Brother PT-E550W User's Guide

Page 1
Citiți acest ghid înainte de a începe să utilizați imprimanta. Păstrați acest ghid la îndemână pentru consultare ulterioară. Vizitați-ne la support.brother.com unde puteți obține informații privind produsul și răspunsuri la întrebările frecvente.
Versiunea 03 ROM
E550W
MANUAL DE UTILIZARE
INTRODUCERE
PORNIREA
EDITAREA UNEI ETICHETE
IMPRIMAREA ETICHETELOR UTILIZAREA MEMORIEI
DE FIȘIERE UTILIZAREA PROGRAMULUI
SOFTWARE P-TOUCH REȚEA RESETAREA ȘI
ÎNTREȚINEREA APARATULUI
DEPANARE
ANEXĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
MANUAL DE UTILIZARE E550W
Page 2
INTRODUCERE
Vă mulțumim pentru că ați cumpărat aparatul P-touch E550W. Noul dvs. model E550W este un aparat intuitiv, ușor de utilizat și bogat în funcții, care realizează etichete cu aspect profesional, de înaltă calitate.
Manuale disponibile
Pentru această imprimantă sunt disponibile următoarele manuale. Cele mai recente manuale pot fi descărcate de pe site-ul web Brother support de la adresa support.brother.com
Ghidul de instalare
Acest ghid vă oferă informații de bază privind utilizarea imprimantei.
Manualul de utilizare (prezentul manual)
Acest ghid oferă informații pe care trebuie să le citiți înainte de a utiliza imprimanta.
Ghidul utilizatorului de rețea pentru E550W
Acest manual oferă informații despre setările de rețea.
Aplicații disponibile pentru calculatoare
• P-touch Editor
• P-touch Transfer Manager
• P-touch Update Software
Pentru mai multe informații, consultați „UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH” la pagina 44.
.
Aplicații disponibile pentru dispozitivele mobile
Brother oferă diferite aplicații ce pot fi utilizate împreună cu imprimanta, inclusiv aplicații ce vă permit să imprimați direct de pe Apple iPhone, iPad și iPod touch sau de pe dispozitive mobile pe platformă Android, precum și aplicații ce vă permit să transferați wireless pe imprimantă, cum ar fi șabloane, simboluri și baze de date create cu ajutorul unui calculator. Aplicațiile Brother pot fi descărcate gratuit din App Store sau Google Play.
Seturi de dezvoltare software
Este disponibil un set de dezvoltare software (SDK). Vizitați Brother Developer Center www.brother.com/product/dev/
2
.
Page 3
ROMÂNĂ
8
9
1
2
3
4
5
6
7
10
Notificare de compilație și publicare
Sub supravegherea Brother Industries, Ltd., acest manual a fost compilat și publicat, acoperind cele mai recente descrieri și specificații ale produsului. Conținutul acestui manual și specificațiile acestui produs sunt supuse modificărilor fără notificare. Dacă vor fi publicate versiuni noi ale sistemului de operare pentru E550W este posibil ca acest manual să nu reflecte caracteristicile actualizate. Prin urmare, veți putea observa că noul sistem de operare și conținutul prezentului manual pot fi diferite. Toate denumirile comerciale și numele de companii care apar pe produsele Brother, documentele asociate și orice alte materiale sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivelor companii.
Mărci înregistrate și drepturi de autor
Microsoft, Windows Server și Windows sunt mărci înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corp. în Statele Unite și/sau alte țări. Apple, Macintosh, Mac OS, iPhone, iPad și iPod sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite și în alte țări. Denumirile altor software-uri sau produse utilizate în prezentul document sunt mărci sau mărci înregistrate ale companiilor respective care le-au dezvoltat. Wi-Fi și Wi-Fi Alliance sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance. Fiecare companie al cărei program software este menționat în acest manual are un Acord de licen Toate denumirile comerciale și numele de companii care apar pe produsele Brother, documentele asociate și orice alte materiale sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivelor companii.
Mențiuni referitoare la licențele de tip sursă deschisă
Acest produs include software de tip sursă deschisă. Pentru a vizualiza observațiile privind licențele de tip sursă deschisă, accesați opțiunea de descărcare manuală de pe pagina principală aferentă modelului produsului dvs., de pe site-ul web Brother support, la
ță software specific programelor sale brevetate.
support.brother.com
.
3
Page 4
INTRODUCERE

Cuprins

PORNIREA ...................................................................................................... 7
Dezambalarea imprimantei................................................................................................... 7
Descriere generală................................................................................................................ 8
LCD ................................................................................................................................. 9
Denumirile și funcțiile tastelor ....................................................................................... 11
Sursă de alimentare............................................................................................................ 13
Adaptor AC.................................................................................................................... 13
Bateria reîncărcabilă Li-ion ........................................................................................... 13
Baterie alcalină/Ni-MH .................................................................................................. 16
Introducerea unei casete de bandă .................................................................................... 17
Pornirea/oprirea alimentării................................................................................................. 18
Timp de oprire automată ............................................................................................... 18
Alimentarea benzii ..............................................................................................................19
Alimentare și tăiere ....................................................................................................... 19
Numai alimentare .......................................................................................................... 20
LCD..................................................................................................................................... 20
Contrastul LCD-ului....................................................................................................... 20
Lumină fundal................................................................................................................ 20
Setarea limbii și a unității .................................................................................................... 21
Limbă ............................................................................................................................ 21
Unitate........................................................................................................................... 21
EDITAREA UNEI ETICHETE ........................................................................ 22
Selectarea unui tip de aplicație de etichetare ..................................................................... 22
GENERAL..................................................................................................................... 22
PLACĂ FRONTALĂ ...................................................................................................... 22
COL. CABLU................................................................................................................. 22
STEAG CABLU............................................................................................................. 23
TABLOU CONEXIUNI................................................................................................... 23
BLOC SERTIZARE ....................................................................................................... 24
Tub termocontractabil ................................................................................................... 24
Setarea pentru etichete Cross-ID.................................................................................. 25
Introducerea și editarea textului.......................................................................................... 26
Adăugarea unui rând nou.............................................................................................. 26
Adăugarea unui bloc nou .............................................................................................. 26
Deplasarea cursorului ................................................................................................... 26
Inserarea textului........................................................................................................... 26
Ștergerea textului.......................................................................................................... 26
Introducerea simbolurilor .................................................................................................... 27
Introducerea simbolurilor folosind funcția Simbol.......................................................... 27
Introducerea unui caracter definit de utilizator cu ajutorul funcției Simbol .................... 28
Utilizarea istoricului de simboluri................................................................................... 28
Introducerea caracterelor accentuate ................................................................................. 29
Setarea atributelor caracterelor .......................................................................................... 30
Setarea atributelor caracterelor pentru etichetă............................................................ 30
Setarea atributelor caracterelor pentru fiecare rând ..................................................... 30
Setarea Stil reglare automată ....................................................................................... 31
4
Page 5
8
9
1
2
3
4
5
6
7
10
ROMÂNĂ
Setarea cadrelor..................................................................................................................31
Crearea etichetelor cu coduri de bare .................................................................................32
Setarea parametrilor pentru codul de bare și introducerea datelor aferente
codului de bare ..............................................................................................................32
Editarea și ștergerea unui cod de bare..........................................................................33
Introducerea unei etichete de serializare ............................................................................33
Serializare......................................................................................................................33
Serializare avansată ......................................................................................................34
Opțiuni de tăiere a benzii.....................................................................................................37
IMPRIMAREA ETICHETELOR.......................................................................39
Previzualizarea etichetelor ..................................................................................................39
Imprimarea unei etichete.....................................................................................................39
Imprimarea unei singure pagini .....................................................................................40
Imprimarea unui interval de pagini.................................................................................40
Imprimarea copiilor multiple...........................................................................................40
Lipirea etichetelor................................................................................................................41
UTILIZAREA MEMORIEI DE FIȘIERE...........................................................42
Stocarea unei etichete în memorie......................................................................................42
Deschiderea unui fișier de etichetă memorat ......................................................................42
Imprimarea unui fișier de etichetă memorat ........................................................................43
Ștergerea unui fișier de etichetă memorat ..........................................................................43
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH ................................44
Utilizarea P-touch Editor......................................................................................................44
Software.........................................................................................................................44
Cerințe de sistem...........................................................................................................44
Utilizarea P-touch Editor (pentru Windows)...................................................................45
Utilizarea P-touch Editor (pentru Mac)...........................................................................49
Actualizarea P-touch Editor ...........................................................................................51
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows) .....................................................53
Cum să utilizați P-touch Transfer Manager ...................................................................53
Transferarea șablonului etichetei la P-touch Transfer Manager....................................54
Utilizarea P-touch Transfer Manager.............................................................................55
Transferarea șabloanelor sau a altor date de pe calculator pe imprimantă...................57
Realizarea copiilor de siguranță pentru șabloane și alte date salvate
pe imprimantă................................................................................................................61
Ștergerea tuturor datelor din imprimantă .......................................................................62
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă .......................................................................63
O imagine caracter definită de utilizator ........................................................................63
Imprimarea șablonului transferat ...................................................................................63
Utilizarea datelor dintr-o bază de date transferată.........................................................65
Ștergerea datelor transferate.........................................................................................69
Utilizarea P-touch Library ....................................................................................................71
Lansarea aplicației P-touch Library ...............................................................................71
Deschiderea și editarea șabloanelor .............................................................................72
Imprimarea șabloanelor .................................................................................................73
Căutarea ș
abloanelor sau a altor date...........................................................................73
INTRODUCERE
5
Page 6
INTRODUCERE
REȚEA........................................................................................................... 75
Configurarea setărilor de rețea ........................................................................................... 75
RESETAREA ȘI ÎNTREȚINEREA APARATULUI.......................................... 76
Resetarea imprimantei........................................................................................................ 76
Resetarea datelor la setările din fabricație folosind tastatura imprimantei.................... 76
Resetarea datelor folosind tasta Meniu......................................................................... 76
Întreținerea..........................................................................................................................77
Curățarea unității........................................................................................................... 77
Curățarea capului de imprimare.................................................................................... 77
Curățarea cutter-ului de bandă ..................................................................................... 77
DEPANARE ................................................................................................... 78
Ce faceți când..................................................................................................................... 78
Mesaje de eroare................................................................................................................80
ANEXĂ........................................................................................................... 83
Specificații........................................................................................................................... 83
Simboluri............................................................................................................................. 85
Caractere accentuate ......................................................................................................... 86
Atribut de caracter .............................................................................................................. 87
Cadre .................................................................................................................................. 89
Coduri de bare .................................................................................................................... 89
Tabel cu setările codurilor de bare................................................................................ 89
Lista cu caractere speciale............................................................................................ 90
Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)......................... 91
Observații privind crearea șabloanelor.......................................................................... 91
Observații privind transferarea șabloanelor .................................................................. 91
Observații privind transferarea altor date decât șabloanele.......................................... 91
6
Page 7
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

PORNIREA

Dezambalarea imprimantei

Înainte de a utiliza imprimanta, verificați ca ambalajul să conțină următoarele componente*:
Imprimanta Adaptor AC
Fișa poate diferi în funcție de țară.
Baterie Li-ion Curea
Casetă de bandă Ghid de instalare
* Componentele din cutie pot fi diferite în funcție de țară.
Cablu USB
PORNIREA
Dezambalarea imprimantei
7
Page 8
PORNIREA
1
2
3
5
4
6
7
8
9

Descriere generală

1. Clemă capac
2. Fantă de ieșire a benzii
3. LCD
4. Port mini-USB
6. Cutter de bandă
7. Compartimentul casetei de bandă
8. Manetă de eliberare
9. Cap de imprimare
5. Tastatură
Când este expediat din fabrică, LCD este acoperit cu o folie de protecție pentru a preveni deteriorarea. Îndepărtați folia înainte de a utiliza imprimanta.
1
2
3
1. Orificiu de vizualizare a benzii
2. Capacul din spate
4
4. LED
5. Compartimentul bateriilor
5
3. Conectorul adaptorului AC
8
Descriere generală
Page 9
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
LCD
- Complet
încărcată
- Pe jumătate
încărcată
- Puțin încărcată
- Baterie goală
11 12 13 14 15 17
16
PORNIREA
1. Număr de rând
Indică numărul actual de rând din cadrul formatului etichetei.
2. Mod Shift
Indică faptul că modul Shift este activ.
3. Rând de început/4. Rând final
Va fi imprimată zona dintre linia de început și linia de final. Liniile scurte care se extind de la liniile de început și de final arată capătul formatului etichetei.
5. Rând separator bloc
Indică sfârșitul unui bloc.
6. Cursor
Indică poziția curentă de introducere a datelor. Caracterele sunt introduse în stânga cursorului.
7. Tip de aplicație de etichetare
Indică tipul actual de etichetă.
8. Dimensiune bandă
Indică dimensiunea benzii pentru textul introdus: Lățime bandă x Lungime etichetă Dacă lungimea etichetei a fost definită, pictograma va fi afișată în dreapta câmpului în care este afișată lungimea.
9. Introducere/Revenire
Indică sfârșitul unui rând de text.
10. Nivel baterie
Indică nivelul rămas de încărcare a bateriei atunci când utilizați baterie Li-ion.
10
9
4 7
1
3 5
6
2
8
18
11. Modul Majuscule
Indică faptul că modul Majuscule este activat.
12. – 16. Pictograme de stil
Indică setările curente pentru font (12), dimensiunea caracterelor (13), stilul caracterelor (14), cadru (15) și aliniere (16). În funcție de tipul de etichetă selectat, este posibil ca pictograma de aliniere să nu se afișeze.
17. Îndrumări privind formatul
Indică setările pentru orientare, format, separator, inversare și text repetat. Elementele afișate pot varia în funcție de tipul de etichetă selectat.
18. Conexiune wireless
Indică starea curentă a conexiunii wireless.
Conectat în modul WLAN
Deconectat în modul WLAN
Conectat/Deconectat în modul Direct
Realizarea conexiunii folosind asistentul de configurare
(Intermitent)
Realizarea conexiunii în mod ad-hoc
(Oprit) Conexiune wireless OPRITĂ
Descriere generală
9
Page 10
PORNIREA
23
Limba implicită este „Engleză”.
19. Selectarea cu ajutorul cursorului
Utilizați tastele și pentru a selecta elemente de meniu și tastele și pentru a modifica setările.
20. Pictogramă linie specificată
Indică faptul că sunt efectuate setări separate pentru fiecare linie
21. Pictogramă blocare
Indică faptul că anumite elemente nu pot fi modificate.
22. Contor
Indică numărul selectat curent/numărul selectabil.
23. Număr bloc
Indică numărul blocului.
Pentru mai multe informații privind ajustarea contrastului și a luminii de fundal ale LCD-ului consultați „LCD” la pagina 20.
19 21
20
22
10
Descriere generală
Page 11
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Denumirile și funcțiile tastelor

PORNIREA
1. Pornire
Pornește și oprește imprimanta.
2. Stil
Setează atributele pentru caracter și etichetă.
3. Previzualizare
Afișează o previzualizare a etichetei.
4. Alim. & tăi.
Alimentează o lungime de bandă goală egală cu 24,5 mm și apoi taie banda.
5. Imprimare
• Imprimă actualul design de etichetă.
• Imprimă copii multiple dacă apăsați
tasta Shift.
6. General
Creează etichete de uz general.
7. Placa nominală
Creează etichete pentru plăci frontale, plăci nominale și aplicații cu un singur port.
8. Înfășurare cablu
Creează etichete care se înfășoară în jurul unui cablu, unei fibre sau al unui fir.
9. Steag cablu
Creează etichete tip steag pentru cabluri.
10. Tablou conexiuni
Creează etichete cu unul sau mai multe rânduri pentru un grup de porturi de pe un tablou de conexiuni.
11. Bloc de sertizare
Creează etichete cu până la trei rânduri pentru blocuri de sertizare.
12. Meniu
Setează preferințele de utilizare ale imprimantei.
13. Esc (Ieșire)
Anulează comanda curentă și revine la ecranul de introducere a datelor.
14. Eliminare
Șterge întregul text introdus sau întregul text și setările curente ale etichetei.
15. OK
Selectează opțiunea afișată.
16. Cursor ( )
Deplasează cursorul în direcția săgeții.
Descriere generală
11
Page 12
PORNIREA
17. Letter
• Utilizați aceste taste pentru a tasta litere sau numere.
• Pentru a introduce majuscule sau simboluri, utilizați în combinație cu tasta
Majuscule sau Shift.
18. BS (ștergere înapoi)
Șterge caracterul din stânga cursorului.
19. Shift
Utilizați această tastă în combinație cu tastele cu litere și cifre pentru a tasta litere majuscule sau simbolurile indicate pe tastele cu cifre.
20. Majuscule
Activează și dezactivează modul Majuscule.
21. Enter
• Introduce un rând nou la introducerea textului.
• Doar pentru tipul de aplicație de etichetare „GENERAL” introduce un nou bloc la utilizarea împreună cu cheia
Shift.
22. Accent
Selectați și introduceți un caracter accentuat.
23. Spațiu
• Introduce un spațiu gol.
• Readuce o setare la valoarea implicită.
24. Fișier
Permite imprimarea, deschiderea, salvarea sau ștergerea etichetelor frecvent utilizate din memoria de fișiere.
25. Simbol
Selectați și introduceți un simbol special.
26. Cod de bare
Deschide ecranul „Set. cod bare”.
27. Serializare
• Imprimă etichete serializate.
• Serializează
și imprimă oricare două
numere pe o etichetă simultan la utilizarea împreună cu cheia Shift.
28. Bază de date
Utilizează un anumit interval de înregistrări în baza de date descărcată pentru a crea o etichetă.
29. WiFi
Începe comunicarea Wireless Direct.
Descriere generală
12
Page 13
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Sursă de alimentare

1
2
1

Adaptor AC

Folosiți AD-E001 (adaptorul AC) pentru această imprimantă. Conectați adaptorul AC direct la conectorul adaptoului CA.
Modelele AD-18 sau AD-24ES nu pot fi utilizate.
Introduceți fișa cablului adaptorului AC în conectorul marcat „DC IN 12 V” de pe imprimantă.
Introduceți fișa adaptorului AC într-o priză electrică.
• Opriți imprimanta înainte de a deconecta adaptorul AC.
• Nu trageți de cablul adaptorului AC și nu îl îndoiți.
• Când alimentarea și bateria sunt deconectate timp de peste două minute, toate textele și setările de format se șterg.
• Simbolurile, șabloanele și bazele de date descărcate vor fi salvate chiar dacă alimentarea electrică nu este disponibilă.
•După ce fișa adaptorului AC este introdusă într-o priză electrică, poate dura câteva secunde până când butonul (Pornire) este activ.
PORNIREA
Pentru a proteja și salva o copie de rezervă a memoriei imprimantei, atunci când adaptorul AC este deconectat, recomandăm instalarea de baterii Li-ion reîncărcabile (BA-E001), a unor baterii alcaline tip AA (LR6) sau a unor baterii reîncărcabile Ni-MH (HR6).
Bateria reîncărcabilă Li-ion Instalarea bateriei reîncărcabile Li-ion
Deschideți capacul din spate apăsând pe clema de siguranță a acestuia.
1. Capacul din spate
2. Clemă capac
Sursă de alimentare
13
Page 14
PORNIREA
2
3
1
2
3
Introduceți bateria Li-ion în compartimentul pentru baterii.
Asigurați-vă că a ți introdus corect cârligele de pe marginea capacului, iar apoi remontați capacul.
Dacă nu puteți fixa capacul din spate, asigurați-vă că maneta de culoare albă este în poziție ridicată. În caz contrar, ridicați maneta, și apoi fixați capacul.
Scoaterea bateriei reîncărcabile Li-ion
Scoateți capacul bateriei și bateria reîncărcabilă Li-ion, iar apoi remontați capacul bateriei.
Încărcarea bateriei reîncărcabile Li-ion
•Încărcați bateria Li-ion reîncărcabilă, înainte de a o utiliza.
•Încărcarea completă a bateriei Li-ion poate dura până la șase ore.
Asigurați-vă că imprimanta este oprită. Dacă imprimanta este pornită, apăsați și mențineți apăsat butonul (Pornire) pentru a-l opri.
Asigurați-vă că bateria reîncărcabilă Li-ion este instalată în imprimantă.
Utilizați adaptorul AC pentru a conecta imprimanta la o priză electrică. LED-ul din dreptul conectorului aferent adaptorului se aprinde în timpul încărcării și se stinge când bateria reîncărcabilă Li-ion este complet încărcată. Indicatorul de nivel al bateriei afișează trei bare pline pe LCD atunci când bateria este complet încărcată.
Oprirea încărcării bateriei reîncărcabile Li-ion
Pentru a opri încărcarea bateriei reîncărcabile Li-ion, deconectați adaptorul AC.
Sfaturi privind utilizarea bateriei reîncărcabile Li-ion
• Înainte de utilizare, încărcați bateria reîncărcabilă Li-ion. Nu o utilizați înainte de încărcarea acesteia.
•Încărcarea bateriei Li-ion reîncărcabilă se poate face în medii cu temperaturi cuprinse între 5°Cși 35 °C. Încărcați bateria reîncărcabilă Li-ion într-un mediu în care temperatura este menținută în acest interval. Dacă temperatura ambiantă este în afara acestui interval, bateria reîncărcabilă Li-ion nu se va încărca, iar indicatorul bateriei va rămâne aprins.
•Dacă utilizați imprimanta cu bateria reîncărcabilă Li-ion instalată și adaptorul c.a conectat, indicatorul bateriei se poate stinge și încărcarea se poate întrerupe, chiar dacă bateria reîncărcabilă Li-ion nu este complet încărcată.
Sursă de alimentare
14
Page 15
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Caracteristicile bateriei reîncărcabile Li-ion
Înțelegerea proprietăților bateriei reîncărcabile Li-ion permite optimizarea utilizării acesteia.
• Folosirea sau depozitarea bateriei reîncărcabile Li-ion într-o locație expusă la temperaturi ridicate sau scăzute poate accelera deteriorarea acesteia. În special, utilizarea unei baterii reîncărcabile Li-ion cu nivel de încărcare ridicat (90% sau mai mult) într-o locație expusă la temperaturi ridicate va accelera considerabil deteriorarea acesteia.
• Utilizarea imprimantei în timp ce bateria reîncărcabilă Li-ion este instalată și se încarcă, poate accelera deteriorarea bateriei. Dacă utilizați imprimanta și bateria reîncărcabilă Li-ion este instalată, deconectați adaptorul AC.
•Dacă imprimanta nu va fi utilizată mai mult de o lună, scoateți bateria reîncărcabilă Li-ion din imprimantă, iar apoi depozitați-o într-o locație răcoroasă, ferită de lumina directă a soarelui.
•Dacă bateria reîncărcabilă Li-ion nu va fi folosită o perioadă mai lungă
de timp, vă recomandăm
să o încărcați la fiecare șase luni.
•Dacă atingeți o parte a imprimantei în timp ce bateria Li-ion se încarcă, imprimanta poate părea cald. Acest lucru este normal, iar imprimanta poate fi utilizată în siguranță. Dacă imprimanta se înfierbântă foarte tare, întrerupeți utilizarea.
Specificații
• Timp de încărcare: aproximativ șase ore când încărcarea se realizează folosind un adaptor AC (AD-E001)
• Tensiune nominală: c.c. 7,2 V
• Capacitate nominală: 1850 mAh
PORNIREA
Sursă de alimentare
15
Page 16
PORNIREA
1
2
3
2
1

Baterie alcalină/Ni-MH

După ce v-ați asigurat că alimentarea este oprită, scoateți capacul de pe spatele imprimantei. Dacă bateriile sunt instalate deja în imprimanta, scoateți bateriile.
Introduceți șase baterii alcaline AA noi (LR6) sau baterii reîncărcabile Ni-MH (HR6) complet încărcate. Asigurați-vă că bornele pozitivă (+) și negativă (-) ale bateriilor se potrivesc cu marcajele pozitiv (+) și negativ (-) din interiorul compartimentului pentru baterii.
Utilizatorii de baterii alcaline
23
Înlocuiți întotdeauna toate cele șase baterii în același timp, folosind altele noi.
Utilizatorii de baterii reîncărcabile Ni-MH
Înlocuiți întotdeauna toate cele șase baterii în același timp, folosind altele, complet încărcate.
Pentru cele mai recente informații despre bateriile recomandate, vă rugăm să vizitați adresa support.brother.com
.
Fixați capacul din spate introducând cele trei elemente de fixare de la partea inferioară în fantele imprimantei și apoi apăsați ferm până când capacul se închide.
• Scoateți bateriile dacă nu intenționați să utilizați imprimanta o perioadă îndelungată de timp.
• Eliminați bateriile la un punct de colectare adecvat și nu împreună cu deșeurile menajere. În plus, aveți grijă să respectați regulamentele aplicabile.
• Atunci când depozitați sau eliminați la deșeuri bateriile, împachetați-le (de exemplu cu folie de celofan), pentru a preveni scurtcircuitele.
(Exemplu de izolare a bateriei)
1. Folie de celofan
2. Baterie alcalină sau Ni-MH
Sursă de alimentare
16
Page 17
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Introducerea unei casete de bandă

1
2
3
2
Utilizați doar casete de bandă cu lățimea de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm sau 24 mm și casetele pentru tub cu lățimea de 5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm, 17,7 mm sau 23,6 mm.
În cazul în care caseta de bandă nouă are un opritor de carton, scoateți opritorul înainte de introducerea casetei.
PORNIREA
Verificați capătul benzii să nu fie îndoit și să treacă prin ghidajul pentru bandă, conform ilustrației.
1. Capătul benzii
2. Ghidajul benzii
După ce v-ați asigurat că alimentarea este decuplată, puneți imprimanta pe o suprafață plană, așa cum indică ilustrația, apoi deschideți capacul din spate. Dacă în imprimantă este deja introdusă o casetă de bandă, scoateți-o trăgând în sus.
Introduceți caseta de bandă în compartimentul pentru bandă, cu capătul benzii spre fanta de ieșire a benzii de și apăsați ferm până când auziți un declic.
1. Fantă de ieșire a benzii
1
• La introducerea casetei de bandă, asigurați-vă că banda și banda cu cerneală nu se prind de capul de imprimare.
•Asigurați-vă că banda este bine întinsă și apoi introduceți cu atenție caseta de bandă. Dacă banda nu este bine întinsă, banda se va agăța de proeminența (2) în momentul în care introduceți caseta și se va îndoi sau se va șifona, iar banda se va bloca. Pentru a întinde la loc banda, consultați ilustrația de la pasul 1 și extrageți caseta din ghidajul dedicat.
• Atunci când extrageți caseta de bandă, asigurați-vă că banda nu se agață de proeminență (2).
1
2
Introducerea unei casete de bandă
17
Page 18
PORNIREA
1
4
1
2
3
Închideți capacul din spate.
• Puneți imprimanta pe o suprafață plană așa cum indică ilustrația, apoi montați capacul din spate.
•Dacă nu puteți fixa capacul din spate, asigurați-vă că maneta (1) de culoare albă este în poziție ridicată. În caz contrar, ridicați maneta, și apoi fixați capacul.
• Nu trageți de eticheta care iese din fanta de ieșire a benzii. Aceasta face ca banda cu cerneală să se desprindă de bandă. Este posibil ca banda să nu mai poată fi folosită dacă banda cu cerneală s-a descărcat.
• Depozitați casetele de bandă într-un loc răcoros și întunecat, ferit de lumina directă a soarelui și temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau praf. Utilizați caseta de bandă cât mai repede posibil după deschiderea ambalajului sigilat.
Bandă adezivă foarte rezistentă:
• Pentru suprafețe dure sau texturate, recomandăm utilizarea unei benzi adezive foarte rezistente.
• Cu toate că în fișa de instrucțiuni a casetei de bandă adezivă foarte rezistentă se recomandă tăierea benzii cu o foarfecă, cutterul de bandă cu care este echipată această imprimantă poate tăia banda adezivă foarte rezistentă.

Pornirea/oprirea alimentării

Apăsați butonul (Pornire) pentru a porni imprimanta. Apăsați și mențineți din nou apăsat butonul (Pornire) pentru a opri imprimanta.
Imprimanta are o funcție de economisire a energiei și se oprește în mod automat dacă nu este apăsată nicio tastă după un anumit timp în anumite condiții de funcționare. Pentru mai multe informații, consultați „Timp de oprire automată” la pagina 18.

Timp de oprire automată

Dacă utilizați un adaptor AC sau o baterie Li-ion, puteți modifica setările definite pentru timpul de oprire automată.
Dacă utilizați baterii alcaline sau Ni-MH, timpul de oprire automată nu va putea fi modificat. (Timpul este fixat la 20 de minute.)
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Oprire automată” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați bateria afișată pe LCD utilizând tasta sau și definiți valoarea utilizând tasta sau . Poate fi selectată una din opțiunile „Adaptor c.a.” sau „Baterie Li-ion”.
Apăsați tasta OK sau Enter.
Pornirea/oprirea alimentării
18
Page 19
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Timp de oprire automată
1
2
Setare Valoare Setare Valoare
Adaptor c.a. Oprit Baterie Li-ion Oprit
10 min. 10 min. 20 min. 20 min. 30 min. 30 min. 40 min. 40 min. 50 min. 50 min.
1 oră 1 oră 2 ore 4 ore 8 ore
12 ore
• Conectați adaptorul AC la imprimantă după ce ați selectat „Oprire automată”, pentru ca setarea „Adaptor c.a.” să devină disponibilă.
• Valoarea implicită este „1 oră” pentru adaptorul AC și „30 min.” pentru bateria Li-ion.

Alimentarea benzii

• Asigurați-vă că alimentați cu bandă pentru a elimina orice joc al benzii sau al benzii cu cerneală după introducerea casetei de bandă.
Nu trageți de eticheta care iese din fanta de ieșire a benzii. Aceasta face ca banda cu
cerneală să se desprindă de bandă. Este posibil ca banda să nu mai poată fi folosită dacă banda cu cerneală s-a descărcat.
• Nu blocați fanta de ieșire a benzii în timpul imprimării sau la alimentarea benzii. Aceasta cauzează blocarea benzii.
PORNIREA

Alimentare și tăiere

Funcția de alimentare și tăiere alimentează 24,5 mm de bandă goală și apoi taie banda.
Apăsați pe tasta Alim. & tăi. Mesajul „Alim. & tăi.?” se afișează pe LCD.
Utilizați tasta sau pentru a selecta „Alim. & tăi.” și apoi apăsați pe OK sau pe Enter. Mesajul „Alimentare bandă... Așteptați” va fi afișat în timpul alimentării benzii, iar apoi banda va fi tăiată.
Pentru a ieși sau pentru a anula apăsați pe Esc.
Alimentarea benzii
19
Page 20
PORNIREA
1
2
1
2
3
1
2
3

Numai alimentare

Eliminați aproximativ 24,5 mm de bandă, determinând ieșirea unei etichete goale din caseta de bandă. Se recomandă la utilizarea benzilor din material textil, care ar trebui tăiate cu foarfeca.
Apăsați pe tasta Alim. & tăi. Mesajul „Alim. & tăi.?” se afișează pe LCD.
Utilizați tasta sau pentru a selecta „Numai alim.” și apoi apăsați pe OK sau pe Enter. Mesajul „Alimentare bandă... Așteptați” va fi afișat în timp ce banda este alimentată.
Pentru a ieși sau pentru a anula apăsați pe Esc.
LCD

Contrastul LCD-ului

Puteți seta contrastul LCD-ului la unul dintre cele cinci niveluri (+2, +1, 0, -1 sau 2) pentru a citi mai ușor pe ecran.
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Reglaj” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați „Contrast LCD” folosind tasta sau și apoi definiți valoarea folosind tasta
sau .
Apăsați tasta OK sau Enter.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Apăsând pe tasta Spațiu din ecranul de definire a contrastului veți defini pentru contrast valoarea implicită „0”.

Lumină fundal

Puteți porni sau opri lumina de fundal. Afișajul este mai ușor de citit cu lumina de fundal activată (implicit).
Apăsați tasta Meniu și apoi selectați „Avansat” folosind tasta sau . Apăsați tasta OK sau Enter.
Selectați „Lumină fundal” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați „Pornit” sau „Oprit” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Oprirea luminii de fundal poate economisi energie.
-Dacă lumina de fundal se oprește automat, apăsați orice tastă.
- Lumina de fundal se oprește în timpul imprimării.
- Lumina de fundal se aprinde în timpul transmisiilor de date.
LCD
20
Page 21
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Setarea limbii și a unității

1
2
3
1
2
3

Limbă

Apăsați pe tasta Meniu, selectați „ Limbă” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați o limbă pentru comenzile de meniu și mesajele afișate pe LCD folosind tasta
sau . Limba poate fi selectată dintre „Čeština”, „Dansk”, „Deutsch”, „English”, „Español”, „Français”, „Hrvatski”, „Italiano”, „Magyar”, „Nederlands”, „Norsk”, „Polski”, „Português”, „Português (Brasil)”, „Română”, „Slovenski”, „Slovenský”, „Suomi”, „Svenska” sau „Türkçe”.
Apăsați tasta OK sau Enter.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.

Unitate

Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Unitate” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați o unitate pentru dimensiunile afișate pe LCD folosind tasta sau . Poate fi selectată una din opțiunile „țoli” sau „mm”.
Apăsați tasta OK sau Enter.
PORNIREA
Setarea implicită este „mm”. Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
Setarea limbii și a unității
21
Page 22

EDITAREA UNEI ETICHETE

Orizontal
Vertical
1 bloc
2 blocuri
Standard
Rot.90

Selectarea unui tip de aplicație de etichetare

Puteți selecta șase tipuri diferite de aplicații de etichetare.

GENERAL

Etichete pentru scopuri generale. În acest mod puteți specifica următoarele setări:
• Lung. etichetă: Auto, 10mm-999mm
• Orientare: (Orizontal), (Vertical)
Când modul GENERAL este selectat, puteți apăsa tasta Shift și apăsați apoi tasta Enter pentru a adăuga un bloc nou.

PLACĂ FRONTALĂ

Etichetele imprimate cu acest mod pot fi folosite pentru identificarea diferitelor plăci nominale. Blocurile de test sunt spațiate uniform pe o singură etichetă. În acest mod puteți specifica următoarele setări:
• Lung. etichetă: 50mm, 10mm-999mm
• Nr. de blocuri: 1, 1 – 5
• Orientare: (Orizontal), (Vertical)

COL. CABLU

Etichetele imprimate cu acest mod pot fi înfășurate în jurul unui cablu sau al unui fir. În modul COL. CABLU, textul este imprimat ca în ilustrații. Puteți și să specificați următoarele setări:
•UM: Dia(Ø) (Diametru personalizat), Lung. (Lungime personalizată),
CAT5/6, CAT6A, COAX, AWG, Rot.90
• Valoare: În funcție de UM
• Repetare: Pornit, Oprit
• Cross-ID: Oprit, Pornit (consultați „Setarea pentru etichete Cross-ID”
la pagina 25)
Text: Introduceți unul sau mai multe rânduri de date.
Când utilizați bandă ID flexibilă:
• Recomandăm utilizarea benzii ID flexibile pentru etichetele tip înfășurare pentru cablu.
• Etichetele realizate cu bandă ID flexibilă nu sunt proiectate pentru utilizare ca izolație electrică.
• Atunci când înfășurați etichete în jurul obiectelor
22
cilindrice, diametrul (1) obiectului trebuie să fie de minim 3 mm.
• Suprapunerea (2) capetelor etichetei tip steag trebuie să fie de minim 5 mm.
Selectarea unui tip de aplicație de etichetare
1
2
Page 23
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Când folosiți banda cu autolaminare:
1
1. Steag la minim 15 mm
Orizontal Vertical
Lungime steag
Circum­ferință cablu
Lungime steag
Lungime steag
Circum­ferință cablu
Lungime steag
•Vă recomandăm să utilizați bandă cu autolaminare pentru etichetele de tip Înfășurare cablu.
• Textul este imprimat orizontal.
• Când introduceți banda cu autolaminare și selectați Înfășurare cablu, puteți specifica următoarele elemente:
- Lung. etichetă: Auto, 15mm-300mm
- Deplasare v. (se reglează poziția verticală): -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7
-Cross-ID: Oprit, Pornit

STEAG CABLU

Etichetele imprimate cu acest mod pot fi înfășurate în jurul unui cablu sau al unui fir, iar ambele capete ale etichetei sunt lipite unul de altul pentru a forma un steag. Textul de pe etichetele steag este imprimat pe ambele capete ale etichetei, cu un spațiu gol lăsat în partea de mijloc care se înfășoară în jurul cablului. În acest mod puteți specifica următoarele setări:
• Format: (Același text este imprimat pe fiecare bloc.), (Două texte diferite sunt imprimate
pe fiecare bloc.)
• Lungime steag: 30mm, 10mm-200mm
• Diametru cablu: 6mm, 3mm-90mm
• Orientare: (Orizontal), (Vertical)
• Cross-ID: Oprit, Pornit (consultați „Setarea pentru etichete Cross-ID” la pagina 25)
EDITAREA UNEI ETICHETE
• Puteți introduce până la două coduri de bare atunci când este selectat ca format al etichetei.
•Vă recomandăm să utilizați bandă ID flexibilă pentru etichetele tip steag pentru cablu.
• Etichetele realizate cu bandă ID flexibilă nu sunt proiectate pentru utilizare ca izolație electrică.

TABLOU CONEXIUNI

Etichetele imprimate cu acest mod pot fi folosite pentru identificarea diferitelor tipuri de panouri. În acest mod puteți specifica următoarele setări:
• Lungime bloc: 15,0mm, 5,0mm-300,0mm
• Nr. de blocuri: 4, 1 – 99
• Separator: (Tic), (Cratimă), (Linie),
• Orientare: (Orizontal), (Vertical)
• Invers: Oprit, Pornit
• Avansat: Oprit, Pornit
(Aldin), (Cadru), (Niciunul)
Selectarea unui tip de aplicație de etichetare
23
Page 24
EDITAREA UNEI ETICHETE
1A-B01 1A-B02 1A-B03
Lungime blocLungime bloc
Lungime bloc
Dacă este activată opțiunea „Avansat”, specificați manual fiecare lungime bloc.
•Fără margini: Oprit, Pornit
Setați marginile stângă și dreaptă ale etichetei pe zero.
„Avansat” și „Fără margini” nu pot fi setate pe „Pornit” în același timp.

BLOC SERTIZARE

Etichetele imprimate cu acest mod pot fi folosite pentru identificarea unui tip de conexiune electrică utilizat adesea în telefonie. Există până la trei rânduri pentru fiecare bloc pe o etichetă și pot fi introduse trei rânduri pentru fiecare bloc. În acest mod puteți specifica următoarele setări:
•Lățime modul: 200mm, 50mm-300mm
•Tip bloc: 4 per., 2 per., 3 per., 5 per., Gol
• Tip secvență: (Niciunul), (Orizontal), (Cotor)
• Valoare start: ---, 1 – 99999
•Dacă „Gol” este selectat în „Tip bloc”, „Tip secvență” este setat pe Niciunul.
•Dacă „Niciunul” este selectat în „
Tip secvență
”, „Valoare start” indică „---” și nu puteți seta
o valoare. Pentru a seta „Valoare start” de la 1 la 99.999 selectați fie „Orizontal”, fie „Cotor”.

Tub termocontractabil

Dacă utilizați un tub termocontractabil, ecranul de setare TUB TERMOCONTR. se afișează atunci când este apăsată oricare dintre tastele tipului de aplicație de etichetare. Lung. etichetă: Auto, 25mm-999mm Dacă folosiți tipul Tub termocontractil cu o lățime de 5,8 mm sau 8,8 mm, atunci lungimea maximă de imprimare este de 500 mm.
Text: Introduceți unul sau mai multe rânduri de date.
Atunci când folosiți tipul Tub termocontractabil:
• Nu puteți imprima cadre.
•Porțiuni ale unor caractere decorative pot fi tăiate atunci când un rând este rupt.
• Caracterele imprimate pot fi mai mici dacă utilizați banda TZe.
Selectarea unui tip de aplicație de etichetare
24
Page 25
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Setarea pentru etichete Cross-ID

1
2
3
4
Atunci când creați șabloane Înfășurare cablu sau Steag cablu, puteți realiza etichete imprimate Cross-ID.
Apăsați tasta Înfășurare cablu sau Steag cablu.
Selectați „Cross-ID” folosind tasta sau .
Selectați „Pornit” la folosirea tastei sau .
Un rând: Introduceți textul și inserați „/” sau „\” unde doriți să aplicați funcția Cross-ID.
4
Două sau mai multe rânduri: Puteți folosi funcția Cross-ID între rânduri apăsând tasta Enter pentru a crea un rând nou.
1 rând 2 sau mai multe rânduri
Exemplu:
EDITAREA UNEI ETICHETE
Selectarea unui tip de aplicație de etichetare
25
Page 26
EDITAREA UNEI ETICHETE

Introducerea și editarea textului

Adăugarea unui rând nou

Pentru a încheia rândul curent de text și a începe un rând nou, apăsați pe tasta Enter. La sfârșitul rândului apare un semn de retur, iar cursorul se deplasează la începutul unui nou rând.
Număr maxim de rânduri
-Bandă de 24 mm: 7 rânduri
-Bandă de 18 mm: 5 rânduri
-Bandă de 12 mm: 3 rânduri
-Bandă de 9 mm și 6 mm: 2 rânduri
-Bandă de 3,5 mm: 1 rând

Adăugarea unui bloc nou

Dacă GENERAL este selectată, puteți crea până la 99 blocuri noi. Pentru a crea un bloc nou de text/rânduri în partea dreaptă a textului curent, apăsați pe tasta Shift și apoi apăsați pe tasta Enter. Cursorul se mută la începutul noului bloc. În alte tipuri de aplicații de etichetare, puteți seta numărul de blocuri atunci când apăsați o tastă aferentă aplicației de etichetare. Nu toate tipurile de aplicație de etichetare acceptă această funcție.

Deplasarea cursorului

•Apăsați tasta , , sau pentru a deplasa cursorul cu un spațiu sau un rând.
• Pentru a muta cursorul la începutul sau la sfârșitul rândului curent, apăsați pe tasta Shift
și apoi apăsați pe tasta sau .
• Pentru a muta cursorul la începutul blocului anterior sau următor, apăsați pe tasta Shift
șiapoi apăsați pe tasta sau .

Inserarea textului

Pentru a insera text suplimentar într-un rând de text existent, mutați cursorul în dreptul caracterului aflat în dreapta poziției de la care doriți să începeți introducerea textului și apoi introduceți textul suplimentar. Textul nou este introdus în partea stângă a cursorului.

Ștergerea textului

Ștergerea pe rând a caracterelor
Pentru a șterge un caracter dintr-un rând de text existent, mutați cursorul în dreptul caracterului aflat în dreapta poziției unde doriți să începeți ștergerea textului și apoi apăsați pe tasta BS (ștergere înapoi). De fiecare dată când apăsați pe tasta BS (ștergere înapoi), va fi șters caracterul din stânga cursorului.
Dacă apăsați și mențineți apăsată tasta BS (ștergere înapoi), se șterg caracterele din stânga cursorului.
Introducerea și editarea textului
26
Page 27
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Ștergerea întregului text
1
2
3
1
2
Folosiți tasta Eliminare pentru a șterge întregul text.
Apăsați pe tasta Eliminare.
Utilizând tasta sau , selectați „Numai txt” pentru a șterge întregul text păstrând setările actuale de formatare ale textului sau selectați „Txt&format” pentru a șterge întregul text inclusiv setările definite pentru formatarea acestuia.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la ecranul de introducere a textului, fără a șterge (sau elimina complet) textul sau formatarea textului.
•Dacă ați selectat opțiunea „Txt&format”, întregul text este șters, iar imprimanta este readus la setările implicite.
Apăsați tasta OK sau Enter.

Introducerea simbolurilor

Pe lângă simbolurile disponibile pe tastatură, există diferite simboluri (inclusiv caractere ASCII internaționale și extinse și definite de utilizator*) disponibile cu funcția Simbol.
Alternativ, apăsați tasta Shift și apoi apăsați o tastă de pe tastatură pentru a introduce simbolul imprimat în colțul din dreapta sus al tastei selectate. „Simboluri” selectabile (exclusiv caracterele definite de utilizator) sunt listate în Anexă. (Consultați pagina 85.) Pentru a utiliza caracterele definite de utilizator, transferați imaginea în format bitmap pe imrpiamntă cu ajutorul P-touch Transfer Manager.
EDITAREA UNEI ETICHETE
*
O imagine în format bitmap a unui caracter definit de utilizator, care nu este preinstalat pe imprimantă.

Introducerea simbolurilor folosind funcția Simbol

Apăsați pe tasta Simbol. Se afișează o listă a categoriilor de simboluri și simbolurile din categoria respectivă.
Ultimul simbol introdus este selectat în lista afișată.
Selectați o categorie de simboluri folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Introducerea simbolurilor
27
Page 28
EDITAREA UNEI ETICHETE
3
1
2
3
1
2
Selectați un simbol folosind tasta , , sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Simbolul selectat este inserat în rândul de text.
Dacă selectați un simbol:
•Apăsați pe tasta Shift și pe tasta Simbol pentru a reveni la pagina anterioară.
•Apăsați pe tasta Simbol pentru a trece la pagina următoare.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.

Introducerea unui caracter definit de utilizator cu ajutorul funcției Simbol

Înainte de a utiliza imaginile de caractere definite de către utilizator, transferați imaginile pe imprimantă cu ajutorul P-touch Transfer Manager. Pentru P-touch Transfer Manager consultați „Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)” la pagina 53.
Apăsați pe tasta Simbol. Se afișează o listă a categoriilor de simboluri și simbolurile din categoria respectivă. Dacă a fost transferat un caracter definit de utilizator, opțiunea „Particularizat” se afișează, de asemenea.
Ultimul simbol introdus este selectat în lista afișată.
Selectați „Particularizat” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați o imagine de caracter definit de utilizator folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Imaginea selectată va fi introdusă în rândul de text.
•Dacă selectați un simbol, apăsați pe tasta Simbol pentru a trece la pagina următoare.
• Imaginea cu caracterul definit de utilizator inserată se afișează ca marcaj definit de utilizator evidențiat ( ) în ecranul de introducere a textului.
• Pentru a vizualiza imaginea cu caracterul definit de utilizator în ecranul de introducere a textului, deplasați cursorul la imagine și apăsați pe tasta Simbol.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.

Utilizarea istoricului de simboluri

Vă puteți crea o categorie personală de simboluri folosind istoricul de simboluri. „Istoric” va apărea mai întâi la selectarea simbolurilor pentru a vă ajuta să localizați rapid simbolurile dorite.
Caracterele definite de utilizator nu pot fi adăugate la istoricul de simboluri, chiar dacă sunt transferate pe imprimantă.
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Avansat” folosind tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați „Istoric simbol” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Selectați apoi „Pornit” folosind tasta
sau .
Introducerea simbolurilor
28
Page 29
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setarea.
3
4
5
1
2
3
4
Ecranul revine la ecranul de introducere a textului.
Introduceți simbolul pe care doriți să-l adăugați în istoric.
Pentru mai multe informații, consultați „Introducerea simbolurilor folosind funcția Simbol” la pagina 27.
Apăsați pe tasta Simbol. Apare „Istoric”, incluzând simbolul introdus la pasul 4.
•Pot fi adăugate până la 30 simboluri la „Istoric”. Simbolul cel mai vechi va fi șters din categorie atunci când simbolurile adăugate la „Istoric” depășesc 30 simboluri.
• Pentru a nu mai utiliza istoricul de simboluri, selectați „Oprit” din ecranul „Istoric simbol”.

Introducerea caracterelor accentuate

Imprimanta poate afișa și imprima un set de caractere accentuate, cum ar fi caracterele specifice limbii. În anexă sunt enumerate „Caractere accentuate” selectabile. (Consultați pagina 86.)
Introduceți caracterul pe care doriți să îl accentuați.
EDITAREA UNEI ETICHETE
Modul Majuscule poate fi utilizat cu funcția Accent.
Apăsați pe tasta Accent. Caracterul pe care l-ați introdus se modifică într-un caracter accentuat.
Apăsați tasta Accent în mod repetat până când apare caracterul dorit sau selectați-l folosind tasta sau .
Ordinea caracterelor accentuate afișate pot să difere în funcție de limba LCD-ului selectată.
Apăsați tasta OK sau Enter. Caracterul accentuat selectat este inserat în rândul de text.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
Introducerea caracterelor accentuate
29
Page 30
EDITAREA UNEI ETICHETE
1
2
3

Setarea atributelor caracterelor

Setarea atributelor caracterelor pentru etichetă

Folosind tasta Stil puteți selecta un font și puteți defini atributele pentru dimensiune, lățime, stil, rând și aliniere. În anexă sunt enumerate opțiunile „Atribut de caracter” selectabile. (Consultați pagina 87.)
Apăsați pe tasta Stil. Apare lista setărilor actuale.
Selectați un atribut folosind tasta sau și apoi setați o valoare pentru atributul respectiv folosind tasta sau .
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setările.
Noile setări NU vor fi aplicate dacă nu apăsați pe tasta OK sau Enter.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Apăsați pe tasta Spațiu pentru a defini atributul selectat la valoarea implicită.
• Citirea caracterelor mici poate fi dificilă atunci când sunt aplicate anumite stiluri (de ex. umbră + cursiv).
• În funcție de tipul de aplicație de etichetare, nu puteți modifica valoarea setării Stil. În acest caz, se afișează în previzualizarea din partea dreaptă a ecranului.

Setarea atributelor caracterelor pentru fiecare rând

Dacă o etichetă este formată din două sau mai multe rânduri de text, puteți defini valori diferite ale atributelor caracterelor (font, dimensiune, lățime, stil, rând și aliniere) pentru fiecare rând.
Deplasați cursorul la rândul pe care doriți să-l modificați folosind tasta , , sau . Apoi, apăsați pe tasta Shift și apoi pe tasta Stil pentru a afișa atributele. ( pe ecran indică faptul că acum aplicați atributul doar pentru rândul respectiv.)
Dacă pentru fiecare rând definiți valori diferite ale atributului, valorile va fi afișată ca ***** atunci când apăsați pe tasta Stil. Când modificați setarea în acest ecran folosind tasta sau , aceeași modificare se aplică tuturor rândurilor.
Setarea atributelor caracterelor
30
Page 31
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Setarea Stil reglare automată

1
2
3
4
1
2
3
Dacă „Mărime” a tastei Stil este setată pe „Auto”, iar lungimea etichetei are o setare specifică, puteți selecta modalitatea de a reduce dimensiunea textului pentru a se încadra pe lungimea etichetei.
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Avansat” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați „Stil reg. auto” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați stilul folosind tasta sau .
•Dacă este selectată opțiunea „Dimensiune text”, dimensiunea totală a textului va fi modificată astfel încât să se încadreze pe etichetă.
•Dacă este selectată opțiunea „Lățime text”, lățimea textului va fi redusă la dimensiunea setării „x 1/2”. (Dacă este necesară o reducere suplimentară a dimensiunii pentru a încadra textul în lungimea selectată a etichetei, dimensiunea întregului text va fi modificată după reducerea lățimii textului la setarea x 1/2.)
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setările.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Apăsați pe tasta Spațiu pentru a seta stilul la setarea implicită („Dimensiune text”).

Setarea cadrelor

Puteți selecta cadrul etichetei folosind tasta Stil. În anexă sunt enumerate „Cadre” selectabile. (Consultați pagina 89.)
EDITAREA UNEI ETICHETE
Apăsați pe tasta Stil. Sunt afișate setările curente.
Selectați un atribut folosind tasta sau până când este selectată opțiunea „Cadru”, apoi selectați un cadru folosind tasta sau .
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setările.
Noile setări NU vor fi aplicate dacă nu apăsați pe tasta OK sau Enter.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Apăsați pe tasta Spațiu pentru a defini atributul selectat la valoarea implicită.
Setarea cadrelor
31
Page 32
EDITAREA UNEI ETICHETE
1
2
3
4
5

Crearea etichetelor cu coduri de bare

Utilizând funcția de cod de bare puteți crea etichete cu coduri de bare dimensionale pentru folosire la etichete pentru controlul bunurilor, etichete cu număr de serie și chiar la POS și sisteme de control al stocurilor. În anexă sunt enumerate „Coduri de bare” selectabile. (Consultați pagina 89.)
• Imprimanta nu este proiectat exclusiv pentru crearea de etichete cu coduri de bare. Verificați întotdeauna ca etichetele cu coduri de bare să poată fi citite de cititorul de coduri de bare.
• Pentru rezultate optime, imprimați etichetele cu coduri de bare folosind cerneală neagră pe bandă albă. E posibil ca anumite cititoare de coduri de bare să nu poată citi etichetele cu coduri de bare create folosind bandă sau cerneală colorată.
•Dacă este posibil, utilizați setarea „Mare” pentru „Lățime”. E posibil ca anumite cititoare de coduri de bare să nu poată citi etichetele cu coduri de bare create folosind setarea „Mic”.
• Imprimarea continuă a unui număr mare de etichete cu coduri de bare poate supraîncălzi capul de imprimare, putând fi astfel afectată calitatea imprimării.

Setarea parametrilor pentru codul de bare și introducerea datelor aferente codului de bare

Apăsați pe tasta Cod de bare. Se afișează ecranul „Set. cod bare”.
Pot fi introduse până la cinci coduri de bare pe o etichetă.
Selectați un atribut folosind tasta sau și apoi setați o valoare pentru atributul respectiv folosind tasta sau .
- Protocol: CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A,
UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR
-Lățime: Mic, Mare
-Nr.sub: Pornit, Oprit
- Cif.ctrl: Oprit, Pornit
Disponibil numai pentru protocoalele Code39, I-2/5 și Codabar.
Caracterele pot să nu fie afișate sub codul de bare chiar dacă opțiunea „Pornit” este selectată pentru „Nr.sub”, în funcție de lățimea benzii folosite, de numărul de rânduri introduse sau de setările definite pentru stilul caracterelor.
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setările.
Setările noi NU sunt aplicate dacă nu apăsați tasta OK sau Enter.
Introduceți datele codului de bare. Pot fi introduse caractere speciale în codul de bare atunci când folosiți protocoalele CODE39, CODE128, CODABAR sau GS1-128. Când nu folosiți caractere speciale, mergeți la pasul 7.
Apăsați pe tasta Simbol. Se afișează o listă a caracterelor disponibile pentru protocolul curent.
Crearea etichetelor cu coduri de bare
32
Page 33
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Selectați un caracter folosind tasta sau , apoi apăsați tasta
6
7
1
3
2
3
OK sau Enter pentru a introduce caracterul în datele codului de bare.‘
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a insera codul de bare pe etichetă. Codul de bare se afișează pe ecranul de introducere a textului.
Pentru a imprima etichete, consultați „Imprimarea unei etichete” la pagina 39.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Apăsați pe tasta Spațiu pentru a defini atributul selectat la valoarea implicită.

Editarea și ștergerea unui cod de bare

• Pentru a edita parametrii și datele codului de bare, așezați cursorul deasupra marcajului pentru codul de bare aflat pe ecranul de introducere a datelor și apoi deschideți ecranul „Set. cod bare”. Pentru mai multe informații, consultați „Setarea parametrilor pentru codul de bare și introducerea datelor aferente codului de bare” la pagina 32.
• Pentru a șterge un cod de bare dintr-o etichetă, așezați cursorul în dreapta marcajului pentru codul de bare aflat pe ecranul de introducere a datelor și apăsați pe tasta
BS (ștergere înapoi).

Introducerea unei etichete de serializare

În modul de serializare, puteți crea o serie de etichete prin incrementarea unui caracter numeric din model. În modul de serializare avansată, puteți selecta numerotarea simultană sau avansată. Modul simultan creează o serie de etichete prin incrementarea a două numere diferite în același timp. Modul avansat creează o serie de etichete prin oferirea posibilității de a selecta două secvențe din model și incrementarea consecutivă a acestora.
EDITAREA UNEI ETICHETE

Serializare

Introduceți textul. Exemplu: Creați etichete 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03, 1A-A04 din
1A-A01 folosind această funcție.
Apăsați tasta Serializare.
Utilizați tastele , , sau pentru a poziționa cursorul sub primul caracter, apoi apăsați tasta OK sau Enter. Apoi poziționați cursorul sub ultimul caracter de incrementat. Apăsați tasta OK sau Enter.
Exemplu: Selectați 1 de la A01.
Introducerea unei etichete de serializare
33
Page 34
EDITAREA UNEI ETICHETE
4
5
1
2
3
4
Selectați „Numărare” și „Increment. cu” utilizând tasta sau și setați valoarea folosind tasta sau .
Exemplu: Dacă doriți să măriți numărul cu unu de patru ori, setați „Numărare”: 4, „Increment. cu”: 1.
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a afișa ecranul setat.
Exemplu:
•Dacă apăsați tasta Serializare, puteți modifica setarea. După modificarea setării, este afișat mesajul „OK pt. suprascr datelor după această poziție?”. Dacă doriți să suprascrieți setările, apăsați tasta OK.
• Puteți selecta „Toate”, „Curent” sau „Interval” la imprimare dacă când există mai multe pagini de etichete.
• Pentru a imprima etichete, consultați „Imprimarea unei etichete” la pagina 39.

Serializare avansată

Simultan
Introduceți textul. Exemplu: Creați etichete 1A-A01, 1A-B02, 1A-C03, 1A-D04 din
1A-A01 folosind această funcție.
Apăsați tastele Shift și Serializare și selectați „Simultan” folosind tasta sau și apăsați apoi tasta OK sau Enter.
Specificați primul interval de caractere pe care doriți să-l măriți.
• Pentru a specifica un caracter, utilizați tasta , , sau
pentru a poziționa cursorul sub caracter și apăsați tasta OK sau Enter de două ori.
• Pentru a specifica un interval de caractere, utilizați tasta , , sau pentru a poziționa cursorul sub primul caracter din
interval și apăsați tasta OK sau Enter. Apoi, poziționați cursorul sub ultimul caracter din interval și apăsați tasta OK sau Enter.
Exemplu: Selectați 1 de la A01.
Repetați pasul 3 pentru a specifica al doilea interval de caractere pe care doriți să-l măriți.
Exemplu: Selectați A de la A01.
Nu puteți selecta caracterele evidențiate în gri.
Introducerea unei etichete de serializare
34
Page 35
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Selectați „Numărare” și „Increment. cu” utilizând tasta sau și
5
6
1
2
3
4
setați valoarea folosind tasta sau . Exemplu: Pentru a mări numărul de patru ori, setați „Numărare”:
4, „Increment. cu”: 1.
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a afișa ecranul setat.
Exemplu:
•Dacă apăsați tastele Shift și Serializare, puteți modifica setarea. După modificarea setării, este afișat mesajul „OK pt. suprascr datelor după această poziție?”. Dacă doriți să suprascrieți setările, apăsați tasta OK.
• Puteți selecta „Toate”, „Curent” sau „Interval” la imprimare dacă când există mai multe pagini de etichete.
• Pentru a imprima etichete, consultați „Imprimarea unei etichete” la pagina 39.
Avansat
Introduceți textul. Exemplu: Creați etichete 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03, 1A-A04 și
1A-B01, 1A-B02, 1A-B03, 1A-B04 din 1A-A01 folosind această funcție.
Apăsați tastele Shift și Serializare și selectați „Avansat” folosind tasta sau și apăsați tasta OK.
EDITAREA UNEI ETICHETE
Specificați primul interval de caractere pe care doriți să-l măriți.
• Pentru a specifica un caracter, utilizați tasta , , sau
pentru a poziționa cursorul sub caracter și apăsați tasta OK sau Enter de două ori.
• Pentru a specifica un interval de caractere, utilizați tasta , , sau pentru a poziționa cursorul sub primul caracter din
interval și apăsați tasta OK sau Enter. Apoi, poziționați cursorul sub ultimul caracter din interval și apăsați tasta OK sau Enter.
Exemplu: Selectați 1 de la A01.
Selectați „Numărare” și „Increment. cu” utilizând tasta sau și setați valoarea folosind tasta sau .
Exemplu: Dacă doriți să măriți numărul cu unu de patru ori, setați „Numărare”: 04, „Increment. cu”: 1.
Introducerea unei etichete de serializare
35
Page 36
EDITAREA UNEI ETICHETE
5
6
Repetați pașii 3 și 4 pentru a specifica al doilea interval de caractere pe care doriți să-l măriți, valoarea incrementală și valoarea numerică.
Exemplu: Selectați A din A01. Pentru a mări numărul de unu de două ori, setați „Numărare”: 02, „Increment. cu”: 1.
Nu puteți selecta caracterele evidențiate în gri.
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a afișa ecranul setat.
Exemplu:
•Dacă apăsați tastele Shift și Serializare, puteți modifica setarea. După modificarea setării, este afișat mesajul „OK pt. suprascr datelor după această poziție?”. Dacă doriți să suprascrieți setările, apăsați tasta OK.
• Puteți selecta „Toate”, „Curent” sau „Interval” la imprimare dacă când există mai multe pagini de etichete.
• Pentru a imprima etichete, consultați „Imprimarea unei etichete” la pagina 39.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
• Modul serializare poate fi aplicat și în cazul codurilor de bare. Un cod de bare este considerat un caracter.
• Simbolurile sau alte caractere non-alfanumerice din secvența de numerotare automată sunt ignorate.
• Secvența modului serializare poate conține doar un număr maxim de cinci caractere.
• Valoarea „Numărare” poate fi setată la un număr secvențial maxim de 99.
• Valoarea „Increment. cu” poate fi setată în incremente de unu la nouă.
Literele și numerele cresc după cum urmează:
0
1 ...90
A a
A0 Spațiile (prezentate ca linii „_” în exemplul de mai jos) pot fi utilizate pentru a regla spațiul dintre caractere sau pentru a controla numărul de cifre imprimate.
_9
_Z
1_9
Introducerea unei etichete de serializare
36
B ...ZA
b ...z
A1 ...A9B0...
10 ...9900...
AA ...ZZAA...
2_0 ...9_90_0...
 
a
... ... ...
Page 37
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Opțiuni de tăiere a benzii

1
2
3
Opțiunile de tăiere a benzii vă permit să specificați modul de alimentare și de tăiere a benzii la imprimarea etichetelor.
Apăsați pe tasta Meniu.
Selectați „Opț. tăiere” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Setați valoarea folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter pentru a aplica setările.
Noile setări NU vor fi aplicate dacă nu apăsați pe tasta OK sau Enter.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
• Consultați tabelul privind opțiunile de tăiere a benzii pentru o listă a tuturor setărilor disponibile.
Opțiuni de tăiere a benzii
Nr Tăiere completă Half cut Lanț Imagine
1NuDaNu
EDITAREA UNEI ETICHETE
2DaDaNu
3NuNuNu
4DaNuNu
5NuDaDa
Opțiuni de tăiere a benzii
37
Page 38
EDITAREA UNEI ETICHETE
Nr Tăiere completă Half cut Lanț Imagine
6DaDaDa
7NuNuDa
8DaNuDa
9Bandă specială
Opțiuni de tăiere a benzii
38
Page 39
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

IMPRIMAREA ETICHETELOR

1

Previzualizarea etichetelor

Puteți previzualiza pagina curentă și verifica formatul înainte de imprimare.
Apăsați pe tasta Previzualizare. O imagine a etichetei se afișează pe ecran.
1. Bara indică poziția porțiunii din etichetă afișată în prezent pe ecran.
2. Lățimea benzii casetei de bandă instalate și lungimea etichetei sunt indicate:
Lățime bandă x Lungime etichetă
3. Informațiile pentru caseta de bandă instalată. Pe primul rând este indicată culoarea caracterului, iar pe cel de al doilea rând este indicată culoarea benzii.
Apăsați pe tasta sau pentru a derula previzualizarea la stânga sau la dreapta. Apăsați pe tasta sau pentru a mări sau micșora previzualizarea.
•Apăsați pe tasta Esc, OK sau Enter pentru a reveni la ecranul de introducere a textului.
• Pentru a derula previzualizarea la marginea din stânga sau din dreapta, apăsați pe tasta Shift șiapoi apăsați pe tasta sau .
• Pentru a imprima eticheta direct din ecranul de previzualizare, apăsați pe tasta Imprimare sau deschideți ecranul cu opțiuni de imprimare și selectați o opțiune de imprimare. Pentru mai multe informații, consultați „Imprimarea unei etichete” la pagina 39.
• Examinarea înaintea imprimării este o imagine generată a etichetei și aceasta poate diferi de eticheta reală atunci când este imprimată.
• Pentru anumite tipuri de casete, culoarea și culoarea benzii nu pot fi detectate.
321
IMPRIMAREA ETICHETELOR

Imprimarea unei etichete

Etichetele pot fi imprimate atunci când introducerea textului și formatarea au fost finalizate.
Nu trageți de eticheta care iese din fanta de ieșire a benzii. Aceasta face ca banda de cerneală să se desprindă de bandă, iar banda să devină inutilizabilă.
• Nu blocați fanta de ieșire a benzii în timpul imprimării sau la alimentarea benzii. Aceasta cauzează blocarea benzii.
• Asigurați-vă că există bandă suficientă rămasă atunci când imprimați mai multe etichete în mod continuu. Dacă banda este pe terminate, definiți mai puține copii, imprimați pe rând câte o etichetă sau înlocuiți caseta de bandă.
• Banda cu dungi indică terminarea casetei de bandă. Dacă aceasta apare în timpul imprimării, apăsați și mențineți apăsată tasta Pornire pentru a opri imprimanta. Încercarea de a imprima cu o casetă de bandă goală poate deteriora imprimanta.
Previzualizarea etichetelor
39
Page 40
IMPRIMAREA ETICHETELOR
1
2
3
4
1
2
3

Imprimarea unei singure pagini

Apăsați pe tasta Imprimare pentru a începe imprimarea.

Imprimarea unui interval de pagini

Atunci când există mai multe pagini, puteți specifica intervalul de pagini de imprimat.
Apăsați pe tasta Imprimare.
Selectați „Toate”, „Curent” sau „Interval” folosind tasta sau . Dacă selectați „Toate” sau „Curent”, treceți la pasul 4.
Specificați prima și ultima pagină.
Paginile albe nu sunt imprimate.
Apăsați pe tasta OK sau Enter pentru a imprima.

Imprimarea copiilor multiple

Folosind această funcție, puteți imprima până la 99 de copii ale aceleiași etichete.
Asigurați-vă că în aparat este introdusă o casetă de bandă adecvată și că aceasta este pregătită de imprimare.
Apăsați pe tasta Shift și apoi pe tasta Imprimare pentru a afișa ecranul Copii, apoi selectați numărul de copii care trebuie imprimate folosind tasta sau sau tastați numărul cu ajutorul tastelor numerice.
Apăsați și mențineți apăsată tasta sau pentru a modifica rapid numărul de copii.
Apăsați tasta OK sau Enter. „Imprimare... Copii” se afișează în timpul imprimării etichetelor.
Dacă selectați o opțiune automată de tăiere în timp ce imprimați copii multiple ale unei etichete, pe ecran se afișează un mesaj pentru a confirma dacă doriți ca etichetele să fie tăiate după imprimarea fiecărei etichete. Pentru a dezactiva mesajul, apăsați pe tasta Meniu, selectați „Avansat” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Selectați „Pauză tăiere” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Selectați „Oprit” folosind tasta
sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
• Cifrele afișate pe ecran în timpul imprimării indică „numărul copiei curente/numărul de copii setat”.
•Dacă apăsați pe tasta Spațiu în timp ce definiți numărul de copii, valoarea va fi resetată la valoarea implicită „01”.
•Dacă se afișează mesajul „Apăsați Imprimare pt. tăiere bandă și continuați”, apăsați tasta Imprimare. Pentru a seta dacă banda trebuie să fie tăiată după imprimarea fiecărei etichete, folosiți „Opț. tăiere”. Pentru mai multe informații, consultați „Opțiuni de tăiere a benzii” la pagina 37.
• Pentru a imprima o etichetă creată folosind șablonul transferat, consultați „Utilizarea datelor transferate pe imprimantă” la pagina 63.
Imprimarea unei etichete
40
Page 41
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Lipirea etichetelor

1
2
3
Dacă este necesar, tăiați eticheta imprimată la forma și lungimea dorite cu o foarfecă.
Dezlipiți eticheta de pe hârtia suport.
Așezați eticheta și apoi apăsați cu fermitate trecând degetul de sus până jos, pentru a lipi eticheta.
• Hârtia suport a unor tipuri de benzi poate fi pretăiată pentru a ușura dezlipirea suportului. Pentru a dezlipi hârtia suport, îndoiți eticheta pe lungime cu textul spre interior pentru a expune marginile interioare ale hârtiei suport. Apoi dezlipiți hârtia suport bucată cu bucată.
• Lipirea etichetelor poate fi dificilă pe suprafețe ude, murdare sau neuniforme. Etichetele se pot dezlipi ușor de pe aceste suprafețe.
•Asigurați-vă că ați citit instrucțiunile furnizate cu benzile din material textil, benzile adezive foarte rezistente sau alte benzi speciale și respectați toate măsurile de precauție notate în instrucțiuni.
IMPRIMAREA ETICHETELOR
Lipirea etichetelor
41
Page 42

UTILIZAREA MEMORIEI DE FIȘIERE

1
2
3
4
1
2
3
Puteți memora până la 99 dintre etichetele dvs. cel mai des utilizate în memoria de fișiere. Fiecare etichetă este memorată ca fișier, permițându-vă să recuperați ușor și rapid eticheta atunci când aveți nevoie de ea din nou.
• Când memoria de fișiere este plină, de fiecare dată când salvați un fișier va trebui să-l scrieți peste unul dintre fișierele memorate.
•Spațiul disponibil în memoria de fișiere poate fi confirmat cu ajutorul procedurii următoare. Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Uz” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Selectați „Conținut local” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
* Spațiul disponibil afișat în „Disponibil: XXXX car.” poate diferi față de spațiul disponibil efectiv.

Stocarea unei etichete în memorie

După ce ați introdus textul și ați formatat eticheta, apăsați pe tasta Fișier.
Dacă una sau mai multe etichete sunt transferate, selectați „Fișiere locale”.
Selectați „Salvare” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Este afișat un număr de fișier.
De asemenea, un text de etichetă este afișat dacă o etichetă este deja memorată la numărul de fișier respectiv.
Selectați un număr de fișier folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter.
Dacă există deja un fișier memorat la numărul selectat, datele vor fi suprascrise de fișierul pe care încercați să-l salvați.
Introduceți numele fișierului și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Fișierul este salvat și ecranul revine la ecranul de introducere a textului.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.

Deschiderea unui fișier de etichetă memorat

Apăsați pe tasta Fișier.
Dacă una sau mai multe etichete sunt transferate, selectați „Fișiere locale”.
Selectați „Deschidere” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Este afișat numărul de fișier al unei etichete memorate.
De asemenea, pentru identificarea etichetei, se afișează textul etichetei.
Selectați un număr de fișier folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter pentru a deschide fișierul selectat. Fișierul este deschis și afișat pe ecranul de introducere a textului.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
Stocarea unei etichete în memorie
42
Page 43
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Imprimarea unui fișier de etichetă memorat

1
2
3
1
2
3
4
Pentru a imprima o etichetă creată folosind șablonul transferat, consultați „Utilizarea datelor transferate pe imprimantă” la pagina 63.
Apăsați pe tasta Fișier.
Selectați „Imprimare” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați un număr de fișier folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta Imprimare, OK sau Enter.
• Imprimarea unei singure pagini: O singură pagină este imprimată imediat.
• Imprimarea unui interval de pagini: Se afișează ecranul în care puteți specifica intervalul de pagini. Selectați „Toate” sau „Interval” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Dacă selectați „Interval”, specificați prima și ultima pagină.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Dacă se afișeză mesajul „Apăsați Imprimare pt. tăiere bandă și continuați”, apăsați tasta Imprimare. Pentru a seta dacă banda trebuie să fie tăiată după imprimarea fiecărei etichete, folosiți „Opț. tăiere”. Pentru detalii, consultați „Opțiuni de tăiere a benzii” la pagina 37.

Ștergerea unui fișier de etichetă memorat

UTILIZAREA MEMORIEI DE FIȘIERE
Pentru a șterge o etichetă folosind șablonul transferat, consultați „Ștergerea datelor transferate” la pagina 69.
Apăsați pe tasta Fișier.
Selectați „Ștergere” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați un număr de fișier folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Pe ecran se afișează mesajul „Șterge?”.
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a șterge fișierul.
Apăsați tasta Esc pentru a anula ștergerea fișierului și pentru a reveni la ecranul anterior.
Imprimarea unui fișier de etichetă memorat
43
Page 44

UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH

Utilizarea P-touch Editor

Instalați P-touch Editor și driverul de imprimantă pentru a utiliza imprimanta la calculator. Pentru mai multe informații despre instalarea software-ului P-touch accesați site-ul web Brother support, support.brother.com Consultați procedurile de mai jos pentru sistemul de operare al computerului dvs. Pe ecran este afișat „XX-XXXX” reprezentând numărul modelului imprimantei.

Software

P-touch Editor Creează și imprimă etichete personalizate cu instrumentele de
desenare integrate, text utilizând diverse fonturi și stiluri, imagini grafice importate și coduri de bare.
Driver de imprimantă
P-touch Update Software
P-touch Transfer Manager
Permite imprimarea etichetelor de pe imprimanta conectată dacă utilizați P-touch Editor pe calculatorul dumneavoastră.
Pot fi efectuate upgrade-uri ale software-ului pentru ultima versiune.
Vă permite să transferați șabloane și alte date pe imprimantă și să salvați copii de rezervă ale datelor pe calculator. (Numai pentru Windows: P-touch Transfer Manager este instalat împreună cu P-touch Editor.)

Cerințe de sistem

Înainte de instalare, verificați respectarea următoarelor cerințe pentru configurația sistemului dvs. Pentru cea mai recentă listă a sistemelor de operare compatibile, accesați
SO Windows Windows 10/Windows 8.1/Windows 7
Microsoft Windows Server 2012/2012 R2
Mac macOS v10.13.6/10.14.x/10.15
Hard disk Windows Spațiu pe disc: Minimum 70 MB
Mac Spațiu pe disc: Minimum 500 MB
Memorie Windows Windows Server 2012/2012 R2:
Minimum 512 MB: Windows 10/Windows 8.1: 1 GB sau mai mult (32 de biți) sau 2 GB sau mai mult (64 de biți) Windows 7: 1 GB sau mai mult (32 de biți) sau 2 GB sau mai mult (64 de biți)
Mac macOS v10.13.6: Minimum 2 GB
Monitor Windows SVGA, placă grafică cu adâncime de culoare mare sau superioară
Mac 256 culori sau mai mult
macOS v10.14.x: Minimum 2 GB macOS v10.15: Minimum 2 GB
.
support.brother.com
.
Utilizarea P-touch Editor
44
Page 45
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Utilizarea P-touch Editor (pentru Windows)

1
Lansarea P-touch Editor
Pentru Windows 10
De la butonul Start, apăsați [P-touch Editor] sub [Brother P-touch], sau dublu clic pe [P-touch Editor] de pe spațiul de lucru. Când este lansat P-touch Editor, selectați dacă doriți să creați un nou format sau să deschideți un format existent.
Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012
Faceți clic pe [P-touch Editor] din ecranul [Aplicații] sau faceți dublu clic pe [P-touch Editor] de pe spațiul de lucru. Când este lansat P-touch Editor, selectați dacă doriți să creați un nou layout sau să deschideți un layout existent.
Pentru Windows 7
De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother P-touch] ­[P-touch Editor]. Când este lansat P-touch Editor, selectați dacă doriți să creați un nou layout sau să deschideți un layout existent.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
• Puteți lansa P-touch Editor și folosind comenzi rapide, dacă ați selectat crearea de comenzi rapide în timpul instalării.
• Pictograma comenzii rapide de pe spațiul de lucru: dublu clic pentru a lansa P-touch Editor.
• Pictograma comenzii rapide din bara de lansare rapidă: clic pentru a lansa P-touch Editor.
• Pentru a schimba modalitatea de funcționare a software-ului P-touch Editor la lansarea acestuia, faceți clic pe [Tools] (Instrumente) - [Options] (Opțiuni) din bara de meniu a P-touch Editor pentru a afișa caseta de dialog [Options] (Opțiuni). În partea stângă, selectați titlul [General] și apoi setarea dorită din lista [Operations] (Operațiuni) de la [Startup Settings] (Setări inițializare). Setarea implicită este [Display New View] (Afișare vizualizare nouă).
Utilizarea P-touch Editor
45
Page 46
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
2
Selectați o opțiune din ecran.
3
4
1 5
2
1. Pentru a crea un nou format, faceți clic pe butonul [New Layout] (Layout nou).
2. Pentru a crea un nou format folosind un format presetat, selectați butonul categoriei dorite.
3. Pentru a conecta un format predefinit la o bază de date, bifați caseta corespunzătoare opțiunii [Connect Database] (Conectare Bază de Date).
4. Pentru a deschide un format existent, faceți clic pe [Open] (Deschidere).
5. Pentru a deschide o aplicație astfel încât să creați etichete pentru gestionarea echipamentelor electrice, faceți clic pe butonul [Cable Labelling Wizard] (Expert de etichetare cabluri).
Utilizarea P-touch Editor
46
Page 47
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Moduri de operare
7
2
1
3
4
5
6
P-touch Editor are trei moduri diferite de operare: modul [Express], modul [Professional] și modul [Snap]. Puteți schimba modurile folosind butoanele de selecție a modurilor.
Modul [Express]
Acest mod permite crearea rapidă a unor formate care conțin text și imagini.
1. Bara de meniuri
2. Bara de comenzi
3. Bara de instrumente de desenare/editare
4. Bara de proprietăți
5. Fereastra de layout
6. Fereastra bazei de date
7. Butoane de selecție a modurilor
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Utilizarea P-touch Editor
47
Page 48
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
7
2
1
3
4
8
6
5
Modul [Professional]
Acest mod permite crearea unor formate folosind o gamă largă de instrumente și opțiuni avansate.
1. Bara de meniuri
2. Bara de instrumente standard
3. Paleta de proprietăți
4. Bara de instrumente de desenare/editare
5. Fereastra de layout
6. Fereastra bazei de date
7. Butoane de selecție a modurilor
8. Bara laterală
Utilizarea P-touch Editor
48
Page 49
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Modul [Snap]
1
2
Acest mod vă permite să efectuați un instantaneu parțial sau complet al ecranului computerului dvs, să-l imprimați ca imagine și să-l salvați pentru o utilizare viitoare.
Faceți clic pe butonul de selectare a modului [Snap]. Pe ecran se afișează caseta de dialog [Description of Snap mode] (Descrierea modului Snap).
Faceți clic pe [OK]. Pe ecran se afișează paleta modului [Snap].

Utilizarea P-touch Editor (pentru Mac)

Lansarea P-touch Editor
Faceți dublu clic pe pictograma [P-touch Editor] de pe spațiul de lucru.
Și metoda următoare poate fi utilizată pentru a lansa P-touch Editor. Faceți dublu clic pe [Macintosh HD] - [Applications] (Aplicații) și apoi pe pictograma aplicației [Brother P-touch Editor].
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Utilizarea P-touch Editor
49
Page 50
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Fereastra principală
Acesta vă permite să creați etichete cu text și imagini. Fereastra de format este compusă din următoarele secțiuni:
1. Bară de unelte
2. Inspector obiecte
3. Fereastra de layout
4. Zona de conectare a bazei de date
5. Inspector etichete
Utilizarea P-touch Editor
50
Page 51
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Actualizarea P-touch Editor

1
2
Programul software poate fi actualizat la cea mai recentă versiune disponibilă folosind P-touch Update Software. În pașii următori, veți vizualiza „XX-XXXX”. Citiți „XX-XXXX” ca fiind denumirea imprimantei.
• Trebuie să fiți conectat la internet pentru a lansa P-touch Update Software.
• Puteți constata că software-ul și conținutul acestui manual diferă.
• Nu întrerupeți alimentarea aparatului în timp ce transferați date sau actualizați programul software.
Actualizarea programului software P-touch Editor (pentru Windows)
Puteți descărca P-touch Update Software de pe site-ul web Brother support support.brother.com.
Pentru Windows 10
Apăsați butonul Start, apoi selectați [Brother P-touch] - [P-touch Update Software], sau dublu clic [P-touch Update Software] de pe spațiul de lucru.
Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012
Faceți clic pe [P-touch Update Software] din ecranul [Aplicații] sau faceți clic dublu pe [P-touch Update Software] de pe spațiul de lucru.
Pentru Windows 7
Faceți dublu clic pe pictograma [P-touch Update Software] de pe desktop.
De asemenea, metoda următoare poate fi utilizată pentru lansarea P-touch Update Software. Faceți clic pe butonul Start și apoi selectați [Toate programele] ­[Brother P-touch] - [P-touch Update Software].
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Faceți clic pe pictograma [Actualizare software computer].
Utilizarea P-touch Editor
51
Page 52
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
3
Selectați [Imprimantă] și [Limbă], bifați caseta corespunzătoare programului P-touch Editor și apoi faceți clic pe [Instalare].
Pe ecran se afișează un mesaj care indică terminarea instalării.
Actualizarea programului software P-touch Editor (pentru Mac)
Pentru a folosi P-touch Update Software descărcați-l de pe site-ul web Brother support support.brother.com
.
Utilizarea P-touch Editor
52
Page 53
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)

1
•Pregătiți P-touch Editor și deschideți/editați șablonul.
• Actualizați P-touch Editor dacă este cazul.
•Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows).
Pag. 44
Pag. 51
Pag. 91
2
Transferarea șablonului etichetei la P-touch Transfer Manager.
Pag. 54
3
• Utilizarea P-touch Transfer Manager.
• Transferarea șabloanelor sau a altor date de pe calculator pe imprimantă.
Pag. 55
Pag. 57
4
Imprimarea șablonului transferat.
Pag. 63
Această aplicație vă permite să transferați șabloane și alte date pe imprimantă și să salvați copii de rezervă ale datelor pe calculator. Există unele restricții în ceea ce privește șabloanele care pot fi transferate pe imprimantă. Pentru detalii, consultați „Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)” la pagina 91.

Cum să utilizați P-touch Transfer Manager

Creați sau deschideți un șablon folosind P-touch Editor.
Transferați șablonul în P-touch Transfer Manager.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Transferați șablonul pe imprimantă folosind P-touch Transfer Manager.
Imprimați (fără a folosi un calculator) șablonul care a fost transferat pe imprimantă.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
53
Page 54
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
1
2
3

Transferarea șablonului etichetei la P-touch Transfer Manager

Șabloanele de etichete create în P-touch Editor trebuie transferate mai întâi la P-touch Transfer Manager.
În P-touch Editor, deschideți șablonul de etichetă care trebuie transferat.
Faceți clic pe [File] (Fișier) - [Transfer Template] (Transfer șablon) - [Preview] (Previzualizare). Puteți verifica o previzualizare a șablonului imprimat înainte ca șablonul creat să fie trimis la imprimantă și imprimat.
Dacă nu sunt probleme cu șablonul afișat, faceți clic pe [Transfer Template] (Transfer șablon). Se lansează P-touch Transfer Manager.
Mai puteți lansa P-touch Transfer Manager folosind procedura următoare.
• Pentru Windows 10 De la butonul Start, faceți clic pe [Brother P-touch] - [P-touch Transfer Manager].
• Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012 Faceți clic pe [P-touch Transfer Manager] din ecranul [Aplicații].
• Pentru Windows 7 De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] ­[P-touch Transfer Manager].
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
54
Page 55
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Utilizarea P-touch Transfer Manager

2
4
1
3
5
6
Mai puteți lansa P-touch Transfer Manager și din P-touch Editor. Faceți clic pe [File] (Fișier) - [Transfer Template] (Transfer șablon) - [Transfer].
1. Bara de meniuri
Oferă acces la diferite comenzi, grupate sub fiecare titlu de meniu ([File] (Fișier), [Edit] (Editare), [View] (Vizualizare), [Tool] (Instrument), și [Help] (Ajutor)) conform funcțiilor lor.
2. Bară de unelte
Oferă acces la comenzile utilizate frecvent.
3. Selector imprimantă
Vă permite să selectați pe ce imprimantă vor fi transferate datele. Dacă selectați o imprimantă, în lista dedicată pot fi afișate numai datele care pot fi trimise pe imprimanta selectată.
4. Vizualizarea folderelor
Afișează o listă a directoarelor și a imprimantelor. Dacă selectați un director, șabloanele din directorul selectat sunt afișate în lista de șabloane. Dacă selectați o imprimantă, sunt afișate șabloanele curente și alte date stocate pe imprimantă.
5. Lista de șabloane
Afișează o listă a șabloanelor din directorul selectat.
6. Previzualizare
Afișează o previzualizare a șabloanelor din lista dedicată
.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
55
Page 56
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Explicațiile pictogramelor din bara de unelte
Pictogramă Denumirea butonului Funcție
Transfer
Save Transfer File (Salvare fișier de transfer)
(Dacă nu este conectat la o imprimantă).
Backup
(doar pentru P-touch Transfer Manager).
Open (Deschidere) Deschide șablonul selectat.
Transferă șabloane și alte date de pe calculator pe imprimantă prin USB.
Schimbă tipul de fișier al datelor care urmează a fi transferate în alte aplicații. Selectați „BLF” pentru extensia numelui de fișier dacă transferați datele prin Wi-Fi sau LAN. Selectați „PDZ” dacă transferați datele prin USB sau Bluetooth. Interfețele disponibile diferă în funcție de aparatul dvs. Brother.
Recuperează șabloanele și celelalte date salvate în imprimantă și le salvează pe calculator.
Print (Imprimare)
Search (Căutare)
Display Style (Stil de afișare)
Imprimă șablonul de etichetă selectat cu imprimanta.
Vă permite să căutați șabloane sau alte date înregistrate în P-touch Library.
Modifică stilul de afișare a fișierului.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
56
Page 57
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Transferarea șabloanelor sau a altor date de pe calculator pe imprimantă

1
2
3
Lansați P-touch Transfer Manager. Pentru Windows 10
De la butonul Start, faceți clic pe [Brother P-touch] - [P-touch Transfer Manager].
Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012 Faceți clic pe [P-touch Transfer Manager] din ecranul [Aplicații].
Pentru Windows 7 De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager].
Conectați calculatorul și imprimanta prin USB și porniți imprimanta. Numele modelului imprimantei este afișat în vizualizarea folderelor. Dacă selectați o imprimantă din vizualizarea folderelor, sunt afișate șabloanele curente și alte date stocate pe imprimantă.
Selectați imprimanta pe care doriți să transferați șablonul sau alte date.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Înainte de a transfera datele, verificați dacă imprimanta și calculatorul sunt conectate corect prin cablu USB și dacă imprimanta este pornită.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
57
Page 58
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
4
5
Faceți clic dreapta pe directorul [Configurations] (Configurații), selectați [New] (Nou) șicreați apoi un director nou.
În exemplul de mai sus este creat directorul [Transfer].
Trageți șablonul sau alte date pe care doriți să le transferați și plasați-l în directorul nou.
Specificațiile funcției de transfer
Tip date
Șablon 99
Bază de date 99
Imagine (Caracter definit de utilizator)
Număr maxim de
elemente transferabile
99
Restricții
• Fiecare șablon poate conține maxim 50 obiecte.
• Fiecare obiect poate conține maxim 7 linii.
• Pot fi transferate numai fișiere *.csv.
• Fiecare fișier *.csv poate conține maxim 256 câmpuri și 65.000 înregistrări.
• Pot fi transferate numai fișiere *.bmp.
• Se recomandă fișierele *.bmp monocrome.
• Limita de dimensiune este de 2048 × 2048 pixeli.
• Imaginile late pot fi decupate.
Spațiul disponibil în memoria de fișiere de transfer poate fi confirmat cu ajutorul procedurii următoare. Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Uz” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau
Enter. Selectați „Conținut transferat” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
* Spațiul disponibil care este afișat în „Disponibil: X.XXMB” poate diferi față de spațiul disponibil efectiv.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
58
Page 59
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Puteți vizualiza șabloane și alte date selectând directorul din directorul [Configurations]
6
(Configurații), selectând [All Contents] (Tot conținutul) sau selectând una dintre categoriile de sub [Filter] (Filtru), cum ar fi [Layouts] (Formate).
Dacă transferați mai multe șabloane sau alte date, trageți toate fișierele pe care doriți să le transferați și plasați-le în directorul nou.
Fiecărui fișier îi este alocat un număr de cheie (locația memoriei în imprimantă) atunci când este plasat în noul director.
Pentru a modifica numărul de cheie atribuit unui element, clic dreapta pe element, selectați [Key Assign] (Atribuire cheie), apoi selectați numărul de cheie dorit.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
• Tuturor datelor transferate pe imprimantă le este atribuit un număr de cheie.
•Dacă șablonul sau alte date transferate pe imprimantă dețin același număr de cheie ca un alt șablon salvat pe imprimantă, noul șablon îl va suprascrie pe cel vechi. Puteți confirma alocările numerelor de cheie ale șabloanelor salvate pe imprimantă prin realizarea unei copii de siguranță a șabloanelor sau a altor date (consultați „Realizarea copiilor de siguranță pentru șabloane și alte date salvate pe imprimantă” la pagina 61).
•Dacă memoria imprimantei este plină, ștergeți unul sau mai multe șabloane din memoria nonvolatilă a imprimantei (consultați „Realizarea copiilor de siguranță pentru șabloane și alte date salvate pe imprimantă” la pagina 61).
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
59
Page 60
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
7
8
9
Pentru a schimba numele șabloanelor sau ale altor date pe care doriți să le transferați, apăsați pe elementul dorit și introduceți numele nou.
Selectați directorul care conține șabloanele sau celelalte date pe care doriți să le transferați, apoi faceți clic pe [Transfer]. Se afișează un mesaj de confirmare.
Puteți transfera și elemente individuale pe imprimantă. Selectați șablonul sau celelalte date pe care doriți să le transferați, apoi faceți clic pe [Transfer].
Faceți clic pe [OK].
Șabloanele sau celelalte date selectate sunt transferate pe imprimantă.
Pentru a imprima datele care au fost transferate pe imprimantă, imprimanta trebuie comutat din modul de transfer în modul normal. Opriți imprimanta și reporniți-o.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
60
Page 61
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Realizarea copiilor de siguranță pentru șabloane și alte date salvate
1
2
3
pe imprimantă
Recuperați șabloanele și celelalte date salvate în imprimantă și salvați-le pe calculator.
Șabloanele sau alte date la care ați făcut copii de siguranță nu pot fi editate pe calculator.
• În funcție de modelul imprimantei, este posibil ca șabloanele sau celelalte date la care s-a făcut copia de siguranță de pe alt model de imprimantă să nu poată fi transferate pe celălalt model de imprimantă.
Conectați calculatorul și imprimanta și porniți imprimanta. Numele modelului imprimantei este afișat în vizualizarea folderelor. Dacă selectați o imprimantă din vizualizarea folderelor, se afișează șabloanele curente și alte date stocate pe imprimantă.
Selectați imprimanta de pe care doriți să copiați și apoi faceți clic pe [Backup]. Se afișează un mesaj de confirmare.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Faceți clic pe [OK]. Un nou director este creat sub imprimanta în vizualizarea folderelor. Numele directorului are la bază data și ora realizării copiei de siguranță. Toate șabloanele și celelalte date de pe imprimanta sunt transferate în noul director și salvate pe calculator.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
61
Page 62
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
1
2
3

Ștergerea tuturor datelor din imprimantă

Ștergeți toate șabloanele sau alte date salvate în imprimantă.
Conectați calculatorul și imprimanta și porniți imprimanta. Numele modelului se afișează în vizualizarea folderelor.
Faceți clic dreapta pe modelul dvs. și apoi selectați [Delete All] (Ștergere toate).
Se afișează un mesaj de confirmare.
Faceți clic pe [OK]. Sunt șterse toate șabloanele și celelalte date salvate în imprimantă.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
62
Page 63
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Utilizarea datelor transferate pe imprimantă

1
2
3
1
Pentru a crea sau a imprima eticheta se poate utiliza un șablon, o bază de date sau un caracter definit de utilizator, transferat de pe calculator. Pentru a șterge datele transferate, consultați „Ștergerea datelor transferate” la pagina 69.

O imagine caracter definită de utilizator

Pentru a introduce imaginea, consultați „Introducerea simbolurilor” la pagina 27.

Imprimarea șablonului transferat

Un format de etichetă creat cu P-touch Editor (fișier *.lbx) poate fi transferat la imprimantă, unde poate fi folosit ca șablon pentru imprimarea etichetelor. Șabloanele pot fi editate sau imprimate fie folosind text dintr-o bază de date, fie introducând text direct în șablon.
• Înainte de a edita un șablon, transferați-l pe imprimantă.
• Când transferul datelor pe imprimantă este finalizat, opriți și apoi reporniți imprimanta.
Dacă trebuie editat un șablon care nu are niciun obiect
Apăsați pe tasta Fișier, selectați „Șabloane transferate” folosind tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Șabloane transferate” se afișează dacă șablonul este transferat.
Selectați șablonul care trebuie imprimat folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Dacă șablonul este conectat cu o bază de date, pictograma apare în colțul din dreapta sus al ecranului.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Apăsați tasta Imprimare pentru a începe imprimarea.
Dacă trebuie editat un șablon care are un obiect
Dacă este necesar, șablonul poate fi editat temporar. Totuși, șablonul nu poate fi salvat după ce este modificat. Dacă șablonul nu este conectat cu o bază de date, eticheta va fi gata de imprimare după ce selectați șablonul etichetei și introduceți textul în fiecare dintre câmpurile sale. Dacă șablonul este conectat cu o bază de date, se poate imprima o singură înregistrare sau un interval de înregistrări din baza de date interconectate cu șablonul.
• Procedura următoare este pentru imprimarea unei înregistrări singulare din baza de date.
• Nu puteți adăuga sau șterge un sfârșit de linie.
Apăsați pe tasta Fișier, selectați „Șabloane transferate” folosind tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Șabloane transferate” se afișează dacă șablonul este transferat.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
63
Page 64
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
2
3
4
5
1
2
3
4
Selectați șablonul care urmează a fi editat folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Dacă șablonul este conectat cu o bază de date, pictograma apare în colțul din dreapta sus al ecranului.
Selectați „Editare etich. (nesalv.)” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați obiectul de editat folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Dacă șablonul nu este conectat cu o bază de date:
Este afișat conținutul obiectului selectat. Editați obiectul și apăsați apoi pe tasta OK sau Enter.
Dacă șablonul este conectat cu o bază de date:
Este afișată prima înregistrare din baza de date. Editați obiectul și apăsați apoi pe tasta OK sau Enter.
Apăsați tasta Imprimare pentru a începe imprimarea.
La editarea șabloanelor conectate cu o bază de date:
•Dacă a fost editat un obiect care nu este conectat cu baza de date, puteți apăsa tasta Esc pentru a reveni la pasul 3, apoi selectați „Impr. din bază de date” pentru a imprima un interval selectat din baza de date. Pentru a selecta intervalul pe care doriți să-l imprimați, consultați pașii de la 3 la 5 din „Dacă șablonul este conectat la baza de date și nu va fi editat”.
•Dacă a fost editat un obiect care este conectat cu baza de date, conținutul editat va fi șters dacă selectați „Impr. din bază de date”.
Dacă șablonul este conectat la baza de date și nu va fi editat
• Procedura următoare este pentru imprimarea înregistrărilor din baza de date. Baza de date rămâne neschimbată.
• La imprimarea unei game de înregistrări ale bazei de date, textul nu poate fi editat.
Prin urmare, imprimați șablonul doar apăsând tasta Imprimare.
Apăsați pe tasta Fișier, selectați „Șabloane transferate” folosind tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Șabloane transferate” se afișează dacă șablonul este transferat.
Selectați șablonul care urmează a fi imprimat folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Dacă șablonul este conectat cu o bază de date, pictograma apare în colțul din dreapta sus al ecranului.
Selectați „Impr. din bază de date” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Este afișat conținutul bazei de date interconectată cu șablonul.
Selectați prima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l imprimați folosind tasta , , sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
64
Page 65
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Selectați ultima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l imprimați
5
number nam e
type length
Block No.
1A-B01 AA
a 10 #008
1A-B02 AB
b 20 #009
1A-B03 AC
c 30 #010
1A-B04 AD
d 40 #011
1A-B05
AE
e 50 #012
1A-B06
AF
f 60 #013
1A-B07
AG
g 70 #014
1A-B08
AH
h 80 #015
1A-B09 AI
i 90 #016
a
number name
type length Block No.
1A-B01 AA
a 10 #008
1A-B02 AB
b 20 #009
1A-B03 AC
c 30 #010
1A-B04 AD
d 40 #011
1A-B05
AE
e 50 #012
1A-B06
AF
f 60 #013
1A-B07
AG
g 70 #014
1A-B08
AH
h 80 #015
1A-B09 AI
i 90 #016
b
AA AB AC AD
AA a AB b
folosind tasta , , sau și apoi apăsați pe tasta Imprimare, OK sau Enter pentru a începe imprimarea.
Când intervalul este setat, înregistrările selectate vor fi evidențiate.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Numărul maxim de caractere ce pot fi imprimate pentru un șablon transferat este de 1500 caractere. Totuși, numărul maxim de caractere va scădea dacă se adaugă sfârșituri de linie sau blocuri.

Utilizarea datelor dintr-o bază de date transferată

O bază de date convertită într-un fișier *.csv file poate fi transferată pe imprimantă. Datele pentru o bază de date transferate fără un șablon pot fi importate în fiecare tip de aplicație de etichetare. Datele aferente bazei de date sunt importate conform numărului de blocuri și de pagini setat pentru fiecare tip de aplicație de etichetare. Consultați „Selectarea unui tip de aplicație de etichetare” la pagina 22 pentru detalii referitoare la setarea numărului de blocuri și de pagini pentru fiecare tip de aplicație de etichetare.
• Înainte de a utiliza o bază de date, transferați-o pe imprimantă.
•Dacă o bază de date și un șablon sunt interconectate și transferate împreună, baza de date poate utiliza numai respectivul șablon.
•Dacă intervalul bazei de date selectate este mai mare decât numărul de blocuri și de pagini setat, datele vor fi importate până când se atinge numărul maxim de blocuri și de pagini.
•Dacă numărul de blocuri și de pagini setat este mai mare decât intervalul bazei de date selectate, operațiunea se va încheia după ce întreaga bază de date este importată. Blocurile și paginile rămase vor fi imprimate goale, fără date.
Rezultatele imprimării sunt afișate pentru fiecare tip de aplicație de etichetare atunci când sunt importate baze de date pentru următoarele exemple.
Exemplu 1: Exemplu 2:
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Tip aplicație
de etichetare
GENERAL Datele sunt
PLACĂ FRONTALĂ
Import de date
Metodă
importante în ordine, în funcție de numărul de blocuri și de pagini setat
Pentru fiecare pagină separat
Rezultat imprimare pentru
Exemplu 1
(un câmp selectat per
înregistrare)
AA AB AC AD AA a AB b
* Dacă sunt setate 2 blocuri per pagină
Rezultat imprimare pentru
Exemplu 2
(două câmpuri selectate
per înregistrare)
* Dacă sunt setate 2 blocuri per pagină
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
65
Page 66
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
AAAAAA
aaa
ABABAB
bbb
AA AA a a
AA AB AC AD
AA a AB b
AA AB AC
AD AE AF
AA a AB
bACc
AD d
1
(După aprox.
1 secundă)
2
3
Tip aplicație
de etichetare
Import de date
Metodă
Rezultat imprimare pentru
Exemplu 1
(un câmp selectat per
înregistrare)
Rezultat imprimare pentru
Exemplu 2
(două câmpuri selectate
per înregistrare)
COL. CABLU Pentru fiecare
STEAG CABLU
pagină separat Pentru fiecare
pagină separat
AAAAAAABABABACACACADAD
AA AA AB AB
AD
Pentru fiecare bloc separat
TABLOU CONEXIUNI
BLOC SERTIZARE
AUTO­LAMINARE
Pentru fiecare bloc separat
Pentru fiecare bloc separat
Pentru fiecare pagină separat
AA a AB
bACc
AA AB AC AG AH
AA AB AC AD AA a AB b
AD AE AF
Apăsați pe tasta Bază de date, selectați baza de date de utilizat și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Este afișată prima înregistrare din baza de date selectată.
•Dacă înregistrarea selectată nu este modificată într-un anumit interval de timp în timp ce baza de date este afișată, conținutul înregistrării va fi afișat în partea de jos a ecranului. Totuși, conținutul înregistrării nu va fi afișat dacă înregistrarea conține 9 caractere sau mai puține.
•Dacă tasta Previzualizare este apăsată, proprietățile înregistrării vor fi afișate.
• La setarea intervalului, linia „nume câmpuri” (primul rând de date) nu poate fi selectat.
Selectați prima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l introduceți și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Va fi evidențiată înregistrarea selectată.
Selectați ultima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l introduceți și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Va fi evidențiat intervalul selectat.
Va fi afișat conținutul bazei de date selectate.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
66
Page 67
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Căutarea în baza de date
1
2
3
4
În timp ce selectați o înregistrare din baza de date pentru utilizare într-un șablon sau adăugare la o etichetă, puteți căuta după înregistrări care conțin caractere specifice sau un număr specific. Căutarea continuă spre dreapta după primul șir găsit. Apoi, înregistrările din baza de date vor fi căutate în aceeași direcție ca și ordinea de importare pentru tipul de etichetă. Se va căuta și în linia „nume câmpuri”. Caracterele de căutare posibile includ litere cu majuscule și cu minuscule (inclusiv caractere accentuate), cifre și simbolurile superioare afișate pe taste.
Apăsați pe tasta Bază de date, selectați baza de date de utilizat și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Este afișată prima înregistrare din baza de date selectată.
Tastați primul caracter (de ex., „B”) după care doriți să căutați. Exemplu: Dacă tastați „B”, în câmpuri se va căuta, de la primul câmp, după șirele de caractere ce conțin litera „B”.
Dacă este găsit un șir care conține „B”, cursorul se va deplasa la datele respective, iar caracterul „B” va fi evidențiat. Suplimentar, „B” va fi stocat în memoria internă. Dacă nu este găsit un șir care conține caracterul „B”, cursorul va rămâne la actuala poziție fără a se deplasa, iar caracterul „B” nu va fi salvat în memoria internă.
Tastați al 2-lea caracter (de ex., „R”) după care doriți să căutați. Apoi, după ce tastați „R”, în câmpuri se efectuează căutarea, de la următorul câmp, după șiruri de caractere ce conțin „BR”.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Dacă este găsit un șir care conține „BR”, cursorul se va deplasa la datele respective, iar „BR” vor fi evidențiate. Suplimentar, „BR” vor fi stocate în memoria internă.
Continuați să căutați în baza de date folosind aceeași procedură.
• În cazul în care caracterul căutat este conținut în mai multe câmpuri din baza de date, apăsați tasta Bază de date pentru a vă deplasa la următorul câmp care conține caracterul. Caracterul va fi evidențiat în câmp.
•Apăsați tasta Ștergere înapoi pentru a șterge ultimul caracter de căutare care a fost tastat. Cursorul se deplasează la câmpul care conține caracterele de căutare rămase.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
67
Page 68
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
1
2
3
4
5
Editarea bazei de date
Apăsați pe tasta Bază de date, selectați baza de date de editat șiapoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Mai puteți selecta baza de date de editat și apăsând pe tasta
Fișier și selectarea „Șabloane transferate” - „Impr. din bază de date” folosind tasta sau . Este afișată prima înregistrare din baza de date selectată.
Selectați celula ce trebuie editată folosind tasta sau . Apoi mențineți apăsată tasta OK sau Enter.
Introduceți noul text.
Apăsați pe tasta Esc pentru a anula editarea textului și a reveni la ecranul anterior.
• Puteți adăuga sau șterge un sfârșit de linie.
• Fiecare celulă poate conține maxim 7 linii.
Apăsați pe tasta OK. Este afișat noul text.
Dacă nu doriți să imprimați baza de date, apăsați pe tasta OK și apoi apăsați pe tasta Esc. Datele editate vor fi salvate.
Apăsați din nou pe tasta OK. Va fi evidențiată înregistrarea editată.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
68
Page 69
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Dacă baza de date a fost transferată cu un șablon:
6
7
1
2
3
1
2
3
4
Selectați ultima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l imprimați folosind tasta , , sau și apoi apăsați pe tasta Imprimare, OK sau Enter pentru a începe imprimarea. Când intervalul este setat, înregistrările selectate vor fi evidențiate.
Dacă baza de date a fost transferată fără un șablon: Selectați ultima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l introduceți și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Va fi evidențiat intervalul selectat.
Va fi afișat conținutul bazei de date selectate.
Apăsați tasta Imprimare.

Ștergerea datelor transferate

Pot fi șterse mai multe elemente împreună. Fiecare element trebuie șters separat.
Ștergerea imaginilor de caractere definite de utilizator
Apăsați pe tasta Simbol, selectați „Particularizat” folosind tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați imaginea caracter definit de utilizator ce trebuie ștearsă folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta Eliminare. Este afișat un mesaj „Ștergere?”.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Apăsați tasta OK sau Enter. Imaginea caracter definit de utilizator este ștearsă și este selectată imaginea următoare. Dacă este necesar, ștergeți caracterul următor.
Ștergerea șabloanelor
Apăsați pe tasta Fișier, selectați „Șabloane transferate” folosind tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați șablonul care urmează a fi șters folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați „Ștergere” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Apăsați tasta OK sau Enter. Șablonul selectat este șters și următorul șablon este selectat. Dacă este necesar, ștergeți șablonul următor.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
69
Page 70
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
1
2
3
Ștergerea bazelor de date
Apăsați pe tasta Bază de date.
Selectați baza de date care urmează a fi ștearsă folosind tasta sau și apoi apăsați tasta Eliminare.
Apăsați tasta OK sau Enter. Baza de date selectată este ștearsă și baza de date următoare este selectată. Dacă este necesar, ștergeți baza de date următoare.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
70
Page 71
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Utilizarea P-touch Library

P-touch Library vă permite să imprimați șabloane sau să gestionați șabloane și alte date.

Lansarea aplicației P-touch Library

Pentru Windows 10
De la butonul Start, faceți clic pe [Brother P-touch] - [P-touch Library].
Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012
Faceți clic pe [P-touch Library] din ecranul [Aplicații].
Pentru Windows 7
De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] ­[P-touch Library].
La pornirea P-touch Library, se afișează fereastra principală.
1 2
4
3
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
1. Bara de meniuri
Oferă acces la toate comenzile disponibile grupate sub fiecare titlu de meniu ([File] (Fișier), [Edit] (Editare), [View] (Vizualizare), [Tool] (Instrument), și [Help] (Ajutor)) conform funcțiilor lor.
2. Bară de unelte
Oferă acces la comenzile utilizate frecvent.
3. Vizualizarea folderelor
Afișează o listă a directoarelor. Atunci când selectați un director, șabloanele sau alte date din directorul selectat se afișează în lista șabloanelor.
4. Lista șabloanelor
Afișează o listă a șabloanelor sau alte date din directorul selectat.
5. Previzualizare
Afișează o previzualizare a șabloanelor sau alte date selectate din lista șabloanelor.
5
Utilizarea P-touch Library
71
Page 72
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Explicațiile pictogramelor din bara de unelte
Pictogramă Denumirea butonului Funcție
Open (Deschidere) Deschide șablonul selectat.
Print (Imprimare)
Search (Căutare)
Display Style (Stil de afișare)
Imprimă șablonul de etichetă selectat cu imprimanta.
Vă permite să căutați șabloane sau alte date înregistrate în P-touch Library.
Modifică stilul de afișare a fișierului.

Deschiderea și editarea șabloanelor

Selectați șablonul pe care doriți să-l deschideți sau să-l editați și apoi faceți clic pe [Open] (Deschidere).
Programul asociat cu șablonul pornește și dvs. puteți edita șablonul.
Programul care pornește depinde de tipul de fișier care este selectat. De exemplu, dacă selectați un șablon P-touch, se lansează P-touch Editor.
Utilizarea P-touch Library
72
Page 73
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Imprimarea șabloanelor

1
Selectați șablonul pe care doriți să-l imprimați și apoi faceți clic pe [Print] (Imprimare).
Șablonul este imprimat folosind imprimanta conectată.

Căutarea șabloanelor sau a altor date

Puteți căuta șabloane sau alte date înregistrate în P-touch Library.
Faceți clic pe [Search] (Căutare). Pe ecran se afișează caseta de dialog [Search] (Căutare).
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Utilizarea P-touch Library
73
Page 74
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
2
3
4
Specificați criteriile de căutare. Sunt disponibile următoarele criterii de căutare.
Setare Detalii
Determină modul cum caută programul atunci când sunt
Multiple Parameters (Parametri multipli)
Name (Nume)
Type (Tip)
Size (Dimensiune)
Date (Dată)
Faceți clic pe [Begin Search] (Începere căutare). Începe căutarea.
specificate criterii multiple. Dacă selectați [AND] (ȘI), programul caută fișiere care satisfac toate criteriile. Dacă selectați [OR] (SAU), programul caută fișiere care satisfac vreunul dintre criterii.
Vă permite să căutați un șablon sau alte date specificând numele fișierului.
Vă permite să căutați un șablon sau alte date specificând tipul fișierului.
Vă permite să căutați un șablon sau alte date specificând dimensiunile fișierului.
Vă permite să căutați un șablon sau alte date specificând data fișierului.
Închideți caseta de dialog [Search] (Căutare). Pentru a confirma rezultatele de căutare, apăsați [Search Results] (Rezultate căutare) în vizualizarea folderelor.
Puteți înregistra șabloane sau alte date în P-touch Library glisându-le și fixându-le în directorul [All Contents] (Tot conținutul) sau în vizualizarea folderelor. Configurarea P-touch Editor pentru a înregistra șabloanele automat în P-touch Library:
1. Din meniul P-touch Editor, selectați [Tools] (Instrumente) - [Options] (Opțiuni).
2. În caseta de dialog [Options] (Opțiuni), faceți clic pe [Registration Settings] (Setări înregistrare) din fila [General].
3. Selectați momentul înregistrării șabloanelor create cu P-touch Editor și apoi faceți clic pe [OK].
Utilizarea P-touch Library
74
Page 75
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

REȚEA

Configurarea setărilor de rețea

Mai întâi, trebuie să configurați setările rețelei wireless pentru imprimantă pentru comunicarea cu rețeaua. Puteți selecta tipul rețelei, configura sau afișa setările de rețea și așa mai departe, folosind tasta Meniu. Mai puteți utiliza și [Communication settings] (Setări de comunicare) din utilitarul de setare a imprimantei pentru configurația avansată. Pentru mai multe informații despre setările rețelei, consultați Ghidul utilizatorului de rețea. Îl puteți descărca de pe site-ul web Brother support (support.brother.com
).
REȚEA
Configurarea setărilor de rețea
75
Page 76

RESETAREA ȘI ÎNTREȚINEREA APARATULUI

Resetarea imprimantei

Puteți reseta memoria internă a imprimantei dvs. pentru a șterge toate fișierele de etichete salvate sau dacă imprimantan nu funcționează corespunzător.

Resetarea datelor la setările din fabricație folosind tastatura imprimantei

Toate textele, setările de format, setările opțiunilor și fișierele de etichete memorate sunt șterse atunci când resetați imprimanta. De asemenea, setările definite pentru limbă și pentru unitățile de măsură vor fi șterse.
Resetarea tuturor setărilor definite pentru etichete și setările personalizate
Opriți imprimanta. Apăsați și mențineți apăsate tastele Shift și BS (ștergere înapoi), apăsați tasta Pornire o dată, apoi eliberați tastele Shift și BS (ștergere înapoi).
Pentru a reseta setările personalizate
Opriți imprimanta. Apăsați și mențineți apăsate tastele Shift și R, apăsați tasta Pornire o dată, apoi eliberați tastele Shift și R.

Resetarea datelor folosind tasta Meniu

Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Resetare” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter. Selectați metoda de resetare folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Valoare Detalii
Datele transferate (șabloane, baze de date și caractere definite
Resetare toate setările
Ștergere tot conținutul
Setare implicită fabrică
Resetare setări Wi-Fi Toate setările Wi-Fi sunt resetate la setările din fabrică.
de utilizator) și conținutul memoriei de fișiere NU sunt șterse. Celelalte date sunt șterse și toate setările, cu excepția setărilor Wi-Fi, sunt resetate la setările din fabrică.
Datele transferate (șabloane, baze de date și caractere definite de utilizator) și conținutul memoriei de fișiere sunt șterse. Alte date NU vor fi șterse, iar setările NU vor fi resetate.
Toate etichetele, setările personalizate și setările WI-FI sunt resetate la setările din fabrică.
Resetarea imprimantei
76
Page 77
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Întreținerea

1
Imprimanta trebuie curățat periodic pentru a-i menține performanța și durata de viață.
Întotdeauna scoateți bateriile și deconectați adaptorul AC înainte de a curăța imprimanta.

Curățarea unității

Ștergeți praful și urmele de pe unitatea principală folosind o lavetă moale și uscată. Folosiți o lavetă ușor umezită pentru urmele dificil de curățat.
Nu utilizați diluant pentru vopsea, benzen, alcool sau alți solvenți organici. Aceștia pot deforma carcasa sau deteriora imprimanta.

Curățarea capului de imprimare

Liniile sau caracterele de calitate slabă de pe etichetele imprimate indică în general faptul că există murdărie pe capul de imprimare. Curățați capul de imprimare cu ajutorul unui bețișor cu vată sau folosind caseta opțională de curățare a capului de imprimare (TZe-CL4).
1. Cap de imprimare
• Nu atingeți capul de imprimare direct cu mâinile goale.
• Consultați instrucțiunile furnizate cu caseta pentru curățarea capului de imprimare pentru indicații privind modul de utilizare a acesteia.

Curățarea cutter-ului de bandă

După utilizare repetată, pe lamele cutter-ului se poate acumula adeziv de pe bandă, care tocește lamele și poate astfel determina blocaje ale benzii.
• Aproximativ o dată pe an, ștergeți lamele cutter-ului folosind un bețișor cu vată uscat.
• Nu atingeți lama cutter-ului direct cu mâinile goale.
RESETAREA ȘI ÎNTREȚINEREA APARATULUI
Întreținerea
77
Page 78

DEPANARE

Problemă Soluție
Ecranul „se blochează” sau imprimanta nu răspunde în mod corespunzător.
Afișajul rămâne gol după conectarea alimentării.
Mesajele de pe LCD sunt afișate într-o limbă străină.
Eticheta nu este imprimată după apăsarea tastei Imprimare.
Eticheta nu este imprimată corect.
Banda cu cerneală este separată de rola de cerneală.
Imprimanta se oprește în timpul imprimării unei etichete.
Eticheta nu este tăiată automat.
Eroare de blocare a benzii care nu poate fi rezolvată în ciuda acțiunilor de depanare.

Ce faceți când...

Consultați „Resetarea imprimantei” la pagina 76 și resetați memoria internă la setările inițiale. Dacă resetarea imprimantei nu rezolvă problema, deconectați adaptorul AC și scoateți bateriile pentru mai mult de 10 minute.
• Verificați ca bateriile să fie instalate corect și ca adaptorul AC proiectat exclusiv pentru imprimantă (inclus) să fie conectat corect.
• Verificați ca bateria Li-ion să fie încărcată complet.
Modificați limba de afișaj în funcție de preferințe. Pentru mai multe informații, consultați „Setarea limbii și a unității” la pagina 21.
• Verificați dacă a fost introdus text și dacă este instalată corect caseta de bandă, cu suficientă bandă rămasă.
•Dacă banda este îndoită, tăiați partea îndoită și trageți banda prin fanta de ieșire a benzii.
•Dacă banda este blocată, demontați caseta de bandă și apoi scoateți banda blocată și tăiați-o. Verificați trecerea capătului benzii prin ghidajul pentru bandă înainte de a reinstala caseta de bandă.
• Scoateți caseta de bandă și reinstalați-o, apăsând-o ferm până când aceasta se fixează la locul ei.
• În cazul în care capul de imprimare este murdar, curățați-l cu ajutorul unui bețișor cu vată sau al unei casete opționale pentru curățarea capului de imprimare (TZe-CL4).
Dacă banda cu cerneală este ruptă, înlocuiți caseta de bandă. Dacă nu este ruptă, lăsați banda netăiată și scoateți caseta de bandă, apoi rulați banda cu cerneală slăbită pe bobină după cum se arată în figură.
1. Bobină
• Înlocuiți caseta de bandă dacă banda apare cu dungi, întrucât aceasta indică faptul că ați ajuns la capătul benzii.
• Înlocuiți toate bateriile sau conectați adaptorul AC direct la imprimantă.
Verificați setarea opțiunii de tăiere. Pentru detalii, consultați „Opțiuni de tăiere a benzii” la pagina 37. Alternativ, apăsați pe tasta Alim. & tăi.? pentru a alimenta șităia banda.
Contactați Serviciul Clienți Brother.
1
78
Ce faceți când...
Page 79
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Problemă Soluție
La imprimarea de copii multiple pentru o etichetă, pe ecran va fi afișat un mesaj pentru a confirma dacă doriți ca etichetele să fie tăiate după ce eticheta a fost imprimată.
Nu cunosc numărul versiunii firmware-ului pentru imprimantă.
Codurile de bare imprimate nu pot fi citite.
DEPANARE
Deoarece etichetele tăiate nu trebuie să rămână în fanta de ieșire a benzii, pe ecran va fi afișat mesajul. Pentru a dezactiva mesajul, apăsați pe tasta Meniu, selectați „Pauză tăiere” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Info. versiune” utilizând tasta
sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
• Imprimați etichetele astfel încât codurile de bare să fie aliniate cu capul de imprimare, așa cum este ilustrat mai jos.
1
3
2
1. Cap de imprimare
2. Cod de bare
3. Orientare imprimare
• Încercați să utilizați un alt scaner.
•Vă recomandăm să imprimați codurile de bare cu [Standard] selectată din opțiunile [Quality] (Calitate).
Doresc să confirm dacă utilizez cea mai recentă versiune a software-ului.
Pentru Windows 10:
Pentru a afișa opțiunile Quality (Calitate), deschideți proprietățile imprimantei făcând clic pe Start > Setări > Dispozitive > Imprimante și scanere, clic stânga pe imprimantă > Gestionează > Preferințe imprimantă.
Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012:
Pentru a afișa opțiunile Quality (Calitate), deschideți proprietățile imprimantei făcând clic pe Panoul de control din ecranul Aplicații > Hardware și sunete > Dispozitive și imprimante, clic dreapta pe imprimanta pe care doriți să o configurați, apoi clic pe Preferințe imprimare.
Pentru Windows 7:
Pentru a afișa opțiunile Quality (Calitate), deschideți proprietățile imprimantei făcând clic pe Start > Dispozitive și imprimante, clic dreapta pe imprimanta pe care doriți să o configurați, apoi clic pe Preferințe imprimare.
Utilizați P-touch Update Software pentru a confirma că utilizați cea mai recentă versiune a software-ului. Pe site-ul web Brother support support.brother.com modelul dvs. și descărcați software-ul.
accesați
Ce faceți când...
79
Page 80
DEPANARE

Mesaje de eroare

Când apare un mesaj de eroare pe LCD, urmați instrucțiunile de mai jos.
Mesaj Cauză/soluție
Tip greșit de adaptor conectat!
Baterie descărc.! Bateriile instalate se slăbesc. Înlocuiți bat.! Bateriile instalate se vor consuma în curând. Reîncărc.
bat.Li-ion! Bat.Li-ion
defectă Utilizați altă alimentare!
Răcire unit. Așteptați XX min. și reporniți!
Eroare cutter!
Introduceți banda!
Txt. compl! A fost introdus deja numărul maxim de caractere. Editați textul și
Lipsă text!
Valoare incorectă!
Bandă schimbată!
Limit. rând! Max 7 rând.
Limită lăț. bandă! Max 5 rând.
Limită lăț. bandă! Max 3 rând.
Limită lăț. bandă! Max 2 rând.
Limită lăț. bandă! Max 1 rând
Este conectat un adaptor AC incompatibil. Utilizați un adaptor AC adecvat.
Bateria este aproape goală. Reîncărcați bateria Li-ion.
Bateria Li-ion este deteriorată. Utilizați un adaptor AC, baterii alcaline dimensiunea AA (LR6) si baterii reîncărcabile Ni-MH (HR6) dimensiunea AA.
Așteptați timpul indicat în mesaj, apoi reîncercați.
Cutter-ul de bandă a fost închis când ați încercat să imprimați sau să alimentați banda. Opriți imprimanta și apoi reporniți-l înainte de a continua. Dacă banda s-a încurcat în cutter, scoateți banda.
Nu există nicio casetă de bandă instalată atunci când încercați să imprimați sau să previzualizați o etichetă sau să alimentați banda. Instalați o casetă de bandă înainte de a continua.
folosiți mai puține caractere. Nu există text, simboluri sau date ale codului de bare pentru
imprimare sau previzualizare a unei etichete. Introduceți datele înainte de a continua.
Valoarea introdusă pentru lungimea benzii, a copiilor multiple sau a funcției de numerotare este invalidă. Introduceți o valoare validă pentru setare.
Caseta de bandă selectată pentru imprimare este diferită față de caseta de bandă instalată în imprimantă.
A fost introdus deja numărul maxim de linii. Limitați numărul de rânduri la șapte.
Există mai mult de cinci rânduri de text când apăsați pe tasta Imprimare sau Previzualizare dacă utilizați bandă de 18 mm. Limitați numărul de rânduri la cinci sau înlocuiți cu o casetă de bandă de o lățime mai mare.
Există mai mult de trei rânduri de text când apăsați pe tasta Imprimare sau Previzualizare dacă utilizați bandă de 12 mm. Limitați numărul de rânduri la trei sau înlocuiți cu o casetă de bandă de o lățime mai mare.
Există mai mult de două rânduri de text când apăsați pe tasta Imprimare sau Previzualizare dacă utilizați bandă de 9 mm sau 6 mm. Limitați numărul de rânduri la două sau înlocuiți cu o casetă de bandă de o lățime mai mare.
Există mai mult de un rând de text când apăsați pe tasta Imprimare sau Previzualizare dacă utilizați bandă de 3,5 mm. Limitați numărul de rânduri la unu sau înlocuiți cu o casetă de bandă de o lățime mai mare.
Mesaje de eroare
80
Page 81
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Limită bloc! Max 99 blocuri
Limită lungime!
Introduceți casetă de 24mm!
Introduceți casetă de 18mm!
Introduceți casetă de 12mm!
Introduceți casetă de 9mm!
Introduceți casetă de 6mm!
Introduceți casetă de 3,5mm!
Introduceți casetă tub HS de 23,6mm!
Introduceți casetă tub HS de 17,7mm!
Introduceți casetă tub HS de 11,7mm!
Introduceți casetă tub HS de 8,8mm!
Introduceți casetă tub HS de 5,8mm!
Text prea lung!
Memorie plină!
Verif. nr. de cifre introduse!
DEPANARE
Mesaj Cauză/soluție
Capacitate maximă a blocului depășită. Limitați numărul de blocuri la 99.
Lungimea etichetei care trebuie imprimată folosind textul introdus este mai mare de 1 m. Editați textul astfel încât lungimea etichetei să fie mai mică de 1 m.
Nu este instalată o casetă de bandă de 24 mm în timp ce este selectat un șablon sau formate de bloc pentru 24 mm. Instalați o casetă de bandă de 24 mm.
Nu este instalată o casetă de bandă de 18 mm în timp ce este selectat un șablon sau formate de bloc pentru 18 mm. Instalați o casetă de bandă de 18 mm.
Nu este instalată o casetă de bandă de 12 mm în timp ce este selectat un șablon sau formate de bloc pentru 12 mm. Instalați o casetă de bandă de 12 mm.
Nu este instalată o casetă de bandă de 9 mm în timp ce este selectat un șablon sau formate de bloc pentru 9 mm. Instalați o casetă de bandă de 9 mm.
Nu este instalată o casetă de bandă de 6 mm în timp ce este selectat un șablon sau formate de bloc pentru 6 mm. Instalați o casetă de bandă de 6 mm.
Nu este instalată o casetă de bandă de 3,5 mm în timp ce este selectat un șablon sau formate de bloc pentru 3,5 mm. Instalați o casetă de bandă de 3,5 mm.
Nu este instalat un tub termocontractabil de 23,6 mm dacă este selectat șablonul pentru tubul termocontractabil de 23,6 mm. Instalați un tub termocontractabil de 23,6 mm.
Nu este instalat un tub termocontractabil de 17,7 mm dacă este selectat șablonul pentru tubul termocontractabil de 17,7 mm. Instalați un tub termocontractabil de 17,7 mm.
Nu este instalat un tub termocontractabil de 11,7 mm dacă este selectat șablonul pentru tubul termocontractabil de 11,7 mm. Instalați un tub termocontractabil de 11,7 mm.
Nu este instalat un tub termocontractabil de 8,8 mm dacă este selectat șablonul pentru tubul termocontractabil de 8,8 mm. Instalați un tub termocontractabil de 8,8 mm.
Nu este instalat un tub termocontractabil de 5,8 mm dacă este selectat șablonul pentru tubul termocontractabil de 5,8 mm. Instalați un tub termocontractabil de 5,8 mm.
Lungimea etichetei care trebuie imprimată folosind textul introdus este mai mare decât setarea lungimii. Editați textul pentru a se încadra în lungimea setată sau modificați setarea lungimii.
Nu există suficientă memorie internă disponibilă când încercați să salvați un fișier de etichetă. Ștergeți fișierele inutile pentru a suplimenta memoria disponibilă pentru fișierul de etichetă nou.
Numărul de cifre introduse în datele codului de bare nu corespunde cu numărul de cifre setat în parametrii codului de bare. Introduceți numărul corect de cifre.
Mesaje de eroare
81
Page 82
DEPANARE
Mesaj Cauză/soluție
Intr. A,B,C sau D la Pornire&ter.!
Datele codului de bare introduse nu au codul de început/de sfârșit necesar (A, B, C sau D necesar la începutul și sfârșitul datelor codului de bare pentru protocolul CODABAR). Introduceți corect datele codului de bare.
Max 5 coduri de bare pe etichetă!
Există deja cinci coduri de bare introduse în datele textului atunci când încercați să introduceți un nou cod de bare. Puteți folosi doar maximum cinci coduri de bare în fiecare etichetă. Puteți introduce până la două coduri de bare atunci când este selectat la formatul steagului.
Text prea lung!
Dimensiunea textului este prea mare. Selectați o opțiune diferită pentru dimensiune.
Er. Sist.XX! Contactați Serviciul Clienți Brother. Select. altă
opțiune de tăiere!
Lungimea benzii definită folosind setările pentru lungimea benzii este mai mică decât lungimea totală a marginilor din stânga și din dreapta aplicate în cazul în care selectați opțiunea de tăiere „Marg. mare”. Trebuie să selectați o opțiune de tăiere diferită.
Închideți
Capacul din spate este deschis. Închideți capacul în timp ce imprimați.
capacul! Banda instal.
Utilizați o bandă compatibilă.
nu e compatib. cu aparatul!
Limit rând! Max 297 rânduri
Puteți introduce până la 297 de rânduri pe întreaga pagină și în toate blocurile.
per etichetă Funcția bloc
În această setare, nu puteți adăuga sau șterge blocuri.
nepermisă! Limit. rând!
Max 2 rând. Limit. rând!
Max 3 rând. Funcția necesită
bandă de 9mm
Dacă utilizați bandă autolaminantă, puteți imprima până la două rânduri.
Formatul BLOC SERTIZARE permite imprimarea a până la 3 rânduri/ bloc.
Formatul BLOC SERTIZARE trebuie să utilizeze casete de bandă de 9 mm sau mai lată.
sau mai lată! Secv. Niciun. ed.! Textul nu pot fi editat atunci când setați tipul de secvență din BLOC
SERTIZARE la Orizontal sau Cotor.
Nicio bază date găsită!
Tasta Bază de date de pe imprimantă a fost apăsată în timp ce niciun fișier bază de date a fost salvat în imprimantă.
Lipsă date! Ați încercat să deschideți un fișier bază de date care nu conține date. Eroare cod bare! S-a încercat imprimarea etichetelor de coduri de bare dintr-o bază
de date. Imprimanta va afișa acest mesaj atunci când intervalul selectat al bazei de date include caractere/numere nevalide, neacceptate de protocolul pentru coduri de bare.
Memorie plină! Reduceți dim. fiș.
Mărimea totală a datelor depășește memoria flash integrată după editarea înregistrărilor din baza de date.
pt. a continua Impr. la rez. mare
neacceptată cu acest suport!
Nu se pot imprima etichete la rezoluție mare dacă în imprimantă sunt instalate medii neacceptate (bandă din material textil, tub termocontractibil etc.).
Mesaje de eroare
82
Page 83
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

ANEXĂ

Unitatea principală
Element Specificație
Afișaj
Afișarea caracterelor 15 caractere x 2 rânduri și zonă pentru informații
Contrast ecran 5 niveluri (+2, +1, 0, -1, -2)
Imprimarea
Metodă imprimare Transfer termic Cap de imprimare 128 pct/180 dpi
Înălțime imprimare 18 mm max. (la utilizarea benzii de 24 mm Viteză imprimare Adaptor AC: Maxim 30 mm/s
Casetă de bandă/
*5
tub
Număr rânduri Bandă de 24 mm: 1 – 7 rânduri; bandă de 18 mm: 1 – 5 rânduri;
Memorie (fișiere locale)
Dimensiune memorie tampon
Memorare fișiere Maximum 99 fișiere
Memorie (transferate)
Memorare fișiere Maxim câte 99 șabloane, baze de date și imagini (total 6 MB)
Sursă de alimentare
Sursă de alimentare Șase baterii alcaline „AA” (LR6)
Oprire automatăȘase baterii alcaline „AA” (LR6)/șase baterii reîncărcabile „AA”
Interfața
USB Ver. 2.0 (de mare viteză) (mini-B, periferic) Rețea LAN wireless IEEE802.11b/g/n

Specificații

(128 puncte x 64 puncte)
Mod rezoluție mare: Maxim 180 dpi × 360 dpi (dacă este conectată la un calculator)
Baterii: Maxim 20 mm/s Viteza reală de imprimare diferă în funcție de condiții.
Casetă de bandă Brother TZe (lățimi de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm)
Casetă de tub Brother HSe (lățimi de 5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm, 17,7 mm, 23,6 mm)
bandă de 12 mm: 1 – 3 rânduri; bandă de 9 mm: 1 – 2 rânduri; bandă de 6 mm: 1 – 2 rânduri; bandă de 3,5 mm: 1 rând
Maxim 18.297 caractere
„AA” Ni-MH (HR6)
*3, *4
(AD-E001)
Ni-MH (HR6): 20 min. Baterie Li-ion (BA-E001): 30 min. Adaptor AC (AD-E001): 60 min. (Utilizați tasta Meniu pentru a modifica setarea de oprire automată a bateriei Li-ion sau a adaptorului AC)
(Mod infrastructură/mod Ad-hoc)
*1
)*2
*3
, șase baterii reîncărcabile
, baterie Li-ion (BA-E001), adaptor AC
Specificații
ANEXĂ
83
Page 84
ANEXĂ
Element Specificație
Size (Dimensiune)
Dimensiuni Aprox. 125,8 mm (l) x 249,9 mm (L) x 94,1 mm (H) Greutate Aprox. 1048 g (fără casetă de bandă și baterii)
Altele
Temperatură/ umiditate funcționare
10 °C – 35 °C/20% – 80% umiditate (fără condens) Temperatură maximă a bulbului umed: 27 °C
*1 Modul de înaltă rezoluție nu poate fi folosit cu bandă din material textil sau tub termocontractibil. *2 Dimensiunea reală a caracterelor poate fi mai mică decât înălțimea maximă de imprimare. *3 Nu sunt incluse. *4 Pentru cele mai recente informații despre bateriile recomandate, vizitați support.brother.com
.
*5 Consumabilele disponibile pot să varieze în funcție de țară sau de regiune.
Protocoale și funcții de securitate compatibile
Interfața Wireless IEEE 802.11b/g/n (Modul Infrastructură)
IEEE 802.11b (Modul Ad-hoc)
Rețea (comună)
Rețea (securitate)
Protocol (IPv4) ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
mDNS WINS, rezoluție nume NetBIOS, rezolvitor DNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, server FTP, client și server TFTP, ICMP, respondent LLMNR, SNMPv1/v2c
Protocol (IPv6) NDP, RA, rezolvitor DNS, LPR/LPD, mDNS Custom Raw
Port/Port9100, server FTP, SNMPv1, client și service TFTP, ICMP, respondent LLMNR, SNMPv1/v2c
Wireless SSID (32 caractere), WEP 64/128 biți, WPA2-PSK (AES),
LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS
84
Specificații
Page 85
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Simboluri

Categorie Simboluri
Punctuație
Datacom
Audio/Vizual
Electric
Săgeți
Siguranță
ANEXĂ
Interzis
Paranteze
Matematică
Grecesc
Exponent/ Indice
Marcatori
Monedă
Div.
Simbolurile afișate în tabel pot fi ușor diferite de cele de pe LCD al imprimantei LCD și atunci când sunt imprimate.
Simboluri
85
Page 86
ANEXĂ

Caractere accentuate

Caracter
a n
A N
c o
C O
d r
D R
e s
E S
g t
G T
i u
I U
k y
K Y
l z
L Z
Caractere accentuate
Caracter
Caractere accentuate
Caractere accentuate
86
Page 87
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Atribut de caracter

Atribut Valoare Rezultat Valoare Rezultat
Font
LGO
(Letter
Gothic)
HEL
(Helsinki)
BRU
(Brussels)
US
LA
(Los
Angeles)
SGO (San
Diego)
FLO
(Florida)
Auto
Când este selectat Auto, textul este ajustat automat pentru a imprima cea mai mare dimensiune disponibilă pentru fiecare lățime a benzii.
CAL
(Calgary)
BEL
(Belgium)
ATL
(Atlanta)
ADM
(Adams)
BRN
(Brunei)
SOF
(Sofia)
GER
(Germany)
18 pt
ANEXĂ
Mărime
48 pt 12 pt
42 pt 9 pt
36 pt 6 pt
24 pt
x 2 x 2/3
Lățime
x 3/2 x 1/2
x 1
Atribut de caracter
87
Page 88
ANEXĂ
Atribut Valoare Rezultat Valoare Rezultat
Normal
CRS
(Cursiv)
C+ALD
ALDIN
(Cursiv
aldin)
C+CON
(Cursiv
conturat)
Stil
CONT.
(Contur)
C+UMB
UMBRĂ
(Cursiv umbră)
C+SLD (Cursiv
compact)
SUB
(Subliniat)
Linie
SOLID
(Compact)
Oprit
DRP
(Tăiat)
Stg. Drpt.
Alin.
(Aliniere)
Centru
Just
(Stânga-
dreapta)
•Mărimea reală a fontului imprimat variază în funcție de lățimea benzii, numărul de caractere și numărul de rânduri introduse. În cazul în care caracterele ajung la o mărime minimă, fontul
selectat se va modifica implicit într-un font personalizat, bazat pe stilul Helsinki. Astfel, puteți imprima etichete utilizând cel mai mic text sau îngust posibil sau etichete cu mai multe rânduri.
• Întregul text de 6 puncte este imprimat în Helsinki, exceptând setarea implicită.
Atribut de caracter
88
Page 89
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ

Cadre

Atribut Valoare Rezultat Valoare Rezultat
Oprit 4
15
ANEXĂ
Cadru
26
37

Tabel cu setările codurilor de bare

Atribut Valoare
Protocol
Lățime
Nr.sub
(caractere imprimate
sub codul de bare)
Cif.ctrl
(cifră control)
GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR
(este disponibil numai pentru protocoalele CODE39, I-2/5

Coduri de bare

CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13,
Mic
Mare
Pornit
Oprit
Oprit
Pornit
și CODABAR)
Cadre
89
Page 90
ANEXĂ

Lista cu caractere speciale

CODE39 CODABAR
Caracter special Caracter special
(SPAȚ.)
CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128)
Caracter special Caracter special Caracter special
(SPAȚ.) DC3
NUL ETB
SOH EM
STX SUB
ETX ESC EOT ENQ FS ACK
BEL GS
BS HT RS LF VT US
FF DEL CR FNC3 SO FNC2
SI FNC4 DLE FNC1 DC1 DC2
DC4 NAK SYN
CAN
90
Coduri de bare
Page 91
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager
(pentru Windows)
Întrucât anumite funcții P-touch Editor nu sunt disponibile cu imprimanta, rețineți următoarele puncte atunci când utilizați P-touch Editor pentru crearea șabloanelor. Puteți verifica o previzualizare a șablonului imprimat înainte ca șablonul creat să fie transferat la imprimantă. Consultați „Transferarea șablonului etichetei la P-touch Transfer Manager” la pagina 54 pentru detalii.

Observații privind crearea șabloanelor

• Imprimanta are 14 fonturi încărcate. Parte din textul din șablonul care este transferat pe imprimantă va fi imprimat folosind fonturi și dimensiuni de caractere similare care sunt încărcate în imprimantă. Ca rezultat, eticheta imprimată poate diferi de imaginea șablonului creat în P-touch Editor.
• În funcție de setarea obiectului text, dimensiunea caracterelor poate fi redusă automat sau parte din text poate să nu fie imprimată. Dacă acest lucru se întâmplă, modificați setarea obiectului text.
•Deși caracterelor individuale li se pot aplica stiluri de caractere cu P-touch Editor, stilurile pot fi aplicate numai unui bloc de text cu imprimanta. De asemenea, anumite stiluri de caractere nu sunt disponibile pe imprimantă.
• Un câmp de numerotare specificat cu P-touch Editor nu poate fi transferat.
• Fundalurile specificate cu P-touch Editor nu sunt compatibile cu imprimanta.
• Obiectele de dată și oră folosind setarea „At Printing (La imprimare)” din P-touch Editor nu pot fi imprimate.
• Un format P-touch Editor care folosește funcția de imprimare scindată (mărirea etichetei și imprimarea ei pe 2 sau mai multe etichete) nu poate fi transferat.
• Imprimanta citește numai primele șapte rânduri ale textului introdus într-un câmp al bazei de date.
• Câmpurile care supraîncarcă zona de imprimare pot să nu fie imprimate complet.
ANEXĂ

Observații privind transferarea șabloanelor

• Eticheta imprimată poate fi diferită de imaginea care apare în zona de previzualizare a P-touch Transfer Manager.
•Dacă un cod de bare neîncărcate în imprimantă este transferat pe imprimantă, codul de bare va fi convertit într-o imagine, dacă este vorba despre un cod de bare bidimensional. Imaginea codului de bare convertit nu poate fi editată. În cazul în care codul de bare este unul unidimensional ce conține un protocol de coduri de bare incompatibil cu imprimanta, va surveni o eroare, iar șablonul nu poate fi transferat.
• Toate obiectele transferate care nu pot fi editate de imprimantă sunt convertite în imagini.
• Obiectele grupate vor fi convertite într-un singur bitmap, din care datele nu pot fi editate cu tastatura imprimantei.

Observații privind transferarea altor date decât șabloanele

•Dacă numărul sau ordinea câmpurilor dintr-o bază de date sunt modificate și doar baza de date (fișierul *.csv) este transferată pentru actualizare, e posibil ca baza de date să nu facă legătura corect cu șablonul. Suplimentar, primul rând de date din fișierul transferat trebuie să fie recunoscut de către imprimantă ca „nume de câmpuri”.
• Siglele, simbolurile și elementele grafice descărcate pe imprimantă vor fi scalate automat (la 8 dimensiuni) ca font rezident sau oricare alt simbol rezident din bibliotecă.

Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)

91
Page 92
Loading...