Brother PT-E550W User's Guide

Page 1
Pročitajte ovaj priručnik prije uporabe pisača. Držite ovaj priručnik na pristupačnome mjestu radi buduće uporabe. Posjetite nas na adresi support.brother.com gdje možete dobiti podršku za proizvod i odgovore na često postavljana pitanja (FAQ).
Verzija 03 CRO
E550W
KORISNIčKI PRIRUčNIK
UVOD
POČETAK RADA
UREĐIVANJE NALJEPNICE
ISPISIVANJE NALJEPNICA
UPORABA MEMORIJE DATOTEKE UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH
SOFTWARE MREŽA
RESETIRANJE I ODRŽAVANJE
RJEŠAVANJE PROBLEMA
DODATAK
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
KORISNIČKI PRIRUČNIK E550W
Page 2
UVOD
Zahvaljujemo na kupovini P-touch E550W. Novi E550W intuitivan je uređaj, jednostavan za rukovanje i bogat značajkama, koji kreira visokokvalitetne naljepnice profesionalnog izgleda.
Dostupni priručnici
U nastavku su navedeni dostupni priručnici za ovaj pisač. Najnoviji priručnici mogu se preuzeti s web stranice Brother support na adresi support.brother.com
Kratki priručnik
Ovaj priručnik pruža osnovne informacije o upotrebi pisača.
Korisnički priručnik (ovaj priručnik)
Ovaj priručnik pruža informacije koje trebate pročitati prije upotrebe pisača.
Upute za podešavanje mreže za E550W
Ovaj priručnik pruža informacije o mrežnim postavkama.
Dostupne aplikacije za računala
• P-touch Editor
• P-touch Transfer Manager
• P-touch Update Software
Više informacija potražite u „UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE” na stranici 44.
.
Dostupne aplikacije za mobilne uređaje
Tvrtka Brother nudi razne aplikacije za uporabu s pisačem, uključujući i aplikacije koje omogućuju izravno ispisivanje s uređaja iPhone, iPad i iPod touch tvrtke Apple ili s mobilnog uređaja s operativnim sustavom Android te aplikacije koje omogućuju bežični prijenos podataka izrađenih računalom na pisač, kao što su predlošci, simboli i baze podataka. Aplikacije tvrtke Brother mogu se besplatno preuzeti iz web-trgovina App Store ili Google Play.
Razvojne programske opreme
Dostupna je razvojna programska oprema (SDK). Posjetite Brother Developer Center www.brother.com/product/dev/
2
.
Page 3
HRVATSKI
8
9
1
2
3
4
5
6
7
10
Obavijest o izdavanju i sastavljanju
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda. Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Ako budu dostupne nove inačice operativnog sustava za E550W, ovaj priručnik možda neće sadržavati ažurirane značajke. Stoga ćete možda uočiti razliku između novog operativnog sustava i sadržaja ovog priručnika. Bilo koje trgovačko ime i naziv proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u Brotherovim proizvodima, vezanim dokumentima i svim drugim materijalima zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.
Zaštitni znaci i autorska prava
Microsoft, Windows Server i Windows su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corp. u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Apple, Macintosh, Mac OS, iPhone, iPad i iPod zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Nazivi ostalog softvera ili proizvoda upotrijebljeni u ovom dokumentu zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih tvrtki koje su ih razvile. Wi-Fi i Wi-Fi Alliance su registrirani zaštitni znaci organizacije Wi-Fi Alliance. Sve tvrtke čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku imaju licenčni ugovor softvera specifičan za programe u njihovom vlasništvu. Bilo koje trgovačko ime i naziv proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u Brotherovim proizvodima, vezanim dokumentima i svim drugim materijalima zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.
Napomene o licenciranju otvorenog izvornog koda
Ovaj proizvod sadrži softver otvorenog izvornog koda. Kako biste pregledali napomene o licenciranju otvorenog izvornog koda, idite na odabir s preuzimanjima priručnika koji se nalazi na početnoj stranici vašeg modela na web stranici Brother support na support.brother.com
.
3
Page 4
UVOD

Sadržaj

POČETAK RADA............................................................................................. 7
Raspakiranje pisača.............................................................................................................. 7
Općeniti opis ......................................................................................................................... 8
LCD ................................................................................................................................. 9
Nazivi i funkcije tipki ...................................................................................................... 11
Izvor napajanja ................................................................................................................... 13
AC adapter.................................................................................................................... 13
Punjiva litij-ionska baterija............................................................................................. 14
Alkalna/Ni-MH baterija .................................................................................................. 16
Umetanje kasete s trakom .................................................................................................. 17
Uključivanje i isključivanje napajanja.................................................................................. 18
Vrijeme automatskog isključivanja napajanja................................................................ 18
Ulaganje trake..................................................................................................................... 19
Ulaganje i rezanje ......................................................................................................... 19
Samo ulaganje .............................................................................................................. 20
LCD..................................................................................................................................... 20
Kontrast LCD-a ............................................................................................................. 20
Pozadinsko svjetlo ........................................................................................................ 20
Postavljanje jezika i jedinice ............................................................................................... 21
Jezik .............................................................................................................................. 21
Jednica.......................................................................................................................... 21
UREĐIVANJE NALJEPNICE......................................................................... 22
Odabiranje vrste primjene naljepnica.................................................................................. 22
OPĆENITO ................................................................................................................... 22
PREDNJA PLOČA ........................................................................................................ 22
KABELSKA TRAKA ...................................................................................................... 22
KAB. ZASTAVICA ......................................................................................................... 23
PRESPOJNA PLOČA ................................................................................................... 23
PRIKLJUČNI BLOK....................................................................................................... 24
Termoskupljajuća cijev.................................................................................................. 24
Postavljanje stavke Cross-ID ........................................................................................ 25
Unošenje i uređivanje teksta............................................................................................... 26
Dodavanje novog retka ................................................................................................. 26
Dodavanje novog bloka................................................................................................. 26
Pomicanje pokazivača .................................................................................................. 26
Unošenje teksta ............................................................................................................ 26
Brisanje teksta............................................................................................................... 26
Unošenje simbola ............................................................................................................... 27
Unošenje simbola pomoću funkcije simbola ................................................................. 27
Unošenje znaka određenog od strane korisnika pomoću funkcije simbola................... 28
Uporaba povijesti simbola ............................................................................................. 28
Unošenje znakova s akcentima .......................................................................................... 29
Postavljanje značajki znaka................................................................................................ 30
Postavljanje značajki znaka po naljepnici ..................................................................... 30
Postavljanje značajki znaka po retku ............................................................................ 30
Postavljanje stila samoprilagodbe................................................................................. 31
4
Page 5
8
9
1
2
3
4
5
6
7
10
HRVATSKI
Postavljanje okvira ..............................................................................................................31
Kreiranje naljepnica s crtičnim kodom.................................................................................32
Podešavanje parametara crtičnog koda i unošenje podataka crtičnog koda................. 32
Uređivanje i brisanje crtičnog koda................................................................................33
Unošenje serijalizirane naljepnice .......................................................................................33
Serijalizacija...................................................................................................................33
Napredna serijalizacija...................................................................................................34
Opcije rezanja trake ............................................................................................................37
ISPISIVANJE NALJEPNICA...........................................................................39
Pretpregled naljepnice.........................................................................................................39
Ispisivanje naljepnice ..........................................................................................................39
Ispisivanje pojedinačne stranice ....................................................................................40
Ispisivanje raspona stranica .......................................................................................... 40
Ispisivanje više kopija ....................................................................................................40
Pričvršćivanje naljepnica ..................................................................................................... 41
UPORABA MEMORIJE DATOTEKE..............................................................42
Pohranjivanje naljepnice u memoriju...................................................................................42
Otvaranje pohranjene datoteke s naljepnicom ....................................................................42
Ispisivanje pohranjene datoteke s naljepnicom...................................................................43
Brisanje pohranjene datoteke s naljepnicom.......................................................................43
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE..........................................44
Uporaba aplikacije P-touch Editor .......................................................................................44
Softver ...........................................................................................................................44
Zahtjevi sustava.............................................................................................................44
Uporaba aplikacije P-touch Editor (za Windows)...........................................................45
Uporaba aplikacije P-touch Editor (za Mac) ..................................................................49
Ažuriranje aplikacije P-touch Editor...............................................................................51
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows) .............................................53
Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager .............................................................53
Prijenos predloška naljepnice na P-touch Transfer Manager ........................................ 54
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager .............................................................. 55
Prijenos predložaka ili ostalih podataka s računala na pisač.........................................57
Izrada sigurnosnih kopija predložaka ili ostalih podataka pohranjenih u pisaču............61
Brisanje svih podataka u pisaču ....................................................................................62
Uporaba podataka prenesenih na pisač..............................................................................63
Slika znaka određenog od strane korisnika ...................................................................63
Ispisivanje prenesenog predloška ................................................................................. 63
Uporaba prenesenih podataka iz baze podataka ..........................................................65
Brisanje prenesenih podataka .......................................................................................69
Uporaba programa P-touch Library.....................................................................................71
Pokretanje programa P-touch Library............................................................................71
Otvaranje i uređivanje predložaka .................................................................................72
Ispisivanje predložaka ...................................................................................................73
Pretraživanje predložaka ili ostalih podataka.................................................................73
UVOD
5
Page 6
UVOD
MREŽA .......................................................................................................... 75
Konfiguriranje mrežnih postavki.......................................................................................... 75
RESETIRANJE I ODRŽAVANJE................................................................... 76
Resetiranje pisača .............................................................................................................. 76
Resetiranje podataka na tvorničke postavke pomoću tipkovnice pisača ...................... 76
Resetiranje podataka pomoću tipke izbornika .............................................................. 76
Održavanje ......................................................................................................................... 77
Čćenje jedinice ........................................................................................................... 77
Čćenje ispisne glave................................................................................................... 77
Čćenje rezača trake.................................................................................................... 77
RJEŠAVANJE PROBLEMA........................................................................... 78
Što napraviti kad... .............................................................................................................. 78
Poruke o pogrešci...............................................................................................................80
DODATAK ..................................................................................................... 83
Specifikacije........................................................................................................................ 83
Simboli ................................................................................................................................ 85
Znakovi s akcentima ........................................................................................................... 86
Značajka znaka................................................................................................................... 87
Okviri................................................................................................................................... 89
Crtični kodovi ...................................................................................................................... 89
Tablica postavki crtičnih kodova ................................................................................... 89
Popis posebnih znakova ............................................................................................... 90
Napomene o uporabi aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)......................... 91
Napomene o kreiranju naljepnica.................................................................................. 91
Napomene o prijenosu predložaka ............................................................................... 91
Napomene o prijenosu podataka koji nisu predlošci..................................................... 91
6
Page 7
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

POČETAK RADA

Raspakiranje pisača

Prije korištenja pisačem provjerite sadrži li kutija sljedeće komponente*:
Pisač AC adapter
Utikač se može razlikovati ovisno o državi.
Litij-ionska baterija Vezica
Kaseta s trakom Kratki priručnik
* Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi.
USB kabel
POČETAK RADA
Raspakiranje pisača
7
Page 8
POČETAK RADA

Općeniti opis

2
1
3
4
6
7
5
1. Brava poklopca
2. Izlazni prorez za traku
3. LCD
4. Mini-USB priključak
8
6. Rezač trake
7. Pretinac za kasetu s trakom
8. Poluga za otpuštanje
9. Ispisna glava
9
5. Tipkovnica
Kako bi se spriječilo oštećenje tijekom transporta iz tvornice, LCD prekriven je zaštitnom folijom. iz tvornice. Prije uporabe pisača uklonite ovu foliju.
1
2
5
1. Preglednik trake
2. Stražnji poklopac
3
4
4. LED
5. Pretinac za baterije
3. Priključak AC adaptera
8
Općeniti opis
Page 9
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
LCD
- Puna
- Pola
- Niska
- Prazna
11 12 13 14 15 17
16
POČETAK RADA
1. Broj retka
Ukazuje na trenutačni broj redaka na izgledu naljepnice.
2. Način rada pomicanja
Ukazuje da je uključen način rada pomicanja.
3. Početak retka / 4. Kraj retka
Ispisat će se područje između početnog i završnog retka. Kratke crte koje se protežu od početnog/završnog retka prikazuju kraj izgleda naljepnice.
5. Crta separatora bloka
Ukazuje na kraj bloka.
6. Pokazivač
Ukazuje na trenutačno mjesto unosa podataka. Znakovi se unose s lijeve strane pokazivača.
7. Vrsta primjene naljepnice
Ukazuje na trenutačnu vrstu naljepnice.
8. Veličina trake
Ukazuje na veličinu trake za uneseni tekst: širina trake x duljina naljepnice. Ako je određena duljina naljepnice, pojavit će se i s desne strane veličine trake.
9. Unesi / prijelaz u novi red
Ukazuje na kraj retka teksta.
10. Razina baterije
Ukazuje na preostalu razinu baterije kada se upotrebljava litij-ionska baterija.
10
9
4 7
1
3 5
6
2
8
18
11. Način rada velikih slova
Ukazuje da je uključen način rada velikih slova.
12. - 16. Ikone stilova
Ukazuje na trenutačne postavke fonta (12), veličine znaka (13), stila znaka (14), okvira (15) i poravnanja (16). Ikona poravnanja možda se neće prikazati ovisno o odabranoj vrsti naljepnice.
17. Upravljanje izgledom
Ukazuje na postavke usmjerenosti, izgleda, separatora, obrnutog ispisivanja i ponovljenog teksta. Prikazane stavke mogu se razlikovati ovisno o odabranoj vrsti naljepnice.
18. Bežična veza
Ukazuje na trenutačno stanje bežič
ne
veze.
Spojeno u načinu rada WLAN.
Odspojeno u načinu rada WLAN.
Spojeno/odspojeno u izravnom načinu rada.
Uspostavljanje veze pomoću čarobnjaka za postavljanje.
(treperi)
Uspostavljanje veze pomoću načina rada Ad-hoc.
(Isključeno) Bežična veza je isključena.
Općeniti opis
9
Page 10
POČETAK RADA
Zadani jezik je „engleski”.
23
19. Odabir pokazivača
Upotrebljavajte tipke i kako biste odabrali stavke u izborniku te tipke i kako biste promijenili postavke.
20. Ikona određenog retka
Ukazuje da su na svakom retku izvršene zasebne postavke.
21. Ikona zaključavanja
Ukazuje da se pojedine stavke ne mogu promijeniti.
22. Brojač
Ukazuje na trenutačno odabran broj / broj koji se može odabrati.
23. Broj bloka
Ukazuje na broj bloka.
Za više informacija o podešavanju kontrasta i pozadinskog osvjetljenja LCD-a pogledajte „LCD” na stranici 20.
19 21
20
22
10
Općeniti opis
Page 11
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Nazivi i funkcije tipki

POČETAK RADA
1. Napajanje
Uključuje i isključuje pisač.
2. Stil
Postavlja značajke znakova i naljepnica.
3. Pregled
Prikazuje pregled naljepnice.
4. Uloži i reži
Ulaže 24,5 mm prazne trake i zatim je reže.
5. Ispiši
• Ispisivanje trenutačnog dizajna
naljepnice.
• Ispisivanje više kopija kada pritisnete
tipku Pomakni.
6. Općenito
Kreira naljepnice za općenitu uporabu.
7. Maska
Kreira naljepnice za primjenu na maskama, pločicama s imenom i pojedinačnim ulazima.
8. Kabelska traka
Kreira naljepnice koje se omataju oko kabela, tekstila ili žice.
9. Kabelska zastavica
Kreira naljepnice za kabelske zastavice.
10. Prespojna ploča
Kreira naljepnice s jednim retkom ili više njih za grupu ulaza na prespojnoj ploči.
11. Priključni blok
Kreira naljepnice s najviše tri retka za priključne blokove.
12. Izbornik
Postavlja radne preference pisača.
13. Izlaz
Poništava trenutačnu naredbu i vraća zaslon na unos podataka ili prethodni korak.
14. Izbriši
Briše sav uneseni tekst ili postavke cjelokupnog teksta i trenutne trenutačne.
15. U redu
Odabire prikazanu opciju.
16. Pokazivač ()
Pomiče pokazivač u smjeru strelice.
Općeniti opis
11
Page 12
POČETAK RADA
17. Slovo
• Upotrebljavajte ove tipke za unos slova ili brojeva.
• Za unos velikih slova ili simbola koristite se ovim tipkama u kombinaciji s tipkom
Velika slova ili Pomakni.
18. Brisanje ulijevo
Briše znak s lijeve strane pokazivača.
19. Pomakni
Upotrebljavajte ovu tipku u kombinaciji s tipkama slova i brojeva kako biste utipkali velika slova ili simbole na koje se ukazuje na tipkama brojeva.
20. Velika slova
Uključuje i isključuje način rada velikih slova.
21. Unesi
• Prelazi na novi redak kad unosite tekst.
• Samo za vrstu primjene naljepnice „OPĆENITO” – unosi novi blok kada se upotrebljava u kombinaciji s tipkom
Pomakni.
22. Akcent
Odabir i unos znaka s akcentom.
23. Razmak
• Unosi prazan prostor.
•Vraća postavku na zadanu vrijednost.
24. Datoteka
Omogućuje ispisivanje, otvaranje, pohranjivanje ili brisanje često upotrebljavanih naljepnica u memoriji datoteke.
25. Simbol
Odabir i unos posebnog simbola.
26. Crtični kod
Otvara zaslon „Postava crtičnog koda”.
27. Serijalizacija
• Ispisuje serijalizirane naljepnice.
• Istodobno serijski uređuje i ispisuje
bilo koja dva broja na naljepnici kada se upotrebljava u kombinaciji s tipkom
Pomakni.
28. Baza podataka
Upotrebljava odabrani raspon zapisa u preuzetoj bazi podataka u svrhu kreiranja naljepnice.
29. WiFi
Pokreće izravnu bežičnu komunikaciju.
12
Općeniti opis
Page 13
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Izvor napajanja

1
2

AC adapter

Za ovaj pisač upotrebljavajte AD-E001 (AC adapter). Spojite AC adapter izravno u priključak za AC adapter.
Adapteri AD-18 ili AD-24ES ne mogu se upotrebljavati.
Umetnite utikač na kabelu AC adaptera u priključak s oznakom „DC IN 12 V” na pisaču.
Priključite utikač AC adaptera u električnu utičnicu.
• Prije nego iskopčate AC adapter, isključite pisač.
• Nemojte povlačiti ili savijati kabel AC adaptera.
• Kada napajanje i baterija budu isključeni više od dvije minute, izbrisat će se sve postavke teksta
i oblikovanja.
• Preuzeti simboli, predlošci i baze podataka bit će pohranjeni čak i ako ne bude napajanja.
• Nakon što utikač AC adaptera priključite u električnu utičnicu, možda će trebati nekoliko
sekundi da gumb za napajanje (Napajanje) postane aktivan.
Kako bi se zaštitila i sačuvala memorija pisača kada je AC adapter iskopčan, preporučamo da umetnete punjive litij-ionske baterije (BA-E001), alkalne baterije veličine AA (LR6) ili punjive Ni-MH baterije (HR6).
POČETAK RADA
Izvor napajanja
13
Page 14
POČETAK RADA
1
2
3
1
2
3

Punjiva litij-ionska baterija Umetanje punjive litij-ionske baterije

Otvorite stražnji poklopac tako da pritisnete bravu poklopca.
1. Stražnji poklopac
2. Brava poklopca
Umetnite punjivu litij-ionsku bateriju u pretinac za baterije.
Potvrdite da su kukice na rubu stražnjeg poklopca pravilno umetnute, zatim ponovno pričvrstite poklopac.
Ako ne možete pričvrstiti stražnji poklopac, provjerite je li bijela poluga u gornjem položaju. Ako nije, podignite polugu i pričvrstite poklopac.
Uklanjanje punjive litij-ionske baterije
Uklonite poklopac pretinca za baterije i punjivu litij-ionsku bateriju, zatim ponovno pričvrstite poklopac pretinca za baterije.
Punjenje punjive litij-ionske baterije
• Punjivu litij-ionsku bateriju napunite prije upotrebe.
• Za potpuno punjenje punjive litij-ionske baterije može biti potrebno i do šest sati.
Uvjerite se da je pisač isključen. Ako je pisač uključen, pritisnite i držite pritisnut gumb
(Napajanje) kako biste ga isključili.
Uvjerite se da je punjiva litij-ionska baterija umetnuta u pisač.
Za priključivanje pisača u električnu utičnicu upotrijebite AC adapter. LED pokazatelj kraj priključka adaptera svijetlit će tijekom punjenja, a ugasit će se kada je punjiva litij-ionska baterija u potpunosti napunjena. Pokazatelj razine baterije na LCD-u prikazat će tri pune crte kada je baterija u potpunosti napunjena.
Prekidanje punjenja punjive litij-ionske baterije
Kako biste prekinuli punjenje litij-ionske baterije, iskopčajte AC adapter.
Izvor napajanja
14
Page 15
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Savjeti za uporabu punjive litij-ionske baterije
• Punjivu litij-ionsku bateriju napunite prije uporabe. Nemojte je upotrebljavati dok se ne napuni.
• Punjiva litij-ionska baterija može se puniti ako je temperatura okoline od 5 °C do 35 °C. Punite punjivu litij-ionsku bateriju u okruženju s ovim rasponom temperature. Ako je okolna temperatura izvan ovog raspona, punjiva litij-ionska baterija neće se puniti, a pokazatelj baterije nastavit će svijetliti.
• Ako bi se pisač upotrebljavao s umetnutom punjivom litij-ionskom baterijom i spojenim AC adapterom, pokazatelj baterije mogao bi se isključiti, a punjenje prekinuti, čak i ako se punjiva litij-ionska baterija nije napunila.
Značajke punjive litij-ionske baterije
Razumijevanje svojstava punjive litij-ionske baterije omogućit će optimiziranje njezine uporabe.
• Uporaba ili pohrana punjive litij-ionske baterije na mjestu izloženom visokim ili niskim temperaturama mogu ubrzati njeno propadanje. Posebice će uporaba punjive litij-ionske baterije s visokim stupnjem napunjenosti (90 % napunjenosti ili više) na mjestu izloženom visokim temperaturama znatno ubrzati propadanje baterije.
• Uporaba pisača tijekom punjenja umetnute punjive litij-ionske baterije mogla bi ubrzati propadanje baterije. Ako pisač upotrebljavate s umetnutom punjivom litij-ionskom baterijom, iskopčajte AC adapter.
• Ako pisač ne namjeravate upotrebljavati duže od jednog mjeseca, uklonite punjivu litij-ionsku bateriju iz pisača, zatim je pohranite na hladnome mjestu podalje od izravne sunčeve svjetlosti.
• Ako punjivu litij-ionsku bateriju ne namjeravate upotrebljavati na duže vrijeme, preporučujemo da je punite svakih šest mjeseci.
• Ako dodirnete dio pisača tijekom punjenja litij-ionske baterije, možda ćete primijetiti da se taj dio pisača zagrijao. Ovo je normalna pojava i možete bez straha upotrebljavati pisač. Ako se pisač dosta zagrije, prekinite s uporabom.
Specifikacije
• Vrijeme punjenja: oko šest sati kada se puni pomoću AC adaptera (AD-E001)
• Nominalni napon: DC 7,2 V
• Nominalni kapacitet: 1.850 mAh
POČETAK RADA
Izvor napajanja
15
Page 16
POČETAK RADA
1
2
3

Alkalna/Ni-MH baterija

Nakon što se uvjerite da je napajanje isključeno, uklonite stražnji poklopac koji se nalazi na stražnjoj strani pisača. Ako su baterije već umetnute u pisač, uklonite ih.
Umetnite šest novih alkalnih baterija veličine AA (LR6) ili napunjenih punjivih Ni-MH baterija (HR6). Pazite da pozitivni (+) i negativni (-) polovi baterija odgovaraju pozitivnim (+) i negativnim (-) oznakama u pretincu za baterije.
Korisnici alkalnih baterija
23
Uvijek istodobno zamijenite svih šest baterija novima.
Korisnici punjivih Ni-MH baterija
Uvijek istodobno zamijenite svih šest baterija napunjenima.
Za najnovije informacije o preporučenim baterijama posjetite adresu support.brother.com
Stražnji poklopac pričvrstite umetanjem tri kukice na dnu u proreze pisača, zatim ga čvrstim pokretom pritisnite prema dolje dok se ne zaključa na svoje mjesto.
.
• Izvadite baterije ako na duže vrijeme ne namjeravate upotrebljavati pisač.
• Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište, a ne u običan otpad. Osim toga, obavezno
poštujte sve primjenjive propise.
• Kada bateriju budete skladištili ili odlagali, umotajte je (na primjer
celofanom) kako biste spriječili stvaranje kratkog spoja.
2
(Primjer izoliranja baterije)
1. Celofan
2. Alkalna ili Ni-MH baterija
Izvor napajanja
16
1
Page 17
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Umetanje kasete s trakom

1
2
3
2
Upotrebljavajte samo kasete s trakom širine 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm ili 24 mm i kasete za cijevi širine 5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm, 17,7 mm ili 23,6 mm.
Ako nova kaseta s trakom ima kartonski zaustavljač, uklonite ga prije umetanja kasete.
POČETAK RADA
Provjerite je li kraj trake savijen te prolazi li kroz vodilicu trake kako je prikazano na slici.
1. Kraj trake
2. Vodilica trake
Nakon što se uvjerite da je napajanje isključeno, stavite pisač na ravnu površinu na način prikazan na slici, zatim otvorite stražnji poklopac. Ako se u pisaču već nalazi kaseta s trakom, uklonite je povlačeći je ravno prema gore.
Umetnite kasetu s trakom u pretinac za traku s rubom trake okrenutim prema izlaznom prorezu za traku na uređaju, zatim je čvrstim pokretom pritisnite dok ne čujete da se uglavila.
1. Izlazni prorez za traku
• Prilikom umetanja kasete s trakom pazite da se traka i tintna vrpca ne uhvate za ispisnu glavu.
• Uvjerite se da traka nije labava, zatim pažljivo umetnite kasetu s trakom. Labava će se traka prilikom umetanja kasete uhvatiti za izbočinu (2) te će se saviti ili zgužvati i zaglaviti. Kako biste stegnuli traku, pogledajte sliku u koraku 1 i izvucite traku iz vodilice trake.
• Prilikom uklanjanja kasete s trakom pazite kako se traka ne bi uhvatila za izbočinu (2).
1
1
2
Umetanje kasete s trakom
17
Page 18
POČETAK RADA
4
1
2
3
Zatvorite stražnji poklopac.
•Pisač stavite na ravnu površinu na način prikazan na slici, zatim pričvrstite stražnji poklopac.
• Ako ne možete pričvrstiti stražnji poklopac, provjerite je li bijela poluga (1) u gornjem položaju. Ako nije, podignite polugu i pričvrstite poklopac.
1
• Ne povlačite naljepnicu koja izlazi kroz izlazni prorez za traku. U protivnom biste mogli prouzročiti da tintna vrpca izađe s trakom. Ako tintna vrpca izađe, traka više neće biti funkcionalna.
• Kasete s trakom spremite na tamno i hladno mjesto podalje od izravne sunčeve svjetlosti i visokih temperatura, visoke vlažnosti ili prašnjavih mjesta. Kasetu s trakom upotrijebite što prije nakon što ste otvorili pakiranje.
Vrlo ljepljiva traka:
• Za hrapave i teksturirane površine preporučujemo uporabu vrlo ljepljive trake.
• Iako list s uputama za kasetu s vrlo ljepljivom trakom preporučuje da traku odrežete škaricama, rezač trake na ovom pisaču može odrezati vrlo ljepljivu traku.

Uključivanje i isključivanje napajanja

Pritisnite gumb (Napajanje) kako biste uključili pisač. Ponovno pritisnite i držite pritisnut gumb (Napajanje) kako biste isključili pisač.
Pisač ima funkciju uštede energije koja automatski isključuje uređaj ako se ne pritisne ni jedna tipka u određenom razdoblju pod određenim radnim uvjetima. Više informacija potražite u „Vrijeme automatskog isključivanja napajanja” na stranici 18.

Vrijeme automatskog isključivanja napajanja

Ako upotrebljavate AC adapter ili litij-ionsku bateriju, možete promijeniti postavku vremena automatskog isključivanja napajanja.
Kod uporabe alkalnih baterija ili Ni-MH baterija nije moguće promijeniti vrijeme automatskog isključivanja napajanja. (Vrijeme je podešeno na 20 minuta.)
Pritisnite tipku Izbornik, odaberite „Auto. isklj. napajanja” pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pomoću tipki ili odaberite bateriju prikazanu na LCD i postavite vrijednost pomoću tipki ili . Možete odabrati „AC adapter” ili „Litij-ion. bater.”.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Uključivanje i isključivanje napajanja
18
Page 19
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Vrijeme automatskog isključivanja napajanja
1
2
Postavka Vrijednost Postavka Vrijednost
AC adapter Isklj. Litij-ion. bater. Isklj.
10 min 10 min 20 min 20 min 30 min 30 min 40 min 40 min 50 min 50 min
1 h 1 h 2 h 4 h 8 h
12 h
• Ako na pisač spojite AC adapter nakon što ste odabrali opciju „Auto. isklj. napajanja”, postavka „AC adapter” postat će dostupna.
• Zadana vrijednost za AC adapter je „1 h”, a za litij-ionsku bateriju je „30 min”.

Ulaganje trake

• Uložite traku kako biste uklonili bilo kakvu labavost trake i tintne vrpce nakon umetanja kasete s trakom.
Ne povlačite naljepnicu koja izlazi kroz izlazni prorez za traku. U protivnom biste mogli
prouzročiti da tintna vrpca izađe s trakom. Ako tintna vrpca izađe, traka više neće biti funkcionalna.
• Nemojte blokirati izlazni prorez za traku tijekom ispisivanja ili ulaganja trake. U protivnom bi moglo doći do zastoja trake.
POČETAK RADA

Ulaganje i rezanje

Funkcija ulaganja i rezanja ulaže 24,5 mm prazne trake zatim je reže.
Pritisnite tipku Uloži i reži. Na LCD pojavit će se „Uloži+reži?”.
Pomoću tipki ili odaberite „Uloži i reži”, zatim pritisnite Uredu ili Unesi. Dok se traka bude ulagala, pojavit će se poruka „Ulag. trake... Pričekajte”, zatim će se traka odrezati.
Za poništavanje ili izlaz pritisnite Izlaz.
Ulaganje trake
19
Page 20
POČETAK RADA
1
2
1
2
3
1
2
3

Samo ulaganje

Izbacite oko 24,5 mm trake. Na taj će način prazna naljepnica viriti iz kasete s trakom. Ovo se preporučuje kod upotrebe tekstilnih traka koje bi se trebale odrezati škaricama.
Pritisnite tipku Uloži i reži. Na LCD pojavljuje se „Uloži+reži?”.
Pomoću tipki ili odaberite „Samo uloži”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Dok se traka bude ulagala, pojavit će se poruka „Ulag. trake... Pričekajte”.
Za poništavanje ili izlaz pritisnite Izlaz.
LCD

Kontrast LCD-a

Kako bi se sa zaslona moglo lakše čitati, kontrast LCD-a možete postaviti na jednu od pet razina (+2, +1, 0, -1, -2). Zadana postavka je „0”.
Pritisnite tipku Izbornik, odaberite „Prilagodba” pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pomoću tipki ili odaberite „Kontrast LCD-a”, zatim pomoću tipki ili odredite vrijednost.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
• Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
• Pritiskanjem tipke Razmak na zaslonu za postavku kontrasta podešavate kontrast na zadanu vrijednost „0”.

Pozadinsko svjetlo

Pozadinsko osvjetljenje možete uključiti i isključiti. Sa zaslona se lakše čita ako je pozadinsko osvjetljenje uključeno (prema zadanim postavkama je uključeno).
Pritisnite tipku Izbornik, zatim odaberite „Napredno” pomoću tipki ili . Pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pomoću tipki ili odaberite „Pozadinsko svjetlo”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pomoću tipki ili odaberite „Uključi” ili „Isključi”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Isključivanjem pozadinskog osvjetljenja smanjuje se potrošnja električne energije.
- Ako se pozadinsko osvjetljenje automatski isključi, pritisnite bilo koju tipku.
- Pozadinsko osvjetljenje isključit će se tijekom ispisivanja.
- Tijekom prijenosa podataka uključit će se pozadinsko svjetlo.
LCD
20
Page 21
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Postavljanje jezika i jedinice

1
2
3
1
2
3

Jezik

Pritisnite tipku Izbornik, odaberite „ Jezik” pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Odaberite jezik za naredbe izbornika i poruke koje su prikazane na LCD-u pomoću tipki
ili .
Možete odabrati jedan od sljedećih jezika: „Čeština”, „Dansk”, „Deutsch”, „English”, „Español”, „Français”, „Hrvatski”, „Italiano”, „Magyar”, „Nederlands”, „Norsk”, „Polski”, „Português”, „Português (Brasil)”, „Română”, „Slovenski”, „Slovenský”, „Suomi”, „Svenska” ili „Türkçe”.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.

Jednica

Pritisnite tipku Izbornik, odaberite „Jed.” pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pomoću tipke ili odaberite jedinicu za dimenzije koje su prikazane na LCD-u. Može se odabrati „inč” ili „mm”.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
POČETAK RADA
Zadana postavka je „mm”. Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
Postavljanje jezika i jedinice
21
Page 22

UREĐIVANJE NALJEPNICE

Vodoravna
Okomita
1 blok
2 bloka
Standardne
Rot.90

Odabiranje vrste primjene naljepnica

Možete odabrati šest vrsta primjene naljepnica.

OPĆENITO

Naljepnice za opće svrhe. U ovom načinu rada možete odrediti sljedeće postavke:
• Duljina naljep.: Auto, 10mm - 999mm
• Usmjerenost: (Vodoravna), (Okomita)
Kada se odabere način rada OPĆENITO, možete pritisnuti tipku Pomakni, zatim pritisnuti tipku Unesi kako biste dodali novi blok.

PREDNJA PLOČA

Naljepnice ispisane u ovom načinu rada mogu se upotrebljavati za označavanje raznih prednjih ploča. Blokovi teksta ravnomjerno su raspoređeni na jednoj naljepnici. U ovom načinu rada možete odrediti sljedeće postavke:
• Duljina naljep.: 50mm, 10mm - 999mm
• Br. blokova: 1, 1 - 5
• Usmjerenost: (Vodoravna), (Okomita)

KABELSKA TRAKA

Naljepnice ispisane u ovom načinu rada mogu se omotati oko kabela ili žice. U načinu rada KABELSKA TRAKA tekst se ispisuje kako je prikazano na ilustracijama. Također možete odrediti sljedeće postavke:
• Jedinica mjere: Promj. (prilagođeni promjer), Duljina (prilagođena duljina), CAT5/6, CAT6A, COAX, AWG, Rot.90
• Vrijednost: ovisno o jedinici mjere
• Ponovi: Uklj., Isklj.
• Cross-ID: Isklj., Uklj. (Pogledajte „Postavljanje stavke Cross-ID” na stranici 25.)
Tekst: Utipkajte jedan redak ili više redaka podataka
Kod uporabe fleksibilne ID trake:
• Preporučujemo upotrebu fleksibilne ID trake za naljepnice za kabelske trake.
• Naljepnice napravljene pomoću fleksibilne ID trake nisu predviđene da budu električna
izolacija.
22
• Kod omatanja naljepnica oko cilindričnih
predmeta promjer (1) predmeta trebao bi biti najmanje 3 mm.
• Preklapajući (2) krajevi naljepnice ili zastavice
trebaju biti dugi najmanje 5 mm.
Odabiranje vrste primjene naljepnica
1
2
Page 23
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Prilikom upotrebe samolaminirajuće trake:
1. Zastavica duga najmanje 15 mm
Vodoravna Okomita
Duljina zastavice
Opseg kabela
Duljina zastavice
Duljina zastavice
Opseg kabela
Duljina zastavice
• Preporučujemo upotrebu samolaminirajuće trake za naljepnice za kabelske trake.
• Tekst se ispisuje vodoravno.
• Kada umetnete samolaminirajuću traku i odaberete kabelsku traku možete odrediti sljedeće
stavke:
- Duljina naljep.: Auto, 15mm - 300mm
- Okomiti pomak (podešavanje vodoravnog položaja): -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7
-Cross-ID: Isklj., Uklj.

KAB. ZASTAVICA

Naljepnice ispisane u ovom načinu rada mogu se omotati oko kabela ili žice, a oba kraja naljepnice mogu se zalijepiti kako bi formirali zastavicu. Tekst na naljepnicama za kabelske zastavice ispisuje se na oba kraja naljepnice ostavljajući prazan prostor po sredini koji se omata oko kabela. U ovom načinu rada možete odrediti sljedeće postavke:
• Izgled: (Isti tekst ispisuje se na svaki blok.),
(Dva različita teksta ispisuju se na svaki blok.)
• Duljina zastav.: 30mm, 10mm - 200mm
• Promjer kabela: 6mm, 3mm - 90mm
• Usmjerenost: (Vodoravna), (Okomita)
• Cross-ID: Isklj., Uklj. (Pogledajte „Postavljanje stavke Cross-ID” na stranici 25.)
1
UREĐIVANJE NALJEPNICE
• Možete unijeti najviše dva crtična koda kada je odabrano kao izgled naljepnice.
• Preporučujemo uporabu fleksibilne ID trake za kabelske zastavice.
• Naljepnice napravljene pomoću fleksibilne ID trake nisu predviđene da budu električna
izolacija.

PRESPOJNA PLOČA

Naljepnice ispisane u ovom načinu rada mogu se upotrebljavati za označavanje raznih ploča. U ovom načinu rada možete odrediti sljedeće postavke:
• Duljina bloka: 15,0mm, 5,0mm - 300,0mm
• Br. blokova: 4, 1-99
• Separator: (Kvačica), (Crtice), (Crta),
• Usmjerenost: (Vodoravna), (Okomita)
(Podebljano), (Okvir), (Ništa)
Odabiranje vrste primjene naljepnica
23
Page 24
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Duljina blokaDuljina bloka
Duljina bloka
• Obrnuto: Isklj., Uklj.
• Napredna: Isklj., Uklj.
Kada je omogućena opcija „Napredna”, dužinu svakog bloka odredite ručno.
1A-B01 1A-B02 1A-B03
• Bez margina: Isklj., Uklj.
Lijevu i desnu marginu naljepnice postavite na nulu.
„Napredna” i „Bez margina” ne mogu se istodobno postaviti na „Uklj.”.

PRIKLJUČNI BLOK

Naljepnice ispisane u ovom načinu rada mogu se upotrebljavati za označavanje vrste električnog priključka često upotrebljavane u telefoniji. Svaki blok ima najviše tri retka na pojedinačnoj naljepnici, a možete unijeti tri retka za svaki blok. U ovom načinu rada možete odrediti sljedeće postavke:
• Širina modula: 200mm, 50mm - 300mm
• Vrsta bloka: 4 para, 2 para, 3 para, 5 par., Prazno
• Vrsta niza: (Nema), (Vodoravna), (Hrbat)
•Poč. vrijednost: ---, 1 - 99999
• Kada je odabrano „Prazno” u „Vrsta bloka”, „Vrsta niza” podešena je na Nema.
•Kada je „Nema” odabrano u „
Vrsta niza
”, „Poč. vrijednost” prikazuje „---” i ne možete
podesiti vrijednost. Kako biste „Poč. vrijednost” postavili na vrijednost između 1 i 99 999, odaberite „Vodoravna” ili „Hrbat”.

Termoskupljajuća cijev

Kod uporabe termoskupljajuće cijevi prikazuje se se zaslon postavke TERMOSKUP. CIJEV kada se pritisne bilo koja tipka za vrstu primjene naljepnice. Duljina naljep.: Auto, 25mm - 999mm Kod uporabe termoskupljajuće cijevi širine 5,8 mm ili 8,8 mm, maksimalna dužina ispisivanja iznosi 500 mm.
Tekst: Utipkajte jedan redak ili više redaka podataka.
Kod uporabe termoskupljajuće cijevi:
• Ne možete ispisivati okvire.
• Dijelovi pojedinih ukrasnih znakova mogu se odrezati kod prekida crte.
• Prilikom uporabe TZe trake možda će i ispisani znakovi biti manji.
Odabiranje vrste primjene naljepnica
24
Page 25
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Postavljanje stavke Cross-ID

1
2
3
4
Prilikom izrade kabelskih traka ili kabelskih zastavica možete izraditi naljepnice ispisane uz stavku Cross-ID.
Pritisnite tipku Kabelska traka ili Kab. zastavica.
Odaberite stavku „Cross-ID” koristeći se tipkom ili .
Odaberite „Uklj.” koristeći se tipkom ili .
Jedan redak: Unesite tekst te znak „/” ili „\” na mjesto na kojem želite primijeniti stavku
4
Cross-ID. Dva ili više redaka: Stavku Cross-ID možete primijeniti između redaka tako da pritisnete tipku Unesi kako biste izradili novi redak.
1 redak 2 ili više redaka
Primjer:
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Odabiranje vrste primjene naljepnica
25
Page 26
UREĐIVANJE NALJEPNICE

Unošenje i uređivanje teksta

Dodavanje novog retka

Kako biste dovršili trenutačni redak teksta i započeli novi, pritisnite tipku Unesi. Na kraju retka pojavljuje se oznaka za prijelaz u novi redak, a pokazivač se pomiče na početak novog retka.
Najveći broj redaka:
- traka od 24 mm: 7 redaka
- traka od 18 mm: 5 redaka
- traka od 12 mm: 3 retka
- trake od 9 mm i 6 mm: 2 retka
- traka od 3,5 mm: 1 redak.

Dodavanje novog bloka

Kada je odabrano OPĆENITO, možete kreirati najviše 99 novih blokova. Za kreiranje novog bloka teksta/redaka s desne strane trenutačnog teksta pritisnite tipku Pomakni, zatim pritisnite tipku Unesi. Pokazivač se pomiče na početak novog bloka. U ostalim vrstama primjene naljepnica možete postaviti broj blokova kada pritisnete tipku za primjenu naljepnice. Ova funkcija nije nužno podržana u svim vrstama primjene naljepnica.

Pomicanje pokazivača

• Pritisnite tipke , , ili za pomicanje pokazivača za jedan razmak ili redak.
• Kako biste pokazivač pomaknuli na početak ili kraj trenutačnog retka, pritisnite tipku
Pomakni, zatim pritisnite tipke ili .
• Kako biste pokazivač pomaknuli na početak prethodnog ili sljedećeg bloka, pritisnite tipku
Pomakni, zatim pritisnite tipke ili .

Unošenje teksta

Za unošenje dodatnog teksta u postojeći redak teksta pomaknite pokazivač do znaka koji se nalazi s desne strane mjesta na kojem želite započeti s unošenjem teksta, zatim unesite dodatni tekst. Novi tekst unosi se s lijeve strane pokazivača.

Brisanje teksta

Brisanje jednog po jednog znaka
Za brisanje znaka iz postojećeg retka teksta pomaknite pokazivač do znaka koji se nalazi s desne strane mjesta na kojem želite započeti s brisanjem teksta, zatim pritisnite tipku
Brisanje ulijevo. Znak s lijeve strane pokazivača izbrisat će se svaki put kad pritisnete tipku Brisanje ulijevo.
Ako pritisnete i držite pritisnutu tipku Brisanje ulijevo, znakovi lijevo od pokazivača bit će izbrisani.
Unošenje i uređivanje teksta
26
Page 27
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Brisanje čitavog teksta
1
2
3
1
2
Upotrijebite tipku Izbriši za brisanje čitavog teksta.
Pritisnite tipku Izbriši.
Pomoću tipki ili odaberite „Samo tekst” kako biste izbrisali sav tekst uz zadržavanje trenutačnih postavki formata ili odaberite „Tekst i format” za brisanje svih postavki teksta i formata.
• Pritisnite tipku Izlaz za vraćanje na zaslon za unos teksta bez da izbrišete (ili uklonite)
tekst ili format.
• Kada se odabere „Tekst i format”, izbrisat će se sav tekst, a pisač će se podesiti na zadane
postavke.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi.

Unošenje simbola

Osim simbola dostupnih na tipkovnici postoje i razni simboli (uključujući međunarodne i proširene ASCII znakove te znakove određene od strane korisnika*) koji su dostupni putem
funkcije simbola. Druga mogućnost je da pritisnete tipku Pomakni i pritisnete tipku na tipkovnici kako biste unijeli simbol koji je ispisan u gornjem desnom kutu odabrane tipke. „Simboli” koji se mogu odabrati (izuzev znakova određenih od strane korisnika) navedeni su u dodatku. (Pogledajte stranicu 85.) Za uporabu znakova određenih od strane korisnika prenesite bitmapnu sliku na pisač aplikacijom P-touch Transfer Manager.
UREĐIVANJE NALJEPNICE
*
Bitmapna slika znaka određenog od strane korisnika koja nije unaprijed instalirana na pisaču.

Unošenje simbola pomoću funkcije simbola

Pritisnite tipku Simbol. Prikazuje se popis kategorija simbola i simboli u toj kategoriji.
Na prikazanom popisu odabran je simbol koji je unesen posljednji.
Odaberite kategoriju simbola pomoću tipki ili zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Unošenje simbola
27
Page 28
UREĐIVANJE NALJEPNICE
3
1
2
3
1
2
Pomoću tipki , , ili odaberite simbol, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Odabrani simbol unesen je u redak teksta.
Kod odabira simbola:
• Za povratak na prethodnu stranicu pritisnite tipke Pomakni i Simbol.
• Za prijelaz na sljedeću stranicu pritisnite tipku Simbol.
Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.

Unošenje znaka određenog od strane korisnika pomoću funkcije simbola

Prije uporabe slika sa znakovima određenima od strane korisnika prenesite slike na pisač pomoći aplikacije P-touch Transfer Manager. Za informacije o aplikaciji P-touch Transfer Manager pogledajte „Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)” na stranici 53.
Pritisnite tipku Simbol. Prikazuje se popis kategorija simbola i simboli u toj kategoriji. Ako je prenesen znak određen od strane korisnika, također se prikazuje „Prilagođeno”.
Na prikazanom popisu odabran je simbol koji je unesen posljednji.
Odaberite „Prilagođeno” pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Znak određen od strane korisnika odaberite pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Odabrana slika unesena je u redak teksta.
• Kod odabira simbola pritisnite tipku Simbol kako biste prešli na sljedeću stranicu.
• Umetnuta slika znaka određenog od strane korisnika prikazana je kao istaknuta oznaka znaka određenog od strane korisnika ( ) na zaslonu za unos teksta.
• Za pregled slike znaka određenog od strane korisnika na zaslonu za unos teksta pomaknite pokazivač na sliku i pritisnite tipku Simbol.
Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.

Uporaba povijesti simbola

Pomoću povijesti simbola možete kreirati osobnu kategoriju simbola. Prilikom odabiranja simbola najprije će se pojaviti „Povijest” kako biste mogli brzo pronaći željene simbole.
Znakovi određeni od strane korisnika ne mogu se dodati na povijest simbola, čak i ako su preneseni na pisač.
Pritisnite tipku Izbornik, pomoću tipki ili odaberite „Napredno”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pomoću tipki ili odaberite „Povijest simbola”, a zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Potom odaberite „Uključi” koristeći se tipkom ili .
Unošenje simbola
28
Page 29
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Za primjenu postavke pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
3
4
5
1
2
3
4
Zaslon se vraća na zaslon za unos teksta.
Unesite simbol koji želite dodati u povijest.
Više informacija potražite u „Unošenje simbola pomoću funkcije simbola” na stranici 27.
Pritisnite tipku Simbol. Pojavljuje se „Povijest”, uključujući simbol koji ste unijeli u koraku 4.
• U „Povijest” se može dodati do 30 simbola. Najstariji simbol izbrisat će se iz kategorije kada u
„Povijest” dodate više od 30 simbola.
• Za prekid uporabe povijesti simbola odaberite „Isključi” na zaslonu „Povijest simbola”.

Unošenje znakova s akcentima

Pisač može prikazati i ispisati skup znakova s akcentima, kao što su posebni znakovi na drugim jezicima. „Znakovi s akcentima” koji se mogu odabrati navedeni su u dodatku. (Pogledajte stranicu 86.)
Unesite znak koji želite promijeniti u znak s akcentom.
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Način rada velikih slova može se upotrebljavati s funkcijom akcenata.
Pritisnite tipku Akcent. Znak koji unesete mijenja se u znak s akcentom.
Opetovano pritišćite tipku Akcent dok se ne pojavi znak koji želite ili ga odaberite pomoću tipke ili .
Redoslijed prikazanih znakova s akcentima može se razlikovati ovisno o odabranom jeziku na LCD-u.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Odabrani znak s akcentom unesen je u redak teksta.
Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
Unošenje znakova s akcentima
29
Page 30
UREĐIVANJE NALJEPNICE
1
2
3

Postavljanje značajki znaka

Postavljanje značajki znaka po naljepnici

Uporabom tipke Stil možete odabrati font i primijeniti značajke veličine, širine, stila, retka i poravnanja. Opcije pod „Značajka znaka” koje se mogu odabrati navedene su u dodatku. (Pogledajte stranicu 87.)
Pritisnite tipku Stil. Pojavit će se popis trenutačnih postavki.
Odaberite značajku pomoću tipki ili , zatim postavite vrijednost te značajke pomoću tipki ili .
Za primjenu postavki pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Nove se postavke NEĆE primijeniti ako ne pritisnete tipke Uredu ili Unesi.
• Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
• Za postavljanje odabrane značajke na zadanu vrijednost pritisnite tipku Razmak.
•Male će znakove možda biti teško pročitati kada se primijene određeni stilovi (na primjer,
sjena + kurziv).
• Vrijednost u postavci Stil ne možete se mijenjati kod pojedinih vrsta primjene naljepnice. U tom
je slučaju na pretpregledu na desnoj strani zaslona prikazano .

Postavljanje značajki znaka po retku

Kada naljepnica sadrži dva retka teksta ili više njih, možete postaviti različite vrijednosti značajki znaka (font, veličinu, širinu, stil, redak i poravnanje) za svaki redak.
Pomoću tipki , , ili pomaknite pokazivač na redak koji želite preinačiti. Zatim pritisnite tipku Pomakni i pritisnite tipku Stil kako bi se prikazale značajke. ( na zaslonu ukazuje da sad primjenjujete značajku samo za taj određeni redak.)
Kada su postavljene različite vrijednosti značajke za svaki redak, vrijednosti će se prikazati kao ***** kada pritisnete tipku Stil. Kada pomoću tipki ili promijenite postavku na ovom zaslonu, ista će se promjena primijeniti na sve retke.
Postavljanje značajki znaka
30
Page 31
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Postavljanje stila samoprilagodbe

1
2
3
4
1
2
3
Kada se „Vel.” tipke Stil postavi na „Auto”, a duljina naljepnice postavi na određenu duljinu, možete odabrati način smanjivanja veličine teksta kako bi tekst odgovarao duljini naljepnice.
Pritisnite tipku Izbornik, odaberite „Napredno” pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Odaberite „Stil samoprilag.” pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Odaberite stil pomoću tipki ili .
• Kada je odabrana „Vel. teksta”, izmijenjena je veličina cijelog teksta kako bi tekst
odgovarao naljepnici.
• Kada je odabrana „Šir. teksta”, širina teksta bit će smanjena na veličinu postavke x 1/2. (Bude li potrebno dodatno smanjiti veličinu kako bi tekst odgovarao odabranoj duljini naljepnice, veličina cijelog teksta izmijenit će se nakon smanjenja njegove širine na postavku x 1/2.)
Za primjenu postavki pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
• Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
• Pritisnite tipku Razmak za postavljanje stila na zadanu postavku („Vel. teksta”).

Postavljanje okvira

Pomoću tipke Stil možete odabrati okvir naljepnice. „Okviri” koji se mogu odabrati navedeni su u dodatku. (Pogledajte stranicu 89.)
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Pritisnite tipku Stil. Prikazane su trenutačne postavke.
Pomoću tipki ili odaberite značajku dok se ne odabere „Okvir”, zatim odaberite okvir pomoću tipki ili .
Za primjenu postavki pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Nove se postavke NEĆE primijeniti ako ne pritisnete tipke Uredu ili Unesi.
• Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
• Za postavljanje odabrane značajke na zadanu vrijednost pritisnite tipku Razmak.
Postavljanje okvira
31
Page 32
UREĐIVANJE NALJEPNICE
1
2
3
4
5

Kreiranje naljepnica s crtičnim kodom

Pomoću funkcije crtičnog koda možete kreirati naljepnice s jednodimenzionalnim crtičnim kodovima za uporabu s inventarskim oznakama, naljepnicama sa serijskim brojevima, čak i u POS sustavima te sustavima upravljanja zalihama. „Crtični kodovi” koji se mogu odabrati navedeni su u dodatku. (Pogledajte stranicu 89.)
•Pisač nije isključivo namijenjen za kreiranje naljepnica s crtičnim kodom. Uvijek provjerite može li čitač crtičnog koda očitati naljepnice s crtičnim kodom.
• Kako biste postigli najbolje rezultate, naljepnice s crtičnim kodom ispisujte crnom tintom na bijeloj traci. Neki čitači crtičnog koda možda neće moći očitati naljepnice s crtičnim kodom koje su kreirane pomoću trake ili tinte u boji.
• Upotrebljavajte postavku „Velika” za „Šir.” kad god je moguće. Neki čitači crtičnog koda možda neće moći očitati naljepnice s crtičnim kodom koje su kreirane pomoću postavke „Mala”.
• Neprekidno ispisivanje velikog broja naljepnica s crtičnim kodovima može pregrijati ispisnu glavu, što bi moglo utjecati na kvalitetu ispisa.

Podešavanje parametara crtičnog koda i unošenje podataka crtičnog koda

Pritisnite tipku Crtični kod. Prikazuje se zaslon „Postava crtičnog koda”.
Na naljepnicu je moguće unijeti najviše pet crtičnih kodova.
Odaberite značajku pomoću tipki ili , zatim postavite vrijednost te značajke pomoću tipki ili .
- Protokol: CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A,
UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR
-Šir.: Mala, Velika
- Ispod#: Uk., Isk.
- Prov.znam.: Isk., Uk.
Dostupno samo za protokole CODE39, I-2/5 i Codabar.
Znakovi se možda neće pojaviti ispod crtičnog koda, čak u slučaju da je odabrano „Uk.” za „Ispod#”, ovisno o širini upotrijebljene trake, broju unesenih redaka ili trenutačnim postavkama stila znakova.
Za primjenu postavki pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Nove se postavke NEĆE primijeniti ako ne pritisnete tipke Uredu ili Unesi.
Upišite podatke crtičnog koda. Posebni se znakovi mogu unijeti u crtični kod kada se upotrebljavaju protokoli CODE39, CODE128, CODABAR ili GS1-128. Ako ne upotrebljavate posebne znakove, idite na korak 7.
Pritisnite tipku Simbol. Prikazuje se popis znakova dostupnih za trenutačni protokol.
Kreiranje naljepnica s crtičnim kodom
32
Page 33
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Odaberite znak pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu
6
7
1
3
2
3
ili Unesi kako biste umetnuli znak u podatke crtičnog koda.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi kako biste umetnuli crtični kod na naljepnicu. Crtični kod prikazuje se na zaslonu za unos teksta.
Za ispisivanje naljepnica pogledajte „Ispisivanje naljepnice” na stranici 39.
• Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
• Za postavljanje odabrane značajke na zadanu vrijednost pritisnite tipku Razmak.

Uređivanje i brisanje crtičnog koda

• Za uređivanje parametara i podataka crtičnog koda postavite pokazivač iznad oznake crtičnog koda na zaslonu za unos podataka, zatim otvorite zaslon „Postava crtičnog koda”. Više informacija potražite u „Podešavanje parametara crtičnog koda i unošenje podataka crtičnog koda” na stranici 32.
• Za brisanje crtičnog koda s naljepnice postavite pokazivač desno od oznake crtičnog koda na zaslonu za unos podataka i pritisnite tipku Brisanje ulijevo.

Unošenje serijalizirane naljepnice

U načinu rada serijalizacije možete kreirati seriju naljepnica povećavajući jedan numerički znak u obrascu. U naprednom načinu rada serijalizacije možete odabrati istodobno i napredno numeriranje. Istodobni način rada kreira seriju naljepnica istodobno povećavajući dva različita broja. Napredni način rada kreira seriju naljepnica dopuštajući vam da odaberete dva niza u obrascu i uzastopce ih povećava.
UREĐIVANJE NALJEPNICE

Serijalizacija

Unesite tekst. Primjer: Pomoću ove funkcije kreirajte naljepnice 1A-A01,
1A-A02, 1A-A03, 1A-A04 od 1A-A01.
Pritisnite tipku Serijalizacija.
Pomoću tipki , , ili postavite pokazivač ispod prvog znaka, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Zatim postavite pokazivač ispod posljednjeg znaka koji se treba povećavati. Pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Primjer: Odaberite 1 od A01.
Unošenje serijalizirane naljepnice
33
Page 34
UREĐIVANJE NALJEPNICE
4
5
1
2
3
4
Pomoću tipki ili odaberite „Zbroj” i „Povećano za” te pomoću tipki ili postavite vrijednost.
Primjer: Ako želite četiri puta povećati broj za jedan, postavite „Zbroj”: 4, „Povećano za”: 1.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi za prikaz postavljenog zaslona.
Primjer:
• Kada pritisnete tipku Serijalizacija, možete promijeniti postavku. Nakon što promijenite
postavku prikazat će se poruka „OK kako bi se podaci po tom mjestu prebris.?”. Ako želite prebrisati postavke, pritisnite tipku U redu.
• Kod ispisivanja više stranica naljepnica možete odabrati „Sve”, „Trenutno” ili „Raspon”.
• Za ispisivanje naljepnica pogledajte „Ispisivanje naljepnice” na stranici 39.

Napredna serijalizacija

Istodobna
Unesite tekst. Primjer: Pomoću ove funkcije kreirajte naljepnice 1A-A01,
1A-B02, 1A-C03, 1A-D04 od 1A-A01.
Pritisnite tipke Pomakni i Serijalizacija, zatim odaberite „Istodobna” pomoću tipki ili i pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Odredite prvi niz znakova koji želite povećati.
• Kako biste odredili prvi znak, upotrijebite tipke , , ili da
biste pokazivač postavili ispod znaka, zatim dvaput pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
• Kako biste odredili niz znakova, upotrijebite tipke , , ili
da biste pokazivač postavili ispod prvog znaka u nizu, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Pokazivač zatim postavite ispod posljednjeg znaka u nizu i pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Primjer: Odaberite 1 od A01.
Ponovite korak 3 kako biste odredili drugi niz znakova koji želite povećati.
Primjer: Odaberite A od A01.
Sive znakove ne možete odabrati.
Unošenje serijalizirane naljepnice
34
Page 35
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Pomoću tipki ili odaberite „Zbroj” i „Povećano za” te pomoću
5
6
1
2
3
4
tipki ili postavite vrijednost. Primjer: Za povećanje broja za jedan četiri puta postavite
„Zbroj”: 4, „Povećano za”: 1.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi za prikaz postavljenog zaslona.
Primjer:
• Kada pritisnete tipke Pomakni i Serijalizacija, možete promijeniti postavku. Nakon što
promijenite postavku prikazat će se poruka „OK kako bi se podaci po tom mjestu prebris.?”. Ako želite prebrisati postavke, pritisnite tipku U redu.
• Kod ispisivanja više stranica naljepnica možete odabrati „Sve”, „Trenutno” ili „Raspon”.
• Za ispisivanje naljepnica pogledajte „Ispisivanje naljepnice” na stranici 39.
Napredna
Unesite tekst. Primjer: Pomoću ove funkcije kreirajte naljepnice 1A-A01,
1A-A02, 1A-A03, 1A-A04 i 1A-B01, 1A-B02, 1A-B03, 1A-B04 od 1A-A01.
Pritisnite tipke Pomakni i Serijalizacija, zatim odaberite „Napredna” pomoću tipki ili i pritisnite tipku Uredu.
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Odredite prvi niz znakova koji želite povećati.
• Kako biste odredili prvi znak, upotrijebite tipke , , ili da
biste pokazivač postavili ispod znaka, zatim dvaput pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
• Kako biste odredili niz znakova, upotrijebite tipke , , ili
da biste pokazivač postavili ispod prvog znaka u nizu, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Pokazivač zatim postavite ispod posljednjeg znaka u nizu i pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Primjer: Odaberite 1 od A01.
Pomoću tipki ili odaberite „Zbroj” i „Povećano za” te pomoću tipki ili postavite vrijednost.
Primjer: Ako želite četiri puta povećati broj za jedan, postavite „Zbroj”: 04, „Povećano za”: 1.
Unošenje serijalizirane naljepnice
35
Page 36
UREĐIVANJE NALJEPNICE
5
6
Ponovite korake 3 i 4 kako biste odredili drugi niz znakova koji želite povećati, vrijednost povećanja i vrijednost zbroja.
Primjer: Odaberite A za A01. Za povećanje broja za jedan dva puta postavite „Zbroj”: 02, „Povećano za”: 1.
Sive znakove ne možete odabrati.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi za prikaz postavljenog zaslona.
Primjer:
• Kada pritisnete tipke Pomakni i Serijalizacija, možete promijeniti postavku. Nakon što
promijenite postavku prikazat će se poruka „OK kako bi se podaci po tom mjestu prebris.?”. Ako želite prebrisati postavke, pritisnite tipku U redu.
• Kod ispisivanja više stranica naljepnica možete odabrati „Sve”, „Trenutno” ili „Raspon”.
• Za ispisivanje naljepnica pogledajte „Ispisivanje naljepnice” na stranici 39.
• Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
•Način rada serijalizacije može se primijeniti na crtične kodove. Crtični kod računa se kao znak.
• Svi simboli ili drugi znakovi koji nisu alfanumerički ignoriraju se u nizu automatskog
numeriranja.
•Niz u načinu rada serijalizacije može sadržavati najviše pet znakova.
• Vrijednost „Zbroj” može se postaviti tako da 99 bude najveći broj niza.
• Vrijednost „Povećano za” može se postaviti tako da povećanja budu od jedan do devet.
Slova i brojevi povećavaju se na način prikazan ispod.
0
1 ...90
A
B ...ZA
a A0
Razmaci (u ispod navedenom primjeru prikazani kao podvlake „_”) mogu se upotrebljavati kako bi se podesio razmak između znakova ili kontrolirao broj znamenaka koje će se ispisati.
_9 _Z 1_9
Unošenje serijalizirane naljepnice
36
b ...z
A1 ...A9B0...
10 ...9900...
AA ...ZZAA...
2_0 ...9_90_0...
 
a
... ... ...
Page 37
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Opcije rezanja trake

1
3
Opcije rezanja trake omogućuju vam da odredite kako će se traka uložiti i odrezati kad ispisujete naljepnice.
Pritisnite tipku Izbornik.
2
Pomoću tipki ili odaberite „Opcija rezanja”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pomoću tipki ili postavite vrijednost, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi kako bi se primijenile postavke.
Nove se postavke NEĆE primijeniti ako ne pritisnete tipke Uredu ili Unesi.
• Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
• Za popis svih dostupnih postavki pogledajte tablicu Opcije rezanja trake.
Opcije rezanja trake
Br. Potpuno rezanje Polovično
rezanje
1NeDaNe
Niz Slika
UREĐIVANJE NALJEPNICE
2DaDaNe
3NeNeNe
4DaNeNe
5NeDaDa
Opcije rezanja trake
37
Page 38
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Br. Potpuno rezanje Polovično
rezanje
Niz Slika
6DaDaDa
7NeNeDa
8DaNeDa
9 Posebna traka
Opcije rezanja trake
38
Page 39
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

ISPISIVANJE NALJEPNICA

1

Pretpregled naljepnice

Možete pregledati trenutačnu stranicu i provjeriti izgled prije ispisivanja.
Pritisnite tipku Pregled. Na zaslonu se prikazuje slika naljepnice.
1. Traka ukazuje na mjesto trenutačno prikazanog dijela
naljepnice.
2. Širina trake umetnute kasete s trakom i duljina naljepnice prikazane su:
širina trake x duljina naljepnice
3. Informacije o umetnutoj kaseti s trakom. Prvi redak prikazuje boju znaka, a drugi redak prikazuje boju trake.
Pritisnite tipke ili kako biste pretpregled pomicali ulijevo ili udesno. Pritisnite tipku ili kako biste mijenjali uvećanje pretpregleda.
• Pritisnite tipke Izlaz, U redu ili Unesi kako biste se vratili na zaslon za unos teksta.
• Kako biste pretpregled pomicali na lijevu ili desnu stranu zaslona, držite pritisnutu tipku Pomakni, zatim pritisnite tipke ili .
• Kako biste naljepnicu ispisali izravno sa zaslona pretpregleda, pritisnite tipku Ispiši ili otvorite zaslon s opcijama ispisa i odaberite opciju ispisa. Više informacija potražite u „Ispisivanje naljepnice” na stranici 39.
• Pretpregled ispisa generirana je slika naljepnice, stoga se može razlikovati od prave naljepnice nakon ispisivanja.
• Boja znaka i boja trake ne mogu se otkriti kod pojedinih kaseta s trakom.
321
ISPISIVANJE NALJEPNICA

Ispisivanje naljepnice

Naljepnice se mogu ispisati kada se dovrši unos i oblikovanje teksta.
Ne povlačite naljepnicu koja izlazi kroz izlazni prorez za traku. U protivnom biste mogli prouzročiti da tintna vrpca izađe s trakom pa se traka više ne bi mogla upotrebljavati.
• Nemojte blokirati izlazni prorez za traku tijekom ispisivanja ili ulaganja trake. U protivnom bi moglo doći do zastoja trake.
• Kada istodobno ispisujete nekoliko naljepnica, obavezno provjerite je li ostalo dovoljno trake. Ako će se traka ubrzo potrošiti, postavite manje kopija, ispisujte jednu po jednu naljepnicu ili zamijenite kasetu s trakom.
• Prugasta traka ukazuje da se kaseta s trakom potrošila. Ako se ovo pojavi tijekom ispisivanja, pritisnite i držite pritisnutu tipku Napajanje kako biste isključili pisač. Ako biste pokušali ispisivati praznom kasetom s trakom, mogli biste oštetiti pisač.
Pretpregled naljepnice
39
Page 40
ISPISIVANJE NALJEPNICA
1
2
3
4
1
2
3

Ispisivanje pojedinačne stranice

Pritisnite tipku Ispiši kako biste započeli s ispisivanjem.

Ispisivanje raspona stranica

Kada ima više stranica, možete odrediti raspon stranica za ispisivanje.
Pritisnite tipku Ispiši.
Odaberite „Sve”, „Trenutno” ili „Raspon” pomoću tipki ili . Ako odaberete „Sve” ili „Trenutno”, idite na korak 4.
Navedite prvu i posljednju stranicu.
Prazne se stranice neće ispisati.
Za ispisivanje pritisnite tipke U redu ili Unesi.

Ispisivanje više kopija

Pomoću ove funkcije možete ispisati 99 kopija iste naljepnice.
Provjerite je li odgovarajuća kaseta s trakom umetnuta i spremna za ispisivanje.
Pritisnite tipku Pomakni, zatim pritisnite tipku Ispiši za prikaz zaslona Kopije, zatim odaberite broj kopija za ispisivanje pomoću tipki ili ili utipkajte broj pomoću numeričkih tipki.
Pritisnite i držite pritisnutom tipku ili kako biste brzo mijenjali broj kopija.
Pritisnite tipke U redu ili Unesi. Dok se naljepnice ispisuju, prikazuje se poruka „Ispis... Kopija”.
Ako odaberete opciju automatskog rezanja kod ispisivanja više kopija naljepnica, prikazuje se poruka da biste potvrdili želite li svaku naljepnicu odrezati nakon ispisivanja. Kako biste onemogućili poruku, pritisnite tipku Izbornik, pomoću tipki ili odaberite „Napredno”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi. Pomoću tipki ili odaberite „Pauza rezanja”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi. Pomoću tipki ili odaberite „Isključi”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi.
• Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
• Iznosi koji se prikazuju na zaslonu tijekom ispisivanja ukazuju na „zbroj / broj postavljenih kopija”.
• Pritiskom na tipku Razmak tijekom podešavanja broja kopija resetira se vrijednost na zadanu vrijednost „01”.
• Kada se prikaže poruka „Pritisnite Ispiši za rezanje trake i nastavak”, pritisnite tipku Ispiši. Pomoću „Opcija rezanja” podesite rezanje trake nakon ispisivanja svake naljepnice. Više informacija potražite u „Opcije rezanja trake” na stranici 37.
• Kako biste ispisali naljepnicu kreiranu pomoću prenesenog predloška, pogledajte „Uporaba podataka prenesenih na pisač” na stranici 63.
Ispisivanje naljepnice
40
Page 41
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Pričvršćivanje naljepnica

1
2
3
Ako je potrebno, škaricama dotjerajte ispisanu naljepnicu na željeni oblik i duljinu.
Odvojite naljepnicu od podloge.
Postavite naljepnicu i prstom je čvrsto pritišćite od vrha do dna kako biste je pričvrstili.
• Podloga pojedinih vrsta naljepnica možda će biti unaprijed odrezana kako bi se mogla lakše
ukloniti. Da biste uklonili podlogu, presavijte naljepnicu po dužini tako da tekst bude okrenut prema unutra kako biste izložili unutarnje rubove podloge. Zatim uklonite jedan po jedan dio podloge.
• Naljepnice će možda biti teško pričvrstiti na površine koje su vlažne, prljave ili neravne.
Naljepnice bi se mogle jednostavno odlijepiti s tih površina.
• Obavezno pročitajte upute koje ste dobili s tekstilnim trakama, posebno jakim ljepljivim
trakama ili ostalim posebnim trakama i pridržavajte se svih mjera opreza koje su navedene u uputama.
ISPISIVANJE NALJEPNICA
Pričvršćivanje naljepnica
41
Page 42

UPORABA MEMORIJE DATOTEKE

1
2
3
4
1
2
3
U memoriju datoteke možete pohraniti najviše 99 najčešće upotrijebljenih naljepnica. Svaka naljepnica pohranjena je kao datoteka tako da je možete brzo i jednostavno pronaći kad vam bude ponovno potrebna.
• Kada se memorija datoteke napuni, novu datoteku morat ćete svaki put pohraniti preko već postojeće datoteke.
• Dostupan prostor u memoriji datoteke može se potvrditi pomoću postupka navedenog u nastavku. Pritisnite tipku Izbornik, pomoću tipki ili odaberite „Korištenje”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi. Pomoću tipki ili odaberite „Lokalni sadržaj”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi.
* Dostupan prostor prikazan u „Dostupno: XXXX zn.” može se razlikovati od stvarnog dostupnog prostora.

Pohranjivanje naljepnice u memoriju

Nakon unosa teksta i oblikovanja naljepnice pritisnite tipku Datoteka.
Ako se prenosi jedna ili više naljepnice, odaberite „Lokal. datoteke”.
Pomoću tipki ili odaberite „Spremi”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi. Prikazan je broj datoteke. Prikazan je i tekst naljepnice ako je naljepnica već pohranjena u tom broju datoteke.
Pomoću tipki ili odaberite broj datoteke, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi.
Ako se pod odabranim brojem već nalazi pohranjena datoteka, datoteka koju pokušavate pohraniti bit će pohranjena preko već postojećih podataka.
Unesite naziv datoteke, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi. Datoteka je pohranjena, a zaslon se vraća na zaslon za unos teksta.
Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.

Otvaranje pohranjene datoteke s naljepnicom

Pritisnite tipku Datoteka.
Ako se prenosi jedna ili više naljepnice, odaberite „Lokal. datoteke”.
Pomoću tipki ili odaberite „Otvori”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi. Prikazan je broj datoteke s pohranjenom naljepnicom.
Prikazan je i tekst naljepnice kako biste prepoznali o kojoj se naljepnici radi.
Pomoću tipki ili odaberite broj datoteke, zatim pritisnite tipke otvorili odabranu datoteku. Datoteka je otvorena i prikazana na zaslonu za unos teksta.
Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
Pohranjivanje naljepnice u memoriju
42
U redu
ili
Unesi
kako biste
Page 43
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Ispisivanje pohranjene datoteke s naljepnicom

1
2
3
1
2
3
4
Kako biste ispisali naljepnicu kreiranu pomoću prenesenog predloška, pogledajte „Uporaba podataka prenesenih na pisač” na stranici 63.
Pritisnite tipku Datoteka.
Pomoću tipki ili odaberite „Ispiši”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi.
Pomoću tipki ili odaberite broj datoteke, zatim pritisnite tipke Ispiši, U redu ili Unesi.
• Ispisivanje pojedinačne stranice: Pojedinačna stranica odmah se ispisuje.
• Ispisivanje raspona stranica: Prikazan je zaslon na kojemu možete odrediti raspon. Pomoću tipki ili odaberite „Sve” ili „Raspon”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi.
Ako odaberete „Raspon”, navedite prvu i posljednju stranicu.
• Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
• Kada se prikaže poruka „Pritisnite Ispiši za rezanje trake i nastavak”, pritisnite tipku Ispiši.
Pomoću „Opcija rezanja” podesite rezanje trake nakon ispisivanja svake naljepnice. Za detaljne informacije pogledajte „Opcije rezanja trake” na stranici 37.

Brisanje pohranjene datoteke s naljepnicom

UPORABA MEMORIJE DATOTEKE
Kako biste izbrisali naljepnicu pomoću prenesenog predloška, pogledajte „Brisanje prenesenih podataka” na stranici 69.
Pritisnite tipku Datoteka.
Pomoću tipki ili odaberite „Izbriši”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi.
Pomoću tipki ili odaberite broj datoteke, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi. Prikazuje se poruka „Izbrisati?”.
Pritisnite tipke U redu ili Unesi kako biste izbrisali datoteku.
Pritisnite tipku Izlaz kako biste poništili brisanje datoteke i vratili se na prethodni zaslon.
Ispisivanje pohranjene datoteke s naljepnicom
43
Page 44

UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE

Uporaba aplikacije P-touch Editor

Instalirajte aplikaciju P-touch Editor i upravljački program pisača kako biste pisač mogli upotrebljavati s računalom. Za više informacija o tome kako instalirati softver P-touch posjetite web stranicu Brother support, support.brother.com Pogledajte ispod navedene postupke za operativni sustav vašeg računala. Prikazani „XX-XXXX” na snimkama zaslona predstavlja broj modela pisača.

Softver

P-touch Editor Dizajnira i ispisuje prilagođene naljepnice ugrađenim alatima za
Upravljački program pisača
P-touch Update Software
P-touch Transfer Manager

Zahtjevi sustava

Prije instalacije provjerite ima li vaš sustav konfiguraciju koja udovoljava sljedećim zahtjevima: Za najnoviji popis kompatibilnih operativnih sustava posjetite support.brother.com
OS Windows Windows 10/Windows 8.1/Windows 7
Mac macOS v10.13.6/10.14.x/10.15
Tvrdi disk Windows Diskovni prostor: 70 MB ili više
Mac Diskovni prostor: 500 MB ili više
Memorija Windows Windows Server 2012/2012 R2: 512 MB ili više
Mac macOS v10.13.6: 2 GB ili više
Monitor Windows SVGA, high colour ili bolja grafička kartica
Mac 256 boja ili više
.
crtanje, tekst u raznim fontovima i stilovima, uvezene grafičke prikaze i crtične kodove.
Omogućuje ispisivanje naljepnica sa spojenog pisača kada upotrebljavate softver P-touch Editor na računalu.
Softver se može nadograditi na najnoviju inačicu.
Omogućuje prijenos predložaka i ostalih podataka na pisač te pohranu sigurnosnih kopija podataka na računalo. (Samo za Windows: P-touch Transfer Manager instalirat će se zajedno sa softverom P-touch Editor.)
.
Microsoft Windows Server 2012/2012 R2
Windows 10/Windows 8.1: 1 GB ili više (32-bitni) ili 2 GB ili više (64-bitni) Windows 7: 1 GB ili više (32-bitni) ili 2 GB ili više (64-bitni)
macOS v10.14.x: 2 GB ili više macOS v10.15: 2 GB ili više
Uporaba aplikacije P-touch Editor
44
Page 45
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Uporaba aplikacije P-touch Editor (za Windows)

1
Pokretanje aplikacije P-touch Editor
Za Windows 10
Putem gumba Start odaberite [P-touch Editor] u dijelu [Brother P-touch] ili dvaput kliknite [P-touch Editor] na radnoj površini. Kad se aplikacija P-touch Editor pokrene, odaberite želite li izraditi novi izgled ili otvoriti postojeći.
Za Windows 8.1 / Windows Server 2012
Kliknite [P-touch Editor] na zaslonu [Aplikacije] ili dvaput kliknite [P-touch Editor] na radnoj površini. Kada se pokrene aplikacija P-touch Editor, odaberite želite li kreirati novi izgled ili otvoriti postojeći izgled.
Za Windows 7
Na gumbu Start kliknite [Svi programi] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor]. Kada se pokrene aplikacija P-touch Editor, odaberite želite li kreirati novi izgled ili otvoriti postojeći izgled.
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
• Aplikaciju P-touch Editor ujedno možete pokrenuti pomoću prečaca ako ste odabrali kreiranje prečaca tijekom instalacije.
• Ikona prečaca na radnoj površini: dvaput kliknite kako biste pokrenuli aplikaciju P-touch Editor.
• Ikona prečaca na traci za brzo pokretanje: kliknite kako biste pokrenuli aplikaciju P-touch Editor.
• Da biste promijenili način funkcioniranja aplikacije P-touch Editor kod pokretanja, u traci izbornika aplikacije P-touch Editor kliknite [Tools] (Alati) - [Options] (Opcije) kako bi se prikazao dijaloški okvir [Options] (Opcije). Na lijevoj strani odaberite naslov [General] (Općenito), zatim željenu postavku u okviru s popisom [Operations] (Radnje) u [Startup Settings] (Postavke pokretanja). Zadana postavka je [Display New View] (Prikaži novi pregled).
Uporaba aplikacije P-touch Editor
45
Page 46
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
2
Odaberite opciju na zaslonu.
3
4
1 5
2
1. Kako biste kreirali novi izgled, kliknite gumb [New Layout] (Novi izgled).
2. Kako biste izradili novi izgled pomoću unaprijed postavljenog izgleda, odaberite
gumb za željenu kategoriju.
3. Kako biste unaprijed postavljeni izgled spojili s bazom podataka, odaberite potvrdni okvir pokraj [Connect Database] (Spoji bazu podataka).
4. Kako biste otvorili postojeći izgled, kliknite [Open] (Otvori).
5. Kako biste otvorili aplikaciju za kreiranje naljepnica za rukovanje električnom opremom, kliknite gumb [Cable Labeling Wizard] (Čarobnjak za etiketiranje kabela).
Uporaba aplikacije P-touch Editor
46
Page 47
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Načini rada
Aplikacija P-touch Editor ima tri načina rada: način rada [Express], način rada [Professional] i način rada [Snap]. Pomoću gumba za odabir načina rada možete mijenjati načine rada.
Način rada [Express]
Ovaj način rada omogućuje brzo kreiranje izgleda koji sadrže tekst i slike.
1 2
3
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
4
6
7
1. Traka izbornika
2. Traka naredbi
3. Alatna traka za crtanje/uređivanje
4. Traka svojstava
5. Prozor izgleda
6. Prozor baze podataka
7. Gumbi za odabir načina rada
5
Uporaba aplikacije P-touch Editor
47
Page 48
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Način rada [Professional]
Ovaj način rada omogućuje kreiranje izgleda pomoću širokog raspona naprednih alata i opcija.
1 2
3
4
5
6
7
1. Traka izbornika
2. Standardna alatna traka
3. Paleta svojstava
4. Alatna traka za crtanje/uređivanje
5. Prozor izgleda
6. Prozor baze podataka
7. Gumbi za odabir načina rada
8. Bočna traka
8
Uporaba aplikacije P-touch Editor
48
Page 49
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Način rada [Snap]
1
2
Ovaj način rada omogućuje da uhvatite djelić zaslona ili cijeli zaslon, ispišete ga kao sliku i pohranite za buduću upotrebu.
Kliknite gumb za odabir načina rada [Snap]. Prikazuje se dijaloški okvir [Description of Snap mode] (Opis načina rada Snap).
Kliknite [OK] (U redu). Prikazuje se paleta načina rada [Snap].

Uporaba aplikacije P-touch Editor (za Mac)

Pokretanje aplikacije P-touch Editor
Dvaput kliknite ikonu [P-touch Editor] na radnoj površini.
Aplikaciju P-touch Editor ujedno možete pokrenuti na sljedeći način: Dvaput kliknite [Macintosh HD] - [Applications] (Aplikacije), zatim ikonu aplikacije [Brother P-touch Editor].
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Uporaba aplikacije P-touch Editor
49
Page 50
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Glavni prozor
Omogućuje vam izradu naljepnica koje sadrže tekst i slike. Prozor izgleda sastoji se od sljedećih dijelova:
1. Alatna traka
2. Inspektor objekta
3. Prozor izgleda
4. Područje za povezivanje baze podataka
5. Inspektor naljepnica
Uporaba aplikacije P-touch Editor
50
Page 51
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Ažuriranje aplikacije P-touch Editor

1
2
Softver se može nadograditi na najnoviju dostupnu inačicu aplikacijom P-touch Update Software. U sljedećim koracima vidjet ćete XX-XXXX. „XX-XXXX” pročitajte kao naziv svojega pisača.
• Morate biti spojeni na internet kako biste mogli pokrenuti aplikaciju P-touch Update Software.
• Možda ćete uočiti razliku između softvera i sadržaja ovog priručnika.
• Ne isključujte uređaj tijekom prijenosa podataka ili ažuriranja softvera.
Ažuriranje aplikacije P-touch Editor Software (za Windows)
Aplikaciju P-touch Update Software možete preuzeti s web stranice Brother support (support.brother.com
Za Windows 10
Kliknite gumb Start i potom odaberite [Brother P-touch] - [P-touch Update Software] ili dvaput kliknite [P-touch Update Software] na radnoj površini.
Za Windows 8.1 / Windows Server 2012
Kliknite [P-touch Update Software] na zaslonu [Aplikacije] ili dvaput kliknite [P-touch Update Software] na radnoj površini.
Za Windows 7
Dvaput kliknite ikonu [P-touch Update Software] na radnoj površini.
Aplikaciju P-touch Update Software ujedno možete pokrenuti na sljedeći način: Kliknite gumb Start, zatim odaberite [Svi programi] - [Brother P-touch] ­[P-touch Update Software].
).
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Kliknite ikonu [Ažuriranje računalnog softvera].
Uporaba aplikacije P-touch Editor
51
Page 52
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
3
Odaberite [Pisač] i [Jezik], odaberite potvrdni okvir pokraj aplikacije P-touch Editor, zatim kliknite [Instaliraj].
Prikazuje se poruka kako bi vas obavijestila o završetku instalacije.
Ažuriranje aplikacije P-touch Editor Software (za Mac)
Kako biste se mogli koristiti aplikacijom P-touch Update Software, preuzmite je s web stranice Brother support (support.brother.com
).
Uporaba aplikacije P-touch Editor
52
Page 53
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)

1
• Pripremite aplikaciju P-touch Editor i otvorite/uredite predložak.
• Po potrebi ažurirajte aplikaciju P-touch Editor.
• Napomene o uporabi aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows).
S. 44
S. 51
S. 91
2
Prijenos predloška naljepnice na P-touch Transfer Manager.
S. 54
3
• Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager.
• Prijenos predložaka ili ostalih podataka s računala na pisač.
S. 55
S. 57
4
Ispisivanje prenesenog predloška.
S. 63
Ova aplikacija omogućuje prijenos predložaka i ostalih podataka na pisaču te pohranu sigurnosnih kopija podataka na računalo. Postoje neka ograničenja vezana uz predloške koji se mogu prenijeti na pisač. Za detaljne informacije pogledajte „Napomene o uporabi aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)” na stranici 91.

Kako upotrebljavati P-touch Transfer Manager

Kreirajte ili otvorite predložak aplikacijom P-touch Editor.
Prenesite predložak na P-touch Transfer Manager.
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Prenesite predložak na pisač aplikacijom P-touch Transfer Manager.
Ispišite (bez uporabe računala) predložak koji je prenesen na pisač.
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)
53
Page 54
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
1
2
3

Prijenos predloška naljepnice na P-touch Transfer Manager

Predlošci naljepnica kreirani aplikacijom P-touch Editor prvo se moraju prenijeti u P-touch Transfer Manager.
U aplikaciji P-touch Editor otvorite predložak naljepnice koji će se prenijeti.
Kliknite [File] (Datoteka) - [Transfer Template] (Prenesi predložak) - [Preview] (Pretpregled). Možete provjeriti pretpregled ispisanog predloška prije nego se kreirani predložak pošalje na pisač i ispiše.
Ako je sve u redu s prikazanim predloškom, kliknite [Transfer Template] (Prenesi predložak). P-touch Transfer Manager se pokreće.
P-touch Transfer Manager također možete pokrenuti pridržavajući se sljedećeg postupka:
• Za Windows 10 Na gumbu Start kliknite [Brother P-touch] - [P-touch Transfer Manager].
• Za Windows 8.1 / Windows Server 2012 Kliknite [P-touch Transfer Manager] na zaslonu [Aplikacije].
• Za Windows 7 Na gumbu Start kliknite [Svi programi] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager].
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)
54
Page 55
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager

P-touch Transfer Manager ujedno možete pokrenuti iz aplikacije P-touch Editor. Kliknite [File] (Datoteka) - [Transfer Template] (Prenesi predložak) - [Transfer] (Prijenos).
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
1 2
4
3
5
6
1. Traka izbornika
Pruža pristup raznim naredbama koje su grupirane prema svojim funkcijama pod nazivima svakog izbornika ([File] (Datoteka), [Edit] (Uredi), [View] (Pregled), [Tool] (Alat) i [Help] (Pomoć)).
2. Alatna traka
Omogućuje pristup često korištenim naredbama.
3. Odabirač pisača
Omogućuje odabir pisača na koji će se prenijeti podatci. Kada odaberete pisač, na popisu podataka prikazat će se samo oni podatci koji se mogu poslati na odabrani pisač.
4. Pregled mapa
Prikazuje popis mapa i pisača. Kada odaberete mapu, predlošci u odabranoj mapi prikazani su na popisu predložaka. Ako odaberete pisač, prikazat će se trenutačni predlošci i ostali podatci pohranjeni u pisaču.
5. Popis predložaka
Prikazuje popis predložaka u odabranoj mapi.
6. Pretpregled
Prikazuje pretpregled predložaka u popisu predložaka.
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)
55
Page 56
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Objašnjenja ikona alatne trake
Ikona Naziv gumba Funkcija
Transfer (Prijenos)
Save Transfer File (Spremi datoteku za prijenos)
(Kada nije spojen s računalom.)
Backup (Sigurnosna kopija)
(Samo za P-touch Transfer Manager.)
Open (Otvori) Otvara odabrani predložak.
Prenosi predloške i ostale podatke s računala na pisač putem USB-a.
Mijenja vrstu datoteke podataka koji se trebaju prenijeti u ostale aplikacije. Kada prenosite podatke putem Wi-Fi-a ili LAN-a, odaberite „BLF” kao naziv datoteke. Kada prenosite podatke USB-om ili Bluetoothom, odaberite „PDZ”. Dostupna sučelja razlikuju se ovisno o uređaju tvrtke Brother.
Pronalazi predloške i ostale podatke pohranjene u pisaču i pohranjuje ih na računalo.
Print (Ispiši)
Search (Pretraživanje)
Display Style (Stil prikaza) Mijenja stil prikaza datoteke.
Ispisuje odabrani predložak naljepnice pisačem.
Omogućuje pretragu predložaka ili ostalih podataka registriranih u P-touch Library.
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)
56
Page 57
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Prijenos predložaka ili ostalih podataka s računala na pisač

1
2
3
Pokrenite P-touch Transfer Manager. Za Windows 10 Na gumbu Start kliknite [Brother P-touch] - [P-touch Transfer Manager].
Za Windows 8.1 / Windows Server 2012 Kliknite [P-touch Transfer Manager] na zaslonu [Aplikacije].
Za Windows 7 Na gumbu Start kliknite [Svi programi] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager].
Spojite računalo s pisačem putem USB-a i uključite pisač. Naziv modela pisača prikazan je u pregledu mapa. Ako u pregledu mapa odaberete pisač, prikazat će se trenutačni predlošci i ostali podatci pohranjeni u pisaču.
Odaberite pisač na koji želite prenijeti predložak ili ostale podatke.
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Prije prenošenja podataka provjerite jesu li računalo i pisač pravilno spojeni USB kabelom te je li pisač uključen.
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)
57
Page 58
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
4
5
Desnim klikom miša kliknite mapu [Configurations] (Konfiguracije), odaberite [New] (Nova), zatim kreirajte novu mapu.
U gore navedenom primjeru kreirana je mapa [Transfer] (Prijenos).
Povucite predložak ili ostale podatke koje želite prenijeti i stavite ih u novu mapu.
Specifikacija funkcije prijenosa
Vrsta podataka
Predložak 99
Baza podataka 99
Slika (znak određen od strane korisnika)
Maksimalan broj
prenosivih stavki
99
Ograničenja
• Svaki predložak može sadržavati najviše 50 objekata.
• Svaki objekt može sadržavati najviše 7 redaka.
• Mogu se prenositi samo *.csv datoteke.
• Svaka *.csv datoteka može sadržavati najviše 256 polja i 65.000 zapisa.
• Mogu se prenositi samo *.bmp datoteke.
• Preporučuju se jednobojne *.bmp datoteke.
•Ograničenje veličine je 2.048 × 2.048 piksela.
• Široke slike možda će se skratiti.
Dostupan prostor u memoriji datoteke koja se prenosi može se potvrditi pomoću postupka navedenog u nastavku. Pritisnite tipku Izbornik, pomoću tipki ili odaberite „Korištenje”, zatim pritisnite tipke
Uredu ili Unesi. Pomoću tipki ili odaberite „Preneseni sadržaj”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
* Dostupan prostor prikazan u „Dostupno: X.XXMB” može se razlikovati od stvarnog dostupnog prostora.
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)
58
Page 59
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Predloške i ostale podatke možete pregledati tako da odaberete mapu u mapi
6
[Configurations] (Konfiguracije), zatim odaberete [All Contents] (Sav sadržaj) ili tako da odaberete jednu od kategorija iz [Filter] (Filtar), kao što je [Layouts] (Izgledi).
Kod prijenosa više predložaka ili ostalih podataka povucite sve datoteke koje želite prenijeti i stavite ih u novu mapu.
Kada ih stavite u novu mapu, svim je datotekama dodijeljen broj ključa (memorijska lokacija u pisaču).
Kako biste promijenili broj ključa koji je dodijeljen stavci, desnom tipkom miša kliknite na stavku, odaberite [Key Assign] (Dodjela ključa) i zatim odaberite željeni broj ključa.
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
• Svim podatcima koji se prenesu na pisač dodijelit će se broj ključa.
• Ako predložak ili ostali podatci preneseni na pisač imaju isti broj ključa kao i predložak koji je već pohranjen u pisaču, novi će se predložak pohraniti preko starog. Dodjele brojeva ključa za predloške pohranjene u pisač možete potvrditi tako da napravite sigurnosne kopije predložaka ili ostalih podataka (pogledajte „Izrada sigurnosnih kopija predložaka ili ostalih podataka pohranjenih u pisaču” na stranici 61).
• Ako više nema mjesta u memoriji pisača, uklonite jedan ili više predložaka iz postojane memorije pisača (pogledajte „Izrada sigurnosnih kopija predložaka ili ostalih podataka pohranjenih u pisaču” na stranici 61).
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)
59
Page 60
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
7
8
9
Za promjenu naziva predložaka ili ostalih podataka koje želite prenijeti kliknite na željenu stavku i unesite novi naziv.
Odaberite mapu s predlošcima ili ostalim podatcima koje želite prenijeti, zatim kliknite [Transfer] (Prijenos). Prikazuje se poruka o potvrdi.
Na pisač možete prenijeti i pojedinačne stavke. Odaberite predložak ili ostale podatke koje želite prenijeti, zatim kliknite [Transfer] (Prijenos).
Kliknite [OK] (U redu).
Odabrani predlošci ili ostali podatci prenose se na pisač.
Za ispisivanje podataka koji su se prenijeli na pisač, pisač morate prebaciti s načina rada za prijenos na normalni način rada. Isključite i ponovno uključite pisač.
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)
60
Page 61
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Izrada sigurnosnih kopija predložaka ili ostalih podataka pohranjenih u
1
2
3
pisaču
Pronađite predloške i ostale podatke spremljene u pisaču i spremite ih na računalo.
• Sigurnosne kopije predložaka ili ostalih podataka ne mogu se uređivati na računalu.
• Ovisno o modelu pisača, predlošci ili ostali podatci čije su sigurnosne kopije izrađene na jednom pisaču možda se neće moći prenijeti na drugi model pisača.
Spojite računalo s pisačem i uključite pisač. Naziv modela pisača prikazan je u pregledu mapa. Ako u pregledu mapa odaberete pisač, prikazuju se trenutačni predlošci i ostali podatci pohranjeni u pisaču.
Odaberite pisač s kojeg ćete izraditi sigurnosne kopije i kliknite [Backup] (Sigurnosna kopija). Prikazuje se poruka o potvrdi.
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Kliknite [OK] (U redu). Kreirat će se nova mapa u pregledu mapa pod stavkom pisača. Naziv mape temelji se na datumu i vremenu izrade sigurnosne kopije. Svi P-touch predlošci i ostali podatci preneseni su u novu mapu i pohranjeni na računalu.
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)
61
Page 62
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
1
2
3

Brisanje svih podataka u pisaču

Izbrišite sve predloške i ostale podatke spremljene u pisaču.
Spojite računalo s pisačem i uključite pisač. Naziv modela prikazuje se u pregledu mapa.
Desnim klikom miša kliknite na svoj model i odaberite [Delete All] (Sve izbriši).
Prikazuje se poruka o potvrdi.
Kliknite [OK] (U redu). Izbrisani su svi predlošci i ostali podatci pohranjeni u pisaču.
Uporaba aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)
62
Page 63
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Uporaba podataka prenesenih na pisač

1
2
3
1
Predložak, baza podataka ili slika znaka određenog od strane korisnika, koji su preneseni s računala, mogu se upotrebljavati za kreiranje ili ispisivanje naljepnice. Za brisanje prenesenih podataka pogledajte „Brisanje prenesenih podataka” na stranici 69.

Slika znaka određenog od strane korisnika

Za unos slike pogledajte „Unošenje simbola” na stranici 27.

Ispisivanje prenesenog predloška

Izgled naljepnice kreiran aplikacijom P-touch Editor (*.lbx datoteka) može se prenijeti na pisač, gdje se može upotrebljavati kao predložak za ispisivanje naljepnica. Predlošci se mogu uređivati ili ispisivati uporabom teksta iz baze podataka ili izravnim utipkavanjem.
• Prije nego uredite predložak, prenesite ga na pisač.
• Nakon što se podatci prenesu na pisač, isključite i ponovno uključite pisač.
Kada se treba urediti predložak bez objekta
Pritisnite tipku Datoteka, pomoću tipki ili odaberite „Preneseni predlošci”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Ako je predložak prenesen, prikazuje se „Preneseni predlošci”.
Pomoću tipki ili odaberite predložak koji želite ispisati, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Kada se predložak poveže s bazom podataka, u gornjem desnom kutu zaslona pojavit će se ikona .
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Pritisnite tipku Ispiši kako biste započeli s ispisivanjem.
Kada se treba urediti predložak s objektom
Predložak se može, po potrebi, privremeno urediti. Međutim, promjene na predlošku ne mogu se pohraniti. Kada predložak nije povezan s bazom podataka, naljepnica će biti spremna za ispisivanje nakon što odaberete predložak naljepnice i utipkate tekst u svako polje. Kada je predložak povezan s bazom podataka, mogu se ispisati jedan zapis ili niz zapisa u bazi podataka koja je povezana s predloškom.
• U nastavku je prikazan postupak ispisivanja jednog zapisa iz baze podataka.
• Ne možete dodati ili izbrisati prijelom retka.
Pritisnite tipku Datoteka, pomoću tipki ili odaberite „Preneseni predlošci”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Ako je predložak prenesen, prikazuje se „Preneseni predlošci”.
Uporaba podataka prenesenih na pisač
63
Page 64
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
2
3
4
5
1
2
3
4
Pomoću tipki ili odaberite predložak koji želite urediti, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Kada se predložak poveže s bazom podataka, u gornjem desnom kutu zaslona pojavit će se ikona .
Pomoću tipki ili odaberite „Uredi nalj. (nije sprem.)”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pomoću tipki ili odaberite objekt koji želite urediti, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Kada predložak nije povezan s bazom podataka:
Prikazan je sadržaj odabranog objekta. Uredite objekt, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Kada je predložak povezan s bazom podataka:
Prikazan je prvi zapis u bazi podataka. Uredite objekt, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pritisnite tipku Ispiši kako biste započeli s ispisivanjem.
Kod uređivanja predložaka koji su povezani s bazom podataka:
•Kada se uređuje objekt koji nije povezan s bazom podataka, možete pritisnuti tipku Izlaz za
povratak na korak 3, zatim odabrati „Ispiši iz baze podataka” kako biste ispisali odabrani raspon iz baze podataka. Za odabir raspona koji želite ispisati pogledajte korake 3 do 5 u dijelu „Kada se predložak povezan s bazom podataka neće uređivati”.
•U slučaju da se objekt povezan s bazom podataka uređivao, uređeni će se sadržaj izbrisati ako
odaberete „Ispiši iz baze podataka”. Stoga, ispišite predložak tako da samo odaberete tipku Print (Ispiši).
Kada se predložak povezan s bazom podataka neće uređivati
• Postupak naveden u nastavku prikazuje ispisivanje zapisa iz baze podataka. Baza podataka neće
se promijeniti.
• Kad se ispisuje raspon zapisa iz baze podataka, tekst se ne može uređivati.
Pritisnite tipku Datoteka, pomoću tipki ili odaberite „Preneseni predlošci”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Ako je predložak prenesen, prikazuje se „Preneseni predlošci”.
Pomoću tipki ili odaberite predložak koji želite ispisati, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Kada se predložak poveže s bazom podataka, u gornjem desnom kutu zaslona pojavit će se ikona .
Pomoću tipki ili odaberite „Ispiši iz baze podataka”, zatim pritisnite tipke Prikazan je sadržaj baze podataka koja je povezana s predloškom.
Pomoću tipki , , ili odaberite prvi zapis u rasponu koji želite ispisati, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Uporaba podataka prenesenih na pisač
64
Uredu
ili
Unesi
.
Page 65
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Pomoću tipki , , ili odaberite posljednji zapis u rasponu
5
koji želite ispisati, zatim pritisnite tipke Ispiši, Uredu ili Unesi. Kada postavite raspon, odabrani će se zapisi istaknuti.
• Za povratak na prethodni korak pritisnite tipku Izlaz.
• Jedan preneseni predložak može sadržavati najviše 1.500 znakova za ispisivanje. Međutim, najveći će se broj znakova smanjiti u slučaju prijeloma retka ili dodavanja blokova.

Uporaba prenesenih podataka iz baze podataka

Na pisaču možete prenijeti bazu podataka pretvorenu u *.csv datoteku. Podatci baze podataka koja je prenesena bez predloška mogu se uvesti u svaku vrstu primjene naljepnica. Podatci baze podataka uvoze se prema broju blokova i stranica koji su postavljeni za svaku vrstu primjene naljepnica. Pogledajte dio „Odabiranje vrste primjene naljepnica” na stranici 22 kako biste saznali detaljne informacije o postavljanju broja blokova i stranica za svaku vrstu primjene naljepnica.
• Prije uporabe baze podataka prenesite bazu podataka na pisaču.
• Ako su baza podataka i predložak povezani i zajedno preneseni, baza podataka može upotrebljavati samo taj predložak.
• Ako je raspon odabrane baze podataka veći od postavljenog broja blokova i stranica, podatci će se uvoditi dok se ne dosegne maksimalan broj blokova i stranica.
• Ako je postavljeni broj blokova i stranica veći od odabranog raspona baze podataka, radnja će se dovršiti kada se uvede cjelokupna baza podataka. Preostali blokovi i stranice ispisat će se bez ikakvih podataka.
Rezultati ispisa prikazani su za svaku vrstu primjene naljepnica kada su uvezene baze podataka za primjere navedene u nastavku.
Primjer 1: Primjer 2:
number nam e
1A-B01 AA 1A-B02 AB 1A-B03 AC 1A-B04 AD
AE
1A-B05
AF
1A-B06
AG
1A-B07
AH
1A-B08 1A-B09 AI
type length
a
a 10 #008 b 20 #009 c 30 #010 d 40 #011 e 50 #012 f 60 #013 g 70 #014 h 80 #015 i 90 #016
Block No.
number name
1A-B01 AA 1A-B02 AB 1A-B03 AC 1A-B04 AD
AE
1A-B05
AF
1A-B06
AG
1A-B07
AH
1A-B08 1A-B09 AI
type length Block No.
b
a 10 #008 b 20 #009 c 30 #010 d 40 #011 e 50 #012 f 60 #013 g 70 #014 h 80 #015 i 90 #016
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Vrsta
primjene
uvoza podataka
naljepnica
OPĆENITO Podatci se uvoze
prema redoslijedu postavljenog broja blokova i stranica
PREDNJA PLOČA
KABELSKA TRAKA
Zasebno za svaku stranicu
Zasebno za svaku stranicu
Način
Rezultat ispisa za
primjer 1
(odabrano je jedno polje
po zapisu)
AA AB AC AD AA a AB b
* Kada se postavljaju 2 bloka po stranici
AA AB AC AD AA a AB b
AAAAAAABABABACACACADADADAAAAAA
Rezultat ispisa za
primjer 2
(odabrana su dva polja po
zapisu)
* Kada se postavljaju 2 bloka po stranici
aaa
ABABAB
Uporaba podataka prenesenih na pisač
bbb
65
Page 66
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
1
(Nakon pribl.
1 sekunde)
2
3
Vrsta
primjene
naljepnica
KAB. ZASTAVICA
PRESPOJNA PLOČA
PRIKLJUČNI BLOK
SAMOLAMI­NIRANJE
Način
uvoza podataka
Zasebno za svaku stranicu
Zasebno za svaki blok
Zasebno za svaki blok
Zasebno za svaki blok
Zasebno za svaku stranicu
Rezultat ispisa za
primjer 1
(odabrano je jedno polje
po zapisu)
AA AA AB AB AA AA a a
AA AB AC AD
AA AB AC
AD AE AF
AA AB AC AG AH
AA AB AC AD AA a AB b
AD AE AF
Rezultat ispisa za
primjer 2
(odabrana su dva polja po
zapisu)
AA a AB b
AA a AB
bACc
AA a AB AD d
bACc
Pritisnite tipku Baza podataka, odaberite bazu podataka koja će se upotrijebiti, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Prikazan je prvi zapis odabrane baze podataka.
• Ako se odabrani zapis na prikazanoj bazi podataka ne promijeni
u određenom razdoblju, sadržaj zapisa prikazat će se na dnu zaslona. Međutim, sadržaj zapisa neće se prikazati ako zapis sadrži 9 znakova ili manje.
• Dok držite pritisnutu tipku Pregled, bit će prikazana svojstva
zapisa.
• Kod postavljanja raspona nije moguće odabrati redak „nazivi
polja” (prvi redak podataka).
Odaberite prvi zapis u rasponu koji želite umetnuti, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Odabrani će se zapis istaknuti.
Odaberite posljednji zapis u rasponu koji želite umetnuti, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Odabrani će se raspon istaknuti.
Prikazat će se sadržaj odabrane baze podataka.
Uporaba podataka prenesenih na pisač
66
Page 67
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Pretraživanje baze podataka
1
2
3
4
Kad se odabire zapis iz baze podataka koji će se upotrijebiti u predlošku ili dodati na naljepnicu, možete pretraživati zapise koji sadrže određene znakove ili određeni broj. Pretraživanje se nastavlja udesno nakon prvog podudarnog niza. Zatim će se zapisi iz baze podataka pretraživati u smjeru uvoza te vrste naljepnice. Pretraživat će se i redak „nazivi polja”. Mogući znakovi za pretraživanje sadrže velika i mala slova (uključujući i znakove s akcentima), brojeve i gornje simbole prikazane na tipkama.
Pritisnite tipku Baza podataka, odaberite bazu podataka koja će se upotrijebiti, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Prikazan je prvi zapis odabrane baze podataka.
Utipkajte prvi znak (npr. „B”) koji želite potražiti. Primjer: Ako utipkate „B”, pretraživat će se polja, počevši od prvog polja, kako bi se pronašli nizovi znakova koji sadrže „B”.
Ako se pronađe niz koji sadrži znak „B”, pokazivač će se pomaknuti na te podatke, a znak „B” će se istaknuti. Osim toga, znak „B” pohranit će se u internu memoriju. Ako se niz koji sadrži „B” ne pronađe, pokazivač će ostati na svome mjestu, a znak „B” neće se pohraniti u internu memoriju.
Utipkajte drugi znak (npr. „R”) koji želite potražiti. Nadalje, ako utipkate „R”, polja će se pretraživati od sljedećeg polja kako bi se pronašli nizovi znakova koji sadrže „BR”.
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Ako se pronađe niz koji sadrži znak „BR”, pokazivač će se pomaknuti na te podatke, a znak „BR” će se istaknuti. Osim toga, znak „BR” pohranit će se u internu memoriju.
Nastavite pretraživati bazu podataka pomoću istog postupka.
• Ako se znak koji ste tražili nalazi u više polja baze podataka,
pritisnite tipku Baza podataka kako biste prešli na sljedeće polje u kojem se nalazi taj znak. Znak će biti istaknut u polju.
• Pritisnite tipku Brisanje ulijevo kako biste izbrisali posljednji
utipkani znak. Pokazivač će se pomaknuti na polje koje sadrži preostale tražene znakove.
Uporaba podataka prenesenih na pisač
67
Page 68
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
1
2
3
4
5
Uređivanje baze podataka
Pritisnite tipku Baza podataka, odaberite bazu podataka koju želite urediti, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Također možete odbrati bazu podataka tako da pritisnete tipku Datoteka i odaberete „Preneseni predlošci” - „Ispiši iz baze podataka” pomoću tipki ili . Prikazan je prvi zapis odabrane baze podataka.
Pomoću tipki ili odaberite ćeliju koju želite urediti. Zatim držite pritisnute tipke Uredu ili Unesi.
Unesite novi tekst.
Pritisnite tipku Izlaz kako biste poništili uređenje teksta i vratili se na prethodni zaslon.
• Možete dodati ili izbrisati prijelom retka.
• Svaka ćelija može sadržavati najviše 7 redaka.
Pritisnite tipku Uredu. Prikazan je novi tekst.
Ako ne želite ispisati bazu podataka, pritisnite tipku Uredu, zatim pritisnite tipku Izlaz. Uređeni će se podatci pohraniti.
Ponovno pritisnite tipku Uredu. Uređeni će se zapis istaknuti.
Uporaba podataka prenesenih na pisač
68
Page 69
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI
Kada je baza podataka prenesena s predloškom:
6
7
1
2
3
1
2
3
4
Pomoću tipki , , ili odaberite posljednji zapis u rasponu koji želite ispisati, zatim pritisnite tipke Ispiši, Uredu ili Unesi. Kada postavite raspon, odabrani će se zapisi istaknuti.
Kada je baza podataka prenesena bez predloška: Odaberite posljednji zapis u rasponu koji želite umetnuti, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Odabrani će se raspon istaknuti.
Prikazat će se sadržaj odabrane baze podataka.
Pritisnite tipku Ispiši.

Brisanje prenesenih podataka

Istodobno brisanje više stavki nije moguće. Sve se stavke moraju zasebno izbrisati.
Brisanje slika znakova određenih od strane korisnika
Pritisnite tipku Simbol, odaberite „Prilagođeno” pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pomoću tipki ili odaberite sliku znaka određenog od strane korisnika koju želite izbrisati, zatim pritisnite tipku Izbriši. Prikazat će se poruka „Izbrisati?”.
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Odabrana slika znaka određenog od strane korisnika je izbrisana i odabrana je sljedeća slika. Po potrebi izbrišite sljedeći znak.
Brisanje predložaka
Pritisnite tipku Datoteka, pomoću tipki ili odaberite „Preneseni predlošci”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pomoću tipki ili odaberite predložak koji želite izbrisati, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pomoću tipki ili odaberite „Izbriši”, zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Odabrani predložak je izbrisan i odabran je sljedeći predložak. Po potrebi izbrišite sljedeći predložak.
Uporaba podataka prenesenih na pisač
69
Page 70
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
1
2
3
Brisanje bazi podataka
Pritisnite tipku Baza podataka.
Pomoću tipki ili odaberite bazu podataka koju želite izbrisati, zatim pritisnite tipku Izbriši.
Pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Odabrana baza podataka je izbrisana i odabrana je sljedeća baza podataka. Po potrebi izbrišite sljedeću bazu podataka.
Uporaba podataka prenesenih na pisač
70
Page 71
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Uporaba programa P-touch Library

P-touch Library omogućuje ispisivanje predložaka ili upravljanje predlošcima i ostalim podatcima.

Pokretanje programa P-touch Library

Za Windows 10
Na gumbu Start kliknite [Brother P-touch] - [P-touch Library].
Za Windows 8.1 / Windows Server 2012
Kliknite [P-touch Library] na zaslonu [Aplikacije].
Za Windows 7
Na gumbu Start kliknite [Svi programi] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Library].
Kada se pokrene P-touch Library, prikazuje se se glavni prozor.
1 2
4
3
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
1. Traka izbornika
Pruža pristup svim dostupnim naredbama koje su grupirane prema svojim funkcijama pod nazivima svakog izbornika ([File] (Datoteka), [Edit] (Uredi), [View] (Pregled), [Tool] (Alat) i [Help] (Pomoć)).
2. Alatna traka
Omogućuje pristup često korištenim naredbama.
3. Pregled mapa
Prikazuje popis mapa. Kada odaberete mapu, predlošci ili ostali podatci u odabranoj mapi prikazuju se na popisu predložaka.
4. Popis predložaka
Prikazuje popis predložaka ili ostalih podataka u odabranoj mapi.
5. Pretpregled
Prikazuje pretpregled predložaka ili ostalih podataka odabranih u popisu predložaka.
5
Uporaba programa P-touch Library
71
Page 72
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Objašnjenja ikona alatne trake
Ikona Naziv gumba Funkcija
Open (Otvori) Otvara odabrani predložak.
Print (Ispiši)
Search (Pretraživanje)
Display Style (Stil prikaza) Mijenja stil prikaza datoteke.
Ispisuje odabrani predložak naljepnice pisačem.
Omogućuje pretragu predložaka ili ostalih podataka registriranih u P-touch Library.

Otvaranje i uređivanje predložaka

Odaberite predložak koji želite otvoriti ili urediti, zatim kliknite [Open] (Otvori).
Pokrenut će se program pridružen predlošku i moći ćete urediti predložak.
Koji će se program pokrenuti ovisi o vrsti odabrane datoteke. Na primjer, ako odaberete P-touch Template, pokrenut će se aplikacija P-touch Editor.
Uporaba programa P-touch Library
72
Page 73
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Ispisivanje predložaka

1
Odaberite predložak koji želite ispisati i kliknite [Print] (Ispiši).
Predložak se ispisuje pomoću spojenog pisača.

Pretraživanje predložaka ili ostalih podataka

Možete pretraživati predloške ili ostale podatke koji su registrirani na P-touch Library.
Kliknite [Search] (Pretraživanje). Prikazuje se dijaloški okvir [Search] (Pretraživanje).
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
Uporaba programa P-touch Library
73
Page 74
UPORABA APLIKACIJE P-TOUCH SOFTWARE
2
3
4
Odredite kriterij pretrage. Dostupni su sljedeći kriteriji pretrage:
Postavka Detalji
Utvrđuje kako program pretražuje kada je određeno više kriterija
Multiple Parameters (Više parametara)
Name (Naziv)
Type (Vrsta)
Size (Veličina)
Date (Datum)
Kliknite [Begin Search] (Započni pretraživanje). Pretraga započinje.
pretrage. Ako odaberete [AND] (I), program pretražuje kako bi pronašao datoteke koje udovoljavaju svim kriterijima. Ako odaberete [OR] (ILI), program pretražuje kako bi pronašao datoteke koje udovoljavaju bilo kojem kriteriju.
Omogućuje pretragu predložaka ili ostalih podataka određivanjem naziva datoteke.
Omogućuje pretragu predložaka ili ostalih podataka određivanjem vrste datoteke.
Omogućuje pretragu predložaka ili ostalih podataka određivanjem veličine datoteke.
Omogućuje pretragu predložaka ili ostalih podataka određivanjem datuma datoteke.
Zatvorite dijaloški okvir [Search] (Pretraživanje). Za potvrdu rezultata pretrage kliknite [Search Results] (Rezultati pretraživanja) u pregledu mapa.
Predloške ili ostale podatke možete registrirati na P-touch Library tako da ih povučete i pustite u mapu [All Contents] (Sav sadržaj) ili na pregled mape. Za konfiguriranje aplikacije P-touch Editor kako bi automatski registrirala predloške u aplikaciji P-touch Library:
1. U izborniku aplikacije P-touch Editor odaberite [Tools] (Alati) - [Options] (Opcije).
2. U dijaloškom okviru [Options] (Opcije) kliknite [Registration Settings] (Postavke registracije)
u pločici [General] (Općenito).
3. Odaberite vrijeme za registriranje predložaka koji su kreirani aplikacijom P-touch Editor, zatim kliknite [OK] (U redu).
Uporaba programa P-touch Library
74
Page 75
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

MREŽA

Konfiguriranje mrežnih postavki

Prvo morate konfigurirati postavke bežične mreže pisača kako biste mogli komunicirati s mrežom. Pomoću tipke Izbornik možete odabrati vrstu mreže, konfigurirati ili prikazati mrežne postavke itd. Za naprednu konfiguraciju možete upotrijebiti i [Communication settings] (Postavke komunikacije) u Printer Setting Tool (Alat za postavljanje pisača). Za više informacija o mrežnim postavaka pogledajte Upute za podešavanje mreže. Možete ih preuzeti s web stranice Brother support (support.brother.com
).
MREŽA
Konfiguriranje mrežnih postavki
75
Page 76

RESETIRANJE I ODRŽAVANJE

Resetiranje pisača

Ako želite izbrisati sve spremljene datoteke s naljepnicama ili ako uređaj ne radi ispravno, možete resetirati internu memoriju pisača.

Resetiranje podataka na tvorničke postavke pomoću tipkovnice pisača

Kada resetirate pisač, izbrisat će se sav tekst, sve postavke oblikovanja i opcija te pohranjene datoteke s naljepnicama. Postavke jezika i jedinice također će se izbrisati.
Za resetiranje svih naljepnica i prilagođenih postavki
Isključite pisač. Pritisnite i zadržite tipke Pomakni i Brisanje ulijevo, jednom pritisnite tipku Napajanje i zatim otpustite tipke Pomakni i Brisanje ulijevo.
Za resetiranje prilagođenih postavki
Isključite pisač. Pritisnite i zadržite tipke Pomakni i R, jednom pritisnite tipku Napajanje i zatim otpustite tipke Pomakni i R.

Resetiranje podataka pomoću tipke izbornika

Pritisnite tipku Izbornik, odaberite „Resetiraj” pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi. Odaberite način resetiranja pomoću tipki ili , zatim pritisnite tipke Uredu ili Unesi.
Vrijednost Detalji
Preneseni podatci (predlošci, baze podataka i znakovi određeni
Resetiraj sve postavke
Izbriši sav sadržaj
Tvorničke postavke
Resetiraj Wi-Fi post. Sve su postavke za Wi-Fi resetirane na tvorničke postavke.
od strane korisnika) i sadržaji u memoriji datoteka NISU izbrisani. Ostali su podatci izbrisani, a sve postavke, osim postavki za W-Fi, resetirane su na tvorničke postavke.
Izbrisani su preneseni podatci (predlošci, baze podataka i znakovi određeni od strane korisnika) i sadržaji u memoriji datoteka. Ostali podatci NISU izbrisani, a postavke NISU resetirane.
Sve su naljepnice, prilagođene postavke i postavke za Wi-Fi resetirane na tvorničke postavke.
Resetiranje pisača
76
Page 77
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
HRVATSKI

Održavanje

Pisač je potrebno redovito čistiti kako bi se održao njegov radni učinak i vijek trajanja.
Prije čćenja pisača uvijek uklonite baterije i iskopčajte AC adapter.

Čćenje jedinice

Mekanom, suhom krpom očistite prljavštinu i mrlje s glavne jedinice. Kako biste uklonili tvrdokornije mrlje, upotrijebite krpu koju ste malo navlažili.
Nemojte upotrebljavati razrjeđivač, benzen, alkohol ili druga organska otapala. Ova bi sredstva mogla deformirati kućište ili oštetiti pisač.

Čćenje ispisne glave

Crte ili znakovi loše kvalitete na ispisanim naljepnicama općenito ukazuju da je ispisna glava prljava. Ispisnu glavu čistite pamučnim štapićem ili opcijskom kasetom za čišćenje ispisne glave (TZe-CL4).
1. Ispisna glava
• Ispisnu glavu nemojte dodirivati rukama.
• Pogledajte upute koje ste dobili s kasetom za čišćenje ispisne glave
da biste dobili smjernice kako je upotrebljavati.

Čćenje rezača trake

Ljepilo trake može se nakon učestale uporabe nakupiti na oštricama rezača i otupiti ih, što bi moglo dovesti do toga da se traka zaglavi u rezaču.
• Otprilike jednom godišnje očistite oštrice rezača tako da ih obrišete suhim pamučnim štapićem.
• Oštricu rezača nemojte dodirivati rukama.
1
RESETIRANJE I ODRŽAVANJE
Održavanje
77
Page 78

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Što napraviti kad...

Problem Rješenje
Zaslon se „zaključao” ili pisač ne reagira normalno.
Zaslon je prazan nakon što ste uključili napajanje.
Poruke na LCD-u prikazane su na stranom jeziku.
Naljepnica se ne ispisuje nakon što ste pritisnuli tipku Ispiši.
Naljepnica nije pravilno ispisana.
Tintna vrpca odvojila se od tintnog valjka.
Pisač je prestao s radom tijekom ispisivanja naljepnice.
Naljepnica se automatski ne reže.
Pogreška zbog zaglavljene trake koja se ne može ukloniti unatoč postupku rješavanja problema.
Pogledajte „Resetiranje pisača” na stranici 76 i resetirajte internu memoriju na početne postavke. Ako resetiranje pisača ne riješi problem, iskopčajte AC adapter i uklonite baterije na više od 10 minuta.
• Provjerite jesu li baterije pravilno umetnute i je li AC adapter,
koji je namijenjen isključivo za pisač (isporučen), pravilno spojen.
• Provjerite je li napunjena punjiva litij-ionska baterija. Jezik zaslona promijenite na željeni jezik. Više informacija
potražite u „Postavljanje jezika i jedinice” na stranici 21.
• Provjerite je li tekst unesen, ima li kaseta s trakom dovoljno preostale trake i je li ispravno umetnuta.
• Ako se traka savije, odrežite savijeni dio i provucite traku kroz izlazni prorez za traku.
• Ako se traka zaglavila, uklonite kasetu s trakom, zatim izvucite i odrežite zaglavljenu traku. Prije ponovnog umetanja kasete s trakom provjerite prolazi li rub trake kroz vodilicu trake.
• Uklonite kasetu s trakom, zatim je ponovno umetnite tako da je čvrstim pokretom ruke pritisnete dok se ne uglavi na svoje mjesto.
• Ako je ispisna glava prljava, očistite je pamučnim štapićem ili opcijskom kasetom za čišćenje ispisne glave (TZe-CL4).
Ako je tintna vrpca puknula, zamijenite kasetu s trakom. Ako nije, ostavite traku neodrezanu i uklonite kasetu s trakom, zatim omotajte labavu tintnu vrpcu oko navitka na način prikazan na slici.
1. Navitak
•Ako uočite prugastu traku, zamijenite kasetu s trakom jer je to pokazatelj da se traka potrošila.
• Zamijenite sve baterije ili spojite AC adapter s pisačem.
Provjerite postavku rezanja. Za detaljne informacije pogledajte „Opcije rezanja trake” na stranici 37. Druga mogućnost je da pritisnete tipku Uloži i reži kako biste uložili i odrezali traku.
Obratite se Brotherovoj službi za korisnike.
1
Što napraviti kad...
78
Page 79
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Problem Rješenje
Kod ispisivanja više kopija naljepnice prikazat će se poruka da biste potvrdili želite li svaku naljepnicu odrezati nakon ispisivanja.
Ne znam broj inačice programske opreme pisača.
Ispisani crtični kodovi ne mogu se pročitati.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Poruka je prikazana jer odrezane naljepnice ne smiju ostati na izlaznom prorezu za traku. Kako biste onemogućili poruku, pritisnite tipku Izbornik pomoću tipki ili odaberite „Pauza rezanja”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi.
Pritisnite tipku Izbornik, pomoću tipki ili odaberite „Info. o verziji”, zatim pritisnite tipke U redu ili Unesi.
• Ispišite naljepnice tako da crtični kodovi budu poravnati s ispisnom glavom na način prikazan ispod.
1
3
2
1. Ispisna glava
2. Crtični kod
3. Usmjerenost kod ispisivanja
• Pokušajte upotrijebiti drugi skener.
• Preporučujemo ispisivanje crtičnih kodova pomoću [Standard] (Standardno) koje je odabrano u opcijama [Quality] (Kvaliteta).
Želim potvrditi da upotrebljavam najnoviju inačicu softvera.
Za Windows 10:
Kako bi se prikazale opcije Quality (Kvaliteta), otvorite svojstva pisača tako da kliknete Start > Postavke > Uređaji > Pisači i
skeneri, lijevom tipkom miša kliknite na pisač > Upravljanje > Osobne postavke ispisa.
Za Windows 8.1 / Windows Server 2012:
Kako bi se prikazale opcije Quality (Kvaliteta), otvorite svojstva pisača tako da kliknete Upravljačka ploča na zaslonu Aplikacije > Hardver i zvuk > Uređaji i pisači, desnom tipkom miša kliknite na pisač koji želite postaviti i zatim kliknite Osobne
postavke ispisa.
Za Windows 7:
Kako bi se prikazale opcije Quality (Kvaliteta), otvorite svojstva pisača tako da kliknete Start > Uređaji i pisači, desnom tipkom miša kliknite na pisač koji želite postaviti i zatim kliknite Osobne postavke ispisa.
Pomoću aplikacije P-touch Update Software možete provjeriti upotrebljavate li najnoviju inačicu softvera. Posjetite stranicu svog modela na web stranici Brother support (support.brother.com
) i preuzmite softver.
Što napraviti kad...
79
Page 80
RJEŠAVANJE PROBLEMA

Poruke o pogrešci

Kada se na LCD-u pojavi poruka o pogrešci, pridržavajte se ispod navedenih uputa.
Poruka Uzrok/rješenje
Spojena je pogrešna vrsta adaptera!
Baterija je slaba! Umetnute su baterije oslabile. Zamijenite
bateriju! Napunite
litij-ionsku bateriju!
Litij-ionska bat.oštećena Kor.dr.nap.!
Jed.se hladi Prič.XX min, ponov.pokr.!
Greš. rezača! Rezač trake bio je zatvoren kada ste pokušali ispisivati ili ulagati
Umetni kasetu s trakom!
Tekst je pun! Već je unesen najveći broj znakova. Uredite tekst i upotrebljavajte
Nema teksta! Nema teksta, simbola ili podataka crtičnog koda za ispis ili pregled
Netočna vrij.!
Kaseta trake je promijenjena!
Ogr. redaka! Maks. 7 redaka
Ogr. širine trake! Maks. 5 redaka
Ogr. širine trake! Maks. 3 retka
Ogr. širine trake! Maks. 2 retka
Ogr. širine trake! Maks. 1 redak
Spojen je nekompatibilan AC adapter. Upotrebljavajte odgovarajući AC adapter.
Umetnute baterije uskoro će se potrošiti.
Baterija je pri kraju. Napunite litij-ionsku bateriju.
Oštećena je litij-ionska baterija. Upotrebljavajte AC adapter, alkalne baterije veličine AA (LR6) ili punjive Ni-MH baterije veličine AA (HR6).
Pričekajte onoliko vremena koliko je navedeno u poruci, zatim ponovno pokušajte.
traku. Prije nego nastavite, isključite i ponovno uključite pisač. Ako se traka savila u rezaču, uklonite je.
Nije umetnuta kaseta s trakom kada pokušavate ispisati ili pregledati naljepnicu ili uložiti traku. Prije nego nastavite, umetnite kasetu s trakom.
manje znakova.
naljepnice. Unesite podatke prije nego nastavite. Unesena je neispravna vrijednost za duljinu trake, više kopija ili
funkciju numeriranja. Unesite ispravnu vrijednost za postavku. Kaseta s trakom odabrana za ispisivanje razlikuje se od kasete s
trakom koja je umetnuta u pisač. Već je unesen najveći broj redaka. Ograničite broj redaka na sedam.
Postoji više od pet redaka teksta kad pritisnete tipke Ispiši ili Pregled kod uporabe trake od 18 mm. Ograničite broj redaka na pet ili stavite širu kasetu s trakom.
Postoji više od tri retka teksta kad pritisnete tipke Ispiši ili Pregled kod uporabe trake od 12 mm. Ograničite broj redaka na tri ili stavite širu kasetu s trakom.
Postoji više od dva retka teksta kad pritisnete tipke Ispiši ili Pregled kod uporabe traka od 9 mm ili 6 mm. Ograničite broj redaka na dva ili stavite širu kasetu s trakom.
Postoji više od jednog retka teksta kad pritisnete tipke Ispiši ili Pregled kod uporabe trake od 3,5 mm. Ograničite broj redaka na jedan ili stavite širu kasetu s trakom.
Poruke o pogrešci
80
Page 81
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Poruka Uzrok/rješenje
Ogr. bloka!
Premašen je maksimalan kapacitet bloka. Ograničite broj blokova na 99.
Maks. 99 blokova
Ogr. duljine! Naljepnica koja će se ispisati uporabom unesenog teksta dulja je od
1 m. Uredite tekst tako da naljepnica ne bude dulja od 1 m.
Umetni kasetu s trakom od 24 mm!
Umetni kasetu s trakom od 18 mm!
Umetni kasetu s trakom od 12 mm!
Umetni kasetu s trakom od 9 mm!
Umetni kasetu s trakom od 6 mm!
Umetni kasetu s trakom od 3,5 mm!
Umetni kasetu s trakom od HS 23,6 mm!
Umetni kasetu s trakom od HS 17,7 mm!
Umetni kasetu s trakom od HS 11,7 mm!
Umetni kasetu s trakom od HS 8,8 mm!
Umetni kasetu s trakom od HS 5,8 mm!
Tekst je predug!
Memorija puna! Nema dovoljno dostupne interne memorije kad pokušavate pohraniti
Provjeri br. unes. znam.!
Kaseta s trakom od 24 mm nije umetnuta kada su odabrani izgledi predloška ili bloka za traku od 24 mm. Umetnite kasetu s trakom od 24 mm.
Kaseta s trakom od 18 mm nije umetnuta kada su odabrani izgledi predloška ili bloka za traku od 18 mm. Umetnite kasetu s trakom od 18 mm.
Kaseta s trakom od 12 mm nije umetnuta kada su odabrani izgledi predloška ili bloka za traku od 12 mm. Umetnite kasetu s trakom od 12 mm.
Kaseta s trakom od 9 mm nije umetnuta kada su odabrani izgledi predloška ili bloka za traku od 9 mm. Umetnite kasetu s trakom od 9 mm.
Kaseta s trakom od 6 mm nije umetnuta kada su odabrani izgledi predloška ili bloka za traku od 6 mm. Umetnite kasetu s trakom od 6 mm.
Kaseta s trakom od 3,5 mm nije umetnuta kada su odabrani izgledi predloška ili bloka za traku od 3,5 mm. Umetnite kasetu s trakom od 3,5 mm.
Termoskupljajuća cijev od 23,6 mm nije umetnuta kada je odabran predložak za termoskupljajuću cijev od 23,6 mm. Umetnite termoskupljajuću cijev od 23,6 mm.
Termoskupljajuća cijev od 17,7 mm nije umetnuta kada je odabran predložak za termoskupljajuću cijev od 17,7 mm. Umetnite termoskupljajuću cijev od 17,7 mm.
Termoskupljajuća cijev od 11,7 mm nije umetnuta kada je odabran predložak za termoskupljajuću cijev od 11,7 mm. Umetnite termoskupljajuću cijev od 11,7 mm.
Termoskupljajuća cijev od 8,8 mm nije umetnuta kada je odabran predložak za termoskupljajuću cijev od 8,8 mm. Umetnite termoskupljajuću cijev od 8,8 mm.
Termoskupljajuća cijev od 5,8 mm nije umetnuta kada je odabran predložak za termoskupljajuću cijev od 5,8 mm. Umetnite termoskupljajuću cijev od 5,8 mm.
Naljepnica koja se treba ispisati s unesenim tekstom dulja je od postavke duljine. Uredite tekst kako bi stao unutar postavljene duljine ili promijenite postavku duljine.
datoteku s naljepnicom. Izbrišite sve nepotrebne datoteke kako biste dobili mjesta u memoriji za novu datoteku s naljepnicom.
Broj znamenaka koje su unesene u podatke crtičnog koda ne odgovara broju znamenaka postavljenom u parametrima crtičnog koda. Unesite točan broj znamenaka.
Poruke o pogrešci
RJEŠAVANJE PROBLEMA
81
Page 82
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Poruka Uzrok/rješenje
Unesi A,B,C ili D na poč. i kr.!
Uneseni podatci crtičnog koda nemaju potreban početni/završni kod (A, B, C ili D koji je potreban na početku i kraju podataka crtičnog koda za protokol CODABAR). Pravilno unesite podatke crtičnog koda.
Maks. 5 crtičnih kodova po naljepnici!
Već ste unijeli pet crtičnih kodova u tekstne podatke kad pokušavate unijeti novi crtični kod. Možete upotrijebiti najviše pet crtičnih kodova po naljepnici. Možete unijeti najviše dva crtična koda kada je odabrano u izgledu zastavice.
Tekst je
Tekst je prevelik. Odaberite drugu opciju veličine.
prevelik! Sistemska
Obratite se Brotherovoj službi za korisnike.
pogreška XX! Odaberi druge
opcije rezanja!
Duljina trake koju ste postavili pomoću postavke duljine trake kraća je od ukupne duljine lijeve i desne margine koja se primjenjuje u opciji rezanja „Vel. marg.”. Morate odabrati drugu opciju rezanja.
Zatvori
Otvoren je stražnji poklopac. Zatvorite poklopac kod ispisivanja.
poklopac! Umetnuta traka
Upotrebljavajte kompatibilnu traku.
nije kompatibilna s ovim uređajem!
Ogran. retka!
Možete unijeti najviše 297 redaka na cijelu stranicu i blokove.
Maks. 297 red. po naljepnici
Funkcija bloka
U ovoj postavci ne možete dodati ili izbrisati blokove.
nije dopuštena! Ogranič. retka!
Maks. 2 retka Ogranič. retka!
Maks. 3 retka Ova funkcija
zahtijeva traku
Kada se koristite samolaminirajućom trakom, možete ispisati najviše dva retka.
Izgled PRIKLJUČNI BLOK omogućuje ispisivanje najviše 3 retka po bloku.
U izgledu PRIKLJUČNI BLOK moraju se upotrebljavati kasete s trakom od 9 mm ili šire.
od 9 mm ili širu! Vrsta niza
mora biti None
Tekst se ne može uređivati ako vrstu niza u izgledu PRIKLJUČNI BLOK postavite na Vodoravno ili Hrbat.
kod uređivanja! Nije pronađena
baza podataka!
Pritisnuta je tipka Baza podataka na pisaču dok u pisaču nije pohranjena ni jedna datoteka baze podataka.
Nema podataka! Pokušali ste otvoriti datoteku baze podataka koja ne sadrži ni jedan podatak. Greš. crt. koda! Pokušalo se ispisati naljepnice s crtičnim kodovima iz baze podataka.
Pisač će prikazati ovu poruku kada odabrani raspon baza podataka sadrži nevaljane znakove/brojeve koji nisu podržani protokolom crtičnog koda.
Memor. je puna! Smanjite
Ukupna veličina podataka premašuje ugrađenu izbrisivu memoriju nakon uređivanja zapisa u bazi podataka.
veličinu datoteke Ispis. vis. rezol.
nije podržano s ovim medijem!
Kada je u pisač umetnut nepodržani medij (tekstilna traka, termoskupljajuća cijev itd.), nije moguće ispisivati naljepnice u načinu rada visoke rezolucije.
Poruke o pogrešci
82
Page 83
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

DODATAK

Glavna jedinica
Stavka Specifikacija
Zaslon
Zaslon sa znakovima 15 znakova x 2 retka i dio za upravljanje
Kontrast zaslona 5 razina (+2, +1, 0, -1, -2)
Ispisivanje
Način ispisivanja Termalni prijenos Ispisna glava 128 točkica / 180 dpi
Visina ispisa Maks. 18 mm (kod uporabe trake od 24 mm) Brzina ispisivanja AC adapter: maksimalno 30 mm/s
Kaseta s trakom / kaseta za cijevi
Broj redaka Traka od 24 mm: 1 - 7 redaka; traka od 18 mm: 1 - 5 redaka;
Memorija (lokalne datoteke)
Veličina memorijskog međuspremnika
Pohrana datoteka Najviše 99 datoteka
Memorija (prenesena)
Pohrana datoteka Maksimalno 99 predložaka, baza podataka i slika u svakoj
Izvor napajanja
Izvor napajanja
Automatsko isključivanje napajanja
Sučelje
USB Verzija 2.0 (Full Speed) (mini-B, periferni) Bežični LAN IEEE802.11b/g/n
*5

Specifikacije

(128 x 64 točkice)
Način rada visoke rezolucije: maksimalno 180 × 360 dpi (kad je spojen s računalom)
Baterije: maksimalno 20 mm/s Stvarna brzina ispisivanja razlikuje se ovisno o uvjetima
Brotherova kaseta s TZe trakom (širine od 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm)
Brotherova kaseta s HSe trakom (širine od 5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm, 17,7 mm, 23,6 mm)
traka od 12 mm: 1 - 3 retka; traka od 9 mm: 1 - 2 retka; traka od 6 mm: 1 - 2 retka; traka od 3,5 mm: 1 redak
Maksimalno 18.297 znakova
(ukupno 6 MB)
Šest alkalnih baterija veličine „AA” (LR6) baterija veličine „AA” (HR6) AC adapter (AD-E001)
Šest alkalnih baterija veličine „AA” (LR6) / šest Ni-MH punjivih baterija veličine „AA” (HR6): 20 min. Litij-ionska baterija (BA-E001): 30 min. AC adapter (AD-E001): 60 min. (Pomoću tipke Izbornik promijenite postavku automatskog isključivanja litij-ionske baterije ili AC adaptera.)
(Način rada infrastrukture / način rada Ad-hoc)
*1
*2
*3
*3, *4
, litij-ionska baterija (BA-E001),
, šest Ni-MH punjivih
Specifikacije
DODATAK
83
Page 84
DODATAK
Stavka Specifikacija
Veličina
Dimenzije
Oko 125,8 mm (Š) x 249,9 mm (D) x 94,1 mm (V)
Težina Oko 1.048 g (bez kasete s trakom i baterija)
Ostalo
Radna temperatura / vlažnost
10 °C - 35 °C / 20 % - 80 % vlažnosti (bez kondenzacije) Maksimalna temperatura vlažnog termometra: 27 °C
*1 Način rada visoke rezolucije ne može se upotrebljavati s tekstilnom trakom i
termoskupljajućom cijevi. *2 Stvarna veličina znakova može biti manja od maksimalne visine ispisa. *3 Nije uključeno. *4 Za najnovije informacije o preporučenim baterijama posjetite
support.brother.com. *5 Dostupni potrošni materijal može se razlikovati ovisno o državi ili regiji.
Podržani protokoli i sigurnosne značajke
Sučelje Bežično IEEE 802.11b/g/n (način rada infrastrukture)
IEEE 802.11b (način rada Ad-hoc)
Mreža (uobičajena)
Mreža (sigurnost)
Protokol (IPv4) ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
mDNS WINS, razrješenje NetBIOS naziva, DNS prevoditelj, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, poslužitelj FTP, klijent i poslužitelj TFTP, ICMP, LLMNR odzivnik, SNMPv1/v2c
Protokol (IPv6) NDP, RA, DNS prevoditelj, LPR/LPD, mDNS Custom
Raw Port/Port9100, poslužitelj FTP, SNMPv1, klijent i poslužitelj TFTP, ICMP, LLMNR odzivnik, SNMPv1/v2c
Bežična SSID (32 znaka), WEP 64/128-bitni, WPA2-PSK (AES),
LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS
84
Specifikacije
Page 85
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Simboli

Kategorija Simboli
Interpunkcija
Podat.kom.
Audio/Vizualno
Električno
Strelice
Sigurnost
DODATAK
Zabranjeno
Zagrade
Matematika
Grčki
Eksp./Indeks
Grafičke oznake
Valuta
Razno
Simboli prikazani u tablici mogu izgledati drugačije na LCD-u pisača i kada se ispišu.
Simboli
85
Page 86
DODATAK

Znakovi s akcentima

Znak
a n
A N
c o
C O
d r
D R
e s
E S
g t
G T
i u
I U
k y
K Y
l z
L Z
Znakovi s akcentima
Znak
Znakovi s akcentima
Znakovi s akcentima
86
Page 87
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Značajka znaka

Značajka Vrijednost Rezultat Vrijednost Rezultat
Font
LGO
(Letter
Gothic)
HEL
(Helsinki)
BRU
(Brussels)
US
LA
(Los
Angeles)
SGO
(San Diego)
CAL
(Calgary)
BEL
(Belgium)
ATL
(Atlanta)
ADM
(Adams)
BRN
(Brunei)
SOF
(Sofia)
DODATAK
FLO
(Florida)
Kada je odabrano Auto, tekst se
Auto
Vel.
48 pt 12 pt
42 pt 9 pt
36 pt 6 pt
automatski podešava za ispisivanje u najvećoj veličini dostupnoj za svaku širinu trake.
GER
(Germany)
18 pt
Šir.
24 pt
x 2 x 2/3
x 3/2 x 1/2
x 1
Značajka znaka
87
Page 88
DODATAK
Značajka Vrijednost Rezultat Vrijednost Rezultat
KURZ
(Kurziv)
K+PDB
(Podebljani
kurziv)
K+KON (Kurziv i
kontura)
K+SJN
(Kurziv i
sjenčano)
K+PUN
(Kurziv i
puno)
POTC.
(Podcrtano)
Stil
Redak
Norm.
PDB
(Podebljano)
KONT
(Kontura)
SJN
(Sjenčano)
PUN
(Puno)
Isk.
KRŽ
(Precrtano)
Lijevo Desno
Porav.
(Poravnanje)
Centar
Pravo (Obostrano poravnanje)
• Stvarna veličina ispisanog fonta ovisi o širini trake, broju znakova i broju unesenih redaka. Ako znakovi dosegnu maksimalnu veličinu, odabrani će font prijeći na prilagođeni font koji se temelji na stilu Helsinki. Time se omogućuje ispisivanje s najmanjim tekstom na uske naljepnice ili naljepnice s više redaka.
• Sav tekst od 6 točaka ispisuje se u fontu Helsinki, osim u zadanoj postavci.
Značajka znaka
88
Page 89
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

Okviri

DODATAK
Značajka Vrijed-
nost
Isk. 4
15
Okvir
26
37

Tablica postavki crtičnih kodova

Značajka Vrijednost
Protokol
(znakovi ispisani
ispod crtičnog koda)
Prov.znam.
(ispitna znamenka)
Šir.
Ispod#
GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR
Rezultat Vrijed-
nost
Rezultat

Crtični kodovi

CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13,
Mala
Velika
Uk.
Isk.
Isk.
Uk.
(dostupno je samo za protokole CODE39, I-2/5
i CODABAR)
Okviri
89
Page 90
DODATAK

Popis posebnih znakova

CODE39 CODABAR
Posebni znak Posebni znak
(RAZMAK)
CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128)
Posebni znak Posebni znak Posebni znak
(RAZMAK) DC3
NUL ETB
SOH EM
STX SUB
ETX ESC EOT ENQ FS ACK
BEL GS
BS HT RS
LF VT US FF DEL
CR FNC3 SO FNC2
SI FNC4 DLE FNC1 DC1 DC2
DC4 NAK SYN
CAN
90
Crtični kodovi
Page 91
HRVATSKI
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
Napomene o uporabi aplikacije P-touch Transfer Manager
(za Windows)
Budući da pojedine funkcije aplikacije P-touch Editor nisu dostupne s pisačem, imajte na umu sljedeće stavke dok budete upotrebljavali aplikaciju P-touch Editor za kreiranje predložaka. Možete provjeriti pretpregled ispisanog predloška prije nego se kreirani predložak prenese na pisač. Za detaljne informacije pogledajte „Prijenos predloška naljepnice na P-touch Transfer Manager” na stranici 54.

Napomene o kreiranju naljepnica

•Pisač sadrži 14 fontova. Pojedini tekstovi u predlošku koji se prenosi na pisač ispisat će se pomoću sličnih fontova i veličina znakova koje sadrži pisač. Zbog toga se ispisana naljepnica može razlikovati od predloška kreiranog u aplikaciji P-touch Editor.
•Veličina znakova mogla bi se, ovisno o postavci tekstnog objekta, automatski smanjiti ili se dio teksta možda neće ispisati. U tom slučaju promijenite postavku tekstnog objekta.
• Iako se pomoću aplikacije P-touch Editor stilovi znakova mogu primijeniti na pojedinačne znakove, pomoću pisača stilovi se mogu primijeniti samo na blok teksta. Osim toga, pojedini stilovi znakova nisu dostupni na pisaču.
• Polje numeriranja određeno aplikacijom P-touch Editor ne može se prenijeti.
• Pozadine određene aplikacijom P-touch Editor nisu kompatibilne s pisačem.
• Objekti datuma i vremena, koji upotrebljavaju postavku „Prilikom ispisivanja” u aplikaciji P-touch Editor, neće se ispisati.
• Izgled aplikacije P-touch Editor, koji upotrebljava funkciju podijeljenog ispisivanja (povećavanje naljepnice i ispisivanje na 2 naljepnice ili više njih), ne može se prenijeti.
•Pisač učitava samo prvih sedam redaka teksta utipkanih u polje baze podataka.
• Ako u ispisnom području bude previše polja, ta se polja ne mogu u cijelosti ispisati.
DODATAK

Napomene o prijenosu predložaka

• Ispisana naljepnica može se razlikovati od slike koja je prikazana u području pretpregleda u programu aplikaciji P-touch Transfer Manager.
• Ako se dvodimenzionalni crtični kod koji nije učitan u pisač prenese na pisač, pretvorit će se u sliku. Slika konvertiranog crtičnog koda ne može se uređivati. Ako je crtični kod jednodimenzionalan i sadrži protokol crtičnog koda koji nije kompatibilan s pisačem, doći će do pogreške i predložak se neće moći prenijeti.
• Svi objekti koji se ne mogu urediti pomoću pisača pretvaraju se u slike.
• Grupirani objekti pretvorit će se u jednu bitmapu iz koje se podatci neće moći uređivati pomoću tipkovnice pisača.

Napomene o prijenosu podataka koji nisu predlošci

• Ako se broj ili redoslijed polja u bazi podataka promijeni i samo se prenese baza podataka (*.csv datoteka) radi ažuriranja, baza podataka možda se neće pravilno povezati s predloškom. Osim toga, pisač mora prepoznati prvi redak podataka u prenesenoj datoteci kao „nazive polja”.
• Logotipi, simboli i grafika preneseni na pisač automatski će se podesiti (za 8 veličina) na veličinu rezidentnog fonta ili bilo kojeg rezidentnog simbola u biblioteci.

Napomene o uporabi aplikacije P-touch Transfer Manager (za Windows)

91
Page 92
Loading...