Prima di iniziare a usare la P-touch, leggere la presente
Guida dell'utente. Tenere a portata di mano la presente
Guida dell'utente, come riferimento futuro.
Visitate il sito http://solutions.brother.com/ per ricevere
supporto tecnico sui prodotti e risposte alle domande più
frequenti (FAQ).
INTRODUZIONE
COME INIZIARE
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
STAMPA DI ETICHETTE
USO DELLA MEMORIA DEL FILE
RIPRISTINO E MANUTENZIONE
DELLA P-TOUCH
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
APPENDICE
INDICE
Page 2
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato l'etichettatrice P-touch H300.
La nuova P-touch è un sistema di etichettatura facile da usare e ricco di funzionalità,
che consente di creare velocemente etichette professionali e di alta qualità.
Il presente manuale contiene varie precauzioni e procedure di base per l'uso della
P-touch. Prima di iniziare a usare il prodotto, leggere attentamente questo manuale
e tenerlo a portata di mano per una futura consultazione.
Dichiarazione di conformità (solo Europa)
Noi,Brother Industries, Ltd.
dichiariamo che questo prodotto e l'adattatore CA sono conformi ai requisiti essenziali
di tutte le direttive e normative rilevanti applicate nell'ambito della Comunità Europea.
La Dichiarazione di conformità può essere scaricata dal Brother Solutions Center.
Visitare il sito http://solutions.brother.com/ e
• selezionare "Europe"
• selezionare il proprio paese
• selezionare il modello
• selezionare "Manuali" e la lingua, quindi fare clic su "Cerca"
• selezionare Dichiarazione di conformità
• fare clic su "Download"
La Dichiarazione verrà scaricata in formato di file PDF.
Avviso sulla redazione e la pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries,
Ltd. e contiene le descrizioni e le specifiche più recenti per il prodotto.
Il contenuto del manuale e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Se si renderanno disponibili nuove versioni del software
non riflettere le caratteristiche aggiornate. Pertanto, potrebbe accadere che il software
e il contenuto di questo manuale differiscano.
Tutti i nomi commerciali e dei prodotti delle aziende citati nei prodotti Brother, i relativi documenti
e qualsiasi altro materiale sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Giappone
H300
, questo manuale potrebbe
Page 3
Sommario
Precauzioni di sicurezza................................................................................................ 3
Per evitare infortuni e danni, le note importanti sono spiegate mediante vari simboli.
I simboli e il relativo significato sono i seguenti:
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
I simboli usati in questo manuale sono i seguenti:
Indica un'azione proibita.Indica che è vietato lo smontaggio.
Indica una situazione di imminente pericolo che, se il prodotto
viene usato senza attenersi alle avvertenze e alle istruzioni,
causerà la morte o gravi infortuni.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
viene evitata, potrebbe provocare la morte o gravi infortuni.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non viene evitata, potrebbe provocare infortuni di piccola
o moderata entità.
z
INTRODUZIONE
Indica che è vietata l'esposizione
all'acqua.
Indica un'azione che deve essere
eseguita.
Indica il rischio di incendio in
particolari circostanze.
Indica una parte dell'apparecchio
che non deve essere toccata.
Indica che occorre scollegare
l'apparecchio.
Indica la possibilità di scosse
elettriche.
Precauzioni di sicurezza
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
Page 6
INTRODUZIONE
PERICOLO
Batteria ricaricabile agli ioni di litio (batteria agli ioni di litio opzionale con
l'etichettatrice H300)
Rispettare con attenzione le precauzioni seguenti per la batteria ricaricabile agli ioni di
litio (di seguito denominata semplicemente "batteria ricaricabile"). In caso di mancato
rispetto di tali precauzioni, il surriscaldamento ed eventuali perdite o incrinature nella
batteria potrebbero causare cortocircuiti, esplosioni, fumo, incendi, scosse elettriche,
infortuni a se stessi o altri oppure danni per il prodotto o altre proprietà.
Usare la batteria ricaricabile solo per gli
scopi previsti. La stampante e la batteria
ricaricabile sono pr ogettate per funzionare
esclusivamente insieme. NON inserire la
batteria ricaricabile in una diversa
stampante o viceversa, perché ciò
potrebbe causare incendi o danni.
Per ricaricare la batteria ricaricabile,
inserirla nella stampante e quindi usare
l'adattatore CA appositamente progettato
per la stampante.
NON ricaricare la batteria ricaricabile
in prossimità di un fuoco o in un luogo
esposto alla luce diretta del sole.
Ciò potrebbe causare l'attivazione
del circuito di protezione progettato
per evitare i pericoli derivanti
dall'esposizione a temperature elevate.
L'attivazione del circuito di potrebbe
interrompere la ricarica, consentire
la ricarica con corrente o tensione
eccessiva in caso di non funzionamento
della protezione o causare una reazione
chimica anomala all'interno della batteria.
Per ricaricare la batteria ricaricabile
usare esclusivamente un caricabatterie
appositamente progettato.
EVITARE che fili o altri oggetti metallici
entrino in contatto con i terminali della
batteria ricaricabile. Non trasportare o
riporre la batteria ricaricabile con oggetti
metallici come collane o forcine.
Ciò potrebbe causare un cortocircuito
e il surriscaldamento di oggetti metallici,
come fili, collane o forcine.
NON usare o posizionare la batteria
ricaricabile in prossimità di fuochi,
radiatori o altri luoghi soggetti
a temperature elevate (superiori a 80 °C).
EVITARE di immergere la batteria
ricaricabile in acqua o che entri in
contatto con l'acqua.
NON UTILIZZARE in ambienti corrosivi,
ad esempio aree in cui sono presenti
aria salina o acqua salina, gas acidi,
alcalini o corrosivi, prodotti chimici
o qualsiasi altro liquido corrosivo.
NON UTILIZZARE la batter ia ricaricabile
in presenza di danni o perdite.
Precauzioni di sicurezza
4
Page 7
PERICOLO
Batteria ricaricabile agli ioni di litio (batteria agli ioni di litio opzionale con
l'etichettatrice H300)
NON saldare direttamente alcuna
connessione alla batteria ricaricabile.
Ciò potrebbe fondere l'isolamento
interno, causare l'emissione di gas
o compromettere i meccanismi di
sicurezza.
NON usare la batteria ricaricabile con
i poli positivo e negativo (+ e -) invertiti.
Controllare l'orientamento della batteria
ricaricabile prima di inserirla e non
forzare l'inserimento della batteria
ricaricabile nella stampante. La ricarica
della batteria con i poli invertiti potrebbe
causare una reazione chimica anomala
all'interno della batteria o un flusso
di corrente anomalo durante l'uso.
NON collegare direttamente la batteria
ricaricabile a una presa di corrente
domestica.
La perdita di liquido (elettrolito) dalla
stampante o dalla batteria ricaricabile
potrebbe indicare danni nella batteria.
In presenza di perdite dalla batteria
ricaricabile, interrompere
immediatamente l'uso della stampante,
scollegare l'adattatore CA e isolare la
stampante inserendola in una custodia.
Non toccare l'elettrolito. In caso di
contatto con gli occhi, non sfregare.
Sciacquare abbondantemente con
acqua corrente o altra acqua pulita e
rivolgersi a un medico. In caso contrario,
l'elettrolito potrebbe causare danni agli
occhi. Se l'elettrolito viene a contatto con
pelle o indumenti, sciacquare
immediatamente con acqua.
NON inserire la stampante o la batteria
ricaricabile in un forno a microonde o un
contenitore sotto pressione.
NON lasciare una batteria ricaricabile
scarica nell'unità principale per lunghi
periodi di tempo. Ciò potrebbe ridurre
la vita utile della batteria ricaricabile
o causare cortocircuiti.
Se è possibile usare la stampante solo
per brevi periodi di tempo, anche se la
batteria ricaricabile è totalmente carica,
è possibile che sia stata raggiunta la fine
della vita utile della batteria. Sostituire
la batteria ricaricabile con una nuova.
Durante la rimozione e sostituzione della
batteria ricaricabile, coprire i terminali
della batteria vecchia con nastro adesivo
in modo da evitare cortocircuiti.
NON smontare, modificare o tentare
di riparare la batteria ricaricabile.
NON smaltire la batteria ricaricabile nel
fuoco o non surriscaldare
intenzionalmente. Ciò potrebbe fondere
l'isolamento interno, causare l'emissione
di gas o compromettere i meccanismi
di sicurezza. La soluzione elettrolitica
potrebbe inoltre prendere fuoco.
NON forare la batteria ricaricabile con
alcun oggetto, evitare urti violenti e
non lanciarla. Eventuali danni al circuito
di protezione della batteria ricaricabile
potrebbero causare una ricarica con
corrente/tensione anomala o una
reazione chimica anomala all'interno
della batteria ricaricabile.
NON bruciare la batteria ricaricabile
o smaltirla insieme ai rifiuti domestici.
z
INTRODUZIONE
1
2
3
4
5
6
7
Precauzioni di sicurezza
8
9
5
Page 8
INTRODUZIONE
AVVERTENZA
P-touch
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare incendi, scosse elettriche, il rischio
di infortuni per se stessi o altri e/o danni alla stampante o ad altre proprietà.
NON smontare la P-touch.
Per l'ispezione, la regolazione e la
riparazione della stampante, contattare
il servizio clienti Brother.
Per l'imballaggio della stampante
vengono usati sacchetti di plastica.
Per evitare il pericolo di soffocamento,
tenere i sacchetti lontani dalla portata
NON lasciare che la stampante si bagni
o usarla in aree che potrebbero
diventare umide, come bagni o in
prossimità di lavabi.
NON toccare nessuna parte metallica
vicino alla testina di stampa. Durante
l'uso, la testina di stampa si scalda
notevolmente e resta calda anche
immediatamente dopo l'uso. Non
toccarla direttamente con le mani.
NON usare la P-touch se all'interno sono presenti corpi estranei. In caso di ingresso nella
P-touch di acqua, sostanze metalliche o altri corpi estranei, scollegare l'adattatore CA,
rimuovere le batterie e contattare il servizio clienti Brother.
Batterie alcaline/Batterie ricaricabili Ni-MH
Attenersi a queste indicazioni per evitare la fuoriuscita di liquido, ustioni, rottura della
batteria e di causare lesioni personali.
NON
gettare sul fuoco, scal dare, mandare
in cortocircuito, ricaricare o smontare la
batteria.
EVITARE
ad esempio maneggiandole con le mani
bagnate o versandoci sopra dei liquidi.
In caso di contatto con gli occhi del liquido
fuoriuscito dalle batterie, sciacquarsi
immediatamente gli occhi con abbondante
acqua pulita e consultare un medico. Il
contatto del liquido con gli occhi potrebbe
causare la perdita della vista o altri danni
agli occhi.
EVITARE
contatto con i poli positivo e negativo della
batteria.
che le batterie si bagnino,
che oggetti metallici entrino in
dei bambini.
Se si nota calore, un odore strano,
scolorimento della stampante,
deformazione o qualsiasi evento insolito
durante l'uso o lo stoccaggio,
interrompere immediatamente l'uso
della stampante, scollegare l'adattatore
CA e rimuovere le batterie.
Per evitare di danneggiarla, non lasciare
cadere a terra la P-touch, non urtarla né
sbatterla contro altri oggetti.
NON usare oggetti taglienti quali
pinzette o penne di metallo per
rimuovere o sostituire le batterie.
NON usare una batteria danneggiata,
deformata o con perdite o una batteria
con etichetta danneggiata. Ciò potrebbe
generare eccessivo calore. L'uso di una
batteria danneggiata o che perde liquido
potrebbe causare anche lo spargimento
del liquido sulle mani. Il contatto del
liquido delle batterie con le mani può
causare ustioni chimiche. Se ci si tocca gli
occhi con le mani entrate in contatto con
il liquido della batteria si potrebbero
verificare la perdita della vista o altri danni
agli occhi. Sciacquarsi immediatamente
le mani con abbondante acqua pulita e
consultare un medico.
Precauzioni di sicurezza
6
Page 9
AVVERTENZA
Adattatore CA (adattatore CA opzionale con la H300)
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare incendi, danni, scosse elettriche, guasti
o il rischio di infortuni.
Assicurarsi che la spina sia
completamente inserita nella presa
elettrica. La presa da usare deve essere
saldamente fissata alla parete.
Usare sempre l'adattatore CA specificato
e collegarlo sempre a una presa elettrica
con la tensione specificata (220-240 V).
In caso contrario esiste il rischio di infortuni
per se stessi o altri e/o di danni alla
stampante o ad altre proprietà. Brother
non si assumerà nessuna responsabilità
per eventuali incidenti o danni derivanti dal
mancato uso dell'adattatore CA e del cavo
dell'adattatore.
NON collegare ad altri prodotti l'adattatore
CA o il cavo dell'adattatore.
NON toccare l'adattatore CA e la P-touch
durante i temporali. Esiste un rischio
remoto di scosse elettriche causate dai
fulmini se si usa la stampante durante un
temporale.
Taglierina
NON toccare la lama dell'unità taglierina.
NON toccare l'adattatore CA o la presa
di alimentazione con le mani bagnate.
NON usare l'adattatore CA in luoghi con
elevata umidità, ad esempio i bagni.
NON usare un cavo dell'adattatore o una
presa di alimentazione danneggiati.
NON posizionare oggetti pesanti sul
cavo o sulla spina dell'adattatore ed
evitare di danneggiarli o modificarli.
Non piegare o tirare con forza il cavo
dell'adattatore.
NON far cadere a terra, colpire o
danneggiare altrimenti l'adattatore CA.
z
INTRODUZIONE
1
Precauzioni di sicurezza
2
3
4
5
6
7
8
9
7
Page 10
INTRODUZIONE
ATTENZIONE
Batterie alcaline/Batterie ricaricabili Ni-MH
Attenersi a queste indicazioni per evitare la fuoriuscita di liquido, il surriscaldamento
o la rottura della batteria.
NON usare una batteria diversa da quella
specificata per l'uso con la stampante.
Non usare combinazioni di batterie
vecchie e nuove di tipi diversi, di livelli
di carica diversi, di produttori o modelli
diversi. Non inserire una batteria con i poli
positivo e negativo (+ e -) invertiti.
Se il liquido fuoriuscito dalla batteria
viene a contatto con pelle o indumenti,
sciacquare immediatamente con acqua
pulita.
Rimuovere le batterie se si prevede
di non usare la P-touch per un periodo
di tempo prolungato.
Adattatore CA (adattatore CA opzionale con la H300)
Se si prevede di non usare la P-touch
per un periodo di tempo prolungato,
scollegare l'adattatore CA dalla presa
elettrica.
Quando si scollega l'adattatore CA dalla
presa elettrica, afferrare sempre
saldamente l'adattatore CA.
NON usare l'adattatore CA in luoghi con
elevata umidità, ad esempio i bagni.
Taglierina
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare piccoli infortuni personali e di danneggiare
la stampante.
NON aprire il coperchio dello scomparto
del nastro quando l'unità taglierina è in
funzione.
Prima di usare le batterie ricaricabili
Ni-MH, leggere attentamente le
istruzioni relative all'uso delle batterie
e del caricabatterie e attenervisi
scrupolosamente.
Quando si usano batterie ricaricabili
Ni-MH, prima di usarle ricaricarle con
il caricabatterie specifico appropriato.
NON smontare né modificare le
batterie.
NON esporre le batterie a fonti di calore
o smaltirle in un fuoco.
NON sovraccaricare il circuito elettrico
del cavo di alimentazione.
NON smontare né modificare
l'adattatore CA.
Evitare che l'adattatore CA e/o la presa
di alimentazione si bagnino, ad esempio
maneggiandoli con le mani umide o
versandoci sopra dei liquidi.
NON applicare pressione eccessiva
sull'unità taglierina.
Precauzioni di sicurezza
8
Page 11
ATTENZIONE
P-touch
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare piccoli infortuni personali e di danneggiare
la P-touch.
Posizionare la P-touch su una superficie
piana e stabile, ad esempio una scrivania
o in un cassetto.
NON lasciare la P-touch o qualsiasi
nastro all'interno alla portata dei bambini.
NON posizionare oggetti pesanti sopra
la P-touch.
Usare sempre l'adattatore CA consigliato
(AD-E001) per la P-touch e collegarlo
a una presa con la tensione specificata.
In caso contrario potrebbero verificarsi
danni o errori della P-touch.
NON usare la P-touch in luoghi con
elevata umidità, ad esempio i bagni.
EVITARE che la P-touch si bagni,
ad esempio maneggiandola con le mani
umide o versandoci sopra dei liquidi.
NON smontare né modificare la
P-touch.
Se si nota calore, un odore strano,
scolorimento della P-touch, deformazione
o qualsiasi altro evento insolito durante
l'uso o lo stoccaggio della P-touch,
interrompere immediatamente l'uso della
P-touch, scollegare l'adattatore CA e
rimuovere le batterie.
z
INTRODUZIONE
1
Precauzioni di sicurezza
2
3
4
5
6
7
8
9
9
Page 12
INTRODUZIONE
Precauzioni generali
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
• Al momento dell'acquisto, la batteria ricaricabile agli ioni di litio è caricata solo in modo
sufficiente da consentire la verifica del funzionamento della stampante. Prima di usare la
stampante è tuttavia necessario caricare completamente la batteria agli ioni di litio con
l'adattatore CA.
• Se si prevede di non usare la stampante per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la
batteria ricaricabile agli ioni di litio dalla stampante e quindi riporla in un luogo non esposto
a elettricità statica, umidità elevata o temperature elevate (si consigliano temperature
comprese tra 15 e 25
prolungare la durata della batteria ricaricabile agli ioni di litio, caricarla almeno ogni sei
mesi.
• Se al primo uso si notano anomalie nella batteria ricaricabile agli ioni di litio, ad esempio
surriscaldamento o ruggine, NON continuare a usare la batteria. Contattare il punto vendita
presso il quale è stata acquistata la stampante.
Stampante
• NON installare questo apparecchio in prossimità di dispositivi che possano causare
interferenze elettromagnetiche. La vicinanza di un televisore, di una radio e così via
potrebbe causare il malfunzionamento dell'apparecchio.
• NON usare la P-touch in modi o per scopi non previsti in questa guida. Ciò potrebbe
provocare incidenti o danneggiare l'apparecchio.
• NON inserire oggetti estranei nella fessura di uscita del nastro, nel connettore
dell'adattatore CA o in altre parti della stampante.
• NON toccare con le dita la testina di stampa (vedere pagina 6). Per pulire la testina
di stampa (fare riferimento a "Pulizia dell'unità" a pagina 57.), usare l'apposita cassetta
di pulizia opzionale (TZe-CL4), la funzione di pulizia automatica della stampante oppure
un panno morbido (ad esempio un batuffolo di cotone).
• NON pulire nessuna parte dell'apparecchio con alcol o altri solventi organici. Usare solo
un panno morbido asciutto.
• NON collocare la P-touch in luoghi esposti alla luce diretta del sole, in prossimità di
radiatori o altri apparecchi che emettono calore, nonché in luoghi esposti a temperature
estremamente elevate o basse, umidità elevata o polvere eccessiva. L'intervallo di
temperatura di funzionamento standard della P-touch è da 10 a 35
• NON appoggiare sulla stampante gomma, vinile o prodotti composti da gomma o vinile per
un periodo di tempo prolungato, altrimenti la stampante potrebbe macchiarsi.
• A seconda delle condizioni ambientali e delle impostazioni definite, alcuni caratteri o simboli
potrebbero risultare di difficile lettura.
• Per questo apparecchio, usare nastri Brother TZe.
• NON tirare né esercitare pressione sul nastro nella cassetta per evitare di danneggiare
la stampante.
• NON provare a stampare etichette usando una cassetta nastro vuota oppure senza aver
inserito una cassetta nastro all'interno della P-touch, in quanto si potrebbe danneggiare
la testina di stampa.
°
C e umidità tra il 40 e il 60%). Per mantenere l'efficienza e
°
C.
Precauzioni generali
10
Page 13
• NON tentare di tagliare il nastro durante la stampa o l'alimentazione, in quanto così
facendo esso si danneggerebbe.
• A seconda della posizione, del materiale e delle condizioni ambientali, l'etichetta può non
staccarsi o diventare irremovibile e il colore dell'etichetta può cambiare o essere trasferito
su altri oggetti.
• NON esporre le cassette nastro alla luce solare diretta, a temperature o umidità elevate o
a polvere. Riporre le cassette nastro in un luogo fresco e buio. Usare le cassette nastro
subito dopo aver aperto la confezione che le contiene.
• Attraverso un'etichetta applicata, potrebbero essere visibili i segni lasciati dall'inchiostro
con contenuto di olio o acqua. Per nascondere i segni, applicare due etichette una sopra
l'altra, oppure usare un'etichetta di colore scuro.
• Ogni dato conservato nella memoria andrà perso in caso di malfunzionamento o riparazione
della P-touch e anche se la batteria scade.
• Quando si scollega l'alimentazione per più di due minuti, tutto il testo e le impostazioni
di formattazione verranno cancellati. Anche eventuali file di testo archiviati in memoria
verranno cancellati.
• Durante le fasi di fabbricazione e spedizione sul display viene applicato un adesivo
di plastica protettiva trasparente. Questo adesivo va rimosso prima dell'uso.
• In questo modello è inoltre possibile usare nastro a tubo termorestringente. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web Brother (http://www.brother.com/). Quando si usa il nastro
termoretraibile potrebbe non essere possibile usare alcune delle impostazioni di stampa
per le cornici, la raccolta di etichette o i font.
• La P-touch non è munita di funzionalità di ricarica per batterie ricaricabili Ni-MH.
• L'etichetta stampata potrebbe differire da quella visualizzata sull'LCD.
• Notare che Brother Industries, Ltd. non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni o infortuni derivanti dal mancato rispetto delle precauzioni elencate nel presente
manuale.
• Si consiglia vivamente di leggere attentamente la presente Guida dell'utente prima di usare
la P-touch e di tenerla a portata di mano per consultazioni future.
z
INTRODUZIONE
1
Simboli usati in questa guida
Nella presente guida sono usati i seguenti simboli, per indicare ulteriori informazioni.
Questo simbolo indica le informazioni o le istruzioni che potrebbero provocare
:
danni o infortuni, qualora venissero ignorate, oppure le operazioni che generano
errori.
Questo simbolo indica informazioni o istruzioni utili per comprendere e usare la
:
P-touch in modo più efficiente.
Simboli usati in questa guida
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Page 14
INTRODUZIONE
Come usare la P-touch
Creare un'etichetta con la P-touch
1
COME INIZIARE
• Preparare la P-touch.
2
CREAZIONE DI UN'ETICHETTA
• Immissione e modifica di testo.
P. 25
• Immissione di simboli.
• Immissione di caratteri accentati.
P. 30
•
Uso dei layout di formattazione
automatica.
3
STAMPA DI ETICHETTE
• Stampa di un'etichetta.
• Impostazione del margine.
P. 50
• Stampa dalla raccolta di etichette.
P. 52
P. 38
P. 13
P. 27
P. 47
Oltre all'immissione di testo, la P-touch
dispone di un'ampia gamma di opzioni di
formattazione.
Creare etichette di questo tipo:
Prima di stampare, è possibile controllare
il layout dell'etichetta mediante la funzione
di anteprima.
Creare etichette di questo tipo:
Stampa dalla raccolta di etichette
Usando la funzione Raccolta di etichette, le etichette possono essere create
facilmente selezionando e stampando i design già inclusi nell'apparecchio.
Come usare la P-touch
12
Page 15
COME INIZIARE
Disimballaggio della P-touch
Prima di usare la P-touch, verificare che la confezione contenga quanto segue.
H300
P-touchCassetta nastro iniziale
Cinturino
Guida dell'utente
z COME INIZIARE
1
Disimballaggio della P-touch
2
3
4
5
6
7
8
9
13
Page 16
COME INIZIARE
Descrizione generale
Dispositivo
di chiusura
del coperchio
Leva taglierina
Tastiera
Fessura di uscita
del nastro
Display LCD
Scomparto cassetta nastro
Taglierina
Testina di stampa
Leva di rilascio
Quando viene spedito dalla fabbrica, il display LCD è coperto da una pellicola protettiva che ne
evita il danneggiamento. Prima di usare la P-touch, rimuovere la pellicola.
Visualizzatore nastro
Coperchio posteriore
Connettore adattatore CA
Spia LED
Scomparto batteria
Descrizione generale
14
Page 17
Display LCD e tastiera
z COME INIZIARE
Display LCD
91011121314
1
6
523487
15
17
1. Numero riga
Indica il numero di riga all'interno del
layout dell'etichetta.
2. Modalità spostamento
Indica che la modalità spostamento è
attivata.
3. Inizio riga/4. Fine riga
Verrà stampato il contenuto nell'area tra
l'indicatore di inizio riga e quello di fine riga.
Le righe brevi che si estendono dagli
indicatori di inizio e fine riga mostrano
la fine del layout dell'etichetta.
5. Linea di separazione blocchi
Indica la fine di un blocco.
6. Cursore
I caratteri vengono immessi alla sinistra
del cursore. Indica la posizione di
immissione dei dati corrente.
7. Simbolo di Invio
Indica la fine di una riga di testo.
8. Livello batteria
Indica la carica rimanente della batteria.
Visualizzato solo durante l'uso della
batteria agli ioni di litio.
-Piena
-Metà
-Bassa
-Vuota
9. Modalità Bloc Maiusc
Indica che la modalità Bloc Maiusc è
attivata.
10.-13. Guida sullo stile
16
Indica le impostazioni correnti relative
a font (10), dimensioni dei caratteri (11),
stile dei caratteri (12) e cornice (13).
14.Lunghezza nastro
Indica la lunghezza del nastro per il testo
immesso.
15.Selezione cursore
Usare i tasti e per selezionare
le opzioni di menu e i tasti e per
modificare le impostazioni.
16.Contatore
Indica il numero attualmente selezionato
o il numero selezionabile.
17.Numero blocco
Indica il numero del blocco.
Fare riferimento a "Display LCD" a pagina 23
per la configurazione.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Display LCD e tastiera
15
Page 18
COME INIZIARE
Nomi e funzioni dei tasti
Per l'Italia
Per la Svizzera
La lingua predefinita è "Tedesco".La lingua predefinita è "Inglese".
1. Alimentazione
Accende e spegne la P-touch.
2. Opzioni di stampa
Consente di selezionare le opzioni
Numbering e A specchio per la stampa.
3. File
Consente di stampare, aprire, salvare o
eliminare le etichette usate di frequente.
4. Anteprima
Visualizza un'anteprima dell'etichetta.
5. Stampa
Stampa sul nastro il design dell'etichetta
corrente.
6. Font
• Consente di impostare gli attributi dei
caratteri per l'etichetta.
• Gli attributi dei caratteri possono essere
impostati per ogni riga dell'etichetta
quando si apre il menu Testo in
combinazione con il tasto
7. Etichetta
Consente di impostare gli attributi
relativi all'etichetta.
Display LCD e tastiera
16
Maiusc
8. Simbolo
Usare questo tasto per selezionare e
immettere un simbolo da un elenco di
simboli disponibili.
9. Formattazione automatica
Consente di creare etichette usando
modelli o formati di blocchi predefiniti.
10. Raccolta di etichette
Consente di selezionare e stampare le
raccolte di etichette.
11. Menu
Consente di definire le preferenze
operative (Lingua, Regolazione, ecc.)
da impostare per la P-touch.
12. Esc
Annulla il comando corrente e ripristina
il display sulla schermata di immissione
dati o sul passaggio precedente.
13. Cancella
.
Cancella tutto il testo immesso oppure
tutte le impostazioni relative al testo e
all'etichetta corrente.
Page 19
z COME INIZIARE
14. Cursore ()
Sposta il cursore nella direzione della
freccia.
15. OK
Seleziona l'opzione visualizzata.
16. Carattere
• Usare questi tasti per digitare lettere
o numeri.
• Le lettere maiuscole e i simboli
possono essere immessi usando
questi tasti in combinazione con il
Bloc Maiusc
tasto
17. Backspace
Elimina il carattere alla sinistra del
cursore.
18. Maiusc
Usare questo tasto in combinazione con
i tasti di lettere e numeri per digitare le
lettere maiuscole o i simboli riportati sui
tasti numerici.
o
Maiusc
19. Bloc Maiusc
Attiva e disattiva la modalità Bloc Maiusc.
20. Accento
Consente di selezionare e immettere un
carattere accentato.
21. Spazio
• Inserisce uno spazio vuoto.
• Ripristina il valore predefinito per
un'impostazione.
22. Codice a barre
.
Apre la schermata Imp. cod. a barre.
23. Invio
• Inserisce una nuova riga durante
l'immissione di testo.
• Inserisce un nuovo blocco quando
viene usato in combinazione con il
Maiusc
tasto
.
1
2
Display LCD e tastiera
3
4
5
6
7
8
9
17
Page 20
COME INIZIARE
Alimentazione
Batteria (non inclusa)
Dopo aver verificato che l'apparecchio sia spento,
1
rimuovere il coperchio posteriore sul retro. Se le
batterie si trovano già nell'apparecchio, rimuoverle.
Quando si sostituiscono le batterie, assicurarsi che
l'apparecchio sia spento.
Inserire sei nuove batterie alcaline formato AA (LR6)
2
oppure sei batterie ricaricabili Ni-MH (HR6)
completamente cariche, assicurandosi che i poli
positivo (+) e negativo (-) delle batterie corrispondano
ai simboli di positivo (+) e negativo (-) all'interno dello
scomparto batteria.
Utenti di batterie alcaline
23
Sostituire sempre tutte e sei le batterie
contemporaneamente, usando batterie nuove.
Utenti di batterie ricaricabili Ni-MH
Sostituire sempre tutte e sei le batterie
contemporaneamente con batterie completamente
cariche.
Per informazioni aggiornate sulle batterie consigliate,
visitare il sito http://solutions.brother.com/
18
Applicare il coperchio posteriore inserendo i tre ganci
3
inferiori nelle apposite fessure dell'apparecchio, quindi
premere verso il basso con decisione fino a quando il
coperchio non si blocca in posizione.
Rimuovere le batterie se si prevede di non usare la P-touch per un periodo di tempo prolungato.
Alimentazione
Page 21
Adattatore CA AD-E001 (opzionale)
Per questo apparecchio usare l'adattatore CA AD-E001. Non è consentito l'uso di AD-18 o AD-24ES.
Collegare l'adattatore CA direttamente alla P-touch.
Inserire la spina nel cavo dell'adattatore CA nel connettore contrassegnato con
1
l'indicazione DC IN 12 V nella P-touch.
Inserire la spina dell'adattatore CA in una presa elettrica standard.
2
• Spegnere la P-touch prima di scollegare l'adattatore CA.
• Non tirare e non piegare il cavo dell'adattatore CA.
Per proteggere e conservare la memoria, quando l'adattatore CA è scollegato si consiglia di installare
nell'apparecchio delle batterie alcaline formato AA (LR6) o batterie ricaricabili Ni-MH (HR6).
z COME INIZIARE
AVVERTENZA
• Usare solo l'adattatore CA ufficiale progettato per la P-touch. La mancata osservanza di questa
indicazione potrebbe essere causa di incidenti o danni. Brother non si assumerà nessuna
responsabilità per eventuali incidenti o danni derivanti dal mancato uso dell'adattatore CA.
• Non collegare l'adattatore CA a una presa elettrica non standard. La mancata osservanza
di questa indicazione potrebbe essere causa di incidenti o danni. Brother non si assumerà
nessuna responsabilità per eventuali incidenti o danni derivanti dal mancato uso di una presa
elettrica standard.
ATTENZIONE
• Quando si prevede di non usare la P-touch per un periodo di tempo prolungato, scollegare
l'adattatore CA dalla P-touch e dalla presa elettrica.
• Quando si scollega l'alimentazione per più di due minuti, tutto il testo e le impostazioni di
formattazione verranno cancellati. Anche eventuali file di testo archiviati in memoria verranno
cancellati.
Alimentazione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
19
Page 22
COME INIZIARE
Uso della batteria ricaricabile agli ioni di litio (BA-E001: opzionale nella H300)
Installazione della batteria ricaricabile agli ioni di litio
Aprire il coperchio posteriore premendo il
1
dispositivo di chiusura del coperchio.
Inserire la batteria ricaricabile agli ioni di litio
2
nello scomparto batteria.
Verificare che i ganci presenti sul bordo del coperchio posteriore siano inseriti
3
correttamente, quindi riagganciare il coperchio.
Rimozione della batteria ricaricabile agli ioni di litio
Rimuovere il coperchio batteria e la batteria ricaricabile agli ioni di litio, quindi rimontare il
coperchio batteria.
Ricarica della batteria ricaricabile agli ioni di litio
La batteria ricaricabile agli ioni di litio può essere ricaricata mentre è inserita nella stampante.
Per ricaricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio, procedere come segue.
• Prima di usare la batteria ricaricabile agli ioni di litio, adottare la procedura seguente per ricaricarla.
• Per ricaricare completamente una batteria ricaricabile agli ioni di litio sono necessari fino a 360 minuti.
Dispositivo di chiusura del coperchio
Coperchio posteriore
20
Assicurarsi che la stampante sia spenta. Se la stampante è accesa, premere il pulsante
1
(Alimentazione) per spegnerla.
Assicurarsi che la batteria ricaricabile agli ioni di litio sia installata nella stampante.
2
Usare l'adattatore CA e il cavo di alimentazione CA per collegare
3
la stampante a una presa elettrica CA.
Il LED accanto al connettore dell'adattatore si accende durante
la ricarica e si spegne quando la batteria ricaricabile agli ioni di
litio è completamente carica. L'indicatore del livello di batteria
sul display risulterà pieno con tre barre .
Alimentazione
Page 23
Interruzione della ricarica della batteria ricaricabile agli ioni di litio
Per interrompere la ricarica della batteria agli ioni di litio, scollegare il cavo dell'adattatore CA.
Suggerimenti per l'uso della batteria ricaricabile agli ioni di litio
• Ricaricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio prima dell'uso. Non usarla prima di averla
ricaricata.
• La ricarica della batteria ricaricabile agli ioni di litio può essere effettuata in ambienti con
temperatura di 5
batteria ricaricabile agli ioni di litio non verrà ricaricata e il relativo indicatore resterà acceso.
• Se la stampante viene usata sia con la batteria ricaricabile agli ioni di litio installata che con
l'adattatore CA collegato, l'indicatore della batteria potrebbe spegnersi e la ricarica potrebbe
interrompersi anche se la batteria ricaricabile agli ioni di litio non è ancora completamente
carica.
-35°
C. Se la temperatura circostante non rientra in questo intervallo, la
Caratteristiche della batteria ricaricabile agli ioni di litio
Comprendere le proprietà della batteria ricaricabile agli ioni di litio consente di ottimizzarne l'uso.
• L'uso o la conservazione della batteria ricaricabile agli ioni di litio in un luogo esposto a
temperature elevate o basse può accelerarne il deterioramento. In particolare, l'uso di una
batteria ricaricabile agli ioni di litio con una carica elevata (90% o più) in un luogo esposto
a temperature elevate accelera notevolmente il deterioramento della batteria.
• L'uso della stampante mentre la batteria ricaricabile agli ioni di litio si sta ricaricando potrebbe
accelerare il deterioramento della batteria. Se si usa la stampante quando la batteria ricaricabile
agli ioni di litio è installata, scollegare l'adattatore CA.
• Se la stampante non verrà usata per più di un mese, rimuovere dalla stampante la batteria
ricaricabile agli ioni di litio quando il livello di carica è pari al 50% o inferiore, quindi riporre
la batteria in un luogo fresco, lontano dalla luce diretta del sole.
• Se la batteria ricaricabile agli ioni di litio è destinata a non essere usata per un periodo di tempo
prolungato, è consigliabile ricaricarla ogni 6 mesi.
• Durante la ricarica è normale che la batteria risulti calda.
Specifiche della batteria ricaricabile agli ioni di litio
• Tempo di ricarica: circa 6 ore se ricaricata con un adattatore CA (AD-E001).
• Tensione nominale: CC 7,2 V
• Capacità nominale: 1.850 mAh
z COME INIZIARE
1
2
3
4
5
Alimentazione
6
7
8
9
21
Page 24
COME INIZIARE
Inserimento di una cassetta nastro
Nella P-touch si possono usare cassette nastro larghe 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm o 18 mm.
Usare cassette nastro Brother con il simbolo .
Se la nuova cassetta nastro dispone di un ferma cartone, rimuovere il fermo
prima di inserire la cassetta.
Controllare che l'estremità del nastro non sia piegata e che
1
passi attraverso la guida nastro. Se il nastro non passa,
farlo passare attraverso l'apposita guida come indicato
nell'illustrazione.
Dopo aver verificato che l'apparecchio sia spento, rimuovere il
2
coperchio posteriore. Se nell'apparecchio è già stata inserita una
cassetta nastro rimuoverla tirando con decisione verso l'alto.
Inserire la cassetta nastro nello scomparto del
3
nastro, con l'estremità del nastro rivolta verso la
fessura di uscita del nastro e premere con
decisione fino a quando non si sente uno scatto.
Quando si inserisce la cassetta nastro, assicurarsi che
il nastro e il nastro inchiostrato non si impiglino sulla
testina di stampa.
Chiudere il coperchio posteriore.
4
•
Non tirare l'etichetta che fuoriesce dalla fessura di uscita del nastro. Così facendo, il nastro inchiostrato
scaricato con il nastro.
verrebbe
• Conservare le cassette nastro in un luogo buio e fresco, lontano dalla luce solare diretta e da luoghi esposti a
temperature elevate, umidità elevata o eccessiva polvere. Usare la cassetta nastro il più rapidamente possibile,
dopo aver aperto la confezione sigillata.
Fine nastro
Guida nastro
Fessura di uscita del nastro
Inserimento di una cassetta nastro
22
Page 25
Accensione/spegnimento
Premere il tasto
Premere di nuovo il tasto
• La P-touch dispone di una funzione di risparmio energetico che prevede lo spegnimento automatico nel caso
in cui non venga premuto alcun tasto entro un certo periodo di tempo, in determinate condizioni operative.
Per ulteriori dettagli, consultare la tabella Tempo spegnimento automatico qui di seguito.
• Se le batterie sono installate oppure se la P-touch è collegata a una presa elettrica mediante l'adattatore CA,
al momento dell'accensione vengono visualizzate le informazioni relative alla sessione precedente.
Alimentazione
Alimentazione
per accendere la P-touch.
per spegnere la P-touch.
zTempo spegnimento automaticoz
Con adattatore CA
Con batteria
5 minuti
5 minuti
Alimentazione del nastro
Funzione di alimentazione del nastro
La funzione di alimentazione del nastro fa avanzare 25 mm di nastro vuoto.
•
Non tirare l'etichetta che fuoriesce dalla fessura di uscita del nastro. Così facendo, il nastro inchiostrato
verrebbe scaricato con il nastro.
• Non bloccare la fessura di uscita del nastro durante la stampa o durante l'avanzamento del nastro. Così facendo,
il nastro potrebbe incepparsi.
z COME INIZIARE
Premere il tasto
1
Durante l'avanzamento del nastro viene visualizzato il messaggio "Inser. nas... Attendere".
2
Maiusc
e quindi premere il tasto
Stampa
.
Display LCD
Contrasto LCD
È possibile modificare l'impostazione del contrasto del display LCD, impostandola su uno dei
cinque livelli disponibili (+2, +1, 0, -1, -2) per agevolare la lettura della schermata. L'impostazione
predefinita è "0".
Premere il tasto
1
usando il tasto o, quindi premere il tasto
Selezionare "Contrasto LCD" usando il tasto o, quindi impostare il valore usando
2
il tasto o.
Premere il tasto OK o
3
• Premere il tasto
• Premendo il tasto
predefinito "0".
Menu
per visualizzare il menu Impostazione, selezionare "Regolazione"
Invio
.
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Spazio
nella schermata di impostazione del contrasto, il contrasto viene impostato sul valore
OK
o
Invio
.
Accensione/spegnimento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
23
Page 26
COME INIZIARE
Retroilluminazione
È possibile impostare la retroilluminazione su Accesa o su Spenta.
La visibilità del display è migliore con la retroilluminazione impostata su Accesa.
L'impostazione predefinita è "Accesa".
Premere il tasto
1
"Retroilluminazione" usando il tasto o, quindi premere il tasto
Selezionare "Accesa" o "Spenta" usando il tasto o.
2
Menu
per visualizzare il menu Impostazione, selezionare
OK
o
Invio
.
Premere il tasto OK o
3
• Disattivando la retroilluminazione è possibile risparmiare energia.
• La retroilluminazione verrà spenta automaticamente dopo 10 secondi di inattività. Premere qualsiasi tasto per
riattivarla. La retroilluminazione è disattivata durante la stampa.
Invio
.
Impostazione di lingua e unità di misura
Lingua
Premere il tasto
1
usando il tasto o, quindi premere il tasto
Selezionare una lingua per i comandi di menu e i messaggi visualizzati sul display LCD
2
usando il tasto o.
È possibile selezionare una lingua tra "Čeština", "Dansk", "Deutsch", "English", "Español",
"Français", "Hrvatski", "Italiano", "Magyar", "Nederlands", "Norsk", "Polski", "Português",
"Português (Brasil)", "Română", "Slovenski", "Slovenský", "Suomi", "Svenska" o "Türkçe".
Premere il tasto OK o
3
Premere il tasto
Unità
Premere il tasto
1
usando il tasto o, quindi premere il tasto
Selezionare un'unità per le dimensioni visualizzate sul display LCD usando il tasto o.
2
È possibile selezionare "mm" o "pollice".
Premere il tasto OK o
3
Menu
per visualizzare il menu Impostazione, selezionare "Lingua"
Invio
.
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Menu
per visualizzare il menu Impostazione, selezionare "Unità"
Invio
.
OK
OK
o
Invio
o
.
Invio
.
L'impostazione predefinita è "mm".
Premere il tasto
Impostazione di lingua e unità di misura
24
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Page 27
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Immissione e modifica di testo
Immissione di testo dalla tastiera
• La tastiera della P-touch può essere usata allo stesso modo di una normale tastiera
di computer.
Uso della funzione Promemoria testo
La P-touch può confrontare i caratteri immessi con una cronologia di tutte le sequenze
di caratteri stampati e visualizzare un elenco di parole per la selezione.
Immettere "c".
1
L'apparecchio visualizza l'ultima parola stampata che inizia
2
con la lettera "c", ad esempio "computer".
Premere il tasto OK per visualizzare le altre opzioni per parole corrispondenti al
3
carattere immesso. Premere il tasto o per selezionare la parola desiderata.
Premere il tasto OK o
4
La parola selezionata verrà quindi visualizzata nella riga di testo.
Invio
.
z MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Le impostazioni di Promemoria testo possono essere modificate premendo il tasto
Menu
.
Eliminazione della memoria di Promemoria testo
Premere il tasto
1
Premere il tasto o per selezionare "Promemoria testo", quindi premere il tasto OK
2
Invio
.
o
Premere il tasto o per selezionare "Azzera memoria", quindi premere il tasto OK
3
Invio
.
o
Viene visualizzato il messaggio "Cancella tutto il testo salvato in memoria?".
4
Premere il tasto OK o
5
Menu
.
Invio
. Tutte le opzioni di testo in memoria verranno eliminate.
Immissione e modifica di testo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
25
Page 28
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Aggiunta di una nuova riga
• Per terminare la riga di testo corrente e iniziare una nuova riga, premere il tasto
fine della riga compare un simbolo di invio e il cursore si sposta all'inizio della nuova riga.
• Esiste un numero massimo di righe di testo che si possono immettere per ciascuna larghezza di nastro.
È possibile immettere al massimo 5 righe per nastro da 18 mm, 3 righe per nastro da 12 mm, 2 righe per
nastro da 9 mm e 6 mm e 1 riga per nastro da 3,5 mm.
• Se si preme il tasto
• Per modificare l'attributo di carattere di ciascuna riga, fare riferimento a "Impostazione degli attributi di
carattere per ciascuna riga" a pagina 32.
Invio
quando esistono già cinque righe, viene visualizzato un messaggio di errore.
Invio
. Alla
Aggiunta di un nuovo blocco
• Per creare un nuovo blocco di testo/righe a destra del testo corrente, premere il tasto
Maiusc
e quindi premere il tasto
In un'etichetta è possibile immettere 5 blocchi al massimo.
Invio
. Il cursore viene spostato all'inizio del nuovo blocco.
Spostamento del cursore
• Premere il tasto , , o per spostare il cursore di uno spazio o di una riga.
• Per spostare il cursore all'inizio o alla fine della riga corrente, tenere premuto il tasto
e premere il tasto o.
• Per spostare il cursore all'inizio o alla fine del testo, premere il tasto
tasto o.
Maiusc
Maiusc
e premere il
Inserimento di testo
• Per inserire tasto aggiuntivo in una riga di testo esistente, spostare il cursore sul carattere
a destra della posizione in cui si desidera iniziare a inserire testo, quindi immettere il testo
aggiuntivo. Il nuovo testo viene aggiunto a sinistra del cursore.
Eliminazione di testo
Eliminazione di un carattere alla volta
• Per eliminare un carattere da una riga di testo esistente, spostare il cursore sul carattere
alla destra del punto in cui si desidera iniziare a eliminare il testo, quindi premere il tasto
Backspace
Backspace
. Il carattere alla sinistra del cursore viene eliminato a ogni pressione del tasto
.
Tenendo premuto il tasto
Eliminazione contemporanea di tutto il testo
Usare il tasto
Premere il tasto
1
Vengono visualizzate le opzioni di cancellazione.
Immissione e modifica di testo
26
Cancella
Backspace
per eliminare tutto il testo in un'unica operazione.
Cancella
.
, i caratteri alla sinistra del cursore vengono eliminati continuamente.
Page 29
Usando il tasto o, selezionare "Solo tes." per
2
eliminare tutto il testo, mantenendo le impostazioni di
formato correnti, oppure selezionare "Testo&Form."
per eliminare tutte le impostazioni di testo e formato.
Premere il tasto
testo, senza cancellare né il testo né il formato.
Esc
per tornare alla schermata di immissione del
z MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Premere il tasto OK o
3
Tutto il testo viene eliminato. Se si seleziona "Testo&Form."
vengono eliminate anche tutte le impostazioni di formato.
Invio
.
Immissione di simboli
Oltre ai simboli presenti sulla tastiera, tramite l'apposita funzione sono disponibili vari altri
simboli, inclusi i caratteri internazionali e ASCII estesi.
Per immettere un simbolo, usare la funzione Simbolo (vedere di seguito).
In alternativa, premere il tasto
il simbolo stampato nell'angolo superiore destro del tasto selezionato.
Immissione di simboli usando la funzione Simbolo
Premere il tasto
1
Viene visualizzato un elenco di categorie di simboli e simboli della relativa categoria.
L'ultimo simbolo immesso è selezionato nell'elenco visualizzato.
Selezionare una categoria di simboli (Punteggiatura, Azienda, Matematica, ecc.)
2
usando il tasto o oppure premendo ripetutamente il tasto
premere il tasto
Selezionare un simbolo usando il tasto , , o, quindi premere il tasto OK
3
Invio
.
o
Il simbolo selezionato viene inserito nella riga di testo.
Durante la selezione dei simboli:
•Premere il tasto
•Premere il tasto
Maiusc
Simbolo
OK oInvio
Maiusc
Simbolo
e quindi premere un tasto sulla tastiera per immettere
.
.
e
Simbolo
per tornare alla pagina precedente.
per passare alla pagina successiva.
Simbolo
, quindi
1
2
3
4
5
6
7
Premere il tasto
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Immissione di simboli
8
9
27
Page 30
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Uso della cronologia dei simboli
È possibile creare una categoria di simboli personalizzata usando Cronologia simboli.
Al momento della selezione dei simboli verrà visualizzata per prima la cronologia, in modo
da agevolare la rapida individuazione dei simboli desiderati.
Premere il tasto
1
quindi selezionare "Cronologia simboli" usando il tasto
o.
Menu
per visualizzare il menu Impostazione,
Premere il tasto OK o
2
Cronologia simboli, quindi selezionare "On" per creare una
categoria personale usando il tasto o.
Premere il tasto OK o
3
Viene nuovamente visualizzata la schermata di immissione
del testo.
Immettere il simbolo che si desidera aggiungere alla
4
cronologia personale.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Immissione di
simboli usando la funzione Simbolo" a pagina 27.
Premere il tasto
5
Viene visualizzata la "Cronologia", compreso il simbolo
immesso al punto 4.
• In "Cronologia" si possono aggiungere fino a 15 simboli. Il simbolo più vecchio verrà eliminato dalla
categoria quando i simboli aggiunti a "Cronologia" superano il numero di 15.
• Per smettere di usare la funzione Cronologia simboli, selezionare "Off" nella schermata Cronologia
simboli.
Invio
Invio
Simbolo
per visualizzare la schermata
per applicare l'impostazione.
.
Immissione di simboli
28
Page 31
zElenco dei simboliz
CategoriaSimboli
Punteggiatura
Parent./Freccia
Matematica
Valuta/Unità
(Numero)
[Numero]
Segno
Elettrico
Com. dati/AV
z MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Azienda
Professionista
Evento
Veicolo
Personale
Natura/Terra
Immissione di simboli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
29
Page 32
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
CategoriaSimboli
Pittogramma
I simboli mostrati nella tabella potrebbero risultare leggermente diversi nel display LCD dell'apparecchio
e in stampa.
Immissione di caratteri accentati
La P-touch può visualizzare e stampare una serie di caratteri accentati, come ad esempio
i caratteri specifici di altre lingue.
Immettere il carattere da trasformare in carattere accentato.
1
La modalità Bloc Maiusc può essere usata con la funzione Accento.
Premere il tasto
2
Il carattere immesso sarà trasformato in carattere accentato.
Premere ripetutamente il tasto
3
desiderato oppure selezionarlo usando il tasto o.
Premere il tasto OK o
4
Il carattere accentato selezionato viene inserito nella riga di testo.
• Premere il tasto
• Per un elenco completo di tutti i caratteri accentati disponibili, fare riferimento alla tabella Elenco dei
caratteri accentati.
Immissione di caratteri accentati
30
Accento
.
Accento
fino a selezionare il carattere accentato
L'ordine dei caratteri accentati visualizzati varia a seconda della lingua dell'LCD selezionata.
Impostazione degli attributi dei caratteri per l'etichetta
Usando il tasto
larghezza, stile, linea e allineamento.
Premere il tasto
1
Vengono visualizzate le impostazioni correnti.
Selezionare un attributo usando il tasto o, quindi impostare un valore per tale
2
attributo usando il tasto o.
Premere il tasto OK o
3
Font
è possibile selezionare un font e applicare gli attributi di dimensioni,
Font
.
Invio
per applicare le impostazioni.
Le nuove impostazioni NON vengono applicate se non si preme il tasto OK o Invio
.
z MODIFICA DI UN'ETICHETTA
1
2
3
4
5
6
• Premere il tasto
• Premere il tasto
• Per un elenco di tutte le impostazioni disponibili, fare riferimento alla tabella Opzioni di impostazione.
• I caratteri piccoli potrebbero essere di difficile lettura quando vengono applicati determinati stili
(es.: Ombreggiato + Corsivo).
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Spazio
per impostare l'attributo selezionato sul valore predefinito.
Impostazione degli attributi dei caratteri
7
8
9
31
Page 34
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Impostazione degli attributi di carattere per ciascuna riga
Quando un'etichetta è costituita da due o più righe di testo, è possibile impostare valori
diversi degli attributi dei caratteri (font, dimensioni, larghezza, stile, linea e allineamento)
per ogni riga.
Spostare il cursore sulla riga di cui si desidera cambiare
l'attributo dei caratteri usando il tasto , , o.
Premere quindi il tasto
visualizzare gli attributi. ( nella schermata indica che
si sta applicando l'attributo solo a quella riga specifica.)
Quando si impostano valori di attributo diversi per ogni riga, premendo
Font
il tasto
cambiano le impostazioni in questa schermata usando il tasto o,
la stessa modifica verrà applicata a tutte le righe dell'etichetta.
, il valore verrà visualizzato come ****. Quando si
Maiusc
e poi il tasto
Font
per
zOpzioni di impostazionez
AttributoValoreRisultatoValoreRisultato
Caratt.
HEL
(Helsinki)
BRU
(Brussels)
US
(US)
LA
(Los
Angeles)
SGO
(San Diego)
BEL
(Belgium)
ATL
(Atlanta)
ADM
(Adams)
BRN
(Brunei)
SOF
(Sofia)
Dimens.
Impostazione degli attributi dei caratteri
32
FLO
(Florida)
CAL
(Calgary)
Auto
Quando è selezionata
l'opzione Auto, il testo viene
automaticamente impostato
in modo da essere stampato
con le dimensioni più grandi
disponibili per ciascuna
larghezza di nastro.
GER
(Germany)
LGO
(Letter Gothic)
42 pt
Page 35
AttributoValoreRisultatoValoreRisultato
36 pt12 pt
z MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Dimens.
Largh.
Stile
Linea
Allinea
(Allineamento)
24 pt9 pt
18 pt6 pt
x 2x 2/3
x 1
Normal
Grass.
(Grassetto)
Cont.
(Contorno)
Ombrg
(Ombreg-
giato)
Tin.un
(Tinta
unita)
Corsv
(Corsivo)
Off
Barr.
(Barrato)
Sinis.
Centro
x 1/2
C+Grs
(Corsivo+
Grassetto)
C+Cnt
(Corsivo+
Contorno)
C+Or
(Corsivo+
Ombreggiato)
C+T.un
(Corsivo+
Tinta unita)
Vert.
(Verticale)
Sott.
(Sottolineato)
Destra
Just
(Giustificato)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Impostazione degli attributi dei caratteri
33
Page 36
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
• Le dimensioni effettive del font stampato dipendono dalla larghezza del nastro, dal numero di caratteri e
dal numero di righe immesse. Quando per i caratteri vengono raggiunge le dimensioni minime, per il font
selezionato verrà impostato come predefinito un font personalizzato basato sullo stile Helsinki.
Ciò consente di stampare le etichette con il testo più piccolo possibile in etichette strette o con più righe.
• Il testo di dimensioni 6 punti è disponibile solo quando si usa il font Helsinki.
Impostazione dell'adattamento automatico dello stile
Quando "Dimens." è impostato su "Auto" e "Lungh" è impostato su una lunghezza specifica,
è possibile selezionare il modo in cui ridurre le dimensioni del testo affinché si adatti alla
lunghezza dell'etichetta.
Quando è selezionata l'opzione "Dim. car.", le dimensioni totali del testo vengono modificate
in modo che si adattino all'interno dell'etichetta.
Quando è selezionata l'opzione "Larg. car.", la larghezza del testo sarà ridotta fino alle
dimensioni dell'impostazione x 1/2. (Se è necessaria un'ulteriore riduzione in modo da
adattare il testo alla lunghezza dell'etichetta selezionata, le dimensioni totali dei caratteri
verranno modificate dopo aver ridotto la larghezza dei caratteri all'impostazione x 1/2.)
Premere il tasto
1
Stile" usando il tasto o, quindi premere il tasto
schermata Adat. auto. Stile.
Selezionare lo stile usando il tasto o.
2
Premere il tasto OK o
3
Menu
per visualizzare il menu Impostazione, selezionare "Adat. auto.
Invio
per applicare l'impostazione.
OK o Invio
. Viene visualizzata la
• Premere il tasto
• Premere il tasto
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Spazio
per impostare lo stile sull'impostazione predefinita ("Dim. car.").
Impostazione degli attributi di un'etichetta
Usando il tasto
e specificare la lunghezza dell'etichetta. (Fare riferimento a "Impostazione del margine"
apagina50.)
Premere il tasto
1
impostazioni correnti.
È possibile selezionare la cornice usando il tasto e .
Selezionare un attributo usando il tasto o, quindi
2
impostare un valore per tale attributo usando il tasto o.
Premere il tasto OK o
3
Impostazione degli attributi di un'etichetta
34
Etichetta
Quando si imposta la lunghezza dell'etichetta, fare riferimento a
"Regolazione della lunghezza dell'etichetta" a pagina 51.
Le nuove impostazioni NON vengono applicate se non si preme
il tasto
è possibile creare un'etichetta con una cornice attorno al testo
OK
Etichetta
o
Invio
. Vengono visualizzate le
Invio
per applicare le impostazioni.
.
Page 37
z MODIFICA DI UN'ETICHETTA
• Premere il tasto
• Premere il tasto
• Per un elenco di tutte le impostazioni disponibili, fare riferimento alla tabella Opzioni di impostazione.
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Spazio
per impostare l'attributo selezionato sul valore predefinito.
zCorniciz
Attributo ValoreRisultatoValoreRisultato
Off
117
218
319
420
521
622
723
Incor.
824
925
16
1
2
1026
1127
1228
1329
1430
1531
Impostazione degli attributi di un'etichetta
3
4
5
6
7
8
9
35
Page 38
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Attributo ValoreRisultatoValoreRisultato
3250
3351
3452
3553
3654
3755
3856
3957
4058
Incor.
4159
4260
4361
4462
4563
4664
4765
4866
4967
Impostazione degli attributi di un'etichetta
36
Page 39
Attributo ValoreRisultatoValoreRisultato
6884
6985
7086
7187
7288
7389
7490
7591
Incor.
7692
7793
7894
7995
8096
8197
z MODIFICA DI UN'ETICHETTA
1
2
3
4
Lungh.
8298
8399
La lunghezza dell'etichetta può essere impostata su un valore compreso
nell'intervallo 30-300 mm. Se si seleziona
viene regolata automaticamente in base alla quantità di testo immesso.
Auto
, la lunghezza dell'etichetta
Impostazione degli attributi di un'etichetta
5
6
7
8
9
37
Page 40
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Uso dei layout di formattazione automatica
Usando la funzione di formattazione automatica è possibile creare etichette in modo rapido
e facile per vari scopi, ad esempio schede di archivi, etichette di apparecchiature, badge di
nomi, ecc. Selezionare semplicemente un layout dai modelli o dai layout a blocco, immettere
il testo e applicare la formattazione nel modo desiderato.
Nei layout di formattazione automatica è possibile usare anche simboli e caratteri accentati.
Uso di modelli - Esempio di creazione di un'etichetta d'inventario
Premere il tasto
1
quindi selezionare "Modelli" usando il tasto o.
Premere il tasto OK o
2
Viene visualizzato l'ultimo modello usato.
Selezionare un modello usando il tasto o.
3
Premere il tasto OK o
4
Viene visualizzata la schermata Stile.
Selezionare un attributo usando il tasto o, quindi
5
impostare un valore per tale attributo usando il tasto o.
Premere il tasto OK o
6
Viene visualizzata la schermata Imp. cod. a barre.
La schermata Imp. cod. a barre viene visualizzata solo quando è
selezionato un layout contenente un codice a barre.
Selezionare un attributo usando il tasto o, quindi
7
impostare un valore per tale attributo usando il tasto o.
L'attributo "Ver. cif." (Verifica cifra) è disponibile solo per i
protocolli CODE39, I-2/5 e CODABAR.
Premere il tasto OK o
8
Viene visualizzata la schermata di immissione del testo
del modello.
Durante l'immissione del testo è possibile usare la modalità
Bloc Maiusc.
Formattazione automatica
Invio
.
Invio
.
Invio
.
Invio
.
per visualizzare la relativa schermata,
Uso dei layout di formattazione automatica
38
Page 41
z MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Immettere il testo e quindi premere il tasto OK o
9
Ripetere questa operazione per ciascun campo di testo.
Dopo aver immesso tutti i campi di testo, premendo il
OK
o
tasto
Selezionare "Stampa" usando il tasto o, quindi premere il tasto OK o
10
visualizzare la schermata Copie.
Selezionare il numero di copie da stampare usando il tasto
11
Premere il tasto OK o
12
Durante la stampa delle etichette viene visualizzata
l'indicazione "Stampa... Copie".
• Premere il tasto
• Nelle schermate Stile e Imp. cod. a barre premere il tasto
impostandolo sul valore predefinito.
• Per un elenco dei modelli disponibili, fare riferimento alla tabella Modelli.
• Se la larghezza della cassetta nastro corrente non corrisponde alla larghezza impostata per il layout
selezionato, quando si tenta di stampare l'etichetta viene visualizzato un messaggio di errore. Premere il
tasto
della larghezza corretta.
• Se il numero di caratteri immesso supera il limite, quando si preme il tasto
l'indicazione "Testo troppo lungo!". Premere il tasto
di errore e modificare il testo usando meno caratteri.
Invio viene visualizzato il menu di stampa.
• Selezionare "Modifica" per modificare i dati del testo o le impostazioni dello stile.
• Selezionare "Salva" per memorizzare l'etichetta in un file.
• Selezionare "Annulla" per uscire dalla funzione di formattazione automatica.
• Selezionare "Opzioni di stampa" per definire le impostazioni di stampa.
o oppure digitare il numero usando i tasti numerici.
Invio
per stampare le etichette.
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Esc
o un qualsiasi altro tasto per cancellare il messaggio di errore, quindi inserire una cassetta nastro
Invio
.
Spazio
per cambiare l'attributo selezionato
OK o
Invio
Esc
o un tasto qualsiasi per cancellare il messaggio
viene visualizzata
Invio
per
1
2
3
4
Uso dei layout di formattazione automatica
5
6
7
8
9
39
Page 42
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
zModelliz
AttributoValoreDettagli
Ind. 1
Ind. 2
Fascetta Cavo
(ruota e ripeti)
Protezione
(12 x 90 mm)
(12 x 90 mm)
(18 x 39 mm)
(12 x 70 mm)
Nome modello
Uso dei layout di formattazione automatica
40
Dorso raccogl.
Tab. cart. File
Divider Tab
(cartella
sporgente)
Etichetta
d'inventario
Cestino
Etich. app.
(18 x 219 mm)
(12 x 82 mm)
(12 x 42 mm)
(18 x 70 mm)
(18 x 76 mm)
(18 x 58 mm)
Page 43
AttributoValoreDettagli
Etichetta indirizzo
(18 x 70 mm)
z MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Nome modello
Badge nome
CD Case Spine 1
CD Case Spine 2
(18 x 72 mm)
(6 x 113 mm)
(3,5 x 113 mm)
Uso dei layout a blocco
Premere il tasto
1
quindi selezionare "Layout a blocco" usando il tasto o.
Premere il tasto OK o
2
selezionare una larghezza di nastro usando il tasto o.
Premere il tasto OK o
3
Se la larghezza del nastro non è cambiata, viene visualizzato l'ultimo layout a blocco
selezionato. Se la larghezza del nastro è cambiata, viene visualizzato il layout
predefinito per la nuova larghezza di nastro.
Selezionare un layout a blocco usando il tasto o.
4
Premere il tasto OK o
5
Viene visualizzata la schermata Stile.
Selezionare un attributo usando il tasto o, quindi
6
impostare un valore per tale attributo usando il tasto o.
Premere il tasto
valore predefinito.
Formattazione automatica
Invio
per visualizzare la schermata Larg. Nastro, quindi
Invio
.
Invio
.
Spazio
per impostare l'attributo selezionato sul
per visualizzare la relativa schermata,
1
2
3
4
5
6
7
Uso dei layout di formattazione automatica
8
9
41
Page 44
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Premere il tasto OK o
7
Viene visualizzata la schermata di immissione del testo
del layout a blocco.
Durante l'immissione del testo è possibile usare la modalità
Bloc Maiusc.
Immettere il testo, quindi premere il tasto OK o
8
Ripetere questa operazione per ciascun campo di testo.
Dopo aver completato l'immissione del testo, premere il
OK
o
tasto
Selezionare "Stampa" usando il tasto o, quindi premere il tasto OK o
9
visualizzare la schermata Copie.
Selezionare il numero di copie da stampare usando il tasto
10
Premere il tasto OK o
11
Durante la stampa delle etichette viene visualizzata
l'indicazione "Stampa... Copie".
• Premere il tasto
• Per un elenco dei layout a blocco disponibili, fare riferimento alla tabella Layout a blocco.
Invio
• Selezionare "Modifica" per modificare i dati del testo o le impostazioni dello stile.
• Selezionare "Salva" per memorizzare l'etichetta in un file.
• Selezionare "Annulla" per uscire dalla funzione di formattazione automatica.
• Selezionare "Modifica layout" per usare un layout diverso.
• Selezionare "Opzioni di stampa" per definire le impostazioni di stampa.
o oppure digitare il numero usando i tasti numerici.
Esc
Invio
.
Invio
per visualizzare il menu di stampa.
Invio
per stampare le etichette.
per tornare al passaggio precedente.
.
Invio
per
• Se la larghezza della cassetta nastro corrente non corrisponde alla larghezza impostata per il layout
selezionato, quando si tenta di stampare l'etichetta viene visualizzato un messaggio di errore. Premere il
Esc
o un qualsiasi altro tasto per cancellare il messaggio di errore, quindi inserire una cassetta nastro
tasto
della larghezza corretta.
Uso dei layout di formattazione automatica
42
Page 45
zLayout a bloccoz
AttributoValoreDettagli
2RigaA
2RigaB
3Riga
z MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Layout a blocco
(nastro da 18 mm)
Layout a blocco
(nastro da 12 mm)
Layout a blocco
(nastro da 9 mm)
Layout a blocco
(nastro da 6 mm)
1+2RigaA
1+2RigaB
1+3Riga
1+4Riga
1+5Riga
2RigaA
2RigaB
3Riga
1+2Riga
2RigaA
2RigaB
1+2Riga
1+2Riga
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Uso dei layout di formattazione automatica
43
Page 46
MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Creazione di un'etichetta di codice a barre
Usando la funzione Cod. Brr è possibile creare etichette con codici a barre unidimensionali,
utilizzabili con registratori di cassa, sistemi di controllo delle scorte o altri sistemi di lettura
di codici a barre, o addirittura etichette di controllo dell'inventario per i sistemi di gestione di
inventario.
• La P-touch non è progettata in modo specifico per la creazione di etichette di codici a barre. Verificare
sempre che le etichette di codici a barre vengano lette dal lettore di codici a barre.
• Per ottenere risultati ottimali, stampare le etichette di codici a barre con inchiostro nero su nastro bianco.
Alcuni lettori di codici a barre potrebbero non essere in grado di leggere le etichette di codici a barre create
usando nastro o inchiostro colorato.
• Quando possibile, per "Larghezza" usare sempre l'impostazione "Grande". Alcuni lettori di codici a barre
potrebbero non essere in grado di leggere le etichette di codici a barre create usando l'impostazione "Piccolo".
• La stampa continua di un gran numero di etichette con codici a barre potrebbe surriscaldare la testina di
stampa, con potenziali ripercussioni negative sulla qualità di stampa.
Impostazione dei parametri per i codici a barre e immissione dei dati dei
codici a barre
Premere il tasto
1
Viene visualizzata la schermata Imp. cod. a barre.
In un'etichetta si possono immettere fino a cinque codici a barre.
Selezionare un attributo usando il tasto o, quindi impostare un valore per tale
2
attributo usando il tasto o.
È possibile che i caratteri non compaiano sotto al codice a barre anche quando per l'opzione "Sotto#"
è selezionato "On". Questo dipende dalla larghezza del nastro usato, dal numero di righe immesse o
dalle impostazioni degli stili dei caratteri.
Premere il tasto OK o
3
Le nuove impostazioni NON vengono applicate se non si preme il tasto OK o
Digitare i dati del codice a barre.
4
È possibile immettere caratteri speciali nel codice a barre
quando si usano i protocolli CODE39, CODE128,
CODABAR o GS1-128. Se non si usano caratteri speciali,
andare al punto 7.
Premere il tasto
5
Viene visualizzato un elenco di caratteri disponibili per il protocollo corrente.
Creazione di un'etichetta di codice a barre
44
Codice a barre
Invio
per applicare le impostazioni.
Simbolo
.
.
Invio
.
Page 47
z MODIFICA DI UN'ETICHETTA
Selezionare un carattere usando il tasto
6
premere il
del codice a barre.
Premere il tasto OK o
7
nell'etichetta.
Il codice a barre viene visualizzato nella schermata di
immissione del testo.
• L'attributo "Ver. cif." (Verifica cifra) è disponibile solo per i protocolli CODE39, I-2/5 e CODABAR.
• Premere il tasto
• Premere il tasto
• Per un elenco di tutte le impostazioni disponibili, fare riferimento alla tabella Impostazioni per i codici
a barre.
tasto OK o
Invio per inserire il carattere nei dati
Invio per inserire il codice a barre
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Spazio
per impostare l'attributo selezionato sul valore predefinito.
o
, quindi
zImpostazioni per i codici a barrez
AttributoValore
Protocollo
Larghezza
Sotto#
(caratteri stampati
sotto il codice a barre)
Ver. cif.
(verifica cifra)
CODE39
, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128),
UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR
Piccolo
Grande
On
Off
Off
On
(disponibile solo per i protocolli CODE39, I-2/5 e CODABAR)
• Per modificare i parametri e i dati di un codice a barre, posizionare il cursore sotto al
simbolo del codice a barre nella schermata di immissione dei dati, quindi aprire la
schermata Imp. cod. a barre. Fare riferimento a "Impostazione dei parametri per i codici
a barre e immissione dei dati dei codici a barre" a pagina 44.
• Per eliminare un codice a barre da un'etichetta, posizionare il cursore a destra del
simbolo del codice a barre nella schermata di immissione dei dati e premere il tasto
Backspace
Creazione di un'etichetta di codice a barre
46
.
Page 49
STAMPA DI ETICHETTE
Anteprima dell'etichetta
Usando la funzione Anteprima è possibile controllare il layout dell'etichetta prima di stampare.
Premere il tasto
Sullo schermo viene visualizzata un'immagine dell'etichetta.
La lunghezza dell'etichetta viene visualizzata nell'angolo inferiore destro dello schermo.
Premere il tasto o per far scorrere l'anteprima verso sinistra o destra.
Premere il tasto o per cambiare l'ingrandimento dell'anteprima.
Anteprima
.
z STAMPA DI ETICHETTE
• Premere il tasto
• Per scorrere l'anteprima a sinistra o a destra, premere il tasto
• Per stampare l'etichetta direttamente dalla schermata di anteprima, premere il tasto
schermata delle opzioni di stampa e selezionare un'opzione di stampa. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a "Stampa di un'etichetta" qui di seguito.
• L'anteprima di stampa è un'immagine generata dell'etichetta e potrebbe variare rispetto all'etichetta
stampata vera e propria.
Esc, OK
o
Invio
per tornare alla schermata di immissione del testo.
Maiusc
e quindi premere il tasto o.
Stampa
o aprire la
Stampa di un'etichetta
Le etichette possono essere stampate al termine dell'immissione e della formattazione del
testo. Le opzioni di stampa includono copie singole e multiple, numerazione sequenziale e
stampa speculare.
•
Non tirare l'etichetta che fuoriesce dalla fessura di uscita del nastro. Così facendo, il nastro
inchiostrato
• Non bloccare la fessura di uscita del nastro durante la stampa o durante l'avanzamento del nastro.
Così facendo, il nastro potrebbe incepparsi.
• Quando si stampano in continuazione varie etichette, verificare che sia rimasta una
quantità sufficiente di nastro. Se il nastro si sta esaurendo, impostare un numero
inferiore di copie, stampare le etichette una alla volta o sostituire la cassetta nastro.
• La presenza di strisce sul nastro indica la fine della cassetta nastro. Se le strisce
appaiono durante la stampa, premere il tasto
P-touch. Il tentativo di stampare con una cassetta nastro vuota potrebbe comportare
il danneggiamento dell'apparecchio.
Stampa di più copie
Usando questa funzione è possibile stampare fino a 9 copie della stessa etichetta.
Assicurarsi che la cassetta nastro appropriata sia inserita e pronta a stampare.
1
Premere il tasto
2
numero di copie da stampare usando il tasto o oppure digitare il numero usando
i tasti numerici.
potrebbe essere scaricato con il nastro, rendendo così inutilizzabile il nastro.
Alimentazione
Stampa
per visualizzare la schermata Copie, quindi selezionare il
Tenere premuto il tasto o per cambiare il numero di copie più velocemente.
per disattivare la
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Anteprima dell'etichetta
47
Page 50
STAMPA DI ETICHETTE
Premere il tasto OK o
3
etichette viene visualizzata l'indicazione "Stampa... Copie".
• Premere il tasto
• Le cifre visualizzate sullo schermo durante la stampa indicano il "conteggio/numero di copie impostato".
• Premendo il tasto
ovvero l'impostazione predefinita.
Esc
Invio
. Durante la stampa delle
per tornare al passaggio precedente.
Spazio
durante l'impostazione del numero di copie, il valore viene reimpostato su 1,
Numerazione automatica delle etichette
Usando la funzione di numerazione è possibile creare una serie di etichette numerate in
sequenza a partire da un unico formato di etichetta.
Assicurarsi che la cassetta nastro appropriata sia inserita e pronta a stampare.
1
Premere il tasto
2
selezionare "Numbering" usando il tasto o.
Premere il tasto OK o
3
Viene visualizzata la schermata del punto iniziale della
numerazione.
Per applicare la numerazione automatica a un codice a barre,
selezionare qui il codice a barre. Dopo aver selezionato il
codice a barre, verrà chiesto di immettere il numero di etichette
da stampare (passaggio 6).
Spostare il cursore sul primo carattere da incrementare nella
4
sequenza di numerazione e premere il tasto
Viene visualizzata la schermata del punto finale della
numerazione.
Spostare il cursore sull'ultimo carattere da incrementare nella
5
sequenza di numerazione e premere il tasto
Viene visualizzato il numero di etichette da stampare.
Opzioni di stampa
Invio
.
per visualizzare la relativa schermata, quindi
OK
o
Invio
.
OK
o
Invio
.
6
7
Stampa di un'etichetta
48
Selezionare il numero di etichette da stampare usando il tasto
o oppure digitare il numero usando i tasti numerici.
Tenere premuto il tasto o per cambiare il numero di
etichette più velocemente.
Premere il tasto OK o
Le etichette vengono stampate.
Mano a mano che viene stampata ciascuna etichetta, viene visualizzato il numero di copie.
Invio
.
Page 51
z STAMPA DI ETICHETTE
• Premere il tasto
• Le cifre visualizzate sullo schermo durante la stampa indicano il "conteggio/numero di copie".
• Premendo il tasto
ovvero l'impostazione predefinita.
• La numerazione automatica può essere applicata anche ai codici a barre. Quando un codice a barre
contiene una sequenza di numerazione automatica, nessun altro campo dell'etichetta può contenere una
sequenza di numerazione automatica.
• La parte con numerazione automatica dell'etichetta viene incrementata dopo la stampa di ciascuna etichetta.
• In un'etichetta è possibile usare solo una sequenza di numerazione automatica.
• Qualsiasi simbolo o altro carattere non alfanumerico presente nella sequenza di numerazione automatica
viene ignorato.
• Una sequenza di numerazione automatica può contenere solo cinque caratteri al massimo.
• Le lettere e i numeri aumentano nel modo seguente:
0
A
a
A0
Gli spazi (visualizzati come trattini di sottolineatura "_" nell'esempio seguente) possono essere usati per
regolare la spaziatura tra i caratteri o per controllare il numero di cifre che vengono stampate.
_9
_Z
1_9
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Spazio
durante la selezione del numero di copie, il valore viene reimpostato su 1,
Î
1...9Î0
Î
B...ZÎA
Î
b...zÎa
Î
A1...A9ÎB0Î...
Î
10...99Î00
Î
AA...ZZÎAAÎ...
Î
2_0...9_9Î0_0Î...
Î
Î
Î
Î
...
...
...
...
Stampa speculare
Usando la funzione di stampa speculare è possibile creare etichette con testo stampato al
rovescio, in modo tale che siano leggibili dal lato opposto una volta applicate a vetro o altro
materiale trasparente.
Assicurarsi che la cassetta nastro appropriata sia inserita e pronta a stampare.
1
Premere il tasto
2
selezionare "A specchio" usando il tasto o.
Premere il tasto OK o
3
Viene visualizzato il messaggio "Stampa OK?".
Premere il tasto OK o
4
etichette viene visualizzata l'indicazione "Stampa... Copie".
Opzioni di stampa
Invio
.
Invio
. Durante la stampa delle
per visualizzare la relativa schermata, quindi
1
2
3
4
5
6
• Premere il tasto
• Quando si usa la funzione di stampa speculare, il testo va stampato su nastro trasparente.
• Le funzioni di copia e numerazione automatica non possono essere usate insieme alla funzione di stampa
speculare.
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Stampa di un'etichetta
7
8
9
49
Page 52
STAMPA DI ETICHETTE
Impostazione del margine
Le opzioni di taglio del nastro consentono di specificare in che modo viene fatto avanzare
il nastro e come viene tagliato durante la stampa di etichette. In particolare, l'opzione "Catn"
riduce notevolmente lo spreco di nastro, in quanto usa margini più piccoli ed elimina le
sezioni vuote tagliate tra le etichette.
Premere il tasto
1
Selezionare "Margine" usando il tasto o, quindi impostare il valore usando il
2
tasto o.
Premere il tasto OK o
3
Le nuove impostazioni NON vengono applicate se non si preme il tasto OK o
Etichetta
Invio
per visualizzare il menu Etichetta.
per applicare le impostazioni.
Invio
.
• Premere il tasto
• Per un elenco di tutte le impostazioni disponibili, fare riferimento alla tabella Opzioni di taglio del nastro.
Impo-
stazione
Pieno
Metà
Stret
Impostazione del margine
50
Esc
per tornare al passaggio precedente.
zOpzioni di taglio del nastroz
DescrizioneEsempio
Vengono stampate tutte le etichette, lasciando
un margine di 25 mm a ciascuna estremità.
• Viene stampato per primo un margine da
25 mm, quindi vengono stampate tutte le
etichette, lasciando un margine di 12 mm
prima e dopo il testo.
• Dei puntini (:) vengono stampati all'inizio del
testo. Tagliare lungo i puntini stampati (:) con
le forbici.
• Viene stampato per primo un margine
da 25 mm, quindi vengono stampate tutte
le etichette, lasciando un margine di 4 mm
prima e dopo il testo.
• Dei puntini (:) vengono stampati all'inizio del
testo. Tagliare lungo i puntini stampati (:) con
le forbici.
25 mm
25 mm
25 mm
ABC
25 mm
ABC:
12 mm
ABC:
4 mm 4 mm
12 mm
Page 53
z STAMPA DI ETICHETTE
Impo-
stazione
Catn
• Usare questa impostazione per stampare più
etichette con margini minimi.
• Prima di usare la taglierina, fare avanzare il
nastro. In caso contrario, una parte del testo
potrebbe venire troncata. Non tentare di tirare
il nastro in quanto, così facendo, la cassetta
nastro potrebbe danneggiarsi.
• Dopo aver premuto Stampa, viene visualizzato
il messaggio "Alim OK?".
Premere il tasto
oppure premere il tasto
avanzare il nastro.
• L'etichetta finale viene stampata con un
margine di 9,5 mm a destra dei caratteri.
Usare le forbici per tagliare eventuali parti
non necessarie di questo margine.
DescrizioneEsempio
* Prima di usare la taglierina,
fare avanzare il nastro.
ABC
Esc
per immettere altri testi
OK
o
Invio
per far
Regolazione della lunghezza dell'etichetta
È possibile regolare la lunghezza dell'etichetta stampata nei livelli da -5 a +5.
Premere il tasto
1
"Regolazione" usando il tasto o, quindi premere il tasto
Selezionare "Lung. etichet." usando il tasto o, quindi
2
impostare il valore usando il tasto o.
Premere il tasto OK o
3
• Premere il tasto
• Premere il tasto
• Circa l'1% della lunghezza totale dell'etichetta verrà regolato di 1 livello.
Menu
per visualizzare il menu Impostazione, selezionare
Invio
per applicare l'impostazione.
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Spazio
per impostare il valore sull'impostazione predefinita.
OK
o
Invio
ABC
9,5 mm
.
1
2
3
4
Applicazione di etichette
Se necessario, ritagliare l'etichetta stampata in base alla forma e alla lunghezza
1
desiderate, servendosi di forbici, ecc.
Rimuovere il supporto dall'etichetta.
2
Posizionare l'etichetta, quindi premere con decisione con un dito, dall'alto verso il
3
basso, per applicare l'etichetta.
Regolazione della lunghezza dell'etichetta
5
6
7
8
9
51
Page 54
STAMPA DI ETICHETTE
• Il supporto di alcuni tipi di nastro potrebbe essere pretagliato, per semplificare la rimozione del supporto. Per
rimuovere il supporto, piegare semplicemente l'etichetta nel senso della lunghezza, con il testo rivolto verso
l'interno, per mostrare i bordi interni del supporto. Dopodiché, rimuovere il supporto un pezzo alla volta.
• Le etichette si applicano con difficoltà alle superfici bagnate, sporche o non uniformi e potrebbero
staccarsi facilmente da tali superfici.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme a nastri di trasferibili su tessuto o nastri adesivi super resistenti o
altri nastri speciali e adottare tutte le precauzioni indicate nelle istruzioni.
• Usare le forbici per tagliare il termorestringente.
Stampa dalla raccolta di etichette
Stampa di un'etichetta dalla raccolta di etichette memorizzata
nell'apparecchio
La pagina 53 mostra le numerose etichette memorizzate nella raccolta di etichette. La stampa
di queste etichette predefinite consente di risparmiare tempo.
Premere il tasto
1
Selezionare la lingua dell'etichetta da stampare usando il tasto o, quindi premere
2
il tasto
OK
La lingua può essere selezionata tra "Ceco","Croato", "Danese", "Finlandese",
"Francese (Canada)", "Francese", "Inglese (Regno Unito)", "Inglese (Stati Uniti)",
"Italiano", "Norvegese", "Olandese", "Polacco", "Portoghese (brasiliano)",
"Portoghese", "Rumeno", "Slovacco", "Sloveno", "Spagnolo (Spagna)", "Spagnolo
(Stati Uniti)", "Svedese", "Tedesco", "Turco" o "Ungherese".
Selezionare la categoria usando il tasto o, quindi premere il tasto OK o
3
Per visualizzare tutte le etichette disponibili, fare riferimento a Elenco della raccolta di etichette.
Raccolta di etichette
o
Invio
.
.
Invio
.
Viene visualizzata la prima immagine di etichetta.
4
Selezionare un'etichetta usando il tasto o, quindi premere il tasto
Selezionare "Stampa" usando il tasto o, quindi premere il tasto OK o
5
Selezionare il numero di copie da stampare usando il tasto o oppure digitare il
6
numero usando i tasti numerici.
Premere il tasto OK o
7
etichette viene visualizzata l'indicazione "Stampa... Copie".
Stampa dalla raccolta di etichette
52
OK
o
Invio
Per aggiungere l'etichetta ai "Preferiti", selezionare "Aggiungi ai preferiti" usando il tasto o,
quindi premere il tasto
Preferiti. La registrazione delle immagini delle etichette usate più di frequente consente di rivisualizzarle
più rapidamente e facilmente all'occorrenza.
Per le etichette della raccolta è possibile usare solo nastro da 12 mm o 18 mm.
OK
o
Invio
per registrare l'immagine dell'etichetta selezionata nella categoria
Invio
per stampare le etichette. Durante la stampa delle
Invio
.
.
Page 55
zElenco della raccolta di etichettez
CategoriaEtichetta
File
Segnal. ufficio
Comunicazione
z STAMPA DI ETICHETTE
1
Attenzione
Dettaglio
* Le etichette sono solo a scopo illustrativo.
Stampa dalla raccolta di etichette
2
3
4
5
6
7
8
9
53
Page 56
USO DELLA MEMORIA DEL FILE
È possibile memorizzare su file fino a 50 delle etichette usate con maggiore frequenza.
Ciascuna etichetta viene memorizzata come file, ijn modo da poterla richiamare in modo
rapido e facile all'occorrenza.
Quando la memoria su file è piena, ogni volta che si salva un file è necessario sovrascrivere uno dei file
memorizzati.
Memorizzazione di un'etichetta
Dopo aver immesso il testo e formattato l'etichetta, premere il tasto
1
la schermata File.
Selezionare "Salva" usando il tasto o.
2
Premere il tasto OK o
3
Viene visualizzato anche un testo di etichetta, se esiste già un'etichetta memorizzata
con quel numero di file.
Selezionare un numero di file usando il tasto o, quindi premere il tasto OK o
4
per salvare l'etichetta con il numero di file selezionato.
Il file viene salvato e viene nuovamente visualizzata la schermata di immissione del testo.
Quando esiste già un file memorizzato con il numero selezionato, i dati saranno sovrascritti dal file
che si sta tentando di salvare.
• Premere il tasto
• In un file si possono salvare fino a 200 caratteri. Il numero di caratteri che può essere salvato è tuttavia
variabile, ad esempio quando il testo contiene simboli.
• Per memorizzare un'etichetta creata usando i layout di formattazione automatica, fare riferimento a
"Uso dei layout di formattazione automatica" a pagina 38.
Esc
Invio
. Viene visualizzato un numero di file.
per tornare al passaggio precedente.
File
per visualizzare
Apertura di un file di etichetta memorizzato
Premere il tasto
1
Selezionare "Apri" usando il tasto o.
2
Premere il tasto OK o
3
memorizzata.
Viene visualizzato anche il testo dell'etichetta per identificarla.
Selezionare un numero di file usando il tasto o, quindi premere il tasto OK o
4
Invio
per aprire il file selezionato. Il file viene aperto e visualizzato nella schermata
di immissione del testo.
File
per visualizzare la schermata File.
Invio
. Viene visualizzato il numero di file di un'etichetta
Invio
Premere il tasto
Memorizzazione di un'etichetta
54
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Page 57
Stampa di un file di etichetta memorizzato
z USO DELLA MEMORIA DEL FILE
Premere il tasto
1
Selezionare "Stampa" usando il tasto o.
2
Premere il tasto OK o
3
Viene visualizzato il numero di file di un'etichetta memorizzata.
Viene visualizzato anche il testo dell'etichetta per identificarla.
Selezionare un numero di file usando il tasto o, quindi premere il tasto
4
OK
o
Invio
Selezionare il numero di copie da stampare usando il tasto o oppure digitare il
5
numero usando i tasti numerici.
Premere il tasto OK o
6
Durante la stampa delle etichette viene visualizzata l'indicazione "Stampa... Copie".
• Premere il tasto
• Il messaggio "No testo!" viene visualizzato quando si tenta di stampare un file senza testo.
File
per visualizzare la schermata File.
Invio
.
per visualizzare la schermata Copie.
Invio
per stampare le etichette.
Esc
per tornare al passaggio precedente.
Eliminazione di un file di etichetta memorizzato
Premere il tasto
1
Selezionare "Elimina" usando il tasto o.
2
Premere il tasto OK o
3
Viene visualizzato il numero di file di un'etichetta memorizzata.
Viene visualizzato anche il testo dell'etichetta per identificarla.
Selezionare un numero di file usando il tasto o, quindi premere il tasto OK o
4
Viene visualizzato il messaggio "Canc.?".
Premere il tasto OK o
5
Il file viene eliminato e viene nuovamente visualizzata la schermata di immissione del testo.
Premere il tasto
File
per visualizzare la schermata File.
Invio
.
Invio
per eliminare il file.
Esc
per annullare l'eliminazione del file e tornare alla schermata precedente.
Stampa
Invio
,
1
2
3
4
.
5
6
7
8
Stampa di un file di etichetta memorizzato
9
55
Page 58
RIPRISTINO E MANUTENZIONE DELLA P-TOUCH
Ripristino della P-touch
È possibile ripristinare la memoria interna della P-touch nel caso in cui si desideri cancellare
tutti i file di etichetta salvati oppure qualora la P-touch non funzioni correttamente.
Ripristino dei dati sulle impostazioni di fabbrica
(le raccolte di etichette memorizzate nei Preferiti non vengono ripristinate.)
Spegnere l'apparecchio. Premere e tenere premuti i tasti
Maiusc
e R, premere una volta il tasto
• Rilasciare il tasto
• Tutto il testo, le impostazioni di formattazione, le opzioni e i file di etichetta memorizzati vengono
cancellati al momento del ripristino della P-touch. Anche le impostazioni relative alla lingua e alle unità
di misura verranno cancellate.
Alimentazione
Alimentazione
prima di rilasciare l'altro tasto.
Maiusc
, quindi rilasciare i tasti
e R. Tenendo premuti i tasti
Maiusc
e R.
Ripristino della P-touch
56
Page 59
Manutenzione
Occorre pulire regolarmente la P-touch per mantenere elevate le sue prestazioni e assicurarne
la durata.
Prima di pulire la P-touch, rimuovere sempre le batterie e scollegare l'adattatore CA.
Pulizia dell'unità
Rimuovere la polvere ed eventuali macchie dall'unità principale servendosi di un panno
morbido e asciutto.
Usare un panno leggermente bagnato in presenza di macchie difficili da rimuovere.
Non usare diluenti, benzene, alcol o qualsiasi altro solvente organico. Questi prodotti potrebbero
deformare le parti esterne, compromettendo l'aspetto della P-touch.
Pulizia della testina di stampa
Generalmente, la presenza di strisce o caratteri di bassa
qualità sulle etichette stampate indica che la testina di stampa
è sporca. Pulire la testina di stampa con un bastoncino di
cotone o mediante la cassetta di pulizia della testina di stampa
(TZe-CL4) opzionale.
• Non toccare direttamente la testina di stampa a mani nude.
• Per informazioni sull'uso, consultare le istruzioni fornite con la
cassetta di pulizia della testina di stampa.
Pulizia della taglierina
In seguito all'uso ripetuto, è possibile che sulla lama della
taglierina si accumuli l'adesivo del nastro, compromettendo
l'affilatura della lama e provocando il conseguente
inceppamento del nastro nella taglierina.
• Circa una volta l'anno, pulire la lama usando un bastoncino di cotone
bagnato con alcol isopropilico (alcol abrasivo).
• Non toccare direttamente la lama della taglierina a mani nude.
Testina di stampa
z RIPRISTINO E MANUTENZIONE DELLA P-TOUCH
1
2
3
4
Manutenzione
5
6
7
8
9
57
Page 60
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Cosa fare quando...
ProblemaSoluzione
La schermata
"si blocca" oppure la
P-touch non risponde
normalmente.
Dopo lo
spegnimento,
il display non
visualizza alcuna
indicazione.
I messaggi dell'LCD
sono visualizzati in
una lingua straniera.
L'etichetta non viene
stampata dopo aver
premuto il tasto
Stampa.
L'etichetta non viene
stampata
correttamente.
Il nastro inchiostrato
è separato dal rullo
dell'inchiostro.
La P-touch si blocca
durante la stampa di
un'etichetta.
I file di etichetta
salvati in precedenza
ora sono vuoti.
Si è verificato un
inceppamento del
nastro che non può
essere risolto
facilmente.
Fare riferimento a "Ripristino della P-touch" a pagina 56 e
ripristinare la memoria interna sulle impostazioni iniziali.
Se ripristinando la P-touch il problema persiste, scollegare
l'adattatore CA e rimuovere le batterie per più di 10 minuti.
Controllare che le batterie siano installate correttamente e che
l'adattatore CA progettato esclusivamente per la P-touch sia collegato
correttamente.
Assicurarsi che la batteria ricaricabile agli ioni di litio sia completamente
carica.
Fare riferimento a "Impostazione di lingua e unità di misura"
a pagina 24 per selezionare la lingua desiderata.
• Controllare che il testo sia stato immesso e che la cassetta nastro
sia installata correttamente con un'adeguata quantità di nastro.
• Se il nastro è piegato, tagliare la sezione piegata e inserirlo attraverso
la fessura di uscita.
• Se il nastro è inceppato, rimuovere la cassetta nastro, estrarre il nastro
inceppato e tagliarlo. Prima di reinstallare la cassetta nastro, controllare
che l'estremità del nastro passi attraverso la guida del nastro.
• Rimuovere la cassetta nastro e reinstallarla, esercitando una
pressione decisa fino a quando non scatta in posizione.
• Se la testina di stampa è sporca, pulirla con un bastoncino di cotone o
con la cassetta di pulizia della testina di stampa opzionale (TZe-CL4).
Se il nastro inchiostrato è rotto, sostituire
la cassetta nastro. Se non è rotto, non
tagliare il nastro e rimuovere la cassetta
nastro, quindi avvolgere il nastro
dell'inchiostro libero sulla bobina, come
mostrato nell'illustrazione.
• Se sul nastro sono visibili delle strisce, sostituire la cassetta nastro,
in quanto questo indica che è stata raggiunta la fine del nastro.
• Sostituire tutte le batterie o collegare l'adattatore CA direttamente
alla P-touch.
Se le batterie sono quasi scariche oppure se si scollega l'adattatore
CA, tutti i file memorizzati nella memoria interna vengono eliminati.
Contattare il servizio clienti Brother.
Bobina
Cosa fare quando...
58
Page 61
Messaggi di errore
Quando sul display compare un messaggio di errore, attenersi alle istruzioni riportate
di seguito.
MessaggioCausa/Soluzione
Adat.
connesso
errato!
Batt.scarica!
Sost. batteria!
Ricaricare
batteria io. lit!
Io. lit. dannegg.
Usare altra
alimentaz!
Raffr. unità
Asp. 10 min.
prima di riavv!
Errore
taglierina!
Inserire
nastro!
Testo pieno!
No testo!
Lim. riga!
Max 5 rig.
Val.
err.!
Lim. lar. nas.!
Max 3 rig.
Lim. lar. nas.!
Max 2 rig.
È collegato un adattatore CA non compatibile.
Usare un adattatore CA appropriato.
Le batterie installate si stanno scaricando.
Le batterie installate stanno per scaricarsi.
La batteria è scarica. Caricare la batteria agli ioni di litio.
La batteria agli ioni di litio è danneggiata. Usare un adattatore CA
o un'altra batteria.
Errore di temperatura elevata.
La taglierina si è chiusa durante il tentativo di stampare o far avanzare
il nastro. Prima di continuare, spegnere e riaccendere la P-touch.
Se il nastro si è inceppato nella taglierina, rimuoverlo.
Quando si tenta di stampare l'etichetta o di visualizzarne un'anteprima
oppure di far avanzare il nastro, non è installata una cassetta nastro.
Prima di continuare, installare una cassetta nastro.
È stato già immesso il numero massimo di caratteri. Modificare il testo
e usare meno caratteri.
Quando si tenta di stampare un'etichetta o di visualizzarne
un'anteprima, non viene visualizzato testo, né simboli, né codici
a barre. Immettere i dati prima di continuare.
Ci sono già cinque righe di testo quando si preme il tasto Invio.
Limitare il numero di righe a cinque.
Il valore immesso per impostare la lunghezza del nastro, copie
multiple o la funzione di numerazione non è valido. Immettere un
valore valido per l'impostazione.
Ci sono più di tre righe di testo quando si preme il tasto Stampa
o Anteprima usando nastro da 12 mm.
Limitare il numero di righe a tre oppure sostituire la cassetta nastro
inserendone una più grande.
Ci sono più di due righe di testo quando si preme il tasto Stampa
o Anteprima usando nastro da 9 mm o da 6 mm. Limitare il numero
di righe a due oppure sostituire la cassetta nastro inserendone una
più grande.
z SOLUZIONE DEI PROBLEMI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Messaggi di errore
59
Page 62
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
MessaggioCausa/Soluzione
Lim. lar. nas.!
Max 1 rig.
Lim. blocco!
Max 5 bloc
Limite lung.!
Ins.
nas.18 mm
Cassett!
Ins.
nas.12 mm
Cassett!
Ins.
nas.9 mm
Cassett!
Ins.
nas.6 mm
Cassett!
Ins.
nas.3,5 mm
Cassett!
Layout con
trop. tes.!
Testo
troppo lungo!
Memoria piena!
Ver. # num.
cif. ins.!
Ins. A,B,C o D
a iniz&fine!
C'è più di una riga di testo quando si preme il tasto Stampa
o Anteprima usando nastro da 3,5 mm. Limitare il numero di righe a
una oppure sostituire la cassetta nastro inserendone una più grande.
Ci sono già cinque blocchi di testo. Limitare il numero di blocchi
a cinque.
La lunghezza dell'etichetta da stampare usando il testo immesso
è superiore a 1 m. Modificare il testo in modo tale che la lunghezza
dell'etichetta sia inferiore a 1 m.
È selezionata la formattazione automatica con nastro da 18 mm,
ma non è installata una cassetta nastro da 18 mm. Installare una
cassetta nastro da 18 mm.
È selezionata la formattazione automatica con nastro da 12 mm,
ma non è installata una cassetta nastro da 12 mm. Installare una
cassetta nastro da 12 mm.
È selezionata la formattazione automatica con nastro da 9 mm,
ma non è installata una cassetta nastro da 9 mm. Installare una
cassetta nastro da 9 mm.
È selezionata la formattazione automatica con nastro da 6 mm,
ma non è installata una cassetta nastro da 6 mm. Installare una
cassetta nastro da 6 mm.
È selezionata la formattazione automatica con nastro da 3,5 mm,
ma non è installata una cassetta nastro da 3,5 mm. Installare una
cassetta nastro da 3,5 mm.
È stato già immesso il numero massimo di caratteri per il layout
selezionato. Modificare il testo per usare meno caratteri oppure
usare un layout diverso.
La lunghezza dell'etichetta da stampare usando il testo immesso
è superiore all'impostazione della lunghezza. Modificare il testo
in modo che si adatti alla lunghezza impostata oppure modificare
l'impostazione di lunghezza.
La memoria interna disponibile non è sufficiente quando si tenta
di salvare il file di etichetta. Eliminare eventuali file non necessari
per rendere disponibile più memoria per il nuovo file di etichetta.
Il numero di cifre immesso nei dati del codice a barre non corrisponde
al numero di cifre impostato nei parametri del codice a barre.
Immettere il numero di cifre corretto.
I dati del codice a barre immessi non dispongono del codice iniziale/
finale necessario (è necessario A, B, C o D all'inizio e alla fine dei dati
del codice a barre per il protocollo CODABAR). Immettere
correttamente i dati del codice a barre.
60
Messaggi di errore
Page 63
MessaggioCausa/Soluzione
Max. 5 cod.
barre per
etic.!
Testo
troppo alto!
Seleziona altro
margine!
Nastro inst
non compatib
Sono già stati immessi 5 codici a barre nei dati del testo quando
si tenta di immettere un nuovo codice a barre. In ogni etichetta
è possibile usare solo un massimo di cinque codici a barre.
Le dimensioni del testo sono eccessive. Selezionare un'opzione
di dimensioni diversa.
La lunghezza del nastro impostata usando la relativa impostazione
è inferiore alla lunghezza totale dei margini sinistro e destro applicata
per l'impostazione "M. larg.". Selezionare un'impostazione di margine
diversa.
Il nastro è incompatibile con l'apparecchio installato. Usare nastro
compatibile.
con l'appar!
Categoria
completa!
Esiste già in
cartella
La memoria disponibile per le categorie è completa. Per rendere
disponibile più memoria, eliminare i file registrati non necessari
evidenziando il file di etichetta e premendo il tasto OK.
L'etichetta già esistente viene aggiunta nella categoria Preferiti della
Raccolta di etichette.
preferiti!
Cartella preferiti
La cartella Preferiti della Raccolta di etichette è vuota.
vuota!
Inserire
nastro da
12mm o 18mm!
Err. sistema XX
Per la stampa della Raccolta di etichette è stato impostato un nastro
con larghezza diversa da 12 mm/18 mm oppure non è stata
impostata una cassetta nastro.
Impostare un nastro di larghezza appropriata.
Contattare il servizio clienti Brother.
z SOLUZIONE DEI PROBLEMI
1
Messaggi di errore
2
3
4
5
6
7
8
9
61
Page 64
APPENDICE
Specifiche
Unità principale
ElementoSpecifica
Display
Visualizzazione
caratteri
Contrasto schermo5 livelli (+2, +1, 0, -1, -2)
Stampa
Metodo di stampaTrasferimento termico
Testina di stampa112 punti/180 dpi
Altezza di stampaMax. 15,8 mm (quando si utilizza nastro da 18 mm)
Velocità di stampaCirca 20 mm/sec.
Cassetta nastro
DimensioniCirca 132 mm (L) x 214 mm (P) x 66 mm (A)
PesoCirca 670 g (senza cassetta nastro e batterie)
Altro
Temperatura/umidità
di funzionamento
*1 Le dimensioni effettive dei caratteri potrebbero essere inferiori all'altezza massima di stampa.
*2 Per informazioni aggiornate sulle batterie consigliate, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Guida di 16 caratteri x 2 e testo di 2 righe
(128 x 56 punti)
Cassetta nastro TZe standard (larghezze da 3,5 mm,
6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm)
nastro da 12 mm: 1-3 righe; nastro da 9 mm: 1-2 righe;
nastro da 6 mm: 1-2 righe; nastro da 3,5 mm: 1 riga
Massimo 2.800 caratteri
Sei batterie alcaline "AA" (LR6), sei batterie ricaricabili
"AA"
(HR6)
Ni-MH
*2, batteria agli ioni di litio (BA-E001),
adattatore CA (AD-E001).
Batteria: 5 min. Adattatore CA: 5 min.
10-35 °
C
/umidità 20-80% (senza condensa)
Temperatura massima a bulbo asciutto: 27 °
1
*
C
62
Specifiche
Page 65
INDICE
z INDICE
A
Adattatore CA ................................... 19