Con su nuevo equipo de etiquetado Brother P-touch, puede crear una gran variedad de etiquetas
autoadhesivas personalizadas. Este equipo utiliza cintas Brother “TZe” de entre 3,5 y 12 mm de ancho.
Los casetes de cinta “TZe” están disponibles en muchos colores y tamaños. Visite www.brother.com
para consultar una lista completa de las cintas compatibles con su equipo.
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizarlo y consérvelo a mano para futuras consultas.
Ver. 0
PRIMEROS PASOS
Alimentación eléctrica y casete de cinta
Ranura de salida
de la cinta
Borde del cortador
Guías de la cinta
Extremo de
la cinta
Abra la tapa del casete presionando la zona
resaltada en el extremo superior del equipo.
• Asegúrese de que la alimentación está desconectada
cuando cambie las pilas o los casetes de cinta.
NOTA
Cuando utilice el adaptador de CA opcional (AD-24ES)
1. Introduzca el cable adaptador en la toma del adaptador de CA de la parte inferior del equipo.
2. Conecte el enchufe a la toma de corriente estándar más próxima.
Recomendamos el uso de pilas alcalinas AAA (LR03) o pilas Ni-MH (HR03) junto con el adaptador de
CA para realizar copias de seguridad de la memoria.
Inserte un casete de cinta y asegúrese de que
encaja en su sitio.
•
Asegúrese de que el extremo de la cinta pase por debajo
de las guías de la cinta.
•
Utilice únicamente cintas TZe auténticas de Brother P-touch
con este equipo.
Rueda dentada
Page 2
Introduzca seis pilas alcalinas AAA nuevas
3
Toma del adaptador de CA
4
(LR03) o pilas Ni-MH recargables (HR03)
completamente cargadas y asegúrese de que
sus extremos positivo y negativo apuntan en
las direcciones correctas.
Usuarios de pilas alcalinas:
Sustituya siempre las seis pilas al mismo
tiempo por pilas completamente nuevas.
Usuarios de pilas Ni-MH:
Sustituya siempre las seis pilas al mismo
tiempo por pilas completamente cargadas.
1Inserte los dos ganchos de la parte inferior
de la tapa del casete en las ranuras del
equipo.
2Cierre la tapa del casete de forma segura y
asegúrese de que encaja en su sitio.
Page 3
Pantalla LCD
1
2
3
8
6
7
5
4
9
1. Tamaño
2. Fuente
3. Cursor
4. Mayús
NOTA
• La pantalla LCD muestra una fila de 15 caracteres, sin embargo, el texto que introduzca puede tener una
longitud de hasta 80 caracteres.
• La longitud de la etiqueta mostrada en la pantalla LCD puede variar ligeramente de la longitud real de la
etiqueta impresa.
5. Bloqueo
6. Subrayado/Marco
7. Estilo
8. Longitud
Si ha seleccionado una longitud
de etiqueta específica, también
aparecerá .
9. Cable
Configuración inicial
1Encienda el equipo.
Utilice seis pilas AAA o el adaptador de CA opcional (AD-24ES) para suministrar la corriente y
pulse.
• El equipo se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante cinco minutos.
• Para cancelar cualquier operación, pulse .
• Después de pulsar , el equipo muestra “Aceptado” para confirmar la configuración.
Page 4
Teclado
1
2
3
4
7
5
6
9
8
10
11
21
13
12
14
16
17
18
19
22
23
15
20
1. Tecla Menu (Menú)
2. Tecla de encendido
3. Tecla Cursor: Izquierda
(utilícela junto con la tecla
Mayús para ir al principio del
texto.)
4. Tecla Esc
5. Tecla OK (Aceptar)
6. Tecla Tamaño
7. Tecla Fuente
8. Tecla de caracteres
9. Tecla Mayús
10. Tecla Bloqueo
11. Tecla de acentos
12. Palanca del cortador de cinta
13. Tecla Borrar
14. Tecla Imprimir
15. Tecla Vista previa
16. Tecla Cursor: Derecha
(utilícela junto con la tecla
Mayús para ir al final del texto.)
17. Tecla Estilo
18. Tecla Marco
19. Tecla Cable
20. Tecla Retroceso
21. Tecla Intro
22. Tecla Símbolo
23. Tecla Espacio
NOTA
• Cuando seleccione la configuración, pulse la tecla Espacio para volver al elemento predeterminado.
• Al pulsar la tecla Vista previa, se muestra una imagen de la etiqueta, que puede ser ligeramente distinta
de la etiqueta real una vez impresa.
Page 5
PRIMEROS PASOS (continuación)
1
2
Bloqueo
Bloqueo
USO BÁSICO
Contraste
Esta función le permite definir el brillo de la pantalla
LCD. Puede elegir entre cinco niveles de brillo.
La configuración predeterminada es [0].
/
[-2/-1/0/+1/+2]
• Para volver a la configuración predeterminada,
pulse la tecla Espacio.
/
[Cont. Pant.]
Escritura de texto
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Pulse para cambiar el texto entre mayúscula
y minúscula.
Mayúscula ( activado) Minúscula ( desactivado)
Creación de etiquetas de dos líneas
Desplace el cursor hasta donde quiera que
empiece la siguiente línea y pulse . Utilice una
cinta de 9 mm o de 12 mm de ancho para impresión
de dos líneas.
Línea 1Imagen de la
etiqueta
Línea 2
NOTA
• Cuando pulsa la tecla Intro, () aparece el
símbolo de retorno de carro, indicando que ha
elegido introducir una segunda línea de texto.
Introducción de caracteres acentuados
Pulse para añadir un carácter acentuado.
-
• Consulte la tabla de caracteres acentuados
incluida en esta guía.
• Para cancelar una operación, pulse .
• El orden de los caracteres con acento depende
del idioma de la pantalla LCD seleccionado.
/
Page 6
Introducción de texto
(continuación)
Impresión de etiquetas
Vista previa
Cambio del ancho de etiqueta
/ [Ancho]
/ [Normal/x 2/x 1/2]
AnchoNormal
x 2
x 1/2
Cambio de la longitud
/ [Longitud]
/ [Auto/30-300 mm]
NOTA
• Después de imprimir la etiqueta, recorte por los
Puede visualizar una vista previa del texto antes de
imprimir.
• Al pulsar la tecla Vista previa, se muestra una
imagen de la etiqueta, que puede ser ligeramente
distinta de la etiqueta real una vez impresa.
• Cuando la pantalla LCD no pueda mostrar todo
el texto a la vez, pulse / para mostrar
el texto oculto.
• Pulse // para salir del modo de
vista previa.
Alimentación (Alimentación de cinta)
+
puntos impresos (:) con unas tijeras para que la
longitud de la etiqueta coincida con lo mostrado
en la pantalla LCD.
• Si ha seleccionado una longitud de etiqueta
específica, también aparecerá
LCD.
• Al pulsar la tecla Espacio, aparece [Auto].
• Para volver a la configuración predeterminada,
pulse la tecla Espacio.
Borrado de texto
Pulse .
NOTA
• Para borrar todo el texto y todas las
configuraciones o solo el texto pulse
/ [Txt&Format]/
en la pantalla
• Esta función hace avanzar aproximadamente
25 mm de cinta en blanco.
Impresión
[Copias: ] //-
• Si solo necesita una copia de la etiqueta, pulse
sin seleccionar el número de copias.
• Puede imprimir hasta 9 copias de cada etiqueta.
• El número de copias también se puede
especificar pulsando una tecla numérica.
• Para cortar una etiqueta, empuje la palanca del
cortador de cinta de la esquina superior
derecha del equipo después de que aparezca
el mensaje “Cortar”. “Cortar” aparece en la
pantalla durante dos segundos.
[Sólo texto]
• Para evitar daños en la cinta, no toque la
palanca del cortador cuando se muestre el
mensaje “Espere”.
• Para despegarla, doble la etiqueta
longitudinalmente de manera que el texto
quede hacia adentro para que se despeguen
las esquinas de la capa posterior. Despegue la
capa posterior de las etiquetas de una en una
y colóquelas.
Page 7
USO BÁSICO (continuación)
2
4 mm4 mm
ABCABC
12 mm12 mm
ABC
25 mm25 mm
LlenoMitadEstrecho
Impresión de etiquetas (continuación)
Utilización de las opciones de impresión
[Numeración]
Puede imprimir hasta nueve etiquetas a la vez
utilizando la numeración automática. Mediante
esta función puede aumentar automáticamente
un número seleccionado uno a uno después de
imprimir cada etiqueta. Los números de etiquetas
que puede imprimir a la vez dependen del
número inicial.
Ejemplo: Para imprimir copias de una etiqueta
que contenga un número de serie
(0123, 0124 y 0125)
Introduzca números / Desplace el
cursor hasta el número que desea incrementar
+
Ajustar margen ()
/ [Margen]
/ [Lleno/Mitad/Estrecho/
Imp.cadena]
[Lleno]/[Mitad]/[Estrecho]
Para dejar márgenes iguales a ambos lados del
texto.
[Imp.cadena]
Utilice esta configuración cuando imprima
diversas etiquetas con los márgenes mínimos.
/ [Numeración]
/
• Seleccione el mayor número que desee
imprimir cuando configure el número.
[Espejo]
Ejemplo: Siga las instrucciones de abajo tras
indicar “J.SMITH” si quiere utilizar la
impresión reflejada con “J.SMITH”.
Introduzca texto o caracteres +
/ [Espejo] [¿OK imprimir?]
1. Introduzca texto.
2. Pulse , aparecerá [Copias: ].
3. Pulse / o introduzca un valor con las
teclas numéricas para seleccionar el número
de copias.
4. Pulse . La impresión comenzará y,
a continuación, aparecerá el mensaje
“¿Alimentar?”.
5. Pulse para escribir más texto.
6. Borre el texto, escriba el texto para la
siguiente etiqueta y pulse .
7. Cuando aparezca el mensaje “¿Alimentar?”
después de imprimir la última etiqueta, pulse
• Utilice una cinta transparente en [Espejo], de
modo que las etiquetas puedan leerse en el
sentido correcto desde el lado opuesto cuando
se adhieran sobre cristal, ventanas u otras
superficies transparentes.
.
8. Después de la alimentación de la cinta,
presione la palanca del cortador para cortar la
cadena de etiquetas.
Page 8
Impresión de etiquetas
ABC
41 mm
Guardar archivos de etiqueta
(continuación)
NOTA
• Cuando defina [Imp.cadena], alimente la cinta
antes de utilizar el cortador, de lo contrario es
posible que se corte parte del texto.
• Cuando esté establecido [Mitad] o [Estrecho],
la longitud mostrada es la longitud de los puntos
impresos ( ) al final de la etiqueta. Recorte por
los puntos impresos (:) con unas tijeras.
Pantalla LCDImagen de la etiqueta
Lleno
Mitad
Estrecho
ABC
67 mm
ABC
25 mm
Puede guardar hasta 15 etiquetas y recuperarlas
para imprimirlas posteriormente. Puede guardar
un máximo de 80 caracteres por archivo y un
máximo de 1200 caracteres en la memoria total.
También puede editar y sobrescribir las etiquetas
almacenadas.
Guardar
Introduzca el texto /
[Archivo] / [Guardar]
/
Imprimir
/ [Archivo]
/ [Imprimir] /
• Para imprimir más de 1 copia de una etiqueta
con un margen mínimo, ajuste el margen a
[Estrecho].
• No tire de la cinta porque podría dañar el casete
de cinta.
[Copias: ]
//-
Abrir
/ [Archivo]
/ [Abrir]
/
NOTA
• También puede acceder al menú Archivo
pulsando .
• Si intenta guardar una etiqueta cuando ya se ha
guardado una etiqueta en ese número,
aparecerá el mensaje “¿Sobrescribir?”. Pulse
para guardar la etiqueta nueva. Pulse
para cancelar.
• Debe introducir texto antes de iniciar la función
de guardado.
Page 9
UTILIZAR PLANTILLAS
3
Etiquetado de cables
Esta función le permite crear dos tipos de etiquetas
de cables.
Plantilla de etiqueta
de cable 1:
Plantilla de etiqueta
de cable 2:
Ejemplo: Etiqueta de cables 1
[Selecc. diseño] /
[Introd. Texto]
Introduzca el texto
[Imprimir] [Copias: ] //
Etiqueta de texto
Esta función le permite crear diversas etiquetas
utilizando las plantillas incorporadas. Consulte la
tabla de plantillas de etiquetas de texto incluida
en esta guía.
Ejemplo:
[Plantilla que incluye un gráfico
repetido]
/ [Decoración]
[Selec. categoría] / [Texto]
[Selec. diseño] /
[Escriba un texto]
-
NOTA
• La longitud de etiqueta solo es automática.
No puede definir la longitud de la etiqueta.
• Para borrar todo el texto y todas las
configuraciones o solo el texto puede pulsar
/ [Txt&Format]/[Sólo texto]
.
• Puede establecer la fuente, el tamaño, el estilo
y el marco mientras introduce textos.
• Para salir de las plantillas y volver a la pantalla
de introducción de texto, realice una de las
siguientes acciones:
a) Pulse .
b) Pulse
• Para obtener una vista previa de las etiquetas,
pulse la tecla Vista previa cuando aparezca
[Imprimir] en la pantalla LCD.
• No puede guardar en la memoria las etiquetas
creadas con plantillas.
/ para seleccionar [Salida], y a
continuación pulse
“Imprimir”.
cuando aparezca
[Conf. long. Et.] /
[Auto/30-999 mm] [Imprimir]
[Copias: ] //-
NOTA
• Pulse la tecla Espacio para volver a la
configuración original para el modo “Longitud”.
La configuración inicial es [Auto].
• Para borrar el texto, desplace el cursor al lado
derecho del texto que quiera borrar y,
a continuación, pulse .
• Para borrar todo el texto, pulse ,
aparecerá “Eliminar todo”. Pulse para
borrar. Pulse para cancelar.
• No puede definir la fuente, el tamaño, el estilo ni
el marco mientras introduce texto.
• Si define la longitud de etiqueta mayor que la
predeterminada ([Auto]), la etiqueta de texto se
imprime repetidamente dentro de la longitud
definida. Puede que la etiqueta de texto no se
imprima totalmente, dependiendo de la longitud
definida.
• La configuración de longitud de etiqueta
disponible cambia en función del número de
textos introducidos.
• Estas plantillas están disponibles cuando se
utilizan casetes de cinta de 12 mm de ancho.
• No puede editar las plantillas.
Page 10
Etiqueta de texto (continuación)Etiqueta de patrón
4 / 5
• Para salir de las plantillas y volver a la pantalla
de introducción de texto, realice una de las
siguientes acciones:
a) Pulse .
b) Pulse
/ para seleccionar [Salida], y a
continuación pulse
“Imprimir”.
cuando aparezca
• Para obtener una vista previa de las etiquetas,
pulse la tecla Vista previa cuando aparezca
[Imprimir] en la pantalla LCD.
• No puede guardar en la memoria las etiquetas
creadas con plantillas.
• Cuando acceda a las plantillas de Etiqueta de
texto o Etiqueta de patrón, se recuperará la
longitud de etiqueta de las plantillas de Etiqueta
de texto y Etiqueta de patrón imprimidas por
última vez.
Esta función permite crear etiquetas exclusivas
mediante el uso de plantillas incorporadas.
Consulte la tabla de plantillas de etiquetas de
patrón incluida en esta guía.
No se puede introducir texto cuando se usan
plantillas de etiquetas de patrón.
Ejemplo:
/ [Decoración]
[Selec. categoría] / [Patrón]
[Selec. diseño] /
[Conf. long. Et.] / [30-999 mm]
[Imprimir] [Copias: ] //
-
NOTA
• Pulse la tecla Espacio para volver a la
configuración original para el modo “Longitud”.
El valor inicial es [100 mm].
• Estas plantillas están disponibles cuando se
utilizan casetes de cinta de 12 mm de ancho.
• No puede editar las plantillas.
• Para salir de las plantillas y volver a la pantalla
de introducción de texto, realice una de las
siguientes acciones:
a) Pulse .
b) Pulse
/ para seleccionar [Salida], y a
continuación pulse
“Imprimir”.
cuando aparezca
• Para obtener una vista previa de las etiquetas,
pulse la tecla Vista previa cuando aparezca
[Imprimir] en la pantalla LCD.
• No puede guardar en la memoria las etiquetas
creadas con plantillas.
• Cuando acceda a las plantillas de Etiqueta de
texto o Etiqueta de patrón, se recuperará la
longitud de etiqueta de las plantillas de Etiqueta
de texto y Etiqueta de patrón imprimidas por
última vez.
Page 11
TECLAS DE FORMATO
4
Tecla Fuente
Pulse para cambiar la configuración de la
fuente.
/ Seleccione la
configuración
FuenteHelsinki
Brussels
Florida
Tecla Tamaño
Pulse
tamaño.
para cambiar la configuración de
Tecla Marco
Pulse para seleccionar el diseño de marco.
Consulte la tabla de diseños de marco incluida en
esta guía.
/ Seleccione un marco
NOTA
• Para cancelar una operación, pulse .
• Consulte la tabla de muestras de fuente incluida
en esta guía.
• El tamaño real de la fuente impresa depende del
ancho de la cinta, el número de caracteres y el
número de líneas de entrada. Cuando los
caracteres alcancen un tamaño mínimo, la fuente
seleccionada pasará de forma predeterminada
/ Seleccione la
configuración
TamañoGrande
Mediano
Pequeño
Tecla Estilo
Pulse
estilo.
para cambiar la configuración de
/ Seleccione la
configuración
EstiloNormal
a una fuente personalizada basada en el estilo
Helsinki. Esto permite imprimir las etiquetas con
el texto más pequeño posible en etiquetas
estrechas o de varias líneas.
• Consulte la tabla de símbolos incluida en esta
guía.
• Para cancelar una operación, pulse .
• *1 Cuando seleccione símbolos, se añaden al
Historial hasta siete de los símbolos usados
recientemente.
• Si selecciona Historial, no podrá seleccionar la
categoría.
• También puede elegir entre las categorías
Básico y Pictografía pulsando las teclas de
acceso directo incluidas en esta guía.
Básico
/
[Historial*1/Básico/
/
/
Seleccione una
Seleccione un
Especificaciones
Dimensiones:
(An x Pr x Al)
Peso:Aprox. 400 g
Alimentación
eléctrica:
Casete de cinta: Anchos de cinta TZe Brother P-touch:
*1Visite support.brother.com para obtener la
información más reciente acerca de las pilas
recomendadas.
Aprox. 109 (An) x 202 (Pr) x 55 (Al) mm
(sin pilas ni casete de cinta)
Seis pilas alcalinas de tamaño AAA (LR03)
Seis pilas Ni-MH de tamaño AAA (HR03)
Adaptador de CA opcional (AD-24ES)
3,5 mm; 6 mm; 9 mm; 12 mm
Accesorios
Casetes de
cinta:
Adaptador de
CA:
Visite Brother Solutions Center
en support.brother.com
para
obtener la información más
reciente acerca de los
consumibles
AD-24ES
*1
Puntuación
Tecla
Espacio
Unidades
MatemáticasLetra griega
ParéntesisNúmero
FlechasForma
Pictografía
Empresarial
Tecla
Espacio
Deportes
SeñalesAnimales
Datacom/AVVacaciones
ElectricalComida/beb.
Unidad de
TC-4 (repuesto)
corte:
Si la cuchilla del cortador se desafila tras un uso
repetido y no corta limpiamente la cinta, vuelva la placa
del cortador como se muestra en la ilustración 1.
Si sigue teniendo dificultades, sustituya la unidad de
corte por una nueva (n.º de referencia TC-4)
obteniendo una de un distribuidor Brother autorizado.
Cambio de la unidad de corte
1. Tire de las dos secciones de la unidad de
corte (verde) en la dirección que indican las
flechas mostradas en la ilustración 2.
2. Instale la nueva unidad de corte. Empújela
hasta que encaje en su sitio.
DiversiónCocina
EmoticonoJardín
RopaHágalo usted
VehículosColegio
ADVERTENCIA
No toque la cuchilla del cortador directamente con los
dedos.
Page 13
CONSEJOS ÚTILES
6
Solución de problemas
Mensaje de error Qué hacer cuando...
MensajeCausa/solución
¡Batería baja!Las pilas tienen poca carga.
Bat. sin cargaLas pilas instaladas se están agotando y deben
¡Inválido!• No hay texto por encima del cursor cuando ha
¡Sin texto!• Ha intentado imprimir un archivo de texto
Lím. línea 2/
Lím. línea 1
¡Sin cinta!Ha intentado imprimir, alimentar o visualizar
Cortador pres.Ha pulsado la palanca del cortador de cinta en
¡Lleno!Asegúrese de no superar el número máximo de
Límite texto
Cambiar long.
OK no marco?• Se imprime en una cinta de 3,5 mm con la
¿Alimentar?• La cinta se alimenta tras imprimir cuando se
¡Ins. 12 mm!• Solo se pueden usar casetes de cinta de
Cinta incor.
Use cinta TZe
Si utiliza pilas alcalinas AAA: sustitúyalas por
seis pilas alcalinas AAA nuevas. No use al
mismo tiempo pilas viejas y nuevas ni mezcle
pilas alcalinas con pilas de otro tipo.
Si utiliza pilas Ni-MH: cárguelas completamente.
cambiarse para seguir funcionando.
seleccionado [Numeración].
• Ha seleccionado un carácter no válido para
[Numeración].
• Ha seleccionado un número no válido para
[Longitud].
• Se ha introducido un valor no válido como
longitud de la etiqueta mientras se usaban
plantillas.
cuando no había datos almacenados en la
memoria.
• Se ha pulsado sin haber introducido
texto.
• Se ha pulsado + sin haber
introducido texto.
• Se ha pulsado sin haber introducido
texto.
• No pulse ni cuando no se haya
introducido texto mientras se usaban las
plantillas.
• Asegúrese de no superar el número máximo
de líneas permitidas (dos).
• Ha intentado imprimir o visualizar una vista
previa de dos líneas de texto cuando hay
colocada una cinta de 3,5 mm o 6 mm.
Instale un tamaño de cinta más grande.
una vista previa de una etiqueta cuando no hay
ningún casete colocado.
mitad del proceso de impresión.
caracteres permitidos (80 caracteres en el caso
de texto, 50 caracteres en el caso de plantillas.
Si su mensaje contiene símbolos, puede
reducirse el número máximo de caracteres.).
Como el número de caracteres introducido
supera la longitud de la etiqueta, reduzca el
texto o seleccione [Auto] como longitud.
La pantalla
aparece en
blanco después
de encender el
equipo.
Cuando la
etiqueta se
imprime, queda
demasiado
margen (espacio)
a ambos lados
del texto.
El equipo no
imprime o los
caracteres
impresos no
están
correctamente
formados.
La
configuración
del equipo se ha
reajustado sola.
Aparece una
línea horizontal
en blanco a lo
largo de la
etiqueta
impresa.
El equipo está
“bloqueado”
(esto es, no
responde al
presionar
ninguna tecla,
aunque esté
encendido).
El equipo se
apaga al tratar
de imprimir.
La cinta no
avanza
debidamente o
se atranca en el
interior del
equipo.
Para cambiar el
ajuste de idioma.
• Compruebe que haya colocado las pilas con
los extremos positivo y negativo en la posición
correcta.
• Si las baterías tienen poca carga, sustitúyalas
por seis pilas alcalinas AAA nuevas. No use
al mismo tiempo pilas viejas y nuevas ni
mezcle pilas alcalinas con pilas de otro tipo.
• Compruebe que haya conectado el
adaptador AD-24ES correctamente.
Consulte “Ajustar margen” en esta guía del
usuario y seleccione [Mitad] o [Estrecho] para
tener márgenes más pequeños para su etiqueta.
• Compruebe que ha insertado el casete de
cinta correctamente.
• Si el casete de cinta está vacío, cámbielo.
• Compruebe haber cerrado la tapa del casete
correctamente.
• Es posible que las pilas tengan poca energía.
Sustitúyalas por seis pilas alcalinas AAA
nuevas. No use al mismo tiempo pilas viejas
y nuevas ni mezcle pilas alcalinas con pilas
de otro tipo.
• Si se apaga el equipo durante más de tres
minutos, se pierde todo el texto y formato de
la pantalla.
Puede que haya polvo en el cabezal de
impresión. Retire el casete de cinta y utilice un
bastoncillo de algodón seco para limpiar
suavemente el cabezal de impresión realizando
un movimiento de arriba a abajo. La cinta de
limpieza para cabezales de impresión (TZe-CL3)
también está disponible.
Consulte “Reajuste del equipo”.
• Es posible que las pilas tengan poca energía.
Sustitúyalas por seis pilas alcalinas AAA
nuevas. No use al mismo tiempo pilas viejas
y nuevas ni mezcle pilas alcalinas con pilas
de otro tipo.
• Compruebe que ha insertado las pilas
correctamente.
• Se ha utilizado un adaptador incorrecto, el
adaptador recomendado es el AD-24ES.
• Compruebe que el extremo de la cinta salga
por debajo de las guías de la cinta.
• Se ha presionado la palanca del cortador
durante la impresión. No toque la palanca del
cortador durante la impresión.
Consulte “Configuración inicial”.
Page 14
CONSEJOS ÚTILES (continuación)
6
2
1
Accesos directos
Idioma Tecla Espacio
Ancho
Longitud
Margen
Archivo
Decoración
Unidad
Cont. Pant.
AVISO
UTILIZAR UNA COMBINACIÓN DE DISTINTOS
TIPOS DE PILA (COMO Ni-MH Y ALCALINA),
PUEDE DAR LUGAR A UNA EXPLOSIÓN.
DESECHE LAS PILAS USADAS TAL Y COMO
SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
NOTA
Recomendaciones sobre las pilas
• Quite las pilas si no va a usar el equipo
durante un período prolongado.
• Deseche las pilas en un punto de recogida
específico; no las tire en contenedores de
residuos de uso general. Además,
asegúrese de respetar la normativa vigente.
• Cuando almacene o deseche las pilas,
envuélvalas (por ejemplo, en cinta de celofán)
para evitar que se cortocircuiten. (Consulte la
Reajuste del equipo
Puede reajustar el equipo cuando quiera
restablecer la configuración a la de fábrica,
o cuando no esté funcionando correctamente.
Se borrarán todos los textos, la configuración y los
archivos almacenados.
1Apague el equipo, pulse y mantenga
pulsadas y , y a continuación, pulse
y mantenga pulsada para volver
a encender el equipo.
2Primero suelte el botón de alimentación y,
imagen de la esquina inferior derecha.)
(Ejemplo de aislamiento de una pila)
1. Cinta adhesiva
2. Pila alcalina/Ni-MH
a continuación, suelte y .
El equipo se enciende con la memoria interna
reajustada.
Page 15
Emoticono
Vacaciones
Comida/beb.
Puntuación
Matemáticas
Paréntesis
Flechas
Unidades
Letra griega
Número
Forma
Empresarial
Señales
Datacom/AV
Electrical
Diversión
Ropa
Vehículos
Deportes
Animales
Cocina
Jardín
Hágalo usted
Colegio
Categoría
Símbolo (Básico)
Categoría
Símbolo (Pictografía)
Page 16
Desactivado
(sin marco)
Helsinki
Brussels
Florida
Caracteres acentuados
Muestras de fuente
Plantillas de etiqueta de texto
Plantillas de etiqueta de patrón
Diseños de marco
* Las imágenes son solo para fines ilustrativos.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.