Brother MFC-J6520DW, MFC-J6720DW Setup Guide

Kratki korisnički priručnik
UPOZORENJE
OPREZ
MFC-J6520DW

Započnite ovdje

MFC-J6720DW
Prije podešavanja uređaja pročitajte Sigurnosni priručnik za proizvod. Zatim pročitajte ovaj Kratki korisnički priručnik za točno podešavanje i instalaciju.
UPOZORENJE
OPREZ VAŽNO NAPOMENA
1
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti manje ili blaže ozljede.
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti oštećenja na imovini ili gubitak funkcionalnosti proizvoda.
Napomene pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili daju savjete kako radnja djeluje s ostalim značajkama.
1
2
a Gornja ladica b Donja ladica
Većina ilustracija u ovom Kratkom korisničkom priručniku prikazuje model MFC-J6720DW. Ako računalo nema CD-ROM uređaj, priloženi CD-ROM ne sadrži upravljačke programe za vaš operacijski
sustav ili ako želite preuzeti priručnike i uslužne programe, posjetite početnu stranicu svog modela na adresi http://solutions.brother.com/
Za pakiranje uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove plastične vrećice podalje od beba i djece. Plastične vrećice nisu igračke.
(Za MFC-J6720DW)
Radi sprječavanja eventualnih ozljeda, proizvod trebaju podizati najmanje dvije osobe. Jedna osoba treba uhvatiti prednji kraj proizvoda, a druga stražnji. Pazite da ne prignječite prste pri spuštanju proizvoda.
.
a Uklonite zaštitnu traku i film koji prekrivaju uređaj i dodirni zaslon.
CRO Verzija 0
1
Spojite kabel napajanja i
UPOZORENJE
OPREZ
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
2
•Uređaj mora biti opremljen uzemljenim utikačem.
• Budući da je uređaj uzemljen preko električne utičnice, možete se zaštititi od potencijalnih električnih opasnosti prisutnih u telefonskoj mreži spajanjem kabela napajanja s uređajem kada ga spajate s telefonskom linijom. Na sličan način možete se zaštititi ako želite pomicati uređaj – prvo isključite telefonsku liniju, a tek onda iskopčajte kabel napajanja.
NEMOJTE još spajati USB kabel (ako koristite USB kabel).
telefonsku liniju
a Spojite kabel napajanja.
c Spojite telefonski kabel.
Jedan kraj telefonskog kabela spojite na utičnicu s oznakom LINE na uređaju. Pažljivo povucite telefonski kabel u kabelski kanal tako da izađe na stražnjoj strani uređaja. Spojite drugi kraj s modularnom utičnicom.
•Ako uređaj ne planirate koristiti za faksiranje, idite na korak 3 na str. 3.
• Kako biste produžili radni vijek glave za ispis te osigurali najveću ekonomičnost uporabe tintnog uloška i održali kvalitetu ispisa, ne preporučujemo da uređaj često isključujete i/ili ga ne uključujete duže vrijeme. Pri svakom se uključivanju uređaja automatski čisti glava za ispis, pri čemu se troši nešto tinte. Preporučujemo isključivanje uređaja pomoću
gumba . Uporabom gumba dopušta se minimalno napajanje uređaja, pri čemu se
periodično, ali ne tako često, obavlja čćenje glave za ispis.
b Podignite poklopac skenera tako da se
zaključa u otvorenom položaju.
Telefonski kabel MORA biti spojen na utičnicu s oznakom LINE na uređaju.
d Pažljivo spustite poklopac skenera koristeći
rukohvate s obje strane.
2
Pazite da ne prignječite prste pri spuštanju poklopca skenera.
Uvijek koristite postojeće rukohvate s obje strane poklopca skenera prilikom njegovog podizanja i spuštanja.

Umetnite tintne uloške

OPREZ
OPREZ
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
1
3
Ako vam tinta upadne u oči, odmah ih isperite vodom, a ako vas to bude zabrinjavalo, obratite se liječniku.
Obavezno prvo umetnite početne tintne uloške koje ste dobili s uređajem.
a Pazite da napajanje bude uključeno.
Podizanjem upravljačke ploče možete podesiti njen nagib. Da biste spustili upravljačku ploču, pritisnite oslobađajući gumb koji se nalazi iza upravljačke ploče, kao na slici.
d Podignite poklopac skenera u otvoreni položaj.
e Spremite narančasti zaštitni dio u spremnik
unutar uređaja, kao na slici.
b Otvorite poklopac za tintne uloške a.
c Odvojite narančasti zaštitni dio.
f Pažljivo spustite poklopac skenera koristeći
rukohvate s obje strane.
Pazite da ne prignječite prste pri spuštanju poklopca skenera.
Uvijek koristite postojeće rukohvate s obje strane poklopca skenera prilikom njegovog podizanja i spuštanja.
Ne bacajte narančasti zaštitni dio. Bit će vam potreban pri transportu uređaja.
3
g Raspakirajte tintni uložak.
VAŽNO
NAPOMENA
1
2
1
2
1
2
Okrećite zelenu polugu za otpuštanje na narančastom zaštitnom materijalu a u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu dok ne škljocne kako biste otpustili vakuumski spoj. Zatim uklonite narančasti zaštitni materijal a kao što je prikazano.
• NEMOJTE tresti tintne uloške. Ako vam tinta kapne na kožu ili odjeću, odmah je isperite sapunom ili sredstvom za čišćenje.
• NE dodirujte naznačenu površinu uloška b jer tako možete onemogućiti uređaj da koristi uložak.

Stavite običan A4 papir

4
a Iz uređaja skroz izvucite ladicu za papir (kod
modela MFC-J6720DW to je ladica za papir 1).
b Pažljivo pritisnite i namjestite bočne vodilice za
papir a sukladno veličini papira. Pazite da trokutasta oznaka b na bočnoj vodilici papira a bude poravnata s oznakom za korištenu veličinu papira.
2
1
c Otvorite poklopac izlazne ladice za papir. d Pažljivo pritisnite i namjestite vodilicu za dužinu
papira a sukladno veličini papira. Pazite da trokutaste oznake b na vodilici za
dužinu papira a budu poravnate s oznakom za korištenu veličinu papira.
h Pazite da boja naljepnice odgovara boji uloška.
Umetnite svaki tintni uložak u smjeru strelice na naljepnici.
i Pažljivo pritišćite stražnju stranu tintnog uloška
s oznakom „PUSH” dok se poluga uloška ne podigne. Nakon što umetnete sve tintne uloške, zatvorite poklopac za tintne uloške.
Uređaj će pripremiti tintni cjevovod za ispisivanje. Ovaj postupak će trajati oko četiri minute. Ne isključujte uređaj. Preporučujemo da obavite sljedeći korak dok čekate.
e Zatvorite poklopac izlazne ladice za papir.
4
f Dobro rastresite papir kako biste izbjegli zastoj
NAPOMENA
VAŽNO
NAPOMENA
NAPOMENA
1
papira i pogrešno ulaganje.
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran ili uvijen.
g Pažljivo umetnite papir u ladicu (kod modela
MFC-J6720DW to je ladica 1).
Pazite da papir bude ravno položen u ladici. Ako je papir stegnut uz stražnji rub ladice, može doći do problema s uvlačenjem papira.
k Dok ladicu za papir držite na svome mjestu,
izvlačite držač papira dok ne škljocne, a zatim izvucite dodatni držač papira.
U slučaju ispisivanja i kopiranja na posebne medije, otvorite utor za ručno ulaganje papira a na stražnjoj strani uređaja. Listove ulažite jedan po jedan.

Provjerite kvalitetu ispisa

5
h Objema rukama pažljivo namjestite bočne
vodilice za papir sukladno veličini papira. Pazite da bočne vodilice za papir dodiruju bočne stranice papira.
i Provjerite je li papir ravno položen u ladici i ne
prelazi li oznaku maksimalne razine papira.
j Polako pritisnite ladicu za papir do kraja u
uređaj.
Ako uređaj ima dvije ladice za papir, pazite da pri provjeri kvalitete ispisa bude papira u ladici za papir 1, odnosno gornjoj ladici.
a Kad postupak pripreme bude gotov, dodirni
zaslon će prikazati poruku Load paper and press [OK] (Umetnite papir i pritisnite [OK]).
Pritisnite OK.
b Provjerite kvalitetu četiri bloka boja na listu
(crna/žuta/cijan/magenta).
c Ako su sve crte jasne i vidljive, pritisnite Yes
(Da) kako biste dovršili provjeru kvalitete i idite na sljedeći korak.
Ako crte nedostaju, pritisnite No (Ne) i slijedite korake na dodirnom zaslonu.
5
6
NAPOMENA

Podesite datum i vrijeme

8

Odaberite jezik (ako je potrebno)

Dodirni zaslon prikazuje datum i vrijeme. Također, svakom poslanom faksu možete dodati trenutačni datum i vrijeme ako podesite stacionarni ID (pogledajte korak 10).
a Unesite zadnje dvije znamenke godine putem
dodirnog zaslona, zatim pritisnite OK.
b Ponovite postupak za mjesec i dan. c Unesite vrijeme putem dodirnog zaslona u
24-satnom obliku.
d Pritisnite OK.
Po potrebi možete promijeniti datum i vrijeme. Za više informacija uuBasic User’s Guide: Setting
the date and time (Osnovni korisnički priručnik: Postavljanje datuma i vremena)

Podesite postavke papira

a Pritisnite (Settings (Postavke)). b Pritisnite All Settings (Sve postav.). c Pritisnite a ili b kako biste prikazali Initial
Setup (Poc. post.). Pritisnite Initial Setup (Poc. post.).
d Pritisnite a ili b kako biste prikazali Local
Language (Lokalni jezik). Pritisnite Local Language (Lokalni jezik).
e Pritisnite željeni jezik. f Pritisnite .
7
Da bi uređaj proizvodio ispis najbolje kvalitete i uvlačio papir odgovarajuće veličine, vrsta i veličina papira moraju se postaviti sukladno papiru koji se nalazi u ladici.
a (Za MFC-J6720DW)
Kada se poruka Tray Setting (Postav. Ladice) prikaže na dodirnom zaslonu, pritisnite Tray Setting (Postav. Ladice) da biste podesiti veličinu i vrstu papira.
(Za MFC-J6520DW) Pritisnite Paper Setting (Postavka papira).
Idite na korak c.
b Pritisnite Tray #1 (Ladica #1) da biste podesili
veličinu i vrstu papira za ladicu 1 ili pritisnite Tray #2 (Ladica #2) da biste podesili veličinu papira za ladicu 2.
c Pritisnite korištenu veličinu i vrstu papira. d Pritisnite OK.
6
9

Odaberite način primanja

10

Unesite osobne informacije (stacionarni ID)

Postoje četiri moguća načina primanja: Samo faks, Faks/Tel, Rucno i Eksterni TAD.
Želite li koristiti telefonske značajke uređaja (ako su dostupne), vanjskog telefona ili vanjskog govornog automata spojenog na istu liniju na kojoj je uređaj?
Da
Koristite li funkciju glasovne pošte nekog vanjskog telefonskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovara na faks i govorne pozive?
Samo faks
Uređaj automatski odgovara na sve pozive kao faks.
Da
Ne
Da
Faks/Tel
Uređaj kontrolira liniju i automatski odgovara na sve pozive. Ako poziv nije faks poziv, telefon će zvoniti kako biste mogli prihvatiti poziv.
Rucno
Vi kontrolirate telefonsku liniju i morate sami odgovarati na sve pozive.
Eksterni TAD
Vanjski telefonski govorni automat (TAD) automatski odgovara na sve pozive. Glasovne poruke se spremaju u vanjski TAD. Faks poruke se ispisuju.
Ne
Postavite stacionarni ID uređaja tako da se datum i vrijeme pojavljuju na svim poslanim faksovima. Ako uređaj ne koristite za faksiranje, idite na sljedeći korak.
a Pritisnite (Postavke). b Pritisnite Sve postav. c Pritisnite a ili b kako biste prikazali Poc.
post. Pritisnite Poc. post.
d Pritisnite ID postaje. e Pritisnite Faks. f Putem dodirnog zaslona unesite broj svog
faksa (do 20 znamenki), zatim pritisnite OK.
g Pritisnite Ime. h Unesite svoje ime (do 20 znakova) putem
dodirnog zaslona, zatim pritisnite OK.
i Pritisnite .
Postavite tonski ili pulsni
11
Uređaj je podešen za tonsku uslugu biranja. Ako imate pulsnu uslugu biranja (rotirajući brojčanik), trebate promijeniti način biranja.
način biranja
a Pritisnite (Postavke). b Pritisnite Sve postav. c Pritisnite Faks. d Pritisnite Post. primanje. e Pritisnite Nacin primanja. f Pritisnite željeni način primanja. g Pritisnite .
a Pritisnite (Postavke). b Pritisnite Sve postav. c Pritisnite a ili b kako biste prikazali Poc.
post. Pritisnite Poc. post.
d Pritisnite Tonsko/pulsno. e Pritisnite Pulsno (ili Tonsko). f Pritisnite .
7
12
NAPOMENA
NAPOMENA

Podesite vrstu telefonske linije

14

Automatsko ljetno računanje vremena

Ako spajate uređaj na liniju koja ima PBX ili ISDN za slanje i primanje faksova, neophodno je promijeniti vrstu telefonske linije.
a Pritisnite (Postavke). b Pritisnite Sve postav. c Pritisnite a ili b kako biste prikazali Poc.
post. Pritisnite Poc. post.
d Pritisnite a ili b kako biste prikazali Post.
linije. Pritisnite Post. linije.
e Pritisnite Normalno, PBX ili ISDN.
Pritisnite željenu vrstu telefonske linije.
Ako odaberete PBX uređaj će tada zatražiti da postavite prefiks izlaza. uuBasic User’s Guide:
Setting the Telephone Line Type (Osnovni korisnički priručnik: Postavljanje vrste telefonske linije)
Možete podesiti uređaj da automatski uključuje ljetno računanje vremena. U proljeće će vrijeme pomaknuti za jedan sat unaprijed, a u jesen za jedan sat unatrag.
a Pritisnite (Postavke). b Pritisnite Sve postav. c Pritisnite a ili b kako biste prikazali Poc.
post. Pritisnite Poc. post.
d Pritisnite Dat. i vrij. e Pritisnite Auto pom. sat.
f Pritisnite Uklj (ili Isklj). g Pritisnite .
Postavite vremensku
15
zonu
f Pritisnite .
Postavite kompatibilnost
13
Ako uređaj spajate na uslugu VoIP (putem interneta), trebat ćete promijeniti postavku kompatibilnosti.
Ako koristite analognu telefonsku liniju, možete preskočiti ovaj korak.
telefonske linije (VoIP)
a Pritisnite (Postavke). b Pritisnite Sve postav. c Pritisnite a ili b kako biste prikazali Poc.
post. Pritisnite Poc. post.
d Pritisnite a ili b kako biste prikazali
Kompatibilnost. Pritisnite Kompatibilnost.
U uređaju možete postaviti vremensku zonu vaše lokacije.
a Pritisnite (Postavke). b Pritisnite Sve postav. c Pritisnite a ili b kako biste prikazali Poc.
post. Pritisnite Poc. post.
d Pritisnite Dat. i vrij. e Pritisnite a ili b kako biste prikazali Vremenska
zona. Pritisnite Vremenska zona.
f Unesite vremensku zonu.
Pritisnite OK.
g Pritisnite .
e Pritisnite Osnovno (za VoIP). f Pritisnite .
8

Odaberite svoju vrstu veze

NAPOMENA
16
Ove instalacijske upute namijenjene su operacijskim sustavima Windows®XP Home, XP Professional, XP
®
Professional x64 Edition, Windows Vista
Ako računalo nema CD-ROM uređaj, priloženi CD-ROM ne sadrži upravljačke programe za vaš operacijski sustav ili ako želite preuzeti priručnike i uslužne programe, posjetite početnu stranicu svog modela na adresi http://solutions.brother.com/ dostupne za preuzimanje.
. Neke softverske aplikacije koje se nalaze na CD-ROM-u možda neće biti
, Windows®7, Windows®8 i Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
Za USB sučelje
Windows
Windows®: Idite na str. 10 Macintosh: Idite na str. 13
Za žičanu mrežu
Windows®: Idite na str. 15 Macintosh: Idite na str. 18
®
USB Žičana mreža
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Za bežičnu mrežu
Bežična mreža
Windows®, Macintosh i mobilni uređaji: Idite na str. 20
9
USB
NAPOMENA
Za korisnike Windows® USB sučelja
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
Windows
®

Prije instalacije

17
Pazite da je računalo uključeno i da ste prijavljeni s pravima administratora.

Instalirajte MFL-Pro Suite

18
a Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj. Ako se
pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Ako se Brotherov zaslon ne pojavi automatski, idite na Računalo (Moje računalo).
(Za Windows
za datoteke) na programskoj traci, zatim idite na Računalo.)
Dvaput kliknite ikonu CD-ROM-a, zatim dvaput kliknite start.exe.
®
8: kliknite ikonu (Eksplorer

Spojite USB kabel

19
a
b
b Kliknite na Instaliraj MFL-Pro Suite i kliknite
na Da ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute na zaslonu.
c Odaberite Lokalna veza (USB) i kliknite na
Dalje.
d Pridržavajte se uputa na zaslonu dok se ne
pojavi zaslon Uključivanje USB kabela.
10
USB
OPREZ
VAŽNO
Windows
®
c
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
d
e Instalacija će se automatski nastaviti.
Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
f Ako se pojavi zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment (Preporuke o čuvanju
okoliša pri uporabi grafičke opreme), kliknite Dalje.
g Kada se pojavi zaslon Online registracija,
slijedite upute na zaslonu. Kliknite na Dalje.
h Ako ne želite postaviti uređaj kao zadani pisač,
isključite potvrdni okvir Postavi kao zadani pisač, zatim kliknite na Dalje.
i Kada se pojavi prozor Postavljanje je
završeno, potvrdite postavke, a zatim kliknite na Dalje.
Windows
®
USB
Macintosh
Pazite da ne prignječite prste pri spuštanju poklopca skenera.
Uvijek koristite postojeće rukohvate s obje strane poklopca skenera prilikom njegovog podizanja i spuštanja.
11
USB
Sada idi na
NAPOMENA
NAPOMENA
Završi
NAPOMENA
Kraj i ponovno
20
a Za ponovno pokretanje računala kliknite na
Ako se tijekom instalacije pojavi poruka o pogrešci, napravite jedno od sljedećeg:
- Korisnici operacijskih sustava Windows Windows Vista
program Dijagnostike instalacije koji se nalazi u izborniku (Start) >
Svi programi > Brother > MFC-XXXX (gdje je XXXX naziv vašeg modela).
- Korisnici operacijskog sustava Windows Da biste pokrenuli program Dijagnostike
pokretanje
Kraj.
Nakon ponovnog pokretanja računala morate se prijaviti s pravima administratora.
®
XP,
®
i Windows®7: Pokrenite
®
8:
Windows
Da biste instalirali opcijske aplikacije:
Stranica 28
Korisnici operacijskog sustava Windows®8: Ako su Brother priručnici priloženi na CD-ROM-u u
PDF obliku, za njihovo otvaranje koristite Adobe
®
Reader instaliran na računalo, ali ne možete otvarati
datoteke u programu Adobe promijenite pridruživanje datoteka za PDF oblik (pogledajte Kako otvoriti PDF datoteku u
programu Adobe
na stranici 29).
. Ako je program Adobe® Reader®
®
Reader®,
®
Reader® (Windows® 8)
®
®
instalacije, dvaput kliknite na (Brother Utilities) na radnoj površini, a zatim kliknite na
padajući popis i odaberite naziv vašeg modela (ako već nije odabran). Kliknite na Alati u lijevoj navigacijskoj traci.
b Pojavit će se sljedeći zasloni:
• Kada se pojavi zaslon Postavka ažuriranja softvera, odaberite željenu postavku
ažuriranja softvera i kliknite na U redu.
• Kada se pojavi zaslon Brother Product Research and Support Program, odaberite željenu postavku i slijedite upute na zaslonu.
• Za ažuriranje softvera i za Brother Product Research and Support Program potreban je pristup internetu.
• Kada instalirate MFL-Pro Suite, automatski će se instalirati i Brother Help. Brother Help omogućuje pristup za Brother Solutions Center
kada kliknete u programskoj traci.
12
Instalacija je sada gotova.
USB
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
Macintosh
Za korisnike Macintosh USB sučelja

Prije instalacije

17
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh uključen. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.
Korisnici operacijskog sustava Mac OS X v10.6.0–10.6.7 moraju ga nadograditi na Mac OS X v10.6.8–10.8.x.

Spojite USB kabel

18
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
b
c
Windows
®
USB
Macintosh
• NEMOJTE spajati uređaj na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
• Spojite uređaj izravno na Macintosh.
a
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
13
USB
OPREZ
Završi
Macintosh
d
Pazite da ne prignječite prste pri spuštanju poklopca skenera.
Uvijek koristite postojeće rukohvate s obje strane poklopca skenera prilikom njegovog podizanja i spuštanja.
g Odaberite svoj uređaj s popisa. Kliknite na Add
(Dodaj) i kliknite na Next (Dalje).
Kad se pojavi zaslon pomoći, slijedite upute na zaslonu ako želite preuzeti Presto!
PageManager. Program Presto! PageManager možete preuzeti i kasnije,
putem zaslona Brother Support (Brother korisnička podrška). Kliknite Next (Dalje).
h Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite na Close
(Zatvori).

Instalirajte MFL-Pro Suite

19
a Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj. b Za instalaciju dvaput kliknite na ikonu Start
Here OSX (Započnite ovdje OSX). Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj.
c Odaberite Local Connection (USB) (Lokalna
veza (USB)) i kliknite na Next (Dalje). Pridržavajte se uputa na zaslonu.
d Brotherov softver će nakon instalacije potražiti
Brotherov uređaj. Pretraga će trajati nekoliko trenutaka.
e Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite na
Next (Dalje).
f Kad se pojavi zaslon Add Printer (Dodaj
pisač), kliknite na Add Printer (Dodaj pisač).
Instalacija je sada gotova.
14
Žičana mreža
OPREZ
VAŽNO
Za korisnike Windows® sučelja žičane mreže
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
c

Prije instalacije

17
Pazite da je računalo uključeno i da ste prijavljeni s pravima administratora.

Spojite mrežni kabel

18
a
Windows
®
b
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
d
Windows
Žičana mreža
®
Macintosh
Pazite da ne prignječite prste pri spuštanju poklopca skenera.
Uvijek koristite postojeće rukohvate s obje strane poklopca skenera prilikom njegovog podizanja i spuštanja.
15
Žičana mreža
NAPOMENA
NAPOMENA

Instalirajte MFL-Pro Suite

19
a Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj. Ako se
pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Windows
®
e Instalacija Brotherovih upravljačkih programa
automatski će se pokrenuti. Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
f Ako se pojavi zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment (Preporuke o čuvanju
okoliša pri uporabi grafičke opreme), kliknite Dalje.
g Kada se pojavi zaslon Online registracija,
slijedite upute na zaslonu. Kliknite na Dalje.
Ako se Brotherov zaslon ne pojavi automatski, idite na Računalo (Moje računalo).
(Za Windows
za datoteke) na programskoj traci, zatim idite na Računalo.)
Dvaput kliknite ikonu CD-ROM-a, zatim dvaput kliknite start.exe.
®
8: kliknite ikonu (Eksplorer
b Kliknite na Instaliraj MFL-Pro Suite i kliknite
na Da ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute na zaslonu.
c Odaberite Žična mrežna veza (Ethernet) i
kliknite na Dalje.
d Kad se pojavi zaslon Otkrivan
vatrozid/antivirus, odaberite Za omogućavanje mrežne veze i nastavak instalacije promijenite postavke ulaza vatrozida. (Preporučeno), a zatim kliknite na Dalje.
Ako ne koristite Vatrozid za Windows pogledajte upute priložene uz softver vatrozida da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze:
®
,
h Ako ne želite postaviti uređaj kao zadani pisač,
isključite potvrdni okvir Postavi kao zadani pisač, zatim kliknite na Dalje.
i Kada se pojavi prozor Postavljanje je
završeno, potvrdite postavke, a zatim kliknite
na Dalje.
16
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
54925.
Za mrežno primanje faksova putem
računala dodajte UDP ulaz 54926.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
• Ako je na mrežu spojeno više uređaja, odaberite svoj uređaj s popisa, zatim kliknite na Dalje.
• Ako se vaš uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite svoje postavke slijedeći upute na zaslonu.
Žičana mreža
Sada idi na
NAPOMENA
NAPOMENA
Završi
NAPOMENA
Kraj i ponovno
20
a Za ponovno pokretanje računala kliknite na
Ako se tijekom instalacije pojavi poruka o pogrešci, napravite jedno od sljedećeg:
- Korisnici operacijskih sustava Windows Windows Vista
program Dijagnostike instalacije koji se nalazi u izborniku (Start) >
Svi programi > Brother > MFC-XXXX LAN (gdje je XXXX naziv vašeg modela).
- Korisnici operacijskog sustava Windows Da biste pokrenuli Dijagnostike instalacije,
dvaput kliknite na (Brother Utilities) na radnoj površini, a zatim kliknite na padajući
popis i odaberite naziv vašeg modela (ako već nije odabran). Kliknite na Alati u lijevoj navigacijskoj traci.
pokretanje
Kraj. Nakon ponovnog pokretanja računala
morate se prijaviti s pravima administratora.
®
XP,
®
i Windows®7: Pokrenite
®
8:
Windows
Da biste instalirali opcijske aplikacije:
Stranica 28
• Da biste mobilni uređaj koristili zajedno sa Brother uređajem, pogledajte Korisnički priručnik odlaskom u Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/ „Manuals” na stranici vašeg modela.
• Korisnici operacijskog sustava Windows Ako su Brother priručnici priloženi na CD-ROM-u u PDF obliku, za njihovo otvaranje
koristite Adobe
®
Adobe možete otvarati datoteke u programu Adobe Reader
PDF oblik (pogledajte Kako otvoriti PDF
datoteku u programu Adobe
(Windows
Reader® instaliran na računalo, ali ne
®
®
Reader®. Ako je program
, promijenite pridruživanje datoteka za
®
Reader®
®
8) na stranici 29).
i kliknuti
®
8:
®
®
b Pojavit će se sljedeći zasloni:
• Kada se pojavi zaslon Postavka ažuriranja softvera, odaberite željenu postavku
ažuriranja softvera i kliknite na U redu.
• Kada se pojavi zaslon Brother Product Research and Support Program, odaberite željenu postavku i slijedite upute na zaslonu.
• Za ažuriranje softvera i za Brother Product Research and Support Program potreban je pristup internetu.
• Kada instalirate MFL-Pro Suite, automatski će se instalirati i Brother Help. Brother Help omogućuje pristup za Brother Solutions Center
kada kliknete u programskoj traci.
Instalacija je sada gotova.
Windows
Žičana mreža
®
Macintosh
17
Žičana mreža
OPREZ
VAŽNO
Za korisnike Macintosh sučelja žičane mreže
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
c

Prije instalacije

17
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh uključen. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.

Spojite mrežni kabel

18
a
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
Macintosh
b
d
Pazite da ne prignječite prste pri spuštanju poklopca skenera.
Uvijek koristite postojeće rukohvate s obje strane poklopca skenera prilikom njegovog podizanja i spuštanja.
18
Žičana mreža
NAPOMENA
Završi
NAPOMENA

Instalirajte MFL-Pro Suite

19
a Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj. b Za instalaciju dvaput kliknite na ikonu Start
Here OSX (Započnite ovdje OSX). Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj.
c Odaberite Wired Network Connection
(Ethernet) (Žičana mrežna veza (Ethernet)) i
kliknite na Next (Dalje). Pridržavajte se uputa na zaslonu.
d Brotherov softver će nakon instalacije potražiti
Brotherov uređaj. Pretraga će trajati nekoliko trenutaka.
e Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite na
Next (Dalje).
f Kad se pojavi zaslon Add Printer (Dodaj
pisač), kliknite na Add Printer (Dodaj pisač).
Macintosh
h Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite na Close
(Zatvori).
Instalacija je sada gotova.
Da biste mobilni uređaj koristili zajedno sa Brother uređajem, pogledajte Korisnički priručnik odlaskom u Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/ na stranici vašeg modela.
i kliknuti „Manuals”
g Odaberite svoj uređaj s popisa. Kliknite na Add
(Dodaj) i kliknite na Next (Dalje).
(OS X v10.8.x) Odaberite Brother MFC-XXXX CUPS (gdje je
XXXX naziv vašeg modela) upravljački program iz skočnog izbornika Use (Koristi).
Kad se pojavi zaslon pomoći, slijedite upute na zaslonu ako želite preuzeti Presto!
PageManager. Program Presto! PageManager možete preuzeti i kasnije,
putem zaslona Brother Support (Brother korisnička podrška). Kliknite Next (Dalje).
Windows
Žičana mreža
®
Macintosh
19
Za korisnike bežične mreže
NAPOMENA
NAPOMENA
Sada idi na

Za korisnike sučelja bežične mreže

Prije početka

17
Ako ste prethodno konfigurirali bežične postavke uređaja, morat ćete resetirati mrežne postavke uređaja da biste mogli ponovno konfigurirati bežične postavke.
Pritisnite (Postavke) na uređaju. Pritisnite Sve postav. Pritisnite a ili b kako biste prikazali Mreza. Pritisnite Mreza.
Pritisnite a ili b kako biste prikazali Ponist. mreze. Pritisnite Ponist. mreze. Za prihvaćanje pritisnite Da. Za potvrdu pritisnite i držite Da 2 sekunde.
Pogledajte upute za podešavanje uređaja u načinu rada Ad-hoc (uređaj je spojen s računalom koje je sposobno za bežično spajanje bez korištenja pristupne točke/usmjerivača) u „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu) na CD-ROM-u.
Da biste prikazali „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu): 1 Uključite računalo. Umetnite CD-ROM u CD-ROM uređaj.
Za Windows 2 Odaberite model i jezik. Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a. 3 Kliknite na Korisnički priručnici, a zatim kliknite na PDF/HTML dokumenti. 4 Kliknite na „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu). Za Macintosh: 2 Dvaput kliknite na User's Guides (Korisnički priručnici). Odaberite model i jezik. 3 Kliknite na User's Guides (Korisnički priručnici), a zatim kliknite na „Software and Network User’s Guide”
(Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu).
®
:

Odaberite način bežičnog podešavanja

18
Sljedeće upute ponudit će tri načina za podešavanje Brotherovog uređaja u bežičnoj mreži. Odaberite željeni način za svoje okruženje.
Način a je preporučeni način spajanja (Windows
a Podešavanje pomoću CD-ROM-a (Windows
• Za ovaj način preporučujemo korištenje računala bežično spojenog s vašom mrežom.
• U nekim slučajevima može biti potreban USB kabel.
®
ili Macintosh).
®
i Macintosh)
str. 22
20
Za korisnike bežične mreže
NAPOMENA
Sada idi na
Sada idi na
U slučaju načina b i c, pokrenite bežično podešavanje pritiskanjem gumba Wi-Fi® na dodirnom zaslonu.
b Ručno podešavanje s upravljačke ploče pomoću Čarobnjaka za podešavanje (Windows
Macintosh i mobilni uređaji)
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač ne podržava WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ili AOSS™, u donju tablicu zapišite postavke bežične mreže vaše bežične pristupne točke/usmjerivača.
Ako trebate pomoć tijekom podešavanja i želite kontaktirati službu za korisnike tvrtke Brother, morate imati svoj SSID (mrežni naziv) i mrežni ključ. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju ovih informacija.
Stavka Zabilježite trenutne postavke bežične mreže
SSID (mrežni naziv) Mrežni ključ*
* Mrežni ključ može se opisati i kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti s bežičnim podešavanjem.
Kako mogu pronaći ove informacije?
1) Pogledajte upute koje ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2) Početni SSID može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili pružatelju internetskih usluga.
®
,
Podešavanje jednim pritiskom pomoću WPS-a ili AOSS™-a (Windows®, Macintosh i mobilni
c
uređaji)
Ovaj način koristite ako bežična pristupna točka/usmjerivač podržava automatsko bežično podešavanje (jednim pritiskom) (WPS ili AOSS™).
str. 23
Bežična mreža
str. 24
21
Za korisnike bežične mreže
Sada idi na
NAPOMENA
Podešavanje pomoću CD-ROM-a
19
Za korisnike operacijskog sustava Macintosh: Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj i dvaput
kliknite na Start Here OSX (Započnite ovdje OSX). Odaberite Wireless Network Connection (Bežična mrežna veza) i slijedite upute čarobnjaka Wireless Device Setup na zaslonu računala. Po završetku podešavanja idite na korak 21-e na str. 27.
Za korisnike operacijskog sustava Windows®:
Macintosh)
(Windows® i
a Stavite priloženi instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Ako se Brotherov zaslon ne pojavi automatski, idite na Računalo (Moje računalo).
(Za Windows
za datoteke) na programskoj traci, zatim idite na Računalo.)
Dvaput kliknite ikonu CD-ROM-a, zatim dvaput kliknite start.exe.
®
8: kliknite ikonu (Eksplorer
e Slijedite upute na zaslonu kako biste podesili
uređaj tvrtke Brother.
f Uređaj će se sada pokušati spojiti na bežičnu
mrežu. Možda će biti potrebno nekoliko minuta.
Bežično je podešavanje sada gotovo. Uključuje se Wi-Fi LED na
upravljačkoj ploči, ukazujući na to da je mrežno sučelje uređaja postavljeno na WLAN.
Da biste instalirali MFL-Pro Suite
Za korisnike operacijskog sustava Windows®:
Korak 21-e na str. 25
b Kliknite na Instaliraj MFL-Pro Suite i kliknite
na Da ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute na zaslonu.
c Odaberite Bežična mrežna veza i kliknite na
Dalje.
d Kad se pojavi zaslon Otkrivan
vatrozid/antivirus, odaberite Za omogućavanje mrežne veze i nastavak instalacije promijenite postavke ulaza vatrozida. (Preporučeno), a zatim kliknite na Dalje.
Ako ne koristite Vatrozid za Windows pogledajte upute priložene uz softver vatrozida da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
54925.
Za mrežno primanje faksova putem
računala dodajte UDP ulaz 54926.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
®
,
22
Za korisnike bežične mreže
Sada idi na
Sada idi na
Sada idi na
NAPOMENA
NAPOMENA
Ručno podešavanje s upravljačke ploče
19
pomoću Čarobnjaka za podešavanje
Macintosh i mobilni uređaji)
(Windows®,
a Pritisnite .
Pritisnite Carob.za post.
Kada se prikaže poruka Prebaciti mrezno sucelje na bezicno?, za prihvaćanje pritisnite Da. Tako ćete pokrenuti Čarobnjaka za bežične postavke. Za prekid pritisnite Ne.
b Uređaj će potražiti dostupne SSID-ove. Trebat
će nekoliko sekundi dok se ne prikaže popis
dostupnih SSID-ova. Ako se prikaže popis SSID-ova, pritisnite a ili b da biste odabrali SSID koji ste zapisali u koraku 18-b na str. 21. Pritisnite OK.
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač odabranog SSID-a podržava WPS i uređaj zatraži korištenje WPS-a, idite na c. Ako uređaj zatraži unos mrežnog ključa, idite na d. U protivnom, idite na e.
• Ako je popis prazan, provjerite je li uključena bežična pristupna točka/usmjerivač i odašilje li SSID. Uređaj postavite bliže bežičnoj pristupnoj točki/usmjerivaču i pokušajte ponovno početi od a.
• Ako je pristupna točka postavljena tako da ne odašilje SSID, morat ćete ručno dodati naziv SSID-a. Za detalje pogledajte „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu).
c Pritisnite Da kako biste spojili uređaj pomoću
WPS-a. (Ako odaberete Ne (Rucno) kako biste nastavili ručno postavljanje, idite na d kako biste unijeli mrežni ključ.)
Kada na dodirnom zaslonu bude zatraženo da pokrenete WPS, pritisnite gumb WPS na bežičnoj pristupnoj točki/usmjerivaču, zatim za nastavak pritisnite Dalje.
Idite na e.
d Pomoću dodirnog zaslona unesite mrežni ključ
koji ste zapisali u koraku 18-b na str. 21.
Pritišćite kako biste mijenjali mala i velika slova. Pritišćite kako biste mijenjali slova,
brojke i posebne znakove. (Dostupnost znakova ovisi o zemlji kupnje.) Da biste pokazivač pomicali ulijevo ili udesno, pritišćite d ili c.
(Za detalje pogledajte Unošenje teksta na stranici 29.)
Pritisnite OK kad unesete sve znakove, zatim pritisnite Da kako biste primijenili svoje postavke.
e Uređaj će se sada pokušati spojiti na bežičnu
mrežu. Možda će biti potrebno nekoliko minuta. Pritisnite OK.
Bežično je podešavanje sada gotovo. Uključuje se Wi-Fi LED na
upravljačkoj ploči, ukazujući na to da je mrežno sučelje uređaja postavljeno na WLAN.
Korisnici mobilnih uređaja:
• Spojite svoj mobilni uređaj s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem pomoću Wi-Fi veze.
• Preuzmite i instalirajte Brother iPrint&Scan (Android™/iOS/Windows
preuzimanje aplikacija za vaš mobilni uređaj. S ovim uređajem možete koristiti i AirPrint (iOS).
• Za preuzimanje korisničkog priručnika za aplikaciju koju koristite (Brother iPrint&Scan/AirPrint) posjetite Brother Solutions Center i kliknite „Manuals” na stranici vašeg modela.
http://solutions.brother.com/
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite idite na korak 20.
Za korisnike operacijskog sustava Windows®:
Stranica 25
Za korisnike operacijskog sustava Macintosh:
®
Phone) sa stranice za
Bežična mreža
Stranica 27
23
Za korisnike bežične mreže
Sada idi na
Sada idi na
Sada idi na
NAPOMENA
Konfiguracija jednim pritiskom pomoću WPS-a
19
ili AOSS™
i mobilni uređaji)
(Windows®, Macintosh
a Potvrdite da bežična pristupna
točka/usmjerivač ima WPS ili AOSS™ simbol, kao što je prikazano ispod.
b Postavite Brotherov uređaj unutar dometa
WPS ili AOSS™ pristupne točke/usmjerivača. Domet se može razlikovati ovisno o vašoj okolini. Pogledajte upute koje ste dobili s pristupnom točkom/usmjerivačem.
c Pritisnite .
Pritisnite WPS/AOSS.
Kada se prikaže poruka Prebaciti mrezno sucelje na bezicno?, za prihvaćanje pritisnite Da. Tako ćete pokrenuti Čarobnjaka za bežične postavke. Za prekid pritisnite Ne.
Korisnici mobilnih uređaja:
• Spojite svoj mobilni uređaj s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem pomoću Wi-Fi veze.
• Preuzmite i instalirajte Brother iPrint&Scan (Android™/iOS/Windows
preuzimanje aplikacija za vaš mobilni uređaj. S ovim uređajem možete koristiti i AirPrint (iOS).
• Za preuzimanje korisničkog priručnika za aplikaciju koju koristite (Brother iPrint&Scan/AirPrint) posjetite Brother Solutions Center i kliknite „Manuals” na stranici vašeg modela.
http://solutions.brother.com/
®
Phone) sa stranice za
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite idite na korak 20.
Za korisnike operacijskog sustava Windows®:
Stranica 25
Za korisnike operacijskog sustava Macintosh:
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač podržava WPS, uređaj možete konfigurirati i pomoću PIN (osobni identifikacijski broj) metode. uu„Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu)
d Kada na dodirnom zaslonu bude zatraženo da
pokrenete WPS ili AOSS™, pritisnite gumb WPS ili AOSS™ na bežičnoj pristupnoj točki/usmjerivaču (za više informacija pogledajte upute priložene uz bežičnu pristupnu točku/usmjerivač), zatim pritisnite OK na uređaju.
Ova značajka automatski će otkriti koji način rada (WPS ili AOSS™) koristi bežična pristupna točka/usmjerivač za konfiguraciju uređaja.
Pritisnite OK.
Stranica 27
24
Bežično je podešavanje sada gotovo. Uključuje se Wi-Fi LED na
upravljačkoj ploči, ukazujući na to da je mrežno sučelje uređaja postavljeno na WLAN.
Bežična mreža
NAPOMENA
NAPOMENA
Instalirajte upravljačke programe i softver
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
e Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite na

Prije instalacije

Dalje.
20
Windows
®
Pazite da je računalo uključeno i da ste prijavljeni s pravima administratora.

Instalirajte MFL-Pro Suite

21
a Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj. Ako se
pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Ako se Brotherov zaslon ne pojavi automatski, idite na Računalo (Moje računalo).
(Za Windows
za datoteke) na programskoj traci, zatim idite na Računalo.)
Dvaput kliknite ikonu CD-ROM-a, zatim dvaput kliknite start.exe.
b Kliknite na Instaliraj MFL-Pro Suite i kliknite
na Da ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute na zaslonu.
c Odaberite Bežična mrežna veza i kliknite na
Dalje.
®
8: kliknite ikonu (Eksplorer
• Ako se vaš uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite svoje postavke slijedeći upute na zaslonu. Ako se pojavi ova pogreška, idite na korak 18-b na str. 21 i ponovno podesite bežičnu vezu.
• Ako koristite WEP i dodirni zaslon prikazuje „Povezano”, ali uređaj nije pronađen na mreži, provjerite jeste li pravilno unijeli WEP ključ. WEP ključ razlikuje mala i velika slova.
f Instalacija Brotherovih upravljačkih programa
automatski će se pokrenuti. Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
g Ako se pojavi zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment (Preporuke o čuvanju
okoliša pri uporabi grafičke opreme), kliknite Dalje.
h Kada se pojavi zaslon Online registracija,
slijedite upute na zaslonu. Kliknite na Dalje.
i Ako ne želite postaviti uređaj kao zadani pisač,
isključite potvrdni okvir Postavi kao zadani pisač, zatim kliknite na Dalje.
j Kada se pojavi prozor Postavljanje je
završeno, potvrdite postavke, a zatim kliknite na Dalje.
d Kad se pojavi zaslon Otkrivan
vatrozid/antivirus, odaberite Za omogućavanje mrežne veze i nastavak instalacije promijenite postavke ulaza vatrozida. (Preporučeno), a zatim kliknite na Dalje.
Ako ne koristite Vatrozid za Windows pogledajte upute priložene uz softver vatrozida da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
Za mrežno primanje faksova putem
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
®
54925.
računala dodajte UDP ulaz 54926.
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
Windows
,
Bežična mreža
®
Macintosh
25
Bežična mreža
Sada idi na
NAPOMENA
NAPOMENA
Završi
NAPOMENA
Kraj i ponovno
22
a Za ponovno pokretanje računala kliknite na
Ako se tijekom instalacije pojavi poruka o pogrešci, napravite jedno od sljedećeg:
- Korisnici operacijskih sustava Windows Windows Vista
program Dijagnostike instalacije koji se nalazi u izborniku (Start) >
Svi programi > Brother > MFC-XXXX LAN (gdje je XXXX naziv vašeg modela).
- Korisnici operacijskog sustava Windows Da biste pokrenuli Dijagnostike instalacije,
pokretanje
Kraj. Nakon ponovnog pokretanja računala
morate se prijaviti s pravima administratora.
®
XP,
®
i Windows®7: Pokrenite
®
8:
Windows
Da biste instalirali opcijske aplikacije:
Stranica 28
Korisnici operacijskog sustava Windows®8: Ako su Brother priručnici priloženi na CD-ROM-u u
PDF obliku, za njihovo otvaranje koristite Adobe
®
Reader instaliran na računalo, ali ne možete otvarati
datoteke u programu Adobe promijenite pridruživanje datoteka za PDF oblik (pogledajte Kako otvoriti PDF datoteku u
programu Adobe
na stranici 29).
. Ako je program Adobe® Reader®
®
Reader®,
®
Reader® (Windows® 8)
®
®
dvaput kliknite na (Brother Utilities) na radnoj površini, a zatim kliknite na padajući
popis i odaberite naziv vašeg modela (ako već nije odabran). Kliknite na Alati u lijevoj navigacijskoj traci.
b Pojavit će se sljedeći zasloni:
• Kada se pojavi zaslon Postavka ažuriranja softvera, odaberite željenu postavku
ažuriranja softvera i kliknite na U redu.
• Kada se pojavi zaslon Brother Product Research and Support Program, odaberite željenu postavku i slijedite upute na zaslonu.
• Za ažuriranje softvera i za Brother Product Research and Support Program potreban je pristup internetu.
• Kada instalirate MFL-Pro Suite, automatski će se instalirati i Brother Help. Brother Help omogućuje pristup za Brother Solutions Center
kada kliknete u programskoj traci.
26
Instalacija je sada gotova.
Bežična mreža
NAPOMENA
NAPOMENA
Završi
Macintosh
Instalirajte upravljačke programe i softver
h Odaberite svoj uređaj s popisa. Kliknite na Add

Prije instalacije

20
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh uključen. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.

Instalirajte MFL-Pro Suite

21
a Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj. b Za instalaciju dvaput kliknite na ikonu Start
Here OSX (Započnite ovdje OSX). Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj.
c Odaberite Wireless Network Connection
(Bežična mrežna veza) i kliknite na Next (Dalje).
d Brotherov softver će nakon instalacije potražiti
Brotherov uređaj. Pretraga će trajati nekoliko trenutaka.
e Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite na
Next (Dalje).
(OS X v10.8.x) Odaberite Brother MFC-XXXX CUPS (gdje je
XXXX naziv vašeg modela) upravljački program iz skočnog izbornika Use (Koristi).
i Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite na Close
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
(Dodaj) i kliknite na Next (Dalje).
Kad se pojavi zaslon pomoći, slijedite upute na zaslonu ako želite preuzeti Presto!
PageManager. Program Presto! PageManager možete preuzeti i kasnije,
putem zaslona Brother Support (Brother korisnička podrška). Kliknite Next (Dalje).
(Zatvori).
Ako bežične postavke budu pogrešne, pojavit će se zaslon Wireless Device Setup Wizard (Čarobnjak za postavke bežičnog uređaja). Pridržavajte se uputa na zaslonu kako biste dovršili bežičnu konfiguraciju.
f Instalacija Brotherovih upravljačkih programa
automatski će se pokrenuti. Pričekajte da se softver instalira.
g Kad se pojavi zaslon Add Printer (Dodaj
pisač), kliknite na Add Printer (Dodaj pisač).
Instalacija je sada gotova.
Windows
Bežična mreža
®
Macintosh
27
Instaliraj neobavezne aplikacije
NAPOMENA
NAPOMENA
Instalirajte opcijske
1
Možete instalirati sljedeće aplikacije:
BookScan&Whiteboard Suite koji podržava tvrtka Reallusion, Inc.
•Uređaj mora biti UKLJUČEN i spojen na računalo.
• Nekim aplikacijama potreban je pristup internetu.
• Pazite da ste prijavljeni s pravima administratora.
• Ova aplikacija nije dostupna za Windows Server
aplikacije
®
2003/2008/2012.
Windows
®
a Ponovno otvorite glavni izbornik tako da
izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili dvaput kliknete na program start.exe iz korijenske mape.
Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
b Pojavit će se CD-ROM Glavni izbornik.
Kliknite na Dodatne aplikacije.
c Kliknite na gumb za aplikaciju koju želite
instalirati.
d Po završetku instalacije kliknite na gumb
sljedeće aplikacije koju želite instalirati. Za izlaz kliknite na Izlaz.
Da biste pokrenuli BookScan&Whiteboard Suite, dvaput kliknite na ikonu prečaca na radnoj površini.
28

Ostale informacije

Vraćanje mrežnih postavki na tvornički zadane

Za vraćanje svih mrežnih postavki internog poslužitelja za ispisivanje/skeniranje na tvornički zadane postavke slijedite niže navedene korake:
a Pobrinite se da je uređaj u stanju pripravnosti, zatim iskopčajte sve kabele iz uređaja (osim kabela
napajanja).
b Pritisnite (Postavke). c Pritisnite Sve postav. d Pritisnite a ili b kako biste prikazali Mreza.
Pritisnite Mreza.
e Pritisnite a ili b kako biste prikazali Ponist. mreze.
Pritisnite Ponist. mreze.
f Pritisnite Da. g Za potvrdu pritisnite i držite Da dvije sekunde. h Uređaj će se ponovno pokrenuti, nakon toga ponovno spojite kabele.

Unošenje teksta

Pritišćite kako biste mijenjali mala i velika slova. Pritišćite kako biste mijenjali slova, brojke i posebne znakove. (Dostupnost znakova ovisi o zemlji kupnje.)
Da biste pokazivač pomicali ulijevo ili udesno, pritišćite d ili c.
Unošenje razmaka
Da biste unijeli razmak, pritisnite Razmak.
Ispravljanje
Ako ste unijeli pogrešan broj znak i želite ga promijeniti, pritisnite d ili c kako biste pokazivač pomaknuli do netočnog znaka, zatim pritisnite . Unesite točan znak. Koristite d ili c da biste se pomaknuli naprijed ili natrag
radi umetanja znaka.

Kako otvoriti PDF datoteku u programu Adobe® Reader® (Windows® 8)

a Pomaknite pokazivač u donji desni kut radne površine. Kada se pojavi traka izbornika, kliknite na Postavke,
zatim kliknite na Upravljačka ploča.
b Kliknite na Programi, kliknite na Zadani programi, a zatim kliknite na Pridruži vrstu datoteke ili protokol
programu.
c Odaberite .pdf i kliknite na gumb Mijenjanje programa... d Kliknite na Adobe Reader. Ikona pored .pdf mijenja se u ikonu „Adobe Reader”.
®
Adobe pridruživanje datoteka.
Reader® bit će sada zadana aplikacija za čitanje .pdf datoteka sve dok ne promijenite ovo
29
Zaštitni znaci
Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Brother je zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Windows, Windows Vista i Windows Server su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Apple, Macintosh, Mac OS i OS X zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. AirPrint je zaštitni znak tvrtke Apple Inc. Android je zaštitni znak tvrtke Google Inc. Uporaba ovog zaštitnog znaka sukladna je dozvolama Google Permissions. Adobe i Reader su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nuance Communications, Inc. ili njezinih povezanih tvrtki u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. AOSS je zaštitni znak tvrtke Buffalo Inc. Wi-Fi i Wi-Fi Protected Access su registrirani zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup i Wi-Fi Protected Setup logotip su zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance. Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku sadrži licenčni ugovor softvera specifičan za svoje vlasničke programe.
Sva trgovačka imena i nazivi proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u Brotherovim proizvodima, vezanim dokumentima i svim drugim materijalima zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda. Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala te neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge greške vezane uz izdavanje.
Autorsko pravo i licenca
©2013 Brother Industries, Ltd. Sva prava pridržana. Ovaj proizvod sadrži softver koji su razvili sljedeći dobavljači: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. SVA PRAVA PRIDRŽANA. ©2008 Devicescape Software, Inc. Sva prava pridržana. Ovaj proizvod sadrži softver „KASAGO TCP/IP” koji je razvila tvrtka ZUKEN ELMIC,Inc.
www.brotherearth.com
Loading...