Avertissment indique une situation 
hasardeuse potentielle qui PEUT résulter 
en perte de vie ou blessures graves.
Toujours 
débrancher le 
tuyau d’air comprimé de la 
cloueuse avant 
de dégager un 
clou bloqué, de 
régler, de réparer ou de transporter la 
cloueuse ou lorsque celle-ci n’est pas en 
service. Le raccordement du tuyau d’air 
comprimé doit toujours s’effectuer 
AVANT le chargement du magasin. 
L’éjection accidentelle d’un clou peut 
causer des blessures 
graves ou mortelles.
Protéger vos yeux avec 
des lunettes de sécurité 
Z87 à écrans latéraux et 
vos oreilles avec un protecteur auditif. Le patron et l’utilisateur 
sont responsables pour assurer que l’utilisateur et ceux à proximité de la 
cloueuse portent l’équipement de securite, sinon, il y a risque de blessures 
graves oculaires ou de dommage permanent a l’ouie. sécurité, sinon, il y a 
risque de blessures graves oculaires 
l’équipement de sécurité, sinon, il y a 
risque de blessures graves oculaires ou 
de dommage permanent à l’ouie. sécurité, sinon, il y a risque de blessures 
graves oculaires ou 
de dommage permanent à l’ouïe.
Ne pas utiliser un 
clapet ni autre raccord qui permet que 
l’air reste dans la cloueuse. 
Cela peut
2-Fr
entraîner des blessures 
graves ou mortelles.
 Ne jamais poser l’embout
de clouage sur la main ou 
sur toute autre partie du 
corps. L’éjection accidentelle d’un clou 
peut causer des blessures 
graves ou mortelles.
 Ne jamais transporter la
cloueuse par le tuyau à 
air. Ne jamais tirer sur le 
tuyau pour déplacer la 
cloueuse ou le compresseur. Garder 
le tuyau à air à l’écart de la chaleur, 
l’huile et les objets pointus. 
Remplacer les tuyaux endommagés, 
faibles ou usés. Sinon, il y a risque 
de blessures personnelles ou de 
dommage à l’outil.
 Toujours présumer que la cloueuse
contient des clous. Ne jamais traiter 
la cloueuse de jouet. Toujours tenir 
les autres personnes à l’écart de 
l’endroit de travaille en cas d’expulsion accidentelle. Ne jamais diriger 
la cloueuse vers une autre personne. 
Le déclenchement accidentel de la 
cloueuse peut causer la 
mort ou blessures 
graves.
 Ne pas utiliser la
cloueuse/ni permettre 
qu’une autre personne 
l’utilise si les avertissements ou les 
étiquettes d’avertissement situés sur 
le chargeur et 
corps de la 
cloueuse ne sont 
pas lisables. 
 Ne jamais laisser
la cloueuse sans 
surveillance ni branchée à un compresseur si hors-service. Il y a risque de 
blessures graves si la cloueuse est utilisée par une personne qui ne connait
pas les instructions d’utilisation.
 Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci
peut causer du dommage le rendant 
dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait 
échappé ou jeté, l’examiner soigneusement afin de déterminer s’il est courbé, 
fendu ou s’il y a des fuites ou pièces 
détachées endommagées. ARRËTER et 
réparer avant d’uitliser , sinon, il y a 
risque de blessures graves.
Attention
indique 
une situation hasardeuse potentielle 
qui PEUT résulter en blessures.
 Ne pas modifier ni altérer la cloueuse
ou ces pièces. N’utilisez pas une 
cloueuse si les écrans ou protecteurs 
ont été enlevés ou altérés. Cela peut 
entraîner des blessures ou endommager l’appareil. 
 Éviter d’utiliser la cloueuse pour
une période de temps prolongée. 
Cesser d’utiliser la cloueuse si l’on 
ressent des douleurs dans les mains 
ou dans les bras.
 Toujours vérifier le
bon fonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact 
(WCE). L’éjection 
accidentelle de clou 
peut se produire si ce mécanisme ne 
fonctionne pas correctement et cela 
pourrait entraîner des blessures. (Voir 
“Vérification du mécanisme de 
déclenchement par contact”).
 Pour éviter l’expulsion d’une attache,
débrancher la source d’air et relâcher 
la tension du poussoir avant de 
procéder au déblocage. Sinon, il y a 
risque de blessures graves. 
Modèle RN1545
Instructions D’Utilisation
Modèle RN1545
7-Fr
Instructions D’Utilisation
Imprimé à China
Garantie Limitée
1. DURÉE : De la date d'achat par l'acheteur original comme suit : Campbell Hausfeld (service standard et non annoncé) un (1) an ; (service sérieux) - deux (2) ans, (service extrême) - trois (3) ans, IronForce de Campbell Hausfeld - un (1) an; 
Farmhand - trois (3) ans; Maxus - cinq (5) ans.
2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 
45030, Téléphone: (800) 543-6400
3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell 
Hausfeld.
4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses), outils pneumatiques, 
pistolets vaporisateurs, gonfleurs ou accessoires pneumatiques Campbell Hausfeld qui sont fournis par ou fabriqués par 
le Garant.
5. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la 
période de validité de la garantie.
6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS: 
A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE
SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce produit est utilisé pour une fonction commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera quatrevingt-dix (90) jours à compté de la date d’achat. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée 
pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. 
B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas 
s’appliquer.
C. Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant
pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un accident, l’utilisation abusive par l’acheteur, la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l’enlevage ou la modification de n’importe quel appareil de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la
garantie sera annulée. 
D. Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le produit. 
E. Articles ou services qui sont exigés pour l'entretien du produit; Joints torique, ressorts, amortisseurs, écrans de
débris, lames d'entraînement, fusibles, batteries
, joints d'étanchéité, garnitures ou joints, buses de fluide, aiguilles,
buses de sablage, graisses
, tuyaux de matériaux, cartouches filtrantes, pales de moteur, abrasifs, lames, meules de 
coupage, burins, fixe-burins, coupeuses, douilles de serrage, mandrins. mâchoires de rivet, lames de tournevis, tampons de sablage, tampons de sauvegarde, mécanisme de percussion ou toute pièce qui n’est pas indispensable et qui 
n’est pas indiquée. Ces articles seront couverts pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat original. 
Les articles soulignés sont garanties pour défauts de matière et de fabrication seulement
.
F. Les défauts cosmétiques qui n’ont pas d’effet sur le fonctionnement de l'appareil.
7. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des 
produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.
8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: 
A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. 
B. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell
Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur. 
C. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.
9. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: La réparation 
ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la 
disponabilité des pièces de rechange.
Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. 
L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.