Brother PE-450 User's Guide

Manual de Operações
Product Code (Código do Produto) 885-V55 MODELO PE-450
PROCEDIMENTOS INICIAIS
BORDADOS
APÊNDICE
Acesse a nossa página da internet " http://solutions.brother.com " onde você poderá obter informações sobre o produto e respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) (em inglês).
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Introdução
Obrigado por adquirir esta máquina de bordado. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente as "INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES" para uma operação correta de várias funções. Também, após a leitura do manual, guarde-o em um lugar de fácil acesso para referência futura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia essas instruções de segurança antes de utilizar a máquina.
PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico:
1Sempre desconecte a máquina da tomada da rede elétrica imediatamente após utilizá-la, quando
limpá-la, quando executar qualquer ajuste permitido ao usuário mencionado neste manual ou se você não for utilizar a máquina
AVISO - Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico ou ferimento às pes-
soas:
2Sempre desconecte a máquina da tomada da rede elétrica ao executar qualquer ajuste
mencionado neste manual.
• Para desconectar a máquina da tomada da rede elétrica, desligue-a ajustando a chave Liga/ Desliga para a posição “O” e, em seguida, segure o plugue e puxe-o para retirar da tomada da rede elétrica. Não desconecte puxando pelo cabo.
• Conecte a máquina diretamente à tomada da rede elétrica. Não utilize um cabo de extensão.
Antes de conectar a máquina de costura a uma tomada, verifique se a tensão de alimentação (voltagem) da máquina é a mesma da rede elétrica local.
Sempre desconecte a sua máquina se houver queda de energia.
3 Nunca opere esta máquina se o plugue ou o cabo estiver danificado, se ela não estiver
funcionando corretamente, se ela tiver caído ou estiver danificada, ou se for derramada água sobre ela. Leve a máquina ao revendedor autorizado mais próximo para um exame, conserto, ajuste elétrico ou mecânico.
• Enquanto a máquina estiver guardada ou em uso e você notar algo fora do comum, como cheiro
estranho, calor, descoloração ou deformação, pare imediatamente de utilizá-la e desconecte o cabo de alimentação da rede elétrica.
• Quando transportar a máquina, certifique-se de carregá-la pela alça. Levantar a máquina por qualquer outra parte que não seja a alça poderá danificar a máquina ou resultar na queda da máquina o que poderá causar ferimentos às pessoas ou avaria na máquina.
Quando levantar a máquina, certifique-se de não fazer nenhum movimento súbito ou sem
cuidados, pois se o fizer poderá machucar as suas costas ou cotovelos.
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
4 Sempre mantenha limpa a área de trabalho:
Nunca opere a máquina com as aberturas de ar bloqueadas. Mantenha as aberturas de ventilação da máquina livres do acúmulo de linhas, poeira e retalhos de tecidos.
Não utilize cabos de extensão. Conecte a máquina diretamente à tomada da rede elétrica.
Nunca deixe cair e nem introduza qualquer objeto em nenhuma das aberturas da máquina.
Não opere onde produtos em aerossol (spray) estejam sendo utilizados ou onde haja administração de oxigênio.
Não utilize a máquina próxima a fontes de calor, como um aquecedor ou ferro elétrico; caso contrário, a máquina, o cabo de alimentação ou o tecido que está sendo bordado poderá pegar fogo, resultando em incêndio ou choque elétrico.
Não instale a máquina em uma superfície instável, como em cima de uma mesa inclinada instável, se o fizer a máquina poderá cair, resultando em ferimentos.
5 Cuidados especiais necessários ao bordar:
Sempre preste muita atenção à agulha. Não utilize agulhas tortas ou danificadas.
• Mantenha os dedos longe de todas as partes móveis. Tenha muito cuidado na área em torno da agulha da máquina.
• Coloque a chave Liga/Desliga na posição “O” para desligá-la quando for fazer qualquer ajuste na área da agulha.
Não utilize uma chapa de agulha incorreta ou danificada, pois poderá causar a quebra da agulha.
Não empurre e nem puxe o tecido ao bordar.
6 Essa máquina não é um brinquedo:
• É necessário ter muita atenção quando a máquina for utilizada por crianças ou próxima a elas.
• O saco plástico com o qual esta máquina é fornecida deve ser mantido longe do alcance das crianças ou deve ser descartado. Nunca permita que as crianças brinquem com o saco plástico devido ao risco de sufocamento.
• Não utilize a máquina ao ar livre.
7 Para um uso prolongado da máquina:
• Ao guardar essa máquina, evite locais com incidência direta da luz solar e umidade elevada. Não utilize e nem guarde a máquina próxima a um aquecedor de ambiente, ferro de passar, lâmpada halógena ou outros objetos quentes.
• Utilize somente sabão ou detergente neutro para limpar a superfície externa da máquina. Nunca utilize benzina, tíner e saponáceos, pois eles podem danificar a superfície externa da máquina.
• Consulte sempre o manual de operações ao substituir ou instalar qualquer peça, a agulha ou outras peças, para garantir uma correta instalação.
8 Para reparos ou ajustes:
• Se a lâmpada estiver danificada, sua substituição deverá ser feita por um revendedor autorizado.
• Se ocorrer um mau funcionamento ou se for necessário um ajuste, primeiramente siga a tabela de localização e solução de falhas no final do manual de operações para verificar e ajustar a máquina por conta própria. Se o problema persistir, consulte o revendedor autorizado Brother mais próximo de você.
2
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Use esta máquina somente para a finalidade descrita neste manual. Use os acessórios recomendados pelo fabricante conforme constam neste manual. O conteúdo deste manual e as especificações desse produto estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio. Para atualizações e informações adicionais do produto, visite o nosso site na web:
www.brother.com
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Esta máquina foi projetada para uso doméstico.
SOMENTE PARA USUÁRIOS NO REINO UNIDO,
IRLANDA, MALTA E CHIPRE
IMPORTANTE
• Caso seja necessário trocar o fusível do plugue, utilize um fusível aprovado pela ASTA de acordo
com a BS 1362, isto é, que tenha o símbolo e com as mesmas especificações citadas no plugue.
• Sempre reponha a tampa do fusível. Nunca utilize plugues sem a tampa do fusível.
• Se a tomada elétrica disponível não for adequada ao plugue fornecido com este equipamento,
você deverá entrar em contato com o revendedor autorizado para obter o plugue correto.
PARA USUÁRIOS EM PAÍSES COM ENTRADAS
CA 220-240V E MÉXICO
Este produto não foi projetado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com habilidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas que não possuam experiência ou conhecimento apropriado a menos que tenha uma supervisão ou instrução relacionada ao uso do produto por uma pessoa responsável pela segurança das mesmas. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o produto.
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Índice
Introdução............................................................................................................................1
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES..................................................................1
Recursos da Máquina ...........................................................................................................7
Acessórios ............................................................................................................................ 8
Acessórios fornecidos......................................................................................................................................... 8
Acessórios opcionais.......................................................................................................................................... 9
Nomes das Peças da Máquina e Suas Funções....................................................................10
Vista frontal...................................................................................................................................................... 10
Seção da agulha e calcador de bordar.............................................................................................................. 11
Vista do lado direito/traseira............................................................................................................................. 11
Botões de operação.......................................................................................................................................... 12
Painel de operações ......................................................................................................................................... 13
PROCEDIMENTOS INICIAIS 15
Passos Básicos para Bordar.................................................................................................16
Ligando/Desligando a Máquina de Bordar ......................................................................... 17
Precauções sobre o fornecimento de energia ................................................................................................... 17
Ligando a máquina .......................................................................................................................................... 18
Desligando a máquina ..................................................................................................................................... 18
Instalando a Unidade de Bordar......................................................................................... 19
Precauções com a unidade de bordar .............................................................................................................. 19
Instalando a unidade de bordar........................................................................................................................ 19
Removendo a unidade de bordar ..................................................................................................................... 21
Operação da Tela LCD (Tela de Cristal Líquido) ................................................................22
Visualizando a tela LCD................................................................................................................................... 22
Alterando as configurações da máquina........................................................................................................... 23
Verificando os procedimentos de operação da máquina .................................................................................. 25
Preparando Itens para Bordar ............................................................................................ 26
Preparando a Agulha ..........................................................................................................27
Precauções com relação à agulha .................................................................................................................... 27
Verificando a agulha ........................................................................................................................................ 27
Trocando a agulha ........................................................................................................................................... 28
Enchendo/Instalando a Bobina ...........................................................................................29
Precauções com relação à bobina.................................................................................................................... 29
Enchendo a bobina .......................................................................................................................................... 29
Instalando a bobina.......................................................................................................................................... 34
Passando a Linha de Cima ..................................................................................................37
Sobre o carretel de linha .................................................................................................................................. 37
Passando a linha de cima................................................................................................................................. 38
Preparando o Tecido ..........................................................................................................43
Fixando a entretela no tecido ........................................................................................................................... 43
Colocando o tecido no bastidor ....................................................................................................................... 44
Instalando o Bastidor de Bordar .........................................................................................47
Instalando o bastidor de bordar........................................................................................................................ 47
Removendo o bastidor de bordar ..................................................................................................................... 48
BORDADOS 49
Selecionando Padrões de Bordados ....................................................................................50
Informações sobre direitos autorais .................................................................................................................. 50
Tipos de padrão de bordado ............................................................................................................................ 50
Configuração para bordar ................................................................................................................................ 51
Selecionando os caracteres .............................................................................................................................. 53
Selecionando um padrão de bordado............................................................................................................... 54
Selecionando um padrão de moldura............................................................................................................... 55
Utilizando um cartão de memória.................................................................................................................... 55
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Bordando............................................................................................................................57
Verificando o padrão antes de bordar .............................................................................................................. 57
Bordando um padrão ....................................................................................................................................... 58
Aplique ............................................................................................................................................................ 60
Editando e Salvando os Padrões .........................................................................................62
Ajustando o layout e o tamanho....................................................................................................................... 62
Ajustando a tensão da linha de cima................................................................................................................ 64
Ajustando a tensão da linha da bobina............................................................................................................. 65
Unindo padrões de caracteres.......................................................................................................................... 66
Recostura ......................................................................................................................................................... 67
Quando a linha acaba no meio do bordado..................................................................................................... 68
Interrompendo o bordado durante sua execução ............................................................................................. 68
Utilizando a Função de Memória .......................................................................................70
Precauções com os dados de bordado ............................................................................................................. 70
Transferindo padrões de bordado do computador para a máquina................................................................... 72
Salvando padrões............................................................................................................................................. 75
APÊNDICE 77
Cuidados e Manutenção ..................................................................................................... 78
Limpando a superfície da máquina .................................................................................................................. 78
Limpando o compartimento da bobina ............................................................................................................ 78
Instalando o Calcador de Bordar........................................................................................80
Instalando o Calcador de Bordar ...................................................................................................................... 80
Localização e Solução de Falhas.........................................................................................82
Mensagens de erro ........................................................................................................................................... 86
Ajustando a tela LCD ....................................................................................................................................... 89
Aviso sonoro de operação................................................................................................................................ 89
Atualizando o Software da sua Máquina Usando a mídia USB........................................... 90
Índice Remissivo.................................................................................................................91
6
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Recursos da Máquina
a Corte de linha automático
A linha pode ser cortada automaticamente depois de bordar (página 59).
b Sistema rápido de enchimento de bobina
Com o enchimento de bobina rápido e simples, você pode encher as bobinas pressionando apenas um botão (página 29).
c Porta USB
Os padrões de bordado salvos em um pen drive USB (memória flash USB) podem ser importados para a máquina conectando o pen drive USB diretamente à porta USB (página 73).
d Luz clara
A lâmpada do LED adequada torna fácil o trabalho em tecidos escuros.
e Bobina de colocação rápida
Você pode começar a bordar sem ter que puxar a linha da bobina (página 34).
f Enfiador de linha de fácil utilização
Você pode passar a linha na agulha facilmente pressionando a alavanca uma vez (página 38).
g Luz do botão Start/Stop (Iniciar/Parar)
Quando a luz estiver acesa em verde, a máquina estará pronta para bordar. A luz vermelha ou laranja indica um erro ou que a máquina está se aquecendo (página 12).
h Bordado
Você pode executar os desenhos de bordados contidos na memória da máquina, caracteres, molduras decorativas e desenhos contidos nos cartões de memória opcionais (página 49).
7
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Acessórios
Quando abrir a caixa, verifique se os seguintes acessórios estão incluídos. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com o seu revendedor.
Acessórios fornecidos
*1
1. 2.
11.
12. 13. 14. 15. 16. 17.
3.
4. 5. 6. 7. 8. 9.
18. 19.
1 3 agulhas 75/11, 1 agulha 90/14
*
o
N
1 Abridor de casas X54243-051 13 Caneta de toque XE3069-001 2
3 Conjunto de agulhas X59535-051 15
4 Escova de limpeza X59476-021 16 Capa protetora XE5387-001 5 Retentor de carretel (grande) 130012-024 17 Manual de operações XE8674-001
6
7 8 Redinha para carretel XA5523-020
9 Tesoura XC1807-121
10
11 12 Chave de fenda XC4237-021
Nome da Peça
Bobina (4) (Uma instalada na máquina.)
Retentor de carretel (médio) (na máquina)
Retentor de carretel (pequeno)
Chave de fenda com formato de disco
Linha de bobina Brother poly #90
Código da Peça
E.U.A./Canadá
SA156
XE1372-001 18 Guia rápido XE8675-001
130013-124 19 Bolsa para acessórios XC4487-021
XC1074-051
EBT-PE EBT-PEN
Outros
SFB 14
o
N
Nome da Peça
Calcador de bordar "Q" (na máquina)
Conjunto de bordar (médio) 10 cm X 10 cm (A x L)
Código da Peça
E.U.A./Canadá
XD0474-151
SA432 EF62
10.
Outros
8
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Acessórios opcionais
Os acessórios a seguir estão disponíveis como opcionais.
1. 2. 3.
4. 5.
o
N
1 2 Cartão de memória -
3
4
5
Nome da Peça
Linha de bobina Brother poly #90
Conjunto de bordar (pequeno) 2 cm
u
6 cm
Conjunto de bordar (grande) 17 cm u 10 cm
Entretela solúvel em água SA520 BM5 Entretela para bordar SA519 BM3
(A x L)
(A x L)
Código da Peça
E.U.A./Canadá
EBT-PE EBT-PEN
SA431 EF61
SA434 EF71
Lembrete
z Para obter peças ou acessórios opcionais, entre em contato com um revendedor autorizado ou visite a
página da web " http://www.brother.com/ ". Todas as especificações estão corretas até o momento da impressão deste manual. Os códigos das peças
z
estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
z Visite o seu revendedor autorizado mais próximo para obter uma relação completa dos acessórios
opcionais disponíveis para a sua máquina.
Outros
9
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Nomes das Peças da Máquina e Suas Funções
Os nomes das várias peças da máquina e suas funções estão descritos abaixo. Antes de utilizar a máquina, leia cuidadosamente estas descrições para aprender os nomes das peças da máquina.
Vista frontal
a Tampa da guia de linha (páginas 31, 39)
Passe a linha por baixo desta tampa da guia de linha quando estiver enrolando a linha na bobina e quando estiver passando a linha na máquina.
b Guia de linha (páginas 31, 39)
Passe a linha por baixo desta guia de linha quando estiver enrolando a linha na bobina e quando estiver passando a linha na máquina.
c Pino do carretel (páginas 30, 38)
Coloque um carretel de linha no pino do carretel.
d Enchedor de bobina (página 29)
Use o enchedor de bobina para enrolar a linha na bobina.
e Tela LCD (tela de cristal líquido) (painel sensível ao
toque) (página 22)
Aparecem na tela LCD as configurações para o padrão selecionado e as mensagens de erro.
f Painel de operações (página 13)
Utilize os botões deste painel para selecionar os padrões de bordado ou verificar como utilizar a máquina, etc.
g Abertura do conector da unidade de bordar (página 20)
Encaixe o conector da unidade de bordar.
10
h Alavanca do calcador (página 28)
Mova essa alavanca para cima e para baixo para levantar e abaixar o calcador.
i Botões de operação (página 12)
Use esses botões para operar a máquina.
j Unidade de bordar (página 19)
Encaixe a unidade de bordar na máquina e, em seguida, encaixe o bastidor de bordar.
k Cortador de linha (página 40)
Passe as linhas pelo cortador de linha para cortá-las.
l Alavanca do enfiador de linha (página 41)
Use a alavanca do enfiador de linha para passar a linha na agulha.
m Seletor de tensão da linha (página 64)
Ajuste a tensão da linha de cima com este seletor.
n Alavanca do puxa-fio (página 40) o Guia de linha de enchimento de bobina e disco de
pré-tensor (página 31)
Passe a linha sob este guia de linha e em torno do disco pré-tensor quando estiver enrolando a linha na bobina.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Seção da agulha e calcador de bordar
a Disco guia de linha (página 40)
Passe a linha pelo disco guia de linha quando estiver utilizando o enfiador de linha para passar a linha pela agulha.
b Guia de linha da barra da agulha (página 40)
Passe a linha de cima pelo guia de linha da barra da agulha.
c Chapa de agulha
Quando a agulha for abaixada, ela entrará no furo da chapa de agulha.
d Tampa da chapa de agulha (página 78)
Remova a tampa da chapa de agulha para limpar o compartimento e a caixa da bobina.
e Tampa da bobina/caixa da bobina (página 35)
Remova a tampa da bobina e introduza a bobina em sua caixa.
f Calcador de bordar “Q” (página 80)
Esse calcador é utilizado para bordar.
Vista do lado direito/traseira
a Alça
Carregue a máquina pela alça quando for transportá-la.
b Volante (página 38)
Gire o volante em sua direção (sentido anti-horário) para levantar e abaixar a agulha.
c Abertura para cartão de memória (página 55)
Insira o cartão de memória.
d Porta USB (para um pen drive USB (memória flash
USB))
Para importar os padrões de um pen drive USB (memória flash USB), conecte a mídia USB diretamente à porta USB.
e Abertura de ventilação
A abertura de ventilação permite que haja circulação do ar ao redor do motor. Não obstrua a abertura de ventilação durante o funcionamento da máquina.
f Chave Liga/Desliga (página 18)
Utilize a chave Liga/Desliga para ligar e desligar a máquina.
g Conector de alimentação (página 18)
Insira o plugue do cabo elétrico neste conector.
Lembrete
z Consulte as páginas de 10 a 13 enquanto
estiver aprendendo a utilizar sua máquina.
11
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Botões de operação
Os botões de operação ajudarão você a executar facilmente as várias operações básicas da máquina.
a Botão start/stop
Pressione o botão Start/Stop para iniciar ou interromper a operação de bordar. A máquina borda em baixa velocidade enquanto o botão estiver pressionado. Quando a operação de bordar for interrompida, a agulha ficará abaixada no tecido. O botão fica aceso em cores diferentes, de acordo com o modo de operação da máquina.
Verde: A máquina está pronta para bordar ou
Vermelho: L a r a n j a : A m á q u i n a e s t á e n r o l a n d o a l i n h a n a
b Botão de posicionar agulha
Pressione o botão de posicionar agulha para levantar ou abaixar a agulha. Certifique-se de levantar a agulha antes de passar a linha na agulha. Pressione o botão duas vezes para costurar um ponto.
c Botão do cortador de linha
Pressione o botão do cortador de linha depois que a operação de bordar for interrompida para cortar as linhas de cima e as linhas da bobina.
então, está bordando. A máquina não pode bordar.
bobina ou o eixo do enchedor da bobina está ajustado para o lado direito.
CUIDADO
Não pressione o botão do cortador de linha depois que as linhas tiverem sido cortadas, caso contrário a agulha poderá se quebrar, as linhas poderão se embaraçar ou a máquina poderá ser danificada.
Nota
z Não pressione o botão do cortador de linha
se não houver tecido sob o calcador de bordar ou enquanto a máquina estiver bordando, caso contrário a máquina poderá ficar danificada.
z Ao cortar linha de nylon ou outras linhas
especiais, use o cortador de linha da lateral da máquina.
12
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Painel de operações
O painel de operações frontal possui uma tela LCD (tela de cristal líquido) e as teclas de operação.
a Tela LCD (tela de cristal líquido) (painel sensível ao
toque)
Configurações de padrões selecionados e mensagens de erro aparecem na tela LCD. Toque nas teclas exibidas na tela LCD com os seus dedos ou com a caneta de toque para realizar as operações. Para detalhes, veja "Operação da Tela LCD (Tela de Cristal Líquido)" (página 22).
b Tecla de retorno
Pressione esta tecla para retornar à tela anterior.
c Tecla da página anterior
Pressione esta tecla para exibir a tela anterior quando houver itens que não estejam exibidos na tela LCD.
d Tecla da próxima página
Pressione esta tecla para exibir a próxima tela quando houver itens que não estejam exibidos na tela LCD.
e Tecla de memória
Pressione esta tecla para salvar padrões de bordado e caracteres na memória da máquina.
f Tecla de bordado
Pressione esta tecla para exibir a tela de seleção do tipo de padrão.
g Tecla de configurações
Pressione esta tecla para exibir a tela de configurações.
h Tecla de ajuda
Pressione esta tecla para obter ajuda ao utilizar a máquina. Exibe explicações simples de como passar a linha de cima/encher a bobina/passar a linha da bobina/ encaixar a unidade de bordar/encaixar o bastidor de bordar/trocar a agulha.
13
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
14
1 PROCEDIMENTOS INICIAIS
Neste capítulo descreveremos os vários preparativos para iniciar o bordado.
Passos Básicos para Bordar......................................................................................16
Ligando/Desligando a Máquina de Bordar ..............................................................17
Instalando a Unidade de Bordar..............................................................................19
Operação da Tela LCD (Tela de Cristal Líquido) .....................................................22
Preparando Itens para Bordar .................................................................................26
Preparando a Agulha...............................................................................................27
Enchendo/Instalando a Bobina................................................................................29
Passando a Linha de Cima .......................................................................................37
Preparando o Tecido ...............................................................................................43
Instalando o Bastidor de Bordar ..............................................................................47
PROCEDIMENTOS INICIAIS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Passos Básicos para Bordar
Esta seção descreve os preparativos para o bordado.
Os passos básicos para o bordado são conforme a seguir.
Instalando a unidade
1
de bordar
2 Preparando a agulha
3 Passando a linha da bobina
4 Preparando o tecido
Instalando o bastidor de
5
bordar
6
Selecionando um padrão
7 Passando a linha de cima
8
Verificando o layout
Instale a unidade de bordar. Para mais detalhes, veja "Instalando a Unidade de Bordar" (página 19).
p
Use uma agulha adequada ao tecido. Para mais detalhes, veja "Trocando a agulha" (página 28).
p
Enrole a linha de bordar na bobina e coloque a bobina em seu lugar. Para mais detalhes, veja "Enchendo/Instalando a Bobina" (página 29).
p
Coloque uma entretela no tecido e fixe-o no bastidor de bordar. Para mais detalhes, veja "Preparando o Tecido" (página 43).
p
Instale o bastidor de bordar na unidade de bordar. Para mais detalhes, veja "Instalando o Bastidor de Bordar" (página 47).
p
Selecione um padrão de bordado. Para mais detalhes, veja "Selecionando Padrões de Bordados" (página 50).
p
Passe a linha de cima de acordo com o padrão selecionado. Para mais detalhes sobre o ajuste da linha, veja "Passando a Linha de Cima" (página 37).
p
Verifique e ajuste o tamanho e a posição do padrão do bordado. Para mais detalhes, veja "Ajustando o layout e o tamanho" (página 62).
16
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Ligando/Desligando a Máquina de Bordar
Esta seção explica como ligar e desligar a máquina.
Precauções sobre o fornecimento de energia
Certifique-se de observar as precauções a seguir relacionadas ao fornecimento de energia.
AVISO
Utilize somente a energia fornecida em sua residência. A utilização de outras fontes de alimentação poderá resultar em fogo, choque elétrico ou dano na máquina.
Certifique-se de que o plugue do cabo elétrico esteja inserido firmemente na tomada da rede elétrica e no conector de alimentação da máquina.
Não insira o plugue do cabo elétrico em uma tomada da rede elétrica que se encontre em condições precárias.
Desligue o cabo elétrico e remova o plugue nas seguintes circunstâncias:
• Quando você se afastar da máquina
• Depois de utilizar a máquina
• Quando houver uma queda de energia durante o uso
• Quando a máquina não funcionar corretamente devido a uma má conexão ou desconexão
• Durante tempestades com relâmpagos
1
CUIDADO
Utilize somente o cabo elétrico fornecido com a máquina.
Não utilize cabos de extensão ou adaptadores com vários plugues com outros dispositivos
ligados a eles. Isso poderá causar incêndio ou choque elétrico.
Não toque no plugue com as mãos molhadas.
Ao desconectar a máquina, sempre desligue antes a alimentação. Sempre segure o plugue
para removê-lo da tomada. Puxar pelo cabo poderá danificá-lo ou causar incêndio ou choque elétrico.
Não permita que o cabo elétrico seja cortado, danificado, modificado, dobrado à força, puxado, torcido ou enrolado de forma apertada. Não coloque objetos pesados sobre o cabo. Não exponha o cabo ao calor. Essas situações poderão danificar o cabo e causar choque elétrico ou incêndio. Se o cabo ou o plugue forem danificados, leve a máquina ao seu revendedor autorizado para reparos antes de continuar a utilizá-la.
Desconecte o cabo elétrico se a máquina permanecer fora de uso por um período prolongado, caso contrário poderá resultar em incêndio.
Ligando/Desligando a Máquina de Bordar 17
PROCEDIMENTOS INICIAIS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
a
b
c
a
b
c
d
Ligando a máquina
Lembrete
z Antes de ligar a máquina, certifique-se de
instalar nela a unidade de bordar. Se a unidade de bordar não for instalada, a máquina não irá operar. (Para mais detalhes, veja "Instalando a Unidade de Bordar" (página 19).)
Prepare o cabo elétrico fornecido.
Certifique-se de que a máquina esteja desligada (a chave Liga/Desliga ajustada na posição " ") e, em seguida, conecte o cabo elétrico ao conector de alimentação localizado no lado direito da máquina.
Introduza o plugue do cabo elétrico em uma tomada da rede elétrica residencial.
Desligando a máquina
Quando você terminar de usar a máquina, desligue-a. Além disso, antes de transportar a máquina para outro local, certifique-se de desligá-la.
Certifique-se de que a máquina esteja totalmente parada.
Pressione o lado esquerdo da chave Liga/ Desliga no lado direito da máquina para desligá-la (ajuste-a na posição " ").
X A lâmpada, a tela LCD e (botão Start/
Stop) serão apagados quando a máquina for desligada.
Desconecte o cabo elétrico da tomada da rede elétrica.
Puxe-o pelo plugue para desconectar o cabo da tomada.
1
a Tomada elétrica
Pressione o lado direito da chave Liga/Desliga localizada no lado direito da máquina para ligá-la (ajuste-a na posição "|").
X A lâmpada, a tela LCD e (botão Start/
Stop) serão acesos quando a máquina for ligada.
Lembrete
z Quando a máquina estiver ligada, a agulha
fará um som quando se movimenta, isto não é um mau funcionamento.
Desconecte o cabo elétrico do conector de alimentação.
Nota
z Se houver uma queda de energia enquanto a
máquina estiver sendo operada, desligue-a e desconecte o cabo de alimentação. Ao ligar a máquina novamente, siga os procedimentos necessários para operá-la corretamente.
(Somente para E.U.A). z Essa máquina possui um plugue de tomada
polarizado (um pino mais largo do que o outro). Para reduzir o risco de choque elétrico, esse plugue foi projetado para se encaixar em uma tomada polarizada somente de uma forma. Se o plugue não se encaixar totalmente na tomada, inverta sua posição. Se mesmo assim ele não se encaixar, entre em contato com um eletricista qualificado para instalar a tomada correta. Não modifique o plugue de forma alguma.
18
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
a
Instalando a Unidade de Bordar
Esta seção descreve como instalar a unidade de bordar.
1
Precauções com a unidade de bordar
CUIDADO
Não mova a máquina com a unidade de bordar instalada, pois ela poderá cair e causar ferimentos.
Mantenha as suas mãos e outros objetos afastados do carro e do bastidor de bordar. Caso contrário, poderá resultar em ferimentos.
Nota
z Não toque no conector existente na abertura
de encaixe da unidade de bordar. Você poderá danificar o conector e causar um mau funcionamento.
z Não levante a máquina pelo carro de bordar
e não o mova à força, isso poderá resultar em mau funcionamento.
a
Instalando a unidade de bordar
Prepare a unidade de bordar.
Certifique-se de que a máquina esteja desligada.
Lembrete
z Sempre deixe a máquina desligada antes de
fixar a unidade de bordar. Se não o fizer, poderá causar um mau funcionamento.
a Carro
Instalando a Unidade de Bordar 19
PROCEDIMENTOS INICIAIS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
b
c
d
Deslize a unidade de bordar para o braço da máquina.
Empurre-a até que ela se encaixe com um clique no lugar e pare.
a
a Carro
CUIDADO
Não coloque suas mãos ou outros objetos
X A unidade de bordar está instalada.
Nota
z Certifique-se de que não haja nenhuma
folga entre a unidade de bordar e a máquina, caso contrário o padrão de bordado poderá ser feito incorretamente. Certifique-se de inserir completamente o conector na porta de conexão.
z Não empurre o carro quando estiver fixando
a unidade de bordado na máquina, caso contrário poderá resultar em danos na unidade de bordado.
próximos ao carro ou poderá causar ferimentos.
Nota
z Se a máquina for inicializada com as mãos
ou objetos próximos ao carro, a tela poderá retornar à visualização inicial. Depois de remover o que estiver próximo ao carro, ligue novamente a máquina.
X A tela para selecionar o tipo de desenho do
bordado é exibida.
Ligue a máquina.
X A mensagem de confirmação é exibida na
tela.
Certifique-se de que nenhum objeto e nem suas mãos estejam próximos da unidade de bordar e pressione .
X O carro move-se para a sua posição inicial.
Lembrete
z Para obter detalhes sobre os desenhos de
bordado, veja "Selecionando Padrões de Bordados" (página 50).
20
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
a
b
c
d
Mantendo pressionado o botão da trava na
Removendo a unidade de bordar
Verifique se a máquina está completamente parada e siga as instruções abaixo.
Remova o bastidor de bordar.
• Para mais detalhes sobre como remover o bastidor de bordar, veja "Removendo o bastidor de bordar" (página 48).
parte inferior esquerda da unidade de bordar, puxe lentamente a unidade de bordar para a esquerda.
1
Pressione e depois pressione .
X O carro de bordar move-se para uma
posição em que pode ser guardado.
Desligue a máquina.
CUIDADO
Sempre desligue a máquina antes de remover a unidade de bordar. Se for removida com a máquina ligada, poderá causar um mau funcionamento.
a
a Botão da trava
X A unidade de bordar se separa da máquina.
CUIDADO
Não carregue a unidade de bordar segurando-a pelo carro. Isto pode causar um mau funcionamento.
Instalando a Unidade de Bordar 21
PROCEDIMENTOS INICIAIS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Operação da Tela LCD (Tela de Cristal Líquido)
O padrão de bordado selecionado, as configurações e as mensagens são exibidos na tela LCD (tela de cristal líquido) na parte frontal da máquina. Mude a visualização do conteúdo da tela LCD utilizando as teclas no lado direito da tela LCD, e realize as operações tocando diretamente nos ícones com os dedos ou com a caneta de toque. Para mais detalhes, veja "Painel de operações" (página 13).
Visualizando a tela LCD
Quando a alimentação é ligada, a tela LCD é ativada. Quando você toca na tela LCD de acordo com as mensagens exibidas na tela com os seus dedos ou com a caneta de toque, a tela a seguir é exibida.
a
b
a Seleção do tipo de padrão
Você pode selecionar o tipo de padrão através desta tela. Para mais detalhes, veja "Tipos de padrão de bordado" (página 50).
b Move o carro da unidade de bordado para a
posição de armazenamento.
Pressione quando for remover a unidade de bordado. Para mais detalhes, veja "Removendo a unidade de bordar" (página 21).
Lembrete
z Veja "Mensagens de erro" (página 86) para obter informações sobre as mensagens exibidas na tela
LCD.
22
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Alterando as configurações da máquina
Várias operações da máquina e configurações podem ser alteradas. Os atributos que podem ser configurados estão relacionados abaixo. Para mais detalhes sobre a operação, veja a página 24.
Atributo Ícone Detalhes Configurações
1
Altera a exibição da cor da linha (página 51).
Exibição da cor da linha
(Quando "Linha No.#123" for selecionada)
Unidades de exibição
Sinal sonoro
Idioma Permite mudar o idioma utilizado na tela.
Brilho da tela LCD
Contador de pontos
Seleciona as unidades de medição exibidas na tela (página 52).
Especifica se o sinal sonoro irá soar ou não em cada operação (página 89).
Ajusta o brilho da tela LCD (página 89).
Exibe a contagem de serviço que é um lembrete para você levar sua máquina na assistência técnica para uma manutenção de rotina. (Entre em contato com seu revendedor autorizado para saber os detalhes).
Cor de linha/Tempo para
bordar/Contagem da agulha/
Número da linha (#123)
Embroidery/Country/Madeira
poly/Madeira rayon/Sulky/
Robison Anton
mm/INCH
Inglês/Alemão/Francês/
Italiano/Holandês/Espanhol/
Japonês/Dinamarquês/
Norueguês/Finlandês/Sueco/
Português/Russo/Coreano/
Tailandês/outros
Mais claro Mais escuro
-
Exibe o número total de pontos do bordado.
Número do produto
Versão do programa
NO.: O "NO." é o número da máquina. -
Version: Exibe a versão do programa. -
Lembrete
z Os itens mostrados em branco sobre fundo preto são as configurações de fábrica. z Para mais detalhes sobre as configurações de bordar, veja "Configuração para bordar" (página 51).
Operação da Tela LCD (Tela de Cristal Líquido) 23
PROCEDIMENTOS INICIAIS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
a
b
c
d
Ligue a máquina.
The highlighted display is the initi al setting.
X A tela LCD acende-se.
Pressione (tecla de configurações) no painel de operações.
X A tela de configurações é exibida.
Pressione o item a ser configurado.
Mude a tela utilizando (tecla da página anterior) e (tecla da próxima página).
• As telas a seguir mostram as configurações de fábrica.
Exemplo: Alterando a unidade de medida
Quando a configuração estiver completa, pressione (tecla de retorno).
X A tela inicial é exibida novamente.
Lembrete
z "NO." é o número individual da máquina. z "VERSION" é a versão do programa que está
instalado na máquina.
z As configurações que são alteradas ficam na
memória mesmo quando a máquina é desligada.
24
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
a
b
c
d
e
Pressione (tecla da próxima página)
Verificando os procedimentos de operação da máquina
Podem ser encontradas explicações simples na tela LCD para os seguintes itens. Exibe na tela LCD explicações simples sobre como passar a linha de cima/encher a bobina/passar a linha de baixo/a instalação da unidade de bordar/o encaixe do bastidor de bordar/a troca da agulha.
Ligue a máquina.
X A tela LCD acende-se.
Pressione (tecla de ajuda) no painel de operações.
para ir para a próxima página.
Pressione (tecla da página anterior) para retornar à página anterior.
Pressione (tecla de retorno) para retornar à tela de seleção de item.
Exemplo: Passando a linha de cima
1
X A tela de ajuda é exibida.
Pressione o item a ser exibido.
a
f
a Passar a linha de cima b Encher a bobina c Instalar a bobina d Trocar a agulha e Encaixar o bastidor de bordar f Instalar a unidade de bordar
X A primeira tela descrevendo o procedimento
para o tópico selecionado é exibida.
bc
e
d
Após a conclusão da verificação, pressione duas vezes (tecla de retorno).
X A tela inicial é exibida novamente.
Lembrete
z Para mais detalhes de cada tópico, consulte
a página correspondente neste Manual de Operações.
Operação da Tela LCD (Tela de Cristal Líquido) 25
PROCEDIMENTOS INICIAIS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Preparando Itens para Bordar
Os itens a seguir são necessários para bordar.
Tecido
Prepare o tecido para bordar. Prepare um pedaço de tecido um pouco maior do que o bastidor de bordar adequado ao tamanho do desenho que deseja bordar.
Nota
z Sempre utilize uma entretela em seus
projetos de bordar, especialmente ao bordar sobre tecidos leves ou elásticos.
CUIDADO
Não borde em tecidos muito grossos. Para verificar a espessura do tecido, encaixe o bastidor de bordar na unidade de bordar e utilize (botão de Posicionar Agulha) para levantar a agulha. Se houver espaço entre o calcador e o tecido, o tecido poderá ser bordado. Se não houver espaço, não borde nesse tecido. Caso contrário, a agulha poderá quebrar, resultando em ferimentos.
Tenha cuidado ao bordar desenhos que se sobrepõem. A agulha poderá não perfurar facilmente o tecido, podendo até se quebrar.
Entretela (opcional)
Fixe no tecido uma entretela de bordar para evitar desenhos de bordado de má qualidade.
Linha de bordar (opcional)
Para a linha de cima, utilize linha de bordar ou linha country.
Para a linha da bobina, utilize a linha de bordar para bobina. Para mais detalhes, veja "Acessórios opcionais" (página 9).
Lembrete
z Para obter desenhos bordados de boa
qualidade, certifique-se de utilizar linha de bordado elaborada para máquinas de bordar.
z Antes de iniciar o bordado, certifique-se de
que haja linha suficiente na bobina. Se você continuar a bordar quando a linha da bobina estiver acabando, ela poderá se embaraçar.
Agulha
Utilize uma agulha 75/11, para máquina de costura doméstica. Ao bordar em tecidos grossos, como brim, utilize uma agulha 90/14, para máquina de costura doméstica.
Lembrete
z A agulha 75/11 está instalada na máquina
quando ela é adquirida.
z Ao trocar a agulha, veja "Trocando a agulha"
(página 28).
Use uma folha solúvel em água em tecidos finos, como organdi, e tecidos com pêlos, como toalhas. Para mais detalhes, veja "Fixando a entretela no tecido" (
página 43
).
26
Outros
Os bastidores de bordar “pequeno" e "grande" são opcionais. Para detalhes, veja "Colocando o tecido no bastidor" (página 44).
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Preparando a Agulha
Antes de iniciar o bordado, verifique a agulha e substitua-a quando houver necessidade.
Precauções com relação à agulha
Siga atentamente as precauções a seguir, com relação ao manuseio da agulha. Qualquer falha na observação dessas precauções pode resultar em grande perigo, por exemplo, se a agulha quebrar e lançar fragmentos. Leia e siga atentamente as instruções abaixo.
CUIDADO
z Use somente agulhas de máquinas de costura domésticas. A utilização de qualquer outra
agulha poderá entortar a agulha ou danificar a máquina.
z Nunca use agulhas tortas. Elas poderão quebrar-se facilmente, causando possíveis ferimentos.
Verificando a agulha
CUIDADO
Bordar com uma agulha torta é muito perigoso, pois a agulha poderá quebrar-se durante a operação da máquina. Antes de utilizar a agulha, coloque o lado achatado da agulha sobre uma superfície plana e verifique se a distância entre a agulha e a superfície plana é regular.
a
z Se a distância entre a agulha e a
superfície plana não for regular a agulha está torta. Não utilize uma agulha torta.
a
1
b
a Lado achatado b Marca do tipo da agulha
a
a Superfície plana
Preparando a Agulha 27
Loading...
+ 67 hidden pages