Brother MFC-J6510DW, MFC-J6710DW Quick Setup Guide [es]

Guía de configuración rápida
ADVERTENCIA
AVISO
MFC-J6510DW

Inicio

Lea el folleto Avisos sobre seguridad y legales antes de configurar el equipo. A continuación, lea esta Guía de configuración rápida para realizar la configuración e instalación correctamente.
ADVERTENCIA
AVISO
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones graves o moderadas.
MFC-J6710DW
1
En su gran mayoría, las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida muestran el equipo
MFC-J6710DW.
Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
Negro Amarillo Cian Magenta
Cartuchos de
tinta iniciales
Guía de configuración
rápida
CD-ROM de instalación
CD-ROM de
documentación
Guía básica del
usuario
En el embalaje del equipo se utilizan bolsas de plástico. Las bolsas de plástico no son juguetes. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga las bolsas fuera del alcance de bebés y niños y deséchelas de la forma apropiada.
(Para MFC-J6710DW)
Para evitar lesiones, al transportar o levantar este equipo, asegúrese de que son al menos dos personas quienes lo hacen. Tenga cuidado de no pillarse los dedos al volver a colocar el equipo.
Folleto de Avisos
sobre seguridad y
legales
Hoja de registro del
producto
(solamente EE. UU.)
Cable de alimentación
(Chile/Argentina)
Los cables varían según los países
Cable de la línea
telefónica
a Quite la cinta de protección y la película que cubren el equipo y la pantalla
LCD.
b Asegúrese de que están todos los componentes.
USA/CHL/ARG Versión 0
1
Nota
• Guarde todos los materiales del embalaje y la
Nota
1
1
LTR
EXE
B5
JIS
A4
B5JIS
EXE
Photo 2LL
6in 10×15cm
A4 B4JIS
LTR LGL
LGR
caja, por si tiene que transportar el equipo por cualquier motivo.
• Es necesario que adquiera el cable de interfaz correcto para la interfaz que desea utilizar (conexión mediante USB o red).
Cable USB
Se recomienda utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) cuya longitud no supere los 6 pies (2 metros) (no se incluye el cable).
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
Carga de papel normal de
2
tamaño carta/A4
a Extraiga la bandeja de papel (Para MFC-
J6710DW, la bandeja de papel 1, la bandeja superior) a completamente fuera del equipo.
b Abra la cubierta de la bandeja de salida del
papel a.
1
c Con las dos manos, pulse y deslice
suavemente la guía de longitud del papel a y, a continuación, las guías laterales del papel b para que se adapten al tamaño del papel.
Procure que las marcas triangulares c de la guía de longitud del papel a y las guías laterales del papel b queden alineadas con la marca correspondiente al tamaño de papel que está utilizando.
(solamente EE. UU.)
• Cuando utilice papel de tamaño Legal, A3 o Doble carta, pulse el botón de guía universal a mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel (Para MFC-J6710DW, la bandeja 1).
• Si carga en una bandeja papel de un tamaño diferente, tendrá que cambiar al mismo tiempo la configuración del tamaño de papel en el equipo. (Consulte Tamaño y tipo de papel en el capítulo 2 de la Guía básica del usuario).
1
3
2
3
2
d Ventile bien la pila de papel para evitar que se
Nota
1
Nota
1
2
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
e Coloque suavemente el papel en la bandeja de
papel (Para MFC-J6710DW, la bandeja 1) con la parte de impresión encarada hacia abajo introduciendo primero el extremo de la parte superior.
h Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
NO empuje el papel demasiado.
f Ajuste cuidadosamente las guías laterales del
papel con las dos manos. Compruebe que estas guías toquen los bordes del papel.
g Cierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado y que queda por debajo de la marca de capacidad máxima de papel a.
i Mientras mantiene la bandeja de papel en su
sitio, extraiga el soporte de papel a hasta que quede ajustado (sonará un clic) y, a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel b.
(Para MFC-J6710DW)
Si desea información sobre la bandeja 2 (la bandeja inferior), consulte Carga de papel en
bandeja nº 2 en el capítulo 2 de la Guía básica del usuario.
3
Conexión del cable de
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Nota
1
1
alimentación y de la línea
3
NO conecte el cable USB todavía (si está utilizando un cable USB).
telefónica
a Conecte el cable de alimentación.
b Conecte el cable de la línea telefónica.
Conecte uno de los extremos del cable de la línea telefónica a la conexión del equipo marcada como LINE y el otro a la clavija modular de pared.
Si tiene la línea telefónica compartida con un teléfono externo, establezca la conexión tal y como se indica a continuación.
Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora a de la conexión EXT. del equipo.
11
22
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
El cable de la línea telefónica SE DEBE conectar a la conexión del equipo marcada como LINE.
Si tiene una línea telefónica compartida con un contestador automático externo, establezca la conexión tal y como se indica a continuación.
Antes de conectar el contestador automático externo, extraiga la cubierta protectora a de la conexión EXT. del equipo.
1
Configure el modo de recepción en Contestador ext. si dispone de un contestador automático externo. Consulte
Selección del modo de recepción correcto en la página 9. Para obtener información detallada, consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario.
4
Instalación de los
ADVERTENCIA
Nota
Nota
1
4
Asegúrese de instalar primero los cartuchos de tinta iniciales incluidos con el equipo.
cartuchos de tinta
a Asegúrese de que el equipo está encendido.
En la pantalla LCD aparece No Ink Cartridge (Sin cartucho de tinta).
b Abra la cubierta del cartucho de tinta a.
e Guarde la pieza de protección de color naranja
en el soporte que hay en el interior del equipo, tal y como se muestra. Asegúrese de que las dos proyecciones de la parte inferior de la pieza de protección de color naranja encajan en las dos ranuras del soporte.
f Cierre suavemente la cubierta del escáner
utilizando las sujeciones para los dedos que hay en ambos lados.
c Extraiga la pieza de protección de color
naranja a.
1
No se deshaga de la pieza de protección de color naranja. La necesitará en caso de que transporte el equipo.
d Levante la cubierta del escáner para que
quede en la posición abierta.
Tenga cuidado para que los dedos no se queden atrapados debajo de la cubierta del escáner.
Utilice siempre las sujeciones para los dedos que hay en ambos lados de la cubierta del escáner cuando la abra y la cierre.
5
g Desempaque el cartucho de tinta.
IMPORTANTE
1
11
1
2
Nota
Gire la palanca de liberación verde de la pieza de protección de color naranja a en el sentido de las agujas del reloj haga que haga clic para liberar el cierre hermético. A continuación, retire la pieza de protección de color naranja a, tal y como se muestra.
i Presione suavemente sobre la parte posterior
del cartucho de tinta marcada con “PUSH” (Empuje) hasta que quede ajustado (sonará un clic). Después de instalar todos los cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta para la impresión. Este proceso tardará aproximadamente cuatro minutos. No apague el equipo.
NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
h Compruebe que el color de la palanca a
coincida con el color del cartucho b, como se indica en el diagrama siguiente. Instale cada cartucho de tinta en la dirección de la flecha que aparece en la etiqueta.
6
AVISO
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
IMPORTANTE
Nota
inmediatamente y consulte a un médico si lo considera oportuno.
5

Comprobación de la calidad de impresión

• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta queda en el cartucho.
• NO introduzca ni retire los cartuchos repetidamente. De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de tinta en la posición incorrecta, limpie el cabezal de impresión varias veces después de corregir la instalación del cartucho. (Consulte Limpieza del cabezal de
impresión en el apéndice A de la Guía básica del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados antes de la fecha de caducidad indicada en el embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta; de lo contrario, puede provocar que la tinta se salga del cartucho.
• Brother recomienda encarecidamente que no se rellenen los cartuchos de tinta suministrados con el equipo. Se recomienda también que se sigan utilizando solamente cartuchos de tinta de repuesto originales de la marca Brother. Usar o intentar usar tinta o cartuchos de tinta potencialmente incompatibles en el equipo Brother puede provocar daños en el equipo y generar una baja calidad de impresión. Nuestra garantía no cubre ningún problema provocado por el uso de tinta y/o de cartuchos de tinta de terceros no autorizados. Para proteger su inversión y obtener un rendimiento excelente del equipo Brother, se recomienda encarecidamente el uso de consumibles originales de Brother.
Asegúrese de que coloca papel en la bandeja de papel (Para MFC-J6710DW, la bandeja 1, la bandeja superior) para la configuración inicial.
a Una vez finalizado el proceso de preparación,
la pantalla LCD muestra Set Paper and Press Start (Coloque papel y pulse Inicio).
Pulse Color Start (Inicio Color).
b Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
c Si todas las líneas aparecen nítidas y visibles,
pulse 1 (Yes (Sí)) en el teclado de marcación para finalizar la comprobación de calidad y vaya al paso 6.
Correcto
Si observa que faltan líneas, pulse 2 (No) en el teclado de marcación y siga los pasos indicados en la pantalla LCD.
Baja calidad
7
6
Nota
Nota

Ajuste de la configuración del papel

7

Selección del idioma (si es necesario)

Para que su equipo produzca impresiones de la máxima calidad y alimente el tamaño de papel correcto, ha de configurarse el tipo y el tamaño del papel para que coincidan con el papel colocado en la bandeja. Para obtener información detallada sobre los tipos y tamaños de papel admitidos, consulte Tamaño y tipo
de papel en el capítulo 2 de la Guía básica del usuario.
(Para MFC-J6710DW)
Puede cambiar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para imprimir copias o faxes recibidos. (Consulte Uso de la bandeja en modo
Copia o Uso de la bandeja en modo Fax en el capítulo 2 de la Guía básica del usuario).
a Cuando en la pantalla LCD se indique que hay
que configurar el tamaño y el tipo de papel, pulse Tray Setting (Config. Bandejas) o Paper Setting (Config. Papel) (dependiendo del modelo).
a Pulse Menu (Menú). b Pulse a o b para seleccionar Initial Setup
(Conf. inicial). Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Local
Language (Sel. lenguaje).
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el idioma.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
b (Para MFC-J6710DW)
Pulse a o b para seleccionar Tray#1 (Bandeja1) o Tray#2 (Bandeja2). Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Paper Type
(Tipo de papel) o Paper Size (Tamaño papel).
d Pulse d o c para seleccionar el tipo o el tamaño
de papel que esté utilizando. Pulse OK.
e (Para MFC-J6710DW)
Pulse a o b para seleccionar Complete (Completado) para regresar al nivel anterior. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar Complete
(Completado). Pulse OK.
Para cancelar, pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Puede ajustar la configuración del papel posteriormente.
8

Selección del modo de recepción correcto

Nota
8
El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (servicio de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que vaya a utilizar) en la misma línea que el equipo Brother. Para obtener información detallada, consulte Uso de los modos de recepción en el capítulo 5 de la Guía básica del usuario.
¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes?
Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas tienen otros nombres para este servicio, como tono personalizado, RingMaster, timbre personalizado, timbre para adolescentes, identificación de llamada y timbre inteligente. Consulte Timbre distintivo en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario para obtener instrucciones para configurar el equipo con esta función.
¿Utilizará el servicio de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si tiene el servicio de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy probable que esta función y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. Consulte Correo de voz en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario para obtener instrucciones para configurar el equipo con este servicio.
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
El contestador automático externo (TAD) contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se almacenan en el contestador externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione Contestador ext. como modo de recepción. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación. Para obtener más información, consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario.
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas de fax. Seleccione Consulte las instrucciones que aparecen a continuación.
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que el teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel se utiliza al compartir el equipo Brother y el teléfono en la misma línea. Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación. Para obtener más información, consulte Fax/Tel en el capítulo 5 de la Guía básica del usuario para obtener instrucciones para la configuración y uso de este modo de recepción. Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el servicio de voz ni en un contestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. De este modo, controlará personalmente la línea telefónica y tendrá que contestar cada llamada usted mismo. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación.
a Pulse Menu (Menú). b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción. d Pulse d o c para elegir el modo de recepción.
Pulse OK.
Sólo fax
como modo de recepción.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si no aparece la opción Modo recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo esté desactivada. (Consulte Desactivación del timbre distintivo en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario).
9
9
Nota
Nota

Configuración de la fecha y la hora

10

Configuración de la ID de estación

El equipo muestra la fecha y la hora, y si configura la ID de estación, se añadirá a cada fax que envíe.
a Pulse Menu (Menú). b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Fecha y hora.
Pulse OK.
d Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Fecha y hora
Año:20
11
(Por ejemplo, introduzca 1 1 para 2011).
Introduzca y Pulse
OK
e Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
f Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK. Para clientes de países latinoamericanos, vaya a j.
g (solamente EE. UU.)
Pulse a o b para seleccionar 12h Reloj o Reloj 24 horas y, a continuación, pulse OK.
Es conveniente que guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe. Para obtener información detallada, consulte
Introducción de texto en el apéndice C de la Guía básica del usuario.
a Pulse Menu (Menú). b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar ID estación.
Pulse OK.
d Introduzca el número de fax (20 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
e Escriba su nombre (20 caracteres como
máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
• Consulte en la siguiente tabla el método para introducir su nombre.
• Si tiene que introducir un carácter que está incluido en la misma tecla que el carácter precedente, pulse c para mover el cursor hacia la derecha.
• Si ha introducido un carácter incorrectamente y desea cambiarlo, pulse d o c para colocar el cursor sobre el carácter incorrecto y, a continuación, pulse Clear (Borrar).
Fecha y hora
Fecha y hora
12 ó 24 ?
12h Reloj
Reloj 24 horas
Selecc. y pulse
h Introduzca la hora con el teclado de marcación
y, a continuación, pulse OK.
i (solamente 12h Reloj)
Pulse a o b para seleccionar AM o PM y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Fecha y hora
¿a.m. o p.m.?
AM
PM
Selecc. y pulse
j Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
10
OK
OK
Pulse
la tecla
2 ABC2A
3 DEF3D
4 GH I 4G
5 JKL5J
6 MNO6M
7 PQRS 7
8 TUV8T
9 WXY Z 9
Una
vez
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
Cinco veces
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si comete un error y desea iniciar el proceso de nuevo, pulse Stop/Exit (Detener/Salir) y vuelva al paso a.
Nota
(solamente EE. UU.)
Nota
La ley estadounidense de protección de los consumidores de telefonía (Telephone Consumer Protection Act, TCPA) de 1991 considera ilegal que una persona utilice un ordenador o dispositivo electrónico para enviar mensajes a través de equipos de fax telefónicos, a no ser que tales mensajes presenten con claridad, en el margen de la parte superior o inferior de cada página transmitida, o bien en la primera página de la transmisión, la fecha y hora en que se envía, así como una identificación de la empresa, entidad o individuo que envía el mensaje y el número de teléfono de los equipos remitentes, o bien de la empresa, entidad o individuo.
Configuración de la compatibilidad de la línea
13
Si el equipo está conectado a un servicio VoIP (a través de Internet), debe cambiar la configuración de compatibilidad.
Si utiliza una línea telefónica analógica, puede omitir este paso.
telefónica
a Pulse Menu (Menú). b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
Informe de transmisión
11
Su equipo Brother dispone de un informe Verificación de la transmisión que se puede utilizar como confirmación del envío de un fax. Este informe muestra el nombre o número de fax del interlocutor receptor, la fecha, la hora y la duración de la transmisión, el número de páginas transmitidas y si la transmisión se ha realizado correctamente. Si desea utilizar la función Informe de transmisión de fax, consulte Informe Verificación de la transmisión en el capítulo 4 de la Guía básica del usuario.
de fax
Configuración del modo de marcación por tonos o
12
pulsos (solamente países latinoamericanos y Canadá)
El equipo ya está configurado para el servicio de marcación por tonos. Si dispone del servicio de marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el modo de marcación.
c Pulse a o b para seleccionar
Compatibilidad.
d Pulse la tecla d o c para seleccionar
Básic(paraVoIP). Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Horario de verano automático
14
Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño.
(solamente EE. UU.)
a Pulse Menu (Menú). b Pulse a o b para seleccionar Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Luz día auto. d Pulse d o c para seleccionar (o bien No).
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
a Pulse Menu (Menú). b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Tono/Pulsos. d Pulse d o c para seleccionar Pulsos (o bien
Tonos). Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
11
Envío de la hoja de
Nota
registro del producto
15
También puede registrar el producto en línea a través del enlace de registro en línea desde el CD-ROM de instalación o visitando http://www.brother.com/registration/
(solamente EE. UU.)
.
a Rellene la hoja de registro del producto.
e Pulse Black Start (Inicio Negro).
Recibirá un fax de confirmación del registro del producto.
Ranura de alimentación
16
Puede cargar medios de impresión especiales en esta ranura. (Tenga en cuenta que únicamente puede utilizarse una hoja cada vez). Utilice la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar en sobres, etiquetas o papel más grueso. Para obtener información detallada, consulte Carga
de papel en la ranura de alimentación manual en el capítulo 2 de la Guía básica del usuario.
manual
b Coloque la hoja cara arriba en el ADF
(alimentador automático de documentos) o cara abajo sobre el cristal del escáner.
c Compruebe que (FAX) está iluminado
en azul.
d Introduzca el número de fax gratuito:
1-877-268-9575.
12
Loading...
+ 28 hidden pages