• Lire ce manuel d’emploi avant d’utiliser le P-touch.
•
Ranger ce manuel d’emploi dans un endroit pratique pour vous y reporter facilement à l’avenir.
Page 2
PREFACE
Nous vous remercions d’avoir acheté ce P-touch !
A l’aide de votre P-touch, vous pourrez créer des étiquettes pour toutes les occasions. Sélectionnez
une variété de cadres, de polices et de styles de caractères afin de créer de magnifiques étiquettes
personnalisées. .De plus, les nombreux gabarits préformatés rendent cette tâche facile et rapide.
Imprimez des étiquettes professionnelles en un clin d’œil .La qualité et la performance de ce P-touch
en font une machine extrêmement pratique pour l’impression de toutes vos étiquettes.
Bien que le P-touch soit facile à utiliser, nous suggérons de lire avec soin ce manuel avant son emploi.
Garder ce manuel à portée de la main pour un usage ultérieur.
REMARQUE
Le P-touch émettra un bruit lors de sa mise sous tension et durant l’impression ; toutefois, ceci n’indique pas
un mauvais fonctionnement.
Déclaration de conformité
(Europe uniquement)
Nous,BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japon
déclarons que ce produit et cet adaptateur secteur sont conformes aux principales exigences de toutes les
directives et réglementations pertinentes appliquées au sein de la Communauté Européenne.
La Déclaration de conformité peut être téléchargée depuis notre site Web.
Visitez http://solutions.brother.com -> choisissez une région (par ex. Europe) -> sélectionnez votre pays ->
choisissez votre modèle -> cliquez sur « Manuels » -> cliquez sur Déclaration de conformité (*Sélectionnez
la langue le cas échéant).
Page 3
REFERENCE RAPIDE
Saisie du texte
Ajouter un espaceBarre d’espacement
Passer/sortir du mode
Insertion
Ajouter une lettre
majuscule
Ajouter une série de
lettres majuscules
(utilisation du mode
Caps)
Ajouter une lettre
minuscule en mode
Caps
Ajouter un carctère
accentué
i
h ou t + caractère souhaité
c → taper le caractère
h ou t + caractère souhaité
a → Taper le caractère
OU
d + s→ Taper la lettre (OU n) → m ou g pour sélectionner
la lettre → Faire tourner r (OU j ou k) pour sélectionner →
Appuyer sur r (OU n)
OU
: (M) ou l + taper la lettre r
Ajouter un symboleFaire tourner r pour sélectionner SYMBOL, et appuyer sur r (OU
appuyer simplement sur s) → Faire tourner r (OU m ou g) pour
sélectionner la catégorie → Faire tourner r (OU j ou k) pour
sélectionner le symbole → n
Ajouter une nouvelle
lig
ne
Ajouter un nouveau
bloc
Ajouter un code-barreFaire tourner r pour sélectionner BARCODE, et appuyer sur r (OU
n
d + n
appuyer simplement sur d + i) → Taper les données du codebarre → Appuyer sur r (OU n)
Page 4
Ajouter un caractère
spécial au code-barre
Faire tourner r pour sélectionner BARCODE, et appuyer sur r (OU
appuyer simplement sur d + i) → s → m ou g pour
sélectionner le caractère spécial → n
Changer les paramètres
du code-barre
Réglage de la fonction
de conversion Euro
Conversion des/en Euros
Faire tourner r pour sélectionner BARCODE, et appuyer sur r (OU
appuyer simplement sur d + i) → m → j ou k pour
sélectionner le paramètre → Faire tourner r (OU m ou g) pour
sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
Faire tourner r pour sélectionner CONVERSION SETUP, et appuyer
sur r (OU appuyer simplement sur d + h) → Faire tourner r
(OU m ou g) pour sélectionner la devise → Appuyer sur r (OU n) → Taper le taux de change → Appuyer sur r (OU n) → Faire
tourner r (OU m ou g) pour sélectionner le séparateur → Appuyer
sur r (OU n) → Faire tourner r (OU m ou g) pour sélectionner
l’ordre d’impression → Appuyer sur r (OU n)
d + 7 (7) → Faire tourner r (OU j ou k) pour sélectionner
le sens de la conversion → Taper la valeur à convertir → Appuyer sur
r (OU n)
Modification du texte
Effacement du texte
Effacement d’une ligne
de texte
Annulation de tout le
texte et tous les formats
Effacement du texte
seulement
Formatage du texte
Modification des
formats de tout le texte
b OU q
d + q
d + b → m OU g Pour sélectionner TEXT & FORMAT→ n
d + b → m ou g pour sélectionner TEXT ONLY→ n
Faire tourner r pour sélectionner
(OU appuyer simplement sur
r
appuyer sur
tourner
→ Appuyer sur r (OU n)
(OU j ou k) pour sélectionner la fonction → Faire
r
, et appuyer sur r (OU m ou g) pour sélectionner le réglage
GLOBAL FORMAT
d
+ 1 (1) ) →
, et appuyer sur r
Faire tourner r, et
Page 5
Modification des
formats d’un bloc de
texte
j, k, m ou g pour sélectionner le bloc de texte → Faire tourner
r pour sélectionner BLOCK FORMAT, et appuyer sur r (OU appuyer
simplement sur d + 2 (2) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r
(OU j ou k) pour sélectionner la fonction → Faire tourner r, et
appuyer sur r (OU m ou g) pour sélectionner le réglage →
Appuyer sur r (OU n)
Modification du format
d’une ligne de texte
Changement de policeSélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK FORMAT ou LINE FORMAT,
Modification de la taille
des caractères
j, k, m ou g pour sélectionner la ligne de texte → Faire tourner
r pour sélectionner LINE FORMAT, et appuyer sur r (OU appuyer
simplement sur d + 3 (3) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r
(OU j ou k) pour sélectionner la fonction → Faire tourner r, et
appuyer sur r (OU m ou g) pour sélectionner le réglage → Appuyer
sur r (OU n)
(
1
et appuyer sur r (OU appuyer simplement sur d + 1
(2) ou 3 (3) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r (OU j ou k)
pour sélectionner FONT → Faire tourner r (OU m ou g) pour
sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK FORMAT ou LINE FORMAT,
et appuyer sur r (OU appuyer simplement sur d + 1
(2) ou 3 (3) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r (OU j ou k)
pour sélectionner SIZE → Faire tourner r (OU m ou g) pour
sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
), 2
(
1
), 2
Modification de la
largeur des caractères
Modification du style de
caractères
Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK FORMAT ou LINE FORMAT,
(
1
(
1
), 2
), 2
et appuyer sur r (OU appuyer simplement sur d + 1
(2) ou 3 (3) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r (OU j ou k)
pour sélectionner WIDTH→ Faire tourner r (OU m ou g) pour
sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK FORMAT ou LINE FORMAT,
et appuyer sur r (Ou appuyer simplement sur d + 1
(2) ou 3 (3) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r (OU j ou k)
pour sélectionner STYLE1 ou STYLE2→ Faire tourner r (OU m ou
g) pour sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
Page 6
Modification des effets
de lignes
Modification du cadre Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK FORMAT ou LINE FORMAT,
Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK FORMAT ou LINE FORMAT,
(
1
et appuyer sur r (Ou appuyer simplement sur d + 1
(2) ou 3 (3) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r (OU j ou
k) poursélectionner LINE EFFECTS→ Faire tourner r (OU m ou
g) pour sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
et appuyer sur r (Ou appuyer simplement sur d + 1
(2) ou 3 (3) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r (OU j ou k)
pour sélectionner FRAME → Faire tourner r (OU m ou g) pour
sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
), 2
(
1
), 2
Modification de
l’alignement du texte
Modification des marges
des étiquettes
Modification de la
longueur des étiquettes
Modification des marges
des blocs
Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK FORMAT ou LINE FORMAT,
(
1
et appuyer sur r (Ou appuyer simplement sur d + 1
(2) ou 3 (3) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r (OU j ou k)
pour sélectionner ALIGNMENT → Faire tourner r (OU m ou g)
pour sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
Sélectionner
simplement sur
(OU
j
m
ou g) pour sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
Sélectionner
simplement sur
(OU
j
m
ou g) pour sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
Sélectionner GLOBAL FORMAT, et appuyer sur r (Ou appuyer
simplement sur d + 1
(OU j ou k) pour sélectionner B. MARGIN) → Faire tourner r (OU m ou g) pour sélectionner le réglage → Appuyer surr (OU n)
GLOBAL FORMAT
d
+ 1 (1) ) →
ou k) pour sélectionner
GLOBAL FORMAT
d
+ 1 (1) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r
OU k) pour sélectionner
, et appuyer sur r (OU appuyer
, et appuyer sur r (Ou appuyer
(
1
) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r
Faire tourner r, et appuyer sur r
T. MARGIN → Faire tourner r (OU
T. LENGTH →
Faire tourner r (OU
), 2
Modification de la
longueur des blocs
Impression inverse
(impression miroir)
Sélectionner GLOBAL FORMAT ou BLOCK FORMAT, et appuyer sur
r (Ou appuyer simplement sur d + 1 (
tourner r, et appuyer sur r (OU j ou k) pour sélectionner B. LENGTH) → Faire tourner r (OU m ou g) poursélectionner le
réglage → Appuyer sur r (OU n)
Faire tourner r pour sélectionner MIRROR, et appuyer sur r (Ou
appuyer simplement sur d + p) → Faire tourner r (OU m ou g)
pour sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
1
) ou 2 (2) ) → Faire
Page 7
Formatage du texte d’un
timbre
Rotation du texteSélectionner GLOBAL FORMAT ou BLOCK FORMAT, et appuyer sur
d + S→ Faire tourner r (OU m ou g) pour sélectionner le
réglage → Appuyer sur r (OU n)
(
1
r (Ou appuyer simplement sur d + 1
tourner r, et appuyer sur r (OU j ou k) pour sélectionner
ROTATE→ Faire tourner r (OU m ou g) pour sélectionner le
réglage → Appuyer sur r (OU n)
) ou 2 (2) ) → Faire
Utilisation d’un gabarit préformaté
Création d’une étiquette
ou d’un timbre à partir
d’un gabarit préformaté
1 Impression d’un
gabarit préformaté
2 Modification du
texte d’un gabarit
préformaté
3 Modification du style
d’un gabarit
préformaté
4 Sortir de la Fonction
de formatage
automatique
Faire tourner r pour sélectionner AUTO FORMAT, et appuyer sur r
(Ou appuyer simplement sur d + 6 (6) ) → Faire tourner r (OU
m ou g) pour sélectionner le gabarit → Appuyer sur r (OU n) →
Taper chaque ligne de texte puis appuyer sur r (OU n) → Continuer
avec 1, 2, 3 ou 4
Faire tourner r (OU m ou g) pour sélectionner PRINT→ Appuyer
sur r (OU n)
Faire tourner r (OU m ou g) pour sélectionner CONTINUE →
Appuyer sur r (OU n) → Taper chaque ligne de texte puis appuyer
sur r (OU n)
Faire tourner r (OU m ou
Appuyer sur r (OU n) → Faire tourner r (OU m ou g) pour
sélectionner le style de format → Appuyer sur r (OU n)
Faire tourner r (OU m ou g) pour sélectionner FINISH→ Appuyer
sur r (OU n) → Appuyer sur r (OU n)
g) pour sélectionner CHANGE STYLE →
Impression du texte
Aperçu de l’étiquette
Faire tourner r pour sélectionner LAYOUT PREVIEW, et appuyer sur
r (Ou appuyer simplement sur d + 9 (9) ) (j ou k pour faire
défiler)
Page 8
Modification de la
séparation des étiquettes
Impression à l’aide des
options d’impression
actuelles
Faire tourner r pour sélectionner AUTO CUT, et appuyer sur r (Ou
appuyer simplement sur d + f) → Faire tourner r (OU m ou g)
pour sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n)
p
Avance et coupure
24 mm de ruban
Impression de
nombreuses copies
Impression de copies
multiples en
augmentant le texte
sélectionné
f
Faire tourner r pour sélectionner REPEAT, et appuyer sur r (Ou
appuyer simplement sur d + 4 (4) ) → Faire tourner r (OU m
ou g) pour sélectionner le nombre (OU taper le nombre) → Appuyer
sur r (OU n)
Faire tourner r pour sélectionner
appuyer simplement sur
sélectionner le début du champ de numérotation
(OU
n
)
→ j ou k pour sélectionner la fin du champ de
numérotation
ou
g
) pour sélectionner (ou taper) le numéro → Appuyer sur r (OU
n
)
→
Appuyer sur r (OU n) → Faire tourner r (OU m
d
NUMBER
+ 5 (5) ) → j,
, et appuyer sur r (Ou
k,
m OU g pour
→
Appuyer sur r
Mise en mémoire, rappel, effacement et impression de fichiers texte
Sauvegarde d’un fichierFaire tourner r pour sélectionner MEMORY, et appuyer sur r (Ou
Rappel d’un fichier
sauvegardé
appuyer simplement sur d + 8 (8) ) → Faire tourner r (OU m
ou g) pour sélectionner STORE → Appuyer sur r (OU n) → Faire
tourner r (OU m ou g) pour sélectionner le numéro du fichier →
Taper le nom du fichier → Appuyer sur r (OU n)
Faire tourner r pour sélectionner MEMORY, et appuyer sur r (Ou
appuyer simplement sur d + 8 (8) ) → Faire tourner r (OU m
ou g) pour sélectionner RECALL → Appuyer sur r (OU n) → Faire
tourner r (OU m ou g) pour sélectionner le numéro du fichier →
Appuyer sur r (OU n)
Page 9
Effacer un fichier
sauvegardé
Faire tourner r pour sélectionner MEMORY, et appuyer sur r (Ou
appuyer simplement sur d + 8 (8) ) → Faire tourner r (OU m
ou g) pour sélectionner CLEAR → Appuyer sur r (OU n) → Faire
tourner r (OU m ou g) pour sélectionner le numéro du fichier → La
barre d’espacement apparaît 9 ainsi → Appuyer sur r (OU n) →
Appuyer sur r (OU n)
Impression d’un fichier
texte sauvegardé
Faire tourner r pour sélectionner MEMORY, et appuyer sur r (Ou
appuyer simplement sur d + 8 (8) ) → Faire tourner r (OU m
ou g) pour sélectionner PRINT → Appuyer sur r (OU n) → Faire
tourner r (OU m ou g) pour sélectionner le numéro du fichier → La
barre d’espacement apparaît 9 ainsi → Appuyer sur r (OU n)
Styles d’impression des gabarits .......................................................................82
INDEX ....................................................................................... 83
ii
Page 13
Chapitre1
Introduction
Ch.1 Introduction
Introduction
1
Page 14
Ch. 1 Introduction
DESCRIPTION GENERALE
Vue de la face supérieure
Introduction
P-touch 9600 :
Affichage LCD (à cristaux lipuides)
Couvercle du compartiment du ruban
Voyant de recharge
Bouton d’ouverture du
couvercle
Prise de l’adaptateur
secteur
Port RS-232C
Port USB
Bouton de navigation
Clavier
P-touch 3600 :
Couvercle du compartiment du ruban
Affichage LCD
Bouton d’ouverture du
couvercle
Prise de l’adaptateur
secteur
Port USB
Bouton de navigation
Clavier
2
Page 15
Vue de la base
Couvercle du compartiment de la pile
(PT-9600 uniquement)
Ch.1 Introduction
Poignée
Affichage LCD
123456789ABCDEFK
R
G
H
I
J
<<<P-touch>>>
NO
L
M
1
:
_
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Fente de sortie du ruban
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Introduction
1 Voyant de largeur de ruban ➩ p. 10
0 Voyant du réglage d’impression inverse
➩ p. 38
2 Voyant Caps ➩ p. 17A Voyant du réglage de rotation ➩ p. 34
3 Voyant Alt ➩ p. 17
B Voyant du réglage de coupure automatique
➩ p. 42
4 Voyant du mode d’insertion ➩ p. 16C Réglage de la longueur du ruban ➩ p. 36
5 Voyant de réglage des effets ligne ➩ p. 32D Réglage des marges du ruban ➩ p. 35
6 Réglage du cadre ➩ p. 32E Réglage des polices ➩ p. 27
7 Voyants de réglage Style1 ➩ p. 30F Réglage de la largeur des caractères ➩ p. 29
8 Voyants de réglage Style2 ➩ p. 31G Réglage de la taille des caractères ➩ p. 28
9 Voyants de réglage de l’alignement de texte
➩ p. 33
H Voyant de réglage de la taille des caractères
➩ p. 28
3
Page 16
Ch. 1 Introduction
Clavier (pour la Suisse)
P-touch 9600 :
Introduction
P-touch 3600 :
4
56
1230
9
8
7
1 Touche Power ➩ p. 96 Touches Arrow ➩ p. 14
2
Touche Screen backlight (PT-9600 seulement)
➩ Voir la notice sur les fonctions avancées.
3 Touche Macro (PT-9600 uniquement)
➩ Voir la notice sur les fonctions avancées.
4 Touches PF (PT-9600 uniquement)
➩ Voir la notice sur les fonctions avancées.
7 Touche Return ➩ p. 15
8 Touche Backspace ➩ p. 24
9 Touche Interface (PT-9600 uniquement)
➩ Voir la notice sur les fonctions avancées.
5 Barre d’espacement ➩ p. 160 Bouton/touche Function/set ➩ p. 15
4
Page 17
Clavier (pour la Belgique)
P-touch 9600 :
4
3
2
1
Ch.1 Introduction
0
P-touch 3600 :
5
6
9
8
7
Introduction
1 Touche Power(d’alimentation) ➩ p. 96 Touches Arrow (fléchées) ➩ p. 14
2 Touche Screen backlight (rétroéclairage)
(PT-9600 seulement)
7 Touche Return (entrée) ➩ p. 17
➩ Voir la notice sur les fonctions avancées.
3 Touche Macro (PT-9600 seulement)
➩ Voir la notice sur les fonctions avancées.
4 Touche PF (PT-9600 seulement)
➩ Voir la notice sur les fonctions avancées.
5 Barre d’espacement ➩ p. 16
8 Touche Backspace (retour arrière) ➩ p. 24
9 Touche Interface (PT-9600 seulement)
➩ Voir la notice sur les fonctions avancées.
0
Bouton Function/set (fonction/réglage) ➩ p. 15
5
Page 18
Ch. 1 Introduction
Etui
L’étui, livré avec le PT-9600 et disponible facultativement pour le PT-3600, permet de ranger et de
transporter le P-touch et ses accessoires.Le couvercle à la droite de l’étui permet de protéger les
rubans-cassettes de la poussière.De plus, le couvercle peut être retiré et attaché à la gauche de l’étui
Introduction
afin de servir de récipient pour les étiquettes imprimées.
Couvercle des rubans-cassettes/
récipient des étiquettes
6
Page 19
Installation
Ch. 2
Chapitre 2
Installation
7
Page 20
Ch. 2 Installation
CONSIGNES DE SECURITE
●Utilisez des rubans Brother TZe avec cet appareil.
●Ne pas tirer sur le ruban sortant du P-touch, ceci risquerait d’endommager le ruban-cassette.
●Eviter d’utiliser la machine dans des endroits extrêmement poussiéreux. Ne pas l’exposer à la
lumière directe du soleil et à la pluie.
●Ne pas exposer la machine à des températures ou une humidité élevées.. Ne jamais la laisser
sur le tableau de bord ou la plage arrière d’une voiture.
●Ne pas ranger les rubans-cassettes dans des endroits où ils risqueraient d’être exposés à la
lumière directe du soleil, une humidité élevée ou la poussière.
●Ne pas laisser d’objets en caoutchouc ou vinyle sur la machine pour de longues périodes de
Installation
temps, car ils risqueraient de déteindre.
●Ne pas nettoyer la machine avec de l’alcool ou autres solvants organiques. Utiliser uniquement
un chiffon doux et sec.Utiliser uniquement un chiffon doux et sec.
●Ne pas introduire d’objets dans la machine ou placer de lourds objets sur la machine.
●Pour éviter toute blessure, ne pas toucher le bord du coupe-ruban.
●Utiliser uniquement l’adaptateur secteur spécialement conçu pour cette machine. L’utilisation
de tout autre adaptateur annulera la garantie.
●Ne pas essayer de démonter l’adaptateur secteur.
●Lorsque la machine ne sera pas utilisée pendant une période de temps prolongée, il est
nécessaire de débrancher l’adaptateur secteur, et (uniquement pour le PT-9600) de retirer la
pile rechargeable afin d’éviter qu’elle ne fuie et endommage la machine.
●Utiliser uniquement la pile rechargeable NiMH spécialement conçue pour cette machine.
(PT-9600 uniquement)
●Ne jamais essayer de démonter le P-touch.
●Utiliser uniquement le câble d’interface USB inclus. L’utilisation de tout autre câble USB
annulera la garantie.
8
Page 21
Branchement de l’adaptateur
●
●
secteur
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Il est possible d’utiliser ce P-touch dans tout
endroit comprenant une prise murale électrique
standard.
1
Insérer le connecteur du cordon de l’adaptateur
dans la prise de l’adaptateursecteur située sur la
droite du P-touch.
2 Insérer la prise à fiches multiples située à
l’autre extrémité du cordon de l’adaptateur
dans la prise murale électrique la plus
proche.
REMARQUE
☞ Utiliser uniquement l’adaptateur secteur conçu
spécialement pour cette machine.
☞
Si la machine ne sera pas utilisée pendant une
longue période de temps, débrancher l’adaptateur
secteur.
Ch. 2 Installation
REMARQUE
☞ Si le PT-9600 est branché à un ordinateur par
l’intermédiaire d’un câble d’interface de série
(RS-232C) ou imprime des données en
provenance de l’ordinateur, il ne s’éteindra pas
automatiquement.
☞
Si le P-touch est branché à un ordinateur par
l’intermédiaire d’un câble d’interface USB et
imprime des données en provenance de
l’ordinateur, il ne s’éteindra pas automatiquement.
●Appuyer sur o pour mettre sous ou hors
tension le P-touch.
Installation
Mise sous/hors tension du
P-touch
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
La touche Power (o) est située en haut et à droite
du clavier de la machine. Si le P-touch est resté
branché, le texte saisi auparavant est affiché lors
de la mise sous tension de la machine. Ceci
permet d’arrêter la saisie d’une étiquette, de mettre
la machine hors tension, et de continuer la même
tâche sans être obligé de saisir de nouveau le
même texte.
Si le PT-9600 est alimenté par la pile rechargeable,
la machine s’éteindra automatiquement si aucune
touche n’est utilisée pendant 5 minutes.
REMARQUE
☞ Ne pas débrancher l’adaptateur secteur lorsque
le P-touch est raccordé et allumé, autrement les
données en cours de modification seront
effacées. Veiller à éteindre le P-touch avant de
débrancher l’adaptateur secteur.
☞ Si le P-touch est branché à un ordinateur par
l’intermédiaire d’un câble d’interface USB, le
P-touch s’éteindra automatiquement si aucune
touche n’est utilisée et aucune action effectuée
pendant 30 minutes.
9
Page 22
Ch. 2 Installation
Insertion /remplacement d’un
ruban-cassette
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Il existe de nombreux types différents de rubanscassettes pour cette machine, ainsi que de
différentes couleurs et tailles, permettant de
créer des étiquettesen couleurs et stylisées. De
plus, cette machine est spécialement conçue
pour le remplacement simple et rapide du
ruban-cassette.
1 Appuyer sur la touche d’ouverture du
Installation
couvercle, puis relever le couvercle du
compartiment du ruban.
P-touch 9600 :
4 Mettre le ruban-cassette fermement en
place, en veillant à ce que toute l’arrière de
la cassette touche le fond du compartiment.
REMARQUE
Lors de l’insertion d’un ruban-cassette, veiller à ce
que le ruban intérieur ne s’accroche pas au coin du
guide métallique.
P-touch 9600 :
P-touch 3600 :
P-touch 3600 :
2 S’il se trouve déjà un ruban-cassette dans la
machine, l’enlever en le tirant droit vers le
haut.
3 Si le ruban d’encre du ruban-cassette à
installer est lâche, à l’aide d’un doigt, faire
avancer la roue dentelée dans le sens de la
flèche du ruban-cassette jusqu’à ce qu’il n’y
ait plus de jeu. Veiller à ce que l’extrémité
du ruban passe sous les guides du ruban.
REMARQUE
Si le nouveau ruban-cassette est équipé d’un butoir,
ne pas oublier de l’enlever.
5 Fermer le couvercle du compartiment et
appuyer sur o pour allumer la machine si
elle est hors tension. La largeur du ruban
utilisé est indiquée par le voyant de largeur
de ruban , sur la gauche de l’écran.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
H
NO
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
6 Appuyer une fois sur f pour tendre le
ruban et couper l’excédent.
10
Page 23
Raccord du P-touch à un
ordinateur
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cette machine est équipée d’un port USB,
permettant de brancher le P-touch à un
®
ordinateur fonctionnant sous Windows
Mac OS à l’aide d’un câble USB, et ainsi
d’imprimer des étiquettes créées à l’aide du
logiciel P-touch Editor.
REMARQUE
Ne pas raccorder le P-touch à l’ordinateur avant
l’installation du logiciel P-touch Editor pour éviter
toute installation incorrecte.
Pour raccorder un ordinateur au P-touch
par l’intermédiaire du port USB :
1 Introduire le connecteur plat (A) du câble
USB dans le port USB port de l’ordinateur.
2 Introduire le connecteur carré (B) du câble
USB dans le port USB situé sur le côté droit
du P-touch.
3 Mettre le P-touch sous tension.
P-touch 9600 :
ou
Ch. 2 Installation
REMARQUE
☞ Pour sortir du mode Interface d’une connexion
USB et repasser au texte, appuyer sur n’importe
quelle touche.
☞ Le P-touch ne peut passer en mode Interface
pour une connexion USB durant l’impression
ou l’avance du ruban, ou en mode Interface
pour une connexion RS-232C (PT-9600
seulement) ou durant l’attribution d’un macro à
une touche PF (PT-9600 seulement).
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
H
R
I
R
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
INTERFACE
Installation du logiciel et
du pilote d’imprimante
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Vous devrez installer le pilote d’imprimante
pour utiliser votre imprimante avec votre
ordinateur. Vous devrez également installer le
logiciel de conception d’étiquettes P-touch
Editor. Pour obtenir des informations détaillées
sur l’installation de ces logiciels, consultez la
section « Guide d'installation du logiciel »
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Installation
P-touch 3600 :
Après le raccord du P-touch à un ordinateur à
l’aide d’un câble USB, le P-touch passe en
mode Interface lorsqu’il reçoit des données de
l’ordinateur.
Création d’étiquettes avec
P-touch Editor
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Une fois votre imprimante configurée, vous
pouvez commencer à créer des étiquettes. Pour
obtenir des informations détaillées sur la
conception et la création d’étiquettes, reportezvous au « Guide utilisateur - Logiciel » (PDF).
Pour obtenir des explications détaillées sur les
fonctionnalités, vous pouvez également vous
reporter au menu Aide du logiciel P-touch
Editor.
11
Page 24
Ch. 2 Installation
Installation
12
Page 25
Fonctions
Ch. 3
Chapitre 3
Fonctions
13
Page 26
Ch. 3 Fonctions
Effectuer des opérations
simples
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Les touches suivantes sont utilisées pour de
nombreuses fonctions.
Touches Fléchées
REMARQUE
Si le curseur se trouve déjà au début d’un bloc de
texte lors de la pression de ces touches, le curseur
se placera au début du bloc précédent.
k (touche fléchée droite)
L’écran LCD de la machine peut afficher trois
lignes de 19 caractères; toutefois, il est possible
de créer un texte de 1000 caractères. Il est
possible de visualiser et de modifier le texte à
l’aide des quatre touches fléchées (j, k, m
et g) pour déplacer le curseur afin d’afficher
différentes parties du texte.
Il est également possible d’utiliser les touches
fléchées pour sélectionner les différents réglages
et fonctions.
j (touche fléchée gauche)
Fonctions
Pour déplacer le curseur d’un caractère
vers la gauche :
●Appuyer sur j une fois.
REMARQUE
Lors de la pression de cette touche alors que le
curseur se trouve au début d’une ligne suivant une
autre ligne, le curseur passe à la fin de la ligne
précédente.
Pour déplacer le curseur de plusieurs
caractères sur la gauche :
●Maintenir enfoncée j jusqu’à ce que le
curseur se trouve à l’endroit souhaité.
Pour déplacer le curseur au début de la
ligne actuelle de texte :
●Maintenir enfoncée d et appuyer sur
j.
Pour déplacer le curseur d’un caractère
vers la droite :
●Appuyer sur k une fois.
REMARQUE
Lors de la pression de la touche alors que le curseur
se trouve à la fin d’une ligne précédant une autre
ligne, le curseur se placera au début de la ligne
suivante.
Pour déplacer le curseur de plusieurs
caractères à droite :
●Maintenir enfoncée k jusqu’à ce que le
curseur se trouve à l’endroit souhaité.
Pour placer le curseur à la fin de la ligne de
texte actuelle :
● Maintenir enfoncée d et appuyer sur
k.
Pour placer le curseur au début du bloc de
texte suivant :
● Maintenir enfoncée h et appuyer sur
k.
REMARQUE
Si le curseur se trouve déjà au début du dernier
bloc de texte lors de la pression de ces touches, le
curseur se placera à la fin du texte.
m (touche fléchée haut)
Pour déplacer le curseur au début du bloc
de texte actuel :
●Maintenir enfoncée h et appuyer sur
j.
14
Pour placer le curseur sur la ligne
précédente :
●Appuyer sur m une fois.
Page 27
REMARQUE
Lors de la pression de cette touche alors que le
curseur se trouve dans la première ligne du texte, le
curseur se placera au début de la ligne
Pour faire monter le curseur de plusieurs
lignes :
Ch. 3 Fonctions
Sélection d’une fonction ou d’un réglage :
●Faire tourner r dans le sens des aiguilles
ou dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à affichage de la fonction ou
du réglage souhaité.
REMARQUE
Pour repasser au texte sans effectuer de sélection,
appuyer sur e.
●Maintenir enfoncée m jusqu’à ce que le
curseur se trouve à l’endroit souhaité.
Pour placer le curseur au tout début du
texte :
●Maintenir enfoncée d et appuyer sur
m.
g (touche fléchée bas)
Pour placer le curseur sur la ligne suivante :
●Appuyer sur g une fois.
REMARQUE
Lors de la pression de la touche alors que le curseur
se trouve sur la dernière ligne de texte, le curseur se
placera à la fin de la ligne.
Pour faire descendre le curseur de
plusieurs lignes :
●Maintenir enfoncée g jusqu’à ce que le
curseur se trouve à l’endroit souhaité.
Pour placer le curseur tout à la fin du texte :
● Maintenir enfoncée d et appuyer sur
g.
Bouton de fonctions/touche de
réglage (r)
Validation de la sélection :
●Appuyer sur r.
Touche Code (d)
Pour une fonction en couleur située audessus de ou sur une touche :
●Maintenir enfoncée d et appuyer sur la
touche de la fonction souhaitée.
Touche Entrée (n)
Utiliser la touche Return pour sélectionner un
article d’une liste (par exemple, lors de
l’addition d’un symbole ou d’un caractère
accentué au texte) ou pour utiliser un réglage
sélectionné.
Il se peut qu’appparaissent à l’écran LCD des
demandes de confirmation de commandes, en
particulier lorsque la fonction choisie implique
l’effacement ou la modification de fichiers.
Dans ce cas, appuyer sur n revient à dire
“oui”.
REMARQUE
Pour répondre “non”, appuyer sur e. Voir
Touche Cancel ci-dessous.
Fonctions
Le bouton de navigation situé en haut et à droite
du clavier permet un accès rapide à de
nombreuses fonctions du P-touch et la sélection
de divers réglages. .Voir la description de
chaque fonction pour une explication détaillée
sur le bouton de navigation.
Pour sélectionner un article d’une liste ou
utiliser le réglage sélectionné :
●Appuyer sur n.
15
Page 28
Ch. 3 Fonctions
Touche Annulation (e)
La touche Annulation permet de sortir de la
plupart des fonctions et de epasser à l’affichage
précédent sans modifier le texte.
Il se peut qu’apparaissent à l’écran LCD des
demandes de confirmation de commandes, en
particulier lorsque la fonction choisie implique
l’effacement ou la modification de fichiers.
Dans ce cas, appuyer sur e revient à dire
“non”.
REMARQUE
Pour répondre “oui”, appuyer sur n. Voir Touche
Return ci-dessus.
Pour sortir d’une fonction sans confirmer
les modifications effectuées :
●Appuyer sur e.
Fonctions
Saisie de texte
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
La saisie du texte d’étiquettes est effectuée
pratiquement de la même manière qu’avec un
ordinateur ou une machine à écrire.
Touche Insertion (i)
En général, le texte est tapé en mode Insertion,
c’est-à-dire que le texte est inséré dans le texte
existant à partir de l’endroit où se trouve le
curseur. Toutefois, si l’on sort du mode
Insertion, le texte saisi remplace le texte à
l’endroit où se trouve le curseur. Lorsque le
Ins
P-touch est en mode Insertion, le voyant
s’allume à la gauche de l’affichage.
Pour passer en mode Insertion :
●Appuyer sur i. Le voyant Ins s’allume.
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
H
NO
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Pour sortir du mode d’insertion :
●Appuyer sur i. Le voyant Ins s’éteint.
Barre d’espacement
La barre d’espacement permet d’ajouter des
espaces entre les caractères dans le texte. Elle
est différente de la touche right arrow (k)qui
déplace le curseur sans ajouter d’espaces.
Pour ajouter un espace dans le texte :
●Appuyer sur la barre d’espacement.
Touche Majuscule (h ou t)
Les lettres minuscules sont tapées simplement en
appuyant sur les touches correspondantes.
Toutefois, comme avec un ordinateur ou une
machine à écrire, appuyer sur la touche Shift pour
taper des majuscules ou les symboles inscrits sur
la partie supérieure de certaines touches.
16
Page 29
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
Lorsque le P-touch est en mode Caps., maintenir
enfoncée h ou t tout en appuyant sur la
touche de la lettre pour taper une lettre minuscule.
Pour taper une majuscule ou un symbole
inscrit sur la partie supérieure de certaines
touches :
●Maintenir enfoncée h ou t et appuyer
sur la touche de la lettre ou du symbole
souhaité.
Touche Verr.Maj. (c)
Le mode Verr.Maj. permet de taper
continuellement en majuscule sans maintenir
enfoncée h ou t. Passer en ou sortir du
mode Verr.Maj. en appuyant sur c. Lorsque le
P-touch est en mode Verr.Maj., le voyant Caps
s’allume sur la gauche de l’affichage.
REMARQUE
☞ Lors de la pression de la touche d’un chiffre
alors que le P-touch est en mode Caps, le
chiffre—et non pas le symbole au-dessus du
chiffre—sera tapé, sauf si h ou t est
maintenue enfoncée.
☞ Pour taper des minuscules alors que le P-touch
est en mode Caps , maintenir enfoncée h ou
t en appuyant sur la touche du caractère
souhaité.
Pour taper de nombreuses lettres
majuscules :
1 Appuyer sur c. Le voyant Caps s’allume.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
H
NOL
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
2 Appuyer sur les touches des lettres ou
symboles souhaités
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
REMARQUE
Pour sortir du mode Caps à n’importe quel
moment, appuyer sur c. Le voyant Caps s’éteint.
Mode Alt (a)
Il est possible d’ajouter des caractères accentués
ou des signes de ponctuation (sur la droite des
touches) au texte à l’aide du mode Alt. Passer au
mode ou sortir du mode Alt en appuyant sur
a. Lorsque le P-touch est en mode Alt, le
voyant Alt à gauche de l’affichage s’allume.
Pour ajouter un caractère accentué ou un signe
de ponctuation spécial en couleur au texte :
1 Appuyer sur a. Le voyant Alt s’allume.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
H
NOL
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
2 Pour taper le caractère situé en bas et à
droite d’une touche, appuyer sur la touche
du caractère souhaité.
Pour taper le caractère situé en haut et à
droite d’une touche, maintenir enfoncée
h ou t (OU appuyer sur c pour
passer en mode Verr.Maj. et appuyer sur la
touche du caractère souhaité.
REMARQUE
☞ Lorsque le P-touch est en mode Verr.Maj.,
maintenir enfoncée h ou t tout en
appuyant sur la touche de la lettre pour taper
une lettre minuscule.
☞ Pour sortir du mode Alt à n’importe quel
moment, appuyer sur a. Le voyant Alt
s’éteint.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Touche Entrée (n)
Tout comme sur une machine à écrire ou un
ordinateur, la touche Entrée de cette machine
(n) sert à terminer une ligne de texte et à en
commencer une autre. A la fin d’une ligne,
appuyer sur la touche Entrée pour ajouter une
nouvelle ligne et y placer le curseur.
Fonctions
17
Page 30
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
Un bloc de texte peut comprendre au maximum 16
lignes de texte. Si un bloc comprend déjà le
maximum de lignes de texte lors de la pression de
la touchen , le message d’erreur “16 LINE LIMIT”
apparaît.
Le nombre de lignes de texte pouvant être
imprimé dépend de la largeur du ruban.
Nombre maximum de
Fonctions
Largeur de ruban
6 mm3
9 mm4
12 mm6
18 mm10
24 mm13
36 mm16
Timbre 18 mm6
Timbre 24 mm10
lignes pouvant être
imprimé
Pour ajouter une nouvelle ligne :
●Appuyer sur n. La marque d’entrée ()
apparaît à la fin de la ligne.
Fonction Nouveau bloc
(d + n)
Afin qu’une section de texte puisse avoir un
nombre différent de lignes que les autres
sections ou afin d’utiliser un différent format
pour une section de texte (Voir Fonctions de formatage de blocs à la page 26.), il est
nécessaire de créer un nouveau bloc de texte à
l’aide de la fonction Nouveau Bloc.
REMARQUE
☞ Une étiquette peut comprendre un maximum
de cinquante blocs de texte. Si le nombre
maximum de lignes/par étiquette (50) existe
déjà alors que n est utilisée (OU que d est
maintenue enfoncée et n utilisée), le message
d’erreur “50 LINE LIMIT REACHED!” apparaît.
☞ Pour diviser un bloc de texte en deux, placer le
curseur sous le caractère à partir duquel
commencer le nouveau bloc, maintenir
enfoncée d et appuyer sur n.
Pour créer un nouveau bloc :
●Maintenir enfoncée d et appuyer sur
n. La marque du nouveau bloc ()
apparaît à la fin du bloc.
Touche Symbol (s)
En plus des lettres, symboles et chiffres situés en
haut des touches, il existe 440 symboles et
images supplémentaires disponibles par
l’intermédiaire de la fonction Symbole. Après
l’ajout de ces symboles ou images au texte,
ceux-ci peuvent être effacés comme tout autre
caractère, et certains peuvent être formatés à
l’aide de certaines fonctions de formatage de
texte (voir de 27 à 34).
Voir le tableau des symboles disponibles de 70
à 73.
Pour ajouter un symbole ou une image au
texte :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que SYMBOL
soit affiché, et appuyer sur r (Ou appuyer
sur s). Une ligne de symboles apparaît à
l’écran.
18
123456789ABCDEFK
R
L
R
G
M
R
R
R
R
PUNCTUATIONA01
H
NO
I
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
·
+ × ÷
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Page 31
REMARQUE
Pour repasser au texte à n’importe quel moment,
appuyer sur e (OU appuyer sur s).
2 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou g
pour sélectionner la catégorie de symboles
souhaités, et appuyer sur j ou k) jusqu’à
ce que le symbole souhaité apparaisse en
plus grand dans le cadre au milieu de
l’écran.
3 Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Le
symbole est ajouté au texte.
REMARQUE
☞ Pour taper une série de symboles, maintenir
enfoncée d avant d’appuyer sur r (OU n).
Ensuite, continuer d’ajouter des symboles en les
sélectionnant de la manière indiquée au point
2, en maintenant enfoncée d et en appuyant
sur r (OU n). Appuyer simplement sur r
(OU n) après avoir sélectionné le dernier
symbole de la série.
☞ Il est également possible de sélectionner un
symbole en tapant son code correspondant
indiqué dans le tableau des symboles
disponibles. Par exemple, appuyer sur T pour
afficher la catégorie GARDENING et appuyer
sur 3 (3)
de la catégorie GARDENING.
pour afficher le troisième symbole
Ch. 3 Fonctions
Fonction Accent (d + s)
La fonction Accent permet d’ajouter des
caractères accentués au texte. De nombreux
caractères se trouvent sur les touches et peuvent
être tapés à l’aide de a (voir page 17), ou à
l’aide des touches de caractères composés (voir
page 20).
Les caractères accentués sont regroupés selon la
lettre majuscule ou minuscule avec laquelle ils
sont combinés. . Le tableau suivant indique les
caractères disponibles
Lettre
aä á à â ã å æAÄ Á À Â Ã Å Æ
cçCÇ
eë é è êEË É È Ê
iï í ì îIÏ Í Ì Î
nñNÑ
oö ó ò ô õ ø œOÖ Ó Ò Ô Õ Ø Œ
uü ú ù ûUÜ Ú Ù Û
y ÿ
Caractères
accentués
Lettre
Pour ajouter un caractère accentué au
texte :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que ACCENT
soit affiché, et appuyer sur r (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur
s). Le message “ACCENT a-y/A-U?
PRESS THE REQUIRED CHARACTER”
apparaît à l’écran.
Caractères
accentués
Fonctions
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
H
R
I
R
R
J
REMARQUE
ACCENTa-y/A-U?
NO
PRESS THE REQUIRED
LM
CHARACTER
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Pour repasser au texte à n’importe quel moment,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d et
appuyer sur s).
2 Faire tourner r (OU appuyer sur la touche
de la lettre du caractère accentué requis).
OU appuyer sur n
.
19
Page 32
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
Pour taper une majuscule accentuée, maintenir enfoncée
h
(OU appuyer sur c pour passer en mode
Verr.Maj.) avant d’appuyer sur la touche de la lettre.
123456789ABCDEFK
R
L
R
G
M
R
R
R
R
aa1
H
NO
I
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
..
a
á à â
3 Appuyer sur m ou g pour sélectionner la
lettre souhaitée du caractère accentué et
appuyer sur j ou k jusqu’à affichage
agrandi du caractère accentué souhaité
dans le cadre situé au milieu de l’écran.
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Le
caractère accentué est ajouté au texte.
Fonctions
REMARQUE
Pour taper une série de caractères accentués,
maintenir enfoncée d avant d’appuyer sur r
(OU n). Puis continuer d’ajouter des caractères
accentués en les sélectionnant d’après la méthode
indiquée au point 2, tout en maintenant enfoncée
d et en appuyant sur r (OU n). Appuyer
simplement sur r (OU n) après avoir sélectionné
le dernier caractère accentué de la série.
Touches Caractères composés
(: (M) & l)
Signe diacritiqueLettres pouvant être combinées
ˆa e i o u A E I O U
¨a e i o u y A E I O U
´a e i o u A E I O U
`a e i o u A E I O U
~a n o A N O
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Pour taper un caractère composé :
1 Pour taper un signe diacritique indiqué en
couleur sur la touche, appuyer sur a
une fois. Le voyant Alt s’allume.
Pour taper un signe diacritique écrit sur la
partie supérieure de la touche, maintenir
enfoncée h.
2 Appuyer sur la touche (: (M) ou l) du
signe diacritique souhaité. Le signe
diacritique est ajouté au texte.
3 Appuyer sur la touche de la lettre à associer
à un signe diacritique. . La lettre et le signe
diacritique sont associés puis ajoutés au
texte.
REMARQUE
Si la lettre de la touche utilisée ne peut être
associée au signe diacritique (voir tableau cidessus), seule la lettre sera ajoutée au texte.
Touche Code-barre (d + i)
La fonction Code-barre, qui permet d’imprimer
des codes-barres sur des étiquettes, est une des
fonctions avancées de cette machine.
Cette machine peut afficher et imprimer des
caractères composés, c’est-à-dire constitués
d’une lettre et d’un signe diacritique. Les signes
diacritiques disponibles sont les suivants : ˆ, ¨, ´,
~
.
` et
Plusieurs caractères composés se trouvent sur le
haut de certaines touches. Il est possible d’entrer
certains caractères, tels que ü, ç, et ñ, à l’aide de
a. Avant de saisir un caractère composé
comme mentionné ci-dessous, vérifier s’il se
trouve déjà sur une des touches du clavier.
Les signes diacritiques et associations de lettres
suivants sont disponibles :
20
Page 33
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
☞ Cette section explique comment ajouter un
code-barre à un texte. Elle ne constitue pas une
introduction complète au concept des codesbarres. Pour de plus amples informations,
consulter un des nombreux manuels sur ce sujet.
☞ Etant donné que cette machine n’est pas
spécifiquement conçue pour la création de
codes-barres spéciaux, il se peut que certains
lecteurs de codes-barres ne puissent déchiffrer
les étiquettes.
☞ Il est préférable d’imprimer les codes-barres
noir sur blanc.
Les divers paramètres des codes-barres
permettent la création de nombreux codes-
barres personnalisés.
ParamètreRéglages
CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8,
TYPE
UPC-A, UPC-E, CODABAR,
EAN128, CODE128
WIDTH
(largeur de barre)
LARGE, MEDIUM, SMALL,
EXTRA SMALL
UNDER#
(chiffres
imprimés sous le
ON, OFF
code-barre)
CHECK DIGIT
OFF, ON
Les réglages par défaut sont CODE 39 TYPE,
MEDIUM WIDTH, UNDER# réglé sur ON, et
CHECK DIGIT réglé sur OFF.
REMARQUE
☞ Il est recommandé d’imprimer les codes-barres
avec le paramètre WIDTH réglée au moins sur
SMALL, autrement les codes-barres seront
difficiles à déchiffrer.
☞ Le paramètre CHECK DIGIT est disponible
uniquement avec les types CODE 39, I-2/5 et
CODABAR.
Pour taper les données d’un code-barre :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que BARCODE
soit affiché et appuyer sur r (OU maintenir
enfoncée d et appuyer sur i).
REMARQUE
☞ Pour modifier les données ou paramètres d’un
code-barre faisant déjà partie du texte, placer le
curseur sous la partie droite du signe du code-
barre () puis faire tourner r pour
sélectionner BARCODE et appuyer sur r (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur i).
☞ Pour sortir de la fonction Code-barre sans
ajouter de code-barre, appuyer sur e à
n’importe quel moment (OU maintenir
enfoncée d et appuyer sur i ).
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
H
R
CODE 39
I
R
O N
∗∗
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
PARAMETER
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
2 Taper les nouvelles données du code-barre
ou modifier les données existantes.
Pour modifier les réglages des paramètres
d’un code-barre :
3 Appuyer sur m.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
01/04
R
H
NO
R
R
R
TYPE
L
I
M
CODE 39
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
4 Appuyer sur j ou k jusqu’à affichage du
paramètre à changer.
REMARQUE
☞ Pour sélectionner le réglage par défaut, appuyer
sur la barre d’espacement.
☞ Pour repasser aux données du code-barre sans
modifier les paramètres, appuyer sur e (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur i).
5 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité.
6 Effectuer de nouveaux les étapes 4 et 5
jusqu’à ce que tous les paramètres soient
réglés comme souhaité.
7 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Fonctions
21
Page 34
Ch. 3 Fonctions
Pour ajouter des caractères spéciaux aux
codes-barres (uniquement avec les types
CODE39, CODABAR, EAN128 ou
CODE128) :
8 Appuyer sur j ou k jusqu’à ce que le
curseur soit en dessous du caractère
directement à la droite de l’endroit où le
caractère spécial doit apparaître.
9 Appuyer sur s.
123456789ABCDEFK
R
R
G
01/02
R
L
H
M
R
R
R
SYMBOL 1 +
I
O N
∗∗
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
0 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du caractère spécial à
ajouter.
REMARQUE
Voir page 73 pour les tableaux des caractères
Fonctions
spéciaux disponibles.
A Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Le
caractère spécial sélectionné est ajouté aux
données du code-barre.
REMARQUE
Pour sortir de la fonction Code-barre sans
ajouter de code-barre, appuyer sur e à
n’importe quel moment (OU maintenir
enfoncée d et appuyer sur i ).
Pour ajouter le code-barre au texte :
B Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
REMARQUE
Pour effacer un code-barre, placer le curseur soit
immédiatement après le signe de code-barre ()
ou en dessous de la partie droite du signe et
appuyer sur b (OU placer le curseur sous une
des moitiés du signe de code-barre () et appuyer
sur q). Lorsque le message “OK TO CLEAR? ”
apparaît, appuyer sur n. Pour repasser au texte
sans effacer le code-barre, appuyer sur
e.
Fonction de conversion des/en
Euros (d + h)
Grâce à la fonction pratique de conversion des/en
euros, les euros sont automatiquement convertis
en d’autres devises et les devises étrangères en
euros, puis les deux prix sont ajoutés au texte. Il
suffit de régler la fonction en sélectionnant la
devise de conversion et la façon d’afficher les prix,
puis les étiquettes seront créées rapidement avec
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
les prix en euros et dans l’autre devise.
Pour régler la fonction de conversion
des/en euros:
1 Faire tourner r jusqu’à ce que
CONVERSION SETUP soit affiché et
appuyer sur r (OU maintenir enfoncée
d et appuyer sur h une fois). L’écran
CURRENCY apparaît avec le réglage
actuellement sélectionné.
REMARQUE
Pour repasser au texte sans modifier les réglages de
la fonction de conversion Euro, appuyer sur e
(OU maintenir enfoncée d et appuyer sur h.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
L
H
M
R
CURRENCY
L
I
R
M
R
CHF
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
2 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le réglage de la devise
souhaitée soit affiché.
REMARQUE
Les devises suivantes sont disponibles :
CHF (Franc suisse), DKK (Couronne danoise), GBP
(Livre sterling), NOK (couronne norvégienne), SEK
(Couronne suédoise), AUD (Dollar australien),
CAD (Dollar canadien), HKD (Dollar de Hong
Kong), USD (Dollar américain), JPY (Yen japonais),
ANY1 (selon le format X.XXX,XX), ANY2 (selon le
format X,XXX.XX)
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
22
Page 35
Ch. 3 Fonctions
3 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran RATE apparaît.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
RATE
R
H
R
I
R
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
=0.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
4 Taper le taux de change pour convertir
l’euro en devises souhaitées.
REMARQUE
☞ Il est possible de taper un maximum de 9
chiffres (virgule excluse).
☞ Appuyer sur , ou : (M) pour ajouter la
virgule au nombre.
☞ Pour annuler une erreur lors de la saisie du taux
de change, appuyer sur b (OU appuyer sur
q).
5 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran SEPARATOR apparaît avec le
réglage actuellement sélectionné.
8 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le réglage souhaité de
l’ordre d’impression du prix en euros soit
affiché.
REMARQUE
Les réglages suivants d’impression du prix en euros
sont disponibles :
1ST (Le prix en euros est imprimé avant le prix en
devises étrangères.), 2ND (Le prix en euros est
imprimé après le prix en devises étrangères.)
9 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
Pour convertir en euros ou en une autre
devise et ajouter les deux valeurs au texte :
1 Maintenir enfoncée d et appuyer sur 7
une fois. Les réglages actuels de la
conversion de devises sont affichés.
Q
0.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
123456789ABCDEFK
R
R
NO
G
R
H
R
EURO
→
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
CHF
Fonctions
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
H
R
SEPARATOR
L
I
R
M
R
/
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
6 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le séparateur souhaité
soit affiché.
REMARQUE
Les séparateurs suivants sont disponibles :
/ (oblique), SPACE, (entrée).
7 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran EURO apparaît et affiche le réglage
actuellement sélectionné.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
H
R
EURO
L
I
R
M
R
1ST
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
2 Faire tourner r (OU appuyer sur j ou
k) jusqu’à ce que la flèche indique le sens
souhaité de la conversion.
3 Taper la valeur à convertir.
REMARQUE
Il est possible de taper un maximum de 9 chiffres
(sans compter la virgule et les décimales limitées à
2 chiffres). Appuyer sur , ou : (M) pour ajouter
la virgule au nombre.
4 Appuyer sur r (OU n). La valeur est
convertie et les valeurs des deux devises
sont ajoutées au texte à l’endroit où se
trouve le curseur actuellement.
23
Page 36
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
Les valeurs des devises sont ajoutées au texte selon
les formats suivants.
DeviseFormatFormat Euro
CHFX’XXX.XX SwFX’XXX.XX
DKKDKK X.XXX,XX X.XXX,XX
GBP£X,XXX.XXX,XXX.XX
NOKNkr X.XXX,XX X.XXX,XX
SEKSEK X.XXX,XX X.XXX,XX
AUDA$ X,XXX.XX X,XXX.XX
CADCA$ X,XXX.XX X,XXX.XX
HKDHK$ X,XXX.XX X,XXX.XX
USDUS$ X,XXX.XX X,XXX.XX
JPYJP¥ X,XXX.XX X,XXX.XX
Fonctions
ANY1X.XXX,XX X.XXX,XX
ANY2X,XXX.XX X,XXX.XX
Modification du texte
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Touche Backspace (b)
La touche Backspace (b) permet d’effacer
des caractères à gauche de la position actuelle
du curseur. Elle diffère de la touche (j), qui
permet uniquement de déplacer le curseur sans
effacer de caractères.
REMARQUE
Si le curseur se trouve au début d’une ligne ou d’un
bloc lors de la pression de b , la ligne ou le bloc
de texte actuel est joint à la ligne ou le bloc
précédent.
Pour supprimer un caractère :
1
Appuyer sur j, k, m ou g pour placer
le curseur sous le caractère immmédiatement
à la droite du caractère à effacer.
2 Appuyer sur b une fois.
REMARQUE
A chaque pression de b, un caractère est effacé.
Pour supprimer une série de caractères :
1
Appuyer sur j, k, m ou g pour placer
le curseur sous le caractère immmédiatement
à la droite du caractère à effacer.
2 Maintenir enfoncée b jusqu’à ce que
tous les caractères à effacer aient disparu.
Touche Delete (q)
La touche Delete (q) permet de supprimer le
caractère situé au dessus du curseur. Après la
suppression du caractère, le reste du texte à
droite se déplace d’un espace vers la gauche. A
chaque pression de q, un caractère est
supprimé.
Pour supprimer un caractère :
1 Appuyer sur j, k, m ou g pour placer
le curseur sous le caractère à effacer.
2 Appuyer sur q une fois.
24
Page 37
Pour supprimer une série de caractères :
Ch. 3 Fonctions
1 Appuyer sur j, k, m ou g pour placer
le curseur sous le caractère à effacer.
2 Maintenir enfoncée q jusqu’à ce que tous
les caractères à effacer aient disparu.
Fonction Suppression de ligne
(Line out) (d + q)
Grâce à la fonction Suppression de ligne , il est
facile de supprimer une ligne entière de texte.
Pour supprimer une ligne de texte :
1 Appuyer sur j, k, m ou g pour placer
le curseur dans la ligne de texte à effacer.
2 Maintenir enfoncée d et appuyer sur q
une fois.
REMARQUE
A chaque pression de q lorsque d est maintenue
enfoncée, une ligne de texte est supprimée.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
OK TO CLEAR?
R
H
NO
R
I
R
R
J
P
TEXT&FORMAT
M
TEXT ONLY
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
2 Etant donné qu’il se trouve déjà une 9 à
côté de TEXT&FORMAT, appuyer sur n.
Tout le texte est effacé et toutes les
fonctions de formatage sont remises sur
leurs réglages par défaut.
Pour effacer uniquement le texte :
1 Maintenir enfoncée d et appuyer sur
b.
REMARQUE
Pour repasser au texte sans effacer quoi que ce soit,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d et
appuyer sur b ).
2 Appuyer sur m ou g pour placer 9à côté
de TEXT ONLY.
Fonctions
Fonction Effacement
(d + b)
Lors de l’effacement de l’affichage avant la saisie
d’un nouveau texte, il est possible d’utiliser la
fonction d’effacement afin de choisir d’effacer tout le
texte et de remettre toutes les fonctions de formatage
(Police, taille, largeur, Style1, Style2, Effets ligne,
Cadre, alignement, Rotation du texte, Marge de
ruban, Longueur de ruban, Marge de bloc, Longueur
de bloc etImpression inverse) sur leur réglages par
défaut, ou d’effacer simplement le texte.
Pour effacer tout le texte et tous les
formats :
1 Maintenir enfoncée d et appuyer sur
b.
REMARQUE
Pour repasser au texte sans effacer quoi que ce soit,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d et
appuyer sur b ).
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
OK TO CLEAR?
R
H
NO
R
I
R
R
J
P
TEXT&FORMAT
L
P
M
TEXT ONLY
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
3 Appuyer sur n. Le texte est effacé mais les
fonctions de formatage ne changent pas.
25
Page 38
Ch. 3 Fonctions
Formatage
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Il existe diverses fonctions de formatage
permettant la création d’un grand nombre
d’étiquettes personnalisées et fantaisie.
Il est possible de modifier l’apparence des
caractères grâces aux fonctions de formatage
suivantes : Police, Taille, Largeur, Style1, Style2,
Effets lignes, Cadre, Alignement et Rotation de
texte. La majorité des formats peuvent être
utilisés pour une seule ligne de texte, un seul
bloc de texte ou le texte entier. Toutefois, la
fonction Rotation de texte ne peut être utilisée
que pour des blocs de texte ou le texte entier.
Lorsque le format d’une ligne est modifié et du
texte ajouté à la ligne, le format reste le même
jusqu’à la modification suivante.
Les fonctions de formatage des étiquettes (Marge
du ruban, Longueur de ruban, Marge de bloc,
Longueur de bloc et Impression inverse)
indiquent l’apparence générale de l’étiquette. Les
Fonctions
formatages de l’étiquette sont appliqués au texte
entier. .De plus, il est possible d’appliquer la
fonction de longueur de bloc à des blocs
individuels.
comme décrit aux de 27 à 37. Le réglage
sélectionné sera utilisé pour tout le texte.
REMARQUE
Pour repasser au texte sans modifier le format,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d et
appuyer sur 1 (1) ).
FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1
ou
ROTATE
et le réglage souhaité
,
,
Fonctions Formatage de blocs
(d + 2 (2) )
Le formatage à l’aide des fonctions de formatage
de blocs permet de modifier l’apparence de
chaque bloc de texte de l’étiquette, créé à l’aide
de la fonction Nouveau bloc. L’étiquette suivante
montre comment utiliser ces fonctions ensemble.
,
Fonctions de formatage général
(d + 1 (1) )
Grâce aux fonctions de formatage général il est
possible de changer l’apparence du texte entier
en l’imprimant selon divers réglages : Police,
Taille, Largeur , Style1, Style2, Effets ligne
(souligné/surligné),Cadre, Alignement de texte
ou Rotation de texte. De plus, il est possible de
modifier l’apparence de l’étiquette entière en
changeant la marge de ruban, longueur de
ruban, marge de bloc etla longueur de bloc .
Pour modifier les fonctions de formatage
général :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que GLOBAL
FORMAT soit affiché et appuyer sur r (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 1
(1) ).
Les différents blocs de cette étiquette ont été créés
à l’aide de la fonction Nouveau bloc ; le premier
bloc contient une seule ligne, le second 2 lignes
et le troisième 1 ligne. Trois différents réglages
ont été utilisés pour chaque bloc à l’aide des
fonctions de formatage de blocs (Police, Taille,
Largeur, Style1, Style2, Effets ligne
(souligné/surligné), Cadre, Alignement de texte ,
Rotation de texte et longueur de bloc).
REMARQUE
Seuls le cadre carré (1) et le cadre rond (2) peuvent être
sélectionnés pour la fonction Cadre lors du formatage
des blocs. (Pour des exemples de cadres, voir page 78.)
Pour modifier les fonctions de formatage
de blocs :
1
Appuyer sur j, k, m ou g pour placer le
curseur dans le bloc à reformater.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que BLOCK
FORMAT soit affiché et appuyer sur r (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 2
(2) ).
26
Page 39
3 Sélectionner FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1,
STYLE2, LINE EFFECTS, FRAME,
ALIGNMENT, B.LENGTH ou ROTATE et le
réglage souhaité comme indiqué aux de 27
à 35. Le réglage sélectionné ne s’appliquera
qu’au bloc de texte dans lequel se trouve le
curseur.
REMARQUE
Pour repasser au texte sans modifier le format ,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d et
appuyer sur 2 (2) ).
Fonctions de formatage de lignes
(d + 3 (3) )
Les fonctions de formatage de lignes permettent
de mettre en valeur une seule ligne de texte en
l’imprimant avec une police et selon une taille,
largeur, Style1, Style2, des effets de lignes
(souligné/surligné), un cadre ou un alignement
de texte différents du reste du texte.
REMARQUE
Seuls les cadres carrés (1) peuvent être utilisés pour
la fonction Cadre lors du formatage d’une ligne.
(Pour un exemple du cadre voir page 78.)
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
Pour repasser au texte sans modifier le format ,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d et
appuyer sur 3 (3) ).
Fonction Police (FONT)
Grâce à la fonction Police, il est possible de modifier
la police du texte en choisissant une des nombreuses
polices disponibles. Pour des échantillons des
polices, voir page 73. La police du texte où se trouve
actuellement le curseur est affichée en bas de l’écran.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
REMARQUE
<<< P-touch >>>
NO
H
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Letter Gothic (L. GOTHIC) est une police à
espacement fixe (tous les caractères utilisent un
espace fixe) contrairement aux autres polices, qui
sont proportionnelles (les caractères utilisent des
espaces de dimensions différentes).
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Fonctions
Pour modifier les fonctions de formatage
de ligne :
1 Appuyer sur j, k, m ou g pour placer
le curseur dans la ligne à reformater.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que LINE
FORMAT soit affiché et appuyer sur r (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 3
(3) ).
3 Sélectionner FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1,
STYLE2, LINE EFFECTS, FRAME ou
ALIGNMENT et le réglage souhaité comme
indiqué de 27 à 34. Le réglage
sélectionnera s’appliquera uniquement à la
ligne dans laquelle se trouve le curseur.
Pour modifier le réglage de la fonction
Police :
1
Sélectionner
FORMAT
enfoncée
ou
3 (3
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que FONT soit
affiché, et appuyer sur r (OU appuyer sur
j ou k jusqu’à ce que FONT soit
affiché). Le réglage du texte à l’endroit
actuel du curseur est indiqué sur la gauche
de l’écran et un échantillon sur la droite.
GLOBAL FORMAT, BLOCK
ou
LINE FORMAT
d
et appuyer sur 1 (1), 2 (2)
(OU maintenir
) ) comme indiqué aux de 26 à 27.
27
Page 40
Ch. 3 Fonctions
123456789ABCDEFK
R
R
G
01/13
R
H
NO
R
R
R
3
Faire tourner r (OU appuyer sur m ou g)
FONT
L
I
M
HELSINKI
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
jusqu’à ce que le réglage souhaité soit affiché.
REMARQUE
☞ Si “*****” apparaît en tant que réglage, ceci
signifie que la fonction Police a déjà été utilisée
pour une partie du texte actuel (soit une ligne
du bloc actuel lors de la sélection de la fonction
de formatage de blocs ou de formatage général
ou un bloc de texte si la fonction de formatage
général est sélectionnée). La modification du
réglage annulera le réglage précédent.
☞
Pour remettre la fonction sur son réglage par défaut
(
HELSINKI
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format ,
Fonctions
), appuyer sur la barre d’espacement.
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d
et appuyer sur 1 (1), 2 (2) ou 3 (3) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir effectué tous les réglages des fonctions
nécessaires.
Fonction TAILLE (SIZE)
Il est possible de modifier la taille des caractères
grâce à la fonction Taille. Grâce au réglage
la machine compare le texte à la largeur du ruban
utilisé et ajuste automatiquement les caractères à la
taille la plus large possible. Pour des échantillons
des tailles disponibles voir page 74. La taille du
texte à l’endroit où se trouve le curseur est indiquée
en bas et à droite de l’écran, le voyant étant situé sur
la droite de l’écran.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
AUTO
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
NO
H
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
REMARQUE
☞ Etant donné que l’impression des tailles du texte
dépend de la largeur du ruban, le tableau
suivant indique la taille maximum des
caractères pouvant être utilisée avec chaque
largeur de ruban.
Les tailles de texte suivantes ne s’appliquent pas
aux textes créés avec la fonction Rotation de
texte.
Largeur de ruban
6 mm12
9 mm20
12 mm28
18 mm40
24 mm64
36 mm76
Taille de texte maximum
(en points)
☞ Le réglage AUTO sélectionné et le texte d’un
bloc constitué d’une seule ligne de majuscules
(sans accent) et écrite
horizontalement/verticalement sans la police
BERMUDA, le texte est imprimé en lettres un
peu plus grandes que le maximum possible.
☞ Lors de la sélection d’un point 4 ou 5 pour le
texte, celui-ci sera imprimé avec la police
BRUSSELS quelle que soit la police
sélectionnée.
Pour modifier le réglage de la fonction
Taille :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK
FORMAT ou LINE FORMAT (OU maintenir
,
enfoncée d et appuyer sur 1 (1), 2
(2) ou 3 (3) ) comme indiqué aux
de 26 à 27.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
28
Page 41
Ch. 3 Fonctions
2 Faire tourner r jusqu’à ce que SIZE soit
affiché, et appuyer sur r (OU appuyer sur
j ou k jusqu’à ce que SIZE soit affiché).
Le réglage du texte à l’endroit actuel du
curseur est indiqué sur la gauche de l’écran
et un échantillon sur la droite.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
02/13
R
H
NO
R
R
R
SIZE
L
I
M
AUTO
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le réglage souhaité soit
affiché.
REMARQUE
☞ Si “*****” appearaît en tant que réglage, la
fonction Taille a déjà été utilisée soit pour une
ligne de bloc du texte actuel (lors du réglage de
la fonction Formatage de blocs ou formatage
général) ou un bloc du texte actuel (lors du
réglage de la fonction formatage général). La
modification du réglage annulera le réglage
précédent.
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (AUTO), appuyer sur la barre
d’espacement.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format ,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d et appuyer sur 1 (1), 2 (2) ou 3
(3) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
Fonction Largeur (WIDTH)
La fonction Largeur sert à changer toutes les
tailles du texte afin d’agrandir ou de rétrécir les
caractères. . Pour des examples des largeurs
disponibles, voir page 74. La largeur du texte à
l’endroit où se trouve le curseur actuellement
est indiquée en bas de l’écran.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
NO
H
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Pour modifier le réglage de la fonction
Largeur :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT , BLOCK
FORMAT ou LINE FORMAT (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 1
(1), 2 (2) ou 3 (3) )comme indiqué
aux de 26 à 27.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que WIDTH
soit affiché, et appuyer sur r (OU appuyer
sur j ou k jusqu’à ce que WIDTH soit
affiché). Le réglage du texte à l’endroit
actuel du curseur est indiqué sur la gauche
de l’écran et un échantillon sur la droite.
123456789ABCDEFK
R
R
G
03/13
R
H
NO
R
R
R
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le réglage souhaité soit
affiché.
WIDTH
L
I
M
NORMAL
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Fonctions
29
Page 42
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
☞ Si “*****” apparaît en tant que réglage, ceci
signifie que la fonction Largeur a déjà été
utilisée soit pour une ligne du bloc de texte
actuel (lors du réglage de la fonction de
formatage de blocs ou formatage général ) ou
pour un bloc du texte actuel (lors du réglage de
la fonction formatage général ). La modification
du réglage annulera le réglage précédent.
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (NORMAL), appuyer sur la barre
d’espacement.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d
et appuyer sur 1 (1), 2 (2) ou 3 (3) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Fonctions
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
Fonction Style1 (STYLE1)
Grâce à la fonction Style1, il est possible
d’utiliser 5 différents styles de caractères pour
un plus grand choix d’étiquettes personnalisées.
Pour des exemples des styles disponibles, voir
page 76. Les voyants de style situés en haut de
l’écran indiquent le style du texte à l’endroit où
se trouve actuellement le curseur lors de la
sélection de tout autre style que NORMAL.
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
Chaque style disponible avec la fonction Style1
peut être associé à un des styles de la fonction
Style2. (Voir Fonction Style2 (STYLE2) pages 31.)
<<< P-touch >>>
NO
H
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Pour modifier le réglage de la fonction
Style1 :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK
FORMAT ou LINE FORMAT (OU maintenir
enfoncée d et appuyer sur 1 (1), 2
(2) ou 3 (3) ) comme indiqué aux
de 26 à 27.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que STYLE1 soit
affiché, et appuyer sur r (OU appuyer sur
j ou k jusqu’à ce que STYLE1 soit
affiché). Le réglage du texte à l’endroit
actuel du curseur est indiqué sur la gauche
de l’écran et un échantillon sur la droite.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
04/13
R
H
NO
R
R
R
STYLE1
L
I
M
NORMAL
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité.
REMARQUE
☞ Si “*****” apparaît en tant que réglage, ceci
signifie que la fonction Style1 a déjà été utilisée
soit pour une ligne du bloc de texte actuel (lors
du réglage de la fonction de formatage de blocs
ou formatage général) ou pour un bloc du texte
actuel (lors du réglage de la fonction formatage
général ). La modification du réglage annulera
le réglage précédent.
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (NORMAL), appuyer sur la barre
d’espacement.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d
et appuyer sur 1 (1), 2 (2) ou 3 (3) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
30
Page 43
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
Fonction Style2 (STYLE2)
La fonction Style2 offre deux styles
supplémentaires : ITALIC et VERTICAL. Il est
possible d’utiliser ces styles avec chaque style
de la fonction Style1. (Voir Fonction Style1 (STYLE1) pages 30.) Pour des exemples des
styles disponibles, voir page 76. Les voyants de
style situés en haut de l’écran indiquent le style
du texte à l’endroit actuel du curseur lors de la
sélection de tout autre réglage que NORMAL.
Q
123456788ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
NO
H
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Le style VERTICAL (qui fait tourner chaque
caractère sur un angle de 90
° dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et imprime le
texte verticalement le long de la longueur de
l’étiquette) diffère de la fonction Rotation de
texte (page 34), qui fait tourner chaque bloc de
texte sur un angle de 90
° dans le sens des
aiguilles d’une montre et imprime le texte
horizontalement le long de la longueur de
l’étiquette.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que STYLE2 soit
affiché, et appuyer sur r (OU appuyer sur
j ou k jusqu’à ce que STYLE2 soit
affiché). Le réglage du texte à l’endroit
actuel du curseur est indiqué sur la gauche
de l’écran et un échantillon sur la droite.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
05/13
R
H
NO
R
R
R
STYLE2
L
I
M
NORMAL
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité.
REMARQUE
☞ Si “*****” apparaît en tant que réglage, ceci
signifie que la fonction Style2 a déjà été utilisée
soit pour une ligne du bloc de texte actuel (lors
du réglage de la fonction de formatage de blocs
ou formatage général ) ou pour un bloc du texte
actuel (lors du réglage de la fonction formatage
général ). La modification du réglage annulera
le réglage précédent.
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (NORMAL), appuyer sur la barre
d’espacement.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format ,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d
et appuyer sur 1 (1), 2 (2) ou 3 (3) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
Fonctions
Pour modifier le réglage de la fonction
Style2 :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK
FORMAT ou LINE FORMAT (OU maintenir
enfoncée d et appuyer sur 1 (1), 2
(2) ou 3 (3) ) comme indiqué aux
de 26 à 27.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
31
Page 44
Ch. 3 Fonctions
Fonction Effets de ligne
(LINE EFFECTS)
La fonction Effets de ligne permet de souligner
ou de surligner certaines parties du texte.
OFFSTRIKEOUT
Lors de la sélection de tout autre réglage que
OFF pour le texte à l’endroit actuel du curseur,
le voyant Line Effects s’allume en haut de
l’écran.
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
H
R
I
R
R
J
Fonctions
Pour modifier le réglage de la fonction
Effets de ligne :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK
FORMAT ou LINE FORMAT (OU maintenir
enfoncée d et appuyer sur 1 (1), 2
(2) ou 3 (3) ) comme indiqué aux
de 26 à 27.
UNDERLINE
<<< P-touch >>>
NO
L
M
1
:
_
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
REMARQUE
☞ Si “*****” apparaît en tant que réglage, ceci
signifie que la fonction Effets de ligne a déjà été
utilisée pour une ligne du bloc de texte actuel
(lors du réglage de la fonction de formatage de
blocs ou formatage général) ou pour un bloc du
texte actuel (lors du réglage de la fonction
formatage général). La modification du réglage
annulera le réglage précédent.
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (OFF), appuyer sur la barre d’espacement.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format ,
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée
d et appuyer sur 1 (1), 2 (2) ou 3
(3) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
2
Faire tourner r jusqu’à ce que
LINE EFFECTS
soit affiché, et appuyer sur r (OU appuyer sur
j
ou k jusqu’à ce que
LINE EFFECTS
soit
affiché). Le réglage du texte à l’endroit actuel du
curseur est indiqué sur la gauche de l’écran et
un échantillon sur la droite.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
06/13
R
H
NO
R
R
R
LINE EFFECTS
L
I
M
OFF
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité.
32
Fonction Cadre (FRAME)
Grâce à la fonction Cadre, il est possible de
choisir divers cadres et surbrillances afin de mettre
en valeur certaines parties ou tout le texte de
l’étiquette. Pour des examples de cadres
disponibles, voir page 78. Lorsque le réglage est
OFF
différent de
trouve actuellement le curseur, le voyant Cadre
s’allume en haut de l’écran. .Les lignes à la droite
du voyant, en commençant par le haut, indiquent
si le cadre entoure tout le texte, le bloc ou la ligne.
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
H
R
I
R
R
J
pour le texte à l’endroit où se
<<< P-touch >>>
NO
L
M
1
:
_
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Page 45
Pour modifier le réglage de la fonction
Cadre :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK
FORMAT ou LINE FORMAT (OU maintenir
enfoncée d et appuyer sur 1 (1), 2
(2) ou 3 (3) ) comme indiqué aux
de 26 à 27.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que FRAME soit
affiché, et appuyer sur r (OU appuyer sur
j ou k jusqu’à ce que FRAME soit
affiché). Le réglage du texte à l’endroit
actuel du curseur est indiqué sur la gauche
de l’écran et un échantillon sur la droite.
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
Fonction Alignement de texte
(ALIGNMENT)
Il est possible d’aligner le texte de quatre
manières différentes :
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
07/13
R
H
NO
R
R
R
FRAME
L
I
M
OFF
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité.
REMARQUE
☞ Même si un cadre est déjà sélectionné pour une
ligne du bloc de texte actuel (lors du réglage de
la fonction Cadre de bloc ou général) ou pour
un bloc du texte actuel (lors du réglage de la
fonction Cadre général ), tous les cadres seront
utilisés et imprimés.
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (OFF), appuyer sur la barre
d’espacement.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format ,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d et appuyer sur 1 (1), 2 (2) ou 3
(3) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
LEFT
CENTRE
RIGHT
JUSTIFY
De plus, si la fonction Rotation de texte est
réglée sur OFF, le texte s’alignera selon la
longueur sélectionnée à l’aide de la fonction
Longueur de bloc. Si la fonction Rotation de
texte est mise sur un autre réglage que OFF, le
texte s’alignera selon la largeur du ruban. L’
alignement du texte à l’endroit actuel du curseur
est indiqué en haut de l’écran.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
NO
H
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Fonctions
33
Page 46
Ch. 3 Fonctions
Pour modifier le réglage de la fonction
Alignement de texte :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK
FORMAT ou LINE FORMAT (OU maintenir
enfoncée d et appuyer sur 1 (1), 2
(2) ou 3 (3) ) comme indiqué aux
de 26 à 27.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que
ALIGNMENT soit affiché, et appuyer sur r
(OU appuyer sur j ou k jusqu’à ce que
ALIGNMENT soit affiché). Le réglage du
texte à l’endroit actuel du curseur est
indiqué sur la gauche de l’écran et un
échantillon sur la droite.
Fonctions
123456789ABCDEFK
R
R
G
08/13
R
H
NO
R
R
R
ALIGNMENT
L
I
M
LEFT
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
Fonction Rotation de texte
(ROTATE)
Lors de l’utilisation de la fonction Rotation de
texte le texte est tourné selon un angle de 90
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. En sélectionnant le réglage &REPEAT, le
texte d’un bloc est imprimé en continu.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
OFF
°
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité.
REMARQUE
☞ Si “*****” apparaît en tant que réglage, ceci
signifie que la fonction Alignement de texte a
déjà été utilisée soit pour une ligne du bloc de
texte actuel (lors du réglage de la fonction de
formatage de blocs ou formatage général ) ou
pour un bloc du texte actuel (lors du réglage de
la fonction formatage général). La modification
du réglage annulera le réglage précédent.
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (LEFT), appuyer sur la barre
d’espacement.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format ,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée
d et appuyer sur 1 (1), 2 (2) ou 3
(3) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
ON
&REPEAT
Lors de la sélection d’un autre réglage que OFF
pour le texte où se trouve actuellement le
curseur, le voyant Text rotation s’alllume en
haut de l’écran.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
NO
H
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
34
Page 47
Pour modifier le réglage de la fonction
Rotation de texte :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT ou BLOCK
FORMAT (OU maintenir enfoncée d et
appuyer sur 1 (1) ou 2 (2) ) comme
indiqué de 26 à 26.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que ROTATE
soit affiché, et appuyer sur r (OU appuyer
sur j ou k jusqu’à ce que ROTATE soit
affiché). Le réglage du texte à l’endroit
actuel du curseur est indiqué sur la gauche
de l’écran et un échantillon sur la droite.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
13/13
R
H
NO
R
R
R
ROTATE
L
I
M
OFF
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité.
REMARQUE
☞ Si “*****” apparaît en tant que réglage, ceci
signifie que la fonction Rotation de texte a déjà
été utilisée pour un bloc du texte actuel (lors du
réglage de la fonction format général). La
modification du réglage annulera le réglage
précédent.
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (OFF), appuyer sur la barre
d’espacement..
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d et appuyer sur 1 (1) ou 2 (2) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
Fonction Marge de ruban
(T. MARGIN)
La fonction Marge de ruban permet de régler la
taille des marges droite et gauche du texte. Les
marges des étiquettes peuvent mesurer entre 0,2
cm et 9,9 cm.
Le réglage actuel de la marge de ruban est
indiqué en bas de l’écran.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
NO
H
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Pour modifier le réglage de la fonction
Marge de ruban :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 1
(1) ) comme indiqué page 26.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que T. MARGIN
soit affiché, et appuyer sur r (OU appuyer
sur j ou k jusqu’à ce que T. MARGIN
soit affiché). Le réglage actuel est affiché à
la gauche de l’écran.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Fonctions
123456789ABCDEFK
R
R
G
09/13
R
H
NO
R
R
R
T. MARGIN
L
I
M
J
0.4cm
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
35
Page 48
Ch. 3 Fonctions
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité,
ou utiliser les touches numériques pour
taper la largeur de marge souhaitée.
REMARQUE
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (0,4 cm), appuyer sur la barre
d’espacement.
☞ Pour modifier le réglage de 1,0 cm à la fois,
maintenir enfoncée soit m ou g, puis
relâcher la touche lorsque le réglage souhaité
est affiché.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format ,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée
d et appuyer sur 1 (1) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
Fonctions
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
Fonction Longueur de ruban
(T. LENGTH)
Bien que la longueur de l’étiquette imprimée
soit ajustée automatiquement selon la longueur
du texte saisi, il s’avérera parfois désirable
d’indiquer une longueur spécifique pour une
étiquette. La fonction Longueur de ruban
permet de choisir une longueur d’étiquette entre
0,6 cm et 99,5 cm.
Le réglage actuel de la longueur de ruban est
indiqué en bas et à gauche de l’écran.
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
NO
H
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Pour modifier le réglage de la fonction
Longueur de ruban :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 1
(1) ) comme indiqué page 26.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que T. LENGTH
soit affiché, et appuyer sur r (OU appuyer
sur j ou k jusqu’à ce que T. LENGTH
soit affiché). Le réglage actuel est affiché à
la gauche de l’écran.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
10/13
R
H
NO
R
R
R
T. LENGTH
L
I
M
AUTO
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité,
ou utiliser les touches numériques pour
taper la longueur de ruban désirée.
REMARQUE
☞
Pour remettre la fonction sur son réglage par défaut
(
AUTO
), appuyer sur la barre d’espacement.
☞ Pour modifier le réglage de 1,0 cm à la fois,
maintenir enfoncée soit m ou g, puis relâcher
la touche lorsque le réglage souhaité est affiché.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format ,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée
d et appuyer sur 1 (1) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
36
Page 49
Ch. 3 Fonctions
Fonction Marge de bloc
(B. MARGIN)
La largeur des marges entre les blocs de texte
peut mesurer entre 0,0 cm et 30,0 cm. Les
marges gauche et droite de chaque bloc auront
la largeur spécifiée lors du réglage. Lors de la
sélection du réglage AUTO, les marges des
blocs mesureront 0,0 cm lors de la création d’un
seul bloc et de 0,3 cm lors de la création de
plusieurs blocs.
Pour modifier le réglage de la fonction
Marge de bloc :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 1
(1) ) comme indiqué de 26.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que B. MARGIN
soit affiché, et appuyer sur r (OU appuyer
sur j ou k jusqu’à ce que B. MARGIN
soit affiché). Le réglage actuel est affiché à
la gauche de l’écran.
REMARQUE
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (AUTO), appuyer sur la barre
d’espacement.
☞ Pour modifier le réglage de 1,0 cm à la fois,
maintenir enfoncée soit m ou g, puis
relâcher la touche lorsque le réglage souhaité
est affiché.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format ,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée
d et appuyer sur 1 (1) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
Fonctions
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
11/13
R
H
NO
R
R
R
B. MARGIN
L
I
M
AUTO
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité,
ou utiliser les touches numériques pour
taper la largeur souhaitée des marges de
blocs.
Fonction Longueur de bloc
(B. LENGTH)
En général, la longueur de chaque bloc de texte
est automatiquement ajustée à la longueur du
texte saisi. Toutefois, grâce à la fonction
Longueur de bloc ,il est possible de régler la
longueur de chaque bloc de texte entre 0,6 cm
et 99,5 cm.
Pour modifier le réglage de la fonction
Longueur de bloc :
1 Sélectionner GLOBAL FORMAT ou BLOCK
FORMAT(OU maintenir enfoncée d et
appuyer sur 1 (1) ou 2 (2) ) comme
indiqué page 26à 27.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de l’utilisation de
plusieurs fonctions de formatage en même temps.
37
Page 50
Ch. 3 Fonctions
2 Faire tourner r jusqu’à ce que B. LENGTH
soit affiché, et appuyer sur r (OU appuyer
sur j ou k jusqu’à ce que B. LENGTH
soit affiché). Le réglage actuel est affiché à
la gauche de l’écran.
123456789ABCDEFK
R
R
G
12/13
R
H
NO
R
R
R
B. LENGTH
L
I
M
AUTO
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité,
ou utiliser les touches numériques pour
taper la longueur de bloc désirée.
REMARQUE
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (AUTO), appuyer sur la barre
d’espacement.
☞ Pour modifier le réglage de 1,0 cm à la fois,
Fonctions
maintenir enfoncée soit m ou g, puis
relâcher la touche lorsque le réglage souhaité
est affiché.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format ,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée
d et appuyer sur 1 (1) ou 2 (2) ).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
effectuer plusieurs réglages de formatage en même
temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction et appuyer sur m ou g pour sélectionner
le réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement
après avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
Fonction Impression inverse
(d + p)
Cette fonction permet d’imprimer une étiquette
de façon à ce que le texte puisse être déchiffré
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
du côté adhésif du ruban. Si les étiquettes
imprimées à l’envers sont collées à une vitre ou
un matériau transparent, il est possible de les
lire de l’autre côté.
REMARQUE
Imprimer sur du ruban transparent lors de
l’impression inverse.
OFF
ON
Lorsque la fonction est sur ON , le voyant
d’impression inverse s’allume en haut de
l’affichage.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
NO
H
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Impression inverse du texte :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que MIRROR soit
affiché, et appuyer sur r (OU maintenir
enfoncée d et appuyer sur p).
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
H
NO
R
MIRROR
L
I
R
M
R
OFF
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
38
2 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité.
Page 51
REMARQUE
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (OFF), appuyer sur la barre
d’espacement.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le format ,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée
d et appuyer sur
p).
3 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
valider le réglage.
Fonction Pochoir à timbre
(d + S)
La fonction Pochoir à timbre permet de créer
facilement et rapidement des rubans de timbres
personnalisés pour des gravures chimiques.
Après avoir introduit un ruban-cassette à
timbres, sélectionner cette fonction afin
d’ajuster le texte pour qu’il soit de la parfaite
épaisseur pour les marqueurs encrés. Etant
donné que le marqueur peut être réutilisé,
fabriquer simplement un nouveau rubanpochoir à timbre et remplacer le ruban dans le
marqueur.
Pour créer un timbre :
1 Taper le texte, puis introduire un ruban-
cassette à timbres moyen (18 mm de
largeur) ou large (24 mm de largeur).
2 Maintenir enfoncée d et appuyer sur S.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
H
NO
R
STAMP MODE
L
I
R
M
R
REMARQUE
OFF
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
☞ Lors de la création d’un timbre à l’aide de cette
fonction, veiller à utiliser la fonction Longueur
de ruban afin de sélectionner des marges
gauche et droite de 25mm pour l’étiquette.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Ch. 3 Fonctions
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité.
REMARQUE
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (OFF), appuyer sur la barre
d’espacement.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le réglage
de la fonction Timbre, appuyer sur e (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur S).
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Lors
de l’utilisation de ON, la résolution
d’impression est automatiquement ajustée
pour les timbres.
5 Appuyer sur p pour détacher le texte du
ruban-pochoir à timbre
Le ruban coupé, retirer le support du ruban et
6
l’attacher au tampon encré d’un marqueur.
Fonction de formatage
automatique (d + 6 (6) )
La fonction de formatage automatique permet
de créer des étiquettes facilement et
rapidement. Après la sélection d’un des gabarits
préformatés et la saisie du texte dans chaque
champ, il est possible de changer facilement le
style général de l’étiquette en sélectionnant un
des six formats de style disponibles, puis
d’imprimerl’étiquette.
Les nombreux gabarits disponibles permettent
de créer des étiquettes et timbres quels que
soient les besoins—pour les enveloppes,
l’identification de disques ou de cassettes vidéo
ou audio. La largeur et la longueur de chaque
étiquette ou timbre d’un gabarit sont préréglées.
Pour des exemples des gabarits disponibles, voir
de 79 à 81.
Après la saisie du texte, il est possible de
sélectionner facilement un différent style de
texte. Pour des exemples de styles disponibles,
voir page 82.
Fonctions
39
Page 52
Ch. 3 Fonctions
Pour sélectionner un gabarit préformaté :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que AUTO
FORMAT soit affiché, et appuyer sur r
(OU maintenir enfoncée d et appuyer
sur 6 (6) ).
REMARQUE
☞ Le gabarit utilisé en dernier apparaît en premier.
Lorsque ce gabarit est sélectionné,son texte
apparaît.
☞ Le gabarit préformaté stocké peut être rappelé et
réutilisé. Pour plus d’informations sur la façon de
rappeler les gabarits préformatés voir page 47.
123456789ABCDEFK
R
L
R
G
M
R
H
R
I
R
R
J
Fonctions
2 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le nom du gabarit
souhaité soit affiché.
REMARQUE
Pour sélectionner le réglage par défaut (ADDRESS-
1), appuyer sur la barre d’espacement.
Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Le
3
premier champ du gabarit sélectionné apparaît.
1:
ADDRESS-1
24× 80mm
8.00.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Pour saisir le texte dans un gabarit :
4 Taper le texte de chaque champ, et appuyer
sur r (OU appuyer sur n). Lors de la
pression de r (OU n) après la saisie du
texte du dernier champ, l’écran MENU est
affiché.
REMARQUE
☞ Lors de la pression de g alors que le dernier
champ est affiché, le premier champ apparaît.
Lors de la pression de n alors que le dernier
champ est affiché, l’écran MENU apparaît.
☞ Pour repasser au premier champ alors que
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
l’écran MENU est affiché, appuyer sur e.
☞
Les caractères accentués (de 19 à 20), symboles
(page 18), codes-barres (page 20), timbres
horodateurs (Voir la notice sur les fonctions
avancées) et images de caractères programmables
définies (voir la notice sur les fonctions avancées)
peuvent être saisis dans les champs.
☞ Il est possible de mettre en mémoire un gabarit
préformaté et de le rappeler puis de l’utiliser plus
tard. . Pour plus d’informations sur la mise en
mémoire des gabarits préformatés, voir page 46.
☞ Pour imprimer immédiatement l’étiquette créée
avec le gabarit sélectionné, appuyer sur p.
REMARQUE
☞ Pour sélectionner un champ différent, faire
tourner r (OU appuyer sur m ou g) jusqu’à
affichage du champ souhaité.
☞ Pour sélectionner un gabarit différent, appuyer
sur e, faire tourner r (OU appuyer sur m
ou g) jusqu’à ce que
CANCEL EDITING?, et appuyer sur r (OU
appuyer sur n).
123456789ABCDEFK
R
L
R
G
M
R
H
R
1
NAME?
I
R
_
R
J
8.00.4HELSINKIA18P
Length MarginFontWidthSize
40
9 se place à côté de
AUTO FORMAT
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
01/04
R
H
R
MENUPRINT
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
FINISH
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Pour modifier le style du texte :
5 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que 9 se trouve à côté de
CHANGE STYLE.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
04/04 CONTINUE
R
H
R
MENUCHANGE STYLE
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
6 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Page 53
Ch. 3 Fonctions
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
NO
H
R
CHAR. STYLE
L
I
R
M
R
ITALIC
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
7 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le nom du style de
format souhaité soit affiché. Un échantillon
est affiché à la droite de l’écran.
REMARQUE
Il est possible de sélectionner le réglage par défaut
(
ORIGINAL
) en appuyant sur la barre d’espacement.
8 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran MENU réapparaît.
REMARQUE
Pour stocker un gabarit avec du texte et un style de
caractère spécifique, taper le texte dans chaque
champ puis sélectionner le style de texte avant de
mettre le gabarit en mémoire.
Pour imprimer une étiquette à l’aide du
gabarit sélectionné :
9 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que 9 se trouve à côté de
PRINT.
REMARQUE
Avant d’imprimer un gabarit préformaté, il est
nécessaire d’introduire un ruban-cassette TZe avec
la largeur de ruban spécifiée.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
03/04 FINISH
R
H
R
MENUCONTINUE
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
CHANGE STYLE
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
B Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Le
premier champ du gabarit sélectionné est
affiché.
C Refaire le point 4 jusqu’à ce que le texte
soit entièrement changé selon les besoins.
.L’écran MENU apparaît de nouveau lors de
la pression de r (OU n) après la
modification du dernier champ du gabarit.
Pour sortir de la fonction de formatage
automatique :
D Faire tourner r (OU appuyer sur m ou g)
jusqu’à ce que 9 se trouve à côté de FINISH.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
02/04 PRINT
R
H
R
MENUFINISH
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
CONTINUE
E Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Le
message “OK TO FINISH AUTO
FORMAT?” apparaît à l’écran.
Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Tout
F
texte affiché avant l’utilisation de la fonction de
formatage automatique
réapparaît à l’écran.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Fonctions
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
01/04
R
H
R
MENUPRINT
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
FINISH
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
0 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
imprimer l’étiquette. Le message “COPIES
1/ 1” est affiché durant l’impression de
l’étiquette. L’écran MENU réapparaît.
Pour modifier le texte saisi dans le gabarit :
A Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que 9 se trouve à côté de
CONTINUE.
REMARQUE
☞ Le gabarit utilisé en dernier apparaît en premier.
Lorsque ce gabarit est sélectionné, le texte saisi
dans celui-ci apparaît alors.
☞ Il est possible de rappeler et de réutiliser tout
gabarit préformaté mis en mémoire. Pour plus
d’informations sur le rappel des gabarits
préformatés mis en mémoire, voir page 47.
☞ Pour sortir de la fonction de formatage
automatique sans utiliser de gabarit, maintenir
enfoncée d et appuyer sur 6 (6) à
n’importe quel moment.
☞ La fonction de demi-coupure ne peut être
utilisée que pour couper des rubans laminés.
41
Page 54
Ch. 3 Fonctions
Impression
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Fonction Aperçu de la mise en
forme (d + 9 (9) )
La fonction Aperçu de la mise en forme permet
de voir la présentation générale du texte selon la
largeur du ruban actuellement utilisé. La
longueur de l’étiquette actuelle est indiquée en
bas et à gauche de l’écran.
Pour visualiser l’étiquette :
●Faire tourner r jusqu’à ce que LAYOUT
PREVIEWsoit affiché et appuyer sur r (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 9
(9) ).
REMARQUE
Fonctions
☞ Pour faire défiler le texte de l’étiquette, faire
tourner r (OU appuyer sur j ou k).
☞ Pour repasser au texte à n’importe quel
moment, appuyer sur e (OU maintenir
enfoncée d et appuyer sur 9 (9) ).
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
NO
H
R
L
I
M
R
R
J
1.30.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Fonction Coupure automatique
(Auto Cut) (d + f)
Les réglages de la fonction de coupure
automatique permettent de couper le ruban de
trois manières différentes : , : coupure
complète(pour couper complètement
l’étiquette), demi-coupure (pour couper les
rubans laminés sans couper le support, afin de
pouvoir décoller l’étiquette du suppport plus
facilement)et impression en série (la dernière
copie n’est pas coupée, permettant de réduire le
gâchis du ruban)
L’impression en série est une fonction
économique conçue pour réduire le “gâchis du
ruban” au début des étiquettes. Sans cette
fonction, ce qui reste de ruban de l’impression
précédente est gâché avant l’impression de la
première étiquette de la série suivante.
Toutefois, lorsque le réglage de coupure
automatique est sélectionné pendant une
impression en série, la dernière étiquette reste
dans la machine (elle ne sort pas de la machine)
de façon à ce que l’étiquette suivante soit
imprimée sans gâcher de ruban. Après
l’impression de la dernière étiquette, appuyer sur
f pour faire sortir la chaîne d’étiquettes et la
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
couper.
Lorsque les réglages 1, 2, 3 ou 4 sont
sélectionnés, le voyant de coupure automatique
s’allume en haut et à droite de l’écran, ce qui
indique que les étiquettes seront coupées après
l’impression de la dernière étiquette de la série.
42
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
R
R
R
<<< P-touch >>>
NO
H
L
I
M
1
:
_
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
REMARQUE
Lorsque les réglages 5, 6, 7 ou 8 sont sélectionnés,
le voyant Auto Cut ne s’allume pas.
1
(coupure complète et
demi-coupure—pas
d’impression en série)
Page 55
Ch. 3 Fonctions
2
(uniquement coupure
complète—pas de demicoupure ou d’impression
en série)
3
(demi-coupure
uniquement—pas de
coupure complète ni
d’impression en série)
4
(pas de coupure complète,
de demi-coupure ou
d’impression en série)
5
(coupure complète, demicoupure et impression en
série)
6
(coupure complète et
impression en série—pas
de demi-coupure)
7
(demi-coupure et
impression en série—pas
de coupure complète)
8
(impression en série—pas
de coupure complète ni
de demi-coupure)
REMARQUE
☞ Après l’impression à l’aide des réglages 5, 6, 7
ou 8, appuyer sur f pour faire sortir le ruban
et le couper.
2 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité.
Le réglage actuel est affiché à la gauche de
l’écran et un échantillon à droite.
REMARQUE
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (1), appuyer sur la barre d’espacement.
☞ Pour repasser au texte sans modifier le réglage
de lafonction de coupure automatique,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée
d et appuyer sur f).
3 Appuyer sur r (ou appuyer sur n) pour
valider le réglage.
Touche Imprimer (p)
Après avoir tapé le texte et choisi les réglages de
format souhaités, l’étiquette est prête à
imprimer.
Pour imprimer une étiquette :
●Appuyer sur p. Le message “COPIES” suivi
du nombre d’étiquettes en cours
d’impression est affiché.
REMARQUE
Pour arrêter l’impression à n’importe quel moment,
appuyer sur e.
Fonctions
☞ Il est également possible d’utiliser cette fonction
avec le P-touch Editor 3.2.
Pour modifier le réglage de la fonction
Coupure automatique :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que AUTO
CUTsoit affiché, et appuyer sur r (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur f).
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
NO
H
R
A. CUT
L
I
R
M
R
1
J
1.30.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
COPIES
R
NO
H
R
L
I
R
M
R
1/1
J
1.30.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Touche Avance et coupure (f)
Appuyer sur cette touche pour faire sortir tout
ruban imprimé restant après avoir appuyé sur
e pour arrêter l’impression.
REMARQUE
Après avoir imprimé avec la fonction de coupure
automatique réglée sur 5, 6, 7 ou 8, appuyer sur f
pour faire sortir puis couper le ruban.
43
Page 56
Ch. 3 Fonctions
Pour faire sortir 26 mm de ruban et le
couper automatiquement :
●Appuyer sur f. Le message “FEED”
apparaît.
REMARQUE
Après avoir imprimé avec la fonction de coupure
automatique réglée sur 5, 6, 7 ou 8, appuyer sur f
pour faire sortir puis couper le ruban.
Fonction Impression multiple
(d + 4 (4) )
Cette fonction permet d’imprimer jusqu’à 999
copies d’un même texte.
Pour imprimer plusieurs copies d’une
étiquette :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que REPEAT soit
affiché, et appuyer sur r (OU maintenir
enfoncée d et appuyer sur 4 (4) ).
Fonctions
123456789ABCDEFK
R
R
G
COPIES
R
L
H
R
I
R
R
J
2 Faire tourner r (ou appuyer sur m ou g)
jusqu’à affichage du réglage souhaité ou
utiliser les touches numériques pour taper
le nombre de copies désirées.
REMARQUE
☞ Pour sélectionner le réglage par défaut (1),
appuyer sur la barre d’espacement.
☞ Pour augmenter ou accroître le chiffre par pas
de 5 , maintenir enfoncée soit m ou g, et
relâcher la touche lorsque le réglage souhaité
est affiché.
☞ Pour sortir de la fonction Impression multiple,
appuyer sur e (OU maintenir enfoncée
d et appuyer sur 4 (4) ).
1
M
L
M
1.30.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Fonction Numérotation
(d + 5 (5) )
La fonction de numérotation permet d’imprimer
de nombreuses copies d’un même texte tout en
augmentant certains caractères (lettres, chiffres
ou données de code-barre) après l’impression
de chaque étiquette. Ce type d’augmentation
est très pratique lors de l’impression d’étiquettes
comprenant des numéros de série, des
étiquettes de contrôle de production ou autres
étiquettes nécessitant des codes croissants.
Les lettres et chiffres augmentent de la manière
suivante :
Les espaces (indiqués par “_” dans les exemples
ci-dessous) peuvent servir à régler l’espace entre
les caractères ou à contrôler le nombre de
chiffres imprimés :
_Z ÎAAÎ ...ZZ Î_AÎ...
_9 Î10Î...99Î_0Î...
1_9Î 2_0 Î ...9_9 Î __0 Î...
3 Appuyer sur r (ou appuyer sur n) pour
commencer d’imprimer le nombre choisi
de copies. Le numéro de chaque copie est
affiché durant son impression.
44
Page 57
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
☞ Un seul champ de numérotation est disponible
dans le texte.
☞ Lors de l’inclusion d’un caractère non
alphanumérique, par exemple un symbole,
dans le champ de numérotation, seuls les lettres
et les chiffres augmenteront lors de l’impression
des étiquettes, ou la machine n’imprimera
qu’une seule étiquette si le champ comprend
uniquement des caractères non
alphanumériques.
☞ Lorsqu’un code-barre est sélectionné pour le
champ de numérotation, seuls les chiffres inclus
dans les données du code-barre augmenteront.
Pour imprimer des étiquettes à l’aide de la
fonction de numérotation :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que
NUMBERsoit affiché, et appuyer sur r
(OU maintenir enfoncée d et appuyer
sur 5 (5) ). Le message “SET START
POINT” apparaît.
REMARQUE
☞ Lors de la sélection d’un code-barre 2, il est
possible d’omettre cette action.
☞ Le champ de numérotation doit se trouver sur
une seule ligne de texte d’un seul bloc.
☞ Le champ de numérotation peut comprendre un
maximum de cinq caractères.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
SET END POINT
R
NO
H
R
L
I
M
R
1:
STUDIO 101
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran NUMBER apparaît.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
NUMBER
R
L
H
R
I
R
R
J
1
M
1.30.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Fonctions
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
SET START POINT
R
NO
H
R
L
I
M
R
1:
STUDIO 101
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
2 Faire tourner r (OU appuyer sur m, g,
j ou k) jusqu’à ce que le premier
caractère à inclure dans le champ de
numérotation clignote.
REMARQUE
Pour sortir de la fonction Numérotation, appuyer
sur e (OU maintenir enfoncée d et appuyer
sur
5
(5)
).
3 Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Le
message “SET END POINT” apparaît.
5 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à affichage du réglage souhaité
ou utiliser les touches numériques pour
taper le nombre de copies désirées.
REMARQUE
☞ Pour sélectionner le réglage par défaut (1),
appuyer sur la barre d’espacement.
☞ Pour augmenter ou accroître le chiffre par pas
de 5 , maintenir enfoncée soit m ou g, et
relâcher la touche lorsque le réglage souhaité
est affiché.
6 Appuyer sur r (OU appuyer sur n) pour
commencer d’imprimer le nombre indiqué
d’étiquettes. Le numéro de chaque copie est
affiché durant son impression.
REMARQUE
Après avoir imprimé avec la fonction de coupure
automatique réglée sur 5, 6, 7 ou 8, appuyer sur f
pour faire sortir puis couper le ruban.
45
Page 58
Ch. 3 Fonctions
Mise en mémoire et rappel de
fichiers
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Fonctions Mémoire
(d + 8 (8) )
Il est possible de stocker fréquemment les textes
tapés ainsi que les textes des gabarits préformatés.
Ces fichiers texte et de gabarits restent en mémoire,
même après l’effacement de tous les caractères
affichés à l’aide de la fonction Effacement
d
(maintenir enfoncée
Lorsqu’un fichier est mis en mémoire, il reçoit un
numéro et peut recevoir également un nom pour
une identification facile lors de la recherche. Il
est possible de stocker jusqu’à 100 fichiers ou
approximativement 10 000 caractères dans la
mémoire. Toutes les fonctions de formatage
Fonctions
général, formatage de blocs et de formatage de
lignes (police, taille, largeur, effets ligne, cadre,
alignement et rotation de texte, marge de ruban ,
longueur de ruban, marge de bloc, longueur de
bloc) spécifiées peuvent également être
sauvegardées avec le texte.
Comme une copie du fichier stocké est rappelée
lors de l’utilisation de la fonction Rappel, le
texte peut être modifié ou imprimé sans devoir
changer le fichier original stocké. Toutefois, il
est possible d’utiliser la fonction Stockage pour
remplacer le fichier sauvegardé au préalable par
le nouveau fichier modifié. Lorsque le fichier
n’est plus nécessaire ou lors d’un manque
d’espace, la fonction d’effacement de la
mémoire permet de l’effacer. Grâce à la
fonction d’impression de mémoire, il est
possible de sélectionner rapidement un ou des
fichiers stockés pour ensuite les imprimer.
REMARQUE
Les gabarits de la fonction de formatage automatique
peuvent être également mis en mémoire durant la
sélection du gabarit, durant la saisie du texte ou
lorsque l’écran MENU est affiché. Pour stocker un gabarit avec texte et un style de caractère spécifique,
taper le texte dans chaque champ puis sélectionner
le style de texte avant de mettre le gabarit en
mémoire
et appuyer sur
b
Mise en mémoire de textes et de
gabarits préformatés
Pour sauvegarder un fichier texte :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que MEMORY
soit affiché, et appuyer sur r (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 8
(8) ). L’écran MEMORY apparaît.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
01/04
R
H
R
MEMORY STORE
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
).
Length MarginFontWidthSize
P
P
RECALL
2 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que 9 se trouve à côté de
STORE.
3 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran STORE apparaît avec le numéro du
fichier actuellement sélectionné. Le type de
fichier est également indiqué : FILE (pour
les fichiers texte normaux) ou TZ (pour les
gabarits préformatés ).
REMARQUE
☞ Si la mémoire comprend déjà le nombre
maximum de caractères, le message d’erreur
“MEMORY FULL!” apparaît à l’écran. .. Dans ce
cas, il sera nécessaire d’effacer un fichier texte
existant avant de stocker le nouveau fichier.
☞ Pour sortir de la fonction Stockage sans mettre
en mémoire le texte, appuyer sur e (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 8
(8) ).
Pour un fichier texte :
123456789ABCDEFK
R
R
G
STORE
R
L
H
M
R
R
R
FILE[00:_]
I
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
46
Page 59
Ch. 3 Fonctions
Pour le fichier d’un gabarit préformaté :
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
STORE
R
L
H
M
R
R
R
TZ[00:_]
I
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
4 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le numéro du fichier à
mettre en mémoire soit affiché.
REMARQUE
Les numéros de fichiers qui ne clignotent pas ont
été attribués à un fichier texte.
5 Taper le nom sélectionné du fichier.
Pour un fichier texte :
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
STORE
R
L
H
M
R
R
R
FILE[01:NAMETAG_]
I
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Pour le fichier d’un gabarit préformaté :
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
STORE
R
L
H
M
R
R
R
TZ[01:ADDRESS_ ]
I
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
REMARQUE
Le nom du fichier peut comprendre jusqu’à 8
caractères et être constitué de lettres, chiffres,
symboles, espaces et caractères accentués.
6 Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Le
texte est stocké sous le numéro de fichier
sélectionné et le texte affiché auparavant
réapparaît.
REMARQUE
Si un fichier est déjà stocké sous le numéro de
fichier sélectionné, le message “OVERWRITE?”
apparaît à l’écran; il faudra donc décider de
l’écraser ou non (l’effacer de la mémoire et stocker
un nouveau fichier).
Pour écraser un fichier stocké et le remplacer
par un autre :
●Appuyer sur n pour effacer le fichier
stocké et attribuer son numéro à un autre
fichier.
REMARQUE
Pour retourner en arrière et choisir un autre numéro
de fichier pour éviter d’écraser le fichier texte,
appuyer sur e, et sélectionner un numéro
différent.
Rappel de fichiers texte et de gabarits
préformatés
Pour rappeler un fichier sauvegardé :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que MEMORY
soit affiché, et appuyer sur r (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 8
(8) ). L’écran MEMORY apparaît.
REMARQUE
Il est possible de rappeler un gabarit préformaté de
la mémoire lorsque la machine demande de
sélectionner un gabarit dans la fonction de
formatage automatique .
2 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que 9 se trouve à côté de
RECALL.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
02/04STORE
R
H
R
MEMORY RECALL
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
CLEAR
3 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran RECALL est affiché ainsi que le
numéro du fichier actuellement sélectionné
REMARQUE
Pour sortir de la fonction Rappel sans rappeler de
fichier texte, appuyer sur e (OU maintenir
enfoncée
d
et appuyer sur
8
(8)
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
.
).
Fonctions
47
Page 60
Ch. 3 Fonctions
Pour un fichier texte :
123456789ABCDEFK
R
R
G
RECALL
R
L
H
M
R
R
R
FILE[00:NAMETAG ]
I
O
R. Becker ABC Tran
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Pour le fichier d’un gabarit préformaté :
123456789ABCDEFK
R
R
G
RECALL18mm
R
L
H
M
R
R
R
00TZ[00:VIDEO]
I
S FAVORITE SONGS
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
4 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le numéro du fichier
contenant le texte à rappeler soit affiché. Le
nom du fichier est indiqué à côté du
numéro du fichier et le texte stocké dans le
fichier sélectionné est affiché en bas de
Fonctions
l’écran.
REMARQUE
☞ Pour visionner d’autres parties du fichier texte
sélectionné, appuyer sur j ou k.
☞ Les fichiers de gabarits préformatés de la même
largeur de ruban sont affichés ensemble.
5 Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Tout
texte saisi auparavant est effacé et le texte
stocké dans le fichier du numéro
sélectionné est rappelé à l’écran.
Suppression d’un fichier
Pour supprimer un fichier sauvegardé
auparavant :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que
MEMORYsoit affiché, et appuyer sur r
(OU maintenir enfoncée d et appuyer
sur 8 (8) ). L’écran MEMORY apparaît.
REMARQUE
Lorsqu’un gabarit préformaté se trouve dans la
mémoire, il est possible de l’effacer en maintenant
enfoncée d et en appuyant sur 8 (8) de la
fonction de formatage automatique .
2 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que 9 se trouve à côté de
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
CLEAR.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
03/04RECALL
R
H
R
MEMORY CLEAR
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
PRINT
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
3 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran CLEAR s’affiche ainsi que le numéro
du fichier actuellement sélectionné.
REMARQUE
Pour sortir de la fonction d’effacement de mémoire
sans effacer de texte, appuyer sur e (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 8 (8) ).
Pour un fichier texte :
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
CLEAR
R
L
H
M
R
R
R
FILE[00:NAMETAG ]
I
O
R. Becker ABC Tran
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Pour le fichier d’un gabarit préformaté :
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
CLEAR18mm
R
L
H
M
R
R
R
00TZ[00:VIDEO]
I
S FAVORITE SONGS
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
4 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le numéro du fichier
comprenant le texte à effacer apparaisse. Le
nom du fichier est indiqué à côté du
numéro du fichier et le texte enregistré dans
le fichier sélectionné apparaît sur la
dernière ligne.
REMARQUE
☞ Pour visionner d’autres parties du fichier texte
sélectionné, appuyer sur j ou k.
☞ Les fichiers de gabarits préformatés de la même
largeur de ruban sont affichés ensemble.
5 Appuyer sur la barre d’espacement afin que
le signe 9 apparaisse à la droite du nom du
fichier.
48
Page 61
Pour un fichier texte :
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
CLEAR
R
L
H
M
R
R
R
FILE[00:NAMETAG ]
I
O
R. Becker ABC Tran
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
P
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Pour le fichier d’un gabarit préformaté :
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
CLEAR18mm
R
L
H
M
R
R
R
00TZ[00:VIDEO]
I
S FAVORITE SONGS
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
P
Q
Q
Q
Q
Q
Q
6 Effectuer de nouveau les points 4 et 5
jusqu’à ce que 9 apparaisse à la droite de
tous les fichiers à effacer. Les fichiers
indiqués du signe 9 seront effacés.
REMARQUE
☞ Pour effacer plusieurs fichiers, effectuer les
points
5 et 6 pour les marquer du signe 9.
Pour effacer un seul fichier, omettre les points
5 et 6.
☞ Pour sélectionner tous les fichiers de la
mémoire , maintenir enfoncée d et appuyer
sur la barre d’espacement.
☞ Pour retirer un fichier de la liste des fichiers à
effacer, sélectionner le fichier, et appuyer sur la
barre d’espacement pour effacer le signe 9
situé à la droite du nom du fichier.
7 Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Le
message “OK TO CLEAR?” apparaît.
REMARQUE
Lors de la sélection de tous les fichiers stockés, le
message “CLEAR ALL?” apparaît.
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
Pour retourner en arrière et sélectionner d’autres
fichiers à effacer, appuyer sur e.
Impression de textes et de gabarits
préformatés mis en mémoire
Il est possible d’imprimer immédiatement des
textes ou gabarits préformatés sans les rappeler.
Pour imprimer des fichiers texte stockés :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que MEMORY
soit affiché, et appuyer sur r (OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 8
(8) ). L’écran MEMORY apparaît.
2 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que 9 se trouve à côté de
PRINT.
Q
(OU
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
04/04CLEAR
R
H
R
MEMORY PRINT
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
3 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran PRINT apparaît ainsi que le numéro
du fichier actuellement sélectionné.
REMARQUE
Pour sortir de la fonction d’impression de la mémoire
sans imprimer de texte, appuyer sur
d
maintenir enfoncée
et appuyer sur 8 (8) ).
e
Fonctions
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
OK TO CLEAR?
R
H
R
I
R
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
8 Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Le
texte stocké dans les fichiers sélectionnés
est effacé.
123456789ABCDEFK
R
R
G
PRINT
R
L
H
M
R
R
R
Faire tourner r (OU appuyer sur m ou g)
4
FILE[00:NAMETAG ]
I
O
R. BeckerABC Tran
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
jusqu’à ce que le numéro du fichier contenant
le texte à imprimer soit affiché. Le nom du
fichier est indiqué à côté du numéro du
fichier, et le texte stocké dans le fichier
sélectionné est affiché sur la dernière ligne.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
49
Page 62
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
Pour visionner d’autres parties du fichier texte
sélectionné, appuyer sur j ou k.
5 Appuyer sur la barre d’espacement afin que
le signe 9 apparaisse à la droite du nom du
fichier.
123456789ABCDEFK
R
R
G
PRINT
R
L
H
M
R
R
R
FILE[00:NAMETAG ]
I
O
R. Becker ABC Tran
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
6 Effectuer de nouveau les points 4 et 5
jusqu’à ce que le signe 9 apparaisse à la
droite de tous les fichiers à imprimer. Les
fichiers indiqués du signe 9 seront
imprimés.
REMARQUE
Fonctions
☞ Pour imprimer plusieur fichiers, suivre les
points
5 et 6 pour les indiquer du signe 9.
Pour imprimer un seul fichier, omettre les
points 5 et 6.
☞ Pour enlever un fichier de la liste des fichiers à
imprimer, sélectionner le fichier, et appuyer sur
la barre d’espacement pour effacer le signe 9
situé à la droite du nom du fichier.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
04/04CLEAR
R
H
R
MEMORY PRINT
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
4 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran PRINT apparaît ainsi que le numéro
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
P
Q
Q
Q
Q
Q
Q
du fichier actuellement sélectionné.
REMARQUE
Pour sortir de la fonction d’impression de la mémoire
sans imprimer de texte, appuyer sur
e
(OU
maintenir enfoncée d et appuyer sur 8 (8) ).
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
PRINT18mm
R
L
H
M
R
R
R
00TZ[00:VIDEO]
I
S FAVORITE SONGS
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
5 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou g)
jusqu’à ce que le numéro du fichier
contenant le texte à imprimer soit affiché. Le
nom du fichier est indiqué à côté du numéro
du fichier, et le texte stocké dans le fichier
sélectionné est affiché sur la dernière ligne.
7 Appuyer sur r (OU appuyer sur n). Le
texte stocké dans les fichiers sélectionnés
sera imprimé.
Pour imprimer des fichiers à gabarits
préformatés :
1 Faire tourner r jusqu’à ce que AUTO
FORMAT soit affiché, et appuyer sur r
(OU maintenir enfoncée d et appuyer
sur 6 (6) ).
2 Maintenir enfoncée d et appuyer sur 8
(8). L’écran MEMORY apparaît.
3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le signe 9 se trouve à
côté de PRINT.
50
REMARQUE
☞ Pour visionner d’autres parties du fichier texte
sélectionné, appuyer sur j ou k.
☞ Les fichiers de gabarits préformatés de la même
largeur de ruban sont affichés ensemble.
6 Appuyer sur la barre d’espacement afin que
le signe 9 apparaisse à la droite du nom du
fichier.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
PRINT18mm
R
L
H
M
R
R
R
00TZ[00:VIDEO]
I
S FAVORITE SONGS
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
P
Q
Q
Q
Q
Q
Q
7 Effectuer de nouveau les points 5 et 6
jusqu’à ce que le signe 9 apparaisse à la
droite de tous les fichiers à imprimer. Les
fichiers indiqués du signe 9 seront
imprimés.
Page 63
REMARQUE
☞ Pour imprimer plusieur fichiers, suivre les
points
5 et 6 pour les indiquer du signe 9.
Pour imprimer un seul fichier, omettre les
points
5 et 6.
☞ Pour enlever un fichier de la liste des fichiers à
imprimer, sélectionner le fichier, et appuyer sur
la barre d’espacement pour effacer le signe 9
situé à la droite du nom du fichier.
8 Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran MENU apparaît.
9 Veiller à ce que le signe 9 se trouve à côté
de PRINT, et appuyer sur r (OU appuyer
sur n). Le texte stocké dans les fichiers
sélectionnés sera imprimé.
Pour modifier le style du gabarit
préformaté stocké :
Ch. 3 Fonctions
Pour imprimer d’autres fichiers à gabarits
préformatés stockés :
D Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le signe 9 se trouve à
côté de CONTINUE.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
03/04 FINISH
R
H
R
P.MENU CONTINUE
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
CHANGE STYLE
E Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran PRINT apparaît ainsi que le numéro
du fichier actuellement sélectionné.
123456789ABCDEFK
R
R
G
PRINT18mm
R
L
H
M
R
R
R
00TZ[00:VIDEO]
I
S FAVORITE SONGS
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
P
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
0 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que 9 se trouve à côté de
CHANGE STYLE.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
04/04 CONTINUE
R
H
R
P.MENU CHANGE STYLE
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
A Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
R
NO
H
R
CHAR. STYLE
L
I
R
M
R
ITALIC
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
B Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le nom du style de
format souhaité soit affiché. Un échantillon
est affiché à la droite de l’écran.
REMARQUE
Il est possible de sélectionner le réglage par défaut
(NO CHANGE) à l’aide de la barre d’espacement.
C Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran MENU réapparaît.
F Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que le numéro du fichier
contenant le texte à imprimer soit affiché.
Le nom du fichier est indiqué à côté du
numéro du fichier, et le texte stocké dans le
fichier sélectionné est affiché sur la dernière
ligne.
REMARQUE
☞ Pour visionner d’autres parties du fichier texte
sélectionné, appuyer sur j ou k.
☞ Les fichiers de gabarits préformatés de la même
largeur de ruban sont affichés ensemble.
G Appuyer sur la barre d’espacement afin que
le signe 9 apparaisse à la droite du nom du
fichier.
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
PRINT18mm
R
L
H
M
R
R
R
00TZ[00:VIDEO]
I
S FAVORITE SONGS
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
P
Q
Q
Q
Q
Q
Q
H Effectuer de nouveau les points F et G
jusqu’à ce que 9 apparaisse à la droite du
nom de tous les fichiers à imprimer. Les
fichiers indiqués du signe 9 seront
imprimés.
Fonctions
51
Page 64
Ch. 3 Fonctions
REMARQUE
Pour imprimer plusieurs fichiers, suivre les points G
H pour les indiquer du signe 9. Pour imprimer
et
un seul fichier, omettre les points
G et H.
I Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran MENU apparaît.
J Veiller à ce que le signe 9 se trouve à côté
de PRINT, et appuyer sur r (OU appuyer
sur n). Le texte stocké dans les fichiers
sélectionnés sera imprimé.
Pour sortir de la fonction de formatage
automatique :
K Faire tourner r (OU appuyer sur m ou
g) jusqu’à ce que 9 se trouve à côté de
FINISH.
Fonctions
123456789ABCDEFK
R
R
G
02/04 PRINT
R
H
R
P.MENU FINISH
L
I
R
M
R
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
P
P
CONTINUE
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
L Appuyer sur r (OU appuyer sur n).
L’écran de la fonction de formatage
automatique affiché avant l’utilisation de la
fonction d’impression de la mémoire est de
nouveau affiché.
52
Page 65
Ch. 4
Chapitre 4
Réglages de la machine
53
Réglages de la machine
Page 66
Ch. 4 Réglages de la machine
Réglage de la machine
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Fonctions de paramétrage
(d + A (A) )
Il existe diverses fonctions permettant de modifier
l’apparence générale d’un texte à l’affichage et
de mettre au point le fonctionnement du P-touch.
Pour modifier le réglage CONTRAST :
La fonction CONTRAST permet de rendre
l’écran LCD plus clair ou plus sombre.
1 Maintenir enfoncée d et appuyer sur A
(A).
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de la définition de
plusieurs paramétrages en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que CONTRAST
soit affiché, et appuyer sur r (OU appuyer
sur j ou k jusqu’à ce que CONTRAST
soit affiché).
Pour modifier le réglage TAPE LENGTH
ADJUST(MODIF.LONGUEUR RUBAN) :
Lors de l’impression d’une étiquette d’une
longueur spécifiée (fonction de longueur de
ruban), la longueur de l’étiquette imprimée peut
varier légèrement. Cette fonction permet de
modifier la longueur de l’étiquette imprimée.
REMARQUE
S’il n’est pas possible de modifier de manière
satisfaisante la longueur du ruban à l’aide de cette
fonction, utiliser la fonction Longueur de ruban
pour effectuer de petites modifications.
1 Maintenir enfoncée d et appuyer sur A
(A).
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de la définition de
plusieurs paramétrages en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que TAPE
LENGTH ADJUST soit affiché, et appuyer
sur r (OU appuyer sur j ou k jusqu’à
ce que TAPE LENGTH ADJUST soit affiché).
123456789ABCDEFK
R
R
G
01/05
R
H
NO
Réglages de la machine
R
R
R
CONTRAST
L
I
M
00
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
3 Faire tourner r (ou appuyer sur m ou g)
jusqu’à ce que le réglage souhaité soit
affiché.
REMARQUE
Pour remettre la fonction sur son réglage par défaut
(0), appuyer sur la barre d’espacement.
4 Appuyer sur r (ou appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour définir plusieurs paramétrages en même temps,
appuyer sur j ou k pour sélectionner la fonction,
et appuyer sur m ou g pour sélectionner le
réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement après
avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
Q
123456789ABCDEFK
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
R
R
G
02/05
R
H
NO
R
R
R
TAPE LENGTH ADJUST
L
I
M
00
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
3 Faire tourner r (ou appuyer sur m ou g)
jusqu’à ce que le réglage souhaité soit
affiché.
REMARQUE
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (0), appuyer sur la barre d’espacement.
☞ Pour diminuer la longueur du ruban,
sélectionner une valeur moins élevée. Pour accroître la longueur du ruban, sélectionner
une valeur plus élevée.
54
Page 67
Ch. 4 Réglages de la machine
4 Appuyer sur r (ou appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour définir plusieurs paramétrages en même temps,
appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction, et appuyer sur m ou g pour
sélectionner le réglage souhaité. Appuyer sur n
uniquement après avoir réglé toutes les fonctions
nécessaires.
Pour modifier le réglage HEAD
ADJUSTMENT (AJUSTEMENT TETE) :
Cette fonction permet de déplacer le texte vers
le haut ou le bas du ruban.
REMARQUE
Cette fonction ne modifie pas l’impression sur les
rubans de 36 mm de largeur.
1 Maintenir enfoncée d et appuyer sur A
(A).
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de la définition de
plusieurs paramétrages en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que HEAD
ADJUSTMENTsoit affiché, et appuyer sur
r (OU appuyer sur j ou k jusqu’à ce
que HEAD ADJUSTMENT soit affiché).
123456789ABCDEFK
R
R
G
03/05
R
H
NO
R
R
R
3
Faire tourner r (ou appuyer sur m ou g)
HEAD ADJUSTMENT
L
I
M
00
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
jusqu’à ce que le réglage souhaité soit affiché.
REMARQUE
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (0), appuyer sur la barre d’espacement.
☞ Pour imprimer sur le bas du ruban, sélectionner
une valeur moins élevée. Pour imprimer sur la partie supérieure du ruban, sélectionner une
valeur plus élevée.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
4 Appuyer sur r (ou appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour
définir plusieurs paramétrages en même temps,
appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction, et appuyer sur m ou g pour
sélectionner le réglage souhaité. Appuyer sur n
uniquement après avoir réglé toutes les fonctions
nécessaires .
Pour modifier le réglage HALF CUTTER
(DEMI-COUPURE) :
Cette fonction permet de choisir la profondeur de
la demi-coupure, c’est-à-dire si le ruban est trop
ou pas assez coupé. En général, il suffit de
modifier le réglage d’un degré. Si la demicoupure est trop profonde ou pas assez profonde,
modifier de nouveau le réglage d’un degré.
REMARQUE
Si le ruban n’est toujours pas correctement coupé
après la modification de ce réglage, il se peut que
le coupe-ruban soit émoussé. Contacter le service
d’entretien.
1 Maintenir enfoncée d et appuyer sur A
(A).
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de la définition de
plusieurs paramétrages en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que HALF
CUTTER soit affiché, et appuyer sur r (OU appuyer sur j ou k jusqu’à ce que HALF
CUTTERsoit affiché).
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
04/05
R
H
NO
R
R
R
HALF CUTTER
L
I
M
00±3
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
3 Faire tourner r (ou appuyer sur m ou g)
jusqu’à ce que le réglage souhaité soit
affiché .
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Réglages de la machine
55
Page 68
Ch. 4 Réglages de la machine
REMARQUE
☞ Pour une coupure moins profonde, sélectionner
une valeur moins élevée. Pour une coupure plus profonde, sélectionner une valeur plus
élevée.
☞ Modification du réglage par petits incréments.
☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par
défaut (0), appuyer sur la barre d’espacement.
4 Appuyer sur r (ou appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour définir plusieurs paramétrages en même temps,
appuyer sur j ou k pour sélectionner la fonction,
et appuyer sur m ou g pour sélectionner le
réglage souhaité. Appuyer sur n uniquement après
avoir réglé toutes les fonctions nécessaires.
Pour modifier le réglage USB ID
SELECTION (SELECTION USB ID) :
Cette fonction permet de spécifier un numéro
Réglages de la machine
d’identification unique pour chaque P-touch
branché à un ordinateur afin d’imprimer à l’aide
d’une connexion USB. En général, pour la mise
en service facile de plusieurs P-touch branchés
à un même ordinateur, le réglage de tous les
PT-9600/3600s sera 000000001, indiquant que
toutes les informations seront imprimées sur
tous les P-touch branchés en même temps.
1 Maintenir enfoncée d et appuyer sur A
(A).
Q
123456789ABCDEFK
R
R
G
05/05
R
H
NO
R
R
R
USB ID SELECTION
L
I
M
000000001
J
AUTO0.4HELSINKIAAUTO
Length MarginFontWidthSize
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
3 Faire tourner r (ou appuyer sur m ou g)
jusqu’à ce que le réglage souhaité soit
affiché .
REMARQUE
Pour remettre la fonction sur son réglage par défaut
(000000001), appuyer sur la barre d’espacement.
4 Appuyer sur r (ou appuyer sur n) pour
valider le réglage.
REMARQUE
Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une
seule fonction peut être programmée à la fois. Pour définir plusieurs paramétrages en même temps,
appuyer sur j ou k pour sélectionner la
fonction, et appuyer sur m ou g pour
sélectionner le réglage souhaité. Appuyer sur n
uniquement après avoir réglé toutes les fonctions
nécessaires.
REMARQUE
Cette action peut être omise lors de la définition de
plusieurs paramétrages en même temps.
2 Faire tourner r jusqu’à ce que USB ID
SELECTIONsoit affiché, et appuyer sur r
(OU appuyer sur j ou k jusqu’à ce que
USB ID SELECTION soit affiché).
56
Page 69
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREURCAUSESOLUTION
4 DIGITS MINIMUM!●Ce message apparaît lors de la
saisie de moins de quatre
chiffres pour le code-barre.
●Taper au minimum quatre
chiffres avant d’appuyer
sur n.
16 LINE LIMIT!●Ce message apparaît lorsqu’un
des blocs du texte comprend
déjà 16 lignes lors de la
pression de n.
●Ce message apparaît lors de
l’effacement de texte, avec pour
résultat plus de 16 lignes dans
un bloc.
50 LINE LIMIT
REACHED!
●Ce message apparaît si le texte
comprend déjà 50 blocs de
texte lorsque la touche
d est maintenue enfoncée et
la touche n utilisée.
BATTERIES WEAK!
(PT-9600 uniquement)
●Ce message apparaît lorsque la
pile NiMH commence à s’user.
BUFFER EMPTY!●Ce message apparaît s’il n’y a
pas de texte et que l’on essaie
d’imprimer ou d’utiliser la
fonction Numérotation,
Réimpression ou Aperçu de la
mise en page.
BUFFER FULL!●Ce message apparaît si l’on
essaie d’ajouter un caractère,
espace, une nouvelle ligne, un
nouveau bloc, un symbole,
caractère accentué ou codebarre alors que le texte contient
déjà le nombre maximum de
caractères permis.
CHARGE BATTERIES!
(PT-9600 uniquement)
CLOSE CASSETTE
COVER!
●Ce message apparaît lorsque la
pile NiMH s’use.
●Ce message apparaît si le
couvercle du compartiment du
ruban-cassette est ouvert.
●Limiter le nombre de
lignes à 16 par bloc de
texte.
●Modifier le nombre de
lignes de façon à ce que le
bloc ne comprenne pas
plus de 16 lignes.
●Limiter le nombre de
blocs de texte à 50.
●Recharger la pile ou
utiliser l’adaptateur
secteur.
●Taper le texte avant
d’utiliser ces fonctions.
●Effacer une partie du texte
existant avant d’essayer de
rajouter un caractère.
●Recharger la pile ou
utiliser l’adaptateur
secteur.
●Fermer le couvercle du
compartiment.
57
Page 70
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREURCAUSESOLUTION
CUTTER ERROR!●Ce message apparaît si le
coupe-ruban ne fonctionne pas
correctement.
●Mettre le P-touch hors
tension puis le remettre
sous tension.
●Si le problème persiste,
contacter le service
d’entretien.
DIVIDE BY ZERO
ERROR!
●Ce message apparaît si le taux
de change tapé durant le
●Taper un taux de
conversion différent de 0.
réglage de la fonction de
conversion en/des Euros égale
zéro.
EEPROM ERROR!●Ce message apparaît lors d’une
erreur de total de contrôle
●Contacter le service
d’entretien.
lorsque le P-touch est mis sous
tension ou si un mot-clé est
endommagé et n’arrive pas à
effectuer l’initialisation.
INPUT WHOLE CODE!●Ce message apparaît si le
nombre de chiffres programmé
n’est pas tapé dans les données
du code-barre.
LENGTH LIMIT!●Ce message apparaît si l’on
essaie d’imprimer ou d’utiliser
●Taper le nombre correct
de chiffres comme
indiqué dans les
paramètres du code-barre.
●Effacer une partie du
texte.
la fonction Aperçu de la mise
en page alors que la longueur
du texte est supérieure à 1 m.
58
Page 71
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREURCAUSESOLUTION
LINE LIMIT!
XX LINES MAXIMUM
●Ce message apparaît si l’on
essaie d’imprimer ou d’utiliser
la fonction Aperçu de la mise
●Réduire le nombre de
lignes ou utiliser un ruban
plus large.
en page alors que le nombre de
lignes du texte est supérieur au
maximum possible du ruban de
la machine. (Etant donné que le
nombre de lignes possible
dépend de la largeur du ruban,
le message qui apparaît dépend
de la largeur du ruban.)
16 LINES MAXIMUM
(sur un ruban de 36 mm)
13 LINES MAXIMUM
(sur un ruban de 24 mm)
10 LINES MAXIMUM
(sur un ruban de 18 mm)
6 LINES MAXIMUM
(sur un ruban de 12 mm)
4 LINES MAXIMUM
(sur un ruban de 9 mm)
3 LINES MAXIMUM
(sur un ruban de 6 mm)
MEMORY FULL!●Ce message apparaît si l’on
essaie de stocker un fichier
texte alors que la mémoire
contient déjà le nombre
maximum de caractères.
NO FILES!●Ce message apparaît si la
mémoire ne contient aucun
fichier alors que l’on demande
d’en rappeler, effacer ou
imprimer un.
OVERFLOW!●Ce message apparaît si le
résultat de la conversion
effectuée à l’aide de la fonction
de conversion des/en Euros
comprend plus de dix chiffres.
REPLACE BATTERIES!
(PT-9600 uniquement)
●Ce message apparaît lorsque la
pile NiMH est presque usée ou
lorsque la pile a atteint une
tension élevée.
●Effacer un fichier inutile
afin de créer un espace
pour le nouveau fichier.
●Mettre en mémoire un
fichier texte avant de le
rappeler, l’effacer ou
l’imprimer.
●Modifier le réglage de la
fonction de conversion
des/en Euros afin que le
total ne comprenne pas
plus de 10 chiffres.
●Remplacer la pile ou
utiliser l’adaptateur
secteur.
59
Page 72
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREURCAUSESOLUTION
SET 6mm!●Ce message apparaît lors de
l’impression d’un gabarit
●Introduire un ruban de 6
mm de largeur.
préformaté créé pour un ruban
de 6 mm de largeur si la
machine ne comprend pas de
ruban de 6 mm.
SET 9mm!● Ce message apparaît lors de
l’impression d’un gabarit
●Introduire un ruban de 9
mm.
préformaté créé pour un ruban
de 9 mm de largeur si la
machine ne comprend pas de
ruban de de 9 mm.
SET 12mm!● Ce message apparaît lors de
l’impression d’un gabarit
● Introduire un ruban de 12
mmde largeur.
préformaté créé pour un ruban
de 12 mm si la machine ne
comprend pas de ruban de 12
mm.
SET 18mm!● Ce message apparaît lors de
l’impression d’un gabarit
● Introduire un ruban de 18
mmde largeur.
préformaté créé pour un ruban
de 18 mm si la machine ne
comprend pas de ruban de 18
mmlargeur.
SET 24mm!● Ce message apparaît lors de
l’impression d’un gabarit
● Introduire un ruban de 24
mmlargeur.
préformaté créé pour un ruban
de 24 mm si la machine ne
comprend pas de ruban de 24
mmde largeur.
SET 36mm!● Ce message apparaît lors de
l’impression d’un gabarit
● Introduire un ruban de 36
mmde largeur.
préformaté créé pour un ruban
de 36 mm si la machine ne
comprend pas de ruban de 36
mmde largeur.
SET STAMP-L!● Ce message apparaît lors de
l’impression d’un gabarit
préformaté créé pour un timbre
● Introduire un ruban à
timbres de 24 mm de
largeur.
STAMP L alors que la machine
ne comprend de ruban à
timbres de 24 mm de largeur.
SET STAMP-M!●Ce message apparaît apparaît
lors de l’impression d’un gabarit
préformaté créé pour un timbre
● Introduire un ruban à
timbres de 18 mm de
largeur.
STAMP M alors que la machine
ne comprend de ruban à
timbres de 18 mm de largeur.
60
Page 73
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREURCAUSESOLUTION
TAPE EMPTY!●Ce message apparaît si la
machine ne contient pas de
ruban-cassette lors de l’avance
●Introduire un ruban-
cassette et essayer de
nouveau.
du ruban, de l’impression ou de
l’utilisation de la fonction
Aperçu de la mise en page.
TAPE END!●Ce message apparaît si le ruban
est arrivé à la fin.
TEXT TOO HIGH!●Ce message apparaît si la taille
du texte dépasse la largeur du
ruban utilisé.
●(PT-9600 uniquement) Ce
message apparaît si le réglage
des lignes de texte pour le mode
d’interface ESC/P dépasse le
●Remplacer le ruban-
cassette.
●Réduire la taille des
caractères, utiliser un
ruban plus large ou
sélectionner le réglage de
taille de texte AUTO.
●Spécifier le réglage correct
pour le ruban utilisé.
maximum possible du ruban
utilisé.
TEXT TOO LONG!●Ce message apparaît si la
longueur du texte est supérieure
à la longueur de l’étiquette
choisie à l’aide de la fonction
Longueur de ruban.
●Ce message apparaît si l’on
essaie d’imprimer une étiquette
dont la longueur est supérieure
●Effacer une partie du
texte, réduire la largeur
des caractères ou
augmenter la longueur
d’étiquette sélectionnée.
●Effacer une partie du texte
ou réduire la taille des
caractères.
à la longueur d’étiquette
maximum.
●Ce message apparaît si l’on
essaie d’imprimer une étiquette
dont la longueur est supérieure
à la longueur d’étiquette
maximum ou du bloc spécifié.
●Ce message apparaît si la
longueur du texte est supérieure
à la largeur du ruban lors de
l’utilisation de la fonction
Rotation de Texte.
61
Page 74
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREURCAUSESOLUTION
VALUE OUT OF RANGE!
CHECK VALUE AND
RE-ENTER.
●Ce message apparaît si la valeur
tapée durant le réglage des
fonctions de marge de ruban,
●Taper une valeur
comprise dans les limites
permises.
longueur de ruban, marge de
bloc etlongueur de bloc ne se
trouve pas dans les limites
permises.
●Ce message apparaît s’il n’est
pas possible de trouver les
caractères spécifiés dans la base
de données.
●Ce message apparaît si les
valeurs des données à imprimer
ne se trouvent pas dans les
limites permises.
WRONG ADAPTER!●Ce message apparaît lors de
l’utilisation d’un adaptateur à
très haute ou très basse tension.
●Débrancher l’adaptateur
et brancher uniquement
l’adaptateur spécialement
conçu pour cette
machine.
WRONG CHARACTER!●Ce message apparaît si l’on
sélectionne un timbre
horodateur ou une image
programmable et que l’on
●Sélectionner le texte ou
un code-barre avant
d’utiliser la fonction de
numérotation.
essaie d’utiliser la fonction de
numérotation.
62
Page 75
DEPANNAGE
ProblèmeSolution
(1) L’écran n’affiche rien lorsque la machine
est mise sous tension, ou affiche des
caractères anormaux.
DEPANNAGE
●Vérifier que l’adaptateur secteur est
branché.
●Vérifier que la pile rechargeable NiMH est
correctement chargée. (PT-9600 only)
●Remettre la machine à zéro de la manière
suivante :
- (PT-3600) débrancher l’adaptateur
secteur, et ne le rebrancher qu’au bout
d’environ une minute
- (PT-9600 uniquement) appuyer sur la
touche de remise à zéro située dans le
compartiment de la pile à la base de la
machine
☞Le texte et les formats affichés seront
effacés, et dans certains cas tout le contenu
de la mémoire sera supprimé.
(2) La machine n’imprime pas ou les
caractères imprimés sont flous.
(3) Le texte est imprimé sur du ruban strié.
Touche de remise à zéro
●Vérifier que le ruban-cassette est
correctement en place.
●Si le ruban-cassette est vide, le remplacer.
●Vérifier que le couvercle du compartiment
à ruban est bien fermé.
●Le ruban est arrivé à la fin. Le remplacer.
63
Page 76
DEPANNAGE
ProblèmeSolution
(4) Le P-touch ne fonctionne pas
correctement.
(5) La machine “s’est bloquée ” (rien ne se
passe lors de la pression d’une touche).
(6) La demi-coupure est trop profonde ou pas
assez profonde.
●Remettre le P-touch à zéro en l’éteignant,
puis, tout en maintenant enfoncée d et
R, remettre la machine sous tension.
☞Toutes les fonctions seront remises sur
leurs réglages par défaut et la mémoire
entièrement effacée. S’il s’avère
nécessaire de sauvegarder les réglages
actuels ainsi que les fichiers stockés,
les copier sur ordinateur à l’aide du
P-touch Backup Manager.
●Remettre la machine à zéro de la manière
suivante :
- (PT-3600) débrancher l’adaptateur
secteur, et ne le rebrancher qu’au bout
d’environ une minute
- (PT-9600 uniquement) appuyer sur la
touche de remise à zéro située dans le
compartiment de la pile à la base de la
machine
☞Le texte et les formats affichés ainsi
que tous les fichiers texte mémorisés
seront effacés.
●Suivre les instructions page 55 pour
modifier la profondeur de la coupure des
rubans laminés.
64
Page 77
ProblèmeSolution
(7) Une ligne horizontale blanche apparaît
dans le texte de l’étiquette imprimée.
DEPANNAGE
1 Eteindre la machine, puis débrancher
l’adaptateur secteur (uniquement pour le
PT-9600) et retirer la pile rechargeable.
2 Ouvrir le couvercle du compartiment de la
cassette et retirer le ruban-cassette le cas
échéant. La tête d’impression et les rouleaux
se trouvent dans le compartiment du ruban.
3 Tête d’impression : Utiliser un coton-tige
pour nettoyer doucement le long de la tête
d’impression.
Tête d’impression
Rouleaux : Utiliser un coton-tige pour
nettoyer le long de chaque rouleau tout en
le faisant tourner d’un doigt.
Tête d’impression
Rouleaux
Coton-tige
4 Introduire un ruban cassette, fermer le
couvercle du compartiment à ruban puis
essayer de nouveau d’imprimer.
5 Si une nouvelle ligne blanche apparaît sur
l’étiquette imprimée, effectuer de nouveau
les points 2 à 4 à l’aide d’un coton-tige
imbibé d’alcool isopropylique (à 90 degrés).
Si le problème persiste, contacter le service d’entretien.
☞La tête d’impression se nettoie plus
facilement avec la cassette de nettoyage de
tête d’impression facultative (TZe-CL6).
☞Ou bien, on pourra nettoyer la tête
d’impression en appuyant sur f sans
insérer de cassette de nettoyage.
65
Page 78
DEPANNAGE
ProblèmeSolution
(8) Le ruban ne sort pas correctement après sa
coupure automatique.
Coton-tige
Pièce métallique
(Endroit à nettoyer)
●Eteindre la machine, ouvrir le couvercle du
compartiment du ruban, et retirer le rubancassette si installé.
●A l’aide d’un coton-tige, nettoyer la pièce
métallique située dans la fente de sortie à la
gauche du coupe-ruban.
Timbres 39
Consignes de sécurité 8
Conversion de devises 22
Copies 44
Copies multiples 44
Coupure du ruban 42, 43
Couvercle du compartiment du ruban 2
Création
Nouveau bloc 18
Curseur 14
D
Dépannages 63
Description de la machine 2
E
Ecrasement des fichiers stockés 47
Effacement
Lignes de texte 25
Texte 24
Texte et formats 25
Effacement de l’affichage 25
Effacement du
Fichier de la mémoire 48
Encadrement 32
Espace blanc 16
F
Fente de sortie du ruban 2
Finir une ligne de texte 17
Fonction Accent 19
Fonction Alignement de texte 33
Fonction Aperçu de la mise en forme (layout preview) 42
Fonction Cadre (Frame) 32
Fonction Code-barre 20
Fonction Coupure automatique (Auto Cut) 42
Fonction de conversion Euro 22
Fonction de formatage automatique
(Auto format) 39
Fonction de formatage général 26
Fonction Effacement (Clear) 25
Fonction Effets de ligne (Line effects) 32
Fonction Impression inverse (Mirror printing) 38
Fonction Impression multiple
(Repeat printing) 44
Fonction Largeur (Width) 29
Fonction Longueur de bloc (B.Length) 37
Fonction Longueur de ruban (T.Length) 36
Fonction Marge de bloc (B.Margin) 37
Fonction Marge de ruban (T.MARGIN) 35
Fonction Nouveau bloc (New Block) 18
Fonction Numérotation (Numbering) 44
Fonction Police (font) 27
Fonction Rotation de texte (Rotate) 34
Fonction Style1 30
Fonction Style2 31
Fonction Suppression de ligne (Line out) 25
83
Page 96
Fonction Symbole 18
Fonction Taille (Size) 28
Fonction Timbre 39
Fonctions
Accent 19
Alignement de texte 33
Aperçu de la mise en forme 42
Cadre 32
Code barre 20
Conversion Euro 22
Coupure automatique 42
Effacement 25
Effets de ligne 32
Formatage automatique 39
Formatage de blocs 26
Formatage général 26
Impression inverse 38
Impression multiple 44
Largeur 29
Longueur de bloc 37
Longueur de ruban 36
Marge de bloc 37
Marge de ruban 35
Nouveau bloc 18
Numérotation 44
Police 27
Rotation de texte 34
Style 1 30
Style 2 31
Suppression de ligne 25
Symbole 18
Taille 28
Timbre 39
Fonctions de formatage
Bloc 26
Général 26
Fonctions de formatage de blocs 26
Fonctions de sortie 16
Fonctions Mémoire (Memory) 46
Fonctions simples 13
Formatage automatique du
Blocs de texte 26
Texte 26, 39
Texte entier 26
Formats du texte 26
G
Gabarits de format 39
I
Image, ajouter au texte 18
Images 70
Impression 43
Copies multiples 44
Fichier à gabarit préformaté mémorisé 50
Taille de texte 28
Menu PARAMETER 21
Messages d’erreur 57
Mise en place
Ruban-cassette 10
Mise en valeur 32
Mise sous/hors tension 9
Mode Alt 17
Mode d’insertion 16
ModeCaps 17
Modes
Alt 17
Caps 17
Insertion 16
Modification
Alignement de texte 34
Effets de ligne 32
Encadrement 33
84
Page 97
Format de ligne 27
Formatage de blocs 26
Formatage général 26
Largeur de caractère 29
Longueur de bloc 37
Longueur des étiquettes 36
Marges 35
Marges des blocs 37
Police 27
Rotation de texte 35
Style de caractère 30, 31
Taille de caractère 28
Texte 24
Texte dans le gabarit 41
N
Nettoyage
Rouleaux 65
Tête d’impression 65
Nettoyage de la tête d’impression 65
Nettoyage des rouleaux 65
Nouvelle ligne 18
O
Ordinateur, raccord à 11
P
Paramètre CHECK DIGIT 21
Paramètre TYPE 21
Paramètre UNDER# 21
Paramètre WIDTH 21
Paramètres Barcode 21
Poignée 2
Port RS-232C port 2
Port USB 11
Prise de l’adaptateur secteur 2
Problèmes et solutions 63
P-touch Editor
Installation 11
R
Raccord
A un ordinateur 11
Adaptateur secteur 9
Rappel d’un fichier texte 47
Réglages par défaut
Alignement de texte 34
Cadre 33
Coupure automatique 43
Effets de ligne 32
Formatage automatique 40
Impression inverse 39
Impression multiple 44
Largeur 30
Longueur de bloc 38
Longueur de ruban 36
Marge de bloc 37
Marge de ruban 36
Numérotation 45
Police 28
Rotation de texte 35
Style 2 31
Style1 30
Taille 29
Timbre 39
Renplacement du ruban-cassette 10
Rotation du texte 34
Ruban-cassette
Mise en place 10
Remplacement 10
S
Saisie
Caractères accentués 17, 19
Caractères composés 20
Caractères spéciaux 17
Codes-barres 20
Lettres majuscules 16
Symboles ou images 18
Texte 16
Sauvegarde d’un fichier texte 46
Sélection d’une fonction ou d’un réglage 15
Signes 18, 70
Signes de ponctuation 17, 70
Signes diacritiques 20
Souligner 32
Spécifications 67
Spécifications du matériel 67
Styles de caractère 30, 31
Suppression
Code barre 22
Lignes de texte 25
Texte 24
Texte et formats 25
Suppression du
Fichier de la mémoire 48
Surbrillance 32
Surlignes 32
Symboles 18, 70
85
Page 98
T
Taille de caractère 28
Taper le texte 16
Taux de change 22, 24
Taux de devises 24
Texte de gabarit