Brother PT-9700PC, PT-9800PCN User manual

Page 1
DEUTSCH FRANÇAISENGLISH
NEDERLANDS
ITALIANO
97OOPC/98OOPCN
Guida dell'utente
S
T
A
T
US
S
US
In caso di problemi con questo prodotto, visitare il nostro sito Web:
http://solutions.brother.com/
Page 2
ITALIANO

Introduzione

Grazie per aver acquistato la stampante PT-9700PC/PT-9800PCN. La stampante PT-9700PC/PT-9800PCN (di seguito definita "stampante") è un'etichettatrice collegabile a un computer che consente di stampare facilmente etichette personalizzate. Inoltre, grazie a un lettore di codici a barre collegato alla stampante, è possibile stampare con facilità etichette e codici a barre, eseguendo la scansione dei codici a barre stessi. Il presente manuale contiene le varie precauzioni e procedure di base da adottare e da seguire durante l'uso della stampante. Prima di iniziare a usare il prodotto, leggere attentamente questa guida e conservarla per una futura consultazione.
Dichiarazione di conformità (solo Europa)
Noi, BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Giappone
dichiara che questo prodotto e l'adattatore CA sono conformi ai requisiti essenziali di tutte le direttive e i regolamenti pertinenti applicati all'interno dell'Unione Europea. La Dichiarazione di conformità (DoC) può essere scaricata dal nostro sito Web. Visitare il sito http://solutions.brother.com
J scegliere scegliere una regione (ad es. Europe) J scegliere un Paese J scegliere il modello J scegliere "Manuali" J scegliere Dichiarazione di conformità (* Selezionare la lingua, se richiesto).
Dichiarazione di conformità internazionale ENERGY STAR
Scopo del programma internazionale ENERGY STAR e la diffusione di apparecchiature per ufficio a risparmio energetico. In qualità di partner ENERGY STAR questo prodotto soddisfa i requisiti di efficienza energetica ENERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd. ha stabilito che
®
®
è promuovere lo sviluppo
®
.
1
Page 3
Avviso sulla redazione e la pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e contiene le descrizioni e le specifiche più recenti del prodotto.
Il contenuto del manuale e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Se si renderanno disponibili nuove versioni del s oftware PT-9700PC/9800PCN, questo manuale potrebbe non riflettere le caratteristiche aggiornate. Pertanto, potrebbe accadere che il software e il contenuto di questo manuale differiscano.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle specifiche e ai materiali qui contenuti e non sarà responsabile di eventuali danni (compresi i danni consequenziali) provocati dall'uso dei materiali illustrati, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, gli errori tipografici e di altra natura relativi alla pubblicazione. Le immagini delle schermate visualizzate nel presente manuale potrebbero essere diverse, a seconda della sistema operativo e della stampante a propria disposizione.
© 2013 Brother Industries, Ltd.
Marchi e copyright
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. © 2013 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati. Microsoft, Windows Vista, Windows Server e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. Apple, Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. QR Code è un marchio registrato di DENSO WAVE INCORPORATED in GIAPPONE e in altri Paesi. QR Code Generating Program © 2008 DENSO WAVE INCORPORATED. BarStar Pro Encode Library (DataMatrix, MaxiCode, PDF417, RSS) © 2007 AINIX Corporation. Tutti i diritti riservati. I nomi di altri software o prodotti citati nel presente documento sono marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive aziende. Ciascuna azienda il cui software viene citato nel presente manuale dispone di un accordo di licenza per il software specifico dei programmi posseduti. Tutti i nomi commerciali e dei prodotti delle aziende citati nei prodotti Brother, i relativi documenti e qualsiasi altro materiale sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende.
2
Page 4
ITALIANO

Precauzioni di sicurezza

Per evitare infortuni e danni, le note importanti sono spiegate mediante una serie di simboli. I simboli e il relativo significato sono i seguenti:
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Indica cosa fare per evitare incidenti e infortuni.
Indica le procedure da seguire per evitare piccoli infortuni personali o di danneggiare la stampante.
I simboli utilizzati in questo manuale sono i seguenti:
Operazione NON consentita. NON smontare il prodotto.
NON spruzzare né immergere il prodotto in acqua.
Operazione obbligatoria. Scollegamento dell'alimentazione.
Avviso di sicurezza. Avvisa della possibilità di scosse elettriche.
NON toccare una determinata parte del prodotto.
AVVERTENZA
Adattatore CA
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare incendi, danni, scosse elettriche, guasti o il rischio di infortuni.
Utilizzare solo l'adattatore CA (AD9100ES), il cavo dell'adattatore, il cavo di alimentazione e il cavo USB previsti per l'uso esclusivo con la stampante. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe essere causa di incidenti o danni. Brother non si assumerà nessuna responsabilità per eventuali incidenti o danni derivanti dal mancato utilizzo dell'adattatore CA (AD9100ES), del cavo dell'adattatore, del cavo di alimentazione e del cavo USB.
Non collegare ad altri prodotti l'adattatore CA in dotazione (AD9100ES), il cavo dell'adattatore, il cavo di alimentazione e il cavo USB.
Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e interrompere l'uso della stampante durante i temporali. Esiste un potenziale rischio di scosse elettriche causate dai fulmini.
Non toccare l'adattatore CA o la spina con le mani bagnate.
Non usare l'adattatore CA in luoghi con elevata umidità, ad esempio i bagni.
Non usare un cavo dell'adattatore o di alimentazione danneggiato.
Non sovraccaricare l'uscita di alimentazione.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo e la spina di alimentazione ed evitare di danneggiarli o modificarli. Non piegare o tirare con forza i cavi.
Non far cadere a terra, colpire o danneggiare l'adattatore CA.
Assicurarsi che la spina sia completamente inserita nell'uscita di alimentazione. La presa da utilizzare deve essere saldamente fissata alla parete.
3
Page 5
AVVERTENZA
Stampante
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare incendi, danni, scosse elettriche e/o il rischio di infortuni.
Evitare che la stampante si bagni in qualunque modo.
Non toccare nessuna parte metallica vicino alla testina di stampa. Durante l'uso, la testina di stampa si scalda notevolmente e resta calda anche immediatamente dopo l'uso. Non toccarla direttamente con le mani.
Non toccare la lama della taglierina.
Testina di stampa
Non utilizzare la stampante se all'interno sono presenti corpi estranei. In caso di ingresso nella stampante di sostanze metalliche o di corpi estranei, scollegare l'adattatore CA e contattare il punto vendita presso il quale era stata acquistata la stampante, oppure rivolgersi al centro servizi autorizzato locale.
Non smontare la stampante. Per ispezioni, regolazioni e riparazioni della stampante, rivolgersi al punto vendita in cui è stata acquistata o al centro servizi autorizzato locale.
Per l'imballaggio della stampante sono stati utilizzati dei sacchetti di plastica. Per evitare il pericolo di soffocamento, tenere i sacchetti lontani dalla portata dei bambini.
Se si nota un odore strano, calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi cosa insolita durante l'uso o lo stoccaggio, scollegare immediatamente l'adattatore CA e interrompere l'uso della stampante.
Per evitare di danneggiarla, non lasciare cadere a terra la stampante, non urtarla né sbatterla contro altri oggetti.
ATTENZIONE
Taglierina
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare piccoli infortuni personali o di danneggiare la stampante.
Non aprire il coperchio superiore quando la taglierina è in funzione.
Adattatore CA
Se l'apparecchiatura non verrà utilizzata per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dall'uscita di alimentazione.
Stampante
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare piccoli infortuni personali o di danneggiare la stampante.
Posizionare la stampante su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania.
Non lasciare la stampante a portata dei bambini con il coperchio della taglierina aperto.
Non applicare pressione eccessiva sulla taglierina.
Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa, afferrare sempre bene la spina.
Non posizionare oggetti pesanti sopra la stampante.
4
Page 6
ITALIANO
Precauzioni generali
La vicinanza di un televisore, di una radio e così via può causare il malfunzionamento della stampante. Non utilizzare la stampante in prossimità di dispositivi che possano causare interferenze elettromagnetiche.
Non utilizzare la stampante in modi o per scopi non previsti in questo manuale. Ciò potrebbe provocare incidenti o danneggiare la stampante.
Non inserire corpi estranei nella fessura di uscita delle etichette, la presa dell'adattatore CA, la porta USB, la porta seriale o la porta LAN (solo PT-9800PCN), e così via.
Non toccare con le dita la testina di stampa. Per pulire la testina di stampa, utilizzare l'apposita cassetta di pulizia opzionale (TZe-CL6), la funzione di pulizia automatica della stampante, oppure un panno morbido (es.: un batuffolo di cotone) (→ P. 45).
Non pulire la stampante con alcol o altri solventi organici. Utilizzare solo un panno morbido asciutto.
Non collocare la stampante e le batterie in luoghi esposti alla luce diretta del sole o alla pioggia,
in prossimità di radiatori o altri apparecchi che emettono calore, oltre che in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate o basse (ad esempio il cruscotto o il bagagliaio dell'auto), alta umidità o in ambienti polverosi. Intervallo di temperatura di funzionamento standard: da 10 a 35 °C.
Non appoggiare gomma o vinile sulla stampante per un periodo di tempo prolungato, altrimenti la stampante potrebbe macchiarsi.
A seconda delle condizioni ambientali e delle impostazioni definite, alcuni caratteri o simboli potrebbero risultare di difficile lettura.
Utilizzare nastri Brother TZe o nastri Brother HGe con questa stampante.
Non tirare né esercitare pressione sul nastro nella cassetta. In caso contrario, la cassetta nastro
o la stampante potrebbero danneggiarsi.
Non stampare etichette utilizzando una cassetta nastro vuota, oppure senza aver inserito la cassetta stessa all'interno della stampante, in quanto si potrebbe danneggiare la testina di stampa.
Non tentare di tagliare il nastro durante la stampa o l'alimentazione, in quanto così facendo esso si danneggerebbe.
Fare attenzione a non graffiare il CD-ROM. Non collocare il CD-ROM in qualsiasi luogo esposto a temperature elevate o basse. Non mettere oggetti pesanti sul CD-ROM ed evitare di piegarlo.
Il software presente sul CD-ROM è destinato all'uso con la stampante e può essere installato su più di un computer.
Si consiglia vivamente di leggere attentamente il presente Guida dell'utente prima di utilizzare la stampante e di tenerlo a portata di mano come riferimento futuro.
A seconda della posizione, del materiale e delle condizioni ambientali, l'etichetta può non staccarsi o diventare irremovibile, il colore dell'etichetta può cambiare o essere trasferito su altri oggetti. Prima di applicare l'etichetta, controllare la condizione ambientale e il materiale.
Non esporre le cassette nastro alla luce solare diretta, a temperature o umidità elevate o a polvere. Riporre le cassette nastro in un luogo fresco e scuro. Utilizzare le cassette nastro subito dopo aver aperto la confezione che le contiene.
Attraverso un'etichetta applicata, potrebbero essere visibili i segni lasciati dall'inchiostro con contenuto di olio o acqua. Per nascondere i segni, applicare due etichette una sopra l'altra, oppure utilizzare un'etichetta di colore scuro.
Notare che Brother Co., Ltd. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti dal mancato rispetto delle precauzioni elencate.
5
Page 7

Sommario

Disimballaggio della stampante ....................................................................................7
Descrizione generale ......................................................................................................8
Spie LED .........................................................................................................................................9
Preparazione all'uso della stampante .........................................................................11
Collegamento della stampante ....................................................................................12
Collegamento all'alimentazione .....................................................................................................12
Collegamento a un computer ........................................................................................................13
Uso dei cavi di interfaccia .............................................................................................................. 14
Installazione della cassetta nastro ..............................................................................15
Nastro autorizzato ......................................................................................................................... 15
Installazione della cassetta nastro .................................................................................................15
Installazione del software per la stampante PT-9700PC ...........................................16
Quando si utilizza Microsoft®Windows® .......................................................................................16
Quando si utilizza Mac OS
Installazione del software per la stampante PT-9800PCN ........................................20
Quando si utilizza Microsoft® Windows® .......................................................................................20
Quando si utilizza Mac OS
Disinstallazione del software .......................................................................................30
Quando si utilizza Microsoft®Windows® .......................................................................................30
Quando si utilizza Mac OS
Funzioni avanzate .........................................................................................................33
Stampa a una velocità superiore o a una risoluzione più elevata .................................................33
Stampa distribuita ..........................................................................................................................34
Funzione BTP (Stampa modello codice a barre) ...........................................................................36
Uso di P-touch Editor Lite LAN (solo PT-9800PCN e Windows
Stampa delle impostazioni della stampante ..................................................................................43
Impostazioni dell'interfaccia seriale (solo Windows®) ..............................................44
Impostazione della velocità di trasmissione del computer .............................................................44
Impostazione della velocità di trasmissione della stampante ........................................................ 44
Manutenzione ................................................................................................................45
Ricerca guasti ...............................................................................................................47
Domande e risposte ......................................................................................................................47
Specifiche del prodotto ................................................................................................50
Appendice ......................................................................................................................51
Procedura generale per la funzione BTP (Stampa modello codice a barre) .................................51
Elenco dei codici a barre per specificare le impostazioni ..............................................................52
Accessori .......................................................................................................................................55
Indice ..............................................................................................................................56
®
..........................................................................................................18
®
..........................................................................................................25
®
..........................................................................................................31
®
) .................................................42
6
Page 8
ITALIANO

Disimballaggio della stampante

Aprire la confezione e verificare che siano inclusi i seguenti elementi. Se un elemento manca o è danneggiato, contattare il rivenditore Brother o il servizio clienti Brother.
PT-9700PC/PT-9800PCN
Stampante (PT-9700PC)
STATUS
Stampante (PT-9800PCN)
STATUS
Cavo USB
Cassetta nastro
Guida dell'utente
Adattatore CA (con cavo adattatore)
Collegare al cavo di alimentazione.
Cavo di alimentazione
Collegare all'adattatore CA e a un'uscita elettrica (da 220 CA a 240 V). (Il design della presa dell'adattatore CA può variare da Paese a Paese.)
CD-ROM
Catalogo nastri
7
Page 9

Descrizione generale

PT-9700PC
1
2
STATUS
3
7
4 5
6
8
DC IN 24V
9
Vista anteriore Vista posteriore
PT-9800PCN
1
2
STATUS
11
12
Vista anteriore Vista posteriore
1. Coperchio nastro 9. Porta seriale (RS-232C)
2. Fessura di uscita delle etichette 10. Porta USB
3. Pulsante di rilascio del coperchio 11. Spia LED sull'interfaccia USB Direct
4. Spia di stato (Status)
5. Pulsante di alimentazione (comprensivo di spia) 12. Interfaccia USB Direct per collegare un
6. Pulsante di alimentazione/taglio
7. Interruttore di alimentazione principale 13. Porta LAN (rete Ethernet cablata
8. Presa adattatore CA
3
7
4 5
6
8
DC IN 24V
9
(solo PT-9800PCN)
lettore di codici a barre (solo PT-9800PCN)
10/100BASE-TX) (solo PT-9800PCN)
10
10
13
Nota
Se il coperchio nastro viene lasciato aperto, sulla testina di stampa si accumulerà della
polvere. Chiudere sempre il coperchio.
8
Page 10
ITALIANO

Spie LED

La condizione della stampante è indicata dalle spie LED sulla stampante o sull'interfaccia USB Direct (solo PT-9800PCN).
Spie LED sulla stampante
Condizione della spia
Spia di
alimentazione
(verde)
Accesa Spenta
Lampeggiante Spenta Ricezione dati
Lampeggiante Accesa
Accesa Accesa
Accesa Lampeggiante
Spia di stato
(Status) (rossa)
Condizione di standby della stampante
Durante la fase di ricezione dei dati da parte della stampante
1) Cassetta nastro non inserita. 1) Installare la cassetta nastro e
2) Il coperchio nastro è aperto. 2) Chiudere il coperchio.
3) Cassetta nastro
Mentre la stampante è in standby
1) Cassetta nastro non inserita. 1) Installare la cassetta nastro e
2) Il coperchio nastro è aperto. 2) Chiudere il coperchio.
3) Cassetta nastro incompatibile. 3) Installare la cassetta nastro
Durante la stampa
1) Cassetta nastro non inserita. 1) Installare la cassetta nastro e
2) Il coperchio nastro è aperto. 2) Chiudere il coperchio.
3) Cassetta nastro errata. 3) Modificare l'impostazione del
4) Cassetta nastro incompatibile. 4) Installare la cassetta nastro
Cassetta nastro vuota
Errore di trasmissione
Condizione Soluzione
chiudere il coperchio nastro.
incompatibile.
3) Installare la cassetta nastro corretta e chiudere il coperchio nastro.
chiudere il coperchio nastro.
corretta e chiudere il coperchio nastro.
chiudere il coperchio nastro.
software o installare la cassetta nastro corretta.
corretta e chiudere il coperchio nastro.
Installare una cassetta nastro e chiudere il coperchio nastro.
Premere il pulsante di alimentazione sul lato anteriore della stampante.
9
Page 11
Condizione della spia
Spia di
alimentazione
(verde)
Accesa
Accesa
Spenta Accesa Avvio in corso
Spia di stato
(Status) (rossa)
Lampeggia
velocemente
Lampeggia molto
velocemente
Errore taglierina Verificare che il nastro non sia
Errore rullo
Errore surriscaldamento testina di stampa
Errore EEPROM Spegnere e riaccendere la
Errore scheda di circuito
Condizione Soluzione
inceppato nella stampante. Se necessario, spegnere e riaccendere la stampante con il pulsante di alimentazione. Se la spia di stato (Status) continua a lampeggiare, contattare il rivenditore Brother o il servizio clienti Brother.
Spegnere e riaccendere la stampante con il pulsante di alimentazione.
stampante con il pulsante di alimentazione. Se la spia di stato (Status) continua a lampeggiare, contattare il rivenditore Brother o il servizio clienti Brother.
Spia LED sull'interfaccia USB Direct (solo PT-9800PCN)
Condizione della spia
Colore Condizione
Spenta Dispositivo USB non collegato
Verde Accesa Dispositivo USB collegato
Lampeggiante HUB collegato Scollegare il dispositivo USB.
Dispositivo USB collegato non conforme
Lampeggia
Rosso
velocemente
Lampeggia molto
velocemente
Errore "Buffer pieno" con interfaccia USB Direct
Sovracorrente
Condizione Soluzione
Scollegare il dispositivo USB.
I dati inviati dal lettore di codici a barre vengono salvati nella stampante. Non utilizzare il lettore di codici a barre per eseguire la scansione consecutiva di codici a barre e non utilizzare il lettore di codici a barre con più interfacce contemporaneamente.
Scollegare il dispositivo USB e spegnere e accendere la stampante con il pulsante di alimentazione.
10
Page 12
ITALIANO

Preparazione all'uso della stampante

Prima di creare etichette con la stampante è necessario effettuare i seguenti preparativi.
Nota
Le procedure di collegamento variano a seconda del sistema operativo in esecuzione nel
computer. Esse variano anche a seconda che si utilizzi un collegamento USB, un collegamento seriale o un collegamento di rete (solo PT-9800 PCN). Per informazioni su come collegare la stampante a un computer specifico, fare riferimento a "Collegamento a un computer" (→ P. 13).
Collegamento della stampante
Collegare la stampante all'alimentazione e al computer, quindi installare una cassetta nastro. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Collegamento della stampante" (P. 12) e a "Installazione della cassetta nastro" (P. 15).
Installazione del software
Per usare la stampante con il computer sarà necessario installare il driver della stampante. Sarà anche necessario installare il software di creazione di etichette P-touch Editor. Per informazioni sull'installazione di questo software, fare riferimento a "Installazione del software per la stampante PT-9700PC" (P. 16) o a "Installazione del software per la stampante PT-9800PCN" (→ P. 20).
Creazione di etichette
Dopo aver impostato la stampante è possibile iniziare a creare etichette. Per informazioni su come progettare e creare etichette, fare riferimento alla "Guida software dell'utente" (file PDF). Per spiegazioni dettagliate delle funzioni è possibile anche fare riferimento al menu Guida di P-touch Editor, di cui dispone il software.
11
Page 13

Collegamento della stampante

Collegare la stampante all'alimentazione e a un computer.

Collegamento all'alimentazione

Collegare il cavo di alimentazione
1
in dotazione all'adattatore CA.
Inserire il connettore dell'adattatore
2
CA alla presa dell'adattatore CA ubicata sul retro della stampante.
DC IN 24V
DC IN 24V
Inserire il cavo di alimentazione in
3
un'uscita elettrica (da 220 CA a 240 V).
DC IN 24V
4
Nota
Prima di rimuovere l'adattatore CA o di
Dopo aver usato la stampante, scollegare
Quando si rimuove l'adattatore CA, tirare
Non utilizzare un adattatore CA diverso
Accensione della stampante
Accendere l'interruttore di alimentazione principale ubicato sul retro della stampante e premere quindi il pulsante di accensione sulla parte anteriore della stampante.
Spegnimento della stampante
Tenere premuto il pulsante di alimentazione sul lato anteriore della stampante, fino a quando il dispositivo non si spegne, quindi riaccendere l'interruttore di alimentazione principale sul retro della stampante.
STATUS
Interruttore di alimentazione principale
Pulsante di alimentazione
STATUS
spegnere l'interruttore di alimentazione principale, spegnere sempre la stampante mediante il pulsante di alimentazione ubicato sul lato anteriore.
il cavo di alimentazione dall'uscita elettrica e l'adattatore CA dalla stampante e riporli per utilizzarli eventualmente in futuro.
sempre la spina. Non tirare l'adattatore CA né il cavo di alimentazione. Il filo dei cavi potrebbe rompersi.
da quello incluso con la stampante. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe essere causa di incidenti.
12
Page 14
ITALIANO

Collegamento a un computer

Collegare la stampante a un computer utilizzando i cavi di interfaccia. I cavi di interfaccia utilizzati per effettuare il collegamento a una porta USB, seriale (RS-232C) e LAN (rete Ethernet cablata 10/100BASE-TX) sono diversi.
Impostazione di base Porta seriale
Sistemi operativi
Porta USB Porta LAN
(solo ESC/P
e P-touch
Template)
Windows® XP/Windows Vista®/ Windows
Mac OS
PT-9700PC
Windows®XP/Windows Vista®/ Windows 2003/Windows Server
®
7
®
X 10.3.9-10.6 No
®
7/Windows Server®
®
2008 R2
PT-9800PCN
Mac OS
®
X 10.3.9-10.6 No
2008/
No
13
Page 15

Uso dei cavi di interfaccia

I cavi seriali (RS-232C) e i cavi di rete (Ethernet) non sono accessori standard. Utilizzare il cavo appropriato per il tipo di interfaccia a propria disposizione.
Nota
Per l'interfaccia USB, è opportuno utilizzare il cavo di interfaccia USB in dotazione, per assicurare
la conformità ai limiti EMC previsti.
Per le interfacce seriali e di rete, è opportuno utilizzare un cavo di interfaccia schermato, per
assicurare la conformità ai limiti EMC previsti.
I cambiamenti o le modifiche non espressamente approvati da Brother Industries, Ltd. potrebbero
compromettere le prestazioni e la qualità di stampa ed è possibile che i danni non siano coperti dalla garanzia.
Cavo USB
Utilizzare il cavo di interfaccia in dotazione.
Cavo seriale (RS-232C) (solo Windows®)
Le assegnazioni dei pin per i cavi seriali (cavi RS-232C) utilizzabili con questa stampante sono indicate nella tabella seguente. I cavi possono essere acquistati presso un negozio di elettronica. Non utilizzare cavi seriali di lunghezza superiore a 1,8 m.
Lato stampante Brother Lato computer (connettore femmina D-Sub, vite di bloccaggio, vite #4-40 (UNC)) (connettore femmina D-Sub9P)
Nome
segnale
DCD 1 1 DCD
RXD 2 2 RXD
TXD 3 3 TXD DTR 4 4 DTR
GND 5 5 GND
DSR 6 6 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
RI 9 9 RI
Numero
pin
Assegnazioni pin
Numero
pin
Nome
segnale
Nota
Il connettore seriale RS-232C di questa apparecchiatura non è ad alimentazione limitata.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni dell'interfaccia seriale, fare riferimento a "Impostazioni
dell'interfaccia seriale (solo Windows
®
)" (P. 44).
Cavo di rete (solo PT-9800PCN)
Utilizzare un cavo intermedio a doppino intrecciato Categoria 5 (o superiore) per rete 10BASE-T o 100BASE-TX Fast Ethernet.
Nota
Collegare questo prodotto a una LAN non soggetta a sovratensioni.
14
Page 16
ITALIANO

Installazione della cassetta nastro

In questa sezione sono elencati i tipi di nastro utilizzabili con la stampante e vengono spiegate le procedure per installare le cassette nastri.
Installare la cassetta nastro.
3

Nastro autorizzato

I tipi di nastro utilizzabili con la stampante sono elencati qui di seguito. Per informazioni sui nastri, fare riferimento a "Accessori" (→ P. 55).
Nastri TZe
Nastro laminato standardNastro non laminato standardNastro adesivo resistente - LaminatoNastro ID flessibile - LaminatoNastro trasferibile - Non laminatoNastro di sicurezza - LaminatoNastro stencil - Non laminato
Nastri HGe
I nastri HGe consentono tre combinazioni di velocità di stampa e risoluzioni più elevate. Per informazioni sulla stampa a velocità elevata, fare riferimento a "Stampa a una velocità superiore o a una risoluzione più elevata" (P. 33).

Installazione della cassetta nastro

In questa sezione si spiega la procedura di installazione della cassetta nastro.
Tenere premuto il pulsante di
1
alimentazione sul lato anteriore della stampante fino a quando la spia di alimentazione non si spegne.
Premere il pulsante di rilascio del
2
coperchio e aprire il coperchio nastro.
Accertarsi che l’estremità del nastro passi sotto la guida nastro.
Fine del nastro
Rotella dentata
Guida nastro
• Se il nastro inchiostrato è allentato, avvolgere con un dito la rotella dentata in direzione della freccia sulla cassetta.
Chiudere il coperchio nastro e
4
premere il pulsante di alimentazione sulla parte anteriore della stampante.
Premere il pulsante di alimentazione/
5
taglio per tendere il nastro.
Nota
La cassetta nastro può essere rimossa
solo quando il gruppo rullo della stampante è stato rilasciato. Essa verrà rilasciata automaticamente quando si preme il pulsante di alimentazione sul lato anteriore della stampante oppure se non viene effettuata nessun'altra operazione entro 10 minuti dalla stampa di un'etichetta.
Pulsante di rilascio del coperchio
15
Page 17

Installazione del software per la stampante PT-9700PC

La procedura di installazione del software varia a seconda del sistema operativo del computer. La procedura di installazione è soggetta a modifica senza preavviso.
Per gli utenti Microsoft Per gli utenti Macintosh
Nota
Se si utilizzeranno i modelli "PT-9700PC", per evitare problemi di stampa è necessario
installare le seguenti versioni di P-touch Editor o b-PAC SDK:
[P-touch Editor] versione 5.0.101 e versioni successive (incluse sul CD). [b-PAC SDK] versione 3.0.010 e versioni successive (scaricabili da Brother Solutions Center).
Per informazioni sul software, vedere la "Guida software dell'utente" (file PDF).
La "Guida software dell'utente" (file PDF) è accessibile facendo clic su "Start" - "Tutti i programmi
(Programmi)" - "Brother P-touch" - "Manuals" - "PT-9700PC" - "Guida software dell'utente".
Quando si utilizza Microsoft®Windows
In questa sezione si spiega come installare P-touch Editor 5.0, il driver della stampante e la Guida software dell'utente (file PDF).
Nota
Quando si utilizza il cavo di interfaccia
USB, non collegare la stampante al computer fino a quando non si viene invitati a farlo.
Per installare questo software è necessario
avere eseguito l'accesso come utente con privilegi di amministratore.
Spegnere la stampante agendo sul
pulsante di alimentazione e quindi sull'interruttore di alimentazione principale.
Di seguito è riportato l'esempio per Windows Vista
Avviare il computer e inserire
1
il CD-ROM nell'unità CD-ROM.
Nota
Se non si avvia automaticamente, aprire i
file presenti sul CD-ROM e fare doppio clic su "Setup.exe".
Fare clic su [Installazione standard].
2
Opzioni di installazione:
Installazione standard
P-touch Editor 5.0, driver della stampante e Guida software dell'utente (file PDF).
Installazione personalizzata
P-touch Editor 5.0, il driver della stampante e la Guida software dell'utente (file PDF) possono essere installati separatamente.
®
Windows®, vedere "Quando si utilizza Microsoft®Windows®"(→ P. 16).
®
, vedere "Quando si utilizza Mac OS®"(→ P. 18).
Visualizza la Guida dell'utente
Guida software dell'utente (file PDF)
®
(è necessario un programma di lettura di file PDF).
Download di Adobe Reader
Verrà visualizzato il collegamento alla pagina di download di Adobe
Leggere il contratto di licenza e fare
3
®
.
clic su [Sì] se si accettano i termini e le condizioni.
®
Reader®.
Seguire le istruzioni visualizzate.
Applicare un segno di spunta nel
4
riquadro del componente aggiuntivo che si desidera installare e fare clic su [Avanti].
Grazie ai componenti aggiuntivi, sarà possibile utilizzare facilmente i testi di tali applicazioni nei layout etichetta.
Nota
Assicurarsi che tutte le applicazioni di
Microsoft
®
Office siano chiuse.
16
Page 18
ITALIANO
Selezionare il modello desiderato,
5
quindi fare clic su [OK].
Seguire le istruzioni visualizzate relative all'installazione del driver.
Quando si viene invitati a farlo,
6
collegare la stampante al computer mediante il cavo USB, quindi accendere la stampante.
Porta USB
DC IN 24V
Presa adattatore CA
Una volta rilevata la stampante, il driver
7
viene installato automaticamente. Quando viene chiesto di registrare
8
la stampante online, selezionare un
Adattatore CA
metodo di registrazione e fare clic su [Avanti].
Se si è deciso di registrare il prodotto online, il browser Internet predefinito viene avviato in una nuova finestra. Seguire le istruzioni per registrare la stampante.
Cavo USB
Quando viene chiesto di scaricare
9
gli strumenti opzionali, selezionare l'opzione desiderata e fare clic su [Avanti].
• Se si sceglie "Sì, visualizza la pagina", prima di completare l'installazione si passa al sito Web Brother Solutions Center (consigliato). Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
• Se si sceglie "No, non visualizzare la pagina", si continua l'installazione.
Nota
Per scaricare gli strumenti opzionali in
un secondo momento è possibile visitare il seguente sito: http://solutions.brother.com/ Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
Fare clic su [Fine].
0
L'installazione del software è ora completata. Riavviare il computer, se si viene invitati a farlo.
Avviare il software.
a
Fare clic su "Start" - "Tutti i programmi (Programmi)" - "Brother P-touch" ­"P-touch Editor 5.0" per avviare P-touch Editor 5.0.
17
Page 19
Quando si utilizza Mac OS
®
In questa sezione si spiega come installare P-touch Editor 5.0 e il driver della stampante.
Nota
Non collegare la stampante al Macintosh
prima del completamento dell'installazione di P-touch Editor 5.0.
Per installare questo software è
necessario avere eseguito l'accesso come utente con privilegi di amministratore.
Spegnere la stampante agendo sul
pulsante di alimentazione e quindi sull'interruttore di alimentazione principale.
Di seguito, viene riportato un esempio per
®
Mac OS
1
2
X 10.5.7.
Avviare il Macintosh® e inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM.
Fare doppio clic sull'icona "PT_Series" (CD-ROM).
Fare doppio clic su "Brother PT-9700PC Driver.pkg" nella cartella "Mac OS X".
Si avvia il programma di installazione del driver. Seguire le istruzioni visualizzate.
Fare doppio clic su "P-touch Editor 5.0
4
Installer.mpkg".
Si avvia il programma di installazione di P-touch Editor 5.0. Seguire le istruzioni visualizzate.
®
Al termine dell'installazione e quando
5
viene visualizzato il messaggio "Fai clic su Riavvia per terminare l'installazione del software", fare clic su [Riavvia].
Il Macintosh
®
viene riavviato.
L'installazione del software è completata.
Dopo aver riavviato il Macintosh®,
6
collegare la stampante al Macintosh
®
mediante il cavo USB, quindi accendere la stampante.
Al termine dell'installazione e dopo
3
che è stata visualizzata la schermata seguente, fare clic su [Chiudi].
L'installazione del driver della stampante è completata. A questo punto, installare P-touch Editor 5.0.
18
Porta USB
DC IN 24V
Presa adattatore CA
Adattatore CA
Cavo USB
Nota
Se si collega la stampante al Macintosh
tramite un hub USB è possibile che esso non venga rilevato correttamente. In tal caso, collegare la stampante direttamente alla porta USB del Macintosh
®
.
®
Page 20
Per Mac OS® X 10.3.9-10.4.x
7
Fare doppio clic sull'unità disco in cui è installato Mac OS
®
X, quindi fare clic su "Applicazioni" - "Utility" - "Utility impostazione stampante".
Per Mac OS
®
X 10.5.x-10.6
Fare clic su menu Apple - "Preferenze sistema" e quindi su "Stampa e Fax".
Per Mac OS® X 10.3.9-10.4.x
8
Fare clic su [Aggiungi] e scegliere USB nella parte superiore dello schermo. Scegliere "PT-9700PC" dall'elenco e fare di nuovo clic su [Aggiungi] per aggiungere la stampante a "Elenco Stampanti".
Per Mac OS
®
X 10.5.x-10.6
Scegliere "Brother PT-9700PC" dall'elenco e fare clic su [Aggiungi]/ per aggiungere la stampante a "Elenco Stampanti"/"Stampa e Fax".
Quando viene di nuovo visualizzata
9
la schermata "Elenco Stampanti"/ "Stampa e Fax", verificare che la stampante "PT-9700PC/Brother PT-9700PC" sia stata aggiunta e chiudere la schermata "Elenco Stampanti"/"Stampa e Fax".
Ora è possibile usare la stampante.
ITALIANO
19
Page 21

Installazione del software per la stampante PT-9800PCN

La procedura di installazione del software varia a seconda del sistema operativo del computer. La procedura di installazione è soggetta a modifica senza preavviso.
Per gli utenti Microsoft Per gli utenti Macintosh
Nota
Se si utilizzeranno i modelli "PT-9800PCN", per evitare problemi di stampa è necessario
installare le seguenti versioni di P-touch Editor o b-PAC SDK:
[P-touch Editor] versione 5.0.101 e versioni successive (incluse sul CD). [b-PAC SDK] versione 3.0.010 e versioni successive (scaricabili da Brother Solutions Center).
Per informazioni sul software, vedere la "Guida software dell'utente" (file PDF).
Per informazioni sulla rete, vedere la "Guida dell'utente in rete" (file PDF).
La Guida software dell'utente o la Guida dell'utente in rete (file PDF) è accessibile facendo clic
su "Start" - "Tutti i programmi (Programmi)" - "Brother P-touch" - "Manuals" - "PT-9800PCN" ­"Guida software dell'utente" o "Guida dell'utente in rete".
Quando si utilizza Microsoft® Windows
In questa sezione si spiega come installare P-touch Editor 5.0, il driver della stampante e la Guida software dell'utente (file PDF) e la "Guida dell'utente in rete" (file PDF).
Nota
Quando si utilizza il cavo di interfaccia USB,
non collegare la stampante al computer fino a quando non si viene invitati a farlo.
Per installare questo software è necessario
avere eseguito l'accesso come utente con privilegi di amministratore.
Spegnere la stampante agendo sul
pulsante di alimentazione e quindi sull'interruttore di alimentazione principale.
Di seguito è riportato l'esempio per Windows Vista
®
Windows®, vedere "Quando si utilizza Microsoft® Windows®"(→ P. 20).
®
, vedere "Quando si utilizza Mac OS®"(→ P. 25).
Fare clic su [Installazione standard].
2
®
Opzioni di installazione:
Installazione standard
P-touch Editor 5.0, driver della stampante e Guida software dell'utente (file PDF) e Guida dell'utente in rete (file PDF).
Installazione personalizzata
P-touch Editor 5.0, il driver della stampante, la Guida software dell'utente (file PDF), la Guida dell'utente in rete (file PDF) e P-touch Editor Lite LAN possono essere installati separatamente.
Installazione utilità
BRAdmin Light Per informazioni su come installare BRAdmin Light, vedere pagina 23.
Guida dell'utente
Guida software dell'utente (file PDF), Guida dell'utente in rete (file PDF)
®
.
e collegamento alla pagina di download per Adobe
®
Reader®.
Avviare il computer e inserire
1
il CD-ROM nell'unità CD-ROM.
Nota
Se non si avvia automaticamente, aprire
i file presenti sul CD-ROM e fare doppio clic su "Setup.exe".
20
Page 22
ITALIANO
Leggere il contratto di licenza e fare
3
clic su [Sì] se si accettano i termini e le condizioni.
Seguire le istruzioni visualizzate.
Applicare un segno di spunta nel
4
riquadro del componente aggiuntivo che si desidera installare e fare clic su [Avanti].
Grazie ai componenti aggiuntivi, sarà possibile utilizzare facilmente i testi di tali applicazioni nei layout etichetta.
Nota
Assicurarsi che tutte le applicazioni di
Microsoft
5
Stampante locale con cavo USB
Vedere "Per gli utenti di un cavo di interfaccia USB" (→ P. 21).
Stampante di rete Peer-to-Peer Brother
Verificare che il cavo LAN sia collegato– alla stampante. Vedere "Per gli utenti di un cavo di interfaccia di rete" (→ P. 22).
Stampante di rete condivisa
Verificare che il cavo LAN sia collegato– alla stampante. Vedere "Per gli utenti di una stampante di rete condivisa" (→ P. 23).
®
Office siano chiuse.
Scegliere quindi il metodo di collegamento desiderato e fare clic su [Avanti].
Metodo di collegamento:
Nota
Quando si utilizza il cavo di interfaccia USB,
non collegare la stampante al computer fino a quando non si viene invitati a farlo.
Per gli utenti di un cavo di interfaccia USB
Seguire le istruzioni visualizzate.
6
Quando viene visualizzata questa schermata, verificare che la stampante sia accesa. Collegare il cavo di interfaccia USB al computer e quindi alla stampante.
Quando viene chiesto di registrare
7
la stampante online, selezionare un metodo di registrazione e fare clic su [Avanti].
Se si è deciso di registrare il prodotto online, il browser Internet predefinito viene avviato in una nuova finestra. Seguire le istruzioni per registrare la stampante.
Quando viene chiesto di scaricare
8
gli strumenti opzionali, selezionare l'opzione desiderata e fare clic su [Avanti].
• Se si sceglie "Sì, visualizza la pagina", prima di completare l'installazione si passa al sito Web Brother Solutions Center (consigliato). Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
• Se si sceglie "No, non visualizzare la pagina", si continua l'installazione.
Nota
Per scaricare gli strumenti opzionali in un
secondo momento è possibile visitare il seguente sito: http://solutions.brother.com/ Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
21
Page 23
Fare clic su [Fine].
9
L'installazione del software è ora completata. Riavviare il computer, se si viene invitati a farlo.
Avviare il software.
0
Fare clic su "Start" - "Tutti i programmi (Programmi)" - "Brother P-touch" ­"P-touch Editor 5.0" per avviare P-touch Editor 5.0.
Per gli utenti di un cavo di interfaccia di rete
Selezionare "Cerca i dispositivi nella
6
rete e scegli da un elenco di dispositivi trovati (consigliato)." Oppure immettere l'indirizzo IP della stampante o il relativo nome di nodo. Fare clic su [Avanti].
L'indirizzo IP della stampante e il nome del nodo sono reperibili stampando la pagina delle impostazioni della stampante. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Stampa delle impostazioni della stampante" (→ P. 43).
Scegliere la stampante.
7
Seguire le istruzioni visualizzate.
Quando viene chiesto di registrare
8
la stampante online, selezionare un metodo di registrazione e fare clic su [Avanti].
Se si è deciso di registrare il prodotto online, il browser Internet predefinito viene avviato in una nuova finestra. Seguire le istruzioni per registrare la stampante.
Quando viene chiesto di scaricare gli
9
strumenti opzionali, selezionare l'opzione desiderata e fare clic su [Avanti].
• Se si sceglie "Sì, visualizza la pagina", prima di completare l'installazione si passa al sito Web Brother Solutions Center (consigliato). Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
• Se si sceglie "No, non visualizzare la pagina", si continua l'installazione.
Nota
Per scaricare gli strumenti opzionali in un
secondo momento è possibile visitare il seguente sito: http://solutions.brother.com/ Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
Fare clic su [Fine].
0
L'installazione del software è ora completata. Riavviare il computer, se si viene invitati a farlo.
Avviare il software.
a
Fare clic su "Start" - "Tutti i programmi (Programmi)" - "Brother P-touch" ­"P-touch Editor 5.0" per avviare P-touch Editor 5.0.
22
Page 24
ITALIANO
Per gli utenti di una stampante di rete condivisa
Scegliere la coda della stampante,
6
quindi fare clic su [OK].
Seguire le istruzioni visualizzate.
Nota
Se non si conosce la posizione o il nome
della stampante di rete, rivolgersi all'amministratore di rete.
Quando viene chiesto di registrare
7
la stampante online, selezionare un metodo di registrazione e fare clic su [Avanti].
Se si è deciso di registrare il prodotto online, il browser Internet predefinito viene avviato in una nuova finestra. Seguire le istruzioni per registrare la stampante.
Quando viene chiesto di scaricare
8
gli strumenti opzionali, selezionare l'opzione desiderata e fare clic su [Avanti].
• Se si sceglie "Sì, visualizza la pagina", prima di completare l'installazione si passa al sito Web Brother Solutions Center (consigliato). Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
• Se si sceglie "No, non visualizzare la pagina", si continua l'installazione.
Installazione dell'utilità di configurazione BRAdmin Light
BRAdmin Light è un'utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati alla rete. Essa è in grado di cercare i prodotti Brother nella rete, visualizzare lo stato e configurare le impostazioni di rete fondamentali, come l'indirizzo IP. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Nota
Se si necessita di funzioni di gestione
della stampante più avanzate, utilizzare la versione più recente dell'utilità Brother BRAdmin Professional, scaricabile dal sito http://solutions.brother.com/
Se si sta utilizzando un software di
firewall personale, è possibile che BRAdmin Light non riesca a individuare il dispositivo non configurato. In tal caso, disattivare il software di firewall personale e provare a usare di nuovo BRAdmin Light. Riavviare il software del firewall personale dopo aver impostato l'indirizzo del dispositivo non configurato.
Fare clic su [Installazione utilità].
1
La schermata è identica a quella visualizzata quando si inserisce il CD-ROM.
Nota
Per scaricare gli strumenti opzionali in un
secondo momento è possibile visitare il seguente sito: http://solutions.brother.com/ Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
Fare clic su [Fine].
9
L'installazione del software è ora completata. Riavviare il computer, se si viene invitati a farlo.
Avviare il software.
0
Fare clic su "Start" - "Tutti i programmi (Programmi)" - "Brother P-touch" ­"P-touch Editor 5.0" per avviare P-touch Editor 5.0.
23
Page 25
Fare clic su [BRAdmin Light] e seguire
2
le istruzioni sullo schermo.
Se nel computer è attivato Windows Firewall, viene visualizzato il messaggio "Aggiungere questa applicazione all'elenco delle eccezioni?". Controllare l'ambiente del computer e scegliere [Sì] o [No].
Impostazione dell'indirizzo IP, della subnet mask e del gateway mediante BRAdmin Light
Fare doppio clic sul dispositivo non
2
configurato.
La password predefinita è "access".
Scegliere "STATICO" per "Metodo
3
di avvio". Immettere l'Indirizzo IP, la Subnet mask e il Gateway, quindi fare clic su [OK].
Fare clic su "Start" - "Tutti i programmi
1
(Programmi)" - "Brother" - "BRAdmin Light".
BRAdmin Light cerca automaticamente i nuovi dispositivi.
Nota
Se nella rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non è necessario effettuare l'operazione seguente, in quanto il server di stampa ottiene automaticamente il relativo indirizzo IP.
24
Le informazioni relative all'indirizzo
4
vengono salvate nella stampante.
Page 26
Quando si utilizza Mac OS
®
In questa sezione si spiega come installare P-touch Editor 5.0 e il driver della stampante.
Nota
Non collegare la stampante al
Macintosh dell'installazione di P-touch Editor 5.0.
Per installare questo software è
necessario avere eseguito l'accesso come utente con privilegi di amministratore.
Spegnere la stampante agendo sul
pulsante di alimentazione e quindi sull'interruttore di alimentazione principale.
Di seguito, viene riportato un esempio per Mac OS
Avviare il Macintosh® e inserire
1
il CD-ROM nell'unità CD-ROM.
Fare doppio clic sull'icona "PT_Series" (CD-ROM).
®
prima del completamento
®
X 10.5.7.
ITALIANO
Al termine dell'installazione e dopo
3
che è stata visualizzata la schermata seguente, fare clic su [Chiudi].
L'installazione del driver della stampante è completata. A questo punto, installare P-touch Editor 5.0.
Fare doppio clic su "P-touch Editor 5.0
4
Installer.mpkg".
Si avvia il programma di installazione di P-touch Editor 5.0. Seguire le istruzioni visualizzate.
Fare doppio clic su "Brother
2
PT-9800PCN Driver.pkg" nella cartella "Mac OS X".
Si avvia il programma di installazione del driver. Seguire le istruzioni visualizzate.
Al termine dell'installazione e quando
5
viene visualizzato il messaggio "Fai clic su Riavvia per terminare l'installazione del software", fare clic su [Riavvia].
Il Macintosh
®
viene riavviato.
L'installazione del software è completata.
25
Page 27
Dopo aver riavviato il computer,
6
collegare la stampante al computer, mediante il cavo USB/LAN, quindi accendere la stampante.
Porta USB
Cavo USB
Presa adattatore CA
Adattatore CA
Porta LAN
Nota
Se si collega la stampante al Macintosh
tramite un hub USB è possibile che esso non venga rilevato correttamente. In tal caso, collegare la stampante direttamente alla porta USB del Macintosh
Per Mac OS® X 10.3.9-10.4.x
7
Fare doppio clic sull'unità disco in cui è installato Mac OS su "Applicazioni" - "Utility" - "Utility impostazione stampante".
Per Mac OS
®
X 10.5.x-10.6
Fare clic su menu Apple - "Preferenze sistema" e quindi su "Stampa e Fax". Fare quindi clic su per aggiungere la stampante.
Scegliere il metodo di collegamento.
8
Stampante locale con cavo USB
Vedere "Per gli utenti di un cavo di interfaccia USB" (→ P. 26).
Stampante di rete condivisa
(configurazione di rete semplice)
Verificare che il cavo LAN sia collegato alla stampante. Vedere "Per gli utenti di un cavo di interfaccia di rete (configurazione di rete semplice)" (→ P. 27).
Stampante di rete condivisa
(configurazione di rete manuale)
Verificare che il cavo LAN sia collegato alla stampante. Vedere "Per gli utenti di un cavo di interfaccia di rete (configurazione di rete manuale)" (P. 28).
®
.
®
X, quindi fare clic
Per gli utenti di un cavo di interfaccia USB
Per Mac OS® X 10.3.9
9
Fare clic su [Aggiungi] e scegliere "USB" nella parte superiore dello schermo. Scegliere "PT-9800PCN" dall'elenco e fare di nuovo clic su [Aggiungi] per aggiungere la stampante a "Utility impostazione stampante".
Per Mac OS
®
X 10.4.x-10.6
Fare clic su [Aggiungi]/ . Scegliere "PT-9800PCN/Brother PT-9800PCN" dall'elenco e fare clic su
®
[Aggiungi] per aggiungere la stampante a "Utility impostazione stampante"/ "Stampa e Fax".
Nota
Per Mac OS
[Aggiungi] e aggiungere la stampante con la connessione BRPTUSB. (Così facendo, quando si verifica un errore di stampa, viene visualizzata una finestra di dialogo di errore.) Impostare il nome della stampante appropriato.
Quando viene di nuovo visualizzata la
0
schermata "Elenco Stampanti"/"Stampa e Fax", verificare che la stampante "PT-9800PCN/Brother PT-9800PCN" sia stata aggiunta e chiudere la schermata "Elenco Stampanti"/"Stampa e Fax".
Ora è possibile usare la stampante.
®
X 10.4.x, fare clic su
Nota
Per informazioni sul software, consultare
la Guida di P-touch Editor.
26
Page 28
Per gli utenti di un cavo di interfaccia di rete (configurazione di rete semplice)
Fare clic su [Aggiungi].
9
Per Mac OS® X 10.3.9
0
Effettuare la selezione indicata qui di seguito.
Scegliere "Brother PT-9800PCN"
a
dall'elenco e fare di nuovo clic su [Aggiungi] per aggiungere la stampante a "Utility impostazione stampante"/"Stampa e Fax".
ITALIANO
®
X 10.5.x-10.6
Mac OS
Quando viene di nuovo visualizzata
b
la schermata "Elenco Stampanti"/ "Stampa e Fax", verificare che la stampante "Brother PT-9800PCN" sia stata aggiunta e chiudere la schermata "Elenco Stampanti"/"Stampa e Fax".
Ora è possibile usare la stampante.
Nota
Per informazioni sul software,
consultare la Guida di P-touch Editor.
Mac OS® X 10.3.9
®
Mac OS
X 10.4.x
27
Page 29
Per gli utenti di un cavo di interfaccia di rete (configurazione di rete manuale)
Per Mac OS® X 10.3.9
9
Fare clic su [Aggiungi] e scegliere Stampante IP nella parte superiore dello schermo. Immettere l'indirizzo IP della stampante nella casella Indirizzo. Scegliere "PT-9800PCN" dall'elenco e fare di nuovo clic su [Aggiungi] per aggiungere la stampante a "Utility impostazione stampante".
Per Mac OS
Fare clic su [Aggiungi] e scegliere Stampante IP/IP nella parte superiore dello schermo. Immettere l'indirizzo IP della stampante nella casella Indirizzo. Scegliere "Brother PT-9800PCN" dall'elenco e fare di nuovo clic su [Aggiungi] per aggiungere la stampante a "Utility impostazione stampante".
®
X 10.4.x-10.6
Installazione dell'utilità di configurazione BRAdmin Light
BRAdmin Light è un'utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati alla rete. Essa è in grado di cercare i prodotti Brother nella rete, visualizzare lo stato e configurare le impostazioni di rete fondamentali, come l'indirizzo IP. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Nota
Se si sta utilizzando un software di firewall
personale, è possibile che BRAdmin Light non riesca a individuare il dispositivo non configurato. In tal caso, disattivare il software di firewall personale e provare a usare di nuovo BRAdmin Light. Riavviare il software del firewall personale dopo aver impostato l'indirizzo del dispositivo non configurato.
Fare doppio clic su "BRAdmin
1
Light.pkg" nella cartella "Mac OS X".
Si avvia il programma di installazione di BRAdmin Light. Seguire le istruzioni visualizzate.
Nota
Quando si specifica il nome della coda,
scegliere il valore BRNxxxxxxxxxxxx (dove xxxxxxxxxxxx è l'indirizzo Ethernet).
Quando viene di nuovo visualizzata
0
la schermata "Elenco Stampanti"/ "Stampa e Fax", verificare che la stampante "Brother PT-9800PCN" sia stata aggiunta e chiudere la schermata "Elenco Stampanti"/"Stampa e Fax".
Ora è possibile usare la stampante.
Nota
Per informazioni sul software,
consultare la Guida di P-touch Editor.
28
Al termine dell'installazione e quando
2
viene visualizzato il messaggio "Il software è stato installato correttamente.", fare clic su [Chiudi].
L'installazione di BRAdmin Light è completata.
Page 30
ITALIANO
Impostazione dell'indirizzo IP, della subnet mask e del gateway mediante BRAdmin Light
Fare clic su "Libreria" - "Printers" -
1
"Brother" - "P-touch Utilities" ­"BRAdmin Light.jar".
BRAdmin Light cerca automaticamente i nuovi dispositivi.
Nota
Se nella rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non è necessario effettuare l'operazione seguente, in quanto il server di stampa ottiene automaticamente il relativo indirizzo IP.
Fare doppio clic sul dispositivo non
2
configurato.
La password predefinita è "access".
Scegliere "STATICO" per "Metodo
3
Boot". Immettere l'Indirizzo IP, la Subnet mask e il Gateway, quindi fare clic su [OK].
Le informazioni relative all'indirizzo
4
vengono salvate nella stampante.
29
Page 31

Disinstallazione del software

In questa sezione viene descritto come disinstallare il software e il driver della stampante. Nella seguente procedura, verrà riportata l'indicazione PT-XXXX. "XXXX" rappresenta il nome della stampante in uso.
Per gli utenti Microsoft Per gli utenti Macintosh
Quando si utilizza Microsoft®Windows
Disinstallazione di P-touch Editor
Per Windows® XP
1
Dal "Pannello di controllo", passare a "Installazione applicazioni". Viene visualizzata la finestra "Installazione applicazioni".
Per Windows Vista
Dal "Pannello di controllo", passare a "Programmi" e aprire "Programmi e funzionalità". Viene visualizzata la finestra "Disinstalla o modifica programma".
Per Windows® XP
2
Scegliere "Brother P-touch Editor 5.0" e fare clic su [Rimuovi].
Per Windows Vista
Scegliere "Brother P-touch Editor 5.0" e fare clic su [Disinstalla]. Quando viene visualizzata la finestra di dialogo "Controllo account utente", fare clic su [Continua]. Se viene richiesta una password, digitarla e fare quindi clic su [OK].
Fare clic su [OK].
3
Dopo che il software è stato rimosso dal computer, viene visualizzata la finestra di dialogo "Manutenzione completata". Fare clic su [Fine].
Chiudere la finestra "Installazione
4
applicazioni" (XP)/"Programmi e funzionalità" (Windows Vista Windows
P-touch Editor è stato disinstallato.
Nota
La Guida software dell'utente (file PDF)
e la Guida dell'utente in rete (file PDF) (solo PT-9800PCN) possono essere disinstallate anch'esse seguendo la stessa procedura.
®
Windows®, vedere "Quando si utilizza Microsoft®Windows®"(→ P. 30).
®
, vedere "Quando si utilizza Mac OS®"(→ P. 31).
Disinstallazione del driver della
®
®
/Windows® 7
stampante
Spegnere la stampante.
1
Per Windows® XP
2
Dal "Pannello di controllo", aprire la finestra "Stampanti e Fax".
Per Windows Vista
Dal "Pannello di controllo", passare a "Hardware e suoni" e aprire "Stampanti".
Per Windows
Fare clic su , andare a [Dispositivi e stampanti].
®
7
Nota
Per ulteriori informazioni, consultare la
®
/Windows® 7
Guida di Windows
Per Windows® XP
3
Scegliere "Brother PT-XXXX" e fare clic su "File" - "Elimina", oppure fare clic sull'icona con il pulsante destro del mouse e quindi fare clic su [Elimina].
Per Windows Vista
Scegliere "Brother PT-XXXX" e fare clic su [Elimina stampante], oppure fare clic sull'icona con il pulsante destro del mouse e quindi su [Elimina] (Windows Vista [Rimuovi dispositivo] (Windows
Per Windows® XP
4
®
®
7).
/
Selezionare "File" - "Proprietà server". Viene visualizzata la finestra "Proprietà server di stampa".
®
.
®
®
/Windows® 7
®
7).
®
)/
30
Page 32
Per Windows Vista
®
Nella finestra "Stampanti", fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare "Esegui come amministratore" ­"Proprietà server...". Se viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma dell'autorizzazione, fare clic su [Continua]. Se viene visualizzata la finestra di dialogo "Controllo dell'account utente", immettere la password e fare clic su [OK]. Viene visualizzata la finestra "Proprietà server di stampa".
Per Windows
®
7
Scegliere [Fax] o [Processo di scrittura documenti XPS Microsoft] nella finestra [Dispositivi e stampanti], quindi fare clic su [Proprietà server di stampa] nella barra dei menu.
Per Windows® XP
5
Fare clic sulla scheda "Driver" e scegliere "Brother PT-XXXX". Fare quindi clic su [Rimuovi]. Passare al punto
Per Windows Vista
7.
®
Fare clic sulla scheda "Driver" e scegliere "Brother PT-XXXX". Fare quindi clic su [Rimuovi...].
Per Windows
®
7
Fare clic sulla scheda [Driver] e quindi su [Modifica impostazioni driver]. (Se viene visualizzato il messaggio Controllo dell'account utente, digitare la password e fare clic su [OK].) Scegliere "Brother XX-XXXX", quindi fare clic su [Rimuovi...].
Per Windows® XP
6
Passare al punto
Per Windows Vista
7.
®
Scegliere [Rimuovi solo il driver], quindi fare clic su [OK].
Per Windows
®
7
Scegliere [Rimuovi driver e pacchetto driver], quindi fare clic su [OK].
Chiudere la finestra "Proprietà server
7
di stampa".
Il driver della stampante è stato disinstallato.
ITALIANO
Quando si utilizza Mac OS
®
Disinstallazione di P-touch Editor
Sull'unità disco in cui è installato
1
P-touch Editor, fare doppio clic sulla cartella "Applicazioni" - cartella "P-touch Editor 5.0" - cartella "Uninstall P-touch" ­"UninstallPtEditor.command".
Viene visualizzata la finestra "Terminal" e ha inizio l'operazione di installazione.
Nota
Per l'operazione di disinstallazione sono
necessari i privilegi di amministratore.
Qualora la finestra "Terminal" non venga
visualizzata facendo doppio clic su "UninstallPtEditor.command", fare clic con il pulsante destro del mouse (o premere il tasto Control e fare clic) su "UninstallPtEditor.command". Viene visualizzato il menu contestuale. Aprire la finestra "Terminal" dal menu contestuale.
Fare clic su per chiudere la finestra
2
"Terminal".
Eliminare la cartella "P-touch Editor 5.0"
3
dalla cartella "Applicazioni".
Nota
Prima di eliminare la cartella "P-touch
Editor 5.0", verificare se al suo interno sono salvati eventuali file necessari.
P-touch Editor è stato disinstallato.
31
Page 33
Disinstallazione del driver della stampante
Spegnere la stampante.
1
Per Mac OS® X 10.3.9-10.4.x
2
Fare doppio clic sull'unità disco in cui è installato Mac OS "Applicazioni" - "Utility" - "Utility impostazione stampante". Viene visualizzata la finestra "Elenco Stampanti".
Per Mac OS
Fare clic su menu Apple - "Preferenze sistema" e quindi su "Stampa e Fax".
Per Mac OS® X 10.3.9-10.4.x
3
Selezionare "PT-XXXX" e fare clic su .
Per Mac OS
Selezionare "Brother PT-XXXX" e fare clic su .
Chiudere la finestra "Elenco
4
Stampanti"/"Stampa e Fax".
Il driver della stampante è stato disinstallato.
®
X, quindi fare clic su
®
X 10.5.x-10.6
®
X 10.5.x-10.6
32
Page 34
ITALIANO

Funzioni avanzate

Una volta collegata la stampante al computer è possibile creare e stampare etichette. In questa sezione vengono descritte varie e utili impostazioni di stampa e vengono fornite informazioni su come usare un lettore di codici a barre per stampare etichette senza computer.
Stampa di etichette ad alta velocità o ad alta risoluzione
Vedere "Stampa a una velocità superiore o a una risoluzione più elevata" (→ P. 33)
Stampa di un gran numero di etichette distribuite su più stampanti
Vedere "Stampa distribuita" (→ P. 34)
Stampa mediante il solo lettore di codici a barre, senza computer
Vedere "Funzione BTP (Stampa modello codice a barre)" (→ P. 36)
Creazione e stampa di etichette semplici utilizzando P-touch Editor Lite LAN (solo PT-9800PCN)
Vedere "Uso di P-touch Editor Lite LAN (solo PT-9800PCN e Windows®)" (P. 42)
Stampa di un elenco delle impostazioni correnti della stampante
Vedere "Stampa delle impostazioni della stampante" (→ P. 43)

Stampa a una velocità superiore o a una risoluzione più elevata

La velocità di stampa e la risoluzione possono essere modificate in base alla combinazione del tipo di nastro utilizzato e all'impostazione di stampa selezionata. Con il nastro HGe, le etichette possono essere stampate a una velocità o una risoluzione ancora superiore.
Stampa
Alta velocità (solo HGe)
Standard 20 mm/sec 52 mm/sec 360 × 360 dpi
Alta risoluzione (solo HGe)
In caso di utilizzo di nastro HGe, è possibile stampare con una velocità o una risoluzione più elevata rispetto a quella del nastro TZe.
Se il nastro HGe viene utilizzato con l'impostazione "Alta velocità" selezionata, la stampa può essere eseguita ancor più velocemente. Tuttavia, poiché la risoluzione nella direzione di alimentazione viene ridotta, essa non è idonea per la stampa di qualità.
Se il nastro HGe viene utilizzato con l'impostazione "Alta risoluzione" selezionata, la stampa può essere eseguita con una risoluzione ancor più elevata. Questa opzione è idonea per la stampa dettagliata di oggetti come grafica e linee curve.
Quando si stampano codici a barre, utilizzare l'impostazione "Standard", la quale ha risoluzioni orizzontali e verticali identiche.
Tipo nastro
Nastro TZe Nastro HGe
80 mm/sec 360 × 180 dpi
20 mm/sec 360 × 720 dpi
Risoluzione
Nota
Le velocità di stampa sopra indicate si riferiscono alle velocità più elevate possibili. La velocità
effettiva può variare a seconda delle condizioni operative.
33
Page 35

Stampa distribuita

Quando si stampa un gran numero di etichette, la stampa può essere distribuita tra più stampanti. Poiché la stampa viene eseguita contemporaneamente, il tempo di stampa totale potrebbe ridursi.
Nota
La stampa può essere distribuita alle
stampanti collegate tramite una connessione USB o una connessione di rete (solo PT-9800PCN).
Il numero di pagine da stampare viene
automaticamente suddiviso tra le stampanti selezionate. Se il numero di pagine specificato non può essere suddiviso uniformemente tra le stampanti, verrà suddiviso nell'ordine delle stampanti elencati nella finestra di dialogo "Impostazioni di stampa distribuita" quando le impostazioni di stampa vengono specificate al punto
4.
Selezionare la scheda "Avanzate",
3
selezionare la casella di controllo "Stampa distribuita" e quindi fare clic su [Impostazioni].
Nella finestra di dialogo "Impostazioni
4
di stampa distribuita", selezionare le stampanti da usare per la stampa distribuita.
3
1
2
200
67 67
Dal menu "File" di P-touch Editor 5.0,
1
fare clic su "Stampa".
Fare clic su [Proprietà...].
2
34
66
1. Fare clic su [Rileva informazioni carta corrente].
2. Le informazioni sulla stampante corrente rilevata appaiono sotto "Larghezza corrente" e "Tipo stampante".
3. Selezionare la casella di controllo accanto al "Nome stampante" da usare per la stampa distribuita.
Page 36
ITALIANO
Specificare la larghezza del nastro
5
da usare per la stampa. A. Se è stata selezionata una sola stampante.
Nella finestra di dialogo di cui al punto selezionare le stampanti di cui si desidera specificare l'impostazione, fare clic su di esse con il pulsante destro del mouse e fare clic su "Impostazioni". Dall'elenco a discesa "Imposta larghezza", selezionare la larghezza del nastro.
Nota
Le informazioni da visualizzare nella
finestra di dialogo di cui al punto possono essere immesse nella casella di testo "Note".
B. Se sono state selezionate più stampanti.
Nella finestra di dialogo di cui al punto selezionare le stampanti di cui si desidera specificare l'impostazione, fare clic su di esse con il pulsante destro del mouse e fare clic su "Impostazioni". Dall'elenco a discesa "Imposta larghezza", selezionare la larghezza del nastro. A tutte le stampanti selezionate viene applicata la stessa impostazione di larghezza del nastro.
4
4,
4,
Fare clic su [OK] per chiudere
6
la finestra dell'impostazione della larghezza del nastro.
Fare clic su [OK] per chiudere
7
la finestra "Impostazioni di stampa distribuita".
L'impostazione è completata.
Fare clic su [OK] per avviare
8
la stampa distribuita.
Nota
Se la larghezza del nastro selezionata
è diversa da quella visualizzata accanto a "Larghezza corrente", accanto all'impostazione viene visualizzato il simbolo , sotto a "Larghezza corrente". Caricare la stampante con nastro della larghezza specificata con "Imposta larghezza".
Potrebbe essere impossibile rilevare
informazioni per una stampante collegata mediante PS-9000 o qualsiasi normale hub USB o server di stampa. Prima di stampare, immettere manualmente le impostazioni e verificare se la stampante può essere usata per la stampa.
A seconda dell'utilizzo o meno di un router
e delle funzioni di sicurezza in uso, come ad esempio un firewall, potrebbe non essere possibile utilizzare questa funzione.
Si consiglia di eseguire un test di
connessione per il proprio ambiente operativo. Per ulteriori informazioni, contattare un responsabile delle venditore.
Nota
Le impostazioni sotto "Impostazioni
stampante" e "Note" non sono disponibili.
35
Page 37

Funzione BTP (Stampa modello codice a barre)

Con un lettore di codici a barre collegato alla stampante è possibile stampare facilmente etichette e codici a barre senza computer, eseguendo la scansione dei codici a barre.
STATUS
Stampa di modelli predefiniti ( P. 37)
Se un layout di etichetta utilizzato di frequente viene trasferito alla stampante, le etichette identiche possono essere stampate semplicemente eseguendo la scansione delle impostazioni di stampa e dei comandi con un lettore di codici a barre.
Stampa di codici a barre ( P. 38)
Un codice a barre sottoposto a scansione con il lettore di codici a barre può essere stampato con il protocollo e le dimensioni di un modello creato in precedenza.
Stampa di etichette assistita da un
database ( P. 40)
Un oggetto in un layout di etichetta P-touch Editor collegato con un database può essere sostituito con i dati del codice a barre sottoposti a scansione mediante il lettore di codici a barre.
Preparazione
Collegare un lettore di codici a barre alla stampante.
Interfacce di collegamento del lettore
di codici a barre
Lettore di codici a barre
RS-232
PT-9700PC No
PT-9800PCN
Interfaccia USB
Direct
Modelli di lettori di codici a barre il cui
funzionamento è stato controllato
• OPR-4001 (OPTOELECTRONICS CO., LTD.)
• LS-1203 (Motorola, Inc.)
• DS 6707 (Honeywell International Inc.)
Nota
Per le domande frequenti e un elenco
aggiornato dei modelli di lettori di codici a barre il cui funzionamento è stato controllato, visitare il Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/).
Prima di poter utilizzare questa funzione
è necessario che il layout o il modello di etichetta da utilizzare venga trasferito con il Transfer Manager dal computer alla stampante. Per informazioni su Transfer Manager, vedere la "Guida software dell'utente" (file PDF).
Il lettore di codici a barre va impostato
per i codici a barre senza prefisso né suffisso.
Per utilizzare il collegamento RS-232C
è necessario cambiare le varie impostazioni, come ad esempio la velocità di trasmissione. Per informazioni su come cambiare le impostazioni, consultare il manuale del lettore di codici a barre. Le impostazioni predefinite della porta seriale di questa stampante sono elencate qui di seguito.
Velocità di trasmissione
Parità Nessuna Bit di stop 1
Lunghezza bit
Per informazioni dettagliate su come
9600 bps
8
cambiare le impostazioni di comunicazione dell'interfaccia seriale della stampante, fare riferimento a "Impostazioni dell'interfaccia seriale (solo Windows
Per informazioni sull'uso del lettore di
codici a barre, contattare il produttore.
Controllo di flusso
®
)" (P. 44).
DTR
36
Page 38
ITALIANO
Stampa di modelli predefiniti
Se nella stampante è memorizzato un layout di etichetta utilizzato di frequente, è possibile stampare con facilità delle etichette identiche, senza utilizzare un computer, sottoponendo a scansione i codici a barre.
<Etichetta nome>
<Etichetta indirizzo>
Bill Anderson
Mr. Bill Anderson
4555 Cumberland Pkwy
Anytown USA 95063
Nota
Per informazioni sulle varie impostazioni
che si possono scegliere eseguendo la scansione del codice a barre appropriato, fare riferimento a "Elenco dei codici a barre per specificare le impostazioni" (→ P. 52).
Trasferire il layout dell'etichetta da
1
stampare da P-touch Editor 5.0 alla stampante, mediante Transfer Manager. (Vedere la Guida software dell'utente.)
Nota
Un oggetto di testo nel layout dell'etichetta
può essere convertito in un'immagine. Una volta convertito in un'immagine, il testo non può essere modificato. Questa funzione risulta utile per proteggere i modelli utilizzati di frequente contro le modifiche accidentali. Nella finestra del layout di P-touch Editor, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto di testo, quindi fare clic su "Proprietà". Fare clic sulla scheda "Estese", quindi selezionare la casella di controllo "Proteggi testo dalle modifiche". Se la scheda "Estese", non è visibile, fare clic su "Opzioni" nel menu "Strumenti", fare clic sulla scheda "Generali", quindi selezionare la casella di controllo "Visualizza schede estese delle proprietà oggetto" in "Altro". Quando la casella di controllo è deselezionata, l'oggetto viene riconvertito in testo modificabile.
Quando i dati vengono trasferiti in
2
"Configurazioni", in Transfer Manager, il numero "Codice assegnato" viene automaticamente specificato.
Nota
Specificare un numero "Codice
assegnato" compreso tra 1 e 10 per i layout di etichetta da utilizzare con la stampa di modelli predefiniti.
Sottoporre a scansione il codice a
3
barre "Comando modello P-touch" per iniziare a specificare le impostazioni di stampa.
Fare riferimento a "Elenco dei codici a barre per specificare le impostazioni" (→ P. 52).
37
Page 39
Specificare le impostazioni di stampa
4
eseguendo la scansione dei codici a barre con le impostazioni desiderate, dai codici a barre "Impostazioni di base".
Nota
Se non è possibile eseguire la scansione
di più impostazioni.
Se non sono state specificate impostazioni, un'etichetta verrà stampata con l'impostazione predefinita Impostazioni P-touch Template (copia singola con "Taglio automatico attivato" e "Mezzo taglio attivato"). Per informazioni su Impostazioni P-touch Template, scaricare il documento "P-touch Template manual" (Manuale di P-touch Template) (solo in lingua inglese) dal seguente sito: http://solutions.brother.com/ Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
Per specificare il numero di copie da
stampare, eseguire la scansione del codice a barre "Numero di copie" e quindi dei codici a barre in "Per l'immissione dei numeri" per specificare un numero di tre cifre. Esempio: Specificare i numeri eseguendo la scansione dei codici a barre nel modo seguente: 7 → [00][7], 15 → [0][1][5].
Per modificare l'impostazione per il numero
di copie, eseguire di nuovo la scansione del codice a barre "Numero di copie", quindi eseguire la scansione dei codici a barre per il nuovo numero a tre cifre.
Eseguire la scansione del codice a barre
5
in "Numero modello predefinito" con lo stesso numero di "Codice assegnato" del layout di etichetta da stampare.
Stampa di codici a barre
Un codice a barre sottoposto a scansione con il lettore di codici a barre può essere stampato con il protocollo e le dimensioni di un modello creato in precedenza.
Nota
Per informazioni sulle varie impostazioni
che si possono scegliere eseguendo la scansione del codice a barre appropriato, fare riferimento a "Elenco dei codici a barre per specificare le impostazioni" (→ P. 52).
Se il codice a barre da sottoporre a
scansione con il lettore di codici a barre ha un protocollo diverso rispetto al codice a barre del modello creato in precedenza, potrebbe non essere possibile creare e stampare il codice a barre.
Trasferire il modello da stampare da
1
P-touch Editor 5.0 alla stampante, mediante Transfer Manager. (Vedere la Guida software dell'utente.)
(CODICE 128/9 cifre/69 × 17 mm)
Nota
Assicurarsi di creare modelli di codici
a barre conformi ai limiti previsti per le dimensioni e il numero di cifre del codice a barre da sottoporre a scansione. Il nuovo codice a barre non può essere creato se esso supera il numero di cifre specificate nel modello.
L'etichetta specificata viene stampata.
6
38
Quando i dati vengono trasferiti in
2
"Configurazioni", in Transfer Manager, il numero "Codice assegnato" viene automaticamente specificato.
Page 40
ITALIANO
Sottoporre a scansione il codice a
3
barre "Comando modello P-touch" per iniziare a specificare le impostazioni di stampa.
Fare riferimento a "Elenco dei codici a barre per specificare le impostazioni" (→ P. 52).
Specificare le impostazioni di stampa
4
eseguendo la scansione dei codici a barre con le impostazioni desiderate, dai codici a barre "Impostazioni di base".
Nota
Se non è possibile eseguire la scansione
di più impostazioni.
Se non sono state specificate impostazioni,
un'etichetta verrà stampata con l'impostazione predefinita Impostazioni P-touch Template (copia singola con "Taglio automatico attivato" e "Mezzo taglio attivato"). Per informazioni su Impostazioni P-touch Template, scaricare il documento "P-touch Template manual" (Manuale di P-touch Template) (solo in lingua inglese) dal seguente sito: http://solutions.brother.com/ Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
Per specificare il numero di copie da
stampare, eseguire la scansione del codice a barre "Numero di copie" e quindi dei codici a barre in "Per l'immissione dei numeri" per specificare un numero di tre cifre. L'impostazione viene automaticamente applicata quando sono state specificate tre cifre. Esempio: Specificare i numeri eseguendo la scansione dei codici a barre nel modo seguente: 7 → [00][7], 15 → [0][1][5].
Per modificare l'impostazione per il
numero di copie, eseguire di nuovo la scansione del codice a barre "Numero di copie", quindi eseguire la scansione dei codici a barre per il nuovo numero a tre cifre.
Eseguire la scansione del codice a
5
barre "Seleziona modello" e quindi dei codici a barre in "Per l'immissione dei numeri" per specificare il numero "Codice assegnato" (tre cifre) per il modello di codice a barre.
Nota
L'impostazione viene automaticamente
applicata quando sono state specificate tre cifre. Esempio: Specificare i numeri eseguendo la scansione dei codici a barre nel modo seguente: 7 → [00][7], 15 → [0][1][5].
Per modificare il numero, eseguire di
nuovo la scansione del codice a barre "Seleziona modello", quindi eseguire la scansione dei codici a barre per il nuovo numero a tre cifre.
Eseguire la scansione del codice
6
a barre di cui si desidera usare i dati.
(CODICE 128/9 cifre)
Eseguire la scansione del codice
7
a barre "Inizia a stampare".
Il codice a barre viene stampato con il
8
protocollo e le dimensioni specificate nel modello.
39
Page 41
Stampa di etichette assistita da un database
Prima di tutto, è necessario collegare un campo di database a un oggetto nel layout etichetta. Dopodiché, quando un codice a barre viene sottoposto a scansione con il lettore di codici a barre, i dati dei codici a barre possono essere stampati sostituendo i dati del file del database collegato nell'oggetto del modello specificato.
Collegare il file del database al layout
1
dell'etichetta da stampare.
Per informazioni su come specificare le impostazioni, consultare la Guida di P-touch Editor.
Nota
Il codice a barre delle chiavi è il codice
a barre relativo alle informazioni che appaiono nel file del database nella colonna più a sinistra della vista del record (campo "A" nella vista del modulo). Questi codici a barre delle chiavi vanno creati in anticipo.
Le informazioni del database contenute nel
campo "A" della vista del modulo non devono includere nessun altro dato. Inoltre, anche se le informazioni contengono due righe di dati, quando il codice a barre viene sottoposto a scansione con il lettore di codici a barre, viene riconosciuta solo la prima riga. Pertanto, immettere solo una riga di dati nelle informazioni del campo "A" della vista del modulo.
Per informazioni sulle varie impostazioni
che si possono scegliere eseguendo la scansione del codice a barre appropriato, fare riferimento a "Elenco dei codici a barre per specificare le impostazioni" (P. 52).
Dati da sostituire con i dati del codice a barre delle chiavi
Trasferire il layout dell'etichetta da
2
stampare da P-touch Editor 5.0 alla stampante, mediante Transfer Manager. (Vedere la Guida software dell'utente.)
Il file del database viene anch'esso trasferito.
Quando i dati vengono trasferiti in
3
"Configurazioni", in Transfer Manager, il numero "Codice assegnato" viene automaticamente specificato.
Sottoporre a scansione il codice
4
a barre "Comando modello P-touch" per iniziare a specificare le impostazioni di stampa.
Fare riferimento a "Elenco dei codici a barre per specificare le impostazioni" (→ P. 52).
40
Page 42
ITALIANO
Specificare le impostazioni di stampa
5
eseguendo la scansione dei codici a barre con le impostazioni desiderate, dai codici a barre "Impostazioni di base".
Nota
Se non è possibile eseguire la scansione
di più impostazioni.
Se non sono state specificate impostazioni,
un'etichetta verrà stampata con l'impostazione predefinita Impostazioni P-touch Template (copia singola con "Taglio automatico attivato" e "Mezzo taglio attivato"). Per informazioni su Impostazioni P-touch Template, scaricare il documento "P-touch Template manual" (Manuale di P-touch Template) (solo in lingua inglese) dal seguente sito: http://solutions.brother.com/ Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
Per specificare il numero di copie
da stampare, eseguire la scansione del codice a barre "Numero di copie" e quindi dei codici a barre in "Per l'immissione dei numeri" per specificare un numero di tre cifre. L'impostazione viene automaticamente applicata quando sono state specificate tre cifre. Esempio: Specificare i numeri eseguendo la scansione dei codici a barre nel modo seguente: 7 → [00][7], 15 → [0][1][5].
Per modificare l'impostazione per il
numero di copie, eseguire di nuovo la scansione del codice a barre "Numero di copie", quindi eseguire la scansione dei codici a barre per il nuovo numero a tre cifre.
Eseguire la scansione del codice
6
a barre "Seleziona modello" e quindi dei codici a barre in "Per l'immissione dei numeri" per specificare il numero "Codice assegnato" (tre cifre) per il modello di codice a barre.
Nota
L'impostazione viene automaticamente
applicata quando sono state specificate tre cifre. Esempio: Specificare i numeri eseguendo la scansione dei codici a barre nel modo seguente: 7 → [00][7], 15 → [0][1][5].
Per modificare il numero, eseguire di
nuovo la scansione del codice a barre "Seleziona modello", quindi eseguire la scansione dei codici a barre per il nuovo numero a tre cifre.
Eseguire la scansione del codice
7
a barre delle chiavi di cui si desidera utilizzare i dati nel file del database.
Eseguire la scansione del codice
8
a barre "Delimitatore".
Eseguire la scansione del codice
9
a barre "Inizia a stampare".
I dati dell'oggetto nel modello
0
specificato sono sostituiti con i dati del database e le etichette vengono stampate.
ABC Company
Planning
Walter Freeman
876 6
41
Page 43

Uso di P-touch Editor Lite LAN (solo PT-9800PCN e Windows®)

P-touch Editor Lite LAN è una versione base dello strumento di modifica di etichette. Copiando P-touch Editor Lite LAN, installato dal CD-ROM in dotazione, in una cartella condivisa sul server, P-touch Editor Lite LAN è accessibile sul server da parte degli altri utenti della rete per creare etichette e stampare dalla stampate PT-9800PCN collegata alla rete, senza dover installare il driver PT-9800PCN sul computer di ciascun utente.
Nota
Per poter utilizzare P-touch Editor Lite
LAN, è necessario specificare correttamente l'indirizzo IP di questa stampante. L'indirizzo IP può essere specificato mediante un'utilità come BRAdmin Light, installabile da "Installazione utilità" sul CD-ROM. Per informazioni sull'uso di questa utilità, fare riferimento a "Impostazione di indirizzo IP e subnet mask" nella "Guida dell'utente in rete" (file PDF).
Ad esempio, in una rete in cui l'indirizzo
IP viene assegnato automaticamente con DHCP, l'assegnazione avviene automaticamente quando la stampante è collegata alla rete e pertanto la stampante può essere utilizzata immediatamente. Tuttavia, poiché l'indirizzo IP potrebbe cambiare dinamicamente, durante l'uso di P-touch Editor Lite LAN è consigliabile specificare un indirizzo IP statico. Per informazioni in merito, contattare l'amministratore di rete.
Specificare le impostazioni dopo essersi
consultati con l'amministratore di rete.
Come installare P-touch Editor Lite LAN
Avviare il computer e inserire
1
il CD-ROM nell'unità CD-ROM.
Nota
Se non si avvia automaticamente, aprire
i file presenti sul CD-ROM e fare doppio clic su "Setup.exe".
Fare clic su
2
[Installazione personalizzata].
Fare clic su [P-touch Editor Lite LAN].
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
4
Come condividere P-touch Editor Lite LAN
• Copiare la cartella contenente P-touch
Editor Lite LAN dalla cartella condivisa in rete al computer.
• Avviare P-touch Editor Lite LAN dalla
cartella condivisa in rete.
Nota
Un'etichetta creata mediante P-touch
Editor Lite LAN può essere stampata solo dalla stampante PT-9800PCN collegata alla rete.
Come utilizzare P-touch Editor Lite LAN
Avviare P-touch Editor Lite LAN.
1
Immettere il testo dell'etichetta in
2
P-touch Editor Lite LAN.
Ad esempio, fare clic sull'area del layout e digitare "Brother".
42
Page 44
Fare clic sul pulsante "Stampa".
3
L'etichetta viene stampata.
4
Brother
Nota
P-touch Editor Lite LAN è ideale per
creare etichette semplici. Per creare etichette più complesse, utilizzare P-touch Editor 5.0.
Quando si utilizza P-touch Editor Lite LAN
la prima volta, viene visualizzata la finestra di dialogo "Aggiungi collegamento". Selezionare la posizione desiderata da "menu Start", "Desktop" o "Barra di avvio rapido", quindi applicare un segno di spunta alla casella e fare clic su [OK]. La volta successiva sarà possibile accedere a P-touch Editor Lite LAN mediante il collegamento.
Poiché P-touch Editor Lite LAN utilizza
il metodo di stampa di rete e non le impostazioni del driver, la stampa ad alta velocità e ad alta risoluzione utilizzando il nastro HGe non sono disponibili.
È possibile che i lavori di stampa della
versione completa di P-touch Editor inviati da un altro interrompano la stampa. P-touch Editor Lite LAN riprende la stampa subito dopo il completamento del lavoro di stampa della versione completa.
Per informazioni più dettagliate, consultare
la "Guida software dell'utente" (file PDF).
ITALIANO

Stampa delle impostazioni della stampante

La pagina delle impostazioni della stampante mostra un elenco delle impostazioni della stampante e delle impostazioni di rete (solo PT-9800PCN). È possibile stampare la pagina delle impostazioni della stampante mediante il pulsante di alimentazione/taglio della stampante.
Nota
Tra le altre informazioni, anche il nome
del nodo e l'indirizzo Ethernet sono stampati nell'elenco delle impostazioni della stampante.
Il nome predefinito del nodo della
scheda di rete della stampante è "BRNXXXXXXXXXXXXXXX" dove "XXXXXXXXXXXXXXX" è l'indirizzo Ethernet.
Assicurarsi che la cassetta nastro
1
TZe o HGe sia installata e che il coperchio nastro sia chiuso.
Per stampare la pagina delle impostazioni della stampante è consigliabile usare un nastro di larghezza superiore a 24 mm.
Accendere la stampante.
2
Per stampare le impostazioni,
3
premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione/taglio.
43
Page 45

Impostazioni dell'interfaccia seriale (solo Windows®)

Per modificare o confermare la porta e le impostazioni della velocità di trasmissione sul computer e la stampante, procedere come segue. Utilizzare le stesse impostazioni per la stampante e il computer. La procedura indicata fa riferimento a Windows Vista
®
.

Impostazione della velocità di trasmissione del computer

Sulla barra delle applicazioni, fare
1
clic sul pulsante "Start", quindi su "Pannello di controllo".
Selezionare "Stampanti e altro
2
hardware" (XP)/"Hardware e suoni" (Windows Vista fare clic su "Stampante fax" (XP)/ "Stampante" (Windows Vista Windows
Fare clic con il pulsante destro del
3
mouse sull'icona "Brother PT-XXXX", quindi selezionare "Proprietà".
Fare clic sulla scheda "Porte", quindi
4
selezionare la porta utilizzata dall'elenco.
Per salvare l'impostazione, fare clic su [Applica].
Fare clic sulla scheda "Impostazioni
5
dispositivo" e scegliere "Programma di utilità...", quindi fare clic su [Proprietà...] accanto a Programma di utilità.
®
/Windows® 7), quindi
®
7).
®
/
Selezionare la velocità di
6
trasmissione desiderata.
Fare clic sul [Applica].
7
La velocità di trasmissione viene modificata.
Fare clic su [Esci].
8
Fare clic su [OK].
9
L'impostazione è completata e la finestra si chiude.

Impostazione della velocità di trasmissione della stampante

Per informazioni sull'impostazione della velocità di trasmissione della stampante, scaricare il documento "P-touch Template manual" (Manuale di P-touch Template) (solo in lingua inglese) dal seguente sito: http://solutions.brother.com/ Scegliere la propria area geografica (es.: Europe), il Paese, il modello e i download relativi al modello.
44
Page 46

Manutenzione

Per mantenere costanti le sue prestazioni, la stampante va pulita regolarmente.
Nota
Prima di pulire la stampante, scollegare sempre l'adattatore CA.
Pulizia delle parti esterne della
stampante
Rimuovere la polvere e i segni dall'unità principale servendosi di un panno morbido e asciutto. Per rimuovere i segni difficili, utilizzare un panno leggermente bagnato con acqua.
Nota
Non utilizzare diluenti, benzene, alcol
o qualsiasi altro solvente organico. Questi prodotti potrebbero deformare le parti esterne, compromettendo l'aspetto della stampante.
Pulizia della testina di stampa edelrullo
Generalmente, la presenza di strisce o caratteri di bassa qualità sulle etichette stampate indica che la testina di stampa e il rullo sono sporchi. Pulire la testina di stampa servendosi di un bastoncino di cotone asciutto, attivando la funzione di pulizia automatica o la cassetta di pulizia della testina di stampa opzionale (TZe-CL6). Per informazioni sull'uso, consultare le istruzioni fornite con la cassetta di pulizia della testina di stampa.
Funzione di pulizia automatica
Rimuovere la cassetta nastro, quindi premere il pulsante di alimentazione/taglio.
Pulizia manuale della testina di stampa
Bastoncino di cotone
Pulizia manuale del rullo
ITALIANO
Testina di stampa
AVVERTENZA
Non toccare direttamente la testina di stampa a mani nude. La testina di stampa potrebbe essere calda.
Bastoncino di cotone
Rullo
45
Page 47
Pulizia della taglierina
Circa una volta l'anno, pulire le lame utilizzando un bastoncino di cotone bagnato con alcol isopropilico (alcol abrasivo). In seguito all'uso ripetuto, è possibile che sulla lama della taglierina si accumuli del nastro adesivo, compromettendo l'affilatura della lama e provocando il conseguente inceppamento del nastro nella taglierina.
ATTENZIONE
Non toccare la lama della taglierina con le dita.
Lama della taglierina
Bastoncino di cotone
Sezione metallo
46
Page 48

Ricerca guasti

Per risolvere problemi relativi alla stampante, consultare l'elenco dei possibili problemi.

Domande e risposte

Problema Soluzione
ITALIANO
La stampante non stampa. Si è verificato un errore di stampa.
Durante la stampa, appaiono delle strisce.
È presente uno spazio vuoto di almeno 2,5 cm sul bordo iniziale di ciascuna etichetta stampata.
Il pulsante di alimentazione non si accende o lampeggia.
L'etichetta stampata contiene una riga orizzontale vuota.
Una volta tagliate, le etichette non vengono espulse correttamente dalla stampante.
Nel computer viene visualizzato un messaggio di errore di trasmissione dei dati.
Verificare che il cavo di interfaccia sia collegato correttamente, che la cassetta nastro sia installata correttamente e che il coperchio del nastro sia chiuso.
La cassetta nastro è vuota. Fare riferimento a "Installazione della cassetta nastro" (→ P. 15) e installare una nuova cassetta nastro.
La maggior parte delle etichette TZe presenta uno strato superiore laminato chiaro. Questo laminato è resistente e consente di evitare l'abrasione delle etichette e che le etichette stesse sbiadiscano e si bagnino, fornendo un'immagine nitida e facilmente leggibile. L'aggiunta da questo strato di laminato determina la presenza di uno spazio vuoto sul bordo iniziale. Regolando il margine dell'etichetta o utilizzando la funzione di stampa a catena, è possibile ridurre la quantità di spazio vuoto.
• Controllare che l'interruttore di alimentazione principale ubicato sul retro della stampante sia acceso.
• Controllare che l'alimentazione e il cavo dell'adattatore siano collegati correttamente. Se il pulsante di alimentazione non si accende un lampeggia, rivolgersi al punto vendita in cui è stata acquistata la stampante o al centro servizi autorizzato locale.
È possibile che sulla testina di stampa sia presente della polvere. Fare riferimento a "Manutenzione" (P. 45) e pulire la testina di stampa e il rullo.
È possibile che la lama della taglierina sia sporca. Fare riferimento a "Manutenzione" (P. 45) e pulire la taglierina.
• È possibile che sia selezionata la porta sbagliata. Per Windows "Invia stampa alle seguenti porte" nella finestra di dialogo Proprietà della stampante. Per una connessione USB, selezionare "USB00n".
• Qualcuno sta stampando tramite la rete? Se si tenta di stampare mentre altri utenti stanno stampando grandi quantità di dati, la stampante non riesce ad accettare il proprio lavoro di stampa fino al termine della stampa in corso. In questi casi, eseguire di nuovo il lavoro di stampa una volta completati gli altri lavori di stampa.
• È possibile che le velocità di trasmissione del computer e della stampante non siano uguali. Fare riferimento a "Impostazione della velocità di trasmissione del computer" (P. 44) e cambiare la velocità di trasmissione.
®
, selezionare la porta corretta dall'elenco
47
Page 49
Problema Soluzione
La velocità di trasmissione non può essere impostata mediante Modifica l'autoregolazione velocità porta o le utilità della stampante Brother.
Si desidera ripristinare la stampante/ eliminare i dati trasferiti dal computer.
• Errore 99: il computer non riesce a rilevare la stampante.
- Assicurarsi che la stampante sia accesa.
- Assicurarsi che il cavo di interfaccia sia collegato correttamente.
- Assicurarsi che la porta COM alla quale è collegata la stampante sia la stessa porta COM selezionata in Modifica l'autoregolazione velocità porta. (Molti computer hanno più di una porta COM ed è possibile che sia stata selezionata per errore la porta COM2 in Modifica l'autoregolazione velocità porta.)
• Errore 1 o Errore 5: la porta seriale del computer non può essere utilizzata. Quando un altro dispositivo a collegamento seriale sta utilizzando la stessa porta COM, le etichette non possono essere stampate. Cambiare la porta COM relativa al dispositivo a collegamento seriale o collegare la stampante a una porta COM non in uso.
Per ripristinare la stampante, premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione, che consente di spegnere la stampante. Dopodiché, tenere premuto il pulsante di alimentazione per due secondi. Continuare a tenere premuto il pulsante di alimentazione e premere sei volte il pulsante di alimentazione/taglio. La stampante verrà ripristinata. Tutti i dati trasferiti dal computer verranno eliminati e tutte le impostazioni della stampante verranno ripristinate sulle impostazioni di fabbrica.
Si desidera annullare il lavoro di stampa corrente.
I dati non possono essere inviati da un dispositivo inserito nell'interfaccia USB Direct sul lato anteriore della stampante, oppure non è possibile utilizzare un dispositivo collegato (solo PT-9800PCN).
• Si è verificato un errore durante l'installazione.
• L'installazione non può essere eseguita con il CD-ROM.
• Si desiderano ulteriori informazioni sul componenti aggiuntivi.
• Non si riesce a capire come collegarsi a un database.
48
Assicurarsi che la stampante sia accesa, quindi premere brevemente il pulsante di alimentazione sul lato anteriore.
• Il dispositivo collegato è incompatibile con la stampante PT-9800PCN. Se il display LED pubblicato sull'interfaccia USB Direct lampeggia in rosso, significa che il dispositivo è incompatibile con la stampante oppure che consuma troppa energia. In ogni caso, il dispositivo non può essere usato con la stampante PT-9800PCN.
• Il buffer della stampante PT-9800PCN è pieno. Se il LED lampeggia in rosso durante l'uso dei dispositivi collegati, è possibile che il buffer della stampante PT-9800PCN sia pieno. Interrompere la trasmissione dei dati, attendere che i dati presenti nel buffer della stampante PT-9800PCN siano stati elaborati, quindi scollegare e ricollegare il dispositivo.
Visitare il sito http://solutions.brother.com/
Vedere la "Guida software dell'utente" (file PDF).
Page 50
Problema Soluzione
Non si riesce a capire come installare la seconda stampante acquistata.
Non si riesce a capire come condividere una stampante su una rete (solo PT-9800PCN).
ITALIANO
• Con una connessione USB Quando la stampante viene collegata al computer mediante un cavo USB, il driver della seconda stampante viene automaticamente installato mediante Plug and Play.
• Con una connessione Peer-to-Peer (solo PT-9800PCN)
- Se è già installata una stampante PT-9800PCN: dopo che la seconda stampante è stata collegata alla LAN, si avvia il programma di installazione e il driver della stampante viene installato. Entrambe le stampanti sono elencate nella finestra di dialogo di selezione della stampante. Identificare la seconda stampante in base al suo indirizzo IP, quindi selezionarla. Il driver della stampante selezionata viene registrato nel computer.
- Se è necessario installare contemporaneamente più stampanti: quando le stampanti sono state collegate alla LAN, si avvia il programma di installazione e i driver della stampante vengono installati. Se sono selezionate più stampanti nell'elenco visualizzato nella finestra di dialogo di selezione delle stampanti, i driver della stampante selezionati vengono registrati nel computer.
Vedere la "Guida dell'utente in rete" (file PDF).
49
Page 51

Specifiche del prodotto

Specifiche della stampante
Elemento Specifica
Display
Stampa
Pulsanti Pulsante di alimentazione, pulsante di alimentazione/taglio
Interfaccia
Alimentazione Da 220 CA a 240 V, 50 Hz (adattatore CA)
Potenza
assorbita
Misure 116 × 193 × 140 mm (L × P × A)
Peso Circa 1,58 kg
Taglierina Taglierina automatica/taglierina automatica "rompi e stacca"
La taglierina automatica "rompi e stacca" è disponibile solo in caso di utilizzo di nastro laminato. Supportati anche i nastri TZ e HG.
Ambiente operativo
Sistema
operativo
Interfaccia
standard
Disco rigido
Memoria
Monitor
Spia di alimentazione (verde), spia di stato (Status) (rossa), Spia dell'interfaccia USB Direct (verde/rossa) (solo PT-9800PCN)
Metodo di stampa Stampa laminata a trasferimento di calore/stampa termica Testina di stampa 360 dpi/384 punti
Risoluzione di stampa
Velocità di stampa
Larghezza di stampa massima
Seriale (RS-232C), USB 2.0 massima velocità LAN (10/100BASE-TX), interfaccia USB Direct (solo PT-9800PCN)
Per cassette nastro TZe: 360 × 360 dpi Per cassette nastro HGe: 360 × 180 dpi, 360 × 360 dpi o 360 × 720 dpi
Per cassette nastro TZe: fino a 20 mm/sec Per cassette nastro HGe: fino a 80 mm/sec
27,1 mm
Circa 30 W (durante la stampa)
Elemento Specifica
Windows
Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7, Windows Server®
®
2003/Windows Server
®
2008/2008 R2 (solo per PT-9800PCN)
(dispositivo preinstallato)
Macintosh®Mac OS® X 10.3.9-10.6
Porta RS-232C, USB (specifica USB protocollo 1.1 o 2.0),
Windows
Macintosh
®
(solo per PT-9800PCN) rete Ethernet cablata 10/100BASE-TX Porta USB (specifica USB protocollo 1.1 o 2.0),
®
(solo per PT-9800PCN) rete Ethernet cablata 10/100BASE-TX
Windows®Spazio su disco superiore a 70 MB
Macintosh®Spazio su disco superiore a 100 MB
Windows
Macintosh
Windows® XP: superiore a 128 MB Windows Server
®
Windows Vista Windows
Mac OS® X 10.3.9: superiore a 128 MB Mac OS
®
Mac OS Mac OS
®
2003: superiore a 256 MB
®
/Windows Server® 2008/2008 R2: superiore a 512 MB
®
7: superiore a 1 GB (32 bit) o 2 GB (64 bit)
®
X 10.4.x: superiore a 256 MB
®
X 10.5.x: superiore a 512 MB
®
X 10.6: superiore a 1 GB
Windows®Scheda grafica SVGA, con colori ad alta intensità o superiore
Macintosh®Superiore a 256 colori
Altro Unità CD-ROM
50
Page 52
ITALIANO

Appendice

Procedura generale per la funzione BTP (Stampa modello codice a barre)

La procedura generale per l'uso della funzione BTP (Stampa di modelli di codici a barre) è descritta qui di seguito. Per informazioni su come specificare le varie impostazioni, fare riferimento a "Funzione BTP (Stampa modello codice a barre)" (→ P. 36).
Utilizzare P-touch Editor 5.0 per creare un modello e trasferirlo quindi alla stampante.
1
Collegare il lettore di codici a barre alla stampante.
2
Eseguire la scansione dei codici a barre "Comando modello P-touch".
3
Questo consente di specificare le nuove impostazioni o di cancellare le impostazioni precedenti.
Eseguire la scansione dei codici a barre "Impostazioni di base".
4
Specificare il metodo di taglio e il numero di copie da stampare.
Specificare le impostazioni appropriate (A, B o C).
5
A. Stampa di un modello predefinito
1. Eseguire la scansione dei codici a barre "Numero modello predefinito".
B. Stampa di un codice a barre
1. Selezionare il codice a barre "Seleziona modello", quindi i codici a barre in "Per l'immissione dei numeri".
2. Eseguire la scansione del codice a barre di cui si desidera usare o copiare i dati.
3. Eseguire la scansione del codice a barre "Inizia a stampare".
C. Stampa di etichette assistita da un database
1. Selezionare il codice a barre "Seleziona modello", quindi i codici a barre in "Per l'immissione dei numeri".
2. Eseguire la scansione del codice a barre chiave per sostituire i dati del database.
3. Eseguire la scansione del codice a barre "Delimitatore".
4. Eseguire la scansione del codice a barre "Inizia a stampare".
L'etichetta specificata viene stampata.
6
51
Page 53

Elenco dei codici a barre per specificare le impostazioni

Questi sono i codici a barre per specificare le impostazioni usate con la "Funzione BTP (Stampa modello codice a barre)" (→ P. 36).
Nota
Quando si utilizzano i codice a barre di questo elenco, impostare "Trigger for P-touch Template
Printing" e "Command Prefix Character" sui valori predefiniti in Impostazioni P-touch Template.
Comando modello P-touch (inizializza + inizia a specificare le impostazioni)
Impostazioni di base
• Taglio automatico attivato*
• Mezzo taglio attivato*
• Stampa a catena attivata • Stampa a catena disattivata*
• Stampa speculare attivata • Stampa speculare disattivata*
• Numero di copie*
1
1
2
• Taglio automatico disattivato
• Mezzo taglio disattivato
1
1
52
Page 54
ITALIANO
Per l'immissione dei numeri*
•1 •2
•3 •4
•5 •6
•7 •8
•9 •0
2
•00
Numero modello predefinito
• Numero modello predefinito 1 • Numero modello predefinito 2
• Numero modello predefinito 3 • Numero modello predefinito 4
53
Page 55
• Numero modello predefinito 5 • Numero modello predefinito 6
• Numero modello predefinito 7 • Numero modello predefinito 8
• Numero modello predefinito 9 • Numero modello predefinito 10
Seleziona modello
Delimitatore
Inizia a stampare
*1 Questa è l'impostazione predefinita. *2 Consentono di specificare il numero di copie stampate e quando selezionare un modello.
Eseguire la scansione dei codici a barre per specificare un numero di tre cifre, come [00][7] o [0][1][5]. L'impostazione viene automaticamente applicata quando sono state specificate tre cifre. Per modificare le impostazioni, eseguire di nuovo la scansione del codice a barre "Numero di copie" quando si cambia il numero di copie, oppure eseguire di nuovo la scansione del codice a barre "Seleziona modello" quando si cambia il numero di modello, quindi eseguire la scansione dei codici a barre per il nuovo numero a tre cifre.
54
Page 56
ITALIANO

Accessori

Acquistare le cassette nastro presso il rivenditore autorizzato più vicino. Utilizzare nastri Brother TZe o nastri Brother HGe con questa stampante. Brother non può essere ritenuta responsabile dei problemi dovuti all'utilizzo di materiali di consumo non autorizzati.
55
Page 57

Indice

A
Adattatore CA.......................................... 7, 12
Ambiente operativo ..................................... 50
B
BRAdmin Light ............................................ 23
BTP ............................................................. 36
C
Cassetta nastro ............................................. 7
Catalogo nastri .............................................. 7
Cavi di interfaccia........................................ 14
Cavo di alimentazione............................. 7, 12
Cavo di rete................................................. 14
Cavo seriale ................................................ 14
Cavo USB ............................................... 7, 14
CD-ROM ....................................................... 7
Codici a barre per specificare
le impostazioni......................................... 52
Collegamento a un computer...................... 13
Collegamento all'alimentazione................... 12
Coperchio nastro........................................... 8
D
Disinstallazione del software....................... 30
Domande e risposte .................................... 47
E
Eliminazione dei dati trasferiti
alla stampante ......................................... 48
F
Fessura di uscita delle etichette.................... 8
G
Guida dell'utente ........................................... 7
I
Impostazioni dell'interfaccia seriale............. 44
Impostazioni di fabbrica .............................. 48
Impostazioni seriali predefinite .................... 36
Installazione del software ...................... 16, 20
Installazione della cassetta nastro .............. 15
Installazione di BRAdmin Light ............. 23, 28
Interfaccia USB Direct................................... 8
Interruttore di alimentazione principale ... 8, 12
56
M
Manutenzione ............................................. 45
N
Nastri HGe .................................................. 15
Nastri TZe ................................................... 15
P
Porta LAN ..................................................... 8
Porta seriale.................................................. 8
Porta USB ..................................................... 8
Precauzioni di sicurezza ............................... 3
Precauzioni generali ..................................... 5
Presa adattatore CA ..................................... 8
P-touch Editor Lite LAN .............................. 42
Pulizia della taglierina ................................. 46
Pulizia della testina di stampa
e del rullo................................................. 45
Pulizia delle parti esterne
della stampante ....................................... 45
Pulsante di alimentazione ....................... 8, 12
Pulsante di alimentazione/taglio ................... 8
Pulsante di rilascio del coperchio............ 8, 15
R
Ricerca guasti ............................................. 47
Ripristino sulle impostazioni di fabbrica ...... 48
S
Specifiche ................................................... 50
Spia di stato (Status)..................................... 8
Spia LED ................................................. 9, 33
Stampa ad alta risoluzione.......................... 33
Stampa ad alta velocità............................... 33
Stampa delle impostazioni
della stampante ....................................... 43
Stampa di codici a barre ............................. 38
Stampa di etichette assistita
da un database ....................................... 40
Stampa di modelli predefiniti....................... 37
Stampa distribuita ....................................... 34
Stampa modello codice a barre .................. 36
Stampa senza computer ............................. 36
Stampare le impostazioni
della stampante ....................................... 43
V
Velocità di trasmissione .............................. 44
Page 58
Stampato in Cina
LAC640001
Loading...