Brother PT-E500 Quick Guide

Lea esta guía antes de utilizar su sistema de rotulado P-touch por primera vez. Guarde esta Guía de usuario en un lugar accesible para futuras consultas. Visite nuestro sitio web en support.brother.com donde podrá obtener asistencia técnica para productos y respuestas a preguntas frecuentes (FAQ).
GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA
PT-E500
SISTEMA DE ROTULADO ELECTRÓNICO
GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA PT-E500
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar el sistema de rotulado P-touch modelo PT-E500. Su nuevo PT-E500 es un sistema de rotulado P-touch intuitivo, fácil de operar y rico en funciones que produce etiquetas de apariencia profesional y de alta calidad. Este manual contiene varias precauciones y procedimientos básicos para utilizar el sistema de rotulado P-touch. Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizarla y consérvelo a mano para futuras consultas.
Comisión Federal de Comunicaciones (CFC) Declaración de conformidad (Para EUA solamente)
Parte responsable: Brother International Corporation
declara que los productos Nombre del producto: Sistema de Número de modelo: PT-E500
comply with Part 15 of the FCC Rules. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a diversas pruebas y se ha comprobado que cumple con los limites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos limites estan disenados para proporcionar una proteccion razonable contra las interferencias nocivas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones suministradas, podria provocar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantia alguna de que no se produzcan dichas interferencias en una instalacion determinada. Si este equipo causara interferencias nocivas en la recepcion de radio o television, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas:
• Cambie la orientacion o la ubicacion de la antena de recepcion.
• Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a la salida de un circuito distinto al que esta conectado el receptor.
• Consulte a su distribuidor o a un tecnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
200 Crossing Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL : (908) 704-1700
etiquetado
electrónico P-touch de Brother
Importante
• El cable de conexión incluido se debe utilizar para garantizar el cumplimiento con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B.
• Si se realizan cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Brother Industries, Ltd. se podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
ATENCIÓN: (para EE. UU. y Canadá)
La batería de ion de litio que ha adquirido es reciclable. Según lo dispuesto por distintas leyes locales y estatales, no podrá desecharse en el flujo de residuos municipales al final de su vida útil. Llame al 1-800-8-BATTERY
2
Declaración de conformidad de International ENERGY STAR
®
El objetivo del programa International ENERGY STAR® es promover el desarrollo y la popularización de equipos de oficina energéticamente eficientes. Como socio de ENERGY
®
STAR
, Brother Industries, Ltd. ha determinado que este producto cumple las directrices
ENERGY STAR
®
para la eficiencia energética.
Compilación y aviso de publicación
Bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd., este manual ha sido compilado y editado e incluye las descripciones y especificaciones más actualizadas del producto. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Puede que este manual no incluya las nuevas funciones de las últimas versiones disponibles del sistema operativo PT-E500. Por este motivo, puede que observe que haya diferencias entre los contenidos de este manual y el software. Cualquier nombre comercial o de producto que aparezca en los productos de Brother, en documentos relacionados y en cualquier otro material son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
Marcas comerciales y copyright
Brother es una marca de Brother Industries, Ltd. P-TOUCH es una marca o marca registrada de Brother Industries, Ltd. derechos. Microsoft, Windows Vista y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Apple, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. Los nombres de otros productos o software utilizados en este documento son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares. Todas las empresas cuyo título de software se mencione en este manual tienen un Contrato de licencia de software específico para sus programas de marca registrada. Cualquier nombre comercial o de producto que aparezca en los productos de Brother, en documentos relacionados y en cualquier otro material son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
3
Información importante
Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de su producto Brother, puede elegir entre las siguientes opciones de asistencia:
Servicio de atención al cliente 1-800-255-0415
Servicio de atención al cliente 1-303-460-1628 (fax)
Internet Para comprar accesorios y ciertos productos de Brother: www.brothermobilesolutions.com
Para obtener información sobre el producto: support.brother.com
Consumibles / Accesorios 1-800-543-6144
Brother Mobile Solutions, Inc., 100 Technology Drive, #250A, Broomfield, CO 80021
4

Contenido

Precauciones de seguridad...................................................................................................7
Precauciones generales......................................................................................................15
Símbolos utilizados en esta guía.........................................................................................16
Cómo utilizar el sistema de rotulado P-touch......................................................................17
PARA EMPEZAR............................................................................................19
Desembalaje de su sistema de rotulado P-touch ................................................................19
Descripción general.............................................................................................................20
Pantalla LCD..................................................................................................................21
Nombres de las teclas y funciones ................................................................................22
Fuente de alimentación.......................................................................................................24
Adaptador de CA ...........................................................................................................24
Batería recargable de iones de litio ...............................................................................24
Batería alcalina/de Ni-MH..............................................................................................27
Instalación de un Casete de cinta .......................................................................................28
Encender y apagar ..............................................................................................................29
Tiempo automático de apagado ....................................................................................29
Alimentación de cinta ..........................................................................................................30
Alimentación y Corte......................................................................................................30
Solo Alimentar ...............................................................................................................31
Pantalla LCD .......................................................................................................................31
Contraste de pantalla.....................................................................................................31
Retroiluminación............................................................................................................31
Ajustes de Idioma y Unidad.................................................................................................32
Idioma............................................................................................................................32
Unidad ...........................................................................................................................32
EDICIÓN DE ETIQUETAS .............................................................................33
INTRODUCCIÓN
Selección de un tipo de aplicación de etiquetado ...............................................................33
GENERAL......................................................................................................................33
PANEL FRONTAL ........................................................................................................33
ROTACIÓN....................................................................................................................33
MODO BANDERA .........................................................................................................34
PANEL DE CONTROL ..................................................................................................34
BLOQUE PERFOR........................................................................................................35
Tubo Termorretráctil ......................................................................................................35
Creación de una etiqueta de código de barras ...................................................................36
Configuración de parámetros de códigos de barras e introducción
de datos de códigos de barras ......................................................................................36
Editar y borrar un código de barras ...............................................................................37
Ingreso de una etiqueta de serialización .............................................................................37
Serialización ..................................................................................................................37
Serialización avanzada..................................................................................................38
5
INTRODUCCIÓN
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE P-TOUCH ........................................ 41
Cómo utilizar el software de P-touch .................................................................................. 41
Características .............................................................................................................. 41
Requisitos del sistema .................................................................................................. 41
Instalación del software y del controlador de impresora ............................................... 42
Desinstalación del controlador de la impresora ............................................................ 44
Desinstalación del Software.......................................................................................... 45
6

Precauciones de seguridad

Para evitar heridas y daños, se explican notas importantes mediante el uso de varios símbolos. Los símbolos y sus significados son los siguientes:
Indica una situación de peligro inminente que puede causar la
PELIGRO
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Los símbolos utilizados en este manual se indican a continuación:
Acción NO permitida. NO desarme el producto.
muerte o heridas graves en caso de manipular el producto sin seguir las advertencias e instrucciones.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o heridas graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar heridas leves o moderadas.
INTRODUCCIÓN
NO salpique o sumerja el producto en agua.
Acción obligatoria. Es necesario desenchufar.
Indica riesgo de incendio en determinadas circunstancias.
NO toque una parte determinada del producto.
Aviso de posible descarga eléctrica.
Precauciones de seguridad
7
INTRODUCCIÓN
PELIGRO
Batería recargable de iones de litio
Observe cuidadosamente las precauciones que se indican a continuación relativas a la batería de ion-litio recargable (en adelante, denominada “batería recargable”). Si no se observan estas precauciones, se podría producir un sobrecalentamiento, fugas o fisuras en la batería y originar un cortocircuito, una explosión, humo, incendio, una descarga eléctrica, lesiones a usted o a terceros, o daños en el producto o de otro tipo.
Utilice la batería recargable únicamente para su uso previsto. El sistema de rotulado P-touch y la batería recargable están diseñados para utilizarse juntos exclusivamente. NO coloque la batería recargable en un sistema de rotulado P-touch diferente, ni otra batería recargable en su sistema de rotulado P-touch porque podría ocasionar daños o un incendio. Para cargar la batería recargable, introdúzcala en el sistema de rotulado P-touch, y, luego, utilice el adaptador de CA diseñado específicamente para este sistema de rotulado P-touch. NO cargue la batería recargable cerca del fuego o a la luz directa del sol. Se podría activar el circuito de protección, que se ha diseñado para evitar riesgos debido a una elevada temperatura. La activación del circuito de protección podría hacer que se detenga la carga, que la carga tenga lugar con un exceso de corriente o voltaje si falla el circuito de protección, o que se produzca una reacción química anormal en el interior de la batería. Cuando cargue la batería recargable, utilice únicamente un cargador de batería específicamente diseñado para la batería recargable. NO permita que cables y objetos metálicos entren en contacto con los terminales de la batería recargable. NO transporte ni guarde la batería recargable con objetos metálicos, como collares u horquillas. Esto podría producir un cortocircuito y los objetos metálicos, como cables, collares u horquillas, podrían sobrecalentarse.
NO utilice ni deje la batería recargable cerca del fuego, estufas u otros lugares con una temperatura elevada (superior
°F/80 °C).
a 176 NO per mita q ue la b atería recargable se moje o se sumerja en agua.
NO la utilice en entornos corrosivos, como áreas donde pueda estar expuesta a aire salino, agua salada, ácidos, alcalinos, gases corrosivos, productos químicos o cualquier líquido corrosivo. NO utilice la batería recargable si está dañada o presenta fugas.
NO suelde directamente conexiones a la batería recargable. Esto podría provocar que se fundiera el aislamiento interior, se liberara gas o fallaran los mecanismos de seguridad. NO utilice la batería recargable con la polaridad (+) (-) invertida. Compruebe la orientación de la batería recargable antes de introducirla en el sistema de rotulado P-touch y no intente introducirla a la fuerza. Si se carga la batería recargable con la polaridad invertida, se podría producir una reacción química anormal en el interior de la batería o un flujo de corriente anómalo durante la descarga. NO conecte directamente la batería recargable a una toma de corriente doméstica.
Precauciones de seguridad
8
Batería recargable de iones de litio
INTRODUCCIÓN
PELIGRO
La fuga de líquido (electrolito) en el sistema de rotulado P-touch o en la batería recargable puede indicar que la batería recargable está dañada. Si la batería recargable presenta fugas, deje de usar el sistema de rotulado P-touch de inmediato, desconecte el adaptador de CA y coloque el sistema de rotulado P-touch en una bolsa para aislarlo. No toque el electrolito. Si el electrolito entra en contacto con los ojos, no se los frote. Láveselos inmediatamente con agua del grifo u otro tipo de agua limpia y consulte con un médico. En caso contrario, el electrolito podría ocasionar lesiones oculares. Si el electrolito entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con agua. NO introduzca la batería recargable ni un sistema de rotulado P-touch con la batería recargable instalada en un horno microondas o en un contenedor de alta presión. NO deje una batería recargable agotada dentro de un sistema de rotulado P-touch por un período largo de tiempo. Esto podría reducir la vida útil de la batería recargable o producir un cortocircuito. Si el sistema de rotulado P-touch solo puede utilizarse durante un período corto de tiempo, aunque la batería recargable esté completamente cargada, es posible que esta haya llegado al final de su vida útil. Sustituya la batería recargable por una nueva. Cuando extraiga y sustituya la batería recargable, cubra los terminales de la batería recargable usada con cinta para evitar cortocircuitos en la batería.
NO desarme, modifique ni intente reparar la batería recargable.
NO tire la batería recargable al fuego ni la sobrecaliente deliberadamente. Esto podría provocar que se fundiera el aislamiento interior, se liberara gas o fallaran los mecanismos de seguridad. Asimismo, la solución electrolítica podría incendiarse. NO perfore la batería recargable con un objeto ni la someta a golpes bruscos ni la deje caer. Los daños en el circuito de protección de la batería recargable podrían hacer que la batería se cargara con una corriente o voltaje anómalos o provocar una reacción química anormal en el interior de la batería recargable. NO incinere la batería recargable ni la deseche con los residuos domésticos.
Precauciones de seguridad
9
INTRODUCCIÓN
ADVERTENCIA
Sistema de rotulado P-touch
Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas, el riesgo de lesiones a usted o a terceros, y/o daños en el sistema de rotulado P-touch o en otros productos.
NO desensamble el sistema de rotulado P-touch. Para inspección, ajustes o reparaciones del sistema de rotulado P-touch, comuníquese con el servicio al cliente de Brother.
En el embalaje del sistema de rotulado
NO permita que el sistema de rotulado P-touch se moje ni utilice el sistema de rotulado P-touch en áreas donde puede condensarse la humedad, como en baños o cerca de un fregadero. NO toque ninguna pieza de metal ubicada cerca del cabezal de impresión. El cabezal de impresión alcanza temperaturas elevadas durante su uso y mantiene dichas temperaturas inmediatamente después de su uso. No lo toque directamente con las manos.
P-touch se utilizan bolsas de plástico. Para evitar el peligro de ahogamiento, manténgalas alejadas de bebés y niños. Si observa calor, un olor extraño, decoloración del sistema de rotulado P-touch, deformación u otra anomalía durante el funcionamiento o almacenamiento del sistema de rotulado P-touch, deje de utilizar el sistema de rotulado P-touch de inmediato, desconecte el adaptador de CA y quite las baterías. Para evitar daños, no deje caer ni golpee el sistema de rotulado P-touch.
NO utilice el sistema de rotulado P-touch con objetos extraños en su interior. Si ingresa agua, una sustancia metálica o algún objeto extraño al sistema de rotulado P-touch, desconecte el adaptador de AC, quite las baterías y comuníquese con el servicio al cliente de Brother.
Precauciones de seguridad
10
ADVERTENCIA
Baterías alcalinas/baterías Ni-MH recargables
Siga estas indicaciones para evitar fugas de líquido, calor o que se rompa la batería y se produzcan lesiones personales.
INTRODUCCIÓN
NO tire al fuego, caliente, provoque cortocircuitos, recargue o desensamble la batería. NO permita que las baterías se mojen; por ejemplo, al tocarlas con las manos mojadas o al derramar una bebida sobre ellas. Si el electrolito llegara a entrar en los ojos, podría producir pérdida de visión; lávese los ojos inmediatamente con abundante agua limpia y consulte con un médico. Si el electrolito entra en contacto con los ojos, podría producir pérdida de visión o daños oculares de otro tipo.
NO permita que un objeto metálico entre en contacto con los extremos positivo y negativo de una batería. NO utilice objetos puntiagudos, como pinzas o bolígrafos metálicos, para retirar o sustituir las baterías. NO utilice una batería dañada, deformada o con fugas ni que presente daños en la etiqueta. Si lo hace, podría producirse un calor excesivo. El uso de una batería dañada o con fugas también puede ocasionar que el líquido entre en contacto con las manos. Si el electrolito entra en contacto con las manos y se frota los ojos, podría producir pérdida de visión o daños oculares de otro tipo. Lávese las manos inmediatamente con abundante agua limpia y consulte con un médico.
Precauciones de seguridad
11
INTRODUCCIÓN
ADVERTENCIA
Adaptador de CA
Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, daños, descargas eléctricas, fallos o riesgo de heridas.
Asegúrese de que el enchufe esté introducido completamente en la toma de corriente. No utilice una toma de corriente floja. Utilice siempre el adaptador de CA especificado y conéctelo siempre a un tomacorriente con el voltaje indicado (120V). De no hacerlo así, puede provocar lesiones personales, o a terceros o daños en el sistema de rotulado P-touch o en otros dispositivos. Brother no se responsabiliza de ningún accidente o daño derivado de no utilizar el adaptador de CA o el cable del adaptador especificados. NO conecte el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros productos. NO toque el adaptador de CA ni el sistema de rotulado P-touch durante una tormenta. Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica a causa de los rayos si se utiliza el sistema de rotulado P-touch durante una tormenta.
Cortador de cinta
NO toque la cuchilla del cortador.
NO toque el adaptador de CA o el enchufe con las manos mojadas. NO utilice el adaptador de CA en zonas de gran humedad o condensación, como baños. NO utilice un cable del adaptador o un enchufe dañados. NO dañe, altere o coloque objetos pesados sobre el cable del adaptador o el enchufe. No tuerza ni tire con fuerza del cable del adaptador. NO deje caer, golpee o dañe de cualquier otra manera el adaptador de CA.
Precauciones de seguridad
12
PRECAUCIÓN
Baterías alcalinas/baterías Ni-MH recargables
Siga estas indicaciones para evitar fugas de líquido, sobrecalentamiento o rotura de la batería.
INTRODUCCIÓN
No utilice ninguna otra batería que no sea la recomendada para el sistema de rotulado P-touch. No utilice una combinación de baterías gastadas y nuevas ni de distinto tipo, distintos niveles de carga, distintos fabricantes o distintos modelos. Ni coloque una batería con la polaridad (+ y -) invertida. Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con agua limpia. Retire las baterías si no piensa utilizar el sistema de rotulado P-touch durante un periodo largo de tiempo.
Adaptador de CA
Si no va a utilizar el sistema de rotulado P-touch durante un periodo largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente. Cuando desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente, sostenga siempre el adaptador de CA. NO utilice el adaptador de CA en zonas de gran humedad, como baños.
Cortador de cinta
Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan lesiones personales leves y daños en el sistema de rotulado P-touch.
Antes de utilizar baterías Ni-MH recargables, lea detenidamente las instrucciones de las baterías y el cargador de baterías, y asegúrese de utilizarlos correctamente. Cuando utilice baterías Ni-MH recargables, cargue las baterías con un cargador de baterías especializado adecuado. NO desarme ni modifique las baterías.
NO exponga las baterías al calor ni las tire al fuego.
NO sobrecargue un circuito eléctrico con el adaptador de CA.
NO desarme ni modifique el adaptador de CA. NO permita que el adaptador de CA ni el enchufe se mojen; por ejemplo, al tocarlos con las manos mojadas o derramar una bebida sobre los mismos.
NO abra la cubierta del compartimento de la cinta cuando esté utilizando el cortador.
NO aplique una presión excesiva en el cortador.
Precauciones de seguridad
13
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIÓN
Sistema de rotulado P-touch
Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan lesiones personales leves y daños en el sistema de rotulado P-touch.
Guarde el sistema de rotulado P-touch en una superficie plana y estable, como encima de un escritorio o en un cajón. NO deje el sistema de rotulado P-touch o ninguna otra cinta al alcance de los niños. NO coloque objetos pesados sobre el sistema de rotulado P-touch. Siempre utilice el adaptador de CA recomendado (AD-E001) para el sistema de rotulado P-touch y enchúfelo a una tomacorriente con el voltaje especificado. De no hacerlo así, podrían ocasionarse daños o fallas en el sistema de rotulado P-touch.
NO utilice el sistema de rotulado P-touch en zonas húmedas o con elevada condensación, como baños. NO permita que el sistema de rotulado P-touch se moje; por ejemplo, al tocarla con las manos mojadas o al derramar bebidas sobre ella. NO desensamble ni modifique el sistema de rotulado P-touch. Si observa calor, un olor extraño, decoloración del sistema de rotulado P-touch, deformación u otra anomalía durante el funcionamiento o almacenamiento del sistema de rotulado P-touch, deje de utilizar el sistema de rotulado P-touch de inmediato, desconecte el adaptador de CA y retire las baterías.
Precauciones de seguridad
14
Loading...
+ 32 hidden pages