Brother PT-9700PC, PT-9800PCN User's Guide

Page 1
Podręcznik użytkownika
97OOPC/98OOPCN
W przypadku wystąpienia problemów z produktem odwiedź naszą stronę internetową: http://solutions.brother.com/
STATUS
STATUS
Page 2

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup drukarki PT-9700PC/PT-9800PCN. Drukarka PT-9700PC/PT-9800PCN (zwana dalej „drukarką”) jest drukarką etykiet umożliwiającą łatwe drukowanie etykiet niestandardowych po podłączeniu do komputera. Dodatkowo, dzięki czytnikowi kodów paskowych podłączonemu do drukarki, można łatwo drukować etykiety i kody paskowe skanując kody paskowe. Podręcznik ten opisuje różne środki ostrożności i podstawowe procedury podczas używania tej drukarki. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję i zachowaj ją na przyszłość.
Firma BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japonia
oświadcza, że niniejszy produkt i zasilacz sieciowy spełniają zasadnicze wymogi i inne mające zastosowanie zalecenia dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności znajduje się na naszej stronie internetowej. Odwiedź stronę http://solutions.brother.com
wybierz region (np. Europe) wybierz kraj wybierz model wybierz „Podręczniki” wybierz Deklaracja zgodności (* wybierz języ
Oświadczenie o zgodności z międzynarodowym programem ENERGY STAR
Celem międzynarodowego programu ENERGY STAR® jest promocja rozwoju i popularyzacji energooszczędnych urządzeń biurowych. Jako partner ENERGY STAR niniejszy produkt jest zgodny z wytycznymi ENERGY STAR wydajności energetycznej.
®
k, jeśli to konieczne).
®
, firma Brother Industries, Ltd. oświadcza, że
®
dotyczącymi
1
Page 3
Uwaga dotycząca kompilacji i publikacji
Podręcznik ten został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu.
Treść tego podręcznika i dane techniczne tego wyrobu mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
Podręcznik ten może nie być uzupełniony w informacje o najnowszych wersjach oprogramowania PT-9700PC/9800PCN. Dlatego zawartość oprogramowania może siężnić od treści tego podręcznika.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez powiadamiania w specyfikacjach oraz w dokumentacji zawartych w niniejszym podręczniku i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne usterki, które mogą występować w tej publikacji. Wygląd ekranów w tym podręczniku może siężnić w zależności od systemu operacyjnego lub drukarki.
© 2013 Brother Industries, Ltd.
Znaki towarowe i prawa autorskie
Logo firmy Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd. Brother to zarejestrowany znak towarowy firmy Brother Industries, Ltd. © 2013 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Microsoft, Windows Vista, Windows Server i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Apple, Macintosh i Mac OS to znaki towarowe firmy Apple Inc., zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. QR Code to znak zarejestrowany znak towarowy firmy DENSO WAVE INCORPORATED w JAPONII i innych krajach. QR Code Generating Program © 2008 DENSO WAVE INCORPORATED. BarStar Pro Encode Library (DataMatrix, MaxiCode, PDF417, RSS) © 2007 AINIX Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwy innych programów lub produktów używane w niniejszym dokumencie są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firm będących ich właścicielami. Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku, posiada umowę licencyjną oprogramowania dotycząca programów będących jej własnością. Wszelkie znaki towarowe lub nazwy produktów widoczne na produktach firmy Brother, a także stosowne dokumenty lub inne materiały są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firm, do których się odnoszą.
2
Page 4

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

W celu uniknięcia obrażeń ciała lub uszkodzeń produktu w podręczniku zostały użyte różne symbole, których znaczenia wyjaśnione są poniżej. Symbole i ich znaczenia:
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Informuje o tym, co należy zrobić, aby uniknąć ryzyka obrażeń ciała.
Informuje o procedurach, które należy przestrzegać, aby uniknąć lekkich obrażeń ciała lub uszkodzenia drukarki.
W podręczniku stosowane są następujące symbole:
Działanie NIEDOZWOLONE. NIE rozmontowuj produktu.
NIE pryskaj wodą na produkt ani NIE zanurzaj go w wodzie.
Czynność obowiązkowa. Odłączanie.
Sygnał ostrzegawczy.
NIE dotykaj danej części produktu.
Ostrzeżenie o ryzyku porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE
Zasilacz sieciowy
Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby uniknąć wystąpienia pożaru, uszkodzenia, porażenia prądem elektrycznym, awarii lub obrażenia ciała.
Używaj tylko zasilacza sieciowego (AD9100ES), przewodu zasilacza, przewodu zasilającego i kabla USB przeznaczonych dla danej drukarki. Używanie innych produktów może spowodować wypadek lub uszkodzenie sprzętu. Firma Brother nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wypadek lub uszkodzenie w wyniku nieużywania określonego zasilacza sieciowego (AD9100ES), przewodu zasilacza, przewodu zasilającego i kabla USB.
Nie podłączaj dostarczonego zasilacza sieciowego (AD9100ES), przewodu zasilacza, przewodu zasilającego i kabla USB do innych produktów.
Podczas burzy należy niezwłocznie odłączyć przewód zasilający i przerwać pracę drukarki. Istnieje możliwość porażenia piorunem.
Nie dotykaj zasilacza sieciowego lub wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękami.
Nie używaj zasilacza sieciowego w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki.
Nie używaj przewodu zasilacza lub przewodu zasilającego, jeśli są one
Nie przeciążaj gniazda sieci elektrycznej.
Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na zasilaczu/przewodzie zasilającym lub wtyczce, ani ich niszcz, czy też modyfikuj. Nie zginaj ani nie ciągnij przewodów przy użyciu siły.
Uważaj, aby nie upuścić, uderzyć lub w inny sposób nie zniszczyć zasilacza sieciowego.
Sprawdź, czy wtyczka jest do końca włożona w gniazdo sieci elektrycznej. Nie korzystaj z luźnych gniazd elektrycznych.
uszkodzone.
3
Page 5
OSTRZEŻENIE
Głowica drukująca
Drukarka
Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby uniknąć wystąpienia pożaru, uszkodzenia, porażenia prądem elektrycznym i/lub obrażenia ciała.
Nie dopuszczaj do zawilgocenia drukarki.
Nie dotykaj żadnych metalowych części w pobliżu głowicy drukującej. Podczas pracy głowica bardzo się nagrzewa i pozostaje gorąca zaraz po jej użyciu. Nie dotykaj jej gołymi rękami.
Nie używaj drukarki, jeśli w jej wnętrzu znajdują się obce przedmioty. Jeśli do drukarki dostanie się woda, substancja metaliczna lub inny obcy przedmiot, odłącz zasilacz sieciowy i skontaktuj się z miejscem zakupu urządzenia lub lokalnym, autoryzowanym punktem serwisowym.
Nie dotykaj ostrza zespołu obcinarki.
Nie rozmontowuj drukarki. W celu dokonania kontroli, regulacji lub naprawy drukarki skontaktuj się z miejscem zakupu drukarki lub z lokalnym, autoryzowanym punktem serwisowym.
Do pakowania urządzenia zostały użyte torebki plastikowe. Torebki te należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci, aby nie narażać ic na niebezpieczeństwo uduszenia się.
Odłącz zasilacz sieciowy i przerwij pracę drukarki natychmiast po stwierdzeniu nietypowego zapachu, wysokiej temperatury, przebarwień, deformacji, lub czegokolwiek niepokojącego podczas korzystania z urządzenia lub jego przechowywania.
Aby uniknąć wystąpienia uszkodzeń, uważaj, aby nie upuścić ani nie uderzyć drukarki.
h
UWAGA
Obcinarka do taśmy
Postępuj zgodnie z poniższymi wytycznymi, aby uniknąć lekkich obrażeń ciała lub uszkodzenia drukarki.
Nie otwieraj pokrywy komory na taśmę w czasie pracy obcinarki.
Zasilacz sieciowy
Jeśli nie będziesz korzystać z drukarki przez dłuższy czas, odłącz zasilacz sieciowy od gniazda sieci elektrycznej.
Drukarka
Postępuj zgodnie z poniższymi wytycznymi, aby uniknąć lekkich obrażeń ciała lub uszkodzenia drukarki.
Umieść drukarkę na płaskiej, stabilnej powierzchni, np. na biurku.
Nie zostawiaj drukarki w zasięgu dzieci, jeśli pokrywa komory na taśmę jest otwarta.
Nie wywieraj nadmiernego nacisku na zespół obcinarki.
Zawsze odłączaj przewód zasilający od gniazda trzymając go za wtyczkę.
Nie umieszczaj żadnych ciężkich przedmiotów na drukarce.
4
Page 6
Zalecenia ogólne
Drukarka może nie działać prawidłowo, gdy zna jduje się w pobliżu telewizora, odbiornika radiowego itp. Nie używaj drukarki w pobliżu jakichkolwiek urz ądzeń, które mogą powodować zakłócenia elektromagnetyczne.
Nie korzystaj z drukarki w jakikolwiek inny sposób lub w jakimkolwiek innym celu niż opisan y w niniejszej instrukcji. Takie działanie może doprowadzić do wypadków lub uszkodzenia urządzenia.
Nie wkładaj żadnych ciał obcych do otworu wyjścia etykiet, gnia zda zasilacza sieciowego, portu USB, portu szeregowego lub portu LAN (dotyczy tylko PT-98 00PCN) itp.
Nie dotykaj głowicy drukującej palcami. Do czyszczenia głowicy drukującej używaj opcjon alnej kasety czyszczącej głowicy drukującej (TZe-CL6), funkcji autoczyszczenia drukarki lub miękkiej szmatki (np. wacika bawełnianego) ( str. 44).
Nie czyść drukarki alkoholem lub innymi rozpuszczalnikami organicznymi. Używaj w tym celu tylko miękkiej, suchej szmatki.
Nie umieszczaj drukarki bezpośrednio na słońcu lub deszczu, w pobliżu grzejników lub innych źródeł ci
pła, w jakimkolwiek miejscu narażonym na powstawanie bardzo wysokich lub bardzo niskich
e
temperatur (np. na desce rozdzielczej lub półce z tyłu samochodu), ani w miejscach o wysokiej wilgotności lub z dużą ilością kurzu. Standardowy zakres temperatury roboczej: 10–35 °C.
Nie zostawiaj żadnych produktów z gumy lub winylu na drukarce przez dłuższy czas. W przeciwnym razie mogą one poplamić drukarkę.
W zależności od warunków pracy i zastosowanej konfiguracji, niektóre znaki lub symbole mogą być nieczytelne.
Używaj oryginalnych taśm Brother TZe lub Brother HGe.
Nie ciągnij ani nie naciskaj mocno na taśmę w kasecie. Może to doprowadzić do uszkodzenia kasety
z taśmą lub drukarki.
Nie próbuj drukować etykiet, jeśli kaseta w drukarce jest pusta lub jeśli jej nie ma. Może to doprowadzić do uszkodzenia głowicy drukującej.
Nie próbuj obcinać ta śmy podczas drukowania lub podawania, poniewa ż może to doprowadzić do uszkodzenia taśmy.
Uw
Oprogramowanie zawarte na płycie CD-ROM jest przeznaczone do użytku z drukarką i może zostać
Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszego podręcznika przed rozpoczęcie m użytkowania drukarki
W zależności od miejsca, ma teriału i pogody, etykiety mogą odkleić się lub ich odklejenie może stać
Ni
Plamy spowodowane atramentem na bazie oleju lub wody mogą być widoczne przez pokrywającą je
Zwróć uwagę, że firma Brother Co., Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie itp.
, aby nie zadrapać płyty CD-ROM. Nie kładź p łyty CD-ROM w remove miejscach narażonych
ażaj na wysokie lub niskie temperatury. Nie umieszczaj na płycie CD-ROM ciężkich przedmiotów ani nie zginaj płyty.
zainstalowane na więcej niż jednym komputerze.
oraz zachowanie go w łatwo dostępnym miejscu w celu korzystania z niego w przyszłości.
się niemożliwe, ich kolor może się zmienić lub może zostać przeniesiony na inne przedmioty. Przed naklejen iem etykiety sprawdź warunki atmosferyczne i właściwośc
e wystawiaj kaset z taśmami na bezpośrednie słońce, wysokie temperatury, wysoką wilgotność lub
kurz. Przechowuj kasety z taśmami w chłodnym, ciemnym mie jscu. Używaj kaset z taśmami krótko po otwarciu ich opakowania.
etykietę. Aby ukryć plamy, użyj dwóch warstw etykiet, umieszczonych jedna na drugiej lub użyj etykiety w ciemnym kolorze.
spowodowane nieprzestrzeganiem wymienionych środków ostrożności.
i materiału.
5
Page 7
Spis treœci
Rozpakowanie drukarki ..................................................................................................7
Opis ogólny .....................................................................................................................8
Diody LED .......................................................................................................................................9
Przed rozpoczęciem pracy z drukarką ........................................................................11
Podłączanie drukarki ....................................................................................................12
Podłączanie do źródła zasilania ....................................................................................................12
Podłączanie do komputera ............................................................................................................13
Używanie przewodów interfejsu ....................................................................................................14
Wkładanie kasety z taśmą ............................................................................................15
Taśma autoryzowana ....................................................................................................................15
Wkładanie kasety z taśmą .............................................................................................................15
Instalacja oprogramowania dla drukarki PT-9700PC ................................................16
Dla użytkowników systemu Microsoft® Windows® ........................................................................16
Dla użytkowników systemu Mac OS
Instalacja oprogramowania dla drukarki PT-9800PCN ..............................................20
Dla użytkowników systemu Microsoft® Windows® ........................................................................20
Dla użytkowników systemu Mac OS
Odinstalowywanie oprogramowania ...........................................................................30
Dla użytkowników systemu Microsoft® Windows® ........................................................................30
Dla użytkowników systemu Mac OS
Funkcja zaawansowana ...............................................................................................33
Druk z wyższą prędkością lub wyższą rozdzielczością .................................................................33
Druk rozproszony ..........................................................................................................................34
Funkcja BTP (Wydruk szablonu w oparciu o kod paskowy) ..........................................................36
Korzystanie z programu P-touch Editor Lite LAN (dotyczy tylko PT-9800PCN i systemu Windows
Drukowanie strony ustawień drukarki ............................................................................................42
Ustawienia interfejsu szeregowego (dotyczy tylko systemu Windows®) ................43
Ustawianie prędkości transmisji danych komputera ...................................................................... 43
Konfiguracja prędkości transmisji danych drukarki ........................................................................43
Konserwacja ..................................................................................................................44
Rozwiązywanie problemów ..........................................................................................45
Pytanie i odpowiedź ...................................................................................................................... 45
Dane techniczne produktu ...........................................................................................48
Dodatek ..........................................................................................................................49
Ogólna procedura funkcji BTP (Wydruk szablonu w oparciu o kod paskowy) ..............................49
Lista kodów paskowych potrzebnych do konfiguracji ....................................................................50
Akcesoria .......................................................................................................................................53
Indeks .............................................................................................................................54
®
............................................................................................ 18
®
............................................................................................ 25
®
............................................................................................ 31
®
) .................................41
6
Page 8

Rozpakowanie drukarki

STATUS
STATUS
Otwórz pudło i sprawdź, czy znajdują się w nim następujące elementy. Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą produktów Brother lub działem obsługi klienta firmy Brother.
PT-9700PC/PT-9800PCN
Drukarka (PT-9700PC)
Drukarka (PT-9800PCN)
Kabel USB
Kaseta z taśmą
Podręcznik użytkownika
Zasilacz sieciowy (z przewodem)
Połącz z przewodem zasilającym.
Przewód zasilający
Podłącz do zasilacza sieciowego i do gniazda elektrycznego (zasilanego prądem zmiennym 220–240 V). (Wygląd wtyczki przewodu zasilającego może siężnić w zależności od kraju.)
7
Płyta CD-ROM
Katalog kaset
Page 9

Opis ogólny

DC IN 24V
10
8
9
STATUS
1
2
3
4 5
6
7
13
DC IN 24V
10
8
9
STATUS
1
12
2
3
4 5
6
11
7
PT-9700PC
PT-9800PCN
Widok z przodu Widok z tyłu
Widok z przodu Widok z tyłu
1. Pokrywa komory na taśmę 9. Port szeregowy (RS-232C)
2. Wyjście etykiet 10. Port USB
3. Przycisk zwalniania pokrywy 11. Dioda LED na bezpośrednim interfejsie USB
4. Dioda stanu (Status)
5. Przycisk zasilania (razem z diodą) 12. Bezpośredni interfejs USB do podłączania
6. Przycisk podawania/obcinania
7. Włącznik zasilania sieciowego
8. Gniazdo zasilacza sieciowego 13. Port LAN (sieć przewodowa Ethernet
Uwaga
Jeśli pokrywa komory na taśmę nie zostanie zamknięta, na głowicy drukującej nagromadzi się
kurz. Zawsze zamykaj pokrywę.
(dotyczy tylko PT-9800PCN)
czytnika kodów paskowych (dotyczy tylko PT-9800PCN)
10/100BASE-TX) (dotyczy tylko PT-9800PCN)
8
Page 10

Diody LED

Stan drukarki jest pokazany przez diody LED na drukarce lub przez bezpośredni interfejs USB (dotyczy tylko PT-9800PCN).
Diody LED na drukarce
Stan diody
Dioda zasilania (zielona)
Wł. Wył. Stan czuwania drukarki
Miga Wył. Odbieranie danych
Miga Wł.
Wł. Wł.
Wł. Miga
Dioda stanu
(Status)
(czerwona)
Problem Rozwiązanie
W czasie odbierania danych przez drukarkę
1) Brak kasety z taśmą.1)Włóż kasetę z taśmą i zamknij
2) Pokrywa komory na taśmę
jest otwarta.
3) Niezgodna kaseta z taśmą.3)Włóż odpowiednią kasetę z
W stanie czuwania drukarki
1) Brak kasety z taśmą.1)Włóż kasetę z taśmą i zamknij
2) Pokrywa komory na taśmę
jest otwarta.
3) Niezgodna kaseta z taśmą.3)Włóż odpowiednią kasetę z
Podczas drukowania
1) Brak kasety z taśmą.1)Włóż kasetę z taśmą i zamknij
2) Pokrywa komory na taśmę
jest otwarta.
3) Nieodpowiednia kaseta z
taśmą.
4) Niezgodna kaseta z taśmą.4)Włóż odpowiednią kasetę z
Pusta kaseta
ansmisji
Błąd tr
pokrywę komory.
2) Zamknij pokrywę.
taśmą i zamknij pokrywę komory na taśmę.
pokrywę komory.
2) Zamknij pokrywę.
taśmą i zamknij pokrywę komory na taśmę.
pokrywę komory.
2) Zamknij pokrywę.
3) Zmień ustawienia oprogramowania lub włóż odpowiednią kasetę z taśmą.
taśmą i zamknij pokrywę komory na taśmę.
Włóż kasetę zawierającą taśmę i zamknij pokrywę komory na taśmę.
Naciśnij przycisk zasilania z przodu drukarki.
9
Page 11
Stan diody
Dioda zasilania (zielona)
Wł. Miga szybko
Wł.
Wył. Wł. Uruchamianie
Dioda stanu
(Status)
(czerwona)
Miga bardzo
szybko
Problem Rozwiązanie
Błąd obcinarki Sprawdź, czy taśma nie
Błąd uchwytu na wałek
Błąd przegrzania głowicy drukującej
Błąd EEPROM Wyłącz i włącz drukarkę ponownie
Błąd płytki obwodu
zakleszczyła się w drukarce. W razie potrzeby wyłącz i włącz drukarkę ponownie za pomocą przycisku zasilania. Jeśli dioda stanu (Status) nadal miga, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów Brother lub działem obsługi klienta firmy Brother.
Wyłącz i włącz drukarkę ponownie za pomocą przycisku zasilania.
za pomocą przycisku zasilania. Jeśli dioda stanu (Status) nadal miga, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów Brother lub działem obsługi klienta firmy Brother.
Dioda LED na bezpośrednim interfejsie USB (dotyczy tylko PT-9800PCN)
Stan diody
Kolor Problem
Wył. Urządzenie USB niepodłączone —
Zielony Wł. Urządzenie USB podłączone
Miga Podłączony koncentrator Odłącz urządzenie USB.
Podłączone niekompatybilne urządzenie USB
Czerwony
Miga szybko
Miga bardzo
szybko
Błąd „Pełny bufor”, dotyczący Bezpośredniego interfejsu USB
Zbyt duże natężenie prądu
Problem Rozwiązanie
Odłącz urządzenie USB.
Dane wysłane przez czytnik kodów paskowych są zapisane w drukarce. Nie używaj czytnika kodów paskowych do skanowania kodów paskowych jeden po drugim. Nie używaj czytnika kodów paskowych do wielu interfejsów jednocześnie.
Odłącz urządzenie USB, a następnie wyłącz i włącz drukarkę ponownie za pomocą przycisku zasilania.
10
Page 12

Przed rozpoczęciem pracy z drukarką

Przed wydrukowaniem etykiet konieczne są następujące czynności.
Uwaga
Procedury podłączania różnią się w zależności od systemu operacyjnego danego komputera.
żnią się także w zależności od tego, czy używane jest połączenie USB, szeregowe, czy sieciowe (dotyczy tylko PT-9800 PCN). Aby uzyskać informacje dotyczące podłączania drukarki do danego komputera, zobacz „Podłączanie do komputera” (→ str. 13).
Podłączanie drukarki
Podłącz drukarkę do źródła zasilania i do komputera, a następnie włóż kasetę z taśmą. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Podłączanie drukarki” (str. 12) i „Wkładanie kasety z taśmą”(→ str. 15).
Instalacja oprogramowania
Aby używać drukarki z komputerem, konieczna jest instalacja sterownika drukarki. Należy także zainstalować oprogramowanie do tworzenia etykiet, P-touch Editor. Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji tego oprogramowania, zobacz „Instalacja oprogramowania dla drukarki PT-9700PC” (str. 16) lub „Instalacja oprogramowania dla drukarki PT-9800PCN” (→ str. 20).
11
Tworzenie etykiet
Po zakończeniu konfiguracji drukarki można rozpocząć tworzenie etykiet. Aby uzyskać informacje dotyczące projektowania i tworzenia etykiet, zobacz „Instrukcja oprogramowania” (PDF). Aby uzyskać informacje na temat działania funkcji, patrz także menu pomocy P-touch Editor w programie.
Page 13

Podłączanie drukarki

DC IN 24V
DC IN 24V
DC IN 24V
Przycisk zasilania
Włącznik zasilania sieciowego
Podłącz drukarkę do źródła zasilania i do komputera.
Podłączanie do Ÿródła zasilania
Podłącz dostarczony przewód
1
zasilający do zasilacza sieciowego.
Podłącz złącze zasilacza sieciowego
2
do źródła zasilacza z tyłu drukarki.
Podłącz przewód zasilający do
3
gniazda elektrycznego (zasilanego prądem zmiennym 220–240 V).
Włączanie drukarki
4
Naciśnij włącznik zasilania sieciowego z tyłu drukarki, a następnie naciśnij przycisk zasilania z przodu drukarki.
Wyłączanie drukarki
Przytrzymaj przycisk zasilania z przodu drukarki aż drukarka zostanie wyłączona, a następnie wyłącz zasilanie sieciowe z tyłu drukarki.
STATUS
STATUS
Uwaga
Zawsze najpierw wyłącz zasilanie
naciskając przycisk zasilania z przodu drukarki, a dopiero potem odłącz zasilacz sieciowy lub wyłącz zasilanie sieciowe.
Po zakończeniu drukowania odłącz
przewód zasilający z gniazda elektrycznego i zasilacz sieciowy z drukarki. Zachowaj je na przyszłość.
Odłączaj zasilacz sieciowy ciągnąc za
wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za zasilacz ani za przewód zasilający. Może to spowodować uszkodzenie drutu w przewodzie.
Nie używaj zasilacza sieciowego innego
niż ten dołączony do drukarki. Używanie innego zasilacza może spowodować wypadek.
12
Page 14

Podłączanie do komputera

Podłącz drukarkę do komputera za pomocą przewodów interfejsu. Przewody interfejsu użyte do połączenia z portem USB, portem szeregowym (RS-232C) oraz portem LAN (sieć przewodowa Ethernet 10/100BASE-TX) różnią się.
Systemy operacyjne
Windows® XP/Windows Vista®/ Windows
Mac OS
PT-9700PC
®
7
®
X 10.3.9–10.6
Windows® XP/Windows Vista®/ Windows Windows Server
PT-9800PCN
Mac OS
®
7/Windows Server® 2003/
®
2008/2008 R2
®
X 10.3.9–10.6
Podstawowa konfiguracja
Port USB Port LAN
Tak Nie
Tak Tak
Port
szeregowy
(dotyczy tylko
ESC/P i
programu
P-touch
Template)
Tak
Nie
Tak
Nie
13
Page 15

Używanie przewodów interfejsu

Przewody szeregowe (RS-232C) i sieciowe (Ethernet) nie należą do wyposażenia standardowego. Używaj przewodu odpowiedniego dla danego typu interfejsu.
Uwaga
W przypadku interfejsu USB należy używać załączonego przewodu interfejsu USB, aby
zapewnić zgodność z ograniczeniami dotyczącymi zakłóceń elektromagnetycznych.
W przypadku interfejsów szeregowych i sieciowych należy używać ekranowego przewodu
interfejsu, aby zapewnić zgodność z ograniczeniami dotyczącymi zakłóceń elektromagnetycznych.
Dokonywanie zmian lub modyfikacji bez uzyskania wyraźnej zgody od firmy
Brother Industries, Ltd. może wpłynąć na działanie drukarki i jakość wydruku. Uszkodzenie drukarki tym spowodowane nie będzie objęte ograniczonymi warunkami gwarancji.
Kabel USB
Używaj przewodu interfejsu dostarczonego w zestawie.
Przewód szeregowy (RS-232C) (dotyczy tylko systemu Windows®)
Przypisane funkcje styków przewodów szeregowych (przewody RS-232C), których można używać z tą drukarką, przedstawiono w poniższej tabeli. Przewody można zakupić w sklepie z artykułami elektronicznymi. Nie używaj przewodu szeregowego dłuższego niż 1,8 m.
Strona drukarki firmy Brother Strona komputera (Złącze żeńskie typu D-Sub, śruba zabezpieczająca, (Złącze żeńskie typu D-Sub9P) śruba z gwintem calowym #4-40 (UNC))
Nazwa
sygnału
Kod PIN Przypisane kody PIN Kod PIN
DCD 1 1 DCD
RXD 2 2 RXD
TXD 3 3 TXD
DTR 4 4 DTR
GND 5 5 GND
DSR 6 6 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
RI 9 9 RI
Nazwa
sygnału
Uwaga
Złącze szeregowe RS-232C tego urządzenia nie jest ograniczonym źródłem zasilania.
Aby uzyskać informacje dotyczące ustawień interfejsu szeregowego, zobacz „Ustawienia
interfejsu szeregowego (dotyczy tylko systemu Windows
®
)” (str. 43).
Przewód sieciowy (tylko model PT-9800PCN)
Musi to być kabel skrętkowy kategorii 5 (lub wyższej) do sieci Fast Ethernet 10BASE-T lub 100BASE-TX.
Uwaga
Podłącz drukarkę do sieci LAN, w której nie występują przepięcia.
14
Page 16
Wkładanie kasety z taœmą
Przycisk zwalniania pokrywy
Prowadnica taśmy
łko zębate
W rozdziale tym wymienione są typy taśm, których można używać z drukarką i wyjaśniona jest procedura wkładania kaset z taśmą.
Włóż kasetę z taśmą.
3
Taœma autoryzowana
Poniżej wymienione są typy taśm, których można używać z drukarką. Aby uzyskać informacje na temat taśm, zobacz „Akcesoria” (str. 53).
Taśmy TZe
Standardowa taśma laminowanaStandardowa taśma nielaminowanaMocna taśma samoprzylepna —
laminowana
Elastyczna taśma identyfikacyjna —
laminowana
Tekstylna taśma stalowa — nielaminowanaTaśma zabezpieczająca — laminowanaTaśma do szablonów — nielaminowana
Taśmy HGe
Taśmy HGe umożliwiają trzy kombinacje większej prędkości i rozdzielczości drukowania. Aby uzyskać informacje dotyczące drukowania wysokiej prędkości, patrz „Druk z wyższą prędkością lub wyższą rozdzielczością”(→ str. 33).
Wkładanie kasety z taœmą
Rozdział ten opisuje sposób wkładania kasety z taśmą.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
1
z przodu drukarki, aż zgaśnie dioda zasilania.
Naciśnij przycisk zwalniający pokrywę
2
i otwórz pokrywę komory na taśmę.
Sprawdź, czy koniec taśmy przechodzi pod prowadnicą.
Koniec taśmy
•Jeśli taśma barwiąca się obluzuje, przekręcaj kółko zębate palcem w kierunku strzałki na kasecie, aż luz przestanie występować.
Zamknij pokrywę komory na taśmę i
4
naciśnij przycisk zasilania z przodu drukarki.
Naciśnij przycisk podawania/
5
obcinania, aby usunąć luz z taśmy.
Uwaga
Kasetę z taśmą można wyjąć tylko wtedy,
gdy zespół wałka drukarki zostanie zwolniony. Zostanie on zwolniony automatycznie po naciśnięciu przycisku zasilania z przodu drukarki lub gdy w ciągu 10 minut po wydrukowaniu etykiety nie będzie wykonana żadna czynność.
15
Page 17

Instalacja oprogramowania dla drukarki PT-9700PC

Procedura instalacji oprogramowania różni się w zależności od systemu operacyjnego komputera. Procedura instalacji może ulec zmianie bez powiadomienia.
®
Jeśli jesteś użytkownikiem systemu Microsoft systemu Microsoft Jeśli jesteś użytkownikiem systemu Macintosh systemu Mac OS
®
Windows®”(→ str. 16).
®
”(→ str. 18).
Uwaga
W przypadku korzystania z modelu „PT-9700PC” konieczne jest zainstalowanie następujących
wersji programu P-touch Editor lub b-PAC SDK w celu uniknięcia problemów z drukowaniem:
[P-touch Editor] wersja 5.0.101 i nowsze (dołączono na CD).
[b-PAC SDK] wersja 3.0.010 i nowsze (do pobrania z serwisu Brother Solutions Center).
Aby uzyskać informacje dotyczące oprogramowania, patrz „Instrukcja oprogramowania” (PDF).
Aby znaleźć „Instrukcję oprogramowania” (PDF), kliknij „Start” — „Wszystkie programy
(Programy)” — „Brother P-touch” — „Manuals” — „PT-9700PC” — „Instrukcję oprogramowania”.
Dla użytkowników systemu Microsoft® Windows
Rozdział ten opisuje, jak zainstalować program P-touch Editor 5.0, sterownik drukarki oraz Instrukcję oprogramowania (PDF).
Uwaga
Nie należy podłączać drukarki do
komputera, dopóki nie zostanie wyświetlone odpowiednie polecenie.
Aby zainstalować to oprogramowanie,
konieczne jest zalogowanie się z uprawnieniami administratora.
Wyłącz drukarkę za pomocą przycisku
zasilania, a następnie wyłącz włącznik zasilania sieciowego.
Poniższy przykład pochodzi z systemu Windows Vista
Uruchom komputer i włóż płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
Uwaga
Jeśli płyta CD-ROM nie zostanie
uruchomiona automatycznie, otwórz pliki znajdujące się na niej i kliknij dwukrotnie pozycję „Setup.exe”.
Kliknij opcję [Standardowa instalacja].
2
Instalowane elementy:
Standardowa instalacja
P-touch Editor 5.0, sterownik drukarki i Instrukcja oprogramowania (PDF).
®
.
®
Windows®, zobacz sekcję „Dla użytkowników
®
, zobacz sekcję „Dla użytkowników
Instalacja użytkownika
Program P-touch Editor 5.0, sterownik drukarki oraz Instrukcję oprogramowania (PDF) można zainstalować osobno.
Wyśw. Podręcznik Użytkownika
Instrukcja oprogramowania (PDF) (wymagana przeglądarka plików PDF).
Pobieranie Adobe Reader
Wyświetlone zostanie łącze do strony pobierania programu Adobe
Przeczytaj umowę licencyjną i, jeśli
3
akceptujesz jej warunki, kliknij
®
Reader®.
opcję [Tak].
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zaznacz pole wyboru przy
4
programach dodatkowych, które chcesz zainstalować, a następnie kliknij przycisk [Dalej].
Dzięki funkcji dodatku można łatwo korzystać z tekstów aplikacji w układach etykiet.
16
Page 18
Uwaga
DC IN 24V
Port USB
Kabel USB
Gniazdo zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy
Upewnij się, że nie jest otwarta żadna
aplikacja z pakietu Microsoft
Wybierz żądany model, a następnie
5
kliknij przycisk [OK].
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie podczas instalacji sterownika.
Po wyświetleniu się odpowiedniego
6
komunikatu podłącz drukarkę do komputera przy użyciu kabla USB, a następnie włącz drukarkę.
®
Office.
Po wyświetleniu się komunikatu, aby
9
pobrać opcjonalne narzędzia, dokonaj wyboru i kliknij [Dalej].
• W przypadku wybrania opcji „Tak, wyświetl stronę” nastąpi przejście do strony internetowej Brother Solutions Center przed zakończeniem instalacji (zalecane). Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
• W przypadku wybrania opcji „Nie, nie wyświetlaj strony internetowej” instalacja będzie kontynuowana.
Uwaga
Opcjonalne narzędzia można pobrać
źniej; są one dostępne na poniższej stronie internetowej: http://solutions.brother.com/ Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
Kliknij przycisk [Zakończ].
0
Instalacja oprogramowania zostanie zakończona. Po wyświetleniu się odpowiedniego komunikatu wyłącz i włącz komputer ponownie.
Uruchom oprogramowanie.
a
Kliknij przycisk „Start” — „Wszystkie programy (Programy)” — „Brother P-touch” — „P-touch Editor 5.0”, aby uruchomić program P-touch Editor 5.0.
7
8
17
Po rozpoznaniu drukarki sterownik zostanie zainstalowany automatycznie.
Po wyświetleniu się komunikatu, aby zarejestrować drukarkę online, wybierz metodę rejestracji i kliknij [Dalej].
W przypadku wyboru rejestracji produktu online w nowym oknie zostanie uruchomiona domyślna przeglądarka internetowa. W celu rejestracji drukarki postępuj zgodnie z instrukcjami.
Page 19
Dla użytkowników systemu Mac OS
®
Rozdział ten opisuje sposób instalacji programu P-touch Editor 5.0 i sterownika drukarki.
Uwaga
Nie podłączaj drukarki do komputera
Macintosh instalacji programu P-touch Editor 5.0.
Aby zainstalować to oprogramowanie,
konieczne jest zalogowanie się z uprawnieniami administratora.
Wyłącz drukarkę za pomocą przycisku
zasilania, a następnie wyłącz włącznik zasilania sieciowego.
Poniżej znajduje się przykład dla systemu Mac OS
Uruchom komputer Macintosh® i włóż
1
płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę „PT_Series” (CD-ROM).
Kliknij dwukrotnie plik
2
„Brother PT-9700PC Driver.pkg” w katalogu „Mac OS X”.
Uruchomiony zostanie program instalacyjny sterownika. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
®
przed zakończeniem
®
X 10.5.7.
Kliknij dwukrotnie pozycję „P-touch
4
Editor 5.0 Installer.mpkg”.
Zostanie uruchomiony program instalacyjny aplikacji P-touch Editor 5.0. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Po zakończeniu instalacji i
5
wyświetleniu komunikatu „Click Restart to finish installing the software.” (Kliknij Uruchom ponownie, aby zakończyć instalację oprogramowania.), kliknij [Restart] (Uruchom ponownie).
Nastąpi ponowne uruchomienie komputera Macintosh
®
.
Instalacja oprogramowania została zakończona.
Po zakończeniu instalacji i
3
wyświetleniu ekranu pokazanego po prawej stronie, kliknij przycisk [Close] (Zamknij).
Instalacja sterownika drukarki zostanie zakończona. Następnie zainstaluj program P-touch Editor 5.0.
18
Page 20
Po ponownym uruchomieniu
DC IN 24V
Port USB
Kabel USB
Gniazdo zasilacza sieciowego Zasilacz sieciowy
6
komputera Macintosh
®
podłącz drukarkę do komputera Macintosh za pomocą kabla USB, a następnie włącz drukarkę.
Uwaga
W przypadku podłączenia urządzenia
do komputera Macintosh pośrednictwem koncentratora USB urządzenie może nie zostać prawidłowo rozpoznane. W takiej sytuacji podłącz je bezpośrednio do portu USB na komputerze Macintosh
System Mac OS® X 10.3.9–10.4.x
7
Kliknij dwukrotnie napęd, na którym zainstalowany jest system Mac OS a następnie kliknij pozycję „Applications” (Aplikacje) — „Utilities” (Narzędzia) — „Printer Setup Utility” (Narzędzie konfiguracyjne drukarki).
System Mac OS
Kliknij pozycję Apple menu (Menu Apple) — „System Preferences” (Preferencje systemowe), a następnie kliknij „Print & Fax” (Druk i faks).
®
za
®
.
®
X 10.5.x–10.6
Po przywróceniu ekranu „Printer List”
9
®
(Lista drukarek)/„Print & Fax” (Druk i faks), sprawdź, czy została dodana drukarka „PT-9700PC/ Brother PT-9700PC” i zamknij ekran „Printer List” (Lista drukarek)/„Print & Fax” (Druk i faks).
Teraz możesz rozpocząć pracę z drukarką.
®
X,
System Mac OS® X 10.3.9–10.4.x
8
Kliknij przycisk [Add] (Dodaj) i wybierz USB u góry ekranu. Wybierz z listy pozycję „PT-9700PC” i ponownie kliknij [Add] (Dodaj), aby dodać drukarkę do „Printer List” (Lista drukarek).
System Mac OS
Wybierz z listy „Brother PT-9700PC” i kliknij [Add] (Dodaj)/ , aby dodać drukarkę do „Printer List” (Lista drukarek)/„Print & Fax” (Druk i faks).
19
®
X 10.5.x–10.6
Page 21

Instalacja oprogramowania dla drukarki PT-9800PCN

Procedura instalacji oprogramowania różni się w zależności od systemu operacyjnego komputera. Procedura instalacji może ulec zmianie bez powiadomienia.
®
Jeśli jesteś użytkownikiem systemu Microsoft systemu Microsoft Jeśli jesteś użytkownikiem systemu Macintosh systemu Mac OS
®
Windows®”(→ str. 20).
®
”(→ str. 25).
Uwaga
W przypadku korzystania z modelu „PT-9800PCN” konieczne jest zainstalowanie następujących
wersji programu P-touch Editor lub b-PAC SDK w celu uniknięcia problemów z drukowaniem:
[P-touch Editor] wersja 5.0.101 i nowsze (dołączono na CD). [b-PAC SDK] wersja 3.0.010 i nowsze (do pobrania z serwisu Brother Solutions Center).
Aby uzyskać informacje dotyczące oprogramowania, patrz „Instrukcja oprogramowania” (PDF).
Aby uzyskać informacje dotyczące oprogramowania, patrz „Instrukcja obsługi dla sieci” (PDF).
Aby znaleźć Instrukcję oprogramowania lub Instrukcję obsługi dla sieci (PDF), kliknij „Start” —
„Wszystkie programy (Programy)” — „Brother P-touch” — „Manuals” — „PT-9800PCN” — „Instrukcję oprogramowania” lub „Instrukcja obsługi dla sieci”.
Dla użytkowników systemu Microsoft® Windows
Rozdział ten opisuje jak zainstalować program P-touch Editor 5.0, sterownik drukarki, Instrukcję oprogramowania (PDF) oraz Instrukcję obsługi dla sieci (PDF).
Uwaga
W przypadku używania kabla interfejsu
USB nie należy podłączać drukarki do komputera, dopóki nie zostanie wyświetlone odpowiednie polecenie.
Aby zainstalować to oprogramowanie,
konieczne jest zalogowanie się z uprawnieniami administratora.
Wyłącz drukarkę za pomocą przycisku
zasilania, a następnie wyłącz włącznik zasilania sieciowego.
Poniższy przykład pochodzi z systemu Windows Vista
Uruchom komputer i włóż płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
®
.
®
Windows®, zobacz sekcję „Dla użytkowników
®
, zobacz sekcję „Dla użytkowników
Kliknij opcję [Standardowa instalacja].
2
Instalowane elementy:
Standardowa instalacja
Program P-touch Editor 5.0, sterownik drukarki, Instrukcja oprogramowania (PDF) oraz Instrukcja obsługi dla sieci (PDF).
Instalacja użytkownika
Program P-touch Editor 5.0, sterownik drukarki, Instrukcję oprogramowania (PDF), Instrukcję obsługi dla sieci (PDF) oraz program P-touch Editor Lite LAN można zainstalować osobno.
Instalacja programów narzędziowych
BRAdmin Light Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji programu BRAdmin Light, zobacz strona 23.
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika (PDF), Instrukcja obsługi dla sieci (PDF) oraz łącze do strony pobierania programu Adobe
®
Reader®.
Uwaga
Jeśli płyta CD-ROM nie zostanie
uruchomiona automatycznie, otwórz pliki znajdujące się na niej i kliknij dwukrotnie pozycję „Setup.exe”.
20
Page 22
Przeczytaj umowę licencyjną i, jeśli
3
akceptujesz jej warunki, kliknij opcję [Tak].
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zaznacz pole wyboru przy
4
programach dodatkowych, które chcesz zainstalować, a następnie kliknij przycisk [Dalej].
Dzięki funkcji dodatku można łatwo korzystać z tekstów aplikacji w układach etykiet.
Uwaga
Upewnij się, że nie jest otwarta żadna
aplikacja z pakietu Microsoft
Następnie wybierz sposób połączenia
5
i kliknij przycisk [Dalej].
Sposób połączenia:
Drukarka lokalna z kablem USB
Patrz „W przypadku korzystania z przewodu interfejsu USB” (→ str. 21).
Drukarka w sieci typu
Brother Peer-to-Peer
Sprawdź, czy przewód LAN jest podłączony do drukarki. Patrz „W przypadku korzystania z przewodu interfejsu sieciowego” (str. 22).
Drukarka współużytkowana w sieci
Sprawdź, czy przewód LAN jest podłączony do drukarki. Patrz „W przypadku współdzielonego środowiska sieciowego” (→ str. 23).
®
Office.
W przypadku korzystania z przewodu interfejsu USB
Postępuj zgodnie z instrukcjami
6
wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu się ekranu sprawdź, czy drukarka jest włączona. Podłącz przewód interfejsu USB do komputera, a następnie podłącz go do drukarki.
Po wyświetleniu się komunikatu, aby
7
zarejestrować drukarkę online, wybierz metodę rejestracji i kliknij [Dalej].
W przypadku wyboru rejestracji produktu online w nowym oknie zostanie uruchomiona domyślna przeglądarka internetowa. W celu rejestracji drukarki postępuj zgodnie z instrukcjami.
Uwaga
W przypadku używania kabla interfejsu
USB nie należy podłączać drukarki do komputera, dopóki nie zostanie wyświetlone odpowiednie polecenie.
21
Page 23
Po wyświetleniu się komunikatu, aby
8
pobrać opcjonalne narzędzia, dokonaj wyboru i kliknij [Dalej].
• W przypadku wybrania opcji „Tak,
wyświetl stronę” nastąpi przejście do strony internetowej Brother Solutions Center przed zakończeniem instalacji (zalecane). Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
• W przypadku wybrania opcji „Nie, nie
wyświetlaj strony internetowej” instalacja będzie kontynuowana.
Uwaga
Opcjonalne narzędzia można pobrać
źniej; są one dostępne na poniższej stronie internetowej: http://solutions.brother.com/ Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
Kliknij przycisk [Zakończ].
9
Instalacja oprogramowania zostanie zakończona. Po wyświetleniu się odpowiedniego komunikatu wyłącz i włącz komputer ponownie.
Uruchom oprogramowanie.
0
Kliknij przycisk „Start” — „Wszystkie programy (Programy)” — „Brother P-touch” — „P-touch Editor 5.0”, aby uruchomić program P-touch Editor 5.0.
W przypadku korzystania z przewodu interfejsu sieciowego
Wybierz opcję „Przeszukaj sieć pod
6
kątem urządzeń i wybierz z listy znalezionych urządzeń (Zalecane)”. Alternatywnie można wprowadzić adres IP drukarki lub nazwę jej węzła. Kliknij przycisk [Dalej].
Adres IP drukarki i nazwę jej węzła można znaleźć drukując stronę z ustawieniami drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Drukowanie strony ustawień drukarki” (str. 42).
Wybierz drukarkę.
7
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Po wyświetleniu się komunikatu, aby
8
zarejestrować drukarkę online, wybierz metodę rejestracji i kliknij [Dalej].
W przypadku wyboru rejestracji produktu online w nowym oknie zostanie uruchomiona domyślna przeglądarka internetowa. W celu rejestracji drukarki postępuj zgodnie z instrukcjami.
Po wyświetleniu się komunikatu, aby
9
pobrać opcjonalne narzędzia, dokonaj wyboru i kliknij [Dalej].
• W przypadku wybrania opcji „Tak,
wyświetl stronę” nastąpi przejście do strony internetowej Brother Solutions Center przed zakończeniem instalacji (zalecane). Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
• W przypadku wybrania opcji „Nie, nie
wyświetlaj strony internetowej” instalacja będzie kontynuowana.
Uwaga
Opcjonalne narzędzia można pobrać
źniej; są one dostępne na poniższej stronie internetowej: http://solutions.brother.com/ Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
Kliknij przycisk [Zakończ].
0
Instalacja oprogramowania zostanie zakończona. Po wyświetleniu się odpowiedniego komunikatu wyłącz i włącz komputer ponownie.
Uruchom oprogramowanie.
a
Kliknij przycisk „Start” — „Wszystkie programy (Programy)” — „Brother P-touch” — „P-touch Editor 5.0”, aby uruchomić program P-touch Editor 5.0.
22
Page 24
W przypadku współdzielonego środowiska sieciowego
Wybierz kolejkę drukarki, a następnie
6
kliknij przycisk [OK].
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga
Jeśli nie znasz lokalizacji ani nazwy
drukarki w sieci, skontaktuj się ze administratorem.
Po wyświetleniu się komunikatu, aby
7
zarejestrować drukarkę online, wybierz metodę rejestracji i kliknij [Dalej].
W przypadku wyboru rejestracji produktu online w nowym oknie zostanie uruchomiona domyślna przeglądarka internetowa. W celu rejestracji drukarki postępuj zgodnie z instrukcjami.
Po wyświetleniu się komunikatu, aby
8
pobrać opcjonalne narzędzia, dokonaj wyboru i kliknij [Dalej].
• W przypadku wybrania opcji „Tak,
wyświetl stronę” nastąpi przejście do strony internetowej Brother Solutions Center przed zakończeniem instalacji (zalecane). Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
• W przypadku wybrania opcji „Nie, nie
wyświetlaj strony internetowej” instalacja będzie kontynuowana.
Uwaga
Opcjonalne narzędzia można pobrać
źniej; są one dostępne na poniższej stronie internetowej: http://solutions.brother.com/ Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
Uruchom oprogramowanie.
0
Kliknij przycisk „Start” — „Wszystkie programy (Programy)” — „Brother P-touch” — „P-touch Editor 5.0”, aby uruchomić program P-touch Editor 5.0.
Instalowanie narzędzia
konfiguracyjnego BRAdmin Light
BRAdmin Light jest narzędziem pozwalającym na przeprowadzenie wstępnej konfiguracji urządzeń firmy Brother podłączonych do sieci. Umożliwia ono ponadto wyszukiwanie produktów Brother w sieci, wyświetlanie ich stanu oraz konfigurację podstawowych ustawień sieci, takich jak adres IP. Więcej informacji na temat narzędzia BRAdmin Light znajduje się na stronie http://solutions.brother.com/
Uwaga
Jeśli wymagane jest bardziej
zaawansowane zarządzanie drukarką, można użyć najnowszej wersji narzędzia Brother BRAdmin Professional dostępnej do pobrania pod adresem http://solutions.brother.com/
Jeśli używane jest osobiste
oprogramowanie zapory, narzędzie BRAdmin Light może nie wykryć nieskonfigurowanego urządzenia. W takiej sytuacji wyłącz osobiste oprogramowanie zapory i ponownie spróbuj użyć narzędzia BRAdmin Light. Uruchom ponownie osobiste oprogramowanie zapory po określeniu adresu nieskonfigurowanego urządzenia.
Kliknij opcję [Instalacja programów
1
narzędziowych].
Ekran ten jest tym samym ekranem, który widać po włożeniu płyty CD-ROM.
Kliknij przycisk [Zakończ].
9
Instalacja oprogramowania zostanie zakończona. Po wyświetleniu się odpowiedniego komunikatu wyłącz i włącz komputer ponownie.
23
Page 25
Kliknij przycisk [BRAdmin Light] i
2
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli na komputerze uruchomiona jest zapora systemu Windows, wyświetlony zostanie komunikat „Czy chcesz dodać tę aplikację do listy wyjątków?”. Sprawdź środowisko komputera i wybierz opcję [Tak] lub [Nie].
Ustawianie adresu IP, maski podsieci i bramy przy użyciu narzędzia BRAdmin Light
Kliknij kolejno „Start” — „Wszystkie
1
programy (Programy)” — „Brother” — „BRAdmin Light”.
Aplikacja BRAdmin Light automatycznie rozpocznie wyszukiwanie nowych urządzeń.
Kliknij dwukrotnie nieskonfigurowane
2
urządzenie.
Domyślne hasło to „access”.
Wybierz metodę STATIC dla opcji
3
Metoda startu. Wprowadź Adres IP, Maskę podsieci i Bramę, a następnie kliknij przycisk [OK].
Dane adresu zostaną zapisane w
4
drukarce.
Uwaga
Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCP/
BOOTP/RARP, nie musisz wykonywać poniższej operacji, ponieważ serwer druku automatycznie uzyska adres IP.
24
Page 26
Dla użytkowników systemu Mac OS
®
Rozdział ten opisuje sposób instalacji programu P-touch Editor 5.0 i sterownika drukarki.
Uwaga
Nie podłączaj drukarki do komputera
Macintosh instalacji programu P-touch Editor 5.0.
Aby zainstalować to oprogramowanie,
konieczne jest zalogowanie się z uprawnieniami administratora.
Wyłącz drukarkę za pomocą przycisku
zasilania, a następnie wyłącz włącznik zasilania sieciowego.
Ekrany pochodzą z systemu Mac OS
Uruchom komputer Macintosh® i włóż
1
płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę „PT_Series” (CD-ROM).
Kliknij dwukrotnie plik
2
„Brother PT-9800PCN Driver.pkg” w katalogu „Mac OS X”.
Uruchomiony zostanie program instalacyjny sterownika. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
®
przed zakończeniem
®
X 10.5.7.
Kliknij dwukrotnie pozycję „P-touch
4
Editor 5.0 Installer.mpkg”.
Zostanie uruchomiony program instalacyjny aplikacji P-touch Editor 5.0. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Po zakończeniu instalacji i
5
wyświetleniu komunikatu „Click Restart to finish installing the software.” (Kliknij Uruchom ponownie, aby zakończyć instalację oprogramowania.), kliknij [Restart] (Uruchom ponownie).
Nastąpi ponowne uruchomienie komputera Macintosh
®
.
Instalacja oprogramowania została zakończona.
Po zakończeniu instalacji i
3
wyświetleniu ekranu pokazanego po prawej stronie, kliknij przycisk [Close] (Zamknij).
Instalacja sterownika drukarki zostanie zakończona. Następnie zainstaluj program P-touch Editor 5.0.
25
Page 27
Po ponownym uruchomieniu
Port USB
Kabel USB
Gniazdo zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy
Port LAN
6
komputera podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB/ LAN, a następnie włącz drukarkę.
Uwaga
W przypadku podłączenia urządzenia do
komputera Macintosh koncentratora USB urządzenie może nie zostać prawidłowo rozpoznane. W takiej sytuacji podłącz je bezpośrednio do portu USB na komputerze Macintosh
System Mac OS® X 10.3.9–10.4.x
7
Kliknij dwukrotnie napęd, na którym zainstalowany jest system Mac OS a następnie kliknij pozycję „Applications” (Aplikacje) — „Utilities” (Narzędzia) — „Printer Setup Utility” (Narzędzie konfiguracyjne drukarki).
System Mac OS
Kliknij pozycję Apple menu (Menu Apple) — „System Preferences” (Preferencje systemowe), a następnie kliknij „Print & Fax” (Druk i faks). Następnie kliknij , aby dodać drukarkę.
®
za pośrednictwem
®
X 10.5.x–10.6
®
.
Drukarka udostępniana w środowisku
sieciowym (ręczna konfiguracja sieciowa)
Sprawdź, czy przewód LAN jest podłączony do drukarki. Patrz „W przypadku korzystania z przewodu interfejsu sieciowego (ręczna konfiguracja sieciowa)” (→ str. 28).
W przypadku korzystania z przewodu interfejsu USB
W przypadku systemu Mac OS® X 10.3.9
9
Kliknij polecenie [Add] (Dodaj) i wybierz „USB” u góry ekranu. Wybierz z listy pozycję „PT-9800PCN” i kliknij ponownie polecenie [Add] (Dodaj), aby dodać drukarkę do narzędzia „Printer Setup Utility” (Narzędzie konfiguracyjne drukarki).
W przypadku systemu
®
Mac OS
Kliknij polecenie [Add] (Dodaj)/ . Wybierz z listy pozycję „PT-9800PCN/ Brother PT-9800PCN” i kliknij polecenie
®
X,
[Add] (Dodaj), aby dodać drukarkę do narzędzia „Printer Setup Utility” (Narzędzie konfiguracyjne drukarki)/ panelu „Print & Fax” (Druk i faks).
X 10.4.x–10.6
8
Drukarka lokalna z kablem USB
Patrz „W przypadku korzystania z przewodu interfejsu USB” (→ str. 26).
Drukarka udostępniana w środowisku
sieciowym (prosta konfiguracja sieciowa)
Sprawdź, czy przewód LAN jest podłączony do drukarki. Patrz „W przypadku korzystania z przewodu interfejsu sieciowego (prosta konfiguracja sieciowa)” (→ str. 27).
Wybierz sposób połączenia.
Uwaga
W przypadku systemu Mac OS
kliknij polecenie [Add] (Dodaj) i dodaj drukarkę z połączeniem BRPTUSB. (Spowoduje to, że w przypadku wystąpienia błędu drukowania wyświetlane będzie okno dialogowe błędu.) Ustaw właściwą nazwę drukarki.
®
X 10.4.x,
26
Page 28
Po przywróceniu ekranu „Printer List”
0
(Lista drukarek)/„Print & Fax” (Druk i faks) sprawdź, czy została dodana drukarka „PT-9800PCN/ Brother PT-9800PCN” i zamknij ekran „Printer List” (Lista drukarek)/„Print & Fax” (Druk i faks).
Teraz możesz rozpocząć pracę z drukarką.
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące
oprogramowania znajdują się w sekcji pomocy programu P-touch Editor.
W przypadku korzystania z przewodu interfejsu sieciowego (prosta konfiguracja sieciowa)
Kliknij polecenie [Add] (Dodaj).
9
W przypadku systemu Mac OS®X 10.3.9
0
Dokonaj wyboru zgodnie z poniższą ilustracją.
Wybierz z listy pozycję
a
„Brother PT-9800PCN” i kliknij ponownie polecenie [Add] (Dodaj), aby dodać drukarkę do narzędzia „Printer Setup Utility” (Narzędzie konfiguracyjne drukarki)/panelu „Print & Fax” (Druk i faks).
®
Mac OS
X 10.4.x
®
Mac OS
X 10.5.x–10.6
Po przywróceniu ekranu „Printer List”
b
(Lista drukarek)/„Print & Fax” (Druk i faks) sprawdź, czy drukarka „Brother PT-9800PCN” została dodana i zamknij ekran „Printer List” (Lista drukarek)/„Print & Fax” (Druk i faks).
Teraz możesz rozpocząć pracę z drukarką.
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące
oprogramowania znajdują się w sekcji pomocy programu P-touch Editor.
27
Mac OS®X 10.3.9
Page 29
W przypadku korzystania z przewodu interfejsu sieciowego (ręczna konfiguracja sieciowa)
W przypadku systemu Mac OS®X 10.3.9
9
Kliknij polecenie [Add] (Dodaj) i wybierz IP Printing (Drukowanie IP) u góry ekranu. Wprowadź adres IP drukarki do pola Printer Address (Adres drukarki). Wybierz z listy pozycję „PT-9800PCN” i kliknij ponownie polecenie [Add] (Dodaj), aby dodać drukarkę do narzędzia „Printer Setup Utility” (Narzędzie konfiguracjine drukarki).
W przypadku systemu
®
Mac OS
Kliknij polecenie [Add] (Dodaj) i wybierz IP Printer (Drukarka IP)/IP u góry ekranu. Wprowadź adres drukarki do pola adresowego. Wybierz z listy pozycję „Brother PT-9800PCN” i kliknij ponownie polecenie [Add] (Dodaj), aby dodać drukarkę do narzędzia „Printer Setup Utility” (Narzędzie konfiguracjine drukarki).
X 10.4.x–10.6
Uwaga
Do określenia nazwy w polu kolejki użyj
wartości BRNxxxxxxxxxxxx (gdzie „xxxxxxxxxxxx” to adres Ethernet).
Po przywróceniu ekranu „Printer List”
0
(Lista drukarek)/„Print & Fax” (Druk i faks) sprawdź, czy drukarka „Brother PT-9800PCN” została dodana i zamknij ekran „Printer List” (Lista drukarek)/„Print & Fax” (Druk i faks).
Teraz możesz rozpocząć pracę z drukarką.
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące
oprogramowania znajdują się w sekcji pomocy programu P-touch Editor.
Instalacja narzędzia
konfiguracyjnego BRAdmin Light
BRAdmin Light jest narzędziem pozwalającym na przeprowadzenie wstępnej konfiguracji urządzeń firmy Brother podłączonych do sieci. Umożliwia ono ponadto wyszukiwanie produktów Brother w sieci, wyświetlanie ich stanu oraz konfigurację podstawowych ustawień sieci, takich jak adres IP. Więcej informacji na temat narzędzia BRAdmin Light znajduje się na stronie http://solutions.brother.com/
Uwaga
Jeśli używane jest osobiste
oprogramowanie zapory, narzędzie BRAdmin Light może nie wykryć nieskonfigurowanego urządzenia. W takiej sytuacji wyłącz oprogramowanie zapory i ponownie spróbuj użyć narzędzia BRAdmin Light. Po ustawieniu danych adresu nieskonfigurowanego urządzenia ponownie uruchom oprogramowanie zapory.
Kliknij dwukrotnie plik „BRAdmin
1
Light.pkg” w katalogu „Mac OS X”.
Uruchomiony ostanie program instalacyjny aplikacji BRAdmin Light. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
28
Page 30
Po zakończeniu instalacji i
2
wyświetleniu komunikatu „The software was successfully installed.” (Oprogramowanie zostało pomyślnie zainstalowane.), kliknij polecenie [Close] (Zamknij).
Instalacja narzędzia BRAdmin Light została zakończona.
Ustawianie adresu IP, maski podsieci i bramy przy użyciu narzędzia BRAdmin Light
Kliknij kolejno pozycje „Library”
1
(Biblioteka) — „Printers” — „Brother” — „P-touch Utilities” — „BRAdmin Light.jar”.
Aplikacja BRAdmin Light automatycznie rozpocznie wyszukiwanie nowych urządzeń.
Kliknij dwukrotnie nieskonfigurowane
2
urządzenie.
Domyślne hasło to „access”.
Wybierz „STATIC” dla opcji „BOOT
3
Method” (Metoda startu). Wprowadź IP Address (Adres IP), Subnet Mask (Maskę podsieci) i Gateway (Brama), a następnie kliknij przycisk [OK].
Uwaga
Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCP/
BOOTP/RARP, nie musisz wykonywać poniższej operacji, ponieważ serwer druku automatycznie uzyska adres IP.
29
Dane adresu zostaną zapisane w
4
drukarce.
Page 31

Odinstalowywanie oprogramowania

Rozdział ten opisuje sposób odinstalowania oprogramowania i sterownika drukarki. W następujących krokach przedstawiany będzie model PT-XXXX. Ciąg „XXXX” należy odczytywać jako nazwę swojej drukarki.
®
Jeśli jesteś użytkownikiem systemu Microsoft systemu Microsoft Jeśli jesteś użytkownikiem systemu Macintosh
®
Mac OS
”(→ str. 31).
®
Windows®”(→ str. 30).
Windows®, zobacz sekcję „Dla użytkowników
®
, zobacz sekcję „Dla użytkowników systemu
Dla użytkowników systemu Microsoft® Windows
Odinstalowywanie programu P-touch Editor
W systemie Windows® XP
1
Z menu „Panel sterowania” przejdź do „Dodaj lub usuń programy”. Zostanie wyświetlone okno „Dodaj lub usuń programy”.
W systemie Windows Vista Windows
Z menu „Panel sterowania” przejdź do pozycji „Programy” i otwórz „Programy i funkcje”. Zostanie wyświetlone okno „Odinstaluj lub zmień program”.
W systemie Windows® XP
2
Wybierz pozycję „Brother P-touch Editor 5.0” i kliknij polecenie [Usuń].
W systemie Windows Vista Windows
Wybierz pozycję „Brother P-touch Editor 5.0” i kliknij polecenie [Odinstaluj]. Po wyświetleniu okna dialogowego „Kontrola konta użytkownika” kliknij polecenie [Kontynuuj]. Jeśli wymagane jest hasło, wpisz je, a następnie kliknij przycisk [OK].
Kliknij przycisk [OK].
3
Po usunięciu oprogramowania z komputera zostanie wyświetlone okno dialogowe „Konserwacja zakończona”. Kliknij przycisk [Zakończ].
Zamknij okno „Dodaj lub usuń
4
programy” (XP)/„Programy i funkcje” (Windows Vista
Program P-touch Editor zostanie odinstalowany.
®
7
®
7
®
®
/Windows® 7).
®
®
Uwaga
Instrukcję oprogramowania (PDF)
i Instrukcję obsługi dla sieci (PDF) (dotyczy tylko PT-9800PCN) można także odinstalować postępując według takiej samej procedury.
Odinstalowywanie sterownika drukarki
Wyłącz drukarkę.
/
1
W systemie Windows® XP
2
Z menu „Panel sterowania” otwórz okno „Drukarki i faksy”.
W systemie Windows Vista
®
Z menu „Panel sterowania” przejdź do „Sprzęt i dźwięk” i otwórz okno „Drukarki”.
®
W systemie Windows
/
Kliknij , przejdź do opcji [Urządzenia i drukarki].
7
Uwaga
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz sekcja pomocy systemu Windows
W systemie Windows® XP
3
Wybierz pozycję „Brother PT-XXXX” i kliknij „Plik” — „Usuń” lub kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę i następnie kliknij polecenie [Usuń].
W systemie Windows Vista Windows
®
7
®
Wybierz pozycję „Brother PT-XXXX”, a następnie kliknij opcję [Usuń t ę drukarkę] lub kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę i kliknij [Usuń] (w systemie Windows Vista (Windows
®
)/[Usuń urządzenie]
®
7).
®
.
/
30
Page 32
W systemie Windows® XP
4
Przejdź do pozycji „Plik” — „Właściwości serwera”. Zostanie wyświetlone okno „Właściwości serwera druku”.
W systemie Windows Vista
W oknie „Drukarki”, naciśnij prawy przycisk myszy i wybierz „Uruchom jako administrator” — „Właściwości serwera...”. Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe autoryzacji potwierdzenia, kliknij polecenie [Kontynuuj]. Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe „Kontrola konta użytkownika”, wpisz hasło i kliknij przycisk [OK]. Zostanie wyświetlone okno „Właściwości serwera druku”.
W systemie Windows
®
7
Wybierz opcję [Faks] lub [Microsoft XPS Document Writer] w oknie [Urządzenia i drukarki], a następnie kliknij opcję [Właściwości serwera druku] wyświetlaną na pasku menu.
W systemie Windows® XP
5
Kliknij kartę „Sterowniki” i wybierz opcję „Brother PT-XXXX”. Następnie kliknij polecenie [Usuń]. Przejdź do kroku
7.
W systemie Windows Vista
Kliknij kartę „Sterowniki” i wybierz opcję „Brother PT-XXXX”. Następnie kliknij polecenie [Usuń...].
®
W systemie Windows
7
Kliknij kartę [Sterowniki], a następnie kliknij opcję [Zmień ustawienia sterownika]. (Jeśli zostanie wyświetlony komunikat funkcji Kontrola konta użytkownika, wpisz hasło, a następnie kliknij przycisk [OK].) Wybierz pozycję „Brother XX-XXXX”, a
następnie kliknij [Usuń...].
W systemie Windows® XP
6
Przejdź do kroku
7.
W systemie Windows Vista
Wybierz opcję [Usuń tylko sterownik] i kliknij przycisk [OK].
®
W systemie Windows
7
Wybierz opcję [Usuń sterownik i pakiet sterownika], a następnie kliknij przycisk [OK].
Zamknij okno „Drukuj właściwości
7
serwera”.
Sterownik drukarki został odinstalowany.
®
Dla użytkowników systemu Mac OS
®
Odinstalowywanie programu P-touch Editor
W napędzie, na którym został
1
zainstalowany program P-touch Editor, kliknij dwukrotnie katalog „Applications” (Aplikacje) — „P-touch Editor 5.0” — „Odinstaluj P-touch” — „UninstallPtEditor.command”.
Zostanie wyświetlone okno „Terminal” i zostanie rozpoczęta operacja odinstalowania.
Uwaga
Do procesu odinstalowania wymagane
są uprawnienia administratora.
Jeśli okno „Terminal” nie zostanie
wyświetlone po dwukrotnym kliknięciu pozycji „UninstallPtEditor.command”,
®
kliknij prawym przyciskiem myszy (lub naciśnij klawisz Ctrl i kliknij) pozycję „UninstallPtEditor.command”. Zostanie wyświetlone menu kontekstowe. Otwórz okno „Terminal” z menu kontekstowego.
Kliknij , aby zamknąć okno
2
„Terminal”. Usuń katalog „P-touch Editor 5.0” z
3
katalogu „Applications” (Aplikacje).
Uwaga
Przed usunięciem katalogu „P-touch
Editor 5.0” sprawdź, czy nie są w nim zapisane żadne niezbędne pliki.
®
Program P-touch Editor zostanie odinstalowany.
31
Page 33
Odinstalowywanie sterownika drukarki
Wyłącz drukarkę.
1
System Mac OS® X 10.3.9–10.4.x
2
Kliknij dwukrotnie napęd, na którym jest zainstalowany system Mac OS a następnie kliknij „Applications” (Aplikacje) — „Utilities” (Narzędzia) — „Printer Setup Utility” (Narzędzie konfiguracyjne drukarki). Zostanie wyświetlone okno „Printer List” (Lista drukarek).
®
System Mac OS
X 10.5.x–10.6
Kliknij pozycję Apple menu (Menu Apple) — „System Preferences” (Preferencje systemowe), a następnie kliknij „Print & Fax” (Druk i faks).
System Mac OS® X 10.3.9–10.4.x
3
Wybierz pozycję „PT-XXXX” i kliknij .
System Mac OS
®
X 10.5.x–10.6
Wybierz pozycję „Brother PT-XXXX” i kliknij .
Zamknij okno „Printer List” (Lista
4
drukarek)/„Print & Fax” (Druk i faks).
Sterownik drukarki został odinstalowany.
®
X,
32
Page 34

Funkcja zaawansowana

Po podłączeniu drukarki do komputera można tworzyć i drukować etykiety. Rozdział ten opisuje różne przydatne ustawienia drukowania i sposób używania czytnika kodów paskowych do drukowania etykiet bez komputera.
Drukowanie etykiet z wysoką prędkością lub przy wysokiej rozdzielczości
Patrz „Druk z wyższą prędkością lub wyższą rozdzielczością”(→ str. 33)
Drukowanie dużej liczby etykiet rozdzielone pomiędzy wieloma drukarkami
Patrz „Druk rozproszony” (→ str. 34)
Drukowanie tylko za pomocą czytnika kodów paskowych bez komputera
Patrz „Funkcja BTP (Wydruk szablonu w oparciu o kod paskowy)” (→ str. 36)
Tworzenie lub drukowanie prostych etykiet używając programu P-touch Editor Lite LAN (dotyczy tylko PT-9800PCN)
Patrz „Korzystanie z programu P-touch Editor Lite LAN (dotyczy tylko PT-9800PCN i systemu Windows
Drukowanie listy bieżących ustawień drukarki
Patrz „Drukowanie strony ustawień drukarki” (→ str. 42)
Druk z wyższą prędkoœcią lub wyższą rozdzielczoœcią
Prędkość i rozdzielczość drukowania można zmienić w zależności od kombinacji rodzaju używanej taśmy i wybranego ustawienia wyjścia. Przy użyciu taśmy HGe można drukować etykiety z nawet większą prędkością lub wyższą rozdzielczością.
W przypadku używania taśmy HGe można uzyskać większą prędkość drukowania lub drukować z wyższą rozdzielczością niż w przypadku używania taśmy TZe.
W przypadku używania taśmy HGe z wybranym ustawieniem „Wysoka prędkość” można uzyskać nawet większą prędkość drukowania. Jednak taka opcja nie jest odpowiednia do drukowania szczegółowego, ponieważ rozdzielczość w kierunku podawania jest zredukowana.
Używając taśmy HGe z wybranym ustawieniem „Wysoka rozdzielczość”, drukowanie można wykonać z nawet wyższą rozdzielczością. Opcja ta jest przeznaczona do szczegółowego drukowania takich obrazów, jak grafika lub krzywe.
Drukując kody paskowych, wybierz ustawienie „Standardowa”, którego rozdzielczości poziome i pionowe są takie same.
®
)” (str. 41)
Wyjście
Wysoka prędkość (tylko HGe)
Standardowa 20 mm/s 52 mm/s 360 × 360 dpi
Wysoka rozdzielczość (tylko HGe)
Rodzaj taśmy
Taśma TZe Taśma HGe
80 mm/s 360 × 180 dpi
20 mm/s 360 × 720 dpi
Rozdzielczość
Uwaga
Wymienione powyżej prędkości drukowania to najwyższe możliwe prędkości. Prędkość
rzeczywista może siężnić w zależności od stanu pracy.
33
Page 35

Druk rozproszony

67 67
66
200
3
1
2
Drukowanie dużej liczby etykiet można rozdzielić pomiędzy wiele drukarek. Ponieważ drukowanie odbywa się jednocześnie, można skrócić całkowity czas drukowania.
Uwaga
Drukowanie można rozdzielić pomiędzy
drukarki połączone kablem USB lub sieciowo (dotyczy tylko PT-9800PCN).
Liczba stron przeznaczonych do
wydruku jest automatycznie rozdzielona pomiędzy wybrane drukarki. Jeśli określonej liczby stron nie można równo podzielić pomiędzy drukarki, zostaną one podzielone według kolejności drukarek na liście w oknie dialogowym „Ustawienia druku rozproszonego” po konfiguracji ustawień drukowania w
4.
kroku
Wybierz kartę „Zaawansowane”,
3
zaznacz pole wyboru „Druk rozproszony”, a następnie kliknij opcję [Ustawienia].
W oknie dialogowym „Ustawienia
4
druku rozproszonego” wybierz drukarki, pomiędzy które ma zostać rozdzielone drukowanie.
1. Kliknij opcję [Wykrywaj biezace
informacje o papierze].
2. Informacje o ilości dostępnego papieru zostaną wyświetlone w opcji „Szerokosc biezaca” oraz „Typ papieru”.
3. Zaznacz pole wyboru przy opcji „Nazwa drukarki”, która ma zostać użyta do drukowania rozproszonego.
Z menu „Plik” w programie P-touch
1
Editor 5.0 kliknij polecenie „Drukuj”.
Kliknij [Właściwości...].
2
34
Page 36
Określ szerokość taśmy, która ma
5
zostać użyta do drukowania. A. Jeśli została wybrana tylko jedna drukarka.
W oknie dialogowym kroku
4 wybierz
drukarkę, która ma zostać skonfigurowana, a następnie kliknij ją dwukrotnie lub naciśnij prawy przycisk myszy i kliknij „Ustawienia”. Z rozwijanej listy „Szerokosc ustawiona” wybierz szerokość taśmy.
Uwaga
Informacje, które mają zostać wyświetlone
w oknie dialogowym kroku wpisać w pole tekstowe „Uwagi”.
B. Jeśli zostało wybranych wiele drukarek.
W oknie dialogowym kroku drukarki, które mają zostać skonfigurowane, a następnie naciśnij prawy przycisk myszy i kliknij „Ustawienia”. Z rozwijanej listy „Szerokosc ustawiona” wybierz szerokość taśmy. Taka sama szerokość taśmy zostanie zastosowana do wszystkich wybranych drukarek.
4 można
4 wybierz
Kliknij przycisk [OK], aby zamknąć
6
okno ustawiania szerokości taśmy.
Kliknij przycisk [OK], aby zamknąć
7
okno „Ustawienia druku rozproszonego”.
Konfiguracja zostanie zakończona.
Kliknij przycisk [OK], aby rozpocząć
8
drukowanie rozproszone.
Uwaga
Jeśli wybrana szerokość taśmy różni się od tej wyświetlanej przy opcji „Szerokosc biezaca”, obok ustawienia „Szerokosc biezaca” zostanie wyświetlona ikona . Włóż do drukarki taśmę o szerokości określonej w opcji „Szerokosc ustawiona”.
Wyświetlenie informacji dla drukarki
podłączonej za pośrednictwem PS-9000 lub innego popularnego koncentratora USB lub serwera druku może być niemożliwe. Przed rozpoczęciem drukowania wprowadź ustawienia ręcznie i sprawdź, czy drukarka może drukować.
W zależności od tego, czy używany jest
router i funkcje bezpieczeństwa, np. zapora, korzystanie z funkcji może być niemożliwe.
Zalecamy wykonanie testu połączenia
dla danego środowiska operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z punktem sprzedaży.
Uwaga
Ustawienia opcji: „Ustawienia drukarki” i
„Uwagi” nie są dostępne.
35
Page 37
Funkcja BTP (Wydruk
STATUS
Prędkość transmisji
9600 b/s
Kontrola przepływu
DTR
Parzys­tość
Brak Bit stopu 1
Długość bitów
8
szablonu w oparciu o kod paskowy)
Dzięki czytnikowi kodów paskowych podłączonemu do drukarki można łatwo drukować etykiety i kody paskowe bez pomocy komputera, skanując kody paskowe.
Drukowanie skonfigurowanego
szablonu (str. 37)
W przypadku przeniesienia często używanego układu etykiety do drukarki, można w prosty sposób drukować identyczne etykiety, skanując ustawienia drukowania i polecenia czytnikiem kodów paskowych.
Drukowanie kodu paskowego
(str. 38) Kod paskowy zeskanowany czytnikiem kodów paskowych można wydrukować zprotokołem i rozmiarem z poprzednio utworzonego szablonu.
Drukowanie etykiety w oparciu o bazę
danych (str. 39)
Obiekt w układzie etykiety w P-touch Editor, która jest połączona z bazą danych, można zastąpić danymi z kodu paskowego, zeskanowanymi przez czytnik.
Przygotowanie
Podłącz czytnik kodów paskowych do drukarki.
Interfejsy połączeń czytnika kodów
paskowych
Czytnik kodów
PT-9700PC Tak Nie
PT-9800PCN Tak Tak
RS-232
paskowych
Bezpośredni
interfejs USB
Modele czytników kodów paskowych,
których działanie zostało zatwierdzone
• OPR-4001 (OPTOELECTRONICS CO., LTD.)
• LS-1203 (Motorola, Inc.)
• DS 6707 (Honeywell International Inc.)
Uwaga
Aby zobaczyć często zadawane pytania
oraz aktualną listę modeli czytników kodów paskowych, których działanie zostało zatwierdzone, odwiedź stronę internetową Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/).
Zanim będzie można korzystać z tej
funkcji, należy przenieść układ etykiety lub szablon, który ma zostać użyty, za pomocą aplikacji Transfer Manager z komputera do drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące aplikacji Transfer Manager, zobacz „Instrukcję oprogramowania” (PDF).
Czytnik kodów paskowych powinien
zostać ustawiony na odczytywanie kodów paskowych bez prefiksów i sufiksów.
Konieczna jest zmiana różnych
ustawień, np. prędkości transmisji, aby korzystać z połączenia RS-232C. Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany ustawień, zobacz część o czytniku kodów paskowych w instrukcji obsługi. Ustawienia domyślne dla portu szeregowego tej drukarki są wymienione poniżej.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat zmieniania ustawień komunikacyjnych interfejsu szeregowego drukarki, zobacz „Ustawienia interfejsu szeregowego (dotyczy tylko systemu Windows
Aby uzyskać informacje dotyczące
czytnika kodów paskowych, skontaktuj się z producentem.
®
)” (str. 43).
36
Page 38
Drukowanie skonfigurowanego
Bill Anderson
<Etykieta z nazwiskiem>
<Etykieta adresowa>
1
2
37
szablonu
Jeśli często używany układ etykiety jest zapisany w drukarce, można łatwo wydrukować takie same etykiety bez użycia komputera, skanując kody paskowe.
Mr. Bill Anderson
4555 Cumberland Pkwy
Anytown USA 95063
Uwaga
Aby uzyskać informacje dotyczące
żnych ustawień, które można wybrać skanując odpowiedni kod paskowy, patrz „Lista kodów paskowych potrzebnych do konfiguracji” (→ str. 50).
Przenieś układ etykiety przeznaczony do wydruku z programu P-touch Editor 5.0 do drukarki za pomocą aplikacji Transfer Manager. (Patrz Instrukcja oprogramowania.)
Uwaga
Obiekt tekstowy w układzie etykiety
można zamienić w obraz. Po zamianie na obraz tekstu nie można już edytować. Funkcja ta jest przydatna do ochrony często używanych szablonów przed przypadkową edycją. W oknie układu programu P-touch Editor kliknij obiekt prawym przyciskiem myszy, a następnie kliknij opcję „Właściwości”. Kliknij kartę „Rozszerzone” i zaznacz pole wyboru „Nie można edytować tekstu”. Jeśli nie możesz znaleźć karty „Rozszerzone”, kliknij „Opcje” w menu „Narzędzia”, kliknij kartę „Ogólne”, a następnie zaznacz pole wyboru „Wyświetlaj rozszerzone tabele właściwości obiektu” opcji „Inne”. Po odznaczeniu pola wyboru obiekt zostanie zmieniony ponownie na tekst, który można edytować.
Po przeniesieniu danych do „Konfiguracji” w aplikacji Transfer Manager zostanie automatycznie określony numer „Przydział klucza”.
Uwaga
Określ numer „Przydział klucza” pomiędzy
1 a 10 dla układów etykiet, które zostaną użyte do drukowania skonfigurowanego szablonu.
Zeskanuj kod paskowy „Polecenie
3
szablonu P-touch”, aby rozpocząć określanie ustawień drukowania.
Patrz „Lista kodów paskowych potrzebnych do konfiguracji” (→ str. 50).
Skonfiguruj ustawienia drukowania
4
skanując kody paskowe z żądanymi ustawieniami z kodów paskowych „Podstawowe ustawienia”.
Uwaga
Można zeskanować wiele ustawień.
Jeśli nie zostały określone żadne
ustawienia, etykieta zostanie wydrukowana z domyślnym ustawieniem P-touch Template (pojedyncza kopia z funkcją „Wł. autom. przycięcie” i „Wł. przycięcie do połowy”). Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień P-touch Template, pobierz podręcznik „P-touch Template manual” (tylko w języku angielskim) z poniższej strony internetowej: http://solutions.brother.com/ Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
Aby określić liczbę kopii
przeznaczonych do drukowania, zeskanuj kod paskowy: „Liczba kopii”, a następnie zeskanuj kody paskowe do opcji „Do wprowadzania numerów”, aby określić trzycyfrowy numer. Przykład: Wybierz numery skanując kody paskowe jak poniżej: 7 [00][7], 15 → [0][1][5].
Aby zmienić ustawienie dla liczby kopii,
zeskanuj ponownie kod paskowy „Liczba kopii”, a następnie zeskanuj kody paskowe dla nowego trzycyfrowego numeru.
Zeskanuj kod paskowy w opcji
5
„Numer skonfigurowanego szablonu” o tym samym numerze jak numer „Przydział klucza” dla układu etykiety, która ma zostać wydrukowana.
Określona etykieta zostanie
6
wydrukowana.
Page 39
Drukowanie kodu paskowego
(KOD128/9-cyfrowy/69 × 17 mm)
Kod paskowy zeskanowany czytnikiem kodów paskowych można wydrukować zprotokołem i rozmiarem z poprzednio utworzonego szablonu.
Zeskanuj kod paskowy „Polecenie
3
szablonu P-touch”, aby rozpocząć określanie ustawień drukowania.
Patrz „Lista kodów paskowych potrzebnych do konfiguracji” (→ str. 50).
Uwaga
Aby uzyskać informacje dotyczące
żnych ustawień, które można wybrać skanując odpowiedni kod paskowy, patrz „Lista kodów paskowych potrzebnych do konfiguracji” (→ str. 50).
Jeśli kod paskowy, który ma zostać
zeskanowany za pomocą czytnika ma inny protokół niż kod paskowy z poprzednio utworzonego szablonu, utworzenie i wydrukowanie kodu paskowego może nie być możliwe.
Przenieś szablon przeznaczony do
1
wydruku z programu P-touch Editor 5.0 do drukarki za pomocą aplikacji Transfer Manager. (Patrz Instrukcja oprogramowania.)
Uwaga
Upewnij się, że szablony kodów
paskowych, które tworzysz, są w zgodzie z ograniczeniami dotyczącymi rozmiaru i liczby cyfr kodu paskowego, który ma być zeskanowany. Nie można utworzyć nowego kodu paskowego, jeśli przekroczona jest liczba cyfr określona w szablonie.
Skonfiguruj ustawienia drukowania
4
skanując kody paskowe z żądanymi ustawieniami z kodów paskowych „Podstawowe ustawienia”.
Uwaga
Można zeskanować wiele ustawień.
Jeśli nie zostały określone żadne
ustawienia, etykieta zostanie wydrukowana z domyślnym ustawieniem P-touch Template (pojedyncza kopia z funkcją „Wł. autom. przycięcie” i „Wł. przycięcie do połowy”). Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień P-touch Template, pobierz podręcznik „P-touch Template manual” (tylko w języku angielskim) z poniższej strony internetowej: http://solutions.brother.com/ Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
Aby określić liczbę kopii
przeznaczonych do drukowania, zeskanuj kod paskowy: „Liczba kopii”, a następnie zeskanuj kody paskowe do opcji „Do wprowadzania numerów”, aby określić trzycyfrowy numer. Po wprowadzeniu trzech cyfr ustawienie zostanie automatycznie zastosowane. Przykład: Wybierz numery skanując kody paskowe jak poniżej: 7 → [00][7], 15 → [0][1][5].
Aby zmienić ustawienie dla liczby kopii,
zeskanuj ponownie kod paskowy „Liczba kopii”, a następnie zeskanuj kody paskowe dla nowego trzycyfrowego numeru.
Po przeniesieniu danych do
2
„Konfiguracje” w aplikacji Transfer Manager zostanie automatycznie określony numer „Przydział klucza”.
Zeskanuj kod paskowy: „Wybierz
5
szablon”, a następnie zeskanuj kody paskowe w opcji: „Do wprowadzania numerów”, aby określić numer „Przydział klucza” (trzycyfrowy) dla szablonu kodów paskowych.
38
Page 40
Uwaga
(KOD128/9-cyfrowy)
Dane, które mają zostać zastąpione przez dane z głównego kodu paskowego
Po wprowadzeniu trzech cyfr ustawienie
zostanie automatycznie zastosowane. Przykład: Wybierz numery skanując kody paskowe jak poniżej: 7 → [00][7], 15 → [0][1][5].
Aby zmienić numer, zeskanuj ponownie
kod paskowy „Wybierz szablon”, a następnie zeskanuj kody paskowe dla nowego numeru trzycyfrowego.
Zeskanuj kod paskowy, którego dane
6
mają zostać użyte.
Zeskanuj kod paskowy „Rozpocznij
7
drukowanie”.
Uwaga
Główny kod paskowy jest kodem
paskowym dla informacji wyświetlanych w pliku bazy danych w lewej kolumnie w widoku zapisu (pole „A” w widoku formularza). Te główne kody paskowe należy utworzyć wcześniej.
Informacje z bazy danych w polu „A” w
widoku formularza nie mogą zawierać żadnych innych danych. Ponadto, nawet
jeśli informacje zawierają dwie linie danych, podczas skanowania za pomocą czytnika rozpoznawana jest tylko jeden wiersz danych. Dlatego należy wprowadzać tylko jeden wiersz danych do pola informacji „A” w widoku formularza.
Aby uzyskać informacje dotyczące
żnych ustawień, które można wybrać skanując odpowiedni kod paskowy, patrz „Lista kodów paskowych potrzebnych do konfiguracji” (str. 50).
Kod paskowy zostanie wydrukowany
8
z protokołem i rozmiarem określonym w szablonie.
Drukowanie etykiety w oparciu
obazę danych
Najpierw należy połączyć pole bazy danych z obrazem z układzie etykiety. Następnie, po zeskanowaniu głównego kodu paskowego za pomocą czytnika kodów, dane z kodu paskowego mogą zostać wydrukowane zastępując dane z podłączonego pliku bazy danych w obrazie określonego szablonu.
39
Podłącz plik bazy danych do układu
1
etykiety przeznaczonej do wydruku.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, zobacz sekcję pomocy P-touch Editor.
Przenieś układ etykiety przeznaczony
2
do wydruku z programu P-touch Editor 5.0 do drukarki za pomocą aplikacji Transfer Manager. (Patrz Instrukcja oprogramowania.)
Plik bazy danych zostanie także przeniesiony.
Page 41
Po przeniesieniu danych do
3
„Konfiguracje” w aplikacji Transfer Manager zostanie automatycznie określony numer „Przydział klucza”.
Zeskanuj kod paskowy „Polecenie
4
szablonu P-touch”, aby rozpocząć określanie ustawień drukowania.
Patrz „Lista kodów paskowych potrzebnych do konfiguracji” (→ str. 50).
Skonfiguruj ustawienia drukowania
5
skanując kody paskowe z żądanymi ustawieniami z kodów paskowych „Podstawowe ustawienia”.
Uwaga
Można zeskanować wiele ustawień.
Jeśli nie zostały określone żadne
ustawienia, etykieta zostanie wydrukowana z domyślnym ustawieniem P-touch Template (pojedyncza kopia z funkcją „Wł. autom. przycięcie” i „Wł. przycięcie do połowy”). Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień P-touch Template, pobierz podręcznik „P-touch Template manual” (tylko w języku angielskim) z poniższej strony internetowej: http://solutions.brother.com/ Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
Aby określić liczbę kopii przeznaczonych
do drukowania, zeskanuj kod paskowy: „Liczba kopii”, a następnie zeskanuj kody paskowe do opcji „Do wprowadzania numerów”, aby określić trzycyfrowy numer. Po wprowadzeniu trzech cyfr ustawienie zostanie automatycznie zastosowane. Przykład: Wybierz numery skanując kody paskowe jak poniżej: 7 → [00][7], 15 → [0][1][5].
Aby zmienić ustawienie dla liczby kopii,
zeskanuj ponownie kod paskowy „Liczba kopii”, a następnie zeskanuj kody paskowe dla nowego trzycyfrowego numeru.
Zeskanuj kod paskowy: „Wybierz
6
szablon”, a następnie zeskanuj kody paskowe w opcji: „Do wprowadzania numerów”, aby określić numer „Przydział klucza” (trzycyfrowy) dla szablonu kodów paskowych.
Uwaga
Po wprowadzeniu trzech cyfr ustawienie
zostanie automatycznie zastosowane. Przykład: Wybierz numery skanując kody paskowe jak poniżej: 7 → [00][7], 15 → [0][1][5].
Aby zmienić numer, zeskanuj ponownie
kod paskowy „Wybierz szablon”, a następnie zeskanuj kody paskowe dla nowego numeru trzycyfrowego.
Zeskanuj główny kod paskowy,
7
którego dane mają zostać użyte w pliku bazy danych.
Zeskanuj kod paskowy „Separatora”.
8
Zeskanuj kod paskowy „Rozpocznij
9
drukowanie”.
Dane obiektu w określonym szablonie
0
zostaną zastąpione danymi z bazy danych, a etykiety zostaną wydrukowane.
ABC Company
Planning
Walter Freeman
876 6
40
Page 42

Korzystanie z programu P-touch Editor Lite LAN (dotyczy tylko PT-9800PCN i systemu Windows®)

Program P-touch Editor Lite LAN jest podstawową wersją narzędzia do edycji etykiet. Skopiowanie zainstalowanego z załączonej płyty CD-ROM programu P-touch Editor Lite LAN do udostępnianego katalogu na serwerze, umożliwi innym użytkownikom sieci dostęp do programu P-touch Editor Lite LAN w celu tworzenia etykiet i drukowania z drukarki PT-9800PCN podłączonej do sieci bez potrzeby instalacji sterownika PT-9800PCN na komputerze każdego użytkownika.
Uwaga
Aby móc korzystać z programu P-touch
Editor Lite LAN, należy prawidłowo określić adres IP tej drukarki. Adres IP można określić za pomocą narzędzia takiego jak BRAdmin Light, które można zainstalować z „Instalacja programów narzędziowych” na płycie CD-ROM. Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z tego narzędzia, patrz „Ustawianie adresu IP i maski podsieci” w „Instrukcji obsługi dla sieci” (PDF).
W sieci, w której adres IP jest
automatycznie przypisany, np. przy użyciu protokołu DHCP, adres IP zostanie przypisany automatycznie, jeśli drukarka jest podłączona do sieci. Dzięki temu drukarka może być od razu używana. Jednak ponieważ adres IP może się zmieniać dynamicznie, w czasie korzystania z programu P-touch Editor Lite LAN zalecamy określenie statycznego adresu IP. Aby uzyskać szczegółowe informacji, skontaktuj się z administratorem sieci.
Po konsultacji z administratorem
skonfiguruj ustawienia.
Jak zainstalować program P-touch
Editor Lite LAN
Uruchom komputer i włóż płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
Uwaga
Jeśli płyta CD-ROM nie zostanie
uruchomiona automatycznie, otwórz pliki znajdujące się na niej i kliknij dwukrotnie pozycję „Setup.exe”.
Kliknij opcję [Instalacja użytkownika].
2
Kliknij opcję [P-touch Editor Lite LAN].
3
Postępuj zgodnie z instrukcjami
4
wyświetlanymi na ekranie.
Jak udostępniać program P-touch
Editor Lite LAN
• Skopiuj katalog zawierający program P-touch Editor Lite LAN z udostępnianego katalogu w sieci do komputera.
• Uruchom program P-touch Editor Lite LAN z udostępnianego katalogu w sieci.
Uwaga
Etykieta utworzona za pomocą
programu P-touch Editor Lite LAN może być tylko wydrukowana przez drukarkę PT-9800PCN podłączoną do sieci.
Jak używać programu P-touch
Editor Lite LAN
Uruchom program
1
P-touch Editor Lite LAN.
41
Page 43
Wprowadź tekst etykiety do programu
Brother
2
P-touch Editor Lite LAN.
Na przykład, kliknij obszar układu, a następnie wpisz „Brother”.
Kliknij przycisk „Drukuj”.
3
Etykieta zostanie wydrukowana.
4

Drukowanie strony ustawień drukarki

Strona ustawień drukarki wyświetla raport, w którym opisane są ustawienia drukarki i ustawienia sieciowe (dotyczy tylko PT-9800PCN). Stronę ustawień drukarki można wydrukować naciskając przycisk podawania/obcinania na drukarce.
Uwaga
Oprócz innych informacji lista ustawień
drukarki zawiera nazwę węzła i adres Ethernet.
Domyślna nazwa węzła karty sieciowej
w drukarce to „BRNXXXXXXXXXXXXXXX”, gdzie „XXXXXXXXXXXXXXX” to adres Ethernet.
Uwaga
Program P-touch Editor Lite LAN jest
idealny do tworzenia prostych etykiet. Do tworzenia bardziej skomplikowanych etykiet użyj programu P-touch Editor 5.0.
W czasie używania programu P-touch
Editor Lite LAN po raz pierwszy, zostanie wyświetlone okno dialogowe „Dodaj skrót”. Wybierz żądaną lokalizację z „Menu Start”, „Pulpit” lub „pasek Szybkiego uruchamiania”, a następnie zaznacz pole wyboru i kliknij przycisk [OK]. Następnym razem, aby otworzyć program P-touch Editor Lite LAN wystarczy użyć klawisza skrótu.
Ponieważ program P-touch Editor Lite
LAN korzysta z metody drukowania sieciowego i nie używa ustawień sterownika, używając taśmy HGe niedostępna jest wysoka prędkość i wysoka rozdzielczość drukowania.
Zadania drukowania z pełnej wersji
programu P-touch Editor wysłane z innego komputera mogą zakłócać pracę drukarki. Program P-touch Editor Lite LAN powróci do pracy drukowania po zakończeniu zadania drukowania wysłanego z pełnej wersji programu.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
„Instrukcja oprogramowania” (PDF).
Upewnij się, że kaseta z taśmą TZe
1
lub HGe jest włożona i pokrywa komory na taśmę jest zamknięta.
Do drukowania ustawień drukarki zalecamy używanie taśmy szerszej niż 24 mm.
Włącz drukarkę.
2
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
3
podawania/obcinania, aby wydrukować ustawienia.
42
Page 44
Ustawienia interfejsu szeregowego (dotyczy tylko
®
systemu Windows
)
Postępuj zgodnie z poniższymi krokami, aby zmienić lub zatwierdzić port oraz ustawienia prędkości transmisji danych komputera i drukarki. Używaj tych samych ustawień dla drukarki i komputera. Poniższa procedura jest opisana na systemie Windows Vista
®
.
Ustawianie prędkoœci transmisji danych komputera
Na pasku zadań kliknij przycisk
1
„Start”, a następnie kliknij „Panel sterowania”.
Wybierz pozycję „Drukarki i inny
2
sprzęt” (XP)/„Sprzęt i dźwięk” (Windows Vista następnie kliknij „Drukarki i faksy” (XP)/„Drukarka” (Windows Vista Windows
Kliknij prawym przyciskiem myszy
3
ikonę „Brother PT-XXXX”, a następnie wybierz pozycję „Właściwości”.
Kliknij kartę „Porty” i wybierz z listy
4
używany port.
Aby zapisać ustawienia, kliknij przycisk [Zastosuj].
Kliknij kartę „Ustawienia urządzenia”
5
oraz „Utility...”, a następnie kliknij pozycję [Właściwości...], która zostanie wyświetlona tuż obok narzędzi.
®
®
7).
/Windows® 7), a
®
/
Wybierz żądaną prędkość transmisji.
6
Kliknij przycisk [Zastosuj].
7
Prędkość transmisji zostanie zmieniona.
Kliknij przycisk [Wyjście].
8
Kliknij przycisk [OK].
9
Konfiguracja jest zakończona i okno konfiguracji zostanie zamknięte.
Konfiguracja prędkoœci transmisji danych drukarki
Aby uzyskać szczegółowe informacji na temat konfiguracji prędkości transmisji drukarki, pobierz podręcznik programu P-touch Template „P-touch Template manual” (tylko w języku angielskim) z następującej strony internetowej: http://solutions.brother.com/ Wybierz swój region (np. Europe), kraj, model oraz materiały do pobrania dla danego modelu.
43
Page 45

Konserwacja

Wacik bawełniany
Głowica drukująca
Wałek głowicy
Wacik bawełniany
Ostrze obcinarki
Wacik bawełniany
Część metalowa
Drukarkę należy regularnie czyścić, aby zachować jej wydajność.
Uwaga
Przed czyszczeniem drukarki należy zawsze odłączyć zasilacz sieciowy.
Czyszczenie zewnętrznej części
drukarki
Zetrzyj kurz i plamy z głównej jednostki za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Do plam trudnych do usunięcia użyj wilgotnej szmatki.
Uwaga
Nie używaj rozcieńczalników do farb,
benzenu, alkoholu ani innych rozpuszczalników organicznych. Mogą one zniekształcić obudowę lub zniszczyć wygląd drukarki.
Czyszczenie głowicy drukującej i wałka głowicy
Smugi lub niska jakość znaków na wydrukowanych etykietach zazwyczaj wskazują na zabrudzenie głowicy drukującej i wałka głowicy. Wyczyść głowicę za pomocą suchego wacika bawełnianego, funkcji autoczyszczenia lub opcjonalnej kasety czyszczącej głowicy drukującej (TZe-CL6). Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi dołączoną do kasety czyszczącej głowicy drukującej.
OSTRZEŻENIE
Nie dotykaj głowicy drukującej bezpośrednio gołymi rękami. Głowica może być gorąca.
Funkcja autoczyszczenia
Wyjmij kasetę z taśmą, a następnie naciśnij przycisk podawania/odcinania.
Czyszczenie głowicy drukującej ręcznie
Czyszczenie wałka głowicy ręcznie
Czyszczenie obcinarki taśmy
Raz do roku wyczyść ostrza obcinarki używając do tego wacika bawełnianego zwilżonego alkoholem izopropylowym (wcierając alkohol). Wielokrotne użycie taśmy samoprzylepnej może doprowadzić do jej nagromadzenia na ostrzu obcinarki, powodując stępienie krawędzi ostrza, co może doprowadzić do zakleszczenia taśmy w obcinarki.
Nie dotykaj ostrza obcinarki palcami.
UWAGA
44
Page 46

Rozwiązywanie problemów

Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z drukarką, sprawdź poniższą listę możliwych problemów.
Pytanie i odpowiedŸ
Problem Rozwiązanie
Drukarka nie drukuje. Drukarka sygnalizuje błąd drukowania.
Podczas drukowania wychodzi pocięta taśma.
W obrębie krawędzi prowadzącej każdej wydrukowanej etykiety widać pusty pasek o szerokości ok. 2,5 cm.
Przycisk zasilania nie świeci się ani nie miga.
Wydrukowana etykieta zawiera pustą linię poziomą.
Po wycięciu etykiet nie są one pra­widłowo wysuwane z drukarki.
Na komputerze wyświetlany jest błąd transmisji danych.
Sprawdź, czy przewód interfejsu jest odpowiednio podłączony, kaseta z taśmą prawidłowo zainstalowana, a pokrywa komory na taśmę zamknięta.
Kaseta z taśmą jest pusta. Zobacz „Wkładanie kasety z taśmą” (str. 15) i włóż nową kasetę z taśmą.
Większość etykiet TZe posiada jasną laminowaną warstwę wierzchnią. Ten trwały laminat przyczynia się do odporności etykiet na tarcie, blaknięcie oraz wilgotność, zachowując dokładny i czytelny obraz. W wyniku dodawania laminowanej warstwy pojawia się pusta krawędź
prowadząca. Ustawianie marginesu etykiety lub używanie
funkcji drukowania łańcuchowego może skutkować
pojawieniem się pustych miejsc.
•Sprawdź, czy włącznik zasilania sieciowego z tyłu drukarki jest włączony.
•Sprawdź, czy przewód zasilania i zasilacz są prawidłowo podłączone. Jeśli przycisk zasilania nadal się nie świeci ani nie miga, skontaktuj się z miejscem zakupu drukarki lub lokalnym autoryzowanym serwisem.
Głowica drukująca może być pokryta kurzem. Zobacz „Konserwacja” (str. 44) i wyczyść głowicę drukującą i wałek głowicy.
Ostrze obcinarki może być brudne. Zobacz „Konserwacja” (str. 44) i wyczyść obcinarkę.
• Prawdopodobnie został wybrany nieprawidłowy port. W przypadku systemu Windows port z listy „Drukuj do następującego portu” w oknie dialogowym Właściwości drukarki. W przypadku połączenia za pomocą kabla USB: wybierz „USB00n”.
• Czy ktoś drukuje za pośrednictwem sieci? W przypadku próby drukowania, gdy inni użytkownicy drukują duże ilości danych, drukarka nie może przyjąć nowego zadania drukowania, zanim nie zakończy bieżącego zadania. W takiej sytuacji ponów próbę wydruku po zakończeniu drukowania innych zadań.
•Prędkość transmisji może się różnić w przypadku komputera i drukarki. Zobacz „Ustawianie prędkości transmisji danych komputera” (str. 43) i zmień prędkość transmisji.
®
: wybierz odpowiedni
45
Page 47
Problem Rozwiązanie
Prędkości transmisji nie można ustawić przy użyciu Kreatora zmiany prędkości transmisji ani aplikacji drukarki Brother.
Chcę zresetować drukarkę/usunąć dane przeniesione z komputera.
•Błąd 99: komputer nie może wykryć drukarki.
- Upewnij się, że drukarka jest włączona.
- Upewnij się, że przewód interfejsu jest prawidłowo podłączony.
- Upewnij się, że port COM, do którego podłączona jest drukarka, jest taki sam, jak port COM wybrany w Kreatorze zmiany prędkości transmisji. (Wiele komputerów posiada więcej niż jeden port COM i być może w Kreatorze zmiany prędkości transmisji został przez pomyłkę wybrany port COM2.)
•Błąd 1 lub Błąd 5: nie można użyć portu szeregowego komputera. Jeśli inne urządzenie podłączone szeregowo korzysta z tego samego portu COM, wydruk etykiet jest niemożliwy. Zmień port COM dla urządz lub podłącz drukarkę do nieużywanego portu COM.
Aby zresetować drukarkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby wyłączyć drukarkę. Następnie, przytrzymaj przycisk przez dwie sekundy. Trzymając dalej naciśnięty przycisk zasilania, naciśnij sześć razy przycisk podawania/ odcinania. Drukarka zostanie zresetowana. Wszystkie dane przeniesione z komputera zostaną usunięte i zostaną przywrócone ustawienia fabryczne drukarki.
enia podłączonego szeregowo
Chcę anulować bieżące zadanie drukowania.
Nie można przesłać danych z urządzenia podłączonego do bezpośredniego interfejsu USB z przodu drukarki lub nie można użyć podłączonego urządzenia (dotyczy tylko PT-9800PCN).
•Wystąpił błąd podczas instalacji.
• Instalacja nie może zostać przeprowadzona przy użyciu płyty CD-ROM.
•Chcę uzyskać więcej informacji na temat dodatków.
• Nie wiem, jak podłączyć się do bazy danych.
Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie naciśnij krótko przycisk zasilania z przodu drukarki.
•Podłączone urządzenie nie jest zgodne z drukarką
PT-9800PCN. Jeśli wyświetlacz LED na bezpośrednim interfejsie USB miga na czerwono, urządzenie jest niezgodne z drukarką lub urządzenie zużywa za dużo energii. W obydwu przypadkach urządzenie nie może być używane z drukarką PT-9800PCN.
• Bufor PT-9800PCN jest pełny. Jeśli dioda LED miga na czerwono podczas używania podłączonych urządzeń, może to oznaczać, że bufor PT-9800PCN został przepełniony. Przerwij transmisję danych, poczekaj, aż dane buforowane w drukarce PT-9800PCN zostaną przetworzone, a nastę
ponownie podłącz urządzenie.
i
Odwiedź stronę http://solutions.brother.com/
Zobacz „Instrukcję oprogramowania” (PDF).
pnie odłącz
46
Page 48
Problem Rozwiązanie
Nie wiem, jak zainstalować drugą zakupioną drukarkę.
• Za pomocą połączenia przy użyciu kabla USB. Po podłączeniu drukarki do komputera za pomocą kabla USB sterownik drugiej drukarki zostanie automatycznie zainstalowany za pomocą funkcji Plug and Play.
• Za pomocą połączenia typu Peer-to-Peer (dotyczy tylko PT-9800PCN).
-Jeśli jedna drukarka PT-9800PCN jest już zainstalowana: po podłączeniu drugiej drukarki do portu LAN instalator zostanie uruchomiony i sterownik drukarki zostanie zainstalowany. Obie drukarki są wymienione w oknie dialogowym wyboru drukarki. Wybierz drukarkę rozpoznając ją po adresie IP. Sterownik wybranej drukarki jest zarejestrowany przez komputer.
- Aby zainstalować wiele drukarek jednocześnie: jeśli drukarki są podłączone do portu LAN, instalator zostanie uruchomiony i sterowniki drukarki zostaną zainstalowane. W przypadku wyboru wielu drukarek z listy wyświetlonej w oknie dialogowym wyboru drukarek sterowniki wybranej drukarki zostaną zarejestrowane przez komputer.
Nie wiem, jak udostępniać drukarkę w sieci (dotyczy tylko PT-9800PCN).
Zobacz „Instrukcję obsługi dla sieci” (PDF).
47
Page 49

Dane techniczne produktu

Dane techniczne drukarki
Pozycja Dane techniczne
Wyświetlacz
Drukowanie
Przyciski Przycisk zasilania, przycisk podawania/odcinania
Interfejs
Żródło zasilania Prąd zmienny 220 do 240 V, 50 Hz (zasilacz sieciowy) Zużycie energii Ok. 30 W (podczas drukowania)
Wymiary 116 × 193 × 140 mm (szer. × dł. × wys.)
Masa Ok. 1 ,58 kg
Obcinarka Automatyczna pełna obcinarka/autom. obcinarka typu „przełam i odklej”
Automatyczna obcinarka typu przełam i odklej jest dostępna tylko przy używaniu laminowanej taśmy. Taśmy TZ i HG są również obsługiwane.
Środowisko pracy
System
operacyjny
Interfejs
standardowy
Dysk twardy
Pamięć
Monitor
Dioda zasilania (zielona), dioda stanu (Status) (czerwona), Dioda Bezpośredniego interfejsu USB (zielona/czerwona) (dotyczy tylko PT-9800PCN)
Metoda drukowania
Drukowanie laminowane/drukowanie termiczne przy działa niu wysokiej temperatury
Głowica drukująca 360 dpi/384 punktów
Rozdzielczość druku
Prędkość drukowania
Maks. szerokość drukowania
Szeregowy (RS-232C), USB 2.0 pełnej szybkości LAN (10/100BASE-TX), bezpośredni interfejs USB (dotyczy tylko PT-9800 PCN)
Kasety z taśmą TZe: 360 × 360 dpi Kasety z taśmą HGe: 360 × 180 dpi, 360 × 360 dpi lub 360 × 720 dpi
Kasety z taśmą TZe: do 20 mm/s Kasety z taśmą HGe: do 80 mm/s
27,1 mm
Pozycja Dane techniczne
Windows
®
2003/Windows Server PT-9800PCN) (fabrycznie zainstalowane urządzenie)
®
2008/2008 R2 (dotyczy tylko
Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7, Windows Server®
Macintosh®Mac OS® X 10.3.9–10.6
RS-232C, port USB (protokół USB 1.1 lub 2.0), (dotyczy tylko
Windows
Macintosh
®
PT-9800PCN) sieć przewodowa Ethernet 10/100BASE-TX Port USB (protokół USB 1.1 lub 2.0), (dotyczy tylko
®
PT-9800PCN) sieć przewodowa Ethernet 10/100BASE-TX
Windows®Miejsce na dysku — ponad 70 MB
Macintosh®Miejsce na dysku — ponad 100 MB
Windows
Macintosh
Windows® 2000 Professional/XP: ponad 128 MB Windows Server
®
Windows Vista Windows
Mac OS® X 10.3.9: ponad 128 MB Mac OS
®
Mac OS Mac OS
®
2003: ponad 256 MB
®
/Windows Server® 2008/2008 R2: ponad 512 MB
®
7: ponad 1 GB (32-bitowy) lub 2 GB (64-bitowy)
®
X 10.4.x: ponad 256 MB
®
X 10.5.x: ponad 512 MB
®
X 10.6: ponad 1 GB
Windows®Karta graficzna SVGA w trybie high colour lub wyższym
Macintosh®Ponad 256 kolo rów
Inne Napęd CD-ROM
48
Page 50

Dodatek

Ogólna procedura funkcji BTP (Wydruk szablonu w oparciu o kod paskowy)

Ogólna procedura dotycząca używania funkcji BTP jest opisana poniżej. Aby uzyskać więcej informacji na temat różnych ustawień, zobacz „Funkcja BTP (Wydruk szablonu w oparciu o kod paskowy)” (→ str. 36).
Użyj edytora P-touch Editor 5.0, aby utworzyć szablon, a następnie prześlij go do
1
drukarki.
Podłącz czytnik kodów paskowych do drukarki.
2
Zeskanuj kod paskowy „Polecenie szablonu P-touch”.
3
Umożliwi to konfigurację lub usunie poprzednie ustawienia.
Zeskanuj kody paskowe „Ustawienia podstawowe”.
4
Określ metodę odcinania i liczbę kopii, które mają zostać wydrukowane.
Wybierz odpowiednie ustawienia (A, B lub C).
5
A. Drukowanie skonfigurowanego szablonu
1. Zeskanuj kod paskowy „Numeru skonfigurowanego szablonu”.
B. Drukowanie kodu paskowego
1. Zeskanuj kod paskowy „Wybierz szablon”, a następnie kody paskowe pod „Do wprowadzania
numerów”.
2. Zeskanuj kod paskowy, którego dane mają zostać użyte lub skopiowane.
3. Zeskanuj kod paskowy „Rozpocznij drukowanie”.
C. Drukowanie etykiety w oparciu o bazę danych
1. Zeskanuj kod paskowy „Wybierz szablon”, a następnie kody paskowe pod „Do wprowadzania
numerów”.
2. Zeskanuj główny kod paskowy, aby zastąpić dane z bazy danych.
3. Zeskanuj kod paskowy „Separatora”.
4. Zeskanuj kod paskowy „Rozpocznij drukowanie”.
Określona etykieta zostanie wydrukowana.
6
49
Page 51

Lista kodów paskowych potrzebnych do konfiguracji

Poniżej znajdują się kody paskowe do konfiguracji ustawień używanych przez „Funkcja BTP (Wydruk szablonu w oparciu o kod paskowy)” (→ str. 36).
Uwaga
Używając kodów paskowych z tej listy ustaw „Trigger for P-touch Template Printing” oraz
„Command Prefix Character”, aby skonfigurować ustawienia fabryczne P-touch Template.
Polecenie szablonu P-touch (uruchom + rozpocznij konfigurację ustawień)
Ustawienia podstawowe
• Autom. przycięcie wł.*
•Przycięcie do połowy wł.*
• Drukowanie łańcuchowe wł.•Drukowanie łańcuchowe wył.*
• Drukowanie lustrzane wł. • Drukowanie lustrzane wył.*
• Liczba kopii*
2
1
1
• Autom. przycięcie wył.
• Przycięcie do połowy wył.
1
1
50
Page 52
Do wprowadzania numerów*
•1 •2
•3 •4
•5 •6
•7 •8
•9 •0
2
•00
Numer skonfigurowanego szablonu
• Skonfigurowany szablon 1 • Skonfigurowany szablon 2
• Skonfigurowany szablon 3 • Skonfigurowany szablon 4
51
Page 53
• Skonfigurowany szablon 5 • Skonfigurowany szablon 6
• Skonfigurowany szablon 7 • Skonfigurowany szablon 8
• Skonfigurowany szablon 9 • Skonfigurowany szablon 10
Wybierz szablon
Separator
Rozpocznij drukowanie
*1 Jest to ustawienie domyślne. *2 Używa się ich przy określaniu liczby wydrukowanych kopii oraz przy wyborze numeru szablonu.
Zeskanuj kody paskowe, aby określić trzycyfrowy numer, np. [00][7] lub [0][1][5]. Po wprowadzeniu trzech cyfr ustawienie zostanie automatycznie zastosowane. Aby zmienić ustawienia, zeskanuj ponownie kod paskowy „Liczba kopii” podczas zmiany liczby kopii lub zeskanuj ponownie kod paskowy „Wybierz szablon” podczas zmiany numeru szablonu, a następnie zeskanuj kody paskowe nowego, trzycyfrowego numeru.
52
Page 54

Akcesoria

Kup kasety z taśmą od najbliższego autoryzowanego dystrybutora. Używaj oryginalnych taśm Brother TZe lub Brother HGe. Firma Brother nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane używaniem nieaut oryzowanych materiałów eksploatacyjnych.
53
Page 55

Indeks

B
Bezpośredni interfejs USB ............................ 8
BRAdmin Light ............................................ 23
C
Czyszczenie głowicy drukującej
i wałka głowicy......................................... 44
Czyszczenie obcinarki taśmy ...................... 44
Czyszczenie zewnętrznej części drukarki ... 44
D
Dane techniczne ......................................... 48
Dioda LED............................................... 9, 33
Dioda stanu (Status) ..................................... 8
Domyślne ustawienia szeregowe ................ 36
Druk rozproszone........................................ 34
Drukowanie bez komputera ........................ 36
Drukowanie etykiety w oparciu
o bazę danych......................................... 39
Drukowanie kodu paskowego ..................... 38
Drukowanie skonfigurowanego szablonu.... 37
Drukowanie ustawień drukarki .................... 42
Drukowanie z dużą prędkością ................... 33
Drukowanie z wysoką rozdzielczością ........ 33
F
Funkcja BTP................................................ 36
G
Gniazdo zasilacza sieciowego ...................... 8
I
Instalacja oprogramowania ................... 16, 20
Instalacja programu BRAdmin Light...... 23, 28
K
Kabel sieciowy ............................................ 14
Kabel USB............................................... 7, 14
Kaseta z taśmą ............................................. 7
Katalog kaset ................................................ 7
Kody paskowe do konfiguracji ustawień ..... 50
Konserwacja................................................ 44
O
Odinstalowywanie oprogramowania ........... 30
P
Płyta CD-ROM .............................................. 7
Podłączanie do komputera ......................... 13
Podłączanie do źródła zasilania.................. 12
Podręcznik użytkownika................................ 7
Pokrywa komory na taśmę............................ 8
Port LAN ....................................................... 8
Port szeregowy ............................................. 8
Port USB ....................................................... 8
Prędkość transmisji ..................................... 43
Przewody interfejsu..................................... 14
Przewód szeregowy .................................... 14
Przewód zasilający ................................. 7, 12
Przycisk podawania/obcinania ...................... 8
Przycisk zasilania.................................... 8, 12
Przycisk zwalniania pokrywy................... 8, 15
Przywróć ustawienia fabryczne................... 46
P-touch Editor Lite LAN .............................. 41
Pytanie i odpowiedź .................................... 45
R
Rozwiązywanie problemów......................... 45
Ś
Środowisko pracy........................................ 48
T
Taśmy HGe................................................. 15
Taśmy TZe.................................................. 15
U
Ustawienia fabryczne .................................. 46
Ustawienia interfejsu szeregowego ............ 43
Usuwanie danych przeniesionych
na drukarkę ............................................. 46
W
Wkładanie kasety z taśmą .......................... 15
Włącznik zasilania sieciowego................ 8, 12
Wydruk szablonu w oparciu
o kod paskowy ........................................ 36
Wydruk ustawień drukarki ........................... 42
Wyjście etykiet .............................................. 8
Z
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........... 3
Zalecenia ogólne........................................... 5
Zasilacz sieciowy .................................... 7, 12
54
Page 56
Loading...