Dovršite sljedeće informacije radi buduće uporabe:
Broj modela: MFC-J6520DW i MFC-J6720DW
(zaokružite broj svoga modela)
1
Serijski broj:
Datum kupovine:
Mjesto kupovine:
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj
korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz
kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog
servisa.
Software and Network
User’s Guide (Korisnički
priručnik za programsku
opremu i mrežu)
Prvo pročitajte ovaj priručnik. Pročitajte
sigurnosne upute prije podešavanja uređaja.
Pogledajte ovaj priručnik radi zaštitnih
znakova i pravnih ograničenja.
instaliranje upravljačkih programa i softvera
za operativni sustav i vrstu spajanja koje
koristite.
Saznajte osnovne radnje faksiranja, kopiranja,
skeniranja i radnje u programu PhotoCapture
Center™ te kako zamijeniti potrošne materijale.
Pogledajte savjete za rješavanje problema.
Ovaj priručnik pruža upute za skeniranje,
ispisivanje, faksiranje putem računala i ostale
radnje koje se mogu izvršiti spajanjem
uređaja tvrtke Brother na računalo. Ujedno
možete pronaći korisne informacije o uporabi
uslužnog programa Brother ControlCenter,
uporabi uređaja u mrežnom okruženju i često
korištene pojmove.
Verzija na hrvatskom jeziku:
Preuzmite datoteku s web
stranice Brother Solutions
Center:
http://solutions.brother.com/
iCD-ROM
Verzija na engleskom jeziku:
Tiskan / U kutiji
http://solutions.brother.com/
Verzija na hrvatskom jeziku:
Preuzmite datoteku s web
stranice Brother Solutions
Center:
http://solutions.brother.com/
Verzija na engleskom jeziku:
Dostupna na CD-ROM-u +
http://solutions.brother.com/
Samo verzija na engleskom
jeziku:
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
iCD-ROM
+
Web Connect Guide
(Priručnik za povezivanje
s mrežnim sadržajima)
AirPrint Guide
(Priručnik za AirPrint)
Google Cloud Print Guide
(Priručnik za uslugu
Google Cloud Print)
Wi-Fi Direct™ Guide
(Priručnik za Wi-Fi
Direct™)
Mobile Print/Scan Guide
for Brother iPrint&Scan
(Priručnik za povezivanje
s mobilnim uređajima
za Brother iPrint&Scan)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije
o pristupu internetskim servisima s uređaja
tvrtke Brother te preuzimanju slika, ispisivanju
podataka i izravnom prenošenju datoteka na
internetske servise.
Ovaj priručnik pruža informacije o uporabi
tehnologije AirPrint za ispisivanje s operativnih
sustava OS X v10.7.x i 10.8.x te uređaja
iPhone, iPod touch i iPad ili ostalih iOS uređaja
na uređaj tvrtke Brother bez instaliranja
upravljačkog programa pisača.
Ovaj priručnik pruža pojedinosti o tome
kako koristiti uslugu Google Cloud Print™
za ispisivanje putem interneta.
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o tome
kako konfigurirati i koristiti uređaj tvrtke Brother
za bežično ispisivanje izravno s mobilnog
uređaja koji podržava standard Wi-Fi Direct™.
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju
suređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj
koji je spojen na Wi-Fi mrežu.
Samo verzija na engleskom
jeziku:
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
i
Kazalo
(Osnovni korisnički priručnik)
1Opće informacije1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji ..............................................1
Pristup uslužnim programima tvrtke Brother (Windows
Pristup Advanced User’s Guide (Naprednom korisničkom priručniku) i Software
and Network User’s Guide (Korisničkom priručniku za programsku opremu
i mrežu)...............................................................................................................2
Voice operations
Additional dialling operations
Additional ways to store numbers
7Making copies (Izrada kopija)
Copy options
A3 Copy Shortcuts
8Printing photos from
a memory card or USB Flash
drive (Ispisivanje fotografija
s memorijske kartice ili s
USB Flash uređaja)
PhotoCapture Center™ operations
Print Images
PhotoCapture Center™ print settings
Scan to a memory card or USB Flash
drive
9Printing photos from
a camera (Ispisivanje
fotografija s kamere)
Printing photos directly from a
PictBridge camera
Printing photos directly from a digital
camera (without PictBridge)
ARoutine maintenance
(Redovito održavanje)
Cleaning and checking the machine
Packing and shipping the machine
BGlossary (Rječnik)
6Printing reports
(Ispisivanje izvještaja)
Fax reports
Reports
CIndex (Indeks)
vii
viii
Opće informacije1
1
Uporaba dokumentacije1
1
NAPOMENA
Zahvaljujemo na kupovini uređaja tvrtke
Brother! Čitanje dokumentacije pomoći
će vam da najbolje iskoristite uređaj.
Simboli i oznake korišteni
u ovoj dokumentaciji1
U ovoj dokumentaciji korišteni su sljedeći
simboli i oznake:
Podebljano Podebljani tip pisma identificira
brojeve na brojčaniku dodirne
ploče i gumbe na zaslonu
računala.
KurzivOblik pisma kurziv ističe važne
stvari ili upućuje na vezanu
temu.
Courier
New
Tekst u fontu Courier New
identificira poruke koje su
prikazane na dodirnom
zaslonu uređaja.
UPOZORENJE
Napomene pokazuju kako reagirati
na situaciju koja bi mogla nastati ili daju
savjete kako radnja djeluje s ostalim
značajkama.
Ikone opasnosti od strujnog udara
upozoravaju na moguće strujne udare.
Pristup uslužnim
programima tvrtke
®
Brother (Windows
Ako koristite tablet-računalo ili računalo
s pokrenutim operativnim sustavom
Windows
da dodirnete zaslon ili kliknete mišem.
Nakon što se instalira upravljački program
pisača, na zaslonu Start i radnoj površini
pojavit će se (Brother Utilities).
1 Dodirnite ili kliknite Brother Utilities
®
8, možete izvršiti odabire tako
na zaslonu Start ili na radnoj površini.
8) 1
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu
situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ
OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju
koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti
manje ili blaže ozljede.
VAŽNO
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu situaciju
koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti
oštećenja na imovini ili gubitak
funkcionalnosti proizvoda.
1
Poglavlje 1
2 Odaberite uređaj.
3 Odaberite funkciju koju želite koristiti.
Pristup Advanced User’s
Pregled korisničkih priručnika1
(Windows®)1
(Windows®
Windows
Windows Server
Windows Server
Kako biste pregledali dokumentaciju,
iz (Start), Svi programi odaberite
Brother, MFC-XXXX (gdje je XXXX naziv
vašeg modela) iz popisa programa, zatim
odaberite Korisnički priručnici.
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim
kliknite na padajući popis i odaberite naziv
modela (ako već nije odabran). Kliknite
Podrška, koja se nalazi u lijevoj navigacijskoj
traci, zatim kliknite Korisnički priručnici.
XP / Windows Vista® /
®
7 / Windows Server® 2003 /
®
2008 /
®
2008 R2)
®
8 / Windows Server® 2012)
Guide (Naprednom
korisničkom priručniku)
i Software and Network
User’s Guide
(Korisničkom priručniku
za programsku opremu
i mrežu)
Ovaj Osnovni korisnički priručnik ne sadrži sve
informacije o uređaju, poput toga kako koristiti
napredne značajke za faksiranje, kopiranje,
PhotoCapture Center™, pisač, skener,
faksiranje putem računala i mrežu. Kada
budete željeli saznati detaljne informacije
o ovim radnjama, možete pročitati Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik)
i Software and Network User’s Guide
(Korisnički priručnik za programsku opremu
i mrežu) u HTML formatu koji se nalaze na
CD-ROM-u.
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju
za to možete pronaći na CD-ROM-u slijedeći
niže navedene upute:
1 Uključite računalo. Stavite Brotherov
CD-ROM u CD-ROM pogon.
NAPOMENA
Ako se ne pojavi Brotherov zaslon,
idite na Računalo ili Moje računalo.
1
(Za korisnike operativnih sustava
®
Windows
Kliknite (Eksplorer za datoteke)
na programskoj traci, zatim idite na
Računalo.) Dvaput kliknite ikonu CD-ROM,
zatim dvaput kliknite start.exe.
8 i Windows Server® 2012:
2 Ako se pojavi zaslon za odabir naziva
modela, kliknite na naziv svog modela.
2
Opće informacije
3 Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik. Pojavit će se
Glavni izbornik CD-ROM-a.
Ako se pojavi zaslon s popisom zemalja,
odaberite svoju zemlju. Nakon što
se pojavi popis korisničkih priručnika,
odaberite priručnik koji želite pročitati.
Kako pronaći upute za skeniranje1
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software and Network User’s Guide
(Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu)
Scan (Skeniranje)
ControlCenter
Upute za korištenje softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Kompletne upute za korištenje softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE možete
pregledati u dijelu Help koji se nalazi
u aplikaciji PaperPort™ 12SE.
Korisnički priručnik
za Presto! PageManager
(Macintosh)
®
)
1
(Macintosh)1
1 Uključite Macintosh. Stavite Brotherov
CD-ROM u CD-ROM pogon. Pojavit
će se sljedeći prozor:
2 Dvaput kliknite ikonu User’s Guides.
3 Po potrebi odaberite model i jezik.
4 Kliknite User’s Guides. Ako se pojavi
zaslon s popisom zemalja, odaberite
svoju zemlju.
NAPOMENA
Presto! PageManager morate preuzeti
i instalirati prije uporabe. Za više
informacija pogledajte Pristup podršci tvrtke Brother (Macintosh) na stranici 5.
Kompletan korisnički priručnik za
Presto! PageManager možete pregledati
u dijelu Help koji se nalazi u aplikaciji
Presto! PageManager.
Kako pronaći upute za podešavanje
mreže
Uređaj može biti spojen na bežičnu ili žičnu
mrežu.
Osnovne upute za podešavanje
(Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Bežična pristupna točka ili usmjerivač
podržava Wi-Fi Protected Setup™
ili AOSS™
(Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Više informacija o podešavanju mreže
1
5 Nakon što se pojavi popis korisničkih
priručnika, odaberite priručnik koji želite
pročitati.
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
3
Poglavlje 1
Kako pristupiti
korisničkim
priručnicima radi
naprednih značajki
Ove priručnike možete pregledati i preuzeti
s mrežne stranice Brother Solutions Center
na adresi: http://solutions.brother.com/
Kliknite Manuals na stranici svog modela
kako biste preuzeli dokumentaciju.
Web Connect Guide (Priručnik za
povezivanje s mrežnim sadržajima)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije
o pristupu internetskim servisima s uređaja
tvrtke Brother te preuzimanju slika, ispisivanju
podataka i izravnom prenošenju datoteka
na internetske servise.
AirPrint Guide (Priručnik za AirPrint) 1
Ovaj priručnik pruža informacije o uporabi
tehnologije AirPrint za ispisivanje s operativnih
sustava OS X v10.7.x i 10.8.x te uređaja
iPhone, iPod touch i iPad ili ostalih iOS uređaja
na uređaj tvrtke Brother bez instaliranja
upravljačkog programa pisača.
Google Cloud Print Guide (Priručnik
za uslugu Google Cloud Print)
Ovaj priručnik pruža pojedinosti o tome
kako koristiti uslugu Google Cloud Print™
za ispisivanje putem interneta.
1
1
Wi-Fi Direct™ Guide
(Priručnik za Wi-Fi Direct™)
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije
o tome kako konfigurirati i koristiti uređaj
tvrtke Brother za bežično ispisivanje izravno
s mobilnog uređaja koji podržava standard
Wi-Fi Direct™.
1
Mobile Print/Scan Guide for Brother
1
iPrint&Scan (Priručnik za povezivanje
s mobilnim uređajima za Brother
iPrint&Scan)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije
o ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju
s uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji
je spojen na Wi-Fi mrežu.
1
4
Opće informacije
Pristup podršci tvrtke
®
Brother (Windows
Sve potrebne kontakte, poput mrežne podrške
(Brother Solutions Center), možete pronaći
na CD-ROM-u.
Kliknite Brother podrška u Glavni
izbornik. Pojavit će se sljedeći zaslon:
)1
Pristup podršci tvrtke
Brother (Macintosh)
Sve potrebne kontakte, poput mrežne podrške
(Brother Solutions Center), možete pronaći
na CD-ROM-u.
za registraciju Brotherovih proizvoda
(http://www.brother.com/registration/
kliknite On-Line Registration.
Za najnovije vijesti i informacije
vezane uz podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu mrežnu stranicu
za originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
Supplies Information.
) kliknite
),
), kliknite
5
Poglavlje 1
Pregled upravljačke ploče
MFC-J6520DW i MFC-J6720DW imaju isti 2,7-inčni (67,5 mm) dodirni LCD zaslon
i dodirnu ploču.
1
1
1
NAPOMENA
Na većini ilustracija u ovom korisničkom priručniku prikazan je MFC-J6720DW.
12,7-inčni (67,5 mm) dodirni LCD zaslon
(zaslon s tekućim kristalima)
Ovo je dodirni LCD zaslon. Izbornicima
i opcijama možete pristupiti tako da ih
pritisnete kada se prikažu na zaslonu.
Možete podesiti kut dodirnog LCD zaslona i
dodirne ploče tako da ih podignete. Kako biste
spustili ovu upravljačku ploču, pritisnite gumb
za otpuštanje koji se nalazi iza upravljačke
ploče, kao što je prikazano na ilustraciji.
6
Opće informacije
1
2
4
3
2Dodirna ploča:
LED-ovi na dodirnoj ploči zasvijetlit će kada
budu dostupni za uporabu.
Natrag
Pritisnite za povratak na prethodnu razinu
izbornika.
Početni zaslon
Pritisnite za povratak na početni zaslon.
Prekid
Kada zasvijetli, pritisnite kako biste prekinuli
radnju.
Brojčanik
Pritisnite brojeve na dodirnoj ploči kako
biste birali brojeve telefona ili faksa i unijeli
broj kopija.
3
Lampica za Wi-Fi svijetli kada je mrežno
sučelje podešeno na WLAN.
4 Napajanje uključeno/isključeno
Pritisnite kako biste uključili uređaj.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj. Dodirni LCD zaslon prikazat
će poruku Iskljucivanje koja će trajati
nekoliko sekunda dok se uređaj ne isključi.
Ako spojite vanjski telefon ili TAD, bit će uvijek
dostupni za uporabu.
Ako uređaj isključite pomoću gumba ,
on će i dalje povremeno čistiti ispisnu glavu
kako bi se održala kvaliteta ispisa. Da biste
produžili vijek trajanja ispisne glave, pružili
bolju učinkovitost tinte i održali kvalitetu ispisa,
uređaj bi trebao biti stalno priključen na izvor
napajanja.
7
Poglavlje 1
2,7-inčni (67,5 mm) dodirni
LCD zaslon1
Dodirni LCD zaslon prikazuje status uređaja
dok je u stanju pripravnosti.
1234
567
4Bežični status
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu u stanju
pripravnosti prikazuje jačinu trenutačnog
bežičnog signala kada koristite bežičnu vezu.
0Maks.
Ako u gornjem desnom kutu zaslona vidite ,
možete jednostavno konfigurirati bežične
postavke tako da ih pritisnete. Za više informacija
pogledajte Kratki korisnički priručnik.
5 Web
Omogućuje spajanje Brotherovog uređaja na
internetski servis kada pritisnete c i nakon toga
pritisnete .
Za više informacija pogledajte „Web Connect
Guide” (Priručnik za povezivanje s mrežnim
sadržajima).
9108
1 Faks
Omogućuje pristup načinu rada za faksiranje.
2 Kopija
Omogućuje pristup načinu rada za kopiranje.
3 Sken.
Omogućuje pristup načinu rada za skeniranje.
6 Fotografija
Omogućuje pristup foto načinu rada kada
pritisnete c i nakon toga pritisnete .
7 Precaci A3 kopiranja
Pomoću ovog unaprijed određenog izbornika
možete jednostavno kopirati papir veličina A3
ili Ledger. Za detaljne informacije pogledajte
„Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički
priručnik): „A3 Copy Shortcuts”.
8 Postavke
Omogućuje pristup glavnim postavkama.
Za više informacija pogledajte Zaslon postavki
na stranici 10.
9 Tinta
Omogućuje da vidite dostupan volumen tinte
i da pristupite izborniku
Kada je tintni uložak pri kraju uporabe ili postoji
problem, prikazat će se ikona o pogrešci
za boju tinte. Za više informacija pogledajte
„Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički
priručnik): „Checking the ink volume”.
Tinta.
8
Opće informacije
10 Precaci
Omogućuje podešavanje prečaca.
Određene postavke možete pohraniti kao
prečac kako biste mogli brzo poslati faks,
izraditi kopiju, skenirati ili koristiti servise
za povezivanje s mrežnim sadržajima.
NAPOMENA
• Dostupna su tri zaslona s prečacima. Na svakom
zaslonu s prečacima možete podesiti najviše
4prečaca. Dostupno je ukupno 12 prečaca.
• Kako biste prikazali ostale zaslone s prečacima,
pritisnite d ili c.
12 Novi faks
12
Kada je Preg. faksa postavljen na
Ukljuceno, možete vidjeti koliko je novih
faksova primljeno i pohranjeno u memoriju.
Pritisnite Pogled kako biste faksove vidjeli
na dodirnom zaslonu.
13 Ikona upozorenja
13
1
11 Faksovi u memoriji
Možete vidjeti koliko se primljenih faksova nalazi
u memoriji
1
.
Pritisnite Ispis kako biste ispisali faksove.
1
Kada je pregled faksa postavljen na Isklj.
11
Ikona upozorenja pojavljuje se u slučaju
poruke o pogrešci ili održavanju. Pritisnite
Detalj kako biste je pregledali, zatim
pritisnite za povratak u stanje pripravnosti.
Za informacije o porukama o pogrešci
pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju
na stranici 104.
9
Poglavlje 1
Zaslon postavki1
Dodirni LCD zaslon prikazuje status uređaja
kada pritisnete (Postavke).
Sa sljedećeg zaslona možete provjeriti sve
postavke uređaja i pristupiti im.
(MFC-J6520DW)
1
4
1
2
3
(MFC-J6720DW) 1
5
6
7
3Vel. papira (MFC-J6520DW)
Pogledajte odabranu veličinu papira.
Pritisnite kako biste po potrebi promijenili
postavku Vel. papira.
4Način primanja
Pogledajte trenutačni način primanja:
Faks (Samo faks)
Faks/Tel
Eksterni TAD
Rucno
5Wi-Fi
Pritisnite za podešavanje bežične mrežne veze.
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu prikazuje
jačinu trenutačnog bežičnog signala ako koristite
bežičnu vezu.
6Preg. faksa
Pogledajte postavku pregleda faksa.
Pritisnite za pristup postavci Preg. faksa.
7Sve postav.
Pritisnite za pristup cjelokupnom izborniku
postavki.
1
8
9
1 Tinta
Pogledajte preostali volumen tinte.
Kada je tintni uložak pri kraju uporabe ili postoji
problem, prikazat će se ikona o pogrešci za
boju tinte. Za više informacija pogledajte
„Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički
priručnik): „Checking the ink volume”.
Pritisnite za pristup izborniku Tinta.
4
5
6
8Ladica #1 (MFC-J6720DW)
Prikazuje veličinu papira u ladici za papir br. 1.
Ujedno vam omogućuje pristup postavci
Ladica #1. Možete promijeniti veličinu
i vrstu papira.
9Ladica #2 (MFC-J6720DW)
Prikazuje veličinu papira u ladici za papir br. 2.
Ujedno vam omogućuje pristup postavci
Ladica #2. Možete promijeniti veličinu papira.
7
2Vrsta papira (MFC-J6520DW)
Pogledajte odabranu vrstu papira.
Pritisnite kako biste po potrebi promijenili
postavku Vrsta papira.
10
Opće informacije
V
Osnovne radnje1
Prstom pritisnite dodirni LCD zaslon kako
biste njime rukovali. Za prikaz svih izbornika
na zaslonu i opcija te za pristup njima pritisnite
dc ili ab kako biste kroz njih pomicali.
AŽNO
NE dodirujte dodirni zaslon odmah nakon
što ste ukopčali kabel napajanja ili uključili
uređaj. U protivnom biste mogli prouzročiti
pogrešku.
Koraci navedeni u nastavku prikazuju kako
promijeniti postavku na uređaju. U ovom
primjeru postavka načina primanja
promijenjena je iz Samo faks na Faks/Tel.
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
7 Pritisnite a ili b za prikaz
Nacin primanja.
8 Pritisnite Nacin primanja.
9 Pritisnite a ili b za prikaz Faks/Tel.
0 Pritisnite Faks/Tel.
1
3 Pritisnite a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Post. primanje.
NAPOMENA
Ako se želite vratiti na prethodnu razinu,
pritisnite .
A Pritisnite .
6 Pritisnite Post. primanje.
11
Poglavlje 1
Mijenjanje postavke
za tipkovnicu1
Možete odabrati vrstu tipkovnice na dodirnom
zaslonu.
1 Pritisnite (Postavke).
Pritisnite Sve postav.
2
3 Pritisnite a ili b za prikaz
Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Postavke tipkovnice.
6 Pritisnite Postavke tipkovnice.
7 Pritisnite QWERTY ili ABC.
Postavke prečaca
Možete dodati postavke za faksiranje,
kopiranje, skeniranje i povezivanje s mrežnim
sadržajima koje najčešće koristite tako da ih
postavite kao prečace. Poslije možete brzo i
jednostavno vratiti i primijeniti ove postavke.
Možete dodati najviše 12 prečaca.
Dodavanje prečaca
za kopiranje1
Prečac za kopiranje može sadržavati
sljedeće postavke:
ADF velikom brzinom
Kvaliteta
Vrsta papira
Velicina papira
1
8 Pritisnite .
Odabir ladice (MFC-J6720DW)
Uvećaj/smanji
Gustoca
Hrpa/sort.
Izgled str.
Auto poravnanje
2-strana kopija
Napredne postavke
1 Pritisnite (Precaci).
2 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3 Pritisnite a ili b za prikaz Kopija.
4 Pritisnite Kopija.
12
5 Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
6 Pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
postavki, zatim pritisnite postavku
koju želite promijeniti.
Opće informacije
7 Pritisnite a ili b za prikaz dostupnih opcija
za postavku, zatim pritisnite opciju koju
želite postaviti.
Ponovite korake 6 i 7 dok ne odaberete
sve postavke za ovaj prečac.
8 Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao precac.
9 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih postavki, zatim pritisnite OK.
0 Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 186.)
Pritisnite OK.
A Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Dodavanje prečaca
za faksiranje1
Prečac za faksiranje može sadržavati
sljedeće postavke:
Adresa
Razluc. faksa
6 Unesite broj faksa pomoću brojčanika
na dodirnoj ploči ili pomoću adresara
ili povijesti poziva na dodirnom zaslonu.
Kada dovršite, idite na korak 7.
NAPOMENA
• Možete unijeti najviše 20 znamenki za broj
faksa.
•Ako će se prečac koristiti za slijedno slanje,
pritisnite Opcije i odaberite Slanje
u koraku 8 prije nego unesete broj faksa
u koraku 6.
• Možete unijeti najviše 20 brojeva faksa
ako je prečac predviđen za slijedno slanje.
Brojevi faksa mogu se unijeti u bilo kojoj
kombinaciji grupnih brojeva iz adresara
ipojedinačnih brojeva faksa iz adresara
ili se mogu unijeti ručno.
(Pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Broadcasting (Monochrome only)”.)
• Kada unesete broj faksa u prečac, dodat
će se u adresar. Ime u adresaru bit će
naziv prečaca sa slijednim brojem.
7 Pritisnite Opcije.
1
Kontrast
Vel. stakla sken.
Slanje
Pregled
Postavka boje
Trenutni TX
Interaktivni nacin
1 Pritisnite (Precaci).
2 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3 Pritisnite a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
8 Pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
postavki, zatim pritisnite postavku
koju želite promijeniti.
9 Pritisnite novu opciju koju želite postaviti.
Ponovite korake 8 i 9 dok ne odaberete
sve postavke za ovaj prečac.
Pritisnite OK.
0 Kada odaberete nove opcije, pritisnite
Spremi kao precac.
A Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih opcija, zatim pritisnite OK.
B Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 186.)
Pritisnite OK.
C Za pohranu prečaca pritisnite OK.
13
Poglavlje 1
Dodavanje prečaca
za skeniranje1
Prečac za skeniranje može sadržavati
sljedeće postavke:
na medij
ADF velikom brzinom
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
Velicina skena
Skeniraj dugi papir
Naziv datoteke
Auto obrez.
Ukloni pozadinsku boju
na posl. E-pošte
što preuzmete IFAX.)
Adresa
ADF velikom brzinom
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
Velicina skena
Skeniraj dugi papir
(Dostupno je nakon
1 Pritisnite (Precaci).
2 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3 Pritisnite a ili b za prikaz Sken.
4 Pritisnite Sken.
5 Pritisnite a ili b za prikaz vrste skeniranja
koju želite izvršiti, zatim je pritisnite.
6 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste pritisnuli na medij, pročitajte
informacije na dodirnom zaslonu,
zatim potvrdite pritiskom na OK.
Idite na korak 9.
Ako ste pritisnuli
pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim potvrdite pritiskom
na OK. Idite na korak 7.
Ako ste pritisnuli u datoteku,
u OCR, u sliku ili u E-postu,
pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim potvrdite pritiskom
na OK. Idite na korak 8.
Ako ste pritisnuli na mrezu ili
na FTP, pročitajte informacije na
dodirnom zaslonu, zatim potvrdite
pritiskom na OK.
Pritisnite a ili b za prikaz naziva
profila, zatim ga pritisnite.
na posl. E-pošte
,
u datoteku/u OCR/u sliku/u E-postu
PC odabir
na FTP/na mrezu
Naziv profila
14
Pritisnite OK kako biste potvrdili
odabrani naziv profila. Idite na
korak D.
NAPOMENA
Za dodavanje prečaca za na mrezu i
na FTP prvo morate dodati naziv profila.
Opće informacije
7 Napravite jedno od sljedećeg:
Za ručni unos e-adrese pritisnite
Rucno. Pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu unesite e-adresu.
(Pogledajte Unošenje teksta
na stranici 186.)
Pritisnite OK.
Za unos e-adrese iz Adresar
pritisnite Adresar. Pritisnite a ili b
za prikaz željene e-adrese, zatim
je pritisnite.
Pritisnite OK.
Nakon što potvrdite unesenu e-adresu,
pritisnite OK. Idite na korak 9.
NAPOMENA
Za pregled unesenog popisa adresa
pritisnite .
8 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je uređaj spojen na računalo
putem USB priključka:
Pritisnite OK za potvrdu da je <USB>
odabran kao naziv računala. Idite na
korak D.
Kada je uređaj spojen na mrežu:
Pritisnite a ili b za prikaz naziva
računala, zatim ga pritisnite. Pritisnite
OK kako biste potvrdili odabrani naziv
računala. Idite na korak D.
B Pregledajte odabrane postavke.
Ako trebate izvršiti još promjena,
vratite se na korak 9.
Ako ste zadovoljni promjenama,
pritisnite Spremi kao precac.
C Pregledajte postavke na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK.
D Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 186.)
Pritisnite OK.
E Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK kako
biste pohranili prečac.
Dodavanje prečaca za
povezivanje s mrežnim
sadržajima1
Prečac za povezivanje s mrežnim sadržajima
može sadržavati postavke za sljedeće servise:
9 Pritisnite Opcije.
0 Pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
postavki, zatim pritisnite postavku
koju želite promijeniti ili pohraniti.
A Pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
opcija za postavku, zatim pritisnite
novu opciju koju želite postaviti.
Ponovite korake 0 i A dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
Kada promijenite postavke, pritisnite OK.
Picasa Web Albums™
Flickr
®
NAPOMENA
• Možda je od trenutka izdavanja ovog
dokumenta pružatelj dodao mrežne
servise i/ili promijenio nazive servisa.
• Da biste mogli dodati prečac za
povezivanje s mrežnim sadržajima,
trebate imati račun na željenom servisu.
(Za više informacija pogledajte
„Web Connect Guide” (Priručnik
za povezivanje s mrežnim sadržajima).)
15
Poglavlje 1
1 Pritisnite (Precaci).
2 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3 Pritisnite a ili b kako bi se prikazao Web.
4 Pritisnite Web.
5 Ako su prikazane informacije
o internetskoj vezi, pročitajte ih
i potvrdite pritiskom na OK.
6 Pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
servisa, zatim pritisnite željeni servis.
7 Pritisnite svoj račun.
Ako za pristup računu trebate unijeti
PIN, unesite ga pomoću tipkovnice
na dodirnom zaslonu.
Pritisnite OK.
8 Odaberite funkciju koju želite koristiti.
Mijenjanje prečaca1
Možete promijeniti postavke u prečacu.
NAPOMENA
Ne možete urediti postojeće prečace
za povezivanje s mrežnim sadržajima.
Ako želite promijeniti prečac za povezivanje
s mrežnim sadržajima, trebate ga izbrisati
i dodati novi.
(Za više informacija pogledajte Brisanje
prečaca na stranici 17 i Dodavanje
prečaca za povezivanje s mrežnim
sadržajima na stranici 15.)
1 Pritisnite (Precaci).
2 Pritisnite d ili c za prikaz prečaca koji
želite promijeniti.
3 Pritisnite prečac koji želite promijeniti.
Prikazane su postavke za odabrani
prečac.
NAPOMENA
Dostupne funkcije razlikuju se ovisno
o odabranom servisu.
9 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih funkcija, zatim pritisnite OK.
0 Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 186.)
Pritisnite OK.
A Za pohranu prečaca pritisnite OK.
4 Pritisnite Opcije.
5 Promijenite postavke za prečac koji
ste odabrali u koraku 3. (Na primjer,
pogledajte Dodavanje prečaca za kopiranje na stranici 12.)
6 Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao precac.
7 Za potvrdu pritisnite OK.
8 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite pohraniti preko prečaca,
pritisnite Da. Idite na korak 0.
Ako ne želite pohraniti preko
prečaca, pritisnite Ne kako biste
unijeli novi naziv prečaca. Idite
na korak 9.
9 Za uređivanje naziva držite pritisnut
kako biste izbrisali trenutačni naziv,
zatim unesite novi naziv pomoću
tipkovnice na dodirnom zaslonu.
(Za pomoć pri unošenju slova pogledajte
Unošenje teksta na stranici 186.)
Pritisnite OK.
16
0 Za potvrdu pritisnite OK.
Opće informacije
Uređivanje naziva prečaca1
Možete urediti naziv prečaca.
1 Pritisnite (Precaci).
2 Pritisnite d ili c za prikaz prečaca koji
želite urediti.
3 Pritisnite prečac i držite ga pritisnutog
dok se ne pojavi opcija.
NAPOMENA
Možete pritisnuti i Uredi/izbrisi,
zatim pritisnuti željeni prečac.
4 Pritisnite Uredi naziv precaca.
5 Za uređivanje naziva držite pritisnut
kako biste izbrisali trenutačni naziv,
zatim unesite novi naziv pomoću
tipkovnice na dodirnom zaslonu.
(Za pomoć pri unošenju slova pogledajte
Unošenje teksta na stranici 186.)
Pritisnite OK.
6 Pritisnite .
Brisanje prečaca1
Možete izbrisati prečac.
1 Pritisnite (Precaci).
2 Pritisnite d ili c za prikaz prečaca koji
želite izbrisati.
3 Pritisnite prečac i držite ga pritisnutog
dok se ne pojavi opcija.
NAPOMENA
Možete pritisnuti i Uredi/izbrisi,
zatim pritisnuti željeni prečac.
4 Pritisnite Izbrisi kako biste izbrisali
prečac koji ste odabrali u koraku 3.
Za potvrdu pritisnite Da.
5 Pritisnite .
Ponovno aktiviranje prečaca 1
Postavke prečaca prikazane su na zaslonu
sprečacima. Kako biste ponovno aktivirali
prečac, jednostavno pritisnite naziv prečaca.
1
1 Pritisnite (Precaci).
2 Pritisnite d ili c za prikaz prečaca koji
želite ponovno aktivirati.
3 Pritisnite prečac.
17
Poglavlje 1
Postavke glasnoće
Glasnoća zvona1
Možete izabrati razinu glasnoće zvona.
Uređaj će zadržati novu postavku sve dok
je ne promijenite.
Podešavanje glasnoće zvona1
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz
Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Pritisnite a ili b za prikaz Glasnoca.
6 Pritisnite Glasnoca.
7 Pritisnite Zvono.
1
Glasnoća dojavljivača1
Kada je dojavljivač uključen, uređaj će
se oglasiti svaki put kada pritisnete dodirni
zaslon ili dodirnu ploču, ako pogriješite
ili nakon što pošaljete ili primite faks.
Možete izabrati razinu glasnoće zvuka.
1 Pritisnite (
Postavke
).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz
Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Pritisnite a ili b za prikaz Glasnoca.
6 Pritisnite Glasnoca.
7 Pritisnite Zvucni signal.
8 Pritisnite Nisko, Sred, Visoko
ili Isklj.
8 Pritisnite Nisko, Sred, Visoko
ili Isklj.
9 Pritisnite .
9 Pritisnite .
18
Opće informacije
Glasnoća zvučnika1
Možete izabrati razinu glasnoće zvučnika.
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
Pritisnite a ili b za prikaz
3
Opce postavke
.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Pritisnite a ili b za prikaz Glasnoca.
6 Pritisnite Glasnoca.
7 Pritisnite Zvucnik.
8 Pritisnite Nisko, Sred, Visoko
ili Isklj.
9 Pritisnite .
Dodirni LCD zaslon
Podešavanje osvjetljenja
pozadine1
Ako imate poteškoća s čitanjem dodirnog
LCD zaslona, pokušajte promijeniti postavku
osvjetljenja.
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz
Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Uređaj NE nosite držeći ga za poklopac
skenera, poklopac za sprječavanje zastoja
papira, poklopac otvora za ručno ulaganje
ili upravljačku ploču. U protivnom bi vam
mogao ispasti iz ruku. Uređaj nosite tako
da ga uhvatite za udubljenja koja se nalaze
s obje strane uređaja.
Za detaljne informacije pogledajte
Sigurnosni priručnik za proizvod.
NAPOMENA
OPREZ
(MFC-J6720DW)
Za ladicu br. 2 (donja ladica) pogledajte
Stavljanje papira u ladicu za papir br. 2
(MFC-J6720DW) na stranici 28.
Stavljanje papira
u ladicu za papir br. 1
2
Stavljajte odjednom samo jednu veličinu
i vrstu papira u ladicu za papir.
(Za više informacija o veličini, težini i debljini
papira pogledajte Odabiranje odgovarajućeg ispisnog medija na stranici 41.)
Papir veličina A4 ili Letter morate stavljati
u vodoravnom položaju. Papir veličina A3,
Ledger, Legal, Folio ili manji papir (A5 / A6 /
foto / foto L / foto 2L / indeksne kartice /
kuverte) stavljajte u okomitom položaju.
NAPOMENA
Kada stavite drugu veličinu papira u
ladicu, morat ćete istodobno promijeniti
postavku veličine papira na uređaju.
(MFC-J6520DW: Pogledajte Veličina papira (MFC-J6520DW) na stranici 37.)
(MFC-J6720DW: Pogledajte Veličina i vrsta papira (MFC-J6720DW)
na stranici 37.)
1 Potpuno izvucite ladicu za papir
iz uređaja.
2
20
Stavljanje papira
NAPOMENA
Ako je otvoren dodatni držač papira (1),
zatvorite ga i zatvorite držač papira (2).
1
2 Po potrebi podesite duljinu ladice:
Kod uporabe papira veličina A3,
Ledger, Legal ili Folio
Pritisnite gumb za otpuštanje
univerzalne vodilice (1) dok izvlačite
prednju stranu ladice za papir.
Kod uporabe papira veličina A4
i Letter ili manjih
Ako koristite papir veličina A4
ili Letter, ne trebate proširiti ladicu.
Ako je proširena ladica br. 2, onda
proširite ladicu br. 1 i podignite
2
zaustavljač.
Ako koristite papir veličine A5
ili manje, pazite da ladica za papir
nije proširena.
2
3 Pažljivo pritisnite i povucite bočne vodilice
za papir (1) kako bi odgovarale veličini
papira.
Pazite da je trokutasta oznaka (2)
na bočnoj vodilici za papir (1) poravnata
s oznakom veličine papira koju koristite.
2
Pazite da trokutasta oznaka na
poklopcu izlazne ladice za papir bude
poravnata s crtom koja ukazuje
na veličine Legal ili Folio (2) ili A3
ili Ledger (3), kao što je prikazano
na ilustraciji.
2
3
1
4 Otvorite poklopac izlazne ladice
za papir (1).
1
1
21
Poglavlje 2
5 Pažljivo pritisnite i povucite vodilicu
za duljinu papira (1) kako bi odgovarala
veličini papira.
Pazite da je trokutasta oznaka (2)
na vodilici za duljinu papira (1) poravnata
s oznakom veličine papira koju koristite.
3
1
2
NAPOMENA
(MFC-J6720DW)
Ako želite staviti papir veličina A4 ili Letter
u ladicu br. 1 i morate je proširiti jer
je ladica br. 2 proširena, podignite
zaustavljač za A4/LTR (3) kako bi
zadržao papir u vodoravnom položaju.
NAPOMENA
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran.
7 Kako biste stavili papir u ladicu,
napravite jedno od sljedećeg:
Kod uporabe papira veličina A4
ili Letter
1Zatvorite poklopac izlazne
ladice za papir.
2Papir pažljivo stavite u ladicu
za papir tako da strana koja
se ispisuje bude licem okrenuta
prema dolje.
Provjerite je li papir ravno
položen u ladici.
Vodoravna usmjerenost
2
(Za upute o tome kako proširiti
ladicu br. 1 preko ladice br. 2 pogledajte
Stavljanje papira u ladicu za papir br. 2
(MFC-J6720DW) na stranici 28.)
6 Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
22
Stavljanje papira
Kod uporabe papira veličina A3,
Ledger, Legal ili Folio
1Papir pažljivo stavite u ladicu
za papir tako da strana koja
se ispisuje bude licem okrenuta
prema dolje i da gornji rub ulazi
prvi.
Provjerite je li papir ravno
položen u ladici.
Okomita usmjerenost
2
2Zatvorite poklopac izlazne
ladice za papir.
8 Objema rukama pažljivo namjestite
bočne vodilice za papir prema papiru.
Pazite da bočne vodilice za papir
dodiruju rubove papira.
NAPOMENA
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi
se mogao podignuti na stražnjem dijelu
ladice i prouzročiti probleme s ulaganjem.
9 Pazite da je papir u ladici ravan i ispod
oznake za maksimalnu količinu papira (1).
Ako prepunite ladicu za papir, moglo
bi doći do zastoja papira.
2
1
23
Poglavlje 2
0 Polako gurnite ladicu za papir tako da
potpuno uđe u uređaj.
NEMOJTE prebrzo gurnuti ladicu br. 1
uuređaj. U protivnom biste mogli ozlijediti
ruku jer bi vam se mogla zaglaviti između
ladice br. 1 i ladice br. 2. Polako gurnite
ladicu br. 1.
OPREZ
NAPOMENA
Prije nego skratite ladicu br. 1, izvadite papir
iz ladice. Zatim skratite ladicu pritiskom na
gumb za otpuštanje univerzalne vodilice (1).
Podesite vodilicu za duljinu papira (2) kako
bi odgovarala veličini papira koju ćete
koristiti. Zatim stavite papir u ladicu.
1
A Dok ladicu za papir držite na svome
mjestu, izvucite držač papira (1) dok
se ne uglavi na svoje mjesto, zatim
izvucite dodatni držač papira (2).
2
1
2
24
Stavljanje papira
V
V
Stavljanje manjeg papira (foto,
foto L, foto 2L ili kuverte)2
Okomita usmjerenost
(Papir veličine A5 ili manje)
AŽNO
Pazite da previše ne gurnete papir jer
bi se mogao podignuti na stražnjem dijelu
ladice i prouzročiti probleme s ulaganjem
papira.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako stavite foto L (89 × 127 mm)
papir u ladicu za papir, podignite
zaustavljač za foto L (1).
2
1
Ako stavite foto (10 × 15 cm)
ili foto 2L (13 × 18 cm) papir u ladicu
za papir, otvorite poklopac izlazne
ladice za papir.
Pažljivo pritisnite vodilicu za duljinu
papira (1) kako bi odgovarala veličini
papira, zatim zatvorite poklopac
izlazne ladice za papir.
1
Stavljanje foto, foto L i foto 2L papira 2
1 Prije stavljanja pritisnite kutove i strane
foto, foto L i foto 2L papira kako biste ih
što više izravnali.
AŽNO
Ako se foto (10 × 15 cm), foto L
(89 × 127 mm) ili foto 2L (13 × 18 cm)
papir dvaput ulaže, stavite jedan po jedan
foto ili foto L papir u ladicu za papir.
1
3 Pažljivo pritisnite bočne vodilice za papir
kako bi odgovarale veličini papira.
25
Poglavlje 2
V
4 Foto, foto L ili foto 2L papir stavite
u ladicu za papir tako da strana koja
se ispisuje bude licem okrenuta prema
dolje.
5 Pažljivo namjestite bočne vodilice
za papir prema papiru.
Pazite da bočne vodilice za papir
dodiruju rubove papira.
O kuvertama2
Koristite kuverte koje teže između
80 i 95 g/m
Nekim kuvertama potrebno je podesiti
postavku margina u aplikaciji. Prije
ispisivanja više kuverti obavezno prvo
napravite testni ispis.
2
.
AŽNO
NEMOJTE koristiti sljedeće vrste kuverti
jer se možda neće pravilno ulagati:
• koje su vrećaste konstrukcije
• koje imaju otvore
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta
slova na površini)
• koje imaju kopče ili spajalice
• koje su iznutra već ispisane.
S ljepilomS duplim preklopcem
Povremeno ćete možda imati probleme s
ulaganjem papira uzrokovane debljinom,
veličinom ili oblikom preklopca kuverte
koju koristite.
26
Stavljanje papira
V
Stavljanje kuverti2
1 Prije nego ih stavite, pritisnite kutove
i strane kuverti kako biste ih što više
izravnali.
AŽNO
Ako se kuverte dvaput ulažu, stavite jednu
po jednu kuvertu u ladicu za papir.
3 Stavite kuverte u ladicu za papir br. 1
tako da strana s adresom bude okrenuta
prema dolje. Ako su preklopci kuverti
na dugom rubu, stavite kuverte tako
da preklopac bude na lijevoj strani,
kao što je prikazano na ilustraciji.
Pažljivo namjestite bočne vodilice za
papir (1) kako bi odgovarale veličini
kuverti.
1
2
2 Pažljivo pritisnite i povucite bočne
vodilice za papir kako bi odgovarale
veličini papira.
27
Poglavlje 2
Ako imate problema s ispisivanjem na
kuverte s preklopcem na kratkom rubu,
pokušajte sljedeće:
1 Otvorite preklopac kuverte.
2 Stavite kuvertu u ladicu za papir br. 1
s adresom okrenutom prema dolje
i preklopcem postavljenim kao što
je prikazano na ilustraciji.
Stavljanje papira
2
u ladicu za papir br. 2
(MFC-J6720DW)
NAPOMENA
U ladici br. 2 možete koristiti jedino obični
papir veličina A4 ili Letter (u vodoravnom
položaju) i A3, Legal ili Ledger (u okomitom
položaju).
1 Potpuno izvucite ladicu za papir
iz uređaja.
2
3 U dijaloškom okviru upravljačkog
programa pisača odaberite Obrnuti
ispis (Windows
orientation (Macintosh), zatim u
aplikaciji podesite veličinu i marginu.
(Pogledajte „Software and Network
User’s Guide” (Korisnički priručnik
za programsku opremu i mrežu).)
®
) ili Reverse page
28
Stavljanje papira
2 Po potrebi podesite duljinu ladice:
Kod uporabe papira veličina A3,
Ledger ili Legal
Pritisnite gumb za otpuštanje
univerzalne vodilice (1) dok izvlačite
prednju stranu ladice za papir.
Možete provjeriti je li duljina ladice
pravilno podešena tako da otvorite
poklopac ladice s papirom.
1
4 Pažljivo pritisnite i povucite bočne vodilice
za papir (1) kako bi odgovarale veličini
papira. Ako želite staviti papir veličina A4
ili Letter, stavite ga u vodoravni položaj
i podignite zaustavljač za A4/LTR (2).
Pazite da je trokutasta oznaka (3)
na bočnoj vodilici za papir poravnata
s oznakama veličine papira koju koristite.
3
1
2
Kod uporabe veličina A4 ili Letter
Ako koristite papir veličina A4
ili Letter, ne trebate proširiti ladicu.
3 Otvorite poklopac ladice za papir (1).
1
2
5 Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
NAPOMENA
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran.
29
Poglavlje 2
6 Papir pažljivo stavite u ladicu za papir
tako da strana koja se ispisuje bude
licem okrenuta prema dolje.
Kod uporabe papira veličina A4
ili Letter
Vodoravna usmjerenost
Kod uporabe papira veličina A3,
Ledger ili Legal
Okomita usmjerenost
2
2
7 Pažljivo namjestite bočne vodilice
za papir tako da dodiruju rubove
hrpe papira.
NAPOMENA
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi se
mogao podignuti na stražnjem dijelu ladice
i prouzročiti probleme s ulaganjem.
8 Pazite da je papir u ladici ravan i ispod
oznake za maksimalnu količinu papira (1).
Ako prepunite ladicu za papir, moglo
bi doći do zastoja papira.
1
30
Stavljanje papira
9 Zatvorite poklopac ladice za papir.
0 Polako gurnite ladicu za papir u uređaj.
Ako koristite papir veličina A4 ili
Letter, izvucite držač papira (1) dok
se ne uglavi na svoje mjesto, zatim
izvucite dodatni držač papira (2).
2
B Proširivanje ladice br. 1 preko
ladice br. 2
Izvucite ladicu br. 1 iz uređaja.
Pritisnite gumb za otpuštanje
univerzalne vodilice (1) dok izvlačite
prednju stranu ladice za papir.
2
1
A Napravite jedno od sljedećeg:
Ako koristite papir veličina A3, Ledger
ili Legal, idite na korak B.
NAPOMENA
Kada je ladica br. 2 proširena za veliki
papir, ujedno morate proširiti ladicu br. 1
preko ladice br. 2 kako biste spriječili da
ispisane stranice ispadnu s izlazne ladice.
1
31
Poglavlje 2
C Otvorite poklopac izlazne ladice za papir
i podignite zaustavljač za A4/LTR (1).
1
D Zatvorite poklopac izlazne ladice za papir
i polako gurajte ladicu s papirom u uređaj.
NAPOMENA
Ako ste završili s korištenjem papira
veličina A3, Ledger ili Legal i želite koristiti
papir veličina A4 ili Letter, izvadite papir
iz ladice.
Skratite ladicu pritiskom na gumb
za otpuštanje univerzalne vodilice (1).
Namjestite bočne vodilice za papir (2)
kako bi odgovarale papiru veličina A4
ili Letter. Podignite zaustavljač za
A4/LTR (3). Zatim stavite papir u ladicu.
1
E Izvucite držač papira (1) dok se ne uglavi
na svoje mjesto, zatim izvucite dodatni
držač papira (2).
2
1
2
3
32
Stavljanje papira
Stavljanje papira u otvor
za ručno ulaganje
U ovaj otvor možete staviti jedan po jedan
poseban ispisni medij.
Otvor za ručno ulaganje koristite kako biste
ispisivali ili kopirali na papir veličina A3,
Ledger, Legal, Folio, A4, Letter, Executive,
A5 i A6, kuverte, foto (10 × 15 cm),
foto L (89 × 127 mm) i foto 2L (13 × 18 cm)
papir te na indeksnu karticu (127 × 203 mm).
NAPOMENA
Čim stavite papir u otvor za ručno
ulaganje papira, uređaj će automatski
uključiti način rada za ručno ulaganje.
1 Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
2 Povucite vodilice za papir na otvoru za
ručno ulaganje tako da odgovaraju širini
2
papira koji će se koristiti.
2
NAPOMENA
Za informacije o usmjerenosti papira
pridržavajte se uputa s oznake na desnoj
strani otvora za ručno ulaganje.
Kada povučete vodilice za papir, uvjerite
se da su namještene u ovim položajima.
33
Poglavlje 2
V
3 Stavite samo jedan list papira u otvor
za ručno ulaganje tako da strana koja
se treba ispisati bude okrenuta licem prema gore.
Kod uporabe papira veličina
A3, Ledger, Legal, Folio, A5 i A6,
kuverti, foto, foto L i foto 2L papira
ili indeksne kartice
Okomita usmjerenost
2
AŽNO
• NEMOJTE istodobno stavljati više listova
papira u otvor za ručno ulaganje.
U protivnom može doći do zastoja papira.
Čak ako ispisujete više stranica, ne ulažite
sljedeći list papira dok se na dodirnom
zaslonu ne pojavi poruka koja vas upućuje
da uložite sljedeći list.
• NE stavljajte papir u otvor za ručno
ulaganje ako ispisujete iz ladice za papir.
U protivnom može doći do zastoja papira.
• Za detaljne informacije o usmjerenosti
papira pogledajte Usmjerenost i kapacitet papira u ladicama za papir na stranici 42.
Kod uporabe veličina A4, Letter
ili Executive
Vodoravna usmjerenost
2
4 Objema rukama pažljivo namjestite
vodilice papira u otvoru za ručno
ulaganje kako bi odgovarale papiru.
34
Stavljanje papira
NAPOMENA
• NEMOJTE previše pritiskati vodilice za
papir uz papir. U protivnom može doći
do gužvanja papira.
• Stavite papir na sredinu otvora za ručno
ulaganje papira između vodilica za papir.
Ako papir ne stavite na sredinu otvora,
izvucite ga i ponovno uložite u središnji
položaj.
5 Objema rukama stavite jedan list papira
u otvor za ručno ulaganje tako da prednji
rub papira dodirne valjak za ulaganje
papira. Kada osjetite da je uređaj malo
povukao papir, pustite ga. Na dodirnom
zaslonu prikazat će se Utor rucnog ulagaca je spreman.
NAPOMENA
• Prije nego zatvorite otvor za ručno
ulaganje, uvjerite se da je uređaj završio
s ispisivanjem.
• Kada se papir stavi u otvor za ručno
ulaganje papira, ispis će se uvijek obavljati
iz otvora za ručno ulaganje.
• Ako se u otvor za ulaganje papira umetne
papir dok je u tijeku ispisivanje testne
stranice, faksa ili izvještaja, uređaj će
izbaciti papir iz otvora.
• Tijekom procesa čišćenja uređaj će
izbaciti papir koji ste stavili u otvor za
ručno ulaganje. Pričekajte dok uređaj
ne završi s čišćenjem, zatim vratite papir
u otvor za ručno ulaganje.
2
NAPOMENA
Kada stavljate kuvertu ili list debelog
papira, gurnite kuvertu u otvor za ručno
ulaganje dok ne osjetite da ju je uhvatio.
6 Ako podatci ne stanu na jedan list,
dodirni zaslon će vas obavijestiti da
stavite drugi list papira. Stavite drugi
list papira u otvor za ručno ulaganje
ipritisnite OK na dodirnom zaslonu.
35
Poglavlje 2
Neispisivo područje
Ispisivo područje ovisi o postavkama u aplikaciji koju koristite. Slike prikazuju područja koja se
ne mogu ispisati na pojedinačnim listovima papira i kuvertama.
Pojedinačni list papiraKuverte
1
24
3
1
42
3
2
Vrh (1)Lijevo (2)Dno (3)Desno (4)
Pojedinačni list3 mm3 mm3 mm3 mm
Kuverte22 mm3 mm22 mm3 mm
NAPOMENA
•Uređaj može ispisivati na osjenčana područja pojedinačnog lista papira kada je dostupna
i uključena značajka Borderless (Bez obruba). (Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu).)
•Značajka Borderless (Bez obruba) nije dostupna za kuverte i dvostrano ispisivanje.
36
Stavljanje papira
Postavke papira
Vrsta papira (MFC-J6520DW)2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
podesite uređaj za vrstu papira koju koristite.
Pritisnite (Postavke).
1
2 Pritisnite .
3 Pritisnite a ili b za prikaz
Obicni papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Ostalo sjajno
ili Transparentnost, zatim pritisnite
opciju koju želite postaviti.
4 Pritisnite .
NAPOMENA
Uređaj izbacuje papir na ladicu za papir,
koja se nalazi na prednjoj strani uređaja,
s ispisanom stranom licem prema gore.
Kada koristite prozirnice ili sjajni papir,
odmah uklonite svaki list kako biste
spriječili razmazivanje ili zastoj papira.
2
Veličina papira (MFC-J6520DW)2
Možete koristiti sljedeće veličine papira za
ispisivanje kopija: A4, A5, A3, 10 × 15 cm,
Letter, Legal i Ledger. Možete koristiti
sljedeće veličine za ispisivanje faksova:
A4, A3, Ledger, Letter i Legal. Kada
promijenite veličinu papira koji stavljate
uuređaj, trebat ćete istodobno promijeniti
postavku veličine papira kako bi uređaj
mogao prilagoditi dolazni faks prema stranici.
2
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite .
3 Pritisnite a ili b za prikaz A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal ili Ledger,
zatim pritisnite opciju koju želite
postaviti.
4 Pritisnite .
Veličina i vrsta papira
(MFC-J6720DW)
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
podesite uređaj za vrstu papira koju koristite.
2
Možete koristiti sljedeće veličine papira za
ispisivanje kopija: A4, A5, A3, 10 × 15 cm,
Letter, Legal i Ledger te pet veličina za
ispisivanje faksova: A4, A3, Ledger, Letter
i Legal. Kada stavljate drugačiju veličinu
papira u uređaj, trebat ćete istodobno
promijeniti postavku veličine papira kako bi
uređaj mogao prilagoditi dolazni faks prema
stranici.
Obicni papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Ostalo sjajno
ili Transparentnost, zatim
pritisnite željenu opciju.
Pritisnite Velicina papira.
Pritisnite a ili b za prikaz A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal
ili Ledger, zatim pritisnite željenu
opciju.
Ako pritisnete prikazanu veličinu
papira za ladicu br. 2, pritisnite
Velicina papira.
Pritisnite a ili b za prikaz A4, A3,
Letter, Legal ili Ledger,
zatim pritisnite željenu opciju.
4 Pritisnite .
NAPOMENA
•U Ladica #2 možete koristiti samo
obični papir.
•Uređaj izbacuje papir na ladicu za papir,
koja se nalazi na prednjoj strani uređaja,
s ispisanom stranom licem prema gore.
Kada koristite prozirnice ili sjajni papir,
odmah uklonite svaki list kako biste
spriječili razmazivanje ili zastoj papira.
Uporaba ladice u načinu rada
za kopiranje (MFC-J6720DW) 2
Možete promijeniti zadanu ladicu koju će
uređaj koristiti za kopiranje.
Auto. od. ladice omogućit će uređaju
da ulaže papir iz ladice br. 1 ili ladice br. 2
uporabom postavki vrste i veličine papira
iz izbornika Kopija.
Za promjenu zadane postavke slijedite niže
navedene korake:
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz
Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Možete promijeniti odabir veličine papira
i ladice privremeno za sljedeću kopiju.
(Pogledajte Veličina papira na stranici 77
i Odabir ladice (MFC-J6720DW)
na stranici 77.)
38
Stavljanje papira
Uporaba ladice u načinu rada
za faksiranje (MFC-J6720DW) 2
Možete promijeniti zadanu ladicu koju će uređaj
koristiti za ispisivanje primljenih faksova.
Auto. od. ladice omogućit će uređaju da
prvo uzme papir iz ladice br. 1 ili iz ladice br. 2
ako:
Ladica br. 2 postavljena je za drugačiju
veličinu papira koja je prikladnija za
primljeni faks.
Obje ladice koriste istu veličinu papira
i ladica br. 1 nije postavljena da koristi
obični papir.
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz
Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji
Na kvalitetu ispisa može utjecati vrsta papira
koju koristite u uređaju.
Da biste dobili najbolju kvalitetu ispisa
za odabrane postavke, uvijek podesite
da vrsta papira odgovara vrsti papira
stavljenog u ladicu.
Preporučujemo da testirate različite vrste
papira prije nego kupite veliku količinu.
Za najbolje rezultate koristite papir tvrtke
Brother.
Kada ispisujete na inkjet papir (prevučeni
papir), prozirnice i sjajni papir, obavezno
odaberite ispravan ispisni medij u pločici Osnovno upravljačkog programa pisača ili
u postavci vrste papira u izborniku uređaja.
•oštećen, naboran, uvijen papir ili papir
neobičnog oblika
1
1
1Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti pojavu zastoja.
• iznimno sjajan papir ili papir s visokom
teksturom
• papir koji ne možete ravnomjerno
složiti na hrpu
• papir kratkog vlakna.
Kapacitet papira na poklopcu izlazne
ladice za papir
2
Uporaba ispisnog medija
i rukovanje njime2
Pohranite papir u njegovom originalnom
pakiranju i držite ga zatvorenog. Držite
papir na ravnoj površini dalje od vlage,
izravne sunčeve svjetlosti i topline.
Izbjegavajte dodirivanje sjajne (prevučene)
strane foto papira.
Izbjegavajte dodirivanje obje strane
prozirnice jer one brzo upijaju vodu i znoj
pa biste mogli smanjiti kvalitetu ispisa.
Prozirnice koje su namijenjene za
laserske pisače / fotokopirne aparate
mogle bi napraviti mrlju na sljedećem
dokumentu. Koristite samo one prozirnice
koje su preporučene za tintno ispisivanje.
Do 50 listova A4 papira koji teži 80 g/m2.
Stranice prozirnice i foto papira moraju
se svaka posebno uzeti s poklopca
izlazne ladice za papir kako bi se izbjeglo
razmazivanje.
Kada odaberete korisnički utvrđenu veličinu u padajućem popisu veličine papira u upravljačkom
programu pisača, usmjerenost papira razlikovat će se ovisno o veličini i debljini papira.
(Za detaljne informacije pogledajte Usmjerenost papira uporabom korisnički utvrđene veličine kao veličine papira u upravljačkom programu pisača na stranici 43.)
42
Stavljanje papira
Usmjerenost papira uporabom korisnički utvrđene veličine kao veličine papira
u upravljačkom programu pisača
Korisnički utvrđena veličinaUsmjerenost papira
2
Ladica za papir br. 1Kada je udovoljeno obama sljedećim uvjetima:
Širina: 148,0 - 215,9 mm
Visina: 216,0 - 297,0 mm
Kada je udovoljeno bilo kojem od sljedećih uvjeta:
Širina: manja od 148,0 mm
Širina: veća od 215,9 mm
Visina: manja od 216,0 mm
Visina: veća od 297,0 mm
Otvor za ručno ulaganjeKada je udovoljeno obama sljedećim uvjetima:
Širina: 127,0 - 215,9 mm
Visina: 216,0 - 297,0 mm
Kada je udovoljeno bilo kojem od sljedećih uvjeta:
Širina: manja od 127,0 mm
Širina: veća od 215,9 mm
Visina: manja od 216,0 mm
Visina: veća od 297,0 mm
Vodoravno
Okomito
Vodoravno
Okomito
2
NAPOMENA
• Kada birate kuverte u padajućem popisu debljine papira, morate ih staviti tako da budu okomito
usmjerene.
• Ladica br. 2 ne može se koristiti za korisnički utvrđene veličine papira.
Težina i debljina papira
Vrsta papiraTežinaDebljina
Pojedinačni listObični papirOd 64 do 120 g/m
(Ladica br. 2)
Od 64 do 105 g/m
2
2
Obični papir
Inkjet papirOd 64 do 200 g/m
Sjajni papir
KarticeFoto kartica
Indeksna karticaDo 120 g/m
1
1
Do 220 g/m
Do 220 g/m
2
2
2
KuverteOd 80 do 95 g/m
2
2
Prozirnice––
Od 0,08 do 0,15 mm
Od 0,08 do 0,15 mm
Od 0,08 do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm
Do 0,52 mm
2
1
Papir BP71 (260 g/m2) posebno je namijenjen tintnim uređajima tvrtke Brother.
43
3
V
Stavljanje dokumenata3
Kako stavljati
dokumente
Možete slati faks, izrađivati kopije ili skenirati
iz AUD-a (automatski ulagač dokumenata)
i sa stakla skenera.
Uporaba AUD-a3
AUD može držati do 35 stranica i ulagati svaki
list pojedinačno. Koristite papir koji je unutar
određenih veličina i težina koje su prikazane
u tablici. Uvijek složite rubove stranica prije
nego ih stavite u AUD.
Veličine i težine dokumenata3
Duljina:od 148 do 431,8 mm
Širina:od 148 do 297 mm
• NEMOJTE koristiti papir koji je uvijen,
naboran, presavijen, poderan, spojen,
pričvršćen spajalicom, zalijepljen ili
s ljepljivom trakom.
• NEMOJTE koristiti karton, novine
ili tkaninu.
Uvjerite se da su dokumenti, koji su ispisani
tintom ili ispravljani korektorom, potpuno suhi.
1
44
Stavljanje dokumenata
V
4 Postavite dokumente tako da budu
licem okrenuti prema gore i da kratki
rub ulazi prvi u AUD dok ne osjetite da
su dotaknuli valjke za ulaganje papira.
Na dodirnom zaslonu prikazat će se
ADF Spreman.
Kod uporabe vrlo brzog načina
rada AUD-a u načinima rada
za kopiranje i skeniranje
Pazite da je veličina papira A4
ili Letter.
Postavite dokumente tako da budu
licem okrenuti prema gore i da
dugi rub ulazi prvi u AUD dok
ne osjetite da su dotaknuli valjke
za ulaganje papira.
Na dodirnom zaslonu prikazat
ćeseADF Spreman.
AŽNO
NEMOJTE ostavljati debele dokumente
na staklu skenera. Ako to napravite,
AUD bi se mogao zaglaviti.
Uporaba stakla skenera3
Staklo skenera možete koristiti za faksiranje,
kopiranje ili skeniranje jedne po jedne
stranice knjige.
Podržane veličine dokumenata3
Duljina: do 431,8 mm
Širina:do 297 mm
Težina:do 2 kg
Kako stavljati dokumente3
3
NAPOMENA
Vrlo brzi način rada AUD-a dostupan je
snačinima rada za kopiranje i skeniranje.
Za više informacija o vrlo brzom načinu
rada AUD-a pogledajte sljedeće:
• (Kopiranje)
Kopiranje u vrlo brzom načinu rada
AUD-a na stranici 78
NAPOMENA
Da biste koristili staklo skenera,
AUD mora biti prazan.
1 Podignite poklopac dokumenata.
• (Skeniranje)
Skeniranje u vrlo brzom načinu rada
AUD-a na stranici 93
45
Poglavlje 3
V
2 Uporabom smjernica za dokument
na lijevoj strani i vrhu stavite dokument
licem okrenutim prema dolje u gornji
lijevi kut stakla skenera.
Područje koje se ne može
skenirati3
Područje za skeniranje ovisi o postavkama
u aplikaciji koju koristite. Slike prikazuju
područja koja se ne mogu skenirati.
1
1
24
3
1Poklopac dokumenata
3 Zatvorite poklopac dokumenata.
AŽNO
Ako skenirate knjigu ili debeli dokument,
NEMOJTE zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
UporabaVeličina
dokumenta
FaksiranjeA33 mm4,5 mm
A43 mm
Ledger3,7 mm
Letter4 mm
Legal
KopiranjeSve veličine
Skeniranje2 mm2 mm
1
Područje koje se ne može skenirati široko je 1 mm
kada koristite AUD.
papira
Vrh (1)
Dno (3)
Lijevo (2)
Desno (4)
3 mm
1
46
4
Slanje faksa4
Kako poslati faks4
Slijede koraci koji će vam pokazati kako
poslati faks.
1 Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema gore u AUD. (Pogledajte
Uporaba AUD-a na stranici 44.)
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera.
(Pogledajte Uporaba stakla skenera
na stranici 45.)
NAPOMENA
• Koristite AUD za slanje faksova u boji
s više stranica.
• Ako šaljete jednobojni faks iz AUD-a,
a memorija je puna, bit će poslan
u stvarnom vremenu.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen
na Iskljuceno, pritisnite
(Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Ukljuceno, pritisnite (Faks),
4
zatim (Slanje faksova).
Na dodirnom zaslonu prikazat će se:
• Staklo skenera možete koristiti za
faksiranje jedne po jedne stranice knjige.
Veličina dokumenata može biti najviše A3
ili Ledger.
•Budući da možete skenirati samo jednu po
jednu stranicu, lakše je koristiti AUD ako
šaljete dokument s više stranica.
3 Možete promijeniti sljedeće postavke
za slanje faksa. Pritisnite Opcije.
Pritisnite a ili b kako biste pomicali
kroz postavke faksa. Kada se željena
postavka prikaže, pritisnite je i odaberite
novu opciju. Kada promijenite opcije,
pritisnite OK.
(Osnovni korisnički priručnik)
Za informacije o mijenjanju sljedećih
postavki za slanje faksa pogledajte
stranice 49 i 51.
Veličina za skeniranje sa stakla
Prijenos faksova u boji
Pregled odlaznog faksa
Izvještaj provjere prijenosa
u Postavka boje (zadana
postavka), uređaj počinje sa
skeniranjem prve stranice.
Iditenakorak 6.
Ako odaberete
Boja u Postavka boje, dodirni
zaslon će vas upitati želite li poslati
faks u boji. Za potvrdu pritisnite
Da (barv faks). Uređaj počinje
s biranjem i slanjem dokumenta.
Kada vas dodirni zaslon upita
6
Sljed.stranica?, napravite jedno
od sljedećeg:
Za slanje pojedinačne stranice
pritisnite Ne.
Polled Transmit
(Prijenos preuzimanja)
4 Unesite broj faksa.
Pomoću brojčanika
Pomoću (Adresar)
Adresar
Pomoću (Povijest poziva)
Odlazni poziv
Povijest ID poziva
NAPOMENA
• Faks poruku možete pregledati prije
slanja postavljanjem Pregled na Uklj.
(Pogledajte Kako pregledati odlazni faks
na stranici 50.)
• Ako vaša mreža podržava protokol LDAP,
možete pretraživati brojeve faksa i e-adrese
na poslužitelju.
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
Uređaj počinje sa slanjem
dokumenta.
Za slanje više od jedne stranice
pritisnite Da i idite na korak 7.
7 Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera.
Pritisnite OK.
Uređaj počinje sa skeniranjem stranice.
(Ponovite korake 6 i 7 za svaku
dodatnu stranicu.)
Prekid faksiranja
Za prekid faksiranja pritisnite .
4
48
Slanje faksa
Podešavanje veličine stakla
skenera za faksiranje4
Kada su dokumenti veličine Letter, veličinu
skeniranja trebate postaviti na Letter.
Ako to ne napravite, nedostajat će bočni
dijelovi faksova.
1 Stavite dokument.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Iskljuceno, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Ukljuceno, pritisnite (Faks),
zatim (Slanje faksova).
3 Pritisnite Opcije.
4 Pritisnite a ili b za prikaz
Vel. stakla sken.
5 Pritisnite Vel. stakla sken.
6 Pritisnite a ili b za prikaz A4, A3,
Letter, Legal ili Ledger, zatim
pritisnite opciju koju želite postaviti.
7 Pritisnite OK.
8 Unesite broj faksa.
9 Pritisnite Pocetak faksa.
Prijenos faksova u boji4
Uređaj može slati faks u boji na uređaje koji
podržavaju ovu značajku.
Faksovi u boji ne mogu se pohraniti u memoriju
uređaja. Kada pošaljete faks u boji, uređaj
će ga poslati u stvarnom vremenu (čak ako
je Trenutni TX postavljen na Isklj).
1 Stavite dokument.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Iskljuceno, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Ukljuceno, pritisnite (Faks),
zatim (Slanje faksova).
3 Pritisnite Opcije.
4 Pritisnite a ili b za prikaz
Postavka boje.
5 Pritisnite Postavka boje.
6 Pritisnite Boja.
7 Pritisnite OK.
8 Unesite broj faksa.
9 Pritisnite Pocetak faksa.
4
NAPOMENA
• Postavku koju najčešće koristite možete
pohraniti tako da je postavite kao zadanu.
(Pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Setting your changes as a new default”.)
• Ova je postavka dostupna samo za slanje
dokumenata sa stakla skenera.
Otkazivanje faksa koji
je u tijeku4
Ako želite otkazati faks dok uređaj skenira,
bira ili šalje, pritisnite .
49
Poglavlje 4
Kako pregledati odlazni faks 4
Možete pregledati faks poruku prije nego je
pošaljete. Prije uporabe ove značajke morate
opcije prijenosa u stvarnom vremenu i
primanja preuzimanjem postaviti na Isklj.
1 Stavite dokument.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Iskljuceno, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Ukljuceno, pritisnite (Faks),
zatim (Slanje faksova).
3 Pritisnite Opcije.
4 Pritisnite a ili b za prikaz Pregled.
5 Pritisnite Pregled.
Opis
Povećajte faks.
Smanjite faks.
ili
ili
Pomičite okomito.
Pomičite vodoravno.
Rotirajte faks u smjeru kazaljke
na satu.
Vratite se na prethodnu stranicu.
Idite na sljedeću stranicu.
0 Pritisnite Pokreni.
NAPOMENA
• Nemojte koristiti pregled faksa kada
šaljete faks u boji.
• Faks poruka u memoriji poslat će se
i izbrisati kada pritisnete Pokreni.
6 Pritisnite Uklj.
7 Pritisnite OK.
8 Pomoću brojčanika ili adresara unesite
broj faksa.
9 Pritisnite Pocetak faksa.
Uređaj počinje sa skeniranjem
dokumenta, a na dodirnom zaslonu
pojavljuje se odlazni faks.
Kada se prikaže faks, pritisnite dodirni
zaslon kako biste izvršili sljedeće radnje.
Možete koristiti izvještaj provjere prijenosa
kao dokaz slanja faksa. Ovaj izvještaj navodi
ime ili broj faksa pošiljatelja, vrijeme, datum
i trajanje prijenosa, broj poslanih stranica
i je li prijenos bio uspješan ili ne.
Dostupno je nekoliko postavki za izvještaj
provjere prijenosa:
Uklj: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa.
Uklj+Slika: Ispisuje izvještaj nakon
svakog poslanog faksa. Na izvještaju
se pojavljuje dio prve stranice faksa.
Isklj: Ispisuje izvještaj ako faks nije
uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Izvještaj će se također ispisati
ako uređaj primatelj preinači veličinu
dokumenta koji ste faksirali. Zadana
postavka je Isklj.
Isklj+Slika: Ispisuje izvještaj ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Izvještaj će se također ispisati
ako je faks uspješno poslan, ali je uređaj
primatelj preinačio veličinu dokumenta
koji ste faksirali. Na izvještaju se pojavljuje
dio prve stranice faksa.
6 Pritisnite Post. izvjest.
7 Pritisnite XMIT izvjestaj.
8 Pritisnite a ili b za prikaz Uklj,
Uklj+Slika, Isklj, Isklj+Slika,
Isklj2 ili Isklj2+Slika, zatim
pritisnite opciju koju želite postaviti.
9 Pritisnite .
NAPOMENA
• Ako odaberete Uklj+Slika,
Isklj+Slika ili Isklj2+Slika, slika
će se pojaviti u izvještaju provjere prijenosa
samo ako je prijenos u stvarnom vremenu
postavljen na Isklj. Slika se neće pojaviti
u izvještaju kada pošaljete faks u boji.
(Pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Real Time Transmission”.)
• Ako je prijenos bio uspješan, OK će se
pojaviti pokraj REZULTAT na izvještaju
provjere prijenosa. Ako prijenos ne bude
uspješan, POGR.će se pojaviti pokraj
REZULTAT.
4
Isklj2: Ispisuje izvještaj samo ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu.
Isklj2+Slika: Ispisuje izvještaj samo
ako faks nije uspješno poslan zbog
pogreške u prijenosu. Na izvještaju
se pojavljuje dio prve stranice faksa.
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Post. izvjest.
51
Primanje faksa5
5
Načini primanja5
Morate odabrati način primanja ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate
na liniji.
Odaberite način primanja5
Zadana postavka je da uređaj automatski prima bilo koji faks koji mu je poslan. Donji dijagram
pomoći će vam u izboru ispravnog načina primanja.
Za dodatne informacije o načinima primanja pogledajte Uporaba načina primanja na stranici 54.
Želite li koristiti telefonske značajke uređaja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski
telefonski govorni automat koji su spojeni na istu liniju s uređajem?
Da
Koristite li funkciju govorne poruke vanjskog
telefonskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovara
na faks i telefonske pozive?
Za podešavanje načina primanja slijedite upute:
Pritisnite (Postavke).
1
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz Faks.
Ne
Samo faks
Rucno
Ne
Faks/Tel
Da
Eksterni TAD
Da
4 Pritisnite Faks.
5 Pritisnite a ili b za prikaz Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Pritisnite a ili b za prikaz Nacin primanja.
52
Primanje faksa
8 Pritisnite Nacin primanja.
NAPOMENA
Ako je opcija za promjenu načina primanja nedostupna, uvjerite se da je značajka BT Call Sign
podešena na Isklj. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik):
„To enable the machine to work with BT Call Sign (with your external telephone only)”.)
9 Pritisnite a ili b za prikaz Samo faks, Faks/Tel, Eksterni TAD ili Rucno, zatim pritisnite
željenu opciju.
0 Pritisnite .
5
53
Poglavlje 5
Uporaba načina
primanja
Neki načini primanja automatski preuzimaju
poziv (Samo faks i Faks/Tel). Možda ćete
željeti promijeniti odgodu zvona prije uporabe
ovih načina. (Pogledajte Odgoda zvona
na stranici 55.)
Samo faks5
Način primanja Samo faks automatski će
odgovoriti na svaki poziv kao da je u pitanju
faks poziv.
Faks/Tel5
Način primanja Faks/Tel pomaže vam
upravljati dolaznim pozivima tako da
prepoznaje radi li se o faksu ili glasovnom
pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih
načina:
Ručno5
5
Način primanja Rucno isključuje sve
automatske funkcije odgovora, osim u slučaju
da koristite značajku BT Call Sign.
Za primanje faksa u načinu primanja Rucno
podignite slušalicu na vanjskom telefonu.
Kad čujete tonove faksa (kratke ponavljajuće
pištave zvukove), pritisnite Start faksa
iodaberite Primi. Ujedno možete koristiti
značajku otkrivanja faksa za primanje
faksova podizanjem slušalice na istoj liniji
na kojoj se nalazi i uređaj.
(Pogledajte Otkrivanje faksa na stranici 56.)
Eksterni TAD5
Način primanja Eksterni TAD dopušta
vanjskom govornom automatu upravljanje
dolaznim pozivima. Dolazni pozivi rješavat
će se na jedan od sljedećih načina:
Faksovi će se automatski primiti.
Faksovi će se automatski primiti.
Glasovni pozivi započet će F/T zvonom
kako bi vas se obavijestilo da podignete
slušalicu. F/T zvono je brzo dvostruko
zvono kojim se oglašava uređaj.
Ako koristite način primanja Faks/Tel,
pogledajte Vrijeme F/T zvona (samo način
primanja Faks/Tel) na stranici 55 i Odgoda
zvona na stranici 55.
Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na eksternom TAD-u.
Za spajanje eksternog TAD-a pogledajte
Spajanje eksternog TAD-a (telefonski govorni
automat) na stranici 66.
54
Primanje faksa
Postavke načina
primanja
Odgoda zvona5
Odgoda zvona postavlja koliko će puta uređaj
zazvoniti prije nego preuzme poziv u načinima
primanja Samo faks ili Faks/Tel. Ako imate
vanjske ili interne telefone na istoj liniji kao
uređaj, odaberite najveći broj zvonjenja.
(Pogledajte Radnje s vanjskih i internih telefona na stranici 68 i Otkrivanje faksa
na stranici 56.)
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Post. primanje.
Vrijeme F/T zvona (samo način
5
primanja Faks/Tel)5
Kad netko nazove uređaj, vi i vaš pozivatelj
čut ćete normalan zvuk telefonskog zvona.
Broj zvona određuje se u postavci odgode
zvona.
Ako je u pitanju faks poziv, onda će ga uređaj
primiti. Međutim, ako je u pitanju glasovni
poziv, uređaj će se oglašavati F/T zvonom
(brzim dvostrukim zvonom) u periodu koji
ste odredili u postavci vremena F/T poziva.
Ako čujete F/T zvono, to znači da na liniji
imate glasovnog pozivatelja.
Budući da se uređaj oglašava F/T zvonom,
vanjski i interni telefoni neće zvoniti. Međutim,
vi ćete i dalje moći preuzeti poziv na bilo
kojem telefonu uporabom daljinskog koda.
(Za više informacija pogledajte Uporaba daljinskih kodova na stranici 69.)
5
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Pritisnite a ili b za prikaz Pauza zvona.
8 Pritisnite Pauza zvona.
9 Pritisnite koliko će puta uređaj zvoniti
prije preuzimanja poziva.
Ako odaberete 0, uređaj će odmah
preuzeti poziv i uopće neće zvoniti.
0 Pritisnite .
3 Pritisnite a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Pritisnite a ili b za prikaz
F/T vrij.zvona.
8 Pritisnite F/T vrij.zvona.
9 Pritisnite da biste odabrali koliko
će dugo uređaj zvoniti kako bi vas
obavijestio da imate glasovni poziv
(20s, 30s, 40s ili 70s).
0 Pritisnite .
55
Poglavlje 5
NAPOMENA
Čak ako pozivatelj spusti slušalicu tijekom
brzog dvostrukog zvonjenja, uređaj će nastaviti određeno vrijeme zvoniti.
Otkrivanje faksa5
Ako je značajka otkrivanja faksa
postavljena na Uklj:
Uređaj automatski prima faks poziv, čak
ako preuzmete poziv. Kada se na dodirnom
zaslonu pojavi Primanje ili kad čujete
pištanje u slušalici koju koristite, samo spustite
slušalicu. Uređaj će napraviti sve ostalo.
Ako je značajka otkrivanja faksa
postavljena na Isklj:
Ako ste bili pokraj uređaja i preuzeli faks poziv
podizanjem slušalice, pritisnite Start faksa,
zatim pritisnite Primi kako biste primili faks.
Ako ste preuzeli poziv na vanjskom ili internom
telefonu, pritisnite l 51. (Pogledajte Radnje s vanjskih i internih telefona na stranici 68.)
NAPOMENA
•Ako je ova značajka postavljena na Uklj,
ali uređaj ne spaja faks poziv kad podignete
slušalicu internog ili vanjskog telefona,
pritisnite daljinski aktivacijski kod l 51.
• Ako faksove šaljete s računala na istoj
telefonskoj liniji i uređaj ih presretne,
značajku otkrivanja faksa postavite
na Isklj.
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
56
Primanje faksa
Pregled faksa (samo
jednobojni faksovi)
Kako pregledati primljeni faks5
Primljene faksove možete pregledati
na dodirnom zaslonu tako da pritisnete
Faks
(
faksovi
pripravnosti, skočna poruka pojavit će se
na dodirnom zaslonu kako bi vas obavijestila
o novim faksovima.
Kada primite faks, na dodirnom zaslonu
pojavit će se skočna poruka. (Na primjer:
Novi faks:01 [Pogled])
1 Pritisnite Pogled.
Dodirni zaslon prikazat će popis faksova.
NAPOMENA
• Na popisu faksova navedeni su stari i novi
faksovi. Novi faksovi istaknuti su plavom
oznakom.
• Ako želite vidjeti faks koji ste već
pregledali, pritisnite (
i (
Primljeni faksovi
Faks
).
)
5
2 Pritisnite a ili b kako bi se prikazao broj
faksa koji želite pregledati.
3 Pritisnite Ukljuceno (ili Iskljuceno).
4 Pritisnite Da.
5 Dodirni zaslon će vas obavijestiti da se
budući faksovi koje primite neće ispisivati.
Pritisnite Da (ili Ne).
6 Pritisnite .
NAPOMENA
Kada je uključen pregled faksa, neće
se ispisati sigurnosna kopija primljenih
faksova radi prosljeđivanja faksova
i primanja faksova putem računala, čak i u slučaju da ste ispisivanje
sigurnosnih kopija postavili na uklj.
3 Pritisnite faks koji želite pregledati.
NAPOMENA
• Ako je faks velik, možda će trebati
vremena da se prikaže.
• Dodirni zaslon prikazat će broj trenutačne
stranice i ukupan broj stranica faks poruke.
Kada faks poruka bude imala više od
99 stranica, ukupan broj stranica prikazat
će se kao „XX”.
57
Poglavlje 5
Pritisnite dodirni zaslon ili dodirnu ploču
kako biste izvršili sljedeće radnje:
Opis
Povećajte faks.
Smanjite faks.
ili
ili
Pomičite okomito.
Pomičite vodoravno.
Rotirajte faks u smjeru kazaljke
na satu.
Izbrišite faks.
Za potvrdu pritisnite Da.
Vratite se na prethodnu stranicu.
Idite na sljedeću stranicu.
Vratite se na popis faksova.
Ispišite faks.
Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Ispis svih
str. kako biste ispisali
cjelokupnu faks poruku.
Pritisnite
prikazanog
ispisali samo prikazanu
stranicu.
Pritisnite Ispis iz
prikazanog kako biste
ispisali sve stranice od
prikazane do posljednje
stranice.
Ispis samo
kao biste
Kako ispisati faks 5
1 Pritisnite (
2 Pritisnite (
Faks
).
Primljeni faksovi
).
3 Pritisnite faks koji želite pregledati.
4 Pritisnite .
Ako faks ima više stranica, idite
na korak 5.
Ako faks ima samo jednu stranicu,
počet će s ispisivanjem. Idite
na korak 6.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Ispis svih str.
kako biste ispisali sve stranice faksa.
Idite na korak 6.
Pritisnite
kao biste ispisali prikazanu stranicu.
Idite na korak 7.
Pritisnite Ispis iz prikazanog
kako biste ispisali sve stranice od
prikazane do posljednje stranice.
Idite na korak 7.
Ispis samo prikazanog
6 Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Da kako biste izbrisali faks.
Kako bi faks ostao pohranjen
u memoriji, pritisnite Ne.
7 Pritisnite .
4 Pritisnite .
58
Primanje faksa
Kako ispisati sve faksove na popisu5
1 Pritisnite (
2 Pritisnite (
Faks
).
Primljeni faksovi
).
3 Pritisnite Ispiši/izbriši.
4 Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste ispisali sve nove faksove,
pritisnite a ili b za prikaz
Ispiši sve (novi faksovi)
Pritisnite
Ispiši sve (novi faksovi)
Kako biste ispisali sve stare faksove,
pritisnite a ili b za prikaz
Ispiši sve (stari faksovi).
3
4 Za potvrdu pritisnite Da.
5 Ako u memoriji ima pohranjenih faksova,
napravite jedno od sljedećeg:
Ako ne želite ispisati pohranjene
faksove, pritisnite Nastavi.
Uređaj traži da potvrdite brisanje
pohranjenih faksova.
Za potvrdu pritisnite Da. Faksovi
će se izbrisati.
Ako želite ispisati sve pohranjene
faksove, pritisnite Ispis faks.
prije brisanja.
5
Kako izbrisati sve faksove na popisu 5
1 Pritisnite (
2 Pritisnite (
Faks
).
Primljeni faksovi
).
3 Pritisnite Ispiši/izbriši.
4 Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste izbrisali sve nove
faksove, pritisnite a ili b za prikaz
Izbriši sve (novi faksovi).
Pritisnite
Izbriši sve (novi faksovi).
Kako biste izbrisali sve stare
faksove, pritisnite a ili b za prikaz
Izbriši sve (stari faksovi)
Pritisnite
Izbriši sve (stari faksovi)
.
.
Ako ne želite isključiti pregled faksa,
pritisnite Prekid.
6 Pritisnite .
5 Za potvrdu pritisnite Da.
6 Pritisnite .
59
Uporaba značajke faksiranja
6
putem računala
Slanje faksova putem
računala
Datoteku kreiranu u bilo kojoj aplikaciji na
računalu možete poslati kao standardni faks.
NAPOMENA
Softver za faksiranje putem računala
može poslati dokumente samo kao
jednobojne faksove.
Slanje datoteke kao faksa
putem računala6
Prije uporabe značajke slanja faksova putem
računala instalirajte softver MFL-Pro Suite
te spojite uređaj i računalo.
6
4 Unesite broj faksa pomoću bilo koje
od ovih metoda:
6
Pomoću brojčanika unesite broj.
NAPOMENA
Ako odaberete potvrdni okvir Ograničenje
biranja, pojavit će se potvrdni dijaloški
okvir kako biste ponovno unijeli broj faksa.
Ova značajka pomaže u sprječavanju
prijenosa na pogrešno odredište.
Kliknite gumb Adresar, zatim
odaberite člana ili grupu iz adresara.
Ako pogriješite, kliknite Obriši sve kako
biste izbrisali sve unose.
5 Kliknite Dodaj naslovnicu kako biste
uvrstili naslovnicu.
1 Kreirajte datoteku u bilo kojoj aplikaciji
na računalu.
2 Kliknite Datoteka, zatim Ispiši. Pojavit
će se dijaloški okvir Ispiši.
3 Za pisač odaberite Brother PC-FAX,
zatim kliknite Ispiši. Pojavit će se
dijaloški okvir slanja faksova putem
računala:
NAPOMENA
Ujedno možete kliknuti ikonu naslovnice
kako biste je kreirali ili uredili.
6 Kliknite Start kako biste poslali faks.
NAPOMENA
• Ako želite otkazati faks, kliknite Prekid
ili pritisnite na dodirnoj ploči.
• Ako želite ponovno birati broj, kliknite
Ponovni poziv kako biste pomicali između
posljednjih pet brojeva faksa, zatim
odaberite broj i kliknite Start.
60
Uporaba značajke faksiranja putem računala
Primanje faksova putem
®
računala (Windows
Ako uključite značajku primanja faksova
putem računala, uređaj će primljene faksove
pohraniti u memoriju i poslati ih na računalo.
Možete koristiti računalo da pregledate
i pohranite ove faksove.
Čak i ako isključite računalo (na primjer,
preko noći ili vikendom), uređaj će primiti
i pohraniti faksove u svoju memoriju.
Kada pokrenete računalo i kada se pokrene
softver za primanje faksova putem računala,
uređaj će prenijeti faksove na računalo.
Da biste primljene faksove mogli prenijeti
na računalo, na računalu mora biti pokrenut
softver za primanje faksova putem računala.
Napravite jedno od sljedećeg:
(Windows® XP, Windows Vista® i Windows® 7)
U (Start) odaberite Svi programi,
Brother, MFC-XXXX, Primanje PC-FAX,
zatim odaberite Primi. (Gdje je XXXX naziv
vašeg modela.)
®
(Windows
8)
)6
7 Pritisnite a ili b za prikaz
Prijem u mem.
8 Pritisnite Prijem u mem.
9 Pritisnite a ili b za prikaz
PC faks prijem.
0 Pritisnite PC faks prijem.
A Na dodirnom zaslonu prikazat će se
poruka
Pritisnite OK.
Pokrenite PC-faks na PC-u
B Pritisnite a ili b za prikaz <USB> ili
pritisnite naziv računala na koji želite
primati faksove ako ste umreženi.
Pritisnite <USB> ili naziv računala.
Pritisnite OK.
Ako je pregled faksa postavljen
C
na Iskljuceno, pritisnite
Kop.ispisa: uklj
Kop.ispisa: isklj.
ili
D Pritisnite .
.
6
Kliknite (Brother Utilities), zatim
kliknite na padajući popis i odaberite naziv
modela (ako već nije odabran). Kliknite
Primi PC-FAX, koji se nalazi u lijevoj
navigacijskoj traci, zatim kliknite Primi.
Ako odaberete Kop.ispisa: uklj, uređaj će ujedno ispisati faks.
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
61
Poglavlje 6
NAPOMENA
• Mac OS ne podržava primanje faksova
putem računala.
• Prije nego što podesite primanje faksova
putem računala, morate instalirati softver
MFL-Pro Suite na računalo. Uvjerite se
da je računalo spojeno i uključeno.
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
• Ako se pojavi poruka o pogrešci i uređaj ne
može ispisati faksove u memoriju, možete
koristiti ovu postavku za prijenos faksova
na računalo. (Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala na stranici 114.)
• Kada primite faks u boji, uređaj ispisuje
faks u boji na uređaju, ali ga ne šalje
na računalo.
• Kako biste promijenili odredišno računalo,
ponovite korake 1 do D.
62
7
Telefoni i vanjski uređaji7
Glasovne radnje7
Način primanja Faks/Tel7
Kada je uređaj u načinu primanja Faks/Tel,
koristit će vrijeme F/T zvona (brzo dvostruko
zvono) kako bi vas obavijestio da podignete
slušalicu jer se radi o glasovnom pozivu.
Ako ste pokraj vanjskog telefona, podignite
slušalicu vanjskog telefona i pritisnite
Podigni kako biste preuzeli poziv.
Ako ste pokraj internog telefona, trebat ćete
podignuti slušalicu tijekom vremena F/T zvona
i pritisnuti # 5 1 između brzih dvostrukih zvona.
Ako nitko nije na liniji ili vam netko želi poslati
faks, pošaljite povratni poziv uređaju pritiskom
na l 5 1.
ID pozivatelja (samo za
Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku)7
Značajka ID pozivatelja omogućuje uporabu
pretplatničke usluge ID pozivatelja koju nude
mnoge lokalne telefonske tvrtke. Nazovite
svoju telefonsku tvrtku za više informacija.
Ova usluga prikazuje telefonski broj ili ime
vašeg pozivatelja, ako je dostupno,
dok telefon zvoni.
Nakon što telefon nekoliko puta zazvoni,
dodirni zaslon prikazat će broj pozivatelja
(i ime, ako je dostupno). Kada preuzmete
poziv, informacije o ID-u pozivatelja nestat
će s dodirnog zaslona, ali će ostati
pohranjene u memoriji ID-a pozivatelja.
Možete ispisati popis informacija ID-a
pozivatelja koje je uređaj primio. (Pogledajte
„Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički
priručnik): „How to print a report”.)
NAPOMENA
Usluga ID pozivatelja razlikuje se od tvrtke
do tvrtke. Nazovite svoju lokalnu telefonsku
tvrtku kako biste saznali koje su vrste
usluga dostupne na vašem području.
Uključivanje usluge ID pozivatelja7
Ako imate ID pozivatelja na liniji, ova bi
funkcija trebala biti podešena na Uklj
za prikaz pozivateljevog broja telefona
na dodirnom zaslonu dok telefon zvoni.
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Pritisnite a ili b za prikaz Razno.
6 Pritisnite Razno.
7 Pritisnite ID pozivatelja.
8 Pritisnite Uklj (ili Isklj).
9 Pritisnite .
7
Možete pregledati popis ili odabrati jedan
od ovih brojeva da biste na njega poslali faks,
dodali ga u adresar ili izbrisali iz povijesti.
(Pogledajte Povijest ID-a pozivatelja
na stranici 73.)
Poruka ID nepoznat znači da je broj
izvan vašeg područja pokrivanja uslugom
ID pozivatelja.
Poruka ID skriven znači da je pozivatelj
namjerno blokirao prijenos svojih podataka.
63
Poglavlje 7
Telefonske usluge
Uređaj podržava pretplatničku telefonsku
uslugu ID pozivatelja koju nude neke
telefonske tvrtke.
Značajke poput govorne pošte, poziva na
čekanju, poziva na čekanju / ID-a pozivatelja,
usluga za odgovaranje, alarmnih sustava
ili ostale prilagođene značajke na jednoj
telefonskoj liniji mogu stvarati probleme
u radu uređaja.
NAPOMENA
Usluga ID pozivatelja dostupna je samo
za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku.
Podešavanje vrste telefonske
linije7
Ako uređaj spajate na liniju koja ima PBX
ili ISDN za slanje i primanje faksova, ujedno
je neophodno promijeniti vrstu telefonske
linije izvršavanjem sljedećih koraka:
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz Poc. post.
4 Pritisnite Poc. post.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Post. linije.
6 Pritisnite Post. linije.
7
9 Pritisnite Uklj ili Uvijek.
NAPOMENA
Ako odaberete Uklj, uređaj će birati
predbroj prije biranog broja faksa samo
ako je pritisnut R.
Ako odaberete Uvijek, uređaj će uvijek
automatski birati predbroj prije broja faksa.
0 Pritisnite Pozivni broj.
A Unesite predbroj pomoću tipkovnice
na dodirnom zaslonu.
Pritisnite OK.
NAPOMENA
Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l i !.
Ne možete koristiti ! s ostalim brojevima
ili znakovima.
B Pritisnite .
PBX i PRIJENOS7
Uređaj je početno podešen na Normalno,
što mu omogućuje da se spoji na standardnu
PSTN (javna komutirana telefonska mreža)
liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji
telefonski sustav ili privatnu pretplatničku
centralu (PBX). Vaš uređaj može se spojiti na
većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju
uređaj posjeduje podržava samo vremenski
određen opoziv (TBR). TBR će raditi
svećinom PBX sustava omogućujući vam
pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva
na drugi interni broj. Značajka funkcionira
kada se pritisne R na dodirnom zaslonu.
7 Pritisnite Normalno, PBX ili ISDN.
8 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako odaberete PBX, idite na korak 9.
Ako odaberete ISDN ili Normalno,
idite na korak B.
64
NAPOMENA
Možete programirati pritisak gumba R
kao dio broja pohranjenog u adresaru.
Kada programirate broj iz adresara, prvo
pritisnite R (dodirni zaslon prikazuje „!”),
zatim unesite telefonski broj. Ako to
napravite, nećete trebati pritisnuti R
svaki put prije biranja pomoću adresara.
(Pogledajte Pohranjivanje brojeva
na stranici 74.) Međutim, ako vrsta
telefonske linije nije podešena na PBX
na uređaju, nećete moći koristiti lokaciju
brzog biranja na koju je programiran R.
Prijenos glasa preko
internetskog protokola (VoIP)7
Telefoni i vanjski uređaji
VoIP je vrsta telefonskog sustava koji koristi
internetsku vezu umjesto tradicionalne
telefonske linije. Pružatelji telefonskih usluga
često nude VoIP u kompletu s internetskim
uslugama i uslugama kabelske distribucije.
Uređaj možda neće raditi s pojedinim VoIP
sustavima. Ako želite koristiti uređaj za slanje
i primanje faksova putem sustava VoIP,
pazite da jedan kraj telefonskog kabela bude
spojen na utičnicu s oznakom LINE na
uređaju. Drugi kraj telefonskog kabela može
biti spojen na modem, telefonski adapter,
razdjelnik ili drugi sličan uređaj.
7
Ako imate pitanja o tome kako spojiti
uređaj na sustav VoIP, obratite se
pružatelju VoIP usluga.
Nakon što spojite uređaj na sustav VoIP,
provjerite ton biranja. Podignite slušalicu
vanjskog telefona i provjerite čujete li ton
biranja. Ako nema tona biranja, obratite
se pružatelju VoIP usluga.
Ako imate problema pri slanju ili primanju
faksova putem sustava VoIP, preporučujemo
da promijenite brzinu modema uređaja na
postavku Osnovno (za VoIP) (pogledajte
Smetnje na telefonskoj liniji / VoIP
na stranici 135).
Možete odabrati da spojite vanjski govorni
automat. Međutim, kad imate eksterni TAD
na istoj telefonskoj liniji s uređajem, TAD
odgovara na sve pozive dok uređaj „sluša”
ima li tonova (CNG) faks poziva. Ako ih čuje,
uređaj će preuzeti poziv i primiti faks. Ako ne
čuje CNG tonove, uređaj će dopustiti TAD-u
da nastavi s reprodukcijom odlazne poruke
kako bi pozivatelj mogao ostaviti govornu
poruku.
TAD mora preuzeti poziv unutar četiri zvona
(preporučena postavka je dva zvona).
Uređaj ne može čuti CNG tonove dok TAD
ne preuzme poziv, a s četiri zvona ostaje
još samo 8 do 10 sekunda CNG tonova
za „usklađivanje” faksova. Pažljivo slijedite
upute iz ovog priručnika za snimanje odlazne
poruke. Ne preporučujemo uporabu značajke
bez naplate poziva na vanjskoj telefonskoj
sekretarici ako premaši pet zvonjenja.
AŽNO
NE spajajte TAD nigdje drugdje na istoj
telefonskoj liniji.
7
Postavke priključka7
Eksterni TAD mora biti spojen na način
prikazan na prethodnoj ilustraciji.
1 Objema rukama uhvatite ručice s obje
strane uređaja kako biste podignuli
poklopac skenera u otvorenu poziciju.
2 Pažljivo provedite telefonski kabel kroz
kanalicu kabela prema van na stražnjem
dijelu uređaja.
3 Podignite poklopac skenera kako biste
otpustili bravu. Pažljivo povucite držač
poklopca skenera prema dolje i s obje
ruke zatvorite poklopac skenera.
4 Postavite eksterni TAD na jedno ili dva
zvona. (Postavka uređaja za odgodu
zvona nije primjenjiva.)
NAPOMENA
Ako ne primite sve faksove, skratite
postavku odgode zvona na eksternom
TAD-u.
1TAD
Kada TAD preuzme poziv, dodirni zaslon
prikazat će Telefon.
5 Snimite odlaznu poruku na eksternom
TAD-u.
6 Postavite da TAD preuzima pozive.
7 Postavite način primanja na
Eksterni TAD. (Pogledajte Odaberite
način primanja na stranici 52.)
1
1
66
Telefoni i vanjski uređaji
Snimanje odlazne poruke
na eksternom TAD-u7
Vrijeme je važno pri snimanju ove poruke.
1 Snimite 5 sekunda tišine na početku
poruke. (Ovo omogućuje uređaju da ima
vremena poslušati faks CNG tonove
automatskih prijenosa prije nego
prestanu.)
2 Ograničite govor na 20 sekunda.
NAPOMENA
Preporučujemo da započnete s odlaznom
porukom nakon početnih 5 sekunda pauze
jer uređaj možda neće čuti faks tonove
preko govora. Možete pokušati izostaviti
ovu pauzu, ali ako uređaj bude imao
problema s primanjem, onda morate
ponovno snimiti odlaznu poruku s pauzom.
Vanjski i interni
telefoni
Spajanje vanjskog ili internog
telefona7
Na uređaj možete spojiti zasebni telefon
na način prikazan na dijagramu.
1
2
1Interni telefon
7
7
Višelinijski priključci (PBX)
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala vaš
PBX poveže i uređaj. Ako imate sustav s više
linija, predlažemo da zatražite od instalatera
da poveže jedinicu s posljednjom linijom
u sustavu. To sprječava uređaj da se aktivira
svaki put kad sustav primi telefonski poziv.
Ako sve dolazne pozive preuzima operater
na telefonskoj centrali, preporučujemo da
način primanja postavite na Rucno.
Ne možemo jamčiti da će uređaj pravilno raditi
pod svim okolnostima kad je spojen na PBX.
Za sve probleme oko primanja ili slanja faksova
trebate se obratiti tvrtki koja održava PBX.
NAPOMENA
Pazite da vrsta telefonske linije bude
postavljena na PBX. (Pogledajte
Podešavanje vrste telefonske linije
na stranici 64.)
7
2Vanjski telefon
NAPOMENA
Obavezno koristite vanjski telefon
s kabelom koji nije dulji od 3 metra.
67
Poglavlje 7
Radnje s vanjskih i internih
telefona7
Ako preuzmete faks poziv putem internog
ili vanjskog telefona, možete urediti da uređaj
primi poziv pomoću daljinskog aktivacijskog
koda. Kad pritisnete daljinski aktivacijski
kod l 51, uređaj će započeti s primanjem
faksa.
Ako uređaj odgovori na glasovni poziv i oglasi
se brzim dvostrukim zvonom kako bi vas
obavijestio da preuzmete poziv, koristite
daljinski deaktivacijski kod # 5 1 kako biste
preuzeli poziv na internom telefonu.
(Pogledajte Vrijeme F/T zvona (samo način primanja Faks/Tel) na stranici 55.)
Ako preuzmete poziv, a na liniji nema
nikoga:
Pretpostavite da primate ručni faks.
Pritisnite l 51 i pričekajte dok ne počne
pištanje ili dok dodirni zaslon ne prikaže
Primanje, zatim spustite slušalicu.
NAPOMENA
Možete također koristiti značajku
otkrivanja faksa kako bi uređaj automatski
preuzeo poziv. (Pogledajte Otkrivanje faksa na stranici 56.)
Uporaba internih telefona
(samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo)7
Vaše prostorije možda već imaju razvedene
paralelne interne telefone ili namjeravate
priključiti interne telefone i uređaj na svoju
liniju. Iako je izravno paralelno spajanje
najjednostavnije, ipak može izazvati
određene probleme. Najočitiji problem je
slučajna smetnja u prijenosu faks poruka koja
se može pojaviti ako osoba podigne slušalicu
na internom telefonu kako bi obavila odlazni
poziv. Osim toga, značajka daljinskog
aktivacijskog koda možda neće pouzdano
funkcionirati u tako jednostavnoj konfiguraciji.
Ovaj se uređaj može podesiti i za izvršavanje
odgođenog prijenosa (tj. prijenosa u unaprijed
7
određenom vremenu). Netko bi mogao
podignuti slušalicu internog telefona dok se
izvršava ovaj unaprijed podešeni zadatak.
Ovakvi problemi mogu se jednostavno ukloniti
ako napravite izmjene na razvodnim žicama
internog telefona, tako da interni uređaji budu
spojeni na putu iz uređaja prema nadređeno/
podređenoj konfiguraciji (pogledajte skicu 2).
U ovoj konfiguraciji uređaj uvijek može otkriti
koristi li se telefon. Tako neće pokušati zauzeti
liniju u tom periodu. Ovo je poznato kao
„otkrivanje podignute slušalice telefona”.
Konfiguracija koju ne preporučujemo
prikazana je na skici 1, a nadređeno/
podređenoj konfiguracija koju preporučujemo
prikazana je na skici 2.
68
Ova nova konfiguracija za spajanje može
se podesiti tako da se obratite tvrtki BT,
Kingston upon Hull Telecommunications,
tvrtki koja održava PBX ili prikladnoj
kvalificiranoj tvrtki za spajanje telefona.
Jednostavno rečeno, razvodni krug internog
telefona mora završiti običnim modularnim
utikačem (stil BT 431A) koji se, da bi radio,
mora ubaciti u modularnu utičnicu bijelog
priključka u obliku slova T koju dobijete kao
dio kabelske opreme.
Ako faks poziv preuzmete putem internog
ili vanjskog telefona, možete „reći” uređaju
da primi faks tako da pritisnete daljinski
aktivacijski kod l 51. Pričekajte dok ne
počne pištanje, zatim spustite slušalicu.
(Pogledajte Otkrivanje faksa na stranici 56.)
Ako na vanjskom telefonu preuzmete faks
poziv, možete podesiti da uređaj primi faks
tako da pritisnete Start faksa i odaberete
Primi.
Daljinski deaktivacijski kod7
Ako primite glasovni poziv, a uređaj je
unačinu primanja Faks/Tel, počet će se
oglašavati F/T zvonom (brzo dvostruko
zvono) nakon početne odgode zvonjenja.
Ako podignete slušalicu na internom telefonu,
možete isključiti F/T zvono pritiskom na # 5 1
(obavezno pritisnite između dva zvona).
7
1Interna utičnica
2Glavna utičnica
3Dolazna linija
Faks uređaj mora biti ukopčan u glavnu
utičnicu.
NAPOMENA
Ovi telefoni sad su spojeni kao vanjski
uređaji (pogledajte Spajanje vanjskog ili internog telefona na stranici 67) jer su
spojeni na faks uređaj preko T-priključka.
Ako uređaj preuzme glasovni poziv i oglasi
se brzim dvostrukim zvonom kako bi vas
obavijestio da preuzmete poziv, možete
ga preuzeti na vanjskom telefonu tako
da pritisnete Podigni.
Promjena daljinskih kodova7
Ako želite koristiti daljinsku aktivaciju, morate
uključiti daljinske kodove. Unaprijed
postavljeni daljinski aktivacijski kod je l 51.
Unaprijed postavljeni daljinski deaktivacijski
kod je # 5 1. Ako želite, možete ih zamijeniti
vlastitim kodovima.
1 Pritisnite (Postavke).
2 Pritisnite Sve postav.
3 Pritisnite a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Post. primanje.
69
Poglavlje 7
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Pritisnite a ili b za prikaz Dalj.kodovi.
8 Pritisnite Dalj.kodovi.
9 Napravite jedno od sljedećeg:
• Ako se nikako ne možete spojiti kad
daljinski pristupate eksternom TAD-u,
pokušajte promijeniti daljinski aktivacijski
i daljinski deaktivacijski kod tako da
unesete druge troznamenkaste kodove
pomoću brojeva 0-9, l, #.
• Daljinski kodovi možda neće raditi u nekim
telefonskim sustavima.
70
8
Biranje i pohranjivanje brojeva8
Kako birati brojeve8
Ručno biranje8
1 Stavite dokument.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Iskljuceno, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Ukljuceno, pritisnite (Faks),
zatim (Slanje faksova).
3 Pritisnite sve znamenke broja faksa.
Biranje brojeva iz adresara8
1 Stavite dokument.
2 Pritisnite (Faks).
3 Pritisnite (Adresar).
4 Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za prikaz broja koji
želite birati.
Pritisnite , zatim unesite prvo
slovo imena i pritisnite OK.
Pritisnite ime koje želite birati.
Ako ime ima dva broja, idite
na korak 5.
Ako ime ima jedan broj, idite
na korak 6.
8
4 Pritisnite Pocetak faksa.
NAPOMENA
Ako je dostupna LDAP pretraga, rezultat će
se prikazati na dodirnom zaslonu kao .
(Za detaljne informacije pogledajte
„Software and Network User’s Guide”
(Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
5 Pritisnite broj koji želite birati.
6 Za slanje faksa pritisnite Primijeni.
7 Pritisnite Pocetak faksa.
Uređaj skenira i šalje faks.
71
Poglavlje 8
Ponovno biranje brojeva
faksa8
Ako automatski šaljete faks, a linija je
zauzeta, uređaj će u intervalima od pet
minuta do tri puta ponovno birati broj.
1 Stavite dokument.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Iskljuceno, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Ukljuceno, pritisnite (Faks),
zatim (Slanje faksova).
3 Pritisnite Ponovi.
4 Pritisnite Pocetak faksa.
NAPOMENA
• U prijenosu u stvarnom vremenu značajka
automatskog ponovnog biranja ne radi
kada koristite staklo skenera.
• Ponoviće se promijeniti u Pauza kada
unesete broj faksa.
• Ponovno biranje funkcionira jedino ako
ste brojeve birali s uređaja.
Dodatne radnje biranja
Povijest odlaznih poziva8
30 posljednjih brojeva na koje ste poslali faks
bit će pohranjeno u povijesti odlaznih poziva.
Jedan od ovih brojeva možete odabrati da
biste na njega poslali faks, dodali ga u adresar
ili izbrisali iz povijesti.
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite (Povijest poziva).
3 Pritisnite Odlazni poziv.
4 Pritisnite željeni broj.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Za slanje faksa pritisnite
Primijeni.
Pritisnite Pocetak faksa.
Ako želite pohraniti broj,
pritisnite Uredi, zatim
pritisnite Dodaj u adresar.
(Pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički
priručnik): „Storing Address Book
numbers from the Outgoing Call
history”.)
Ako želite izbrisati broj s popisa
povijesti odlaznih poziva, pritisnite
Uredi, zatim pritisnite Izbrisi.
8
72
Za potvrdu pritisnite Da.
Pritisnite .
Biranje i pohranjivanje brojeva
Povijest ID-a pozivatelja8
Ova značajka omogućuje uporabu
pretplatničke usluge ID pozivatelja koju
nude mnoge lokalne telefonske tvrtke.
(Pogledajte ID pozivatelja (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku) na stranici 63.)
U povijesti ID-a pozivatelja pohranit će
se brojevi ili imena, ako budu dostupna,
posljednjih 30 brojeva faksa ili telefona koje
ste primili. Možete pregledati popis ili odabrati
jedan od ovih brojeva da biste na njega
poslali faks, dodali ga u adresar ili izbrisali
iz povijesti. Kada uređaj primi trideset prvi
poziv, informacije o tom pozivu zamijenit
će informacije o prvom pozivu.
NAPOMENA
Ako se i ne pretplatite na uslugu
ID pozivatelja, ipak možete pregledati
datume poziva iz povijesti ID-a pozivatelja
te izbrisati unose s popisa.
NAPOMENA
Možete ispisati popis ID-a pozivatelja.
(Pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „How to print a report”.)
8
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite (Povijest poziva).
3 Pritisnite Povijest ID poziva.
4 Pritisnite željeni broj ili željeno ime.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Za slanje faksa pritisnite
Primijeni.
Pritisnite Pocetak faksa.
Ako želite pohraniti broj, pritisnite
Uredi, zatim pritisnite
Dodaj u adresar.
(Pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički
priručnik): „Storing Address Book numbers from the Caller ID history”.)
Ako želite izbrisati broj s popisa
povijesti ID-a pozivatelja, pritisnite
Uredi, zatim pritisnite Izbrisi.
Za potvrdu pritisnite Da.
Pritisnite .
73
Poglavlje 8
Pohranjivanje brojeva
Uređaj možete podesiti tako da izvršava
sljedeće vrste jednostavnog biranja: adresar
i grupe za slijedno slanje faksova.
NAPOMENA
Ako nestane struje, brojevi iz adresara,
koji su pohranjeni u memoriji, neće se
izbrisati.
Pohranjivanje pauze8
Kada budete pohranjivali brojeve u adresar,
možete umetnuti jednu ili više pauza u
trajanju od 3,5 sekunda tako da pritisnite
gumb Pauza na dodirnom zaslonu.
Pohranjivanje brojeva
u adresar8
Možete pohraniti najviše 100 adresa s imenom,
a svako ime može imati dva broja.
8
NAPOMENA
• Kada unosite broj faksa ili telefona,
obavezno unesite pozivni broj. Imena
i povijest ID-a pozivatelja možda se neće
u pojedinim zemljama pravilno prikazati
ako pozivni broj nije registriran s brojem
faksa ili telefona.
• Ako ste preuzeli značajku internetskog
faksa:
Ako želite pohraniti e-adresu kako biste
je koristili sa značajkama internetskog
faksa ili skeniranja na poslužitelj e-pošte,
pritisnite i unesite e-adresu, zatim
pritisnite OK. (Pogledajte Unošenje teksta
na stranici 186.)
0 Ako želite pohraniti drugi broj faksa
ili telefona, pritisnite Adresa 2.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite drugi broj faksa
ili telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite (Adresar).
3 Pritisnite Uredi.
4 Pritisnite a ili b za prikaz
Dodaj novu adresu.
5 Pritisnite Dodaj novu adresu.
6 Pritisnite Ime.
7 Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite ime (do 16 znakova).
Pritisnite OK.
(Za pomoć pri unošenju slova pogledajte
Unošenje teksta na stranici 186.)
8 Pritisnite Adresa 1.
9 Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite prvi broj faksa
ili telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
A Za potvrdu pritisnite OK.
B Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste pohranili drugi broj u
adresar, ponovite korake od 3 do A.
Kako biste završili s pohranjivanjem
brojeva, pritisnite .
74
Biranje i pohranjivanje brojeva
Mijenjanje ili brisanje imena
ili brojeva iz adresara8
Možete promijeniti ili izbrisati već pohranjeni
broj u adresaru.
1 Pritisnite (Faks).
Pritisnite (Adresar).
2
3 Pritisnite Uredi.
4 Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za prikaz
Promijeni.
Pritisnite Promijeni kako biste
uredili ime ili brojeve adrese. Idite
na korak 5.
Pritisnite a ili b za prikaz Izbrisi.
Pritisnite Izbrisi.
Odaberite brojeve koje želite izbrisati
tako da ih pritisnete kako bi se
prikazala crvena kvačica.
Pritisnite OK.
Za potvrdu pritisnite Da. Idite
na korak 9.
5 Pritisnite a ili b kako bi se prikazao
broj koji želite promijeniti.
6 Pritisnite broj koji želite promijeniti.
7 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti ime,
pritisnite Ime.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite novo ime
(do16znakova). (Za pomoć
pri unošenju slova pogledajte
Unošenje teksta na stranici 186.)
Pritisnite OK.
Ako želite promijeniti prvi broj faksa
ili telefona, pritisnite Adresa 1.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite novi broj faksa
ili telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
Ako želite promijeniti drugi broj faksa
ili telefona, pritisnite Adresa 2.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite novi broj faksa
ili telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
8
NAPOMENA
Kako promijeniti pohranjeno ime ili broj:
Ako želite promijeniti znak ili pohranjeni
broj, pritisnite d ili c kako biste pokazivač
postavili tako da istakne znak ili broj koji
želite promijeniti, zatim pritisnite .
Unesite novi znak ili broj.
8 Napravite jedno od sljedećeg:
Za kraj pritisnite OK.
Kako biste promijenili drugi broj
iz adresara, ponovite korake
od 3 do 8.
Ako želite izvršiti još promjena,
vratite se na 7.
9 Pritisnite .
75
9
Izrada kopija9
Kako kopirati9
Koraci navedeni u nastavku prikazuju osnovnu
radnju kopiranja.
1 Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema gore u AUD.
(Pogledajte Uporaba AUD-a
na stranici 44.)
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera.
(Pogledajte Uporaba stakla skenera
na stranici 45.)
Za informacije o mijenjanju sljedećih postavki
kopiranja pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Copy options”.
Kvaliteta
Uvećaj/smanji
Izgled str.
2u1(ID)
Hrpa/sort.
Gustoca
2-strana kopija
Stednja tinte
Kopija tankog papira
Auto poravnanje
Prekid kopiranja9
Za prekid kopiranja pritisnite .
76
Kopija knjige
Kop.vod.ziga
Ukloni pozadinsku boju
Izrada kopija
Post.novo zadano
Tvor.post.
NAPOMENA
Ako želite sortirati kopije, koristite AUD.
Vrsta papira9
Ako kopirate na posebnu vrstu papira,
postavite uređaj za vrstu papira koju koristite
kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa.
1 Stavite dokument.
2 Pritisnite (Kopija).
3 Unesite željeni broj kopija.
4 Pritisnite Opcije.
5 Pritisnite a ili b za prikaz Vrsta papira.
6 Pritisnite Vrsta papira.
7 Pritisnite a ili b za prikaz Obicni papir,
Inkjet papir, Brother BP71,
Ostalo sjajno ili Transparentnost,
zatim pritisnite opciju koju želite postaviti.
5 Pritisnite a ili b za prikaz
Velicina papira.
6 Pritisnite Velicina papira.
7 Pritisnite a ili b za prikaz A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal ili Ledger,
zatim pritisnite opciju koju želite postaviti.
NAPOMENA
Ako koristite otvor za ručno ulaganje,
stavljajte samo jedan po jedan list papira.
(Pogledajte Stavljanje papira u otvor za ručno ulaganje na stranici 33.)
8 Ako više ne želite mijenjati postavke,
pritisnite OK.
9 Pritisnite Pokreni mono
ili Pokreni boje.
Odabir ladice (MFC-J6720DW)9
Ladicu možete privremeno promijeniti
za sljedeću kopiju. Za promjenu postavke
zadane ladice pogledajte Uporaba ladice u načinu rada za kopiranje (MFC-J6720DW)
na stranici 38.
9
8 Ako ne želite promijeniti dodatne
postavke, pritisnite OK.
9 Pritisnite Pokreni mono
ili Pokreni boje.
Veličina papira9
Ako kopirate na papir koji nije veličine A4,
trebat ćete promijeniti postavku veličine
papira. Kopirati možete samo na papir
veličina A4, A5, A3, foto (10 × 15 cm),
Letter, Legal ili Ledger.
Kada budete kopirali dokumente s više
stranica veličina A4 ili Letter, možete brže
ispisivati više kopija tako da dokumente
stavite licem okrenutim prema gore i da dugi rub ulazi prvi u AUD. (Pogledajte
Uporaba AUD-a na stranici 44.)
1 Stavite dokument tako da bude licem
okrenut prema gore i da dugi rub ulazi
prvi u AUD.
2 Pritisnite (Kopija).
3 Pritisnite Opcije.
4 Pritisnite a ili b za prikaz
ADF velikom brzinom.
5 Pritisnite ADF velikom brzinom.
6 Pritisnite Uklj (ili Isklj).
7 Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
8 Ako više ne želite mijenjati postavke,
pritisnite OK.
NAPOMENA
Promijenite Velicina papira na A4
ili Letter kako bi odgovarala veličini
papira vašeg dokumenta.
9 Pritisnite Pokreni mono
ili Pokreni boje.
Uređaj skenira dokument i počinje
s ispisivanjem.
NAPOMENA
Uvećaj/smanji, Izgled str.,
Auto poravnanje
i Napredne postavke nisu dostupni
s ADF velikom brzinom.
78
Ispisivanje fotografija
10
s memorijske kartice
ili s USB Flash uređaja
Radnje u programu
PhotoCapture Center™
(način rada FOTO)
Čak ako uređaj nije povezan s računalom,
možete ispisivati fotografije izravno s medija
digitalne kamere ili USB Flash uređaja.
(Pogledajte Ispisivanje slika na stranici 82.)
Možete skenirati dokumente i pohraniti ih
izravno na memorijsku karticu ili USB Flash
uređaj. (Pogledajte Kako skenirati na memorijsku karticu ili USB Flash uređaj
na stranici 83.)
10
10
Ako je uređaj spojen s računalom,
onda pomoću računala možete pristupiti
memorijskoj kartici ili USB Flash uređaju
koji su umetnuti na prednjoj strani uređaja.
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
Uporaba memorijske kartice
ili USB Flash uređaja10
Uređaj tvrtke Brother ima medijske pogone
(proreze) za uporabu sa sljedećim
popularnim medijima digitalne kamere:
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™, SD memorijska kartica, SDHC
memorijska kartica, SDXC memorijska
kartica, multimedijska kartica, multimedijska
plus kartica i USB Flash uređaj.
Značajka PhotoCapture Center™ omogućuje
vam ispisivanje digitalnih fotografija visoke
rezolucije s digitalne kamere kako biste dobili
kvalitetan foto ispis.
10
79
Poglavlje 10
V
Početak rada
1 Otvorite poklopac medijskog proreza.
2 Čvrstim pokretom stavite memorijsku karticu ili USB Flash uređaj u odgovarajući prorez.
2
1
1 USB Flash uređaj
2 Prorez za memorijsku karticu
AŽNO
USB izravno sučelje podržava samo USB Flash uređaj,
PictBridge kompatibilnu kameru ili digitalnu kameru
koja kao standard koristi USB za masovnu pohranu.
Ostale USB jedinice nisu podržane.
miniSD (potreban je adapter)
miniSDHC (potreban je adapter)
microSD (potreban je adapter)
microSDHC (potreban je adapter)
Multimedijska mobilna kartica
(potreban je adapter)
80
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili s USB Flash uređaja
V
AŽNO
• NEMOJTE umetati Memory Stick Duo™ u donji SD prorez jer bi se uređaj mogao oštetiti.
• NEMOJTE istodobno umetati više medijskih kartica u uređaj. U protivnom bi moglo doći
do kvara na uređaju.
• NEMOJTE iskopčati kabel napajanja ili ukloniti memorijsku karticu ili USB Flash uređaj
iz medijskog pogona (proreza) ili USB izravnog sučelja dok uređaj očitava ili pohranjuje
na memorijsku karticu ili USB Flash uređaj. Izgubit ćete podatke ili oštetiti karticu.
Uređaj može očitavati samo jedan po jedan uređaj.
10
81
Poglavlje 10
Ispisivanje slika
Pregled fotografija10
Na dodirnom zaslonu možete pregledati
fotografije prije nego ih ispišete. Ako su
fotografije velike datoteke, možda će
zakasniti prikaz pojedinačne fotografije
na dodirnom zaslonu.
1 Otvorite poklopac medijskog proreza.
2 Stavite memorijsku karticu ili USB Flash
uređaj u odgovarajući prorez.
3 Pritisnite Fotogr.
4 Pritisnite d ili c za prikaz
5 Pritisnite
ispisivanje ili ispisati više od jedne
po slici, idite na korak 7.
Ako želite ispisati sve fotografije,
pritisnite Isp. sve. Za potvrdu
pritisnite Da. Idite na korak 0.
7 Pritisnite d ili c kako bi se prikazala
fotografija koju želite ispisati, zatim
je pritisnite.
8 Unesite broj željenih kopija tako da
unesete broj kopija ili pritisnete + ili -.
Pritisnite OK.
9 Ponavljajte korake 7 i 8 dok ne
odaberete sve fotografije koje želite
ispisati.
0 Pritisnite OK.
82
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili s USB Flash uređaja
V
Postavke ispisa
u programu
PhotoCapture Center™
Postavke ispisa možete privremeno
promijeniti za sljedeći ispis.
Uređaj će se vratiti na zadane postavke
nakon jedne minute.
NAPOMENA
Postavke ispisa koje najčešće koristite
možete pohraniti tako da ih postavite kao
zadane. (Pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Setting your changes as a new default”.)
Kako skenirati na
memorijsku karticu
10
ili USB Flash uređaj
Možete skenirati jednobojne dokumente
i dokumente u boji na memorijsku karticu ili
USB Flash uređaj. Jednobojni dokumenti bit
će pohranjeni u PDF (*.PDF) ili TIFF (*.TIF)
formatima datoteka. Dokumenti u boji bit
će pohranjeni u PDF (*.PDF) ili JPEG (*.JPG)
formatima datoteka. Tvornička postavka
je Boja, 200 dpi, a zadani format je PDF.
Uređaj kreira nazive datoteka na temelju
trenutačnog datuma. (Pogledajte Kratki
korisnički priručnik.) Na primjer, peta slika,
koja je skenirana 1. srpnja 2013., dobit će
naziv 01071305.PDF. Možete promijeniti
boju i rezoluciju.
1 Stavite dokument.
10
2 Otvorite poklopac medijskog proreza.
3 Stavite memorijsku karticu ili USB Flash
uređaj u odgovarajući prorez.
4 Pritisnite Sken. na medij.
AŽNO
NE vadite memorijsku karticu ili USB Flash
uređaj dok uređaj učitava ili pohranjuje
kako ne biste oštetili karticu, USB Flash
uređaj ili podatke pohranjene na njima.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite koristiti zadane postavke,
idite na 0.
Ako želite promijeniti zadane
postavke, idite na 6.
6 Pritisnite Opcije.
10
83
Poglavlje 10
7 Prema potrebi odaberite postavke
za ADF nacin velikom brzinom,
Vrsta skenera, Rezolucija,
Vrsta datoteke, Velicina skena,
Skeniraj dugi papir,
Naziv datoteke,
Automatsko obrezivanje
i Ukloni pozadinsku boju.
NAPOMENA
• Ako ste odabrali boju u postavci vrste
skeniranja, ne možete odabrati vrstu
datoteke TIFF.
• Ako ste odabrali jednobojno u postavci
vrste skeniranja, ne možete odabrati vrstu
datoteke JPEG.
• Skeniraj dugi papir je dostupno
samo ako koristite AUD.
• Ukloni pozadinsku boju uklanja
osnovnu boju dokumenata kako bi
skenirani podatci bili prepoznatljiviji.
8 Naziv datoteke automatski se podešava.
Međutim, naziv po izboru možete kreirati
pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu.
Pritisnite Naziv datoteke, zatim
unesite naziv datoteke. Možete promijeniti
samo prvih 6 znamenki naziva datoteke.
Pritisnite OK.
9 Pritisnite OK.
NAPOMENA
Ako želite pohraniti postavke kao prečac,
pritisnite Spremi kao precac.
0 Pritisnite Pokreni.
Ako koristite staklo skenera,
na dodirnom zaslonu je prikazano
Sljedeća stranica? Pritisnite Da
ili Ne. Kada završite sa skeniranjem,
obavezno odaberite Ne prije nego
uklonite memorijsku karticu ili
USB Flash uređaj iz uređaja.
84
Kako ispisivati s računala11
11
Ispisivanje dokumenta 11
Uređaj može primati i ispisivati podatke
sračunala. Kako biste mogli ispisivati
sračunala, morat ćete instalirati upravljački
program pisača.
(Za više informacija pogledajte „Software and
Network User’s Guide” (Korisnički priručnik
za programsku opremu i mrežu).)
1 Instalirajte Brotherov upravljački
program pisača s CD-ROM-a ili
s mrežne stranice tvrtke Brother.
(Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
2 U svojoj aplikaciji odaberite naredbu
Ispiši.
3 U dijaloškom okviru Ispiši odaberite
naziv uređaja i kliknite Svojstva
ili Preference, ovisno o aplikaciji
koju koristite.
4 U dijaloškom okviru Svojstva odaberite
postavke koje želite promijeniti.
Postavke koje se obično koriste su:
Media Type (Vrsta medija)
Print Quality (Kvaliteta ispisa)
Paper Size (Veličina papira)
Orientation (Usmjerenost)
Colour (U boji) /
Greyscale (Sivi tonovi)
Ink Save Mode
(Način rada uštede tinte)
Scaling (Skaliranje)
2-sided (2-strano) /
Booklet (Brošura)
11
5 Kliknite OK.
6 Kliknite Ispiši (ili OK, ovisno o aplikaciji
koju koristite) kako biste počeli
s ispisivanjem.
85
Kako skenirati na računalo12
12
Prije skeniranja12
Da biste koristili uređaj kao skener, instalirajte upravljački program skenera. Ako je uređaj na mreži,
konfigurirajte ga TCP/IP adresom.
Instalirajte upravljačke programe skenera koji se nalaze na CD-ROM-u. (Pogledajte Kratki
Ako mrežno skeniranje ne funkcionira, konfigurirajte uređaj TCP/IP adresom.
(Pogledajte „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu
i mrežu).)
86
Kako skenirati na računalo
Skeniranje dokumenta kao PDF datoteke pomoću
®
softvera ControlCenter4 (Windows
(Za detaljne informacije pogledajte „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik
za programsku opremu i mrežu).)
NAPOMENA
• Zasloni na računalu mogu se razlikovati ovisno o modelu.
• Ovaj se dio temelji na uporabi načina rada Napredni način softvera ControlCenter4.
ControlCenter4 uslužni je softver koji vam omogućuje brz i jednostavan pristup najčešće
korištenim aplikacijama. Zahvaljujući softveru ControlCenter4 nije potrebno ručno pokretati
određene aplikacije.
1 Stavite dokument. (Pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 44.)
)12
2 (Windows
Otvorite ControlCenter4 tako da kliknete (Start) / Svi programi / Brother / MFC-XXXX
(gdje je XXXX naziv vašeg modela) / ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim kliknite na padajući popis i odaberite naziv modela
(ako već nije odabran). Kliknite SKENIRANJE, koje se nalazi u lijevoj navigacijskoj traci,
zatim kliknite ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
3 Ako se pojavi zaslon Način rada ControlCenter4, odaberite Napredni način i kliknite OK.
®
XP, Windows Vista® i Windows® 7)
®
8)
12
4 Uvjerite se da je uređaj koji želite koristiti odabran u padajućem popisu Model.
87
Poglavlje 12
5 Podesite konfiguraciju za skeniranje.
Kliknite Konfiguracija, zatim odaberite Postavke tipke, Skeniranje i Datoteka.
Pojavit će se dijaloški okvir konfiguracije. Možete promijeniti zadane postavke.
1
2
3
4
5
1 U padajućem popisu Vrsta datoteka odaberite PDF (*.pdf).
2 Možete unijeti naziv datoteke koju želite koristiti za dokument.
3 Datoteku možete pohraniti u zadanu mapu ili odabrati željenu mapu tako da kliknete
gumb (Pregledaj).
4 Rezoluciju skeniranja možete odabrati u padajućem popisu Rezolucija.
5Veličinu dokumenta možete odabrati u padajućem popisu Veličina dokumenta.
6 Kliknite OK.
88
Kako skenirati na računalo
7 Kliknite Datoteka.
8 Pritisnite Skeniranje.
Uređaj počinje s procesom skeniranja. Mapa u kojoj su pohranjeni skenirani podatci
automatski će se otvoriti.
89
12
Poglavlje 12
Kako promijeniti postavke načina rada
za SKENIRANJE na uređaju za skeniranje u PDF
Postavke načina rada Sken. na uređaju možete promijeniti pomoću softvera ControlCenter4.
(Windows
1 (Windows
2 Uvjerite se da je uređaj koji želite koristiti odabran u padajućem popisu Model.
3 Kliknite pločicu Postavke uređaja.
4 Kliknite Postavke skeniranja uređaja.
®
)
®
XP, Windows Vista® i Windows® 7)
Otvorite ControlCenter4 tako da kliknete (Start) / Svi programi / Brother / MFC-XXXX
(gdje je XXXX naziv vašeg modela) / ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
®
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim kliknite na padajući popis i odaberite naziv modela
(ako već nije odabran). Kliknite SKENIRANJE, koje se nalazi u lijevoj navigacijskoj traci,
zatim kliknite ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
8)
12
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.