Can-Am Renegade 500 EFI User Manual [fr]

AVERTISSEMENT
LA CONDUITE DE VOTRE VÉHICULE EST POTENTIELLEMENT DAN­GEREUSE. Si vous ne conduisez pas prudemment, une collision ou un
capotage peuvent survenir à l'improviste, même pendant des manœuvres courantes comme les virages, la conduite dans une pente ou le franchis­sement d'obstacles. Pour votre sécurité, lisez attentivement et respectez tous les avertissements du présent guide et des étiquettes apposées sur le véhicule. Toute négligence àcet égard pourraitentraîner des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Conserver ce guide dans le véhicule en tout temps.
AVERTISSEMENT
Ne pas tenir compte des avertissements et instructions de sécurité de ce guide, du
DVD DE SÉCURITÉ
et des étiquettes apposées sur les produits
peut mener à des blessures et même au décès.
AVERTISSEMENT
Le rendement de ce véhicule peut être supérieur à celui de tout autre véhi­cule utilisé antérieurement. Prenez le temps de vous familiariser avec votre nouveau véhicule.
Au Canada, les produits sont distribués par Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP).
Aux États-Unis, les produits sont distribués par BRP US Inc.
Les marques de commerce suivantes sont des marques de Bombardier Produits Récréatifs inc.:
Can-Am Renegade Rotax XPS TTI D.E.S.S.
vmo2012-007 fr SB
MC
® ©2011 Bombardi
MC
MC
®
MC
MC
MC
et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées.
er Produits Récréatifs inc. et BRP US Inc. Tous droits réservés.
AVANT-PROPOS
Nous désirons vous féliciter d'avoir acheté un tout nouveau VTT Can-Am garantie BRP et tout un réseau de concessionnaires Can-Am autorisés est disposé à fournir les pièces, le service ou les accessoires dont vous aurez besoin.
Votre concessionnaire tient à ce que vous soyez entièrement satisfait. Il a reçu la formation requise pour ef­fectuer la préparation et la vérification initiale de votre véhicule et a fait les derniers réglages. Si vous désirez ob­tenir plus d'information sur l'entretien de votre véhicule, veuillez communi­quer avec votreconcessionnaire.
Lors de la livraison, on vous a d'abord expliqué la garantie, puis on vous a fait
signer la
PRÉLIVRAISON
préparation de votre véhicule vous sa­tisfaisait pleinement.
MC
. Vous profiterez de la
LISTE DE VÉRIFICATION DE
pour s'assurer que la
S'instruire avant de partir
Pourvotresécuritéenplusdecelledes personnes à proximité, lisezle présent Guide du conducteur avant d'utiliser votre véhicule.
Lire également toutes les étiquettes de sécurité apposées sur votre VTT et regarder attentivement votre
SÉCURITÉ
Ce véhicule est de catégorie S. S'assu­rer de toujours respecter l'âge prescrit: Un enfant de moins de 16 ans ne doit jamais conduire ce véhicule
Ce véhicule est conçu pour une utilisa­tion récréative par des conducteurs ex­périmentés seulement.
.
DVD DE
Nous vous recommandons fortement de suivre un cours de conduite sécu­ritaire. Pour plus de renseignements,
voir la sous-section
CIAUX SUR LA SÉCURITÉ
Ne pas tenir compte des avertisse­ments contenus dans ce guide peut causer des BLESSURES GRAVES et même la MORT.
MESSAGES SPÉ-
.
Information concernant la sécurité
L'information particulièrement im­portante contenue dans ce Guide du conducteur est identifiée par les sym­boles et les mots suivants:
AVERTISSEMENT
Avertit d'un danger possible, y compris la possibilité de blessures graves ou de décès, si on ne l'évite pas.
ATTENTION Avertit d'une si-
tuation comportant des risques de blessure modérée ou mineure, si on ne l'évite pas.
AVIS
mager gravement le véhicule ou une (ou des) pièce(s) sil'instructio pas suivie.
À propos de ce guide du conducteur
Ce guide a pour but d'aider le proprié­taire ou le conducteur à se f avec le véhicule, son fonctionnement et son entretien. Il est indispensable à la conduite sécuritaire
Conservez ce Guide du conducteur dans le véhicule afin de p y référer pour l'entretien, le diagnostic ou la formation d'autres personnes.
Avertitd'un risque d'endom-
nn'est
amiliariser
du véhicule.
ouvoir vous
_______________
1
AVANT-PROPOS
Notez que ce guide est disponibledans plusieurs langues. En cas de diver­gence d'informations, la version origi­nale anglaise a préséance.
Si vous désirez consulter et/ou imprimer une copie supplémen­tairedevotreGuideduconduc­teur, il suffit d'aller sur le site www.
operatorsguide.brp.com.
L'information et les descriptions de composants ou de systèmes présen­tés dans ce document sont corrects au moment de publier. Il faut noter toutefois que BRP poursuit une poli­tique d'amélioration continue de ses produits, mais sans s'engager à incor­porer les améliorations aux produits déjà fabriqués. En raison de change­ments de dernière minute, ilpeut donc y avoir certaines différences entre le produit tel que fabriqué et les descrip­tions et fiches techniques du présent guide. BRP se réserve le droit d'annu­ler ou de modifier les caractéristiques, fonctions, modèles et équipements sans encourir d'obligation.
Ce Guide du conducteur ainsi que le
DVD DE SÉCURITÉ
dans le véhicule au moment de la vente.
devraient être
Tout en lisant le présent Guidedu conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit graves blessures, ycompris la possibilité de décès, si on nel’évitait pas.
2
d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
_______________
TABLE DES MATIÈRES
AVANT-PROPOS..................................................................... 1
S'instruireavantdepartir........................................................ 1
Informationconcernantlasécurité ............................................. 1
Àproposdeceguideduconducteur ........................................... 1
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONSD'ORDREGÉNÉRAL ............................................. 8
Empoisonnement au monoxydedecarbone .................................. 8
Incendiesetautres dangersassociésàl'essence ............................ 8
Brûluressurlescomposants chauds........................................... 8
Accessoires etmodifications ................................................... 9
MESSAGESSPÉCIAUXSURLASÉCURITÉ.................................... 10
Formation........................................................................ 12
AVERTISSEMENTSD'UTILISATION............................................. 13
CONDUITEDUVÉHICULE......................................................... 39
Vérification depréutilisation.................................................... 40
Vêtements....................................................................... 43
Transportdepassagers......................................................... 44
Transportdecharges............................................................ 44
Remorquage..................................................................... 44
Unvéhiculedetravail........................................................... 45
Conduiterécréative............................................................. 45
Environnement.................................................................. 46
Limitesdeconception.......................................................... 46
Utilisation horsroute............................................................ 47
Précautions généralesetmesuresdesécurité............................... 47
Techniquesdeconduite ........................................................ 50
ÉTIQUETTESIMPORTANTESAPPOSÉESSURLEVÉHICULE............... 56
Étiquettemobile................................................................. 56
Étiquettes desécuritéduvéhicule............................................. 57
Étiquettes deconformité....................................................... 61
Étiquetted'informationtechnique............................................. 61
RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE
COMMANDES,INSTRUMENTSETÉQUIPEMENT............................ 64
1)Manetted'accélérateur...................................................... 67
2)Sélecteurdemode2 ou 4rouesmotrices.................................. 67
3)Manettedefreingauche..................................................... 68
_______________
3
TABLE DES MATIÈRES
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT (suite)
4)Manettedefreindroite ...................................................... 68
5)Freindestationnement...................................................... 69
6)Leviersélecteur .............................................................. 69
7)Interrupteurmultifonctionnel................................................ 70
8)Indicateurmultifonctionnel.................................................. 73
9)Prise decourant12volts..................................................... 77
10)Interrupteurd'allumage .................................................... 78
11)Pédaledefrein .............................................................. 78
12)Compartimentderangementarrière...................................... 79
13)Loquetdusiège............................................................. 79
14)Espacedechargementarrière............................................. 80
15)Crochetderécupération.................................................... 81
16)Troussed'outils ............................................................. 81
CARBURANT........................................................................ 82
Essencerecommandée ........................................................ 82
Méthodederemplissage....................................................... 82
PÉRIODEDERODAGE ............................................................. 84
Fonctionnementpendantlerodage ........................................... 84
PROCÉDURESDEBASE........................................................... 85
Démarragedumoteur.......................................................... 85
Changementderapport ........................................................ 85
Pourarrêter le moteur .......................................................... 85
PROCÉDURESSPÉCIALES........................................................ 87
Quefairesidel'eaus'estinfiltréedanslatransmissionCVC................ 87
Quefaireenprésenced'eaudansleboîtier defiltreàair .................... 87
Quefairesilevéhiculeacapoté ............................................... 87
Quefairesilevéhiculeest submergéd'eau .................................. 88
PERSONNALISATIONDELACONDUITE ....................................... 89
Réglagesdelasuspension..................................................... 89
TRANSPORTDUVÉHICULE ...................................................... 91
ENTRETIEN
INSPECTIONINITIALE............................................................. 94
PROGRAMMED'ENTRETIEN..................................................... 97
PROCÉDURESD'ENTRETIEN................................................... 101
Filtreà air....................................................................... 101
Huileà moteur................................................................. 104
Filtreà huile.................................................................... 106
Radiateur....................................................................... 107
_______________
4
TABLE DES MATIÈRES
PROCÉDURES D'ENTRETIEN (suite)
Liquidederefroidissement................................................... 107
Pare-étincelles................................................................. 110
Huiledelaboîtedevitesses.................................................. 110
Câble d'accélérateur.......................................................... 111
Bougies........................................................................ 113
Batterie ........................................................................ 114
Fusibles........................................................................ 115
Feux ............................................................................ 117
Souffletsetprotecteursd'arbred'entraînement........................... 118
Rouesetpneus................................................................ 119
Suspension.................................................................... 121
Freins........................................................................... 121
Filtredureniflardderéservoird'essence ................................... 123
Carrosserie .................................................................... 124
ENTRETIENDUVÉHICULE...................................................... 126
Entretien d'après- utilisation ................................................. 126
Nettoyageetprotectionduvéhicule......................................... 126
ENTREPOSAGEETPRÉPARATIONPRÉSAISONNIÈRE..................... 127
INFORMATION TECHNIQUE
IDENTIFICATIONDEVOTREVÉHICULE....................................... 130
Numérod'identificationduvéhicule......................................... 130
Numérod'identificationdumoteur.......................................... 130
RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES
ÉMISSIONSDEBRUIT........................................................... 131
DÉCLARATIONDECONFORMITÉCE.......................................... 132
FICHESTECHNIQUES............................................................ 133
DIAGNOSTIC DES PANNES
DIRECTIVESDEDIAGNOSTIC.................................................. 140
MESSAGESDEL'AFFICHAGEMULTIFONCTIONNEL ...................... 144
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA: VTT CAN-AM
2012................................................................................. 146
GARANTIE LIMITÉE BRP INTERNATIONALE: QUAD CAN-AM
MC
2012. .. 151
MC
_______________
5
TABLE DES MATIÈRES
GARANTIE LIMITÉE BPR POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN DANS LES PAYS MEMBRES DE LA COMMUNAUTÉ DES ÉTATS INDÉPENDANTS («CEI») (CE QUI COMPRENDS LA FÉDÉRATION DE RUSSIE ET CERTAINS PAYS DE L'ANCIENNE URSS), ET LATURQUIE: QUAD CAN-AM
INFORMATION CONCERNANT LE CLIENT
RENSEIGNEMENTSCONFIDENTIELS ........................................ 164
CHANGEMENTD’ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE............................ 165
MC
2012 156
_______________
6
INFORMATIONS DE
SÉCURITÉ
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
______
7
PRÉCAUTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
Empoisonnement au monoxyde de carbone
L'échappement de tous les moteurs contient du monoxyde de carbone, un gaz mortel. Le fait de respirer du mo­noxyde de carbone peut causer des maux de tête, des étourdissements, de la somnolence, des nausées, de la confusion mentale et, éventuelle­ment, la mort.
Le monoxyde de carboneest ungazin­colore, inodore et insipide qui peut être présent même si vous ne le voyez pas ou s'il n'y a aucune odeur d'échappe­ment. Une concentration fatale peut s'accumuler rapidement, ce qui vous paralyserait rapidement sans que vous puissiez vous défendre. De plus, une concentration fatale de monoxyde de carbone peut subsister pendant des heures, voire des jours, dans un en­droit fermé ou mal aéré. Si vous pré­sentez un des symptômes d'empoi­sonnement au monoxyde de carbone, évacuez l'endroitimmédiatement,pre­nez l'air et demandez de l'aide médi­cale.
Pour éviter les blessures graves ou mortelles dues à l'empoisonnement au monoxyde de carbone:
– Ne faites jamais fonctionner le véhi-
cule dansunendroitmal aéré ou par­tiellement fermé tel qu'un garage, un abri à voitures ou une grange. Même si vous ouvrez des fenêtres ou utilisez des ventilateurs pour tenter de ventiler les gaz d'échap­pement, la concentration de mo­noxyde de carbone peut rapidement devenir dangereuse.
– Ne faites pas fonctionner le véhi-
cule à l'extérieur où les gaz d'échap­pement peuvent pénétrer à l'inté­rieur d'un édifice par desouvertures telles des fenêtres ou des portes.
Incendies et autres dangers associés à l'essence
L'essence est inflammable et ex­plosive. Les émanations d'essence peuvent se répandre et s'enflammer s'il yavait une étincelle ouune flamme à quelques mètres du moteur. Suivez les recommandations ci-dessous pour réduire le risque d'incendie et d'explo­sion:
– N'utiliser qu'un bidon d'essence
rouge homologué pour entreposer de l'essence.
– Suivez scrupuleusement les ins-
tructions présentées dans la sous-section
– Ne jamais faire démarrer ni faire
fonctionner le moteur lorsque le bouchon du réservoirest retiré.
L'essence est toxique et peut entraî­ner des blessures ou le décès.
– Ne siphonnez jamais de l'essence
avec la bouche.
– Consultez un médecin immédiate-
ment si vous avalez de l'essence, si de l'essence vous éclabousse les yeux ou si vousrespirez des émana­tions.
Si vous renversez de l'essence sur vous, lavez-vous avec du savon et de l'eau puis changez devêtements.
ESSENCE
.
Brûlures sur les composants chauds
Le système d'échappement et le mo­teur peuvent être chauds lorsqu'ils
fonctionnent. Évitez de leur toucher lorsqu'ils fonctionnent ainsi qu'immé­diatement après qu'ils aient cessé de fonctionner.
_______
8
INFORMA
TIONS DE SÉCURITÉ
_______
Accessoires et modifications
N'effectuez pas de modifications non autorisées et n'utilisez aucun acces­soire non approuvé par BRP. Comme certains changements ou accessoires n'ont pas été mis à l'essai par BRP, ils peuvent augmenter le risque d'acci­dent ou de blessure et rendre l'utilisa­tion du véhicule illégale.
Consultez un concessionnaire Can-Am autorisé pour connaître la liste des ac­cessoires offerts.
PRÉCAUTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
______
9
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ
CE VÉHICULE N'EST PAS UN JOUET ET SON UTILISATION PEUT PRÉSEN­TER UN DANGER.
– Ce véhicule se manie différemment des autres. Il faut être prudent, sinon
une collision ou un renversement peuvent survenir rapidement, même lors de manoeuvres de routine comme la négociation de virages et d'obstacles ou la conduiteenpente.
DES BLESSURES GRAVES ET MÊME LA MORT peuvent survenir si on ne se conforme pas à ces instructions:
– Lire attentivement le présent Guide du conducteur et toutes les étiquettes
de sécurité apposées sur le véhicule en plus de se conformer d'utilisation prescrites. Regarder attentivement le
de conduire le véhicule.
– Toujours respecter l'âge prescrit. Un enfant de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire ce véhicule. – Ne jamais transporter de passager sur ce véhicule. – Ne jamais utiliser ce véhicule sur des surfa
toirs, les allées,les stationnements et lesvoies publiques. – Ne jamais utiliser ce véhicule sur une voie publique, qu'il s'agisse d'une route,
d'une autoroute, d'un chemin de terre oud'une route de gravier. – Ne jamaisutiliser ce véhicule sansporter uncasque approuvé etbien ajusté. On
doit aussi se protégerlesyeux avecdes
que porterdesgants, des bottes, une chemise ou unevesteàmanches longues
et un pantalon. – Ne jamais conduire ce véhicule si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence
de l'alcooloude drogues. Dans
votre jugement serait altéré. – Ne jamais conduire à une vitesse excessive. Toujours se déplacer à une vitesse
qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d'utilisation et à son expé-
rience. – Ne jamais faire de cabré – Inspecter le véhicule
marche. Suivre les recommandations d'inspection etd'entretien décritesdans
ce Guide du conducteur. – Toujours garder les deux mains sur le guidon et les deux pieds sur les repose-
pieds lorsque le vé – Toujours conduire
inconnu. Toujours fairepreuve de vigilance lorsqueles conditions du terrain va-
rient. – Ne jamais utiliser le véhicule sur des terrains très accidentés, glissants ou
friables, à mo
contrôle du véhicule sur de tels terrains. Toujours être particulièrement pru-
dent sur ce type de terrain.
ins d'avoir appris et pratiqué les techniques nécessaires au
s, de sauts ni d'autres cascades.
à chaque utilisation pour s'assurer qu'il est en bon état de
hicule est en marche.
lentementet être très prudentlorsqu'on s'aventure enterrain
ces conditions,vousréagiriez plus lentement et
ces asphaltées, y compris les trot-
verres de protectionou unevisière ainsi
DVD DE SÉCURITÉ
aux méthodes
avant
______
10
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ
– Toujours respecter les méthodes de virage prescrites dans ce guide. Négocier
les virages à basse vitesse avant de tenter un virage à plus haute vitesse. Ne pas tourner à une vitesse excessive.
– Ne jamais utiliser ce véhicule sur des pentes trop abruptes pour le véhicule ou
pour votre niveau de compétence. S'exercer sur de petites pentes avant de s'aventurer sur les pentes plusprononcées.
– Toujours grimper les pentes de la façon prescrite dans ce guide. Bien observer
le terrain avant d'escalader une pente. Ne jamais escalader une pente don surface est trop glissante ou trop friable. Transférer son poids vers l'avant. Ne jamais accélérer ou changer de vitesse brusquement. Ne jamais traverser la crête d'une colline à haute vitesse.
– Toujours descendre les pentes et freiner de la façon prescr
Bien observer le terrain avant de descendre une pente. Transférer son poids vers l'arrière. Ne jamais descendre une pente à haute vitesse. Éviter de des-
cendre une pente dans un angle qui ferait trop pencher l Descendre la penteen ligne droite dansla mesure du possible.
– Toujoursprocéder de lafaçonprescrite dans ce guide poursedéplacerà flanc de
colline. Éviter les pentes trop glissantes outrop friables. Sur le véhicule, trans­férersonpoids en directionduhaut de la co une penteàmoins de maîtriser la techniquedevirage décrite dans ce guidepour
un terrain de niveau. Éviter dans la mesure du possible de se déplacer le long du flanc d'une pente escarpée.
– Lorsqu'on grimpe une colline, toujou
calage ou si le véhicule se met à reculer. Pour éviter le calage en montée, choi­sir le rapport approprié etmaintenir unevitesse constante. Advenant un calage ou si le véhicule se met à recule dans ce guide. Descendre du côté où la colline monte ou sur le côté si le véhi­cule fait face au haut de la pente. Tourner le véhicule et y remonter de la façon décrite dans ce guide.
– Toujours vérifier s'il y a d
droit. Ne jamais tenter de négocier de gros obstacles, tels que de gros rochers ou des troncs d'arbres. Toujours procéder de la façon prescrite dans ce guide pour négocier des obst
– Toujours faire preuv
prendre à contrôler de façon sécuritaire un véhicule qui dérape ou qui glisse, s'exercer à basse vitesse sur un terrain égal et de niveau. Sur des surfaces extrêmement gliss de prudence pourréduire les risques de dérapage et de glissement incontrôlé.
– Ne jamaisutiliser cevéhicule dansun courantd'eau rapide ou dans une étendue
d'eau plus profonde que ce qu'on recommande dans ce guide. L'eau réduit la capacité de fr ner à répétition pour sécher les plaquettes de frein.
– Se souvenir que les conditions météorologiques et du terrain, le système de
freinage et l'état des pneus, la vitesse du véhicule et son comportement ainsi que la charg influencent la distance defreinage. Ajustersa conduite en fonction de ceux-ci.
einage. Essayer les freins une fois sorti de l'eau. Au besoin, frei-
e y compris celle tractée constituent certains des éléments qui
acles.
edeprudencesilevéhiculepatineouglisse. Pourap-
antes comme la glace, conduire lentement et faire preuve
r, utiliser la méthode spéciale defreinage décrite
es obstacles avant de s'aventurer dans un nouvel en-
lline. Nejamais tenter de virage dans
rs procéder de la façon prescrite lors d'un
ite dans ce guide.
evéhiculed'uncôté.
tla
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
11
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ
– Toujours s'assurer que la voie est libre derrière le véhicule avant de passer en
marche arrière. Après s'en être assuré, passer en marche arrière et circuler
lentement. – BRP recommandede s'asseoirsur leVTT lorsqu'on recule. Évitezde voustenir
debout. Votre corps pourrait basculer vers l'avant sur lamanette d'accélérateur
alors que vous reculez, cequi feraitsoudainement accélérer le VTT etrisquerait
d'entraîner une perte de la maîtrise du véhicule. – Toujours utiliser des pneus de la dimension et du type prescrits dans ce gu
Toujours s'assurer que la pression des pneus est conforme à la tolérance pres-
critedansleprésentGuideduconducteur. – Ne jamaismodifier ce véhicule eninstallant ou en utilisantdes accessoires pour
lesquels il n'est pas conçu. Utiliser seulement des access
BRP. Ne JAMAIS poser de sièges pour passagers ni utiliser l'espace de charge-
ment pour transporter un passager. – Ne jamais dépasser la charge admissible pour ce véhicule, ce qui comprend le
poids du conducteur, de toutes les autrescharges et de
Bien répartir et fixer solidement la charge. Réduire la vitesse et suivre les ins-
tructions contenues dans ce guide pour transporter une charge ou tirer une re-
morque. Prévoir une plus grande distancepo
ur le freinage.
oires approuvés par
tout accessoire ajouté.
ide.
Formation
Ne jamais utiliser ce véhicule sans les instr mation. Tous les conducteurs devraients'inscrireà uncours donné par un instruc­teur reconnu.
POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ EN VTT, communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé pour savoir où se tiennent les coursles plus près de che
États-Unis et Canada seulement: Communiquer avec le Specialty Vehicle Insti­tute of America (SVIA) au 1 800 887­de la sécurité (CCS) au 1 613 739-1535.
uctionsquis'imposent. Suivreunefor-
zvous.
2887,ouauCanadaavec le Conseil canadien
______
12
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
Les avertissements suivants et leur format répondent aux exigences de la United States Consumer Product Safety Commission. Il est primordial qu'on les trouve dans le Guide du conducteur detous les VTT.
REMARQUE: Les illustrations suivantes ne sont que des représentations géné­rales. Votre modèle peut être différent.
AVERTISSEMENT
V00A0AQ
DANGER POSSIBLE
Utilisation du véhicule sansrespecter les instructions.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Le risque d'accident s'accroît grandementsile conducteurneconnaîtpasla bonne façon d'utiliser le véhicule dans des situations variées et sur divers types de terrain.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Les conducteurs débutants et sansexpérience devraientsuivre uncours de formation. On leur suggère ensuite de mettre régulièrement en pratique les notions apprises dans ce cours ainsi que les techniques d'utilisation décrites dans ce guide.
Pour de plus amples renseignements sur la formation, communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
13
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A01Q
DANGER POSSIBLE
Défaut de respecterl'âge minimal recommandé pour conduirece véhicule.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
L'utilisation par unenfant d'un véhicule quine convient pas à son âge peut causer des blessures graves ou le décès.
Même si l'enfant a l'âgeminimal recommandépour conduirece véhicule, il se peut qu'il ne possède pas les compétences, l'habileté oule jugement re­quis pour conduire ce véhicule en toute sécurité, cequi pourrait l'impliquer dans un accident grave.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Aucun enfant de moins de 16ans ne doit conduire cevéhicule.
______
14
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A02Q
DANGER POSSIBLE
Transport d'un passager sur ce véhicule.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Réduit grandement votre aptitude à préserver l'équilibre et à assurer le contrôle du véhicule.
Pourrait entraîner un accident provoquant des blessures au conducteur et/ouaupassager.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais transporter depassager. Le siège allongé permet auconducteur de changer de position en cours d'utilisation. Il n'est pas conçu pour trans­porter des passagers.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
15
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A03Q
DANGER POSSIBLE
Utilisation du véhicule sur des surfaces aspha
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Les pneus ont été conçus pour une utilisation hors route seulement, et non sur les surfaces asphaltées. L'utilisation du véhicule sur ces surfaces peut en réduire la maniabilité et la maîtrise, en plus de risquer d'entraîner une perte de contrôle du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais utiliser ce véhicule sur des surfaces asphaltées, y compris les trottoirs, les allées, les stationnements et les voies publiques.
ltées.
______
16
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A04Q
DANGER POSSIBLE
Utilisation du véhicule sur les voies publique
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Risques de collision avec un autre véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais utiliser ce véhicule sur une voie publique, une route, une auto­routeoumêmeunchemindeterreouuneroutedegravier. Dansplusieurs endroits, il est illégal d'utiliser ce véhicule sur les voies publiques, les routes et les autoroutes.
s, les routes ou lesautoroutes.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
17
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A06Q
DANGER POSSIBLE
Utilisation de ce véhicule sans porter un casqu protection et des vêtements protecteurs.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Ce qui suit concerne tous les utilisateurs de VTT:
– L'utilisation du véhicule sans porter un casque approuvé augmente les
risques de blessuregrave à la tête et de décèsen cas d'accident.
– L'utilisation du véhicule sans porter des verres de protection peut entraî-
ner un accident et augmenterles risquesde blessuregrave en cas d'acci­dent.
– L'utilisation du véhicule sans vêtements protecteurs augmente les
risques de blessure grave en cas d'accident.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours porterun casque approuvé et bien ajusté. On recommande égale­ment de porter:
– Des verres de protection ou une visière – Des gants et des bottes – Une chemise ou uneveste à mancheslongues – Un pantalon.
e approuvé, des verres de
______
18
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A07Q
DANGER POSSIBLE
Utilisation de ce véhicule sous l'effet de l'alcoolou de drogues.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Votre jugement peutêtre sérieusement compromis. Votre vitessede réaction peutêtre réduite. Votre sens del'équilibre et votre perception peuvent être compromis. Un accident ou un décès pourrait en résulter.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais consommer d'alcool ni dedrogues avantou pendantl'utilisation de ce véhicule.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
19
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A08Q
DANGER POSSIBLE
Conduire ce véhicule à une vitesse excessive.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Augmente les risques d'une perte de contrôle du véhicule, ce qui peut pro­voquer un accident.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours sedéplacer àune vitesse qui convient au terrain, à lavisibilité, aux conditions d'utilisation et à son expérience.
______
20
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A09Q
DANGER POSSIBLE
Exécution de cabrés, de sauts etd'autres types
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Augmente les risques d'accident et derenversement.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais tenter de cascades telles que des cabrés ou des sauts. Éviter les manoeuvres visant à épater les gens.
de cascades.
AVERTISSEMENT
DANGER POSSIBLE
Défaut d'inspecter le véhicule avant de l'utiliser. Défaut de bien entretenir le véhicule.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Augmente les risques d'accident et dedommages à l'équipement.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours inspecter le véhicule lors de chaque utilisation pour s'assurer qu'il est en bon état de marche.
Toujours suivre les recommandations d'inspection et d'entretien décrites dans ce guide.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
21
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
DANGER POSSIBLE
Conduire sur des cours d'eau gelés.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
De graves blessures ou un décès pourraient survenir sila glace cédait sous le poids du véhicule et/ou du conducteur.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais conduire levéhicule sur une surfacegelée avant de s'êtreassuré que la glace est assez épaisse pour supporter le poids du véhicule et de sa charge ainsi quela force créée par un véhicule enmouvement.
AVERTISSEMENT
V00A0BQ
DANGER POSSIBLE
Enlever les mains du guidon ou les pieds des repose-pieds lorsque le véhi­cule est en marche.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours garder les deux ma repose-pieds lorsque le véhicule est en marche.
______
22
INFORM
ins sur le guidon et les deux pieds sur les
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0CQ
DANGER POSSIBLE
Défaut d'être particulièrement prudent en ter
CONSÉQUENCES POSSIBLES
On peut réaliser trop tard qu'il y a des rochers cachés, des bosses ou desca­vités, de sorte qu'il sera impossible de réagir.
On pourrait perdre lamaîtrise du véhicule oucelui-ci pourrait se renverser.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Conduire lentement et être particulièrement prudent lorsqu'on s'aventure en terrain inconnu.
Toujours faire preuve de vigilance lorsqueles conditions du terrain varient.
rain inconnu.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
23
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0DQ
DANGER POSSIBLE
Défaut d'être particulièrementprudententerraintrèsaccidenté,glissant ou friable.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Peut entraîner une perte de traction ou de maîtrise du véhicule et ainsi pro­voquer un accident, y compris un renversement.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à moins d'avoir appris et pratiqué les techniques d'utilisation de ce véhicule surcetypedeterrain.
Toujours être particulièrement prudentsur ce type de terrain.
______
24
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0EQ
DANGER POSSIBLE
Virage inadéquat.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Perte de contrôle du véhicule pouvant provoquer une collision ou un ren­versement.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours utiliser les méthodes de virage prescrites dans ce guide. Négocier les virages àbasse vitesse avant detenter un virage àplus haute vitesse.
Ne pas tourner à une vitesse excessive.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
25
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00AQQ
DANGER POSSIBLE
Utilisation sur des pentes extrêmement escarpées.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Le véhicule peut serenverser plusfacilement surdes pentes très escarpées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais utiliserce véhicule sur des pentes trop escarpéespourlevéhicule ou pour votre niveau de compétence.
S'exercer sur de petites pentes avant de s'aventurer sur des pentes plus prononcées.
______
26
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0FQ
DANGER POSSIBLE
Monter les collines de façon inadéquate.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours monter une pente de lafaçon prescrite dans ce guide. Toujours bien observer le terrain avantde monter une pente. Ne jamais monter une pente dont la surface est trop glissante ou trop
friable. Transférer son poids vers l'avant. Ne jamais accélérer ou changer de rapport de façon soudaine, puisque le
véhicule pourrait se renverser vers l'arrière. Ne jamais traverser la crête d'une colline à haute vitesse, puisqu'un
obstacle, une dénivellation prononcée, un autre véhicule ou une autre personne pourrait se trouver de l'autre côté.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
27
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0GQ
DANGER POSSIBLE
Méthode de descente inadéquate.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours descendre les pentesde la façon prescrite dans ce guide. REMARQUE: Il faut utiliser une technique de freinage spéciale lorsqu'on
descend une pente. Toujours bien observerle terrain avant de descendre une pente. Transférer son poids vers l'arrière. Ne jamais descendre une pente à haute vitesse. Éviter de descendre une pente dansun anglequi feraittrop pencher le véhi-
cule d'un côté. Descendre la pente tout droitdans la mesure du possible.
______
28
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0HQ
DANGER POSSIBLE
Déplacements à flancde colline ou viragesinadéquats dans les pentes.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamaistenterun virage dans une pente à moinsdemaîtriserla technique de virage décrite dansce guide pour un terrain deniveau. Être très prudent lorsqu'on effectue un virage dans une pente.
Éviterdansla mesure du possible de se déplacerlatéralementsur une pente escarpée.
Lors d'un déplacement à flanc de colline:
Toujours procéder de la façon prescritedans ce guide. Éviter les pentesdont la surface est trop glissante outrop friable.
Transférer son poids vers l'avant du véhicule.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
29
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0IQ
DANGER POSSIBLE
Calage, roulement vers l'arrière ou débarquement inadéquat lorsqu'on es­calade une pente.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Pourrait entraîner unrenversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Choisir le rapportapproprié et maintenir unevitesse constante.
Si le véhicule cesse d'avancer:
Garder son poids vers l'avant. Ne jamais accélérer ni changer de rapport brusquement. Le véhicule pourrait se renverser vers l'arrière.
Freinerpourimmobiliser le véhicule etverrouillerle frein de stationnement. Descendre du côté ascendant de la pente ou sur le côté si le véhicule est
orienté vers le haut dela pente. Si le véhicule commence àreculer: Garder son poids vers l'avant. Ne jamais accélérer ni changer de rapport
brusquement. Le véhicule pourrait se renverser vers l'arrière. Ne jamais actionnerle frein arrière si le véhicule recule. Actionner graduellement les freins avant. Une fois complètement arrêté, actionner également le frein arrière et
verrouiller le frein de stationnement. Descendre du côté ascendant de la pente ou sur le côté si le véhicule est
orienté vers le haut dela pente. Retourner le véhicule ety remonter de la façon décrite dans ce guide.
______
30
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0JQ
DANGER POSSIBLE
Façon inadéquate de négocier les obstacles.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Peut entraîner uneperte de contrôle ou une collision. Pourrait provoquer unrenversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Avant de s'aventurer dans un nouvel endroit, vérifier s'il ya des obstacles. Ne jamais tenter denégocier de gros obstacles, tels quede gros rochers ou
des troncs d'arbres. Lorsqu'il s'agit de négocier des obstacles, toujours suivre la méthode indi-
quée dans ce guide.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
31
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0KQ
DANGER POSSIBLE
Dérapage ou glissement inadéquat.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
On peut perdre le contrôle du véhicule. Les pneus peuvent soudainementadhérer au sol, ce qui peutprovoquer un
renversement du véhicule.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Pour apprendre à contrôler de façon sécuritaire un véhicule qui dérape ou qui glisse, s'exercer à basse vitesse sur unterrain égal et deniveau.
Sur les surfaces très glissantes comme la glace, conduire lentement et avec prudence pourréduireles risques de dérapageoude glissement incontrôlé.
______
32
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0LQ
DANGER POSSIBLE
Utilisation du véhicule dans une étendue d'eau courant fort.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais utiliser ce véhicule quand le courant est fortou dans uneétendue d'eau plus profonde que ce que prescrit ce guide.
Avant de traverser un cours d'eau, en vérifier la profondeur et la force du courant. Le niveau d'eau nedoit pas dépasser les repose-pieds.
L'eau réduit la capacité de freinage. Faire fonctionner les freins une fois sorti de l'eau. Au besoin, freiner à répétition poursécher les plaquettes.
profonde ou présentant un
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
33
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0MQ
DANGER POSSIBLE
Utilisation inadéquate de la marche arrière.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
On pourrait frapper un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait causer de graves blessures.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Avant de passer en marche arrière, s'assurer que lavoie est libre derrière le véhicule. Après s'en être assuré,passer en marche arrière et circuler lente­ment.
______
34
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0OQ
DANGER POSSIBLE
Utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicu inadéquate/inégale.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
L'utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est inadéquate ou inégale peut entraîner une perte de contrôle et accroître les risques d'accident. Les pneus peuvent aussi éclater ou tourner sur leur jante.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Toujours utiliser des pneus de la dimension et du type indiqués dans ce guide.
Toujours s'assurer que la pression des pneusest conformeaux recomman­dations du présent guide.
Toujours remplacer une roue ou un pneu endommagés.
le ou pression
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
35
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0NQ
DANGER POSSIBLE
Utilisation d'un véhicule ayantfait l'objet d
CONSÉQUENCES POSSIBLES
L'installation inadéquate d'accessoires ou la modification de ce véhicule peut avoir un effet sur sa maniabilité et pourrait, dans certains cas, causer un accident.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des accessoires pour lesquels il n'est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires installés sur ce véhicule doivent être approuvés par BRP;leur installationet leur utilisation doit se faire conformément aux instructions. Pour plus de renseignements, communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
Ne JAMAIS poser de sièges pour passagers ni utiliser l'espace de charge­ment pour transporter un passager.
Toute modification au véhicule visant à augmenter sa vitesse et son rende­ment peut constituer une violation des modalités de la garantie limitée du véhicule. De plus, certaines modifications, tellela dépose des composants du moteur ou du système d'échappement, sont illégales en vertu de la plu­part des lois.
e modificationsnon approuvées.
______
36
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V00A0PQ
DANGER POSSIBLE
Surcharge du véhicule,transport ou remorquag
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Pourrait avoir uneffet sur la maniabilité et causer unaccident.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais dépasser la charge admissible pour ce véhicule. Tenir compte du poids de l'utilisateur ainsi que de tous les autres accessoireset charges.
Bien répartir et fixer solidement lacharge. Réduire la vitesse lorsqu'on transporte une charge ou qu'on tire une re-
morque. Prévoir une plusgrande distance de freinage. Toujours procéderde lafaçon décrite dans ce guide lorsqu'il s'agit de trans-
porter une charge ou de tirer une remorque.
e inadéquat d'unecharge.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
37
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
V03M01Q
DANGER POSSIBLE
Le transport de matériel inflammable ou dangereux comporte un risque d'explosion.
CONSÉQUENCES POSSIBLES
Des blessures graves ou la mort.
COMMENT CONTOURNER LE DANGER
Ne jamais transporterde matériel inflammable oudangereux.
______
38
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
CONDUITE DU VÉHICULE
Tout en lisant le présent Guidedu conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, ycompris la possibilité de décès, si on nel’évitait pas.
Afin d'apprécier pleinement les joies de la conduite en VTT, il FAUT suivre et connaître certains conseils et concepts de base. Certains peuve à fait nouveaux, alors que d'autres vous paraîtront logiques ou évidents. Malgré tout, nous vous demandons de prendre le temps de lire ce Guide du conducteur ainsi que les étiquettes de sécurité apposées sur le véhicule
DVD DE SÉCURITÉ
Que vous soyez un conducteur novice ouexpérimenté, il est im sécurité que vous connaissiez les commandes et autres caractéristiques du véhi­cule. Il est également important de connaître la bonne façon de conduire ce véhi­cule.
Le Guide du conducteur ne renferme qu'une quantité limitée de renseignements. Pour de plus amples informations ou pour de la form dons fortementde vous adresser aux autoritéslocales, aux clubs de VTT ou à unor­ganisme reconnu pour la formation de conduite de VTT, ou de communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé. États-Unis et Canada seulement: pour connaître les coursles plus près, appeler le Specialty Vehicle Institute of America (SVIA) au 1 800 887-2887 ou, au Canada, le Conseil canadien de la sécurité (CCS
La United States Consumer Product Safety Commission et tous lesfabricants VTT déconseillent aux moins de 16 ans de con couple est supérieur à 90 cc. Bien qu'un enfant ait l'âge requis pour conduire un VTT, il n'a pas nécessairementlacompétence,leshabiletésou le discernement re­quis pour utiliser ce véhicule de faç cident grave.
Les personnes présentant une déf et les amateurs de risques sontplus exposésaux capotagesou collisions,quipour­raient entraîner desblessures ou même le décès.
Seul le conducteur peut prendre place sur ce véhicule. Bien que le siège soit allongé pour permettre au conducteur de manoeuvrer sans entrave, il n'a pas été conçu pour transporter un o de passager ou utiliser l'espace de chargement pour transporter des passagers. Le transport d'un passager peut compromettre la stabilité et la maniabilité du véhicule.
Les véhicules ne sont pas tous identiques. Chacun présente un rendement, des commandes et des caractér méthode de conduite particulière et offreune tenue de routedifférente.
avant d'utiliser ce véhicule.
ation, nous vous recomman-
) au 1 613 739-1535.
duire un VTT muni d'un moteur dont le
on sécuritaire et peut êtreimpliqué dans un ac-
icience intellectuelle ou des troubles physiques
u des passagers. Ne JAMAIS installer de siège
istiques qui lui sont propres. Chacun fait appel à une
nt sembler tout
, et de visionner le
portant pour votre
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
39
CONDUITE DU VÉHICULE
Il faut bien se familiariser avec les commandes et le fonctionnement général du véhicule avant de s'aventurer hors route. Exercez-vous dansun endroit approprié et ne présentant aucun danger pour bien vous familiariser avec les commandes. Conduisez lentement. La conduite à haute vitesse exige beaucoup d'expérience, et les conditionsde conduite doivent être idéales.
Les conditions de conduite varientd'unendroità l'autreen fonction des conditions météorologiques,qui peuvent changer defaçonradicale en peu detempsou d'une saison à l'autre.
Les régions sablonneuses diffèrent des surfaces enneigées, des forêts et des ma­récages. Ce type d'endroit peut exiger plus de concentration et de
biletés. Faites preuve de jugement et procédez avec soin. Évitez de prendre des risques inutiles quipourraient vous mettre en situation de détresse ou causer des blessures.
Ne présumez jamais qu'un véhicule peut s'aventurer partout sans risque. Un ter­rain accidentéquicomporte, entre autres, des trous, des dép des zones plus ou moins dures peut faire basculerlevéhiculeoulerendreinstable. Pour éviter ce problème, ralentissezet observeztoujours le terrain devant vous. Si le véhicule tend à basculer ou à se renverser, nous v immédiatement... du côté opposé aurenversement!
ous suggérons de descendre
ressions, destalusou
meilleures ha-
Vérification de préutilisation
AVERTISSEMENT
Effectuez une vérification de préutilisation avant chaque randonnée afin de déceler tout problème éventuel en utilisation. La vérification de pré­utilisation vous permettra de détecter toute usure ou détérioration des composants avant qu'elles ne posent un problème. Régler tout problème décelé afin de réduire le risque de défaillance ou d'accident. Au besoin, consultez un concessionnaire Can-Am autorisé.
Avantd'utiliser ce véhicule, le conducteur doittoujours effectuer toutes les étapes de la liste de vérification de préutilisation qui suit.
Corriger tout problème décelé avant d'utiliser le véhicule. S'adresser à un concessionnaire Can-Am autorisé au besoin.
______
40
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
CONDUITE DU VÉHICULE
Liste de vérification de préutilisation
Avant de démarrer le moteur (clé à «OFF»)
ÉLÉMENTS À VÉRIFIER INSPECTION À EFFECTUER
Liquides
Fuites Vérifier s'il y a des fuites sous le véhicule.
Manette d'accélérateur
Frein de stationnement Actionner le frein de stationnement et vérifier s'il fonctionne bien.
Pneus Vérifier la pression et l'état des pneus. Roues Vérifier si les roues sont endommagées.
Radiateur Vérifier si le radiateur est propre.
Soufflets d'arbre
d'entraînement
Siège S'assurer que le siège du conducteur est en place et bien verrouillé.
Cargo
Compartiments
d'entretien et de
rangement
Châssis et suspension
Vérifier les niveaux d'essence, d'huile à moteur et de liquide de refroidissement.
Actionner la manette d'accélérateur à quelques reprises pour voir si elle fonctionne bien. Elle doit revenir à la position de ralenti dès qu'on la relâche.
Vérifier les soufflets et les protecteurs d'arbre d'entraînement.
Si on transporte une charge, respecter la charge admissibledu véhicule. S'assurer que la charge estbien fixée à l'espace de chargement arrière.
Si on tire une remorque ou tout autre équipement:
– Vérifier l'état de l'attelage et de la rotule de remorquage. – Respecter la charge admissible sur le timon et la capacité de
remorquage.
– S'assurer que la remorque est bien fixée à l'attelage.
Vérifier si le compartiment d'entretien avant et le compartiment de rangement arrière sont bien fi
Vérifier en dessous du véhicule s'il y a des débris sur le châssis ou la suspension et bien les nettoyer.
xés.
Avant de démarrer le moteur (clé à «ON»)
ÉLÉMENTS À VÉRIFIER INSPECTION À EFFECTUER
Indicateur
multifonctionnel
_______
Vérifier le fonctionnem (tout de suite après qu'on ait mis la clé à «ON»).
Vérifier s'il y a des messages sur l'indicateur multifonctionnel. Vérifier si les phares et le feu arrière fonctionnent et s'ils sont propres. Vérifier le fonctionnement des feux de route et de croisement.Feux Vérifier le fonctionnement du feu d'arrêt.
INFORMAT
ent des voyants de l'indicateur multifonctionnel
IONS DE SÉCURITÉ
_______
41
CONDUITE DU VÉHICULE
Après avoir démarré le moteur
ÉLÉMENTS À VÉRIFIER INSPECTION À EFFECTUER
Direction
Levier sélecteur Vérifier le fonctionnement du levier sélecteur (P, R, N, H et L).
Sélecteurdemode2ou
4 roues motrices
Freins
Interrupteur d'arrêt
d'urgence du moteur
Interrupteur d'allumage
Vérifier si le guidon fonctionne librement en le tournant complètement d'un côté puis de l'autre.
Vérifier le fonctionnement du sélecteur de mode 2 ou 4 roues motrices.
Avancer lentement sur quelques pieds puis actionner les freins individuellement pour s'assurer qu'ils fonctionnent. Les freins doivent s'actionner à fond. Le levier et la pédale doivent revenir en position initiale lorsqu'on les relâche.
Vérifier si l'interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur fonc adéquatement.
Vérifier si l'interrupteur d'allumage fonctionne adéquatement en démarrant et en arrêtant le moteur.
tionne
______
42
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
CONDUITE DU VÉHICULE
Vêtements
Les conditions météorologiques devraient déterminer la façon de s'habiller. Habillez-vous en fonction de la température la plus froide prévue. Des sous-vête­ments thermiques encontact direct avec la peau constituent unbon isolant. Il est important de toujours porter un vêtement protecteur et l'équipement approprié y compris un casque approuvé, des verres de protection, des bottes, des gants, un gilet à manches longues et un pantalon. Ce type de vêtement vous protégera
de certains dangers mineurs qui peuvent se présenter sur la route. Évitez de porter des vêtements lâches, comme un foulard, qui pourraient se prendre dans le véhicule ou dans les buissons et les branches. Selon les conditions, il se peut que vous deviez également porter des lunettes antibuée ou de s de couleurs différentes conçues pour les lunettes antibuée ou de soleil aident à distinguer les variations de terrain. Portez des lunettes de soleil le jour seulement.
Casque
approuvé Verres de
protection
Mentonnière
rigide
Plastron
Manches
longues
oleil. Des lentilles
,
V00A0RN
_______
INFORMAT
Gants
Pantalons
résistants
Bottes
IONS DE SÉCURITÉ
_______
43
CONDUITE DU VÉHICULE
Transport de passagers
Ce véhicule est spécifiquementconçu pourtransporterun conducteur seulement. Même si le siège du conducteur est allongé, il n'est pas conçu pour le transport de passager(s). Ne JAMAIS poser de siège pour passager ni utiliser les porte­bagages pour transporter un passager. Le transport d'un passager peut modifier la stabilité et la maîtrise du véhicule.
Transport de charges
Toute charge transportée sur le véhicule influencera la maniabilité, la stabilité et la distance de freinage du véhicule. Il est donc important de respecter les limites de charge prescrites par le fabricant du véhicule. Voir le tableau
MALES
qu'elle ne nuit pas à la conduite. Soyez conscient que la charge peut glisser ou tomber et provoquer un accident. Évitez les charges dépassant pouvant se prendre dans les broussailles ou d'autres obstacles. Évitez aussi que
la charge couvre et obstrue les phares ou le feu arrière. Réduire prudemment sa vitesse en fonction de l'état du terrain lorsqu'on trans-
porte une charge ou qu'on tire une remorque. Prévoir une plus grande distance pour freiner. Fixer la chargele plus bas possible su l'effetd'uncentredegravitétrophaut.
Charge maximale permise
ci-dessous. Assurez-vous que la charge est bien fixée et bien répartie et
r le ou les supports pour réduire
CHARGES MAXIMALES
141 kg
Comprend le poids du conducteur, de toute autre charge et de tout accessoire ajouté.
HARGES MAXI-
C
sur les côtés et
Espace de chargement arrière
16 kg
Charge répartie uniformément.
Remorquage
AVIS
arrière approuvée parBRP doit être correctementinstallée sur ce dernier.
Le fait de tirer une remorque augmente de façon substantielle les risques de renversement, en particulier sur les pentes. Avant de fixer une remorque au véhicule, assurez-vous que son dispositif de fixation est compatible avec celui du véhicule. Vérifiez que la remorque est à l'horizontale tout comme le véhicule. (Dans certains cas, il se pourrait que vous deviez munir le dispositif d'attelage du véhicule d'une rallonge spéciale.) Installez des chaînes de sécurité pour retenir la remorque au véhicule. La distance de freinage du véhicule peut augmenter si vous remorquez descharges élevées, en particulier sur les pentes. Procédez avec prudence pouréviter de patiner ou de glisser. Après avoir immobilisé ou stationné le véhicule, placez des cales sous les roues du véhicule et de la remorque pour éviter qu'ils se déplacent. Assurez-vous que la charge est répartie uniformément
44
Pour que le véhicule puisse tirerlesremorques,uneplaqued'attelage
______
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
CONDUITE DU VÉHICULE
sur la remorque. Soyez prudent lorsque vous retirez une remorque chargée, puisque la charge pourrait se renverser sur quiconque se trouverait à proximité. Nepasprendredevirages à haute vitesse.
Un véhicule de travail
Votre véhicule peut vous aider à effectuer certaines tâches LÉGÈRES depuis l'en­lèvement de la neige jusqu'au remorquage de billots ou au transport de charges. Vous pouvez vous procurer divers accessoires chez votre concessionnaire Can-Am autorisé. Il est cependant important de toujours respecter la capacité du véhicule. Un véhicule surchargé peut créer une tension excessive sur les composants et les briser. Pour éviter tout risque de blessures, nous vous recommandons également d'observer les instructions et les ave
concernant l'accessoire. Évitez tout effort physique lorsque vous soulevez ou tirez des charges élevées ou que vous maniez manuellement le véhicule (voir la
section
CONDUITE RÉCRÉATIVE
ci-dessous).
la charge et
rtissements
Conduite récréative
Respectezlesdroitset les limites des autres. Évite autres types de véhicules tels que les sentiers destinés à la motoneige, à l'équita­tion, au skidefond,au vélode montagne, etc. Ne tenez jamais pour acquis qu'iln'y a personne sur le sentier. Gardez toujoursladroi à l'autre du sentier. Préparez-vous à arrêter pour vous placer sur le côté quand un autre utilisateur se présente en sens contraire.
Adhérez à un club local de VTT pour vous y procurer une carte et des conseils sur les endroits réservés à ce sport. S'il n'existe aucun club dans votre région, contri­buez à en mettre un sur pied. Les randonnée constituent une expérience sociale des plus intéressante.
Tenez-vous toujours à une distance sécur bien la vitesse, lesconditions duterrain,la température ainsi que l'état mécanique de votre véhicule et en ayant confiance au bon jugement des autres, vous serez mieux en mesure de déterminer quell tout comme les autres, ne peut s'arrêter pile.
Avant d'utiliser le véhicule, info vous aventureretdumomentprévupour le retour. Ne consommez jamais d'alcool ni de drogues avant ou durant les randonnées!
Selon la durée de la randonnée, munissez-vous d'outils additionnels, d'eau po­table, de nourritureou d'équipement d'urgence. Renseignez-vous sur les endroits où vous pouvez vous approvisi faire face à tout imprévu.
rmez vos proches de l'endroit où vous prévoyez
onner en carburant et en huile. Préparez-vous à
itaire des autres véhicules. En jugeant
e est la distance sécuritaire. Ce véhicule,
z les endroitsdésignés pour les
te et évitez de zigzaguer d'un côté
s de groupe et les activitésd'un club
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
45
CONDUITE DU VÉHICULE
Une trousse de premiers soins Une clé à molette
Un téléphone cellulaire Un couteau
Du ruban adhésif Une lampe de poche
Une corde Des lunettes de sécurité à lentilles de couleur
Des ampoules de rechange Une carte des sentiers
La trousse d'outils fournie Des collations
Environnement
Ce véhicule présente, entre autres, l'avantage de vous mener hors d battus. Il est cependant important de toujours respecter la nature et le droit des
autres d'en profiter. Évitez lesendroits classiquement vulnérables. Ne conduisez pas sur les cultures ni les arbustes; ne coupez pas les arbres; ne clôtures, et évitez de faire tourner les roues à vide car cela détruit le terrain. Ayez «le pied léger».
Il est interdit à plusieurs endroits de pourchasser les animaux sauvages. Les animaux peuvent mourir d'épuisement si on les pourchasse avec un véhicule. Si vous rencontrezun animal sur le sentier, arrêtez-vo et avec prudence. Vousen garderez un des plus beaux souvenirs devotre vie.
Observez la règle selon laquelle «ce que j'apporte, des ordures. N'allumez aucun feu de camp à moins d'en avoir la permission... et si c'est le cas... à une distance raisonnable des endroits secs. Les dangers que vous pourriez provoquer sur lesentier pour àvousouauxautres.
Respectez les terres agricoles. Obtenez to avant de vous aventurer en terrain privé. Respectez les cultures, les animaux de ferme et les limites de la propriété. Refermez toute barrière après l'avoir traversée.
Enfin, évitez de polluer les cours d'eau, les lacs et les rivières. Ne modifiez en au­cun cas lesystème d'échappement ni l posants.
raient tôt outard causer desblessures,
e moteur et n'enlevez aucun deleurs com-
us pour l'observerpaisiblement
je le rapporte». Évitez de jeter
ujours la permission du propriétaire
es sentiers
détruisez pas les
Limites de conception
Quoique le véhicule soit exceptionnellement robuste pour sa catégorie, il s'agit par définition d'un véhicule léger et son utilisation doit se limiter à sa fonction première.
L'addition d'un poids sur une partie quelconque du véhicule modifiera sa stabilité en plus de modifier son rendemen
______
46
INFORM
t.
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
CONDUITE DU VÉHICULE
Utilisation hors route
L'utilisation hors route présente toujours un danger. Tout terrain n'ayant pas été préparé spécialement pour des véhicules présente un danger inhérent lorsque son angle, sa composition et sa pente sont imprévisibles. Le terrain comme tel est une source continuelle de dangers, et quiconque s'y risque doit en être conscient.
Un conducteur qui s'aventurehors route devrait toujours emprunter la voie la pl sécuritaire en observant soigneusement le terrain devant soi. Le véhicule ne doit être confié en aucun cas à une personne ne connaissant pas parfaitement les ins­tructions de conduite et on ne devrait jamais s'aventurer en terra certain.
in escarpé ou in-
us
Précautions générales et mesures de sécurité
Les précautions idéales à prendre contre les risques que représente l'utilisation d'un véhicule se résument en quelques mots: prudence, expérience et habileté.
S'ilyalemoindredoutequant àla capacité du véhiculeànégocieren toute sécurité un obstacle ou une étendue, emprunter une autre route.
Hors route, la puissance et la traction, plus que la vitesse, sont importantes. Ne pas conduire à une vitesse qui réduit votre visibilité et votre capacité à choisir les passages sécuritaires.
Observer constamment le terrain devant soi pour repérer les variations soudaines d'inclinaison et les obstacles tels que les rochers ou l traîner une perte de stabilité etfaire basculer le véhicule.
Éviter d'utiliserle véhicule siles commandes ne En marche arrière, s'assurer que rien n'entrave le chemin. Déplacez-vous lente-
ment et évitez les virages serrés. Quand le véhicule est immobilisé, toujours mettre le levier sélecteur à la position
de stationnementetserrezlefreinde stationnem nez sur une pente. Si vous laissez le véhicule sur une pente très escarpée ou s'il est chargé, bloquezles roues avecdes pierres ou des briques.
es souches, qui peuvent en-
fonctionnent pas normalement.
ent, en particulier si vous station-
Fonctionnement en marche arrière
Avant de passer en marche arrière, s'assure cule. Reculer lentement et éviter les virages serrés.
Il est recommandé de s'asseoir lorsqu'on re Votre corps pourrait basculer vers l'avant sur la manette d'accélérateur alors que vous reculez, ce qui ferait soudainement accélérerle VTT.
Montée
Grâce à sondesign, ce véhicule est un ex rait basculer avant même de perdre sa traction. Par exemple, il est fréquentqu'on escalade une collineérodée au point oùsa crête est trèspointue. Le véhicule peut
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
r que la voie est libre derrière le véhi-
cule. Évitez de vous tenir debout.
cellent grimpeur, à un point tel qu'il pour-
_______
47
CONDUITE DU VÉHICULE
évidemment surmonter un tel obstacle, mais on doit le faire en tenant compte du risque de basculement au moment où le poids duvéhicule est transféré de l'avant vers l'arrière.
Le même problèmepeut survenir lorsqu'un objet incrusté soulève l'avant duvéhi­cule plus qu'on ne le désire. Dans ce cas, modifier sa trajectoire en tenant compt des risques que représente le déplacement à flanc de colline.
Il est également sage debien connaître l'état du terrainde l'autrecôté de la col ou du talus. Il arrivetrop souvent qu'il y ait un escarpementimpossible à négocier ou à descendre.
Descente
Ce véhicule peut habituellement monter des pentes plus escarpées qu qu'il peut descendre. Par conséquent, avant de monter une pente, s'assurer qu'on pourra la descendre en toute sécurité.
Si on ralentit en descendant une pente glissante, le véhicule pourrait déraper. Maintenir une vitesse constante et/ou accélérer légèrement pour reprendre le contrôle.
Déplacement à flanc de colline
Dans la mesure dupossible, on devrait éviter detels déplacements. Sinon, procé­der avec une extrême prudence. Le véhicule pourrait basculersi on se déplace la­téralement sur une pente escarpée. De plus, le véhicule p
ser et devenir incontrôlable sur lessurfaces glissantes et instables. Éviter les obs­tacles et les dépressions qui auraientpour effet de soulever le véhicule d'un côté, ce qui risquerait de le faire basculer.
ourrait se mettre à glis-
line
e celles
e
Escarpements
Les amortisseurs du véhicule se détendront complètement et le véhicule s'ar­rêtera si ses roues avant ou arrière se retrouvent dans le vide, au-dessus d'un escarpement. Si l'escarpement est à picou pro
fond, le véhicule piquera du nez.
AVERTISSEMENT
Éviter de négocier les escarpements. Faire plutôt marche arrière et em­prunter une autre route.
Conduite sur surfaces enneigées
Lorsque vous effectuez la vérification de préutilisation, portez une attention particulière aux endroits où la neige et la glace peuvent s'accumuler et nuire à la visibilité du feu arrière et des réflecteurs, boucher les ouvertures d'aération, obstruer le radiateur et le ventilateur et entraver le mouvement des leviers de commandes, des interrupteurs etde la pédale de frein. Avantde démarrer le VTT, vérifiez si la direction, la manette d'accélérateur, le ou les levier(s) de frein ainsi que la pédale de frein bougent librement.
______
48
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
CONDUITE DU VÉHICULE
Lorsque vous utilisez le VTT sur des sentiers enneigés, l'adhérence des pneus est généralement réduite et réagit différemment à vos commandes. Sur une surface à adhérence réduite, la direction n'est pasaussi vive et précise,la distance de nage est accrue et l'accélération est réduite. Ralentissez et n'accélérez pas brus­quement puisque les pneus risquent depatiner oule véhicule peut déraper en sur-
virage. Évitez de freiner brusquement puisque le véhicule risquerait de gl ligne droite. Or, le meilleur conseil que l'on puisse vous donner consiste à réduire votre vitesse de façon sécuritaire pour mieux anticiper certaines manœuvres afin de vous donner suffisamment de temps et d'espace pour garder le parfait c du véhicule afin d'éviter qu'il nefasse une embardée.
Lorsque vous circulez dans la neige poudreuse avec votreVTT, se soulèvera et de la neige s'accumulera ou fondera sur certains composants à découvert, y compris les pièces rotatives comme les disques de frein. L'eau, la neige et la glace peuvent influencer la réponse de freinag fréquemment même lorsqu'il n'est pas nécessaire de ralentir; cela empêchera la glace ou la neige de s'accumuler et assèchera les plaquettes et les disques de frein. De plus, en procédant ainsi dans des con risque, vous vérifierez le niveau d'adhérence et serez conscient de la réaction
du véhicule à vos commandes. Ôtez la neige et la glace de la pédale de frein, des repose-pieds, des marchepieds, du ou des d'accélérateur, des phares, des feux arrière et desréflecteurs.
La neige peut cacher des pierres, des troncs d est fondante, elle peut réduire la maniabilité du véhicule qui peut s'enliser ou perdre toute adhérence. Regardez au loin et soyez vigilant afin de déceler tout signe visible de tels obstacles. Dan pas sur un plan d'eau gelé avant d'avoir vérifié si la glace peut soutenir le VTT, ses utilisateurs et sa charge. Souvenez-vous que la glace peut être suffisamment épaisse pour soutenir unemotonei surface portante est répartie sur lesquatre pneusalors que,sur une motoneige, le poids est réparti sur la chenille et ses skis.
N'oubliez pas que le transport d'un passager influence la maniabilité et la stabilité du véhicule. Lorsque vous transportez un passager, ne faites pas de manœuvres qui risquent de faire dérape peuvent éjecter le passager et/ou faire renverser le véhicule ou lui faire faire des tonneaux.
Portezlesvêtementsde protection appropriés convenant auxconditionsmétéoro­logiques pour assurervotre confort et éviterles engelures.
Après chaque randonnée, enlevez la neige ou la glace qui peut s'être accumulée sur le véhicule ainsi que sur toutes ses pièces mobiles (freins, composants de la direction, groupe d'en neige mouillée gèlera pendant que le véhicule est arrêté et sera plus difficile à en­lever au moment de la prochaine vérification de préutilisation.
r le véhicule, et qui, si le VTT s'arrête soudainement,
traînement, commandes, ventilateur de radiateur, etc.). La
s le doute, gardez vos distances. Ne circulez
ge mais pasun VTT du même poidspuisque sa
'arbre et d'autres objets. Si laneige
ditions de conduite à faible
levier(s) de frein, de la manette
un nuage de neige
e de votre VTT. Freinez
frei-
isser en
ontrôle
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
49
CONDUITE DU VÉHICULE
Techniques de conduite
Il est important de respecter les limites de vitesse pour éviter les blessures. Ma­niez doucement l'accélérateur pour vous déplacer en sécurité. Les statistiques montrent que les virages à haute vitesse entraînent généralement des accidents
et des blessures. Il ne faut jamais oublier que cevéhicule estlourd! À lui seul, s poids pourrait vous garderprisonnier s'il venait à serenverser sur vous.
Ce véhicule n'est pas conçu pour sauter et ne peut, pas plus que vous, absorber l'énergie d'impacts tels que les sauts. La pratique de cabrés peut faire que le vé­hicule se renverse sur vous. Ces deuxexercices sont trèsrisqués. Nous vous re­commandons de les éviter en tout temps.
Pour assurer une bonne maîtrise du véhicule, nous vous recommandons forte­ment de garder les mains sur le guidon et à portée des commandes. Le principe s'applique pour les pieds. Pour réduire les risques de blessures aux jambes et aux pieds, gardez ceux-ci sur les repose-pieds en tout temps. N'orien­tez pas lebout des piedsvers l'extérieur etn'utilisez pas le virages, puisqu'ils pourraient être heurtés, demeurer coincés par un obstacle ou entrer en contact avec les roues.
s pieds pour faciliter les
on
même
V00A0UL
Malgré que la suspension duvéhicule soit adéquate, un terrain ondulé ourugueux vous rendra inconfortable et causera même des maux de dos. Vous devrez souvent adopter uneposition accroupie ou semi-accroupie. Ralentissez et laissez vos jambes fléchies absorber une partiedes coups.
Ce véhicule n'est pas conçupour circuler sur les routes ou lesautoroutes. Dans la plupart des endroits, il s'agit d'une pratique illégale. Vous pourriez entrer en colli­sion avec un autre véhicule en circulant sur les routes oules autoroutes avec votre véhicule.
______
50
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
CONDUITE DU VÉHICULE
Les pneus du véhicule ne conviennent pas aux surfaces asphaltées. De plus, ce véhicule n'est pas équipé d'un différentiel arrière (les roues arrière tournent toujours à la même vitesse). Pour ces raisons, l'asphalte pourrait gravement compromettre la maniabilité et la capacité de contrôle du véhicule.
La conduite sur route ou sur les accotements peut semer la confusion chez les autres usagers de la route, en particulier si vos feux sont allumés.
Si vous devez traverser une route, le conducteuren tête de file doit descendre de son véhicule, observer la route et diriger les autres conducteurs. La dernière per-
sonne ayant traversé aide alors leconducteur entête à traverser à son tour. Évitez de circuler sur les trottoirs, car ils sont destinés auxpiétons.
L'eau peut présenter un danger. Si elle est trop profonde, le véhicule peut «flot­ter» et chavirer. Vérifiez la profondeur de l'eau et la force du co traverser un cours d'eau. Le niveau d'eau ne doit pas dépasser les marchepieds. Dans l'eau comme sur la rive, attention aux surfaces glissantes tels les rochers, l'herbe, les billots, etc. On pourrait perdre l'adhérence. N dans l'eau à haute vitesse, car elle freinera votre mouvement et pourrait vous éjecter du véhicule.
'essayez pas d'entrer
urant avant de
V00A0VL
L'eauréduitla capacité de freinage. Après être sorti del'eau,rouler à basse vitesse et actionner les freinsquelques foispour que la chaleurde la friction sèche les pla­quettes.
Le terrain peut êtreboueux et marécageux prèsdes cours d'eau. Tenez-vousprêt à rencontrer des trous ou des variations de profondeur. De plus, soyez attentif au danger que peuvent poser les rochers, les billots, etc., qui sont recouverts par la végétation.
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
51
CONDUITE DU VÉHICULE
Si votre trajet vous amène à traverser des étendues d'eau gelées, assurez-vous que la glace est assez épaisse pour supporter votre poids, celui du véhicule et de sa charge. Soyez particulièrement prudent à proximité des trous dans la glace ca ils indiquent à coup sûr que l'épaisseur de la glace varie. Dans le doute, renoncez à traverser.
La glace compromet également la maniabilité du véhicule. Roulez lentement et ne faites pas d'accélérations brusques. Cela fait patiner les roues, sans compter
que le véhicule pourrait se renverser. Évitez de freiner brusquement, puis causera probablement une glissade incontrôlée et un renversement. Évitez en
tout temps de vous aventurer dans la neige fondante, puisqu'elle pourrait obstruer le fonctionnement descommandes du véhicule.
La conduite dans la neige pourrait réduire la capacité de freinage. Ralentissez suffisamment et prévoyez davantage de distance pour freiner neige pourrait causer une accumulation de glace ou de neige sur les composants et les commandes du système de freinage. Actionnez souvent les freins pour
empêcher l'accumulation de glace ou de neige. Con
TIONS GÉNÉRALES ET MESURES DE SÉCURITÉ
concernant la conduitesur surfaces enneigées. Rouler sur le sable, les dunes de sable et sur la neige est une expérience unique,
mais on doit prendre certaines précautions. La neige et le sable mouillé, épais ou fin peuvent entraîner une perte de traction s'enfonce ou s'enlise. Dans ce cas, recherchez une base plus solide. Une fois de plus, le meilleur conseil consiste à ralentiret à tenir compte de l'état du terrain.
Pour vous aventurersurlesdunes,nousvousrecommandonsde munirle véhicule d'un fanion de sécurité de type antenne pour aider vos compagnons à vous repé­rer au-delà du banc de sable suivant. S nion de sécurité devant vous. Puisque ce type de fanion peut se prendre dans les branches et rebondir sur vous,évitez de l'utiliser là où les branches et lesobstacles sont particulièrement bas.
Conduire sur un chemin de pierres ou de gravier est similaire à la conduite sur glace. La direction du véhicule tout à haute vitesse. De plus, la distance de freinage peut varier. Rappelez-vous qu'appuyer sur l'accélérateur brusquement risque de projeter des pierres vers l'arrière, dans la voie du con
étant altérée, il pourrait glisser etse renverser, sur-
ducteur suivant. Ne jamais faire cela délibérément.
oyez prudent quand vous apercevez un fa-
sultez le passage
pour obtenir plus de détails
et faire que le véhicule glisse,
. La projection de
que cela
PRÉCAU-
r
______
52
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
CONDUITE DU VÉHICULE
V00A0WL
Si le véhicule se met à glisser, tourner le guidon dans le même sens que la direc­tion du glissement jusqu'à ce que vous repreniez contrôle du véhicule. Ne jamais actionner les freins à fond ou bloquer les roues.
Respectez la signalisation dusentier. Elle est là pour vous aider. Franchir les obstacles que vous trouvez sur votre chemin avec prudence. Il
peut s'agir de pierres détachées, de troncs d'arbres, de surfaces glissantes, de clôtures, de poteaux, de remblais ou de dépressions. Évitez ces obstacles dans
la mesure du possible. Rappelez-vous que certains sont trop gros ou dangereux pour qu'on puisse les traverser, et doivent donc être évités. Les pierres et les troncs plus petits peuvent être franchis sans danger, pourvu qu'on les aborde à un angle de 90°. Tenez-vous sur les repose-pieds, genoux fléchis. Ajustez la vitesse sans perdre votre élan et évitez d'accélérer brusquement. Tenir le guidon fermement. Transférez votre poids vers l'arrière et franchissez l'obstacle en vous assurant que les roues avant demeurent au sol. Tenir compte lorsqu'on franchit l'obstacle qu'il peut glisser ou se déplacer.
Deux choses sont importantes lorsqu'on roule sur des collines ou des pentes: soyez prêt à réagir face à un terrain glissant, à des variations de terrain ou à des obstacles, et ajustez constamment la position de votre corps.
Toujours actionner le frein de stationnement lorsque le véhicule est arrêté ou sta­tionné. Cela est particulièrement important lorsque le véhicule est stationnédans une pente. Dans une pente très abrupte ou si le VTT transporte une charge, blo­quer les roues au moyen de pierres ou debriques.
Montée
Maintenez votre poids en avant, vers le haut de la colline. Gardez les pieds sur les repose-pieds, passez à un petit rapport, accélérez au besoin, et changez rapidement de rapport tout en montant la colline. Ne pas rouler trop vite, puisque l'avant du véhicule pourrait se soulever et retomber vers l'arrière, sur vous. Si l'angle est tel qu'il est impossible de grimper ou que le véhicule se met à reculer,
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
53
CONDUITE DU VÉHICULE
freinez (frein avant) en prenant soin de ne pas causer de glissement. Descendez et recourez ensuite à la technique du virage en «K» ou en «U» (se tenir à côté du véhicule, et le faire reculer en orientant l'arrière vers le haut de la pente, tou contrôlant la descente avec la manette de frein. Redescendre ensuite lacolline de face). Toujoursmarcher ou descendre en amont dela montagneet restez à l'écart du véhicule et de ses roues motrices. Ne tentez jamais de retenir un véhicule q
se renverse. Restez à l'écart. Évitez de traverser le sommet de la colline à haute vitesse, puisque des obstacles, dont des escarpements, peuvent se trouver de l'autre côté.
V00A0XL
ten
ui
Descente
Maintenez votre poids vers l'arrière. Freinez graduellement pour éviterde glisser. En descente, ne pas ralentir avec la compression du moteuret nepas mettrele vé­hicule au point mort.
______
54
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
CONDUITE DU VÉHICULE
V00A0YL
Circulation à flanc de colline
Cette technique comporte énormément de risques, puisqu'elle peut modifier radicalement l'équilibre du véhicule. Nous vous recommandons d'ailleurs de l'éviter dans la mesure du possible. Cependant, si vous devez effectuer un tel déplacement, placez TOUJOURS votre poids vers le haut de la colline, et soyez prêt à descendre de ce côté si le véhicule se renverse. Ne tentez jamais d'im-
mobiliser le véhiculeou de leprotéger des dommages.
V00A0ZL
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
55
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE
Étiquette mobile
Ce véhicule est accompagné d'une étiquette mobile et d'étiquettes contenant d'importants renseignements sur la sécurité.
Toute personne qui prend place sur le véhicule doit lire et comprendre ces rensei­gnements avant de partir en randonnée.
vmo2009-005-003_fr
______
56
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE
États-Unis et Canada seulement
DESCRIPTION DU MOTEUR DU VÉHICULE:
(TAUX DÉMISSION NORMALISÉ)
TEN
SUR UNE ÉCHELLE DE 0 À 10, 0 ÉTANT LE PLUS PROPRE.
*NE PAS ENLEVER AVANT LA VENTE.
704 901 107
vmo2006-005-009_fr
TYPIQUE
Étiquettes de sécurité du véhicule
Lire et comprendre les étiquettes de sécurité sur levéhicule.
Les étiquettes de sécurité apposées sur votre véhicule font partie inté­grante de ce dernier. Si elles se dé­collent ou sont endommagées, on les remplacera gratuitement. Consulter un concessionnaire Can-Am autorisé.
REMARQUE: Les illustrations utili­sées dans le présent guide ne sont que des représentations générales. Votre modèle peut différer.
vmo2009-006-002_a
vmo2009-006-001_a
vmo2007-015-001_a
_______
INFORMAT
vmo2007-015-004_a
IONS DE SÉCURITÉ
_______
57
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE
CONDUIRE SOUS
L'INFLUENCE DE STUPÉFIANT OU
D'ALCOOL
vmo2007-015-006_a
vmo2007-015-005_a
vmo2010-006-001_a
Conduire:
::
REPÉRER ET LIRE LE GUIDE DU CONDUCTEUR.
SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES.
CONDUIRE SOUS
vmo2008-005-005_b
______
58
INFORM
vmo2009-003-004_fr
ÉTIQUETTE 1
V01M02Z
ÉTIQUETTE 2
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
V07M06Y
ÉTIQUETTE 3 - TYPIQUE
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE
AVERTISSEMENT
Une pression inadéquate des pneus ou une sur perte de con trôle causant des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
vmo2007-015-019_fr
ÉTIQUETTE 6 (REMARQUE: SE RÉFÉRER AUX FICHES TECHNIQUES)
peuv ent causer une
charge
PRESSION DES PNEUS FROIDS
CHARGE
AVANT MAX: XX.X kPa (X.0 lb/po2)
JUSQU'À
MIN: XX.X kPa (X.X lb/po2)
XXXkg
(XXX lb)
ARRIÈRE MAX: XX.X kP
a (X.0 lb/po
MIN: XX.X kPa (X.X lb/po
TOUJOURS main tenir une b onne
pression des pneus.
NE JAMAIS régler la p ression de
gonflage de pneu en dessous de la valeur minimum . Cela pou rrait faire déloger le pneu de la ja nte.
NE JAMAIS dépasser la capacité de
charge totale de XXX kg (XXX lb), y comp ris le poids du conducteur, chargemen t, les accessoires et le poids de la barre d' attelage .
le
2
2
)
704901329
)
V07M07Y
ÉTIQUETTE 4 - TYPIQUE
V01M07Z
ÉTIQUETTE 5
_______
INFORMAT
vmo2010-004-002_fr
ÉTIQUETTE 7
IONS DE SÉCURITÉ
_______
59
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE
ÉTIQUETTE 11
ÉTIQUETTE 12
vmo2006-014-003_a
ÉTIQUETTE 8
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS transpo rter de passa gers sur lespace de carg o. CHARGE ARRIÈRE MA XIMUM :XXkg (XX lb) bien reparti e.
vmo2007-015-020_fr
ÉTIQUETTE 9 (REMARQUE: SE RÉFÉRER AUX FICHES TECHNIQUES)
704 901 334
vmo2008-014-001
vmo2010-010-100_a
V02M05Y
ÉTIQUETTE 10
______
60
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE
Étiquettes de conformité
Ces étiquettes indiquent que le véhi-
Étiquette d'information technique
cule satisfait aux normes.
ACN 097 370 100
POWER
PUISSANCE
WET WEIGHT
POIDS EN ETAT
THIS VEHICLE IS AN ALL TERRAIN VEHICLE AND IS NOT INTENDED FOR USE ON PUBLIC ROADS. CE VEHICULE EST UN VEHICULE TOUT TERRAIN QUI N'EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ SUR
LES VOIES PUBLIQUES.
vmo2008-011-091
EMPLACEMENT: SOUS LE SIÈGE, SUR LE TUBE SUPÉRIEUR DU CHÂSSIS
vmo2010-001-302_a
EMPLACEMENT: SOUS LE SIÈGE, SUR LE TUBE SUPÉRIEUR DU CHÂSSIS
DE MARCHE
kW
kg
707800373
EMPLACEMENT: SOUS LE SIÈGE, SUR LE TUBE SUPÉRIEUR DU CHÂSSIS
vmo2010-004-001_fr
EMPLACEMENT: AILE ARRIÈRE
_______
INFORMAT
IONS DE SÉCURITÉ
_______
61
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE
Cette page est
blanche intentionnellement
______
62
INFORM
ATIONS DE SÉCURITÉ
_______
RENSEIGNEMENTS
SUR LE VÉHICULE
_______________
63
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
REMARQUE: Certains instruments, équipement ou commandes sont offerts en option.
vmo2008-005-100_e
TYPIQUE
14
4
8
3
5
______________
64
vmo2008-005-009_b
TYPIQUE
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
6
11
_______________
65
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
7
2
1
vmo2008-005-010_c
TYPIQUE
10
13
9
15
12,16
Tout en lisant le présent Guidedu conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit graves blessures, ycompris la possibilité de décès, si on nel’évitait pas.
66
d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
______________
1) Manette d'accélérateur
La manette d'accélérateur se trouve sur le côté droit du guidon.
Quandonpressecettemanette,le régime du moteur augmente, ce qui permet à la transmission d'embrayer à la vitesse sélectionnée.
Lorsqu'on la relâche, le moteur re­tourne au régime de ralenti et le vé­hicule ralentit graduellement.
2
3
V07I01Y
TYPIQUE
1. Manette d'accélérateur
2. Pour accélérer
3. Pour ralentir
1
2) Sélecteur de mode 2 ou 4 roues motrices
Lesélecteurdemode2ou4rouesmo­trices setrouve sur le côté droi don.
Ce sélecteur permet de choisirl 2ou4rouesmotriceslorsquelevéhi­cule est arrêté.
tdugui-
e mode
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
1
2
3
V07I01Z
TYPIQUE
1. Sélecteur
2. Position 2 roues motrices
3. Position 4 roues motrices
AVIS
Ilfautarrêter le véhicule pour enclencher ou déclencher le sélec­teur de mode 2 ou 4 roues motrices. Le véhicule peut subir des dom­mages mécaniques si le sélecteur est enclenché oudéclenché lorsqu'il est en mouvement.
AVIS
Si les roues arrière patinent, relâcher l'accélérateur et attendre que le moteur revienne au ralenti avant de sélectionner le mode 4 roues motrices.
Le mode 4 roues motrices est activé lorsque le sélecteur se trouve vers le bas.
_______________
67
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
V07I0DY
MODE 4 ROUES MOTRICES
Pour désactiver le mode 4 roues mo­trices, appuyer sur lesélecteur 2 roues motrices.
Quand le sélecteur est à la position 2 roues motrices, le véhicule est en mode 2 rouesmotrices en tout temps.
3) Manette de frein gauche
La manette de frein gauche se trouve sur le côté gauche du guidon.
Quandonpressecettemanette,onac­tionne le frein arrière.
Quand on la relâche, la manette doit re­tourner à sa position initiale.
La puissance de freinage est propor­tionnelle à la force exercée sur la ma­nette.
V07I0EY
MODE 2 ROUES MOTRICES
______________
68
vmo2012-005-006_a
TYPIQUE
1. Manette de frein
2. Pour actionner le frein
4) Manette de frein droite
La manettede frein droite setrouvesur le côté droit du guidon.
Quandonpressecettemanette,onac­tionne les freins avant.
Quand on la relâche, la manette doit re­tourner à sa position initial
La puissance de freinage est propor­tionnelle à la force exercée s nette.
e.
ur la ma-
vmo2008-014-003_a
TYPIQUE
1. Manette de frein
2. Pour actionner les freins
5) Frein de stationnement
Le frein de stationnement se trouve surlecôtégaucheduguidon.
Quand on actionne ce dispositif, il immobilise le véhicule. Il est utile lorsqu'on doit verrouiller le frein, par exemple lors d'un virage en «K», lors du remorquage ou quand le véhicule n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser le frein de station­nement et placer le levier sélecteur à «P» quand le véhicule n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
S'assurer que le frein de stationne­ment est bien débloqué avant de mettre le véhicule en marche. Cir­culer alors que les freins sont en­gagés (frottement des plaquettes sur le disque) peut endommager le système de freinage, causer la défaillance des freins et/ouun feu.
Pour enclencher le mécanisme: Ap-
puyer surlamanettede frein et la main­tenir tout en déplaçant le loquet. La manette de frein reste maintenant en­clenchée et serre le frein arrière.
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
vmo2012-005-005_a
TYPIQUE
1. Loquet de frein
2. Presser pour actionner le frein de stationnement
AVERTISSEMENT
S'assurer que le véhiculedemeure solidement en place lorsque le frein de stationnement est ac­tionné. Si ce n'est pas le cas, faire inspecter le système de freinage par un concessionnaire Can-Am autorisé dès que possible.
Pour débloquer le mécanisme: Pres-
ser la manette de frein. Le loquet et la manette de frein doivent retourner à leur position initiale. Toujours relâ­cher le frein de stationnement avant de mettre levéhicule en marche.
6) Levier sélecteur
Le levier sélecteurse trouvesurlecôté droit du véhicule, près dela colonnede direction.
Ce levier comporte cinq positions: «P», «R», «N», «H» et «L».
Pour changer la position du levier, im­mobiliser le véhicule, puis amener le levier à la position voulue. Ne pas for­cer le levier. S'il estimpossible de bou­ger le levier, faire un mouvement de
_______________
69
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
va-et-vient au véhicule pour bouger les engrenages de la transmission, puis réessayer.
vmo2007-015-007
POSITIONS DU LEVIER
AVIS
hicule et actionner les freins avant de déplacer le levier sélecteur.
«P»: Stationnement
Dans cette position, la transmission est bloquée et contribue à empêcher tout déplacement du véhicule. Mettre le levier à cette position lorsque le vé­hicule n'est pas en marche. Dans cer­tains cas, on peut devoir faire un mou­vement deva-et-vient au véhicule pour déplacer les engrenages de la trans­mission et l'enclencher en position «P».
«R»: Marche arrière
Cette position permet au véhicule de reculer. La vitesse du véhicule est alors limitée.
Toujours immobiliser le vé-
AVERTISSEMENT
Avant de mettre le véhicule en marche arrière, s'assurer que la voie est bien libre derrière le véhi­cule. Il est recommandé de s'as­seoir lorsqu'on recule. Éviter de se tenir debout. Son corps pour­rait basculer vers l'avant sur lama­nette d'accélérateur alors qu'on recule, ce qui ferait soudainement accélérer le VTT.
«N»: Point mort
Cette position débraie la transmission afin de permettre de déplacer le véhi­cule manuellement.
«H»: Grande vitesse
Sélectionne l'engrenage de grande vi­tesse dans la boîte de vitesses. C'est la position qui correspond à la vitesse normale de conduite et qui permet d'atteindre la vitesse depointe.
«L»: Petite vitesse
Sélectionne l'engrenage de petite vi­tesse dans la boîte de vitesses. C'est la position de travail. Elle permet de se déplacer lentement, avec uneadhé­rence etune puissance maximales.
REMARQUE: Utiliser la petite vitesse pour tirer une charge ou monter une pente abrupte.
7) Interrupteur multifonctionnel
L'interrupteur multifonctionnel se trouve sur lecôté gauche du guidon.
Voici les différentes commandes de l'interrupteur multifonctionnel:
______________
70
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
vmo2012-005-004_a
TYPIQUE — INTERRUPTEUR MULTIFONCTIONNEL
1. Commutateur de phares
2. Interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur
3. Bouton de démarrage du moteur
4. Bouton de neutralisation
Commutateur de phares
vmo2012-005-003_a
FONCTIONS DU COMMUTATEUR DE PHARES
1. Commutateur de phares
2. Feu de croisement et feu arrière
3. Feu de route et feu arrière
REMARQUE: Pour éteindre les phares, mettre l'interrupteur d'allu­mage à«ON» sans feux.
vmo2007-015-008_a
POSITIONS DE L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE
1. «OFF»
2. «ON» avec feux
3. «ON» sans feux
Interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur
On utilise cet interrupteur en cas d'ur­gence ou pourarrêter le moteur.
Pour arrêter le moteur, relâcher com­plètementlamanette d'accélérateur et placer l'interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur àla position «STOP».
REMARQUE: Même si on peut tour­ner la clé de contact à «OFF» pour ar­rêter le moteur, on recommande de l'arrêter en plaçant l'interrupteur d'ar­rêt à la position «STOP».
_______________
71
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
vmo2012-005-001_a
TYPIQUE
1. Interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur
Bouton de démarragedu moteur
Pour démarrer le véhicule, mettre l'in­terrupteur d'arrêtd'urgencedumoteur à«RUN».
Appuyer sur le bouton de démarrage du moteur et le maintenir dans cette position. Le relâcher aussitôt le mo­teur démarré.
REMARQUE: Le moteur ne va pas démarrer si l'interrupteur d'arrêt d'ur­gence du moteur et/ou l'interrupteur d'allumage sont à «OFF».
Dispositif de neutralisation
Selon le modèle, ce bouton peut com­porter 2 fonctions.
Fonction de neutralisation
Ce bouton sert à neutraliser le limiteur de régime en marche arrière pour obte­nir une puissance accrue.
vmo2012-005-001_c
TYPIQUE
1. Bouton de neutralisation
2. Interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur
Procéder comme suit pour utiliser la fonction de neutralisation:
Le levier sélecteur étant en MARCHE ARRIÈRE.
1. S'assurer que le véhicule est arrêté.
vmo2012-005-001_b
TYPIQUE
1. Bouton de démarrage du moteur
2. Interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur
2. Appuyer sur ce bouton et le tenir
enfoncé, puis actionner progressi­vement la manetted'accélérateur.
Tout en lisant le présent Guidedu conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit graves blessures, ycompris la possibilité de décès, si on nel’évitait pas.
72
d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
______________
REMARQUE: Lorsqu'on utilise la fonction de neutralisation, le message OVERRIDE (neutralisation) s'affichera sur l'indicateur multifonctionnel pour confirmer que la fonction est activée.
AVERTISSEMENT
Ne pas appuyer sur le bouton de neutralisation lorsque la manette d'accélérateur est déjà actionnée. Cela pourrait causer une perte de contrôle.
AVERTISSEMENT
Si on recule dans une pente, la gra­vitépeutfaire augmenter la vitesse du véhicule au-delà de la vitesse maximale en marche arrière.
8) Indicateur multifonctionnel
L'indicateur multifonctionnel se trouve au centre du guidon.
AVERTISSEMENT
Procéder au choix des affichages numériques, des modes de fonc­tionnement du système ou à la modification de réglages ne de­vrait se faire que lorsque le véhi­cule est arrêté. Modifier diverses fonctions en conduisant n'est pas recommandé puisque cela dé­tourne votre attention de ce qui se passe autour.
Ce véhicule est muni d'un indicateur multifonctionnel électronique.
Voiciles fonctions de l'indicateur:
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
vmr2007-050-002_h
1. Bouton sélecteur de l'affichage multifonctionnel
2. Affichagedelapositiondelatransmission
3. Affichage multifonctionnel
4. Affichageduniveaud'essence
5. Voyant du mode 4 roues motrices
6. Voyant de bas niveau d'essence
7. Voyant d'anomalie de moteur
8. Voyant du feu de route
9. Voyant MPH (mi/h) et km/h
Sélection de l'affichage (mph ou km/h)
L'indicateur de vitesse, le totalisateur général et le totalisateur journalier ont été réglés en miles à l'usine, mais on peut les mettre en kilomètres.Voirun concessionnaire Can-Am autorisé.
Sélection de lalangue
L'indicateur se règle en différentes langues.
S'adresser à un concessionnaire Can-Am autorisé pour faire régler la langue.
Affichage multifonctionnel (mode d'affichage normal)
Après s'être mis en marche, l'indica­teur montre:
– La vitesse du moteur – Le régime du moteur en tr/mn – Les deux paramètres simultané-
ment (mode combiné).
Mode de vitesse
Dans ce mode, l'affichage indique la vi­tesse du véhiculeen km/h ou en MPH.
_______________
73
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
vdd2008-001-084
Mode de régime
Dans ce mode, l'affichage indique le régime du moteur entr/mn.
vdd2008-001-089
Mode combiné
Dans ce mode, l'affichage indique la vi­tesse du véhicule et le régime du mo­teur.
vdd2008-001-085_a
1. Vitesse du véhicule
2. Régime du moteur
3. Appuyer sur le bouton sélecteur de mode et le relâcher une fois pouraf­ficher le modeOD (odomètre).
4. Appuyer de nouveau sur le bouton sélecteur et letenir 2 secondes.
Le mode sera remplacé par lemode de vitesse, de régime oucombiné.
vdd2008-001-083
5. Pour choisir un autre mode, répéter les étapes 3 et4jusqu'àcequ'onob­tienne le mode désiré.
Affichage multifonctionnel (mode d'affichage temporaire)
Appuyer et relâcher ce bouton pour ob­tenir le mode d'affichage temporaire désiré:
–Odomètre – Horloge – Totalisateur journalier (à remise à
zéro)
– Compteur horaire (à remise à zéro) – Compteur horaire dumoteur.
Changement de mode
Pour passer d'unmode à un autre,pro­céder comme suit:
1. Tourner la clé de contact à «ON» pour activer le système.
2. Attendre que le message de bienve­nue disparaisse.
______________
74
vmr2007-050-002_c
1. Bouton sélecteur de m
ode
L'indicateur présente le mode choisi durant 10 secondes puis retourne au mode d'affichage normal.
Lorsqu'il s'agit d'un mode qu'on peut remettre à l'état initial, enfoncer et re­tenir le bouton HOLD 2 secondes pour le replacer à l'état initial.
Odomètre (OD)
L'odomètre enregistre la distance totale parcourue et l'affiche en kilo­mètres ou en milles.
vsi2009-018-030
Horloge
Elle indique l'heure.
vmo2011-008-001
Procéder comme suit pour régler l'heure:
1. Sélectionner l'affichage de l'hor­loge.
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
vmo2011-008-001_a
1. Bouton sélecteur
2. Heure
2. Appuyer sur le bouton sélecteur et le TENIR (l'affichage clignotera).
3. Choisir le format12 heures(12H) ou 24 heures (24H) en appuyant sur le bouton.
4. Si on a sélectionné le format 12 heures, choisir AM («A») ou PM («P») en appuyantsur le bouton.
5. Appuyer surle bouton et leTENIR.
6. Choisir le premier chiffre de l'heure en appuyant sur le bouton.
7. Appuyer surle bouton et leTENIR.
8. Choisir le deuxième chiffre de l'heure en appuyant surle bouton.
9. Appuyer surle bouton et leTENIR.
10. Choisir le premier chiffre des mi-
nutes en appuyantsur le bouton.
11. Appuyer sur le boutonet le TENIR.
12. Choisir le deuxième chiffre des mi-
nutes en appuyantsur le bouton.
13. Appuyer sur le bouton pour sauve-
garder le réglage («CLOCK» appa­raîtra sur l'affichage).
REMARQUE: L'indicateur affichera la bonne heure pendant 10 secondes, puis le mode d'affichage normal appa­raîtra.
_______________
75
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
Totalisateur journalier (TP)
Le totalisateur journalier indique la dis­tance parcourue depuis qu'il a été re­mis à zéro. La distance s'affiche en kilomètres ou en milles.
vsi2009-018-031
Il peut également servir à calculer l'au­tonomie du VTT ou la distance entre deux points.
Appuyer sur le bouton sélecteur 2 se­condes pour remettre le totalisateur journalier à zéro.
Compteur horaire (TH)
Le compteur horaire enregistre la du­rée de fonctionnement du véhicule lorsque le système électrique est en marche. Il peut, par exemple, servir à calculer le temps de parcours entre deux points.
vsi2009-018-033
Affichagedelapositiondela transmission
Cet affichage indique la position de la transmission.
vmr2007-050-002_d
1. Position de la transmission
AFFICHAGE FONCTION
P
R Marche arrière NPointmort H
L Petite vitesse
Stationnement
Grande vitesse
vsi2009-018-032
Appuyer sur le bouton sélecteur 2 se­condes pour remettre le compt
eur ho-
raire à zéro.
Compteur horaire du moteur (EH)
Le compteur horaire enregist
re la du-
rée de fonctionnement du moteur.
______________
76
REMARQUE: Lorsqu'on aperçoit la
lettre «E» sur cet affichage, il y a une erreur de communication électrique. Communiquer avec un concession­naire Can-Am autorisé.
Affichageduniveaud'essence
Cet affichage à barres indique la quan­tité d'essence qu'il reste dans le réser­voir tout au long de la randonnée.
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
Lorsque le voyant de bas niveau d'es­sence s'allume, cela signifie qu'il reste seulement environ 2L d'essence dans le réservoir.
vmr2007-050-002_e
1. Affichageduniveaud'essence
2. Voyant de bas niveau d'essence
Voyants
vmr2007-050-002_k
1. Voyant du mode 4 roues motrices
2. Voyant de bas niveau d'essence
3. Voyant d'anomalie de moteur
4. Voyant du feu de route
5. Voyant MPH ou km/h
Lorsque ce voyant s'allume, cela signifie qu'on a actionné le système à 4 roues motrices.
Lorsque ce voyant s'allume, cela signifie qu'il reste seule­ment environ 2 L d'essence dans le réservoir.
Lorsque ce voyant s'allume, cela signifie qu'il y a une panne au niveau du moteur. Voir le message qui apparaît sur l'af­fichage multifonctionnel. Lorsque ce voyant clignote, cela signifie quele mode d'urgence «LIMP HOME» est en fonction. Voir la section
DES PANNES
pour en savoir
davantage.
Lorsque ce voyant s'allume, cela signifie qu'on a choisi le feu de route et qu'on a placé la clé de contact à la position «LIGHTS».
Le voyant approprié s'allume pour indiquer l'unité de mes de l'indicateur de vitesse.
Messages de l'afficha
ge
multifonctionnel
Voir la section
PANNES
pour en savoir davantage.
DIAGNO
DIAGNOSTIC
ure
STIC DES
9) Prise de courant 12 volts
La prise de 12 volts se trouve sur le côté droit du panneau central, près de la colonne de dir
ection.
Cette prise est commode pour alimen­ter un projecteu
r ou un autre équipe-
ment portatif.
_______________
77
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
Enlever le capuchon pour brancher un accessoire dans la prise. Remettre le couvercle en place après utilisation pour protéger la prisecontre les intem­péries.
Ne pas dépasser la capacité nominale de la prise. Voir la section
TECHNIQUES
REMARQUE: On peut utiliser une ali­mentation auxiliaire pour brancher des accessoires supplémentaires. Deux fils sont cachés dans le faisceau de fils sous le tableau de bord à l'avant du véhicule. S'adresser à un conces­sionnaire Can-Am autorisé pour plus de détails.
.
FICHES
10) Interrupteur d'allumage
L'interrupteur d'allumage se trouve sur le côté droit du panneau central, près de la colonne de direction.
Il s'agit d'un interrupteur à clé à trois positions.
vmo2007-015-008_a
POSITIONS DE L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE
1. «OFF»
2. «ON» avec feux
3. «ON» sans feux
Mettre la clé dans l'interrupteuret tour­ner à la position voulue. Pour retirer la clé, la tourner à«OFF» et la retirer.
REMARQUE: Lorsqu'on tourne la clé à «OFF» et qu'on la retire, le système électrique s'éteint quelques secondes plus tard.
La position «ON» avec phares allume tous les phares et les feux, que le mo­teur soit en marche ou non. Se sou­venir que si on laisse les feux allumés pendant que le moteur est arrêté, on risque de décharger la batterie. Mettre l'interrupteur d'allumage à «OFF» après avoir arrêté le moteur.
REMARQUE: Même si on peut tour­ner la clé de contact à «OFF» pour ar­rêter le moteur, on recommande de l'arrêter avec l'interrupteur d'arrêt d'ur­gence du moteur.
Système de sécurité à encodage numérique (D.E.S.S.)
Le clé de contact renferme un circuit électronique dont le numéro de série est unique.
Cette clé de contact ne peut être uti­lisée sur une autre véhicule, et on ne peut utiliser la clé d’un autre véhicule sur le sien, sauf si la clé a été program­mée ainsi.
Cependant, le D.E.S.S. est d’une grande flexibilité. On peut se procu rer une clé supplémentaire et la faire programmer pour son véhicule.
Pour obtenir une clé supplémen­taire, s'adresser à un concessionnaire Can-Am autorisé.
11) Pédale de frein
La pédale de frein se trouve sur droit du véhicule, près dumoteur.
Quand on enfonce cette pédale, frein arrière est serré.
le côté
-
le
______________
78
Lorsqu'on la relâche, la pédale doit re­tourner à sa position initiale.
La puissance de freinage est propor­tionnelle à la force exercée sur la pé­dale.
vmo2008-005-001_a
1. Pédale de frein
REMARQUE: Le freinage aura aussi un effet sur les roues avant par l'inter­médiaire du groupe d'entraînement lorsquelemode4rouesmotricesest sélectionné.
12) Compartiment de rangement arrière
Ce compartiment est commode pour transporter des effets personnels (trousse d'outils, guide du conduc­teur, bougies de rechange, trousse de premiers soins, etc.). Pour ouvrir le couvercle du compartiment, étirer et décrocher les loquets.
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
vmo2007-015-010_a
1. Couvercle du compartiment de rangement arrière
2. Loquet
AVERTISSEMENT
Lorsque le moteur tourne, tou­jours placer le levier sélecteur en position «P» avant d'ouvrir le com­partiment de rangement. Ne ja­mais y laisser d'objets lourds ou fragiles mal arrimés. Toujours ac­crocher les attaches du couvercle avant de démarrerle véhicule.
13) Loquet du siège
Ce loquet permet d'enlever le siège pour accéder au compartiment mo­teur.
Tout en lisant le présent Guidedu conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit graves blessures, ycompris la possibilité de décès, si on nel’évitait pas.
d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
_______________
79
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
vmo2008-005-003_a
1. Loquet de siège
1
Dépose du siège
Pousser le loquet vers l'avant tout en soulevant doucement l'arrière du siège. Tirer le siège vers l'arrière. Continuer de soulever jusqu'à ce le siège se détache à l'avant, puis l'enle­ver complètement.
Pose dusiège
Insérer les languettes avant du siège dans le crochet du châssis. Lorsque le siège est bien en place, le pousser fer­mement vers le baspour enclencherle loquet.
REMARQUE: On le sentira s'enclen­cher. Pour vérifier si le siège est bien fixé, donner unpetit coup dessus.
V07L05Y
1. Insérer ces languettes dans le crochet
2. Crochets
2
AVERTISSEMENT
Il est essentiel pour la sécurité de l'utilisateur de vérifier si le siège est bien verrouillé en tirant plu­sieurs fois dessus.
14)Espacedechargement arrière
L'espace de chargement arrière est commode pour le transport de petits articles.
Fixer les articles à l'aile arrière à l'aide des oeillets en plastique prévus à cet effet.
______________
80
vmo2008-005-006_a
1. Aile arrière
2. Espace de chargement
3. Oeillets de plastique
AVERTISSEMENT
La capacité MAXIMALE de l'es­pace de chargementest de 16 kg.
AVERTISSEMENT
– Ne transporter aucun passager
dans l'espace dechargement.
– S'assurer que la charge ne nuit
pas auchampde vision ni à ladi-
rection. – Ne pas surcharger le véhicule. – Bien arrimer les articles à l'aile
arrière et voir à ce qu'ils ne dé-
bordent pas du véhicule.
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT
16) Trousse d'outils
La trousse d'outils est dans le com­partiment de rangement arrière. Elle comprend les outils pouvant servir à l'entretien de base et ce Guide du conducteur.
Consulter la section
NIQUES
admissibles et les recommandations de répartition du poids.
pour connaître les charges
FICHES TECH-
15) Crochet de récupération
Ce crochet sert à récupérer un VTT en­lisé.
_______________
81
CARBURANT
Essence recommandée
Utiliser de l'essence ordinaire sans plomb, vendue dans la plupart des stations-service, ou du carburant oxy­géné contenant un maximum de 10% d'éthanol ou de méthanol. L'essence utilisée doit présenterl'indice d'octane minimum recommandé suivant.
INDICE D'OCTANE MINIMUM
En Amérique du Nord 87 (R + M)/2
Ailleurs qu'en
Amérique du Nord
AVIS
carburants. L'utilisation de carbu­rant non recommandé peut occa­sionner une réduction des perfor­mances du véhicule et endommager des composants importants du sys­tème d'alimentation et du moteur.
Ne jamais employer d'autres
92 RON
Méthode de remplissage
AVERTISSEMENT
– Arrêter le moteur avant de faire
le plein. Retirer le bouchon avec précaution.
– Si on est en présence de pres-
sion différentielle (sifflement lorsqu'on desserre le bouchon du réservoir), faire vérifier et/ou réparer le véhicule avant de l'utiliser.
– Le carburant est inflammable et
explosif dans certaines condi­tions.
– Ne jamais vérifier le niveau
d'essence à la lueur d'une flamme.
– Ne pas fumer. Tenir loin des
flammes et des étincelles.
– Travailler dans un endroit bien
aéré.
– Ne jamais remplir le réservoir
d'essence pour ensuite laisser le véhicule exposé à la chaleur. Lorsque la température aug­mente, le carburant se dilate et risque de déborder.
– Essuyer toute essence répan
due.
-
______________
82
AVIS
bouchon du réservoir; obstruer l'orifice d'aération et le mo­teur pourrait avoirdes ratés.
1. Arrêter le moteur.
2. Ne permettre à personne de de-
3. Enlever le bouchon du réservoir
Ne jamais rien placer sur le
meurer assis sur le véhicule pen­dant le remplis
d'essence en le sens antihoraire.
sage.
cela pourrait
le desserrant dans
4. Insérer le bec dans le goulot de rem-
plissage.
5. Verser l'essence lentement afin que
l'air puisse s'échapper du réservoir et éviter que l'essence ne refoule.
Éviter de répandre del'essence.
6. Cesser deremplir lorsque l'essence
atteint le bas du goulot de remplis­sage. Ne pas trop remplir.
7. Bien serrer le bouchon de réservoir
d'essence dans lesens horaire.
vmo2012-005-002_a
1. Bouchon de réservoir d'essence
CARBURANT
_______________
83
PÉRIODE DE RODAGE
Fonctionnement pendant le rodage
Il est nécessaire d'assurer une période de rodage de10 heures ou 300km.
Après la période de rodage, faire véri­fier le véhicule par un concessionnaire Can-Am autorisé. Se référer à la sec­tion
ENTRETIEN
Moteur
Au cours de la période de rodage, évi­ter :
– De circulerà plein régime. – D'actionner l'accélérateur à plus du
3/4 de sa course. – Les accélérationsintenses. – De rouler à la même vitesse sur de
longues périodes. – La surchauffe du moteur.
Toutefois, de brèves accélérations à plein régime et de fréquentes varia­tions de vitesse contribuent à un bon rodage.
.
Freins
AVERTISSEMENT
Des freins neufs nefonctionneront à leur pleine capacité qu'aprèsune période de rodage. La prudence est demise.
Courroie
Une courroie neuve requiert une pé­riode de rodage de 50 km.
Au cours de la période de rodage, évi­ter:
– D'accélérer ou de décélérer v
reusement. – De tirer une charge. – De circulerà plein régime.
______________
84
igou-
PROCÉDURES DE BASE
Démarrage du moteur
Le moteur ne démarre que si le levier sélecteur est enposition «P» ou «N».
REMARQUE: Pour plus de commo­dité, un mode spécial permet de dé­marrer le moteur à n'importe quelle position du levier sélecteur. Appuyer de façon continue sur la ou les ma­nettes de frein ou surla pédale de frein tout en appuyant sur le bouton de dé­marragedumoteur.
Mettre la clé dans l'interrupteur d'allu­mage et tournerla clé à«ON».
Placer l'interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur à «RUN».
Appuyer sur le bouton de démarrage du moteur et le maintenir jusqu'à ce que le moteur démarre.
AVIS
ton de démarrage du moteur plus de 10 secondes. Laisser refroidir le dé­marreur entre les tentatives de dé­marrage. Prendre garde de mettre la batterie à plat.
Relâcher le bouton de démarrage dès que le moteur démarre.
REMARQUE: Lorsque la batterie est à plat, on ne peut pas démarrer le mo­teur. Faire recharger ou remplacer la batterie.
Ne pas appuyer sur le bou-
Changement de rapport
Actionner les freins et sélectionner la position du levier sélecteur voulue.
Relâcher les freins.
AVIS
port, toujours arrêter complètement le véhicule et actionner les freins avant de déplacer le levier sélecteur. La transmission pourrait être en­dommagée.
Lorsqu'on change de rap-
Utilisation du dispositif de neutralisation de la marchearrière
Lorsque le levier sélecteur est en po­sition «R»,lerégimedumoteurest limité, ce qui restreint la vitesse en marche arrière.
AVERTISSEMENT
Si on recule dans une pente, la gra­vitépeutfaire augmenter la vitesse du véhicule au-delà de la vitesse maximale en marche arrière.
Pour activer la fonction de neutrali­sation, appuyer et tenir le bouton de neutralisation, puis appuyer graduel­lement sur l'accélérateur pour que la puissance du moteuraugmente.
Pour désactiver la fonction de neutra­lisation, relâcher l'accélérateur puis le bouton de neutralisation.
AVERTISSEMENT
Ne jamais appuyer sur le bouton de neutralisation si l'accélérateur n'est pas complètement relâché car on pourrait perdre la maîtrise du véhicule.
Pour arrêter le moteur
AVERTISSEMENT
Éviter de stationner le véhicu dans une pente.
Relâcher l'accélérateur et i le véhicule.
Mettre lelevier sélecteur Actionner le frein destationnement. Placer l'interrupteur d'arrêt d'urgence
du moteur à «OFF».
mmobiliser
à«P».
le
_______________
85
PROCÉDURES DE BASE
Mettre la clé decontact à«OFF». Reti­rer la clé de l'interrupteur d'allumage.
______________
86
PROCÉDURES SPÉCIALES
Que faire si de l'eau s'est infiltrée dans la transmission CVC
Lorsqu'on suspecte que de l'eau s'est infiltrée par le couvercle de transmis­sion CVC, vidanger le logement de transmission CVC en retirant la vis de vidange.
REMARQUE: La vis de vidange se trouve surla partie inférieure arrière du couvercle de transmission CVC.
vmr2006-021-007_b
DERRIÈRE LE REPOSE-PIED GAUCHE
1. Vis de vidange
AVIS
pendant qu'on circulait sur terrain boueux, restreindre l'usage devotre véhicule et serendre au concession­naire Can-Am autorisé le plus près pour faire nettoyer adéquatement la transmission CVC.
Si de l'eau s'est infiltrée
Que faire en présence d'eau dans le boîtier de filtre à air
Dans un telcas, le véhicule doit être ré­paré. Il faudra:
– Nettoyer le filtre à air de la transmis-
sion CVC
– Nettoyer la transmission CVC
– Remplacer le reniflard du réservoir
d'essence
– Vérifier les lubrifiants et les vidanger
au besoin (moteur, boîte de vitesses et système d'entraînementfinal).
AVIS
le véhicule, certains composants peuvent subir des dommages per­manents, parmi ceux-cion note:
– Moteur et boîte de vitesses – Pompe à essence –TransmissionCVC – Système d'entraînement final.
À défaut de faire réparer
Que faire si le véhicule a capoté
Si le véhicule a capoté ou reste incliné sur le côté, le remettre sur ses roues et attendre de 3 à 5 minutes. Voir la sec­tion
ENTRETIEN
– Vérifier side l'huile s'est accumulée
dans le boîtier de filtre à air. Si c'est le cas, nettoyer le filtre à air et son boîtier.
– Vérifier le niveau d'huile à moteur
dans le réservoir et lerectifier aube­soin.
– Vérifier le niveau de liquide de refroi-
dissement et lerectifier au besoin.
– Vérifier le niveau d'huile à boîte de
vitesses et le rectifier au besoin.
– Vérifier leniveau d'huile du système
d'entraînement final et lerectifier au besoin.
– Démarrer le moteur. Si le voyant de
pression d'huile reste allumé, arrê­ter immédiatement le moteur. Voir un concessionnaire Can-Am auto­risé.
et vérifier ce qui suit.
_______________
87
PROCÉDURES SPÉCIALES
AVIS
bleau de bord sur le boîtier de filtre à air, s'assurer que tous les conduits de ventilation sont ache­minés au-dessus du combiné.
Lorsqu'on réinstalle le ta-
Que faire si le véhicule est submergé d'eau
Si le véhicule se retrouve submergé d'eau, arrêter immédiatement le mo­teur. Ne pas utiliser aucunéquipement électrique lorsque le véhicule est sub­mergé. Se rendre dès que possible chez un concessionnaire Can-Am au­torisé. NE JAMAIS TENTER DE DÉ-
MARRER LEMOTEUR!
AVIS
ment endommagé à la suite de la submersion si la procédure de redé­marrage n'est pas suivie.
Dès qu'on a sorti le véhicule de l'eau, fairecequisuit:
– Vidanger la transmission CVC. Pro-
AVIS
hicule aussitôt que possible par un concessionnaire Can-Am autorisé.
Le véhicule peut être grave-
céder de la façon décrite dans cette
sous-section.
Faire faire l'entretien du vé-
______________
88
PERSONNALISATION DE LA CONDUITE
Réglages de la suspension
AVERTISSEMENT
Le réglage de la suspension peut influencer la maniabilité du véhi­cule. Toujours prendre le temps de se familiariser avec le nouveau comportement du véhicule après avoir modifié le réglage de la sus­pension.
La maniabilité et le confort de votre vé­hicule dépendent des réglages de la suspension.
Les réglages de la suspension varient selon le poids de l'utilisateur, les pré­férences personnelles, la vitesse de conduite et l'état duterrain.
Ajuster la suspension depuis les ré­glages originaux constitue la meilleure façon de régler la suspension, puis personnaliser, un à un, chacun des ré­glages.
Les réglages avant et arrière sont in­terdépendants. On peut donc avoir à régler les amortisseurs arrière de nou­veau après avoir réglélesamortisseur avant.
Faire l'essai du véhicule dans les mêmes conditions d'utilisation: sen­tier, vitesse, position de conduite, etc. Modifier un réglageet refaire l' véhicule. Procéder de façon métho­dique jusqu'à ceque l'on soit satisfait.
Suivre les directives plus bas pour le ré­glage optimal de la suspension.
essai du
Allonger les ressorts pour une tenue de route plus souple sursentier enbon état.
Pour régler la précharge du ressort, tournerlacameoul'anneauavecl'outil qui se trouve dans la trousse d'outils.
vmo2008-021-006_b
TYPIQUE
Étape 1: Tourner les cames de réglage Étape 2: Réglage souple Étape 3: Réglage rigide
AVERTISSEMENT
Les dispositifs de réglage droit et gauche des suspensions avant ou arrière doiventtoujoursêtre réglés à la même position. Ne jamais ré-
s
gler un seul amortisseur. Un ré­glage inégal aurait un effet néfaste sur lamaniabilité et la stabilité.
Réglagedelapréchargederessort
Raccourcir les ressorts pour de route plus ferme sur sentier caho­teux.
une tenue
_______________
vmo2008-021-001_a
TYPIQUE — RÉGLAGE DE LA PRÉCHARGE AVANT
A. Même longueur
89
PERSONNALISATION DE LA CONDUITE
vmo2008-021-002_a
TYPIQUE — RÉGLAGE DE LA PRÉCHARGE ARRIÈRE
A. Même longueur
Tout en lisant le présent Guidedu conducteur, se souvenir que:
AVERTISSEMENT
Avertit graves blessures, ycompris la possibilité de décès, si on nel’évitait pas.
90
d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de
______________
TRANSPORT DU VÉHICULE
Lorsqu'on transporte le véhicule, il faut bien l'arrimer à la remorque ou dans la caisse de la camionnette avec les sangles appropriées. L'emploi de cordes ordinaires est déconseillé.
AVERTISSEMENT
Ne jamais tracter ce VTT derrière une voiture ou tout autre véhicule. Se servir d'une remorque. Ne ja­mais basculer leVTT pour le trans­porter. Le transporter dans sa po­sition normale de fonctionnement (sur ses quatre roues).
V00A17Y
Ne pas oublier de:
– Vider les espaces de chargement. – Mettre le levier sélecteur à «P». – Actionner le frein de stationnement. – Arrimer le véhicule à l'avant par le
pare-chocs et à l'arrière par le châs­sis.
vmo2008-005-004_a
TYPIQUE — ARRIMAGE À L'AVANT
vmo2008-005-005_a
TYPIQUE — ARRIMAGE À L'ARRIÈRE
AVIS
d'arrimage risquerait d'endomma­ger le véhicule.
L'emploi d'autres points
_______________
91
TRANSPORT DU VÉHICULE
Cette page est
blanche intentionnellement
______________
92
ENTRETIEN
_______________
93
INSPECTION INITIALE
BRP recommande que votre véhicule soit inspecté par un concessionnaire Can-Am autorisé après les 10 premières heures ou 300 km (la première échéance prévalant). Cette inspection est très importante et ilne faut pas lanégliger.
REMARQUE: L'inspection initiale est aux frais du propriétaire. Nous recommandons que cette inspection soit signée par un concessionnaire
Can-Am autorisé.
Date de l'inspection initiale
Signature du concessionnaire autorisé
Nom du concessionnaire
______________
94
INSPECTION INITIALE
REMPLACER
AJUSTER
TABLEAU D'INSPECTION INITIALE
NETTOYER
INSPECTER
MOTEUR
Huile à moteur et filtre X Jeu des soupapes X X Joints du moteur X Fixations des supports de moteur X Échappement
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Essai de pression du bouchon du radiateur/système de refroidissement
Radiateur X
SYSTÈME DE GESTION DU MOTEUR (EMS)
Sondes de l'EMS X Codesdepannedel'EMS X
SYSTÈME D'ALIMENTATION
Carter de papillon X Câble d'accélérateur X X
Conduits d'essence, rampes d'alimentation, connexions, soupapes d'arrêt et essai d'étanchéité du réservoir d'essence
SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Bougies X Connexions de la batterie
Connexions électriques et fixations (système d'allumage, système de démarrage, injecteurs, etc.)
TRANSMISSION CVC
Admission d'air de la transmission CVC X
SERRER
LUBRIFIER
X
X
X
X
X
_______________
95
INSPECTION INITIALE
REMPLACER
AJUSTER
TABLEAU D'INSPECTION INITIALE
INSPECTER
BOÎTEDEVITESSES
Huile à boîte de vitesses X Capteur de vitesse X Unité d'embrayage 4 x 4 X
SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT
Différentiels avant et arrière (niveau d'huile, joints et reniflards) X Joint d'arbre de transmission arrière X
ROUES
Écrous/goujons de roue
DIRECTION
Direction (colonne, roulement, etc.) X Parallélisme des roues avant X
FREINS
Liquidedefrein X
LUBRIFIER
NETTOYER
SERRER
X
______________
96
PROGRAMME D'ENTRETIEN
L'entretien est très important pour garder votre véhicule en bon état de marche. L'entretien approprié est la responsabilité du propriétaire. Faire l'entretien en suivant le programme d'entretien.
Le programme d'entretien ne dispense pas de faire la vérification de préutilisation.
AVERTISSEMENT
Si le véhicule n'est pas entretenu correctement conformément au pro­gramme et auxprocédures d'entretien,celui-ci pourraitdevenir dangereux à conduire.
PROGRAMME D'ENTRETIEN
25 h ou 750 km
A: Ajuster I: Inspecter L: Lubrifier N: Nettoyer R: Remplacer
PIÈCE/TÂCHE LÉGENDE
MOTEUR
Huile à moteur et filtre R Client Jeu des soupapes I, A Concess.
(1)
Filtre à air
Joints du moteur I Concess. Fixations des supports de moteur I Concess.
Échappement Pare-étincelles du silencieux N Client
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Liquidederefroidissement I Essai de pression du bouchon
du radiateur/système de refroidissement
I, N
(2)
L
50 h ou 1 500 km
(1)
R
I Concess.
(3)
100hou1anou3000km
200 h ou 2 ans ou 6 000 km
À effectuer par
(1) Plus souvent quand on l'utilise dans des
Client
endroits poussiéreux. Voir les
POUR L'ENTRETIEN DU FILTRE À AIR PROCÉDURES D'ENTRETIEN
(2) Il faut ajouter de l'huile à l'élément en mousse du filtre àair.
R Client
I Concess.
(3) Toutes les 100 heures, vérifier l'efficacité du liquide de refroidissement.
DIRECTIVES
àlasection
.
_______________
97
PROGRAMME D'ENTRETIEN
PROGRAMME D'ENTRETIEN
25 h ou 750 km
A: Ajuster I: Inspecter L: Lubrifier N: Nettoyer R: Remplacer
50 h ou 1 500 km
100hou1anou3000km
200 h ou 2 ans ou 6 000 km
À effectuer par
PIÈCE/TÂCHE LÉGENDE
SYSTÈME DE GESTION DU MOTEUR (EMS)
Sondes de l'EMS I Concess. Codes de panne de l'EMS I Concess.
SYSTÈME D'ALIMENTATION
Carter de papillon I, L Concess.
Câble d'accélérateur
I, A,
L
Client/
concess.
Conduits d'essence, rampe d'alimentation, connexions, soupapes d'arrêt et essai
I Concess. d'étanchéité du réservoir d'essence
Préfiltre de pompe à essence I Essaidepressiondelapompeà
essence Filtre du reniflard de réservoir
d'essence
(5)
Concess.
(5)
I
(5)
R
Concess.
Client
SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Bougies R
(4)
Client Connexions de la batterie I Client Connecteurs de l'ECM (inspection
visuelle sans débranchement)
I Concess.
Connexions électriques et fixations (système d'allumage, système de démarrage,i
njecteurs,
I Concess.
etc.)
__
(5) Plus souvent dans des conditions d'utilisation plus rigoureuses, comme dans des endroits poussiéreux, sablonneux, enneigés, boueux ou mouillés.
(4) S'assurer que l'écartement des électrodes de bougies est correct.
______________
98
Loading...