Brother MFC-J6520DW, MFC-J6720DW User's Guide

Page 1
Manual avansat de utilizare
MFC-J6520DW MFC-J6720DW
Versiunea 0
ROM
Page 2

Manualele de utilizare şi unde le pot găsi?

Ghid de siguranţa produsului
Ghid de instalare şi configurare rapidă
Manual de utilizare Învăţaţi operaţiile elementare de
Manual avansat de utilizare
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Ghid Web connect Acest manual conţine informaţii utile despre
Manual AirPrint Acest manual conţine informaţii utile despre
Manual Google Cloud Print
Manual de utilizare Wi-Fi Direct™
Citiţi mai întâi acest manual. Înainte de a configura aparatul dumneavoastră, vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă. Consultaţi acest ghid pentru mărci comerciale şi prevederi legale.
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea aparatului şi instalarea driverelor şi a programelor software pentru sistemul de operare şi tipul de conexiune utilizate.
trimitere/recepţionare a faxurilor, copiere, scanare şi utilizare a programului PhotoCapture Center™ şi de înlocuire a consumabilelor. Consultaţi instrucţiunile de depanare.
Învăţaţi operaţiile avansate: fax, copiere, funcţii de securitate, imprimarea rapoartelor şi efectuarea întreţinerii regulate a aparatului.
Acest manual conţine instrucţiuni pentru scanare, imprimare, PC-Fax şi pentru alte operaţii care pot fi efectuate conectând aparatul Brother la un calculator. De asemenea, vă pot fi utile informaţiile referitoare la utilitarul Brother ControlCenter, la folosirea aparatului dumneavoastră într-un mediu de reţea şi termenii utilizaţi frecvent.
accesarea serviciilor internet de pe aparatul Brother, cât şi despre descărcarea imaginilor, imprimarea datelor şi încărcarea directă a fişierelor pe serviciile internet.
utilizarea serviciului AirPrint pentru imprimarea de pe OS X v10.7.x, 10.8.x şi de pe iPhone, iPod touch, iPad sau de pe alte dispozitive iOS pe aparatul Brother, fără instalarea unui driver de imprimantă.
Acest manual conţine detalii privind utilizarea serviciilor Google Cloud Print™ la imprimarea prin internet.
Acest manual conţine detalii despre configurarea şi utilizarea aparatului Brother pentru tipărirea fără fir direct de pe un dispozitiv mobil compatibil cu standardul Wi-Fi Direct™.
Imprimat / În cutie
Imprimat / În cutie
Fişier PDF / CD-ROM
Fişier PDF / CD-ROM
Fişier HTML / CD-ROM
Fişier PDF / Brother Solutions Center
Fişier PDF / Brother Solutions Center
Fişier PDF / Brother Solutions Center
Fişier PDF / Brother Solutions Center
1
1
1
1
1
Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/.
i
Page 3

Cuprins

1Setări generale 1
NOTĂ IMPORTANTĂ ........................................................................................... 1
Salvarea în memorie ............................................................................................ 1
Trecerea automată la ora de vară ........................................................................ 1
Modul Sleep ......................................................................................................... 2
Ecranul tactil LCD ................................................................................................ 2
Schimbarea limbii folosite la afişarea pe ecranul tactil (în funcţie de
model) ........................................................................................................ 2
Configurarea cronometrului de iluminare pentru lumina de fundal ................ 2
2Funcţiile de securitate 4
Secure Function Lock 2.0 (Blocarea securizată a funcţiilor 2.0) .......................... 4
Înainte de a utiliza Secure Function Lock 2.0 (Blocarea securizată a
funcţiilor 2.0) .............................................................................................. 4
Definirea şi schimbarea parolei administratorului .......................................... 5
Configurarea utilizatorilor restricţionaţi ........................................................... 6
Activarea/dezactivarea Secure Function Lock (Blocarea securizată a
funcţiilor) .................................................................................................... 6
Modificarea utilizatorilor ................................................................................. 7
Trecerea în modul Public ............................................................................... 7
Restricţionarea formării numerelor ....................................................................... 8
Configurarea restricţionării tastaturii numerice .............................................. 8
Configurarea restricţionării agendei ............................................................... 8
Configurarea restricţionării comenzilor rapide ............................................... 9
Configurarea restricţionării serverului LDAP .................................................. 9
3 Trimiterea unui fax 10
Opţiuni suplimentare de trimitere ....................................................................... 10
Trimiterea faxurilor utilizând setări multiple .................................................. 10
Oprirea operaţiei de transmitere/recepţie a unui mesaj fax ......................... 10
Contrast ....................................................................................................... 11
Schimbarea rezoluţiei faxului ....................................................................... 11
Definirea modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită ......................... 12
Restabilirea opţiunilor pentru fax la setările implicite din fabricaţie .............. 13
Salvarea opţiunilor pentru fax într-o comandă rapidă .................................. 13
Operaţiuni suplimentare de trimitere .................................................................. 14
Trimiterea manuală a unui fax ..................................................................... 14
Trimiterea unui fax după terminarea unei convorbiri .................................... 15
Accesul dual (numai monocrom) ................................................................. 15
Difuzarea (numai monocrom) ...................................................................... 15
Transmisia în timp real ................................................................................. 17
Modul internaţional ....................................................................................... 18
Trimiterea întârziată a unui fax (numai monocrom) ..................................... 18
Transmisia în grup întârziată (numai monocrom) ........................................ 19
Verificarea şi anularea comenzilor în aşteptare ........................................... 19
ii
Page 4
Sondarea ........................................................................................................... 20
Transmisia prin sondare (numai monocrom) ............................................... 20
4 Primirea unui mesaj fax 22
Primirea în memorie (numai monocrom) ............................................................ 22
Redirecţionare fax ........................................................................................ 22
Stocare fax ................................................................................................... 22
Imprimarea unui fax din memorie ................................................................ 23
Dezactivarea operaţiilor de primire în memorie ........................................... 23
Modificarea operaţiilor de primire în memorie .............................................. 24
Recepţia la distanţă ........................................................................................... 25
Definirea codului de acces la distanţă ......................................................... 25
Utilizarea codului de acces la distanţă ......................................................... 25
Comenzi pentru faxuri de la distanţă ........................................................... 27
Recepţia mesajelor fax ................................................................................ 28
Schimbarea numărului folosit pentru redirecţionarea faxurilor ..................... 28
Operaţii suplimentare de primire ........................................................................ 29
Recepţia fără hârtie ...................................................................................... 29
Imprimarea unui fax primit la dimensiuni reduse ......................................... 29
Primirea unui fax la terminarea unei convorbiri ............................................ 29
Sondarea ........................................................................................................... 30
Recepţia cu sondare .................................................................................... 30
5 Formarea şi salvarea numerelor 33
Apelurile vocale .................................................................................................. 33
Operaţii suplimentare de formare a numerelor .................................................. 33
Combinarea numerelor din agenda de telefon ............................................. 33
Alte metode de salvare a numerelor .................................................................. 34
Salvarea numerelor din lista cu apeluri efectuate în agendă ....................... 34
Configurarea grupurilor pentru difuzare ....................................................... 35
6 Imprimarea rapoartelor 37
Rapoartele fax .................................................................................................... 37
Raportul de verificare a transmisiei .............................................................. 37
Jurnal fax (raport de activitate) .................................................................... 37
Rapoarte ............................................................................................................ 38
Imprimarea unui raport ................................................................................. 38
iii
Page 5
7 Copierea 39
Opţiunile de copiere ........................................................................................... 39
Oprirea copierii ............................................................................................. 39
Îmbunătăţirea vitezei şi calităţii de copiere .................................................. 39
Mărirea sau micşorarea copiilor ................................................................... 40
Copierea N în 1 sau copierea unui poster (Aşezare în pagină) ................... 41
Copierea 2 în 1 a actelor de identitate (Aşezare în pagină) ......................... 44
Sortarea copiilor ........................................................................................... 45
Reglarea densităţii ....................................................................................... 45
Modul de economisire a cernelii .................................................................. 46
Copierea pe hârtie subţire ............................................................................ 47
Corectarea automată a distorsiunilor geometrice ale imaginii ..................... 47
Copierea cărţilor ........................................................................................... 48
Copierea filigranelor ..................................................................................... 49
Eliminarea culorii de fond ............................................................................. 50
Copierea pe 2 feţe ....................................................................................... 50
Definirea modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită ......................... 52
Restabilirea tuturor setărilor implicite din fabricaţie ..................................... 52
Salvarea opţiunilor de copiere într-o comandă rapidă ................................. 53
Definirea comenzilor rapide pentru copierea A3 ................................................ 53
Definirea comenzii rapide pentru copierea A3 ............................................. 53
8 Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe
un suport de stocare USB flash 56
Operaţiile efectuate cu programul PhotoCapture Center™ ............................... 56
Structura cardurilor de memorie, a suporturilor de stocare USB flash şi a
directoarelor ............................................................................................. 56
Imprimarea filmelor ...................................................................................... 57
Imprimarea imaginilor ......................................................................................... 57
Imprimarea indexului (miniaturi) ................................................................... 57
Imprimarea fotografiilor ................................................................................ 58
Îmbunătăţirea fotografiilor ............................................................................ 58
Imprimarea fotografiilor pentru actele de identitate ...................................... 60
Prezentarea diapozitivelor ........................................................................... 61
Imprimarea DPOF ........................................................................................ 62
Setările de imprimare folosite pentru PhotoCapture Center™ ........................... 63
Calitate imprimare ........................................................................................ 63
Definirea opţiunilor pentru hârtie .................................................................. 63
Corectarea automată ................................................................................... 65
Reglarea setărilor pentru luminozitate, contrast şi culoare .......................... 65
Decuparea ................................................................................................... 67
Imprimarea fără margini ............................................................................... 68
Tipărire dată ................................................................................................. 68
Definirea modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită ......................... 69
Restabilirea tuturor setărilor implicite din fabricaţie ..................................... 69
Scanarea pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB flash ....... 70
Trunchierea automată .................................................................................. 70
Definirea unei noi valori implicite ................................................................. 72
Resetarea la setările implicite din fabricaţie ................................................. 72
Salvarea opţiunilor de scanare într-o comandă rapidă ................................ 73
iv
Page 6
9 Imprimarea fotografiilor de pe un aparat foto 74
Imprimarea directă a fotografiilor de pe un aparat foto PictBridge ..................... 74
Cerinţele PictBridge ..................................................................................... 74
Configurarea aparatului foto digital .............................................................. 74
Imprimarea imaginilor .................................................................................. 75
Imprimarea DPOF ........................................................................................ 76
Imprimarea fotografiilor direct de pe un aparat foto digital (fără PictBridge) ...... 76
Imprimarea imaginilor .................................................................................. 77
AOperaţii regulate de întreţinere 78
Curăţarea şi verificarea aparatului ..................................................................... 78
Curăţarea exteriorului aparatului .................................................................. 78
Curăţarea cilindrului imprimantei ................................................................. 79
Curăţarea rolelor de alimentare a hârtiei ..................................................... 80
Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei ....................................................... 81
Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei din tava de hârtie #2
(MFC-J6720DW) ...................................................................................... 81
Verificarea volumului de cerneală ................................................................ 82
Ambalarea şi expedierea aparatului .................................................................. 83
B Glosar 86
C Index 90
v
Page 7
1

Setări generale

NOTĂ IMPORTANTĂ

În majoritatea figurilor din acest manual de utilizare este prezentat modelul MFC-J6720DW.
1

Salvarea în memorie

Setările meniului sunt păstrate permanent şi, în cazul producerii unei pene de curent, acestea nu se vor pierde. Setările temporare (de exemplu, cele definite pentru Mod internaţional) vor fi pierdute. Dacă aţi selectat opţiunea Def.noi val.impl pentru setările preferate definite pentru Fax, Scanare, Copiere şi Foto, acestea nu se vor pierde. De asemenea, în timpul unei pene de curent, aparatul va păstra atât data şi ora, cât şi comenzile fax programate (de exemplu, Fax programat) pentru cel mult 24 de ore.

Trecerea automată la ora de vară

Puteţi configura aparatul să treacă automat la ora de vară. Acesta se va reprograma singur, dând ceasul cu o oră înainte, primăvara, şi cu o oră înapoi, toamna. Asiguraţi-vă că aţi definit corect data şi ora în Data&Ora.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Initial.
d
Apăsaţi pe Setare Initial.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Data&Ora.
f
Apăsaţi pe Data&Ora.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Oră vară aut.
h
Apăsaţi pe Oră vară aut.
i
Apăsaţi pe Oprit (sau pe Pornit).
j
Apăsaţi pe .
1
Page 8
Capitolul 1

Modul Sleep

Puteţi selecta cât timp aparatul va rămâne inactiv înainte de a intra în modul Sleep (cel mult 60 de minute). Cronometrul va reporni dacă se efectuează o operaţiune pe aparat.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setare Gener.
d
Apăsaţi pe Setare Gener.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Mod Hibernare.
f
Apăsaţi pe Mod Hibernare.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
1Min, 2Min., 3Min., 5Min., 10Min., 30Min. sau 60Min. Apăsaţi pe
opţiunea pe care doriţi să o definiţi.

Ecranul tactil LCD

Schimbarea limbii folosite la afişarea pe ecranul tactil (în funcţie de model)

Puteţi schimba limba folosită la afişarea pe ecranul tactil.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Initial.
d
Apăsaţi pe Setare Initial.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Limba locală.
f
Apăsaţi pe Limba locală.
g
Apăsaţi pe limba dorită.
h
Apăsaţi pe .
h
Apăsaţi pe .

Configurarea cronometrului de iluminare pentru lumina de fundal

Puteţi defini cât timp iluminarea de fundal a ecranului tactil LCD rămâne aprinsă după ultima apăsare pe ecran.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setare Gener.
d
Apăsaţi pe Setare Gener.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setari LCD.
2
Page 9
f
Apăsaţi pe Setari LCD.
g
Apăsaţi pe Cronometru estompare.
h
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa 10Sec., 20Sec., 30Sec. sau Oprit şi apoi apăsaţi pe opţiunea dorită.
i
Apăsaţi pe .
Setări generale
1
3
Page 10
2

Funcţiile de securitate

Secure Function Lock
2.0 (Blocarea securizată a funcţiilor
2.0)
Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor) permite restricţionarea accesului public la anumite funcţii ale aparatului:
Trimitere faxPrimire faxCopiereScanareImprimare de pe suport mediaScanare pe suport mediaImprimare PCImprimare colorLimită de pagini
Dacă funcţia Fax Tx este dezactivată, nu
puteţi utiliza nicio funcţie din meniul Fax.
Transmisie prin sondare şi Recepţie cu
sondare sunt activate numai dacă atât funcţia Fax Tx (transmisie fax), cât şi Fax Rx (primire fax) sunt activate.
Nu puteţi edita sau şterge o comandă
rapidă dacă funcţia Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor) este activată - Pornit.

Înainte de a utiliza Secure Function Lock 2.0 (Blocarea securizată a funcţiilor 2.0)

Puteţi configura setările Secure Function Lock 2.0 (Blocarea securizată a funcţiilor 2.0) folosind un browser web. Înainte de configurare, trebuie să efectuaţi următoarele operaţii pregătitoare:
Încărcare pe webDescărcare de pe web
De asemenea, această funcţie previne modificarea setărilor implicite ale aparatului de către utilizatori prin limitarea accesului acestora la setările meniului.
Înainte de a utiliza funcţiile de securitate, trebuie să introduceţi mai întâi parola de administrator.
Accesul la operaţiile restricţionate poate fi permis prin crearea unui utilizator restricţionat. Utilizatorii restricţionaţi trebuie să introducă o parolă pentru a utiliza aparatul.
Notaţi şi păstraţi cu atenţie parola. Dacă aţi uitat parola, vă rugă asistenţă clienţi Brother.
m să co
ntactaţi Centrul de
NOTĂ
Numai administratorii pot defini limitări şi
pot modifica setările pentru fiecare utilizator.
a
Deschideţi browser-ul web.
b
Introduceţi „vadresa IP a aparatului/” în bara de adrese a browser­ului (unde „adresa IP a aparatului” este adresa IP a aparatului Brother).
De exemplu:
x192.168.1.2/
NOTĂ
Puteţi găsi adresa IP a aparatului în lista de configurare a reţelei.
(uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.)
4
Page 11
Funcţiile de securitate
c
Introduceţi o parolă în caseta Login (Conectare). (Aceasta este parola folosită pentru conectarea la pagina web a aparatului, nu parola administratorului pentru Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor).) Faceţi clic pe
.
NOTĂ
Dacă folosiţi pentru prima dată un browser web pentru configurarea setărilor aparatului, definiţi o parolă.
1
Faceţi clic pe Please configure the password
(Vă rugăm să configuraţi parola).
Definirea parolei administratorului
Parola definită conform instrucţiunilor de mai jos este parola administratorului. Această parolă este utilizată pentru configurarea utilizatorilor şi pentru activarea sau dezactivarea funcţiei Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor). (Consultaţi
Configurarea utilizatorilor restricţionaţi uu pagina 6 şi Activarea/dezactivarea Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor) uu pagina 6.)
a
Faceţi clic pe Administrator.
b
Faceţi clic pe Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor).
c
Pentru a defini parola, introduceţi un număr format din patru cifre în caseta
New Password (Parolă nouă).
2
2
Introduceţi parola pe care doriţi să o utilizaţi (cel mult 32 de caractere).
3
Reintroduceţi parola în caseta
Confirm New Password
(Confirmare parolă nouă).
4
Faceţi clic pe Submit (Trimitere).

Definirea şi schimbarea parolei administratorului

Puteţi configura aceste setări folosind un browser web. Pentru a configura pagina web, consultaţi Înainte de a utiliza Secure Function
Lock 2.0 (Blocarea securizată a funcţiilor 2.0)
uu pagina 4. Apoi urmaţi instrucţiunile de mai jos.
d
Reintroduceţi parola în caseta
Retype Password
(Reintroducere parolă).
e
Faceţi clic pe Submit (Trimitere).
Schimbarea parolei administratorului
a
Faceţi clic pe Administrator.
b
Faceţi clic pe Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor).
c
Pentru a defini noua parolă, introduceţi un număr format din patru cifre în caseta New Password (Parolă nouă).
d
Reintroduceţi noua parolă în caseta
Retype Password
(Reintroducere parolă).
e
Faceţi clic pe Submit (Trimitere).
5
Page 12
Capitolul 2

Configurarea utilizatorilor restricţionaţi

Puteţi configura utilizatorii cu restricţii şi o parolă. Puteţi defini cel mult 10 utilizatori.
Puteţi configura aceste setări folosind un browser web. Pentru a configura pagina web, consultaţi
Înainte de a utiliza Secure Function Lock 2.0 (Blocarea securizată a funcţiilor 2.0)
uu pagina 4. Apoi urmaţi instrucţiunile de mai jos:
a
Faceţi clic pe Administrator.
b
Faceţi clic pe Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor).
c
Introduceţi numele grupului sau numele utilizatorului în format alfanumeric (cel mult 15 caractere) în caseta ID Number/ Name (Număr/Nume ID) şi apoi introduceţi o parolă formată din patru cifre în caseta PIN.
NOTĂ
Parola nu poate fi identică cu parola unui
alt utilizator.
Puteţi configura un Utilizator public.
Utilizatorii publici nu trebuie să introducă nicio parolă.
Pentru informaţii suplimentare, uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.

Activarea/dezactivarea Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor)

NOTĂ
Dacă aţi introdus parola greşit, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul Parola Gresita. Introduceţi parola corect. Dacă aţi uitat parola, vă rugăm să contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother.
d
Deselectaţi funcţiile pe care doriţi să le restricţionaţi în casetele
Function Restrictions
(Restricţii funcţii). Dacă doriţi să configuraţi numărul maxim de pagini, bifaţi caseta On (Activat) din Print Limits (Limite de imprimare) şi apoi introduceţi numărul în caseta Max. Pages (Nr. maxim de pagini). Apoi faceţi clic pe Submit (Trimitere).
Activarea funcţiei Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor)
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setare Gener.
d
Apăsaţi pe Setare Gener.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Funct. Blocare.
f
Apăsaţi pe Funct. Blocare.
g
Apăsaţi pe Blocare OpritiPornit.
6
Page 13
h
Introduceţi parola administratorului, formată din patru cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
Funcţiile de securitate
e
Introduceţi parola dumneavoastră de utilizator, formată din patru cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
NOTĂ
Pictograma Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor) va fi evidenţiată pe ecranul de pornire.
Dezactivarea funcţiei Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor)
a
Apăsaţi pe .

Trecerea în modul Public

a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Trecere la Public.
2
b
Apăsaţi pe Blocare OniOff.
c
Introduceţi parola administratorului, formată din patru cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.

Modificarea utilizatorilor

Această setare permite unui utilizator restricţionat să se conecteze la aparat dacă funcţia Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor) este activată.
a
De pe ecranul tactil, apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Schimba Utiliz.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numele dumneavoastră de utilizator.
d
Apăsaţi pe numele dumneavoastră de utilizator.
7
Page 14
Capitolul 2

Restricţionarea formării numerelor

d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Restricţionare apelare.
Această funcţie previne trimiterea faxurilor sau formarea unui număr greşit de către utilizatori. Puteţi configura aparatul să restricţioneze formarea unui număr în timp ce utilizaţi tastatura numerică, agenda, comenzile rapide şi căutarea LDAP.
Dacă selectaţi Oprit, aparatul nu va restricţiona metoda de formare a numerelor.
Dacă selectaţi Introduceţi # de două ori, aparatul va solicita să reintroduceţi numărul şi va începe formarea numărului după ce aţi introdus corect numărul. Dacă aţi introdus numărul greşit, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul Reîncercaţi. Apăsaţi pe Închidere şi introduceţi din nou numărul de două ori.
Dacă selectaţi P restricţiona trimiterea tuturor mesajelor fax şi toate apelurile de ieşire pentru metoda respectivă de formare a numerelor.
ornit, aparatul va
f
Apăsaţi pe Restricţionare apelare.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Tastatură.
h
Apăsaţi pe Tastatură.
i
Apăsaţi pe Introduceţi # de două ori, Pornit sau pe Oprit.
j
Apăsaţi pe .

Configurarea restricţionării agendei

a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
NOTĂ
Setarea Introduceţi
# de două ori nu va putea fi folosită dacă ridicaţi un receptor extern înainte de a introduce numărul. În acest caz, nu vi se va mai cere să reintroduceţi numărul.
Dacă selectaţi Pornit sau
Introduceţi # de două ori, nu veţi
putea folosi funcţia de difuzare.

Configurarea restricţionării tastaturii numerice

a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Restricţionare apelare.
f
Apăsaţi pe Restricţionare apelare.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Agendă.
h
Apăsaţi pe Agendă.
i
Apăsaţi pe Introduceţi # de două ori, Pornit sau pe Oprit.
j
Apăsaţi pe .
8
Page 15
NOTĂ
Dacă doriţi să combinaţi mai multe numere din agendă la formarea unui număr, adresa va fi recunoscută ca fiind introdusă de la tastatura numerică.

Configurarea restricţionării comenzilor rapide

a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
Funcţiile de securitate
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Restricţionare apelare.
f
Apăsaţi pe Restricţionare apelare.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Server LDAP.
h
Apăsaţi pe Server LDAP.
i
Apăsaţi pe Introduceţi # de două ori, Pornit sau pe Oprit.
j
Apăsaţi pe .
2
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Restricţionare apelare.
f
Apăsaţi pe Restricţionare apelare.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Comenzi rapide.
h
Apăsaţi pe Comenzi rapide.
i
Apăsaţi pe Introduceţi # de două ori, Pornit sau pe Oprit.
j
Apăsaţi pe .

Configurarea restricţionării serverului LDAP

a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
9
Page 16
3

Trimiterea unui fax

Opţiuni suplimentare de trimitere

Trimiterea faxurilor utilizând
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa setarea pe care doriţi să o modificaţi. Când setarea este afişată, apăsaţi pe aceasta.
setări multiple
La trimiterea unui fax, puteţi alege o combinaţie de setări, de exemplu
Rezoluţie fax, Contrast, Dim. fer. scan. şi Timp real TX.
De asemenea, puteţi selecta:
Istoric apeluri, Agendă, Transmisie, Vizionare, Setare culoare, Fax programat, Pachet TX, Interogat TX, Interogand RX, Mod internaţional, Def.noi val.impl şi Setări init.
Anumite setări sunt disponibile numai la trimiterea faxurilor monocrome.
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
e
Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
f
Reveniţi la pasul d pentru a modifica alte setări.
g
Apăsaţi pe OK după ce aţi terminat de modificat setările.
h
Introduceţi numărul de fax.
i
Apăsaţi pe Start fax.
NOTĂ
Majoritatea setărilor sunt temporare, iar
aparatul va reveni la setările implicite după trimiterea faxului.
Puteţi salva unele dintre setările utilizate
frecvent, definindu-le ca setări implicite. Aceste setări vor fi păstrate până la o modificare ulterioară. (Consultaţi Definirea
modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită uu pagina 12.)
De asemenea, puteţi salva unele dintre
setările utilizate frecvent, definindu-le într­o comandă rapidă. (Consultaţi Salvarea
opţiunilor pentru fax într-o comandă rapidă
uu pagina 13.)
(Trimitere faxuri).
Pe ecranul tactil va fi afişat:
10

Oprirea operaţiei de transmitere/recepţie a unui mesaj fax

Pentru a opri operaţia de fax, apăsaţi pe .
Page 17
Trimiterea unui fax

Contrast

Dacă documentul este foarte deschis sau foarte închis la culoare, poate fi necesară modificarea contrastului. Pentru majoritatea documentelor, puteţi utiliza setările implicite din fabricaţie Automat. Automat alege contrastul adecvat documentului dumneavoastră.
Selectaţi Luminos atunci când trimiteţi un document mai deschis la culoare. Selectaţi Intunecat atunci când trimiteţi un document mai închis la culoare.
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
(Fax).
NOTĂ
Chiar dacă selectaţi Luminos sau Intunecat, aparatul va trimite faxul
folosind setarea Automat în următoarele condiţii:
Dacă trimiteţi un fax color.
Dacă selectaţi opţiunea Foto pentru
Rezoluţie fax.

Schimbarea rezoluţiei faxului

Calitatea unui fax poate fi îmbunătăţită prin schimbarea rezoluţiei faxului.
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
3
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Contrast.
e
Apăsaţi pe Contrast.
f
Apăsaţi pe Automat, Luminos sau pe Intunecat.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
i
Apăsaţi pe Start fax.
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Rezoluţie fax.
e
Apăsaţi pe Rezoluţie fax.
f
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Standard, Fina, S.Fina sau Foto şi apoi apăsaţi pe opţiunea dorită.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
i
Apăsaţi pe Start fax.
11
Page 18
Capitolul 3
NOTĂ
Puteţi alege una din cele patru setări diferite pentru rezoluţie disponibile pentru faxurile monocrome şi una din cele două setări disponibile pentru faxurile color.
Monocrom
Standard
Fina
S.Fina
Foto
Color
Standard
Fina
Dacă selectaţi S.Fina sau Foto şi apoi trimiteţi un fax color (selectând Culoare din Setare culoare), aparatul va trimite faxul folosind setarea Fina.
Recomandată pentru majoritatea documentelor text.
Pentru documente imprimate de mici dimensiuni, trimiterea se efectuează puţin mai lent decât în cazul documentelor trimise folosind rezoluţia Standard.
Pentru documente imprimate de mici dimensiuni sau ilustraţii, trimiterea se efectuează puţin mai lent decât în cazul documentelor trimise folosind rezoluţia Fina.
Se utilizează dacă documentul conţine nuanţe diferite de gri sau pentru fotografii. Transmisia folosind opţiunea Foto este cea mai lentă.
Recomandată pentru majoritatea documentelor text.
Se utilizează dacă documentul este o fotografie. Timpul de transmisie este mai mare decât în cazul folosirii rezoluţiei Standard.

Definirea modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită

Puteţi salva setările opţiunilor preferate pentru fax, folosite frecvent, definindu-le ca setări implicite, de exemplu
Rezoluţie fax, Contrast, Dim. fer. scan., Vizualizare, Timp real TX şi Setare culoare.
Aceste setări vor fi păstrate până la o modificare ulterioară.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege opţiunea de meniu pe care doriţi să o modificaţi. Apăsaţi pe noua dumneavoastră opţiune.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
d
După ce aţi modificat ultima setare conform preferinţelor dumneavoastră, apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Def.noi val.impl.
e
Apăsaţi pe Def.noi val.impl.
f
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care se solicită să confirmaţi modificarea noilor setări implicite. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
12
g
Apăsaţi pe .
Page 19
Trimiterea unui fax

Restabilirea opţiunilor pentru fax la setările implicite din fabricaţie

Puteţi readuce toate opţiunile pentru fax, pe care le-aţi modificat, înapoi la setările implicite din fabricaţie. Aceste setări vor fi păstrate până la o modificare ulterioară.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
b
Introduceţi numărul de fax.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
NOTĂ
În cazul în care comanda rapidă va fi folosită pentru difuzare, apăsaţi pe Opţiuni şi selectaţi Transmisie în pasul d înainte de a introduce numărul de fax în pasul b.
(Consultaţi Difuzarea (numai monocrom) uu pagina 15.)
3
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setări init.
d
Apăsaţi pe Setări init.
e
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care se solicită să confirmaţi revenirea la setările implicite din fabricaţie. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
f
Apăsaţi pe .

Salvarea opţiunilor pentru fax într-o comandă rapidă

Puteţi memora toate noile opţiuni definite pentru fax, utilizate frecvent, salvându-le într­o comandă rapidă.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Rezoluţie fax, Contrast, Dim. fer. scan., Vizionare, Setare culoare, Timp real TX sau Mod internaţional şi apoi apăsaţi
pe setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apoi apăsaţi pe noua opţiune pe care doriţi să o definiţi. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
e
După ce aţi terminat de selectat noile opţiuni, apăsaţi pe OK.
f
Apăsaţi pe Salvare ca şi Cmd. rapidă.
g
Confirmaţi lista afişată pe ecran, care conţine opţiunile selectate pentru comanda rapidă, şi apoi apăsaţi pe OK.
13
Page 20
Capitolul 3
h
Introduceţi o denumire pentru comanda rapidă folosind tastatura de pe ecranul tactil. (Pentru indicaţii despre introducerea literelor, uu Manual de utilizare: Introducerea textului.) Apăsaţi pe OK.

Operaţiuni suplimentare de trimitere

i
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda rapidă.

Trimiterea manuală a unui fax

Folosind transmisia manuală puteţi auzi cum se formează numărul, cum sună aparatul şi tonurile de primire a faxului, în timp ce trimiteţi un fax.
NOTĂ
Pentru a trimite un fax cu mai multe pagini, folosiţi unitatea ADF.
a
Încărcaţi documentul.
b
Pentru a asculta tonul de apel, ridicaţi receptorul telefonului extern.
c
Formaţi numărul de fax folosind telefonul extern.
d
Când auziţi tonurile de fax, apăsaţi pe Start fax. Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, apăsaţi pe Trimis de pe ecranul tactil pentru a trimite faxul.
14
e
Aşezaţi receptorul telefonului extern în furcă.
Page 21
Trimiterea unui fax

Trimiterea unui fax după terminarea unei convorbiri

La terminarea unei convorbiri, puteţi trimite un fax celeilalte persoane înainte ca ambele părţi să închidă telefonul.
a
Cereţi-i destinatarului să aştepte tonurile de fax (semnale sonore) şi apoi să apese pe tasta Start sau Trimitere înainte de a închide telefonul.
b
Încărcaţi documentul.
c
Apăsaţi pe Start fax. Dacă folosiţi fereastra de sticlă a
scanerului, apăsaţi pe Trimis pentru a trimite faxul.
d
Aşezaţi receptorul telefonului extern în furcă.

Accesul dual (numai monocrom)

Puteţi forma un număr şi puteţi începe scanarea faxului în memorie—chiar dacă aparatul transmite din memorie, primeşte faxuri sau imprimă date de pe calculator. Pe ecranul tactil va fi afişat numărul noii comenzi.
Numărul de pagini pe care îl puteţi scana în memorie diferă în funcţie de datele imprimate pe acestea.
NOTĂ
Dacă este afişat mesajul
Memorie Plina, apăsaţi pe Ieşire pentru anulare sau pe Trimite
pentru a trimite paginile scanate până în prezent.
sau pe

Difuzarea (numai monocrom)

Difuzarea este operaţiunea prin care acelaşi mesaj fax este trimis automat către mai multe numere de fax. Puteţi include în aceeaşi listă de difuzare grupuri, numere din agendă şi până la 50 de numere formate manual.
După finalizarea difuzării, se va tipări un raport de difuzare.
Înainte de a începe difuzarea
Numerele din agendă trebuie să fie salvate în memoria aparatului înainte ca acestea să poată fi utilizate într-o difuzare. (uu Manual de utilizare: Salvarea numerelor în agendă.)
De asemenea, numerele din grup trebuie să fie salvate în memoria aparatului înainte ca acestea să fie utilizate într-o difuzare. Pentru o formare uşoară, numerele din grup includ mai multe numere salvate din agenda de telefon. (Consultaţi Configurarea grupurilor pentru difuzare uu pagina 35.)
Difuzarea unui fax
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
3
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Transmisie.
e
Apăsaţi pe Transmisie.
15
Page 22
Capitolul 3
f
Apăsaţi pe Adăugare număr.
g
Puteţi adăuga numere în lista de difuzare urmând instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Adăugare număr şi
introduceţi un număr folosind tastatura de pe ecranul tactil.
NOTĂ
Opţiunea Transmisie nu este disponibilă dacă selectaţi Culoare din Setare culoare.
Trimiterea unui fax folosind unitatea ADF
Apăsaţi pe OK.
NOTĂ
Dacă aţi descărcat Internet Fax:
Dacă doriţi să efectuaţi o difuzare folosind o adresă de e-mail, apăsaţi pe introduceţi adresa de e-mail şi apăsaţi pe
OK. (Pentru indicaţii despre introducerea literelor, uu Manual de utilizare: Introducerea textului.)
Apăsaţi pe
Adăugare din agendă. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul pe care doriţi să îl adăugaţi la difuzare. Apăsaţi pe casetele de validare corespunzătoare numerelor pe care doriţi să le adăugaţi în difuzarea respectivă. După ce aţi bifat toate numerele dorite, apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe Căutare în agendă.
Introduceţi prima literă din nume şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe nume şi apoi apăsaţi pe numărul pe în difuzarea respectivă.
care doriţi să îl adăugaţi
Aparatul va începe să scaneze
documentul.
Trimiterea unui fax folosind fereastra de sticlă a scanerului
,
Dacă pe ecranul tactil este afişată întrebarea Pag. Urmatoare?, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a trimite o singură pagină,
apăsaţi pe Nu. Aparatul va începe să transmită
documentul.
Pentru a trimite mai multe pagini,
apăsaţi pe Da şi aşezaţi următoarea pagină pe fereastra de sticlă a scanerului.
Apăsaţi pe OK. Aparatul va începe scanarea acestei
pagini. (Repetaţi acest pas pentru fiecare pagină.)
După ce au fost scanate toate paginile, apăsaţi pe Nu pentru a începe.
NOTĂ
Dacă nu aţi utilizat niciun număr pentru
grupuri, puteţi „difuza” faxuri către cel mult 250 de numere diferite.
h
După ce aţi introdus toate numerele de fax repetând paşii f şi g, apăsaţi pe OK.
i
Apăsaţi pe Start fax.
16
Page 23
Trimiterea unui fax
Memoria disponibilă a aparatului diferă în
funcţie de tipurile de comenzi din memorie şi de numerele utilizate pentru difuzare. Dacă difuzaţi către numărul maxim de destinaţii disponibile, nu veţi putea utiliza funcţiile Acces dual şi Fax întârziat.
Dacă este afişat mesajul
Memorie Plina, apăsaţi pe Ieşire pentru anulare sau pe Trimite
pentru a trimite paginile scanate până în prezent.
sau pe
Anularea unei difuzări în desfăşurare
a
Apăsaţi pe .
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a anula întreaga difuzare,
apăsaţi pe Toată transmisia. Treceţi la pasul c.
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe numele sau pe numărul afişat pe ecranul tactil, în timp ce acesta este format. Treceţi la pasul d.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
.

Transmisia în timp real

Atunci când trimiteţi un fax, aparatul va scana documentele în memorie înainte de a le trimite. Apoi, imediat ce linia telefonică este liberă, aparatul va începe să formeze numărul şi să efectueze transmisia.
Este posibil ca uneori să doriţi să transmiteţi imediat un document important, fără a mai aştepta ca aparatul să îl scaneze în memorie. Puteţi face acest lucru activând opţiunea Timp real TX.
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Timp real TX.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
3
c
Dacă pe ecranul tactil este afişat un mesaj prin care sunteţi întrebaţi dacă doriţi să anulaţi întreaga difuzare, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
d
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe Da.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
e
Apăsaţi pe Timp real TX.
f
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
i
Apăsaţi pe Start fax.
17
Page 24
Capitolul 3
NOTĂ
Dacă trimiteţi un fax color sau dacă
memoria este plină şi trimiteţi un fax monocrom folosind unitatea ADF, aparatul va trimite documentul în timp real (chiar dacă pentru Timp real TX este selectată opţiunea Oprit).
La efectuarea unei transmisii în timp real,
funcţia de reapelare automată nu poate fi utilizată dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului.
i
Apăsaţi pe Start fax.

Trimiterea întârziată a unui fax (numai monocrom)

În memorie puteţi salva până la 50 de faxuri care urmează să fie trimise în următoarele 24 de ore. Aceste faxuri vor fi trimise la ora programată la pasul i.
a
Încărcaţi documentul.

Modul internaţional

Dacă aveţi probleme la trimiterea unui fax în străinătate din cauza eventualelor interferenţe care apar pe linia telefonică, vă recomandăm să activaţi modul internaţional. După ce trimiteţi un fax utilizând această opţiune, opţiunea se va dezactiva automat.
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax programat.
e
Apăsaţi pe Fax programat.
f
Apăsaţi pe Fax programat.
g
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
(Trimitere faxuri).
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Mod internaţional.
e
Apăsaţi pe Mod internaţional.
f
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
18
h
Apăsaţi pe Set. timp.
i
Introduceţi ora la care doriţi ca faxul să fie trimis (în format de 24 de ore), utilizând tastatura de pe ecranul tactil. (De exemplu, introduceţi 19:45 pentru 7:45 PM.) Apăsaţi pe OK.
NOTĂ
Numărul de pagini pe care îl puteţi scana în memorie diferă în funcţie de cantitatea de date imprimate pe fiecare pagină.
Page 25
j
Apăsaţi pe OK.
Trimiterea unui fax
Verificarea şi anularea
k
Introduceţi numărul de fax.
l
Apăsaţi pe Start fax.
NOTĂ
Opţiunea Fax programat nu este disponibilă dacă selectaţi Culoare din Setare culoare.

Transmisia în grup întârziată (numai monocrom)

Înainte de a trimite faxurile întârziate, aparatul vă va ajuta să economisiţi timp prin sortarea tuturor faxurilor din memorie în funcţie de destinaţie şi de ora programată. Toate faxurile întârziate, programate pentru a fi trimise către acelaşi număr de fax, în acelaşi timp, vor fi combinate într-o singură transmisie fax, pentru a reduce timpul de transmisie.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
(Fax).
comenzilor în aşteptare
Puteţi verifica ce comenzi aşteaptă încă să fie transmise din memorie sau puteţi anula o comandă. (Dacă nu mai sunt alte comenzi, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul Lipsa Sarcini.)
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Sarcini Ramase.
f
Apăsaţi pe Sarcini Ramase. Toate comenzile în aşteptare vor fi afişate pe ecranul tactil.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a derula comenzile şi apăsaţi pe comanda pe care doriţi să o anulaţi. Apăsaţi pe OK.
3
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Pachet TX.
d
Apăsaţi pe Pachet TX.
e
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
f
Apăsaţi pe .
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
h
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru anulare, apăsaţi pe Da.
Dacă doriţi să anulaţi o altă comandă, treceţi la pasul g.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
i
Dacă aţi terminat, apăsaţi pe .
19
Page 26
Capitolul 3

Sondarea

Sondarea permite configurarea aparatului astfel încât alte persoane să poată primi faxuri de la dumneavoastră şi apoi să plătească apelul. De asemenea, această funcţie permite apelarea unui alt fax şi primirea unui fax de la acesta, astfel încât dumneavoastră să plătiţi apelul. Funcţia de sondare trebuie să fie configurată pe ambele aparate pentru a putea utiliza această operaţie. Nu toate aparatele fax suportă funcţia de sondare.

Transmisia prin sondare (numai monocrom)

f
Apăsaţi pe Standard.
g
Apăsaţi pe Start fax.
h
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care se solicită să selectaţi una din următoarele opţiuni:
Apăsaţi pe Da pentru a scana o altă
pagină. Treceţi la pasul i.
Apăsaţi pe Nu pentru a salva
documentul în memorie. Alte aparate fax pot apela acum aparatul dumneavoastră şi pot prelua documentul.
Transmisia prin sondare permite configurarea aparatului astfel încât acesta să aştepte transmiterea unui document până când un alt aparat fax va apela şi va recepţiona faxul.
Documentul va fi memorat şi poate fi regăsit de orice alt aparat fax până când va fi şters din memorie. (Consultaţi Verificarea şi
anularea comenzilor în aşteptare
uu pagina 19.)
Configurarea transmisiei prin sondare
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
(Fax).
i
Aşezaţi pagina următoare pe fereastra de sticlă a scanerului şi apăsaţi pe OK. Repetaţi paşii h şi i pentru fiecare pagină suplimentară. Documentul va fi salvat în memorie şi va fi trimis când aparatul este sondat.
Configurarea transmisiei securizate prin sondare
Sondarea securizată permite restricţionarea accesului la documentele configurate pentru sondare.
Sondarea securizată poate fi utilizată numai pe aparatele fax Brother. Dacă o altă persoană doreşte să primească un fax de pe aparatul dumneavoastră, va trebui să introducă un cod de securitate.
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogat TX.
e
Apăsaţi pe Interogat TX.
20
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
Page 27
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
Trimiterea unui fax
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogat TX.
e
Apăsaţi pe Interogat TX.
f
Apăsaţi pe Siguranta.
g
Introduceţi un număr format din patru cifre. Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Start fax.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
3
i
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care se solicită să selectaţi una din următoarele opţiuni:
Apăsaţi pe Da pentru a scana o altă
pagină. Treceţi la pasul j.
Apăsaţi pe Nu pentru a salva
documentul în memorie. Alte aparate fax pot apela acum aparatul dumneavoastră şi pot prelua documentul.
j
Aşezaţi pagina următoare pe fereastra de sticlă a scanerului şi apăsaţi pe OK.
k
Repetaţi paşii i şi j pentru fiecare pagină suplimentară. Documentul va fi salvat în memorie şi va fi trimis când aparatul este sondat.
21
Page 28
4

Primirea unui mesaj fax

Primirea în memorie (numai monocrom)

h
Apăsaţi pe Primire în mem.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Fax Redirection.
Funcţia Primire în memorie permite recepţionarea faxurilor în cazul în care nu vă aflaţi în apropierea aparatului.
Nu puteţi efectua simultan mai multe operaţii de Primire în memorie:
Redirecţionare faxStocare faxPrimirea unui mesaj PC-FaxOprit
Puteţi schimba selecţia în orice moment. Dacă faxurile primite sunt încă în memoria aparatului, la modificarea operaţiei Primire în memorie pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj. (Consultaţi Modificarea operaţiilor de primire în memorie uu pagina 24.)

Redirecţionare fax

Dacă selectaţi funcţia Fax Redirection., aparatul va salva faxurile primite în memorie. Apoi aparatul va forma numărul de fax programat şi va redirecţiona mesajul fax către acesta.
a
Apăsaţi pe (Setări).
j
Apăsaţi pe Fax Redirection.
k
Introduceţi numărul către care se face redirecţionarea (cel mult 20 de cifre) folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
l
Dacă pentru Previzualizare fax este selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Print Rezerv: On sau pe Print Rezerv: Off.
IMPORTANT
De asemenea, dacă selectaţi
Print Rezerv: On, aparatul va imprima faxul pentru ca şi dumneavoastră să aveţi o copie. Aceasta este o funcţie de securitate utilizată în eventualitatea producerii unei pene de curent înainte de redirecţionarea faxului sau a unei probleme la aparatul care recepţionează faxul.
Dacă primiţi un fax color, aparatul
dumneavoastră va imprima faxul color, însă nu va direcţiona faxul către numărul programat la care trebuia redirecţionat faxul.
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Primire.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Primire în mem.
22
m
Apăsaţi pe .

Stocare fax

Dacă selectaţi funcţia Stocare fax, aparatul va salva faxurile primite în memorie. Astfel veţi putea recepţiona mesajele fax dintr-o altă locaţie folosind comenzile de recepţie la distanţă.
Dacă aţi activat funcţia Stocare fax, aparatul va imprima o copie de rezervă.
Page 29
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Primire.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Primire în mem.
Primirea unui mesaj fax
f
Apăsaţi pe Imprima Docum.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe .
NOTĂ
(Dacă pentru Vizual. fax este
selectată opţiunea Oprit.) De asemenea, puteţi imprima un fax din
memorie apăsând pe Tipăr. de pe ecranul tactil.
Dacă imprimaţi un fax din memorie, datele
faxului vor fi şterse de pe aparatul dumneavoastră.
4
h
Apăsaţi pe Primire în mem.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Stocare Fax.
j
Apăsaţi pe Stocare Fax.
k
Apăsaţi pe .
NOTĂ
Faxurile color nu pot fi salvate în memorie. Dacă primiţi un fax color, aparatul va imprima faxul color.

Imprimarea unui fax din memorie

Dacă aţi selectat opţiunea Stocare fax, puteţi imprima un fax din memorie în cazul în care vă aflaţi lângă aparat.

Dezactivarea operaţiilor de primire în memorie

a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Primire.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Primire în mem.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Imprima Docum.
h
Apăsaţi pe Primire în mem.
i
Apăsaţi pe Oprit.
j
Apăsaţi pe .
23
Page 30
Capitolul 4
NOTĂ
Dacă în memoria aparatului încă mai sunt faxuri primite, pe ecranul tactil vor fi afişate mai multe opţiuni. (Consultaţi Modificarea
operaţiilor de primire în memorie
uu pagina 24.)

Modificarea operaţiilor de primire în memorie

Dacă în memoria aparatului au mai rămas faxuri primite după modificarea operaţiilor de primire în memorie, pe ecranul tactil va fi afişată una din următoarele întrebări:
Dacă toate faxurile primite au fost deja imprimate
Ştergeţi toate documentele?
Apăsaţi pe OK. Pe ecranul tactil va fi afişată următoarea
întrebare:
Trimit Fax la PC
Dacă apă
memorie vor fi trimise către c înainte de modificarea setărilor. Veţi fi întrebat dacă doriţi să activaţi opţiunea Imprimare copie de rezervă.
(uu Manual de utilizare: Primirea unui
mesaj PC-Fax (Windows
Dacă apăsaţi pe Nu, faxurile din
memorie nu vor fi şterse sau transferate către calculator, iar setările nu vor fi modificate.
saţi pe Da, faxurile din
alculator
®
).)
Dacă apăsaţi pe Da, faxurile din
memorie vor fi şterse înainte ca setările să fie modificate.
Dacă apăsaţi pe Nu, faxurile din
memorie nu vor fi şterse, iar setările nu vor fi modificate.
Dacă în memorie rămân faxuri neimprimate
Tipăriţi toate faxurile?
Dacă apăsaţi pe Da, faxurile din
memorie vor fi imprimate înainte ca setările să fie modificate. Dacă a fost imprimată deja o copie de rezervă, aceasta nu va fi imprimată din nou.
Dacă apăsaţi pe Nu, faxurile din
memorie nu vor fi imprimate, iar setările nu vor fi modificate.
Dacă faxurile primite sunt lăsate în memoria aparatului atunci când treceţi la utilizarea Primire PC Fax de la o altă opţiune, [Fax Redirection. sau Stocare Fax], apăsaţi pe <USB> sau pe numele calculatorului respectiv, dacă lucraţi în reţea.
24
Page 31

Recepţia la distanţă

h
Apăsaţi pe .
Primirea unui mesaj fax
Puteţi apela aparatul dumneavoastră de la orice telefon cu taste sau de la orice aparat fax şi apoi puteţi folosi codul de acces la distanţă şi comenzile la distanţă pentru a recepţiona mesaje fax.

Definirea codului de acces la distanţă

Codul de acces la distanţă permite accesarea funcţiilor de recepţie la distanţă atunci când vă aflaţi departe de aparat. Înainte de a putea utiliza funcţiile de acces şi de recuperare la distanţă, trebuie să definiţi un cod personal. Codul implicit definit din fabricaţie este codul inactiv (---
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
).
NOTĂ
Puteţi modifica acest cod în orice moment introducând un nou cod. Dacă doriţi să dezactivaţi codul dumneavoastră, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a restabili setarea inactivă (---l) şi apăsaţi pe OK.
în pasul g

Utilizarea codului de acces la distanţă

a
Formaţi numărul dumneavoastră de fax de la un telefon cu taste sau de pe un alt aparat fax.
b
După ce aparatul a răspuns, introduceţi imediat codul de acces la distanţă (format din 3 cifre urmate de
c
Aparatul va semnaliza dacă a primit vreun mesaj:
1 semnal sonor lung — Mesaje fax
).
4
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Acces la Dist.
f
Apăsaţi pe Acces la Dist.
g
Introduceţi un cod format din trei cifre utilizând numere de la 0 la 9, l sau # folosind tastatura afişată pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. (Simbolul predefinit „l” nu poate fi modificat.)
NOTĂ
Nu utilizaţi acelaşi cod atât pentru codul de activare de la distanţă (l 5 1), cât şi pentru codul de dezactivare de la distanţă (# 5 1). (uu Manual de utilizare: Operaţii
efectuate de la un telefon extern şi de la un telefon suplimentar.)
Niciun semnal sonor — Nu aveţi
mesaje
d
Dacă aparatul transmite două semnale sonore scurte, introduceţi o comandă. Aparatul va închide dacă aşteptaţi mai mult de 30 de secunde pentru a introduce o comandă. Dacă introduceţi o comandă incorectă, aparatul va emite trei semnale sonore.
e
Dacă aţi terminat, apăsaţi pe 9 0 pentru a opri accesarea la distanţă.
f
Închideţi telefonul.
25
Page 32
Capitolul 4
NOTĂ
Dacă pentru aparat este selectat modul
Manual şi doriţi să utilizaţi funcţiile de recepţie la distanţă, aşteptaţi aproximativ 100 de secunde după ce telefonul începe să sune şi apoi introduceţi codul de acces la distanţă în interval de 30 de secunde.
Este posibil ca în anumite ţări această
funcţie să nu fie disponibilă sau să nu fie suportată de companiile locale de telefonie.
26
Page 33
Primirea unui mesaj fax

Comenzi pentru faxuri de la distanţă

Folosiţi comenzile din tabel pentru a accesa funcţiile atunci când nu vă aflaţi în apropierea aparatului. Dacă apelaţi aparatul şi introduceţi codul de acces la distanţă (format din 3 cifre urmate
), sistemul va emite două semnale sonore scurte şi va trebui să introduceţi comanda la
de distanţă.
Comenzi la distanţă Detalii despre operaţie 95 Modificarea setărilor definite
pentru Redirecţionare fax sau Stocare fax
1 OPRIT Puteţi selecta opţiunea Oprit după ce aţi recepţionat sau
şters toate mesajele.
2 Redirecţionare fax Un semnal sonor lung înseamnă că modificarea a fost 4 Număr de redirecţionare fax 6 Stocare fax
96 Recepţionează un fax
2 Recepţionează toate faxurile Introduceţi numărul unui aparat fax aflat la distanţă pe
acceptată. Dacă auziţi trei semnale sonore scurte, modificarea nu a fost acceptată deoarece una dintre setări nu a fost configurată (de exemplu, numărul folosit pentru redirecţionarea faxurilor nu a fost înregistrat). Puteţi înregistra numărul de redirecţionare a faxurilor introducând cifra 4. (Consultaţi Schimbarea numărului folosit pentru redirecţionarea faxurilor uu pagina 28.) După ce aţi înregistrat numărul, funcţia Redirecţionare fax va putea fi utilizată.
care vor fi primite mesajele fax memorate. (Consultaţi Recepţia mesajelor fax uu pagina 28.)
4
3 Ştergerea faxurilor din memorie Dacă auziţi un semnal sonor lung, atunci mesajele fax au
fost şterse din memorie.
97 Verificarea stării recepţiei
1 Fax Puteţi verifica dacă aparatul a primit faxuri. Dacă da, veţi
auzi un semnal sonor lung. Dacă nu, veţi auzi trei semnale sonore scurte.
98 Modificarea modului de recepţie
1 TAD extern (robot telefonic extern) Dacă auziţi un semnal sonor lung, modificarea a fost 2 Fax/Tel 3 Numai fax
90 Ieşire Apăsând pe 9 0 puteţi ieşi din modul de recepţie la
acceptată.
distanţă. Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor lung, apoi aşezaţi receptorul în furcă.
27
Page 34
Capitolul 4

Recepţia mesajelor fax

Schimbarea numărului folosit
Puteţi apela aparatul dumneavoastră de la orice telefon cu taste şi puteţi trimite mesajele dumneavoastră fax către un alt aparat. Înainte de a utiliza această funcţie, trebuie activată funcţia Stocare fax sau Previzualizare fax. (Consultaţi Stocare fax uu pagina 22 sau
uu Manual de utilizare: Previzualizare fax (numai faxuri monocrome).)
a
Formaţi numărul dumneavoastră de fax.
b
După ce aparatul a răspuns, introduceţi imediat codul de acces la distanţă (format din 3 cifre urmate de auziţi un semnal sonor lung, atunci aveţi mesaje.
c
Dacă auziţi două semnale sonore scurte, apăsaţi pe 9 6 2.
d
Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor lung şi apoi utilizaţi tastatura numerică pentru a introduce numărul aparatului fax aflat la distanţă către care doriţi să fie trimise mesajele fax, urmat de # # (până la 20 de cifre).
). Dacă
NOTĂ
Nu puteţi utiliza l şi # ca numere de apel. Totuşi, apăsaţi pe # dacă doriţi să introduceţi o pauză.
pentru redirecţionarea faxurilor
Puteţi modifica setarea implicită definită pentru numărul către care sunt redirecţionate faxurile, de la un alt telefon cu taste sau aparat fax.
a
Formaţi numărul dumneavoastră de fax.
b
După ce aparatul a răspuns, introduceţi imediat codul de acces la distanţă (format din 3 cifre urmate de auziţi un semnal sonor lung, atunci aveţi mesaje.
c
Dacă auziţi două semnale sonore scurte, apăsaţi pe 9 5 4.
d
Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor lung, introduceţi noul număr (până la 20 de cifre) al aparatului fax aflat la distanţă către care doriţi să fie redirecţionate mesajele folosind tastatura numerică, apoi introduceţi # #.
NOTĂ
Nu puteţi utiliza l şi # ca numere de apel. Totuşi, apăsaţi pe # dacă doriţi să introduceţi o pauză.
). Dacă
e
Închideţi telefonul după ce auziţi semnalul sonor al aparatului. Aparatul dumneavoastră va apela celălalt aparat fax, care va imprima apoi mesajele fax.
28
e
Dacă aţi terminat, apăsaţi pe 9 0 pentru a opri accesarea la distanţă.
f
Închideţi telefonul după ce auziţi semnalul sonor al aparatului.
Page 35

Operaţii suplimentare de primire

Recepţia fără hârtie

Dacă tava de hârtie se goleşte în timpul primirii unui fax, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul Fara Hartie. Puneţi hârtie în tavă. (uu Manual de utilizare: Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare.)
Dacă nu încărcaţi hârtie în tava pentru hârtie, aparatul va continua să primească faxul. Paginile rămase vor fi salvate în memorie, dacă este suficientă memorie disponibilă.
Primirea unui mesaj fax
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Primire.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Reducere auto.
h
Apăsaţi pe Reducere auto.
i
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
j
Apăsaţi pe .

Primirea unui fax la terminarea unei convorbiri

4
În memorie vor fi salvate şi celelalte faxuri primite, până când memoria se va umple. Pentru a imprima faxurile, încărcaţi hârtie în tavă. Dacă memoria este plină, aparatul nu va mai răspunde la apeluri.

Imprimarea unui fax primit la dimensiuni reduse

Dacă aţi selectat Pornit, aparatul va reduce fiecare pagină dintr-un fax primit pentru a se încadra pe o foaie de hârtie format Letter, Legal, Ledger, A4 sau A3. Aparatul va calcula raportul de reducere folosind formatul de hârtie al faxului şi setarea definită pentru Dimensiune hârtie.
(MFC-J6520DW: uu Manual de utilizare: Formatul de hârtie (MFC-J6520DW).)
(MFC-J6720DW: uu Manual de utilizare: Formatul şi tipul de hârtie (MFC-J6720DW).)
La terminarea unei convorbiri, puteţi cere celeilalte persoane să vă trimită un fax înainte ca cele două părţi să închidă telefonul. Asiguraţi-vă că în unitatea ADF nu este niciun document.
a
Cereţi expeditorului să aşeze documentul în aparat şi să apese pe tasta Start sau Trimitere.
b
Dacă auziţi tonurile CNG (semnale sonore repetitive) transmise de celălalt aparat, apăsaţi pe Start fax.
NOTĂ
Dacă ecranul tactil este întunecat, deoarece aparatul este în modul Sleep, atingeţi-l pentru a afişa Start fax.
c
Apăsaţi pe Primire pentru a primi faxul.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
d
Aşezaţi în furcă receptorul telefonului extern.
29
Page 36
Capitolul 4

Sondarea

Sondarea permite configurarea aparatului astfel încât alte persoane să poată primi faxuri de la dumneavoastră şi apoi să plătească apelul. De asemenea, această funcţie permite apelarea unui alt fax şi primirea unui fax de la acesta, astfel încât dumneavoastră să plătiţi apelul. Funcţia de sondare trebuie să fie configurată pe ambele aparate pentru a putea utiliza această operaţie. Nu toate aparatele fax suportă funcţia de sondare.

Recepţia cu sondare

Recepţia cu sondare permite apelarea unui alt aparat fax pentru a primi un fax.
Configurarea recepţiei cu sondare
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Configurarea recepţiei securizate cu sondare
Sondarea securizată permite restricţionarea accesului la documentele configurate pentru sondare.
Sondarea securizată poate fi utilizată numai pe aparatele fax Brother. Dacă doriţi să primiţi un fax de la un aparat Brother securizat va trebui să introduceţi codul de securitate.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogand RX.
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
e
Apăsaţi pe Standard.
f
Introduceţi numărul faxului sondat din agenda telefonică sau folosind tastatura numerică de pe panoul tactil.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogand RX.
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
e
Apăsaţi pe Siguranta.
f
Introduceţi codul de securitate, format din patru cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Acesta este identic cu codul de securitate al aparatului fax pe care îl sondaţi. Apăsaţi pe OK.
g
Introduceţi numărul faxului sondat din agenda telefonică sau folosind tastatura numerică de pe panoul tactil.
h
Apăsaţi pe Start fax.
g
Apăsaţi pe Start fax.
30
Page 37
Primirea unui mesaj fax
Configurarea recepţiei întârziate cu sondare
Sondarea întârziată permite configurarea aparatului pentru a începe recepţia prin sondare mai târziu, la o anumită oră. Puteţi configura o singură operaţie de sondare întârziată.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogand RX.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
Sondarea secvenţială (numai monocrom)
Sondarea secvenţială permite solicitarea documentelor de la mai multe aparate fax în cadrul unei singure operaţii.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogand RX.
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
4
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
e
Apăsaţi pe Cronometru.
f
Introduceţi ora (în format de 24 de ore) la care doriţi să înceapă sondarea. De exemplu, introduceţi 21:45 pentru 9:45 PM. Apăsaţi pe OK.
g
Introduceţi numărul faxului sondat din agenda telefonică sau folosind tastatura numerică de pe panoul tactil.
h
Apăsaţi pe Start fax. Aparatul va efectua apelul prin sondare la ora programată.
e
Apăsaţi pe Standard, Siguranta sau pe Cronometru.
f
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă aţi selectat Standard, treceţi
la pasul g.
Dacă aţi selectat Siguranta,
introduceţi un număr format din patru cifre, apăsaţi pe OK, şi treceţi la pasul g.
Dacă aţi selectat Cronometru,
introduceţi ora (în format cu 24 de ore) la care doriţi să înceapă sondarea şi apăsaţi pe OK, apoi treceţi la pasul g.
g
Apăsaţi pe Opţiuni.
h
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Transmisie.
i
Apăsaţi pe Transmisie.
j
Apăsaţi pe Adăugare număr.
31
Page 38
Capitolul 4
k
Puteţi adăuga numere în lista de difuzare urmând instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Adăugare număr şi
introduceţi un număr folosind tastatura de pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe
Adăugare din agendă. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul pe care doriţi să îl adăugaţi la difuzare. Apăsaţi pe casetele de validare corespunzătoare numerelor pe care doriţi să le adăugaţi în difuzarea respectivă. După ce aţi bifat toate numerele dorite, apăsaţi pe OK.
Pentru a anula întreaga operaţie de
sondare secvenţială, apăsaţi pe Toată inter.secv. Treceţi la pasul c.
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe numele sau pe numărul afişat pe ecranul tactil, în timp ce acesta este format. Treceţi la pasul d.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
.
c
Dacă pe ecranul tactil este afişat un mesaj prin care sunteţi întrebaţi dacă doriţi să anulaţi întreaga comandă secvenţială de sondare, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
Apăsaţi pe Cău
Introduceţi prima literă din nume şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe nume şi apoi apăsaţi pe numărul pe care doriţi să îl adăugaţi în difuzarea respectivă.
l
După ce aţi introdus toate numerele de fax repetând paşii j şi k, apăsaţi pe OK.
m
Apăsaţi pe Start fax. Aparatul va sonda pe rând fiecare număr sau grup în căutarea unui document.
Apăsaţi pe numărul pentru a anula procesul de sondare.
Pentru a anula toate comenzile de primire cu sondare secvenţială, consultaţi Anularea unei
comenzi de sondare secvenţială
uu pagina 32.
în timp ce aparatul formează
tare în agendă.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
d
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe Da.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
Anularea unei comenzi de sondare secvenţială
a
Apăsaţi pe .
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
32
Page 39
5

Formarea şi salvarea numerelor

Apelurile vocale

Pentru a efectua apeluri vocale, puteţi utiliza telefonul suplimentar sau telefonul extern.

Operaţii suplimentare de formare a numerelor

Combinarea numerelor din agenda de telefon

Uneori poate fi necesară alegerea unuia dintre furnizorii de servicii de telefonie internaţională pentru trimiterea unui fax. Tarifele acestora pot să difere în funcţie de oră şi de destinaţie. Pentru a beneficia de tarife reduse, puteţi salva codurile de acces ale furnizorilor de servicii de telefonie internaţională şi numerele cărţilor de credit în agenda telefonului. (uu Manual de utilizare: Salvarea numerelor în agendă.)
Puteţi salva aceste secvenţe lungi de apelare prin împărţirea şi configurarea lor ca numere separate în agenda telefonică, în orice combinaţie.
5
Puteţi chiar să includeţi formarea manuală cu ajutorul tastaturii numerice.
De exemplu, dacă aveţi salvat în agendă numărul „01632”: Brother 1 şi numărul „960555”: Brother 2. Le puteţi folosi pe amândouă pentru a forma numărul „01632-960555” conform instrucţiunilor din exemplul de mai jos:
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul Brother 1.
d
Apăsaţi pe numărul respectiv.
e
Apăsaţi pe Aplicare.
f
Apăsaţi pe Opţiuni.
33
Page 40
Capitolul 5
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Agendă.
h
Apăsaţi pe Agendă.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul Brother 2.
j
Apăsaţi pe numărul respectiv.
k
Apăsaţi pe Aplicare.
l
Apăsaţi pe Start fax. Veţi forma „01632-960555”.
Pentru a modifica temporar un număr, puteţi utiliza tastatura numerică pentru a înlocui manual o parte din număr. De exemplu, pentru a schimba numărul în 01632-960556, puteţi introduce numărul (Brother 1: 01632)
folosind Aplicare şi apoi introduceţi numărul
960556 de la tastatura numerică.
(Agendă), apăsaţi pe
NOTĂ
Dacă trebuie să aşteptaţi un alt ton sau semnal de apel în orice moment al secvenţei de apelare, introduceţi o pauză în numărul respectiv apăsând pe Pauză. La fiecare apăsare a tastei adăugaţi o întârziere de 3,5 secunde. Puteţi apăsa pe Pauză de câte ori este nevoie pentru a mări durata pauzei.

Alte metode de salvare a numerelor

Salvarea numerelor din lista cu apeluri efectuate în agendă

De asemenea, puteţi salva în agenda telefonică numerele din lista cu apeluri efectuate.
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Istoric apeluri).
c
Apăsaţi pe Apel Trimis.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul pe care doriţi să îl salvaţi.
e
Apăsaţi pe numărul pe care doriţi să îl salvaţi.
f
Apăsaţi pe Editare.
g
Apăsaţi pe Adăugare în agendă.
h
Apăsaţi pe Nume.
i
Introduceţi numele (până la 16 caractere) folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. (Pentru indicaţii despre introducerea literelor, uu Manual de utilizare: Introducerea textului.)
34
j
Dacă doriţi să salvaţi un al doilea număr de fax sau de telefon, apăsaţi pe Adresa 2. Introduceţi cel de-al doilea număr de fax sau de telefon utilizând tastatura de pe ecranul tactil (cel mult 20 de cifre). Apăsaţi pe OK.
k
Apăsaţi pe OK pentru a confirma numărul de fax sau de telefon pe care doriţi să îl salvaţi.
Page 41
l
Apăsaţi pe .

Configurarea grupurilor pentru difuzare

Formarea şi salvarea numerelor
j
Citiţi şi confirmaţi lista afişată pe ecran, care conţine numele şi numerele selectate, şi apoi apăsaţi pe OK pentru a salva grupul respectiv.
k
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Un grup, care este salvat în agenda de telefon, permite trimiterea aceluiaşi mesaj fax către mai multe numere de fax apăsând pe
(Fax), (Agendă), Aplicare şi pe Start fax. (Consultaţi Difuzarea (numai monocrom)
uu pagina 15.) Mai întâi, trebuie să salvaţi fiecare număr de
fax în agenda de telefon. (uu Manual de utilizare: Salvarea numerelor în agendă.) Apoi, le puteţi include ca numere în grup. Fiecare grup utilizează un număr din agenda de telefon. Puteţi configura până la şase grupuri sau puteţi atribui până la 198 de numere unui singur grup mare.
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe Editare.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Grupuri.
e
Apăsaţi pe Setare Grupuri.
f
Apăsaţi pe Nume.
g
Introduceţi numele grupului (până la 16 caractere) folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Adăug./Şterg.
Pentru a salva un alt grup pentru
difuzare, repetaţi paşii c - j.
Pentru a finaliza salvarea grupurilor
pentru difuzare, apăsaţi pe
NOTĂ
Puteţi imprima o listă cu toate numerele din agenda de telefon. (Consultaţi Rapoarte uu pagina 38.)
Schimbarea numelui grupului
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe Editare.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Modif.
e
Apăsaţi pe Modif.
f
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa grupul pe care doriţi să îl modificaţi.
g
Apăsaţi pe grupul respectiv.
h
Apăsaţi pe Nume.
i
Introduceţi noul nume (până la 16 caractere) folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. (De exemplu, tastaţi CLIENŢI NOI.)
.
5
i
Adăugaţi numerele din agenda de telefon în grup apăsând pe acestea pentru a afişa o bifă de culoare roşie. Apăsaţi pe OK.
35
Page 42
Capitolul 5
NOTĂ
Modificarea numelor salvate:
Dacă doriţi să modificaţi un caracter, apăsaţi pe d sau pe c pentru a poziţiona cursorul astfel încât caracterul pe care doriţi să îl schimbaţi să fie evidenţiat şi apoi apăsaţi pe
(Pentru indicaţii despre introducerea literelor, uu Manual de utilizare: Introducerea textului.)
j
Apăsaţi pe OK.
k
Apăsaţi pe .
Ştergerea unui grup
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe Editare.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Sterge.
e
Apăsaţi pe Sterge.
. Introduceţi noul caracter.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Modif.
e
Apăsaţi pe Modif.
f
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa grupul pe care doriţi să îl modificaţi.
g
Apăsaţi pe grupul respectiv.
h
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Adăug./Şterg.
i
Apăsaţi pe Adăug./Şterg.
j
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul pe care doriţi să îl adăugaţi sau să îl ştergeţi.
k
Pentru fiecare număr pe care doriţi să îl modificaţi, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a adăuga un număr într-un
grup, apăsaţi pe caseta de validare a numărului pentru a adăuga o bifă.
Pentru a şterge un număr dintr-un
grup, apăsaţi pe caseta de validare a numărului pentru a elimina bifa.
Apăsaţi pe OK pentru a confirma toate modificările făcute.
f
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa grupul pe care doriţi să îl ştergeţi.
g
Apăsaţi pe numele grupului pentru a adăuga o bifă.
h
Apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
i
Apăsaţi pe .
Adăugarea sau ştergerea unui număr dintr-un grup
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe Editare.
l
Apăsaţi pe OK.
m
Apăsaţi pe .
36
Page 43
6

Imprimarea rapoartelor

Rapoartele fax

Apăsaţi pe (Setări) de pe ecranul tactil pentru a configura raportul de verificare a
transmisiei şi intervalul de timp la care se va imprima jurnalul.

Raportul de verificare a transmisiei

Puteţi utiliza raportul de verificare a transmisiei ca dovadă a trimiterii unui fax. (uu Manual de utilizare: Raportul de verificare a transmisiei.)

Jurnal fax (raport de activitate)

Puteţi configura aparatul pentru a imprima raportul Jurnal fax la anumite intervale (după fiecare 50 de faxuri, la 6, 12 sau 24 de ore, la 2 sau 7 zile). Dacă pentru acest interval selectaţi opţiunea Oprit, puteţi imprima un raport urmând instrucţiunile din secţiunea Imprimarea unui raport uu pagina 38. Setarea implicită din fabricaţie este La Fiec.50 Fax.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
h
Apăsaţi pe Perioad.Jurnal.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege un interval. Dacă selectaţi La Fiec.50 Fax, treceţi la pasul m.
6, 12, 24 de ore, 2 sau 7 zile
Aparatul va imprima un raport conform setărilor definite şi apoi va şterge din memorie toate comenzile. Dacă în memoria aparatului sunt deja 200 de comenzi înregistrate, acesta fiind numărul maxim de comenzi, înainte ca timpul selectat de dumneavoastră să fi expirat, aparatul va imprima jurnalul fax în avans şi apoi va şterge din memorie toate comenzile. Dacă doriţi să imprimaţi un raport suplimentar înainte de termenul stabilit, îl puteţi imprima fără a şterge comenzile din memorie.
La fiecare 50 de faxuri
Aparatul va imprima raportul Jurnal fax după ce aparatul a salvat 50 de comenzi.
j
Apăsaţi pe Oră şi apoi introduceţi ora la care imprimarea va începe (în format cu 24 de ore) folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. (De exemplu: introduceţi 19:45 pentru 7:45 PM.)
6
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Raport.
f
Apăsaţi pe Setare Raport.
g
Apăsaţi pe Perioad.Jurnal.
k
Dacă aţi selectat La Fiecare 7Zile, apăsaţi pe Zi.
l
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Fiecare Luni, Fiecare Marti, Fiecare Miercuri, Fiecare Joi, Fiecare Vineri, Fiecare Sambata sau Fiecare Duminica şi apoi apăsaţi pe
ziua în care va începe numărătoarea inversă a celor 7 zile.
37
Page 44
Capitolul 6
m
Apăsaţi pe .

Rapoarte

Sunt disponibile următoarele rapoarte:
Verific. XMIT
Imprimă un raport de verificare a transmisiei pentru ultima transmisie.
Agendă
Imprimă o listă cu numele şi numerele salvate în memoria agendei de telefon, în ordine alfabetică.
Jurnal Fax
Imprimă o listă cu informaţii referitoare la ultimele faxuri primite şi trimise. (TX: Trimitere.) (RX: Primire.)
Setari Utiliz.
Imprimă o listă cu setările dumneavoastră.
Configurare reţea
Imprimă o listă cu setările reţelei dumneavoastră.
Raport WLAN
Imprimă un raport al conexiunii WLAN.

Imprimarea unui raport

a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Print Rapoarte.
d
Apăsaţi pe Print Rapoarte.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa raportul pe care doriţi să îl imprimaţi şi apoi apăsaţi pe raportul respectiv.
38
f
Apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe .
Page 45
7

Copierea

Opţiunile de copiere

Puteţi modifica temporar setările de copiere folosite pentru următoarea copie.
Aparatul va reveni la setările implicite dacă a fost inactiv timp de 1 minut.
Apăsaţi pe Copiere şi apoi apăsaţi pe Opţiuni. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a derula setările de copiere. Dacă setarea dorită este afişată, apăsaţi pe aceasta şi selectaţi opţiunea preferată.
După ce aţi terminat de modificat opţiunile, apăsaţi pe OK şi apoi apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.
NOTĂ
Puteţi salva unele dintre setările utilizate
frecvent, definindu-le ca setări implicite. Aceste setări vor fi păstrate până la o modificare ulterioară. (Consultaţi Definirea
modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită uu pagina 52.)
Puteţi salva unele dintre opţiunile utilizate
frecvent, definindu-le într-o comandă rapidă. (Consultaţi Salvarea opţiunilor de
copiere într-o comandă rapidă
uu pagina 53.)
Funcţiile Mod econ.cern,
Copiere hrt. subţire, Copiere carte şi Copiere filigr
sunt compatibile cu tehnologia Reallusion, Inc.

Îmbunătăţirea vitezei şi calităţii de copiere

Puteţi selecta viteza şi calitatea. Setarea implicită din fabricaţie este Normal.
NOTĂ
Dacă selectaţi Normal, puteţi selecta numai Hartie Simpla pentru Tip hârtie.
Normal
Opţiunea Normal este recomandată la imprimarea documentelor obişnuite. Astfel, veţi obţine copii de calitate şi o viteză bună de copiere.
Superior
Utilizaţi modul Superior pentru a copia imagini precise, de exemplu fotografii. Astfel, veţi obţine copii realizate la cea mai înaltă rezoluţie şi cea mai mică viteză.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Calitate.
f
Apăsaţi pe Calitate.
7

Oprirea copierii

Pentru a opri copierea, apăsaţi pe .
g
Apăsaţi pe Normal sau pe Superior.
h
Apăsaţi pe OK.
i
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.
39
Page 46
Capitolul 7

Mărirea sau micşorarea copiilor

Puteţi selecta un raport de mărire sau de micşorare. Dacă selectaţi Încadrare pagină, aparatul va adapta dimensiunea în funcţie de formatul selectat în Format hârtie.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Mărire/Micşorare.
f
Apăsaţi pe Mărire/Micşorare.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa opţiunile disponibile şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o modificaţi.
h
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă aţi selectat Mărire sau
Micşorare, apăsaţi pe raportul de
mărire sau de micşorare dorit.
Dacă aţi selectat
Particularizat(25-400%), apăsaţi pe
procentul afişat sau apăsaţi pe d pentru a deplasa cursorul şi apoi introduceţi raportul de mărire sau de micşorare cuprins în intervalul 25% ­400%.
Apăsaţi pe OK.
Dacă aţi selectat 100% sau
Încadrare pagină, treceţi la
pasul i.
pentru a şterge
198% 10x15cm i A4
186% 10x15cm i Letter
141% A4iA3, A5iA4
100%
97% Letter i A4
93% A4 i Letter
83% Legal i A4
69% A3 i A4, A4 i A5
47% A4 i 10x15cm
Încadrare pagină
Particularizat(25-400%)
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată care conţine opţiunile selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.
NOTĂ
Opţiunea Asezare in Pag. nu este
disponibilă cu Mărire/Micşorare.
Opţiunile Asezare in Pag.,
Copiere pe 2 feţe, Mod ADF de vit. rid., Copiere carte, Sort., Copiere hrt. subţire, Copiere filigr şi Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu Încadrare pagină.
Opţiunea Încadrare pagină nu
funcţionează corect dacă documentul de pe fereastra de sticlă a scanerului sau din unitatea ADF este înclinat cu mai mult de 3 grade.
(Pentru fereastra de sticlă a scanerului) Folosind marcajele pentru aşezarea documentelor, aflate în stânga şi în partea de sus, aşezaţi documentul cu faţa în jos în colţul din stânga sus al ferestrei de sticlă a scanerului.
40
Page 47
Copierea
(Pentru unitatea ADF) Aşezaţi documentul cu faţa în sus, cu marginea scurtă înainte în unitatea ADF până când pe ecranul tactil este afişat mesajul ADF gata. şi simţiţi că paginile au atins rolele de alimentare. Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât acestea să atingă lateralele documentului.
Opţiunea Încadrare pagină nu este
disponibilă pentru documente în formatul Legal.

Copierea N în 1 sau copierea unui poster (Aşezare în pagină)

Funcţia de copiere N în 1 vă ajută să economisiţi hârtie, deoarece puteţi copia două sau patru pagini pe o singură pagină imprimată.
Funcţia 1 la 2 copiază o pagină format A3 sau Ledger pe două pagini format A4 sau Letter. Dacă utilizaţi această setare, utilizaţi fereastra de sticlă a scanerului.
De asemenea, puteţi imprima un poster. Dacă folosiţi funcţia poster, aparatul va împărţi documentul în secţiuni, apoi va mări secţiunile astfel încât să le puteţi asambla într-un poster. Dacă doriţi să imprimaţi un poster, folosiţi fereastra de sticlă a scanerului.
NOTĂ
Opţiunile Mod ADF de vit. rid.,
Copiere carte, Sort., Copiere hrt. subţire, Mod econ.cern, Mărire/Micşorare, Copiere filigr şi Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu Asezare in Pag.
Opţiunea Autocor. încl. nu este
disponibilă cu Poster şi copiere 1 la 2.
Opţiunea Copiere pe 2 feţe nu este
disponibilă cu funcţia de copiere a posterelor.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
1
Dacă utilizaţi aspectul 1 la 2 sau Poster, puteţi face pe rând, câte o singură copie.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Asezare in Pag.
f
Apăsaţi pe Asezare in Pag.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Oprit (1 în 1), 2în1(Portret), 2în1(Peisaj), 2în1(ID)
4în1(Portret), 4în1(Peisaj), 1 la 2, Poster(2x1), Poster(2x2) sau Poster(3x3).
Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
1
Pentru informaţii despre copierea 2 în 1 (acte de identitate), consultaţi Copierea 2 în 1 a
actelor de identitate (Aşezare în pagină)
uu pagina 44.
Dacă selectaţi 2în1 sau Poster(2x2) cu formatul de pagină A3 sau Ledger, treceţi la pasul h pentru a selecta opţiunea dorită pentru Format aspect. Dacă alegeţi o altă setare, treceţi la pasul i.
h
Apăsaţi pe Format aspect. Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
1
1
,
7
41
Page 48
Capitolul 7
Dacă aţi selectat 2în1(Portret)
sau 2în1(Peisaj), apăsaţi pe Ledgerx2 i Ledgerx1, Letterx2 i Ledgerx1, A3x2 i A3x1 sau pe A4x2 i A3x1.
Dacă aţi selectat Poster(2x2),
apăsaţi pe Ledgerx1 i Ledgerx4, Letterx1 i Ledgerx4, A3x1 i A3x4 sau pe A4x1 i A3x4.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi alte setări, apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start pentru a scana pagina. Dacă aţi aşezat documentul în unitatea ADF sau imprimaţi un poster, aparatul va scana documentul şi va începe imprimarea.
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, treceţi la pasul k.
Dacă faceţi copii folosind unitatea ADF, introduceţi documentul cu faţa în sus în direcţia indicată mai jos:
2în1(Portret)
2în1(Peisaj)
4în1(Portret)
4în1(Peisaj)
k
După ce aparatul a scanat pagina, apăsaţi pe Da pentru a scana pagina următoare.
l
Aşezaţi următoarea pagină pe fereastra de sticlă a scanerului. Apăsaţi pe OK pentru a scana pagina. Repetaţi paşii k şi l pentru fiecare pagină a machetei.
m
După ce au fost scanate toate paginile, apăsaţi pe Nu pentru a finaliza operaţia.
NOTĂ
Asiguraţi-vă că formatul de hârtie selectat
este A4, A3, Letter sau Ledger.
Puteţi face pe rând, o singură copie color.
Puteţi face pe rând, o singură copie în
format Poster sau 1 la 2.
Copierea posterelor nu este disponibilă
dacă utilizaţi folii transparente.
42
Page 49
Copierea
Dacă faceţi copii folosind fereastra de sticlă a scanerului, introduceţi documentul cu faţa în jos în direcţia indicată mai jos:
2în1(Portret)
2în1(Peisaj)
4în1(Portret)
4în1(Peisaj)
1 la 2
Poster(2x2)
Poster(3x3)
7
NOTĂ
Pe copiile posterelor apar porţiuni care se suprapun astfel încât acestea să poată fi îmbinate uşor.
Poster(2x1)
43
Page 50
Capitolul 7
Copierea 2 în 1 a actelor de
f
Apăsaţi pe Asezare in Pag.
identitate (Aşezare în pagină)
Puteţi copia ambele feţe ale cărţii dumneavoastră de identitate pe o singură pagină, păstrând dimensiunea originală a acesteia. Asiguraţi-vă că formatul de hârtie selectat este A4 sau Letter.
NOTĂ
Puteţi copia o carte de identitate în condiţiile permise de legile în vigoare. (uu Ghid de siguranţa produsului:
Utilizarea ilegală a echipamentului de copiere.)
a
Aşezaţi cardul de identitate cu faţa în jos în apropierea colţului din stânga al
ferestrei de sticlă a scanerului, aşa cum este indicat în figură.
1
1
4
3
1
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa 2în1(ID).
h
Apăsaţi pe 2în1(ID).
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.
Aparatul va începe scanarea primei feţe a cărţii de identitate.
k
După ce aparatul a scanat prima faţă, apăsaţi pe Da. Întoarceţi cartea de identitate şi apăsaţi pe OK pentru a scana cealaltă faţă.
NOTĂ
Opţiunile Mod ADF de vit. rid.,
Copiere carte, Sort., Copiere pe 2 feţe, Copiere hrt. subţire, Mod econ.cern, Mărire/Micşorare, Copiere filigr şi Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu 2în1(ID).
1
2
1 3 mm sau mai mare (sus, stânga) 2 210 mm 3 148 mm 4suprafaţă scanabilă
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Asezare in Pag.
Puteţi face pe rând, o singură copie color.
44
Page 51

Sortarea copiilor

Puteţi sorta copii multiple. Copiile vor fi efectuate în ordinea 123, 123, 123 şi aşa mai departe.
Vă recomandăm să încărcaţi documentele imprimate pe o singură faţă în unitatea ADF pentru sortarea copiilor. Pentru documentele imprimate pe 2 feţe şi pentru cărţi, utilizaţi fereastra de sticlă a scanerului.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
Copierea
l
Apăsaţi pe Nu pentru a termina operaţia de scanare. Aparatul va începe imprimarea.
NOTĂ
Opţiunile Încadrare pagină, Asezare in Pag. şi Copiere carte nu sunt disponibile cu Sort.

Reglarea densităţii

Puteţi regla densitatea de copiere pentru a obţine copii mai închise sau mai deschise.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Stivuire/Sort.
f
Apăsaţi pe Stivuire/Sort.
g
Apăsaţi pe Sort.
h
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
i
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start. Dacă aţi aşezat documentul în unitatea ADF, aparatul va scana documentul şi va începe imprimarea.
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, treceţi la pasul j.
j
După ce aparatul scanează pagina, apăsaţi pe Da pentru a scana pagina următoare.
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Densitate.
f
Apăsaţi pe Densitate.
g
Apăsaţi pe nivelul de densitate dorit, de la Lumin. la Întun.
h
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
i
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.
7
k
Aşezaţi următoarea pagină pe fereastra de sticlă a scanerului. Apăsaţi pe OK pentru a scana pagina. Repetaţi paşii j şi k până când toate paginile au fost scanate.
45
Page 52
Capitolul 7
Modul de economisire a
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
cernelii
Modul de economisire a cernelii vă poate ajuta să economisiţi cerneală. Aparatul va imprima culori mai deschise şi va accentua contururile imaginilor aşa cum este prezentat mai jos:
Cantitatea de cerneală economisită diferă în funcţie de document.
Mod econ.cern: Oprit
Mod econ.cern: Pornit
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Mod econ.cern.
h
Apăsaţi pe Mod econ.cern.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.
NOTĂ
Opţiunile Mod ADF de vit. rid.,
Copiere carte, Copiere hrt. subţire, Autocor. încl., Asezare in Pag., Copiere filigr
şi Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu Mod econ.cern.
Folosind opţiunea Mod econ.cern
documentele imprimate pot avea un aspect diferit faţă de documentul original.
(Ecranele afişate mai sus sunt utilizate în ISO/ IEC 24712.)
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setări avansate.
46
Page 53
Copierea

Copierea pe hârtie subţire

Dacă documentul este o copie pe 2 feţe pe hârtie subţire, selectaţi opţiunea Copiere hrt. subţire pentru ca informaţiile imprimate de pe verso să nu fie vizibile pe cealaltă parte.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Copiere hrt. subţire.
h
Apăsaţi pe Copiere hrt. subţire.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.

Corectarea automată a distorsiunilor geometrice ale imaginii

În cazul în care copia scanată este înclinată, aparatul poate corecta datele.
Această setare este disponibilă numai dacă utilizaţi fereastra de sticlă a scanerului.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Autocor. încl.
f
Apăsaţi pe Autocor. încl.
g
Apăsaţi pe Automat (sau pe Oprit).
h
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
i
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.
7
NOTĂ
Opţiunile Mod ADF de vit. rid., Încadrare pagină, Asezare in Pag., Autocor. încl., Mod econ.cern, Copiere carte, Copiere filigr şi Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu Copiere hrt. subţire.
NOTĂ
Opţiunile 1 la 2, Poster,
Mod econ.cern, Copiere hrt. subţire, Copiere carte, Copiere filigr, Eliminare culoare de fond şi Mod ADF de vit. rid. nu sunt disponibile cu Autocor. încl.
Nu puteţi utiliza această setare cu
formatele Ledger, A3 sau dacă dimensiunile hârtiei sunt mai mici decât 64 mm × 91 mm.
Această setare este disponibilă numai
dacă hârtia este dreptunghiulară sau pătrată.
47
Page 54
Capitolul 7
Corectarea automată a distorsiunilor
geometrice este disponibilă numai dacă documentul este înclinat cu mai puţin de 3 grade.
Este posibil ca opţiunea
Autocor. încl. să nu funcţioneze corect dacă documentul este prea gros.

Copierea cărţilor

Funcţia Copiere carte corectează marginile întunecate şi înclinarea la copierea de pe fereastra de sticlă a scanerului. Aparatul poate corecta datele.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Copiere carte.
h
Apăsaţi pe Copiere carte.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.
NOTĂ
Opţiunile Mod ADF de vit. rid., Asezare in Pag., Sort., Copiere pe 2 feţe, Autocor. încl., Mod econ.cern, Încadrare pagină, Copiere hrt. subţire, Copiere filigr şi Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu Copiere carte.
48
Page 55
Copierea

Copierea filigranelor

Puteţi copia documentul şi puteţi include un filigran; selectaţi unul din lista cu şabloane pentru filigran.
NOTĂ
Opţiunile Mod ADF de vit. rid., Încadrare pagină, Asezare in Pag., Autocor. încl., Copiere hrt. subţire, Mod econ.cern, Copiere carte şi Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu Copiere filigr.
Utilizarea unui şablon
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
Configurarea copierii cu filigran
Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3
Copiere filigr
Text
Poziţie A
Dimensiuni Mic
CONFIDENTIAL*
DRAFT
COPY
IMPORTANT
URGENT
B
C
D
E*
F
G
H
I
Model
Mediu*
7
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Copiere filigr.
h
Apăsaţi pe Copiere filigr.
i
Modificaţi setările definite pentru filigran apăsând pe opţiunile afişate pe ecranul tactil dacă este necesar. (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Configurarea copierii cu filigran
uu pagina 49.) Apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe OK pentru a confirma filigranul.
k
Apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.
Mare
Unghi -90°
-45°*
45°
90°
Transparenţă -2
-1
0*
+1
+2
Culoare
Setările implicite sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Negru*
Verde
Albastru
Violet
Roşu
Oranj
Galben
49
Page 56
Capitolul 7
1
1
1
1

Eliminarea culorii de fond

Pentru a elimina culoarea de fundal din document la copiere. Folosind această metodă veţi economisi cerneală, iar copia va fi mai lizibilă.
NOTĂ
Această funcţie se utilizează numai pentru copiile color. Culoarea de fond va fi eliminată automat pentru toate copiile monocrome.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.

Copierea pe 2 feţe

Puteţi reduce cantitatea de hârtie utilizată la copiere prin copierea pe ambele feţe ale hârtiei.
Vă recomandăm să încărcaţi documentele imprimate pe o singură faţă în unitatea ADF pentru copierea pe 2 feţe. Pentru documentele imprimate pe 2 feţe şi pentru cărţi, utilizaţi fereastra de sticlă a scanerului.
(Răsturnare pe latura lungă)
Portret
1
1
2
Peisaj
2
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Eliminare culoare de fond.
h
Apăsaţi pe Eliminare culoare de fond.
i
Apăsaţi pe Scăzut, Mediu sau pe Înalt.
j
Apăsaţi pe OK.
k
Apăsaţi pe Color Start.
NOTĂ
Opţiunile Mod ADF de vit. rid., Încadrare pagină, Asezare in Pag., Autocor. încl., Mod econ.cern, Copiere hrt. subţire, Copiere carte şi Copiere filigr nu sunt disponibile cu Eliminare culoare de fond.
1
1
2
2
(Răsturnare pe latura scurtă)
Portret
1
1
2
2
Peisaj
1
1
2
2
NOTĂ
Opţiunile 2în1(ID), Poster,
Copiere carte şi Încadrare pagină nu sunt disponibile cu Copiere pe 2 feţe.
Puteţi utiliza numai hârtie simplă format
A4, A5, A3, Letter, Legal sau Ledger.
50
Page 57
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Dacă doriţi să sortaţi copiile multiple, apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Stivuire/Sort.
f
Apăsaţi pe Stivuire/Sort.
g
Apăsaţi pe Sort.
h
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Copiere pe 2 feţe.
Copierea
Aşezaţi pagina următoare pe fereastra de sticlă a scanerului şi apăsaţi pe Scanare. Apăsaţi pe OK. Aparatul va începe imprimarea.
o
Dacă aţi apăsat pe Sort. pentru a copia mai multe exemplare, repetaţi pasul n pentru fiecare pagină. După ce toate paginile au fost scanate, apăsaţi pe Terminat. Aparatul va începe imprimarea.
NU atingeţi paginile imprimate decât după ce acestea au ieşit din imprimantă a doua oară. Aparatul va imprima şi va scoate în tavă hârtia imprimată pe prima faţă, iar apoi va trage din nou hârtia pentru a imprima pe verso.
i
Apăsaţi pe Copiere pe 2 feţe.
j
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa tipul de copiere pe 2 feţe dorit şi apăsaţi pe
Portret Latura lungă, Peisaj Latura lungă, Portret Latura scurtă sau pe Peisaj Latura scurtă.
k
Citiţi şi revizuiţi mesajul de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
l
Verificaţi setările pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
m
Apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.
Dacă aţi aşezat documentul în unitatea ADF, aparatul va scana documentul şi va începe imprimarea.
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, treceţi la pasul n.
NOTĂ
Dacă documentul se blochează, încercaţi să utilizaţi una din setările speciale de copiere pe 2 feţe. Apăsaţi pe Avansat după pasul i şi apoi selectaţi
Pe 2 feţe 1 sau Pe 2 feţe 2. Pe 2 feţe 1 pentru a evita blocarea
hârtiei la copiere, lăsând mai mult timp cernelii să se usuce. Dacă selectaţi Pe 2 feţe 2, timpul de uscare a cernelii
va creşte şi veţi folosi mai puţină cerneală.
7
n
Pe ecranul tactil va fi afişat:
Întoarceţi doc. (sau întoarceţi cartea), apoi apăsaţi pe [Scanare]. Când aţi terminat, apăsaţi pe [Terminat].
51
Page 58
Capitolul 7

Definirea modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită

Puteţi salva setările definite pentru opţiunile de copiere utilizate frecvent—precum Mod ADF de vit. rid., Calitate,
1
Selectare tavă Densitate, Asezare in Pag., Autocor. încl., Copiere pe 2 feţe şi Setări avansate—definindu-le ca setări
implicite.
1
Numai pentru MFC-J6720DW
Aceste setări vor fi păstrate până la o modificare ulterioară.
a
Apăsaţi pe (Copiere).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa setările şi apăsaţi pe setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apoi apăsaţi pe noua opţiune. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
, Mărire/Micşorare,

Restabilirea tuturor setărilor implicite din fabricaţie

Puteţi restabili setările de copiere pe care le­aţi modificat—precum Mod ADF de vit.
1
rid., Calitate, Selectare tavă Mărire/Micşorare, Densitate, Asezare in Pag., Autocor. încl., Copiere pe 2 feţe şi Setări avansate—la valorile implicite din
fabricaţie.
1
Numai pentru MFC-J6720DW
a
Apăsaţi pe (Copiere).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setări init.
d
Apăsaţi pe Setări init.
e
Apăsaţi pe Da.
f
Apăsaţi pe .
,
d
După ce aţi modificat ultima setare, apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Def.noi val.impl.
e
Apăsaţi pe Def.noi val.impl.
f
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care vi se cere să confirmaţi dacă doriţi să definiţi setările modificate ca noi setări implicite. Apăsaţi pe Da.
g
Apăsaţi pe .
52
Page 59
Copierea

Salvarea opţiunilor de copiere într-o comandă rapidă

Puteţi memora toate opţiunile definite pentru copiere, utilizate frecvent, salvându-le într-o comandă rapidă.
a
Apăsaţi pe (Copiere).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Mod ADF de vit. rid., Calitate, Tip hârtie, Format hârtie,
Selectare tavă Mărire/Micşorare, Densitate, Stivuire/Sort., Asezare in Pag., Autocor. încl., Copiere pe 2 feţe sau Setări avansate şi apoi apăsaţi pe
setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apoi apăsaţi pe noua opţiune dorită.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
1
Numai pentru MFC-J6720DW
d
După ce aţi terminat de selectat noile opţiuni, apăsaţi pe Salvare drept
cmd. rap.
e
Citiţi şi confirmaţi lista afişată pe ecran, care conţine opţiunile selectate pentru comanda rapidă, şi apoi apăsaţi pe OK.
f
Introduceţi o denumire pentru comanda rapidă folosind tastatura de pe ecranul tactil. (Pentru indicaţii despre introducerea literelor, uu Manual de utilizare: Introducerea textului.) Apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda rapidă.
1
,

Definirea comenzilor rapide pentru copierea A3

Definirea comenzii rapide pentru copierea A3

Puteţi copia documentul pe un format A3 sau Ledger folosind un format precum stilul Notă. De asemenea, puteţi face copii 2 în 1 şi copii mărite sau micşorate.
A3
1
A3 2în1
1
12 12
A4 + Notă(L)
11
A4 + Notă(P)
1
A4 + Caroiaj
1
7
11
53
Page 60
Capitolul 7
A4 + Foaie albă
11
A4 Centru
1
A4 i A3
1
b
1
1
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Cmd.rap. copiereA3.
c
Apăsaţi pe Cmd.rap. copiereA3.
d
Dacă informaţiile sunt afişate pe ecranul tactil, citiţi-le şi apoi apăsaţi pe OK pentru a le confirma.
e
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
A3 2în1, A3, A4 i A3, A3iA4, A4 + Notă(L), A4 + Notă(P), A4 + Caroiaj, A4 + Foaie albă
sau A4 Centru şi apoi apăsaţi pe opţiunea dorită.
f
Introduceţi numărul de copii dorit.
g
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă doriţi să modificaţi şi alte setări,
treceţi la pasul h.
A3iA4
1
NOTĂ
Puteţi utiliza numai hârtie simplă, format
A3 sau Ledger, cu excepţia cazului în care trebuie să utilizaţi hârtie simplă, format A4 sau Letter dacă aţi selectat A3iA4.
Dacă faceţi mai multe copii color, opţiunile
A3 2în1, A4 + Notă(L), A4 + Notă(P), A4 + Caroiaj şi A4 + Foaie albă nu sunt disponibile.
Opţiunea (P) se referă la formatul Portret,
iar opţiunea (L) se referă la formatul Peisaj.
Puteţi mări o copie numai dacă folosiţi
opţiunea A4 i A3 şi puteţi micşora o copie numai dacă folosiţi opţiunea A3iA4.
a
Încărcaţi documentul.
1
Dacă nu doriţi să modificaţi alte
setări, treceţi la pasul l.
h
Apăsaţi pe Opţiuni.
i
Apăsaţi pe setarea pe care doriţi să o modificaţi.
j
Apăsaţi pe noua dumneavoastră opţiune.
Dacă este nevoie, repetaţi paşii i şi j pentru a modifica alte setări.
k
Apăsaţi pe OK după ce aţi terminat de modificat opţiunile.
l
Apăsaţi pe Mono Start sau pe Color Start.
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului şi aţi selectat A3 2în1, treceţi la pasul m.
m
După ce aparatul a scanat pagina, apăsaţi pe Da pentru a scana pagina următoare.
54
Page 61
n
Aşezaţi următoarea pagină pe fereastra de sticlă a scanerului. Apăsaţi pe OK pentru a scana pagina.
Repetaţi paşii m şi n pentru fiecare pagină a machetei.
o
După ce au fost scanate toate paginile, apăsaţi pe Nu pentru a finaliza operaţia.
Copierea
7
55
Page 62
Imprimarea fotografiilor de pe un
8
card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash

Operaţiile efectuate cu programul PhotoCapture Center™

Structura cardurilor de memorie, a suporturilor de stocare USB flash şi a directoarelor

Aparatul dumneavoastră este proiectat pentru a fi compatibil cu fişierele imagine ale aparatelor foto digitale moderne, cu cardurile de memorie şi cu suporturile de memorie USB flash; totuşi, pentru a evita apariţia erorilor, vă rugăm să citiţi instrucţiunile de mai jos:
Extensia fişierului imagine trebuie să
fie .JPG (alte extensii ale fişierelor imagine, de exemplu .JPEG, .TIF, .GIF etc. nu vor fi recunoscute).
Imprimarea directă din programul
PhotoCapture Center™ trebuie să se efectueze separat de operaţiile efectuate cu programul PhotoCapture Center™ folosind calculatorul. (Utilizarea simultană nu este posibilă.)
Aparatul poate citi până la 999 de
1
fişiere pe un suport de stocare USB flash.
1
de pe un card de memorie sau de
Directoarele din interiorul cardurilor de memorie sau a suporturilor de stocare USB flash sunt, de asemenea, numărate.
Aveţi în vedere următoarele aspecte:
La imprimarea unei pagini index sau a unei
imagini, PhotoCapture Center™ va imprima toate imaginile valide, chiar dacă una sau mai multe imagini au fost corupte. Imaginile corupte nu vor fi imprimate.
(Pentru utilizatorii cardurilor de memorie)
Aparatul este proiectat astfel încât să poată citi cardurile de memorie formatate cu ajutorul unui aparat foto digital.
În momentul în care un aparat foto digital formatează un card de memorie, acesta va crea un director special în care va copia datele imaginilor. Dacă trebuie să modificaţi datele imaginilor stocate pe un card de memorie folosind calculatorul, vă recomandăm să nu modificaţi structura directoarelor creată de aparatul foto digital. Dacă salvaţi fişiere imagine noi sau modificate pe cardul de memorie, vă recomandăm, de asemenea, să folosiţi acelaşi director pe care îl foloseşte şi aparatul foto digital. Dacă datele nu sunt salvate în acelaşi director, este posibil ca aparatul să nu poată citi fişierul sau imprima imaginea.
(Pentru utilizatorii suporturilor de stocare
USB flash) Acest aparat este compatibil cu suporturile
de stocare USB flash formatate în
®
Windows
.
Fişierul DPOF de pe cardurile de memorie
trebuie să aibă un format DPOF valid. (Consultaţi Imprimarea DPOF uu pagina 62.)
56
Page 63
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash

Imprimarea filmelor

Puteţi imprima imagini din fişierele video stocate pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB flash.
Fişierele video sunt împărţite automat în 9 părţi, în funcţie de durată, şi sunt aşezate pe 3 rânduri pentru a putea vizualiza şi imprima scenele.
NOTĂ
Nu puteţi alege o anumită scenă din filmul
respectiv.
Puteţi utiliza formatele de fişiere video AVI
sau MOV (numai pentru Motion JPEG). Totuşi, dacă mărimea unui fişier AVI este de 1 GB sau mai mare (durata de înregistrare este de aproximativ 30 de minute) sau dacă mărimea unui fişier MOV este de 2 GB sau mai mare (durata de înregistrare este de aproximativ 60 de minute), aceste fişiere nu vor putea fi imprimate.
Dacă datele unei scene divizate sunt
corupte, partea corespunzătoare scenei respective va fi albă.

Imprimarea imaginilor

Imprimarea indexului (miniaturi)

PhotoCapture Center™ atribuie numere imaginilor (de exemplu, Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 etc.).
PhotoCapture Center™ utilizează aceste numere pentru identificarea fiecărei imagini. Puteţi imprima o pagină cu miniaturi pentru a afişa toate imaginile de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash.
NOTĂ
Pe pagina index vor putea fi imprimate
corect numai numele fişierelor formate din cel mult 20 caractere.
Numele fişierelor nu pot fi imprimate corect
dacă acestea sunt scrise folosind alfabetul chirilic. Totuşi, acest lucru nu va afecta alte funcţii.
8
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Tipărire index.
e
Apăsaţi pe Tipărire index.
f
Apăsaţi pe Tipărire index.
g
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
57
Page 64
Capitolul 8
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
schimba tipul de hârtie sau formatul de hârtie utilizat. Treceţi la pasul h.
Dacă nu doriţi să modificaţi setările
hârtiei, apăsaţi pe Pornire.
h
Apăsaţi pe Tip hârtie.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Hartie Simpla, Hârt.Inkjet, Brother BP71 sau Altă h. lucio
şi apoi apăsaţi pe opţiunea dorită.
j
Apăsaţi pe Dim. hârtie.
k
Apăsaţi pe A4 sau pe Letter.
l
Apăsaţi pe OK.
m
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.

Imprimarea fotografiilor

Înainte de a putea imprima o imagine individuală, trebuie să cunoaşteţi numărul imaginii.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
h
Introduceţi numărul imaginii pe care doriţi să o imprimaţi din miniaturile imprimate pe pagina index. După ce aţi selectat numerele imaginilor, apăsaţi pe OK.
NOTĂ
Puteţi introduce numerele simultan,
folosind o virgulă sau o liniuţă. De exemplu, introduceţi 1,3,6 pentru a imprima imaginile cu numărul 1, 3 şi 6. Introduceţi 1-5 pentru a imprima imaginile de la 1 la 5.
Puteţi introduce până la 12 caractere
(inclusiv virgule şi liniuţe de unire) pentru numerele imaginilor pe care doriţi să le imprimaţi.
i
Introduceţi numărul de copii dorit folosind tastatura numerică de pe panoul tactil.
j
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare. (Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture Center™ uu pagina 63.)
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Imprimaţi indexul. (Consultaţi
Imprimarea indexului (miniaturi)
uu pagina 57.)
e
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Tipărire index.
f
Apăsaţi pe Tipărire index.
g
Apăsaţi pe Imprimare fotografii.
58

Îmbunătăţirea fotografiilor

Puteţi edita fotografiile, le puteţi adăuga efecte şi le puteţi vizualiza pe ecranul tactil înainte de a le imprima.
NOTĂ
Funcţia Efecte foto este compatibilă cu tehnologia de la Reallusion, Inc.
a
Deschideţi capacul fantei media.
Page 65
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Efecte foto.
e
Apăsaţi pe Efecte foto.
NOTĂ
Simultan sunt afişate patru miniaturi,
inclusiv numărul curent al paginii şi numărul total de pagini înscris sub miniaturi.
Apăsaţi repetat pe d sau pe c pentru a
selecta fiecare pagină cu fotografii sau ţineţi apăsat pentru a derula toate paginile cu fotografii.
(Efect decor)
Sunt recomandate pentru ajustarea fotografiilor care conţin peisaje. Scoate în evidenţă zonele verzi şi albastre din fotografii. Apăsaţi pe d sau pe c pentru a regla nivelul contrastului.
(Elimin. Red-Eye)
Aparatul va încerca să elimine ochii roşii din fotografii. Dacă detectarea ochilor roşii a eşuat, puteţi apăsa pe butonul Reîncercaţi pentru a reîncepe detectarea.
(Scenă nocturnă)
Funcţia Scenă nocturnă este recomandată pentru ajustarea fotografiilor nocturne, pentru a le face mai dinamice. Apăsaţi pe d sau pe c pentru a regla nivelul contrastului.
(Lumină umplere)
f
Apăsaţi pe o fotografie din miniaturi.
g
Selectaţi una din opţiunile Efecte sau Trunchiere apăsând pe opţiunea
dorită pentru a afişa o bifă roşie şi apoi apăsaţi pe OK.
h
Dacă selectaţi Efecte în pasul g, apăsaţi pe efectul pe care doriţi să îl adăugaţi. Apăsaţi pe OK.
NOTĂ
Aveţi la dispoziţie zece moduri în care
puteţi adăuga efecte în fotografiile dumneavoastră.
(Autocorecţie)
Aparatul decide efectul potrivit pentru fotografia dumneavoastră.
(Îmb. cul. Piele)
Sunt recomandate pentru ajustarea fotografiilor care conţin portrete. Ajustează culoarea pielii umane. Apăsaţi pe d sau pe c pentru a regla nivelul contrastului.
Funcţia Lumină de umplere este recomandată pentru ajustarea fotografiilor „contre-jour”. Apăsaţi pe sau pe c pentru a regla nivelul contrastului.
(Tablă albă)
Funcţia Tablă albă este recomandată pentru ajustarea fotografiilor. Aceasta detectează literele afişate pe tabla albă din fotografie şi le face mai lizibile.
(Monocrom)
Puteţi converti fotografia într-o fotografie monocromă.
(Sepia)
Puteţi converti culorile din fotografie în culori sepia.
(
Autocorecţie & elim. ochi roşii
Aparatul decide efectele adecvate pentru fotografia dumneavoastră. De asemenea, aparatul va încerca să elimine ochii roşii din fotografii.
În anumite cazuri efectul de ochi roşii nu
poate fi eliminat.
8
d
)
59
Page 66
Capitolul 8
Dacă faţa este prea mică în imagine.
Dacă faţa este prea mult întoarsă în
sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta.
Apăsaţi pe Anulare pentru a reveni la
lista cu efecte.
Dacă fotografia este foarte mică sau dacă
are proporţii inegale, nu veţi putea decupa sau îmbunătăţi fotografia. Pe ecranul tactil va fi afişat Imagine prea mică sau Imagine prea lungă.
i
Dacă selectaţi Trunchiere în pasul g, ajustaţi apoi chenarul de culoare roşie în jurul fotografiei. Partea încadrată cu chenar roşu va fi imprimată.
Apăsaţi pe
sau pe
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare. (Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture Center™ uu pagina 63.)
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.

Imprimarea fotografiilor pentru actele de identitate

Puteţi selecta o fotografie salvată pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB flash şi puteţi imprima fotografii tip document de identitate pentru CV, paşaport etc. Puteţi imprima patru fotografii tip ID pe o foaie de hârtie.
pentru a mări sau micşora dimensiunea chenarului.
Apăsaţi pe a, b, d sau c pentru a
deplasa poziţia chenarului.
Apăsaţi pe
chenarul.
Apăsaţi pe OK când aţi finalizat ajustarea setărilor chenarului. Apăsaţi pe OK pentru a confirma.
pentru a roti
NOTĂ
Dacă fotografia este foarte mică sau dacă are proporţii inegale, nu veţi putea decupa sau îmbunătăţi fotografia. Pe ecranul tactil va fi afişat Imagine prea mică sau Imagine prea lungă.
j
Introduceţi numărul de copii dorit, apăsând pe + sau pe - sau folosind tastatura numerică de pe panoul tactil. Apăsaţi pe OK.
k
Urmaţi instrucţiunile de mai jos.
NOTĂ
Veţi imprima o singură fotografie dacă selectaţi 2x2inchi sau 50x70mm (2x2,75in) în Dimensiune fotografie ID şi 10x15cm în Dim. hârtie.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Imprimare foto ID.
e
Apăsaţi pe Imprimare foto ID.
60
Page 67
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată, apăsaţi pe ea.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
25x36mm, 35x45mm, 36x51 mm, 45x45mm, 45x55mm, 35x48 mm, 50x70mm (2x2,75in) sau 2x2inchi şi apoi apăsaţi pe opţiunea
pe care doriţi să o selectaţi pentru dimensiunea fotografiei.
NOTĂ
Aparatul va decupa automat fotografia la dimensiunea selectată. Fotografia nu va mai putea fi tăiată din nou.
Pentru a schimba formatul de hârtie,
apăsaţi pe Dim. hârtie. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
10x15cm, 13x18cm, A4 sau Letter şi apoi apăsaţi pe o
pe care doriţi să o definiţi.
Pentru a adăuga efecte de
îmbunătăţire, apăsaţi pe Efect foto.
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Autocorecţie, Elimin. Red-Eye, Autocorecţie & elim. ochi roşii sau Oprit
şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
pţiunea
h
Confirmaţi imaginea afişată pe ecranul tactil. Dacă este necesar, rotiţi imaginea
apăsând pe
i
Apăsaţi pe OK.
j
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare. Treceţi la pasul k.
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
k
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a schimba calitatea
imprimării, apăsaţi pe
Calit. Imprim. Apăsaţi pe Normal sau pe Foto.
Pentru a schimba tipul de hârtie,
apăsaţi pe Tip hârtie.
.
l
După ce aţi finalizat modificarea setărilor, apăsaţi pe OK.
m
Apăsaţi pe Pornire.

Prezentarea diapozitivelor

Puteţi vizualiza toate fotografiile pe ecranul tactil folosind Diapozitive. De asemenea, puteţi selecta o fotografie în timpul derulării prezentării.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Diapozitive.
e
Apăsaţi pe Diapozitive.
8
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Hartie Simpla, Hârt.Inkjet, Brother BP71 sau Altă h. lucio şi apoi apăsaţi pe
opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
f
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
61
Page 68
Capitolul 8
Dacă doriţi să modificaţi timpul de
afişare al fiecărei fotografii pe ecranul tactil, apăsaţi pe Afiş. fiecare foto pt. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
3Sec., 10Sec., 30Sec., 1Min sau 5Min. şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe
care doriţi să o definiţi.
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi pe Start.
g
Apăsaţi pe pentru a termina Diapozitive.
Imprimarea unei fotografii în timpul unei prezentări de diapozitive
a
Pentru a imprima o imagine în timpul unei prezentări de diapozitive, apăsaţi pe imagine atunci când imaginea este afişată pe ecranul tactil.
b
Introduceţi numărul de copii dorit folosind tastatura numerică de pe panoul tactil.
În cazul în care aparatul foto digital este compatibil cu imprimarea DPOF, veţi putea selecta imaginile şi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi de pe ecranul aparatului foto digital.
Dacă în aparat este introdus un card de memorie care conţine informaţii DPOF, puteţi imprima cu uşurinţă imaginea selectată.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa DPOF.
d
Apăsaţi pe DPOF.
e
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare. (Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture Center™ uu pagina 63.)
c
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare. (Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture Center™ uu pagina 63.)
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.

Imprimarea DPOF

DPOF înseamnă Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală).
Marii producători de aparate foto digitale (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation şi Sony Corporation) au creat acest standard pentru a simplifica imprimarea imaginilor de pe un aparat foto digital.
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
NOTĂ
În cazul în care comanda de imprimare creată pe aparatul foto a fost coruptă, este posibil ca fişierul DPOF să conţină erori. Ştergeţi şi recreaţi comanda de imprimare cu ajutorul aparatului foto, pentru a corecta această problemă. Pentru instrucţiuni privind ştergerea sau recrearea comenzilor de imprimare, consultaţi site-ul web de asistenţă tehnică al producătorului aparatului foto sau documentaţia însoţitoare.
62
Page 69
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash

Setările de imprimare folosite pentru PhotoCapture Center™

Puteţi modifica temporar setările de imprimare pentru următoarea comandă de imprimare.
Aparatul va reveni la setările implicite dacă a fost inactiv timp de 1 minut.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Calit. Imprim.
j
Apăsaţi pe Calit. Imprim.
k
Apăsaţi pe Normal sau pe Foto.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
NOTĂ
Puteţi salva setările de imprimare folosite frecvent definindu-le ca implicite. (Consultaţi Definirea modificărilor
efectuate ca o nouă setare implicită
uu pagina 69.)

Calitate imprimare

a
Deschideţi capacul fantei media.
NOTĂ
Dacă selectaţi Hârt.Inkjet pentru Tip hârtie, puteţi selecta numai Foto.

Definirea opţiunilor pentru hârtie

Tipul de hârtie
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
8
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Tip hârtie.
j
Apăsaţi pe Tip hârtie.
63
Page 70
Capitolul 8
k
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Hartie Simpla, Hârt.Inkjet, Brother BP71 sau Altă h. lucio
şi apoi apăsaţi pe opţiunea dorită.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
Dimensiunea hârtiei şi dimensiunea de imprimare
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
Dacă aţi selectat A4 sau Letter,
treceţi la pasul l.
Dacă aţi selectat 10x15cm,
13x18cm, A3 sau Ledger, treceţi la
pasul m.
l
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Dim. imprimare. Apăsaţi pe Dim. imprimare. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa opţiunile din tabelul de mai jos şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
Exemplu: poziţia de imprimare pentru hârtia format A4
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Dim. hârtie.
j
Apăsaţi pe Dim. hârtie.
k
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa 10x15cm, 13x18cm, A4, A3, Letter sau Ledger. Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi. Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
4
13x18cm
m
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
5
15x20cm
sau pe OK.
6
Dimens. max
64
Page 71
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash

Corectarea automată

Funcţia Corectare automată este disponibilă pentru majoritatea fotografiilor. Aparatul decide efectul potrivit pentru fotografia dumneavoastră.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Autocorecţie.
j
Apăsaţi pe Autocorecţie.
k
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.

Reglarea setărilor pentru luminozitate, contrast şi culoare

Luminozitate
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Luminozitate.
j
Apăsaţi pe Luminozitate.
k
Reglaţi nivelul de luminozitate apăsând pe butonul corespunzător de pe ecranul tactil.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
8
65
Page 72
Capitolul 8
Contrast
Puteţi selecta setarea pentru contrast. Creşterea contrastului va spori claritatea şi dinamismul imaginii.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Contrast.
Îmbunătăţire culoare
Puteţi activa funcţia de îmbunătăţire a culorii pentru a imprima imagini mai dinamice. Durata imprimării va fi mai mare dacă folosiţi această funcţie şi, de asemenea, în funcţie de imaginea imprimată, puteţi folosi mai multă cerneală.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
j
Apăsaţi pe Contrast.
k
Reglaţi nivelul contrastului apăsând pe butonul corespunzător de pe ecranul tactil.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Intensif. culoare.
j
Apăsaţi pe Intensif. culoare.
k
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă doriţi să personalizaţi setările
definite pentru Balanta White, Ajustare sau Densit.Culoare,
apăsaţi pe Intensif. culoare şi apoi apăsaţi pe Pornit. Treceţi la pasul l.
Dacă nu doriţi să personalizaţi
setările, apăsaţi pe Intensif. culoare şi apoi apăsaţi pe Oprit.
Apăsaţi pe Treceţi la pasul o.
.
66
Page 73
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
l
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Balanta White, Ajustare sau Densit.Culoare şi apoi apăsaţi pe
opţiunea dorită.
m
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a regla nivelul setării. Apăsaţi pe OK.
n
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă doriţi să personalizaţi o altă
opţiune de îmbunătăţire a culorii, repetaţi paşii l şi m.
Apăsaţi pe
Dacă doriţi să modificaţi alte setări,
apăsaţi pe cu setările de imprimare şi apăsaţi pe
setarea pe care doriţi să o modificaţi. (Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture Center™ uu pagina 63.)
o
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
.
pentru a afişa meniul
sau pe OK.
NOTĂ
• Balansul de alb
Această setare reglează nuanţa din zonele albe ale unei imagini. Iluminarea, setările aparatului foto şi alţi factori afectează aspectul zonelor albe. Zonele albe ale unei fotografii pot fi uşor colorate în roz, galben sau într-o altă culoare. Folosind această setare, puteţi corecta acest efect şi puteţi obţine în zonele albe o nuanţă de alb pur.
• Claritatea
Această setare îmbunătăţeşte detaliile unei imagini, fiind similară cu reglarea fină a focalizării unui aparat foto. Dacă imaginea nu este corect focalizată şi nu puteţi vedea detaliile fine ale acesteia, trebuie să reglaţi claritatea.
• Densitatea culorii
Această setare reglează cantitatea totală de culoare din imagine. Puteţi mări sau micşora cantitatea de culoare dintr-o imagine pentru a îmbunătăţi o fotografie ştearsă sau neclară.

Decuparea

Dacă fotografia este prea lungă sau prea lată pentru a se încadra în spaţiul disponibil de pe macheta selectată, o parte din imagine va fi decupată.
Setarea implicită este Pornit. Dacă doriţi să imprimaţi integral imaginea, selectaţi pentru această setare opţiunea Oprit. Dacă selectaţi pentru Decupare opţiunea Oprit, selectaţi de asemenea pentru Fara margini opţiunea Oprit. (Consultaţi Imprimarea fără margini uu pagina 68.)
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
8
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
67
Page 74
Capitolul 8
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Decupare.
j
Apăsaţi pe Decupare.
k
Apăsaţi pe Oprit (sau pe Pornit).
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
Decupare: Pornit
Decupare: Oprit
sau pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fara margini.
j
Apăsaţi pe Fara margini.
k
Apăsaţi pe Oprit (sau pe Pornit).
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.

Tipărire dată

Puteţi imprima data, dacă aceasta există deja în datele fotografiei. Data va fi imprimată în colţul din dreapta jos. Dacă datele nu conţin informaţii despre data calendaristică, nu puteţi utiliza această funcţie.

Imprimarea fără margini

Această funcţie extinde suprafaţa imprimabilă cuprinzând şi marginile hârtiei. Durata de imprimare se va prelungi puţin.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Tipărire dată.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
68
j
Apăsaţi pe Tipărire dată.
k
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
Page 75
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
NOTĂ
Setarea DPOF a aparatului foto trebuie dezactivată pentru a folosi funcţia Tipărire dată.

Definirea modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită

Puteţi salva setările de imprimare utilizate frecvent definindu-le ca setări implicite, precum—Calit. Imprim., Tip hârtie,
Dim. hârtie, Dim. imprimare, Autocorecţie, Luminozitate, Contrast, Intensif. culoare, Decupare, Fara margini şi Tipărire dată. Aceste setări vor fi
păstrate până la o modificare ulterioară.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe noua dumneavoastră setare. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
j
După ce aţi modificat ultima setare, apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Def.noi val.impl.
k
Apăsaţi pe Def.noi val.impl.
l
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care se solicită să confirmaţi modificarea noilor setări implicite. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
m
Apăsaţi pe .

Restabilirea tuturor setărilor implicite din fabricaţie

Puteţi restabili setările modificate pentru PhotoCapture la valorile implicite din fabricaţie pentru următoarele opţiuni:
Calit. Imprim., Tip hârtie, Dim. hârtie, Dim. imprimare, Autocorecţie, Luminozitate, Contrast, Intensif. culoare, Decupare, Fara margini şi Tipărire dată.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Când fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setări init.
8
69
Page 76
Capitolul 8
LGR
j
Apăsaţi pe Setări init.
k
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care se solicită să confirmaţi revenirea la setările implicite din fabricaţie. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
l
Apăsaţi pe .

Scanarea pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB flash

Trunchierea automată

Puteţi scana mai multe documente aşezate pe fereastra de sticlă a scanerului. Un anumit document poate fi previzualizat pe ecranul tactil înainte de a fi salvat. Dacă aţi selectat Trunchiere automată, aparatul va scana fiecare document şi va crea fişiere separate. De exemplu, dacă aşezaţi patru documente pe fereastra de sticlă a scanerului, aparatul va scana şi va crea patru fişiere separate. Dacă doriţi să creaţi un fişier cu patru pagini, selectaţi PDF sau TIFF pentru Tip fişier.
(Dacă selectaţi JPEG, cele patru documente vor fi create ca patru fişiere separate.)
1
1
LGR
3
1
24 3
4
2
21
1 10 mm sau mai mult (sus, stânga, dreapta) 2 20 mm sau mai mult (jos)
NOTĂ
Trunchiere automată este compatibilă cu tehnologia Reallusion, Inc.
70
Page 77
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
d
Încărcaţi documentul.
e
Apăsaţi pe Opţiuni.
f
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Trunchiere automată.
g
Apăsaţi pe Trunchiere automată.
h
Apăsaţi pe Pornit.
i
Apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Pornire pentru a începe scanarea.
k
Numărul de documente scanate va fi afişat pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK pentru a confirma.
l
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a previzualiza datele fiecărui document.
m
Apăsaţi pe Salv. tot pentru a salva datele.
NOTĂ
Opţiunea Trunchiere automată este
disponibilă pentru hârtiile care au toate cele patru colţuri în unghiuri drepte de 90 de grade. Dacă unul dintre unghiuri nu este drept, Trunchiere automată nu va putea detecta documentul.
Dacă documentul este prea lung sau prea
lat, această setare nu va funcţiona corect. Documentul trebuie să aibă următoarele specificaţii: până la 195 × 270 mm.
Dacă raportul dintre înălţimea şi lăţimea documentului este mai mare decât 1 la 8, această setare nu va putea fi folosită corect.
Trebuie să aşezaţi documentele la
distanţă de marginile ferestrei de sticlă a scanerului, aşa cum este indicat în figură.
Trebuie să aşezaţi documentele la cel
puţin 10 mm distanţă unul faţă de celălalt.
Opţiunea Trunchiere automată
reglează fereas documentul este înclinat cu mai mult de 10 grade, această setare nu va funcţiona.
Pentru a putea utiliza
Trunchiere automată, unitatea ADF trebuie să fie goală.
Funcţia Trunchiere automată este
disponibilă pentru maximum 32 de documente, în funcţie de dimensiunea documentelor.
înclinarea documentului pe
tra de sticlă a scanerului, dar dacă
8
Opţiunile Mod ADF de viteză
ridicată şi Scanaţi hârtie lungă nu sunt disponibile dacă aţi selectat Trunchiere automată.
71
Page 78
Capitolul 8
IMPORTANT
NU scoateţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în timp ce aparatul citeşte sau scrie pe cardul de memorie sau pe suportul de stocare USB flash, pentru a preveni deteriorarea cardului, a suportului de stocare USB flash sau a datelor salvate pe acestea.

Definirea unei noi valori implicite

Puteţi salva setările utilizate pentru Scanare la media—precum Mod ADF de viteză
ridicată, Tip scanare, Rezoluţie, Tip fişier, Dimens.Imprim., Scanaţi hârtie lungă, Trunchiere automată şi Eliminare culoare de fond—
definindu-le ca setări implicite. Aceste setări vor fi păstrate până la o modificare ulterioară.
a
Deschideţi capacul fantei media.
f
După ce aţi terminat de selectat setările preferate, apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Def.noi val.impl.
g
Apăsaţi pe Def.noi val.impl.
h
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care se solicită să confirmaţi modificarea noilor setări implicite. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
i
Apăsaţi pe .

Resetarea la setările implicite din fabricaţie

Puteţi restabili toate setările pentru Scanare la media, pe care le-aţi modificat—precum
Mod ADF de viteză ridicată, Tip scanare, Rezoluţie, Tip fişier, Dimens.Imprim., Scanaţi hârtie lungă, Trunchiere automată şi Eliminare culoare de fond—la valorile
implicite din fabricaţie.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Mod ADF de viteză ridicată, Tip scanare, Rezoluţie, Tip fişier, Dimens.Imprim., Scanaţi hârtie lungă, Trunchiere automată sau Eliminare culoare de fond şi
apoi apăsaţi pe setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setări init.
f
Apăsaţi pe Setări init.
g
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care se solicită să confirmaţi revenirea la setările implicite din fabricaţie. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
h
Apăsaţi pe .
72
Page 79
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash

Salvarea opţiunilor de scanare într-o comandă rapidă

Puteţi memora opţiunile de scanare, utilizate frecvent, salvându-le într-o comandă rapidă. În această secţiune sunt prezentate instrucţiuni pentru adăugarea unei comenzi rapide pentru Scanare la media.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB flash în fanta corectă.
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
i
Introduceţi o denumire pentru comanda rapidă folosind tastatura de pe ecranul tactil. (Pentru indicaţii despre introducerea literelor, uu Manual de utilizare: Introducerea textului.) Apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda rapidă.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Mod ADF de viteză ridicată, Tip scanare, Rezoluţie, Tip fişier, Dimens.Imprim., Scanaţi hârtie lungă, Fisier Nume, Trunchiere automată sau Eliminare culoare de fond şi
apoi apăsaţi pe setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
f
După ce aţi terminat de selectat noile opţiuni, apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe Salvare ca şi Cmd. rapidă.
8
h
Confirmaţi lista afişată pe ecran, care conţine setările selectate pentru comanda rapidă, şi apoi apăsaţi pe OK.
73
Page 80
Imprimarea fotografiilor de pe un
9
aparat foto

Imprimarea directă a fotografiilor de pe un aparat foto PictBridge

Aparatul dumneavoastră Brother este compatibil cu standardul PictBridge şi astfel puteţi să vă conectaţi şi să imprimaţi fotografiile direct de pe orice aparat foto digital compatibil PictBridge.
În cazul în care aparatul dumneavoastră foto utilizează standardul USB Mass Storage (suport de stocare USB), puteţi imprima fotografii şi de pe un aparat foto digital fără PictBridge. (Consultaţi Imprimarea
fotografiilor direct de pe un aparat foto digital (fără PictBridge) uu pagina 76.)

Cerinţele PictBridge

Pentru a evita erorile, reţineţi următoarele:
Aparatul dumneavoastră şi aparatul foto
digital trebuie să fie conectate folosind un cablu USB adecvat.
Extensia fişierului imagine trebuie să
fie .JPG (alte extensii ale fişierelor imagine, de exemplu .JPEG, .TIF, .GIF etc. nu vor fi recunoscute).
Operaţiile permise de PhotoCapture
Center™ nu sunt disponibile dacă folosiţi funcţia PictBridge.

Configurarea aparatului foto digital

Asiguraţi-vă că aparatul foto se află în modul PictBridge. Următoarele setări PictBridge pot fi disponibile pe ecranul LCD al aparatului foto compatibil PictBridge.
În funcţie de aparatul dumneavoastră foto, este posibil ca unele dintre aceste setări să nu fie disponibile.
Selecţiile disponibile din meniul aparatului foto
Dimensiunea hârtiei
Tipul de hârtie Hârtie simplă, Hârtie
Aspect Fără margini: Pornit,
Setări DPOF Calitate
imprimare
Îmbunătăţire culoare
Tipărire dată Pornit, Oprit,
Opţiuni
A3, A4, Ledger, Letter, 10 × 15 cm, Setări imprimantă
(Setare implicită)
lucioasă, Hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală, Setări imprimantă
(Setare implicită)
Fără margini: Oprit, Setări imprimantă
(Setare
1
­Normal, Fină,
Setări imprimantă (Setare implicită)
Pornit, Oprit, Setări imprimantă
(Setare
Setări imprimantă (Setare implicită)
implicită)
implicită)
2
2
2
2
2
2
74
1
Pentru detalii, consultaţi Imprimarea DPOF uu pagina 76.
2
În cazul în care aparatul foto este configurat pentru a utiliza setările imprimantei (setare implicită), aparatul va imprima fotografia utilizând setările din tabel.
Page 81
Setări Opţiuni
Dimensiunea hârtiei 10 × 15 cm Tipul de hârtie Hârtie lucioasă Aspect Fără margini: Pornit Calitate imprimare Fin Îmbunătăţire culoare Oprit Tipărire dată Oprit
De asemenea, dacă aparatul
dumneavoastră foto nu dispune de selecţii de meniu, aceste setări vor fi utilizate.
Numele şi disponibilitatea fiecărei setări
depinde de specificaţiile aparatului foto utilizat.
Vă rugăm să consultaţi documentaţia aparatului foto pentru informaţii detaliate privind modificarea setărilor PictBridge.
Imprimarea fotografiilor de pe un aparat foto

Imprimarea imaginilor

NOTĂ
Scoateţi orice card de memorie sau suport de stocare USB flash din aparat înainte de a conecta un aparat foto digital.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit. Conectaţi aparatul foto la interfaţa directă USB (1) a aparatului, utilizând cablul USB.
1
1Interfaţă directă USB
c
Porniţi aparatul foto. După ce aparatul a recunoscut aparatul foto, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul
Aparatul foto este conectat.
d
Alegeţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi urmând instrucţiunile aparatului foto. Când aparatul începe să imprime o fotografie, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul Imprimare.
9
75
Page 82
Capitolul 9
IMPORTANT
Pentru a preveni deteriorarea aparatului, nu conectaţi un alt dispozitiv în afara aparatului foto digital sau a suportului de stocare USB flash la interfaţa directă USB.

Imprimarea DPOF

DPOF înseamnă Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală).
Marii producători de aparate foto digitale (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation şi Sony Corporation) au creat acest standard pentru a simplifica imprimarea imaginilor de pe un aparat foto digital.
Dacă aparatul digital este compatibil cu imprimarea DPOF, puteţi alege imaginile şi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi de pe ecranul aparatului.
NOTĂ
În cazul în care comanda de imprimare creată pe aparatul foto a fost coruptă, este posibil ca fişierul DPOF să conţină erori. Ştergeţi şi recreaţi comanda de imprimare cu ajutorul aparatului foto, pentru a corecta această problemă. Pentru instrucţiuni privind ştergerea sau recrearea comenzilor de imprimare, consultaţi site-ul web de asistenţă tehnică al producătorului aparatului foto sau documentaţia însoţitoare.

Imprimarea fotografiilor direct de pe un aparat foto digital (fără PictBridge)

În cazul în care aparatul dumneavoastră foto este compatibil cu standardul USB Mass Storage (suport de stocare USB), puteţi conecta aparatul foto în modul stocare. Astfel veţi putea imprima fotografiile de pe aparatul dumneavoastră foto.
(Dacă doriţi să imprimaţi fotografii în modul PictBridge, consultaţi Imprimarea directă a
fotografiilor de pe un aparat foto PictBridge
uu pagina 74.)
NOTĂ
Denumirea, disponibilitatea şi funcţionarea diferă în funcţie de aparatul foto digital. Pentru informaţii detaliate, vă rugăm să consultaţi documentaţia aparatului foto, de exemplu trecerea din modul PictBridge în modul pentru suport de stocare USB.
76
Page 83

Imprimarea imaginilor

NOTĂ
Scoateţi orice card de memorie sau suport de stocare USB flash din aparat înainte de a conecta un aparat foto digital.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit. Conectaţi aparatul foto la interfaţa directă USB (1) a aparatului, utilizând cablul USB.
Imprimarea fotografiilor de pe un aparat foto
1
1Interfaţă directă USB
c
Porniţi aparatul foto.
d
Urmaţi instrucţiunile din Imprimarea imaginilor uu pagina 57.
IMPORTANT
Pentru a preveni deteriorarea aparatului, nu conectaţi un alt dispozitiv în afara aparatului foto digital sau a suportului de stocare USB flash la interfaţa directă USB.
9
77
Page 84
A
Operaţii regulate de întreţinere

Curăţarea şi verificarea aparatului

Curăţarea exteriorului aparatului

Curăţaţi ecranul tactil urmând instrucţiunile de mai jos:
IMPORTANT
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a opri
aparatul. Pe ecranul tactil va fi afişat pentru câteva secunde mesajul Oprire, apoi aparatul se va închide.
NU utilizaţi niciun tip de soluţii lichide de
curăţare (inclusiv etanol).
NU utilizaţi materiale de curăţat care
conţin amoniac.
NU utilizaţi alcool izopropilic pentru a
îndepărta murdăria de pe panoul de control. Panoul se poate fisura.
a
(MFC-J6520DW) Scoateţi complet tava de hârtie #1 (1) din aparat.
1
a
Curăţaţi ecranul tactil folosind o lavetă uscată, moale şi fără scame.
Curăţaţi exteriorul aparatului urmând instrucţiunile de mai jos:
IMPORTANT
Utilizaţi detergenţi neutri. Curăţarea cu
lichide volatile, precum solvenţi sau benzină, deteriorează suprafaţa exterioară a aparatului.
(MFC-J6720DW) Scoateţi complet din aparat tava de hârtie #1 (1) şi apoi tava #2 (2).
1
2
78
Page 85
b
Ştergeţi exteriorul aparatului cu o lavetă
uscată, moale şi fără scame, pentru a îndepărta praful.
c
Ridicaţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei şi scoateţi toate obiectele blocate în interiorul tăvii de hârtie.
Operaţii regulate de întreţinere
a
Cu ambele mâini, utilizaţi suporturile pentru degete de pe lateralele aparatului pentru a ridica capacul scanerului în poziţie deschisă.
b
Curăţaţi cilindrul imprimantei (1) şi zona din jurul acestuia, ştergând orice pete de cerneală cu o lavetă moale, uscată şi fără scame.
d
Ştergeţi tava de hârtie în interior şi în exterior cu o lavetă uscată, moale şi fără scame, pentru a îndepărta praful.
e
Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei şi împingeţi ferm tava de hârtie înapoi în
aparat.

Curăţarea cilindrului imprimantei

AVERTIZARE
IMPORTANT
NU îndoiţi şi NU aplicaţi prea multă presiune pe cele nouă elemente de fixare (2). Acestea se pot deteriora.
c
Închideţi cu atenţie capacul scanerului folosind suporturile pentru degete de pe laterale.
2
1
A
Verificaţi dacă aţi scos aparatul din priza de curent înainte de a curăţa cilindrul imprimantei, pentru a evita electrocutarea.
ATENŢIE
Fiţi atenţi să nu vă prindeţi degetele la închiderea capacului scanerului.
Utilizaţi întotdeauna suporturile pentru degete, aflate pe lateralele capacului scanerului, la deschiderea şi închiderea acestuia.
79
Page 86
d
Reconectaţi cablul de alimentare.

Curăţarea rolelor de alimentare a hârtiei

Dacă rolele de alimentare a hârtiei sunt pătate cu cerneală, pot apărea probleme la alimentarea hârtiei.
a
Scoateţi aparatul din priza de curent electric. Scoateţi complet tava de hârtie (1) din aparat.
NOTĂ
Dacă extensia suportului pentru hârtie este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi suportul pentru hârtie.
b
Curăţaţi partea din faţă a rolelor de alimentare a hârtiei (1) cu o lavetă moale şi fără scame, umezită cu puţină apă, folosind o mişcare alternativă dintr-o parte în alta.
1
După curăţare, ştergeţi rolele cu o lavetă uscată, moale şi fără scame pentru a îndepărta complet umezeala.
c
Ridicaţi capacul verde de eliminare a blocajelor de hârtie (2) şi apoi curăţaţi partea din spate a rolelor de alimentare a hârtiei (1) cu o lavetă moale, fără scame, umezită cu puţină apă.
După curăţare, ştergeţi rolele cu o lavetă uscată, moale şi fără scame pentru a îndepărta complet umezeala.
1
80
2
d
Introduceţi ferm tava de hârtie înapoi în aparat.
1
Page 87
e
Reconectaţi cablul de alimentare.
NOTĂ
Nu utilizaţi aparatul decât după ce rolele s­au uscat complet. Utilizarea aparatului înainte ca rolele să se usuce poate duce la apariţia unor probleme la alimentarea hârtiei.

Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei

a
Scoateţi aparatul din priza de curent electric.
b
Scoateţi complet tava de hârtie din aparat.
Operaţii regulate de întreţinere
c
Ridicaţi capacul verde de eliminare a blocajelor de hârtie (1) şi apoi curăţaţi rolele de antrenare a hârtiei (2) cu o lavetă moale, fără scame, umezită cu puţină apă. Rotiţi încet rolele pentru a putea curăţa întreaga suprafaţă.
După curăţare, ştergeţi rolele cu o lavetă uscată, moale şi fără scame pentru a îndepărta complet umezeala.
NOTĂ
Dacă în tavă au rămas numai câteva coli de hârtie, iar aparatul a început să alimenteze mai multe pagini, curăţaţi placa de bază (1) cu o lavetă moale, fără scame umezită cu puţină apă.
După curăţare, ştergeţi placa cu o lavetă uscată, moale şi fără scame pentru a îndepărta complet umezeala.
1
1
2
d
Introduceţi ferm tava de hârtie înapoi în aparat.
e
Reconectaţi cablul de alimentare.
Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei din tava de hârtie #2 (MFC-J6720DW)
a
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare c.a. Scoateţi complet din aparat tava #2.
A
NOTĂ
Dacă extensia suportului pentru hârtie este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi suportul pentru hârtie.
81
Page 88
b
Curăţaţi rolele de antrenare a hârtiei ale tăvii #2 (1) cu o cârpă moale, fără scame, umezită cu apă. Rotiţi încet rolele pentru a putea curăţa întreaga suprafaţă.
După curăţare, ştergeţi rolele cu o lavetă uscată, moale şi fără scame pentru a îndepărta complet umezeala.
b
Apăsaţi pe Vol. Cerneala. Pe ecranul tactil este afişat volumul de cerneală.
NOTĂ
În cazul în care durata de funcţionare a cartuşului de cerneală se apropie de sfârşit sau dacă aveţi probleme, pe ecran va fi afişată una din pictogramele de mai
1
jos.
Nivelul cernelii este scăzut.
c
Introduceţi ferm tava #2 înapoi în aparat.
d
Reconectaţi cablul de alimentare.

Verificarea volumului de cerneală

Cu toate că pe ecranul tactil este afişată o pictogramă care indică volumul de cerneală, puteţi utiliza meniul cu informaţii despre cerneală pentru a vizualiza un grafic mare care afişează cantitatea de cerneală disponibilă în fiecare cartuş.
a
Apăsaţi pe .
Cartuşul de cerneală este la sfârşitul duratei sale de utilizare.
Cartuşul de cerneală are o problemă.
c
Apăsaţi pe .
NOTĂ
Puteţi verifica volumul de cerneală de pe calculatorul dumneavoastră.
(uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.)
NOTĂ
De asemenea, puteţi apăsa pe
(Setări) şi pe Cerneală.
82
Page 89

Ambalarea şi expedierea aparatului

Când transportaţi aparatul, folosiţi ambalajele originale ale aparatului. Pentru a ambala aparatul corect, urmaţi instrucţiunile de mai jos. Este posibil ca daunele provocate aparatului în timpul transportului să nu fie acoperite de garanţie.
Aparatul trebuie să fie asigurat adecvat de către transportator.
IMPORTANT
Este important să aşteptaţi ca aparatul să aşeze capul de imprimare în poziţia de „parcare” după terminarea unei lucrări de imprimare. Ascultaţi cu atenţie zgomotele produse de aparat înainte de a-l scoate din priză pentru a vă asigura că toate zgomotele mecanice au încetat şi că ansamblul capului de imprimare se află în colţul din dreapta, aşa cum este indicat în figură. Dacă nu aşteptaţi ca aparatul să încheie acest proces de parcare, puteţi avea probleme la imprimare şi puteţi chiar să provocaţi deteriorarea capului de imprimare.
Operaţii regulate de întreţinere
b
Cu ambele mâini, utilizaţi suporturile pentru degete de pe lateralele aparatului pentru a ridica capacul scanerului în poziţie deschisă. Apoi deconectaţi aparatul de la priza de telefon montată pe perete şi scoateţi cablul de telefon din aparat.
c
Deconectaţi cablul de interfaţă de la aparat, dacă acesta este conectat.
d
Scoateţi piesa de protecţie de culoare portocalie din suportul în care aceasta este păstrată, aflat în colţul din dreapta al aparatului.
A
a
Scoateţi aparatul din priza de curent electric.
e
Închideţi cu atenţie capacul scanerului folosind suporturile pentru degete de pe laterale.
83
Page 90
ATENŢIE
Fiţi atenţi să nu vă prindeţi degetele la închiderea capacului scanerului.
Utilizaţi întotdeauna suporturile pentru degete, aflate pe lateralele capacului scanerului, la deschiderea şi închiderea acestuia.
f
Deschideţi capacul cartuşului de cerneală.
g
Scoateţi toate cele patru cartuşe. Pentru a scoate cartuşul, apăsaţi pe maneta de deblocare aflată deasupra fiecărui cartuş de cerneală. (uu Manual de utilizare: Înlocuirea cartuşelor de cerneală.)
h
Instalaţi piesa de protecţie de culoare portocalie şi apoi închideţi capacul cartuşului de cerneală.
IMPORTANT
Verificaţi dacă suportul de plastic aflat în
stânga piesei de protecţie de culoare portocalie (1) este fixat corect pe poziţie (2).
1
2
Dacă nu găsiţi piesa de protecţie de
culoare portocalie, expediaţi aparatul fără această piesă. NU instalaţi în locul acestei piese cartuşele de cerneală înainte de expediere.
i
Împachetaţi aparatul în pungă.
84
Page 91
j
Împachetaţi aparatul şi materialele imprimate în cutia originală folosind materialele originale de ambalare, aşa cum este indicat mai jos. Nu ambalaţi cartuşele de cerneală utilizate în cutie.
Operaţii regulate de întreţinere
3
1
k
Închideţi cutia şi lipiţi-o cu bandă
2
3
adezivă.
4
1
4
A
85
Page 92
B
Aceasta este o listă ce conţine caracteristicile şi termenii ce apar în manualele Brother. Disponibilitatea acestor caracteristici depinde de modelul pe care l-aţi achiziţionat.
Glosar
Acces dual
Aparatul poate să scaneze faxurile trimise sau comenzile programate în memorie şi să trimită simultan un fax din memorie, să primească sau să imprime un fax primit.
Acces pentru recepţie de la distanţă
Posibilitatea de a accesa aparatul de la distanţă folosind un telefon cu taste.
ADF (alimentator automat de documente)
Documentul poate fi aşezat în ADF şi scanat automat, pagină cu pagină.
Agendă
Conţine numele şi numerele salvate, pentru a fi formate mai uşor.
Căutare
O listă alfabetică în format electronic a numerelor salvate în agendă şi în grup.
Cod de acces la distanţă
Propriul dumneavoastră cod format din patru cifre (--­şi să accesaţi aparatul dintr-o locaţie la distanţă.
Cod de dezactivare de la distanţă (numai pentru modul Fax/Tel)
Dacă aparatul răspunde la un apel vocal, acesta va folosi un ton special de sonerie/ două semnale sonore. Puteţi răspunde la apel de la un telefon suplimentar, introducând acest cod (# 5 1).
Codul de activare de la distanţă
Introduceţi acest cod (l 5 1) dacă răspundeţi la un apel fax de la un telefon suplimentar sau de la un telefon extern.
Comenzi rămase
Puteţi verifica ce comenzi sunt în aşteptare în memorie şi le puteţi anula una câte una.
) care vă permite să apelaţi
Contrast
Setarea de compensare utilizată pentru documentele închise sau deschise la culoare, prin realizarea unor faxuri sau a unor copii mai deschise la culoare ale documentelor închise la culoare, şi mai închise la culoare ale celor deschise la culoare.
Densitate
Prin modificarea densităţii, întreaga imagine va deveni mai deschisă sau mai închisă.
Detectare fax
Permite aparatului să răspund CNG dacă întrerupeţi un apel fax răspunzând la telefon.
Difuzare
Capacitatea de a transmite acelaşi mesaj fax către mai multe locaţii.
Durata tonului de sonerie F/T
Perioada de timp în care aparatul Brother sună (dacă setarea pentru modul recepţie este Fax/Tel) pentru a vă avertiza să ridicaţi receptorul pentru a răspunde la un apel vocal.
ECM (Mod corectare erori)
Detectează erorile apărute în timpul unei transmisii fax şi retransmite paginile faxului pe care au apărut erori.
Ecran tactil LCD şi panou tactil de 2,7"(67,5 mm)
Pe ecranul tactil LCD (Ecran cu cristale lichide) al aparatului sunt afişate mesajele interactive şi solicitările de utilizare ale aparatului. Puteţi opera ecranul tactil apăsând sau derulând ecranul.
ă la
tonurile
86
Page 93
Glosar
Eroare de comunicare (Eroare com.)
O eroare care apare în timpul trimiterii sau primirii unui fax, produsă în general de zgomotul sau de paraziţii de pe linie.
Fax întârziat
Trimite faxul mai târziu, la ora specificată.
Fax manual
Dacă ridicaţi receptorul telefonului extern puteţi auzi răspunsul aparatului fax destinatar înainte de a apăsa pe Start fax pentru a începe trimiterea faxului.
Fax/Tel
Puteţi primi faxuri şi apeluri telefonice. Nu utilizaţi acest mod dacă folosiţi un robot telefonic extern (TAD).
Grup de compatibilitate
Capacitatea unui aparat fax de a comunica cu un altul. Compatibilitatea este asigurată între grupurile ITU-T (sector de standardizare a comunicaţiei din partea Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor).
Identificator staţie
Informaţiile salvate care apar în partea de sus a paginilor transmise prin fax. Informaţiile includ numele expeditorului şi numărul de fax.
Imprimare copie de rezervă
Aparatul dumneavoastră va imprima o copie pentru fiecare fax primit şi salvat în memorie. Aceasta este o funcţie de securitate folosită pentru a nu pierde mesajele în cazul producerii unei pene de curent.
Innobella™
Innobella™ este o gamă de consumabile originale oferită de Brother. Pentru rezultate de cea mai bună calitate, Brother recomandă utilizarea cernelii şi a hârtiei Innobella™.
Îmbunătăţire culoare
Ajuste bună calitate a imprimării prin îmbunătăţirea clarităţii, a balansului de alb şi a densităţii culorii.
Întârziere sonerie
De câte ori sună telefonul înainte ca aparatul să răspundă în modurile Numai Fax şi Fax/Tel.
Jurnal fax
Tipăreşte o listă cu informaţii referitoare la ultimele 200 faxuri primite şi trimise. TX înseamnă Trimitere. RX înseamnă Primire.
Lista cu agenda de telefon
O listă cu numele şi numerele salvate în memoria agendei de telefon, în ordine alfabetică.
Luminozitate
Prin modificarea luminozităţii, întreaga imagine va fi mai deschisă sau mai închisă la culoare.
Metodă de codificare
Metoda de codificare a informaţiilor conţinute în document. Toate aparatele fax trebuie să utilizeze un standard minim Modified Huffman (MH). Aparatul dumneavoastră poate utiliza metode superioare de compresie, Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) şi JPEG, dacă aparatul destinatar are aceleaş
Micşorare
Micşorează dimensiunea faxurilor primite.
Mod internaţional
Creează modificări temporare ale tonurilor de fax pentru a se adapta la zgomotul şi perturbaţiile de pe liniile telefonice internaţionale.
Nuanţe de gri
Nuanţele de gri disponibile la copierea, scanarea şi transmiterea prin fax a fotografiilor.
ază culoarea imaginii pentru o mai
i posibilităţi.
automată
B
87
Page 94
Număr de apelare grup
O combinaţie de numere din agenda de telefon memorate în agendă pentru difuzare.
Raport
XMIT (Raportul de verificare a
transmisiei)
O listă cu fiecare fax transmis, care conţine data, ora şi numărul.
OCR (recunoaştere optică a caracterelor)
Aplicaţia software Nuance™ PaperPort™ 12SE sau Presto! PageManager converteşte imaginea unui text în text editabil.
Pauză
Permite introducerea unei întârzieri de 3,5 secunde în secvenţa de apelare în timp ce formaţi un număr folosind tastatura numerică sau în timp ce memoraţi numere în agenda de telefon. Pentru a introduce pauze mai lungi, apăsaţi pe Pauză de pe ecranul tactil, de câte ori este nevoie.
Perioadă jurnal
Perioada de timp preprogramată dintre rapoartele Jurnal fax imprimate automat. Puteţi imprima raportul Jurnal fax la cerere fără a întrerupe ciclul.
PhotoCapture Center™
Permite imprimarea fotografiilor digitale de pe aparatul foto digital la o rezoluţie mare, pentru o imprimare la calitate fotografică.
PictBridge
Permite imprimarea fotografiilor direct de pe aparatul foto digital la o rezoluţie mare, pentru o imprimare la calitate fotografică.
Primire în memorie
Recepţionează faxurile în memoria aparatului dacă în aparat nu mai este hârtie.
Puls
O metodă de formare a numerelor pe o linie telefonică folosind discul rotativ al telefonului.
Raport WLAN
Un raport imprimat care indică starea conexiunii WLAN.
Reapelare automată
Această funcţie permite aparatului să reapeleze ultimul număr de fax după cinci minute în cazul în care faxul nu a fost expediat deoarece linia a fost ocupată.
Redirecţionare fax
Trimite un fax primit în memorie către un alt număr de fax preprogramat.
Rezoluţie
Numărul de linii verticale şi orizontale pe inch. (Consultaţi Rezoluţie standard, Rezoluţie fină, Rezoluţie super fină şi Rezoluţie foto.)
Rezoluţie fină
Rezoluţia este de 203 × 196 dpi. Este utilizată pentru documente imprimate şi ilustraţii de mici dimensiuni.
Rezoluţie foto (numai monocrom)
O rezoluţie care utilizează diferite nuanţe de gri pentru a reproduce cât mai bine fotografiile.
Rezoluţie standard
203 × 98 dpi (monocrom). 203 × 196 dpi (color). Este utilizată pentru text de dimensiuni normale şi cea mai rapid
ansmisie.
tr
ă
Rezoluţie Super Fină (numai monocrom)
203 × 392 dpi. Recomandată pentru documente imprimate şi schiţe de dimensiuni foarte reduse.
Scanare
Procesul de trimitere către calculatorul dumneavoastră a imaginii electronice a unui document imprimat.
88
Page 95
Glosar
Scanare pe suport media
Puteţi scana un document monocrom sau color şi îl puteţi salva pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB flash. Imaginile monocrome vor fi salvate în format TIFF sau PDF, iar imaginile color vor fi salvate în format PDF sau JPEG.
Setări temporare
Puteţi selecta anumite opţiuni pentru fiecare transmisie fax şi copie fără a modifica setările implicite.
Setări utilizator
Un raport imprimat care indică setările curente ale aparatului.
Sondare
Procesul prin care un aparat fax apelează un alt aparat fax pentru a recepţiona mesaje fax în aşteptare.
Stocare fax
Puteţi memora faxurile primite în memorie.
Tabele cu setări
Acestea conţin instrucţiuni care prezintă toate setările şi opţiunile disponibile pentru configurarea aparatului.
TAD (robot telefonic extern)
Puteţi conecta un robot telefonic TAD extern la aparat.
Telefon extern
Un TAD (robot telefonic extern) sau un telefon conectat la aparatul dumneavoastră.
Telefon suplimentar
Un telefon care utilizează aceeaşi linie ca şi faxul, dar este conectat la o priză de perete separată.
nuri CNG
To
Tonurile speciale (semnale sonore) transmise de aparatele fax în timpul unei transmisii automate pentru a informa aparatul de destinaţie că apelul este efectuat de un aparat fax.
Tonuri de fax
Semnalele transmise de aparatele fax care trimit şi primesc informaţii în timp ce comunică informaţii.
Transmisie
Procesul de trimitere a faxurilor de pe aparatul dumneavoastră către un alt aparat fax folosind liniile telefonice.
Transmisie automată fax
Trimiterea unui fax fără a ridica receptorul unui telefon extern.
Transmisie în grup
(Numai pentru faxuri monocrome) Fiind o funcţie economică, toate faxurile amânate care vor fi trimise către acelaşi număr de fax pot fi grupate într-o singură transmisie.
Transmisie în timp real
Dacă memoria este plină, puteţi trimite faxuri în timp real.
Volum semnal sonor
Setarea pentru volumul semnalului sonor emis la apăsarea pe ecranul sau pe panoul tactil, sau în cazul în care s-a produs o eroare.
Volumul soneriei
Setarea pentru volumul soneriei aparatului.
B
Ton
O metodă de formare a numerelor pe linia telefonică, utilizată pentru telefoane cu taste.
89
Page 96
C

Index

A
Acces dual ............................................... 15
Agendă
Difuzare (apelare grup) ......................... 15
configurarea grupurilor pentru
difuzare .............................................. 35
modificare grupuri .............................. 35
ştergere grupuri ................................. 36
utilizare grupuri .................................. 15
setarea din apelurile efectuate .............. 34
Ambalarea şi expedierea aparatului ........ 83
Anulare
comenzi care aşteaptă ca numărul să fie
reapelat ................................................. 19
Redirecţionare fax ........................... 23, 27
Stocare fax ............................................ 23
Apple Macintosh
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
şi reţea.
B
Blocarea funcţiilor ...................................... 4
C
Cartuşe de cerneală
verificare volum cerneală ...................... 82
Coduri de acces, salvare şi formare ........ 33
Coduri fax
cod de acces la distanţă ....................... 25
schimbare ............................................. 25
Configurare la distanţă
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
şi reţea. ControlCenter
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
şi reţea. Copiere
2 în 1 a actelor de identitate ................. 44
aşezare în pagină (N în 1) .................... 41
calitate .................................................. 39
cărţi ....................................................... 48
comandă rapidă A3 ............................... 53
definire noi valori implicite ..................... 52
densitate ............................................... 45
eliminare culoare de fond ..................... 50
Filigran .................................................. 49
utilizarea unui şablon ......................... 49
folosind unitatea ADF ........................... 45
hârtie subţire ......................................... 47
mărire/micşorare ................................... 40
mod economisire cerneală .................... 46
pe 2 feţe ................................................ 50
poster .................................................... 41
sortare ................................................... 45
Copierea 2 în 1 a actelor de identitate ..... 44
Copierea actelor de identitate .................. 44
Curăţare
cilindru imprimantă ................................ 79
role de alimentare a hârtiei ................... 80
D
Depanare
verificare volum cerneală ...................... 82
Difuzare ................................................... 15
configurarea grupurilor pentru .............. 35
E
Expedierea aparatului .............................. 83
F
Fax, autonom
primire
imprimare din memorie ...................... 23
în memorie ......................................... 29
la terminarea unei convorbiri ............. 29
micşorarea pentru încadrarea în
pagină ................................................ 29
recepţia de la distanţă .................. 27, 28
recepţie fără hârtie ............................. 29
Redirecţionare fax .............................. 27
90
Page 97
trimitere ................................................. 10
anularea din memorie ........................ 19
contrast .............................................. 11
definire noi setări implicite ................. 12
Difuzare ............................................. 15
din memorie (Acces dual) .................. 15
fax întârziat ........................................ 18
internaţional ....................................... 18
la terminarea convorbirii .................... 15
manuală ............................................. 14
restabilire setării implicite din
fabricaţie ............................................ 13
Rezoluţie ............................................ 11
transmisie grup întârziată .................. 19
Transmisie în timp real ...................... 17
Fax, de pe calculator
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Formarea numărului
coduri de acces şi numere cărţi de
credit ..................................................... 33
Grupuri (difuzare) .................................. 15
restricţionare formare .............................. 8
G
Grupuri pentru difuzare ............................ 35
I
Imprimare
fax din memorie .................................... 23
raport .................................................... 38
Imprimarea
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Imprimarea directă
de pe un aparat foto fără PictBridge ..... 76
de pe un aparat foto PictBridge ............ 74
Imprimarea filmelor .................................. 57
L
LCD (ecran cu cristale lichide)
Cronometru iluminare ............................. 2
Limbă ...................................................... 2
M
Macintosh
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Manual
transmisie ............................................. 14
Micşorare
copii ...................................................... 40
faxuri primite ......................................... 29
Modul Sleep ............................................... 2
N
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea. De asemenea, consultaţi meniul Ajutor din aplicaţia PaperPort™ 12SE.
P
Pană de curent .......................................... 1
Pe 2 feţe
copiere .................................................. 50
PhotoCapture Center™
Adăugarea efectelor ............................. 58
de pe calculator
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Efecte foto
Corectare automată ..................... 58, 59
Decupare ..................................... 58, 60
Eliminarea efectului de ochi
roşii .............................................. 58, 59
Îmbunătăţire piele ........................ 58, 59
Îmbunătăţirea peisajelor .............. 58, 59
Lumină de umplere ...................... 58, 59
Monocrom .................................... 58, 59
Scenă nocturnă ............................ 58, 59
Sepia ............................................ 58, 59
Tablă albă .................................... 58, 59
Fotografie tip ID .................................... 60
Imprimare
fotografii ............................................. 58
index .................................................. 57
Imprimare DPOF ................................... 62
Prezentare diapozitive .......................... 61
C
91
Page 98
Scanare la media
card de memorie ................................ 70
Suport de stocare USB flash ............. 70
trunchiere automată ........................... 70
Setări de imprimare
Calitate ............................................... 63
Contrastul .......................................... 66
Decuparea ......................................... 67
Definire setare implicită nouă ............ 69
Fără margini ....................................... 68
Îmbunătăţire culoare .......................... 66
Luminozitatea .................................... 65
Restabilirea setărilor implicite din
fabricaţie ............................................ 69
rotire ............................................. 60, 61
Tipărire dată ....................................... 68
Tipul de hârtie .................................... 63
Tipul de hârtiei şi formatul de
hârtie .................................................. 64
PictBridge ................................................ 74
Imprimarea DPOF ................................. 76
Presto! PageManager
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea. De asemenea, consultaţi meniul Ajutor din aplicaţia Presto! PageManager.
Scanare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Reţea wireless (fără fir)
Consultaţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă şi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Rezoluţie
configurare pentru următorul fax ........... 11
S
Salvarea în memorie .................................. 1
Scanare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Securitate
Secure Function Lock (Blocarea securizată a funcţiilor)
parolă administrator ............................. 5
utilizatori restricţionaţi .......................... 6
Stocare fax ............................................... 22
activare ................................................. 22
dezactivare ........................................... 23
imprimare din memorie ......................... 23
R
Rapoarte .................................................. 37
Agendă ................................................. 38
Configurare reţea .................................. 38
imprimarea ............................................ 38
Jurnal fax .............................................. 38
Perioadă jurnal ................................... 37
Raport WLAN ........................................ 38
Setări utilizator ...................................... 38
Verificarea transmisiei .................... 37, 38
Recepţie la distanţă ................................. 25
cod de acces la distanţă ....................... 25
comenzi ................................................ 27
primirea faxurilor ................................... 28
Redirecţionare fax
modificări la distanţă ....................... 27, 28
programarea unui număr ...................... 22
Reţea
Imprimare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de
software şi reţea.
U
Utilizatori restricţionaţi ................................ 6
W
Windows
®
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
92
Page 99
Vizitaţi-ne pe internet la adresa
http://www.brother.com/
Aceste aparate sunt aprobate pentru utilizare exclusiv în ţara în care au fost achiziţionate. Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţii de întreţinere şi reparaţii numai pentru aparatele achiziţionate în ţările respective.
www.brotherearth.com
Loading...