Перед применением этого принтера
ознакомьтесь с руководством пользователя.
Сохраните это руководство для
обращения в будущем.
Версия 0
RUS
Page 2
Введение
Благодаримза покупку портативного термопринтера PocketJet PJ-622/PJ-623/PJ-662/PJ-663
(далее — принтер) компании Brother. Перед его применением ознакомьтесь сруководством
пользователя, руководством «Безопасность и правовые вопросы», а также с руководством
по использованию программного обеспечения P-touch Editor (только для PJ-623/663).
Сохраните этот документ для обращения в будущем.
Символы, используемые в документе
В этом документе используются указанные ниже символы.
Этим символом обозначены важные сведения или указания, которые необходимо
соблюдать. Их невыполнение может привести к травмированию пользователя, а
также к повреждению или неправильной работе устройства.
Этим символом обозначены примечания со сведениями или указаниями, которые
помогут вам разобраться в работе устройства и использовать его более эффективно.
Об этом документе
Этот документ в формате PDF содержится на компакт-диске.
Примечание
Если этот документ открыт в программе Adobe® Reader® на компьютере, то при
наведении на ссылку форма указателя мыши меняется на . Если щелкнуть по ней,
открывается соответствующая страница. Дополнительные сведения об использовании
Adobe
®
Reader® см. вфайлесправкиизкомплектапоставки Adobe® Reader®.
i
Page 3
Оглавление
1Настройка принтера1
Общее описание ..................................................................................................1
Подключение принтера квнешнему источнику питания ..................................1
Подключение к розетке переменного тока (необязательно)......................1
Подключение к розетке постоянного тока (необязательно).......................2
Использование никель-металлогидридного аккумулятора
Шнур питания и адаптер переменного
тока — это дополнительные
принадлежности. При их покупке
учитывайте, что они должны
соответствовать требованиям того
региона, где будет использоваться
принтер.
1
Page 6
Глава 1
Подключение к розетке
постоянного тока
(необязательно)1
Чтобы подать напряжение на принтер или
зарядить аккумулятор, подключите
устройство к розетке постоянного тока
(12 В) в транспортном средстве
(например, кприкуривателю).
a Подключите кабель постоянного тока
к розетке постоянного тока (12 В) в
транспортном средстве.
b Подключите кабель постоянного тока
к принтеру.
c Включите питание транспортного
средства, а затем — принтер.
Использование
никельметаллогидридного
аккумулятора
(необязательно)
Установка никельметаллогидридного
аккумулятора1
a Откройте крышку аккумуляторного
отсека, нажав на ее защелку.
1
1
1Кабель постоянного тока
Примечание
• Кабель постоянного тока — это
дополнительная принадлежность.
• Напряжение в электросети
транспортного средства может
колебаться, влияя на скорость печати.
1
2
1Крышкааккумуляторногоотсека
2Защелкакрышки
b Откройте крышку, взявшись за край, и
снимите ее.
c Осторожно вставьте разъем
аккумулятора в соединитель внутри
аккумуляторного отсека.
3
4
3Соединитель
4Разъемаккумулятора
2
Page 7
Настройка принтера
d Возьмитесь за ленту для извлечения
аккумулятора, один из краев которой
прикреплен к внутренней поверхности
отсека. После установки никельметаллогидридного (Ni-MH)
аккумулятора эта лента должна
выступать на достаточную длину для
того, чтобы с ее помощью можно
было легко вынуть батарею.
e Удерживая ленту, наклоните
Ni-MH-аккумуляторвпереди
вставьте его в отсек. После этого
нажмите на аккумулятор, чтобы
зафиксировать его.
тепловой датчик, который
останавливает подачу электричества
при перегреве батареи.
f Прикрепите крышку к краю
аккумуляторного отсека с
противоположной стороны от
разъема питания. Защелкните ее.
Для этого при необходимости
осторожно надавите на защелку в
направлении разъема питания.
Чтобы прекратить зарядку Ni-MHаккумулятора, быстро нажмите кнопку
питания два раза.
Советы по использованию
никель-металлогидридного
аккумулятора1
Зарядите Ni-MH-аккумулятор сразу
после покупки и только затем
используйте его.
Ni-MH-аккумулятор постепенно
разряжается, даже если не
используется. По этой причине
рекомендуется всегда заряжать его
перед применением.
Если принтерподключен к розетке,
небольшая часть тока используется
для зарядки Ni-MH-аккумулятора.
Такой процесс называется капельной
зарядкой и позволяет компенсировать
постепенную разрядку аккумулятора
Всвязи с этим рекомендуется всегда
подключать принтер к розетке, даже
если в него установлен аккумулятор.
Чем насыщеннее отпечатки, тем
быстрее разряжается Ni-MHаккумулятор. Советуем настроить
плотность печати в диалоговом окне
драйвера принтера (см. раздел
«Настройка параметров в драйвере
принтера» на стр. 22) иливутилите
для устройств PJ-600 (см. раздел
«Print Density (Плотность печати)»
на стр.39).
Если у васвозникаютпроблемы с
зарядкой Ni-MH-аккумулятора,
попробуйте восстановить его.
Возможно, его не придется заменять.
.
1
4
Page 9
Настройка принтера
Если принтер долго не
используется
Если принтер долго не используется,
выньте из него Ni-MH-аккумулятор и
поместите на хранение в прохладное
место, защищенное от прямых
солнечных лучей.
Если долго не использовать Ni-MH-
аккумулятор, он может слишком
глубоко разрядиться или стать
неактивным. По этой причине
рекомендуется восстанавливать и
заряжать его каждые 3—6 месяцев.
Прочие меры предосторожности
указаны в
комплект поставки Ni-MH-аккумулятора.
руководстве, входящем в
Понятия, связанные с
аккумуляторами1
Разрядка
При разрядке энергия Ni-MHаккумулятора истощается. Это
происходит (постепенно), даже если он
не используется. Полностью
разряженный аккумулятор невозможно
использовать. Его нужно перезарядить.
Глубокая разрядка
1
При глубокой разрядке в Ni-MHаккумуляторе остается слишком мало
энергии. Это приводит к снижению его
общей емкости. Чтобы избежать
глубокой разрядки, периодически
заряжайте аккумулятор.
Неактивность
Неактивность — это состояние Ni-MHаккумулятора, возникающее, когда он
долго не
снижению его общей емкости. Чтобы
компенсировать эту потерю,
аккумулятор нужно восстановить
один-два раза. Если аккумулятор
не используется больше года,
восстановить его емкость невозможно.
время, когда принтер подключен к
розетке. Аккумулятор постепенно
разряжается (теряет энергию), даже
если
зарядка позволяет избежать этого.
используется, и приводящее к
не используется. Капельная
1
Восстановление
При восстановлении Ni-MH-аккумулятор
полностью разряжается. Это позволяет
избежать потери емкости при зарядке.
Чтобы восстановить аккумулятор,
нажмите кнопку питания и
удерживайте ее в течение нескольких
секунд, пока индикатор POWER не
начнет мигать зеленым и оранжевым
(дополнительные параметры см. в
разделе «Refresh Ni-MH Battery
(Восстановление Ni-MHаккумулятора)» на стр.37).
5
Page 10
Глава 1
Использование
литий-ионного
аккумулятора
(необязательно)
Установка литий-ионного
аккумулятора1
a Откройте крышку аккумуляторного
отсека, нажав на ее защелку.
1
Примечание
Перед установкой Li-ion-аккумулятора
спрячьте ленту для его извлечения
внутри отсека. Li-ion-аккумулятор
1
можно вынуть без нее.
d Верните ползунковыефиксаторы в
исходное положение, чтобы
закрепить аккумулятор.
Примечание
Напряжение Li-ion-аккумулятора может
колебаться, влияя на скорость печати.
Извлечение литий-ионного
аккумулятора
Сдвиньте ползунковые фиксаторы к
центру литий-ионного аккумулятора и
извлеките его из принтера.
1
2
1Крышкааккумуляторногоотсека
2Защелкакрышки
b Откройте крышку, взявшись за край, и
снимите ее.
c Сдвиньте ползунковыефиксаторы к
центру литий-ионного (Li-ion)
аккумулятора и вставьте его в отсек.
3
1
1Ползунковыефиксаторы
3Ползунковыефиксаторы
6
Page 11
Настройка принтера
Зарядка литий-ионного
аккумулятора1
Li-ion-аккумулятор можно заряжать, когда
он установлен в принтер или извлечен из
него.
Ниже описано, как зарядить Li-ionаккумулятор.
Примечание
• Зарядите Li-ion-аккумулятор сразу
после покупки, придерживаясь
приведенных ниже инструкций.
• На полную зарядку Li-ion-аккумулятора
уходит до 180 минут.
Новый полностью заряженный Li-ionаккумулятор позволяет распечатать
примерно 300 страниц.
Зарядка установленного в принтер
аккумулятора
После полной зарядки Li-ionаккумулятора индикатор выключится.
1
1
2
1Индикатор POWER
2Индикаторзарядабатареи
Зарядка извлеченного из принтера
аккумулятора
С помощью адаптера и шнура питания
подключите Li-ion-аккумулятор к розетке
переменного тока либо, используя
соответствующий кабель, подсоедините
1
его к розетке постоянного тока.
1
a Проверьте, выключен ли принтер.
b Установите в него Li-ion-аккумулятор.
c С помощью адаптера и шнура питания
подключите Li-ion-аккумулятор к
розетке переменного тока либо,
используя соответствующий кабель,
подсоедините его к розетке
постоянного тока.
Индикатор заряда батареи загорится
оранжевым.
Индикатор заряда батареи загорится
оранжевым.
После полной зарядки Li-ion-аккумулятора
индикатор выключится.
1
1Индикатор заряда батареи
Прекращение зарядки Li-ion-
аккумулятора
Чтобы прекратить зарядку Li-ionаккумулятора, выньте из его разъема
шнур питания переменного тока или
кабель постоянного тока.
1
7
Page 12
Глава 1
Советыпоиспользованию
Li-ion-аккумулятора1
Зарядите Li-ion-аккумулятор сразу
после покупки и только затем
используйте его.
Чем насыщеннее отпечатки, тем
быстрее разряжается Li-ionаккумулятор. Советуем настроить
плотность печати в диалоговом окне
драйвера принтера (см. раздел
«Настройка параметров в драйвере
принтера» на стр.22) или в утилите
для устройств PJ-600 (см. раздел
«Print Density (Плотность печати)»
на стр.39).
Литий-ионный аккумулятор,
от никель-металлогидридного, не
нужно восстанавливать и
поддерживать в рабочем состоянии с
помощью капельной зарядки.
в отличие
Напряжение в розеткепостоянного
тока может быть недостаточным для
полной зарядки Li-ion-аккумулятора.
Через 180 минут (макс.) после начала
зарядки индикатор заряда батареи
гаснет и процесс завершается, даже
если Li-ion-аккумулятор заряжен не
полностью.
аккумулятор в помещении со слишком
высокой или низкой температурой, он
быстрее выйдет из строя. В частности,
при высоких температурах резко
ускоряется износ Li-ion-аккумуляторов,
заряженных более чем на 90 %.
1
Li-ion-аккумулятор можно заряжать при
температуре окружающей среды
от 0 до 40 °C. При нарушении этого
условия он не заряжается, а индикатор
заряда батареи не гаснет.
на стр.37), а батарея начинает
заряжаться. Через 180 минут (макс.)
после включения принтера индикатор
заряда батареи гаснет и зарядка
завершается.
Если к работающемуот Li-ion-
аккумулятора принтеру подключен
адаптер переменного тока или кабель
постоянного
тока, индикатор заряда
батареи может погаснуть, а зарядка
завершиться, даже если батарея
заряжена не полностью.
Износ Li-ion-аккумулятора также
ускоряется при его
зарядке во время
работы принтера. Прежде чем
использовать принтер с подключенным
Li-ion-аккумулятором, отсоедините от
него адаптер переменного тока или
кабель постоянного тока.
Перед зарядкой Li-ion-аккумулятора
старайтесь полностью разрядить его.
Если принтер долго не используется,
дождитесь, пока Li-ion-аккумулятор
разрядится на 50 %, извлеките его из
устройства и поместите на хранение в
прохладное
место, защищенное от
прямых солнечных лучей.
Если Li-ion-аккумулятор долго не
используется, его рекомендуется
заряжать каждые 6 месяцев.
Прочие меры предосторожности
указаны в руководстве, входящем в
комплект поставки Li-ion-аккумулятора.
8
Page 13
Настройка принтера
Обзор аккумуляторов
В представленной ниже таблице приведены характеристики двух типов аккумуляторов,
которые могут использоваться с принтером.
Ni-MH-аккумуляторLi-ion-аккумулятор
Крепление аккумулятораВнутреннееВнешнее
Печать во время зарядкиДаДа
Капельная зарядкаДаНет
Расположение зарядного устройстваВ принтереВ аккумуляторе
Примерное время зарядки120 мин180 мин
Примерное количество страниц без
подзарядки
Восстановление аккумулятораДаНет
Зарядка без принтераНетДа
70 стр.300стр.
1
1
9
Page 14
Глава 1
Установка и удаление
драйвера
Установка драйвера
принтера1
Примечание
• Не подключайте принтер к компьютеру
с помощью USB-кабеля до установки
драйвера. Если вы случайно сделали
это, закройте мастер нового
оборудования, отключите принтер
и установите драйвер, следуя
приведенным ниже инструкциям.
• Чтобыиспользовать Bluetooth
(только для PJ-662/663), установите
соответствующий драйвер на
компьютере до того, как будет
установлен драйвер принтера и
утилита для устройств PJ-600.
Windows
a Вставьте компакт-диск в дисковод
компьютера.
®
Еслинажать [Standard Installation]
(Стандартнаяустановка), в
1
зависимости от модели будут
установлены перечисленные ниже
элементы.
Для PJ-622/662
Драйвер принтера и утилита для
устройств PJ-600.
Для PJ-623/663
Драйвер принтера, утилита для
устройств PJ-600 и P-touch Editor.
c Выберите модель.
d Следуйте инструкциям по установке
программного обеспечения, которые
отображаются на экране.
(ПрограммноеобеспечениедляПК
(Windows), а затем выберите пункт
[Standard Installation] (Стандартная
установка) или тот элемент, который
хотите установить.
10
c Следуйте инструкциям по установке
программного обеспечения, которые
отображаются на экране.
d Для PJ-622/623
Позавершенииустановкинажмите
[Close] (Закрыть).
Для PJ-662/663
По завершении установки нажмите
[Restart] (Перезагрузить). Компьютер
перезагрузится.
e Включите принтер.
Page 15
Настройка принтера
f Mac OS X 10.4.11
Дважды щелкните по диску, на
котором установлена система
Mac OS X, а затем последовательно
выберите пункты [Applications]
(Приложения), [Utilities] (Утилиты),
[Printer Setup Utility] (Утилитанастройкипринтера). Откроетсяокно
[Printer List] (Списокпринтеров).
Mac OS X 10.5.x—10.6
Щелкните по символу Apple, а затем
последовательно выберите пункты
[System Preferences...] (Параметры
системы) и [Print & Fax] (Принтеры и
факсы).
g Чтобы добавить свое устройство,
нажмите кнопку [Add] (Добавить)
или [+].
h Выберите [PJ-XXX] или [Brother
PJ-XXX] и нажмите [Add] (Добавить).
Принтер готов к печати.
Удаление драйвера
принтера1
Windows
Windows® XP
®
a Выключите принтер.
b Последовательно выберите
пункты [Пуск], [Панель
управления], [Принтеры и другое
оборудование], [Принтеры и
факсы].
c Нажмите [Brother PJ-XXX] и
последовательно выберите
пункты [Файл], [Удалить] либо
щелкните по значку правой
кнопкой мыши и выберите
команду [Удалить].
d Последовательно выберите
пункты [Файл], [Свойства
сервера]. Откроетсяокно
[Свойствасерверапечати].
1
e Откройте вкладку [Драйверы] и
выберите [Brother PJ-XXX]. Затем
нажмите [Удалить].
f Закройте окно [ Свойства сервера
печати]. Драйверпринтера
удален.
Windows Vista
®
a Выключите принтер.
b Последовательно выберите
пункты [Пуск], [Панель
управления], [Оборудование и
звук], [Принтеры].
c Нажмите [Brother PJ-XXX] и
выберите [Удаление этого
принтера] илищелкнитеправой
кнопкой мыши по значку и
выберите команду [Удалить].
d В окне [Принтеры] щелкните
правой кнопкой мыши и
1
последовательно выберите
пункты [Запуск от имени
администратора], [Свойства
сервера].
Если появится диалоговое окно с
предложением подтвердить
авторизацию, нажмите
контроля учетных записей,
введите пароль и нажмите кнопку
[Да]. Выберите [Brother PJ-XXX] и
нажмите [Удалить].
Mac OS1
a Выключите принтер.
b Mac OS X 10.4.11
Дважды щелкните по диску, на
котором установлена система
Mac OS X, а затем последовательно
выберите пункты [Applications]
(Приложения), [Utilities] (Утилиты),
[Printer Setup Utility] (Утилитанастройкипринтера). Откроется окно
[Printer List] (Списокпринтеров).
Mac OS X 10.5.x—10.6
Щелкните по символу Apple, а затем
последовательно выберите пункты
[System Preferences...] (Параметры
системы) и [Print & Fax] (Принтеры и
факсы).
c Mac OS X 10.4.11
Выберите [PJ-XXX] инажмите
[Delete] (Удалить).
Mac OS X 10.5.x—10.6
Выберите [Brother PJ-XXX] и
нажмите [-].
d Закройте окно [Printer List] (Список
принтеров, 10.4.11) или [Print & Fax]
(Принтерыифаксы, 10.5.x—10.6).
Драйверпринтераудален.
f Выберите [Удалить драйвер и
пакет драйвера] и нажмите [OK].
Следуйте инструкциям на экране.
g Закройте окно [Свойства сервера
печати]. Драйверпринтера
удален.
12
Page 17
Настройка принтера
Подключение
принтера к
компьютеру
Принтер можно подключить к компьютеру
с помощью USB-кабеля или по протоколу
Bluetooth (только для PJ-662/663).
Прежде чем подключать принтер к
компьютеру, установите его драйвер.
Примечание
Параметры подключения по Bluetooth
сохраняются даже после выключения
принтера.
Подключениеспомощью
USB-кабеля1
a Прежде чем подключать USB-кабель,
проверьте, выключен ли принтер.
b Подсоедините нужный конец USB-
кабеля к USB-порту на боковой
панели принтера.
Подключениепо Bluetooth
(толькодля PJ-662/663)1
1
1
Примечание
Установите все необходимое
оборудование и программное
обеспечение согласно инструкциям
производителя вашего Bluetoothадаптера или компьютера с
поддержкой Bluetooth.
Windows
®
1
a Найдите принтер и настройте
подключение к нему с помощью
программного обеспечения для
управления Bluetooth-устройствами.
Примечание
При этом, возможно, потребуется
ввести ключ доступа (PIN-код),
присвоенный принтеру. По умолчанию
это последние четыре цифры его
серийного номера.
b Запишите название порта,
используемого для подключения.
1
2
1USB-кабель
2USB-порт
c Второй конец USB-кабеля
подключите к USB-порту компьютера.
c Откройте экран принтера для
измененияпараметровегопорта.
®
®
XP
®
7
Windows
Последовательновыберитепункты
[Пуск], [Панельуправления],
[Принтерыи другое оборудование],
[Принтерыифаксы].
Windows Vista
Последовательновыберитепункты
[Пуск], [Панельуправления],
[Оборудованиеизвук], [Принтеры].
Windows
Последовательновыберитепункты
[Пуск], [Устройстваипринтеры].
13
Page 18
Глава 1
d Windows
Щелкните правой кнопкой мыши по
значку принтера и выберите пункт
[Свойства].
Windows
Щелкните правой кнопкой мыши по
значку принтера и выберите пункт
[Свойствапринтера].
®
XP или Windows Vista
®
7
®
e Откройте вкладку [Порты].
f Выберите название порта,
записанноенаэтапе b
(COM + номер).
g Нажмите кнопку [OK], чтобызакрыть
диалоговоеокносвойств.
h Чтобы завершитьработу, закройте
окнопринтера.
Примечание
Дополнительные сведения о
параметрах подключения,
подтверждении названия порта и т. д.
см. в документации к своему
программному обеспечению для
управления Bluetooth-устройствами.
Mac OS X 10.6
Выберитепункт [Set up Bluetooth
Device...] (Настроить Bluetooth-
выберитепункт [Use a specific
passkey] (Использовать
конкретный ключ доступа) и
нажмите [OK].
]
Mac OS1
Настройка Bluetooth
a Mac OS X 10.4.11
Выберитепункт [Set up Bluetooth
Device...] (Настроить Bluetooth-
устройство) в разделе меню
Bluetooth . Откроется окно
[Bluetooth Setup Assistant]
(Помощник настройки Bluetooth).
Перейдите к этапу b.
Mac OS X 10.5.x
Выберите пункт [Browse Device...]
(Обзор устройств) в разделе меню
Bluetooth . Откроется окно
[Browse Files] (Обзор файлов).
Перейдите к этапу h.
Примечание
По умолчанию ключ доступа (PIN-код)
принтера — это последние четыре
цифры его серийного номера.
e Mac OS X 10.4.11
Выберите нужный принтер в
списке на экране [Bluetooth
Device Set Up] (Настройка
Bluetooth-устройства) и нажмите
[Continue] (Продолжить).
f Mac OS X 10.4.11
Нажмите [Continue] (Продолжить)
на экране [ Bluetooth Device Set Up]
(Настройка Bluetooth-устройства),
введите ключ доступа (PIN-код)
рядом с надписью [Passkey] (Ключ
доступа) и нажмите [Continue]
(Продолжить).
Mac OS X 10.5.x—10.6
Bluetooth-принтердобавляетсяв
разделе [Print & Fax] (Принтеры и
факсы) окна [ System Preferences...]
(Параметры системы).
Примечание
Чтобы выполнить сопряжение принтера
и Bluetooth-адаптера компьютера,
возможно, придется ввести PIN-код.
По умолчанию это последние четыре
цифры серийного номера принтера.
При необходимости PIN-код можно
изменить с помощью утилиты для
устройств PJ-600. Дополнительные
сведения см. в разделе «Bluetooth
Settings (Параметры Bluetooth),
]
толькодля PJ-662/663»на стр.42.
Переключение между
].
протоколами IrDA и Bluetooth
b Выберите название порта,
указанноенаэтапе c вразделе
«Настройка последовательного
порта» на стр.15, а также
драйвер принтера в
раскрывающемся меню [Print Using] (Печатать с помощью) и
нажмите кнопку [Add] (Добавить).
16
(толькодля PJ-662/663)1
Припереключениимеждупротоколами
IrDA и Bluetooth параметрыпринтера
нужно изменить соответствующим
образом. Это можно сделать двумя
способами.
Изменение параметров на
компьютере
С помощью утилиты для устройств PJ-600
выберите нужный способ подключения
для [Wireless I/O] (Беспроводная система
ввода-вывода). Дополнительные
сведения см. в разделе «Wireless I/O
(Беспроводная система ввода-вывода),
только для PJ-662/663» на стр.40.
1
Page 21
Изменениепараметровнапринтере1
Настройка принтера
a С помощьюутилитыдляустройств
PJ-600 присвойтепараметру
[Wireless Switching Mode]
(Переключениемеждубеспроводнымирежимами) значение
[Enable] (Включить). См. раздел
«Wireless Switching Mode
(Переключениемежду
беспроводными режимами), только
для PJ-662/663» на стр.40.
b Выключите принтер, а затем в
течение трех секунд удерживайте
нажатыми кнопки подачи и
питания. Если индикатор Bluetooth
загорится, значит соединение
установлено. Если этого не
произойдет, значит подключение
отсутствует.
Примечание
• Протокол IrDA предназначен для
подключения к портативным
терминалам.
1
• Сведения о том, как подключиться к
портативному терминалу по протоколу
IrDA или Bluetooth, см. в документации
к устройству.
17
Page 22
Использованиепринтера2
2
Панельуправления2
На панели управления находятся кнопки питания и подачи , а также индикаторы.
1
2
6
5
4
1Кнопкапитания
2Кнопкаподачи
3Индикатор POWER
4Индикатор DATA
5Индикатор STATUS
6Индикатор Bluetooth (толькодля
PJ-662/663)
3
Функции кнопок питания и подачи2
Функция кнопки питания Управление
Включение принтераЕсли принтер выключен, нажмите кнопку питания и
удерживайте ее примерно одну секунду, пока индикатор POWER
не загорится.
Выключение принтераБыстро нажмите кнопку питания два раза. Принтер может
автоматически выключаться через заданное время бездействия,
если в утилите для устройств PJ-600 активирована эта функция.
Зарядка Ni-MH-аккумулятораЕсли принтер выключен, нажмите кнопку питания и удерживайте
ее
не менее двух секунд, пока индикатор POWER не замигает
зеленым и оранжевым. Он продолжит мигать до завершения
зарядки. Дополнительные сведения о зарядке Ni-MH-аккумулятора
см. в разделе «Зарядканикель-металлогидридногоаккумулятора» на стр.3.
При определенных значениях параметра [Refresh Ni-MH Battery]
(Восстановление Ni-MH-аккумулятора), заданных в утилите для
устройств PJ-600, Ni-MH-аккумулятор можно заряжать без
Пропуск восстановления
Ni-MH-аккумулятора и начало
его зарядки
Выключение принтера во время
зарядки Ni-MH-аккумулятора
восстановления (см.
(Восстановление Ni-MH-аккумулятора)» на стр.37).
Чтобы прекратить восстановление Ni-MH-аккумулятора и начать
его зарядку, нажмите кнопку питания и удерживайте ее.
Быстро нажмите кнопку питания два раза.
раздел «Refresh Ni-MH Battery
Примечание
Эти функции недействительны для Li-ion-аккумулятора.
18
Page 23
ФункциякнопкиподачиУправление
Использование принтера
Извлечение (протяжка) бумаги
вручную
Переключение принтера в
режим обслуживания
Убедитесь в том, что принтер включен и в нем есть бумага. Затем
нажмите и удерживайте кнопку подачи . Бумага начнет
медленно извлекаться.
Если, удерживая кнопку подачи , дождаться, пока будет
извлечено около 12,7 мм бумаги, скорость подачи возрастет
(будет извлечен примерно один лист). Количество извлеченной
бумаги зависит от параметра [
листов) (см. раздел «Form Feed Mode (Режим протяжки листов)»
на стр.22 или 39).
Чтобы печать была выполнена до протяжки листов, не следует
протягивать их вручную в течение пяти секунд после получения
данных принтером.
Убедитесь в том, что принтер включен и в нем есть бумага. Затем
нажмите
секунд, пока индикатор DATA не загорится красным. Режим
обслуживания предназначен для печати отчета о параметрах
принтера (см. раздел «Печатьотчетаопараметрахпринтера» на стр.51).
кнопку подачи и удерживайте ее не менее двух
Form Feed Mode] (Режим протяжки
Индикаторы2
2
Индикаторы могут гореть либо мигать зеленым, красным, оранжевым или синим светом,
обозначая состояние принтера. Дополнительные сведения см. в разделе «Индикаторы»
на стр.47.
19
Page 24
Глава 2
Решения для печати
Ваш принтер можно использовать с
различными версиями операционных
систем Windows
В большинстве случаев для его
взаимодействия с компьютерами
требуются драйверы. Вы можете
установить драйверы с установочного
компакт-диска или загрузить их последние
версии с веб-сайта Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/). Второй
вариант предпочтительнее.
®
и Mac OS.
2
Печать
Ниже описана обычная процедура печати.
2
a Откройте документ, который нужно
распечатать.
b Обеспечьте питание принтера:
установите в него аккумулятор или
подключите устройство к розетке.
c Включите принтер, нажав кнопку
питания . Индикатор POWER
должен загореться.
1
2
1Кнопкапитания
2Индикатор POWER
d Подключите принтер к компьютеру
по протоколу USB, IrDA (только для
Windows
PJ-662/663).
®
) или Bluetooth (толькодля
e Двумя рукамировновставьте бумагу
во входной слот, чтобы ролики могли
поместить ее в начальную позицию.
Используйте только оригинальную
бумагу Brother.
Примечание
• Следите за тем, чтобы нижняя кромка
бумаги была параллельна ролику.
20
• Печатать можно только на одной
стороне бумаги. Загружайте ее в
принтер гладким покрытием вниз
(см. раздел«Советы по
использованию бумаги» настр.27).
Page 25
1
1Печатающаяповерхность
При необходимости измените
f
параметры печати в драйвере
принтера (см. раздел «Настройка
параметров в драйвере принтера»
на стр.22) или в утилите для
устройств PJ-600 (см. раздел
«Утилитадляустройств PJ-600»
на стр.29).
g Нажмите [Print] (Печать) в меню
программы на компьютере.
Индикатор DATA начнет мигать
зеленым, указывая на то, что принтер
получает данные, и документ будет
распечатан.
h Выключите принтер, быстро нажав
кнопку питания два раза.
Индикатор POWER погаснет.
Использование принтера
Примечание
• Еслибумагазагружена, ноиндикатор
DATA продолжаетгоретьзеленым, не
мигая, значит принтер получил не все
данные, необходимые для печати.
Нажмите и удерживайте кнопку
подачи, чтобы распечатать и
извлечь страницу.
• Если бумага загружена до начала
печати, у вас будет время выровнять ее.
Если размещенная в начальной позиции
бумага замялась, полностью
откидную крышку и выньте лист. Затем
закройте крышку и повторно загрузите
бумагу (см. раздел «Извлечение
Этот параметр должен соответствовать
типу загруженной бумаги.
Параметры для системы Mac OS см. в
разделе «Выбортипабумаги» на стр.25.
Density (Плотность)
Доступные значения: [0]—[10].
Значение по умолчанию: [6].
Этот параметр позволяет задать плотность
печати, от которой зависит насыщенность
отпечатков. Снижая значение, вы делаете
их более блеклыми, и наоборот.
При высокой плотности печати аккумулятор
быстрее разряжается, но документы легче
читать, особенно когда текст представлен в
виде узких строк. Если вам нужно продлить
время работы от батареи, уменьшите
значение этого параметра.
двухслойнойбумаги. Есливыбрано
[Enable] (Включить), документы
печатаются более насыщенно и
медленно, чем при использовании
значения 10 для параметра [Density]
(Плотность).
Form Feed Mode (Режим
протяжки листов)2
Доступные значения: [No Feed] (Без
подачи), [Fixed Page] (Фиксированная
страница), [End of Page] (Конец страницы),
[End of Page Retract] (Конец страницы с
протяжкой).
Значение по умолчанию: [Fixed Page]
(Фиксированная страница).
Этот параметр влияет на извлечение
бумаги. От него зависит, что происходит,
когда принтер получает команду протяжки
2
листов.
No Feed (Без подачи). По окончании
печати дополнительная бумага не
подается.
использовании неперфорированных
рулонов.
Fixed Page (Фиксированная страница).
По выполнении задания бумага
извлекается в соответствии с длиной
страницы, которая определяется ее
заданным размером (например, Letter,
Legal, A4 или пользовательский). Этот
параметр лучше использовать при
печати на листовой бумаге.
End of Page (Конец страницы). Бумага
подается до тех пор, пока датчик
принтера не
больше нет во входном слоте или уже
извлечено 355,6 мм. Этот параметр
лучше использовать при печати на
перфорированной бумаге.
Этот параметр удобен при
определяет, что ее
22
Page 27
Использование принтера
End of Page Retract (Конец страницы с
протяжкой). Бумага подается до тех
пор, пока датчик принтера не
обнаруживает заранее напечатанную
на ней отметку конца страницы или
край листа. При использовании этого
параметра для [Paper Type] (Тип
бумаги) нужно выбрать значение
[Perforated Roll Retract]
(Перфорированныйрулонспротяжкой).
листов) выбрано значение [No Feed] (Без
подачи). Он влияет на то, как извлекается
бумага после печати последней страницы
документа
.
Примечание
Этот параметр влияет только на
последнюю страницу в документе.
Нижние поля, заданные в компьютерной
программе, не учитываются. Верхние
же определяют общее расстояние
между страницами печатаемого
документа.
Roll Paper Pause
(Приостановкаподачи
Значениепоумолчанию: [Disable]
(Выключить).
Если используется данный параметр,
перед печатью каждой страницы на
рулонной бумаге запрашивается
подтверждение.
Если используется данный параметр,
между страницами печатаются линии
перфорации. Это удобно при
использовании рулонной бумаги. Если
выбрано [Enable] (Включить), для
параметра [Form Feed Mode] (Режим
протяжки листов) нужно задать значение
[Fixed Page] (Фиксированная страница).
Учтите, что линии перфорации только
печатаются на
протыкается.
размерами). Откроется окно
настраиваемых размеров бумаги.
b Настройте и добавьте нужный размер
бумаги.
Выбор типа бумаги
Можно выбрать один из следующих типов
бумаги: [Cut Sheet] (Листовая бумага),
[Roll] (Рулон), [Perforated Roll]
(Перфорированныйрулон) или
[Perforated Roll Retract]
(Перфорированныйрулонспротяжкой).
Листовая бумага2
При использовании листовой бумаги
настройте драйвер принтера, выполнив
указанные ниже действия.
a Выберите подходящий размер
бумаги (Letter, A4 или Legal).
b Только для Windows
параметра [Paper Type] (Тип бумаги)
значение [Cut Sheet] (Листовая
бумага).
®
: выберитедля
2
2
c Выберите дляпараметра [Form Feed
Mode] (Режим протяжки листов)
значение [Fixed Page]
(Фиксированнаястраница).
Неперфорированная
рулонная бумага2
При использовании неперфорированной
рулонной бумаги настройте драйвер
принтера, выполнив указанные ниже
действия (в зависимости от необходимой
длины страниц).
Страницыразличнойдлины
(экономиябумаги)
В этом случае выбранный размер бумаги
определяет лишь максимальное
количество строк на странице.
2
a Выберите подходящийразмер бумаги.
®
Windows
Mac OS: US Letter (рулон), A4 (рулон) или US Legal (рулон).
: Letter, A4 или Legal.
25
Page 30
Глава 2
b Только для Windows
параметра [Paper Type] (Тип бумаги)
значение [Roll] (Рулон).
®
: выберитедля
c Выберите для параметра [Form Feed
Mode] (Режимпротяжкилистов)
значение [No Feed] (Безподачи).
d Выберите нужное значение для
параметра [No Feed Mode Extra
Feed] (Дополнительная подача без
режима протяжки листов). Он влияет
на то, как извлекается бумага после
печати последней страницы
документа.
Страницынеограниченнойдлины
(например, припечатипоказанийсейсмографаилидетекторалжи)
Выберитеразмербумаги [Infinite]
a
(Неограниченный).
Перфорированная
рулонная бумага2
При использовании перфорированной
рулонной бумаги настройте драйвер
принтера, выполнив указанные ниже
действия.
a Выберите подходящий размер
бумаги.
Windows
Mac OS: US Letter (перфорированный
рулон), US Letter (перфорированный
рулон с протяжкой) и т. д.
b Только для Windows
параметра [Paper Type] (Тип бумаги)
значение [Perforated Roll]
2
(Перфорированныйрулон) или
[Perforated Roll Retract]
(Перфорированныйрулонспротяжкой).
®
: Letter, A4 или Legal.
®
: выберитедля
b Только для Windows
параметра [Paper Type] (Тип бумаги)
значение [Roll] (Рулон).
®
: выберитедля
c Выберите для параметра [Form Feed
Mode] (Режимпротяжкилистов)
значение [No Feed] (Безподачи).
d Выберите нужное значение для
параметра [No Feed Mode Extra
Feed] (Дополнительная подача без
режима протяжки листов). Он влияет
на то, как извлекается бумага после
печати последней страницы
документа.
e Убедитесь в том, что высотаверхних
и нижних полей, заданная в
компьютерной программе, равна
нулю (0).
c Выберите дляпараметра [Form Feed
Mode] (Режим протяжки листов)
значение [End of Page] (Конец
страницы) или [End of Page Retract]
(Конец страницы с протяжкой).
При использовании значения
[Perforated Roll] (Перфорированный
рулон) бумага подается только для
печати заполненной части страницы,
а область печати сокращается для
любого размера бумаги (в том числе
настраиваемого). При использовании
значения [Perforated Roll Retract]
(Перфорированный рулон
протяжкой) бумага подается в
размере полной страницы, а область
печати всегда остается одинаковой
(какналистовойбумаге).
с
26
Page 31
Использование принтера
Советы по
использованию
бумаги
Использование
оригинальной бумаги
Brother для термопечати2
При использовании бумаги для
термопечати не нужны ленты, чернила и
тонер. Оригинальная бумага Brother для
термопечати полностью совместима с
семейством принтеров PocketJet, что
подтверждено испытаниями и
гарантируется компанией Brother.
Инструкции по
Следите за тем, чтобы бумага не
контактировала с органическими
растворителями,
2
Применяйте цветные маркеры только
на водной основе. При использовании
маркера на основе растворителя
бумага может потемнеть.
маслами и аммиаком.
2
использованию и
обращению2
Загружайте бумагу так, чтобы ее
гладкое покрытие было обращено
кзадней части принтера.
Чтобы бумаганепомялась и не
порвалась, не вынимайте ее из
упаковки вплоть до использования.
Не сгибайте и немнитебумагуперед
загрузкой.
Храните бумагу при умеренной
температуре и влажности.
Не оставляйте бумагу на длительное
время
светом.
Следите за тем, чтобы бумага для
печати не соприкасалась с
копировальной или мелованной
бумагой.
под ярким ультрафиолетовым
Следите за тем, чтобы бумага не
контактировала с винилом и
ацетатами, из которых сделаны,
например, обложки многих записных
книжек и скоросшиватели.
27
Page 32
Глава 2
Извлечение замятой бумаги2
Ниже описано, как извлечь из принтера
замятую бумагу.
a Нажмите и удерживайтекнопку
подачи . Ролики принтера начнут
вращаться. Чем дольше держать
кнопку, тем быстрее они крутятся. Эту
процедуру можно повторить
необходимое количество раз.
Если вам не удается извлечь
замятую бумагу, перейдите к
следующему этапу.
b Осторожно откройте откидную
крышку (полностью).
d Закройте откидную крышку.
e Вставьте новый лист бумаги и
повторно распечатайте страницу.
Обрезка рулонной бумаги2
Рулонную бумагу можно резать с
помощью отрывной планки принтера.
Потяните за один край извлеченной
бумаги по диагонали вверх к другому
краю.
Учтите, что отрывная планка острая.
Не прикасайтесь к ней, чтобы не
порезаться.
c Осторожно вытяните бумагу из
принтера в любом направлении.
28
Page 33
3
Утилита для устройств PJ-6003
Обзор3
Утилита для устройств PJ-600 позволяет
изменять используемые по умолчанию
параметры принтера.
Обычно параметры, которые
используются при печати документа из
компьютерной программы, задаются в
диалоговом окне принтера, после чего
данные отправляются на устройство
(дополнительные сведения о параметрах
драйвера принтера см. в разделе
«Настройка параметров в драйвере
принтера» настр.22). С помощью
утилиты для устройств PJ-600 можно
настроить дополнительные параметры.
Большинству пользователей
необязательно настраивать данные
параметры. Как правило, это требуется
только для печати простого текста с
компьютера, на котором не установлен
драйвер принтера.
Принтер можно настраивать с
помощью утилиты для устройств
PJ-600, только когда он неактивен.
Устройство может выйти из строя,
если попытаться изменить его
параметры во время обработки
задания.
Установка утилиты
для устройств PJ-600
Windows
a Вставьте компакт-диск в дисковод
компьютера.
b Последовательно нажмите
[PC (Windows) software]
(ПрограммноеобеспечениедляПК
(Windows) и [PJ-600 Series Utility]
(Утилитадляустройств PJ-600).
Примечание
Утилиту для устройств PJ-600 можно
установить вместе с остальным
программным обеспечением,
последовательно выбрав пункты
Windows Vista
Последовательновыберитепункты
[Пуск], [Панельуправления],
[Программы], [Программыикомпоненты]. Откроетсяокно
[Удалениеилиизменениепрограммы].
b Windows
Выберите [Утилита дляустройств
Brother PJ-600] и нажмите
[Удалить].
Windows Vista
Выберите [Утилита дляустройств
Brother PJ-600] и нажмите [Удалить].
®
®
®
и Windows® 7
XP
®
и Windows® 7
Mac OS3
3
3
Чтобыудалитьутилитудляустройств
PJ-600, откройтеуказаннуюнижепапкуиперетащитефайл Brother PJ-600 Series
Utility.app в корзину.
Если система запрашивает пароль,
введите его и нажмите кнопку [Да].
Начнется удаление.
d Закройте окно [Установка и
®
удалениепрограмм] (Windows
или [Программы икомпоненты]
(Windows Vista
Утилита для устройств PJ-600
удалена.
®
и Windows® 7).
XP)
30
Page 35
Утилита для устройств PJ-600
Использование
утилиты для
устройств PJ-600
Перед использованием
утилиты для устройств
PJ-6003
Подключите принтер к розеткеили
убедитесь в том, что аккумулятор
полностью заряжен.
Убедитесь в том, что драйвер принтера
установлен и работает.
Подключите принтер к компьютерупо
протоколу USB или Bluetooth (только
для PJ-662/663).
При использовании утилиты для
устройств PJ-600 на компьютерах
Macintosh принтер можно настроить
только по USB.
Откроется главное окно утилиты (см. ниже),
в котором представлены используемые по
умолчанию параметры принтера.
3
Запуск утилиты для
устройств PJ-600
Примечание
Версии утилиты для устройств PJ-600
для Windows
одинаковой функциональностью, но
различаются оформлением. На
снимках экрана в этом разделе
представлена версия утилиты для
устройств PJ-600 для Windows
Некоторые параметры можно настроить
как с помощью драйвера, так и с
помощью утилиты для устройств PJ-600.
Для указанных ниже параметров
приоритетными являются значения,
заданные в драйвере принтера.
драйвера, используются
печати и сохраняются до выключения
принтера.
После его повторного включения по
умолчанию вновь используются
параметры, заданные с помощью
утилиты для устройств PJ-600.
во время
32
Page 37
Утилита для устройств PJ-600
Параметры3
Примечание
• Большинству пользователей необязательно настраивать данные параметры. Как
правило, это требуется только для печати простого текста с компьютера, на котором не
установлен драйвер принтера.
• Общими для всех операционных систем являются параметры автоматического
включения и выключения, а также предварительной подачи.
Изменение параметров3
14
1Printer (Принтер)
Список совместимых принтеров, которые
подключены к компьютеру. К выбранному
вэтом списке устройству применяются
параметры, заданные с помощью утилиты
для устройств PJ-600.
2Update List (Обновить список), только
для Windows
®
Обновление списка принтеров. Если
принтер подключен к компьютеру или
включен после запуска утилиты для
устройств PJ-600, нажмите эту кнопку,
чтобы обновить список и выбрать нужный
принтер.
23
3Import (Импорт)
Загрузка файла конфигурации,
экспортированного из утилиты для
устройств PJ-600.
Примечание
Чтобы отправить файл конфигурации на
принтер, воспользуйтесь функцией импорта
и нажмите кнопку [Send Settings]
(Отправить параметры).
4Export (Экспорт)
Сохранение текущих параметров в файле
конфигурации.
3
Примечание
Только для PJ-662/663: PIN-код и Bluetoothадрес не экспортируются.
Значение по умолчанию: [
Этот параметр действует, только если для
[Paper Size] (Размер бумаги) выбрано
значение [Custom] (Настраиваемый).
Длина листа может быть выражена в
дюймах или количестве строк на странице.
Lines (Строки). Длина листа (т. е.
высота страницы) определяется
количеством строк на странице
(указывается в этом параметре) и
высотой каждой строки (указывается
в параметре [Text Line Spacing]
(Междустрочный интервал).
Inches (Дюймы). Длина листа
указывается в дюймах.
При переключении между параметрами
[Lines] (Строки) и [Inches] (Дюймы) утилита
для устройств PJ-600 автоматически
пересчитывает значения.
[Lines]
(Строки)
6,00—
127,00
8,00—
127,00
Lines
[Inches]
(Дюймы)
1,00—
21,16
1,00—
15,87
] (Строки)— 6.
34
Page 39
Утилита для устройств PJ-600
3Bottom Margin (Нижнее поле)
Доступные значения[Lines]
(Строки)
Значениепараметра [Text Line Spacing]
(Междустрочныйинтервал)
Значение по умолчанию: [
Этот параметр действует, только если для
[Paper Size] (Размер бумаги) выбрано
значение [Custom] (Настраиваемый).
Высота нижнего поля выражается
количеством строк. Например, если
значение параметра [Bottom Margin]
(Нижнее поле) составляет 6 строк, а
значение [Text Line Spacing]
(Междустрочный интервал)— 6 строк на
дюйм, то фактическая высота нижнего
поля — 1 дюйм (25,4 мм).
Учтите, что высота нижнего поля не
быть менее 0,5 дюйма (12,7 мм). Например,
если значение параметра [Text Line Spacing] (Междустрочный интервал)
составляет 6 строк на дюйм, то значение
[Bottom Margin] (Нижнее поле) не может
быть менее 3 строк.
Максимальное значение равно количеству,
заданному в параметре [Form Length]
(Длина листа), за вычетом одной строки.
Значение этого параметра определяет
высоту каждой строки. Если параметру
[Extended Characters] (Знаки расширенного
набора) присвоено значение [Graphics]
Доступныезначения: [Use Paper Size]
(Использоватьразмербумаги), [Columns]
(Столбцы). Количествостолбцовможно
указать отдельно.
Значение по умолчанию: [Use Paper Size]
(Использовать размер бумаги).
Use Paper Size (Использовать размер
бумаги). Ширина полей напрямую зависит
от заданного размера бумаги. При этом
ширина области печати по умолчанию
составляет 8 дюймов (203,2 мм).
Columns ( Столбцы). Размер левого поля
равен количеству столбцов ( указывается
в этом параметре), умноженному на их
ширину (указывается в параметре
[Default Pitch] (Шаг по умолчанию).
Например, если параметру [Left Margin]
(Левое поле) присвоено значение 12,
а параметру [Default Pitch] (Шаг по
умолчанию)— [12 characters/inch]
(12 символов/дюйм), фактическая
ширина левого поля составляет 1 дюйм
Максимальная ширина левого поля
составляет 4,5 дюйма (114,3 мм).
6Right Margin (Правое поле)
Доступныезначения: [Use Paper Size]
(Использоватьразмербумаги), [Columns]
(Столбцы). Количествостолбцовможно
указать отдельно.
Значение по умолчанию: [Use Paper Size]
(Использовать размер бумаги).
Use Paper Size (Использовать размер
бумаги). Ширина
зависит от заданного размера бумаги.
При этом ширина области печати по
умолчанию составляет 8 дюймов
(203,2 мм).
поле)
умолчанию)
полей напрямую
3
35
Page 40
Глава 3
Columns (Столбцы). Размер правого
поля равен количеству столбцов
(указывается в этом параметре),
умноженному на их ширину
(указываетсявпараметре [Default
Pitch] (Шаг по умолчанию). Например,
если параметру [Right Margin] (Правое
поле) присвоено значение 12, а
параметру [Default Pitch] (Шаг по
умолчанию)— [12 characters/inch]
(12 символов/дюйм), фактическая
ширина правого поля составляет
1 дюйм (25,4 мм). Учтите
, что, если
параметру [Default Pitch] (Шаг по
умолчанию) присвоено значение
[Proportional] (Пропорциональный),
врасчетах используется значение,
равное 10 символам на дюйм.
При максимальном размере правого поля
ширина области печати (расстояние между
правым и левым полями) не должна быть
менее 0,2 дюйма (5,08 мм).
Значение этого параметра определяет
ширину символов. Если выбрано 10, 12 или
15 символов/дюйм, у всех знаков (например,
у букв «ш» и «а») будет одинаковая ширина.
Если же выбрать значение [Proportional]
(Пропорциональный), ширина символов
будет различаться. Например, буква «ш»
станет шире «а». Учтите, что значение этого
параметра влияет на ширину левого и
правого полей.
36
Page 41
Утилита для устройств PJ-600
Настройка параметров питания и работы с рулонной бумагой3
От значения этого параметра зависит, что
происходит при подключении принтера к
розетке.
Disable (Выключить). Принтер переходит
в спящий режим с минимальным уровнем
энергопотребления. Чтобы включить
принтер, достаточно нажать кнопку
питания .
Enable (Включить). Принтер включается
автоматически. Это полезно в том
случае, если кнопка питания
труднодоступна.
Enable (No Main Button)
(Включить; без
кнопки питания). Принтер включается
автоматически. Его нельзя выключить с
помощью кнопки питания . Это полезно
в тех случаях, когда она может быть
случайно нажата. Чтобы выключить
принтер, нужно отсоединить его от
розетки.
Этот параметр определяет, через какое
время принтер автоматически выключается
для экономии энергии при работе от розетки
переменного или постоянного тока либо от
Li-ion-аккумулятора. Если в течение
заданного времени на принтер не поступают
данные, он выключается.
Этот параметр определяет, через какое
время компьютер автоматически
отключается для экономии энергии при
работе от Ni-MH-аккумулятора. Если в
течение заданного времени на принтер
не поступают данные
, он выключается.
Если принтер с установленным Ni-MHаккумулятором подключен к розетке,
приоритетным является параметр [Auto Power Off(AC/DC/Li-ion)] (Автовыключение:
переменный ток/постоянный ток/Li-ion).
Значениепоумолчанию: [Do Not Refresh]
(Безвосстановления).
3
37
Page 42
Глава 3
От этого параметра зависит то, как часто
восстанавливается Ni-MH-аккумулятор.
Например, если выбрано значение
[Every 5 Times] (Каждые 5 раз), Ni-MHаккумулятор восстанавливается перед
каждой пятой зарядкой.
Дополнительные сведения о восстановлении
и зарядке Ni-MH-аккумулятора см. в разделе
печатаются линии перфорации.
Это удобно при использовании рулонной
бумаги. Если выбрано [Enable] (Включить),
для параметра [Form Feed Mode] (Режим
протяжки листов) нужно задать значение
[Fixed Page] (Фиксированная страница).
Учтите, что линии перфорации только
печатаются на бумаге, но она не
протыкается.
Примечание
Если этот параметр изменен в диалоговом
окне драйвера принтера, он имеет приоритет.
38
Page 43
Утилита для устройств PJ-600
Настройка плотности печати и других параметров3
1
2
3
4
5
6
7
3
1PrintDensity (Плотность печати)
Доступные значения: [0]—[10].
Значение по умолчанию: [6].
Этот параметр определяет плотность
печати, от которой зависит насыщенность
отпечатков. Снижая значение, вы делаете
их более блеклыми, и наоборот.
При высокой плотности печати аккумулятор
быстрее разряжается, но документы легче
читать, особенно когда текст представлен в
виде узких строк. Если вам
нужно продлить
время работы от батареи, уменьшите
значение этого параметра.
Примечание
Если этот параметр изменен в диалоговом
окне драйвера принтера, он имеет
приоритет.
2Form Feed Mode (Режим протяжки
листов)
Доступные значения: [No Feed] (Без
подачи), [Fixed Page] (Фиксированная
страница), [End of Page] (Конец страницы),
[End of Page Retract] (Конец страницы с
протяжкой).
Значение по умолчанию: [Fixed Page]
(Фиксированная страница).
Этот параметр влияет на то, как извлекается
бумага. От него зависит, что происходит,
когда принтер получает команду протяжки
листов из любого источника.
No Feed (Без
печати дополнительная бумага не
подается. Этот параметр удобен при
использовании неперфорированных
рулонов.
подачи). По окончании
Fixed Page (Фиксированная страница).
По выполнении задания бумага
извлекается в соответствии с длиной
страницы, которая определяется ее
заданным размером (например, Letter,
Legal, A4 или пользовательский). Этот
параметр лучше использовать при
печати на листовой бумаге.
End of Page (Конец страницы). Бумага
подается до тех пор, пока датчик
принтера не определяет, что ее больше
нет во входном слоте или уже извлечено
14 дюймов (355,6 мм). Этот параметр
лучше использовать при печати на
перфорированной бумаге.
End of Page Retract (Конец страницы с
протяжкой). Бумага подается до тех пор,
пока датчик принтера не обнаруживает
заранее напечатанную на ней
отметку
конца страницы или край листа. При
использовании этого параметра для
[Paper Type] (Тип бумаги) нужно
выбрать значение [Perforated Roll Retract] (Перфорированный рулон с
протяжкой).
Примечание
Если этот параметр изменен в диалоговом
окне драйвера принтера, он имеет
приоритет.
Если выбрано [Enable] (Включить), при
включении принтера извлекается
небольшое количество бумаги. Если
используется перфорированный рулон или
рулон с предварительно напечатанными
отметками, этому параметру
рекомендуется присваивать значение
От этого параметра зависит, что
происходит при получении принтером
команд ПС и ВК (символы 10 и 13 в
кодировке ASCII). По умолчанию
печатающая головка переходит на
следующую строку по команде ПС
(перевода строки) и возвращается к левому
полю по команде ВК (возврата каретки).
В конце строки некоторые устройства
отправляют на принтер обе команды
(ПС и ВК). В таком случае печатающая
головка переходит к левому полю
(по командеВК) наследующейстроке
(по командеПС). Другиежеустройства
отправляют только одну команду.
В подобных случаях принтер все равно
должен работать так, как будто отправлены
обе команды. Для этого нужно выбрать
значение [LF=CR+LF CR=CR+LF]
(ПС
= ВК + ПС; ВК = ВК + ПС).
7Wireless Switching Mode (Переключение
между беспроводными режимами),
только для PJ-662/663
От этого параметра зависит, какие знаки
используются при печати символов
128—255 в кодировке ASCII. Если выбрано
значение [Italic] (Курсив), используются
символы ASCII под номерами 32—127 с
курсивным начертанием. Если же выбрано
[Graphics] (Графика), применяются
символы, представленные в таблице
на стр.60.
размер печатаемого текста уменьшается.
Фактический размер текста зависит от
значения, заданного для параметра
[Default Pitch] (Шаг по умолчанию).
Дополнительные сведения см. в
представленной ниже таблице.
одноименное диалоговое окно, в котором
можно настроить название принтера,
изменить его PIN-код для подключения по
Bluetooth и т. д.
3
4
7
5
6
PIN code (PIN-код)
В этом разделе можно указать, должен ли
использоваться PIN-код (ключ доступа)
для подключения по Bluetooth, изменить
его, а также активировать шифрование
данных, передаваемых по этому
протоколу.
Если выбрано значение [Enable]
(Включить) враскрывающемсяменю
[PIN code] (PIN-код), тодлятого, чтобы
обеспечить взаимодействие с
принтером по Bluetooth, указанный в
этом разделе
PIN-код необходимо
сохранить на компьютере. При
необходимости PIN-код можно
изменить.
Если флажок [Encryption]
(Шифрование) установлен, данные,
передаваемые между компьютером и
принтером по Bluetooth с помощью
утилиты для устройств PJ-600,
шифруются.
Device Name (Названиеустройства)
В этом разделе можно указать название
принтера (до 30 символов). Это удобно,
если у вас несколько Bluetooth-принтеров.
Visible to Other Devices (Видно
другим
устройствам)
В этом разделе можно указать, могут ли
другие Bluetooth-устройства находить
принтер.
Bluetooth Address(Bluetooth-адрес)
Вэтомразделеотображаетсятекущий
Bluetooth-адрес.
42
Примечание
PIN-код и название устройства могут
состоять только из букв и цифр (A — Z,
a — z, 0—9). Также в названии устройства,
в отличие от PIN-кода, может быть пробел.
выбранные с помощью флажков в утилите
для устройств PJ-600, сохраняются в файле
конфигурации и отправляются на принтер.
После его включения они используются по
умолчанию.
3
Также этот отчет можно напечатать,
нажав кнопку подачи (см. раздел
«Печать отчета о параметрах
принтера» настр. 51).
43
Page 48
4
Другие функции4
Печать JPEG-
изображений
Приподключениипо IrDA (толькодля
Windows
PJ-662/663) изображения (JPEG-файлы)
можно печатать без использования
драйвера принтера.
• При печати по IrDA используется
протокол IrOBEX.
• При печати по Bluetooth используется
профиль Basic Imaging Profile (BIP).
• Из-за нее JPEG-изображения, которые
уже являются черно-белыми, могут
размываться при печати.
®
) или Bluetooth (толькодля
Примечание
При печати каждый пиксель
соответствует одной
4
При печати изображений принтер
выполняет их простую двоичную
обработку.
Печать начинается с верхнеголевого
угла бумаги.
Изображение печатается с
сохранением пропорций между его
высотой и шириной.
точке.
• Чтобыулучшитькачество
изображений, попробуйте отключить их
предварительную обработку.
Печатать можно только изображения
вформате JPEG (файлы с
расширением .jpg).
Максимальный размер файла
составляет 5 Мб.
Максимальные разрешения указаны
ниже.
300 т/дюйм: 3 300 × 2400точек
(высота × ширина).
200 т/дюйм: 2 200 × 1600точек
(высота × ширина).
При превышении этих ограничений
принтер отклоняет полученные данные
и не печатает их.
44
Page 49
5
Обслуживание принтера5
Чистка опорного
ролика
Загрязнение опорного ролика может
привести к неровной подаче бумаги в
принтер и ухудшению качества
отпечатков.
a Убедитесь в том, чтопринтер
включен и в нем нет бумаги.
Примечание
Если при попытке очистить опорный
ролик в принтере присутствует бумага,
она извлекается по команде протяжки
листов.
b Вставьте чистящий лист в слотдля
подачи бумаги. Поверхность листа с
надписью CLEANING SHEET
(Чистящий лист) должна быть
обращена вверх и к передней части
принтера, как показано на рисунке.
Ролик поместит чистящий лист в
начальную позицию.
c Снимите защитноепокрытие с
верхней половины чистящего листа,
5
как показано на рисунке.
5
Примечание
Не снимайте защитное покрытие с
нижней половины чистящего листа.
d Нажмите кнопкуподачи и
удерживайте ее не менее двух
секунд. Принтер извлечет чистящий
лист.
Примечание
• Не пытайтесь чистить опорный ролик
чем-либо, кроме специального листа.
• Этот лист предназначен для чистки
только опорного ролика. Не протирайте
им другие детали принтера.
• Запасной чистящий лист можно
получить в компании Brother или у ее
торгового представителя.
45
Page 50
Глава 5
Чистка внешних
поверхностей
принтера
Внешние поверхности принтера можно
протирать мягкой тканью.
Примечание
• Не мочите ткань и следите за тем,
чтобы вода не попадала в принтер.
• Не используйте бензол, спирт,
разбавитель краски, а также
абразивные, щелочные или кислотные
чистящие средства. Они могут
повредить корпус принтера.
5
46
Page 51
Справочнаяинформация6
6
Индикаторы6
Индикаторы могут гореть либо мигать различными цветами в зависимости от состояния
принтера. Ниже приведены соответствующие пояснения.
Индикатор горит или мигает любым цветом и в любом
режиме.
Индикатор выключен.
6
POWERDATASTATUS
или
или
или
или
(каждые
4 секунды)
(подвараза
каждые
4 секунды)
(каждую
секунду)
(Bluetooth)
1
Используется адаптер переменного тока,
кабель постоянного тока или Li-ionаккумулятор.
Используется Ni-MH-аккумулятор.
Аккумулятор используется или
полностью заряжен.
Аккумулятор используется или заряжен
наполовину.
Аккумулятор используется или почти
разряжен.
Аккумулятор нужно зарядить.
Описание
или
Ni-MH-аккумуляторразряжается
Ni-MH-аккумуляторзаряжается.
Выполняется печать или получение
данных.
.
47
Page 52
Глава 6
POWERDATASTATUS
или
или
или
или
или
(Bluetooth)
1
Описание
Буфер содержит ненапечатанные
данные.
Выполняется получение обновления для
микропрограммы.
Принтер получает обновление.
Принтер находится в режиме
обслуживания (для печати отчета о его
параметрах).
Произошла системная ошибка
(обратитесьвслужбуподдержки).
Ni-MH-аккумуляторненайденвовремя
зарядки.
Время ожидания истекло при зарядке
Ni-MH-аккумулятора.
Головка или привод остывают.
или
или
или
1
Только для PJ-662/663.
При получении данных произошла
ошибка.
Буфер переполнен, или произошла
ошибка формата.
Принтер находится в режиме загрузки.
Принтер готов к передаче данных по
Bluetooth.
48
Page 53
Справочная информация
Предупреждения с помощью индикаторов
ПроблемаРешение
Индикатор POWER не горитНа принтер не подается питание.
Если он подключен к розетке, убедитесь в том, что она
включена, а адаптер переменного тока или кабель
постоянного пока правильно подсоединен (см. раздел
«Подключение принтера квнешнему источнику
питания» настр.1).
Если используется постоянный ток, проверьте
предохранители.
Ni-MH-аккумулятор не найден во
время зарядки
При попытке зарядить батарею принтеру не удается найти
Ni-MH-аккумулятор.
Убедитесь в том, что аккумулятор правильно установлен,
аего провода не повреждены. Дополнительные сведения
см. в разделе «Установканикель-металлогидридногоаккумулятора» на стр.2.
Если это предупреждение появилось несмотря на то, что
Ni-MH-аккумулятор правильно подключен, возможно,
батарея перегрелась во время зарядки. Дайте
затем возобновите зарядку. Если эта проблема возникнет
снова, замените Ni-MH-аккумулятор.
ей остыть, а
6
6
Времяожиданияистеклопризарядке
Ni-MH-аккумулятора
Ni-MH-аккумуляторзаряжаетсяслишкомдолго. Обычно
это должно занимать не более 120 минут.
Замените Ni-MH-аккумулятор.
49
Page 54
Глава 6
ПроблемаРешение
Головка или привод остываютТермоголовка или привод перегрелись.
Головка
При перегреве термоголовки на бумаге могут оставаться
пятна. Это обычно происходит, если отпечатки очень
насыщенны.
В таких случаях печать прекращается до тех пор, пока
термоголовка не остынет.
Чтобы избежать подобной ситуации или максимально
отсрочить ее, снизьте плотность печати и удалите из
документа темные
участки (например, фоновую заливку
или цветные элементы в диаграммах и презентациях).
Также следите за тем, чтобы вентиляции принтера ничего
не препятствовало. Не используйте его в замкнутом
пространстве.
Привод
Не используйте принтер непрерывно, иначе его привод
перегревается. В таком случае печать прекращается до
тех пор, пока привод не остынет.
Примечание
Это часто происходит при использовании принтера на
большой высоте (более 3048м, или 10 000 футов), где
разреженный воздух не обеспечивает надлежащего
охлаждения устройства.
При получении данных произошла
ошибка
Принтер находится в режиме загрузкиЕсли при обновлении микропрограммы отсоединить
Возникающие при получении данных ошибки чаще всего
связаны с ненадежным подключением по IrDA.
Измените положение принтера и IrDA-порта на
компьютере, а затем повторите попытку.
адаптер переменного тока, в следующий раз принтер
включится в режиме загрузки.
Обратитесь за помощью
в службу поддержки клиентов
Brother или к торговому представителю компании.
50
Page 55
Печатьотчетао
Справочная информация
параметрах принтера
Этафункция позволяет распечатать отчет
(вформате Letter) о параметрах принтера,
не подключая его к компьютеру. В отчете
указывается версия микропрограммы,
атакже сведения о конфигурации
устройства и качестве изображений.
a Убедитесь в том, чтопринтер
включен и в нем нет бумаги.
b Нажмите кнопкуподачи и
удерживайте ее не менее двух
секунд, пока индикатор DATA
не загорится красным.
c Вставьте оригинальнуюбумагу
Brother длятермопечативовходной
слот принтера. Отчет напечатается
автоматически, а затем принтер
перейдет в режим ожидания.
6
6
Примечание
Также эту операцию можно выполнить
с помощью утилиты для устройств
PJ-600 (см. раздел «Print Unit Settings
(Печатьпараметровустройства)»
на стр.43).
51
Page 56
Поискиустранение
7
неисправностей
Обзор7
Если у вас возникают какие-либо
проблемы с принтером, сначала
проверьте, правильно ли выполнены
перечисленные ниже действия.
Установка аккумулятора или
подключениепринтеракрозетке
(см. раздел «Подключениепринтерак внешнемуисточникупитания»
на стр.1).
Установка и выборправильного
драйвера принтера (см. раздел
«Установкаиудалениедрайвера»
на стр.10).
7
Подключение принтера
(см. раздел «Подключениепринтера к
компьютеру» на стр. 13).
Если после этого проблемы по-прежнему
существуют, ознакомьтесь с советами по
поиску и устранению неисправностей,
приведенными в данной главе.
к компьютеру
52
Page 57
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы с бумагой7
ПроблемаРешение
Бумага замялась в принтереСм. раздел «Извлечениезамятойбумаги» на стр.28.
Бумага проходит через принтер, но на
ней не появляется отпечатков
Бумага не подается, хотя ролики
вращаются
Убедитесь в том, что вы правильно загрузили в принтер
оригинальную бумагу Brother для термопечати: гладким
покрытием (печатающей поверхностью) вниз (см. раздел
«Печать» на стр.20).
Проверьте заданную плотность печати (см. раздел
«Настройкапараметроввдрайверепринтера»
на стр. 22).
Проверьте, полностью ли закрыта откидная крышка.
Убедитесь в том, что вы используете оригинальную бумагу
Brother для термопечати. Плотная бумага может не
проходить через принтер.
Если у вас по-прежнему возникают проблемы, возможно,
принтер неисправен. Обратитесь за помощью в службу
поддержки клиентов Brother или к торговому
представителю компании
.
Проблемы с печатью изображений7
ПроблемаРешение
7
Напечатанное изображение смещеноУбедитесь в том, что вы правильно загрузили в принтер
оригинальную бумагу Brother для термопечати (см. раздел
«Печать» на стр.20).
Проверьте, не загрязнился ли опорный ролик. При
необходимости очистите его (см. раздел «Чисткаопорногоролика» на стр.45).
Качество печати низкое: изображения
получаются слишком насыщенными
или блеклыми
Изображение сжато или растянуто в
нескольких местах
Настройте плотность печати с помощью
принтера (см. раздел «Изменениенасыщенностиотпечатков» на стр. 21).
Убедитесь в том, что вы используете оригинальную бумагу
Brother для термопечати.
Проверьте, не открыта ли откидная крышка. При
необходимости плотно закройте ее.
Проверьте, не проскальзывает ли бумага в принтере. Если
это так, убедитесь в том,
(см. раздел «Чисткаопорногоролика» на стр. 45).
Убедитесь в том, что вы используете оригинальную бумагу
Brother для термопечати. Перед загрузкой бумаги
проверьте, не помялась ли она.
что опорный ролик чист
драйвера
53
Page 58
Глава 7
ПроблемаРешение
У верхнего поля неправильная высота Проверьте, правильные ли поля заданы в утилите для
устройств PJ-600 и компьютерной программе. При
необходимости измените их.
Старайтесь не давить на бумагу, вставляя ее во входной
слот. Всегда делайте это осторожно.
Для печати изображения требуется
больше или меньше листов, чем
ожидалось
Убедитесь в том, что в компьютерной программе,
принтера и на самом устройстве задан правильный размер
загруженной бумаги. Например, если в параметрах
драйвере
выбрать формат Legal и вставить в принтер бумагу
размера Letter, то для печати изображения потребуется
два листа. При необходимости измените параметры в
компьютерной программе или диалоговом окне драйвера
принтера либо уменьшите изображение так, чтобы оно
поместилось на бумаге
размера Letter.
Если в принтере сохраняются данные после печати
страницы, индикатор DATA продолжает гореть зеленым.
У боковых полей неверная ширинаПроверьте, правильные ли поля заданы в утилите для
устройств PJ-600 и компьютерной программе. При
необходимости измените ширину левого поля.
Убедитесь в том, что в компьютерной программе, драйвере
принтера и на самом устройстве задан правильный
размер
загруженной бумаги. Если в параметрах указана неверная
ширина страницы, напечатанное изображение может быть
смещено по горизонтали. При необходимости измените
параметры.
На странице напечатаны неверные
символы
Проверьте, правильный ли набор символов (шрифт)
выбран в компьютерной программе. При необходимости
измените его.
На странице в случайных местах
напечатаны лишние точки
Попробуйте выбрать в документе другой шрифт.
Проверьте, верно ли настроен драйвер принтера.
Убедитесь в том, что USB-кабель подключен надежно и
правильно. Попробуйте заменить его.
54
Page 59
Поиск и устранение неисправностей
Страницы не распечатываются7
ПроблемаРешение
Индикатор DATA горит зеленым, но
принтер не печатает
Компьютерная программа отправляет
данные на принтер, но индикатор
DATA продолжает гореть зеленым
Принтер напечатал не все полученные данные.
Если в принтере закончилась бумага, загрузите ее. В
противном случае выньте ее и вставьте повторно. Принтер
должен начать печатать.
Если этого не происходит, выключите и снова включите
устройство, а затем повторно распечатайте документ.
Эта проблема может также возникать
принтер простого текста в кодировке ASCII. Если в конце
строки нет команды ПС, ВК или протяжки листов, то
принтер может ожидать дополнительных данных.
Попробуйте напечатать другую страницу или нажать
кнопку подачи , чтобы прогнать лист вручную.
Убедитесь в
правильно. Попробуйте заменить его.
том, что USB-кабель подключен надежно и
при отправке на
Страницы распечатываются частично7
ПроблемаРешение
7
Индикатор DATA выключается, когда в
принтере находится бумага
Принтер частично распечатал
страницу, но индикатор DATA
продолжает гореть или мигать
зеленым
Возможно, компьютерная программа отправила на
принтер не всю страницу. Попробуйте распечатать
документ повторно.
Возможно, компьютерная программа передала на принтер
неверные сведения о формате бумаги либо в него
вставлены листы несоответствующего размера.
Проверьте эти параметры в компьютерной программе и
драйвере принтера. Они должны соответствовать размеру
загруженной бумаги.
Проверьте, не присвоено ли параметру [Form Feed Mode]
(Режим протяжки листов) значение [No Feed] (Без подачи).
Попробуйте нажать кнопку подачи , чтобы вручную
прогнать лист.
Проверьте, правильный ли размер бумаги задан в
компьютерной программе.
55
Page 60
Техническиесведения8
8
Характеристики устройств (PJ-622/623)8
МодельPJ-622PJ-623
Размеры255 x 55 x 30 мм (ШхДхВ)
ВесОк. 470 г (без аккумулятора и бумаги)
Печать
СпособПрямая термопечать
Скорость печатиСредняя: 9,4 сек/стр
(при стандартных условиях
Разрешение203 x 200 т/дюйм300 x 300 т/дюйм
Область печатиНастраивается с помощью
драйвера принтера
(мин.: 94,7 x 22,8 мм;
макс.: 207,2 x 2 531,6 мм)
Размер бумагиA4 (210 x 297 мм), Letter (216 x 279 мм), Legal (216 x 356 мм)
Рабочая температураОт 5 до 35 °C
Рабочая влажность30—80 % (без конденсации)
Температура при храненииОт -15 до 50 °C
Влажность при хранении30—85 % (без конденсации)
1
Этот параметр зависит от условий печати. Под стандартными условиями понимаются следующие:
непрерывная печать страницы JEITA J1 на бумаге размера A4, USB-интерфейс, питание от адаптера
переменного тока, температура 25 °C.
8
57
Page 62
Глава 8
Характеристики устройств (PJ-662/663)
МодельPJ-662PJ-663
Размеры255 x 55 x 30 мм (ШхДхВ)
ВесОк. 473 г (без аккумулятора и бумаги)
Печать
СпособПрямая термопечать
Скорость печатиСредняя: 9,4 сек/стр
(при стандартных условиях
Разрешение203 x 200 т/дюйм300 x 300 т/дюйм
Область печатиНастраивается с помощью
драйвера принтера
(мин.: 94,7 x 22,8 мм;
макс.: 207,2 x 2 531,6 мм)
Размер бумагиA4 (210 x 297 мм), Letter (216 x 279 мм), Legal (216 x 356 мм)
Питание (необязательно)
АккумуляторNi-MH-аккумулятор: 14,4 В
Li-ion-аккумулятор: 11,1 В
1
)
Настраивается с помощью
драйвера принтера
(мин.: 94,7 x 22,8 мм;
макс.: 208,5 x 2 531,6 мм)
аккумулятора (при 5%-й
нагрузке, плотности печати 5 и
Адаптер для прикуривателя или проводной адаптер (12 В пост. тока)
Ni-MH-аккумулятор: ок. 70 листов
Li-ion-аккумулятор: ок. 300 листов
полностью заряженном новом
аккумуляторе)
Интерфейс
USBПолноскоростной USB 2.0 (mini-B, дляпериферийныхустройств)
IrDAВер. 1.2 (IrCOMM и IrOBEX)
BluetoothВер. 2.0 с поддержкой профилей EDR Serial Port Profile и Basic
Imaging Profile
Программное обеспечение
Размер шрифта принтера10, 12, 15 симв/дюйм и
пропорциональные размеры
10, 12, 15 симв/дюйм и
пропорциональные размеры
(на базе шаблона P-touch при
его использовании)
Шрифты принтераSerif и Sans SerifSerif и Sans Serif
(на базе шаблона P-touch при
его использовании)
Создание штрихкодаНетДа
®
ОперационнаясредаWindows
XP/Windows Vista®/Windows®7 (USB, Bluetooth)
Mac OS X 10.4.11—10.6 (USB, Bluetooth)
58
(прииспользованиишаблона
P-touch)
Page 63
Техническиесведения
МодельPJ-662PJ-663
УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Рабочая температураОт 5 до 35 °C
Рабочая влажность30—80 % (без конденсации)
Температура при храненииОт -15 до 50 °C
Влажность при хранении30—85 % (без конденсации)
1
Этот параметр зависит от условий печати. Под стандартными условиями понимаются следующие:
непрерывная печать страницы JEITA J1 на бумаге размера A4, USB-интерфейс, питание от адаптера
переменного тока, температура 25 °C.