1-1-1, Kawagishi, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8562, Japón
declaramos que el Sistema de etiquetado PT-9500PC se ajusta a los siguientes
documentos normativos:
EMC: EN 55022:1998 Clase B
EN 55024:1998
EN 61000-3-2:1995
EN 61000-3-3:1995
y observa lo estipulado en la Directiva de Compatibilidad Electromagnética
89/336/EEC (modificada por 91/263/EEC y 92/31/EEC). El adaptador de CA
también se ajusta a EN 60950 y observa lo estipulado en la Directiva de Baja
Tensión 73/23/EEC.
Emitido por: BROTHER INDUSTRIES, LTD.
P & H company
Development DIV.
Gracias por adquirir la PT-9500PC.
La PT-9500PC (en adelante, denominada “esta máquina”) es una impresora de etiquetas que le
permite imprimir fácilmente etiquetas personalizadas después de conectarla a un ordenador.
Este manual incluye una serie de precauciones y procedimientos básicos para el uso de este P-touch.
Asegúrese de leer este manual antes de utilizar el P-touch.
Después, conserve este manual en un lugar seguro para consultas posteriores.
2
Page 4
Utilización de este manual
El siguiente Manual de Referencia rápida se suministra con la PT-9500PC. Consulte el Manual de
Referencia rápida para utilizar la PT-9500PC en caso necesario.
Manual
Para la preparación y el
funcionamiento de la
PT-9500PC y la
instalación del software
Uso de P-touch Editor
Version 4.0 en
Windows
Uso de P-touch Editor
Version 3.2 en
Macintosh
Uso de P-touch Quick
Editor
Manual de referencia
rápida
(este manual)
9No disponibleNo disponible
99No disponible
999
99No disponible
Archivos de ayuda del
software
Manual de usuario del
CD-ROM
3
Page 5
PRECAUCIONES GENERALES
■ P-touch 9500PC
● La PT-9500PC es una máquina de precisión. No deje caer la PT-9500PC ni la someta a golpes bruscos.
● No agarre ni levante la PT-9500PC por la tapa del compartimiento de la cinta. La tapa podría salirse y se
podría caer y dañar la PT-9500PC.
● Puede que la PT-9500PC funcione incorrectamente si se deja cerca de una televisión, radio, etc. No
instale la PT-9500PC cerca de ninguna máquina que cause interferencias electromagnéticas.
● Mantenga la PT-9500PC alejada de la luz del sol.
● No utilice la PT-9500PC en zonas con mucho polvo, en lugares con temperatura alta o con mucha
humedad, o en zonas donde la PT-9500PC se pudiera congelar. La PT-9500PC podría funcionar mal o
dejar de funcionar.
● No limpie la PT-9500PC con disolvente, benceno, alcohol u otros disolventes orgánicos. El acabado de
la PT-9500PC podría desprenderse y se puede dañar la carcasa de la misma. Si está sucia, limpie la
PT-9500PC con un paño suave y seco.
● No deje nada de goma o vinilo encima de la PT-9500PC durante un periodo de tiempo prolongado. La
PT-9500PC podría mancharse.
● No coloque objetos pesados o que contengan agua encima de la PT-9500PC. Si se introduce agua u
objetos extraños en la PT-9500PC, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió la
PT-9500PC o con su centro de servicio local autorizado. Si sigue utilizando la PT-9500PC con agua o
un objeto extraño en su interior, la PT-9500PC podría dañarse o causar daños personales.
● No toque el cortador. Podría causar alguna lesión. Tenga especial cuidado cuando la tapa del
compartimiento de la cinta esté abierta al cambiar la cinta.
● No introduzca ningún objeto ni obstruya la salida de etiquetas, el enchufe del adaptador de CA, el
puerto USB o el puerto serie.
● No toque las partes metálicas cercanas al cabezal de impresión. El cabezal de impresión está muy
caliente mientras se usa e inmediatamente después de usarlo. No lo toque directamente con las manos.
● Utilice únicamente los cables de conexión (cable de conexión USB, cable de conexión serie)
suministrados con la PT-9500PC.
● Utilice únicamente los accesorios y artículos Brother. No utilice accesorios y artículos no autorizados.
■ Adaptador de CA
● Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con la PT-9500PC.
● Si la PT-9500PC no se va a usar durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente.
■ Cinta (casete de cinta)
● Emplee sólo cintas TZ Brother con esta máquina. No utilice cintas que no incluyan la marca , la
y la .
● No tire de la cinta. Si lo hiciera, la casete podría resultar dañada.
● Si la etiqueta está pegada a una superficie húmeda, sucia o grasienta, podría despegarse fácilmente.
Antes de pegar la etiqueta, limpie la superficie donde va a colocarse.
● Dependiendo de las condiciones ambientales y del material, el estado, la dureza y la forma de la
superficie donde se vaya a pegar, puede que parte de la cinta no se pegue correctamente o que la
etiqueta se despegue.
● Con el fin de probar la fuerza adhesiva de la etiqueta o antes de utilizar la etiqueta cuando la seguridad
es una preocupación especial, pruebe la etiqueta fijando una pequeña parte de ella en una zona poco
visible de la superficie deseada.
● Si la etiqueta se utiliza en el exterior, los rayos ultravioletas, el viento y la lluvia pueden decolorarla y
despegar los extremos de la misma.
● Las marcas realizadas con tinta con base de aceite o de agua pueden resultar visibles a través de una
etiqueta fijada a ellas. Para esconder las marcas, utilice dos etiquetas dispuestas una encima de la otra o
utilice una etiqueta de un color oscuro.
● No utilice casetes de cintas vacías.
● No exponga las casetes de cinta a la luz solar directa, a temperaturas altas, a humedad alta o al polvo.
Guárdela en un lugar fresco y oscuro. Utilice las casetes de cinta poco después de abrir el paquete de
las mismas.
● Tenga en cuenta que Brother Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño, etc. que
se produzca por no seguir las precauciones indicadas.
4
Page 6
■ CD-ROM
● No arañe el CD-ROM.
● No someta el CD-ROM a temperaturas extremadamente altas o bajas.
● No coloque objetos pesados encima del CD-ROM ni aplique fuerza sobre él.
■ Con relación al uso del software
● Se considera que el software incluido en el CD-ROM es para su uso exclusivo con la PT-9500PC. Puede
instalarse en múltiples ordenadores personales para utilizarlo en una oficina, etc.
5
Page 7
Índice
1 Antes de usar ........................................................................................... 9
Confirmación de los accesorios suministrados ...............................................................10
Términos de la PT-9500PC ..............................................................................................12
Vista frontal ....................................................................................................................................12
Vista trasera ....................................................................................................................................12
Pantalla del indicador luminoso .....................................................................................................13
Preparativos antes de crear etiquetas ..............................................................................14
Cómo conectar la PT-9500PC .........................................................................................15
Conexión a la red eléctrica .............................................................................................................15
Conexión a un ordenador personal .................................................................................................16
Instalación de la casete de cinta ......................................................................................20
Este capítulo contiene información que se recomienda confirmar antes de utilizar
la PT-9500PC.
Confirmación de los accesorios suministrados ..............................................10
Términos de la PT-9500PC............................................................................12
Preparativos antes de crear etiquetas............................................................14
Cómo conectar la PT-9500PC .......................................................................15
Instalación de la casete de cinta....................................................................20
Instalación de la bandeja de recogida ...........................................................22
Page 11
Confirmación de los accesorios suministrados
Abra la caja y confirme que están incluidos los elementos siguientes. Si falta algún elemento o está
dañado, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la PT-9500PC.
■ PT-9500PC
Impresora de etiquetas
■ Adaptador de CA (modelo AD-9000)
Conéctelo al cable de alimentación.
■ Cable de conexión serie
Utilice este cable para conectar la
PT-9500PC al puerto serie de un ordenador
personal.
■ Casete de cinta
Esta casete contiene la cinta para las
etiquetas.
■ Cable de alimentación
Conéctelo a una toma de corriente.
■ Cable de conexión USB
Utilice este cable para conectar la
PT-9500PC al puerto USB de un ordenador
personal.
10
■ Barra de etiquetas
Utilícela cuando el reverso de una etiqueta
impresa sea difícil de retirar. La barra de
etiquetas está instalada dentro de la tapa del
compartimento de la cinta de la PT-9500PC.
■ Bandeja de recogida
Esta bandeja recoge las etiquetas impresas
que salen de la PT-9500PC.
Page 12
■ Manual de referencia rápida (este manual)
Guárdelo para consultas posteriores.
■ CD-ROM
El CD-ROM contiene el software, etc., para
instalarlo en un ordenador personal.
■ Catálogo de cintas
Este catálogo contiene una lista de casetes de
cinta diseñadas exclusivamente para las
impresoras de la serie P-touch.
Antes de usar
11
Page 13
Términos de la PT-9500PC
Tapa del compartimento
de la cinta
Salida de etiquetas
Soporte de la bandeja
de recogida
Botón de apertura de la tapa
Indicador luminoso de ERROR
Botón de encendido (incluido
el indicador luminoso)
Botón Alimentar/cortar
Enchufe USB ID
Puerto USB
Enchufe del adaptador de CA
Puerto serie
Esta sección identifica los principales términos de la PT-9500PC.
Vista frontal
Nota
● Si se deja abierta la tapa del compartimento de la cinta, el polvo se acumulará en el cabezal de
impresión. Cierre siempre la tapa.
Vista trasera
Nota
● El enchufe USB ID está normalmente ajustado en “2”. Para obtener más información, consulte
“Cómo cambiar el modo USB ID” (→ P.100).
12
Page 14
Pantalla del indicador luminoso
El estado de la PT-9500PC puede determinarse mediante el indicador luminoso del botón de
encendido (verde) y el indicador luminoso de ERROR (rojo).
Estado del indicador luminoso
Botón de
encendido
(verde)
EncendidoNo encendido
ParpadeandoNo encendido Recibiendo datos—
ParpadeandoEncendido
EncendidoEncendido
EncendidoParpadeando
Encendido
Encendido
Indicador de
ERROR (rojo)
Parpadea
deprisa
Parpadea muy
deprisa
Estado de reposo de la
PT-9500PC
Recibiendo datos
No hay casete de cinta
Recibiendo datos
La tapa del compartimento
de la cinta está abierta.
Durante el estado de reposo
de la PT-9500PC
No hay casete de cinta
Durante el estado de reposo
de la PT-9500PC
La tapa del compartimento
de la cinta está abierta.
Durante la impresión
No hay casete de cinta
Casete de cinta incorrecta
Durante la impresión
La tapa del compartimento
de la cinta está abierta.
Casete de cinta vacía
Error de transmisión
Error del cortadorConfirme que la cinta no está atascada
Error del soporte del rodillo
Error de EEPROM
Error de la placa del circuito
EstadoSolución
—
Instale la casete de cinta y cierre la tapa
del compartimento de la cinta.
Cierre la tapa.
Instale la casete de cinta y cierre la tapa
del compartimento de la cinta.
Cierre la tapa.
Instale la casete de cinta correcta y
cierre la tapa del compartimento de la
cinta.
Cierre la tapa.
Instale una casete de cinta que contenga
cinta y cierre la tapa del compartimento
de la cinta.
La PT-9500PC volverá a la posición de
reposo después de 5 segundos.
en la PT-9500PC. Si fuera necesario,
apague la PT-9500PC y vuélvala a
encender.
Si el indicador de ERROR sigue
parpadeando, póngase en contacto con
el suministrador donde adquirió la
PT-9500PC o a su centro de servicios
local autorizado.
Apague la PT-9500PC y vuélvala a
encender.
Si el indicador de ERROR sigue
parpadeando, póngase en contacto con
el suministrador donde adquirió la
PT-9500PC o a su centro de servicios
local autorizado.
Antes de usar
13
Page 15
Preparativos antes de crear etiquetas
Antes de crear etiquetas con la PT-9500PC, son necesarios los siguientes preparativos.
Nota
● Los procedimientos de conexión son diferentes dependiendo del sistema operativo con el que
trabaje el ordenador personal y de si se utiliza una conexión serie o una USB. Para obtener más
información, consulte “Cómo instalar el software” (→ P.23).
Cómo instalar el software
Instale el controlador de la impresora para utilizar la
PT-9500PC como impresora con el ordenador personal e
instale el software de diseño de etiquetas. Para obtener más
información, consulte “Cómo instalar el software” (→ P.23).
Cómo conectar la PT-9500PC
Conecte la PT-9500PC a la red eléctrica y a un ordenador
personal.
Para obtener más información, consulte “Cómo conectar la
PT-9500PC” (→ P.15).
Cómo crear etiquetas
Después de preparar la PT-9500PC, inicie la creación de
etiquetas.
Para obtener más información, consulte “Cómo crear
etiquetas: Versión de Windows” (→ P.67) o “Cómo crear
etiquetas: versión Macintosh” (→ P.85).
14
Page 16
Cómo conectar la PT-9500PC
Conecte la PT-9500PC a la red eléctrica y a un ordenador personal.
Enchufe el cable de alimentación en una
3
Conexión a la red eléctrica
Conecte el cable de alimentación
1
suministrado al adaptador de CA.
toma de corriente.
Antes de usar
Introduzca el conector del adaptador de
2
CA en el enchufe del adaptador de CA en
la parte posterior de la PT-9500PC.
Nota
● Después de utilizar la PT-9500PC,
desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente y el adaptador de CA
de la PT-9500PC y guárdela para un uso
posterior.
● Cuando desconecte el adaptador de CA,
no tire del cable del adaptador. El hilo
metálico del cable del adaptador de CA
podría romperse.
● No utilice otro adaptador de CA que no
sea el que se incluye con la PT-9500PC.
La PT-9500PC podría funcionar de forma
incorrecta.
15
Page 17
Conexión a un ordenador personal
Windows® 95/NT4.0
Windows
®
98/98 SE/
Me/2000 Pro/XP
Mac OS 8.6-9.x
Mac OS X 10.1-10.2.6
Configuración
avanzada
Configuración
básica
Conéctelo a un puerto serie.Conéctelo a un puerto USB.
Conecte la PT-9500PC a un ordenador personal utilizando los cables de conexión suministrados. Los
cables de conexión que se utilizan para conectar a un puerto USB y a un puerto serie son diferentes.
Nota
● No conecte el cable de conexión del puerto serie y el del puerto USB a la PT-9500PC al mismo
tiempo. La PT-9500PC podría funcionar de forma incorrecta.
Nota
● No conecte el cable de conexión USB a un ordenador personal hasta que el software esté instalado.
● Si se conecta el cable de conexión USB a un ordenador personal antes de haber instalado el
software, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en [Cancelar], y desconecte el
cable de conexión USB.
16
Page 18
■ Conexión a un puerto USB
Conéctelo al puerto
USB de la PT-9500PC.
Conéctelo al puerto USB
del ordenador personal.
Siga los pasos siguientes para conectar la
PT-9500PC al puerto USB de un ordenador
personal que funcione con Windows
®
98/
98 SE/Me/2000 Pro/XP con la “Configuración
básica” (
→ P.26)
o al puerto USB de un
Macintosh.
Nota
● El cable de conexión USB se conecta a
un ordenador personal que funcione con
Windows mientras el software se está
instalando, y se conecta a un Macintosh
después de haber instalado el software.
No conecte la PT-9500PC a un
ordenador personal hasta que se le
indique.
Nota
● Cuando realice una conexión USB
mediante un concentrador, puede que no
se pueda conectar correctamente debido
al tipo de concentrador utilizado. Si esto
ocurre, conecte la PT-9500PC
directamente a un ordenador personal
con el cable de conexión USB.
● La PT-9500PC no se puede conectar al
puerto USB de un ordenador personal
que funcione con Windows
En este caso, la PT-9500PC debe
conectarse al puerto serie.
Prepare el cable de conexión USB
1
suministrado.
®
95/NT 4.0.
Introduzca el enchufe en el extremo del
2
cable de conexión USB en el puerto USB
de la parte posterior de la PT-9500PC.
Antes de usar
Introduzca el enchufe en el extremo del
3
cable de conexión USB en el puerto USB
del ordenador personal.
• La ubicación del puerto USB varía
según el ordenador personal. Para más
información, consulte el manual de
instrucciones del ordenador personal.
Nota
● Para utilizar la PT-9500PC, hay que
instalar el software en el ordenador
personal. Continúe hasta “Cómo instalar
el software” (→ P.23).
17
Page 19
■ Conexión a un puerto serie
Conéctelo al puerto
serie de la PT-9500PC.
Conéctelo al puerto
serie del ordenador
personal.
Un ordenador personal que funcione con
Windows
®
95/NT 4.0 debe conectarse al
puerto serie.
Para conectarla a ordenadores personales
que funcionen con Windows
®
98/98 SE/Me/
2000 Pro/XP mediante el puerto serie,
seleccione “Conexión a un puerto serie” (→
P.36).
Nota
● Cuando se conecta un cable de conexión
USB a la PT-9500PC, no se puede utilizar
el puerto serie para la comunicación.
Desconecte el cable de conexión USB de
la PT-9500PC.
● Cuando conecte la PT-9500PC a un
ordenador personal mediante una
conexión serie, conecte la PT-9500PC al
ordenador personal con el cable de
conexión serie antes de instalar el
software.
● El puerto serie (RS-232C) de algunos
ordenadores está conformado de modo
que no puede conectarse el cable de
conexión serie. En este caso, utilice un
adaptador disponible en comercios.
● Los ordenadores Macintosh no pueden
conectarse al puerto serie de la
PT-9500PC.
Asegúrese de que tanto la PT-9500PC
2
como el ordenador personal están
apagados.
Si están encendidos, apáguelos.
Introduzca el enchufe en el extremo del
3
cable de conexión serie en el puerto serie
de la parte posterior de la PT-9500PC.
Introduzca el enchufe en el extremo del
4
cable de conexión serie en el puerto serie
del ordenador personal.
Prepare el cable de conexión serie
1
suministrado.
18
• La ubicación y la forma del puerto serie
varía según el ordenador personal. Para
más información, consulte el manual
de instrucciones del ordenador
personal.
Page 20
Pulse el botón de encendido de la
Botón de encendido
5
PT-9500PC.
→El botón de encendido se iluminará
(verde).
Encienda el ordenador.
6
Nota
● Para utilizar la PT-9500PC, hay que
instalar el software en el ordenador
personal. Continúe hasta “Cómo instalar
el software” (→ P.23).
Antes de usar
19
Page 21
Instalación de la casete de cinta
Esta sección indica los tipos de cinta que pueden utilizarse con la PT-9500PC y explica los
procedimientos para instalar las casetes de cinta.
Cinta autorizada
Los tipos de cinta que pueden utilizarse con la
PT-9500PC se indican a continuación.
■ Cintas TZ
Cinta estándar laminada
Cinta estándar no laminada
Cinta de seguridad - Laminada
Cinta por plantilla - No laminada
Cinta de transferencia por planchado - No
laminada
Cinta ID flexible - Laminada
Cinta con gran fuerza adhesiva -
Laminada
Cinta de tela para planchado - No
laminada
■ Cinta HG
Diseñadas específicamente para la
PT-9500PC, estas casetes de cinta permiten
una impresión a gran velocidad y a una alta
resolución.
Cinta laminada
Nota
● Para más información sobre cintas,
consulte “Accesorios” (→ P.110).
Instalación de la casete de cinta
Esta sección explica los procedimientos para
instalar la casete de cinta.
Retire el tope de la casete de cinta.
1
• Tenga en cuenta que algunas casetes
de cinta pueden no tener tope.
Pulse el botón de apertura de la tapa y
2
abra la tapa del compartimento de la
cinta.
20
Page 22
Compruebe la casete de cinta.
Guías de la cinta
Extremo de la cinta
Botón de encendido
Botón Alimentar/
cortar
3
Asegúrese de que el extremo de la cinta
no está doblado y que está bien dirigido
por las guías de la cinta.
Instale la casete de cinta.
4
Asegúrese de instalar la casete de cinta en
la dirección correcta.
Pulse el botón de encendido de la
6
PT-9500PC.
→El botón de encendido se iluminará
(verde).
• Si la tapa del compartimento de la cinta
no está completamente cerrada o si la
casete de cinta no está instalada
correctamente, el indicador de ERROR
se iluminará. En este caso, repita el
procedimiento desde el paso
Pulse el botón alimentar/cortar.
7
Antes de usar
2.
Cierre la tapa del compartimento de la
5
cinta.
→Retire la parte floja de la cinta.
Nota
● Si no se realiza ninguna operación en los
10 minutos posteriores a la impresión de
una etiqueta, el soporte del rodillo se
abrirá automáticamente y se producirá un
sonido. Debido a esta función, la cinta no
puede extraerse si el adaptador de CA se
desconecta de la PT-9500PC con la
PT-9500PC encendida ya que el soporte
del rodillo no se podrá abrir. Apague
siempre la PT-9500PC antes de
desconectar el adaptador de CA de la
misma.
21
Page 23
Instalación de la bandeja de recogida
Soporte de la
bandeja de
recogida
Instale la bandeja de recogida. La bandeja de recogida se utiliza para recoger la etiquetas que salen de
la PT-9500PC. Utilice la bandeja de recogida cuando se impriman muchas etiquetas, etc.
Monte la bandeja de recogida.
1
Consulte las ilustraciones siguientes para
montar la bandeja de recogida.
Abra el soporte de la bandeja de
2
recogida.
Instale la bandeja de recogida en la
3
PT-9500PC.
Consulte las ilustraciones siguientes para
instalar la bandeja de recogida.
22
Page 24
2
Cómo instalar el software
Este capítulo contiene los procedimientos para instalar el software necesario para
trabajar con la PT-9500PC.
Tipos de software utilizados..........................................................................24
Uso de Windows...........................................................................................25
Uso de Mac OS 8.6-9.x .................................................................................47
Con Mac OS X 10.1 o posterior ....................................................................54
Page 25
Tipos de software utilizados
Para utilizar la PT-9500PC, hay que instalar el software siguiente en el ordenador personal. Consulte
las páginas que se listan a continuación para comprobar el tipo de sistema operativo que funciona en
el ordenador personal.
Software
Sistema
operativo
98 SE
2000 Pro
Windows
NT® 4.0
9.x
10.2.6
®
®
®
®
®
®
®
Microsoft
Windows® 98
Microsoft
Windows®
Microsoft
Windows® Me
Microsoft
Windows®
Microsoft
Windows® XP
Microsoft
Windows® 95
Microsoft
Mac OS 8.6 a
Mac OS 10.1 a
P-touch Quick
Editor
Software para
imprimir etiquetas
mediante
operaciones
sencillas.
9
No disponible
9
9
P-touch Editor
Software para crear
etiquetas con varios
diseños.
9
(Ver. 4.0)
2
9*
(Ver. 4.0)
9
(Ver. 3.2)
9
(Ver. 3.2)
Controlador de la
impresora
Software para que el
ordenador personal
pueda utilizar la
PT-9500PC como
impresora.
Conexión USB
Conexión serie*
Conexión serie*
Conexión USB*
Conexión USB*
1
3
4
4
*1 Seleccione Configuración básica para una conexión USB y Configuración avanzada para una conexión
serie.
*2 Cuando utilice Windows NT® 4.0, no podrá utilizar el clip-art (galería de imágenes) de P-touch Editor si
no tiene instalado Internet Explorer 5.5 o superior.
*3 No se puede utilizar la conexión USB.
*4 No se puede utilizar el puerto serie.
24
Page 26
Uso de Windows
El software se instala por
separado.
Siga estos procedimientos
para instalar y desinstalar
el controlador de la
impresora y cuando
conecte la PT-9500PC
a un ordenador que
funcione con Windows
®
98/98 SE/Me/2000 Pro/XP
mediante una conexión
serie.
Introduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM y comience la instalación.
Configuración
avanzada
Configuración
básica
Cuando finalice
la instalación,
haga clic en
[Cerrar].
Seleccione el software que
desea instalar.
Controlador
P-touch
Quick Editor
P-touch
Editor
No compatible con
Windows
®
95/NT 4.0
Instalación
de P-touch
Quick Editor
Instalación
de P-touch
Editor
Seleccione el método de conexión.
No compatible con
Windows
®
95/NT 4.0
Cable de
conexión
USB
Conexión
serie
Conexión de
red
Cuando utilice
PS-9000
La PT-9500PC se conecta al
ordenador personal durante
la instalación.
Instalación del
controlador de la
impresora para la
conexión USB
Instalación del
controlador de la
impresora para la
conexión serie
Instalación del
controlador de la
impresora para la
conexión de red
En Windows®
95/NT 4.0
En Windows
®
98/98 SE/Me/
2000 Pro/XP
Instalación del
controlador de la
impresora
para la conexión
serie
Instalación
de P-touch
Editor
Instalación
de P-touch
Quick Editor
Instalación del
controlador de la
impresora
para la conexión
USB
Instalación
de P-touch
Editor
P-touch
Quick Editor
P-touch
Editor
Seleccione el software de
edición.
El controlador de la
impresora y el
software de edición se
instalan juntos
La
instalación
ha
finalizado.
Esta sección incluye los procedimientos para instalar el software en ordenadores personales que
funcionen con Windows
®
95/98/98 SE/Me/NT 4.0/2000 Pro/XP.
software
Cómo instalar el
25
Page 27
Precauciones de instalación
Al instalar el software en un ordenador
personal, tenga en cuenta las precauciones
siguientes según el entorno de operación
utilizado.
■ Conexión a un puerto USB
No conecte el cable de conexión USB al
ordenador personal hasta que el software
esté instalado.
Si se conecta el cable de conexión USB a un
ordenador personal antes de haber instalado
el software, aparecerá el siguiente cuadro de
diálogo. Haga clic en [Cancelar], y
desconecte el cable de conexión USB.
■ Conexión a un puerto serie
Cuando conecte la PT-9500PC a un
ordenador personal mediante una conexión
serie, conecte la PT-9500PC al ordenador
personal con el cable de conexión serie antes
de instalar el software.
Para obtener más información, consulte
“Conexión a un ordenador personal” (→
P.16).
■ En Windows
Al instalar el software, regístrese con un
nombre de usuario con la autoridad del
administrador.
■ En Windows
Al instalar el software, regístrese con un
nombre de usuario con la autoridad del
administrador informático.
®
NT 4.0/2000 Pro
®
XP
Instalación mediante
configuración básica
Para que el ordenador personal pueda utilizar
la PT-9500PC, instale P-touch Editor 4.0 para
diseñar etiquetas y el software del controlador
de la impresora.
Instale P-touch Editor y, a continuación, el
controlador de la impresora.
Nota
● Dependiendo del sistema operativo con
el que funcione el ordenador personal,
puede que sea necesario reiniciar el
ordenador durante la instalación. Tras
reiniciar el ordenador personal, entre con
el nombre de usuario y continúe con la
instalación.
● Si hay que instalar una impresora de red,
utilice la función de configuración
avanzada.
● Cuando instale sólo el controlador de la
impresora, consulte “Instalación del
controlador de la impresora solamente”
(→ P.35).
● En este manual, se utilizan los ejemplos
del cuadro de diálogo de Windows
Los procedimientos de instalación para
ordenadores personales que trabajen con
otros sistemas operativos son
básicamente los mismos.
Arranque el ordenador personal, e
1
introduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM.
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Brother Select Language.
• Puede que tarde unos instantes hasta
que aparezca el cuadro de diálogo
Brother Select Language.
• Si no aparece el cuadro de Brother
Select Language, haga doble clic sobre
el icono de Mi PC y, a continuación,
doble clic sobre el icono P-touch.
®
XP.
26
Page 28
Seleccione el idioma deseado y haga clic
2
en [OK].
→Comienza la preparación para la
instalación.
Haga clic en el botón Configuración
3
básica.
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar el software que desea
instalar.
Haga clic en el botón para P-touch Editor
4
o P-touch Quick Editor.
Si se selecciona P-touch Quick Editor,
consulte los pasos
4-9 en “Instalación
de P-touch Quick Editor solamente” (→
P.33). A continuación, proceda con el
paso
b (→ P.29).
→Cuando la preparación haya
finalizado, aparecerá el cuadro de
diálogo InstallShield Wizard con el
mensaje “Bienvenido a InstallShield
Wizard de Brother P-touch Editor
Version 4.0”.
Lea el contenido y haga clic en
5
[Siguiente].
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Contrato de licencia.
software
Cómo instalar el
• P-touch Quick Editor no se puede
utilizar con ordenadores que trabajen
con Windows
®
95/NT 4.0.
27
Page 29
Lea atentamente este acuerdo de
6
licencia, y haga clic en [Sí].
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Información del cliente.
Escriba el Nombre de usuario y el
7
Nombre de organización, y haga clic en
[Siguiente].
Haga clic en “Sólo para mí usuario” si la
única persona autorizada para utilizar
este software es la persona cuyo nombre
de usuario y contraseña se utilizaron para
entrar al arrancar el ordenador.
Seleccione la carpeta de destino donde se
8
instalarán los archivos, y haga clic en
[Siguiente].
Para seleccionar otra carpeta de destino,
haga clic en [Examinar].
→Se abrirá el cuadro de diálogo Tipo
de instalación.
Seleccione el tipo de instalación que
9
desee, y haga clic en [Siguiente].
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Elegir ubicación de destino.
28
Se instalarán los siguientes elementos.
Típica
P-touch Editor, P-touch Library, Fuentes de
idiomas occidentales, Fuentes de
símbolos, Ayuda, Clip Art (galería de
imágenes), Plantillas de autoformato y
Estilo del diseño.
Compacta
Sólo se instalarán P-touch Editor y el clip
art.
Personalizada
Haga clic en [Siguiente] y seleccione los
elementos que desea instalar en el cuadro
de diálogo de Seleccionar componentes.
Page 30
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Añadir acceso directo.
Especifique dónde añadir los accesos
0
directos para P-touch Editor, y haga clic
en [Siguiente].
Para no añadir accesos directos,
desmarque todas las casillas de
verificación.
Seleccione “Sí, instalar el controlador de
b
impresora”, y haga clic en [Siguiente].
Si seleccionó P-touch Quick Editor en el
paso
4, aparecerá el cuadro de diálogo
Pregunta siguiente. Haga clic en [Sí].
Cuando la conecte a un ordenador
personal que trabaje con Windows
NT 4.0, proceda con el paso
sección “Conexión a un puerto serie” de
“Instalación del controlador de la
impresora solamente” (→ P.37).
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Confirmación.
®
5 en la
software
Cómo instalar el
95/
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Iniciar la copia de archivos.
Revise los ajustes, y haga clic en
a
[Siguiente].
Si desea revisar o cambiar los ajustes,
haga clic en [Atrás].
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Instalar el controlador.
Confirme el contenido, y haga clic en
c
[Aceptar].
• Puede que no aparezca este cuadro de
diálogo dependiendo del sistema
operativo con el que trabaja su
ordenador personal.
→Aparece el cuadro de diálogo
Instalación del controlador (Brother
PT-9500PC).
29
Page 31
Haga clic en [Siguiente].
d
→Comienza la preparación de la
instalación.
→Cuando haya finalizado la
preparación para la instalación, se le
indicará que conecte la PT-9500PC
al ordenador personal.
Conecte la PT-9500PC al ordenador
e
personal con el cable de conexión USB, y
encienda la PT-9500PC.
Para obtener más información, consulte
“Conexión a un ordenador personal” (→
P.16).
Seleccione “Instalar automáticamente el
f
software (recomendado)”, y haga clic en
[Siguiente].
→
Se detectarán los programas necesarios.
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Instalación de hardware.
Haga clic en [Continuar].
g
Cuando la conecte a un ordenador
personal que trabaje con Windows
98 SE/Me/2000 Pro, proceda con el paso
i (→ P.31).
→Si el ordenador personal detecta que
la PT-9500PC está conectada,
aparecerá el cuadro de diálogo
Asistente para hardware nuevo
encontrado.
30
®
98/
• Este software no tiene problemas de
compatibilidad con Windows
®
XP y
puede utilizarse.
→
Comienza la instalación de controlador.
Page 32
→
Cuando la instalación ha finalizado,
aparece el cuadro de diálogo
Finalización del Asistente para
hardware nuevo encontrado.
Haga clic en [Finalizar].
h
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Registro del usuario.
Seleccione “Sí, mostrar la página.”, y
j
haga clic en [Siguiente].
→Aparece el cuadro de diálogo
Instalación del controlador (Brother
PT-9500PC) de nuevo.
Haga clic en [Finalizar].
i
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Estado de la instalación y comenzará
la instalación de P-touch Editor.
→Cuando la instalación de P-touch
Editor ha finalizado, aparece el
cuadro de diálogo InstallShield
Wizard.
Haga clic en [Finalizar].
k
→La instalación ha finalizado.
Cuando instale P-touch Quick Editor,
proceda en “Instalación de P-touch Quick
Editor solamente” (→ P.33).
Al crear una etiqueta, proceda en “Cómo
crear etiquetas: Versión de Windows” (→
P.67).
software
Cómo instalar el
Si se selecciona P-touch Quick Editor en
el paso
4, consulte los pasos 0-a en
“Instalación de P-touch Quick Editor
solamente” (→ P.34).
31
Page 33
Instalación de P-touch Editor
solamente
Instale P-touch Editor 4.0 para diseñar etiquetas.
Arranque el ordenador personal, e
1
introduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM.
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Brother Setup.
• Puede que tarde unos instantes hasta
que aparezca el cuadro de diálogo
Brother Setup.
• Si no aparece el cuadro Brother Setup,
haga doble clic sobre el icono de Mi
PC y, a continuación, doble clic sobre
el icono P-touch.
Siga las instrucciones de cada cuadro de
5
diálogo e inicie la instalación.
Consulte los pasos
5-a en “Instalación
mediante configuración básica” (→ P.27).
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Registro del usuario.
Seleccione “Sí, mostrar la página”, y
6
haga clic en [Siguiente].
Seleccione el idioma deseado y haga clic
2
en [Aceptar].
Haga clic en el botón Configuración
3
avanzada.
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar el software que desea
instalar.
Haga clic en el botón para P-touch Editor.
4
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Mantenimiento finalizado.
Haga clic en [Finalizar].
7
→P-touch Editor se instalará y
aparecerá de nuevo el cuadro de
diálogo en el paso
3.
Cuando instale también el controlador de
la impresora, proceda con el paso
“Instalación del controlador de la
impresora solamente” (→ P.36).
4 en
32
Page 34
Instalación de P-touch Quick
Editor solamente
Instale P-touch Quick Editor para diseñar
etiquetas mediante operaciones sencillas.
Nota
● P-touch Quick Editor no se puede utilizar
con ordenadores que trabajen con
Windows
®
95/NT 4.0.
Haga clic en el botón para P-touch Quick
4
Editor.
Arranque el ordenador personal, e
1
introduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM.
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Brother Setup.
• Puede que tarde unos instantes hasta
que aparezca el cuadro de diálogo
Brother Setup.
• Si no aparece el cuadro Brother Setup,
haga doble clic sobre el icono de Mi
PC y, a continuación, doble clic sobre
el icono P-touch.
Seleccione el idioma deseado y haga clic
2
en [Aceptar].
Haga clic en el botón de Configuración
3
avanzada.
→Comienza la preparación para la
instalación.
→Cuando la preparación haya
finalizado, aparecerá el cuadro de
diálogo Bienvenido.
Lea el contenido y haga clic en
5
[Siguiente].
→Se abrirá el cuadro de diálogo
Información acerca del usuario.
software
Cómo instalar el
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar el software que desea
instalar.
33
Page 35
Escriba su nombre y el nombre de la
6
empresa en Usuario y Empresa
respectivamente, y haga clic en
[Siguiente].
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Confirmación de registro.
Confirme que su nombre y el de la
7
empresa son correctos, y haga clic en
[Sí].
Para corregir la información del registro,
haga clic en [No].
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Instalación y comenzará la
instalación.
→Durante la instalación, aparecerá el
cuadro de diálogo Agregar acceso
directo.
Especifique dónde desea añadir los
9
accesos directos para P-touch Quick
Editor, y haga clic en [Siguiente].
Para no añadir accesos directos,
desmarque todas las casillas de
verificación.
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Selección de la carpeta de destino.
Seleccione la carpeta de destino donde se
8
instalarán los archivos, y haga clic en
[Siguiente].
Para seleccionar otra carpeta de destino,
haga clic en [Examinar].
34
→Se abrirá el cuadro de diálogo Fin de
la instalación.
Extraiga el CD-ROM de la unidad de
0
CD-ROM.
Page 36
Haga clic en “Sí, deseo reiniciar mi
a
ordenador en este momento.”, y haga
clic en [Finalizar].
→La instalación de P-touch Quick
Editor ha finalizado, y se reiniciará el
ordenador personal.
Instalación del controlador de la
impresora solamente
Cuando instale únicamente el controlador de la
impresora, siga los pasos siguientes.
■ Conexión a un puerto USB
Arranque el ordenador personal, e
1
introduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM.
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Brother Setup.
• Puede que tarde unos instantes hasta
que aparezca el cuadro de diálogo
Brother Setup.
• Si no aparece el cuadro Brother Setup,
haga doble clic sobre el icono de Mi
PC y, a continuación, doble clic sobre
el icono P-touch.
Seleccione el idioma deseado y haga clic
2
en [Aceptar].
Haga clic en el botón Configuración
3
avanzada.
software
Cómo instalar el
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar el software que desea
instalar.
35
Page 37
Haga clic en el botón para el Controlador.
4
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Driver Setup.
Seleccione “Cable USB”, y haga clic en
5
[Aceptar].
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Confirmación.
Siga las instrucciones de cada cuadro de
6
diálogo e inicie la instalación.
Consulte los pasos
c-h en “Instalación
mediante configuración básica” (→ P.29).
→Aparece el cuadro de diálogo
Instalación del controlador (Brother
PT-9500PC).
Seleccione “Sí, reiniciar inmediatamente.”,
7
y haga clic en [Finalizar].
→La instalación del controlador de la
impresora ha finalizado, y se
reiniciará el ordenador personal.
■ Conexión a un puerto serie
Nota
● Al instalar la PT-9500PC al puerto serie
de un ordenador personal que trabaje
con Windows
XP, instale el controlador de la impresora
de acuerdo con los pasos siguientes.
Arranque el ordenador personal, e
1
introduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM.
→De este modo, se abrirá el cuadro de
• Puede que tarde unos instantes hasta
que aparezca el cuadro de diálogo
Brother Setup.
• Si no aparece el cuadro Brother Setup,
haga doble clic sobre el icono de Mi
PC y, a continuación, doble clic sobre
el icono P-touch.
Seleccione el idioma deseado y haga clic
2
en [Aceptar].
Haga clic en el botón Configuración
3
avanzada.
®
98/98 SE/Me/2000 Pro/
diálogo Brother Setup.
36
Page 38
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar el software que desea
instalar.
Seleccione el puerto al que se conectará
7
la PT-9500PC, y haga clic en [Siguiente].
Haga clic en el botón para el Controlador
4
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Driver Setup.
Seleccione “Cable serie”, y haga clic en
5
[Aceptar].
→Aparece el cuadro de diálogo
Instalación de controlador - (Brother
PT-9500PC) para indicar que
comenzará la instalación.
.
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
confirmar la información de la
instalación.
Confirme que el controlador y el puerto
8
son correctos, y haga clic en [Siguiente].
Para corregir la información de la
instalación, haga clic en [Atrás].
software
Cómo instalar el
→Comienza la instalación.
Seleccione “Instalar”, y haga clic en
6
[Siguiente].
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar el puerto al que se
conectará la PT-9500PC.
37
Page 39
Seleccione el cuadro de diálogo “Inicie el
9
asistente de cambio de la velocidad en
baudios”, y haga clic en [Siguiente].
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Asistente para cambiar la tasa de
baudios (Brother PT-9500PC).
Seleccione el puerto serie apropiado, y
0
haga clic en [Siguiente].
→Aparecerá un cuadro de diálogo
Escoja la tasa de baudios deseada.
Seleccione las tasa de baudios deseada, y
a
haga clic en [Siguiente].
Seleccione 115.200 bps para la tasa de
baudios del puerto serie con un
ordenador personal que soporte una tasa
de baudios de 115.200 bps. Si el
ordenador personal no es compatible con
una tasa de baudios del puerto serie de
115.200 bps, seleccione la tasa de
baudios apropiada.
→Aparecerá un cuadro de diálogo para
confirmar los ajustes de la tasa de
baudios.
Haga clic en [Siguiente].
b
38
→Se ajustará la tasa de baudios.
• Cuando la configuración de la tasa de
baudios haya finalizado, la PT-9500PC
y el ordenador personal se podrán
comunicar a través del puerto serie.
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
indicar que la instalación ha
finalizado.
Extraiga el CD-ROM de la unidad de
c
CD-ROM.
Page 40
Seleccione “Sí, deseo reiniciar el
PS-9000
CONCENTRADOR
Ethernet
Cable Ethernet
Cable USB
d
ordenador ahora.”, y haga clic en
[Terminar].
→La instalación del controlador de la
impresora ha finalizado, y se
reiniciará el ordenador personal.
Nota
● Cuando se conecta un cable de conexión
USB a la PT-9500PC, no se puede utilizar
el puerto serie para la comunicación.
Desconecte el cable de conexión USB de
la PT-9500PC.
● Cuando utilice un ordenador personal
que no sea compatible con una tasa de
baudios del puerto serie de 115.200 bps,
cambie la tasa de baudios de la
PT-9500PC a 9.600 bps. Para obtener
más información, consulte “Cómo
cambiar la tasa de baudios” (→ P.101).
■ Utilización como una impresora de red
Esta sección contiene los procedimientos
para instalar el controlador de la impresora
cuando utilice el servidor de impresión
PS-9000 (vendido por separado) diseñado
exclusivamente para las impresoras de la
serie P-touch.
Cuando utilice el servidor de impresión
PS-9000, la PT-9500PC puede utilizarse
como impresora de red.
Esta función puede utilizarse solamente en
un entorno de Windows.
software
Cómo instalar el
Nota
● Para la instalación del PS-9000, consulte
el manual de instrucciones del servidor
de impresión PS-9000.
39
Page 41
Inicie el ordenador personal, e
1
introduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM.
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Brother Setup.
• Puede que tarde unos instantes hasta
que aparezca el cuadro de diálogo
Brother Setup.
• Si no aparece el cuadro Brother Setup,
haga doble clic sobre el icono de Mi
PC y, a continuación, doble clic sobre
el icono P-touch.
Seleccione “Conexión de red”, y haga
5
clic en [Aceptar].
Seleccione el idioma deseado y haga clic
2
en [Aceptar].
Haga clic en el botón Configuración
3
avanzada.
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar el software que desea
instalar.
Haga clic en el botón para el Controlador.
4
→Aparece el cuadro de diálogo
Instalación de controlador - (Brother
PT-9500PC) para indicar que
comenzará la instalación.
Seleccione “Instalar”, y haga clic en
6
[Siguiente].
Haga clic en [Siguiente].
7
→Comienza la instalación de
controlador.
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Driver Setup.
40
Page 42
Haga clic en [Siguiente].
8
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
indicar que la instalación ha
finalizado.
Extraiga el CD-ROM de la unidad de
9
CD-ROM.
Seleccione “Sí, deseo reiniciar el
0
ordenador ahora.”, y haga clic en
[Terminar].
Configuración del ordenador
personal y de la tasa de baudios
de la PT-9500PC
Siga los pasos siguientes para cambiar o
confirmar la tasa de baudios para el ordenador
personal y la PT-9500PC. El procedimiento
siguiente está basado en Windows
En la barra de tareas, haga clic en el
1
botón Inicio, y luego en Panel de control
→Aparece el Panel de control.
En Windows
®
95/98/98SE/Me/NT 4.0/
2000 Pro
En la barra de tareas, haga clic en el botón
Inicio, señale Configuración, haga clic en
el Panel de control y, finalmente, doble
clic en el icono Impresoras. Proceda con el
paso
4.
®
XP.
software
Cómo instalar el
→La instalación del controlador de la
impresora ha finalizado, y se
reiniciará el ordenador personal.
Instale el servidor de impresión PS-9000.
a
Para la instalación del PS-9000, consulte
el manual de instrucciones del servidor de
impresión PS-9000.
Seleccione “Impresoras y otro
2
hardware”.
→Aparecerá la ventana de Impresoras
y otro hardware.
41
Page 43
Haga clic en Impresoras y faxes.
3
Señale la pestaña Configuración de
5
dispositivo.
→Aparecerá la ventana de Impresoras
y faxes.
Haga clic con el botón derecho sobre el
4
icono de Brother PT-9500PC y, a
continuación, seleccione “Propiedades”.
En Windows
®
95/98/98 SE/Me, haga clic
en la pestaña Avanzada.
→Aparecerá la ventana de
Configuración de dispositivo.
Haga clic en [Utilidades], y luego en
6
[Propiedades] que aparece junto a
Utilidades.
En Windows
®
95/98/98 SE/Me, haga clic
en [Utilidades].
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Brother PT-9500PC Utilidad.
→Aparecerá la hoja de Propiedades de
Brother PT-9500PC.
42
Page 44
Seleccione la tasa de baudios deseada.
7
Haga clic en [Aplicar].
8
→Se cambiará la tasa de baudios.
Haga clic en [Salir].
9
Haga clic en [Aceptar].
0
→La configuración ha finalizado y se
cerrará la hoja de Propiedades de la
Brother PT-9500PC.
Nota
● Cuando utilice un ordenador personal
que no sea compatible con una tasa de
baudios del puerto serie de 115.200 bps,
cambie la tasa de baudios de la
PT-9500PC a 9.600 bps. Para obtener
más información, consulte “Cómo
cambiar la tasa de baudios” (→ P.101).
software
Cómo instalar el
→Aparecerá de nuevo la hoja de
Propiedades de Brother PT-9500PC.
43
Page 45
Desinstalación del software
Si la PT-9500PC no se va a volver a utilizar con
el ordenador personal, siga los pasos siguientes
para desinstalar el software.
Haga doble clic en el icono Mi PC, y
1
luego pulse en Agregar o quitar
programas.
→Aparecerá la ventana de Agregar o
quitar programas.
En Windows
2000 Pro
En la barra de tareas, haga clic en el botón
Inicio, señale Configuración, haga clic en
Panel de control y luego doble clic en el
icono Agregar o quitar programas.
®
95/98/98SE/Me/NT 4.0/
Seleccione Brother P-touch Editor Version
2
4.0 o P-touch Quick Editor
®
En Windows
95/98/98SE/Me/NT 4.0
.
Seleccione Brother P-touch Editor Version
4.0 o P-touch Quick Editor de la lista en la
hoja de propiedades de Agregar o quitar
programas.
Haga clic en [Cambiar o quitar].
3
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Confirmar la supresión de archivos.
Haga clic en [Aceptar] o [Sí].
4
P-touch Editor 4.0
44
P-touch Quick Editor
→El software se ha eliminado.
Page 46
La impresora no se va a usar más
Elimine el controlador de la impresora
PT-9500PC. Para eliminar la PT-9500PC,
seleccione P-touch 9500PC de la ventana
Impresoras en el Panel de control (Impresoras y
faxes en Windows
Para eliminar completamente el controlador de
la impresora, siga los pasos siguientes.
Apague la PT-9500PC y desconecte el
1
cable de conexión del ordenador
personal.
Introduzca el CD-ROM en la unidad de
2
CD-ROM.
→De este modo, se abrirá el cuadro de
• Puede que tarde unos instantes hasta
que aparezca el cuadro de diálogo
Brother Setup.
• Si no aparece el cuadro Brother Setup,
haga doble clic sobre el icono de Mi
PC y, a continuación, doble clic sobre
el icono P-touch.
®
XP) y elimínela.
diálogo Brother Setup.
Haga clic en el botón para el Controlador.
5
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Driver Setup.
Haga clic en [Aceptar].
6
software
Cómo instalar el
Seleccione el idioma deseado y haga clic
3
en [Aceptar].
Haga clic en el botón Configuración
4
avanzada.
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar el software que desea
instalar.
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Confirmación.
Lea el contenido y haga clic en [Aceptar].
7
• Puede que no aparezca este cuadro de
diálogo dependiendo del sistema
operativo con el que trabaja su
ordenador personal.
→Aparece el cuadro de diálogo
Instalación del controlador (Brother
PT-9500PC).
45
Page 47
Seleccione “Eliminar Brother PT-9500PC”,
8
y haga clic en [Siguiente].
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Confirmación.
Si selecciona “Reemplazar con el nuevo
Brother PT-9500PC”, se eliminará el
controlador de impresora instalado
previamente y se reemplazará por uno
nuevo. Seleccione esta opción al
actualizar la impresora, o cuando utilice
un ordenador personal que trabaje con
Windows
®
2000 Pro/XP y cambie a una
PT-9500PC con un número de serie
diferente.
Si selecciona “Agregar Brother
PT-9500PC”, se añadirá un nuevo
controlador de impresora. Seleccione esta
opción cuando conecte y utilice varias
PT-9500PC con el mismo ordenador
personal. En Windows
®
98/98 SE/Me, sólo
se añade un nuevo puerto sin agregarlo
como una nueva impresora.
Haga clic en [Finalizar].
0
→La eliminación del controlador de la
impresora ha finalizado.
Haga clic en [Sí].
9
→Comienza la eliminación del
controlador de la impresora.
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
indicar que la Brother PT-9500PC se
eliminó correctamente.
46
Page 48
Uso de Mac OS 8.6-9.x
Siga el procedimiento siguiente para instalar el software en un Macintosh que trabaje con Mac OS 8.6-
9.x.
■ Cómo crear etiquetas con varios diseños
Consulte “Instalación de P-touch Editor y del controlador de la impresora” (→ P.47).
■ Impresión fácil de etiquetas
Consulte “Instalación de P-touch Quick Editor y del controlador de la impresora” (→ P.49).
Haga doble clic en el icono del Instalador
4
Instalación de P-touch Editor y
del controlador de la impresora
Instale P-touch Editor 3.2, para diseñar
etiquetas, y el software del controlador de la
impresora.
Nota
● No conecte el cable de conexión USB al
Macintosh hasta que haya instalado el
software y haya reiniciado el Macintosh.
Si el cable de conexión USB ya está
conectado al Macintosh, desconéctelo.
Inicie el Macintosh, e introduzca el
1
CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
→Aparecerá la ventana de P-touch.
de P-touch Editor 3.2.
→Se iniciará el Instalador.
Confirme la unidad en la que desea
5
instalar el software, y haga clic en
[Install].
Para cambiar la unidad, haga clic en
[Drive].
software
Cómo instalar el
Haga doble clic en la carpeta Mac OS 9.
2
→Aparecerá la ventana Mac OS 9.
Haga doble clic en la carpeta de P-touch
3
Editor 3.2.
→Aparecerá la ventana de P-touch
Editor 3.2.
Si pulsa sobre Custom Install se abrirá un
cuadro de diálogo para que pueda
seleccionar las opciones que desea
instalar. Sólo se instalarán las opciones
con la marca de verificación. Elimine las
marcas de verificación de los programas
que no desea instalar.
47
Page 49
Los programas que pueden instalarse se
listan a continuación.
ProgramaDescripción
P-touch Editor 3.2 P-touch Editor software
Controlador de la
PT-9500PC
Fuentes
(13 tipos de letra)
Formato
automático
Plantillas
Clip Art (galería de
imágenes)
Controlador de la
impresora para la
PT-9500PC
Puede instalar fuentes
para inglés, como Atlanta,
etc.
Una colección de
plantillas previamente
formateadas para
etiquetas
Una colección de
ilustraciones, etc. para
disponerlas en las
etiquetas
• Si no se selecciona la instalación
personalizada, se instalarán todos los
programas. Se requieren
aproximadamente 100 MB de espacio
libre en el disco duro.
→Comienza la instalación.
Haga clic en [Restart].
7
→La instalación de P-touch Editor ha
finalizado, y se reiniciará el
Macintosh.
Después de reiniciar el Macintosh,
8
conecte la PT-9500PC al Macintosh con
el cable de conexión USB, y encienda la
PT-9500PC.
Para obtener más información, consulte
“Conexión a un ordenador personal” (→
P.16).
Continúe hasta “Selección de la
impresora” (→ P.52).
→Cuando la instalación ha finalizado,
aparece el mensaje “Installation is
done”.
Haga clic en [Quit].
6
48
Page 50
Instalación de P-touch Quick
Editor y del controlador de la
impresora
Instale P-touch Quick Editor para imprimir
etiquetas mediante operaciones sencillas y el
controlador de la impresora.
Nota
● No conecte el cable de conexión USB al
Macintosh hasta que haya instalado el
software y haya reiniciado el Macintosh.
Si el cable de conexión USB ya está
conectado al Macintosh, desconéctelo.
Inicie el Macintosh, e introduzca el
1
CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
→Aparecerá la ventana de P-touch.
Haga doble clic en la carpeta Mac OS 9.
2
Confirme la unidad en la que desea
4
instalar el software, y haga clic en
[Install].
Para cambiar la unidad, haga clic en
[Drive].
Si pulsa sobre Custom Install se abrirá un
cuadro de diálogo para que pueda
seleccionar las opciones que desea
instalar. Sólo se instalarán las opciones
con la marca de verificación. Elimine las
marcas de verificación de los programas
que no desea instalar.
software
Cómo instalar el
→Aparecerá la ventana Mac OS 9.
Haga doble clic en el icono del Instalador
3
de P-touch Quick Editor.
→Se iniciará el Instalador.
Los programas que pueden instalarse se
listan a continuación.
ProgramaDescripción
P-touch Quick
Editor
Controlador de la
PT-9500PC
• Si no se selecciona la instalación
personalizada, se instalarán todos los
programas. Se requieren
aproximadamente 20 MB de espacio
libre en el disco duro.
Software de P-touch
Quick Editor
Controlador de la
impresora para la
PT-9500PC
49
Page 51
→Comienza la instalación.
→Cuando la instalación ha finalizado,
aparece el mensaje “Installation is
done”.
Haga clic en [Quit].
5
Haga clic en [Restart].
6
Instalación del controlador de la
impresora solamente
Instale únicamente el controlador de impresora
necesario para utilizar la PT-9500PC como una
impresora.
Nota
● No conecte el cable de conexión USB al
Macintosh hasta que haya instalado el
controlador de la impresora y haya
reiniciado el Macintosh. Si el cable de
conexión USB ya está conectado al
Macintosh, desconéctelo.
Inicie el Macintosh, e introduzca el
1
CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
→Aparecerá la ventana de P-touch.
Haga doble clic en la carpeta Mac OS 9.
2
→La instalación de P-touch Quick
Editor ha finalizado, y se reiniciará el
Macintosh.
Después de reiniciar el Macintosh,
7
conecte la PT-9500PC al Macintosh con
el cable de conexión USB, y encienda la
PT-9500PC.
Para obtener más información, consulte
“Conexión a un ordenador personal” (→
P.16).
Continúe hasta “Selección de la
impresora” (→ P.52).
50
→Aparecerá la ventana Mac OS 9.
Haga doble clic en la carpeta de P-touch
3
Editor 3.2.
→Aparecerá la ventana de P-touch
Editor 3.2.
Page 52
Haga doble clic en el icono del Instalador
4
de P-touch Editor 3.2.
→Se iniciará el Instalador.
Confirme la unidad en la que desea
5
instalar el software, y haga clic en
[Custom Install].
Para cambiar la unidad, haga clic en
[Drive].
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar los programas que desea
instalar.
Desmarque las casillas de verificación de
6
todas las opciones excepto para el
Controlador de la PT-9500PC.
Haga clic en [Install].
7
→Comienza la instalación.
→Cuando la instalación ha finalizado,
aparece el mensaje “Installation is
done”.
Haga clic en [Quit].
8
Haga clic en [Restart].
9
→La instalación del controlador de la
impresora ha finalizado, y se
reiniciará el Macintosh.
Después de reiniciar el Macintosh,
0
conecte la PT-9500PC al Macintosh con
el cable de conexión USB, y encienda la
PT-9500PC.
Para obtener más información, consulte
“Conexión a un ordenador personal” (→
P.16).
software
Cómo instalar el
51
Page 53
Selección de la impresora
Desinstalación del software
Seleccione la PT-9500PC como impresora.
Despliegue el menú Apple y elija
1
Selector.
→Aparecerá la ventana del Selector.
Seleccione PT-9500PC (EU).
2
Cierre la ventana del Selector.
3
→Aparecerá un mensaje de
confirmación.
Haga clic en [OK].
4
Si la PT-9500PC no se va a volver a utilizar con
el Macintosh, siga los pasos siguientes para
desinstalar el software.
■ Desinstalación de P-touch Editor
Haga doble clic en la unidad donde está
1
instalado P-touch Editor.
Elimine la carpeta de P-touch Editor 3.2.
2
Haga doble clic en la unidad donde está
3
instalado el sistema operativo de
Macintosh.
En la Carpeta del sistema, abra la carpeta
4
Preferencias y borre P-touch Editor 3.2
Prefs.
■ Desinstalación de P-touch Quick Editor
Haga doble clic en la unidad donde está
1
instalado P-touch Quick Editor.
Elimine la carpeta de P-touch Quick
2
Editor.
Haga doble clic en la unidad donde está
3
instalado el sistema operativo de
Macintosh.
→La PT-9500PC puede ya utilizarse
como impresora.
Continúe hasta “Cómo crear etiquetas:
versión Macintosh” (→ P.85).
52
En la Carpeta del sistema, abra la carpeta
4
Preferencias y borre P-touch Quick
Editor Prefs.
Page 54
■ Cómo eliminar el controlador de la
impresora
Desconecte el cable de conexión USB
1
que está conectado a la PT-9500PC desde
el puerto USB del Macintosh USB.
Haga doble clic en la unidad donde está
2
instalado el sistema operativo de
Macintosh.
En la Carpeta del Sistema, abra la carpeta
3
Extensiones y elimine y la PT-9500PC (EU)
y la USB PT-9500PC Extension.
En la Carpeta del Sistema, abra la carpeta
4
Preferencias y borre PT-9500PC (EU)
Prefs.
software
Cómo instalar el
53
Page 55
Con Mac OS X 10.1 o posterior
Siga el procedimiento siguiente para instalar el software en un Macintosh que trabaje con Mac OS X
10.1-10.2.6. Instale el controlador de la impresora tras instalar P-touch Editor o P-touch Quick Editor.
■ Cómo crear etiquetas con varios diseños
Consulte “Instalación de P-touch Editor” (→ P.54).
■ Impresión fácil de etiquetas
Consulte “Instalación de P-touch Quick Editor” (→ P.57).
Haga doble clic en la carpeta Mac OS X.
Instalación de P-touch Editor
Instale P-touch Editor 3.2, para diseñar
etiquetas, y el software del controlador de la
impresora.
Nota
● Al instalar el software, regístrese con un
nombre de usuario con la autoridad del
administrador.
● En Mac OS X 10.1, el funcionamiento del
Instalador de P-touch Editor puede ser
lento. Al instalar o desinstalar el software,
seleccione un método de entrada que no
sea Japanese (Japonés), tales como U.S.
(EE.UU.), desde el Menú del teclado.
Pulse la barra espaciadora mientras
mantiene pulsada la tecla de Comando
para cambiar el método de entrada.
3
→Aparecerá la ventana Mac OS X.
Haga doble clic en la carpeta de P-touch
4
Editor 3.2.
Inicie el Macintosh, e introduzca el
1
CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
→Aparecerá el icono del CD-ROM de
P-touch.
Haga doble clic en el icono de P-touch.
2
→Aparecerá la ventana de P-touch.
54
→Aparecerá la ventana de P-touch
Editor 3.2.
Page 56
Haga doble clic en el icono del Instalador
5
de P-touch Editor 3.2.
→Se iniciará el Instalador.
Seleccione Feature Set y los programas
8
que desea instalar, y haga clic en [Next].
Haga clic en [Next].
6
→Se abrirá el cuadro de diálogo
Important Information.
Haga clic en [Next].
7
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Choose Product Components.
Los programas que pueden instalarse se
listan a continuación.
ProgramaDescripción
P-touch Editor 3.2 P-touch Editor software
Fuentes
(13 tipos de letra)
Formato
automático
Plantillas
Clip Art (galería de
imágenes)
Puede instalar fuentes
para inglés, como Atlanta,
etc.
Una colección de
plantillas previamente
formateadas para
etiquetas
Una colección de
ilustraciones, etc. para
disponerlas en las
etiquetas
Typical
Se instalarán todos los programas. Se
requieren aproximadamente 100 MB de
espacio libre en el disco duro.
Minimal
Se instalará solamente P-touch Editor. Se
requieren aproximadamente 20 MB de
espacio libre en el disco duro.
Custom
Puede seleccionar los programas que
desea instalar.
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Choose Alias Folder.
software
Cómo instalar el
55
Page 57
Seleccione el lugar en el que le gustaría
9
crear un alias, y haga clic en [Next].
• Para Mac OS X 10.2, seleccione un
lugar que no sea el Dock. Si se
selecciona el Dock y prosigue la
instalación, el alias no se creará en el
Dock y el icono del Dock puede volver
a Preferencias.
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Pre-Installation Summary.
Haga clic en [Install].
0
→Cuando la instalación haya
finalizado, aparecerá el cuadro de
diálogo Install Complete.
Haga clic en [Done].
a
→Comienza la instalación.
56
→La instalación de P-touch Editor ha
finalizado.
Continúe hasta “Instalación del
controlador de la impresora” (→ P.59).
Page 58
Instalación de P-touch Quick
Editor
Instale P-touch Quick Editor para imprimir
etiquetas mediante operaciones sencillas.
Nota
● Al instalar el software, regístrese con un
nombre de usuario con la autoridad del
administrador.
● En Mac OS X 10.1, el funcionamiento del
Instalador de P-touch Editor puede ser
lento. Al instalar o desinstalar el software,
seleccione un método de entrada que no
sea Japanese (Japonés), tales como U.S.
(EE.UU.), desde el Menú del teclado.
Pulse la barra espaciadora mientras
mantiene pulsada la tecla de Comando
para cambiar el método de entrada.
Inicie el Macintosh, e introduzca el
1
CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
→Aparecerá el icono del CD-ROM de
P-touch.
Haga doble clic en el icono de P-touch.
2
Haga doble clic en la carpeta de P-touch
4
Quick Editor.
→Aparecerá la ventana de P-touch
Quick Editor.
Haga doble clic en el icono del Instalador
5
de Quick Editor.
→Se iniciará el Instalador.
Haga clic en [Next].
6
software
Cómo instalar el
→Aparecerá la ventana de P-touch.
Haga doble clic en la carpeta Mac OS X.
3
→Aparecerá la ventana Mac OS X.
→Se abrirá el cuadro de diálogo
Important Information.
57
Page 59
Haga clic en [Next].
7
Haga clic en [Install].
9
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Choose Alias Folder.
Seleccione el lugar en el que le gustaría
8
crear un alias, y haga clic en [Next].
• Para Mac OS X 10.2, seleccione un
lugar que no sea el Dock. Si se
selecciona el Dock y prosigue la
instalación, el alias no se creará en el
Dock y el icono del Dock volverá a los
ajustes iniciales.
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Pre-Installation Summary.
→Comienza la instalación.
→Cuando la instalación haya
finalizado, aparecerá el cuadro de
diálogo Install Complete.
Haga clic en [Done].
0
58
→La instalación de P-touch Quick
Editor ha finalizado.
Continúe hasta “Instalación del
controlador de la impresora” (→ P.59).
Page 60
Instalación del controlador de la
impresora
Instale el controlador de la impresora necesario
para utilizar la PT-9500PC como impresora.
Nota
● No conecte el cable de conexión USB al
Macintosh hasta que haya instalado el
controlador de la impresora y haya
reiniciado el Macintosh. Si el cable de
conexión USB ya está conectado al
Macintosh, desconéctelo.
Haga doble clic en el icono Driver
1
Installer.pkg en la ventana de Mac OS X.
→Se iniciará el Instalador.
Escriba el nombre y la contraseña del
3
administrador, y haga clic en [OK].
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Welcome to the PT-9500PC Driver
Installer.
Haga clic en [Continue].
4
software
Cómo instalar el
Haga clic en .
2
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
escribir el nombre y la contraseña
del administrador.
→Se mostrará el entorno de operación
necesario para la instalación.
59
Page 61
Confirme el contenido, y haga clic en
5
[Continue].
Para proseguir con la instalación, haga
7
clic en [Agree].
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Software License Agreement.
Lea el contenido y haga clic en
6
[Continue].
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
confirmar el acuerdo de licencia.
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Select a Destination.
Seleccione la unidad en la que desea
8
instalar el controlador de la impresora, y
haga clic en [Continue].
Seleccione la unidad donde desea instalar
Mac OS X.
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Easy Install.
60
Page 62
Haga clic en [Install].
9
Haga clic en [Restart].
a
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
confirmar la instalación.
Para proseguir con la instalación, haga
0
clic en [Continue Installation].
→Comienza la instalación.
→Cuando la instalación ha finalizado,
aparece el mensaje “Software was
installed correctly.”.
→La instalación del controlador de la
impresora ha finalizado, y se
reiniciará el Macintosh.
Después de reiniciar el Macintosh,
b
conecte la PT-9500PC al Macintosh con
el cable de conexión USB, y encienda la
PT-9500PC.
Para obtener más información, consulte
“Conexión a un ordenador personal” (→
P.16).
software
Cómo instalar el
61
Page 63
Selección de la impresora
Seleccione la PT-9500PC como impresora.
Haga doble clic en la unidad donde está
1
instalado Mac OS X.
Haga doble clic en la carpeta de
2
Applications.
→Aparecerá la ventana de
Applications.
Haga doble clic en la carpeta de Utilities.
3
Haga doble clic en el icono Print Center.
4
No hay impresoras disponibles que
seleccionar
Aparecerá el mensaje “You have no
printers available.”. Proceda con el paso
5.
Impresoras disponibles que seleccionar
Los nombres de las impresoras disponibles
se muestran en el cuadro de diálogo
Printer List. Proceda con el paso
PT-9500PC ya está registrada.
PT-9500PC aparece en la Lista de
impresoras. Proceda con el paso
Haga clic en [Add].
5
6.
8.
→Aparecerá la ventana de Utilities.
62
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Printer List.
Haga clic en [Add Printer].
6
Page 64
Seleccione “PT-9500PC” y haga clic en
7
[Add].
→Aparecerá de nuevo el cuadro de
diálogo de Printer List.
Confirme que se ha agregado la
8
PT-9500PC, y cierre el cuadro de diálogo
de Printer List.
Desinstalación del software
Si la PT-9500PC no se va a volver a utilizar con
el Macintosh, siga los pasos siguientes para
desinstalar el software.
■ Desinstalación de P-touch Editor
Haga doble clic en la carpeta
1
Applications en la unidad donde está
instalado Mac OS X.
→Aparecerá la ventana de
Applications.
software
Cómo instalar el
→La PT-9500PC puede utilizarse ya
como impresora.
Continúe hasta “Cómo crear etiquetas:
versión Macintosh” (→ P.85).
Haga doble clic en la carpeta de P-touch
2
Editor 3.2.
→Aparecerá la ventana de P-touch
Editor 3.2.
63
Page 65
Haga doble clic en la carpeta Uninstall
3
P-touch Editor.
→Aparecerá la ventana de Uninstall
P-touch Editor.
Haga doble clic en Uninstall P-touch
4
Editor.
→Se inicirá el InstallAnywhere
Uninstaller.
Haga clic en [Uninstall].
5
→El software se ha eliminado.
→Cuando la desinstalación haya
finalizado, aparecerá el cuadro de
diálogo Uninstall Complete.
Haga clic en [Quit].
6
64
Haga doble clic en la carpeta Preferences
7
en Macintosh HD/Usuarios/Nombre de
usuario/Biblioteca/Preferencias.
Elimine P-touch Editor 3.2 Prefs y
8
P-touch Editor 3.2. plist.
→P-touch Editor se ha eliminado.
Page 66
■ Desinstalación de P-touch Quick Editor
Haga doble clic en la carpeta
1
Applications en la unidad donde está
instalado Mac OS X.
→Aparecerá la ventana de
Applications.
Haga doble clic en la carpeta de P-touch
2
Quick Editor.
Haga doble clic en Uninstall Quick
4
Editor.
→Se iniciará el InstallAnywhere
Uninstaller.
Haga clic en [Uninstall].
5
→El software se ha eliminado.
software
Cómo instalar el
→Aparecerá la ventana de P-touch
Quick Editor.
Haga doble clic en la carpeta Uninstall
3
Quick Editor.
→Aparecerá la ventana de Uninstall
Quick Editor.
→Cuando la desinstalación haya
finalizado, aparecerá el cuadro de
diálogo Uninstall Complete.
65
Page 67
Haga clic en [Quit].
6
Haga doble clic en la carpeta de Utilities.
3
Haga doble clic en la carpeta Preferences
7
en Macintosh HD/Usuarios/Nombre de
usuario/Biblioteca/Preferencias.
Elimine P-touch Quick Editor Prefs.
8
→P-touch Quick Editor se ha
eliminado.
■ Cómo eliminar el controlador de la
impresora
Desconecte el cable de conexión USB
1
que está conectado a la PT-9500PC desde
el puerto USB del Macintosh USB.
Haga doble clic en la carpeta
2
Applications en la unidad donde está
instalado Mac OS X.
→Aparecerá la ventana de Utilities.
Haga doble clic en el icono Print Center.
4
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Printer List.
Seleccione “PT-9500PC”, y haga clic en
5
[Delete].
→Aparecerá la ventana de
Applications.
66
→La impresora se ha eliminado.
Cierre el cuadro de diálogo Printer List.
6
Page 68
3
Cómo crear etiquetas: Versión de
Windows
Este capítulo contiene los procedimientos para diseñar e imprimir etiquetas en
Windows.
Cómo crear etiquetas con P-touch Editor......................................................69
Cómo crear etiquetas con P-touch Quick Editor...........................................77
Después de la impresión ...............................................................................82
Page 69
Cómo crear etiquetas
Después de empezar a cargar el software en el ordenador, puede comenzar a crear etiquetas.
■ Cómo diseñar e imprimir etiquetas
Continúe hasta “Cómo crear etiquetas con P-touch Editor” (→ P.69).
■ Impresión de etiquetas fácilmente
Continúe hasta “Cómo crear etiquetas con P-touch Quick Editor” (→ P.77).
68
Page 70
Cómo crear etiquetas con P-touch Editor
Pueden crearse etiquetas de diseños diferentes con P-touch Editor.
Nota
● Este capítulo incluye información general sobre P-touch Editor. Encontrará una información más
detallada sobre el uso de P-touch Editor en el menú de ayuda online. Consulte “Utilización de la
Ayuda” (→ P.74).
● Se muestran los ejemplos de los cuadros de diálogo de Windows
puede utilizarse con Windows
®
95/98/98SE/Me/NT 4.0/2000 Pro.
■ En Windows
Inicie P-touch Editor
Pro
En la barra de tareas, haga clic en el botón
Inicie P-touch Editor.
®
■ En Windows
XP
Inicio, señale Programas, señale P-touch
Editor 4.0 y, finalmente, haga clic en P-touch
Editor.
En la barra de tareas, haga clic en el botón
Inicio, señale Todos los programas, señale
P-touch Editor 4.0 y, finalmente, haga clic en
P-touch Editor.
®
XP. P-touch editor también
®
95/98/98 SE/Me/NT 4.0/2000
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar el layout (diseño).
→Aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar el diseño.
69
Versión de Windows
Cómo crear etiquetas:
Page 71
Ventana de diseño
Cuando se inicia P-touch Editor, aparece un
cuadro de diálogo que le permite seleccionar el
método de diseño inicial.
Seleccione el diseño.
1
Página de propiedades
Ajuste el tamaño de la etiqueta, los
márgenes y la orientación.
Propiedades del texto
Determine la fuente, el tamaño de la
fuente, la alineación del texto y el
espaciado, así como el interlineado.
Haga clic en [Aceptar].
2
→Aparecerá la ventana de Diseño.
■ Zona de propiedades
Haga clic en cada botón de la zona de
propiedades para mostrar el cuadro de
propiedades para configurar la fuente, el
diseño, etc. Haga clic de nuevo en el botón
para cerrar el cuadro de propiedades.
Propiedades de impresión
Ajuste el método de impresión de
etiquetas, la impresora y el número de
copias.
Propiedades del diseño
Ajuste el gráfico o la alineación del texto y
la rotación.
■ Barra de dibujo
Herramientas para dibujar formas.
70
Page 72
■ Zona de objetos
La zona de objetos contiene iconos para
añadir ilustraciones y formas a una etiqueta.
Texto
Líneas de entrada del texto.
Captura de pantalla
Capture una imagen del escritorio y
añádala a la etiqueta.
Organizar texto
Cambie la forma del diseño del texto.
Código de barras
Determine un código de barras.
Marco decorativo
Añada un marco decorativo.
Tabla
Cree una tabla.
Imagen
Recupere una imagen guardada.
Imagen prediseñada
Procesa de nuevo varios gráficos.
Símbolo
Recupere varios símbolos.
Crear imagen
Combine elementos diferentes para crear
una ilustración.
Fecha y hora
Muestre la fecha/hora en la etiqueta.
Calendario
Muestre (parte de) un calendario en la
etiqueta.
Versión de Windows
Cómo crear etiquetas:
71
Page 73
Cómo crear una placa de un
nombre
Esta sección contiene los procedimientos para
crear una etiqueta con un nombre.
Inicie P-touch Editor.
1
Haga clic en .
2
→Aparecerá el cuadro de propiedades
de la página.
Ajuste el largo de la cinta a 76 mm.
3
Ajuste el ancho de la cinta a 12 mm.
4
Escriba el nombre.
5
Haga clic en el cuadro de
6
propiedades del texto.
→El texto se centra.
Seleccione Categoría y Estilo.
8
En este ejemplo, se selecciona Sencillo
para Categoría y marco rectangular
redondo (línea fina) para Estilo.
Haga clic en [Aceptar].
9
→El diseño de la etiqueta será:
Si no aparece el cuadro de propiedades
0
de impresión, haga clic en la zona
de propiedades.
→Aparecerá el cuadro de propiedades
de impresión.
Haga clic en el cuadro
a
de propiedades de impresión. Para otras
opciones, consulte la impresión de
etiquetas.
→La etiqueta se imprimirá.
Haga clic en la zona de objetos.
7
→Aparecerá el cuadro de diálogo
Propiedades de Marco.
72
Page 74
Impresión de la etiqueta
que usted ha creado
■ Impresión
Haga clic en .
1
→Aparecerá el cuadro de propiedades
de impresión.
Especifique las opciones de impresión.
3
Haga clic en el cuadro
2
de propiedades de impresión.
→La etiqueta se imprimirá.
■ Configuración de las opciones de impresión
e impresión de etiquetas
Haga clic en .
1
→Aparecerá el cuadro de propiedades
de impresión.
Haga clic en el cuadro de
2
propiedades de impresión.
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Imprimir.
Salida
Normal: Selecciónela para imprimir a
velocidad alta.
Resolución alta (HG solamente):
Selecciónela para imprimir con una
resolución alta en una cinta HG.
Opciones
Corte automático: Las etiquetas impresas
se cortan y luego se expulsan.
Medio corte: Sólo se corta la cinta de
etiquetas sin cortar la parte de atrás, lo que
hace que resulte más fácil retirar el reverso
de la etiqueta.
Impresión en cadena: La etiqueta impresa
permanecerá en la impresora sin que se
expulse hasta que se imprima la etiqueta
siguiente. No se introduce un espacio
extra entre las etiquetas. Para descargar la
etiqueta, pulse el botón feed/cut
(alimentar/cortar).
Impresión reflejada: se imprime una
imagen de los datos como si se reflejaran
en un espejo. Cuando se utilice una cinta
transparente, ésta es muy conveniente para
fijar a las superficies de cristales interiores.
Impresión directamente al controlador de
la impresora: se ha reducido el tiempo
para enviar la impresión al controlador de
la impresora. Sin embargo, puede que no
se impriman correctamente las etiquetas
con gráficos intensos y diseños complejos.
Numeración (números consecutivos)
Si se selecciona “Numeración”, se puede
imprimir varias copias del mismo texto al
tiempo que se incrementan los caracteres
seleccionados con cada etiqueta sucesiva.
Versión de Windows
Cómo crear etiquetas:
Haga clic en [Imprimir].
4
→La etiqueta se imprimirá.
73
Page 75
Utilización de la Ayuda
Barra de herramientas
Botones de la barra de
herramientas para
activar la Ayuda
Temas
Aparece una explicación
para cada elemento
seleccionado
Pestaña
Se muestra la cabecera para
cada pestaña y se puede
buscar una palabra clave
Se muestra el contenido
para la pestaña
seleccionada
Se incluye una ayuda detallada en P-touch
Editor.
Esta sección contiene los procedimientos para
utilizar la Ayuda.
En Windows® XP, haga clic en el botón
1
Inicio de la barra de tareas, señale Todos
los programas, señale P-touch Editor 4.0
y, finalmente, haga clic en P-touch
Editor.
Para otros sistemas operativos de
Windows, haga clic en el botón Inicio en
la barra de tareas, señale Programas,
señale P-touch Editor 4.0 y, finalmente,
haga clic en P-touch Editor.
→P-touch Editor 4.0 se iniciará y
aparecerá el cuadro de diálogo para
seleccionar el diseño.
Seleccione uno de los diseños, y haga clic
2
en [Aceptar].
• Para mostrar Ayuda, puede seleccionar
cualquier método de diseño.
Desde el archivo de Ayuda en la barra
3
del menú, seleccione “Ayuda de P-touch
Editor”.
→Aparecerá la ventana de Ayuda de
P-touch Editor4.
74
Page 76
■ Impresión de la Ayuda
Puede imprimirse el contenido de los
archivos de ayuda. Los archivos de Ayuda se
imprimen en una impresora estándar, no con
la P-touch.
Seleccione la pestaña de Contenidos.
1
Seleccione de la lista que se muestra el
2
tema que desea imprimir.
Impresión de un tema específico
En la lista que se muestra en la pestaña de
Contenidos, haga clic en el título para
seleccionar la información que desea
imprimir. Cuando esté seleccionado el
título, también se muestran los contenidos
incluidos.
Seleccione los contenidos que desea
4
imprimir.
Impresión del tema seleccionado
Seleccione “Imprimir el tema
seleccionado”
Impresión del título seleccionado y todos
los subtemas, o todo el archivo de ayuda
Seleccione “Imprimir todo lo que se
encuentra bajo el encabezado actual”.
Haga clic en [Aceptar].
5
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Imprimir.
Seleccione la impresora en la que desea
6
imprimir en el área Seleccionar impresora.
Impresión de toda la información de los
archivos de ayuda
En la lista que se muestra en la pestaña de
Contenidos, haga clic en la Descripción de
operaciones.
Haga clic en la barra de
3
herramientas.
→De este modo se abrirá el cuadro de
diálogo Imprimir.
• El contenido de los archivos de Ayuda
no pueden imprimirse en la PT-9500PC.
Seleccione una impresora que utilice A4
o tamaños de papel más grandes.
• Dependiendo del tipo de sistema
operativo con el que funcione el
ordenador personal, los cuadros de
diálogo que aparecen pueden ser
diferentes.
Haga clic en [Imprimir].
7
→Se imprimirá la información del
archivo de Ayuda.
75
Versión de Windows
Cómo crear etiquetas:
Page 77
Cómo crear otros tipos de etiquetas
A continuación, se indican ejemplos de creación de varias etiquetas que están introducidas en la
sección Descripción de la sección de operaciones en la Ayuda de P-touch Editor.
MuestraFunción descrita
• Especificación del tamaño
Cómo crear
placas de
nombres
Cómo crear
etiquetas para
cajas de CD
de la etiqueta
• Centrado del texto de la
etiqueta
• Añadir un marco
alrededor del texto
• Especificación de un tema
de fondo
• Insertar ilustraciones de la
galería de imágenes
• Combinación de
múltiples etiquetas con la
función Hoja
Impresión con la
función de
numeración
(números
consecutivos)
Cómo crear tablas
Cómo crear
etiquetas para
números de
extensión
telefónica
Cómo crear
etiquetas de
códigos de barras
Utilización de
datos de Excel
para imprimir
etiquetas
Cómo crear
etiquetas anchas
• Especificación de campo
de numeración e
impresión
• Inserción de una tabla
• Combinación de celdas
• Cómo escribir el texto en
una tabla
• Cómo crear tablas sin
contornos
• Ajuste del ancho de la
celda de la tabla
• Selección de un
protocolo
• Cómo cambiar el tamaño
• Cómo vincularlo a un
archivo Excel
• Cómo combinarlo en un
modelo
• Configuración de
etiquetas anchas
• Inversión del texto
76
Page 78
Cómo crear etiquetas con P-touch Quick Editor
Barra de herramientas
Visualización de
etiquetas
Las etiquetas pueden crearse de forma sencilla con P-touch Quick Editor.
Nota
●
En este capítulo, se utilizan principalmente los ejemplos del cuadro de diálogo de Windows® XP.
Arranque de P-touch Quick
Editor
Inicie P-touch Quick Editor.
®
■ En Windows
En la barra de tareas, haga clic en el botón
Inicio, señale Todos los programas y, a
continuación, haga clic en P-touch Quick
Editor.
XP
Versión de Windows
Cómo crear etiquetas:
■ En Windows
En la barra de tareas, haga clic en el botón
Inicio, señale Programas y, a continuación,
haga clic en P-touch Quick Editor.
®
98/98 SE/Me/2000 Pro
→Se inicia P-touch Quick Editor.
77
Page 79
Uso simple
Otras funciones
Esta sección contiene los procedimientos para
crear etiquetas de forma sencilla.
Inicie P-touch Quick Editor
1
Haga clic en visualización de etiquetas, y
2
luego escriba el texto.
Haga clic en .
3
→La etiqueta se imprimirá.
Nota
● El ancho de la cinta de la casete de cinta
instalada en la PT-9500PC se detectará
automáticamente.
Esta sección explica las demás funciones de la
P-touch Quick Editor.
Nota
● Si hace clic con el botón derecho en la
label view (visualización de etiquetas) o
en la barra de herramientas, aparecerá la
barra de menús y podrán seleccionarse
varias funciones.
■ Especificación del tamaño de la etiqueta
Especifique el tamaño de la etiqueta.
Haga clic en de .
1
→Aparecerá un cuadro de la lista
desplegable.
Seleccione “Ajustes de cinta”.
2
→Aparecerá el cuadro de propiedades
de los ajustes de la cinta.
Seleccione el Formato, Longitud,
3
Anchura, etc. de la cinta.
78
Page 80
■ Cómo especificar la forma del texto
Especifique la forma y el tipo de texto.
Haga clic en de .
1
→Aparecerá un cuadro de una lista
desplegable.
Seleccione “Ajustes de texto”.
2
→Aparecerá el cuadro de propiedades
de los ajustes del texto.
Especifique Fuente, Estilo, Tamaño, etc.
3
Haga clic en visualización de etiquetas, y
4
luego escriba el texto.
■ Utilización del historial de textos
Se guardan hasta 10 textos impresos
previamente. Estos textos pueden escribirse
fácilmente.
Haga clic en .
1
→Aparecerá la lista del historial de
textos.
Seleccione el texto que desea utilizar.
2
→El texto seleccionado aparece en la
visualización de etiquetas.
Versión de Windows
Cómo crear etiquetas:
Nota
● Haga clic en para mostrar el
cuadro del texto de modo que pueda
comprobarse el texto cuando es
demasiado pequeño para mostrarlo en la
visualización de etiquetas.
79
Page 81
■ Introducción de símbolos
Los símbolos incluidos en P-touch Quick
Editor pueden introducirse en las etiquetas.
■ Cómo cambiar el color del fondo
Puede cambiarse el color del fondo en la
visualización de etiquetas.
Haga clic con el botón derecho en la
1
visualización de etiquetas, señale
Símbolos, y seleccione “Insertar/
cambiar”.
→Aparecerá la ventana Introducir
símbolo.
Seleccione un símbolo.
2
Seleccione el nombre de la fuente en la
lista desplegable de fuentes de símbolos
y, a continuación, seleccione el símbolo
en la Lista de símbolos.
Haga clic en [Aceptar].
3
→El símbolo seleccionado aparece en
la visualización de etiquetas.
Haga clic con el botón derecho en
1
visualización de etiquetas, y seleccione
Color de fondo.
Seleccione el color que desea utilizar de
2
los colores disponibles.
Para utilizar un color que no aparece en
la lista de colores disponibles, haga clic
en Ajustes de usuario. Seleccione el color
que desee de los colores básicos o cree
un color personalizado, y luego pulse
sobre [Aceptar].
■ Cómo cambiar la disposición de la
visualización de etiquetas
La disposición de la visualización de
etiquetas se puede cambiar.
Haga clic en .
1
Cada vez que haga clic en , la
alineación cambia en la disposición
central del orden, en la disposición a la
derecha y en la disposición a la izquierda.
Nota
● Si pulsa sobre cuando la barra de
herramientas y la visualización de
etiquetas están separadas, éstas se unirán.
• Sólo puede introducirse un símbolo en
la etiqueta. Si ya se ha introducido un
símbolo en la etiqueta, se cambiará por
el símbolo recién seleccionado.
80
Page 82
■ Impresión de etiquetas
Especifique las opciones de impresión e
imprima la etiqueta.
Haga clic en de .
1
→Aparecerá un cuadro de una lista
desplegable.
Seleccione “Opciones de impresión”.
2
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Imprimir.
Especifique las opciones de impresión.
3
Auto cortado
Las etiquetas impresas se cortan y luego se
expulsan.
Medio corte
Sólo se corta la cinta de etiquetas sin
cortar la parte de atrás, lo que hace que
resulte más fácil retirar el reverso de la
etiqueta.
Impresión en modo espejo
Se imprime una imagen de los datos en
espejo. Esto es muy conveniente para
fijarlas a las superficies internas de un
cristal. Utilice cinta transparente.
Impresión encadenada
La etiqueta impresa permanecerá en la
impresora sin que se expulse hasta que se
imprima la etiqueta siguiente. No se
introduce un espacio extra entre las
etiquetas. Para descargar la etiqueta, pulse
el botón alimentar/cortar.
Haga clic en [Aceptar].
4
→La etiqueta se imprimirá.
■ Minimización de P-touch Quick Editor
Haga clic en .
1
→P-touch Quick Editor se elimina del
escritorio y se reduce a un botón en
la bandeja de tareas.
Haga clic en la bandeja de tareas
para mostrarlo P-touch Quick Editor en el
escritorio.
■ P-touch Quick Editor existente
Salga de P-touch Quick Editor.
Haga clic con el botón derecho en la
1
barra de herramientas o en la
visualización de etiquetas, y seleccione
“Salir”.
→Se cerrará la ventana de P-touch
Quick Editor.
■ Importación de texto (sólo para Windows)
P-touch Quick Editor puede configurarse
para que el texto de las diferentes
aplicaciones pueda importarse fácilmente a
la etiqueta.
Especificación de la tecla de acceso
directo para la importación
Haga clic en el botón derecho en la
1
ventana de P-touch Quick Editor, y haga
clic en Opciones en el menú que
aparece.
→Aparecerá el cuadro de diálogo de
Opciones.
Seleccione las teclas de importación
2
deseadas, y luego haga clic en [Aceptar].
Importación de texto desde una
aplicación diferente
Seleccione el texto deseado en la otra
1
aplicación.
Pulse las teclas de acceso directo
2
especificadas o arrastre el texto desde la
otra aplicación a la etiqueta.
Versión de Windows
Cómo crear etiquetas:
81
Page 83
Después de la impresión
Esta sección contiene los procedimientos para retirar el reverso de la etiqueta de la etiqueta impresa.
Sujete uno de los extremos de la etiqueta
3
Cómo retirar el reverso de
la etiqueta
Cuando no se haya cortado el reverso de la
etiqueta impresa, utilice la barra de etiquetas
suministrada. Para las etiquetas impresas
mediante la opción Cortado medio, tire hacia
atrás del reverso desde la línea de corte.
Pulse el botón de apertura de la tapa y
1
abra la tapa del compartimento de la
cinta.
impresa con una mano y la barra de
etiquetas con la otra.
Introduzca la mitad de la etiqueta
4
impresa en el orificio de la barra de
etiquetas con la cara impresa hacia
arriba.
Gire la barra de etiquetas, y tire
5
rápidamente, tal y como se muestra en la
ilustración.
Extraiga la barra de etiquetas dentro de
2
la tapa del compartimento de la cinta de
la PT-9500PC.
82
→El extremo de la etiqueta se
desprenderá ligeramente del reverso.
Retire completamente el reverso de la
6
etiqueta y péguela.
Page 84
Después de utilizar la barra de etiquetas,
7
instálela dentro de la tapa del
compartimento de la cinta de la
PT-9500PC.
Cierre la tapa.
8
Nota
● Puede que haya algunos casos en los que
el uso de la barra de etiquetas puede
provocar que se rompa algo del texto
impreso.
● Algunas cintas pueden tener líneas de
corte en el reverso. Retire el reverso de la
etiqueta utilizando las líneas de corte.
Versión de Windows
Cómo crear etiquetas:
83
Page 85
84
Page 86
4
Cómo crear etiquetas: versión
Macintosh
Este capítulo contiene los procedimientos para diseñar e imprimir etiquetas en
Macintosh.
Cómo crear etiquetas con P-touch Editor......................................................87
Cómo crear etiquetas con P-touch Quick Editor...........................................95
Después de la impresión ...............................................................................96
Page 87
Cómo crear etiquetas
Después de preparar el Macintosh, inicie la creación de etiquetas.
■ Cómo diseñar e imprimir etiquetas
Continúe hasta “Cómo crear etiquetas con P-touch Editor” (→ P.87).
■ Impresión fácil de etiquetas
Continúe hasta “Cómo crear etiquetas con P-touch Quick Editor” (→ P.95).
86
Page 88
Cómo crear etiquetas con P-touch Editor
Pueden crearse etiquetas de diseños diferentes con P-touch Editor.
Nota
● Este capítulo incluye información general sobre P-touch Editor. Encontrará información más
detallada sobre el uso de P-touch Editor en el Manual de usuario del CD-ROM. Consulte
“Utilización del Manual de usuario del CD-ROM” (→ P.93).
■ Con Mac OS X 10.1 o posterior
Arranque de P-touch Editor
Inicie P-touch Editor.
■ En Mac OS 8.6-9.x
Haga doble clic en la carpeta de P-touch
1
Editor 3.2 en la unidad en la que está
instalado P-touch Editor.
Haga doble clic en .
2
Si se ha creado un alias, haga doble clic
en el icono del alias.
→Aparecerá la ventana de Layout.
Haga doble clic en la carpeta
1
Applications en la unidad donde está
instalado Mac OS X.
→Aparecerá la ventana de
Applications.
Haga doble clic en la carpeta de P-touch
2
Editor 3.2.
→Aparecerá la ventana de P-touch
Editor 3.2.
Haga doble clic en .
3
Si se ha creado un alias, haga doble clic
en el icono del alias.
→Aparecerá la ventana de Layout.
87
versión Macintosh
Cómo crear etiquetas:
Page 89
Ventana de diseño
Cuando se inicia P-touch Editor, aparece la
ventana de diseño.
■ Zona de propiedades
Haga clic en cada botón de la zona de
propiedades para mostrar el cuadro de
propiedades para configurar la fuente, el
diseño, etc. Haga clic de nuevo en el botón
para cerrar el cuadro de propiedades.
Página de propiedades
Determine el tamaño de la etiqueta y la
orientación.
Propiedades del diseño
Determine la figura o la alineación del
texto.
Propiedades del texto
Determine la alineación del texto, el
interlineado, etc.
■ Barra de dibujo
Dibuje caracteres o figuras.
Propiedades de la fuente
Determine la fuente, el tamaño, las
cursivas, etc.
88
Page 90
■ Zona de objetos
La zona de objetos contiene iconos para
añadir ilustraciones y formas a una etiqueta.
Código de barras
Determine un código de barras.
Cómo crear una placa de un
nombre
El capítulo contiene un ejemplo de creación de
una etiqueta de un nombre con Mac OS 8.6-
9.x.
Imagen prediseñada
Recupere diversas ilustraciones.
Organizar texto
Cambie la forma de las líneas del texto.
Crear imagen
Combine elementos diferentes para crear
una ilustración.
Imagen
Recupere una ilustración o fotografía
guardada.
Fecha y hora
La fecha y la hora actuales pueden
mostrarse como una línea de texto.
Combine un campo de bases de datos
Cree un campo de bases de datos.
Inicie P-touch Editor.
1
Haga clic en .
2
→Aparecerá el cuadro de propiedades
de la página.
Determine la longitud de la etiqueta a
3
100 mm.
Determine el ancho de la etiqueta a 24
4
mm.
Haga clic en cuadro de propiedades
5
de la página.
→La orientación de la impresión se
determinará a una orientación
horizontal.
Haga clic en .
6
→Aparecerá el cuadro de propiedades
de las fuentes.
versión Macintosh
Cómo crear etiquetas:
En el cuadro de las fuentes, seleccione
7
Atlanta.
89
Page 91
En el cuadro de tamaño de las fuentes,
8
seleccione 36.
Haga clic en la barra de
9
herramientas.
→Se ha seleccionado la herramienta
del texto.
Haga clic en la ventana de diseño y, a
0
continuación, escriba el nombre.
Arrastre el texto escrito hasta el centro
a
de la ventana de diseño.
Haga clic en .
b
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Imprimir.
Impresión de etiquetas
Se ha impreso la etiqueta que ha creado.
■ Impresión
Haga clic en .
1
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Imprimir.
Haga clic en [Print].
2
Con Mac OS X 10.1 o posterior
Haga clic en [Print].
Haga clic en [Print].
c
→La etiqueta se imprimirá.
90
→La etiqueta se imprimirá.
■ Ajuste de las opciones de impresión y la
impresión de etiquetas (Mac OS 8.6-9.x)
Haga clic en .
1
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Imprimir.
Page 92
Especifique las opciones de impresión.
2
Pages
La serie de impresión se especifica por
páginas.
Auto Tape Cut
Las etiquetas impresas se cortan y luego se
expulsan.
Multi Half Cut
Sólo se corta la cinta de etiquetas sin
cortar la parte de atrás, lo que hace que
resulte más fácil retirar el reverso de la
etiqueta.
Chain Printing
La etiqueta impresa permanecerá en la
impresora sin que se expulse hasta que se
imprima la etiqueta siguiente. No se
introduce un espacio extra entre las
etiquetas. Para descargar la etiqueta, pulse
el botón alimentar/cortar.
Mirror Printing
Se imprime una imagen de los datos en
espejo. Esto es muy conveniente para
fijarlas a las superficies internas de un
cristal. Utilice cinta transparente.
360 × 360dpi (Standard)
La etiqueta se imprime a gran velocidad.
360 × 720dpi (HG tape)
Las etiquetas impresas en cinta HG se
imprimen con una resolución alta.
Numbering
Cuando se determina una numeración
(números consecutivos) para las etiquetas,
el número que aparece en la etiqueta
puede determinarse para que aumente en
una cantidad específica en cada etiqueta
sucesiva.
Haga clic en [Print].
3
→La etiqueta se imprimirá.
■ Ajuste las opciones de impresión y la
impresión de etiquetas (Mac OS X 10.1 o
posterior)
Haga clic en .
1
→De este modo, se abrirá el cuadro de
diálogo Print.
Haga clic en “Copies & Pages”, y
2
seleccione los elementos que hay que
cambiar.
Especifique las opciones de impresión.
3
Copies & Pages
Copies: Especifique el número de copias de la etiqueta que se van a imprimir.
Layout
Especifique el diseño de la etiqueta.
versión Macintosh
Cómo crear etiquetas:
91
Page 93
Output Options
Especifique al imprimir los datos en un
formato de archivo.
Tape Setting
Length: Especifique la longitud de la cinta
utilizada.
Margin: Especifique el espacio que desea
introducir a la izquierda y derecha de cada
etiqueta.
Auto Tape Cut: Las etiquetas impresas se
cortan y luego se expulsan.
Multi Half Cut: Sólo se corta la cinta de
etiquetas sin cortar la parte de atrás, lo que
hace que resulte más fácil retirar el reverso
de la etiqueta.
Chain Printing: La etiqueta impresa
permanecerá en la impresora sin que se
expulse hasta que se imprima la etiqueta
siguiente. No se introduce un espacio
extra entre las etiquetas. Para descargar la
etiqueta, pulse el botón alimentar/cortar.
Mirror Printing: Se imprime una imagen
de los datos como si se reflejaran en un
espejo. Esto es muy conveniente para
fijarlas a las superficies internas de un
cristal. Utilice cinta transparente.
Halftone/Color
Especifique el tono medio, el brillo y el
contraste.
P-touch Editor
Numbering: Cuando se determina una
numeración (números consecutivos) para
las etiquetas, el número que aparece en la
etiqueta puede determinarse para que
aumente en una cantidad específica en
cada etiqueta sucesiva.
Summary
Se muestra el resumen de las condiciones
de impresión.
92
Haga clic en [Print].
4
→La etiqueta se imprimirá.
Page 94
Utilización del Manual de
Los métodos de operación está clasificados por la
función. Haga clic en los métodos de operación para
mostrar la ventana de explicación. Haga clic en Index
para ver un resumen de palabras clave para buscar
Los contenidos de cada menú están clasificados por
elementos. Haga clic en los menús para que se muestre
la ventana de la explicación.
usuario del CD-ROM
El Manual de usuario del CD-ROM con
explicaciones detalladas sobre la utilización del
software se incluye en formato HTML en el
CD-ROM.
El archivo del Manual de usuario del CD-ROM
puede abrirse desde el CD-ROM o instalarse en
el Macintosh.
Nota
● Dependiendo del sistema operativo que
funcione en el Macintosh, los cuadros de
diálogo pueden ser diferentes.
Haga doble clic en la carpeta de Mac OS 9
1
o en la carpeta de Mac OS X de la carpeta
de P-touch del CD-ROM.
Seleccione la carpeta que corresponda al
sistema operativo que funcione en el
Macintosh.
Haga doble clic en la carpeta de P-touch
2
Editor 3.2.
Haga doble clic en la carpeta del User’s
3
Guide.
Haga doble clic en el icono main.htm de
6
P-touch Editor 3.2/User’s Guide en la
unidad en la que esté instalado el Manual
de usuario del CD-ROM.
→Se iniciará el navegador y aparecerá
el menú principal del Manual de
usuario del CD-ROM.
Haga doble clic en el icono del User’s
4
Guide Installer.
• Si hace doble clic en el icono
main.htm, se abrirá el archivo del
Manual de usuario del CD-ROM.
Siga la información de los cuadros de
5
diálogo e instale el archivo del Manual de
usuario del CD-ROM.
→Se instalará el Manual de usuario del
CD-ROM.
93
versión Macintosh
Cómo crear etiquetas:
Page 95
En la ventana de la explicación, se
Los métodos de operación está clasificados por la
función.
Haga clic en los métodos de operación para mostrar la
ventana de explicación. Haga clic en Home para volver
al menú principal.
Aparecen los elementos
para cada menú.
Aparece la explicación
para el elemento
seleccionado.
explica el funcionamiento de los
elementos de cada menú.
Nota
● El Manual de usuario del CD-ROM se
creo para que funcionara con Internet
Explorer 4.01 o posterior. El manual de
usuario del CD-ROM puede que no
muestre correctamente con otros
navegadores.
94
Page 96
Cómo crear etiquetas con P-touch Quick Editor
Barra de herramientas
Cuadro del texto
Las etiquetas pueden crearse de forma sencilla con P-touch Quick Editor.
Arranque de P-touch Quick Editor
Inicie P-touch Quick Editor
■ En Mac OS 8.6-9.x
Haga doble clic en la carpeta de P-touch
1
Quick Editor en la unidad en la que está
instalado P-touch Quick Editor.
Haga doble clic en .
2
Si se ha creado un alias, haga doble clic
en el icono del alias.
→Se inicia P-touch Quick Editor.
■ Con Mac OS X 10.1 o posterior
Haga doble clic en la carpeta
1
Applications en la unidad donde está
instalado Mac OS X.
→Aparecerá la ventana de
Applications.
Haga doble clic en la carpeta de P-touch
2
Quick Editor.
→Aparecerá la ventana de P-touch
Quick Editor.
Haga doble clic en .
3
Si se ha creado un alias, haga doble clic
en el icono del alias.
→Se inicia P-touch Quick Editor.
Uso de P-touch Quick Editor
Las operaciones básicas para P-touch Quick
Editor para Macintosh son las mismas que para
Windows.
Las operaciones que requieran un clic derecho
en Windows se realizan en Macintosh
haciendo clic al tiempo que se mantiene
pulsada la tecla Control.
Para más información sobre el uso de P-touch
Quick Editor, consulte “Uso simple” (→ P.78) y
“Otras funciones” (→ P.78) en Cómo crear
etiquetas: versión para Windows.
versión Macintosh
Cómo crear etiquetas:
95
Page 97
Después de la impresión
Para más información, consulte “Después de la impresión” (→ P.82) en Cómo crear etiquetas: versión
para Windows.
96
Page 98
5
Apéndice
Este capítulo contiene información para la localización y resolución de
problemas, así como una lista de accesorios y artículos disponibles.
Cómo crear etiquetas de códigos de barras...................................................98
Cómo cambiar la configuración de P-touch................................................100
Las etiquetas de códigos de barras para el control de productos y para transacciones de ventas pueden
crearse fácilmente con la PT-9500PC. Puesto que existe una gran variedad de estándares de códigos
de barras, cree etiquetas de códigos de barras tras confirmar los estándares de creación y de escaneado
para el lector del código de barras.
Resumen de código de barras
A continuación, se listan los códigos de barras que pueden crearse con la PT-9500PC.
NormalFormatoCaracteres
CODE39
I-2/5 (ITF)
UPC-A
UPC-E
EAN13
EAN8
CODABAR (NW-7)
CODE128
Código
monodimensional
Código
monodimensional
Código
monodimensional
Código
monodimensional
Código
monodimensional
Código
monodimensional
Código
monodimensional
Código
monodimensional
Número de
caracteres
0-9, A-Z, $, /,
%, +, -, .,
espacio
0-91-25099
0-9
0-9
0-9
0-9
0-9, A-D, $, /, :,
+, -, .,
All ASCII
(128 caracteres)
Código de
control
(37 tipos)
1-25099
11+1
(dígito de
comprobación)
6+1
(dígito de
comprobación)
12+1
(dígito de
comprobación)
7+1
(dígito de
comprobación)
3-2509
1-2509
WindowsMacintosh
99
99
99
99
9
(hasta 30
caracteres)
9
(hasta 30
caracteres)
EAN128
POSTNET
Laser Bar Code
98
Código
monodimensional
Código
monodimensional
Código
monodimensional
All ASCII
(128 caracteres)
Código de
control
(37 tipos)
0-95, 9, 11*99
0-9
1-2509
3, 5, 7, 9, 11,
13, 15**
99
9
(hasta 30
caracteres)
Page 100
NormalFormatoCaracteres
Número de
caracteres
WindowsMacintosh
ISBN-2
ISBN-5
PDF417
QRCODE
Matriz de datos
*Para POSTNET, el primer dígito del total de datos se calcula como 0.
** Para códigos de barras por láser, el primer dígito de los datos introducidos se convierte en el dígito de
comprobación.
Código
monodimensional
Código
monodimensional
Código
bidimensional
(tipo apilable)
Código
bidireccional (tipo
matriz)
Código
bidireccional (tipo
matriz)
0-9
0-9
Todos los
caracteres
Todos los
caracteres
Todos los
caracteres
14+1
(dígito de
comprobación)
17+1
(dígito de
comprobación)
1-1850
(Si son números
solamente,
hasta 2710)
1-1817
(Si son números
solamente,
hasta 7089)
1-777
(Si son números
solamente,
hasta 3116)
99
99
9
9
9
No
disponible
No
disponible
No
disponible
Precauciones para imprimir etiquetas de códigos de barras
Las impresoras de etiquetas Brother P-touch no están diseñadas específicamente como impresoras de
códigos de barras. Se recomienda lo siguiente al crear e imprimir etiquetas de códigos de barras:
● Confirme la legibilidad de los códigos de barras con su escáner de códigos de barras específico.
● Los códigos de barras se imprimirían en etiquetas en blanco y negro. Puede que el lector de
códigos de barras no pueda leer etiquetas creadas con otros colores de sustratos.
● El ancho del código de barras debería ajustarse a las dimensiones más largas posibles. Si el
tamaño del código de barras es demasiado pequeño, puede que el lector de códigos de barras no
pueda leer los códigos.
● Toda la imagen de los códigos de barras, incluidos los márgenes izquierdo y derecho, deben estar
dentro de las dimensiones del área de imagen de la etiqueta.
Tenga en cuenta que lo anterior es únicamente para su información. Esto no es una garantía o
representación sobre la capacidad de las impresoras de etiquetas P-touch para imprimir etiquetas de
códigos de barras o sobre la calidad o legibilidad de las etiquetas de códigos de barras impresas con su
impresora de etiquetas P-touch. Brother y sus filiales rechazan específicamente cualquier daño,
pérdida y responsabilidad que surja del uso de las etiquetas de códigos de barras impresas con una
impresora de etiquetas P-touch.
99
Apéndice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.