Brother MFC-J625DW User Guide [es]

GUÍA AVANZADA DEL USUARIO
MFC-J280W MFC-J625DW
Versión 0
USA-SPA
Manual ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo
encontrarlo?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario Conozca las operaciones básicas de fax, copia,
Guía avanzada del usuario Conozca más sobre las operaciones
Guía del usuario de software Siga estas instrucciones para imprimir,
Glosario de red Esta Guía incluye información básica sobre las
Guía del usuario en red Esta Guía incluye información útil acerca de las
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles
Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el tipo de sistema operativo y tipo de conexión que está utilizando.
escaneo y PhotoCapture Center™
1
y cómo sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.
avanzadas: fax, copia, funciones de seguridad, informes de impresión y realización del mantenimiento rutinario.
escanear, escaneado en red, usar PhotoCapture
Center™
1
,
Instalación remota (solo MFC-J625DW), PC-Fax, Servicios web (escanear) y usar la utilidad de Brother ControlCenter.
funciones de red avanzadas de los equipos Brother, así como explicaciones sobre terminología común y de red en general.
configuraciones de red inalámbrica y la configuración de seguridad al utilizar el equipo Brother. Asimismo, puede encontrar información de protocolos compatibles con su equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
Esta Guía incluye información útil sobre la impresión de datos desde el teléfono móvil y la transmisión de datos escaneados desde el equipo Brother al teléfono móvil.
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
2
1
solo MFC-J625DW
2
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
i

Tabla de contenido

1 Configuración general 1
NOTA IMPORTANTE ........................................................................................... 1
Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1
Configuración del volumen .................................................................................. 1
Volumen del timbre ........................................................................................ 1
Volumen de la alarma .................................................................................... 2
Volumen del altavoz ....................................................................................... 2
Horario de verano automático .............................................................................. 3
Modo espera ........................................................................................................ 3
Pantalla LCD ........................................................................................................ 4
Contraste de la pantalla LCD ......................................................................... 4
Configuración del brillo de la retroiluminación ............................................... 4
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación ............... 4
Modo Temporizador ............................................................................................. 5
2 Funciones de seguridad 6
Bloqueo de la transmisión .................................................................................... 6
Definición y cambio de la contraseña del bloqueo de la transmisión ............ 6
Activar/desactivar el bloqueo de la transmisión ............................................. 7
3 Envío de un fax 8
Opciones adicionales de envío ............................................................................ 8
Envío de faxes con múltiples configuraciones ............................................... 8
Detener el envío de faxes .............................................................................. 8
Contraste ....................................................................................................... 8
Cambio de la resolución del fax ..................................................................... 9
Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada ......... 10
Restablecimiento de las configuraciones de fax predeterminadas de
fábrica ...................................................................................................... 10
Operaciones adicionales de envío ..................................................................... 11
Envío de un fax manualmente ..................................................................... 11
Envío de un fax al final de una conversación .............................................. 11
Acceso doble (solo en blanco y negro) ........................................................ 11
Multienvío (solo en blanco y negro) ............................................................. 11
Transmisión en tiempo real .......................................................................... 13
Modo satélite ................................................................................................ 13
Fax diferido (solo en blanco y negro) (solo MFC-J625DW) ......................... 14
Transmisión diferida por lotes (solo en blanco y negro) (solo
MFC-J625DW) ......................................................................................... 14
Comprobación y cancelación de trabajos en espera ................................... 15
Información general de sondeo (solo MFC-J625DW) ........................................ 15
Transmisión por sondeo (solo en blanco y negro) ....................................... 15
ii
4 Recepción de un fax 17
Recepción en memoria (solo en blanco y negro) (solo MFC-J625DW) ............. 17
Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está
vacía ........................................................................................................ 17
Reenvío de fax ............................................................................................. 17
Aviso de fax ................................................................................................. 18
Almacenado de fax ...................................................................................... 18
Impresión de un fax desde la memoria ........................................................ 19
®
Recibir PC Fax (solo Windows
Desactivación de las operaciones de recepción en memoria ...................... 20
Cambio de las operaciones de recepción en memoria ................................ 21
Recuperación remota (solo MFC-J625DW) ....................................................... 21
Configuración de un código de acceso remoto ............................................ 21
Uso del código de acceso remoto ................................................................ 22
Comandos de fax remoto ............................................................................. 23
Recuperación de los mensajes de fax ......................................................... 24
Cambio del número de reenvío de faxes ..................................................... 24
Operaciones adicionales de recepción .............................................................. 25
Impresión de faxes entrantes reducidos ...................................................... 25
Recepción de un fax al final de la conversación .......................................... 25
Información general de sondeo (solo MFC-J625DW) ........................................ 26
Recepción por sondeo ................................................................................. 26
) ................................................................. 19
5 Marcación y almacenamiento de números 28
Operaciones de voz ........................................................................................... 28
Tonos o Pulsos (solo Canadá) ..................................................................... 28
Modo Fax/Tel ............................................................................................... 28
ID de llamada ............................................................................................... 28
Consideraciones de línea especiales .......................................................... 29
Operaciones adicionales de marcación ............................................................. 31
Llamada saliente .......................................................................................... 31
Historial de ID de llamada ............................................................................ 31
Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito ............ 32
Formas adicionales para almacenar números ................................................... 33
Almacenamiento de números de Marcación rápida a partir de llamadas
salientes ................................................................................................... 33
Almacenamiento de números de Marcación rápida a partir del historial de
ID de llamada ........................................................................................... 34
Configuración de grupos para multienvío .................................................... 35
6 Impresión de informes 37
Informes de fax .................................................................................................. 37
Informe Verificación de la transmisión ......................................................... 37
Diario del fax (informe de actividad) ............................................................ 37
Informes ............................................................................................................. 38
Cómo imprimir un informe ............................................................................ 38
iii
7 Cómo hacer copias 39
Configuración de copia ...................................................................................... 39
Detención de la copia .................................................................................. 39
Cambio de calidad de la copia ..................................................................... 39
Ampliación o reducción de la imagen copiada ............................................. 40
Cómo hacer copias N en 1 o un póster (Formato de página) ...................... 41
Copia 2 en 1 (ID) .......................................................................................... 42
Ordenación de copias utilizando la unidad ADF (solo MFC-J625DW) ........ 43
Ajuste de la densidad ................................................................................... 43
Copia dúplex (2 caras) (solo MFC-J625DW) ............................................... 43
Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada ......... 45
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica ...................................................................................................... 45
8 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW) 46
Operaciones de PhotoCapture Center™ ........................................................... 46
Tarjetas de memoria, unidades de memoria flash USB y estructuras de
carpetas ................................................................................................... 46
Impresión de imágenes ...................................................................................... 47
Imprimir índice (en miniatura) ...................................................................... 47
Impresión de fotografías .............................................................................. 47
Impresión de todas las fotografías ............................................................... 48
Impresión DPOF .......................................................................................... 48
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .................................... 49
Calidad de impresión ................................................................................... 49
Opciones de papel ....................................................................................... 50
Ajuste de brillo, contraste y color ................................................................. 51
Recortar ....................................................................................................... 52
Impresión sin bordes .................................................................................... 53
Imprimir fecha .............................................................................................. 53
Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada ......... 53
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica ...................................................................................................... 54
Escaneo a tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB ....................... 54
Cómo ajustar una nueva configuración predeterminada ............................. 54
Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica ................... 55
9 Impresión de fotografías desde una cámara (solo
MFC-J625DW) 56
Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge ....... 56
Requisitos de PictBridge .............................................................................. 56
Configuración de su cámara digital .............................................................. 56
Impresión de imágenes ................................................................................ 57
Impresión DPOF .......................................................................................... 58
Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin
PictBridge) ...................................................................................................... 58
Impresión de imágenes ................................................................................ 59
iv
A Mantenimiento rutinario 60
Limpieza y comprobación del equipo ................................................................. 60
Limpieza de la parte exterior del equipo ...................................................... 60
Limpieza de la placa de impresión del equipo ............................................. 61
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel ...................................... 61
Limpieza de los rodillos de recogida de papel ............................................. 63
Comprobación del volumen de tinta ............................................................ 64
Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 64
B Glosario 67
C Índice 72
v
1

Configuración general

NOTA IMPORTANTE

En este manual se utilizan los mensajes en la pantalla del modelo MFC-J625DW, a no ser
que se especifique lo contrario.
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo
MFC-J625DW.
1

Almacenamiento en memoria

La configuración de los menús se almacena de forma permanente y no se perderá en caso de producirse un corte del suministro eléctrico. Los ajustes temporales (por ejemplo, Modo satélite) se perderán. Si ha seleccionado Ajus.Nuev.Predet o Ajustes favoritos para las
configuraciones preferidas de FAX, SCAN COPY o PHOTO
se perderán. Es posible que tenga que reajustar la fecha y hora.
1
solo MFC-J625DW
1
, estas configuraciones no
1

Configuración del volumen

Volumen del timbre

Puede seleccionar un intervalo de niveles de volumen de timbre, de Alto a No. El equipo mantendrá el nuevo ajuste predeterminado hasta que lo cambie.
,
Configuración del volumen del timbre desde el menú
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar Volumen.
e
Pulse Volumen.
f
Pulse s o t para mostrar Timbre.
g
Pulse Timbre.
h
Pulse s o t para mostrar Bajo, Medio, Alto o No y, a continuación, pulse la
opción que desee.
i
Pulse Stop/Exit.
1
Capítulo 1

Volumen de la alarma

Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar varios niveles de volumen de la alarma, de Alto a No.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar Volumen. Pulse Volumen.
e
Pulse s o t para mostrar Alarma.
f
Pulse Alarma.

Volumen del altavoz

Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar Volumen.
e
Pulse Volumen.
f
Pulse s o t para mostrar Altavoz.
g
Pulse Altavoz.
h
Pulse s o t para mostrar Bajo, Medio, Alto o No y, a continuación, pulse la
opción que desee.
g
Pulse s o t para mostrar Bajo, Medio, Alto o No y, a continuación, pulse la
opción que desee.
h
Pulse Stop/Exit.
i
Pulse Stop/Exit.
También puede ajustar el volumen del altavoz pulsando Hook.
a
Pulse Hook en el panel de control.
b
Pulse o Stop/Exit.
c
Pulse o en la pantalla. Cada vez que se pulsa el botón, cambia
el volumen al siguiente ajuste.
d
Pulse Hook en el panel de control.
2
Configuración general

Horario de verano automático

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. De este modo, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de haber configurado la fecha y la hora correctamente en la configuración Fecha y hora.
La configuración predeterminada de fábrica es No, de modo que tendrá que activar el horario de verano automático de la siguiente manera.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar Luz día auto.

Modo espera

Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar inactivo el equipo (60 minutos como máximo) antes de entrar en el modo espera. El temporizador se reiniciará si se realiza cualquier operación en el equipo.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar Modo espera.
e
Pulse Modo espera.
f
Pulse s o t para mostrar 1min, 2min, 3min, 5min, 10min, 30min o 60min
para seleccionar el tiempo durante el cual el equipo permanecerá inactivo antes de acceder al modo espera. Pulse la opción que desee.
1
e
Pulse Luz día auto.
f
Pulse (o No).
g
Pulse Stop/Exit.
g
Pulse Stop/Exit.
3
Capítulo 1

Pantalla LCD

Contraste de la pantalla LCD

Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD. Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Config. gral.
e
Pulse Configur. LCD.
f
Pulse s o t para mostrar
Retroiluminac.
g
Pulse Retroiluminac.
h
Pulse s o t para mostrar Claro, Medio o Oscuro y, a continuación,
pulse la opción que desee.
i
Pulse Stop/Exit.
Configuración del
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar Configur. LCD.
e
Pulse Configur. LCD.
f
Pulse s o t para mostrar Contraste LCD.
g
Pulse Contraste LCD.
h
Pulse d para aumentar el contraste y pulse c para disminuirlo. Pulse OK.
i
Pulse Stop/Exit.

Configuración del brillo de la retroiluminación

Puede ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD. Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a
Pulse Menú.
temporizador atenuado para la retroiluminación
Puede configurar cuánto tiempo permanece encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de volver a la pantalla Preparado.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar
Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar Configur. LCD.
e
Pulse Configur. LCD.
f
Pulse s o t para mostrar Temporiz.atenu.
g
Pulse Temporiz.atenu.
h
Pulse s o t para mostrar 10seg, 20seg, 30seg o No y, a continuación,
pulse la opción que desee.
b
Pulse s o t para mostrar
Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar Configur. LCD.
4
i
Pulse Stop/Exit.

Modo Temporizador

Configuración general
El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: FAX, SCAN, COPY y PHOTO (solo MFC-J625DW). Se puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo de FAX después de la última operación de escaneo, copia o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se mantiene en el último modo utilizado.
a
Pulse Menú.
1
b
Pulse s o t para mostrar
Config. gral.
c
Pulse Config. gral.
d
Pulse s o t para mostrar
Modo Temporiz.
e
Pulse Modo Temporiz.
f
Pulse s o t para mostrar 0seg, 30seg, 1min, 2min, 5min o No y, a
continuación, pulse la opción que desee.
g
Pulse Stop/Exit.
5
2

Funciones de seguridad

Bloqueo de la transmisión

El bloqueo de la transmisión impide el acceso no autorizado al equipo. No podrá continuar programando faxes diferidos o trabajos de sondeo. No obstante, todos los faxes diferidos preprogramados se enviarán incluso si activa el bloqueo de la transmisión, para que no se pierdan.
Mientras el bloqueo de la transmisión esta activado, las siguientes operaciones están disponibles:
Recepción de faxesReenvío de faxes
(solo MFC-J625DW) (Si Reenvío de faxes ya estaba activado)
Aviso de fax
(solo MFC-J625DW) (Si Aviso de fax ya estaba activado)
Recuperación remota
(solo MFC-J625DW) (Si Almacenado fax ya estaba activado)
1
Recibir PC-Fax
(solo MFC-J625DW) (Si Recibir PC-Fax ya estaba activado)
1
Mientras la función de Bloqueo de la transmisión está activada, el equipo recibirá faxes y los almacenará en su memoria. A continuación, cuando el Bloqueo de la transmisión se desactive, los faxes se enviarán automáticamente al ordenador seleccionado.
Mientras el bloqueo de la transmisión está activado, las operaciones siguientes NO están disponibles:
Envío de faxes
PhotoCapture
(solo MFC-J625DW)
Operación desde el panel de control
Nota
Si olvida la contraseña del bloqueo de transmisión, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. (uuGuía básica del usuario: Números de Brother)

Definición y cambio de la contraseña del bloqueo de la transmisión

Nota
Si ya ha definido la contraseña, no es necesario volver a hacerlo.
Definición de la contraseña
Escriba la contraseña en una anotación que deberá tratar con seguridad.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Varios.
e
Pulse Varios.
f
Pulse s o t para mostrar Bloq TX.
g
Pulse Bloq TX.
CopiaImpresión a PCEscaneo
6
h
Introduzca un número de 4 dígitos para la contraseña pulsando los botones de la pantalla. Pulse OK.
i
Cuando en la pantalla se muestre Verif clave, vuelva a introducir la nueva contraseña pulsando los botones de la pantalla. Pulse OK.
j
Pulse Stop/Exit.
Cambio de la contraseña
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Varios.
e
Pulse Varios.
f
Pulse s o t para mostrar Bloq TX.
g
Pulse Bloq TX.
h
Pulse Configurar clave.
i
Introduzca el número de 4 dígitos de la contraseña actual pulsando los botones de la pantalla. Pulse OK.
Funciones de seguridad

Activar/desactivar el bloqueo de la transmisión

Activación del bloqueo de la transmisión
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Varios.
e
Pulse Varios.
f
Pulse s o t para mostrar Bloq TX.
g
Pulse Bloq TX.
h
Pulse Fijar bloq TX.
i
Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos pulsando los botones de la pantalla. Pulse OK. El equipo pasa al modo fuera de línea y en la pantalla se muestra Modo bloq TX.
2
j
Introduzca un número de 4 dígitos para la contraseña nueva pulsando los botones de la pantalla. Pulse OK.
k
Cuando en la pantalla se muestre Verif clave, vuelva a introducir la nueva contraseña pulsando los botones de la pantalla. Pulse OK.
l
Pulse Stop/Exit.
Desactivación del bloqueo de la transmisión
a
Pulse Desbloq.
b
Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos pulsando los botones de la pantalla. Pulse OK. El bloqueo de la transmisión se desactiva automáticamente.
Nota
Si introduce una contraseña incorrecta, en la pantalla se muestra Clave errónea y permanece fuera de línea. El equipo permanecerá en el modo de bloqueo de la transmisión hasta que se introduzca la contraseña registrada.
7
3

Envío de un fax

Opciones adicionales de envío

e
Repita los pasos del c al d para cambiar más configuraciones.
Nota

Envío de faxes con múltiples configuraciones

Al enviar un fax, usted puede seleccionar una combinación de ajustes de configuración, tales como Fax resolución, Contraste, Tamaño área escan., y Trans.t.real.
También puede elegir: Historial, Marc. rápida, Multidifusión,
1
Fax diferido Trans. sondeo
Modo satélite, Ajus.Nuev.Predet, y Rest.predeterm.
Algunos ajustes de configuración solamente están disponibles al enviar faxes en blanco y negro.
1
solo MFC-J625DW.
a
Pulse (FAX). La pantalla muestra:
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para que muestre la configuración que desea cambiar. Cuando aparezca la configuración, púlsela.
, Trans.diferida 1,
1
, Recep. sondeo 1,
La mayoría de los ajustes son temporales
y el equipo vuelve a la configuración predeterminada después de enviar un fax.
Puede guardar algunas de las
configuraciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como la nueva configuración predeterminada uu página 10).

Detener el envío de faxes

Para detener el envío de faxes, pulse
Stop/Exit.

Contraste

Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, es posible que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración predeterminada Automático. Esta configuración selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento. Seleccione Claro al enviar un documento claro. Seleccione Oscuro al enviar un documento oscuro.
a
Pulse (FAX).
b
Pulse Opciones.
d
Pulse s o t para mostrar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la opción que desee.
8
c
Pulse s o t para mostrar Contraste.
d
Pulse Contraste.
e
Pulse s o t para mostrar Automático, Claro o Oscuro y, a continuación,
pulse la opción que desee.
Nota
Envío de un fax
Nota
Existen cuatro configuraciones de resolución diferentes para faxes en blanco y negro y dos para faxes en color.
Independientemente de que seleccione Claro o bien Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automático en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando envíe un fax en color.
Cuando seleccione la resolución de fax
Foto.

Cambio de la resolución del fax

La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución.
a
Pulse (FAX).
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar Fax resolución.
Blanco y negro
Estándar
Fina
Superfina
Foto
3
Opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Opción idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Opción idónea para letra pequeña o gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Utilice esta opción si el documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. La velocidad de transmisión de Foto es la más lenta.
d
Pulse Fax resolución.
e
Pulse s o t para mostrar las opciones de resolución y, a continuación, pulse la opción que desee.
Color
Estándar
Fina
Opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Utilice esta opción cuando el documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y utiliza el botón Color Start para enviar un fax, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Fina.
9
Capítulo 3

Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada

Puede guardar la configuración de fax de
Fax resolución, Contraste, Tamaño área escan. y Trans.t.real
que utilice más a menudo como predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a
Pulse (FAX).
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para seleccionar la configuración que desee cambiar y, a continuación, pulse la nueva opción.
Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.

Restablecimiento de las configuraciones de fax predeterminadas de fábrica

Puede restablecer todas las configuraciones de fax que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a
Pulse (FAX).
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar
Rest.predeterm.
d
Pulse Rest.predeterm.
e
Pulse .
f
Pulse Stop/Exit.
d
Después de cambiar la última configuración, pulse s o t para mostrar Ajus.Nuev.Predet.
e
Pulse Ajus.Nuev.Predet.
f
Pulse OK.
g
Pulse .
h
Pulse Stop/Exit.
10

Operaciones adicionales de envío

d
Pulse Black Start o Color Start.
Si está utilizando el cristal de
escaneo, pulse Enviar para enviar el fax.
Envío de un fax

Envío de un fax manualmente

La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax.
Nota
Para enviar un fax de varias páginas, utilice la unidad ADF. (solo MFC-J625DW)
a
Pulse (FAX).
b
Cargue el documento.
c
Para escuchar el tono de marcación, pulse Hook.
d
Marque el número de fax.
e
Cuando oiga el tono de fax, pulse Black Start o Color Start. Si está utilizando el cristal de escaneado, pulse Enviar en la pantalla para enviar el fax.
e
Cuelgue el auricular del teléfono externo.

Acceso doble (solo en blanco y negro)

Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria, incluso cuando el equipo está enviando desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos del PC. En la pantalla podrá verse el nuevo número de trabajo.
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria al escanear un documento, pulse Stop/Exit para cancelar o Black Start para enviar las páginas escaneadas.
3

Envío de un fax al final de una conversación

Al final de una conversación, puede enviar un fax al interlocutor antes de colgar.
a
Pida al interlocutor que espere a que se escuchen los tonos de fax (pitidos) y, a continuación, pulse el botón Inicio o Enviar antes de colgar.
b
Pulse (FAX).
c
Cargue el documento.

Multienvío (solo en blanco y negro)

Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir números de grupo y de Marcación rápida en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá un informe de este.
11
Capítulo 3
Antes de iniciar el multienvío
Los números de Marcación rápida deben almacenarse primero en la memoria del equipo para que puedan utilizarse en un multienvío. (uuGuía básica del usuario:
Almacenamiento de números de Marcación rápida)
Los números de grupo también deben almacenarse primero en la memoria del equipo para que puedan utilizarse en un multienvío. En los números de grupo se incluyen muchos números de Marcación rápida almacenados que simplifican la marcación. (Consulte Configuración de grupos para multienvío uu página 35).
Cómo hacer un multienvío de un fax
a
Pulse (FAX).
b
Cargue el documento.
c
Pulse Opciones.
d
Pulse s o t para mostrar Multidifusión.
e
Pulse Multidifusión.
f
Pulse Añada número de MarcRápida.
Pulse orden alfabético o por orden numérico. Pulse las casillas de verificación de los números que desee añadir al multienvío. Una vez que haya marcado todos los números que desee, pulse OK.
g
Pulse OK.
para buscar por
Envío de faxes desde el cristal de escaneado
Cuando la pantalla le solicite Siguient página?, realice una de las acciones siguientes:
Para enviar una sola página, pulse
No (Enviar) (o pulse Black Start de nuevo).
El equipo comienza a enviar el documento.
Para enviar más de una página,
pulse y coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneado.
Pulse OK. El equipo comenzará a escanear la
página. (Repita este paso para cada página adicional).
Nota
Si no ha utilizado ninguno de los números
de grupos, puede realizar un multienvío de faxes hasta a 40 (MFC-J280W) o 200 (MFC-J625DW) números diferentes.
La memoria disponible del equipo
dependerá de los tipos de trabajos en la memoria y el número de localizaciones utilizadas para el multienvío. Si realiza un multienvío al máximo de números posibles, no podrá utilizar el acceso doble ni el fax diferido.
Si se muestra el mensaje Sin memoria, pulse Stop/Exit para detener el trabajo. Si se ha escaneado más de una página, pulse Black Start para enviar la parte que esté en la memoria del equipo.
h
Pulse Black Start. Envío de faxes desde el ADF
El equipo comienza a escanear e
imprimir el documento.
12
Envío de un fax
Cancelación de un multienvío en curso
a
Pulse Stop/Exit.
b
Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar todo el multienvío,
pulse Todo el multienvío. Vaya al paso c.
Para cancelar el trabajo actual, pulse
el botón que muestre el número que se está marcando. Vaya al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse
Stop/Exit.
c
Cuando la pantalla le pregunte si desea cancelar todo el multienvío, realice una de las siguientes acciones:
Pulse para confirmar.Para salir sin cancelar, pulse No o
Stop/Exit.
d
Realice una de las siguientes acciones:
d
Pulse s o t para mostrar Trans.t.real.
e
Pulse Trans.t.real.
f
Pulse .
g
Pulse para que pueda continuar enviando el fax.
Nota
Si va a enviar un fax en color o si la
memoria está llena y va a enviar un fax en blanco y negro desde la unidad ADF, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si Trans.t.real se ha configurado en No). Los faxes del cristal de escaneo no se pueden enviar hasta que no borre algunos datos de la memoria.
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneo.
3
Para cancelar el trabajo actual, pulse
Sí.
Para salir sin cancelar, pulse No o
Stop/Exit.

Transmisión en tiempo real

Al enviar un fax, el equipo escaneará el documento en la memoria antes de enviarlo. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
A veces, es posible que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Para ello, active Trans.t.real.
a
Pulse (FAX).
b
Cargue el documento.
c
Pulse Opciones.

Modo satélite

Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero debido a posibles interferencias en la línea telefónica, recomendamos activar el Modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, esta se desactivará automáticamente.
a
Pulse (FAX).
b
Cargue el documento.
c
Pulse Opciones.
d
Pulse s o t para mostrar Modo satélite.
e
Pulse Modo satélite.
f
Pulse (o No).
g
Pulse para que pueda continuar enviando el fax.
13
Capítulo 3
Fax diferido (solo en blanco y negro) (solo MFC-J625DW)
Puede almacenar en la memoria hasta 50 faxes que se vayan a enviar en 24 horas. Estos faxes se enviarán en el momento del día que introduzca en el paso g.
a
Pulse (FAX).
b
Cargue el documento.
c
Pulse Opciones.
d
Pulse s o t para mostrar Fax diferido.
e
Pulse Fax diferido.
f
Pulse .
Transmisión diferida por lotes (solo en blanco y negro) (solo MFC-J625DW)
Para enviar los faxes diferidos, el equipo debe ahorrar tiempo ordenando antes los faxes en la memoria por destino y hora programada. Todos los faxes diferidos que estén programados para enviarse al mismo tiempo y al mismo número se enviarán como un solo fax para ahorrar tiempo de transmisión.
a
Pulse (FAX).
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar Trans.diferida.
d
Pulse Trans.diferida.
g
Introduzca la hora a la que desee que se envíe el fax (en formato de 24 horas) mediante los botones que aparecen en la pantalla. (Por ejemplo: introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde). Pulse OK.
Nota
Cuando seleccione Reloj 12 h en la
configuración Fecha y hora, introduzca la hora en formato de 12 horas.
El número de páginas que puede
escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
h
Pulse y, a continuación, introduzca el número de fax y pulse Black Start.
e
Pulse .
f
Pulse Stop/Exit.
14
Envío de un fax

Comprobación y cancelación de trabajos en espera

Puede verificar los trabajos que continúan en la memoria en espera de ser enviados y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla muestra el mensaje Ningún trabajo).
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Trab restantes.
e
Pulse Trab restantes. En la pantalla aparecerán los trabajos
en espera.
f
Pulse s o t para desplazarse por los trabajos y pulse el trabajo que desee cancelar. Pulse OK.
g
Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse Sí.
Información general de sondeo (solo MFC-J625DW)
El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes de usted y que ellos paguen la llamada. También le permite llamar al equipo de fax de otras personas y recibir un fax desde este, pagando usted por la llamada. Es necesario configurar la función de sondeo en los dos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con esta función de sondeo.

Transmisión por sondeo (solo en blanco y negro)

La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que retenga un documento de manera que otro equipo pueda llamar y recuperarlo.
El documento se almacena y puede ser recuperado por cualquier otro equipo de fax mientras no lo borre de la memoria. (Consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en espera uu página 15).
3
Si desea cancelar otro trabajo, vaya al paso f.
Para salir sin cancelar, pulse No.
h
Cuando haya finalizado, pulse
Stop/Exit.
Configuración de la transmisión por sondeo
a
Pulse (FAX).
b
Cargue el documento.
c
Pulse Opciones.
d
Pulse s o t para mostrar Trans. sondeo.
e
Pulse Trans. sondeo.
f
Pulse (o No).
g
Pulse Black Start.
15
Capítulo 3
h
Si utiliza el cristal de escaneado, la pantalla le pedirá que seleccione una de las opciones siguientes:
Pulse Sí para escanear otra página.
Vaya al paso i.
Pulse No (Enviar) o Black Start
para enviar el documento.
i
Coloque la página siguiente en el cristal de escaneo y pulse OK. Repita los pasos h y i para cada página adicional. El equipo enviará el fax automáticamente.
16
4

Recepción de un fax

Recepción en memoria (solo en blanco y negro) (solo MFC-J625DW)
Solo puede utilizar una operación de recepción en memoria cada vez:
Reenvío de faxAviso de faxAlmacenado de faxRecibir PC FaxDesactivado
Puede cambiar la opción seleccionada en cualquier momento. Si los faxes recibidos aún se encuentran en la memoria del equipo, cuando cambie la operación de recepción en memoria aparecerá un mensaje en la pantalla. (Consulte Cambio de las
operaciones de recepción en memoria
uu página 21).
Los próximos faxes entrantes también se almacenarán en memoria hasta que esta esté llena. Cuando la memoria esté llena, el equipo dejará automáticamente de responder a las llamadas. Para imprimir los faxes, coloque papel nuevo en la bandeja.

Reenvío de fax

Cuando se selecciona Reenvío de faxes, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. El equipo marcará el número de fax que haya programado y reenviará el fax.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Conf.recepción.
e
Pulse Conf.recepción.
f
Pulse s o t para mostrar Recep. memoria.
4

Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está vacía

En cuanto la bandeja de papel se quede vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla se mostrará Comprobar papel. Debe poner papel en la bandeja de papel. (uuGuía básica del usuario: Carga de papel y otros soportes de impresión)
Si no coloca papel en la bandeja, el equipo seguirá recibiendo el fax y almacenando en memoria el resto de páginas, siempre y cuando haya disponible memoria suficiente.
g
Pulse Recep. memoria.
h
Pulse s o t para mostrar Reenvío fax.
i
Pulse Reenvío fax.
j
Introduzca el número de reenvío (20 dígitos como máximo) pulsando los botones que aparecen en la pantalla. Pulse OK.
k
Pulse Impr. faxes:Sí o Impr. faxes:No.
17
Capítulo 4
IMPORTANTE
Si selecciona Impr. faxes:Sí, el
equipo también imprimirá el fax en su equipo para que tenga una copia. Esta es una función de seguridad por si se produce un corte del suministro eléctrico antes de que se reenvíe el fax o un problema en el equipo receptor.
Al recibir faxes en color, el equipo imprime
los faxes en color pero no los envía al número de reenvío que haya programado.
l
Pulse Stop/Exit.

Aviso de fax

Cuando se selecciona Aviso de fax, el equipo marca el número de teléfono móvil o del localizador que ha programado. Esto activa su teléfono móvil o localizador de manera que sabrá que tiene un mensaje de fax en la memoria.
Si ha configurado Aviso de fax, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad del fax recibido en el equipo.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Conf.recepción.
e
Pulse Conf.recepción.
j
Introduzca el número de teléfono móvil o del localizador seguido de # # (hasta 20 dígitos). Pulse OK. No introduzca el código de área si es el mismo que el de su equipo. Por ejemplo, pulse: 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
k
Realice una de las siguientes acciones:
Si al programar el número de
teléfono móvil no se requiere PIN, pulse OK.
Si el localizador requiere un PIN,
introdúzcalo, pulse #, pulse PAUSA y, a continuación, introduzca el número de fax seguido de # #.
Pulse OK. Por ejemplo, pulse:
1 2 3 4 5 # PAUSA 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #
Si no requiere PIN, pulse:
PAUSA y, a continuación, introduzca el número de fax seguido de # #. Pulse OK.
Por ejemplo, pulse:
PAUSA 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #
l
Pulse Stop/Exit.
Nota
No puede cambiar un número de localizador o PIN de forma remota.
f
Pulse s o t para mostrar Recep. memoria.
g
Pulse Recep. memoria.
h
Pulse s o t para mostrar Aviso de fax.
i
Pulse Aviso de fax.
18

Almacenado de fax

Si selecciona Almacenado de fax, el equipo almacena los faxes recibidos en la memoria. Podrá recuperar los faxes desde otra ubicación mediante los comandos de recuperación remota.
Si ha activado Almacenado de fax, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
g
Pulse Stop/Exit.
Nota
Recepción de un fax
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Conf.recepción.
e
Pulse Conf.recepción.
f
Pulse s o t para mostrar Recep. memoria.
g
Pulse Recep. memoria.
h
Pulse s o t para mostrar Almacenado fax.
i
Pulse Almacenado fax.
j
Pulse Stop/Exit.
Nota
Los faxes en color no pueden almacenarse en la memoria. Al recibir faxes en color, el equipo imprime dichos faxes en color.

Impresión de un fax desde la memoria

Si ha seleccionado Aviso de fax o Almacenado de fax, puede imprimir un fax desde la memoria cuando usted esté en el equipo. (Consulte Recepción en memoria
(solo en blanco y negro) (solo MFC-J625DW)
uu página 17).
Si imprime un fax desde la memoria, los datos del fax se borrarán.
Recibir PC Fax
®
(solo Windows
Si activa la opción Recibir PC Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará a su ordenador de forma automática. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si tiene el ordenador apagado (como por la noche o durante los fines de semana), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria.
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el software de recepción PC-FAX, el equipo transferirá los faxes al ordenador automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos al ordenador, debe ejecutar el software de recepción PC-FAX en el ordenador. (uuGuía del usuario de software: Recepción PC-FAX)
Si selecciona Impr. faxes:Sí, el equipo también imprimirá el fax.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
)
4
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Impr. Fax.
e
Pulse Impr. Fax.
f
Pulse Inicio.
d
Pulse s o t para mostrar Conf.recepción.
e
Pulse Conf.recepción.
f
Pulse s o t para mostrar Recep. memoria.
g
Pulse Recep. memoria.
19
Capítulo 4
h
Pulse s o t para mostrar Recibir PC Fax.
i
Pulse Recibir PC Fax.
j
En la pantalla se muestra el mensaje
Ejecute PC-Fax en su ordenador. Pulse OK.
k
Pulse <USB> o, para usuarios en red, el nombre del ordenador en el que desea recibir los faxes.
l
Pulse Impr. faxes:Sí o Impr. faxes:No.
m
Pulse Stop/Exit.

Desactivación de las operaciones de recepción en memoria

a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Conf.recepción.
e
Pulse Conf.recepción.
f
Pulse s o t para mostrar Recep. memoria.
Nota
La función Recibir PC-Fax no es
compatible con Mac OS.
Antes de configurar la función Recibir PC
Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador está encendido y conectado. (uuGuía del usuario de software: Recepción PC-FAX)
Si aparece un mensaje de error y el equipo
no puede imprimir los faxes de la memoria, puede utilizar esta configuración para transferir los faxes al ordenador. (uuGuía básica del usuario:
Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax (solo MFC-J625DW))
Al recibir faxes en color, el equipo imprime
los faxes en color pero no los envía al ordenador.
g
Pulse Recep. memoria.
h
Pulse No.
i
Pulse Stop/Exit.
Nota
La pantalla ofrecerá más opciones si todavía hay faxes recibidos en la memoria del equipo. (Consulte Cambio de las
operaciones de recepción en memoria
uu página 21).
Cambio del ordenador de destino
Para cambiar el ordenador de destino, consulte Recibir PC Fax (solo Windows
uu página 19 y repita los pasos del a al m.
20
®
)
Recepción de un fax

Cambio de las operaciones de recepción en memoria

Si los faxes recibidos están en la memoria del equipo cuando cambie las operaciones de recepción en memoria, la pantalla mostrará una de las siguientes preguntas:
¿Borr todos fxs?
Imprimir faxes?
Si pulsa Sí, los faxes guardados en la
memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar los cambios de configuración. Si ya se ha impreso una copia de seguridad, no se volverá a imprimir.
Si pulsa No, los faxes de la memoria no
se borrarán ni se imprimirán; tampoco se efectuarán los cambios de configuración.
Si quedan faxes recibidos en la memoria del equipo cuando cambie a Recibir PC Fax desde otra opción [Reenvío fax, Aviso de fax o Almacenado fax], pulse s o t para seleccionar el ordenador.
En la pantalla se mostrará la siguiente pregunta:
Recuperación remota (solo MFC-J625DW)
Puede llamar al equipo desde cualquier teléfono o equipo de fax de marcación por tonos y, a continuación, utilizar el código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax.

Configuración de un código de acceso remoto

El código de acceso remoto le permite realizar funciones de recuperación remota si se encuentra lejos de su equipo. Para poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado de fábrica es el código inactivo (---
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Acceso remoto.
).
4
Enviar fax a PC?
Si pulsa Sí, los faxes de la memoria se
enviarán al ordenador antes de efectuar los cambios de configuración. Se le preguntará si desea activar la impresión de seguridad. (Para obtener información detallada, consulte Recibir
®
PC Fax (solo Windows
uu página 19).
Si pulsa No, los faxes de la memoria no
se borrarán ni se enviarán al ordenador; tampoco se efectuarán los cambios de configuración.
)
e
Pulse Acceso remoto.
f
Introduzca un código de tres dígitos mediante los números comprendidos del 0 al 9, l, o # pulsando los botones que aparecen en la pantalla. Pulse OK. (El código predeterminado ‘l’ no se puede cambiar).
Nota
No utilice el mismo código que el Código de recepción de fax (l 5 1) o Código de Contestación Telefónica (# 5 1). (uuGuía básica del usuario: Uso de
teléfonos externos y extensiones telefónicas)
g
Pulse Stop/Exit.
21
Capítulo 4
Nota
Puede cambiar el código cuando desee, introduciendo uno nuevo. Para que el código quede inactivo, pulse paso f para restablecer la configuración inactiva (---l) y, a continuación, pulse OK.
en el

Uso del código de acceso remoto

a
Marque el número de fax desde un teléfono u otro equipo de fax de marcación por tonos.
b
Cuando el equipo conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de
).
c
El equipo emite señales si se han recibido los mensajes:
1 pitido largo: mensajes de faxNingún pitido: no hay mensajes
d
Cuando el equipo emita dos pitidos cortos, introduzca un comando. El equipo se colgará si tarda más de 30 segundos en introducir un comando. El equipo pitará tres veces si introduce un comando no válido.
e
Pulse 9 0 para detener el acceso remoto cuando haya terminado.
f
Cuelgue.
Nota
Si el equipo está configurado en el modo Manual y desea utilizar las funciones de recuperación remota, espere 100 segundos a partir de que comience a sonar y, a continuación, introduzca el código de acceso remoto en 30 segundos.
22
Recepción de un fax

Comandos de fax remoto

Siga los comandos indicados a continuación para tener acceso a las funciones cuando esté lejos del equipo. Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos
), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual debe introducir un comando remoto.
de
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 95 Cambio de la configuración de
Reenvío de fax, Aviso de fax o Almacenado de fax
1 Desactivado Puede seleccionar No una vez que haya recuperado o
borrado todos los mensajes. 2 Reenvío de fax Un pitido largo indicará que el cambio se ha aceptado. Si 3 Aviso de fax 4 Número de Reenvío de faxes 6 Almacenado de fax
96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxes Introduzca el número de un equipo de fax remoto para
oye tres pitidos cortos, no es posible realizar cambios
debido a que hay algún elemento que no se ha
configurado (por ejemplo, no se ha registrado ningún
número de reenvío de faxes o de aviso de fax). Para
registrar el número de reenvío de faxes, introduzca 4.
(Consulte Cambio del número de reenvío de faxes
uu página 24). Una vez registrado el número,
Reenvío de fax funcionará.
recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte
Recuperación de los mensajes de fax uu página 24).
4
3 Borrado de faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se habrán
borrado de la memoria.
97 Comprobación del estado de
recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En
caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo,
oirá tres pitidos cortos.
98 Cambio del modo de recepción
1 Contestador externo Si oye un pitido largo, se ha aceptado el cambio. 2 Fax/Tel 3 Solo fax
90 Salir Pulse 9 0 para salir de la recuperación remota. Espere
hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el auricular.
23
Capítulo 4
Recuperación de los
Cambio del número de
mensajes de fax
Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, debe activar la opción Almacenado de fax. (Consulte Almacenado de fax uu página 18).
a
Marque su número de fax.
b
Cuando el equipo conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de un pitido largo, significa que tiene mensajes.
c
Si oye dos pitidos cortos, pulse 9 6 2.
d
Espere hasta escuchar un pitido largo, introduzca el número (hasta 20 dígitos) del equipo de fax remoto al que desee enviar los mensajes de fax mediante el teclado de marcación, seguido de # #.
Nota
No puede utilizar l ni # como números de marcación. Sin embargo, pulse # si desea crear una pausa.
e
Cuelgue después de oír el pitido del equipo. Su equipo llamará al otro equipo de fax que, a continuación, imprimirá los mensajes de fax.
). Si oye
reenvío de faxes
Puede cambiar la configuración predeterminada del número de reenvío de faxes desde otro equipo de teléfono o de fax de marcación por tonos.
a
Marque su número de fax.
b
Cuando el equipo conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de un pitido largo, significa que tiene mensajes.
c
Si oye dos pitidos cortos, pulse 9 5 4.
d
Espere hasta escuchar un pitido largo, introduzca el nuevo número (hasta 20 dígitos) del fax remoto al que desee reenviar los mensajes de fax mediante el teclado de marcación y, a continuación, introduzca # #.
Nota
No puede utilizar l ni # como números de marcación. Sin embargo, pulse # si desea crear una pausa.
e
Pulse 9 0 para detener el acceso remoto cuando haya terminado.
f
Cuelgue después de oír el pitido del equipo.
). Si oye
24
Recepción de un fax

Operaciones adicionales de recepción

Impresión de faxes entrantes reducidos

Si selecciona , el equipo reduce automáticamente cada página del fax entrante para adaptarlo a una página de papel de tamaño Carta, Legal o A4. El equipo calcula el porcentaje de reducción mediante el tamaño de página del fax y la configuración Tamaño papel. (uuGuía básica del usuario: Tamaño de papel)
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.

Recepción de un fax al final de la conversación

Al final de la conversación, puede pedir al interlocutor que le envíe información por fax antes de colgar.
a
Pida al interlocutor que coloque el documento en su equipo y que pulse el botón Inicio o Enviar.
b
Cuando oiga los tonos CNG (repetición de pitidos lentos) del otro equipo, pulse Black Start o Color Start.
c
Pulse Recibir para recibir el fax.
d
Cuelgue el auricular del teléfono externo.
4
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Conf.recepción.
e
Pulse Conf.recepción.
f
Pulse s o t para mostrar Reducción auto.
g
Pulse Reducción auto.
h
Pulse (o No).
i
Pulse Stop/Exit.
25
Capítulo 4
Información general de sondeo (solo MFC-J625DW)
El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes de usted y que ellos paguen la llamada. También le permite llamar al equipo de fax de otras personas y recibir un fax desde este, pagando usted por la llamada. Es necesario configurar la función de sondeo en los dos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con esta función de sondeo.

Recepción por sondeo

La función Recepción por sondeo le permite llamar a otro equipo de fax para recibir un fax.
Configuración para la recepción por sondeo
Sondeo secuencial (solo en blanco y negro)
El sondeo secuencial le permite solicitar documentos de varios equipos de fax en una sola operación. Una vez finalizada la operación, el equipo imprimirá el informe de sondeo secuencial.
a
Pulse (FAX).
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar Recep. sondeo.
d
Pulse Recep. sondeo.
e
Pulse (o No).
f
Pulse Opciones.
g
Pulse s o t para mostrar Multidifusión.
h
Pulse Multidifusión.
a
Pulse (FAX).
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar Recep. sondeo.
d
Pulse Recep. sondeo.
e
Pulse (o No).
f
Introduzca el número de fax que desee sondear mediante Marcación rápida o el teclado de marcación del panel de control.
g
Pulse Black Start o Color Start. En la pantalla se muestra Marcando.
i
Pulse Añada número de MarcRápida. Pulse
seleccionar orden alfabético u orden numérico. Pulse s o t para seleccionar un número. Pulse OK.
j
Cuando haya introducido todos los números de fax, mediante la repetición del paso i, pulse OK.
k
Pulse Black Start. El equipo realiza sondeos de cada número o número de grupo para un documento.
Pulse Stop/Exit cuando el equipo esté marcando para cancelar el proceso de sondeo.
Para cancelar todos los trabajos de recepción por sondeo secuencial, consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en espera uu página 15.
para
26
Cancelar una tarea de sondeo secuencial
a
Pulse Stop/Exit.
b
Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar todo el trabajo de
sondeo secuencial, pulse Todo sondeo sec. Vaya al paso c.
Recepción de un fax
Para cancelar el trabajo actual, pulse
el botón que muestre el número que se está marcando. Vaya al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse
Stop/Exit.
c
Cuando la pantalla le pregunte si desea cancelar todo el trabajo de sondeo secuencial, realice una de las siguientes acciones:
Pulse para confirmar.Para salir sin cancelar, pulse No o
Stop/Exit.
d
Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar el trabajo actual, pulse
Sí.
Para salir sin cancelar, pulse No o
Stop/Exit.
4
27
Marcación y almacenamiento de
5
números

Operaciones de voz

Las llamadas de voz se pueden realizar a través de un teléfono externo mediante marcación manual.

Tonos o Pulsos (solo Canadá)

Si dispone de un servicio de marcación por pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (como en operaciones de banca telefónica), siga las instrucciones que aparecen a continuación:
a
Pulse Hook.
b
Pulse # en el panel de control del equipo. Todos los dígitos marcados posteriormente enviarán señales de tonos.
Cuando termine la llamada, el equipo volverá al servicio de marcación por pulsos.

ID de llamada

La función ID de llamada le permite utilizar el servicio de suscripción de identificación de llamadas ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Con este servicio, aparece el número de teléfono, o el nombre si está disponible, de la persona que efectúa la llamada mientras suena la línea. Llame a su compañía telefónica para obtener más información.
Una vez que haya contestado a una llamada, desaparece la información de ID de llamada en la pantalla, pero la información de la llamada permanece almacenada en la memoria de ID de llamada.
Puede ver la lista o seleccionar uno de estos números para enviarle un fax, añadirlo a Marcación rápida o borrarlo del historial. (Consulte Historial de ID de llamada uu página 31).
Puede ver el número (o el nombre).

Modo Fax/Tel

Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará el timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para indicarle que debe contestar una llamada de voz.
Si se encuentra en la extensión telefónica, deberá descolgar el auricular antes de que transcurra el período configurado para el timbre F/T y, a continuación, pulsar # 5 1 entre los semitimbres/dobles timbres. Si no hay nadie en la línea o si alguien quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo pulsando l 5 1.
Si se encuentra en el equipo, descuelgue el auricular del teléfono externo y, a continuación, pulse Hook para responder.
El mensaje # no disp. indica que la
llamada se originó fuera del área abarcada por el servicio de ID de llamada.
El mensaje Llam. privada indica que el
interlocutor ha bloqueado intencionadamente la transmisión de la información de ID de llamada.
Puede imprimir una lista con la información de las ID de llamadas recibidas en su equipo. (Consulte Cómo imprimir un informe uu página 38).
Nota
Es posible que esta función no esté
disponible en determinadas áreas de EE. UU. y Canadá.
El servicio de ID de llamada varía según
las compañías. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área.
28
Marcación y almacenamiento de números
Configuración de su código de área (solo EE. UU.)
Al devolver llamadas desde el historial de ID de llamada, el equipo marcará automáticamente “1” más el código de área para todas las llamadas. Si su plan de marcación local requiere que no se utilice “1” para las llamadas dentro de su código de área, introduzca su código de área en esta configuración. Con la configuración del código de área, las llamadas devueltas desde el historial de ID de llamada a los números dentro de su código de área, se marcarán utilizando 10 dígitos (código de área + número de 7 dígitos). Si su plan de marcación no sigue el sistema de marcación estándar 1 + código de área + número de 7 dígitos para llamar fuera de su código de área, puede tener problemas al devolver las llamadas automáticamente desde el historial de ID de llamada. Si este no es el procedimiento seguido por su plan de marcación, no podrá devolver llamadas automáticamente.

Consideraciones de línea especiales

Traspaso de líneas telefónicas
Un sistema telefónico de traspaso es un grupo de dos o más líneas telefónicas separadas que pasan llamadas entrantes de una a otra si están ocupadas. Las llamadas se pasan o “traspasan” a la siguiente línea telefónica disponible en un orden predeterminado.
El equipo puede trabajar en un sistema de traspaso siempre que sea el último número en la secuencia, de modo que la llamada no pueda traspasarse más. No ponga el equipo en ninguno de los otros números; cuando las demás líneas están ocupadas y se recibe una segunda llamada de fax, esta se enviará a una línea que no tenga un equipo de fax. El
equipo funcionará mejor en una línea dedicada.
5
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
d
Pulse s o t para mostrar Varios.
e
Pulse Varios.
f
Pulse s o t para mostrar ID quién llama.
g
Pulse ID quién llama.
h
Introduzca su código de área (número de 3 dígitos) y pulse OK.
i
Pulse Stop/Exit.
Sistema telefónico de dos líneas
Un sistema telefónico de dos líneas no es más que dos números de teléfono individuales en la misma toma de la pared. Los dos números de teléfono pueden estar en conexiones separadas (RJ11) o mezclados en una conexión (RJ14). El equipo debe estar enchufado en una conexión RJ11. Las conexiones RJ11 y RJ14 pueden tener el mismo tamaño y aspecto y ambas pueden contener cuatro cables (negro, rojo, verde, amarillo). Para probar el tipo de conexión, enchufe un teléfono de dos líneas y compruebe si puede acceder a ambas líneas. Si se puede, debe separar la línea para el equipo.
29
Capítulo 5
Conversión de tomas telefónicas
Hay tres maneras de convertir una toma a una conexión RJ11. Las dos primeras maneras pueden requerir ayuda de la compañía telefónica. Puede cambiar las tomas de la pared de una conexión RJ14 a dos conexiones RJ11. O bien, puede tener una toma de pared RJ11 instalada y configurar como esclavo o saltar uno de los números de teléfono de la misma.
La tercera manera es la más fácil: comprar un adaptador triple. Puede enchufar un adaptador triple en una toma de pared RJ14. Este separa los cables en dos conexiones RJ11 independientes (línea 1, línea 2) y una tercera conexión RJ14 (líneas 1 y 2). Si el equipo está en la línea 1, enchufe el equipo en L1 del adaptador triple. Si el equipo está en la línea 2, enchúfelo en L2 del adaptador triple.
Adaptador triple
RJ14
a
Coloque el contestador automático de dos líneas y el teléfono de dos líneas cerca del equipo.
b
Enchufe un extremo del cable de línea telefónica del equipo en la conexión L2 del adaptador triple. Enchufe el otro extremo en la conexión LINE de la parte posterior del equipo.
c
Enchufe un extremo del primer cable de línea telefónica del contestador automático en la conexión L1 del adaptador triple. Enchufe el otro extremo en la conexión L1 o L1/L2 del contestador automático de dos líneas.
d
Enchufe un extremo del segundo cable de línea telefónica del contestador automático en la conexión L2 del contestador automático de dos líneas. Enchufe el otro extremo en la clavija EXT. de la parte izquierda del equipo.
1
2
RJ11
RJ14
Instalación del equipo, contestador externo de dos líneas y teléfono de dos líneas
Cuando está instalando un contestador automático (TAD) externo de dos líneas y un teléfono de dos líneas, se debe aislar el equipo en una línea en la toma de la pared y en el contestador automático. La conexión más común es poner el equipo en la línea 2, lo que se explica en los siguientes pasos. La parte posterior del contestador automático de dos líneas debe tener dos conexiones telefónicas: una denominada L1 o L1/L2 y la otra L2. Necesitará al menos tres cables de línea telefónica, uno que viene con el equipo y dos para el contestador automático externo de dos líneas. Necesitará un cuarto cable de línea si añade un teléfono de dos líneas.
3
1 Adaptador triple 2 Teléfono de dos líneas 3 Contestador automático externo de
dos líneas
4Equipo
Los teléfonos de dos líneas adicionales en otras tomas de pared no necesitan adaptadores. Hay dos maneras de añadir un teléfono de dos líneas a la toma de pared del equipo. Puede enchufar el cable de la línea telefónica de dos líneas en la conexión L1+L2 del adaptador triple. O bien, puede enchufar el teléfono de dos líneas en la conexión TEL del contestador automático de dos líneas.
4
30
Marcación y almacenamiento de números

Operaciones adicionales de marcación

Llamada saliente

Los últimos 30 números a los que haya enviado un fax se almacenarán en el historial de llamadas salientes. Puede seleccionar uno de estos números para enviarle un fax, añadirlo a Marcación rápida o bien, borrarlo del historial.
a
Pulse Redial/Pause. También puede pulsar Historia.
b
Pulse el número que desea.
c
Realice una de las siguientes acciones:
Los números, o nombres si están disponibles, de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicas que ha recibido se almacenarán en el historial de ID de llamada. Puede ver la lista o seleccionar uno de estos números para enviarle un fax, añadirlo a Marcación rápida o borrarlo del historial. Cuando se recibe la trigésima primera llamada en el equipo, este sustituye la información de la primera llamada.
Nota
Si no tiene el servicio de suscripción de ID de llamada, solo podrá ver y eliminar las fechas del historial de ID de llamada.
a
Pulse Redial/Pause. También puede pulsar Historia.
b
Pulse .
5
Para enviar un fax, pulse
Enviar fax. Pulse Negro Inicio o Color Inicio.
Si desea guardar el número, pulse
Más y, a continuación, pulse Añad marc rápid.
(Consulte Almacenamiento de números de Marcación rápida a partir de llamadas salientes
uu página 33).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de llamadas salientes, pulse Más y, a continuación, pulse Eliminar.
Pulse para confirmar. Pulse Stop/Exit.

Historial de ID de llamada

Esta función necesita el servicio de suscripción de ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. (Consulte ID de llamada uu página 28).
c
Pulse el número o el nombre que desee.
d
Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse
Enviar fax. Pulse Negro Inicio o Color Inicio.
Si desea guardar el número, pulse
Más y, a continuación, pulse Añad marc rápid.
(Consulte Almacenamiento de números de Marcación rápida a partir del historial de ID de llamada
uu página 34).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de ID de llamada, pulse Más y, a continuación, pulse Eliminar.
Pulse para confirmar. Pulse Stop/Exit.
31
Capítulo 5
Nota
f
Pulse Opciones.
(Solo EE. UU.) Si vuelve a marcar desde
el historial de ID de llamada fuera de su código de área, debe configurar antes su CÓDIGO DE ÁREA. (Consulte Configuración de su código de área (solo EE. UU.) uu página 29).
Puede imprimir la lista de ID de llamada.
(Consulte Cómo imprimir un informe uu página 38).

Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito

A veces le puede ser conveniente seleccionar entre una serie de compañías de larga distancia al enviar un fax. Las tarifas pueden variar según el tiempo y el destino. Para aprovechar las tarifas bajas, puede almacenar los códigos de acceso de las compañías de larga distancia y los números de las tarjetas de crédito como números de Marcación rápida. Puede almacenar estas secuencias de marcación larga dividiéndolas y configurándolas como números de Marcación rápida independientes en cualquier combinación. También puede incluir marcación manual con el teclado de marcación. (uuGuía básica del usuario:
Almacenamiento de números de Marcación rápida)
g
Pulse s o t para mostrar Marc. rápida.
h
Pulse Marc. rápida.
i
Pulse Numérico.
j
Pulse s o t para mostrar #02.
k
Pulse #02.
l
Pulse Enviar fax.
m
Pulse Black Start o Color Start. Se marcará ‘555-7000’.
Para cambiar un número de forma temporal, puede sustituir parte del número por la marcación manual mediante el teclado de marcación. Por ejemplo, para cambiar el número a 555-7001, podría pulsar MarcRápid, pulsar 03, pulsar Enviar fax y, a continuación, pulsar 7001 mediante el teclado de marcación.
Nota
Si tiene que esperar a otro tono de marcación o señal en algún punto de la secuencia de marcación, cree una pausa en el número pulsando Redial/Pause. Cada vez que pulse el botón añadirá un retraso de 3,5 segundos.
Por ejemplo, podría haber almacenado ‘555’ en Marcación rápida: 03 y ‘7000’ en la tecla de marcación rápida: 02. Puede utilizar los dos para marcar ‘555-7000’ si pulsa en la pantalla los botones siguientes:
a
Pulse MarcRápid.
b
Pulse Numérico.
c
Pulse s o t para mostrar #03.
d
Pulse #03.
e
Pulse Enviar fax.
32

Formas adicionales para almacenar números

Almacenamiento de números de Marcación rápida a partir de llamadas salientes

Marcación y almacenamiento de números
g
Pulse OK para confirmar el número de fax o teléfono que desea guardar.
h
(solo MFC-J625DW) Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (20 dígitos como máximo) pulsando los botones que aparecen en la pantalla.
Pulse OK.
También puede almacenar números de Marcación rápida desde el historial de llamadas salientes.
a
Pulse Redial/Pause. También puede seleccionar el número pulsando Historia.
Nota
Puede también añadir números desde el historial de un modo distinto. Primero pulse Menú y a continuación, Fax,
Config marc rápida, Conf.marc.ráp. y Añada número del historial.
b
Pulse s o t para mostrar el número que desea guardar.
c
Pulse el nombre o número que desea guardar.
d
Pulse Más.
Si no desea almacenar un segundo
número, pulse OK.
i
Para seleccionar dónde se almacenará el número, realice una de las siguientes acciones:
Para aceptar la siguiente localización
de Marcación rápida disponible mostrada en pantalla, pulse OK.
Para introducir una localización de
marcación rápida diferente, pulse
y un número de 2 dígitos
mediante los botones de la pantalla. Pulse OK.
Nota
Si la localización de Marcación rápida de 2 dígitos que ha seleccionado ya está ocupada, el botón OK de la pantalla no funcionará. Seleccione una localización diferente.
5
e
Pulse Añad marc rápid.
f
Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) pulsando los botones en la pantalla.
(uuGuía básica del usuario: Introducción de texto)
Pulse OK.
Para almacenar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
j
Una vez que la pantalla muestre la configuración, pulse OK para confirmar.
k
Pulse Stop/Exit.
33
Capítulo 5

Almacenamiento de números de Marcación rápida a partir del historial de ID de llamada

Si tiene el servicio de suscripción de ID de llamada de su compañía telefónica, también puede almacenar números de Marcación rápida a partir de las llamadas entrantes en el historial de ID de llamada. (Consulte ID de llamada uu página 28).
h
Pulse OK para confirmar el número de fax o teléfono que desea guardar.
i
(solo MFC-J625DW) Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca un segundo número de
fax o de teléfono (20 dígitos como máximo) pulsando los botones que aparecen en la pantalla.
Pulse OK.
a
Pulse Redial/Pause. También puede pulsar Historia.
Nota
Puede también añadir números desde el historial de un modo distinto. Primero pulse Menú y a continuación, Fax,
Config marc rápida, Conf.marc.ráp. y Añada número del historial.
b
Pulse .
c
Pulse s o t para mostrar el número que desea guardar.
d
Pulse el número que desea guardar.
e
Pulse Más.
f
Pulse Añad marc rápid.
g
Realice una de las siguientes acciones:
Si no desea almacenar un segundo
número, pulse OK.
j
Para seleccionar dónde se almacenará el número, realice una de las siguientes acciones:
Para aceptar la siguiente localización
de Marcación rápida disponible mostrada en pantalla, pulse OK.
Para introducir una localización de
marcación rápida diferente, pulse
y un número de 2 dígitos
mediante los botones de la pantalla. Pulse OK.
Nota
Si la localización de Marcación rápida de 2 dígitos que ha seleccionado ya está ocupada, el botón OK de la pantalla no funcionará. Seleccione una localización diferente.
Si desea almacenar el nombre
mostrado, pulse OK.
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) pulsando los botones en la pantalla.
(uuGuía básica del usuario: Introducción de texto)
Pulse OK.
Para almacenar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
34
k
Una vez que la pantalla muestre la configuración, pulse OK para confirmar.
l
Pulse Stop/Exit.

Configuración de grupos para multienvío

Los grupos, que se pueden guardar en una localización de Marcación rápida, permiten enviar el mismo mensaje de fax a muchos números de fax pulsando MarcRápid, la localización de dos dígitos Enviar fax y Black Start.
Primero, tendrá que guardar cada número de fax en una localización de Marcación rápida. (uuGuía básica del usuario:
Almacenamiento de números de Marcación rápida) A continuación puede incluirlos como
números en el grupo. Cada grupo utiliza una localización de Marcación rápida. Puede disponer de hasta seis grupos, o bien asignar hasta 198 números (39 números para MFC-J280W) a un grupo de gran tamaño.
(Consulte Multienvío (solo en blanco y negro) uu página 11).
a
Pulse MarcRápid.
Marcación y almacenamiento de números
h
Añada números de Marcación rápida al grupo pulsándolos para mostrar una marca de verificación roja. Pulse OK. Si desea mostrar los números por orden alfabético, pulse
i
Cuando la pantalla LCD muestre el nombre de grupo y los números, pulse OK para confirmar.
j
Realice una de las siguientes acciones:
Para almacenar otro grupo para
multienvío, repita los pasos del c al i.
Para terminar de almacenar grupos
para multienvío, pulse Stop/Exit.
Nota
Puede imprimir una lista de todos los números de Marcación rápida. Los números de grupo se marcarán en la columna GRUPO. (Consulte Informes uu página 38).
.
5
b
Pulse Alfabético o Numérico.
c
Pulse Más.
d
Pulse s o t para mostrar Config. Grupos.
e
Pulse Config. Grupos.
f
Introduzca el nombre de grupo (16 caracteres como máximo) pulsando los botones que aparecen en la pantalla. Pulse OK.
g
Cuando la pantalla muestre el siguiente número de grupo disponible, pulse OK. Este número y nombre de grupo se asignará automáticamente a la siguiente localización de Marcación rápida disponible.
Cambio de un nombre de grupo
a
Pulse MarcRápid.
b
Pulse Alfabético o Numérico.
c
Pulse Más.
d
Pulse s o t para mostrar Cambio.
e
Pulse Cambio.
f
Pulse s o t para mostrar el grupo que desea cambiar.
g
Pulse el grupo.
h
Pulse Nomb.
35
Capítulo 5
i
Introduzca el nuevo nombre (16 caracteres como máximo) pulsando los botones que aparecen en la pantalla. (uuGuía básica del usuario: Introducción de texto) Pulse OK. (Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS).
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse introducir el carácter.
j
Pulse OK.
k
Pulse Stop/Exit.
Eliminación de un grupo
a
Pulse MarcRápid.
b
Pulse Alfabético o Numérico.
c
Pulse Más.
. Vuelva a
Eliminación de un número de un grupo
a
Pulse MarcRápid.
b
Pulse Alfabético o Numérico.
c
Pulse Más.
d
Pulse s o t para mostrar Cambio.
e
Pulse Cambio.
f
Pulse s o t para mostrar el grupo que desea cambiar.
g
Pulse el grupo.
h
Pulse s o t para mostrar Cambio y a continuación, púlselo.
i
Pulse s o t para mostrar el número que desea eliminar del grupo.
j
Pulse la casilla de verificación del número que desea eliminar para desactivarla. Pulse OK para confirmar.
k
Pulse OK.
l
Pulse Stop/Exit.
d
Pulse s o t para mostrar Eliminar.
e
Pulse Eliminar.
f
Pulse s o t para mostrar el grupo que desea eliminar.
g
Pulse el nombre del grupo.
h
Pulse OK. Pulse para confirmar.
i
Pulse Stop/Exit.
36
6

Impresión de informes

Informes de fax

Utilice el botón Menú que aparece en la pantalla LCD para configurar el informe Verificación de la transmisión y la Frecuencia de informes.

Informe Verificación de la transmisión

El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. (uuGuía básica del usuario: Informe Verificación de la transmisión)

Diario del fax (informe de actividad)

Se puede configurar el equipo para imprimir informes a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días). Si configura el intervalo como No, aún puede
imprimir el informe si sigue los pasos de Cómo imprimir un informe uu página 38. La configuración predeterminada de fábrica es Cada 50 faxes.
a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Fax.
c
Pulse Fax.
g
Pulse s o t para seleccionar un intervalo. Si selecciona Cada 50 faxes, vaya al paso j.
6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si la memoria del equipo se llena con 200 trabajos antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo sin borrar los trabajos de la memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe cuando el equipo tenga almacenados 50 trabajos.
h
Especifique la hora a la que debe iniciarse la impresión, en formato de 24 horas. Pulse OK. (Por ejemplo: introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde).
6
d
Pulse s o t para mostrar Ajus. Informes.
e
Pulse Ajus. Informes.
f
Pulse Frec. informe.
Nota
Cuando seleccione Reloj 12 h en la configuración Fecha y hora, introduzca la hora en formato de 12 horas.
i
Si selecciona Cada 7 días, pulse el primer día de la semana en el que deberá iniciarse la cuenta regresiva.
j
Pulse Stop/Exit.
37
Capítulo 6

Informes

Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes:
Transmisión
Imprime el informe Verificación de la transmisión correspondiente a la última transmisión.
Marc. rápida
Muestra un listado de nombres y números almacenados en la memoria de Marcación rápida, en orden alfabético o numérico.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión). (RX: Recepción).
Ajust. usuario

Cómo imprimir un informe

a
Pulse Menú.
b
Pulse s o t para mostrar Imp. informes.
c
Pulse Imp. informes.
d
Pulse el informe que desee.
e
(Solo Marcación abreviada) Pulse
Orden alfabético o Orden numérico.
f
Pulse Inicio.
g
Pulse Stop/Exit.
Muestra un listado con la configuración.
Configurar red
Muestra un listado con la configuración de la red.
Informe WLAN
Imprime el resultado de la conexión de WLAN.
Hist. ID llamada
Enumera la información de ID de llamada disponible de los últimos 30 faxes recibidos y llamadas telefónicas.
38
7

Cómo hacer copias

Configuración de copia

Es posible cambiar la configuración de copia temporalmente para la siguiente copia.
Estos ajustes son temporales. El equipo vuelve a su configuración predeterminada un minuto después de copiar, a menos que haya configurado el modo de temporizador en 30 segundos o menos. (Consulte Modo Temporizador uu página 5).
Para cambiar una configuración, pulse COPY, Opciones y a continuación, pulse s o t para desplazarse por los ajustes de configuración de copia. Cuando se muestre la configuración que desee, púlsela y seleccione la opción.
Una vez que haya seleccionado la configuración, pulse Black Start o
Color Start.
Nota
Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo. Para ello, puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como la nueva configuración predeterminada uu página 45).

Cambio de calidad de la copia

Puede seleccionar la calidad dentro de un rango de calidad. La configuración predeterminada de fábrica es Normal.
Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad y se utilizará menor cantidad de tinta. Se emplea este modo para ahorrar tiempo al imprimir documentos para corrección de pruebas, documentos voluminosos o numerosas copias.
Normal
El modo normal es el recomendado para las impresiones normales. Este combina una buena calidad de copia con una buena velocidad de copia.
Alta
Utilice este modo para copiar imágenes con gran nitidez como, por ejemplo, fotografías. Este modo ofrece la resolución más alta y la velocidad más lenta.
a
Pulse (COPY).
b
Cargue el documento.
c
Introduzca el número de copias que desea.
7

Detención de la copia

Para detener la copia, pulse Stop/Exit.
d
Pulse Opciones.
e
Pulse s o t para mostrar Calidad.
f
Pulse Calidad.
g
Pulse s o t para mostrar Rápida, Normal o Alta y, a continuación, pulse
la opción que desee.
h
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o
Color Start.
39
Capítulo 7

Ampliación o reducción de la imagen copiada

Puede seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción. Si selecciona Ajustar a pág., el equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño de papel configurado.
a
Pulse (COPY).
b
Cargue el documento.
c
Introduzca el número de copias que desea.
d
Pulse Opciones.
e
Pulse s o t para mostrar
Ampliar/Reduc.
f
Pulse Ampliar/Reduc.
g
Pulse s o t para mostrar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la opción que desee.
h
Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Ampliar o
Reducir, pulse el porcentaje de
ampliación o reducción que desee.
Si ha seleccionado
Pers. (25-400%), introduzca un porcentaje de ampliación o reducción de 25% a 400%.
Pulse OK.
Si selecciona 100% o
Ajustar a pág., vaya al paso i.
198% 4"x6"iA4
186% 4"x6"iLTR
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
85% LTRiEXE 83% LGLiA4 (MFC-J625DW) 83% (MFC-J280W) 78% LGLiLTR (MFC-J625DW) 78% (MFC-J280W)
46% LTRi4"x6"
Ajustar a pág.
Pers. (25-400%)
i
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o
Color Start.
Nota
Formato pág. no está disponible con
Ampliar/Reduc.
Formato pág., Copia dúplex y
Ordenar no están disponibles con Ajustar a pág.
Ajustar a pág. no funciona
correctamente cuando el documento del cristal de escaneo está inclinado más de 3 grados. Mediante las guías para documentos, situadas en la parte superior y a la izquierda, coloque el documento en la esquina superior izquierda de forma que quede boca abajo sobre el cristal de escaneo.
40
Ajustar a pág. no está disponible si se
utiliza la unidad ADF.
Ajustar a pág. no está disponible
para documentos de tamaño Legal.
Cómo hacer copias N en 1 o
f
Pulse Formato pág.
Cómo hacer copias
un póster (Formato de página)
La función de copia N en 1 puede ayudarle a ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa.
También puede hacer un póster. Al utilizar la función de póster, el equipo divide el documento en secciones y, a continuación, las amplía para poder unirlas y formar un póster. Si desea imprimir un póster, utilice el cristal de escaneo.
IMPORTANTE
Asegúrese de que el tamaño de papel está
configurado en Carta, A4 o Ejecutivo.
La copia de póster no está disponible para
el tamaño de papel Ejecutivo.
Si está realizando varias copias en color,
la opción de copia N en 1 no está disponible.
(v.) significa Vertical y (h.) significa
Horizontal.
g
Pulse s o t para mostrar
Normal (1en1), 2en1(v.), 2en1(h.), 4en1(v.), 4en1(h.), Póster (2x1), Póster (2x2),
Póster (3x3) o 2en1(Id)
Pulse la opción que desee.
1
Para obtener más información sobre 2 en 1 (ID), consulte Copia 2 en 1 (ID) uu página 42.
h
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o Color Start para escanear la página. Si ha colocado el documento en la unidad ADF o está creando un póster, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de escaneo, vaya al paso i.
i
Después de que el equipo haya escaneado la página, pulse para escanear la página siguiente.
1
.
7
La copia de póster no está disponible si se
utilizan transparencias.
Nota
Ordenar y Ampliar/Reduc. no están
disponibles con Formato pág.
Copia dúplex no está disponible con
copia de póster.
a
Pulse (COPY).
b
Cargue el documento.
c
Introduzca el número de copias que desea.
d
Pulse Opciones.
e
Pulse s o t para mostrar
Formato pág.
j
Coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneo. Pulse OK para escanear el documento. Repita los pasos i y j para cada página del formato de página.
k
Una vez escaneadas todas las páginas, pulse No para terminar.
Coloque el documento cara abajo en la dirección que se muestra a continuación:
2en1(v.)
2en1(h.)
41
Capítulo 7
4en1(v.)
4en1(h.)
Póster (2x1)
Póster (2x2)

Copia 2 en 1 (ID)

Puede copiar ambas caras del carné de identidad en una sola página, manteniendo el tamaño de la tarjeta original. Asegúrese de que el tamaño de papel está configurado en Carta o A4.
Nota
Puede copiar un carné de identidad en la medida que la legislación aplicable lo permita. (uuGuía de seguridad del producto: Limitaciones legales para la realización de copias)
a
Pulse (COPY).
b
Coloque el carné de identidad cara abajo en la esquina izquierda del cristal de escaneo.
Póster (3x3)
42
1
1 0,12 pulg. (3 mm) o mayor (parte
superior, izquierda)
c
Introduzca el número de copias que desea.
d
Pulse Opciones.
e
Pulse s o t para mostrar
Formato pág.
f
Pulse Formato pág.
g
Pulse s o t para mostrar 2en1(Id).
h
Pulse 2en1(Id).
i
1
Pulse Black Start o Color Start. El equipo comenzará a escanear la primera página.
j
Una vez que el equipo haya escaneado una cara, pulse . Dé la vuelta al carné de identidad y pulse OK para escanear la otra cara.
Cómo hacer copias

Ajuste de la densidad

Se puede ajustar la densidad de la copia para hacerla más oscura o más clara.
a
Pulse (COPY).
b
Cargue el documento.
Nota
Ordenar, Copia dúplex y
Ampliar/Reduc. no están disponibles con 2en1(Id).
Si está realizando varias copias en color,
la opción de copia 2 en 1 (ID) no está disponible.
Ordenación de copias utilizando la unidad ADF (solo MFC-J625DW)
Puede ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en el orden 321, 321, 321, etc.
a
Pulse (COPY).
b
Cargue el documento.
c
Introduzca el número de copias que desea.
d
Pulse Opciones.
e
Pulse s o t para mostrar Apilar/Ordenar.
f
Pulse Apilar/Ordenar.
g
Pulse Ordenar.
h
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o Color Start.
c
Introduzca el número de copias que desea.
d
Pulse Opciones.
e
Pulse s o t para mostrar Densidad.
f
Pulse Densidad.
g
Pulse c para oscurecer la copia o d para aclararla. Pulse OK.
h
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o
Color Start.
Copia dúplex (2 caras) (solo MFC-J625DW)
Puede reducir la cantidad de papel utilizado para copias utilizando esta función para copiar en ambas caras del papel.
Se recomienda cargar el documento en la unidad ADF para la copia dúplex. Para documentos a 2 caras y libros, utilice el cristal de escaneo.
(giro en el borde largo)
Vertical
1
1
2
2
7
Nota
Ajustar a pág. y Formato pág. no están disponibles con Ordenar.
43
Capítulo 7
1
1
1
Horizontal
1
1
2
(giro en el borde corto)
Vertical
1
1
2
2
Horizontal
1
1
2
2
Nota
2en1(Id), Póster y
Ajustar a pág. no están disponibles con Copia dúplex.
Solo puede utilizarse los tamaños de
papel normal Carta, A4, A5 o Ejecutivo.
a
Pulse (COPY).
i
Pulse s o t para mostrar el tipo de copia que desea, y pulse Vertical GiroBordLargo,
2
Horizontal GiroBordLargo, Vertical GiroBordCorto, Horizontal GiroBordCorto (o No).
j
Pulse OK después de leer el mensaje en la pantalla.
k
Cargue el documento.
l
Pulse Black Start o Color Start. Si ha colocado el documento en la unidad ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de escaneo, vaya al paso m.
m
La pantalla muestra:
Ponga la página sig. y pulse Escanear. Cuando termine, pulse Completado.
Coloque la página siguiente en el cristal de escaneo y pulse Escanear. Pulse OK. El equipo inicia la impresión.
n
b
Introduzca el número de copias que desea.
c
Pulse Opciones.
d
Si desea ordenar varias copias, pulse s o t para mostrar Apilar/Ordenar.
e
Pulse Apilar/Ordenar.
f
Pulse Ordenar.
g
Pulse s o t para mostrar Copia dúplex.
h
Pulse Copia dúplex.
44
Si ha pulsado Ordenar para varias copias, repita el paso m para cada página adicional. Una vez escaneadas todas las páginas, pulse Completado. El equipo inicia la impresión.
NO toque la página impresa hasta que se expulse por segunda vez. El equipo imprimirá la primera cara, expulsará el papel y después alimentará el papel de nuevo para imprimir la segunda cara.
Nota
Si se produce un atasco de papel, pulse Avanzada después del paso h y, a continuación, pulse una de las configuraciones para evitar atascos: DX1 o DX2. DX1 utiliza un tiempo de impresión mayor para que la tinta se seque. DX2 utiliza un tiempo de impresión mayor y también imprimirá en colores más claros.
Cómo hacer copias
f
Pulse OK. La pantalla volverá a preguntar si desea confirmar la configuración como la nueva configuración predeterminada. Pulse .
g
Pulse Stop/Exit.

Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de fábrica

Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada

Puede guardar la configuración de las opciones de copia que utilice más a menudo, como Calidad, Ampliar/Reduc.,
Densidad, Formato pág. y Copia dúplex (solo MFC-J625DW),
estableciéndolas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a
Pulse (COPY).
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar las configuraciones disponibles y, a continuación, pulse la configuración que desee cambiar. Pulse s o t para mostrar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la opción que desee. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
Puede restablecer las configuraciones de copia que haya cambiado, como Calidad,
Ampliar/Reduc., Densidad, Formato pág. y Copia dúplex (solo
MFC-J625DW), a los valores predeterminados de fábrica.
a
Pulse (COPY).
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar
Rest.predeterm.
d
Pulse Rest.predeterm.
e
Pulse .
f
Pulse Stop/Exit.
7
d
Después de cambiar la última configuración, pulse s o t para mostrar Ajus.Nuev.Predet.
e
Pulse Ajus.Nuev.Predet.
45
PhotoCapture Center™:
8
impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW)

Operaciones de PhotoCapture Center™

Tarjetas de memoria, unidades de memoria flash USB y estructuras de carpetas

El equipo está diseñado para ser compatible con los archivos de imagen de las cámaras digitales más modernas, las tarjetas de memoria y las unidades de memoria flash USB; sin embargo, lea los puntos siguientes para evitar errores:
La extensión de los archivos de imágenes
debe ser .JPG (cualquier otra extensión como, por ejemplo, .JPEG, .TIF, .GIF, etc. no será reconocida).
La impresión directa mediante
PhotoCapture Center™ se debe realizar independientemente de las operaciones de PhotoCapture Center™ que utilicen el ordenador. (El funcionamiento simultáneo no es posible).
El equipo puede leer hasta 999
1
archivos memoria o en una unidad de memoria flash USB.
1
También se cuenta la carpeta de las tarjetas de memoria o de la unidad de memoria flash USB.
El archivo DPOF en las tarjetas de
memoria debe incluirse en un formato DPOF válido. (Consulte Impresión DPOF uu página 48).
guardados en una tarjeta de
Tenga en cuenta lo siguiente:
Al imprimir un índice o una imagen,
PhotoCapture Center™ imprimirá todas las imágenes válidas, aunque una o más de ellas estén dañadas. Las imágenes dañadas no se imprimirán.
(Usuarios de tarjetas de memoria)
El equipo ha sido diseñado para leer tarjetas de memoria que hayan sido formateadas con una cámara digital.
Cuando la cámara digital formatea una tarjeta de memoria, crea una carpeta especial en la que se copian los datos de la imagen. Si necesita modificar los datos de la imagen almacenados en una tarjeta de memoria con su ordenador, le recomendamos que no modifique la estructura de carpetas creada por la cámara digital. Cuando guarde archivos de imágenes nuevas o modificadas en la tarjeta de memoria, también le recomendamos que use la misma carpeta que su cámara digital utiliza. Si los datos no se han guardado en la misma carpeta, es posible que el equipo no lea el archivo ni imprima la imagen.
(Usuarios de unidades de memoria flash
USB) Este equipo es compatible con una unidad
de memoria flash USB formateada por
®
Windows
.
46
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW)

Impresión de imágenes

Imprimir índice (en miniatura)

PhotoCapture Center™ asigna números a cada imagen (como n.º 1, n.º 2, n.º 3, etc.).
PhotoCapture Center™ no reconoce ningún otro número ni nombre de archivo que la cámara digital o el ordenador pueda utilizar para identificar las imágenes. Puede imprimir una página de imágenes en miniatura. Así, se mostrarán todas las fotografías de la tarjeta de memoria o de la unidad de memoria flash USB.
El tiempo de impresión para 5IMGs/Línea será mayor que el necesario para 6IMGs/Línea, aunque la calidad es mejor.
e
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Opciones para cambiar el tipo
de papel o el tamaño de papel que esté utilizando.
Si no desea cambiar la configuración
del papel, pulse Inicio.
f
Pulse Tipo de papel. Pulse s o t para mostrar el tipo de papel que está utilizando y elija
Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Brother BP61 u Otro brillo.
g
Pulse Tamaño papel. Pulse Carta o A4.
Nota
Solo los nombres de archivos que tienen 20 caracteres o menos se imprimirán correctamente en la hoja del índice.
a
Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse
b
Pulse s o t para mostrar
Índice impr.
c
Pulse Índice impr.
d
Pulse Hoja índice y seleccione 6IMGs/Línea o 5IMGs/Línea.
(PHOTO).
h
Pulse Color Start para imprimir.

Impresión de fotografías

Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de esta.
a
Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse
b
Imprima el índice. (Consulte Imprimir índice (en miniatura) uu página 47).
c
Pulse s o t para mostrar
Índice impr.
d
Pulse Índice impr.
e
Pulse Imprima fotos.
(PHOTO).
8
6IMGs/Línea 5IMGs/Línea
47
Capítulo 8
f
Introduzca el número de imagen que desee imprimir desde la página de índice (en miniatura). Una vez seleccionados los números de las imágenes, pulse OK.
g
Pulse OK.
Nota
d
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Opciones para cambiar la
configuración de impresión. (Consulte página 49).
Si no desea cambiar ninguna
configuración, pulse Inicio para imprimir.
Puede introducir varios números al mismo
tiempo utilizando una coma o un guión. Por ejemplo, introduzca 1,3,6 para imprimir las imágenes n.º 1, n.º 3 y n.º 6. Introduzca 1-5 para imprimir las imágenes comprendidas entre el n.º 1 y el n.º 5.
Puede introducir hasta 12 caracteres
(incluidas las comas) para los números de las imágenes que desea imprimir.
h
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Opciones para cambiar la
configuración de impresión. (Consulte página 49).
Si no desea cambiar ninguna
configuración, pulse Inicio para imprimir.

Impresión de todas las fotografías

Puede imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria o de la unidad de memoria flash USB.
a
Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse
(PHOTO).

Impresión DPOF

DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format (Formato de orden de impresión digital).
Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Si su cámara digital es compatible con la impresión de archivos en formato DPOF, podrá seleccionar en el visor de la cámara digital las imágenes y el número de copias que desee imprimir.
Cuando se introduzca en el equipo una tarjeta de memoria (Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD Memory Card, SDHC Memory Card o SDXC Memory Card) con información DPOF, podrá imprimir fácilmente la imagen seleccionada.
a
Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria en la ranura correcta.
Pulse El equipo le preguntará si desea utilizar
la configuración DPOF.
(PHOTO).
b
Pulse s o t para mostrar Imprima todo.
c
Pulse Imprima todo.
48
b
Pulse .
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW)
c
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Opciones para cambiar la
configuración de impresión. (Consulte página 49).
Si no desea cambiar ninguna
configuración, pulse Inicio para imprimir.
Nota
Se puede producir un error de archivo DPOF no válido si el orden de impresión creado en la cámara resulta dañado. Elimine y vuelva a crear el orden de impresión utilizando la cámara fotográfica para corregir este problema. Para obtener instrucciones sobre cómo eliminar o volver a crear el orden de impresión, consulte el sitio web de soporte técnico del fabricante y la documentación proporcionada con la cámara.

Configuración de impresión de PhotoCapture Center™

Puede cambiar la configuración de impresión para la siguiente impresión.
Esta configuración es temporal; el equipo volverá a su configuración predeterminada 3 minutos después de imprimir, a menos que configure Modo Temporiz en 2 minutos o menos. (Consulte Modo Temporizador uu página 5).
Nota
Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. (Consulte Ajuste de los
cambios como la nueva configuración predeterminada uu página 53).
8

Calidad de impresión

a
Pulse (PHOTO). Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ver fotos y, a continuación,
pulse s o t para mostrar cada fotografía. Cuando se muestre la fotografía que desee, pulse OK.
Pulse Imprima todo.
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar
Calidad impre.
d
Pulse Calidad impre.
49
Capítulo 8
e
Pulse Normal o Foto.
f
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir.

Opciones de papel

Tipo de papel
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar
.
Tamaño papel.
d
Pulse Tamaño papel.
e
Pulse s o t para mostrar 4"x6", 5"x7", Carta o A4. Pulse la opción que
desee. Realice una de las siguientes acciones:
a
Pulse (PHOTO). Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ver fotos y, a continuación,
pulse s o t para mostrar cada fotografía. Cuando se muestre la fotografía que desee, pulse OK.
Pulse Imprima todo.
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar Tipo de papel.
d
Pulse Tipo de papel.
e
Pulse s o t para mostrar
Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Brother BP61 u Otro brillo. Pulse la opción que
desee.
Si ha seleccionado el tamaño Carta
o A4, vaya al paso f.
Si ha seleccionado otro tamaño de
papel, vaya al paso g.
f
Pulse el tamaño de impresión.
Ejemplo: Posición de impresión para papel de tamaño Carta
1
3"x4"
4
5"x7"
2
3.5"x5"
5
6"x8"
3
4"x6"
6
Tamaño Máximo
f
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir.
.
Tamaño de papel y de impresión
a
Pulse (PHOTO). Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ver fotos y, a continuación,
pulse s o t para mostrar cada fotografía. Cuando se muestre la fotografía que desee, pulse OK.
Pulse Imprima todo.
50
g
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir.
.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW)
e

Ajuste de brillo, contraste y color

Brillo
a
Pulse (PHOTO). Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ver fotos y, a continuación,
pulse s o t para mostrar cada fotografía. Cuando se muestre la fotografía que desee, pulse OK.
Pulse c para aumentar el contraste o pulse d para disminuirlo. Pulse OK.
f
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir.
Mejora color (True2Life™)
Puede activar la función de mejora del color (True2Life™) para imprimir imágenes más vivas. El tiempo de impresión será mayor.
.
Pulse Imprima todo.
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar Brillo.
d
Pulse Brillo.
e
Pulse d para oscurecer la impresión o pulse c para aclararla. Pulse OK.
f
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir.
Contraste
Es posible seleccionar el nivel de contraste. Con un mayor contraste, se obtendrá mayor nitidez y viveza de la imagen.
a
Pulse (PHOTO). Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ver fotos y, a continuación,
pulse s o t para mostrar cada fotografía. Cuando se muestre la fotografía que desee, pulse OK.
Pulse Imprima todo.
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar Contraste.
.
a
Pulse (PHOTO). Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ver fotos y, a continuación,
pulse s o t para mostrar cada fotografía. Cuando se muestre la fotografía que desee, pulse OK.
Pulse Imprima todo.
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar True2Life.
d
Pulse True2Life.
e
Realice una de las siguientes acciones:
Si quiere personalizar el
Nivel blanco, Definición o Densidad color, pulse True2Life y a continuación, pulse Sí.
Vaya al paso f.
Si no desea personalizar estas
opciones, pulse True2Life y a continuación, pulse No.
Pulse Vaya al paso i.
f
Pulse s o t para mostrar
Nivel blanco, Definición o Densidad color y, a continuación,
pulse la opción que desee.
.
8
d
Pulse Contraste.
51
Capítulo 8
g
Pulse d o c para ajustar el nivel de la configuración. Pulse OK.
h
Realice una de las siguientes acciones:
Si desea personalizar otra mejora del
color, repita los pasos del f al g. Pulse
Para cambiar otras configuraciones,
pulse configuración de impresión y pulse la
configuración que desee cambiar. (Consulte página 49).
.
para mostrar el menú de

Recortar

Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en el formato de página seleccionado, parte de la imagen se recortará automáticamente.
La configuración predeterminada de fábrica es . Si desea imprimir toda la imagen, cambie esta configuración a No. Si configura
Recortar en No, configure también Sin bordes en No. (Consulte Impresión sin
bordes uu página 53).
a
Pulse (PHOTO).
i
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir.
.
Nota
• Nivel de blanco
Esta configuración permite ajustar el tono de las áreas blancas de una imagen. La luz, la configuración de la cámara y otros factores podrán afectar a la apariencia del blanco. Las áreas blancas de una imagen a veces pueden aparecer ligeramente rosadas, amarillentas o con sombras de otro color. Esta configuración permite corregir dichos efectos y recuperar el blanco original de la imagen.
• Definición
Esta configuración mejora el detalle de una imagen, de forma similar al ajuste del objetivo de una cámara. Si la imagen no está enfocada correctamente y no pueden verse los detalles de la misma, ajuste la definición.
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ver fotos y, a continuación,
pulse s o t para mostrar cada fotografía. Cuando se muestre la fotografía que desee, pulse OK.
Pulse Imprima todo.
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar Recortar.
d
Pulse Recortar.
e
Pulse No (o ).
f
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir.
Recortar: Sí
.
• Densidad de color
Esta configuración permite ajustar la cantidad total de color de la imagen. La cantidad de color de una imagen puede aumentarse o disminuirse para retocar fotos descoloridas.
52
Recortar: No
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW)
c

Impresión sin bordes

Esta función aumenta el tamaño del área de impresión hasta los bordes del papel. El tiempo necesario para la impresión aumentará ligeramente.
a
Pulse (PHOTO). Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ver fotos y, a continuación,
pulse s o t para mostrar cada fotografía. Cuando se muestre la fotografía que desee, pulse OK.
Pulse Imprima todo.
b
Pulse Opciones.
Pulse s o t para mostrar Fecha imprimir.
d
Pulse Fecha imprimir.
e
Pulse (o No).
f
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir.
Nota
La configuración DPOF de la cámara debe estar desactivada para utilizar la función Fecha imprimir.
.
Ajuste de los cambios como la
c
Pulse s o t para mostrar Sin bordes.
nueva configuración predeterminada
d
Pulse Sin bordes.
Puede guardar la configuración de impresión
e
Pulse No (o ).
f
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir.

Imprimir fecha

.
que utilice más a menudo, como
Calidad impre., Tipo de papel, Tamaño papel, Brillo, Contraste, True2Life, Recortar, Sin bordes y Fecha imprimir, estableciéndola como
predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
8
Puede imprimir la fecha si está en los datos de las fotografías. La fecha se imprimirá en la esquina inferior derecha. Si los datos no contienen la información de fecha, no podrá utilizar esta función.
a
Pulse (PHOTO). Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ver fotos y, a continuación,
pulse s o t para mostrar cada fotografía. Cuando se muestre la fotografía que desee, pulse OK.
Pulse Imprima todo.
b
Pulse Opciones.
a
Pulse la nueva configuración. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
b
Después de cambiar la última configuración, pulse s o t para seleccionar Ajus.Nuev.Predet.
c
Pulse Ajus.Nuev.Predet.
d
Pulse OK. La pantalla volverá a preguntar si desea confirmar el cambio como la nueva configuración predeterminada. Pulse .
e
Pulse Stop/Exit.
53
Capítulo 8

Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de fábrica

Puede restablecer las configuraciones de PhotoCapture que haya cambiado, como
Calidad impre., Tipo de papel, Tamaño papel, Brillo, Contraste, True2Life, Recortar, Sin bordes y Fecha imprimir, a los valores
predeterminados de fábrica.
a
Pulse (PHOTO). Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ver fotos y, a continuación,
pulse s o t para mostrar cada fotografía. Cuando se muestre la fotografía que desee, pulse OK.
Pulse Imprima todo.
b
Pulse Opciones.
c
Pulse s o t para mostrar
Rest.predeterm.

Escaneo a tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB

Cómo ajustar una nueva configuración predeterminada

Puede guardar las configuraciones de escaneo a soporte (Calidad y Tipo archivo) que use más a menudo, seleccionándolas como las predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a
Pulse (SCAN).
b
Pulse s o t para mostrar Escanear a soporte.
c
Pulse Escanear a soporte.
d
Pulse Opciones.
d
Pulse Rest.predeterm.
e
Pulse para confirmar.
f
Pulse Stop/Exit.
e
Pulse Calidad o Tipo archivo. A continuación, pulse la opción que desee. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
f
Una vez que haya terminado de seleccionar las configuraciones preferidas, pulse Ajus.Nuev.Predet.
g
Pulse OK. La pantalla volverá a preguntar si desea confirmar el cambio como la nueva configuración predeterminada. Pulse .
h
Pulse Stop/Exit.
54
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW)

Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica

Puede restablecer todas las configuraciones de escaneo a soporte (Calidad y Tipo archivo) que haya cambiado, a los valores predeterminados de fábrica.
a
Pulse (SCAN).
b
Pulse s o t para mostrar Escanear a soporte.
c
Pulse Escanear a soporte.
d
Pulse Opciones.
e
Pulse s o t para mostrar
Rest.predeterm.
f
Pulse Rest.predeterm.
g
Pulse para confirmar.
h
Pulse Stop/Exit.
8
55
Impresión de fotografías desde
9
una cámara (solo MFC-J625DW)

Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge

Su equipo Brother es compatible con la norma PictBridge, lo que le permite la conexión e impresión de fotografías directamente desde cualquier cámara digital compatible con PictBridge.
Si su cámara utiliza el estándar de almacenamiento masivo USB, también puede imprimir fotografías desde una cámara digital sin PictBridge. (Consulte Impresión de
fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge) uu página 58).

Requisitos de PictBridge

Para evitar errores, recuerde los puntos siguientes:
El equipo y la cámara digital deben
conectarse usando un cable USB adecuado.
La extensión de los archivos de imágenes
debe ser .JPG (cualquier otra extensión como, por ejemplo, .JPEG, .TIF, .GIF, etc. no será reconocida).
Las operaciones con PhotoCapture
Center™ no están disponibles al usar la función PictBridge.

Configuración de su cámara digital

Asegúrese de que su cámara está en modo PictBridge. La siguiente configuración de PictBridge estará disponible desde la pantalla LCD de la cámara compatible con PictBridge.
En función de la cámara, es posible que algunos ajustes no estén disponibles.
Selecciones de menú de la cámara
Tamaño de papel
Tipo de papel Papel normal, Papel
Formato página Sin bordes: Sí,
Configuración
1
DPOF Calidad
impresión
Mejora del color Activar, Desactivar,
Fecha imprimir (Imprimir fecha)
1
Consulte Impresión DPOF uu página 58 para obtener información más detallada.
2
Si su cámara está configurada para utilizar Configuración de impresora (configuración predeterminada), el equipo imprimirá la fotografía mediante las configuraciones siguientes.
Opciones
Carta, A4, 4" × 6", Configuración de impresora
(configuración predeterminada)
satinado, Papel para tinta, Configuración de impresora
(configuración predeterminada)
Sin bordes: No, Configuración de impresora
(configuración predeterminada)
-
Normal, Fina, Configuración de impresora
(configuración predeterminada)
Configuración de impresora (configuración predeterminada)
Activar, Desactivar, Configuración de impresora (configuración
predeterminada)
2
2
2
2
2
2
56
Impresión de fotografías desde una cámara (solo MFC-J625DW)
Configuración Opciones
Tamaño de papel 4" × 6" Tipo de papel Papel satinado Formato página Sin bordes: Sí Calidad impresión Fina Mejora del color Desactivada Fecha imprimir
(Imprimir fecha)
Desactivada
Cuando la cámara no cuenta con ninguna
selección de menú, también se utilizan estas configuraciones.
El nombre y disponibilidad de cada
configuración dependen de las especificaciones de la cámara.
Consulte la documentación adjunta con su cámara para obtener información más detallada acerca de los cambios de configuración de PictBridge.

Impresión de imágenes

Nota
Retire cualquier tarjeta o unidad de memoria flash USB del equipo antes de conectar una cámara digital.
a
Asegúrese de que su cámara esté apagada. Conecte su cámara a la interfaz directa USB (1) del equipo mediante el cable USB.
1
1 Interfaz directa de USB
b
Encienda la cámara. Cuando el equipo ha reconocido la cámara, en la pantalla aparece Cámara conectada.
c
Seleccione la fotografía que desea imprimir siguiendo las instrucciones que se indican en la cámara. Cuando el equipo inicia la impresión de una fotografía, en la pantalla aparecerá Imprimiendo.
IMPORTANTE
Para evitar daños al equipo, no conecte ningún dispositivo que no sea una cámara digital o una unidad de memoria flash USB a la interfaz directa USB.
9
57
Capítulo 9

Impresión DPOF

DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format (Formato de orden de impresión digital).
Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Si su cámara digital es compatible con la impresión de archivos en formato DPOF, podrá seleccionar en el visor de la cámara digital las imágenes y el número de copias que desee imprimir.
Nota
Se puede producir un error de archivo DPOF no válido si el orden de impresión creado en la cámara resulta dañado. Elimine y vuelva a crear el orden de impresión utilizando la cámara fotográfica para corregir este problema. Para obtener instrucciones sobre cómo eliminar o volver a crear el orden de impresión, consulte el sitio web de soporte técnico del fabricante y la documentación proporcionada con la cámara.

Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge)

Si su cámara utiliza el estándar de almacenamiento masivo USB, puede conectar su cámara en modo de almacenamiento. Esto le permite imprimir fotografías desde su cámara.
(Si desea imprimir fotografías en modo PictBridge, consulte Impresión de fotografías
directamente desde una cámara con PictBridge uu página 56).
Nota
El nombre, la disponibilidad y el funcionamiento son diferentes en función de cada cámara digital. Consulte la documentación proporcionada con la cámara para obtener información detallada como, por ejemplo, cómo pasar del modo PictBridge al modo de almacenamiento masivo USB.
58
Impresión de fotografías desde una cámara (solo MFC-J625DW)

Impresión de imágenes

Nota
Retire cualquier tarjeta o unidad de memoria flash USB del equipo antes de conectar una cámara digital.
a
Asegúrese de que su cámara esté apagada. Conecte su cámara a la interfaz directa USB (1) del equipo mediante el cable USB.
1
1 Interfaz directa de USB
b
Encienda la cámara.
c
Siga los pasos que se describen en Impresión de imágenes uu página 47.
IMPORTANTE
Para evitar daños al equipo, no conecte ningún dispositivo que no sea una cámara digital o una unidad de memoria flash USB a la interfaz directa USB.
9
59
A
Mantenimiento rutinario

Limpieza y comprobación del equipo

Limpieza de la parte exterior del equipo

Limpie la pantalla de la siguiente manera:
IMPORTANTE
Desconecte el interruptor de alimentación
cuando vaya a limpiar la pantalla.
NO utilice ningún producto de limpieza
líquido (incluido etanol).
a
Limpie la pantalla con un paño suave, seco y sin pelusa.
Limpie la parte exterior del equipo de la siguiente manera:
IMPORTANTE
Utilice detergentes neutros. Si utiliza
líquidos volátiles como, por ejemplo, disolvente o bencina, dañará la superficie exterior del equipo.
NO utilice productos de limpieza que
contengan amoníaco.
NO utilice alcohol isopropílico para quitar
la suciedad del panel de control. Podría agrietar el panel.
a
Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla totalmente del equipo.
1
60
b
Limpie la parte exterior del equipo con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar el polvo.
c
Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel y extraiga cualquier objeto que se haya atascado en la bandeja.
d
Limpie la parte interior y exterior de la bandeja de papel con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar el polvo.
e
Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel y vuelva a colocar la bandeja de papel con firmeza en el equipo.
Mantenimiento rutinario
b
Limpie la platina de impresión del equipo (1) y el área a su alrededor, frotando cualquier derrame de tinta con un paño suave, seco y sin pelusa.
1

Limpieza de la placa de impresión del equipo

Asegúrese de desenchufar el equipo de la toma de corriente CA antes de limpiar la platina de impresión para evitar que se produzca una descarga eléctrica.
a
ADVERTENCIA
Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta la posición abierta.
c
Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y cierre suavemente la cubierta del escáner.
d
Vuelva a enchufar el cable de alimentación.

Limpieza de los rodillos de alimentación del papel

Si los rodillos de alimentación del papel se manchan de tinta, pueden producirse problemas en la alimentación del papel.
a
Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla totalmente del equipo.
A
1
61
Nota
Si la lengüeta de soporte del papel está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel.
b
Limpie la parte delantera de los rodillos de alimentación del papel (1) con un paño suave y sin pelusa humedecido con agua, con un movimiento de lado a lado. Seguidamente, limpie los rodillos con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad.
c
Levante la lengüeta para el desatasco de papel (2) y, a continuación, limpie la parte posterior de los rodillos de alimentación del papel (1) con un paño suave y sin pelusa humedecido con agua. Seguidamente, limpie los rodillos con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad.
1
2
1
d
Vuelva a colocar la bandeja de papel con firmeza en el equipo.
e
Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
Nota
No vuelva a utilizar el equipo hasta que los rodillos estén secos. Si utiliza el equipo antes de que se sequen los rodillos, puede que se produzcan problemas en la alimentación del papel.
62

Limpieza de los rodillos de recogida de papel

a
Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.
b
Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
Nota
Si el equipo comienza la alimentación múltiple de las últimas hojas de papel de a bandeja, limpie la almohadilla de la base (1) con un paño suave y sin pelusa humedecido con agua.
Seguidamente, limpie la almohadilla con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad.
Mantenimiento rutinario
c
Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo.
1
d
Limpie los rodillos de recogida de papel (1) con un paño suave y sin pelusa humedecido con agua. Gire lentamente los rodillos para que se limpie toda la superficie. Seguidamente, limpie los rodillos con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad.
1
1
e
Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta está cerrada totalmente.
f
Vuelva a colocar la bandeja de papel con firmeza en el equipo.
A
g
Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
63

Comprobación del volumen de tinta

Embalaje y transporte del equipo

Aunque aparece un icono de volumen de tinta en la pantalla, puede utilizar el menú de tinta para ver un gráfico de gran tamaño que muestra la tinta que queda en cada cartucho.
a
Pulse (Tinta).
b
Pulse s o t para mostrar Tinta restante.
c
Pulse Tinta restante. En la pantalla aparecerá indicado el volumen de tinta.
d
Pulse Stop/Exit.
Nota
Podrá comprobar el volumen de tinta desde su ordenador. uuGuía del usuario de software:
®
Impresión (Windows uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
)
Siempre que transporte el equipo, utilice el material de embalaje original del mismo. Si no empaqueta el equipo correctamente, cualquier daño que ocurra durante el transporte podría no estar cubierto por la garantía.
IMPORTANTE
Es importante permitir que el equipo "estacione" adecuadamente el cabezal de impresión después de haber finalizado una impresión. Escuche atentamente el equipo antes de desenchufarlo para asegurarse de que no hay ningún ruido mecánico. Si no deja que el equipo complete este proceso de estacionamiento, puede que se produzcan problemas de impresión y que se deteriore el cabezal de impresión.
a
Abra la cubierta del cartucho de tinta.
b
Empuje las palancas de desbloqueo de tinta para liberar los cartuchos de tinta y, a continuación, extraiga los cartuchos de tinta. (uuGuía básica del usuario: Sustitución de los cartuchos de tinta)
c
Coloque la pieza de protección naranja y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
64
IMPORTANTE
Asegúrese de que la lengüeta de plástico
de la derecha de la pieza de protección naranja (1) hace clic y queda inmovilizada en su sitio (2).
Si no encuentra la pieza de protección
naranja, transporte el equipo sin ella. NO coloque cartuchos de tinta como alternativa antes del transporte.
1
2
Mantenimiento rutinario
e
Desenchufe el equipo de la toma de teléfono de la pared y desenchufe el cable de la línea telefónica del equipo.
f
Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.
g
Utilizando ambas manos, use las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta la posición abierta. A continuación, desenchufe el cable de interfaz del equipo, en caso de que esté conectado.
h
Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y cierre suavemente la cubierta del escáner.
d
Levante el equipo desde la parte delantera y enganche la lengüeta de la pieza de protección de color naranja en la abertura bloqueada (1) de la parte inferior de la bandeja de papel. A continuación, enganche la pieza de protección sobre la parte levantada de la bandeja de papel (2).
i
Envuelva los cartuchos de tinta en la bolsa, precíntela y colóquela sobre la bandeja de papel.
A
2
1
65
j
Envuelva el equipo en la bolsa.
k
Embale el equipo y los materiales impresos en la caja original junto con el material de embalaje original como se muestra a continuación.
Nota
Si devuelve el equipo a Brother como parte del servicio de intercambio, embale solamente el equipo. Conserve todas las piezas y materiales impresos que vaya a utilizar con el equipo de intercambio.
66
l
Cierre la caja y precíntela.
B
Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.
Glosario
Acceso a recuperación remota
Capacidad de acceso al equipo de forma remota desde un teléfono de marcación por tonos.
Acceso doble
El equipo puede escanear en la memoria faxes salientes o trabajos programados al mismo tiempo que está enviando un fax desde la memoria, recibiendo o imprimiendo un fax entrante.
Ajustes de usuario
Informe impreso que muestra la configuración actual del equipo.
Almacenado de fax
Función que permite almacenar los faxes recibidos en la memoria.
Aviso de fax
Esta función permite que el equipo llame a un teléfono móvil o localizador al recibir un fax en la memoria.
Brillo
Al cambiar el brillo, la imagen se hace más clara o más oscura.
Búsqueda
Permite obtener un listado electrónico alfabético o numérico de los números de Marcación rápida y de los números de grupo almacenados.
Código de acceso remoto
Código propio de cuatro dígitos (--­permite llamar y acceder al equipo desde una ubicación remota.
) que
Código de Contestación Telefónica (solo para el modo Fax/Tel)
Cuando el equipo conteste una llamada de voz, sonará con semitimbres/dobles timbres. Puede descolgar el auricular de la extensión telefónica pulsando este código (# 5 1).
Código de recepción de fax
Pulse este código (l 5 1) al contestar una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo.
Configuración temporal
Es posible seleccionar una serie de opciones para cada transmisión de fax y cada copia sin modificar la configuración predeterminada.
Contraste
Opción de configuración para compensar documentos demasiado claros o demasiado oscuros, que permite aclarar los mensajes de fax o las copias de documentos oscuros, y oscurecer los claros.
Densidad
Al cambiar la densidad, la imagen se hace más clara o más oscura.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimos 200 faxes entrantes y salientes. TX significa Transmisión. RX significa Recepción.
Duración del timbre F/T
Tiempo durante el cual suena el timbre del equipo Brother (si el modo de recepción está configurado como Fax/Tel) para indicarle que debe atender una llamada de voz que el equipo ha contestado.
B
67
ECM (Modo de corrección de errores)
Función que detecta errores durante la transmisión de faxes y vuelve a enviar las páginas del fax en las que se detectó un error.
Error de comunicación (Error comu.)
Error que se produce al enviar o recibir un fax, normalmente como consecuencia del ruido o de interferencias en la línea.
Escala de grises
Tonalidades de gris disponibles para copiar, escanear así como para enviar y recibir fotografías por fax.
Escaneo
Proceso de envío de la imagen electrónica de un documento en papel al ordenador.
Escaneo a soporte
Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se guarde en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash USB. Las imágenes en blanco y negro pueden estar en formato de archivo TIFF o PDF y las imágenes en color pueden estar en formato de archivo PDF o JPEG.
Extensión telefónica
Teléfono que utiliza la misma línea que el fax, pero que está enchufado a una toma diferente de la pared.
Fax diferido
Función que permite enviar un determinado fax en otro momento.
Fax manual
Puede pulsar Hook para oír la respuesta del equipo de fax receptor antes de pulsar Black Start o Color Start para comenzar a enviar el fax.
Fax/Tel
Función que permite recibir faxes y llamadas telefónicas. No use este modo si utiliza un contestador automático (TAD).
Frecuencia del informe
Período de tiempo previamente programado entre las impresiones automáticas de informes Diario del fax. Puede imprimir el informe Diario del fax en cualquier momento sin que ello interrumpa el ciclo especificado.
Grupo de compatibilidad
Capacidad de una unidad de fax para comunicarse con otra unidad de fax. Está garantizada la compatibilidad entre grupos ITU-T.
ID de llamada
Servicio adquirido de la compañía telefónica que le permite ver el número (o nombre) del interlocutor que le está llamando.
Identificación de estación
Información almacenada que aparece en la parte superior de las páginas enviadas por fax. Incluye el nombre y número de fax del remitente.
Impresión de seguridad
El equipo imprime una copia de todos los faxes que recibe y almacena en su memoria. Se trata de una función de seguridad para que no pierda ningún mensaje en caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico.
Informe Verificación de la transmisión
Listado del último fax enviado que indica su fecha, hora y número.
Informe WLAN
Informe impreso que muestra el resultado de la conexión de WLAN.
Innobella™
Innobella™ es una nueva gama de consumibles originales ofrecidos por Brother. Para obtener los mejores resultados en cuanto a calidad, Brother recomienda tinta y papel Innobella™.
68
Glosario
Lista de Marcación abreviada
Listado de nombres y números almacenados en la memoria de Marcación rápida, en orden numérico.
Marcación rápida
Número preprogramado para simplificar la marcación.
Método de codificación
Método para codificar la información contenida en el documento. Todos los equipos de fax deben utilizar como mínimo el estándar Modified Huffman (MH). El equipo admite métodos para una mayor comprensión, Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) y JPEG, siempre y cuando el equipo receptor sea compatible con dichos métodos.
Modo de menú
Modo de programación para cambiar la configuración del equipo.
Modo satélite
Efectúa cambios temporales en los tonos de fax para adaptarse a los ruidos y a las interferencias en líneas telefónicas en el extranjero.
Multienvío
Capacidad de enviar el mismo mensaje de fax a más de un destinatario.
Número de grupo
Combinación de números de Marcación rápida que están almacenados en una localización de Marcación rápida para multienvío.
Número de timbres
Número de timbres que suenan antes de que el equipo conteste en los modos Solo fax y Fax/Tel.
OCR (reconocimiento óptico de caracteres)
La aplicación de software ScanSoft™ PaperPort™12SE con OCR o Presto! PageManager convierte las imágenes en texto editable.
Pantalla táctil de 1,9" y controles del panel táctil
La pantalla táctil LCD (pantalla de cristal líquido) del equipo muestra mensajes interactivos y facilita instrucciones de uso del equipo. Los controles del panel táctil, situados en el lateral derecho de la pantalla, se iluminan cuando están disponibles para la operación actual.
Pausa
Permite introducir un retraso de 3,5 segundos en la secuencia de marcación mientras marca con el teclado de marcación o mientras almacena números de Marcación rápida. Pulse el botón Redial/Pause en el panel de control o el botón PAUSA en la pantalla tantas veces como sea necesario para introducir pausas más prolongadas.
PhotoCapture Center™
Función que permite imprimir fotografías digitales desde su cámara digital con una alta resolución para obtener una impresión fotográfica de calidad.
PictBridge
Función que permite imprimir fotografías directamente desde su cámara digital con una alta resolución para obtener una impresión fotográfica de calidad.
B
Pulsos (solo Canadá)
Forma de marcación rotativa en una línea telefónica.
Recepción en memoria
Opción que permite recibir faxes en la memoria del equipo cuando se ha agotado el papel.
Recepción fácil
Función que permite que el equipo responda a tonos CNG si el usuario interrumpe una llamada de fax contestándola.
Reducción auto
Función que permite reducir el tamaño de los faxes entrantes.
69
Reenvío de fax
Función que permite enviar un fax recibido en la memoria a otro número de fax programado previamente.
Remarcación automática
Función que permite que el equipo vuelva a marcar el último número de fax marcado transcurridos cinco minutos, si el fax no se pudo enviar por estar la línea ocupada.
Resolución
Número de líneas verticales y horizontales por pulgada. Consulte: Estándar, Fina, Superfina y Foto.
Resolución Estándar
203 × 98 ppp (blanco y negro). 203 × 196 ppp (color). Se utiliza para texto de tamaño normal y para agilizar las transmisiones.
Resolución Fina
La resolución es 203 × 196 ppp. Se utiliza para letra pequeña y gráficos.
Resolución Foto (solo B/N)
Configuración de la resolución que utiliza diversas tonalidades de gris para representar mejor las fotografías.
Resolución Superfina (B/N)
203 × 392 ppp. Idónea para texto muy pequeño y líneas.
Sondeo
Proceso mediante el que un equipo de fax llama a otro para recuperar los mensajes de fax en espera.
TAD (contestador automático)
Puede conectar un dispositivo de contestador automático externo o un contestador automático a la clavija EXT. del equipo.
Teléfono externo
Teléfono que se enchufa a la clavija EXT. del equipo.
Timbre distintivo
Servicio de suscripción adquirido a través de la compañía telefónica que proporciona otro número de teléfono en una línea de teléfono existente. El equipo Brother utiliza el nuevo número para simular una línea de fax dedicada.
Tonos
Forma de marcación telefónica utilizada por los teléfonos de marcación por tonos.
Tonos CNG
Tonos especiales (pitidos) que los equipos de fax envían durante la transmisión automática para indicar al equipo receptor que proceden de un equipo de fax.
Tonos de fax
Señales enviadas por los equipos de fax remitente y destinatario al comunicar información.
Trabajos restantes
Puede comprobar qué trabajos hay pendientes en la memoria, así como cancelarlos uno por uno.
Transmisión
Proceso de envío de faxes, a través de la línea telefónica, desde el equipo a un equipo de fax receptor.
Transmisión en tiempo real
Si la memoria está llena, existe la posibilidad de enviar mensajes de fax en tiempo real.
Transmisión por lotes
(Solo faxes en blanco y negro). Es una función de ahorro de costes que permite que todos los faxes diferidos al mismo número se puedan enviar en una única transmisión.
True2Life™
Permite ajustar el color de la imagen para obtener una mejor calidad de impresión, mejorando la definición, el nivel de blanco y la densidad del color.
70
Unidad ADF (alimentador automático de documentos)
El documento puede colocarse en la unidad ADF y escanear automáticamente una página a la vez.
Volumen de la alarma
Configuración del volumen de la alarma que sonará cuando pulse una tecla o cometa un error.
Volumen del timbre
Configuración del volumen del timbre del equipo.
Glosario
71
B
C

Índice

A
Acceso doble ........................................... 11
Almacenado de fax .................................. 18
activación .............................................. 18
desactivación ........................................ 20
impresión desde la memoria ................. 19
Almacenamiento en memoria .................... 1
Apple Macintosh
Consulte la Guía del usuario de
software.
Aviso de fax ............................................. 18
B
Bloqueo de la transmisión
activar/desactivar .................................... 7
Brillo de la pantalla LCD ............................ 4
C
Cancelación
Almacenado de fax ............................... 20
Aviso de fax .................................... 20, 23
Reenvío de fax ................................ 20, 23
trabajos en espera de remarcación ...... 15
Cartuchos de tinta
comprobación del volumen de tinta ...... 64
Códigos de acceso, almacenamiento y
marcación ................................................ 32
Códigos de fax
cambio .................................................. 21
Código de acceso remoto ..................... 21
Conexión
contestador externo o teléfono de dos
líneas .................................................... 30
Conexiones
Convertir a una conexión RJ11 un
adaptador triple ..................................... 30
EXT
Contestador ....................................... 30
Contraste de la pantalla LCD ..................... 4
ControlCenter
Consulte la Guía del usuario de software.
Copia
2 en 1 (ID) ............................................. 42
ajustar nuevos predeterminados .......... 45
ampliar/reducir ...................................... 40
calidad .................................................. 39
densidad ............................................... 43
dúplex ................................................... 43
formato de página (N en 1) ................... 41
ordenar (solo ADF) ............................... 43
póster .................................................... 41
uso de la unidad ADF ........................... 43
Copia 2 en 1 (ID) ..................................... 42
Copia ID ................................................... 42
Corte del suministro eléctrico .................... 1
D
Dúplex (2 caras)
copia ..................................................... 43
E
Embalaje y transporte del equipo ............ 64
Escaneo
Consulte la Guía del usuario de
software.
F
Fax, desde el ordenador
Consulte la Guía del usuario de
software.
72
Fax, independiente
envío ....................................................... 8
ajustar nuevos predeterminados ....... 10
al final de una conversación .............. 11
cancelación desde la memoria .......... 15
contraste .............................................. 8
desde la memoria (acceso doble) ...... 11
fax diferido ......................................... 14
manual ............................................... 11
Multienvío .......................................... 11
resolución ............................................ 9
Restaurar ajustes
predeterminados ................................ 10
satélite ............................................... 13
Transmisión Diferida por Lotes .......... 14
Transmisión en tiempo real ............... 13
recepción
al final de la conversación ................. 25
Aviso de fax ....................................... 18
en la memoria .................................... 17
en ordenador ..................................... 19
impresión desde la memoria .............. 19
recepción sin papel ............................ 17
recuperación desde un sitio
remoto .......................................... 23, 24
reducción para ajustarlo al papel ....... 25
Reenvío de fax ................................... 23
Imprimir
fax desde la memoria ........................... 19
informe .................................................. 38
Informes ................................................... 37
Ajustes de usuario ................................ 38
cómo imprimir ....................................... 38
Configurar red ....................................... 38
Diario del fax ......................................... 38
Frecuencia de informe ....................... 37
Historial de ID de llamada ..................... 38
Informe WLAN ...................................... 38
Marcación abreviada ............................ 38
Verificación de la transmisión ......... 37, 38
Instalación Remota
Consulte la Guía del usuario de software.
L
Las garantías se encuentran en la caja Limpieza
platina de impresión .............................. 61
rodillos de alimentación del papel ......... 61
rodillos de recogida de papel ................ 63
Línea telefónica
sistema telefónico de dos líneas ........... 29
traspaso de líneas ................................ 29
G
Grupos para multienvío ........................... 35
I
ID de llamada ........................................... 28
Configuración de su código de área ..... 29
Historial de ID de llamada ..................... 31
Añada a marcación rápida ................. 31
Eliminar .............................................. 31
Envíe un fax ....................................... 31
Informe de historial de ID de
llamada ................................................. 38
Impresión
Consulte la Guía del usuario de software.
Impresión directa
desde una cámara con PictBridge ........ 56
desde una cámara sin PictBridge ......... 58
LL
Llamada saliente
Añada a marcación rápida .................... 31
Eliminar ................................................. 31
Envíe un fax .......................................... 31
M
Macintosh
Consulte la Guía del usuario de software.
Manual
transmisión ........................................... 11
Marcación
códigos de acceso y números de tarjetas de
crédito ................................................... 32
Grupos (Multienvío) .............................. 11
Historial de ID de llamada ..................... 31
Llamada saliente ................................... 31
C
73
Marcación abreviada
Códigos de acceso y números de tarjetas
de crédito .............................................. 32
Marcación de grupos
cambio ............................................... 35
configuración de grupos para
multienvío .......................................... 35
Marcación rápida
configuración a partir de llamadas
salientes ............................................. 33
configuración a partir del historial de ID de
llamada .............................................. 34
Multienvío ............................................. 11
eliminación de grupos ........................ 36
utilización de grupos .......................... 11
Marcación rápida
configuración a partir de llamadas
salientes ................................................ 33
configuración a partir del historial de ID de
llamada ................................................. 34
Modo espera .............................................. 3
Modo, entrada
Temporizador .......................................... 5
Multienvío ................................................ 11
configuración de grupos para ............... 35
P
PaperPort™12SE con OCR
Consulte la Guía del usuario de software.
Consulte también la Ayuda de la aplicación
PaperPort™12SE. PhotoCapture Center™
Ajustes impresión
Ajustar nuevos predeterminados ....... 53
Brillo ................................................... 51
Calidad ............................................... 49
Contraste ........................................... 51
Imprimir fecha .................................... 53
Recortar ............................................. 52
Restaurar ajuste predeterminado ...... 54
Sin bordes .......................................... 53
Tipo y tamaño de papel ..................... 50
desde el ordenador
Consulte la Guía del usuario de software.
Escaneo a soporte
memoria flash USB ............................ 54
tarjeta de memoria ............................. 54
Impresión
fotografías .......................................... 47
índice ................................................. 47
Impresión DPOF ................................... 48
PictBridge
Impresión DPOF ................................... 58
Presto! PageManager
Consulte la Guía del usuario de software. Consulte también la Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
R
Recuperación remota .............................. 21
código de acceso remoto ................ 21, 22
comandos ............................................. 23
recuperación de los faxes ..................... 24
Red
Escaneo
Consulte la Guía del usuario de software.
Impresión
Consulte la Guía del usuario en red.
Red inalámbrica
Consulte la Guía de configuración rápida o la Guía del usuario en red.
Reducción
copias ................................................... 40
de faxes entrantes ................................ 25
Reenvío de fax
cambio remoto ................................ 23, 24
programación de un número ................. 17
Resolución
configuración para el siguiente fax ......... 9
S
Sistema telefónico de dos líneas ............. 29
Solución de problemas
comprobación del volumen de tinta ...... 64
T
TAD (contestador automático),
externo ..................................................... 30
con conexión de dos líneas .................. 30
Temporizador atenuado de la pantalla
LCD ............................................................ 4
Transporte del equipo .............................. 64
74
V
Volumen, configuración
alarma ..................................................... 2
altavoz .................................................... 2
timbre ...................................................... 1
W
Windows
®
Consulte la Guía del usuario de software.
75
C
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU.
Brother International Corporation (Canada) Ltd.
Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6
P.O. Box 6911
1 rue Hôtel de Ville,
Visite nuestra página
http://www.brother.com/
Estos equipos están aprobados para su uso solo en el país en el que se adquirieron. Las empresas locales de Brother o sus distribuidores solo ofrecerán soporte técnico para los equipos adquiridos en sus propios países.
Loading...