See Warranty on page 2 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions RP0650
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
12-Volt Inflators
Pressure Gauge
Model RP0650
Power Switch
Power
Cord
Specifications
Max Pressure . . . . 150 psi
Features. . . . . . . . Built-in Pressure Gauge
Compact Size
Cooling Fan
Weight. . . . . . . . . 1.5 lbs.
Voltage . . . . . . . . 12V, DC
Air Outlet. . . . . . . High Pressure Chuck
Fuse . . . . . . . . . . . 10 amp
Description
The 12-volt inflator comes with inflation
nozzles and needle. The inflator can be used
for emergency roadside tire inflation and to
inflate bike tires, soccer balls, beach balls and
other sporting equipment.
Unpacking
When unpacking this product, carefully
inspect for any damage that may have
occurred during transit.
Safety Guidelines
This manual contains information that is very
important to know and understand. This
information is provided for SAFETY and to
PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help
recognize this information, observe the
following symbols.
Danger indicates an
hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
injury.
imminently
Warning indicates a
hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.
Caution indicates a
hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
Notice indicates
information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
potentially
potentially
important
General Safety
Completely read the manual
included with this product
carefully. Be thoroughly familiar
with the proper use of the unit.
Any misuse of unit could
cause property or equipment
damage and/or personal
injury.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
This product or
its power cord may
contain chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
Do not leave the
inflator unattended
while the unit is running.
Never exceed the
recommended pressure for
any inflatable object. Do
not over inflate objects. Over inflation
could cause property damage and/or
personal injury.
The adapter
must be properly
connected to secure the inflation
accessories. Use extreme caution when
using inflation accessories.
Always put the
car in park; set the
emergency brake; and chock the wheels
before using the inflator or property
damage and/or personal injury could
occur.
MANUAL
Always use a
separate pressure
gauge to check the actual pressure in
tires and in low pressure inflatable
objects.
Inflator must
cool for 20 minutes
after 20 minutes of continuous
operation. The Inflator is not designed
to operate continuously for more than
20 minutes.
Do not use inflator
on high pressure
tires used on large trucks, trailers or
tractors. The inflator is not designed to
operate for the length of time necessary
to inflate these tires.
Make sure the
adapter is properly
connected to the valve stem.
Operation
Tires
1. Remove valve stem cap.
2. Turn the adapter onto the valve stem
in a clockwise direction until a good
connection is achieved (See Fig. 1).
Turn
Universal
Adapter
Valve Stem
Figure 1
3. Plug power cord into 12-volt DC power
outlet.
For use with 12-volt
DC power outlets
rated 15 amps or higher. Do not use
with older 8 amp cigarette lighter
receptacles.
4. Turn power switch on.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
1. To use the inflation accessories, snap
either piece into the universal adapter
and push the lever to lock into place. The
inflation accessory will fit securely.
2. Insert the appropriate inflation accessory
into the inflatable object (tire, football
raft, etc.) and turn on the inflator.
3. When the object is firm, switch the
inflator off. Do not over inflate
objects.
FUSE REPLACEMENT
See “Specifications and Features” sheet for
location of fuse. NEVER replace a blown fuse
with a fuse having a higher rating.
1. Unscrew end of plug counter-clockwise
to remove fuse.
2. If fuse is blown, replace with a new
10-amp fuse. Always replace a blown
fuse with the same size fuse.
3. Reassemble plug. Do not over-tighten.
Technical Service
For information regarding the operation or
repair of this product, please call
1-800-543-6400.
Limited Warranty
1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year.
2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison,
Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400
3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell
Hausfeld product.
4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: This Campbell Hausfeld inflator.
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the
duration of the warranty period with the exceptions below.
6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM
THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial, industrial
or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow
limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT,
FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with
instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or failure
to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If
such safety devices are removed or altered, this warranty is void.
D. Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.
E. Items or service that are normally required to maintain the product.
7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or
components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within the duration of the specific
warranty period.
8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Call Campbell Hausfeld (800) 543-6400 to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the
purchaser.
C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be
scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of
replacement parts.
This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also
have other rights which vary from state to state or country to country.
www.chpower.com
2
Voir la Garantie à la page 4 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.
Instructions d’Utilisation RP0650
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir
l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut
résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.
Gonfleur de
12-Volts
Manomètre
Modele RP0650
Interrupteur général
Cordon
d’alimentation
Spécifications
Pression max.. . . . . . 1034 kPa
Caractéristiques. . . . Manomètreintégré
Taille compacte
Ventilateur de . . .
refroidissement
Poids. . . . . . . . . . . . . 0,7 kg
Tension. . . . . . . . . . . 12 V c,c,
Sortie d’aire. . . . . . . Buse haute pression
Fusible . . . . . . . . . . . 10 ampères
Description
Le gonfleur de 12 volts comporte une buse et
une aiguille de gonflage. Utiliser le gonfleur
pour le gonflage des pneus au bord de la
route en cas d’urgence et pour le gonflage
des pneus de vélos, ballons de football,
ballons de plage et autre équipement
sportif.
Déballage
Lors du déballage de ce produit, l’examiner
soigneusement pour rechercher toute trace
de dommage susceptible de s’être produit en
cours de transport.
Directives de Sécurité
Ce manuel contient de l’information
très importante qui est fournie pour la
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES
D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles
suivants pour cette information.
Danger indique
hasardeuse imminente qui RÉSULTERA
en perte de vie ou blessures graves.
Avertissement
situation hasardeuse potentielle
une situation
indique une
qui PEUT résulter en perte de vie ou
blessures graves.
Attention indique
hasardeuse potentielle qui PEUT résulter
en blessures.
Avis indique de
importante pour éviter le dommage de
l’équipement.
une situation
l’information
Généralités sur la Sécurité
Lire attentivement et en entier le
mode d’emploi qui accompagne
ce produit. S’assurer de bien
maîtriser les règles d’utilisation
du compresseur.
MANUEL
Toute utilisation incorrecte
de l’unité peut causer des
dommages à la propriété ou
à l’équipement ou encore
des blessures.
PROPOSITION 65 CALIFORNIE
Ce produit ou son
du plomb, un produit chimique qui de
l’avis de l’État de Californie peut causer
le cancer et des anomalies congénitales
ou d’autres problèmes pour la
reproduction. Se laver les mains après
toute manipulation.
Ne pas laisser le
sans surveillance.
jamais dépasser la pression
recommandée d’un objet
gonflable. Ne pas sur-gonfler
les objets. Le sur-gonflage peut causer
des dégâts matériels et/ou des blessures
personnelles.
L’adaptateur
connecté pour fixer les accessoires de
gonflement. Il faut être extrêmement
prudent en utilisant les accessoires de
gonflement.
Toujours parquer
mettre le frein de secours: et caler les
cordon contient
gonfleur en marche
Ne
doit être bien
l’automobile,
roues avant d’utiliser le gonfleur. Sinon
il y a risque de dommage matériel et/ou
blessure.
Toujours utiliser
pour vérifier la pression actuelle dans
les pneus et dans les objets gonflables
de pression basse.
Le gonfleur DOIT
20 minutes après 20 minutes de
fonctionnement continu. Le gonfleur
n’est past conçu pour le fonctionnement
continu pendant plus que 20 minutes.
Ne pas utiliser
les pneus de haute pression comme
ceux de gros camions, remorques ou
tracteurs. Le gonfleur n’est pas fabriqué
pour fonctionner la durée de temps
nécessaire pour gonfler ces pneus.
S'assurer que
bien connecté à la tige de valve.
un autre manomètre
se refroidir pendant
le gonfleur sur
l’adaptateur est
Fonctionnement
PNEUS
1. Enlever le capuchon de la tige de
soupape.
2. Tourner l'adaptateur sur la tige de
soupape dans le sens horaire jusqu'à ce
que l'on obtient la bonne connexion
(Voir Figure 1).
Tour
Adaptateur
Universel
Figure 1
3. Brancher le cordon d’alimentation dans
une prise de courant continu de 12 volts.
Tige de
Soupape
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.