulièrement importante contenue dans ce Guide du conducteur est identifiée par les symboles suivants:
Ce symbole d'avertissement de sécurité avertit d'un risque de
blessure.
Avertit d'une si tuation comportant des risques de
AVERTISSEMENT
ATTENTION: Avertit d'un risque d'en do mmager gravement le véhicule ou
une (ou des) pièce(s) si l'instruction n'est pas suivie.
REMARQUE: A pporte une information supplémentaire nécessaire pour effectuer
correctement une opération.
Toute documentation de sécurité doit être dans le véhicule au moment de la
vente.
Le lecteur doit considérer tous les renseignements de la section INFORMATIONS
DE SÉCURITÉ comme des avertissements qui, s'ils ne sont pas respectés, peuvent cause r des blessures et même le décès.
Au Canada , les produits sont distribués par Bombardier Produits Récréatifs inc.
(BRP).
Aux États-Unis, les produits sont distribués par BRP US Inc.
Les marques de commerce suivantes sont des marques de Bombardier
Produits Récréatifs inc.:
Can-Am
Renegade
Rotax
XP-S
TTI
DESS
MC
MC
®
MC
MC
MC
blessure grave, y compris la possibilité de décès,
si on ne l'évite pas.
______________________
1
Page 4
AVANT-PROPOS
Nous désirons vous féliciter d'avoir
achetéuntoutnouveauVTT
Can-Am
rantie BRP et tout un réseau de concessionnaires Can-Am autorisés est
disposé à fournir les pièces, le service
ou les accessoires do nt vous aurez
besoin.
Votre concessionnaire tient à ce que
vous soyez e ntièrement satisfait. Il
a reçu la formation requise pour effectuer la préparation et la vérification
initiale de votre véhicule et a fait
les derni ers réglages. À la livraison,
le conc es sionna ire vous a expliqué
l'utilisation, l'entretien et les aspects
de sécurité du v éhicule; nous espérons q ue cela vous a été profitable. Si
vous désirez obtenir plus d'info rmation sur l'entretien de votre véhicule,
veuillez communiquer av ec votre concessionnaire.
Lorsdelalivraison,onvousad'abord
expliqué la garantie, puis on vous a fait
remplir la f orm ule d'enregistrement
de gara ntie (à des fins a dm inistratives). Dès que nous recevons cet
enregistrement, nous accuson s réception en v ous envoy a nt une carte
de garantie dans les jours qui suivent.
Utiliser c ette carte lors d'une réparation sous garantie ou d'un ra ppel
sécuritaire.
Nous vous prions de comm uniquer
avec notre Centre d'assistance à la
clientèle si vous avez un problème et
qu'un c onc essionnaire Ca n- Am autorisé ne peut y remédier.
Ce guide a été traduit de l'anglais. En
cas de divergence par rapport à la version origina le, cette derni ère a préséance. La forme masculine désigne
tant les hommes que les femmes.
MC
. Vous profiterez de la ga-
Si vous dés irez consulter et/ou imprimer une copie s upplémentaire de votre Guide du conducteur, il suffit d'aller
sur le site www.guidesconducteur.brp.com. Notez également que le
guide est offert en plusieurs langues.
L'information et les descriptions de
composants ou de systèmes présentés dans ce docum ent sont corrects
au m oment de publier. Il faut noter
toutefois que B RP poursuit une politique d'am élioration continue de ses
produits, mais sans s'engager à incorporer les améliorations aux produits
déjà fabriqués. En raison d e changements de dernière minute, il peu t donc
y avoir certaines différences entre le
produit tel que fabriqué et les descriptions et fiches techniques du présent
guide. BRP se réserve le droit d'annuler ou de modifier les c a ractéristiques, fonctions, modèles et équipements sans encourir d'obligation.
Les illustrations représentent des
constructions types des différents ensembles, et peuv ent ne pas reproduire
tous les détails ni la forme exacte des
pièces. Elles montrent toutefois des
pièces dont la fonction est identique
ou semblable.
L'utilisation des termes DROIT et
GAUCHE d ans ce docum ent s'emploie toujours par rapport à la position
de conduite (assis sur le véhicule).
Les caractéristiques sont exprimées
en unités SI (m étriques), et sont
suivies de l'équivalent en unités américaines ou SAE entre parenthèses.
Quand il n'est pas né cessaire d'être
très précis, certainesconversions sont
arrondies par souci de simplicité.
_______________________
2
Page 5
On recommande d'utiliser des c omposants de rechange et des accessoires
d'origine BR P. Ceux-ci sont spécialement conçus po ur répondre aux normes de qualité établies par B RP. Pour
des renseignements détaillés sur l'entretien et la réparation, on peut se pro-
curer u n MA NUEL DE RÉPARATION.
______________________
3
Page 6
TABLE DES MATIÈRES
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
graves blessures, y compris la poss ibilité de décès, si on ne l’évitait pas.
Ce guide a pour but d'a ider le propriétaire ou le conducteur à se familiariser
avec l e véhicule, son fonctionnement
et son entretien. Ils sont indispensables à la conduite sécu ritaire du véhicule.
Ce guide utilise les symboles suivants.
AVERTISSEMENT
Avertit d'une situation comportan t
des risques de blessure grave, y
compris la possibilité de décès, si
on ne l'évite pas.
ATTENTION: Avertit d'un risque
d'endommager gravement le véhicule ou une pièce si l'instruction
n'est pas suivie.
REMARQUE: Apporte une informa-
tion nécessaire pour effectuer correctement une opération.
Bien que la simple lecture de ces messages n'élimine pas le danger, la compréhension et la mise en pratique de
ces me ssages favorisent une utilisation sécuritaire de ce v éhicule.
Afin d'apprécier pleinement les joies
de la conduite, il est bon de connaître
certains principes de base qu'il FAUT
observer aux com m a ndes d'un tel véhicule.
______________________
9
Page 12
INTRODUCTION
Le concessionnaire ayant procédé à la
vente devrait vous avoir fourni des informations de base sur les commandes et autres caractéristiques de votre véhicule. Prenez le temps d'étudier ce guide, les avertissements ap-
posés sur le véhicule et le VIDÉO DESÉCURITÉ accompagnant le véhicule.
On y trouve une description plus complète de ce que vous devriez savoir
avant d'utiliser le véhicule.
Que vous soyez un conducteur novice
ou expérimenté, il est important pour
votre sécurité que vous connaiss iez
les commandes et autres ca ractéristiques du véhi cu le. Il est également important de connaître la bonne façon de
conduire ce véhicule.
Peuimportevotreâge,votre
expérience et la réglementation en
vigueur, il est prudent que vous, ou
toute autre personne prévoyant utiliser votre véhicule, suiviez un cours de
conduite séc uritaire pour ce genre de
véhicule, surtout si vous en êtes à vos
premières armes avec ce véhicule.
Veuillez vérifier auprès de votre concessionnaire ou des autorités locales
si on donne un tel cours dan s votre
région. Votre instructeur devrait vous
conseiller en fonction des conditions
locales et vous informer des pratiques
de conduite sécuritaires particulières
à votre région.
Les conditions de conduite peuvent
varier d'un endroit à l'autre. Elle varient en fonction des conditions météorologiques, qui peuvent changer de
façonradicaleenpeudetempsou
d'une saison à l'autre. Les régions sablonneuses diffèrent des s urfaces enneigées, des forêts et des marécages.
Ce type d'endroit peut exiger plus de
concentration et de meilleures habiletés. Faites preuve de jugement et
procédez avec soin. Évitez de prendre des risques inutiles qui pourraient
vous mettre en situation de détresse
ou causer des blessures.
On présente dans ce guide des méthodes de conduites considérées comme
fiables par d'autres utilisateurs. Elles
ne constituent p as une assurance contre les accidents. La mise en application de ces informations combinée à
votre état mental et physique, aux risques que présente le terrain et à votre seu il de tolérance au risque auront
un effet sur v otre expérience de conduite. Amusez-vous... et conduisez
de façon responsable.
Ce guide a été rédigé pour que le propriétaire, ou le conducteur, d'un véhicule neuf se familiarise avec les diverses comm andes, les opérations d'entretien e t les méthodes de conduite
sécuritaire. Ces directives sont indispensables pour assurer une bonne utilisation du produit.
Nous sommes toujours heureux de recevoir vos com m entaires sur le contenu et la mise en form e de c e guide,
du VIDÉO DE SÉCURITÉ ou des av ertissements qui se trouvent s ur le véhicule.
______________________
10
Page 13
INFORMATIONSDE
SÉCURITÉ
__________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
11
Page 14
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ
CEVÉHICULE N'ESTPASUN
JOUET ET SON UTILISATION PEUT
PRÉSENTER UN DANGER.
Ce véhicule se manie différemment
des autres, y compris les motocyclettes et les voitures. Il faut être prudent, sinon une collision ou un renversement peuvent survenir rapidement,
même lors de manoeuvres de routine
comme la négociation de virages et
d'obstacles ou la conduite en pente.
DESBLESSURESGRAVESET
MÊME LA MORT peuvent surve-
nir si on ne se conforme pas à ces
instructions:
Lire attentivement le prés ent Guide
du conducteur et tous les avertissements apposés sur le véhicule en
plus de se conformer a ux méthodes d'utilisation prescrites. Regar-
der attentivement le VIDÉO DE SÉ-CURITÉ avant de conduire le véhicule.
Ne jamais utiliser ce véhicule sans
les in structions qui s'imposent.
Suivre une formation. Tous les
conducteurs devraient s'inscrire à
un cours donné par un instructeur
reconnu. Pour p lus de rense ignements, communiquer av ec un concessionnaire Can-Am autorisé.
États-Unis et Canada s eulement:
pour con naître les cours les plus
près, appeler le Specialty Vehicle
Institute of America (SVIA) au 1 800
877-2887 ou, au Canada, le Conseil
canadiendelasécurité(CCS)au1
(613) 739-1535, poste 227.
Toujours respecter l'â ge prescrit.
Un enfant de moins de 16 ans ne
doit jamais conduire ce véhicule.
Ne jamais transporter de passager
sur ce véhicule.
Ne jamais utiliser ce véhicule sur
des surfaces asphaltées, y compris
les trottoirs, les allées, les stationnements et les voies publiques.
Ne jamais utiliser ce véhicule sur
une voie publique, qu'il s'a giss e
d'une route, d'une autoroute, d'un
chemin de terre ou d'une route de
gravier.
Ne jamais utiliser ce véhicule sans
porter un casque approuvé et bien
ajusté. On doit aussi se protéger
les y eux avec des verres de protection ou une visière ainsi que porter
des gants, des bottes, une chemise
ou une veste à manches longues et
un panta lon.
Ne jamais consommer d'alcool ni
de drogues avant ou pendant l'utilisation de ce véhicule.
Ne jamais conduire à vitesse exces-
sive. Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la v isibilité, aux conditions d'utilisation
et à son expérience.
Ne jamais faire de cabrés, de sauts
ni d'autres cascades.
Inspecter le véhicule à chaque
utilisation pour s'assurer qu'il est
en bon éta t de ma rch e. Suivre les
recommandations d'inspection et
d'entretien décrites dans ce Guide
du conduc teur.
Toujours garder l es deux mains sur
le guidon et les deux pieds sur les
repose-pieds lorsque le véhicule est
en m a rche.
Toujours conduire lentem ent et être
très prudent lorsqu'on s'aventure
en terrain inconnu. Faire preuve de
vigilance lorsque les conditions du
terrain varient.
_________
12
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 15
Ne jamais utiliser le véhicule sur
des terrains très accidentés, glissants ou friables, à moins d'avoir
appris et pra tiqué les techniques
nécessaires au contrôle du véhicule sur de tels terrains. Toujours
être particulièrement prudent sur
ce type de terrain.
Toujours respecter les m éthodes
de virage prescrites dans ce guide.
Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un virage à
plus haute vitess e. Ne pas tourner
à des vitesses excessives.
Ne jamais utiliser ce véhicule sur
des pentes trop abruptes pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence. S'ex erce r sur de petites
pentes avant de s'aventurer sur les
pentes plus prononcées.
Grimper les pentes de la façon
prescrite dans c e guide. Bien observer le terrain avant d'escalader
une pente. Ne jamais escalader
une pente dont l a surface est trop
glissante ou trop friable. Transférer
son poids vers l'avant. Ne jamais
accélérer ou changer de vitesse
brusquement. Ne jamai s traverser
la crête d'une colline à haute vitesse.
Descendre les pentes et freiner de
la façon prescrite dans ce guide.
Bien observer le terrain avant de
descendre une pente. Transférer
son poids v ers l'arrière. Ne jamais
descendre une pente à haute vi-
tesse. Éviter de descendre une
pente dans un angle qui ferait
trop pencher le véhicule d'un côté.
Descendre la pente en ligne droite
dans la me su re du po ssib le.
Procéder de la façon prescrite dans
ce guide pour se déplacer à flanc de
colline. Éviter les pentes trop glis-
santes ou trop friables. Sur le véhicule, transférer son poids en direction du haut de la colline. Ne jamais
tenter de virage dans une pente à
moins de maîtriser la technique de
virage décrite dans ce guide pour
un terrain de niveau. Éviter dans la
mesure du possible de se déplacer
le long du fl anc d'une pente escarpée.
En grimpant une colline, procé-
der de la façon prescrite lors d'un
calage ou si le véhicule se met
à reculer. Pour éviter le calage en
montée, choisir le rapport approp rié
et maintenir une vitesse con stante.
Advenant un calage ou si le véhicule se met à reculer, utiliser la
méthode spéciale de freinage décrite dans c e guide. Descendre du
côté où la colline monte ou sur le
côté si le véhicule fait face au haut
de la pente. Tourner le véhicule et
y remonter d e la façon décrite dans
ce guide.
Vérifier s'il y a des obstacles avant
de s'aventurer dans un nouvel endroit. Ne jamai s tenter de négocier de gros obstacles, tels que de
gros rochers ou des troncs d'arbres.
Toujours procéder de la façon pres crite dans ce guide pour négocier
des ob stacles.
Faire preuve de prudence si le vé-
hicule patine ou glisse. Apprendre
à contrôler de façon sécuritaire un
véhicule qui dérape ou qui glisse
en s'exerçant à basse vitesse sur
un terrain éga l et de niveau. Sur
des surfaces extrêmement glissantes, comme la glace, conduire lentement et faire preuve de prudence
pour réduire les risques de dé rapage et de glissemen t in co ntrôlé.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
13
Page 16
Ne jamais utiliser ce véhicule dans
un c oura nt d'eau rapide ou dans
une étendue d'eau plus profonde
que ce qu'on recom mande dans
ce guide. L'eau réduit la capacité
de freinage. Essayer les freins une
fois sorti de l'eau. Au besoin, freiner à répétition pour sécher les
plaquettes de frein.
S'assurer que la voie est libre der-
rière le véhicule avant de passer en
marche arrière. Après s' en être assuré, passer en marche arrière et
circuler lentement.
Toujours utiliser des pneus de la di-
mension et du type prescrits dans
ce guide. Toujours s'assurer que la
pression des pneus est conforme à
la tolérance prescrite dans le présent Guide d u conducteur.
Ne jamais modifier ce véhicule en
installant ou en utilisant des accessoires pour lesquels il n'es t
pas conçu. Utiliser seulement des
accessoires approuvés par BRP.
Ne JAMAIS poser de sièges pour
passagers ni utiliser l'espace de
chargement pour trans porter un
passager.
Ne jamais dépasser la charge ad-
missible pour ce véhicule. Bien répartir et fixer solidement la charge.
Réduire la vitesse et suivre les
instructions c ontenues dans c e
guide pour transporter une charge
ou tirer une remorque. Prévoir une
plus grande distance pour le freinage.
POUR DE PLUS AMPLES RENSEI-
GNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
EN VTT, communiquer avec votre
concessionnaire Can-Am autorisé
pour savoir où se tiennent les cours
les plus près de chez soi.
États-Unis et Canada s eulement:
pour con naître les cours les plus
près, appeler le Specialty Vehicle
Institute of America (SVIA) au 1 800
877-2887 ou, au Canada, le Conseil
canadien de la sécurité (CCS) au
1 (613) 739-1535, poste 227.
_________
14
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 17
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
graves blessures, y compris la poss ibilité de décès, si on ne l’évitait pas.
Les avertissements suivants et leur form a t répondent aux exigences de la United
States Consumer Product Safety Commission. Il est primordial qu'on les trouve
dans le Guide du conducteur de tous les VTT.
REMARQUE: Les illustrations suivantes ne sont que de s représentations générales. Votre modèle peut être différent.
AVERTISSEMENT
V00A0AQ
DANGER POSSIBLE
Utilisation du véhi c ule sans respecter les instructions.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Le risque d'accident s'accroît grandement si le conducteur ne connaît pas
la bonne façon d'utiliser le véhicule dans des situations variée s et sur divers types de terrain .
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Les conducteurs débutants et sans expérience devraient suivre un cours de
formation. On leur suggère ensuite de mettre régulièrement en pratique
les notions apprises dans ce cours ainsi que les techniques d'utilisation
décrites dans ce guide.
Pour de plus amples renseignements sur la fo rmation, communiquer avec
un concessionnaire Can-Am autorisé.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
15
Page 18
AVERTISSEMENT
V00A01Q
DANGER POSSIBLE
Défaut de respecter l'âge minimal recommandé pour conduire ce véhicule.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
L'utilisation par un enfant d'un véhicule qui ne convient pas à son âge peut
causer des blessures graves ou le décès.
Même si l'enfant a l'âge minimal recommandé pour conduire ce véhicule,
il se peut qu'il ne possède pas les compétences, l'habileté ou le jugement
requis pour conduire ce véhicule en toute sécurité, ce qui pourrait l'impliquer dans un accid ent grave.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Aucun enfant de moins de 16 ans ne doit conduire ce véhicule.
_________
16
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 19
AVERTISSEMENT
V00A02Q
DANGER POSSIBLE
Tra nsport d'un passager sur ce véhicule.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Réduit grandement votre aptitude à préserver l'équilibre et à assurer le
contrôle du véhicule.
Pourrait entraîner un accident provoquant des blessures au conducteur
et/ouaupassager.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais transporter de passager. Le siège allongé permet au conduc teur de changer de position en cours d'utilisation. Il n'est pas conçu pour
transporter des passagers.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
17
Page 20
AVERTISSEMENT
V00A03Q
DANGER POSSIBLE
Utilisation du véhicule sur des surfaces asphaltées.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Les pneus ont été conçus pour une utilisation hors route seulement, et non
sur le s surfaces aspha ltées. L'utilisation du véhicule sur ces surfaces peut
en réduire la maniabilité et la maîtrise, en plus de risquer d'entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais utiliser ce véhicule sur des surfaces asphaltées, y compris les
trottoirs, les allées, les stati onnements et les voies publiques.
_________
18
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 21
AVERTISSEMENT
V00A04Q
DANGER POSSIBLE
Utilisation du véhicule surles voies publiques, les routes ou les autoroutes.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Risques de collision avec un autre véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais utiliser ce véhicule sur une voie publique, une route, une autoroute ou même un chemin de terre ou une route de gravier. Dans plusieurs
endroits, il est illégal d'utiliser ce véhicule sur les voies publiques, les routes et les autoroutes.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
19
Page 22
AVERTISSEMENT
V00A06Q
DANGER POSSIBLE
Utilisation de ce véhicule sans porter un casque approuvé, des verres de
protection et des vêtements pr otecteurs.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Ce qui suit concerne tous les utilisateurs de VTT:
– L'utilisation du véhicule sans porter un casque approuvé augmente
les risques de blessure grave à la tête et de décès en cas d'accident.
– L'utilisation du véhicule sans porter des verres de protecti on peut en-
traîner un accident et augmenter les risques de bless ure grave en cas
d'accident.
– L'utilisation du véhic ule sans vêtements protec teurs augmente les ris-
ques de blessure grave en cas d'accident.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours porter un casque approuvé et bien ajusté. On recommande également de porter:
– des verres de protect io n ou une visière
– des gants et des bottes
– une chemise ou une veste à manches longues
–unpantalon.
_________
20
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 23
AVERTISSEMENT
V00A07Q
DANGER POSSIBLE
Utilisation de ce véhicule sous l'effet de l'alcool ou de drogues.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Votre ju gement peut être sérieusement compromis.
Votre vi t es se de réaction p eut être réduite.
Votre sens de l'équilibre et votre perceptio n peuvent être c ompromis.
Un accident o u un décès pourrait e n résulter.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais consommer d'alcool ni de drogues avant ou pendant l'utilisation
de ce véhicule.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
21
Page 24
AVERTISSEMENT
V00A08Q
DANGER POSSIBLE
Conduire ce véhicule à une vitesse excessive.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Augmente les risques d'une perte de contrôle du véhicule, ce qui peut provoquer un accident.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours se déplac er à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité,
aux conditions d'utilisation et à son expérience.
_________
22
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 25
AVERTISSEMENT
V00A09Q
DANGER POSSIBLE
Exécution de cabrés, de sauts et d'autres types de cascades.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Augmente les risques d'accident et de renversement.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais tenter de cascades telles que des cabrés ou des sauts. Éviter les
manoeuvres visant à épater les gens.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
23
Page 26
AVERTISSEMENT
DANGER POSSIBLE
Défaut d'inspecter le véhicule avant de l'utiliser.
Défaut de bien entretenir le véhicule.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Augmente les risques d'accident et de dommages à l'équipement.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujoursinspecterle véhicule lorsde chaqueutilisation pour s'assurer qu'il
est en bon état de marche.
Toujours suivre les recommandations d'inspection et d'entretien décrites
dans ce guide.
AVERTISSEMENT
DANGER POSSIBLE
Conduire sur des cours d'eau gelés.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
De graves blessures ou un décès pourraient survenir si la glace cédait sous
le poids du véhicule et/ou du conducteur.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais conduire le véhicule sur une surface gelée avant de s'être assuré
que la glace est assez épaisse pour supporter le poids du véhicule et de sa
charge ainsi que la force créée p ar un véh i cule en mouvement.
_________
24
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 27
AVERTISSEMENT
V00A0BQ
DANGER POSSIBLE
Enlever les mains du guidon ou les pieds des repose-pieds lors que le véhicule est en marche.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
En enlevant même une seule ma in ou un seul pied, on peut ré duire sa
capacité de con trôler le véhicule ou perdre l'équilibre et chuter. Si on retire
un pied du repose-pied, le pied ou la jambe pourrait venir en contact avec
les roues arrière, ce qui pourrait provoquer des blessures ou un accident.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours garder les deux mains sur le guidon et les deux pieds sur les
repose-pieds lorsque le véhicule est en marche.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
25
Page 28
AVERTISSEMENT
V00A0CQ
DANGER POSSIBLE
Défaut d'être particulièrement prudent en terrain inconnu.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
On peut réaliser trop tard qu'il y a des rochers cachés, des bosses ou des
cavités, de sorte qu'il sera impossible de réagir.
On pourrait perdre la maîtrise du véhicule ou celui-ci pourrait se renverser.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Conduire lentem ent et être particulièrement prudent lorsqu 'on s'aventure
en terrain inconnu.
Toujours faire preuve de vigilance lorsque les co nditions du terrain varient.
_________
26
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 29
AVERTISSEMENT
V00A0DQ
DANGER POSSIBLE
Défaut d'être particulièrement prudent en terrain très a ccidenté, glissant
ou friable.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Peut entraîner une perte de traction ou de maîtrise du véhic ul e et ainsi
provoquer un accident, y compris un renversement.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à
moins d'avoir ap pris et pratiqué les techniques d'utilisation de ce véh icu le
surcetypedeterrain.
Toujours être particulièrement prudent sur ce type de terrain.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
27
Page 30
AVERTISSEMENT
V00A0EQ
DANGER POSSIBLE
Virage inad équat.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Perte de contrôle du véhicule pouvant provoquer une collision ou un renversement.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours utiliser les méthodes de virage prescrites dans ce guide. Négocier les virages à basse vi tes se avant de tenter un virage à plus haute vitesse.
Ne pas tourner à une vitesse excessive.
_________
28
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 31
AVERTISSEMENT
V00A0QQ
DANGER POSSIBLE
Utilisation sur des pentes extrêmement escarpées.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Le véhicule peu t s e renverser plus facilement sur des pentes très escarpées
que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais utiliser ce véhicule su r des pentes t rop escarp ées pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence.
S'exercer sur de petites pentes avant de s'aventurer sur des pentes plus
prononcées.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
29
Page 32
AVERTISSEMENT
V00A0FQ
DANGER POSSIBLE
Monter les collines de façon inadéquate.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours monter une pente de la façon prescrite dans ce guide.
Toujours bien observer le terrain avant de monter u ne pente.
Ne jamais monter une pente dont la surface est trop glissante ou trop
friable.
Transférer son poids vers l'avant.
Ne jamais accélérer ou changer de rapport de façon soudaine, puisque le
véhicule pourrait se renverser vers l'arrière.
Ne jamais traverser la crête d'une colline à haute vitesse, puisqu'un obsta-
cle, une dénivellation prononcée, un autre véhicule ou une autre personne
pourrait se trouver de l'autre côté.
_________
30
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 33
AVERTISSEMENT
V00A0GQ
DANGER POSSIBLE
Méthode de descente inadéquate.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours descendre les pentes de la façon prescrite dans ce guide.
REMARQUE: Il faut utiliser une technique de freinage spéciale lorsqu'on
descend une pente.
Toujours bien observer le terrain avant de descendre une pente.
Transférer son poids vers l'arr ièr e.
Ne jamais descendre une pente à haute vitesse.
Éviter de descendre une pente dans un angle qui ferait trop pencher le vé-
hicule d'un côté. Descendre la pente tout droit dans la mesure du possible.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
31
Page 34
AVERTISSEMENT
V00A0HQ
DANGER POSSIBLE
Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pen tes.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais tenter un virage dans une pente à moins de maîtriser la technique de virage décrite dans ce guide pour un terrain de niveau. Être très
prudent lorsqu'on effectue un virage dans une pente.
Éviter dans la mesure du possible de se déplacer latéralement sur une
pente escarpée.
Lors d'un déplacement à flanc de colline:
Toujours procéder de la façon prescrite dans ce guide.
Éviter les pentes dont la surface est trop glissante ou trop friable.
Transférer son poids vers l 'avant du véhicule.
_________
32
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 35
AVERTISSEMENT
V00A0IQ
DANGER POSSIBLE
Calage, roulement vers l 'arrière ou débarquement inadéquat lorsqu'on escalade une pente.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Pourrait entraîner un renversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Choisir le rapport approprié et maintenir une vitesse constan te lorsqu'on
escalade une pente.
Si le véhicule cesse d'avancer:
Garder son poids vers l'avant. Ne jamais accélérer ni chang er de rapport
brusquement. Le véhicule pourrait se renverser vers l'arrière.
Actionner les freins.
Verrouiller le frein de stationnement après s'être immobilisé.
Descendreducôtéascendantdelapenteousurlecôtésilevéhiculeest
orienté vers le haut de la pente.
Si le véhicule commence à reculer:
Garder son poids vers l'avant. Ne jamais accélérer ni chang er de rapport
brusquement. Le véhicule pourrait se renverser vers l'arrière.
Ne jamais serrer le frein arrière si le véhicule recule.
Serrer grad uellement les freins avant.
Une fois c omplètement arrêté, serrer également le frein arrière et ver-
rouiller le frein de stationnement.
Descendreducôtéascendantdelapenteousurlecôtésilevéhiculeest
orienté vers le haut de la pente.
Retourner le véhicule et y remonter de la façon décrite d ans ce guide.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
33
Page 36
AVERTISSEMENT
V00A0JQ
DANGER POSSIBLE
Façon inadéquate de négocier les obstacles.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision.
Pourrait pro voquer un r enversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Avant de s'aventurer dans un nouvel endroit, vérifier s'il y a des obsta cles.
Ne jamais tenter de négocier de gros obstacles, tels que de gros rochers
ou des troncs d'arbres.
Lorsqu'il s'agit de négocier des obstacles, toujours suivre la méthode indi-
quée dans ce guide.
_________
34
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 37
AVERTISSEMENT
V00A0KQ
DANGER POSSIBLE
Dérapage ou glissement inadéquat.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
On peut perdre le contrôle du véhicule.
Les pneus peuvent soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer
un renversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Apprendre à contrôler de façon sécuritaire un véhicule qui dérape ou qui
glisse en s'exerçant à basse vitesse sur un terrain égal et de niveau.
Sur les surfaces très glissant es comme la glace, conduire lentement et avec
prudence pour réduire les risques de dérapage ou de glissement incontrôlé.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
35
Page 38
AVERTISSEMENT
V00A0LQ
DANGER POSSIBLE
Utilisation du véhicule dans une étendue d'eau profonde ou présentant un
courant fort.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une
perte de contrôle pouvant causer un accident.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais utiliser ce véhicule quand le courant est fort ou dans une étendue
d'eau plus profonde que ce que prescrit ce guide.
Avant de traverser un cours d'eau, en vérifier la profon deur et la force du
courant. Le niveau d'ea u ne doit pas dépasser les repose-p ieds.
L'eau réduit la capacité de freinag e. Faire fonctionner les freins une fois
sorti de l'eau. Au besoin, freiner à répétition pour sécher les plaquettes.
_________
36
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 39
AVERTISSEMENT
V00A0MQ
DANGER POSSIBLE
Utilisation inadéquate de la marche arrière.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
On pourrait frapper un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce
qui pourrait causer de graves blessures.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Avant de passer en m arche arrière, s'assurer que la voie est libre d e rrière
le véhicule. Après s'en être assuré, passer en marche arrière et circuler
lentement.
L'utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est
inadéquate ou inégale peut entraîner une perte de contrôle et accroître les
risques d 'accident. Les pneus peuvent aussi éclater ou tourner sur leur
jante.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours utiliser des pneus de la dimension et du type indiqués dans ce
guide.
Toujours s'assurer que la pressiondes pneus est conformeaux recommandations du présent guide.
Toujours remplacer une roue ou un pneu endommagés.
_________
38
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 41
AVERTISSEMENT
V00A0NQ
DANGER POSSIBLE
Utilisation d'un véhicule ayant fait l'objet de modifications non approuvées.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
L'installation inadéquate d'accessoires ou l a modification de ce véhicule
peut avoir un effet sur sa maniabilité et pourrait, dans c ertai ns cas , causer
un accident.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais modifier ce véhicule en i nst allant ou en utilisant des accessoires
pour lesquels i l n'est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires
installés sur ce véh icule doivent être approuvés par BRP; leur installation et
leur utilisation doit se faire conformément aux instructions. Pour plus de
renseignements, co mmuniquer avec un con c es sionnai re Can-Am autorisé.
Ne JAMAIS poser de sièges pour passagers ni utiliser l'espace de chargement pour transporter un passager.
Toute modification au véhicule visant à augmenter sa vitesse et son rendement peut constituer une violation des modalités de la garantie limitée
du véhicule. De plus, certaines modifications, telle la dépose des composants du moteur ou du système d'échappement, sont illégales en vertu de
la plupart des lois.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
39
Page 42
AVERTISSEMENT
V00A0PQ
DANGER POSSIBLE
Surcharge du véhicu le, tra ns port ou remorquage inadéquat d'une charge.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais dépasser la charge admissible pour ce véhicule. Tenir compte
du poids de l'utilisateur ainsi que de tous les autres accessoires et charges.
Bien répartir et fixer solidement l a charge.
Réduire la vitesse en transportant une charge ou en tirant une remorque.
Prévoir une plus grande distance de freinage.
Toujoursprocéderde la façon décrite dansce guide lorsqu'il s'agit de trans-
porter une charge ou de tirer une remorque.
_________
40
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 43
AVERTISSEMENT
V03M01Q
DANGER POSSIBLE
Le transport de matériel i nfl ammable ou dangereux comporte un risque
d'explosion.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Desblessuresgravesoulamort.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais tran sporter de matériel inflammable ou dangereu x.
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
graves blessures, y compris la poss ibilité de décès, si on ne l’évitait pas.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
41
Page 44
CONDUIRE LE VÉHICULE
Afin d'apprécier pleinement les joies
de la conduite en VTT, il FAUT suivre et connaître certains conseils et
concepts de base. Certains pe uv ent
sembler tout à fait nouveaux, alors
que d'autres v ous paraîtront logiques
ou évidents. Malgré tout, nous vous
demandons de prendre les quelques
minutes nécessaires à lire complètement ce Guide de sécurité avant d'utiliser ce véhicule.
Le Guide du conducteur ne renferme
qu'une quantité limitée de renseignements. Pour de plus amples informations ou pour de la formation, nous
vous recommandons de vous adresser aux autorités locales, aux clubs de
VTT ou à un orga nism e reconnu pour
la formation sur VTT, ou de communiquer avec un concessionnaire Can-Am
autorisé.
États-Unis et Canada seulement:
pour connaître les cours les plus près,
appeler le Specialty Vehicle Institute
of A merica ( SVIA) au 1 800 877 -28 87
ou, au Canada, le Cons eil canadien de
la sécurité (CCS) au 1 (613) 739-1535,
poste 227.
La U.S. Consumer Product Safety
Commission et tous les fabricants de
VTT déconseillent aux moins de 16 ans
d'utiliser un VTT muni d'un moteur de
plus de 90 cc. Pour la sécurité des
enfants, nou s vous recommandons
fortement de vous conformer à cette
directive. Vous seul pouvez savoir si
un conducteur peut comprendre les
risques et utiliser un véhicule de façon
sécuritaire.
Les pe rson nes présentant une déficience intellectuelle ou des troubles
physiques et les ama teurs de ris ques
sont plus exposés aux capotages ou
collisions, qui pourraient entraîner des
blessures ou m êm e le décès .
Il est important de bien se familiariser avec les commandes et le fonctionnement général du véhicule avant
de s'aventurer hors route. Nous vous
recommandons de vous exercer dans
un endroit approprié et ne présentant
aucun danger pour bien vous familiariser avec les commandes. Conduisez l entem ent. La conduite à haute
vitesse exige beaucoup d'expérience,
et les conditions de condu ite doivent
être idéales.
Les véhicules ne sont pas tous identiques. C ha c un présente un rendement, des com m a ndes et des caractéristiques qui lui sont propres.
Chacun fait appel à une méthode de
conduite particulière et offre une tenue de route différentes.
Vous ne devez jamais présumer qu'un
véhicule peut s'aventurer partout sans
risque. Un terrain accidenté qui comporte, entre autres, des trous, des dépressions, des talus ou des zones plus
ou moi ns dures peut faire basculer le
véhicule ou le rendre instable. Pour
éviter ce problème, nous vous recommandons de ralentir et de toujours observer le terrain devant vous. Si le véhicule tend à basculer ou à se renverser, nous vous suggérons de descendre immédiatement... du côté opposé
au renversement!
_________
42
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 45
Vérification de
préutilisation
AVERTISSEMENT
Il est primordial de vérifier le véhicule avant de l'utiliser. Ne pas
démarrer avant de s'être assuré
du bon fonctionnement de tous
les mécanisme s et de toutes les
fonctions du véhicule. Le fait de
ne pas faire cette vérification pourrait c a user des blessures graves et
même la mort.
Avant d'utiliser ce véhicule, l'utilisateur doit toujours:
• Actionner le frein de stationnement
et vérifier s'il fonctionne bie n.
• Vérifier la pression et l'état des
pneus.
• S'assurer que les r oues et les roulements ne sont pas usés ni endommagés.
• Vérifier l'emplacement des commandes et s'assurer qu'elles fonctionnent correctement.
• S'assurer que la direction fonctionne bi en.
• Actionner la ma nette d' a c célérat eur
à quelques reprises pour voir si elle
fonctionne bien. Elle doit re ve nir
automatiquement à la position de
ralenti dès qu'on la relâche.
• Actionner les manettes et la pédale
de frein, et s'assurer que lefreinage
est complet. Les manettes et la pédale doivent revenir à leur position
initiale dès qu'on les relâche.
• S'assurer que le levier sélecteur
fonctionne et le ramener en su ite à
la position «P».
• Vérifier les niveaux d'essence,
d'huile et de liquide de refroidissement.
• Vérifier s i les composants du moteur, de la boîte de vitesses et du
groupe d'entraînem ent présentent
des fuites d'huile.
• Nettoyer les phares et le feu arrière.
• S’assurer que le panneau central
avant et que le couvercle du compartiment de rangement arrière
sont bien fixés.
• S'assurerque le siège est bien fixé.
• Si on transporte une charge, respecter la charge admissible du véhicule. S'assurer que la charge est
correctement fixée aux oeillets de
l'espace de chargement.
• Vérifier visuellement et au toucher
si des pièces présentent u n je u lorsque le moteur est arrêté. Vérifier
les attaches.
• S'assurer que la voie est libre sur le
trajet du véhicule.
• Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur d'allumage, du bouton de
démarrage du moteur, de l'interrupteur d'arrêt du moteur, des phares,
du commutateur d’éclairage, du feu
arrière et des voyants.
• Démarrer le moteur, enlever le
frein de stationnement et avancer
de quelques pieds. Serrer ensuite
chacun des freins à tour de rôle
pour vérifier leur fonctionnement.
• Vérifier le fonctionnement du sélecteur de mode 2 ou 4 roues motrices.
Corrigertoutproblèmedécelé.
S'adresser à un co ncessionnaire
Can-Am autorisé s'il y a lieu.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
43
Page 46
Vêtements
Les conditions météorologiques devraient déterminer la façon de s 'habiller. Il est
cependant important de toujours porter un vêtement protecteur et l'équipement
approprié, y comp ris un casque approuvé, des verres de protection, des bottes,
des gants, un gilet à manches longues et un pantalon. Ce type de vêtement vous
protégera de certains dangers mineurs qui peuvent se prés enter s ur la route. Évitez de porter des vêtements lâches , comme u n foulard, qui pourraient se prendre
dans le véhicule ou dans les buissons et les branches. Selon les conditions, il se
peut que vous deviez également porter des lunettes antibuée ou de soleil. Des
lentilles de couleurs différentes conçues pour les lunettes antibuée ou de soleil
aident à distinguer les variations de terrain. Portez des lunettes de soleil le jour
seulement.
Casque
approuvé
Verres de
protection
Mentonnière
rigide
Plastron
Manches
longues
Gants
V00A0RN
_________
44
Pantalons
résistants
Bottes
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 47
Transport de charges
Toute charge transportée sur le ou le s s upports du véhicule influ encera la stabilité
et le contrôle du véhicule. Il est donc importa nt de respecter les limites de charge
prescrites pa r le fa brica nt du véhicule. A ssurez-vous que la cha rge est bien fixée
et qu'elle ne nuit pas à la cond uite. Soyez conscient que la charge peut glisser
ou tomber e t provoquer un accident. Évitez les charges dépassant sur les côtés
et pouvant se prendre dans les broussailles ou d' a utres obstacles. Évitez aussi
que la charge couvre et obstrue les phares ou le feu arrière.
Seul le conducteur p eut prendre place sur ce v éhicule. Bien que l e siège soit
allongé pour permettre au conducteur de ma noeuvrer sans entrave, il n'a pa s été
conçu pour transporter un ou des passagers. Ne JAMAIS installer de siège de
passager ou utiliser l'espace de chargement pour transporter des passagers. Le
transport d'un passager compromettra la stabilité et la maniabilité du véhicule.
Remorquage (s'il y a lieu)
Le fait de tirer une remorque augmente de façon substantielle les risques de
renversement, en particulier sur les pentes. Avant de fixer une remorque au véhicule, assurez-vous que son dispositif de fixation est compatible avec celui du
véhicule. Vérifiez que la remorque est à l'horizontale tout comme le véh icule.
(Dans certains cas, il se pourrait que vous deviez munir le dispositif d'attelage
du véhicule d' une rallonge spéciale.) Installez des chaînes de sécurité pour retenir la rem orque au véhicule. La distance de freinage du véhicule augmentera
si vous remorquez de s cha rges élevées, en particulier sur les pentes. Procédez
avec prudence pour éviter de patiner ou de glisser. Après avoir immobilisé ou
stationné le v éhicule, pl a ce z des cales sous les roues du véhicule et de la remorque pour éviter qu'ils se déplacent. Assurez-vous que la charge est répartie uniformément sur la remorque. Soyez prudent en retirant une remorque chargée,
puisque la c ha rg e pourrait s e renverser sur quiconque se trouverait à proximité.
Ne pas prendre de virages à haute vitesse.
Un véhicule de travail
Votre véhicule peut vous aider à effectuer certaines tâches LÉGÈRES depuis l'enlèvement de la neige jusqu'au remorquage de billots ou au transport de charges. Vous pouvez vous procurer divers accessoires chez votre concessionnaire
Can-Am autorisé. Il est c ependant important de toujo urs respecter la charge et
la capac ité du véhicule. Un véhicule surchargé peut c r éer une tension excessive
sur les composants et les briser. Pour éviter tout risque de blessures, nous vous
recommandons également d'observer les instruc tions et les avertisseme nts con-
cernant l'accessoire. Évitez tout effort physique en soulevant ou en tirant des
charges élevées ou en maniant manuellement le véhicu le (voir la section CON-
DUITE RÉCRÉAT IVE ci-dessous) .
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
45
Page 48
Conduite récréative
Respectez les droits et les limites des au tres. Évitez les endroits désignés pour
les autres types de véhicules tels que les sentiers destinés à la motoneige, à
l'équitation, au ski de fond, au vélo de montagne, etc. Ne tenez jamais pour
acquis qu'il n'y a personn e sur le sentier. Gardez tou jours la droite et évitez de
zigzaguer d'un côté à l'autre du s entier. Préparez-vous à arrêter pour vous placer
sur le côté quand un autre utilisateur se présente en sen s contraire.
Adhérez à un club local de VTT pour v ous y procurer une carte et des conseils
sur les endroits réservés à ce sport. S'il n'existe aucun club dans votre région,
contribuez à en mettre un sur pied. Les randonnées de groupe et les activités
d'un club constituent une exp érience sociale des plus intéres sante.
Tenez-vous toujours à une distance sécuritaire des autres véhicules. En jugeant
bien la vitess e, les conditions du terrain, la température ainsi que l'état mécanique de votre véhicule et en ayant confiance au bon jugement des autres, vous
serez mieux e n mesure de déterminer qu elle est la distance sécuritaire. Ce véhicule, tout comme les autres, ne peut s'arrêter pile.
Avant d'utiliser le véhicule, informez vos proches de l'endroit où vous prévoyez
vous aventurer et du moment prévu pour le retour. N e consommez jamais d'alcool ni de drogues avant ou durant les randonnées!
Selon la durée de la randonnée, munissez-vous d'outils additionnels ou d'équipement d'urgence. Renseignez-vous sur les endroits où vous pouvez vous approvisionner en carburant et en huile. Préparez-vous à faire face à tout imprévu.
Nous vous recommandons égale m ent de touj ours trans porter un e trousse de
premiers s oins.
Environnement
Ce véhicule présente, entre autres, l'avantage de vous mener hors des sentiers
battus. Il est cependa nt important de tou jours respecter la nature et le droit des
autres d'en profiter. Évitez les endroits classiquement vulnérables. Ne conduisez pas sur les cultures ni les arbustes; ne coupez pas les arbres; ne détruisez
pas les clôtures, et évitez de faire tourner les roue s à vide car cela détruit le terrain. Ayez «le pied léger».
Il est interdit à pl usieurs endroits de pourchasser les animaux sauvages. Les animaux peuvent mourir d'épuisement si on les pourchasse avec un véhicule. Si
vous rencontrez un a nima l sur le sentier, arrêtez-vous pour l'obs erv er paisiblement et avec prudence. Vous en garderez un des plus beaux souv enirs de votre
vie.
Observez la règle selon laquelle «c e que j'apporte, je le rapporte». Évitez de jeter
des ordures. N'allumez aucun feu de camp à moins d'en av oir la permission... et
si c 'est le cas... à une distance raisonnable des endroits secs. Les dangers que
vous pourriez provoquer sur le sentier pourraient tôt ou tar d ca us er des blessures,
àvousouauxautres.
Respectez les terres agricoles. Obtenez toujours la permission du propriétaire
avant de vous aventurer en terrain privé. Respectez les cultures, les animaux de
ferme et les limites de la propriété. Refermez toute barrière après l'avoir traversée.
_________
46
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 49
Enfin, évitez de polluer les c ours d'eau, les lacs et les rivières. Ne modifiez en
aucun cas le silencieux ni le moteur et n'enlevez aucun de leurs composa nts .
Limites de concepti on
La conception de ba se du véhicule offre un compromis entre la robustes s e, qui
fait appel à la résistance et au poids, et l'agilité . Quoiqu e le véhicule soit exceptionnellement robuste pour sa catégorie, il s'agit par définition d'un véhicule léger
et son utilisation doit se limiter à sa fonction première.
L'addition d'un poids sur une partie que lconque du véhicule modifiera sa s ta bil ité
en plus de modifier son rendement.
Utilisation hors route
L'utilisation hors route présente toujours un danger. Tout terrain n'ayant pas été
préparé spécialement pour des véhicules présente un dang er inhérent lorsque
son angle, sa composition et sa pente sont imprévisibles. Le terrain comm e
tel est une source continuelle de dangers, et quiconque s'y risque doit en être
conscient.
Un conducteur qui s'aventure hors route devrait toujours emprunter la voie la
plus séc uritaire en observant soigneusement le terrain devant soi. Le véhicul e
ne doit être confié en aucun cas à une personne ne connaissant pas parfaitement
les instructions de conduite et on ne devrait jamais s'aventurer en terrain escarpé
ou in ce rtain.
Précautions générales et mesures de sécurité
Les précautions idéales à prendre contre les risques que représente l'utilisation
d'un véhicul e se résument en quelques mots: prudence, expérience et habileté.
S'il y a le moindre do ute quant à la capacité du véhicul e à négocier en toute
sécurité un obstacle ou une étendue, emprunter un e autre route.
Hors route, la puissance et la traction, plus que la vitesse, sont importantes. Ne
pas conduire à une vitesse qui réduit votre visibilité et votre capacité à choisir les
passages sécuritaires.
Observer constamme nt le terrain devant soi pour repérer les va r iations soudaines
d'inclinaison et les obstacles tels que les rochers ou les souches, qui peuvent
entraîner une perte de stabilité et faire basculer le véhicule.
Éviter d'utiliser le véhicul e si les commandes ne fonctionnent pas normalement.
En marche a rrière, s'assurer qu e rien n'entrave le chemin. Déplacez-vous lente-
ment e t évitez les v irages serrés.
Quand le véhicule est immobilisé, serrez toujours le frein de stationnement, en
particulier si vous stationnez sur une pente. Si vous laissez le véh icule sur une
pente très escarpée o u s'il est chargé, bloquez les roues avec des pierres ou des
briques. Ne pas oublier de fermer le robinet d'essence.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
47
Page 50
Montée
Grâce à s on desig n, ce véhicule est un excellent grimpeur, à un point tel qu'il
pourrait basculer avant même de pe rdre sa traction. Par exemple, il e st fréquent
qu'on escalade une colline érodée au point où sa crête est très pointue. Le véhicule peut évidemment surmonter un tel obstacle, mais on doit le faire en tenant
compte du risque de basculement a u moment où le poids du véhicule est transféré de l'avant vers l'arrière.
Le mê me problème peut survenir lorsqu'un objet incrusté soulève l'avant du véhicule plus qu'on ne le désire. Dans ce cas, modifier sa trajectoire en tenant
compte des risques que représente le déplacement à flanc de col line.
Il est également sage de bien connaître l'état du terrain de l'autre côté de la
colline ou du talus. Il arrive trop souv ent qu'il y ait un escarpement impossible à
négocier ou à des ce ndre.
Descente
Ce véhicule peut habituellement monter des pentes plus escarpées que celles
qu'il peut descendre. Par conséquent, avant de monter une pente, s'assurer
qu'on pourra la descendre en toute sécurité.
Si on ralentit en d escendant une pente glissante, le véhicule pourrait déraper.
Maintenir une vitesse constante et/ou accél érer légèrement pour reprendre le
contrôle.
Déplacement à flanc de colline
Dans la mesure du possible, on devrait éviter de tels déplacements . Sinon, procéder avec une ex trêm e prudence. Le véhicule pourrait basculer si on se déplace
latéralement sur une pente escarpée. De plus, le véhicule pourrait se mettre à
glisser et devenir incontrôlab le sur les surfaces glissantes et instables. Éviter les
obstacles et les dépressions qui auraient pour effet de soulever le véhicule d'un
côté, ce qui risquerait de le faire basculer.
Escarpements
Les amortisseurs du véhicule se détendront complètement et le véhicule s'arrêtera s i ses roues av ant ou arrière se retrouvent dans le vide, au-dessus d'un
escarpement. Si l'escarpement est à pic ou profond, le véhicule piquera du nez.
AVERTISSEMENT
Éviter de négocier les escarpements. Faire plutôt marche arrière et emprunter une autre route.
_________
48
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 51
Techniques de conduite
Il est important de respecter les limites de vitesse pour éviter les blessures. Maniez doucement l'accélérateur pour vous déplacer en sécurité. Les statistiques
montrent que les virages à haute vitesse entraînent généralement des accidents
et des blessures . I l ne faut jamais oublier que ce véhicule est lourd! À lui seul,
son poids pourrait vous garder prisonnier s' il v ena it à se renverser sur vous.
Ce véhicule n'est pas conçu pour s a uter et ne peut, pas plus que vous, absorber
l'énergie d'impacts tels que les sauts. La pratique de cabrés peut faire que le
véhicule se renverse sur vous. Ces deux exercices sont très risqués. Nous vous
recommandons de les éviter en t out temps.
Pour assurer une bonne maîtrise du véhi c ule, nous vous recommandons fortement de garder les mains sur le guidon et à portée des comma ndes . Le même
principe s'applique pour les pieds. Pour réduire les risques de blessures aux
jambes et a ux pieds, gardez c eux-ci sur les repose-pieds en tout temps. Évitez
d'orienter le bout des pieds vers l'extérieur ou d'utiliser le pied pour faciliter les
virages, puisqu'ils pourraient être heurtés, d em eurer coincés par un obs ta c le ou
entrer en contact avec les roues.
V00A0UL
Malgré que la suspension du véhicule soit adéquate, un terrain ondulé ou rugueux
vous rendra i nc onforta ble et causera même des maux de dos. Vous devrez souvent adop ter une position accroupie ou semi-accroupie. Ralentissez et laissez
vos jambes fléchies absorber les coups.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
49
Page 52
Ce véhicule n'est p as conçu pour circuler sur les routes o u les autoro utes . (Dans
la plupart des endroits, il s'agit d'une pratiqu e illégale.) Vous pourriez entrer en
collision avec un autre vé hicule en circulant sur les routes ou les autoroutes av ec
votre véhicule. Les pneus du véhicule ne conviennent pas aux surfaces as pha ltées. Sur une surface asphaltée, la maniabilité et la capacité de contrôle du véhicule pourraient être grandem ent réduites. L a conduite sur route ou sur les
accotements peut semer la confusion chez les autres usagers de la route, en
particulier si vos feux sont allu m és . Si vous devez traverser une route, le conducteur en tête de file doit descendre de s on véhicule, observer la route et diriger
les autres conducteurs. La dernière personne ayant traversé aide alors le con-
ducteur en tête à traverser à son tour. Évitez de circuler sur les trottoirs, car ils
sont d es tinés aux piétons.
L'eau peut présenter un danger. Si elle est trop profonde, le v éhicule peut «flotter» et chavirer. Vérifiez la profondeur de l'eau et la force du courant avant de
traverser un cours d'eau. Le niveau d'eau ne doit pas dépasser les marchepieds.
Dans l'eau comme sur la rive, attention aux surfaces g lissantes tels les rochers,
l'herbe, les billots, etc. On pou rrait perdre l'adhérenc e. Évitez d'entrer dans l'eau
à haute vitesse, car elle freinera votre mouvement et pourrait vous éjecter du véhicule.
V00A0VL
L'eau réduit la capacité de freinage. Après être sorti de l'eau, rouler à basse
vitesse et actionner les freins quelques fois pour que la chaleur de la friction
sèche les plaquettes.
_________
50
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 53
Le terrain peut être boueux et marécageux près des cours d'eau. Tenez-vous prêt
à rencontrer des trous ou des variations de profondeur. De plus, soyez attentif
au danger que peuvent pos er les rochers, les billots, etc., qui sont recouverts par
la végéta t ion.
Si votre trajet vous amène à traverser des étendues d'eau gelées, assurez-vous
que la glace est assez épaisse pour supporter votre poids, celui du véhicule et de
sa charge. Soyez particulièrem ent prudent à proximité des trous dans la glace car
ils indiquent à coup sûr que l'épaisseur de la glace va rie. Dans le doute, renoncez
à traverser.
La glace compromet également la m a niabilité du véhicule. Roulez lentement et
ne faites pas d'accélérations brusques. C ela fait patiner les roues, sans compter
que le véhicule pourrait se renverser. Évitez de freiner brusquement, puisque
cela causera probablement une glissade incontrôlée et un renversement. Évitez
en tout temps de vous aventurer dans la neige fondante, puisqu'elle pourrait
obstruer le fonctio nnem ent des commandes du véhicule.
Rouler sur les dunes de sable et sur la neige est une expérience unique, mais
on doit prendre certaines précautions. La neige et le sable mouillé, épais ou fin
peuvent entraîner une perte de traction et faire que le véhicule glisse, s 'en fonc e
ou s'enlise. Dans c e cas, recherchez une base plus solide. Une fois de plus, le
meilleur conseil consiste à ralentir et à tenir compte d e l'état du terrain.
Pour vous av enturer sur les dunes, nous vous recommandons de munir le véhicule d'un fanion de sécurité de type antenne pour aider vos compagnons à vous
repérer au-delà du banc de sable suivant. Soyez prudent quand vous aperc ev ez
un fanion de sécurité devan t vous. Puisque ce type de fanion peut se prendre
dans les branches et rebondir sur vous, évitez de l'utiliser là où les branches et
les obstacles sont particulièrement ba s .
Conduire sur un chemin de roc hes ou de gravier est sim ilaire à la conduite sur
glace. L a direction du véhicule étant altérée, il pourrait glisser et se renverser,
surtout à ha ute vitesse. De plus, la distance de freinage peut varier. Rappelezvous qu'appuyer sur l'accélérateur brusquement risque de projeter des pierres
vers l'arrière, dans la voie du conducteur suivant. Ne pas faire cela délibérément.
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
51
Page 54
V00A0WL
Si le véhicule se met à glisser, tourner le guidon dans le même sens que la direction du glissem ent jusqu'à ce que vous repreniez contrôle du véhicule. Ne
jamais serrer les freins à fond ou bloquer les roues.
Respectez la signalisation du sentier. Elle est là pour vous aider.
Franchir les obstacles que vous trouvez sur v otre chemin avec prudence. Il peut
s'agir de pierres détachées, de tronc s d'arbres, de surfac es glissantes, de clôtures, de poteaux , de remblais ou de dépressions. Évitez ces ob stacles dans la
mesure du possible. R a ppelez-vous que certains sont trop gros ou dangereux
pour qu'on puisse les traverser, et doivent donc être évités. Les pierres et les
troncs plus petits peuvent être franchis sans danger, pourvu qu'on les a borde
à un angle de 90°. Tenez-vous sur les repose-pieds, genoux fléchis. Ajustez la
vitesse sans perdre votre élan et évitez d'accélérer brusquement. Tenir le guidon ferm em ent. Transférez votre poids vers l'arrière et franchissez l'obstacle en
vous assurant que les roues avant demeurent au sol. Tenir compte en franchissant l'obstacle qu'il peut glisser ou se déplacer.
Deux choses sont importantes lorsqu'on rou le sur des col lines ou des pentes:
soyez prêt à réagir face à un terrain glissant, à des variations de terrain ou à des
obstacles, et ajustez constamment la position de votre corps.
_________
52
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 55
Montée
Maintenez votre poids en avant, vers le haut de la colline. Gardez les pieds sur
les repose-pieds, passez à un petit rapport, accélérez au besoin, et changez rapidement de rapport tout en montant la colline. Ne pas rouler trop vite, pui sque
l'avant du véhicule pourrait se soulever et retomber vers l'arrière, sur vous. Si
l'angle e st tel qu'il est impossible de grimper ou que le véhicule se m et à reculer,
freinez en prena nt soin de ne pas causer de gli ssement. Descendez et recourez
ensuite à la technique du v irage en K ou en U (se tenir à côté du véhicule, et
le faire reculer en orientant l'arrière vers le haut de la pente, tout en contrôlant
la desc ente avec la manette de frein. Redescendre ensuite la colline de face).
Toujours ma rche r ou descendre en amont de la montagne et reste z à l'écart du
véhicule et de ses roues motrices. Ne tentez jam a is de retenir un véhicule qui se
renverse. Restez à l'écart. Év itez de traverser le sommet de la colline à haute
vitesse, puisque des obstacles, dont des escarpements, peuvent se trouver de
l'autre côté.
V00A0XL
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
53
Page 56
Descente
Maintenez votre poids vers l'arrière. Freinez graduelleme nt pour éviter de glisser.
En descente, ne pas ralentir avec la compression du moteur et ne pas mettre le
véhicule au point mort.
V00A0YL
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
graves blessures, y compris la poss ibilité de décès, si on ne l’évitait pas.
_________
54
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 57
Circulation à flanc de colline
Cette technique comporte énormément de risques, puisqu'elle peut modifier ra-
dicalement l'équilibre du v é hicule. Nous vous r ecommandons d'ailleurs de l'éviter dans la mesure du poss ible. Cependant, s i vous devez effectuer un tel déplacement, placez TOUJOURS votre poids vers le haut de la colline, et soyez prêt à
descendre de ce côté si le véhicule se renverse. Ne tentez jam ais d'immobili-
ser le véhicule ou de le protéger des dommages.
V00A0ZL
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
55
Page 58
Entretien périodique
Au retour d'une randonn ée, il est sage d'éliminer toute accumulation de neige,
de boue et de saleté. Cela aura non s eulement pour effet de prolonger la durée
du véhicule et de le rendre plus attrayant pour la revente, mais vous éliminerez
ainsi tous les risques lors d'une utilisation subséquente. Lav ez le véhi cu le a v ec
de l'eau sav onneuse tiède et laissez-le séche r (ou épongez-le avec un chiffo n).
Évitez de laver le véhicule à l'extérieur pa r temps froid. Lub rifiez adéquatement
le véhicule tel qu'indiqué à la s ec tion ENTRETIEN.
Votre responsa bil ité quant à la sécurité consiste à respecter les recommandations contenues dans ce Gu ide du conducteur. Les conseils qu'on y trouve sur
la façon de bien entretenir votre véhicule sont précieux. Pour une assistance
plus complète, commun iquez av ec votre concessionnaire Can-Am autorisé. Il
sera toujours ravi de vou s aider.
Toute modification au véhicule visant à augmenter sa vitesse et son r endement
peut constituer une violation des modalités de la garantie limitée du véhicule. De
plus, certaine s modifications, telle la dépose des composants du moteur ou du
système d'échappement, sont illégales en vertu de la plupart des lois.
Modifier le format des roues et/ou des pneus peut co m prom ettre la stabilité du
véhicule. Une pression des pneus inadéquate peut les faire éclater ou les faire
glisser sur leur jante. Le pneu pourrait sortir de la jante et être endommagé.
Toujours remplacer les roues et les pneus lorsqu'ils sont endommagé s.
_________
56
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 59
ÉTIQUETTE MOBILE
Ce véhicule est accompagné d'une étiquette mobile et d'étiquettes contenant
d'importants renseigne m ents sur la sécurité.
Toute personne qui prend place sur le véhicule doit lire et comprendre ces renseignements avant de pa rtir en randonnée.
V02M0FL
États-Unis et Canada seulement
DESCRIPTION DU MOTEUR DU VÉHICULE:
(TAUX DÉMISSION NORMALISÉ)
TEN
SUR UNE ÉCHELLE DE 0 À 10,
0 ÉTANT LE PLUS PROPRE.
*NE PAS ENLEVER AVANT LA VENTE.
704 901 107
vmo2006-005-009_fr
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
57
Page 60
ÉTIQUETTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE
Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre véhicule. Si elles se décollent
ou sont endomm a gées, on les remplacera gratuitement. S'adresser à un concessionnaire Can-Am autorisé.
REMARQUE: Les illustrations utilisées dans le présent guide ne sont que des
représentations générale s. Votre modèl e peut différer.
vmo2007-015-001_a
vmo2007-015-002_a
vmo2007-015-003_a
vmo2007-015-004_a
vmo2007-015-006_a
vmo2007-015-005_a
_________
58
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 61
V01M01Z
Étiquette 1
Étiquette 2
Étiquette 3
V07M06Y
Étiquette 4
V07M07Y
V01M02Z
_________
Étiquette 5
V01M07Z
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
59
Page 62
Étiquette 6
AVERTISSEMENT
Une pression inadéquate des pneus
vmo2007-015-019_fr
ou une sur
perte de contrôle causant des
BLESSURES GRAVES ou la MORT.
peuv ent causer une
charge
PRESSION DES PNEUS FROIDS
CHARGE
AVANT
MAX: XX.X kPa (X.0 lb/po2)
JUSQU'À
MIN: XX.X kPa (X.X lb/po2)
XXXkg
(XXX lb)
ARRIÈRE
MAX: XX.X kP
a (X.0 lb/po
MIN: XX.X kPa (X.X lb/po
TOUJOURS main tenir une b onne
pression des pneus.
NE JAMAIS régler la p ression de
gonflage de pneu en dessous de la
valeur minimum . Cela pou rrait faire
déloger le pneu de la ja nte.
NE JAMAIS dépasser la capacité de
charge totale de XXX kg (XXX lb), y
comp ris le poids du conducteur,
chargemen t, les accessoires et le
poids de la barre d' attelage.
SITUÉE SOUS LE SIÈGE, SUR LE TUBE
SUPÉRIEUR DU CHÂSSIS
XXXXX.XXXXXX
%&;;*&
XXXXXXXXX
FP
&$5%
XXXX
XXXX
)$0,//('(027(85
/,0,7('(6e0,66,216
'(/$)$0,//(
&</,1'5e(
6<67Ê0('(&2175Ð/(
'(6e0,66,216
XXXX
Étiquette 8
vmo2006-014-003_a
MODÈLES INTERNATIONAUX SEULEMENT
vmo2007-015-020_fr
Étiquette 9
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS transpo rt er de passagers sur lespace de carg o.
CHARGE ARRIÈRE MA XIMUM :XXkg (XX lb) bien reparti e.
704 901 334
_________
60
Étiquette 10
V02M05Y
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 63
vmo2007-015-021
Étiquette 11
_________
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
61
Page 64
_________
62
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
_________
Page 65
RENSEIGNEMENTS
SURLEVÉHICULE
_____________________
63
Page 66
IDENTIFICATION DE VOTRE VÉHICULE
Les principaux com posants de votre
véhicule (moteur et châssis) so nt identifiés par des numéros de série. Il
sera utile de les avoir en mains lors
d'une réclamation de garantie ou pour
retracer le véhicule en cas de perte.
Le concessionnaire Can-Am autorisé
a besoin de ces numéros pour bien
remplir les réclamations de garantie.
BRP n e pourra accepter une réclamation de garantie si le numéro d'identification du moteur (N.I.M.) ou le numéro
d'identification du véhicule (N.I .V.) a
été enlevé ou alté ré de quelque façon.
On recommande fortement de noter
les numéros de série de votre véhicule
et de l es transmettre à votre compagnie d'assurance.
Emplacement du numéro
d'identific ation du
véhicule
vmr2007-011-001_b
TYPIQUE — ÉTIQUETTE DU NUMÉRO
DE SÉRIE DU V ÉHICULE
1. N.I.V. (Numéro d'identification du véhicule)
2. Numéro de modèle
Numéro d'identification
du moteur
vmr2006-038-001_a
TYPIQUE — ÉTIQUETTE DU NUMÉRO
DE SÉRIE DU MOTEUR
1. N.I.M. (numéro d'identification du moteur)
vmo2007-015-015_a
1. Emplacement de l'étiquette du numéro
de série du véhicule
______________________
64
Page 67
Étiquette de conformité
Cette étiquette indique que le v éhicul e
satisfaitles normes de différents pays.
EMPLACEMENT DE L 'ÉTIQUETTE
Renegade
V00M02Y
ÉTATS-UNIS ET C ANADA
V00M03Y
AUTRES PAYS
Sous le siège, sur le tube
supérieur du châssis
_____________________
65
Page 68
RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE
RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE BRUIT
États-Unis et Canada seulement
Il est interdit de trafiquer le système de réduction
desémissionsdebruit!
En ve rtu de la loi fédérale américaine e t des lois prov inciales canadiennes, il peut
être interdit de:
1. Faire la dépose ou la mise hors d' usage par quiconque n'ayant pas pour inten-
tion de faire l'entretien, la réparation ou le remplacement d'un dispositif ou
d'un él ém ent structural incorporé à un véhicule neuf dans le but d'en contrôler le bruit avant la vente ou la livraison à l'acheteur, o u en cours d'utilisation,
ou encore
2. Utiliser le véhicule après avoir retiré ou mis hors d'usage un tel dispositif ou
élément struc tura l.
Les opérations suiva ntes sont considérées co mme
des actes de trafiquage:
1. La dépose, l'altération ou l a perforation du silencieux ou d'un composant du
moteur achem inant les gaz d'échappement du moteur.
2. La dépose, l 'altération o u la perforation d'une partie du système d'admission.
3. Le remplacement de pièces mobiles d u véhicule ou de pièces du système
d'échappement ou d'admission par des pièces autres que celles prescrites
par le fabricant.
4. Un entretien inadéquat.
______________________
66
Page 69
NORMES DE CONTRÔLE ANTI-POLLUTION
États-Unis seulement
Selon la politique du California Air Resources Board (CARB), votre véhicule doit
satisfaire aux normes sur les systèmes d'échappement des véhicules tout au
long de sa durée d'utilisation lorsqu'il est utilisé et entretenu conformément aux
directives.
En Californie, on obtient annuellement une étiq uette de non-conformité rouge
(ainsi qu'une étiquette de conformité verte) quand on enregistre son véhicule.
L'étiquette appropriée est émise d'après le numéro d'identification du véhicule
e
caractère du N.I.V.).
(8
CATÉGORIE DE VÉHICU LE8ECARACTÈRE DU N.I.V.
Étiquette de non-conformité rouge
Étiquette de conformité verte
DoitêtreunCouun3
Tout caractère alphanumérique autre
qu'un C ou un 3
_____________________
67
Page 70
PÉRIODE DE RODAGE
Moteur
Il est nécessaire d'as su rer une période
de rodage de 10 heures a vant d'utiliser
le véhicule à plein régime de manière
continue.
ATTENTION: Nejamaismettre
d'huile dans l'essence.Ce véhicule est équipé d'un moteur quatretemps. L'huiledoitêtreverséeuniquement dans le carter du moteur.
L'accélérateur n e devrait pas être actionné à plus du 3 /4 de sa course. Toutefois, de brèves accélérations à plein
régime et de fréquentes variations de
vitesse contribuent à un bon rodage.
Pendant la période de rodage, la surchauffe est néfaste pour le moteur,
ainsi que les accélérations intenses et
le fait de rouler à la même v itess e sur
de longues périodes.
Courroie
Une courroie neuve requiert une
période de rodage de 50 km (30 mi).
Éviter d'accélérer ou de décélérer vigoureusement, de tirer une charge ou
de circuler à plein régi m e.
Vérification après
10 heures
REMARQUE: La vérification à effectuer après 10 heures d'utilisation est
aux frais du propriétaire.
Dans un méca nisme, toute pièce de
précision doit faire l'objet d'une vérification p ériodi que. C'est pourquoi on
recommande de faire réviser le véhicule par un concess ionnaire Can-Am
autorisé après les 10 premières heures d'utilisation, 300 km (185 mi) ou
dans les 30 jours suivant l'achat, le
premier des deux prévalant. Par la
même occasion, v ous pourrez poser
toutes les questions qui ont pu survenir durant les premières heures d'utilisation.
______________________
68
Page 71
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
REMARQUE: Certains instruments, équipement ou comma ndes sont offerts en
option.
10
16
7
23
22
24
3
4
19
18
13
vmo2007-015-016_a
vdd2007-001-024_a
vdd2007-001-022_b
_____________________
69
Page 72
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
graves blessures, y compris la poss ibilité de décès, si on ne l’évitait pas.
REMARQUE: Cette section présente
les fonctions de base des différentes
commandes de votre véhicule. Pour
plus de détails sur la façon d'utiliser
une commande en combinaison avec
d'autres, consulter la section INS-TRUCTIONS D'UTILISATION.
1
2
3
1) M anette
d'accélérateur
Quand on presse cette manette, le régime du moteur a ugm ente, ce qui permet à la transm ission d'embrayer à la
vitesse sélectionnée.
Lorsqu'on la relâche, le moteur retourne au régime de ralenti et le v éhicule ralentit graduellement.
2
3
V07I01Y
TYPIQUE
1. Manette d'a ccélérateur
2. P our accélérer
3. P our ralentir
1
V07I01Z
TYPIQUE
1. Sélecteur
2. Position 2 roues motrices
3. Position 4 roues motrices
3) M anette de frein
Quand on presse cette manette, on
actionne les freins avant et arrière.
Quand on la relâche, elle doit retourner à sa position initiale. La puissance
de freinage est proportionn elle à la
force exercée su r la manette et dépend aussi de l'état du terrain.
REMARQUE: Comme c'est le cas
pour les autres véhicules sur roues,
le poids du véhicule se tran sfère aux
roues avant quand on freine. Pour
un meilleur freinage, le système de
freinage exerce une force supérieure
sur les roues av an t, ce qui influence
la maniabilité du véhicule et la direction lorsqu'on freine vigoureusement.
Il es t importa nt d'en tenir compte
lorsqu'on freine.
2) Sélecteur de mode 2
ou 4 roues m otrices
Ce sélecteur permet de choisir le
mode 2 ou 4 roues motrices.
______________________
70
Page 73
1
2
V07K01Y
TYPIQUE
1. Manette de frei n
2. P our serrer les freins
4) Fre in de stationnement
Quand o n actionne ce dispositif, il
immobilise le véhicule. Il est utile
lorsqu'on doit verrouiller le frein, par
exemple lors d'un virage en «K», lors
du remorquage ou quand le véhicule
n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser le frein de stationnement e
à «P» quand le véhicule n'est pas
utilisé.
S'assurer que le frein d e stationnement est bien débloqué avant de
mettre le véhicule en marc he.
Circuler alors que les freins sont
engagés (frottement des plaquettes sur le disque) peut endommager le système de freinage, causer
la défaillance des freins ou un feu.
t placer le levier s électeur
AVERTISSEMENT
1
2
V07K02Y
TYPIQUE
1. Loquet de frein
2. P resser pour actionner le frein de
stationnement
Pourdébloquerlemécanisme:
Presser la manette de frein. Le loquet et la manette de frein doivent
retourner à leur position initiale. Toujours relâcher le fre in de stationnement avant de mettre le véhicule en
marche.
5)Levier sélecteur
Ce levier comporte cinq positions:
«P», «R», «N», «H» et «L».
Pour changer la position du levier, immobiliser le véhicule, puis amener le
levier à l a position voulue. Ne pas forcer le levier. S'il est impossible de
bouger le levier, faire un mouvement
de va-et-vient au véhicule pour bouger les engrena ges de la transmiss ion,
puis réessayer.
Pour enclencher le m écanisme: Appuyer sur la ma nette de frein et la
maintenir tout en déplaçant le loquet.
La manette de frein reste maintenant
enclenchée et serre les freins.
_____________________
71
Page 74
vmo2007-015-007
POSITIONS DU LEVIE R
ATTENTION: Toujours immobiliser
le véhicule et se rrer les freins avant
de déplacer le l evier sélecteur.
«P»: Stationnement
Dans cette position, la transmission
est bloquée et contribue à empêcher
tout déplacem ent du véhicule. Mettre le levier à cette position lorsque le
véhicule n'est pas e n marche. Dans
certains cas, on peut devoir faire un
mouvement de va -et-vient au véhicule
pour déplacer les engrenages de la
transmission et l'enclencher en position «P ».
«R»: Marche arri ère
Cette position perm et au véhicule de
reculer. La vitesse du véhicule est
alors limitée.
AVERTISSEMENT
Avant de mettre le véhicule en
marche arrière, s'assurer que la
voie est b ien libre derrière le v éhicule. Rester assis.
«N»: Point mort
Cette position débraie la transmission
afin de permettre de déplacer le véhicule manuellement.
«H»: Gra nde vitesse
Sélectionne l'engrenage de grande vitesse dans la boîte de vitesses. C'est
la position qui correspond à la vitesse
normale de conduite et qui permet
d'atteindre la vitesse de pointe.
«L»: Petite vitesse
Sélectionne l'engren ag e de petite vitesse dans la boîte de vitesses. C'est
la position de travail. Elle permet de
se déplacer lentement, avec une adhérence et une puissance maximales.
REMARQUE: Utiliser la petite vitesse
pour tirer une charge ou monter une
pente abrupte.
6) In terrupteur
multifonctionnel
Voici les différentes commandes de
l'interrupteur multifonctionnel:
1
3
2
4
vmo2007-015-009_a
TYPIQUE — INTER RUPTEUR
MULTIFONCTIONNEL
1. Commutateur de phare
2. Interrupteur d'arrêt du moteur
3. Bouton de démarrage du moteur
4. Bouton de neutralisation
______________________
72
Page 75
Commutateur de phare
3 2
Pour arrêter le moteur, relâcher complètement la ma nette d'accélérateur
et utiliser l'interrupteur d'arrêt du moteur.
REMARQUE: Même si on peut arrêter
le moteur en tournant la clé de contact
à «OFF», on recommande de l'arrêter
avec l'interrupteur d'arrêt.
V07I03Y
FONCTIONS DU COMMUTATEUR DE PHARE
1. Commutateur de phare
2. Feu de croisement et feu arrière
3. Feu de route et feu arrière
1
REMARQUE: Pour éteindre le phare,
mettre l'interrupteur d'allumage à
«ON» sans feux.
vmo2007-015-008_a
POSITIONS DE L'INTERRUPTEUR
D'ALLUMAGE
1. «OFF»
2. «ON» avec feux
3. «ON» sans feux
Interrupteur d'arrêt du moteur
On utilise cet interrupteur en cas d'urgence ou pour a rrêter le moteu r.
V07I05Y
TYPIQUE
1. Interrupteur d'arrêt du moteur
1
Bouton de démarrage du
moteur
Pour démarrer le véhicule, mettre l'interrupteur d'arrêt du moteur à «RUN».
Appuyer sur le bouton de démarrage
du moteur et le maintenir dans cette
position. Le relâcher auss itôt le moteur démarré.
_____________________
73
Page 76
2
V07I06Y
TYPIQUE
1. Bouton de démarrage du moteur
2. Interrupteur d'arrêt du moteur
2
1
REMARQUE: Le moteur ne va pas démarrer si l'interrupteur d'arrêt du moteur est à «OFF».
Dispositif de neutralisation
Ce bouton sert à neutraliser le limiteur
de régime en marche arrière, si un surplus de puis sance est requis.
Maintenir le bouton enfoncé et a ppuyer graduellement sur l'accélérateur.
AVERTISSEMENT
Ne jamais appuyer sur le bouton
de neutralisation si on appuie déjà
sur l'accélérateur. Cela causerait
une perte de contrôle et de graves
blessures ou le décès.
V07I07Y
TYPIQUE
1. Bouton de neutralisation
2. Interrupteur d'arrêt du moteur
1
7) Indicateur
multifonctionnel
Ce véhicule est muni d'un indicateur
multifonctionnel électronique.
Voici les fonctions de l'indicateur:
vmr2007-050-002_h
1. Bouton sélecteur de l'affichage
multifonctionnel
2. Affichagedelapositiondelatransmission
3. Affi chage multifonctionnel
4. Affichageduniveaud'essence
5. Voyant du mode 4 roues motrices
6. Voyant de bas niveau d'essence
7. Voyant d'anomalie de moteur
8. Voyant du feu de route
9. Voyant MPH et km/h
______________________
74
Page 77
Sélection de l'affichage
(MPH ou km/h)
L'indicateur de vitesse, le totalisateur
général et le totalisateur journalier ont
été réglés en m illes à l'usine, mais on
peut les mettre en km. Voir un concessionnaire Can-Am autorisé.
Appuyer et relâcher ce bouton pour
obtenir le mode d'affichage temporaire désiré:
– odomètre
– totalisateur journalier (à remise à
zéro)
– compteur horaire (à rem ise à zéro)
– compteur horaire véhicule.
vmr2007-050-002_c
1. Bouton sélecteur
Mode de vitesse
Dans ce mode, l'affichage indique la
vitesse du véhicule en km/h ou en
MPH.
Mode de régime
Dans ce mode, l'affichage indique le
régime du moteur en tr/mn.
Mode combiné
Dans ce mode, l'affichage indique la
vitesse d u véhicule et le régime du
moteur.
_____________________
vmr2007-050-002_c
1. Bouton sélecteur de mode
L'indicateur présente le mode c hoisi
durant 10 secondes puis retourne au
mode d'affichage normal.
Lorsqu'il s 'agi t d'un mode qu'on peut
remettre à l 'état initial, enfoncer et retenir le bouton HOLD 2 secondes pour
le replacer à l'état initial.
Odomètre (ODO)
L'odomètre enregistre la distance totale parcourue et l'affiche en kilomètres ou en milles.
75
Page 78
Totalisateur journalier
Le totalisateur journalier indique la distance parcourue depuis qu'il a été remis à zéro. La distance s'affiche en kilomètres ou en milles.
Il peut égalem ent servir à calculer
l'autonomie du VTT ou la distance entre deux points.
Appuyersurleboutonsélecteur 2 secondes p our remettre le
totalisateur journalier à zéro.
Compteur horaire
Le compteur horaire enregistre la durée de fonctionnement du véhicule
lorsque le système électrique est en
marche. Il peut, par exemple, servir
à c alculer le temp s de pa rcours entre
deux points.
Appuyer sur le bouton sélect eur
2 secondes pour remettre le compteur
horaire à zéro.
Compteur horaire (nombre
d'heures d'utilisation du moteur)
Le compteur horaire enregistre la durée de fonctionnement du moteur.
______________________
76
Page 79
Messages de l'affichage multifonctionnel
MESSAGEDESCRIPTION
Signifie qu'on a utilisé une mauvaise cl é de contact.
INVALID KEY
BRAKE
LO BATT
HI BATT
LOW OIL
LOW FUEL
HI TEMP
LIMP HOME
CHECK ENGINE
MAINTENANCE SOON
NO ECM
COMMUNICATION
(1)
(2)
Utiliser la clé destinée à ce véhicule.
Il se peut également que la clé présente un mauvais
contact. Enlever et nettoyer la clé.
Signifie que le frein de stationnement est actionné depuis
plus de 15 secondes.
Signifie que la tension de la batterie est faible. Vérifier la
tension de la batterie et le système de charge.
Signifie que la tension de la batterie est élevée. Vérifier la
tension de la batterie et le système de charge.
Signifie que la pression d'huile du moteur est basse.
Arrêter immédiatement le moteur et vérifier le niveau
d'huile.
Le voyant de bas niveau d'essence s'allume également.
Voir VOYANTS.
Signifie que le moteur surchauffe.Voir la section
SURCHAUFFEDUMOTEURdanslarubrique
DIAGNOSTIC DES PANNES.
Signifie qu'il y a une panne importante au niveau du
moteur et qu'elle peut compromettre son fonctionnement
normal. Noter aussi que le voyant d'anomalie de moteur
clignote. Voir la section DIAGNOSTIC DES PANNES pour
en savoir davantage.
Signifie qu'il y a une panne au niveau du moteur. Noter
aussi que le voyant d'anomalie de moteur reste allumé.
Voir la section DIAGNO STIC DES PANNES pour en savoir
davantage.
Signifie qu'il est temps de faire effectuer l'entretien
(3)
périodique. Voir un concessionnaire Can-Am autorisé.
Signifie qu'il y a une erreur de communication entre
l'indicateur et le module de commande du moteur
(MCM). Communiquer avec un concessionnaire Can-Am
autorisé.
ATTENTION:
(1)
Si le vo yant ne s'éteint pas aussitôt le moteur démarré, arrêter le moteur. Vérifier le niveau d' huile du moteur. Remplir au besoin. Si
le niveau d'huile est normal, s'adresser à un concessionnaire Can-Am autorisé. Ne pas utiliser le véhicule tant qu'il n'est pas réparé.
(2)
ATTENTION:
Si le vo yant ne s'éteint pas aussitôt le moteur démarré, arrêter le moteur. Consulter un concessionnaire Can-Am autorisé. Ne pas
utiliser le véhicule tant qu'il n'est pas réparé.
(3)
Le message doit être effacé par un concessionnaire Can-Am autorisé.
_____________________
77
Page 80
Affichage de la po sition d e
la transmission
Cet affichage indique la position de la
transmission.
vmr2007-050-002_d
1. Position de la transmission
AFFICHAGEFONCTION
PStationnement
RMarche arrière
NPoint mort
HHaute vitesse
LBasse vitesse
REMARQUE: Lorsqu'on aperçoit la
lettre «E» sur cet affichage, il y a une
erreur de com m unicat ion électrique.
Communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
Affichage du niveau d'essence
Cet affichage à barres indique la quantité d'essence qu'il reste dans le réservoir tout au long d e la randonnée .
Lorsque le voyant de bas niveau d'essence s'allume, cela signifie qu'il reste
seulement 30% d'essence d ans le réservoir, soit environ 6 L (1.6 gal É.-U.).
vmr2007-050-002_e
1. Affichageduniveaud'essence
2. Voyant de bas niveau d'essence
Voyants
vmr2007-050-002_k
1. Voyant du mode 4 roues motrices
2. Voyant de bas niveau d'essence
3. Voyant d'anomalie de moteur
4. Voyant du feu de route
5. Voyant MPH ou k m/h
Lorsque ce voyant s'allume,
cela signifie qu'on a actionné
le système à 4 roues motrices.
Lorsque ce voyant s'allume,
celasignifiequ'ilreste
seulement 30% de carburant
dans le réservoir, soit environ
6 L (1.6 gal É.-U.).
Lorsque ce voyant s'allume,
cela signifie qu'il y a une pa nne
au niveau du moteur.Voir
le message qui apparaît sur
l'affichage multifonctionnel.
Lorsque ce voyant clignote,
cela signifie que le mode
d'urgence («LIMP HOME»)
est en fon ction. Voir la section
DIAGNOSTIC DES PANNES
pour en savoir davantage.
______________________
78
Page 81
Lorsque ce voyant s'allume,
cela signifie qu'on a choisi le
feuderouteetqu'onaplacé
la clé de contact à la position
«LIGHTS».
Le voyant approprié s'allume
mph
Km/h
pourindiquerl'unitéde
mesure de l'indi cateurde
vitesse.
8) Prise de courant
12 volts
Cette prise est commode pour alimenter un p rojecteur ou un autre équipement portatif.
Enlever le capuchon pour brancher un
accessoire d ans la prise. Remettre
le couvercle en place après utilisation
pour protéger la prise con tre les intempéries.
Ne pas dépasser la capacité nominale
de la prise. Voir la section FICHESTECHNIQUES.
9) In terrupteur
d'allumage
Il s'agit d'un interrupteur à c lé à trois
positions.
Mettre la clé dans l'interrupteur et
tourner à la position v oulue. Pour retirer la clé, la tourner à «OFF» et la
retirer.
REMARQUE: Lorsqu'on tourne la clé
à «OFF» et qu'on la retire, le système
électrique s'é te int quelques secondes
plus tard.
La pos ition «ON» avec phares allum e
tous les phares et les feux , que le moteur soit e n marche ou non. Se souvenir que si on laisse les feux allumés
pendant que le moteur est a rrêté , on
risque de décharger la batterie. Mettre l'interrupteur d'allumage à «OFF»
après avoir arrêté le moteur.
REMARQUE: Même si on peut arrêter
le moteur en tournant la clé de contact
à «OFF», on recommande de l'arrêter
avec l'interrupteur d'arrêt.
Système de sécurité à encodage
numérique (DESS
MC
)
Le clé de contact renferme un circuit
électronique dont le numéro de série
est u nique.
Cette c lé de contact ne peut être utilisée sur une autre véhicule, et on ne
peut utilis er la clé d’un autre véhicule
sur le sien, sauf si la clé a été programmée ainsi.
Cependant, le DESS est d’une grande
flexibilité. On peut se procurer une clé
supplémentaire et la faire programmer
pour son véhicule.
Pour obtenir une clé supplém entaire, s'adresser à un conc ess ionnaire
Can-Am autorisé.
vmo2007-015-008_a
POSITIONS DE L'INTERRUPTEUR
D'ALLUMAGE
1. «OFF»
2. «ON» avec feux
3. «ON» sans feux
10) Bouchon de réservoir
d'essence
ATTENTION: Ne jamais rien placer
sur le bouchon du réservoir; cela
pourrait obstruer l'orifice d'aération et le moteur pourrait avoir des
ratés.
_____________________
79
Page 82
Dévisser l e bouchon et l'enlever pour
remplir le réservoir d'essence, puis le
remettre et le visser à fond.
AVERTISSEMENT
Toujours arrêter l e moteur avant
de faire le plein. Retirer le bouchon avec précaution. S'il y a une
pression différentielle (sifflement
lorsqu'on desserre le bouchon du
réservoir), faire vérifier ou réparer
le véhicu le avant de l'u tiliser. Le
carburant est inflammabl e et explosif dans certaines conditions.
Ne jamais vérifier le niveau d'essenceàlalueurd'uneflamme. Ne
pas fumer. Tenir loin des flammes
et des étincelles.Toujours travailler dans un endroit bien aéré.
Ne jamais remplir l e réservoir
d'essence pour ensuite laisser le
véhicule exposé à la chaleu r. Lorsque la température augmente, le
carburant se dilate et risque de
déborder. Toujours essuyer tout
carburant répandu s ur le véhicule.
11) Pédale de f rein
Quand on enfonce cette pédale, le
frein arrière est serré. Lorsqu'on la relâche, elle doit retourner à sa position
initiale. La puissance de freinage est
proportionnelle à la force exercée sur
la pédale, et dépend aussi du terrain.
REMARQUE: Le freinage arrière a
aussi un effet sur les roues avant, par
l'intermédiaire du groupe d'entraînement.
La pédale de frein ac t ionne le frein arrière. Si le système de freinsavant fait
défaut, on peut activer le frein arrière
en appuyant sur la pédale de frein .
vmr2007-059-004_b
1. P édale de frein
12) Repose-pi ed
Les re pos e-p ieds maintiennent la stabilité des pieds du conducteur.
vmr2007-059-004_c
1. Repose-pied
13) Pannea u c entral
Enlever le siège.
Soulever la partie avant du p anneau
central.
vmr2007-059-002_a
1. S oulever ici
______________________
80
Retirer les pattes de v errouillag e des
anneaux de caoutchouc.
Page 83
vmr2006-029-007
AVERTISSEMENT
Lorsque le moteu r est en marche,
placer le levier sélecteur en posi tion «P» avant d'ouvrir le compartiment de rangement. Ne jamais y
laisser d'objets lourds ou fragiles
mal arrimés. Toujours accrocher
les attaches du couvercle avan t de
démarrer le véhicule.
Enlever le panneau central.
Ce panneau permet d'accéder plus fa-
cilement au compartiment d'entretien.
Ce dernier renferme des composants
qui permettent l'entretien du véhicule:
le réservoir de liquide de frein arrière,
le bo uc hon du radiateur, le réservoir
de liquide de refroidissement et les
porte-fusibles.
14) Compartiment de
rangem ent arrière
Ce compartiment est c ommode pour
transporter des effets personnels
(trousse d' outils, guide du conducteur, bougies de rechange, trouss e de
premiers soins, etc.). Pour ouvrir le
couvercle du compartiment, étirer et
décrocher les loquets.
vmo2007-015-010_a
1. Couvercle du compartiment de
rangement arrière
2. Loquet
15) Loquet du siège
Ce loquet perm et d'enlever le siège
pour accéder au compartiment moteur.
vmr2007-059-001_a
1. Loquet de siège
Dépose du siège
Pousser le loquet vers l'avant tout
en soulevant doucement l'arrière du
siège.Tirer le siège vers l'arrière.
Continuer de soulever jusqu'à c e le
siège se détache à l'avant, puis l'enlever complètement.
Pose du siège
Insérer les languettes avant du siège
dans le crochet du châssis. Lorsque le
siège est bien en place, le pousser fermement vers le bas pour enclencher le
loquet.
REMARQUE: On le sentira s'enclencher. Vérifier si le siège est bien fixé
en donnant un petit coup dessus.
_____________________
81
Page 84
1
Arrimer correctement les arti c les à
l'aile arrière. Ne pas surc harger.
S'assure r que la charge ne nuit pas
au champ de visio n ni à la direction. Ne transporter aucun passager.
Consulter la sec tion FICHES TE C HNIQUES pour connaître les cha rges ad-
missibles et les recommandations de
répartition du poids.
AVERTISSEMENT
V07L05Y
1. Insérer ces lang uettes dans le crochet
2. Crochets
S'assurer que le siège est bien enclenché avant de conduire le véhicule.
2
AVERTISSEMENT
16)Espacedechargement
arrière
Espace com m ode pour le transport de
petits articles.
Fixer le s articles à l'aile arrière à l'aide
des oeillets en plastique prév us à cet
effet.
vmr2007-059-001_b
1. Ai le arrière
2. E space de chargement
3. Oeillets de plastique
ATTENTION: La capacité MAXIMALE de l'espace de chargement
est de 16 kg (35 lb).
17) Crochet de
récupérati on
Ce crochet sert à récupérer un VTT
enlisé.
18) Bouchon de radiateur
Le bouchon est situé dans le c ompartiment d'entretien, sous le panneau
central.
AVERTISSEMENT
Pour éviter de se brûler, ne pas
enlever l e bouchon du radiateur
quand le moteur est chaud.
Pour retire r le bouchon de radiateur,
appuyer dess us et tourner dans le
sens antihoraire. Procéder da ns l'ordre inverse pour l'installer.
vmr2007-059-006_b
TYPIQUE
1. Bouchon de radiateur
______________________
82
Page 85
19) Fusibles
Le système électrique est protégé par
des fusibles. Consulter la sec tion EN-TRETIEN pour plus de détails.
Les porte-fusibles sont dans le compartiment d'entretien avant et à l'arrière, près de la batterie.
vmo2006-007-012_a
TYPIQUE — EMPLACEMENT DES
FUSIBLES AVANT
1. (F1) Bobines d'allumage (5 A)
2. (F2) Ventilateur (20 A)
3. (F3) Injecteurs d'essence (5 A)
4. (F4) Indicateur de vitesse/capteur de
vitesse/feu arrière (7.5 A)
5. (F5) Pompe à essence (7.5 A)
6. (F6) Module de com mande du moteur
(MCM) (5 A)
7. (F7) Accessoires (20 A)
20) Trousse d'outi l s
La trou sse d'outils est dans le com partiment de rangement arrière. Elle
comprend les outils pouvant servir à
l'entretien de base et ce Guide du conducteur.
Voici les outils com pris dans la
trousse:
–pinces(1)
– tournevis (1)
– clé ouv erte 10/13 mm (1)
– clé ouv erte 15/17 mm (1)
– clé à douille 10/13 mm (1)
– clé à douille 16/18 mm (1)
– jauge de press ion d'air (pneus) (1)
–cléàamortisseur(1)
– fusible 30 A (1)
– fusible 20 A (1)
– fusible 15 A (1).
21) Jauge d e niveau
d'huile
La jauge sert à vérifier le niveau d'huile
dans le moteur.
vmo2006-007-031_a
TYPIQUE — EMPLACEMENT DES
FUSIBLES ARRIÈRE
1. (F8) Principal (30 A)
(F9) Accessoires principaux (30 A)
vmr2007-059-004_d
1. Jaugedeniveaud'huile
Consulter la section LIQUIDES pour
savoir comment vérifier le n iveau
d'huile.
22) Réservo ir de liquide de
manette de frein
Situé au-dessus de la m a nette de frein
avant sur le guidon.
_____________________
83
Page 86
V07K0AA
TYPIQUE
23) Réservo ir de liquide
de pédale de frein
Situé dans le compartiment d'entretien sous le panneau central.
vmr2007-058-001_a
24) Réservo ir de liquide
de re froidissement
Situé dans le compartiment d'entretien sous le panneau central.
vmr2007-059-006_c
1. Réservoir de liquide de refroidissement
______________________
84
Page 87
LIQUIDES
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
graves blessures, y compris la poss ibilité de décès, si on ne l’évitait pas.
REMARQUE: Cette section indique
quels liquides sont recommandés et
quelles opérations il faut faire pou r en
vérifier les niveaux. Consulter la section ENTRETIEN p our savoir comment
remplacer les liquides.
Carburant
Essence recommandée
Utiliser de l'essence ordinaire sans
plomb, vendue dans la plupart des
stations-service, ou du carburant o xygéné contenant un maximum de 10%
d'éthanol ou de méthanol ou une combinaison des deux . L'essence utilisée
doit présenter l'indice d'octane minimum recommandé suivant.
INDICE D' OCTANE
En Amérique du Nord(87 ( R + M)/2)
Ailleurs qu'en
Amérique du Nor d
ATTENTION: Ne jamais employer
d'autres carburan ts.L' utilisation
de carburant non recommandé
peut occasionner une réduction
des performances du véhicule et
endommager des composants importantes du système d'alimentation et du m oteur.
92 RON
Niveau d'essence
AVERTISSEMENT
Toujours arrêter l e moteur avant
de faire le plein. Retirer le bouchon avec précauti on . Si on est
en présence de pression différentielle (sifflement lorsqu'on desserre le bouchon du réser voi r),
faire vérifier et/ou réparer le véhicule avant de l'utiliser. Le carburant est inflammable et explosif
dans certaines conditions. Ne jamais vérifier le niveau d'essence à
la lueur d'une flamme. Ne pas fumer. Tenir loin des fla mmes et d es
étincelles. Toujours travai ller dans
un endroit bien aéré. Ne jamais
remplir le réservoir d'essence pour
ensuite laisser le véhicule exposé à
la chaleur. Lorsque la température
augmente, le carburant se dilate
et risque de déborder. Toujours
essuyer tout carburant répandu
sur le véhicule.
Huileàmoteur
Huile recommandée
Utiliserunehuilepourmoteurs
quatre-temps qui respecte ou dépasse les exigences d e la classe de
service SM, SL ou SJ de l'API. Vérifier
l'étiquette de certification de l'API sur
le récipient d'huile pour s'assurer de
la présence d'au moins de l'une de
ces normes.
_____________________
85
Page 88
Viscosité de l'huile
Une huile de viscosité SAE 5W30 est
recommandée pour toutes les saisons.
Cependant, par temps très chaud en
été, on peut utiliser l'huile minérale
XP-S 10W 40 de BRP (N/P 219 700
346).
REMARQUE: Pour un rendemen t global accru et peu importe la saison,
utiliser l'huile sy nthétique XP-S 5W40
(N/P 293 600 039).
Le véhicule sur une surface de niveau
et le moteur froid et arrêté, vérifier le
niveau d'huile comme suit:
1. Dévisser la jauge deniveau
d'huile, la retirer et l'essuyer avec
un chiffon.
2. Réinsérer la jauge et la visser à
fond.
3. Sortir de nouveau la jauge et lire
le niveau d'huile, qui devrait être
égal à ou près de la marque de
maximum.
1
3
2
Niveau d'huile
ATTENTION: Véri fie rleniveau
d'huile souvent et faire le plein lorsque nécessaire. Ne pas trop rem-plir. Un niveau d'huile inapproprié
risqued'endommagersérieusement le moteur.Essuyer toute
huile renversée.
______________________
86
V07C02Y
TYPIQUE
1. P lein
2. Ajouter de l'huile
3. Niveau de fonctionnement
Page 89
Pour ajouter de l'huile, retirer d'abord
la jauge. Se servir d'un entonnoir pour
ajouter un peu d'huile recommandée à
la fois.
Verser une petite q ua ntité d'huile et
revérifier le niveau.
Revérifierleniveauetajouter
graduellement de l'huile jusqu'à la
marque s upérieure.Ne pas trop
remplir.
Bien visser la jauge.
Huiledelaboîtede
vitesses
Huile recommandée
Utiliser de l'huile de carter de chaîne
XP-S (N/P 413 801 900) ou l'équivalent.
ATTENTION: Lors de l'entretien,
ne pas employer d'autre huile que
celle recomman dée. Ne pas mé langer avec d'autres types d'huile.
Niveau d'huile de la boîte
de vitesses
ATTENTION: Véri fie rleniveau
d'huile et remplir au besoin. Nepas trop remplir. Un niveau d'huile
inapproprié risque d'endommager
sérieusement la boîte de v itesses.
Essuyer toute huile renversée.
Le véhicule sur une surface de niveau,
mettre la transmission à la position
«N», puis serrer le frein de stationnement.
Pour vérifier le niveau d'huile de la
boîte de vitesses, enlev er le bouchon
de niveau d'huile.
vmo2006-007-018_a
1. Bouchon de niveau d'huile
2. Bouchon de vidange d'huile
Le niveau d'huile doit être à égalité
avec le bord de l'orifice de niveau
d'huile. Au be so in, ajouter de l'huile
jusqu'à ce que l'orifice de niveau
d'huile déborde.
Pour savoir comment vidanger l'huile
de la bo îte de vitesses, c ons ulter la
rubrique ENTRETIEN.
Liquidederefroidissement
Liquide recommandé
Utiliser un antigel à base d'éthylène
glycol comporta nt des agents anticorrosion destinés spécifiquement a ux
moteurs à combustion interne en aluminium.
Remplir le système de refroidissement avec du liquide de refroidissement prémélangé BRP (N/P 219 700
362), ou avec un mélange d'eau distillée et d'antigel (50% d'eau et 50%
d'antigel).
Niveau de liquide de
refroidissement
AVERTISSEMENT
Vérifier le niveau de liquide de refroidissement quand le moteur est
froid. Ne jamais ajouter de liquide
dans le système d e refroidissement quand le moteur es t chaud.
_____________________
87
Page 90
Enlever le panneau d'accès.
vmr2007-059-006_c
1. Réservoir de liquide de refroidissement
Le véhicule sur une surface de niveau,
le niveau de liquide doit être entre les
marques MIN. et MAX. du réservoir.
REMARQUE: Lorsqu'on vérifie le niveau à une température inférieure à
20°C (68°F), celui-ci peut être légèrement plus bas que la marque MIN.
Ajouter du liquide de refroidissement
jusqu'à la marque MAX. au besoin.
Utiliser un entonnoir pour éviter de
renverser du liquide. Ne pas tropremplir.
Remettre en place et bien visser le
bouchon. Remettre le panneau d'accès en place.
Si on ajoute du liquide de refroidissement dans le réservoir, vérifier aussi l e
niveau dans le radi ateu r. Ajo uter du liquide au besoin.
AVERTISSEMENT
Pour éviter de se brûler, ne pas
enlever l e bouchon du radiateur
quand le moteur est chaud.
Liquidedefrein
Liquide recommandé
Toujours utiliser un liquide de frein qui
répond à l a norme DOT 4.
ATTENTION: Pour éviter que le
système de f reinage soi t gravement en do mmagé, ne pas utiliser
de liquide autre que celui recommandé, et ne pas mélanger différents liquides pour remplir.
Niveau de liquide
Le véhicule sur une surface de niveau,
vérifier le niveau du liquide de frein
dans les réservoirs. Le liquide devrait
être au-dessus de la marque MIN.
Ajouter du liquide a u besoin. Ne pastrop remplir.
Nettoyer le boucho n du réservoir
avant de le remettre en place.
ATTENTION:N'utiliserquedu
liquidedefreinDOT4provenant
d'un récipient scellé. Ne pas utiliser de liquide provenant d'un vieux
contenant ou d'un contenant déjà
ouvert.
REMARQUE: Un ni ve au bas peut être
le symptôme de fuites ou d'une usure
avancée des plaquettes. Consulter un
concessionnaire Can-Am autorisé.
Réservoir de liquide de manette
de frein
REMARQUE: S i le système de re-
froidissement a souvent besoin de
liquide, il y a prob ab lement des fuites
ou des anom a lies au niveau du moteur. Consulter un concessionnaire
Can-Am autorisé.
Remplacement du liquide
de refroidissement
Voir la section ENTRETIEN.
______________________
88
V07K0AA
Page 91
Orienter les r oues droit devant pour
faire en sorte que le réservoir soit de
niveau. Vérifier le niveau de liquide de
frein; le réservoir est plein lorsque le
liquide atteint la partie supérieure de
la fenêtre.
Inspecter l'état du soufflet de la manette. Rec herc her toute fissure, déchirure, etc. Remplacer au besoin.
Réservoir de liquide de pédale
de frein
vmr2007-058-001_a
Batterie
Ce véhicule est muni d'une batterie
sèche qui ne nécessite aucun entretien.
Poursavoircommentretireret
installer la batterie, voir la section
ENTRETIEN.
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
graves blessures, y compris la poss ibilité de décès, si on ne l’évitait pas.
_____________________
89
Page 92
CONSIGNES D'UTILISATION
Généralité s
Le moteur ne démarre que si le levier
sélecteur est à «P» ou «N».
REMARQUE: Pour plus de commodité, un dispositif de neutralisation permet de démarrer le moteur à n'importe quelle position du levier sélecteur. A ppuy er de façon continue sur
la manette de frein ou sur la péda le de
frein tout en appuya nt s ur le bouton de
démarrage du moteur.
Pour démarrer le m oteur, mettre l'interrupteur d'arrêt du moteur à «RUN»,
mettre la clé dans l'interrupteur d'allumage et la to urner à «ON», puis appuyer sur le bouton de démarrage du
moteur.
Vérification de
préutilisation
AVERTISSEMENT
Il est primordial de vérifier le véhicule avant de l'utiliser. Ne pas
démarrer avant de s'être assuré
du bon fonctionnement de tous
les mécanisme s et de toutes les
fonctions du véhicule. Le fait de
ne pas faire cette vérification pourrait c a user des blessures graves et
même la mort.
Avant d'utiliser ce véhicule, le conducteur doit toujours:
• Actionner le frein de stationnement
et vérifier s'il fonctionne bie n.
• Vérifier la pression et l'état des
pneus.
• S'assurer que les r oues et les roulements ne sont pas usés ni endommagés.
• Vérifier l'emplacement des commandes et s'assurer qu'elles fonctionnent bie n.
• S'assurer que la direction fonctionne bi en.
• Actionner la ma nette d' a c célérat eur
à quelques reprises pour voir si elle
fonctionne bien . Elle doit revenir à
la position de ralenti dès qu'on la
relâche.
• Actionner la manette et la pédale
de frein et s'assurer que le freinage
est complet. La manette et l a pédale doivent revenir à leur position
initiale dès qu'on les relâche.
• S'assurer que le levier sélecteur
fonctionne, et le ramen er ensuite à
«P».
• Vérifier les niveaux d'essence,
d'huile et de liquide de refroidissement.
• Vérifier s i les composants du moteur, de la transmission et du
groupe d'entraînem ent présentent
des fuites .
• Nettoyer les phares et le feu arrière.
• S'assurer que le panneau central
avant et que le couvercle du compartiment de rangement arrière
sont bien fixés.
• S'assurerque le siège est bien fixé.
• Si on transporte une charge, respecter la charge admissible du véhicule. S'assurer que la charge est
correctement fixée aux oeillets de
l’espace de ra ngem ent.
• Le moteur arrêté, vérifier si des pièces présentent un jeu. Vérifier les
fixations.
• S'assurer que la voie est libre.
• Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur d'allumage, du bouton de
démarrage du moteur, de l'interrupteur d'arrêt du moteur, des phares,
du feu arrière et des voyants.
______________________
90
Page 93
• Démarrer le moteur, enlever le frein
de s tationnement et avancer de
quelques pieds. Appliquer à tour
de rôle chaque frein pour vérifier
leur fonctionnement.
• Vérifier le fonctionnement du sélecteur de mode 2 ou 4 roues motrices.
Corrigertoutproblèmedécelé.
S'adresser à un co ncessionnaire
Can-Am autorisé s'il y a lieu.
Démarra ge du moteur
Mettre la clé dans l'interrupteur d'allumage et tourner la clé à «ON».
Mettre l'interrupteur d'arrêt du moteur
à«RUN».
Appuyer sur le bouton de démarrage
du moteur et le maintenir jusqu'à c e
que le m oteur démarre.
ATTENTION: Ne pas appuyer sur le
bouton de démarrage du moteur
plus de 30 secondes. Laisser refroidir le démarreur entre les tentatives de démarrage. Prendre garde
de mettre la batterie à plat.
Relâcher le bouton de démarrage dès
que le m oteur démarre.
REMARQUE: Lorsque la batterie est
à plat, on ne peut démarrer le moteur.
Faire recharger ou remplacer la batterie.
Changem ent de rapport
Laisser le moteur tourner au ralenti
pour qu'il s e réchauffe.
Appliquer les freins et sélectionner
la gamme de vitesse v oulue («H» ou
«L»).
REMARQUE: Il faut app lique r les
freins pour pouvoir m ettre le l ev ier
sélecteur à «P».
Relâcher les freins.
ATTENTION: S'assurer que le frein
de stationnement est complètement relâché avant d'utiliser le
véhicule.
Appuyer graduellement sur l'accélérateur pour augmenter le régime moteur
et enclencher la transmission à changement de vitesse c ontinu.
Inversement, lorsqu'on rel âche l'accélérateur, le régime moteur diminue.
Utilisation de la marche arrière
ATTENTION: Quandonpassedela
marche avant à la marche arrière ou
vice versa, immobiliser le véhicule
et appli quer les freins avant de déplacer le levier sélecteur.
Les mêmes consignes qu'à la rubrique CHANGEME NT DE RAPPORT
(voir plus haut) s'appliquent, sauf que
le levier sélecteur doit être à «R».
Sélecteurdemode2ou
4 roues motrices
Activer ou désactiver le m ode 4 roues
motrices quand le véhicule est arrêté.
ATTENTION: I l faut arrêter le véhicule pour enclencher ou déclencher
le sélecteur de mode 2 ou 4 roues
motrices. Le véhicule peut subir
des dommages mécaniques si le
sélecteur est enclenché ou déclenché lorsqu'il est en mouvement.
ATTENTION: Si les roues arrière patinent, rel âc her l'accélérat eur et attendre que le moteur tourne au ralenti avant de sélectionner le mode
4 roues motrices.
Le mode 4 roues motrices est activé
lorsque le sélecteur se trouve vers le
bas.
_____________________
91
Page 94
V07I0DY
MODE 4 ROUES MOTRICES
Pour désactiver le mode 4 roues motrices, appuyer s ur le sélecteur 2 roues
motrices.
V07I0EY
MODE 2 ROUES MOTRICES
Quand le sélecteur est à la pos ition
2 roues motrices, l e véhicule est en
mode 2 roues motrices en tout temps.
Pour arrêter le moteur
AVERTISSEMENT
Éviter de stationner le véhicule
dans une pente.
Relâcher l'accélérateur et immobiliser
le véhicule.
Actionner le frein de stationnement.
Mettre le levier sélecteur à «P».
Placer l'interrupteur d'arrêt du moteur
à « OFF».
Mettre la clé de contact à «OFF».
Retirer la clé de l'interrupteur d'allu-
mage.
Entretien
d'après-utilisation
Si le véhicule est util isé en milieu salin
(plage, mise à l'eau de ba tea u, etc.),
il faut le rincer à l'eau douce pour le
préserver, ainsi que ses compos an ts,
de la corrosion.On recommande
fortement de lubrifier les pièces métalliques. Utiliser du lubrifiant XP-S
Lube (N/P 293 6 00 016) ou l'équivalent. Faire cette opération à l a fin de
chaque journée d'utilisation.
Après une randonnée da ns la boue,
on recommande de rincer le véhicule
ainsi que ses composants, et de nettoyer le feu arrière et l es phares.
REMARQUE: Ne jamais utiliser de
nettoyeur h au te pression pour nettoyer le véhicule; NE LE NETTOYER
QU'À BASSE PRESSION (avec un
tuyau d'arrosage par exemple).
Une pression élevée pourrait entraîner des dommages électriques ou
mécaniques.
______________________
92
Page 95
OPÉRATIONS SPÉCIALES
Capotage
Lorsque le véhicule a capoté ou reste
incliné d'un côté, le remettre da ns sa
position normale de fonctionnement
(sur ses quatre roue s) et attendre 3 à
5 minutes avant de démarrer le moteur.
Vérifier le niveau d' huil e et refaire le
plein au besoin a v an t de déma rrer
le moteur. S i le voyant de pression
d'huile reste allumé une fois qu'on
a démarré, arrêter le moteur et consulter un conces s ionnaire Can-Am
autorisé dès que possible.
Subm ersion du véhicule
Si le véhicul e est submergé, on devra se rendre dès que poss ibl e chez
un concessionnaire Can-Am autorisé.
NE PAS DÉMARRER LE MOTEUR!
ATTENTION: Le véhicule peut être
gravement endommagé à la suite
de la submersion si on ne suit pas
les bonne s directives de redémarrage.
_____________________
93
Page 96
CHARGEMENT ET TRANSPORT
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
graves blessures, y compris la poss ibilité de décès, si on ne l’évitait pas.
Chargement
AVERTISSEMENT
La maniabil ité, la stabilité et la
distance de freinage sont influencées lorsqu'on utilise le véhicule
alors que l'es pace de chargement
arrière est chargé. Donc, il est important de bien répartir la charge.
Ne jamais surcharger, remorquer
ou transporter une charge de façon inadéquate. Toujours s'assurer que la charge est bien fixée et
bien répartie sur l'espace de chargement arrière avant d'utiliser le
véhicule. User de prud enc e en réduisant sa vitesse en fonction de
l'état du terrain lorsqu'on transporte une charge ou qu'on tire un
équipement quelconque. Prévoir
une plus grande distance pour
freiner. Toujours fixer la charge le
plus bas possible sur l'espace de
chargement arrière pour réduire
l'effet d'un centre de gravité trop
haut. À défaut de suivre ces recommandations, la maniabilité du
véhicule pourrait être réduite, ce
qui pourrait causer un accident et
des blessures graves, y comp ris le
décès.
Lorsqu'on veut tran sporter une charge
sur le véhicule, respecter les charges
maximales suivantes.
CHARGES MAXIMALES
Charge
maximale
permise
Espace de
chargement
arrière
141 kg
(310 lb)
16 kg
(35 lb)
Comprend le poids du
conducteur,de toute
autrechargeetdetout
accessoire ajouté.
Charge répartieuniformément.
Transport
Lorsqu'on transporte le véhicule, il
faut bien l'arrimer à la remorque ou
dans la caisse de la camionnette avec
les sangles appropriées. L'emploi de
cordes ordinaires est déconseillé.
AVERTISSEMENT
V00A174
Ne jamais basculer le véhicule
pour le transporter. Nous recommandons de le transporter dans
sa position normale de fonctionnement (sur ses quatre roues).
Mettre le levier sélecteur à «P» et appliquer le frein de s tationnem ent.
Arrimer le véhicule à l'avant par le
pare-chocs et à l'arrière par le châ ssis.
______________________
94
Page 97
ATTENTION:L'emploid'autres
points d'arrimage risquerait d'endommager le véhicule.
Vider l'espace de chargement arrière
avant de transporter le véhicule.
Arrimage à l'avant
vmr2007-059-005_b
Arrimage à l'arrière
vmr2007-059-008_c
AVERTISSEMENT
Ne pas remorquer ce véhicule derrière une voiture ou tout autre véhicule. Se servir d'une remorque.
_____________________
95
Page 98
DIAGNOSTIC DES PANNES
LE M OTEUR NE TOURNE PAS
1. L'interrupteur d'allu mage se trouve à «OFF».
– Mettre l'interrupteur à «ON».
2. Interrupteur d'arrêt du moteur.
– S'assurer que l'interrupteur d'arrêt du moteur est à «ON».
3. La transmission n'est pas réglée à «P» ou «N».
– Mettre la transmission à «P» ou «N» o u app uyer sur la m an ette de frein.
4. Fusible g rillé.
– Vérifier le fusible principal.
5. Batterie faible ou connexions desserrées.
– Vérifier le fusible du système de charge.
– Vérifier l'état des connexions et des bornes.
– Faire vérifier la batterie.
– Communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
6. Mauvaise clé de contact (on peut lire le message « INVALID KEY» su r l'affichage multifonctionnel de l'indicateur de vitesse).
– Utiliser la clé destinée à ce véhicule.
LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER
1. Moteur noyé (les bougi es sont humides lorsqu'on le s enlève).
– (Mode noyé) Si le moteur est noyé et ne dé marre pas, on peut activer
cette fon ction qui bloque l’injection et l’allumage quand on lance le moteur.
Procéder comme suit.
• Mettre la clé dans l'interrupteur d'allumage et la tourner à «ON».
• Comprimer complètement la ma nette d' a ccéléra teur e t la MAI NTENI R
dans cette position.
• Appuyer sur le bouton de DÉMARRAGE du moteur.
Lancer le moteur 20 secondes. Relâcher le bouton de DÉMARRAGE du
moteur.
Relâcher la manette d' a ccél éra teur et lancer de nouveau l e moteur pour le
faire d émarrer.
Si le moteur ne démarre toujours pas:
• Nettoyer le pourtour des cap uc hons de bougie et retirer ces derniers.
• Enlever les bougies (les outils nécessaires sont da ns l a trous s e d'outils).
• Actionner le démarreur à qu elques reprises.
• Ensuite, installer des bougies neuves si possible ou des bougies propres
et sèches.
• Démarrer le moteur de la façon déc rite plus haut.
Si le moteur est encore noyé, s'adresser à un conces s ionnaire Can-Am autorisé.
REMARQUE: Il ne doit pas y avoir de carburant dans l'huile à moteur. Si
c'est le cas, vidanger l'huile.
______________________
96
Page 99
LE MOTEU R TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉM A RRER (suite)
2. L'essence ne parvient pa s au moteur (bougies sèch es lorsqu'on les enlève).
– Vérifier le niveau d'e ssence.
– Il peut y avoir une panne de la pompe à essence.
– Communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
3. Bougie/système d'allumage (aucune étincelle).
– Vérifier l'état du fusible principal.
– Enlever la bougie et la rebrancher à la bobine d'allumage.
– Vérifier si l'interrupteur d'allumage ou l 'interrupteur d'arrêt du moteur est à
«ON».
– Mettre la bougie à la masse sur le moteur, loin du puits de bougie, et dé-
marrer. S'il n' y a pas d'étincelle, r em placer la bougie.
– Si le problè m e persiste, communique r avec un concessionnaire Can-Am
autorisé.
4. Le voyant d'anomalie de moteur de l'indicateur de vitesse est allumé et
on peut lire le message «CHECK ENGINE» sur l'affichage multifonctionnel.
– Communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
5. Le moteur est en mode pro tection.
– Le voyant d'anomalie de moteur de l'indicateur de vitesse est allumé et
on peut lire le message «CHECK ENGINE» s ur l'affichage multifonctionnel.
Communiquer av ec un concessionnaire Can-Am autorisé.
MANQUE D'ACCÉLÉRATION OU DE PUISSANCE DU MOTEUR
1. Bougie encrassée ou endommagée.
– Voir LE MOTEUR TOURNE, M AIS REFUSE DE DÉMARRER.
2. L'essence ne parvient pas au moteur.
– Voir LE MOTEUR TOURNE, M AIS REFUSE DE DÉMARRER.
_____________________
97
Page 100
MANQUE D'ACCÉLÉRATION OU DE PUISSANCE DU MOTEUR (suite)
3. Surchauffe du moteur.
– Le voyant d'anomalie de moteur s'allume et le message «HI TEMP» appa-
raît s ur l'affichage multifonctionne l.
Essayer ce qui suit:
• Vérifier et nettoyer les ailettes du radiateur. Voir la section ENTRETIEN.
• Réduire la vitesse du véhicule, mais e ssayer de maintenir le véhicule en
mouvement pour assurer la circulation d'air au radiateur. Si le moteur surchauffe toujours après environ u ne minute, arrêter l e véhicule et mettre le
levier sélecteur à «P». Arrêter le moteur.
• Placer l'interrupteur d'allumage à «ON» (NE PAS DÉMARRER LE MO-TEUR). Le radiateur refroidira grâce au ventilateur de radi ateu r.
• Laisser le moteur refroidir. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement
et refaire le plein si possible. Voir LIQUIDEDEREFROIDISSEMENT.
S'adresser à un concessionnaire Can-Am autorisé dans les plus brefs délais.
– Si la s urcha uffe persiste, communiquer avec u n concessionnaire Can-Am
autorisé.
4. Filtre à air/boîtier de filtre à air obstrué ou sale.
– Vérifier le filtre à air et le nettoyer a u besoin.
– Vérifier s'il y a des dépôts dans le conduit de vidange du boîtier de filtre à
air.
– Vérifier le c onduit d'admission d'air.
5. Transmission CVC usée ou sale.
– Communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
6. Le moteur est en mode pro tection.
– Vérifier s'il y a un message a u niveau de l'affichage multifonctionnel de l'in-
dicateur de vitesse.
– Le voyant d'anoma li e de moteur de l'indicateur de v ites s e est allumé et on
peut lire le message «CHECK ENGINE» ou «LIMP HOME » sur l'affichage
multifonctionnel. Comm uniquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
RETOURS DE FLAMM E
1. Le système d'échappement fuit.
– Communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
2. Le moteur tourne en surchauffant.
– Voir MANQUE D'ACCÉLÉRATION OU DE PUISSANCE DU MOTEUR.
3. Mauvais réglage de l'allumage ou panne du système d'allumage.
– Communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
RATÉS D'ALLUMAGE
1. Bougie encrassée, endommagée ou usée.
– Nettoyer/inspecter la bougie et vérifier son degré thermique. La remplacer
au besoin.
______________________
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.