Citiți acest ghid înainte de a începe să utilizați
imprimanta.
Păstrați acest ghid la îndemână pentru consultare
ulterioară.
Vizitați-ne la support.brother.com unde puteți obține
informații privind produsul și răspunsuri la întrebările
frecvente.
Versiunea 03
ROM
E550W
MANUAL DE UTILIZARE
INTRODUCERE
PORNIREA
EDITAREA UNEI ETICHETE
IMPRIMAREA ETICHETELOR
UTILIZAREA MEMORIEI
DE FIȘIERE
UTILIZAREA PROGRAMULUI
SOFTWARE P-TOUCH
REȚEA
RESETAREA ȘI
ÎNTREȚINEREA APARATULUI
DEPANARE
ANEXĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
MANUAL DE UTILIZARE E550W
Page 2
INTRODUCERE
Vă mulțumim pentru că ați cumpărat aparatul P-touch E550W.
Noul dvs. model E550W este un aparat intuitiv, ușor de utilizat și bogat în funcții, care
realizează etichete cu aspect profesional, de înaltă calitate.
Manuale disponibile
Pentru această imprimantă sunt disponibile următoarele manuale. Cele mai recente manuale
pot fi descărcate de pe site-ul web Brother support de la adresa support.brother.com
Ghidul de instalare
Acest ghid vă oferă informații de bază privind utilizarea imprimantei.
Manualul de utilizare (prezentul manual)
Acest ghid oferă informații pe care trebuie să le citiți înainte de a utiliza imprimanta.
Ghidul utilizatorului de rețea pentru E550W
Acest manual oferă informații despre setările de rețea.
Aplicații disponibile pentru calculatoare
• P-touch Editor
• P-touch Transfer Manager
• P-touch Update Software
Pentru mai multe informații, consultați „UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH”
la pagina 44.
.
Aplicații disponibile pentru dispozitivele mobile
Brother oferă diferite aplicații ce pot fi utilizate împreună cu imprimanta, inclusiv aplicații ce
vă permit să imprimați direct de pe Apple iPhone, iPad și iPod touch sau de pe dispozitive
mobile pe platformă Android, precum și aplicații ce vă permit să transferați wireless pe
imprimantă, cum ar fi șabloane, simboluri și baze de date create cu ajutorul unui calculator.
Aplicațiile Brother pot fi descărcate gratuit din App Store sau Google Play.
Seturi de dezvoltare software
Este disponibil un set de dezvoltare software (SDK). Vizitați Brother Developer Center
www.brother.com/product/dev/
2
.
Page 3
ROMÂNĂ
8
9
1
2
3
4
5
6
7
10
Notificare de compilație și publicare
Sub supravegherea Brother Industries, Ltd., acest manual a fost compilat și publicat,
acoperind cele mai recente descrieri și specificații ale produsului.
Conținutul acestui manual și specificațiile acestui produs sunt supuse modificărilor fără
notificare.
Dacă vor fi publicate versiuni noi ale sistemului de operare pentru E550W este posibil ca
acest manual să nu reflecte caracteristicile actualizate. Prin urmare, veți putea observa că
noul sistem de operare și conținutul prezentului manual pot fi diferite.
Toate denumirile comerciale și numele de companii care apar pe produsele Brother,
documentele asociate și orice alte materiale sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale respectivelor companii.
Mărci înregistrate și drepturi de autor
Microsoft, Windows Server și Windows sunt mărci înregistrate sau mărci comerciale ale
Microsoft Corp. în Statele Unite și/sau alte țări.
Apple, Macintosh, Mac OS, iPhone, iPad și iPod sunt mărci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în Statele Unite și în alte țări.
Denumirile altor software-uri sau produse utilizate în prezentul document sunt mărci sau
mărci înregistrate ale companiilor respective care le-au dezvoltat.
Wi-Fi și Wi-Fi Alliance sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
Fiecare companie al cărei program software este menționat în acest manual are un
Acord de licen
Toate denumirile comerciale și numele de companii care apar pe produsele Brother,
documentele asociate și orice alte materiale sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale respectivelor companii.
Mențiuni referitoare la licențele de tip sursă deschisă
Acest produs include software de tip sursă deschisă.
Pentru a vizualiza observațiile privind licențele de tip sursă deschisă, accesați opțiunea
de descărcare manuală de pe pagina principală aferentă modelului produsului dvs., de pe
site-ul web Brother support, la
Coduri de bare .................................................................................................................... 89
Tabel cu setările codurilor de bare................................................................................ 89
Lista cu caractere speciale............................................................................................ 90
Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)......................... 91
Observații privind crearea șabloanelor.......................................................................... 91
Observații privind transferarea șabloanelor .................................................................. 91
Observații privind transferarea altor date decât șabloanele.......................................... 91
6
Page 7
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
PORNIREA
Dezambalarea imprimantei
Înainte de a utiliza imprimanta, verificați ca ambalajul să conțină următoarele componente*:
ImprimantaAdaptor AC
Fișa poate diferi în funcție
de țară.
Baterie Li-ionCurea
Casetă de bandăGhid de instalare
* Componentele din cutie pot fi diferite în funcție de țară.
Cablu USB
PORNIREA
Dezambalarea imprimantei
7
Page 8
PORNIREA
1
2
3
5
4
6
7
8
9
Descriere generală
1. Clemă capac
2. Fantă de ieșire a benzii
3. LCD
4. Port mini-USB
6. Cutter de bandă
7. Compartimentul casetei de bandă
8. Manetă de eliberare
9. Cap de imprimare
5. Tastatură
Când este expediat din fabrică, LCD este acoperit cu o folie de protecție pentru a preveni
deteriorarea. Îndepărtați folia înainte de a utiliza imprimanta.
1
2
3
1. Orificiu de vizualizare a benzii
2. Capacul din spate
4
4. LED
5. Compartimentul bateriilor
5
3. Conectorul adaptorului AC
8
Descriere generală
Page 9
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
LCD
- Complet
încărcată
- Pe jumătate
încărcată
- Puțin
încărcată
- Baterie goală
111213 14 1517
16
PORNIREA
1. Număr de rând
Indică numărul actual de rând din cadrul
formatului etichetei.
2. Mod Shift
Indică faptul că modul Shift este activ.
3. Rând de început/4. Rând final
Va fi imprimată zona dintre linia de
început și linia de final.
Liniile scurte care se extind de la liniile
de început și de final arată capătul
formatului etichetei.
5. Rând separator bloc
Indică sfârșitul unui bloc.
6. Cursor
Indică poziția curentă de introducere a
datelor. Caracterele sunt introduse în
stânga cursorului.
7. Tip de aplicație de etichetare
Indică tipul actual de etichetă.
8. Dimensiune bandă
Indică dimensiunea benzii pentru textul
introdus:
Lățime bandă x Lungime etichetă
Dacă lungimea etichetei a fost definită,
pictograma va fi afișată în dreapta
câmpului în care este afișată lungimea.
9. Introducere/Revenire
Indică sfârșitul unui rând de text.
10. Nivel baterie
Indică nivelul rămas de încărcare a
bateriei atunci când utilizați baterie Li-ion.
10
9
4
7
1
3
5
6
2
8
18
11. Modul Majuscule
Indică faptul că modul Majuscule este
activat.
12. – 16. Pictograme de stil
Indică setările curente pentru font (12),
dimensiunea caracterelor (13), stilul
caracterelor (14), cadru (15) și
aliniere (16).
În funcție de tipul de etichetă selectat,
este posibil ca pictograma de aliniere să
nu se afișeze.
17. Îndrumări privind formatul
Indică setările pentru orientare, format,
separator, inversare și text repetat.
Elementele afișate pot varia în funcție de
tipul de etichetă selectat.
18. Conexiune wireless
Indică starea curentă a conexiunii
wireless.
Conectat în modul WLAN
Deconectat în modul WLAN
Conectat/Deconectat în
modul Direct
Realizarea conexiunii
folosind asistentul de
configurare
(Intermitent)
Realizarea conexiunii în mod
ad-hoc
(Oprit)Conexiune wireless OPRITĂ
Descriere generală
9
Page 10
PORNIREA
23
Limba implicită este „Engleză”.
19. Selectarea cu ajutorul cursorului
Utilizați tastele și pentru a selecta
elemente de meniu și tastele și
pentru a modifica setările.
20. Pictogramă linie specificată
Indică faptul că sunt efectuate setări
separate pentru fiecare linie
21. Pictogramă blocare
Indică faptul că anumite elemente nu pot
fi modificate.
22. Contor
Indică numărul selectat curent/numărul
selectabil.
23. Număr bloc
Indică numărul blocului.
Pentru mai multe informații privind ajustarea
contrastului și a luminii de fundal ale
LCD-ului consultați „LCD” la pagina 20.
1921
20
22
10
Descriere generală
Page 11
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Denumirile și funcțiile tastelor
PORNIREA
1. Pornire
Pornește și oprește imprimanta.
2. Stil
Setează atributele pentru caracter și
etichetă.
3. Previzualizare
Afișează o previzualizare a etichetei.
4. Alim. & tăi.
Alimentează o lungime de bandă goală
egală cu 24,5 mm și apoi taie banda.
5. Imprimare
• Imprimă actualul design de etichetă.
• Imprimă copii multiple dacă apăsați
tasta Shift.
6. General
Creează etichete de uz general.
7. Placa nominală
Creează etichete pentru plăci frontale,
plăci nominale și aplicații cu un singur
port.
8. Înfășurare cablu
Creează etichete care se înfășoară în
jurul unui cablu, unei fibre sau al unui fir.
9. Steag cablu
Creează etichete tip steag pentru cabluri.
10. Tablou conexiuni
Creează etichete cu unul sau mai multe
rânduri pentru un grup de porturi de pe
un tablou de conexiuni.
11. Bloc de sertizare
Creează etichete cu până la trei rânduri
pentru blocuri de sertizare.
12. Meniu
Setează preferințele de utilizare ale
imprimantei.
13. Esc (Ieșire)
Anulează comanda curentă și revine la
ecranul de introducere a datelor.
14. Eliminare
Șterge întregul text introdus sau întregul
text și setările curente ale etichetei.
15. OK
Selectează opțiunea afișată.
16. Cursor ()
Deplasează cursorul în direcția săgeții.
Descriere generală
11
Page 12
PORNIREA
17. Letter
• Utilizați aceste taste pentru a tasta litere
sau numere.
• Pentru a introduce majuscule sau
simboluri, utilizați în combinație cu tasta
Majuscule sau Shift.
18. BS (ștergere înapoi)
Șterge caracterul din stânga cursorului.
19. Shift
Utilizați această tastă în combinație cu
tastele cu litere și cifre pentru a tasta
litere majuscule sau simbolurile indicate
pe tastele cu cifre.
20. Majuscule
Activează și dezactivează modul
Majuscule.
21. Enter
• Introduce un rând nou la introducerea
textului.
• Doar pentru tipul de aplicație de
etichetare „GENERAL” introduce un
nou bloc la utilizarea împreună cu cheia
Shift.
22. Accent
Selectați și introduceți un caracter
accentuat.
23. Spațiu
• Introduce un spațiu gol.
• Readuce o setare la valoarea implicită.
24. Fișier
Permite imprimarea, deschiderea,
salvarea sau ștergerea etichetelor
frecvent utilizate din memoria de fișiere.
25. Simbol
Selectați și introduceți un simbol special.
26. Cod de bare
Deschide ecranul „Set. cod bare”.
27. Serializare
• Imprimă etichete serializate.
• Serializează
și imprimă oricare două
numere pe o etichetă simultan la
utilizarea împreună cu cheia Shift.
28. Bază de date
Utilizează un anumit interval de
înregistrări în baza de date descărcată
pentru a crea o etichetă.
29. WiFi
Începe comunicarea Wireless Direct.
Descriere generală
12
Page 13
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Sursă de alimentare
1
2
1
Adaptor AC
Folosiți AD-E001 (adaptorul AC) pentru această imprimantă. Conectați adaptorul AC direct
la conectorul adaptoului CA.
Modelele AD-18 sau AD-24ES nu pot fi utilizate.
Introduceți fișa cablului adaptorului AC în conectorul marcat „DC IN 12 V” de pe
imprimantă.
Introduceți fișa adaptorului AC într-o priză electrică.
• Opriți imprimanta înainte de a deconecta adaptorul AC.
• Nu trageți de cablul adaptorului AC și nu îl îndoiți.
• Când alimentarea și bateria sunt deconectate timp de peste două minute, toate textele și setările
de format se șterg.
• Simbolurile, șabloanele și bazele de date descărcate vor fi salvate chiar dacă alimentarea
electrică nu este disponibilă.
•După ce fișa adaptorului AC este introdusă într-o priză electrică, poate dura câteva secunde până
când butonul (Pornire) este activ.
PORNIREA
Pentru a proteja și salva o copie de rezervă a memoriei imprimantei, atunci când adaptorul AC
este deconectat, recomandăm instalarea de baterii Li-ion reîncărcabile (BA-E001), a unor baterii
alcaline tip AA (LR6) sau a unor baterii reîncărcabile Ni-MH (HR6).
Deschideți capacul din spate apăsând pe clema de
siguranță a acestuia.
1. Capacul din spate
2. Clemă capac
Sursă de alimentare
13
Page 14
PORNIREA
2
3
1
2
3
Introduceți bateria Li-ion în compartimentul pentru
baterii.
Asigurați-vă că a ți introdus corect cârligele de pe marginea capacului, iar apoi remontați
capacul.
Dacă nu puteți fixa capacul din spate, asigurați-vă că maneta de culoare albă este în poziție
ridicată. În caz contrar, ridicați maneta, și apoi fixați capacul.
Scoaterea bateriei reîncărcabile Li-ion
Scoateți capacul bateriei și bateria reîncărcabilă Li-ion, iar apoi remontați capacul bateriei.
Încărcarea bateriei reîncărcabile Li-ion
•Încărcați bateria Li-ion reîncărcabilă, înainte de a o utiliza.
•Încărcarea completă a bateriei Li-ion poate dura până la șase ore.
Asigurați-vă că imprimanta este oprită. Dacă imprimanta este pornită, apăsați și
mențineți apăsat butonul (Pornire) pentru a-l opri.
Asigurați-vă că bateria reîncărcabilă Li-ion este instalată în imprimantă.
Utilizați adaptorul AC pentru a conecta imprimanta la o priză
electrică.
LED-ul din dreptul conectorului aferent adaptorului se aprinde
în timpul încărcării și se stinge când bateria reîncărcabilă Li-ion
este complet încărcată. Indicatorul de nivel al bateriei afișează
trei bare pline pe LCD atunci când bateria este complet
încărcată.
Pentru a opri încărcarea bateriei reîncărcabile Li-ion, deconectați adaptorul AC.
Sfaturi privind utilizarea bateriei reîncărcabile Li-ion
• Înainte de utilizare, încărcați bateria reîncărcabilă Li-ion. Nu o utilizați înainte de încărcarea
acesteia.
•Încărcarea bateriei Li-ion reîncărcabilă se poate face în medii cu temperaturi cuprinse între
5°Cși 35 °C. Încărcați bateria reîncărcabilă Li-ion într-un mediu în care temperatura este
menținută în acest interval. Dacă temperatura ambiantă este în afara acestui interval, bateria
reîncărcabilă Li-ion nu se va încărca, iar indicatorul bateriei va rămâne aprins.
•Dacă utilizați imprimanta cu bateria reîncărcabilă Li-ion instalată și adaptorul c.a conectat,
indicatorul bateriei se poate stinge și încărcarea se poate întrerupe, chiar dacă bateria
reîncărcabilă Li-ion nu este complet încărcată.
Sursă de alimentare
14
Page 15
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Caracteristicile bateriei reîncărcabile Li-ion
Înțelegerea proprietăților bateriei reîncărcabile Li-ion permite optimizarea utilizării acesteia.
• Folosirea sau depozitarea bateriei reîncărcabile Li-ion într-o locație expusă la temperaturi
ridicate sau scăzute poate accelera deteriorarea acesteia. În special, utilizarea unei baterii
reîncărcabile Li-ion cu nivel de încărcare ridicat (90% sau mai mult) într-o locație expusă la
temperaturi ridicate va accelera considerabil deteriorarea acesteia.
• Utilizarea imprimantei în timp ce bateria reîncărcabilă Li-ion este instalată și se încarcă, poate
accelera deteriorarea bateriei. Dacă utilizați imprimanta și bateria reîncărcabilă Li-ion este
instalată, deconectați adaptorul AC.
•Dacă imprimanta nu va fi utilizată mai mult de o lună, scoateți bateria reîncărcabilă Li-ion din
imprimantă, iar apoi depozitați-o într-o locație răcoroasă, ferită de lumina directă a soarelui.
•Dacă bateria reîncărcabilă Li-ion nu va fi folosită o perioadă mai lungă
de timp, vă recomandăm
să o încărcați la fiecare șase luni.
•Dacă atingeți o parte a imprimantei în timp ce bateria Li-ion se încarcă, imprimanta poate părea
cald. Acest lucru este normal, iar imprimanta poate fi utilizată în siguranță. Dacă imprimanta se
înfierbântă foarte tare, întrerupeți utilizarea.
Specificații
• Timp de încărcare: aproximativ șase ore când încărcarea se realizează folosind un adaptor AC
(AD-E001)
• Tensiune nominală: c.c. 7,2 V
• Capacitate nominală: 1850 mAh
PORNIREA
Sursă de alimentare
15
Page 16
PORNIREA
1
2
3
2
1
Baterie alcalină/Ni-MH
După ce v-ați asigurat că alimentarea este oprită, scoateți
capacul de pe spatele imprimantei. Dacă bateriile sunt
instalate deja în imprimanta, scoateți bateriile.
Introduceți șase baterii alcaline AA noi (LR6) sau baterii
reîncărcabile Ni-MH (HR6) complet încărcate. Asigurați-vă
că bornele pozitivă (+) și negativă (-) ale bateriilor se
potrivesc cu marcajele pozitiv (+) și negativ (-) din interiorul
compartimentului pentru baterii.
Utilizatorii de baterii alcaline
23
Înlocuiți întotdeauna toate cele șase baterii în același timp,
folosind altele noi.
Utilizatorii de baterii reîncărcabile Ni-MH
Înlocuiți întotdeauna toate cele șase baterii în același timp,
folosind altele, complet încărcate.
Pentru cele mai recente informații despre bateriile
recomandate, vă rugăm să vizitați adresa
support.brother.com
.
Fixați capacul din spate introducând cele trei elemente de
fixare de la partea inferioară în fantele imprimantei și apoi
apăsați ferm până când capacul se închide.
• Scoateți bateriile dacă nu intenționați să utilizați imprimanta o perioadă îndelungată de timp.
• Eliminați bateriile la un punct de colectare adecvat și nu împreună cu deșeurile menajere.
În plus, aveți grijă să respectați regulamentele aplicabile.
• Atunci când depozitați sau eliminați la deșeuri bateriile,
împachetați-le (de exemplu cu folie de celofan), pentru a preveni
scurtcircuitele.
(Exemplu de izolare a bateriei)
1. Folie de celofan
2. Baterie alcalină sau Ni-MH
Sursă de alimentare
16
Page 17
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Introducerea unei casete de bandă
1
2
3
2
Utilizați doar casete de bandă cu lățimea de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm sau
24 mm și casetele pentru tub cu lățimea de 5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm, 17,7 mm sau
23,6 mm.
În cazul în care caseta de bandă nouă are un opritor de carton, scoateți
opritorul înainte de introducerea casetei.
PORNIREA
Verificați capătul benzii să nu fie îndoit și să treacă prin ghidajul
pentru bandă, conform ilustrației.
1. Capătul benzii
2. Ghidajul benzii
După ce v-ați asigurat că alimentarea este decuplată, puneți
imprimanta pe o suprafață plană, așa cum indică ilustrația,
apoi deschideți capacul din spate. Dacă în imprimantă este
deja introdusă o casetă de bandă, scoateți-o trăgând în sus.
Introduceți caseta de bandă în compartimentul pentru
bandă, cu capătul benzii spre fanta de ieșire a benzii de
și apăsați ferm până când auziți un declic.
1. Fantă de ieșire a benzii
1
• La introducerea casetei de bandă, asigurați-vă că banda și banda cu cerneală nu se prind de
capul de imprimare.
•Asigurați-vă că banda este bine întinsă și apoi introduceți
cu atenție caseta de bandă. Dacă banda nu este bine
întinsă, banda se va agăța de proeminența (2) în
momentul în care introduceți caseta și se va îndoi sau se
va șifona, iar banda se va bloca.
Pentru a întinde la loc banda, consultați ilustrația de la
pasul 1 și extrageți caseta din ghidajul dedicat.
• Atunci când extrageți caseta de bandă, asigurați-vă că banda nu se agață de
proeminență (2).
1
2
Introducerea unei casete de bandă
17
Page 18
PORNIREA
1
4
1
2
3
Închideți capacul din spate.
• Puneți imprimanta pe o suprafață plană așa cum indică
ilustrația, apoi montați capacul din spate.
•Dacă nu puteți fixa capacul din spate, asigurați-vă că
maneta (1) de culoare albă este în poziție ridicată. În caz
contrar, ridicați maneta, și apoi fixați capacul.
• Nu trageți de eticheta care iese din fanta de ieșire a benzii. Aceasta face ca banda cu cerneală să
se desprindă de bandă. Este posibil ca banda să nu mai poată fi folosită dacă banda cu cerneală
s-a descărcat.
• Depozitați casetele de bandă într-un loc răcoros și întunecat, ferit de lumina directă a soarelui și
temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau praf. Utilizați caseta de bandă cât mai repede posibil
după deschiderea ambalajului sigilat.
Bandă adezivă foarte rezistentă:
• Pentru suprafețe dure sau texturate, recomandăm utilizarea unei benzi adezive foarte rezistente.
• Cu toate că în fișa de instrucțiuni a casetei de bandă adezivă foarte rezistentă se recomandă
tăierea benzii cu o foarfecă, cutterul de bandă cu care este echipată această imprimantă poate
tăia banda adezivă foarte rezistentă.
Pornirea/oprirea alimentării
Apăsați butonul (Pornire) pentru a porni imprimanta.
Apăsați și mențineți din nou apăsat butonul (Pornire) pentru a opri imprimanta.
Imprimanta are o funcție de economisire a energiei și se oprește în mod automat dacă nu este
apăsată nicio tastă după un anumit timp în anumite condiții de funcționare. Pentru mai multe
informații, consultați „Timp de oprire automată” la pagina 18.
Timp de oprire automată
Dacă utilizați un adaptor AC sau o baterie Li-ion, puteți modifica setările definite pentru timpul
de oprire automată.
Dacă utilizați baterii alcaline sau Ni-MH, timpul de oprire automată nu va putea fi modificat.
(Timpul este fixat la 20 de minute.)
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Oprire automată” utilizând tasta sau , apoi
apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați bateria afișată pe LCD utilizând tasta sau și definiți valoarea utilizând
tasta sau .
Poate fi selectată una din opțiunile „Adaptor c.a.” sau „Baterie Li-ion”.
Apăsați tasta OK sau Enter.
Pornirea/oprirea alimentării
18
Page 19
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Timp de oprire automată
1
2
SetareValoareSetareValoare
Adaptor c.a.OpritBaterie Li-ionOprit
10 min.10 min.
20 min.20 min.
30 min.30 min.
40 min.40 min.
50 min.50 min.
1 oră1 oră
2 ore
4 ore
8 ore
12 ore
• Conectați adaptorul AC la imprimantă după ce ați selectat „Oprire automată”, pentru ca
setarea „Adaptor c.a.” să devină disponibilă.
• Valoarea implicită este „1 oră” pentru adaptorul AC și „30 min.” pentru bateria Li-ion.
Alimentarea benzii
• Asigurați-vă că alimentați cu bandă pentru a elimina orice joc al benzii sau al benzii cu cerneală
după introducerea casetei de bandă.
• Nu trageți de eticheta care iese din fanta de ieșire a benzii. Aceasta face ca banda cu
cerneală să se desprindă de bandă. Este posibil ca banda să nu mai poată fi folosită dacă
banda cu cerneală s-a descărcat.
• Nu blocați fanta de ieșire a benzii în timpul imprimării sau la alimentarea benzii. Aceasta
cauzează blocarea benzii.
PORNIREA
Alimentare și tăiere
Funcția de alimentare și tăiere alimentează 24,5 mm de bandă goală și apoi taie banda.
Apăsați pe tasta Alim. & tăi.
Mesajul „Alim. & tăi.?” se afișează pe LCD.
Utilizați tasta sau pentru a selecta „Alim. & tăi.” și apoi apăsați pe OK sau pe
Enter.
Mesajul „Alimentare bandă... Așteptați” va fi afișat în timpul alimentării benzii, iar apoi
banda va fi tăiată.
Pentru a ieși sau pentru a anula apăsați pe Esc.
Alimentarea benzii
19
Page 20
PORNIREA
1
2
1
2
3
1
2
3
Numai alimentare
Eliminați aproximativ 24,5 mm de bandă, determinând ieșirea unei etichete goale din caseta
de bandă. Se recomandă la utilizarea benzilor din material textil, care ar trebui tăiate cu
foarfeca.
Apăsați pe tasta Alim. & tăi.
Mesajul „Alim. & tăi.?” se afișează pe LCD.
Utilizați tasta sau pentru a selecta „Numai alim.” și apoi apăsați pe OK sau pe
Enter.
Mesajul „Alimentare bandă... Așteptați” va fi afișat în timp ce banda este alimentată.
Pentru a ieși sau pentru a anula apăsați pe Esc.
LCD
Contrastul LCD-ului
Puteți seta contrastul LCD-ului la unul dintre cele cinci niveluri (+2, +1, 0, -1 sau 2) pentru a
citi mai ușor pe ecran.
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Reglaj” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta
OK sau Enter.
Selectați „Contrast LCD” folosind tasta sau și apoi definiți valoarea folosind tasta
sau .
Apăsați tasta OK sau Enter.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Apăsând pe tasta Spațiu din ecranul de definire a contrastului veți defini pentru contrast
valoarea implicită „0”.
Lumină fundal
Puteți porni sau opri lumina de fundal.
Afișajul este mai ușor de citit cu lumina de fundal activată (implicit).
Apăsați tasta Meniuși apoi selectați „Avansat” folosind tasta sau . Apăsați tasta
OK sau Enter.
Selectați „Lumină fundal” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați „Pornit” sau „Oprit” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau
Enter.
Oprirea luminii de fundal poate economisi energie.
-Dacă lumina de fundal se oprește automat, apăsați orice tastă.
- Lumina de fundal se oprește în timpul imprimării.
- Lumina de fundal se aprinde în timpul transmisiilor de date.
LCD
20
Page 21
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Setarea limbii și a unității
1
2
3
1
2
3
Limbă
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „ Limbă” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe
tasta OK sau Enter.
Selectați o limbă pentru comenzile de meniu și mesajele afișate pe LCD folosind tasta
sau .
Limba poate fi selectată dintre „Čeština”, „Dansk”, „Deutsch”, „English”, „Español”,
„Français”, „Hrvatski”, „Italiano”, „Magyar”, „Nederlands”, „Norsk”, „Polski”, „Português”,
„Português (Brasil)”, „Română”, „Slovenski”, „Slovenský”, „Suomi”, „Svenska” sau
„Türkçe”.
Apăsați tasta OK sau Enter.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
Unitate
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Unitate” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe
tasta OK sau Enter.
Selectați o unitate pentru dimensiunile afișate pe LCD folosind tasta sau .
Poate fi selectată una din opțiunile „țoli” sau „mm”.
Apăsați tasta OK sau Enter.
PORNIREA
Setarea implicită este „mm”.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
Setarea limbii și a unității
21
Page 22
EDITAREA UNEI ETICHETE
Orizontal
Vertical
1 bloc
2 blocuri
Standard
Rot.90
Selectarea unui tip de aplicație de etichetare
Puteți selecta șase tipuri diferite de aplicații de etichetare.
GENERAL
Etichete pentru scopuri generale. În acest mod puteți specifica
următoarele setări:
• Lung. etichetă: Auto, 10mm-999mm
• Orientare: (Orizontal), (Vertical)
Când modul GENERAL este selectat, puteți apăsa tasta Shift și apăsați
apoi tasta Enter pentru a adăuga un bloc nou.
PLACĂ FRONTALĂ
Etichetele imprimate cu acest mod pot fi folosite pentru identificarea
diferitelor plăci nominale. Blocurile de test sunt spațiate uniform pe
o singură etichetă. În acest mod puteți specifica următoarele setări:
• Lung. etichetă: 50mm, 10mm-999mm
• Nr. de blocuri: 1, 1 – 5
• Orientare: (Orizontal), (Vertical)
COL. CABLU
Etichetele imprimate cu acest mod pot fi înfășurate în jurul unui cablu
sau al unui fir.
În modul COL. CABLU, textul este imprimat ca în ilustrații. Puteți și să
specificați următoarele setări:
Etichetele imprimate cu acest mod pot fi înfășurate în jurul unui
cablu sau al unui fir, iar ambele capete ale etichetei sunt lipite
unul de altul pentru a forma un steag. Textul de pe etichetele
steag este imprimat pe ambele capete ale etichetei, cu un
spațiu gol lăsat în partea de mijloc care se înfășoară în jurul
cablului. În acest mod puteți specifica următoarele setări:
• Format: (Același text este imprimat pe fiecare bloc.), (Două texte diferite sunt imprimate
pe fiecare bloc.)
• Lungime steag: 30mm, 10mm-200mm
• Diametru cablu: 6mm, 3mm-90mm
• Orientare: (Orizontal), (Vertical)
• Cross-ID: Oprit, Pornit (consultați „Setarea pentru etichete Cross-ID” la pagina 25)
EDITAREA UNEI ETICHETE
• Puteți introduce până la două coduri de bare atunci când este selectat ca format al
etichetei.
•Vă recomandăm să utilizați bandă ID flexibilă pentru etichetele tip steag pentru cablu.
• Etichetele realizate cu bandă ID flexibilă nu sunt proiectate pentru utilizare ca izolație electrică.
TABLOU CONEXIUNI
Etichetele imprimate cu acest mod pot fi folosite pentru
identificarea diferitelor tipuri de panouri. În acest mod puteți
specifica următoarele setări:
• Lungime bloc: 15,0mm, 5,0mm-300,0mm
• Nr. de blocuri: 4, 1 – 99
• Separator: (Tic), (Cratimă), (Linie),
• Orientare: (Orizontal), (Vertical)
• Invers: Oprit, Pornit
• Avansat: Oprit, Pornit
(Aldin), (Cadru), (Niciunul)
Selectarea unui tip de aplicație de etichetare
23
Page 24
EDITAREA UNEI ETICHETE
1A-B01 1A-B02 1A-B03
Lungime blocLungime bloc
Lungime bloc
Dacă este activată opțiunea „Avansat”, specificați manual fiecare lungime bloc.
•Fără margini: Oprit, Pornit
Setați marginile stângă și dreaptă ale etichetei pe zero.
„Avansat” și „Fără margini” nu pot fi setate pe „Pornit” în același timp.
BLOC SERTIZARE
Etichetele imprimate cu acest mod pot fi folosite pentru identificarea unui tip de conexiune
electrică utilizat adesea în telefonie. Există până la trei rânduri pentru fiecare bloc pe o
etichetă și pot fi introduse trei rânduri pentru fiecare bloc. În acest mod puteți specifica
următoarele setări:
•Lățime modul: 200mm, 50mm-300mm
•Tip bloc: 4 per., 2 per., 3 per., 5 per., Gol
• Tip secvență: (Niciunul), (Orizontal), (Cotor)
• Valoare start: ---, 1 – 99999
•Dacă „Gol” este selectat în „Tip bloc”, „Tip secvență” este setat pe Niciunul.
•Dacă „Niciunul” este selectat în „
Tip secvență
”, „Valoare start” indică „---” și nu puteți seta
o valoare. Pentru a seta „Valoare start” de la 1 la 99.999 selectați fie „Orizontal”, fie „Cotor”.
Tub termocontractabil
Dacă utilizați un tub termocontractabil, ecranul de setare
TUB TERMOCONTR. se afișează atunci când este apăsată oricare
dintre tastele tipului de aplicație de etichetare.
Lung. etichetă: Auto, 25mm-999mm
Dacă folosiți tipul Tub termocontractil cu o lățime de 5,8 mm sau 8,8 mm, atunci lungimea
maximă de imprimare este de 500 mm.
Text: Introduceți unul sau mai multe rânduri de date.
Atunci când folosiți tipul Tub termocontractabil:
• Nu puteți imprima cadre.
•Porțiuni ale unor caractere decorative pot fi tăiate atunci când un rând este rupt.
• Caracterele imprimate pot fi mai mici dacă utilizați banda TZe.
Selectarea unui tip de aplicație de etichetare
24
Page 25
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Setarea pentru etichete Cross-ID
1
2
3
4
Atunci când creați șabloane Înfășurare cablu sau Steag cablu, puteți realiza etichete
imprimate Cross-ID.
Apăsați tasta Înfășurare cablu sau Steag cablu.
Selectați „Cross-ID” folosind tasta sau .
Selectați „Pornit” la folosirea tastei sau .
Un rând: Introduceți textul și inserați „/” sau „\” unde doriți să aplicați funcția Cross-ID.
4
Două sau mai multe rânduri: Puteți folosi funcția Cross-ID între rânduri apăsând tasta
Enter pentru a crea un rând nou.
1 rând2 sau mai multe rânduri
Exemplu:
EDITAREA UNEI ETICHETE
Selectarea unui tip de aplicație de etichetare
25
Page 26
EDITAREA UNEI ETICHETE
Introducerea și editarea textului
Adăugarea unui rând nou
Pentru a încheia rândul curent de text și a începe un rând nou, apăsați pe tasta Enter.
La sfârșitul rândului apare un semn de retur, iar cursorul se deplasează la începutul unui nou
rând.
Număr maxim de rânduri
-Bandă de 24 mm: 7 rânduri
-Bandă de 18 mm: 5 rânduri
-Bandă de 12 mm: 3 rânduri
-Bandă de 9 mm și 6 mm: 2 rânduri
-Bandă de 3,5 mm: 1 rând
Adăugarea unui bloc nou
Dacă GENERAL este selectată, puteți crea până la 99 blocuri noi. Pentru a crea un bloc nou
de text/rânduri în partea dreaptă a textului curent, apăsați pe tasta Shift și apoi apăsați pe
tasta Enter. Cursorul se mută la începutul noului bloc. În alte tipuri de aplicații de etichetare,
puteți seta numărul de blocuri atunci când apăsați o tastă aferentă aplicației de etichetare.
Nu toate tipurile de aplicație de etichetare acceptă această funcție.
Deplasarea cursorului
•Apăsați tasta , , sau pentru a deplasa cursorul cu un spațiu sau un rând.
• Pentru a muta cursorul la începutul sau la sfârșitul rândului curent, apăsați pe tasta Shift
și apoi apăsați pe tasta sau .
• Pentru a muta cursorul la începutul blocului anterior sau următor, apăsați pe tasta Shift
șiapoi apăsați pe tasta sau .
Inserarea textului
Pentru a insera text suplimentar într-un rând de text existent, mutați cursorul în dreptul
caracterului aflat în dreapta poziției de la care doriți să începeți introducerea textului și apoi
introduceți textul suplimentar. Textul nou este introdus în partea stângă a cursorului.
Ștergerea textului
Ștergerea pe rând a caracterelor
Pentru a șterge un caracter dintr-un rând de text existent, mutați cursorul în dreptul
caracterului aflat în dreapta poziției unde doriți să începeți ștergerea textului și apoi apăsați
pe tasta BS (ștergere înapoi). De fiecare dată când apăsați pe tasta BS (ștergere înapoi),
va fi șters caracterul din stânga cursorului.
Dacă apăsați și mențineți apăsată tasta BS (ștergere înapoi), se șterg caracterele din stânga
cursorului.
Introducerea și editarea textului
26
Page 27
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Ștergerea întregului text
1
2
3
1
2
Folosiți tasta Eliminare pentru a șterge întregul text.
Apăsați pe tasta Eliminare.
Utilizând tasta sau , selectați „Numai txt” pentru a șterge întregul text păstrând
setările actuale de formatare ale textului sau selectați „Txt&format” pentru a șterge
întregul text inclusiv setările definite pentru formatarea acestuia.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la ecranul de introducere a textului, fără a șterge
(sau elimina complet) textul sau formatarea textului.
•Dacă ați selectat opțiunea „Txt&format”, întregul text este șters, iar imprimanta este
readus la setările implicite.
Apăsați tasta OK sau Enter.
Introducerea simbolurilor
Pe lângă simbolurile disponibile pe tastatură, există diferite simboluri (inclusiv caractere ASCII
internaționale și extinse și definite de utilizator*) disponibile cu funcția Simbol.
Alternativ, apăsați tasta Shift și apoi apăsați o tastă de pe tastatură pentru a introduce
simbolul imprimat în colțul din dreapta sus al tastei selectate.
„Simboluri” selectabile (exclusiv caracterele definite de utilizator) sunt listate în Anexă.
(Consultați pagina 85.)
Pentru a utiliza caracterele definite de utilizator, transferați imaginea în format bitmap
pe imrpiamntă cu ajutorul P-touch Transfer Manager.
EDITAREA UNEI ETICHETE
*
O imagine în format bitmap a unui caracter definit de utilizator, care nu este preinstalat pe imprimantă.
Introducerea simbolurilor folosind funcția Simbol
Apăsați pe tasta Simbol.
Se afișează o listă a categoriilor de simboluri și simbolurile din categoria respectivă.
Ultimul simbol introdus este selectat în lista afișată.
Selectați o categorie de simboluri folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK
sau Enter.
Introducerea simbolurilor
27
Page 28
EDITAREA UNEI ETICHETE
3
1
2
3
1
2
Selectați un simbol folosind tasta , , sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Simbolul selectat este inserat în rândul de text.
Dacă selectați un simbol:
•Apăsați pe tasta Shift și pe tasta Simbol pentru a reveni la pagina anterioară.
•Apăsați pe tasta Simbol pentru a trece la pagina următoare.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
Introducerea unui caracter definit de utilizator cu ajutorul funcției Simbol
Înainte de a utiliza imaginile de caractere definite de către utilizator, transferați imaginile pe
imprimantă cu ajutorul P-touch Transfer Manager. Pentru P-touch Transfer Manager consultați
„Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)” la pagina 53.
Apăsați pe tasta Simbol.
Se afișează o listă a categoriilor de simboluri și simbolurile din categoria respectivă.
Dacă a fost transferat un caracter definit de utilizator, opțiunea „Particularizat” se
afișează, de asemenea.
Ultimul simbol introdus este selectat în lista afișată.
Selectați „Particularizat” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați o imagine de caracter definit de utilizator folosind tasta sau și apoi apăsați
pe tasta OK sau Enter.
Imaginea selectată va fi introdusă în rândul de text.
•Dacă selectați un simbol, apăsați pe tasta Simbol pentru a trece la pagina următoare.
• Imaginea cu caracterul definit de utilizator inserată se afișează ca marcaj definit de
utilizator evidențiat ( ) în ecranul de introducere a textului.
• Pentru a vizualiza imaginea cu caracterul definit de utilizator în ecranul de introducere
a textului, deplasați cursorul la imagine și apăsați pe tasta Simbol.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
Utilizarea istoricului de simboluri
Vă puteți crea o categorie personală de simboluri folosind istoricul de simboluri. „Istoric” va
apărea mai întâi la selectarea simbolurilor pentru a vă ajuta să localizați rapid simbolurile
dorite.
Caracterele definite de utilizator nu pot fi adăugate la istoricul de simboluri, chiar dacă sunt
transferate pe imprimantă.
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Avansat” folosind tasta sau , apoi apăsați
pe tasta OK sau Enter.
Selectați „Istoric simbol” folosind tasta sau și apoi apăsați
pe tasta OK sau Enter. Selectați apoi „Pornit” folosind tasta
sau .
Introducerea simbolurilor
28
Page 29
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setarea.
3
4
5
1
2
3
4
Ecranul revine la ecranul de introducere a textului.
Introduceți simbolul pe care doriți să-l adăugați în istoric.
Pentru mai multe informații, consultați „Introducerea
simbolurilor folosind funcția Simbol” la pagina 27.
Apăsați pe tasta Simbol.
Apare „Istoric”, incluzând simbolul introdus la pasul 4.
•Pot fi adăugate până la 30 simboluri la „Istoric”. Simbolul cel mai vechi va fi șters din categorie
atunci când simbolurile adăugate la „Istoric” depășesc 30 simboluri.
• Pentru a nu mai utiliza istoricul de simboluri, selectați „Oprit” din ecranul „Istoric simbol”.
Introducerea caracterelor accentuate
Imprimanta poate afișa și imprima un set de caractere accentuate, cum ar fi caracterele
specifice limbii. În anexă sunt enumerate „Caractere accentuate” selectabile.
(Consultați pagina 86.)
Introduceți caracterul pe care doriți să îl accentuați.
EDITAREA UNEI ETICHETE
Modul Majuscule poate fi utilizat cu funcția Accent.
Apăsați pe tasta Accent.
Caracterul pe care l-ați introdus se modifică într-un caracter accentuat.
Apăsați tasta Accent în mod repetat până când apare caracterul dorit sau selectați-l
folosind tasta sau .
Ordinea caracterelor accentuate afișate pot să difere în funcție de limba LCD-ului selectată.
Apăsați tasta OK sau Enter.
Caracterul accentuat selectat este inserat în rândul de text.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
Introducerea caracterelor accentuate
29
Page 30
EDITAREA UNEI ETICHETE
1
2
3
Setarea atributelor caracterelor
Setarea atributelor caracterelor pentru etichetă
Folosind tasta Stil puteți selecta un font și puteți defini atributele pentru dimensiune, lățime,
stil, rând și aliniere. În anexă sunt enumerate opțiunile „Atribut de caracter” selectabile.
(Consultați pagina 87.)
Apăsați pe tasta Stil.
Apare lista setărilor actuale.
Selectați un atribut folosind tasta sau și apoi setați o valoare pentru atributul
respectiv folosind tasta sau .
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setările.
Noile setări NU vor fi aplicate dacă nu apăsați pe tasta OK sau Enter.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Apăsați pe tasta Spațiu pentru a defini atributul selectat la valoarea implicită.
• Citirea caracterelor mici poate fi dificilă atunci când sunt aplicate anumite stiluri (de ex.
umbră + cursiv).
• În funcție de tipul de aplicație de etichetare, nu puteți modifica valoarea setării Stil. În acest caz,
se afișează în previzualizarea din partea dreaptă a ecranului.
Setarea atributelor caracterelor pentru fiecare rând
Dacă o etichetă este formată din două sau mai multe rânduri de text, puteți defini valori
diferite ale atributelor caracterelor (font, dimensiune, lățime, stil, rând și aliniere) pentru
fiecare rând.
Deplasați cursorul la rândul pe care doriți să-l modificați folosind
tasta , , sau . Apoi, apăsați pe tasta Shift și apoi pe tasta Stil pentru a afișa atributele. ( pe ecran indică faptul că acum
aplicați atributul doar pentru rândul respectiv.)
Dacă pentru fiecare rând definiți valori diferite ale atributului, valorile
va fi afișată ca ***** atunci când apăsați pe tasta Stil. Când modificați
setarea în acest ecran folosind tasta sau , aceeași modificare se
aplică tuturor rândurilor.
Setarea atributelor caracterelor
30
Page 31
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Setarea Stil reglare automată
1
2
3
4
1
2
3
Dacă „Mărime” a tastei Stil este setată pe „Auto”, iar lungimea etichetei are o setare
specifică, puteți selecta modalitatea de a reduce dimensiunea textului pentru a se încadra
pe lungimea etichetei.
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Avansat” utilizând tasta sau , apoi apăsați
pe tasta OK sau Enter.
Selectați „Stil reg. auto” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați stilul folosind tasta sau .
•Dacă este selectată opțiunea „Dimensiune text”, dimensiunea totală a textului va fi
modificată astfel încât să se încadreze pe etichetă.
•Dacă este selectată opțiunea „Lățime text”, lățimea textului va fi redusă la dimensiunea
setării „x 1/2”. (Dacă este necesară o reducere suplimentară a dimensiunii pentru a încadra
textul în lungimea selectată a etichetei, dimensiunea întregului text va fi modificată după
reducerea lățimii textului la setarea x 1/2.)
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setările.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Apăsați pe tasta Spațiu pentru a seta stilul la setarea implicită („Dimensiune text”).
Setarea cadrelor
Puteți selecta cadrul etichetei folosind tasta Stil. În anexă sunt enumerate „Cadre” selectabile.
(Consultați pagina 89.)
EDITAREA UNEI ETICHETE
Apăsați pe tasta Stil. Sunt afișate setările curente.
Selectați un atribut folosind tasta sau până când este
selectată opțiunea „Cadru”, apoi selectați un cadru folosind
tasta sau .
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setările.
Noile setări NU vor fi aplicate dacă nu apăsați pe tasta OK
sau Enter.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Apăsați pe tasta Spațiu pentru a defini atributul selectat la valoarea implicită.
Setarea cadrelor
31
Page 32
EDITAREA UNEI ETICHETE
1
2
3
4
5
Crearea etichetelor cu coduri de bare
Utilizând funcția de cod de bare puteți crea etichete cu coduri de bare dimensionale pentru
folosire la etichete pentru controlul bunurilor, etichete cu număr de serie și chiar la POS și
sisteme de control al stocurilor.
În anexă sunt enumerate „Coduri de bare” selectabile. (Consultați pagina 89.)
• Imprimanta nu este proiectat exclusiv pentru crearea de etichete cu coduri de bare. Verificați
întotdeauna ca etichetele cu coduri de bare să poată fi citite de cititorul de coduri de bare.
• Pentru rezultate optime, imprimați etichetele cu coduri de bare folosind cerneală neagră pe
bandă albă. E posibil ca anumite cititoare de coduri de bare să nu poată citi etichetele cu coduri
de bare create folosind bandă sau cerneală colorată.
•Dacă este posibil, utilizați setarea „Mare” pentru „Lățime”. E posibil ca anumite cititoare de
coduri de bare să nu poată citi etichetele cu coduri de bare create folosind setarea „Mic”.
• Imprimarea continuă a unui număr mare de etichete cu coduri de bare poate supraîncălzi capul
de imprimare, putând fi astfel afectată calitatea imprimării.
Setarea parametrilor pentru codul de bare și introducerea datelor aferente
codului de bare
Apăsați pe tasta Cod de bare.
Se afișează ecranul „Set. cod bare”.
Pot fi introduse până la cinci coduri de bare pe o etichetă.
Selectați un atribut folosind tasta sau și apoi setați o valoare pentru atributul
respectiv folosind tasta sau .
Disponibil numai pentru protocoalele Code39, I-2/5 și Codabar.
Caracterele pot să nu fie afișate sub codul de bare chiar dacă opțiunea „Pornit” este selectată
pentru „Nr.sub”, în funcție de lățimea benzii folosite, de numărul de rânduri introduse sau
de setările definite pentru stilul caracterelor.
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setările.
Setările noi NU sunt aplicate dacă nu apăsați tasta OK sau Enter.
Introduceți datele codului de bare.
Pot fi introduse caractere speciale în codul de bare atunci
când folosiți protocoalele CODE39, CODE128, CODABAR sau
GS1-128. Când nu folosiți caractere speciale, mergeți la pasul 7.
Apăsați pe tasta Simbol.
Se afișează o listă a caracterelor disponibile pentru protocolul curent.
Crearea etichetelor cu coduri de bare
32
Page 33
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Selectați un caracter folosind tasta sau , apoi apăsați tasta
6
7
1
3
2
3
OK sau Enter pentru a introduce caracterul în datele codului de
bare.‘
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a insera codul de bare pe
etichetă.
Codul de bare se afișează pe ecranul de introducere a textului.
Pentru a imprima etichete, consultați „Imprimarea unei etichete”
la pagina 39.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Apăsați pe tasta Spațiu pentru a defini atributul selectat la valoarea implicită.
Editarea și ștergerea unui cod de bare
• Pentru a edita parametrii și datele codului de bare, așezați cursorul deasupra marcajului
pentru codul de bare aflat pe ecranul de introducere a datelor și apoi deschideți ecranul
„Set. cod bare”. Pentru mai multe informații, consultați „Setarea parametrilor pentru codul de
bare și introducerea datelor aferente codului de bare” la pagina 32.
• Pentru a șterge un cod de bare dintr-o etichetă, așezați cursorul în dreapta marcajului
pentru codul de bare aflat pe ecranul de introducere a datelor și apăsați pe tasta
BS (ștergere înapoi).
Introducerea unei etichete de serializare
În modul de serializare, puteți crea o serie de etichete prin incrementarea unui caracter
numeric din model. În modul de serializare avansată, puteți selecta numerotarea simultană
sau avansată. Modul simultan creează o serie de etichete prin incrementarea a două numere
diferite în același timp. Modul avansat creează o serie de etichete prin oferirea posibilității de
a selecta două secvențe din model și incrementarea consecutivă a acestora.
EDITAREA UNEI ETICHETE
Serializare
Introduceți textul.
Exemplu: Creați etichete 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03, 1A-A04 din
1A-A01 folosind această funcție.
Apăsați tasta Serializare.
Utilizați tastele , , sau pentru a poziționa cursorul sub
primul caracter, apoi apăsați tasta OK sau Enter. Apoi poziționați
cursorul sub ultimul caracter de incrementat. Apăsați tasta OK
sau Enter.
Exemplu: Selectați 1 de la A01.
Introducerea unei etichete de serializare
33
Page 34
EDITAREA UNEI ETICHETE
4
5
1
2
3
4
Selectați „Numărare” și „Increment. cu” utilizând tasta sau și
setați valoarea folosind tasta sau .
Exemplu: Dacă doriți să măriți numărul cu unu de patru ori, setați
„Numărare”: 4, „Increment. cu”: 1.
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a afișa ecranul setat.
Exemplu:
•Dacă apăsați tasta Serializare, puteți modifica setarea. După modificarea setării, este
afișat mesajul „OK pt. suprascr datelor după această poziție?”. Dacă doriți să suprascrieți
setările, apăsați tasta OK.
• Puteți selecta „Toate”, „Curent” sau „Interval” la imprimare dacă când există mai multe
pagini de etichete.
• Pentru a imprima etichete, consultați „Imprimarea unei etichete” la pagina 39.
Serializare avansată
Simultan
Introduceți textul.
Exemplu: Creați etichete 1A-A01, 1A-B02, 1A-C03, 1A-D04 din
1A-A01 folosind această funcție.
Apăsați tastele Shiftși Serializareși selectați „Simultan” folosind
tasta sau și apăsați apoi tasta OK sau Enter.
Specificați primul interval de caractere pe care doriți să-l măriți.
• Pentru a specifica un caracter, utilizați tasta , , sau
pentru a poziționa cursorul sub caracter și apăsați tasta OK sau
Enter de două ori.
• Pentru a specifica un interval de caractere, utilizați tasta , ,
sau pentru a poziționa cursorul sub primul caracter din
interval și apăsați tasta OK sau Enter. Apoi, poziționați cursorul
sub ultimul caracter din interval și apăsați tasta OK sau Enter.
Exemplu: Selectați 1 de la A01.
Repetați pasul 3 pentru a specifica al doilea interval de caractere
pe care doriți să-l măriți.
Exemplu: Selectați A de la A01.
Nu puteți selecta caracterele evidențiate în gri.
Introducerea unei etichete de serializare
34
Page 35
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Selectați „Numărare” și „Increment. cu” utilizând tasta sau și
5
6
1
2
3
4
setați valoarea folosind tasta sau .
Exemplu: Pentru a mări numărul de patru ori, setați „Numărare”:
4, „Increment. cu”: 1.
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a afișa ecranul setat.
Exemplu:
•Dacă apăsați tastele Shift și Serializare, puteți modifica setarea. După modificarea setării,
este afișat mesajul „OK pt. suprascr datelor după această poziție?”. Dacă doriți să
suprascrieți setările, apăsați tasta OK.
• Puteți selecta „Toate”, „Curent” sau „Interval” la imprimare dacă când există mai multe
pagini de etichete.
• Pentru a imprima etichete, consultați „Imprimarea unei etichete” la pagina 39.
Avansat
Introduceți textul.
Exemplu: Creați etichete 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03, 1A-A04 și
1A-B01, 1A-B02, 1A-B03, 1A-B04 din 1A-A01 folosind această
funcție.
Apăsați tastele Shiftși Serializareși selectați „Avansat” folosind
tasta sau și apăsați tasta OK.
EDITAREA UNEI ETICHETE
Specificați primul interval de caractere pe care doriți să-l măriți.
• Pentru a specifica un caracter, utilizați tasta , , sau
pentru a poziționa cursorul sub caracter și apăsați tasta OK sau
Enter de două ori.
• Pentru a specifica un interval de caractere, utilizați tasta , ,
sau pentru a poziționa cursorul sub primul caracter din
interval și apăsați tasta OK sau Enter. Apoi, poziționați cursorul
sub ultimul caracter din interval și apăsați tasta OK sau Enter.
Exemplu: Selectați 1 de la A01.
Selectați „Numărare” și „Increment. cu” utilizând tasta sau și
setați valoarea folosind tasta sau .
Exemplu: Dacă doriți să măriți numărul cu unu de patru ori,
setați „Numărare”: 04, „Increment. cu”: 1.
Introducerea unei etichete de serializare
35
Page 36
EDITAREA UNEI ETICHETE
5
6
Repetați pașii 3 și 4 pentru a specifica al doilea interval de
caractere pe care doriți să-l măriți, valoarea incrementală și
valoarea numerică.
Exemplu: Selectați A din A01. Pentru a mări numărul de unu de
două ori, setați „Numărare”: 02, „Increment. cu”: 1.
Nu puteți selecta caracterele evidențiate în gri.
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a afișa ecranul setat.
Exemplu:
•Dacă apăsați tastele Shift și Serializare, puteți modifica setarea. După modificarea setării,
este afișat mesajul „OK pt. suprascr datelor după această poziție?”. Dacă doriți să
suprascrieți setările, apăsați tasta OK.
• Puteți selecta „Toate”, „Curent” sau „Interval” la imprimare dacă când există mai multe
pagini de etichete.
• Pentru a imprima etichete, consultați „Imprimarea unei etichete” la pagina 39.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
• Modul serializare poate fi aplicat și în cazul codurilor de bare. Un cod de bare este considerat
un caracter.
• Simbolurile sau alte caractere non-alfanumerice din secvența de numerotare automată sunt
ignorate.
• Secvența modului serializare poate conține doar un număr maxim de cinci caractere.
• Valoarea „Numărare” poate fi setată la un număr secvențial maxim de 99.
• Valoarea „Increment. cu” poate fi setată în incremente de unu la nouă.
Literele și numerele cresc după cum urmează:
0
1...90
A
a
A0
Spațiile (prezentate ca linii „_” în exemplul de mai jos) pot fi utilizate pentru a regla spațiul dintre
caractere sau pentru a controla numărul de cifre imprimate.
_9
_Z
1_9
Introducerea unei etichete de serializare
36
B...ZA
b...z
A1...A9B0...
10...9900...
AA...ZZAA...
2_0...9_90_0...
a
...
...
...
Page 37
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Opțiuni de tăiere a benzii
1
2
3
Opțiunile de tăiere a benzii vă permit să specificați modul de alimentare și de tăiere a benzii
la imprimarea etichetelor.
Apăsați pe tasta Meniu.
Selectați „Opț. tăiere” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Setați valoarea folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter pentru
a aplica setările.
Noile setări NU vor fi aplicate dacă nu apăsați pe tasta OK sau Enter.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
• Consultați tabelul privind opțiunile de tăiere a benzii pentru o listă a tuturor setărilor disponibile.
Opțiuni de tăiere a benzii
NrTăiere completăHalf cutLanțImagine
1NuDaNu
EDITAREA UNEI ETICHETE
2DaDaNu
3NuNuNu
4DaNuNu
5NuDaDa
Opțiuni de tăiere a benzii
37
Page 38
EDITAREA UNEI ETICHETE
NrTăiere completăHalf cutLanțImagine
6DaDaDa
7NuNuDa
8DaNuDa
9Bandă specială
Opțiuni de tăiere a benzii
38
Page 39
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
IMPRIMAREA ETICHETELOR
1
Previzualizarea etichetelor
Puteți previzualiza pagina curentă și verifica formatul înainte de imprimare.
Apăsați pe tasta Previzualizare.
O imagine a etichetei se afișează pe ecran.
1. Bara indică poziția porțiunii din etichetă afișată
în prezent pe ecran.
2. Lățimea benzii casetei de bandă instalate și lungimea
etichetei sunt indicate:
Lățime bandă x Lungime etichetă
3. Informațiile pentru caseta de bandă instalată. Pe primul
rând este indicată culoarea caracterului, iar pe cel de al
doilea rând este indicată culoarea benzii.
Apăsați pe tasta sau pentru a derula previzualizarea
la stânga sau la dreapta.
Apăsați pe tasta sau pentru a mări sau micșora previzualizarea.
•Apăsați pe tasta Esc, OK sau Enter pentru a reveni la ecranul de introducere a textului.
• Pentru a derula previzualizarea la marginea din stânga sau din dreapta, apăsați pe tasta Shift șiapoi apăsați pe tasta sau .
• Pentru a imprima eticheta direct din ecranul de previzualizare, apăsați pe tasta Imprimare
sau deschideți ecranul cu opțiuni de imprimare și selectați o opțiune de imprimare. Pentru mai
multe informații, consultați „Imprimarea unei etichete” la pagina 39.
• Examinarea înaintea imprimării este o imagine generată a etichetei și aceasta poate diferi
de eticheta reală atunci când este imprimată.
• Pentru anumite tipuri de casete, culoarea și culoarea benzii nu pot fi detectate.
321
IMPRIMAREA ETICHETELOR
Imprimarea unei etichete
Etichetele pot fi imprimate atunci când introducerea textului și formatarea au fost finalizate.
• Nu trageți de eticheta care iese din fanta de ieșire a benzii. Aceasta face ca banda
de cerneală să se desprindă de bandă, iar banda să devină inutilizabilă.
• Nu blocați fanta de ieșire a benzii în timpul imprimării sau la alimentarea
benzii. Aceasta cauzează blocarea benzii.
• Asigurați-vă că există bandă suficientă rămasă atunci când imprimați mai
multe etichete în mod continuu. Dacă banda este pe terminate, definiți mai
puține copii, imprimați pe rând câte o etichetă sau înlocuiți caseta de bandă.
• Banda cu dungi indică terminarea casetei de bandă. Dacă aceasta apare în
timpul imprimării, apăsați și mențineți apăsată tasta Pornire pentru a opri
imprimanta. Încercarea de a imprima cu o casetă de bandă goală poate
deteriora imprimanta.
Previzualizarea etichetelor
39
Page 40
IMPRIMAREA ETICHETELOR
1
2
3
4
1
2
3
Imprimarea unei singure pagini
Apăsați pe tasta Imprimare pentru a începe imprimarea.
Imprimarea unui interval de pagini
Atunci când există mai multe pagini, puteți specifica intervalul de pagini de imprimat.
Apăsați pe tasta Imprimare.
Selectați „Toate”, „Curent” sau „Interval” folosind tasta sau . Dacă selectați „Toate”
sau „Curent”, treceți la pasul 4.
Specificați prima și ultima pagină.
Paginile albe nu sunt imprimate.
Apăsați pe tasta OK sau Enter pentru a imprima.
Imprimarea copiilor multiple
Folosind această funcție, puteți imprima până la 99 de copii ale aceleiași etichete.
Asigurați-vă că în aparat este introdusă o casetă de bandă adecvată și că aceasta este
pregătită de imprimare.
Apăsați pe tasta Shiftși apoi pe tasta Imprimare pentru a afișa ecranul Copii, apoi
selectați numărul de copii care trebuie imprimate folosind tasta sau sau tastați
numărul cu ajutorul tastelor numerice.
Apăsați și mențineți apăsată tasta sau pentru a modifica rapid numărul de copii.
Apăsați tasta OK sau Enter. „Imprimare... Copii” se afișează
în timpul imprimării etichetelor.
Dacă selectați o opțiune automată de tăiere în timp ce imprimați
copii multiple ale unei etichete, pe ecran se afișează un mesaj pentru
a confirma dacă doriți ca etichetele să fie tăiate după imprimarea
fiecărei etichete.
Pentru a dezactiva mesajul, apăsați pe tasta Meniu, selectați
„Avansat” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau
Enter. Selectați „Pauză tăiere” folosind tasta sau și apoi
apăsați pe tasta OK sau Enter. Selectați „Oprit” folosind tasta
sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
• Cifrele afișate pe ecran în timpul imprimării indică „numărul copiei curente/numărul de copii
setat”.
•Dacă apăsați pe tasta Spațiu în timp ce definiți numărul de copii, valoarea va fi resetată la
valoarea implicită „01”.
•Dacă se afișează mesajul „Apăsați Imprimare pt. tăiere bandă și continuați”, apăsați tasta Imprimare. Pentru a seta dacă banda trebuie să fie tăiată după imprimarea fiecărei etichete,
folosiți „Opț. tăiere”. Pentru mai multe informații, consultați „Opțiuni de tăiere a benzii” la
pagina 37.
• Pentru a imprima o etichetă creată folosind șablonul transferat, consultați „Utilizarea datelor
transferate pe imprimantă” la pagina 63.
Imprimarea unei etichete
40
Page 41
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Lipirea etichetelor
1
2
3
Dacă este necesar, tăiați eticheta imprimată la forma și lungimea dorite cu o foarfecă.
Dezlipiți eticheta de pe hârtia suport.
Așezați eticheta și apoi apăsați cu fermitate trecând degetul de sus până jos, pentru
a lipi eticheta.
• Hârtia suport a unor tipuri de benzi poate fi pretăiată pentru a ușura dezlipirea suportului. Pentru a
dezlipi hârtia suport, îndoiți eticheta pe lungime cu textul spre interior pentru a expune marginile
interioare ale hârtiei suport. Apoi dezlipiți hârtia suport bucată cu bucată.
• Lipirea etichetelor poate fi dificilă pe suprafețe ude, murdare sau neuniforme. Etichetele se pot
dezlipi ușor de pe aceste suprafețe.
•Asigurați-vă că ați citit instrucțiunile furnizate cu benzile din material textil, benzile adezive foarte
rezistente sau alte benzi speciale și respectați toate măsurile de precauție notate în instrucțiuni.
IMPRIMAREA ETICHETELOR
Lipirea etichetelor
41
Page 42
UTILIZAREA MEMORIEI DE FIȘIERE
1
2
3
4
1
2
3
Puteți memora până la 99 dintre etichetele dvs. cel mai des utilizate în memoria de fișiere.
Fiecare etichetă este memorată ca fișier, permițându-vă să recuperați ușor și rapid eticheta
atunci când aveți nevoie de ea din nou.
• Când memoria de fișiere este plină, de fiecare dată când salvați un fișier va trebui să-l scrieți
peste unul dintre fișierele memorate.
•Spațiul disponibil în memoria de fișiere poate fi confirmat cu ajutorul procedurii următoare.
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Uz” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau
Enter. Selectați „Conținut local” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
* Spațiul disponibil afișat în „Disponibil: XXXX car.” poate diferi față de spațiul disponibil efectiv.
Stocarea unei etichete în memorie
După ce ați introdus textul și ați formatat eticheta, apăsați pe tasta Fișier.
Dacă una sau mai multe etichete sunt transferate, selectați „Fișiere locale”.
Selectați „Salvare” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Este afișat un număr de fișier.
De asemenea, un text de etichetă este afișat dacă o etichetă este deja memorată
la numărul de fișier respectiv.
Selectați un număr de fișier folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter.
Dacă există deja un fișier memorat la numărul selectat, datele vor fi suprascrise de fișierul
pe care încercați să-l salvați.
Introduceți numele fișierului și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Fișierul este salvat și ecranul revine la ecranul de introducere a textului.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
Deschiderea unui fișier de etichetă memorat
Apăsați pe tasta Fișier.
Dacă una sau mai multe etichete sunt transferate, selectați „Fișiere locale”.
Selectați „Deschidere” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Este afișat numărul de fișier al unei etichete memorate.
De asemenea, pentru identificarea etichetei, se afișează textul etichetei.
Selectați un număr de fișier folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter
pentru a deschide fișierul selectat. Fișierul este deschis și afișat pe ecranul de
introducere a textului.
Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
Stocarea unei etichete în memorie
42
Page 43
ROMÂNĂ
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Imprimarea unui fișier de etichetă memorat
1
2
3
1
2
3
4
Pentru a imprima o etichetă creată folosind șablonul transferat, consultați „Utilizarea datelor
transferate pe imprimantă” la pagina 63.
Apăsați pe tasta Fișier.
Selectați „Imprimare” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați un număr de fișier folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta Imprimare,
OK sau Enter.
• Imprimarea unei singure pagini:
O singură pagină este imprimată imediat.
• Imprimarea unui interval de pagini:
Se afișează ecranul în care puteți specifica intervalul de pagini. Selectați „Toate” sau
„Interval” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Dacă selectați „Interval”, specificați prima și ultima pagină.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Dacă se afișeză mesajul „Apăsați Imprimare pt. tăiere bandă și continuați”, apăsați tasta Imprimare. Pentru a seta dacă banda trebuie să fie tăiată după imprimarea fiecărei etichete,
folosiți „Opț. tăiere”. Pentru detalii, consultați „Opțiuni de tăiere a benzii” la pagina 37.
Ștergerea unui fișier de etichetă memorat
UTILIZAREA MEMORIEI DE FIȘIERE
Pentru a șterge o etichetă folosind șablonul transferat, consultați „Ștergerea datelor transferate”
la pagina 69.
Apăsați pe tasta Fișier.
Selectați „Ștergere” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați un număr de fișier folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter.
Pe ecran se afișează mesajul „Șterge?”.
Apăsați tasta OK sau Enter pentru a șterge fișierul.
Apăsați tasta Esc pentru a anula ștergerea fișierului și pentru a reveni la ecranul anterior.
Imprimarea unui fișier de etichetă memorat
43
Page 44
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Utilizarea P-touch Editor
Instalați P-touch Editor și driverul de imprimantă pentru a utiliza imprimanta la calculator.
Pentru mai multe informații despre instalarea software-ului P-touch accesați site-ul web
Brother support, support.brother.com
Consultați procedurile de mai jos pentru sistemul de operare al computerului dvs. Pe ecran
este afișat „XX-XXXX” reprezentând numărul modelului imprimantei.
Software
P-touch EditorCreează și imprimă etichete personalizate cu instrumentele de
desenare integrate, text utilizând diverse fonturi și stiluri, imagini
grafice importate și coduri de bare.
Driver de
imprimantă
P-touch Update
Software
P-touch Transfer
Manager
Permite imprimarea etichetelor de pe imprimanta conectată dacă
utilizați P-touch Editor pe calculatorul dumneavoastră.
Pot fi efectuate upgrade-uri ale software-ului pentru ultima versiune.
Vă permite să transferați șabloane și alte date pe imprimantăși să
salvați copii de rezervă ale datelor pe calculator.
(Numai pentru Windows: P-touch Transfer Manager este instalat
împreună cu P-touch Editor.)
Cerințe de sistem
Înainte de instalare, verificați respectarea următoarelor cerințe pentru configurația sistemului dvs.
Pentru cea mai recentă listă a sistemelor de operare compatibile, accesați
SOWindowsWindows 10/Windows 8.1/Windows 7
Microsoft Windows Server 2012/2012 R2
MacmacOS v10.13.6/10.14.x/10.15
Hard disk WindowsSpațiu pe disc: Minimum 70 MB
MacSpațiu pe disc: Minimum 500 MB
MemorieWindowsWindows Server 2012/2012 R2:
Minimum 512 MB:
Windows 10/Windows 8.1:
1 GB sau mai mult (32 de biți) sau 2 GB sau mai mult (64 de biți)
Windows 7: 1 GB sau mai mult (32 de biți) sau 2 GB sau mai
mult (64 de biți)
MacmacOS v10.13.6: Minimum 2 GB
MonitorWindowsSVGA, placă grafică cu adâncime de culoare mare sau superioară
De la butonul Start, apăsați [P-touch Editor] sub [Brother P-touch], sau dublu clic pe
[P-touch Editor] de pe spațiul de lucru.
Când este lansat P-touch Editor, selectați dacă doriți să creați un nou format sau să
deschideți un format existent.
Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012
Faceți clic pe [P-touch Editor] din ecranul [Aplicații] sau faceți dublu clic pe
[P-touch Editor] de pe spațiul de lucru.
Când este lansat P-touch Editor, selectați dacă doriți să creați un nou layout sau
să deschideți un layout existent.
Pentru Windows 7
De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother P-touch] [P-touch Editor].
Când este lansat P-touch Editor, selectați dacă doriți să creați un nou layout sau
să deschideți un layout existent.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
• Puteți lansa P-touch Editor și folosind comenzi rapide, dacă ați selectat crearea de comenzi
rapide în timpul instalării.
• Pictograma comenzii rapide de pe spațiul de lucru: dublu clic pentru a lansa P-touch Editor.
• Pictograma comenzii rapide din bara de lansare rapidă: clic pentru a lansa P-touch Editor.
• Pentru a schimba modalitatea de funcționare a software-ului P-touch Editor la lansarea acestuia,
faceți clic pe [Tools] (Instrumente) - [Options] (Opțiuni) din bara de meniu a P-touch Editor
pentru a afișa caseta de dialog [Options] (Opțiuni). În partea stângă, selectați titlul [General] și
apoi setarea dorită din lista [Operations] (Operațiuni) de la [Startup Settings] (Setări inițializare).
Setarea implicită este [Display New View] (Afișare vizualizare nouă).
Utilizarea P-touch Editor
45
Page 46
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
2
Selectați o opțiune din ecran.
3
4
1
5
2
1. Pentru a crea un nou format, faceți clic pe butonul [New Layout] (Layout nou).
2. Pentru a crea un nou format folosind un format presetat, selectați butonul categoriei
dorite.
3. Pentru a conecta un format predefinit la o bază de date, bifați caseta corespunzătoare
opțiunii [Connect Database] (Conectare Bază de Date).
4. Pentru a deschide un format existent, faceți clic pe [Open] (Deschidere).
5. Pentru a deschide o aplicație astfel încât să creați etichete pentru gestionarea
echipamentelor electrice, faceți clic pe butonul [Cable Labelling Wizard] (Expert de
etichetare cabluri).
Utilizarea P-touch Editor
46
Page 47
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Moduri de operare
7
2
1
3
4
5
6
P-touch Editor are trei moduri diferite de operare: modul [Express], modul [Professional]
și modul [Snap]. Puteți schimba modurile folosind butoanele de selecție a modurilor.
Modul [Express]
Acest mod permite crearea rapidă a unor formate care conțin text și imagini.
1. Bara de meniuri
2. Bara de comenzi
3. Bara de instrumente de desenare/editare
4. Bara de proprietăți
5. Fereastra de layout
6. Fereastra bazei de date
7. Butoane de selecție a modurilor
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Utilizarea P-touch Editor
47
Page 48
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
7
2
1
3
4
8
6
5
Modul [Professional]
Acest mod permite crearea unor formate folosind o gamă largă de instrumente și opțiuni
avansate.
1. Bara de meniuri
2. Bara de instrumente standard
3. Paleta de proprietăți
4. Bara de instrumente de desenare/editare
5. Fereastra de layout
6. Fereastra bazei de date
7. Butoane de selecție a modurilor
8. Bara laterală
Utilizarea P-touch Editor
48
Page 49
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Modul [Snap]
1
2
Acest mod vă permite să efectuați un instantaneu parțial sau complet al ecranului computerului
dvs, să-l imprimați ca imagine și să-l salvați pentru o utilizare viitoare.
Faceți clic pe butonul de selectare a modului [Snap].
Pe ecran se afișează caseta de dialog [Description of
Snap mode] (Descrierea modului Snap).
Faceți clic pe [OK].
Pe ecran se afișează paleta modului [Snap].
Utilizarea P-touch Editor (pentru Mac)
Lansarea P-touch Editor
Faceți dublu clic pe pictograma [P-touch Editor] de pe spațiul de lucru.
Și metoda următoare poate fi utilizată pentru a lansa P-touch Editor.
Faceți dublu clic pe [Macintosh HD] - [Applications] (Aplicații) și apoi pe pictograma aplicației
[Brother P-touch Editor].
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Utilizarea P-touch Editor
49
Page 50
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Fereastra principală
Acesta vă permite să creați etichete cu text și imagini.
Fereastra de format este compusă din următoarele secțiuni:
1. Bară de unelte
2. Inspector obiecte
3. Fereastra de layout
4. Zona de conectare a bazei de date
5. Inspector etichete
Utilizarea P-touch Editor
50
Page 51
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Actualizarea P-touch Editor
1
2
Programul software poate fi actualizat la cea mai recentă versiune disponibilă folosind P-touch
Update Software.
În pașii următori, veți vizualiza „XX-XXXX”. Citiți „XX-XXXX” ca fiind denumirea imprimantei.
• Trebuie să fiți conectat la internet pentru a lansa P-touch Update Software.
• Puteți constata că software-ul și conținutul acestui manual diferă.
• Nu întrerupeți alimentarea aparatului în timp ce transferați date sau actualizați programul
software.
Puteți descărca P-touch Update Software de pe site-ul web Brother support support.brother.com.
Pentru Windows 10
Apăsați butonul Start, apoi selectați [Brother P-touch] - [P-touch Update Software], sau
dublu clic [P-touch Update Software] de pe spațiul de lucru.
Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012
Faceți clic pe [P-touch Update Software] din ecranul [Aplicații] sau faceți clic dublu
pe [P-touch Update Software] de pe spațiul de lucru.
Pentru Windows 7
Faceți dublu clic pe pictograma [P-touch Update Software] de pe
desktop.
De asemenea, metoda următoare poate fi utilizată pentru lansarea
P-touch Update Software.
Faceți clic pe butonul Start și apoi selectați [Toate programele] [Brother P-touch] - [P-touch Update Software].
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Faceți clic pe pictograma [Actualizare software
computer].
Utilizarea P-touch Editor
51
Page 52
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
3
Selectați [Imprimantă] și [Limbă], bifați caseta
corespunzătoare programului P-touch Editor și apoi
faceți clic pe [Instalare].
Pe ecran se afișează un mesaj care indică terminarea instalării.
Pentru a folosi P-touch Update Software descărcați-l de pe site-ul web Brother support
support.brother.com
.
Utilizarea P-touch Editor
52
Page 53
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
1
•Pregătiți P-touch Editor și deschideți/editați șablonul.
• Actualizați P-touch Editor dacă este cazul.
•Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows).
Pag. 44
Pag. 51
Pag. 91
2
Transferarea șablonului etichetei la P-touch Transfer Manager.
Pag. 54
3
• Utilizarea P-touch Transfer Manager.
• Transferarea șabloanelor sau a altor date de pe calculator pe imprimantă.
Pag. 55
Pag. 57
4
Imprimarea șablonului transferat.
Pag. 63
Această aplicație vă permite să transferați șabloane și alte date pe imprimantă și să salvați
copii de rezervă ale datelor pe calculator.
Există unele restricții în ceea ce privește șabloanele care pot fi transferate pe imprimantă.
Pentru detalii, consultați „Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager
(pentru Windows)” la pagina 91.
Cum să utilizați P-touch Transfer Manager
Creați sau deschideți un șablon folosind P-touch Editor.
Transferați șablonul în P-touch Transfer Manager.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Transferați șablonul pe imprimantă folosind P-touch Transfer Manager.
Imprimați (fără a folosi un calculator) șablonul care a fost transferat pe imprimantă.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
53
Page 54
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
1
2
3
Transferarea șablonului etichetei la P-touch Transfer Manager
Șabloanele de etichete create în P-touch Editor trebuie transferate mai întâi la P-touch
Transfer Manager.
În P-touch Editor, deschideți șablonul de etichetă care trebuie transferat.
Faceți clic pe [File] (Fișier) - [Transfer Template] (Transfer șablon) - [Preview]
(Previzualizare).
Puteți verifica o previzualizare a șablonului imprimat înainte ca șablonul creat
să fie trimis la imprimantăși imprimat.
Dacă nu sunt probleme cu șablonul afișat, faceți clic pe [Transfer Template] (Transfer
șablon).
Se lansează P-touch Transfer Manager.
Mai puteți lansa P-touch Transfer Manager folosind procedura următoare.
• Pentru Windows 10
De la butonul Start, faceți clic pe [Brother P-touch] - [P-touch Transfer Manager].
• Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012
Faceți clic pe [P-touch Transfer Manager] din ecranul [Aplicații].
• Pentru Windows 7
De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Transfer Manager].
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
54
Page 55
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Utilizarea P-touch Transfer Manager
2
4
1
3
5
6
Mai puteți lansa P-touch Transfer Manager și din P-touch Editor.
Faceți clic pe [File] (Fișier) - [Transfer Template] (Transfer șablon) - [Transfer].
1. Bara de meniuri
Oferă acces la diferite comenzi, grupate sub fiecare titlu de meniu ([File] (Fișier), [Edit]
(Editare), [View] (Vizualizare), [Tool] (Instrument), și [Help] (Ajutor)) conform funcțiilor lor.
2. Bară de unelte
Oferă acces la comenzile utilizate frecvent.
3. Selector imprimantă
Vă permite să selectați pe ce imprimantă vor fi transferate datele. Dacă selectați
o imprimantă, în lista dedicată pot fi afișate numai datele care pot fi trimise pe imprimanta
selectată.
4. Vizualizarea folderelor
Afișează o listă a directoarelor și a imprimantelor. Dacă selectați un director, șabloanele
din directorul selectat sunt afișate în lista de șabloane.
Dacă selectați o imprimantă, sunt afișate șabloanele curente și alte date stocate
pe imprimantă.
5. Lista de șabloane
Afișează o listă a șabloanelor din directorul selectat.
6. Previzualizare
Afișează o previzualizare a șabloanelor din lista dedicată
.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
55
Page 56
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Explicațiile pictogramelor din bara de unelte
PictogramăDenumirea butonuluiFuncție
Transfer
Save Transfer File
(Salvare fișier de transfer)
(Dacă nu este conectat la
o imprimantă).
Backup
(doar pentru P-touch
Transfer Manager).
Open (Deschidere)Deschide șablonul selectat.
Transferă șabloane și alte date de pe
calculator pe imprimantă prin USB.
Schimbă tipul de fișier al datelor care urmează
a fi transferate în alte aplicații.
Selectați „BLF” pentru extensia numelui de
fișier dacă transferați datele prin Wi-Fi sau
LAN. Selectați „PDZ” dacă transferați datele
prin USB sau Bluetooth.
Interfețele disponibile diferă în funcție de
aparatul dvs. Brother.
Recuperează șabloanele și celelalte date
salvate în imprimantă și le salvează
pe calculator.
Print (Imprimare)
Search (Căutare)
Display Style (Stil de
afișare)
Imprimă șablonul de etichetă selectat cu
imprimanta.
Vă permite să căutați șabloane sau alte date
înregistrate în P-touch Library.
Modifică stilul de afișare a fișierului.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
56
Page 57
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Transferarea șabloanelor sau a altor date de pe calculator pe imprimantă
1
2
3
Lansați P-touch Transfer Manager.
Pentru Windows 10
De la butonul Start, faceți clic pe [Brother P-touch] - [P-touch Transfer Manager].
Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012
Faceți clic pe [P-touch Transfer Manager] din ecranul [Aplicații].
Pentru Windows 7
De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother P-touch] - [P-touch
Tools] - [P-touch Transfer Manager].
Conectați calculatorul și imprimanta prin USB și porniți imprimanta.
Numele modelului imprimantei este afișat în vizualizarea folderelor.
Dacă selectați o imprimantă din vizualizarea folderelor, sunt afișate șabloanele curente
și alte date stocate pe imprimantă.
Selectați imprimanta pe care doriți să transferați șablonul sau alte date.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Înainte de a transfera datele, verificați dacă imprimanta și calculatorul sunt conectate corect prin
cablu USB și dacă imprimanta este pornită.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
57
Page 58
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
4
5
Faceți clic dreapta pe directorul [Configurations] (Configurații), selectați [New] (Nou)
șicreați apoi un director nou.
În exemplul de mai sus este creat directorul [Transfer].
Trageți șablonul sau alte date pe care doriți să le transferați și plasați-l în directorul nou.
Specificațiile funcției de transfer
Tip date
Șablon99
Bază de date99
Imagine
(Caracter definit
de utilizator)
Număr maxim de
elemente transferabile
99
Restricții
• Fiecare șablon poate conține maxim
50 obiecte.
• Fiecare obiect poate conține maxim 7 linii.
• Pot fi transferate numai fișiere *.csv.
• Fiecare fișier *.csv poate conține maxim
256 câmpuri și 65.000 înregistrări.
• Pot fi transferate numai fișiere *.bmp.
• Se recomandă fișierele *.bmp monocrome.
• Limita de dimensiune este
de 2048 × 2048 pixeli.
• Imaginile late pot fi decupate.
Spațiul disponibil în memoria de fișiere de transfer poate fi confirmat cu ajutorul procedurii
următoare.
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Uz” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta OK sau
Enter. Selectați „Conținut transferat” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau
Enter.
* Spațiul disponibil care este afișat în „Disponibil: X.XXMB” poate diferi față de spațiul disponibil efectiv.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
58
Page 59
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Puteți vizualiza șabloane și alte date selectând directorul din directorul [Configurations]
6
(Configurații), selectând [All Contents] (Tot conținutul) sau selectând una dintre
categoriile de sub [Filter] (Filtru), cum ar fi [Layouts] (Formate).
Dacă transferați mai multe șabloane sau alte date, trageți toate fișierele pe care doriți
să le transferați și plasați-le în directorul nou.
Fiecărui fișier îi este alocat un număr de cheie (locația memoriei în imprimantă) atunci
când este plasat în noul director.
Pentru a modifica numărul de cheie atribuit unui element, clic dreapta pe element,
selectați [Key Assign] (Atribuire cheie), apoi selectați numărul de cheie dorit.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
• Tuturor datelor transferate pe imprimantă le este atribuit un număr de cheie.
•Dacă șablonul sau alte date transferate pe imprimantă dețin același număr de cheie ca un alt șablon salvat pe imprimantă, noul șablon îl va suprascrie pe cel vechi. Puteți confirma alocările
numerelor de cheie ale șabloanelor salvate pe imprimantă prin realizarea unei copii de siguranță
a șabloanelor sau a altor date (consultați „Realizarea copiilor de siguranță pentru șabloane și alte
date salvate pe imprimantă” la pagina 61).
•Dacă memoria imprimantei este plină, ștergeți unul sau mai multe șabloane din memoria
nonvolatilă a imprimantei (consultați „Realizarea copiilor de siguranță pentru șabloane și alte
date salvate pe imprimantă” la pagina 61).
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
59
Page 60
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
7
8
9
Pentru a schimba numele șabloanelor sau ale altor date pe care doriți să le transferați,
apăsați pe elementul dorit și introduceți numele nou.
Selectați directorul care conține șabloanele sau celelalte date pe care doriți să le
transferați, apoi faceți clic pe [Transfer]. Se afișează un mesaj de confirmare.
Puteți transfera și elemente individuale pe imprimantă. Selectați șablonul sau celelalte date pe
care doriți să le transferați, apoi faceți clic pe [Transfer].
Faceți clic pe [OK].
Șabloanele sau celelalte date selectate sunt transferate pe imprimantă.
Pentru a imprima datele care au fost transferate pe imprimantă, imprimanta trebuie comutat din
modul de transfer în modul normal. Opriți imprimanta și reporniți-o.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
60
Page 61
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Realizarea copiilor de siguranță pentru șabloane și alte date salvate
1
2
3
pe imprimantă
Recuperați șabloanele și celelalte date salvate în imprimantă și salvați-le pe calculator.
• Șabloanele sau alte date la care ați făcut copii de siguranță nu pot fi editate pe calculator.
• În funcție de modelul imprimantei, este posibil ca șabloanele sau celelalte date la care s-a făcut
copia de siguranță de pe alt model de imprimantă să nu poată fi transferate pe celălalt model de
imprimantă.
Conectați calculatorul și imprimanta și porniți imprimanta.
Numele modelului imprimantei este afișat în vizualizarea folderelor.
Dacă selectați o imprimantă din vizualizarea folderelor, se afișează șabloanele curente
și alte date stocate pe imprimantă.
Selectați imprimanta de pe care doriți să copiați și apoi faceți clic pe [Backup].
Se afișează un mesaj de confirmare.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Faceți clic pe [OK].
Un nou director este creat sub imprimanta în vizualizarea folderelor. Numele
directorului are la bază data și ora realizării copiei de siguranță. Toate șabloanele și celelalte date de pe imprimanta sunt transferate în noul director și salvate
pe calculator.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
61
Page 62
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
1
2
3
Ștergerea tuturor datelor din imprimantă
Ștergeți toate șabloanele sau alte date salvate în imprimantă.
Conectați calculatorul și imprimanta și porniți imprimanta.
Numele modelului se afișează în vizualizarea folderelor.
Faceți clic dreapta pe modelul dvs. și apoi selectați [Delete All] (Ștergere toate).
Se afișează un mesaj de confirmare.
Faceți clic pe [OK].
Sunt șterse toate șabloanele și celelalte date salvate în imprimantă.
Utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
62
Page 63
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
1
2
3
1
Pentru a crea sau a imprima eticheta se poate utiliza un șablon, o bază de date sau un
caracter definit de utilizator, transferat de pe calculator.
Pentru a șterge datele transferate, consultați „Ștergerea datelor transferate” la pagina 69.
O imagine caracter definită de utilizator
Pentru a introduce imaginea, consultați „Introducerea simbolurilor” la pagina 27.
Imprimarea șablonului transferat
Un format de etichetă creat cu P-touch Editor (fișier *.lbx) poate fi transferat la imprimantă,
unde poate fi folosit ca șablon pentru imprimarea etichetelor. Șabloanele pot fi editate sau
imprimate fie folosind text dintr-o bază de date, fie introducând text direct în șablon.
• Înainte de a edita un șablon, transferați-l pe imprimantă.
• Când transferul datelor pe imprimantă este finalizat, opriți și apoi reporniți imprimanta.
Dacă trebuie editat un șablon care nu are niciun obiect
Apăsați pe tasta Fișier, selectați „Șabloane transferate” folosind tasta sau , apoi
apăsați pe tasta OK sau Enter.
„Șabloane transferate” se afișează dacășablonul este transferat.
Selectați șablonul care trebuie imprimat folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta
OK sau Enter.
Dacă șablonul este conectat cu o bază de date, pictograma apare în colțul din dreapta
sus al ecranului.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Apăsați tasta Imprimare pentru a începe imprimarea.
Dacă trebuie editat un șablon care are un obiect
Dacă este necesar, șablonul poate fi editat temporar. Totuși, șablonul nu poate fi salvat
după ce este modificat.
Dacă șablonul nu este conectat cu o bază de date, eticheta va fi gata de imprimare după
ce selectați șablonul etichetei și introduceți textul în fiecare dintre câmpurile sale.
Dacă șablonul este conectat cu o bază de date, se poate imprima o singură înregistrare
sau un interval de înregistrări din baza de date interconectate cu șablonul.
• Procedura următoare este pentru imprimarea unei înregistrări singulare din baza de date.
• Nu puteți adăuga sau șterge un sfârșit de linie.
Apăsați pe tasta Fișier, selectați „Șabloane transferate” folosind tasta sau , apoi
apăsați pe tasta OK sau Enter.
„Șabloane transferate” se afișează dacășablonul este transferat.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
63
Page 64
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
2
3
4
5
1
2
3
4
Selectați șablonul care urmează a fi editat folosind tasta sau și apoi apăsați pe
tasta OK sau Enter.
Dacă șablonul este conectat cu o bază de date, pictograma apare în colțul din dreapta sus al
ecranului.
Selectați „Editare etich. (nesalv.)” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK
sau Enter.
Selectați obiectul de editat folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau
Enter.
Dacă șablonul nu este conectat cu o bază de date:
Este afișat conținutul obiectului selectat. Editați obiectul și apăsați apoi pe tasta OK
sau Enter.
Dacă șablonul este conectat cu o bază de date:
Este afișată prima înregistrare din baza de date. Editați obiectul și apăsați apoi pe
tasta OK sau Enter.
Apăsați tasta Imprimare pentru a începe imprimarea.
La editarea șabloanelor conectate cu o bază de date:
•Dacă a fost editat un obiect care nu este conectat cu baza de date, puteți apăsa tasta Esc pentru a reveni
la pasul 3, apoi selectați „Impr. din bază de date” pentru a imprima un interval selectat din baza de date.
Pentru a selecta intervalul pe care doriți să-l imprimați, consultați pașii de la 3 la 5 din „Dacă șablonul
este conectat la baza de date și nu va fi editat”.
•Dacă a fost editat un obiect care este conectat cu baza de date, conținutul editat va fi șters dacă
selectați „Impr. din bază de date”.
Dacă șablonul este conectat la baza de date și nu va fi editat
• Procedura următoare este pentru imprimarea înregistrărilor din baza de date. Baza de date rămâne
neschimbată.
• La imprimarea unei game de înregistrări ale bazei de date, textul nu poate fi editat.
Prin urmare, imprimați șablonul doar apăsând tasta Imprimare.
Apăsați pe tasta Fișier, selectați „Șabloane transferate” folosind tasta sau , apoi
apăsați pe tasta OK sau Enter.
„Șabloane transferate” se afișează dacășablonul este transferat.
Selectați șablonul care urmează a fi imprimat folosind tasta sau și apoi apăsați pe
tasta OK sau Enter.
Dacă șablonul este conectat cu o bază de date, pictograma apare în colțul din dreapta sus al
ecranului.
Selectați „Impr. din bază de date” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK
sau Enter.
Este afișat conținutul bazei de date interconectată cu șablonul.
Selectați prima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l imprimați
folosind tasta , , sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
64
Page 65
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Selectați ultima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l imprimați
5
number nam e
typelength
Block No.
1A-B01 AA
a10 #008
1A-B02 AB
b20 #009
1A-B03 AC
c30 #010
1A-B04 AD
d40 #011
1A-B05
AE
e50 #012
1A-B06
AF
f60 #013
1A-B07
AG
g70 #014
1A-B08
AH
h80 #015
1A-B09 AI
i90 #016
a
number name
typelength Block No.
1A-B01 AA
a10 #008
1A-B02 AB
b20 #009
1A-B03 AC
c30 #010
1A-B04 AD
d40 #011
1A-B05
AE
e50 #012
1A-B06
AF
f60 #013
1A-B07
AG
g70 #014
1A-B08
AH
h80 #015
1A-B09 AI
i90 #016
b
AAABACAD
AAaABb
folosind tasta , , sau și apoi apăsați pe tasta Imprimare,
OK sau Enter pentru a începe imprimarea.
Când intervalul este setat, înregistrările selectate vor fi evidențiate.
•Apăsați pe tasta Esc pentru a reveni la pasul anterior.
•Numărul maxim de caractere ce pot fi imprimate pentru un șablon transferat este de
1500 caractere. Totuși, numărul maxim de caractere va scădea dacă se adaugă sfârșituri de linie
sau blocuri.
Utilizarea datelor dintr-o bază de date transferată
O bază de date convertită într-un fișier *.csv file poate fi transferată pe imprimantă.
Datele pentru o bază de date transferate fără un șablon pot fi importate în fiecare tip de aplicație
de etichetare. Datele aferente bazei de date sunt importate conform numărului de blocuri și
de pagini setat pentru fiecare tip de aplicație de etichetare. Consultați „Selectarea unui tip de
aplicație de etichetare” la pagina 22 pentru detalii referitoare la setarea numărului de blocuri și
de pagini pentru fiecare tip de aplicație de etichetare.
• Înainte de a utiliza o bază de date, transferați-o pe imprimantă.
•Dacă o bază de date și un șablon sunt interconectate și transferate împreună, baza de date poate
utiliza numai respectivul șablon.
•Dacă intervalul bazei de date selectate este mai mare decât numărul de blocuri și de pagini setat,
datele vor fi importate până când se atinge numărul maxim de blocuri și de pagini.
•Dacă numărul de blocuri și de pagini setat este mai mare decât intervalul bazei de date selectate,
operațiunea se va încheia după ce întreaga bază de date este importată. Blocurile și paginile
rămase vor fi imprimate goale, fără date.
Rezultatele imprimării sunt afișate pentru fiecare tip de aplicație de etichetare atunci când
sunt importate baze de date pentru următoarele exemple.
Exemplu 1: Exemplu 2:
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Tip aplicație
de etichetare
GENERALDatele sunt
PLACĂ
FRONTALĂ
Import de date
Metodă
importante în
ordine, în funcție
de numărul de
blocuri și de pagini
setat
Pentru fiecare
pagină separat
Rezultat imprimare pentru
Exemplu 1
(un câmp selectat per
înregistrare)
AAABACADAAaABb
* Dacă sunt setate 2 blocuri per
pagină
Rezultat imprimare pentru
Exemplu 2
(două câmpuri selectate
per înregistrare)
* Dacă sunt setate 2 blocuri per
pagină
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
65
Page 66
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
AAAAAA
aaa
ABABAB
bbb
AAAAaa
AAABACAD
AAaABb
AAABAC
ADAEAF
AAaAB
bACc
ADd
1
(După aprox.
1 secundă)
2
3
Tip aplicație
de etichetare
Import de date
Metodă
Rezultat imprimare pentru
Exemplu 1
(un câmp selectat per
înregistrare)
Rezultat imprimare pentru
Exemplu 2
(două câmpuri selectate
per înregistrare)
COL. CABLU Pentru fiecare
STEAG
CABLU
pagină separat
Pentru fiecare
pagină separat
AAAAAAABABABACACACADAD
AAAAABAB
AD
Pentru fiecare
bloc separat
TABLOU
CONEXIUNI
BLOC
SERTIZARE
AUTOLAMINARE
Pentru fiecare
bloc separat
Pentru fiecare
bloc separat
Pentru fiecare
pagină separat
AAaAB
bACc
AA AB AC
AG AH
AAABACADAAaABb
AD AE AF
Apăsați pe tasta Bază de date, selectați baza de date de utilizat și apoi apăsați pe tasta
OK sau Enter.
Este afișată prima înregistrare din baza de date selectată.
•Dacă înregistrarea selectată nu este modificată într-un anumit
interval de timp în timp ce baza de date este afișată, conținutul
înregistrării va fi afișat în partea de jos a ecranului. Totuși,
conținutul înregistrării nu va fi afișat dacă înregistrarea conține
9 caractere sau mai puține.
•Dacă tasta Previzualizare este apăsată, proprietățile înregistrării
vor fi afișate.
• La setarea intervalului, linia „nume câmpuri” (primul rând de date)
nu poate fi selectat.
Selectați prima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l
introduceți și apoi apăsați tasta OK sau Enter.
Va fi evidențiată înregistrarea selectată.
Selectați ultima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l
introduceți și apoi apăsați tasta OK sau Enter.
Va fi evidențiat intervalul selectat.
Va fi afișat conținutul bazei de date selectate.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
66
Page 67
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Căutarea în baza de date
1
2
3
4
În timp ce selectați o înregistrare din baza de date pentru utilizare într-un șablon sau adăugare
la o etichetă, puteți căuta după înregistrări care conțin caractere specifice sau un număr specific.
Căutarea continuă spre dreapta după primul șir găsit. Apoi, înregistrările din baza de date vor
fi căutate în aceeași direcție ca și ordinea de importare pentru tipul de etichetă. Se va căuta și
în linia „nume câmpuri”.
Caracterele de căutare posibile includ litere cu majuscule și cu minuscule (inclusiv caractere
accentuate), cifre și simbolurile superioare afișate pe taste.
Apăsați pe tasta Bază de date, selectați baza de date de utilizat
și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Este afișată prima înregistrare din baza de date selectată.
Tastați primul caracter (de ex., „B”) după care doriți să căutați.
Exemplu: Dacă tastați „B”, în câmpuri se va căuta, de la primul
câmp, după șirele de caractere ce conțin litera „B”.
Dacă este găsit un șir care conține „B”, cursorul se va deplasa la
datele respective, iar caracterul „B” va fi evidențiat. Suplimentar,
„B” va fi stocat în memoria internă.
Dacă nu este găsit un șir care conține caracterul „B”, cursorul va
rămâne la actuala poziție fără a se deplasa, iar caracterul „B” nu
va fi salvat în memoria internă.
Tastați al 2-lea caracter (de ex., „R”) după care doriți să căutați.
Apoi, după ce tastați „R”, în câmpuri se efectuează căutarea,
de la următorul câmp, după șiruri de caractere ce conțin „BR”.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Dacă este găsit un șir care conține „BR”, cursorul se va deplasa
la datele respective, iar „BR” vor fi evidențiate. Suplimentar, „BR”
vor fi stocate în memoria internă.
Continuați să căutați în baza de date folosind aceeași procedură.
• În cazul în care caracterul căutat este conținut în mai multe câmpuri
din baza de date, apăsați tasta Bază de date pentru a vă deplasa la
următorul câmp care conține caracterul. Caracterul va fi evidențiat
în câmp.
•Apăsați tasta Ștergere înapoi pentru a șterge ultimul caracter de
căutare care a fost tastat. Cursorul se deplasează la câmpul care
conține caracterele de căutare rămase.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
67
Page 68
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
1
2
3
4
5
Editarea bazei de date
Apăsați pe tasta Bază de date, selectați baza de date de editat
șiapoi apăsați pe tasta OK sau Enter.Mai puteți selecta baza de date de editat și apăsând pe tasta
Fișierși selectarea „Șabloane transferate” - „Impr. din bază de
date” folosind tasta sau .
Este afișată prima înregistrare din baza de date selectată.
Selectați celula ce trebuie editată folosind tasta sau . Apoi
mențineți apăsată tasta OK sau Enter.
Introduceți noul text.
Apăsați pe tasta Esc pentru a anula editarea textului și a reveni la ecranul anterior.
• Puteți adăuga sau șterge un sfârșit de linie.
• Fiecare celulă poate conține maxim 7 linii.
Apăsați pe tasta OK.
Este afișat noul text.
Dacă nu doriți să imprimați baza de date, apăsați pe tasta OKși apoi
apăsați pe tasta Esc. Datele editate vor fi salvate.
Apăsați din nou pe tasta OK.
Va fi evidențiată înregistrarea editată.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
68
Page 69
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Dacă baza de date a fost transferată cu un șablon:
6
7
1
2
3
1
2
3
4
Selectați ultima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l imprimați
folosind tasta , , sau și apoi apăsați pe tasta Imprimare, OK sau Enter pentru a începe imprimarea.
Când intervalul este setat, înregistrările selectate vor fi evidențiate.
Dacă baza de date a fost transferată fără un șablon:
Selectați ultima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l
introduceți și apoi apăsați tasta OK sau Enter.
Va fi evidențiat intervalul selectat.
Va fi afișat conținutul bazei de date selectate.
Apăsați tasta Imprimare.
Ștergerea datelor transferate
Pot fi șterse mai multe elemente împreună. Fiecare element trebuie șters separat.
Ștergerea imaginilor de caractere definite de utilizator
Apăsați pe tasta Simbol, selectați „Particularizat” folosind tasta sau , apoi apăsați
pe tasta OK sau Enter.
Selectați imaginea caracter definit de utilizator ce trebuie ștearsă folosind tasta sau
și apoi apăsați pe tasta Eliminare.
Este afișat un mesaj „Ștergere?”.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Apăsați tasta OK sau Enter.
Imaginea caracter definit de utilizator este ștearsă și este selectată imaginea următoare.
Dacă este necesar, ștergeți caracterul următor.
Ștergerea șabloanelor
Apăsați pe tasta Fișier, selectați „Șabloane transferate” folosind tasta sau , apoi
apăsați pe tasta OK sau Enter.
Selectați șablonul care urmează a fi șters folosind tasta sau și apoi apăsați pe
tasta OK sau Enter.
Selectați „Ștergere” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
Apăsați tasta OK sau Enter.
Șablonul selectat este șters și următorul șablon este selectat.
Dacă este necesar, ștergeți șablonul următor.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
69
Page 70
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
1
2
3
Ștergerea bazelor de date
Apăsați pe tasta Bază de date.
Selectați baza de date care urmează a fi ștearsă folosind tasta sau și apoi apăsați
tasta Eliminare.
Apăsați tasta OK sau Enter.
Baza de date selectată este ștearsă și baza de date următoare este selectată.
Dacă este necesar, ștergeți baza de date următoare.
Utilizarea datelor transferate pe imprimantă
70
Page 71
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Utilizarea P-touch Library
P-touch Library vă permite să imprimați șabloane sau să gestionați șabloane și alte date.
Lansarea aplicației P-touch Library
Pentru Windows 10
De la butonul Start, faceți clic pe [Brother P-touch] - [P-touch Library].
Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012
Faceți clic pe [P-touch Library] din ecranul [Aplicații].
Pentru Windows 7
De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Library].
La pornirea P-touch Library, se afișează fereastra principală.
1
2
4
3
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
1. Bara de meniuri
Oferă acces la toate comenzile disponibile grupate sub fiecare titlu de meniu ([File] (Fișier),
[Edit] (Editare), [View] (Vizualizare), [Tool] (Instrument), și [Help] (Ajutor)) conform
funcțiilor lor.
2. Bară de unelte
Oferă acces la comenzile utilizate frecvent.
3. Vizualizarea folderelor
Afișează o listă a directoarelor. Atunci când selectați un director, șabloanele sau alte date
din directorul selectat se afișează în lista șabloanelor.
4. Lista șabloanelor
Afișează o listă a șabloanelor sau alte date din directorul selectat.
5. Previzualizare
Afișează o previzualizare a șabloanelor sau alte date selectate din lista șabloanelor.
5
Utilizarea P-touch Library
71
Page 72
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Explicațiile pictogramelor din bara de unelte
PictogramăDenumirea butonuluiFuncție
Open (Deschidere)Deschide șablonul selectat.
Print (Imprimare)
Search (Căutare)
Display Style (Stil de
afișare)
Imprimă șablonul de etichetă selectat cu
imprimanta.
Vă permite să căutați șabloane sau alte date
înregistrate în P-touch Library.
Modifică stilul de afișare a fișierului.
Deschiderea și editarea șabloanelor
Selectați șablonul pe care doriți să-l deschideți sau să-l editați și apoi faceți clic pe [Open]
(Deschidere).
Programul asociat cu șablonul pornește și dvs. puteți edita șablonul.
Programul care pornește depinde de tipul de fișier care este selectat. De exemplu, dacă selectați
un șablon P-touch, se lansează P-touch Editor.
Utilizarea P-touch Library
72
Page 73
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Imprimarea șabloanelor
1
Selectați șablonul pe care doriți să-l imprimați și apoi faceți clic pe [Print] (Imprimare).
Șablonul este imprimat folosind imprimanta conectată.
Căutarea șabloanelor sau a altor date
Puteți căuta șabloane sau alte date înregistrate în P-touch Library.
Faceți clic pe [Search] (Căutare).
Pe ecran se afișează caseta de dialog [Search] (Căutare).
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
Utilizarea P-touch Library
73
Page 74
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE P-TOUCH
2
3
4
Specificați criteriile de căutare.
Sunt disponibile următoarele criterii de căutare.
SetareDetalii
Determină modul cum caută programul atunci când sunt
Multiple Parameters
(Parametri multipli)
Name (Nume)
Type (Tip)
Size (Dimensiune)
Date (Dată)
Faceți clic pe [Begin Search] (Începere căutare).
Începe căutarea.
specificate criterii multiple. Dacă selectați [AND] (ȘI), programul
caută fișiere care satisfac toate criteriile.
Dacă selectați [OR] (SAU), programul caută fișiere care satisfac
vreunul dintre criterii.
Vă permite să căutați un șablon sau alte date specificând numele
fișierului.
Vă permite să căutați un șablon sau alte date specificând tipul
fișierului.
Vă permite să căutați un șablon sau alte date specificând
dimensiunile fișierului.
Vă permite să căutați un șablon sau alte date specificând data
fișierului.
Închideți caseta de dialog [Search] (Căutare).
Pentru a confirma rezultatele de căutare, apăsați [Search Results] (Rezultate căutare)
în vizualizarea folderelor.
Puteți înregistra șabloane sau alte date în P-touch Library glisându-le și fixându-le în directorul
[All Contents] (Tot conținutul) sau în vizualizarea folderelor. Configurarea P-touch Editor pentru
a înregistra șabloanele automat în P-touch Library:
2. În caseta de dialog [Options] (Opțiuni), faceți clic pe [Registration Settings] (Setări înregistrare)
din fila [General].
3. Selectați momentul înregistrării șabloanelor create cu P-touch Editor și apoi faceți clic pe [OK].
Utilizarea P-touch Library
74
Page 75
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
REȚEA
Configurarea setărilor de rețea
Mai întâi, trebuie să configurați setările rețelei wireless pentru imprimantă pentru
comunicarea cu rețeaua.
Puteți selecta tipul rețelei, configura sau afișa setările de rețea și așa mai departe, folosind
tasta Meniu.
Mai puteți utiliza și [Communication settings] (Setări de comunicare) din utilitarul de setare
a imprimantei pentru configurația avansată.
Pentru mai multe informații despre setările rețelei, consultați Ghidul utilizatorului de rețea.
Îl puteți descărca de pe site-ul web Brother support (support.brother.com
).
REȚEA
Configurarea setărilor de rețea
75
Page 76
RESETAREA ȘI ÎNTREȚINEREA APARATULUI
Resetarea imprimantei
Puteți reseta memoria internă a imprimantei dvs. pentru a șterge toate fișierele de etichete
salvate sau dacă imprimantan nu funcționează corespunzător.
Resetarea datelor la setările din fabricație folosind tastatura imprimantei
Toate textele, setările de format, setările opțiunilor și fișierele de etichete memorate sunt șterse
atunci când resetați imprimanta. De asemenea, setările definite pentru limbă și pentru unitățile de
măsură vor fi șterse.
Resetarea tuturor setărilor definite pentru etichete și setările personalizate
Opriți imprimanta. Apăsați și mențineți apăsate tastele Shiftși BS (ștergere înapoi),
apăsați tasta Pornire o dată, apoi eliberați tastele Shiftși BS (ștergere înapoi).
Pentru a reseta setările personalizate
Opriți imprimanta. Apăsați și mențineți apăsate tastele Shiftși R, apăsați tasta Pornire o
dată, apoi eliberați tastele Shiftși R.
Resetarea datelor folosind tasta Meniu
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Resetare” utilizând tasta sau , apoi apăsați pe tasta
OK sau Enter. Selectați metoda de resetare folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta
OK sau Enter.
ValoareDetalii
Datele transferate (șabloane, baze de date și caractere definite
Resetare toate setările
Ștergere tot conținutul
Setare implicită fabrică
Resetare setări Wi-FiToate setările Wi-Fi sunt resetate la setările din fabrică.
de utilizator) și conținutul memoriei de fișiere NU sunt șterse.
Celelalte date sunt șterse și toate setările, cu excepția setărilor
Wi-Fi, sunt resetate la setările din fabrică.
Datele transferate (șabloane, baze de date și caractere definite
de utilizator) și conținutul memoriei de fișiere sunt șterse.
Alte date NU vor fi șterse, iar setările NU vor fi resetate.
Toate etichetele, setările personalizate și setările WI-FI sunt
resetate la setările din fabrică.
Resetarea imprimantei
76
Page 77
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Întreținerea
1
Imprimanta trebuie curățat periodic pentru a-i menține performanța și durata de viață.
Întotdeauna scoateți bateriile și deconectați adaptorul AC înainte de a curăța imprimanta.
Curățarea unității
Ștergeți praful și urmele de pe unitatea principală folosind o lavetă moale și uscată.
Folosiți o lavetă ușor umezită pentru urmele dificil de curățat.
Nu utilizați diluant pentru vopsea, benzen, alcool sau alți solvenți organici. Aceștia pot deforma
carcasa sau deteriora imprimanta.
Curățarea capului de imprimare
Liniile sau caracterele de calitate slabă de pe etichetele imprimate
indică în general faptul că există murdărie pe capul de imprimare.
Curățați capul de imprimare cu ajutorul unui bețișor cu vată sau
folosind caseta opțională de curățare a capului de imprimare
(TZe-CL4).
1. Cap de imprimare
• Nu atingeți capul de imprimare direct cu mâinile goale.
• Consultați instrucțiunile furnizate cu caseta pentru curățarea capului
de imprimare pentru indicații privind modul de utilizare a acesteia.
Curățarea cutter-ului de bandă
După utilizare repetată, pe lamele cutter-ului se poate acumula
adeziv de pe bandă, care tocește lamele și poate astfel determina
blocaje ale benzii.
• Aproximativ o dată pe an, ștergeți lamele cutter-ului folosind un
bețișor cu vată uscat.
• Nu atingeți lama cutter-ului direct cu mâinile goale.
RESETAREA ȘI ÎNTREȚINEREA APARATULUI
Întreținerea
77
Page 78
DEPANARE
ProblemăSoluție
Ecranul „se
blochează” sau
imprimanta nu
răspunde în mod
corespunzător.
Afișajul rămâne gol
după conectarea
alimentării.
Mesajele de pe LCD
sunt afișate într-o
limbă străină.
Eticheta nu este
imprimată după
apăsarea tastei
Imprimare.
Eticheta nu este
imprimată corect.
Banda cu cerneală este
separată de rola de
cerneală.
Imprimanta se oprește
în timpul imprimării
unei etichete.
Eticheta nu este tăiată
automat.
Eroare de blocare a
benzii care nu poate fi
rezolvată în ciuda
acțiunilor de depanare.
Ce faceți când...
Consultați „Resetarea imprimantei” la pagina 76 și resetați
memoria internă la setările inițiale. Dacă resetarea imprimantei
nu rezolvă problema, deconectați adaptorul AC și scoateți
bateriile pentru mai mult de 10 minute.
• Verificați ca bateriile să fie instalate corect și ca adaptorul
AC proiectat exclusiv pentru imprimantă (inclus) să fie
conectat corect.
• Verificați ca bateria Li-ion să fie încărcată complet.
Modificați limba de afișaj în funcție de preferințe. Pentru mai
multe informații, consultați „Setarea limbii și a unității” la
pagina 21.
• Verificați dacă a fost introdus text și dacă este instalată corect
caseta de bandă, cu suficientă bandă rămasă.
•Dacă banda este îndoită, tăiați partea îndoită și trageți banda
prin fanta de ieșire a benzii.
•Dacă banda este blocată, demontați caseta de bandă și apoi
scoateți banda blocată și tăiați-o. Verificați trecerea capătului
benzii prin ghidajul pentru bandă înainte de a reinstala caseta
de bandă.
• Scoateți caseta de bandă și reinstalați-o, apăsând-o ferm până
când aceasta se fixează la locul ei.
• În cazul în care capul de imprimare este murdar, curățați-l cu
ajutorul unui bețișor cu vată sau al unei casete opționale pentru
curățarea capului de imprimare (TZe-CL4).
Dacă banda cu cerneală este ruptă,
înlocuiți caseta de bandă. Dacă nu este
ruptă, lăsați banda netăiată și scoateți
caseta de bandă, apoi rulați banda cu
cerneală slăbită pe bobină după cum
se arată în figură.
1. Bobină
• Înlocuiți caseta de bandă dacă banda apare cu dungi, întrucât
aceasta indică faptul că ați ajuns la capătul benzii.
• Înlocuiți toate bateriile sau conectați adaptorul AC direct la
imprimantă.
Verificați setarea opțiunii de tăiere. Pentru detalii, consultați
„Opțiuni de tăiere a benzii” la pagina 37.
Alternativ, apăsați pe tasta Alim. & tăi.? pentru a alimenta
șităia banda.
Contactați Serviciul Clienți Brother.
1
78
Ce faceți când...
Page 79
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
ProblemăSoluție
La imprimarea de copii
multiple pentru o
etichetă, pe ecran va fi
afișat un mesaj pentru
a confirma dacă doriți
ca etichetele să fie
tăiate după ce eticheta
a fost imprimată.
Nu cunosc numărul
versiunii firmware-ului
pentru imprimantă.
Codurile de bare
imprimate nu pot fi
citite.
DEPANARE
Deoarece etichetele tăiate nu trebuie să rămână în fanta de
ieșire a benzii, pe ecran va fi afișat mesajul.
Pentru a dezactiva mesajul, apăsați pe tasta Meniu, selectați
„Pauză tăiere” folosind tasta sau și apoi apăsați pe tasta
OK sau Enter.
Apăsați pe tasta Meniu, selectați „Info. versiune” utilizând tasta
sau , apoi apăsați pe tasta OK sau Enter.
• Imprimați etichetele astfel încât codurile de bare să fie aliniate
cu capul de imprimare, așa cum este ilustrat mai jos.
1
3
2
1. Cap de imprimare
2. Cod de bare
3. Orientare imprimare
• Încercați să utilizați un alt scaner.
•Vă recomandăm să imprimați codurile de bare cu [Standard]
selectată din opțiunile [Quality] (Calitate).
Doresc să confirm
dacă utilizez cea mai
recentă versiune a
software-ului.
Pentru Windows 10:
Pentru a afișa opțiunile Quality (Calitate), deschideți
proprietățile imprimantei făcând clic pe Start > Setări >
Dispozitive > Imprimante și scanere, clic stânga pe
imprimantă > Gestionează > Preferințe imprimantă.
Pentru Windows 8.1/Windows Server 2012:
Pentru a afișa opțiunile Quality (Calitate), deschideți
proprietățile imprimantei făcând clic pe Panoul de control din
ecranul Aplicații > Hardware și sunete > Dispozitive și imprimante, clic dreapta pe imprimanta pe care doriți să o
configurați, apoi clic pe Preferințe imprimare.
Pentru Windows 7:
Pentru a afișa opțiunile Quality (Calitate), deschideți
proprietățile imprimantei făcând clic pe Start > Dispozitive și imprimante, clic dreapta pe imprimanta pe care doriți să o
configurați, apoi clic pe Preferințe imprimare.
Utilizați P-touch Update Software pentru a confirma că utilizați
cea mai recentă versiune a software-ului.
Pe site-ul web Brother support support.brother.com
modelul dvs. și descărcați software-ul.
accesați
Ce faceți când...
79
Page 80
DEPANARE
Mesaje de eroare
Când apare un mesaj de eroare pe LCD, urmați instrucțiunile de mai jos.
MesajCauză/soluție
Tip greșit
de adaptor
conectat!
Baterie descărc.!Bateriile instalate se slăbesc.
Înlocuiți bat.!Bateriile instalate se vor consuma în curând.
Reîncărc.
bat.Li-ion!
Bat.Li-ion
defectă Utilizați
altă alimentare!
Răcire unit.
Așteptați XX min.
și reporniți!
Eroare
cutter!
Introduceți
banda!
Txt. compl!A fost introdus deja numărul maxim de caractere. Editați textul și
Lipsă
text!
Valoare
incorectă!
Bandă
schimbată!
Limit. rând!
Max 7 rând.
Limită
lăț. bandă!
Max 5 rând.
Limită
lăț. bandă!
Max 3 rând.
Limită
lăț. bandă!
Max 2 rând.
Limită
lăț. bandă!
Max 1 rând
Este conectat un adaptor AC incompatibil.
Utilizați un adaptor AC adecvat.
Bateria este aproape goală. Reîncărcați bateria Li-ion.
Bateria Li-ion este deteriorată. Utilizați un adaptor AC, baterii alcaline
dimensiunea AA (LR6) si baterii reîncărcabile Ni-MH (HR6)
dimensiunea AA.
Așteptați timpul indicat în mesaj, apoi reîncercați.
Cutter-ul de bandă a fost închis când ați încercat să imprimați sau
să alimentați banda. Opriți imprimanta și apoi reporniți-l înainte de
a continua. Dacă banda s-a încurcat în cutter, scoateți banda.
Nu există nicio casetă de bandă instalată atunci când încercați să
imprimați sau să previzualizați o etichetă sau să alimentați banda.
Instalați o casetă de bandă înainte de a continua.
folosiți mai puține caractere.
Nu există text, simboluri sau date ale codului de bare pentru
imprimare sau previzualizare a unei etichete. Introduceți datele
înainte de a continua.
Valoarea introdusă pentru lungimea benzii, a copiilor multiple sau
a funcției de numerotare este invalidă. Introduceți o valoare validă
pentru setare.
Caseta de bandă selectată pentru imprimare este diferită față
de caseta de bandă instalată în imprimantă.
A fost introdus deja numărul maxim de linii. Limitați numărul
de rânduri la șapte.
Există mai mult de cinci rânduri de text când apăsați pe tasta Imprimare
sau Previzualizare dacă utilizați bandă de 18 mm. Limitați numărul de
rânduri la cinci sau înlocuiți cu o casetă de bandă de o lățime mai mare.
Există mai mult de trei rânduri de text când apăsați pe tasta Imprimare
sau Previzualizare dacă utilizați bandă de 12 mm. Limitați numărul de
rânduri la trei sau înlocuiți cu o casetă de bandă de o lățime mai mare.
Există mai mult de două rânduri de text când apăsați pe tasta
Imprimare sau Previzualizare dacă utilizați bandă de 9 mm sau 6 mm.
Limitați numărul de rânduri la două sau înlocuiți cu o casetă de bandă
de o lățime mai mare.
Există mai mult de un rând de text când apăsați pe tasta Imprimare
sau Previzualizare dacă utilizați bandă de 3,5 mm. Limitați numărul de
rânduri la unu sau înlocuiți cu o casetă de bandă de o lățime mai mare.
Mesaje de eroare
80
Page 81
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Limită bloc!
Max 99
blocuri
Limită
lungime!
Introduceți
casetă
de 24mm!
Introduceți
casetă
de 18mm!
Introduceți
casetă
de 12mm!
Introduceți
casetă
de 9mm!
Introduceți
casetă
de 6mm!
Introduceți
casetă
de 3,5mm!
Introduceți
casetă tub
HS de 23,6mm!
Introduceți
casetă tub
HS de 17,7mm!
Introduceți
casetă tub
HS de 11,7mm!
Introduceți
casetă tub
HS de 8,8mm!
Introduceți
casetă tub
HS de 5,8mm!
Text
prea lung!
Memorie
plină!
Verif. nr.
de cifre
introduse!
DEPANARE
MesajCauză/soluție
Capacitate maximă a blocului depășită. Limitați numărul de blocuri
la 99.
Lungimea etichetei care trebuie imprimată folosind textul introdus
este mai mare de 1 m. Editați textul astfel încât lungimea etichetei
să fie mai mică de 1 m.
Nu este instalată o casetă de bandă de 24 mm în timp ce este
selectat un șablon sau formate de bloc pentru 24 mm. Instalați
o casetă de bandă de 24 mm.
Nu este instalată o casetă de bandă de 18 mm în timp ce este
selectat un șablon sau formate de bloc pentru 18 mm. Instalați
o casetă de bandă de 18 mm.
Nu este instalată o casetă de bandă de 12 mm în timp ce este
selectat un șablon sau formate de bloc pentru 12 mm. Instalați
o casetă de bandă de 12 mm.
Nu este instalată o casetă de bandă de 9 mm în timp ce este selectat
un șablon sau formate de bloc pentru 9 mm. Instalați o casetă de
bandă de 9 mm.
Nu este instalată o casetă de bandă de 6 mm în timp ce este selectat
un șablon sau formate de bloc pentru 6 mm. Instalați o casetă de
bandă de 6 mm.
Nu este instalată o casetă de bandă de 3,5 mm în timp ce este
selectat un șablon sau formate de bloc pentru 3,5 mm. Instalați
o casetă de bandă de 3,5 mm.
Nu este instalat un tub termocontractabil de 23,6 mm dacă este
selectat șablonul pentru tubul termocontractabil de 23,6 mm. Instalați
un tub termocontractabil de 23,6 mm.
Nu este instalat un tub termocontractabil de 17,7 mm dacă este
selectat șablonul pentru tubul termocontractabil de 17,7 mm. Instalați
un tub termocontractabil de 17,7 mm.
Nu este instalat un tub termocontractabil de 11,7 mm dacă este
selectat șablonul pentru tubul termocontractabil de 11,7 mm. Instalați
un tub termocontractabil de 11,7 mm.
Nu este instalat un tub termocontractabil de 8,8 mm dacă este
selectat șablonul pentru tubul termocontractabil de 8,8 mm. Instalați
un tub termocontractabil de 8,8 mm.
Nu este instalat un tub termocontractabil de 5,8 mm dacă este
selectat șablonul pentru tubul termocontractabil de 5,8 mm. Instalați
un tub termocontractabil de 5,8 mm.
Lungimea etichetei care trebuie imprimată folosind textul introdus
este mai mare decât setarea lungimii. Editați textul pentru a se
încadra în lungimea setată sau modificați setarea lungimii.
Nu există suficientă memorie internă disponibilă când încercați
să salvați un fișier de etichetă. Ștergeți fișierele inutile pentru a
suplimenta memoria disponibilă pentru fișierul de etichetă nou.
Numărul de cifre introduse în datele codului de bare nu corespunde
cu numărul de cifre setat în parametrii codului de bare. Introduceți
numărul corect de cifre.
Mesaje de eroare
81
Page 82
DEPANARE
MesajCauză/soluție
Intr. A,B,C
sau D la
Pornire&ter.!
Datele codului de bare introduse nu au codul de început/de sfârșit
necesar (A, B, C sau D necesar la începutul și sfârșitul datelor codului
de bare pentru protocolul CODABAR). Introduceți corect datele
codului de bare.
Max 5 coduri
de bare pe
etichetă!
Există deja cinci coduri de bare introduse în datele textului atunci când
încercați să introduceți un nou cod de bare. Puteți folosi doar maximum
cinci coduri de bare în fiecare etichetă. Puteți introduce până la două
coduri de bare atunci când este selectat la formatul steagului.
Text
prea lung!
Dimensiunea textului este prea mare. Selectați o opțiune diferită
pentru dimensiune.
Er. Sist.XX!Contactați Serviciul Clienți Brother.
Select. altă
opțiune de
tăiere!
Lungimea benzii definită folosind setările pentru lungimea benzii este
mai mică decât lungimea totală a marginilor din stânga și din dreapta
aplicate în cazul în care selectați opțiunea de tăiere „Marg. mare”.
Trebuie să selectați o opțiune de tăiere diferită.
Închideți
Capacul din spate este deschis. Închideți capacul în timp ce imprimați.
capacul!
Banda instal.
Utilizați o bandă compatibilă.
nu e compatib.
cu aparatul!
Limit rând!
Max 297 rânduri
Puteți introduce până la 297 de rânduri pe întreaga pagină și în toate
blocurile.
per etichetă
Funcția bloc
În această setare, nu puteți adăuga sau șterge blocuri.
nepermisă!
Limit. rând!
Max 2 rând.
Limit. rând!
Max 3 rând.
Funcția necesită
bandă de 9mm
Dacă utilizați bandă autolaminantă, puteți imprima până la două
rânduri.
Formatul BLOC SERTIZARE permite imprimarea a până la 3 rânduri/
bloc.
Formatul BLOC SERTIZARE trebuie să utilizeze casete de bandă
de 9 mm sau mai lată.
sau mai lată!
Secv. Niciun. ed.!Textul nu pot fi editat atunci când setați tipul de secvență din BLOC
SERTIZARE la Orizontal sau Cotor.
Nicio bază date
găsită!
Tasta Bază de date de pe imprimantă a fost apăsată în timp ce niciun
fișier bază de date a fost salvat în imprimantă.
Lipsă date!Ați încercat să deschideți un fișier bază de date care nu conține date.
Eroare cod bare!S-a încercat imprimarea etichetelor de coduri de bare dintr-o bază
de date.
Imprimanta va afișa acest mesaj atunci când intervalul selectat al
bazei de date include caractere/numere nevalide, neacceptate
de protocolul pentru coduri de bare.
Memorie plină!
Reduceți dim. fiș.
Mărimea totală a datelor depășește memoria flash integrată după
editarea înregistrărilor din baza de date.
pt. a continua
Impr. la rez. mare
neacceptată cu
acest suport!
Nu se pot imprima etichete la rezoluție mare dacă în imprimantă sunt
instalate medii neacceptate (bandă din material textil, tub
termocontractibil etc.).
Mesaje de eroare
82
Page 83
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
ANEXĂ
Unitatea principală
ElementSpecificație
Afișaj
Afișarea caracterelor15 caractere x 2 rânduri și zonă pentru informații
Contrast ecran5 niveluri (+2, +1, 0, -1, -2)
Imprimarea
Metodă imprimareTransfer termic
Cap de imprimare128 pct/180 dpi
Înălțime imprimare18 mm max. (la utilizarea benzii de 24 mm
Viteză imprimareAdaptor AC: Maxim 30 mm/s
Casetă de bandă/
*5
tub
Număr rânduriBandă de 24 mm: 1 – 7 rânduri; bandă de 18 mm: 1 – 5 rânduri;
Memorie (fișiere locale)
Dimensiune memorie
tampon
Memorare fișiereMaximum 99 fișiere
Memorie (transferate)
Memorare fișiere Maxim câte 99 șabloane, baze de date și imagini (total 6 MB)
Sursă de alimentare
Sursă de alimentareȘase baterii alcaline „AA” (LR6)
USBVer. 2.0 (de mare viteză) (mini-B, periferic)
Rețea LAN wirelessIEEE802.11b/g/n
Specificații
(128 puncte x 64 puncte)
Mod rezoluție mare: Maxim 180 dpi × 360 dpi (dacă este
conectată la un calculator)
Baterii: Maxim 20 mm/s
Viteza reală de imprimare diferă în funcție de condiții.
Casetă de bandă Brother TZe (lățimi de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm,
12 mm, 18 mm, 24 mm)
Casetă de tub Brother HSe (lățimi de 5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm,
17,7 mm, 23,6 mm)
bandă de 12 mm: 1 – 3 rânduri; bandă de 9 mm: 1 – 2 rânduri;
bandă de 6 mm: 1 – 2 rânduri; bandă de 3,5 mm: 1 rând
Maxim 18.297 caractere
„AA” Ni-MH (HR6)
*3, *4
(AD-E001)
Ni-MH (HR6): 20 min.
Baterie Li-ion (BA-E001): 30 min.
Adaptor AC (AD-E001): 60 min.
(Utilizați tasta Meniu pentru a modifica setarea de oprire
automată a bateriei Li-ion sau a adaptorului AC)
(Mod infrastructură/mod Ad-hoc)
*1
)*2
*3
, șase baterii reîncărcabile
, baterie Li-ion (BA-E001), adaptor AC
Specificații
ANEXĂ
83
Page 84
ANEXĂ
ElementSpecificație
Size (Dimensiune)
DimensiuniAprox. 125,8 mm (l) x 249,9 mm (L) x 94,1 mm (H)
GreutateAprox. 1048 g (fără casetă de bandă și baterii)
Altele
Temperatură/
umiditate funcționare
10 °C – 35 °C/20% – 80% umiditate (fără condens)
Temperatură maximă a bulbului umed: 27 °C
*1 Modul de înaltă rezoluție nu poate fi folosit cu bandă din material textil sau tub
termocontractibil.
*2 Dimensiunea reală a caracterelor poate fi mai mică decât înălțimea maximă
de imprimare.
*3 Nu sunt incluse.
*4 Pentru cele mai recente informații despre bateriile recomandate, vizitați
support.brother.com
.
*5 Consumabilele disponibile pot să varieze în funcție de țară sau de regiune.
mDNS WINS, rezoluție nume NetBIOS, rezolvitor DNS,
LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, server FTP, client
și server TFTP, ICMP, respondent LLMNR, SNMPv1/v2c
Protocol (IPv6)NDP, RA, rezolvitor DNS, LPR/LPD, mDNS Custom Raw
Port/Port9100, server FTP, SNMPv1, client și service
TFTP, ICMP, respondent LLMNR, SNMPv1/v2c
Simbolurile afișate în tabel pot fi ușor diferite de cele de pe LCD al imprimantei LCD și atunci
când sunt imprimate.
Simboluri
85
Page 86
ANEXĂ
Caractere accentuate
Caracter
an
AN
co
CO
dr
DR
es
ES
gt
GT
iu
IU
ky
KY
lz
LZ
Caractere accentuate
Caracter
Caractere accentuate
Caractere accentuate
86
Page 87
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Atribut de caracter
AtributValoareRezultatValoareRezultat
Font
LGO
(Letter
Gothic)
HEL
(Helsinki)
BRU
(Brussels)
US
LA
(Los
Angeles)
SGO
(San
Diego)
FLO
(Florida)
Auto
Când este selectat Auto,
textul este ajustat
automat pentru a
imprima cea mai mare
dimensiune disponibilă
pentru fiecare lățime
a benzii.
CAL
(Calgary)
BEL
(Belgium)
ATL
(Atlanta)
ADM
(Adams)
BRN
(Brunei)
SOF
(Sofia)
GER
(Germany)
18 pt
ANEXĂ
Mărime
48 pt12 pt
42 pt9 pt
36 pt6 pt
24 pt
x 2 x 2/3
Lățime
x 3/2 x 1/2
x 1
Atribut de caracter
87
Page 88
ANEXĂ
AtributValoareRezultatValoareRezultat
Normal
CRS
(Cursiv)
C+ALD
ALDIN
(Cursiv
aldin)
C+CON
(Cursiv
conturat)
Stil
CONT.
(Contur)
C+UMB
UMBRĂ
(Cursiv
umbră)
C+SLD
(Cursiv
compact)
SUB
(Subliniat)
Linie
SOLID
(Compact)
Oprit
DRP
(Tăiat)
Stg.Drpt.
Alin.
(Aliniere)
Centru
Just
(Stânga-
dreapta)
•Mărimea reală a fontului imprimat variază în funcție de lățimea benzii, numărul de caractere
și numărul de rânduri introduse. În cazul în care caracterele ajung la o mărime minimă, fontul
selectat se va modifica implicit într-un font personalizat, bazat pe stilul Helsinki. Astfel, puteți
imprima etichete utilizând cel mai mic text sau îngust posibil sau etichete cu mai multe rânduri.
• Întregul text de 6 puncte este imprimat în Helsinki, exceptând setarea implicită.
(este disponibil numai pentru protocoalele CODE39, I-2/5
Coduri de bare
CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13,
Mic
Mare
Pornit
Oprit
Oprit
Pornit
și CODABAR)
Cadre
89
Page 90
ANEXĂ
Lista cu caractere speciale
CODE39CODABAR
Caracter specialCaracter special
(SPAȚ.)
CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128)
Caracter specialCaracter specialCaracter special
(SPAȚ.)DC3
NULETB
SOHEM
STXSUB
ETXESC
EOT
ENQFS
ACK
BELGS
BS
HTRS
LF
VTUS
FFDEL
CRFNC3
SOFNC2
SIFNC4
DLEFNC1
DC1
DC2
DC4
NAK
SYN
CAN
90
Coduri de bare
Page 91
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
ROMÂNĂ
Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager
(pentru Windows)
Întrucât anumite funcții P-touch Editor nu sunt disponibile cu imprimanta, rețineți următoarele
puncte atunci când utilizați P-touch Editor pentru crearea șabloanelor.
Puteți verifica o previzualizare a șablonului imprimat înainte ca șablonul creat să fie
transferat la imprimantă. Consultați „Transferarea șablonului etichetei la P-touch Transfer
Manager” la pagina 54 pentru detalii.
Observații privind crearea șabloanelor
• Imprimanta are 14 fonturi încărcate. Parte din textul din șablonul care este transferat pe
imprimantă va fi imprimat folosind fonturi și dimensiuni de caractere similare care sunt
încărcate în imprimantă. Ca rezultat, eticheta imprimată poate diferi de imaginea
șablonului creat în P-touch Editor.
• În funcție de setarea obiectului text, dimensiunea caracterelor poate fi redusă automat sau
parte din text poate să nu fie imprimată. Dacă acest lucru se întâmplă, modificați setarea
obiectului text.
•Deși caracterelor individuale li se pot aplica stiluri de caractere cu P-touch Editor, stilurile
pot fi aplicate numai unui bloc de text cu imprimanta. De asemenea, anumite stiluri de
caractere nu sunt disponibile pe imprimantă.
• Un câmp de numerotare specificat cu P-touch Editor nu poate fi transferat.
• Fundalurile specificate cu P-touch Editor nu sunt compatibile cu imprimanta.
• Obiectele de dată și oră folosind setarea „At Printing (La imprimare)” din P-touch Editor
nu pot fi imprimate.
• Un format P-touch Editor care folosește funcția de imprimare scindată (mărirea etichetei
și imprimarea ei pe 2 sau mai multe etichete) nu poate fi transferat.
• Imprimanta citește numai primele șapte rânduri ale textului introdus într-un câmp al bazei
de date.
• Câmpurile care supraîncarcă zona de imprimare pot să nu fie imprimate complet.
ANEXĂ
Observații privind transferarea șabloanelor
• Eticheta imprimată poate fi diferită de imaginea care apare în zona de previzualizare
a P-touch Transfer Manager.
•Dacă un cod de bare neîncărcate în imprimantă este transferat pe imprimantă, codul de
bare va fi convertit într-o imagine, dacă este vorba despre un cod de bare bidimensional.
Imaginea codului de bare convertit nu poate fi editată. În cazul în care codul de bare este
unul unidimensional ce conține un protocol de coduri de bare incompatibil cu imprimanta,
va surveni o eroare, iar șablonul nu poate fi transferat.
• Toate obiectele transferate care nu pot fi editate de imprimantă sunt convertite în imagini.
• Obiectele grupate vor fi convertite într-un singur bitmap, din care datele nu pot fi editate
cu tastatura imprimantei.
Observații privind transferarea altor date decât șabloanele
•Dacă numărul sau ordinea câmpurilor dintr-o bază de date sunt modificate și doar baza de
date (fișierul *.csv) este transferată pentru actualizare, e posibil ca baza de date să nu facă
legătura corect cu șablonul. Suplimentar, primul rând de date din fișierul transferat trebuie
să fie recunoscut de către imprimantă ca „nume de câmpuri”.
• Siglele, simbolurile și elementele grafice descărcate pe imprimantă vor fi scalate automat
(la 8 dimensiuni) ca font rezident sau oricare alt simbol rezident din bibliotecă.
Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager (pentru Windows)
91
Page 92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.