Completaţi următoarele informaţii pentru a le putea
utiliza ulterior:
Numărul modelului: MFC-J5910DW
1
Număr serial:
Data achiziţiei:
Locul achiziţiei:
1
Numărul serial este inscripţionat pe spatele unităţii.
Păstraţi acest Manual de utilizare şi chitanţa de
vânzare pentru a putea dovedi achiziţia, în cazul unui
furt, al unui incendiu sau al aplicării garanţiei.
Manual de utilizareÎnvăţaţi operaţiunile elementare de
Manual avansat de utilizareÎnvăţaţi operaţiunile avansate: fax, copiere,
Ghidul utilizatorului de
software
Citiţi mai întâi acest ghid. Înainte de a configura
aparatul dumneavoastră, vă rugăm să citiţi
instrucţiunile de siguranţă. Consultaţi acest ghid
pentru mărci comerciale şi prevederi legale.
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea
aparatului şi instalarea driverelor şi a
programelor software pentru sistemul de operare
şi tipul de conexiune utilizate.
trimitere/recepţionare a faxurilor, copiere,
scanare şi utilizare a programului PhotoCapture
Center™ şi modul de înlocuire a consumabilelor.
Consultaţi sfaturile de depanare.
funcţii de securitate, imprimarea rapoartelor şi
efectuarea întreţinerii regulate a aparatului.
Respectaţi aceste instrucţiuni pentru
imprimarea, scanarea, scanarea în reţea,
utilizarea programului PhotoCapture Center™,
accesul de la distanţă, PC-Fax, servicii web
(scanare) şi utilizarea programului utilitar Brother
ControlCenter.
Imprimat / În cutie
Imprimat / În cutie
Fişier PDF /
CD-ROM
Fişier PDF /
CD-ROM
Fişier PDF /
CD-ROM
Glosar de reţeaAcest ghid conţine informaţii elementare despre
funcţiile avansate de reţea ale aparatelor Brother
şi explicaţii despre funcţiile generale de reţea şi
termenii folosiţi.
Ghidul utilizatorului de reţeaAcest ghid oferă informaţii utile despre setările
reţelelor fără fir şi cu fir şi setările de securitate
utilizate pentru aparatul Brother. De asemenea,
puteţi găsi informaţii despre protocoalele
acceptate de aparatul dumneavoastră şi sfaturi
detaliate pentru depanare.
Manual avansat de utilizare explică următoarele funcţii şi operaţii.
Puteţi vizualiza Manual avansat de utilizare de pe discul CD-ROM.
1Setări generale
Salvarea în memorie
Ora de vară
Modul Sleep
Afişajul LCD
Temporizator de mod
2Funcţiile de securitate
Secure Function Lock 2.0 (Blocarea
securizată a funcţiilor 2.0)
3Trimiterea unui fax
Opţiuni de trimitere suplimentare
Operaţiuni de trimitere suplimentare
Prezentare generală a funcţiei de
sondare
4Primirea unui fax
Primirea în memorie
(numai monocrom)
Recepţie la distanţă
Operaţii suplimentare de primire
Prezentare generală a funcţiei de
sondare
8Imprimarea fotografiilor de
pe un card de memorie sau
de pe un suport de stocare
USB Flash
Operaţiuni efectuate cu programul
PhotoCapture Center™
Imprimarea imaginilor
Setări de imprimare pentru
PhotoCapture Center™
Scanarea pe un card de memorie sau
pe un suport de stocare USB Flash
9Imprimarea fotografiilor de
pe un aparat foto
Imprimarea fotografiilor direct de pe
un aparat foto PictBridge
Imprimarea fotografiilor direct de pe
un aparat foto digital
(fără PictBridge)
AOperaţiuni regulate de
întreţinere
Curăţarea şi verificarea aparatului
Ambalarea şi expedierea aparatului
5Formarea şi memorarea
numerelor
Efectuarea apelurilor vocale
Operaţiuni suplimentare de formare a
numerelor
Alte metode de memorare a
numerelor
6Imprimarea rapoartelor
Rapoartele fax
Rapoarte
7Copierea
Setări de copiere
vi
BGlosar
CIndex
Informaţii generale1
1
Utilizarea
documentaţiei
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un
aparat Brother! Citiţi cu atenţie documentaţia
pentru a putea utiliza acest aparat cât mai
eficient.
Simbolurile şi convenţiile
folosite în documentaţie1
În această documentaţie sunt folosite
următoarele simboluri şi convenţii.
Caractere
aldine
Caractere
cursive
Courier
New
Caracterele aldine indică
anumite butoane de pe panoul
de control al aparatului sau de
pe ecranul calculatorului.
Caracterele cursive evidenţiază
un aspect important sau fac
referire la un subiect înrudit.
Textul scris cu fontul Courier
New identifică mesajele afişate
pe ecranul LCD al aparatului.
1
AVERTIZARE
1
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată, poate
fi mortală sau poate produce răni grave.
ATENŢIE
ATENŢIE indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată, poate
produce răni minore sau de gravitate medie.
IMPORTANT
IMPORTANT indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate produce accidente care se soldează
cu avarierea de bunuri sau o situaţie în care
se poate pierde funcţionalitatea produsului.
Observaţiile vă informează asupra
măsurilor care trebuie luate în
anumite situaţii şi vă oferă indicaţii
asupra modului în care aparatul
funcţionează la selectarea altor
opţiuni.
Pictogramele care indică un pericol
de electrocutare vă avertizează
asupra eventualelor pericole de
electrocutare.
1
Capitolul 1
Notă
Accesarea Manualului
avansat de utilizare, a
Ghidului utilizatorului
de software, a Ghidului
utilizatorului de reţea şi
a Glosarului de reţea
Acest manual de utilizare nu conţine toate
informaţiile referitoare la aparat, cum ar fi
modul de utilizare a funcţiilor avansate ale
aparatului pentru fax, copiere, PhotoCapture
Center™, imprimantă, scaner, PC-Fax şi
reţea. Dacă veţi dori să aflaţi informaţii
detaliate despre aceste operaţii, vă rugăm să
citiţi următoarele manuale:
Manual avansat de utilizare,
Ghidul utilizatorului de software,
Ghidul utilizatorului de reţea şi
Glosar de reţea aflate pe discul CD-ROM.
Vizualizarea documentaţiei1
Vizualizarea documentaţiei
(Windows
Pentru a vizualiza documentaţia, din meniul
start, selectaţi din lista cu programe opţiunea
Brother, MFC-XXXX (unde XXXX este
numele modelului) şi apoi selectaţi
Manualedeutilizare.
®
)
b Dacă pe ecran este afişat ecranul cu
numele modelului, faceţi clic pe numele
modelului dumneavoastră.
c Dacă este afişat ecranul de selectare a
limbii, faceţi clic pe limba dorită. Pe
ecran va fi afişat meniul principal al
discului CD-ROM.
1
d Faceţi clic pe Documentation
(Documentaţie).
e Faceţi clic pe PDF documents
(Documente în format PDF). Dacă
este afişat ecranul cu ţări, selectaţi ţara
dumneavoastră. După ce pe ecran este
afişată lista cu manualele de utilizare,
1
selectaţi manualul pe care doriţi să îl
citiţi.
Dacă nu aţi instalat programul software,
puteţi găsi documentaţia pe discul CD-ROM
urmând instrucţiunile de mai jos:
a Porniţi calculatorul. Introduceţi discul
CD-ROM Brother în unitatea CD-ROM.
Dacă ecranul Brother nu este afişat
automat, din My Computer/Computer (Computerul meu/Computer), faceţi
dublu clic pe pictograma CD-ROM şi apoi
faceţi dublu clic pe start.exe.
2
Informaţii generale
Notă
Vizualizarea documentaţiei
(Macintosh)
a Porniţi calculatorul Macintosh.
Introduceţi discul CD-ROM Brother în
unitatea CD-ROM. Va apărea
următoarea fereastră.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Documentation (Documentaţie).
c Faceţi dublu clic pe directorul
corespunzător limbii dumneavoastră.
Găsirea instrucţiunilor de scanare1
1
Există mai multe modalităţi de scanare a
documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile astfel:
Ghidul utilizatorului de software
Scanarea
ControlCenter
Scanarea în reţea
ScanSoft™ PaperPort™12SE cu ghidurile
„Cum să” pentru OCR
(pentru utilizatorii Windows
Ghidurile complete „Cum să” pentru
ScanSoft™ PaperPort™12SE cu OCR
pot fi vizualizate din secţiunea Help
(Ajutor) în aplicaţia ScanSoft™
PaperPort™12SE.
Manualul de utilizare al programului
Presto! PageManager
(pentru utilizatorii Macintosh)
®
)
1
d Faceţi dublu clic pe top.pdf. Dacă este
afişat ecranul cu ţări, selectaţi ţara
dumneavoastră.
e După ce pe ecran este afişată lista cu
manualele de utilizare, selectaţi
manualul pe care doriţi să îl citiţi.
Înainte de utilizare, programul Presto!
PageManager trebuie descărcat şi
instalat. Pentru informaţii suplimentare:
Accesarea serviciului de asistenţă Brother
(Macintosh) uu pagina 5.
Manualul complet de utilizare al
programului Presto! PageManager poate
fi vizualizat din secţiunea Help (Ajutor) a
programului Presto! PageManager.
3
Capitolul 1
Găsirea instrucţiunilor de instalare a
reţelei
Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la
o reţea fără fir sau cu fir.
Instrucţiuni elementare de instalare
uuGhid de instalare şi configurare rapidă
Dacă punctul dumneavoastră de acces sau
ruterul este compatibil cu protocoalele Wi-Fi
Protected Setup sau AOSS™
uuGhid de instalare şi configurare rapidă
Configurarea reţelei uuGhidul utilizatorului de reţea
1
de asistenţă Brother
Accesarea serviciului
(Windows
Pe discul CD-ROM găsiţi toate informaţiile de
contact necesare, de exemplu, cele
referitoare la serviciul de asistenţă tehnică
online (Centru de soluţii Brother).
Faceţi clic pe Brother Support
(Asistenţă Brother) din Top Menu
(Meniu principal). Va apărea următorul
ecran:
®
)1
Pentru a accesa site-ul nostru web
(http://www.brother.com/
Brother Home Page (Pagina de start
Brother).
Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii
despre serviciile de asistenţă tehnică a
produselor (http://solutions.brother.com/
faceţi clic pe Brother Solutions Center.
Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabilele originale Brother
(http://www.brother.com/original/
faceţi clic pe Supplies Information (Informaţii produse).
Pentru a accesa Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
pentru a realiza GRATUIT proiecte foto şi
pentru a descărca GRATUIT fişiere care
pot fi imprimate, faceţi clic pe
Brother CreativeCenter.
Pentru a reveni la meniul principal, faceţi
clic pe Back (Înapoi) sau, dacă aţi
terminat, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
), faceţi clic pe
),
),
)
4
Accesarea serviciului
Informaţii generale
de asistenţă Brother
(Macintosh)
Pe discul CD-ROM găsiţi toate informaţiile de
contact necesare, de exemplu, cele
referitoare la serviciul de asistenţă tehnică
online (Centru de soluţii Brother).
Faceţi dublu clic pe pictograma
Brother Support (Asistenţă Brother). Va
apărea următorul ecran:
1
1
Pentru a descărca şi instala programul
Presto! PageManager, faceţi clic pe Presto! PageManager.
Pentru a vă înregistra aparatul din Brother
Product Registration Page (Pagina de
înregistrare a produselor Brother)
(http://www.brother.com/registration/
faceţi clic pe On-Line Registration
(Înregistrare on-line).
Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii
despre serviciile de asistenţă tehnică a
produselor (http://solutions.brother.com/
faceţi clic pe Brother Solutions Center.
Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabilele originale Brother
(http://www.brother.com/original/
clic pe Supplies Information
(Informaţii produse).
),
),
), faceţi
5
Capitolul 1
76
1
Prezentarea panoului de control1
1Tastele de mod:
FAX
Permite accesarea modului FAX.
SCAN (Scanare)
Permite accesarea modului SCANARE.
COPY (Copiere)
Permite accesarea modului COPIERE.
PHOTO (Foto)
Permite accesarea modului FOTO.
Vă permite să reveniţi în modul Gata de
operare.
2Taste telefon:
Redial/Pause (Reapelare/Pauză)
Reapelează ultimele 30 de numere
formate. De asemenea, introduce o pauză
la formarea numărului.
Tel/R
Această cheie este utilizată pentru a
efectua o conversaţie telefonică după ce aţi
ridicat receptorul telefonului extern în
timpul unui apel F/T Ring (Ton de sonerie
F/T) (sonerie dublă rapidă).
De asemenea, dacă este conectat la un
sistem PBX, puteţi utiliza această tastă
pentru a avea acces la o linie externă sau
pentru a transfera un apel către o altă
extensie.
3Butoanele de start:
Mono Start (Start Mono)
Vă permite să trimiteţi faxuri sau să
efectuaţi copii alb-negru. De asemenea,
permit începerea unei operaţiuni de
scanare (color sau alb-negru, în funcţi
setările de scanare definite în programul
software ControlCenter).
Colour Start (Start Color)
Vă permite să trimiteţi faxuri sau să
efectuaţi copii color. De asemenea, permit
începerea unei operaţiuni de scanare
(color sau alb-negru, în funcţie de setările
de scanare definite în programul software
ControlCenter).
e de
6
Informaţii generale
654
23
1
4 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Opreşte executarea unei operaţii sau iese
dintr-un meniu.
5Tastatură numerică
Utilizaţi aceste taste pentru a forma numere de
telefon sau de fax şi ca tastatură pentru a
introduce informaţii în aparat.
6LCD (ecran cu cristale lichide)
Acesta este un ecran tactil LCD. Puteţi accesa
meniurile şi opţiunile apăsând pe butoanele
afişate pe ecran.
De asemenea, puteţi regla unghiul ecranului
prin ridicarea acestuia.
7
Permite oprirea sau pornirea aparatului.
Apăsaţi pe pentru a porni aparatul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a opri
aparatul. Ecranul LCD va afişa mesajul
Oprireşi va rămâne pornit pentru câteva
secunde înainte de a se închide.
Dacă aţi conectat un telefon extern sau TAD
(robot telefonic extern), acesta va fi
întotdeauna disponibil.
Dacă opriţi aparatul de la butonul , acesta
va efectua periodic o curăţare a capului de
imprimare pentru a menţine calitatea
imprimării. Pentru a prelungi durata de viaţă a
capului de imprimare, pentru a economisi cât
mai multă cerneală şi pentru a păst
imprimării, ţineţi întotdeauna aparatul conectat
la sursa de alimentare.
ra calitatea
7
Capitolul 1
Indicaţiile afişate pe ecranul
LCD1
Pe ecranul LCD este afişată starea curentă a
aparatului când acesta este inactiv.
8
910
134
1Meniu
Permite accesarea meniului principal.
2Cerneală
Permite urmărirea volumului de cerneală
rămas.
De asemenea, permit accesarea meniului
Cerneală.
3s sau t
Apăsaţi pentru a afişa pagina anterioară sau
pagina următoare. Butoanele cu săgeţi Sus şi
Jos nu vor fi aprinse dacă este o singură
pagină.
4
7
2
6
5
7Istoric
Permite vizualizarea listei cu apeluri efectuate.
De asemenea, permite trimiterea unui fax către
numărul selectat din listă.
8Apel.Rap.
Permite configurarea numerelor cu apelare
rapidă şi a grupurilor.
De asemenea, puteţi căuta numărul pe care
doriţi să îl apelaţi.
Un indicator cu patru niveluri afişează puterea
semnalului conexiunii fără fir în cazul în care
utilizaţi o conexiune fără fir.
0Max
Dacă apare un mesaj de eroare sau de
întreţinere, pe ecran va fi afişată pictograma
de avertizare . Pentru detalii, Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinere
uu pagina 65.
Dacă butonul pentru informaţii se aprinde,
puteţi apăsa pe acest buton pentru a vizualiza
informaţii despre funcţiile aparatului şi
mesajele de eroare.
5
Apăsaţi pentru a reapela setări favorite
existente. Aceste butoane sunt întotdeauna
aprinse, chiar dacă nu aţi înregistrat setările
favorite. Apăsaţi pe butonul pentru setările
favorite pentru a afişa instrucţiuni pentru
definirea setărilor favorite.
6
Apăsaţi
meniului.
8
pentru a reveni la nivelul anterior al
Operaţiuni de bază1
Pentru a opera ecranul tactil utilizaţi degetul
pentru a apăsa pe Meniu sau direct pe
butonul opţiunii dorite de pe ecranul tactil.
Pentru a afişa şi accesa toate ecranele
meniurilor sau opţiunilor într-o setare, apăsaţi
pe s sau pe t pentru a le derula.
Paşii următori vă arată cum puteţi modifica o
setare a aparatului. În acest exemplu setările
definite pentru modul recepţie vor fi
modificate din Numai Fax în Fax/Tel.
Informaţii generale
Notă
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Mod Primire.
Setări favorite1
Puteţi înregistra setările pentru fax, copiere şi
scanare utilizate frecvent definindu-le ca
setări favorite. Mai târziu aceste setări pot fi
reapelate şi aplicate rapid şi uşor. Puteţi
înregistra trei setări favorite.
Următoarele setări pot fi incluse într-un fax, o
copie sau o scanare folosind setările favorite:
Copiere
Calitate
Tip Hartie
Dim. hârtie
Mărire/Micş.
Densitate
Stivuire/Sort.
Asezare in Pag.
1
e Apăsaţi pe Mod Primire.
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Fax/Tel.
g Apăsaţi pe Fax/Tel.
Apăsaţi pe pentru a reveni la nivelul
anterior.
Copie duplex
Setări avansate
Fax
Adresa
Rezolutie Fax
Contrast
Pachet TX
Timp Real TX
Overseas Mode
Dim fereastră scan
Scanare (Scanare la media)
Calitate
Fisier Tip
Fisier Nume
Scanare (Scan. în reţea)
Scanare (Scanare la FTP)
h Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
9
Capitolul 1
Notă
Înregistrarea setărilor favorite1
a Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Apăsaţi pe , sau pe în
care nu aţi înregistrat setările
Favorite.
Apăsaţi pe
Creaţifcţ fav. nouă.
Treceţi la pasul d.
Apăsaţi pe Meniu.
Treceţi la pasul b.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setări favorite.
Apăsaţi pe Setări favorite.
c Apăsaţi pe Favorite afişat ca „-Gol-”.
Fiecare buton Favorite va afişa cuvântul
„-Gol-” lângă el înainte de a-l înregistra.
d Apăsaţi pe Următorul pentru a afişa
modurile Copiere, Faxşi Scanare.
e Apăsaţi pe Copiere, Fax sau Scanare
pentru modul pe care doriţi să îl
înregistraţi.
Dacă apăsaţi pe Scanare, apăsaţi pe
s sau t pentru a afişa
Scanare la media,
Scan. în reţea sau
Scanare la FTP şi apoi apăsaţi pe
opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
Urmaţi indicaţiile de mai jos.
Dacă apăsaţi pe
Scanare la media, treceţi la
pasul f.
Dacă apăsaţi pe Scan. în reţea
sau pe Scanare la FTP, apăsaţi
pe
s s
au pe t pentru a afişa Nume
profil şi apoi apăsaţi pe acesta.
Treceţi la pasul i.
f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
setările disponibile pentru modul
selectat în pasul e şi apoi apăsaţi pe
setarea pe care doriţi să o memoraţi.
g Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
opţiunile disponibile pentru setare şi
apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi
să o definiţi.
Repetaţi paşii f şi g până când aţi
terminat de selectat toate opţiunile
pentru această setare favorită.
h Dacă aţi terminat, apăsaţi pe OK.
i Apăsaţi pe butoanele de pe ecranul
tactil pentru a introduce numele acestei
setări favorite. (Pentru ajutor la
introducerea literelor: Introducere text uu pagina 124.)
Apăsaţi pe OK.
j Pentru a termina şi a înregistra aceste
setări favorite, apăsaţi pe Da.
k Apăsaţi pe OK pentru a confirma.
l Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Modificarea setărilor favorite 1
Puteţi modifica setările înregistrate într-o
selecţie favorită.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setări favorite.
Apăsaţi pe Setări favorite.
c Apăsaţi pe butonul Favorite (1, 2, sau 3)
ale cărui setări doriţi să le modificaţi.
d Apăsaţi pe Schimbare şi apoi pe Da
pentru a confirma.
e Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
setările favorite şi apoi apăsaţi pe
setarea pe care doriţi să o modificaţi.
10
Informaţii generale
f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
opţiunile disponibile şi apoi selectaţi
noua opţiune.
Repetaţi paşii e şi f pentru a schimba şi alte setări.
g Apăsaţi pe OK după ce aţi terminat de
modificat setările.
h Pentru a edita numele, ţineţi apăsată
tasta pentru a şterge numele
existent şi apoi introduceţi noul nume
apăsând pe butoanele de pe ecranul
tactil. (Pentru ajutor la introducerea
literelor: Introducere textuu pagina 124.)
Apăsaţi pe OK.
i Pentru a termina şi a înregistra aceste
setări favorite, apăsaţi pe Da.
j Apăsaţi pe OK pentru a confirma.
k Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Configurarea
volumului
Volum sonerie1
Puteţi selecta un interval de niveluri de volum
ale sunetului, de la Ridicat până la Oprit.
Aparatul va păstra noua setare implicită până
când aceasta este schimbată.
Configurarea volumului soneriei din
meniu
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Volum.
1
1
1
Ştergerea setărilor favorite1
Puteţi şterge o setare favorită.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setări favorite.
Apăsaţi pe Setări favorite.
c Apăsaţi pe butonul Favorite (1, 2, sau 3)
ale cărui setări doriţi să le ştergeţi.
d Apăsaţi pe Elimina pentru a şterge
opţiunile Favorite selectate în pasul c.
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Reapelarea setărilor favorite1
e Apăsaţi pe Volum.
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Sonerie.
g Apăsaţi pe Sonerie.
h Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Scazut, Mediu, Ridicat sau Oprit
şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi
să o definiţi.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Butoanele corespunzătoare setărilor favorite
sunt afişate întotdeauna pe ecran. Pentru a
reapela setările favorite, apăsaţi pe acest
buton.
11
Capitolul 1
Beeper Volume
(Volum semnal sonor)1
Dacă sonorul este deschis, aparatul va emite
un semnal sonor de fiecare dată când apăsaţi
pe o tastă, faceţi o greşeală, trimiteţi sau
primiţi un fax.
Puteţi selecta un interval de niveluri de volum
ale semnalului sonor, de la Ridicat până la
Oprit.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Volum.
e Apăsaţi pe Volum.
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Beeper.
g Apăsaţi pe Beeper.
h Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Scazut, Mediu, Ridicat sau Oprit
şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi
să o definiţi.
Volumul difuzorului1
Puteţi selecta un interval de niveluri de volum
ale difuzorului, de la Ridicat până la
Oprit.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Volum.
e Apăsaţi pe Volum.
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Difuzor.
g Apăsaţi pe Difuzor.
h Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Scazut, Mediu, Ridicat sau Oprit
şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi
să o definiţi.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
12
Ecranul LCD1
Setarea luminozităţii de
fundal1
Dacă întâmpinaţi probleme la citirea
ecranului LCD, încercaţi să modificaţi setarea
pentru luminozitate.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setari LCD.
Informaţii generale
1
e Apăsaţi pe Setari LCD.
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Backlight.
g Apăsaţi pe Backlight.
h Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Luminos, Mediu sau Intunecosşi
apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi
să o definiţi.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
13
Notă
Notă
Încărcarea hârtiei2
2
Încărcarea hârtiei şi a
altor suporturi de
imprimare
Încărcaţi o singură dimensiune şi un singur tip
de hârtie în tava pentru hârtie la un moment
dat.
a Scoateţi complet tava de hârtie din
aparat.
•Dacă utilizaţi formatele de hârtie A3, Legal
sau Ledger, apăsaţi pe butonul de
2
deblocare a ghidajului universal (1) în
timp ce trageţi în afară partea din faţă a
tăvii de hârtie. Asiguraţi-vă că dacă
utilizaţi formatul de hârtie Legal sau A3
sau Ledger, marcajul în formă de triunghi
de pe capacul tăvii de ieşire a hârtiei este
aliniat cu linia care indică formatul
Legal (2) sau A3 sau Ledger (3), aşa cum
este indicat în figură.
2
3
1
Dacă extensia suportului pentru hârtie (1)
este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi
suportul pentru hârtie (2).
1
2
•Dacă utilizaţi formatul de hârtie A5 sau
mai mic, tava de hârtie nu trebuie să fie
extinsă.
•Dacă în tava de hârtie încărcaţi un alt
format de hârtie, va trebui să modificaţi în
acelaşi timp şi setările definite pentru
formatul hârtiei în aparat. (Dimensiunea hârtieiuu pagina 21)
14
Încărcarea hârtiei
Notă
IMPORTANT
1
2
3
1
b Deschideţi capacul tăvii de ieşire a
hârtiei (1).
c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi
împingeţi ghidajul pentru lungimea
hârtiei (1) şi apoi ghidajele laterale ale
hârtiei (2), astfel încât acestea să
corespundă cu dimensiunile hârtiei.
Asiguraţi-vă că marcajele în formă de
triunghi (3) de pe ghidajul pentru
lungimea hârtiei (1) şi de pe ghidajele
laterale ale hârtiei (2) sunt aliniate cu
marcajele corespunzătoare
dimensiunilor hârtiei pe care o folosiţi.
d Aranjaţi cu atenţie topul de hârtie pentru
a evita blocajele de hârtie şi alimentarea
greşită a hârtiei.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este
îndoită sau şifonată.
e Aşezaţi uşor hârtia în tava de hârtie cu
faţa de imprimare în jos şi marginea
superioară înainte.
Verificaţi dacă hârtia este aşezată cât
mai uniform în tavă.
2
Nu împingeţi hârtia prea mult în interior;
aceasta se poate ridica în partea din spate
a tăvii, cauzând probleme de alimentare.
15
Capitolul 2
Notă
1
•Dacă în tava pentru hârtie nu mai sunt
decât câteva coli de hârtie, aparatul va
începe să aibă probleme de alimentare.
Încărcaţi cel puţin 10 coli în tava pentru
hârtie.
•Dacă în tava de hârtie puneţi hârtie
Photo L, va trebui să deblocaţi balamalele
de pe ambele părţi ale capacului tăvii de
hârtie de ieşire, şi să împingeţi capacul
peste acestea. Şi apoi împingeţi ghidajul
pentru lungimea hârtiei.
g Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
Verificaţi dacă hârtia este aşezată în
tavă în poziţie orizontală şi nu
depăşeşte marcajul corespunzător
nivelului maxim de încărcare cu
hârtie (1).
Hârtia se poate bloca dacă tava este
supraîncărcată.
1
f Reglaţi cu atenţie, cu ambele mâini,
ghidajele laterale pentru hârtie (1) în
funcţie de hârtie.
Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru
hârtie ating marginile hârtiei.
h Împingeţi uşor tava pentru hârtie
complet în aparat.
i În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie,
scoateţi suportul pentru hârtie (1) până
când auziţi un declic şi desfaceţi clapeta
suportului pentru hârtie (2).
16
2
1
Încărcarea hârtiei
Notă
IMPORTANT
2
Încărcarea plicurilor şi a
Înainte de a strânge tava, scoateţi hârtia
din tavă. Apoi strângeţi tava apăsând pe
butonul de deblocare a ghidajului
universal (1). Reglaţi ghidajul de lungime
al hârtiei (2) în funcţie de dimensiunile
hârtiei utilizate. Apoi puneţi hârtia în tavă.
1
cărţilor poştale2
Despre plicuri2
Folosiţi plicuri cu o greutate cuprinsă între
80 şi 95 g/m
Pentru unele plicuri trebuie să definiţi în
aplicaţie setările marginilor. Efectuaţi un
test de imprimare înainte de a imprima
mai multe plicuri.
NU folosiţi următoarele tipuri de plicuri,
deoarece acestea vor provoca probleme
de alimentare a hârtiei:
•Dacă sunt prea voluminoase.
•Dacă au ferestre.
•Dacă sunt embosate (au inscripţii în
relief pe ele).
2
.
2
•Dacă au agrafe sau capse.
•Dacă sunt pre-imprimate în interior.
AdezivClape duble
Uneori, din cauza grosimii, a
dimensiunilor sau a formei clapei plicurilor
folosite puteţi avea probleme la
alimentarea hârtiei.
17
Capitolul 2
IMPORTANT
Încărcarea plicurilor şi a cărţilor
poştale
a Înainte de încărcare, apăsaţi colţurile şi
lateralele plicurilor sau pe cele ale
cărţilor poştale, pentru a le aplatiza cât
mai bine.
Dacă plicurile sau cărţile poştale sunt cu
„alimentare dublă”, aşezaţi pe rând un
singur plic sau o singură carte poştală în
tava pentru hârtie.
b Puneţi plicurile sau cărţile poştale în
2
tava de hârtie cu partea pe care se scrie
adresa în jos. Dacă clapa de deschidere
a plicurilor este aşezată pe latura lungă,
încărcaţi plicurile cu clapa în stânga,
aşa cum este indicat în figură. Încărcaţi
cărţile poştale cu marginea de atac
înainte. Folosind ambele mâini, apăsaţi
uşor şi împingeţi ghidajul pentru
lungimea hârtiei (1) şi ghidajele laterale
ale hârtiei (2) astfel încât să corespundă
dimensiunilor plicurilor sau cărţilor
poştale.
2
1
18
Dacă aveţi probleme la imprimarea
plicurilor cu clapă pe marginea scurtă,
procedaţi astfel:
a Deschideţi clapa plicului.
Încărcarea hârtiei
2
b Aşezaţi plicurile în tava pentru hârtie cu
partea destinată adresei în jos şi cu
clapa aşezată aşa cum este prezentat în
figură.
c Selectaţi Imprimare Inversă din caseta
de dialog a driverului imprimantei şi apoi
reglaţi dimensiunea şi marginea din
aplicaţia dumneavoastră.uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea şi trimiterea faxurilor
(Macintosh)
®
)
2
19
Capitolul 2
Notă
Suprafaţa imprimabilă2
Suprafaţa imprimabilă depinde de setările definite în aplicaţia folosită. În figurile de mai jos sunt
indicate zonele neimprimabile de pe colile de hârtie pretăiate şi plicuri. Aparatul poate imprima în
zonele umbrite ale colilor de hârtie pretăiate dacă opţiunea Borderless (Fără margini) este
disponibilă şi activată.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea şi trimiterea faxurilor (Macintosh)
Coală de hârtie pretăiatăPlicuri
®
)
1
34
34
2
Sus (1)Jos (2)Stânga (3)Dreapta (4)
Coală pretăiată3 mm3 mm3 mm3 mm
Coală pretăiată
(imprimare
duplex folosind
formatele A3 sau
Ledger)
Plicuri22 mm22 mm3 mm3 mm
22 mm22 mm3 mm3 mm
1
2
Funcţia Borderless (Fără margini) nu este disponibilă pentru plicuri şi pentru imprimarea
duplex.
20
Încărcarea hârtiei
Notă
Setările hârtiei2
Tipul hârtiei2
Pentru a obţine cea mai bună calitate de
imprimare, setaţi aparatul conform tipului
hârtiei pe care o utilizaţi.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Tip Hartie.
e Apăsaţi pe Tip Hartie.
f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Hartie Simpla, Hartie Inkjet,
Brother BP71, Brother BP61,
Altă hârtie Glos sau
Hartie Transpar, şi apoi apăsaţi pe
opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dimensiunea hârtiei2
Pentru imprimarea copiilor puteţi utiliza şapte
formate de hârtie: A4, A5, A3, 10 × 15 cm,
Letter, Legal şi Ledger şi cinci formate pentru
imprimarea faxurilor: A4, A3, Ledger, Letter şi
Legal. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei
încărcate în aparat, va trebui să schimbaţi în
acelaşi timp şi setarea definită pentru hârtie
astfel încât aparatul să poată încadra faxul
primit pe o singură pagină.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Dim. hârtie.
e Apăsaţi pe Dim. hârtie.
f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal
sau Ledger şi apoi apăsaţi pe opţiunea
pe care doriţi să o definiţi.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
2
Aparatul va scoate hârtia cu faţa
imprimată în sus, în tava de hârtie din faţa
aparatului. Când folosiţi folii transparente
sau hârtie lucioasă, scoateţi fiecare coală
imediat pentru a împiedica pătarea sau
blocarea hârtiei.
21
Capitolul 2
Notă
Alimentare în siguranţă a
hârtiei pentru hârtia cu
granulaţie redusă format A32
Dacă utilizaţi hârtie format A3 şi pe
documentele tipărite apar linii orizontale, este
posibil ca hârtia folosită să fie hârtie cu fibră
lungă. Pentru a evita această problemă,
selectaţi pentru A3-sens transversal
opţiunea Oprit.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Gener.
c Apăsaţi pe Setare Gener.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
A3-sens transversal.
e Apăsaţi pe A3-sens transversal.
Hârtie şi alte suporturi
de imprimare
acceptate
Calitatea imprimării poate fi afectată de tipul
de hârtie folosit de dumneavoastră în aparat.
Pentru a obţine cea mai bună calitate la
imprimarea cu setările selectate, definiţi
întotdeauna tipul de hârtie astfel încât acesta
să corespundă cu tipul de hârtie încărcat în
tavă.
Puteţi folosi hârtie obişnuită, hârtie pentru
imprimante cu jet de cerneală (hârtie
specială), hârtie lucioasă, folii transparente şi
plicuri.
Vă recomandăm să testaţi mai multe tipuri de
hârtie înainte de a cumpăra cantităţi mari.
Pentru rezultate optime, folosiţi hârtie
Brother.
2
f Apăsaţi pe Oprit.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
•Dacă nu ştiţi cu siguranţă ce tip de hârtie
folosiţi, consultaţi informaţiile de pe
ambalajul hârtiei sau producătorul, pentru
detalii despre specificaţiile hârtiei.
• Imprimarea se va face mai încet dacă
utilizaţi pentru A3-sens transversal
opţiunea Pornit.
Când imprimaţi pe hârtie pentru
imprimante cu jet de cerneală (hârtie
specială), pe folii transparente şi pe hârtie
lucioasă, asiguraţi-vă că aţi selectat
corect suportul de imprimare din fila
Basic (De Bază) a driverului imprimantei
sau din meniul pentru setarea tipului de
hârtie. (Tipul hârtiei uu pagina 21)
Când imprimaţi pe hârtie foto Brother,
înc
ărcaţi o c
tip de hârtie foto în tava de hârtie. În topul
de hârtie a fost inclusă o coală
suplimentară în acest scop.
Când folosiţi folii transparente sau hârtie
foto, scoateţi fiecare coală imediat pentru
a împiedica pătarea sau blocarea hârtiei.
Evitaţi atingerea suprafeţei imprimate a
hârtiei imediat după imprimare; este
posibil ca suprafaţa să nu fie complet
uscatăşi să vă pătaţi degetele.
oală suplimentară din acelaşi
22
Suporturi de imprimare
IMPORTANT
Încărcarea hârtiei
recomandate2
Pentru a obţine cea mai bună calitate a
imprimării, vă sugerăm să folosiţi hârtie
Brother. (Consultaţi tabelul de mai jos.)
Dacă în ţara dumneavoastră nu este
disponibilă hârtia Brother, vă recomandăm să
testaţi mai multe tipuri de hârtie înainte de a
achiziţiona cantităţi mari.
Vă recomandăm să folosiţi „3M Transparency
Film” (folie transparentă 3M) la imprimarea
pe folii transparente.
Hârtie Brother
Tipul hârtieiArticol
A3 simplăBP60PA3
Foto lucioasă A3BP71GA3
A3 pentru imprimante cu
jet de cerneală (Mată)
Simplă A4BP60PA
BP60MA3
NU folosiţi următoarele tipuri de hârtie:
• Hârtie deteriorată, şifonată, încreţită
sau cu forme neregulate
1
1
1Dacă hârtia este îndoită pe 2 mm sau
mai mult, se pot produce blocaje de
hârtie.
• Hârtie extrem de lucioasă sau puternic
texturată
• Hârtie care nu poate fi aranjată uniform
atunci când este suprapusă
• Hârtie cu granulaţie redusă
2
Foto lucioasă A4BP71GA4
A4 pentru imprimante cu
jet de cerneală (Mată)
Foto lucioasă 10 × 15 cmBP71GP
BP60MA
Manevrarea şi utilizarea
suporturilor de imprimare2
Păstraţi hârtia în ambalajul original şi
păstraţi ambalajul sigilat. Păstraţi hârtia în
poziţie orizontală, departe de umezeală,
de lumina directă a soarelui şi de căldură.
Evitaţi atingerea părţii lucioase (cretate) a
hârtiei foto. Încărcaţi hârtia foto cu partea
lucioasă în jos.
Evitaţi atingerea oricărei părţi a foliilor
transparente, deoarece acestea absorb
uşor apa şi transpiraţia, putând provoca
scăderea calităţii imprimării. Foliile
transparente proiectate pentru a fi folosite
în imprimante/copiatoare laser pot păta
următorul document. Folosiţi numai folii
transparente recomandate pentru
imprimarea cu jet de cerneală.
Capacitatea capacului tăvii de ieşire a
hârtiei
Maximum 50 de coli de hârtie de 80 g/m
format A4.
Foliile transparente sau hârtia foto trebuie
luate de pe capacul tăvii de ieşire a hârtiei
una câte una, pentru a evita pătarea.
2
2
23
Capitolul 2
Selectarea suportului de imprimare adecvat2
Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune2
Tipul hârtieiDimensiunea hârtieiUtilizare
FaxCopierePhoto
Capture
Coală pretăiată A3297 × 420 mmDaDaDaDa
A4210 × 297 mmDaDaDaDa
Ledger279,4 × 431,8 mmDaDaDaDa
Letter 215,9 × 279,4 mmDaDaDaDa
Legal215,9 × 355,6 mmDaDa–Da
Executive184 × 267 mm–––Da
JIS B4257 × 364 mm–––Definită de
Hârtia BP71 (260 g/m2) a fost creată special pentru aparatele cu jet de cerneală Brother.
25
3
IMPORTANT
Încărcarea documentelor3
Încărcarea
documentelor
Puteţi trimite un fax, copia şi scana folosind
unitatea ADF (alimentatorul automat de
documente) şi de pe sticla scanerului.
Utilizarea unităţii ADF3
Unitatea ADF are o capacitate de maximum
35 de pagini şi alimentează fiecare coală
individual. Utilizaţi hârtie ale cărei dimensiuni
şi greutăţi se încadrează în dimensiunile
indicate în tabelul de mai jos. Întotdeauna
răsfoiţi marginile paginilor înainte de a le
aşeza în unitatea ADF.
Dimensiunile şi greutatea hârtiei3
Lungime:148 – 355,6 mm
Lăţime:148 – 215,9 mm
Masă:
64–90g/m
2
a Ridicaţi şi extindeţi clapeta suportului de
ieşire a documentelor a unităţii ADF (1).
3
Extindeţi suportul pentru documente al
unităţii ADF (2).
2
1
b Răsfiraţi bine colile.
c Reglaţi ghidajele pentru hârtie (1) în
funcţie de lăţimea documentelor.
Încărcarea documentelor3
• NU trageţi de document în timp ce acesta
este alimentat.
• NU folosiţi hârtie ondulată, încreţită,
împăturită, ruptă, cu capse, agrafe, lipită
cu adeziv sau cu bandă adezivă.
• NU folosiţi carton, ziare sau material textil.
Asiguraţi-vă că documentele scrise cu
cerneală sau modificate cu soluţie de
corectare sunt perfect uscate.
1
26
Încărcarea documentelor
IMPORTANT
Notă
IMPORTANT
d Aşezaţi documentele, cu faţa în sus,
marginea de atac înainte în unitatea
ADF până când simţiţi că acestea ating
rolele de alimentare.
Pe ecranul LCD va fi afişat mesajul
ADF Pregatit.
NU lăsaţi documente voluminoase pe
sticla scanerului. În caz contrar, unitatea
ADF se poate bloca.
Utilizarea sticlei scanerului3
Pentru a trimite un mesaj fax şi pentru a copia
sau scana pagini unice sau pagini dintr-o
carte puteţi folosi sticla scanerului.
Dimensiunile admise ale
documentelor
b Folosind marcajele pentru documente
aflate în stânga şi la partea de sus a
sticlei scanerului, aşezaţi documentul cu
faţa în jos în colţul din stânga sus al
sticlei scanerului.
3
3
Lungime: Maximum 297 mm
Lăţime:Maximum 215,9 mm
Masă:Maximum 2 kg
Încărcarea documentelor3
Pentru a folosi sticla scanerului, în
unitatea ADF nu trebuie să fie încărcate
documente.
a Ridicaţi capacul pentru documente.
c Închideţi capacul pentru documente.
Dacă scanaţi o carte sau un document
gros, NU trântiţi şi NU apăsaţi capacul
peste acestea.
27
Capitolul 3
34
1
2
Zonă care nu poate fi scanată3
Zona scanabilă depinde de setările aplicaţiei
folosite. În figurile de mai jos sunt prezentate
zonele ne-scanabile.
UtilizareDimensiune
document
FaxA43 mm
Letter4 mm
Legal
CopiereToate
Scanare
1
Suprafaţa nescanabilă este de 1 mm dacă utilizaţi
unitatea ADF.
dimensiunile
de hârtie
Sus (1)
Jos (2)
Stânga (3)
Dreapta (4)
3mm
3 mm
1
28
4
Notă
Trimiterea unui fax4
Trimiterea unui fax4
Paşii următori vă arată cum puteţi trimite un
fax.
a Dacă doriţi să trimiteţi un fax sau să
modificaţi setările definite pentru
trimiterea sau primirea faxurilor, apăsaţi
pe tasta (FAX) pentru ca aceasta
să se aprindăşi să aibă culoarea
albastru.
b Pentru încărcarea documentului
procedaţi astfel:
Aşezaţi documentul cu faţa în sus în
unitatea ADF. (Utilizarea unităţii ADF uu pagina 26)
Încărcaţi documentul cu faţa în jos pe
sticla scanerului. (Utilizarea sticlei scaneruluiuu pagina 27)
• Pentru a trimite faxuri color cu pagini
multiple utilizaţi unitatea ADF.
•Dacă trimiteţi un fax alb/negru folosind
unitatea ADF, iar memoria este plină,
acesta va fi trimis în timp real.
•Puteţi folosi sticla scanerului pentru a
trimite prin fax paginile dintr-o carte una
câte una. Documentele pot avea cel mult
formatul A4 sau Letter.
4
Pe ecranul LCD va apărea:
• Deoarece puteţi scana o singură pagină,
este mai uşor să utilizaţi unitatea ADF
dacă trimiteţi un document cu mai multe
pagini.
29
Capitolul 4
c Puteţi modifica următoarele setări de
trimitere a faxurilor. Apăsaţi pe FAX şi
apoi apăsaţi pe Opţiuni. Apăsaţi pe
s sau pe t pentru a derula setările
pentru fax. Când setarea dorită este
afişată, apăsaţi pe aceasta pentru a
selecta opţiunea respectivă.
(Manual de utilizare)
Pentru detalii despre modificarea
următoarelor setări de trimitere a
faxurilor uu paginile de la 31 la 32.
Dimensiunea ferestrei de scanare
Transmisie fax color
Raport de verificare a transmisiei
(Configurare)
(Manual avansat de utilizare)
Pentru instrucţiuni avansate referitoare
la operaţiile şi setările utilizate la
trimiterea faxurilor consultaţi uuManual avansat de utilizare:
Trimiterea unui fax
Contrast
Rezoluţie fax
Definire setări implicite
Resetare la valorile definite în
fabricaţie
Trimitere fax la sfârşit
ul convorbirii
e Apăsaţi pe Mono Start sau
Colour Start.
Trimiterea unui fax folosind
unitatea ADF
Aparatul începe scanarea
documentului care va fi transmis.
Trimiterea unui fax folosind
fereastra de scanare
Dacă aţi apăsat pe Mono Start,
aparatul va începe să scaneze prima
pagină. Treceţi la pasul f.
Dacă aţi apăsat pe Colour Start,
pe ecranul LCD va fi afişat un mesaj
în care sunteţi întrebat dacă doriţi să
trimiteţi un fax color. Apăsaţi pe Da (FaxColor) pentru a confirma.
Aparatul începe să formeze numărul şi să trimită documentul.
f Dacă pe ecranul LCD este afişat un
mesaj în care sunteţi întrebat Pag. Urmatoare?, procedaţi conform
indicaţiilor de mai jos:
Pentru a trimite o singură pagină,
apăsaţi pe Nu (Trimit.) (sau
apăsaţi din nou pe
Mono Start (Start Mono)).
4
4
Difuzare
Transmisie în timp real
Mod internaţional
Fax întârziat
Transmisie de grup
Anulare acţiuni în aşteptare
Transmisiune pentru sondaj
d Introducere număr de fax.
Utilizarea tastaturii numerice
Utilizarea funcţiei de apelare rapidă
Apel.Rap.
Utilizarea listelor cu apeluri efectuate
Ieşiri
30
Aparatul va începe să transmită
documentul.
Pentru a trimite mai multe pagini,
apăsaţi pe Daşi apoi treceţi la
pasul g.
g Aşezaţi următoarea pagină pe fereastra
de scanare.
Apăsaţi pe OK.
Aparatul va începe scanarea acestei
pagini. (Repetaţi paşii f şi g pentru
fiecare pagină suplimentară.)
Trimiterea unui fax
Notă
Oprirea operaţiei de
transmitere/recepţie a unui
mesaj fax4
Pentru a opri operaţia de fax, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Definirea dimensiunii
ferestrei de scanare folosite la
transmiterea faxurilor4
Dacă documentele sunt în format Letter,
trebuie să definiţi pentru dimensiunea
ferestrei de scanare opţiunea Letter. În caz
contrar, lateralele faxurilor vor lipsi.
a Apăsaţi pe (FAX).
b Apăsaţi pe Opţiuni.
Transmisia unui fax color4
Aparatul dumneavoastră poate transmite
faxuri color către aparatele care suportă
această funcţie.
Faxurile color nu pot fi salvate în memorie.
Dacă trimiteţi un fax color, aparatul îl va
trimite în timp real (chiar dacă pentru
Timp Real TX este selectată opţiunea
Oprit).
4
Anularea transmiterii unui fax
în derulare4
Dacă doriţi să anulaţi un fax în timp ce
aparatul scanează documentul, formează
numărul sau transmite mesajul, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Dim fereastră scan.
d Apăsaţi pe Dim fereastră scan.
e Apăsaţi pe Letter (sau pe A4).
•Puteţi salva setările folosite frecvent,
definindu-le ca implicite.
(uuManual avansat de utilizare:
Definirea modificărilor efectuate drept
setare implicită nouă)
• Această opţiune este disponibilă numai
pentru transmiterea documentelor
folosind fereastra de scanare.
31
Capitolul 4
Notă
Raportul de verificare a
transmisiei4
Puteţi utiliza raportul de verificare a
transmisiei ca dovadă a trimiterii unui fax.
Acest raport conţine numele expeditorului
sau numărul de fax, ora şi data transmisiei,
durata transmisiei, numărul de pagini
expediate şi dacă transmisia s-a încheiat cu
succes sau nu.
Acestea sunt câteva dintre setările
disponibile pentru raportul de verificare a
transmisiei:
Pornit: Imprimă un raport după fiecare
fax transmis.
Pornit+Imagine: Imprimă un raport
după fiecare fax transmis. O porţiune din
prima pagină a faxului respectiv este
inclusă în raport.
Oprit: Imprimă un raport dacă faxul nu a
fost transmis cu succes datorită unei erori
de transmisie. Oprit este setarea
implicită.
h Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Pornit, Pornit+Imagine, Oprit
sau Oprit+Imagine şi apoi apăsaţi pe
opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
•Dacă selectaţi Pornit+Imagine sau Oprit+Imagine imaginea va fi afişată în
raportul de verificare a transmisiei numai
dacă opţiunea Transmisie în timp real este
dezactivată. Dacă trimiteţi un fax color,
imaginea nu va apărea în raport.
(uuManual avansat de utilizare:
Transmisie în timp real)
•Dacă transmisia s-a efectuat cu succes
„OK” va fi afişat lângă „REZULTAT” în
raportul de verificare a transmisiei. Dacă
transmisia nu s-a efectuat cu succes,
„EROARE” va fi afişat lângă „REZULTAT”.
Oprit+Imagine: Imprimă un raport
dacă faxul nu a fost transmis cu succes
datorită unei erori de transmisie. O
porţiune din prima pagină a faxului
respectiv este inclusă în raport.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Fax.
c Apăsaţi pe Fax.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Raport.
e Apăsaţi pe Setare Raport.
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Raport XMIT.
g Apăsaţi pe Raport XMIT.
32
Primirea unui mesaj fax5
5
Modurile de recepţie5
Trebuie să alegeţi un mod de recepţie în funcţie de dispozitivele externe şi de serviciile de
telefonie disponibile pe linia dumneavoastră telefonică.
Alegerea unui mod de recepţie5
În mod implicit, aparatul va recepţiona automat orice fax trimis către acesta. Diagrama de mai jos
vă va ajuta să alegeţi modul corect.
Pentru informaţii detaliate referitoare la modurile de recepţie: Utilizarea modurilor de recepţieuu pagina 34.
5
Pentru a defini modul de recepţie urmaţi instrucţiunile de mai jos:
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Mod Primire.
e Apăsaţi pe Mod Primire.
f Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Numai Fax, Fax/Tel, TAD Extern sau Manual şi
apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pe ecranul LCD va fi afişat modul de recepţie folosit în prezent.
33
Capitolul 5
Utilizarea modurilor de
recepţie
Anumite moduri de recepţie răspund automat
la apeluri (Numai Fax şi Fax/Tel). Dacă
doriţi să modificaţi de câte ori sună telefonul
înainte ca unul din aceste moduri să fie
utilizat. (Întârziere sonerie uu pagina 35)
Numai fax5
Modul Fax Only (Numai fax) va răspunde
automat la fiecare apel ca şi când acestea ar
fi apeluri fax.
Fax/Tel5
Modul Fax/Tel vă ajută să gestionaţi automat
apelurile primite, prin recunoaşterea
apelurilor de fax sau voce şi prin utilizarea
uneia din metodele de mai jos:
Faxurile vor fi recepţionate automat.
În cazul apelurilor vocale soneria F/T vă
va avertiza să ridicaţi receptorul. Soneria
F/T este un semnal sonor rapid dublu
produs de aparatul dumneavoastră.
(Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Durata tonului de sonerie F/T (numai în
modul Fax/Tel) uu pagina 35 şi Întârziere
sonerie uu pagina 35.)
Manual5
5
Modul manual va dezactiva toate funcţiile de
răspuns automat.
Pentru a recepţiona un fax în modul manual
ridicaţi receptorul telefonului extern. Dacă
auziţi tonul de fax (bipuri scurte şi repetate),
apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau pe
Colour Start (Start Color)şi selectaţi Primire. De asemenea, puteţi utiliza funcţia
de detectare a faxurilor pentru a primi faxuri
ridicând receptorul telefonului instalat pe
aceeaşi linie cu aparatul.
(Pentru mai multe informaţii: Detectare faxuu pagina 36.)
TAD extern5
Modul TAD extern permite gestionarea
apelurilor primite folosind un robot telefonic
extern. Apelurile primite vor fi gestionate
astfel:
Faxurile vor fi recepţionate automat.
Apelanţii care doresc să vorbească cu
dumneavoastră pot înregistra un mesaj pe
robotul extern TAD.
(Pentru mai multe informaţii: Conectarea la un TAD extern (dispozitiv robot telefonic)uu pagina 39.)
34
Primirea unui mesaj fax
Notă
Setările modului
recepţie
Întârziere sonerie5
Funcţia de întârziere defineşte de câte ori
sună aparatul înainte ca acesta să răspundă
în modul Numai Fax sau Fax/Tel. Dacă
aveţi un telefon extern sau un telefon
suplimentar instalate pe aceeaşi linie cu
aparatul selectaţi numărul maxim de sonerii.
(Operaţiile efectuate de la un telefon extern sau de la un telefon suplimentaruu pagina 41 şi Detectare fax uu pagina 36)
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Fax.
c Apăsaţi pe Fax.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Primire.
Durata tonului de sonerie F/T
5
(numai în modul Fax/Tel)5
Dacă cineva sună pe aparatul
dumneavoastră, dumneavoastră şi apelantul
veţi auzi o sonerie obişnuită de telefon. De
câte ori sună telefonul este definit în setările
pentru întârzierea soneriei.
Dacă apelul primit este un fax, atunci aparatul
va recepţiona faxul; totuşi, dacă este un apel
vocal aparatul va suna folosind soneria F/T (o
sonerie dublă rapidă) conform setărilor
definite pentru durata tonului de sonerie F/T.
Dacă auziţi soneria F/T, atunci pe linie aveţi
un apel vocal.
Deoarece soneria F/T este specifică
aparatului, extensiile şi telefoanele
suplimentare nu vor suna; totuşi, puteţi
răspunde la apel de la orice telefon folosind
codul pentru recepţia de la distanţă. (Pentru
mai multe informaţii: Utilizarea codurilor la distanţă uu pagina 42.)
5
a Apăsaţi pe Meniu.
e Apăsaţi pe Setare Primire.
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Întârz.răspuns.
g Apăsaţi pe Întârz.răspuns.
h Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
opţiunile şi apoi apăsaţi pe numărul dorit
pentru a selecta de câte ori va suna
aparatul înainte de a răspunde la apel.
Dacă selectaţi 0, aparatul va răspunde
imediat şi telefonul nu va suna.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Fax.
c Apăsaţi pe Fax.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Primire.
e Apăsaţi pe Setare Primire.
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Timp Sunet F/T.
g Apăsaţi pe Timp Sunet F/T.
h Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
opţiunile şi apoi apăsaţi pentru a defini
cât va suna aparatul pentru a vă avertiza
că aveţi un apel vocal (20, 30, 40 sau 70
de secunde).
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Chiar dacă apelantul închide în timpul
soneriei duble rapide, aparatul va
continua să sune pentru durata setată.
35
Capitolul 5
Notă
Detectare fax5
Dacă pentru funcţia detectare fax este
selectată opţiunea Pornit:
Aparatul va primi automat apelul de fax, chiar
dacă răspundeţi la apel. Dacă pe ecranul
LCD este afişat mesajul Primeste sau dacă
auziţi „ciripitul” în receptor, aşezaţi telefonul
în furcă. Aparatul va face restul.
Dacă pentru funcţia detectare fax este
selectată opţiunea Oprit:
Dacă sunteţi la aparat şi răspundeţi la un apel
fax ridicând receptorul, apăsaţi pe
Mono Start (Start Mono) sau pe
Colour Start (Start Color), iar apoi apăsaţi
pe Primire pentru a recepţiona faxul.
Dacă aţi răspuns de la un telefon extern sau
de la un telefon suplimentar, apăsaţi pe l 51.
(Operaţiile efectuate de la un telefon extern sau de la un telefon suplimentaruu pagina 41)
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Detecteaza Fax.
g Apăsaţi pe Detecteaza Fax.
5
h Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
5
•Dacă pentru această funcţie este
selectată opţiunea Pornit, dar aparatul
nu se conectează pentru a primi apelul de
fax dacă aţi ridicat receptorul de la un
telefon extern sau suplimentar, introduceţi
codul de activare de la distanţă l 51.
•Dacă trimiteţi faxuri de la un calculator
aflat pe aceeaşi linie telefonică şi aparatul
le interceptează, pentru funcţia detectare
fax selectaţi opţiunea Oprit.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Fax.
c Apăsaţi pe Fax.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Primire.
e Apăsaţi pe Setare Primire.
36
Telefoanele şi dispozitivele
6
externe
Apeluri vocale6
Modul Fax/Tel6
Dacă aparatul este în modul Fax/Tel, acesta
va utiliza soneria F/T (sonerie dublă rapidă)
pentru a vă avertiza să preluaţi apelul vocal.
Dacă vă aflaţi la un telefon extern, ridicaţi
receptorul telefonului extern şi apoi apăsaţi
pe Tel/R pentru a răspunde.
Dacă vă aflaţi la un telefon suplimentar,
trebuie să ridicaţi telefonul în timp ce aparatul
sună folosind soneria F/T şi apoi apăsaţi pe
#51 între două sonerii duble rapide. Dacă nu
este nimeni pe linie sau dacă cineva doreşte
să vă trimită un fax, redirecţionaţi apelul către
aparat apăsând pe l 51.
Servicii de telefonie6
Aparatul dumneavoastră este compatibil cu
serviciul de telefonie pentru abonaţi pe care
anumite companii de telefonie îl oferă.
Servicii precum Mesagerie vocală, Apel în
aşteptare, servicii de preluare a apelurilor,
sisteme de alarmă sau alte servicii
personalizate oferite prin intermediul liniei
telefonice pot crea probleme de funcţionare
aparatului dumneavoastră.
Configurarea tipului de linie
telefonică6
În cazul în care conectaţi aparatul la o linie
folosind un sistem PBX sau ISDN pentru a
trimite sau recepţiona faxuri, va fi nevoie să
schimbaţi tipul de linie telefonică utilizat
urmând indicaţiile de mai jos.
6
6
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Set.Linie Tel.
e Apăsaţi pe Set.Linie Tel.
f Apăsaţi pe Normal, PBX sau ISDN.
g Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Dacă selectaţi PBX, treceţi la
pasul h.
Dacă aţi selectat ISDN sau Normal,
treceţi la pasul k.
37
Capitolul 6
Notă
Notă
Notă
h Apăsaţi pe Pornit sau Întotdeauna.
Dacă aţi selectat Pornit, aparatul va
forma un prefix înainte de a forma numărul
de fax pe care îl formaţi numai dacă este
apăsat butonul Tel/R.
Dacă aţi selectat Întotdeauna, aparatul
va format automat un prefix înainte de
numărul de fax.
i Apăsaţi pe Formare prefix.
j Introduceţi prefixul folosind butoanele
de pe ecranul LCD.
Apăsaţi pe OK.
• Pentru a accesa o linie externă, apăsaţi pe
!.
PBX şi TRANSFER6
Aparatul este configurat iniţial pentru
Normal, opţiune care permite conectarea
aparatului pe o linie standard PSTN (Reţea
de telefonie publică comutată). Totuşi, multe
birouri de afaceri utilizează un sistem
centralizat de telefonie sau un sistem PBX
(Centrală automată privată). Aparatul
dumneavoastră poate fi conectat la
majoritatea tipurilor de centrale automate tip
PBX. Funcţia de reapelare a aparatului este
compatibilă numai cu reapelarea după o
pauză cronometrată (TBR). TBR va putea fi
folosit cu majoritatea sistemelor PBX
permiţându-vă accesul la o linie externă, sau
transferarea apelurilor la o altă extensie.
Această funcţie poate fi folosită dacă butonul
R de pe ecranul LCD sau tasta Tel/R de pe
panoul de control este apăsată.
•Puteţi utiliza numere de la 0 la 9, #, l şi !.
Nu puteţi utiliza ! în combinaţie cu alte
numere sau caractere.
k Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Puteţi programa comanda de apăsare a
butonului R în numărul memorat în locaţia
cu apelare rapidă. La programarea
numărului cu apelare rapidă, apăsaţi mai
întâi pe R (pe ecranul LCD va fi afişat ‘!’),
apoi introduceţi numărul de telefon. În
acest caz, nu va mai trebui să apăsaţi pe
Tel/R de fiecare dată înainte de a forma
folosind o locaţie cu apelare rapidă.
(Salvarea numereloruu pagina 44)
Totuşi, dacă pentru tipul de linie telefonică
nu aţi selectat PBX de la aparat, nu veţi
putea utiliza locaţia cu apelare rapidă în
care R este programat.
38
Conectarea la un TAD
Notă
IMPORTANT
Telefoanele şi dispozitivele externe
extern (dispozitiv robot
telefonic)
Puteţi alege să conectaţi aparatul la un robot
telefonic. Totuşi, dacă aveţi un TAD extern
pe aceeaşi linie telefonică cu aparatul,
robotul TAD va răspunde la toate apelurile,
iar aparatul va „asculta” pentru a prelua
apelurile fax cu tonuri (CNG). Dacă aparatul
detectează aceste tonuri, va prelua apelul şi
va recepţiona mesajul fax. Dacă aparatul nu
detectează tonurile CNG, aparatul va lăsa
robotul TAD să continue redarea mesajului
de întâmpinare pentru ca apelantul să vă
poată lăsa un mesaj vocal.
Robotul TAD trebuie să răspundă la apel
după ce telefonul a sunat de patru ori
(setarea recomandată este două sonerii).
Aparatul nu poate detecta tonurile CNG dacă
robotul TAD nu răspunde la apel, iar dacă
robotul răspunde după ce telefonul sună de
patru ori, mai rămân numai 8 - 10 secunde în
care se aud tonurile CNG pentru a efectua
„protocolul de autentificare”. Respectaţi cu
atenţie instrucţiunile din acest ghid pentru
înregistrarea mesajului de întâmpinare. Nu
recomandăm utilizarea economizorului
robotului telefonic dac
după ce telefonul a sunat de cinci ori.
Dacă nu primiţi faxuri, reduceţi funcţia de
întârziere a soneriei a robotului TAD
extern.
ă a
cesta se activează
1
6
1
1TAD
Dacă robotul TAD răspunde la apel, pe
ecranul LCD va fi afişat mesajul Telefon.
NU conectaţi un robot TAD în altă parte pe
aceeaşi linie telefonică.
6
Configurarea conexiunilor6
Robotul TAD extern trebuie să fie conectat
aşa cum este indicat în figura de mai jos.
a Configuraţi accesarea robotului
telefonic TAD extern după ce telefonul a
sunat o dată sau de două ori. (Setarea
funcţiei de întârziere a aparatului nu
poate fi folosită.)
b Înregistraţi pe robotul extern TAD
mesajul de întâmpinare.
c Configuraţi robotul extern TAD să
răspundă la apeluri.
d Selectaţi pentru modul de recepţie
opţiunea TAD Extern. (Alegerea unui
mod de recepţie uu pagina 33)
39
Capitolul 6
Notă
Notă
Înregistrarea unui mesaj de
întâmpinare (OGM) pe robotul
extern TAD6
Durata este importantă la înregistrarea
acestui mesaj.
a Înregistraţi 5 secunde de linişte la
începutul mesajului. (Aceste secunde
vor permite aparatului să detecteze
tonurile de fax CNG pentru transmisiile
automate înainte ca acestea să se
oprească.)
b Mesajul trebuie să fie scurt, de numai 20
de secunde.
Vă recomandăm să lăsaţi la începutul
mesajului de întâmpinare 5 secunde de
tăcere deoarece aparatul nu va putea auzi
tonurile de fax dacă acestea se suprapun
peste o voce rezonantă sau puternică.
Puteţi omite această pauză, dar dacă
aparatul are probleme cu recepţionarea
mesajelor, va trebui să reînregistraţi
mesajul de întâmpinare pentru a include
această pauză.
Conexiuni multilinie (PBX)6
Vă sugerăm să rugaţi pe cei de la compania
care v-a instalat sistemul PBX să vă
conecteze aparatul. Dacă aveţi instalat un
sistem cu mai multe linii vă sugerăm să cereţi
instalatorului să conecteze unitatea la ultima
linie din sistem. Acest lucru previne activarea
aparatului de fiecare dată când sistemul
primeşte un telefon. Dacă răspundeţi la toate
apelurile telefonice folosind un operator de
centrală vă recomandăm să selectaţi pentru
modul de recepţie opţiunea Manual.
Nu vă putem garanta că aparatul va funcţiona
corect indiferent de condiţii dacă aparatul
este conectat la un sistem PBX. Orice
probleme care apar la trimiterea şi recepţia
faxurilor trebuie să fie raportate mai întâi
companiei care se ocupă de sistemul PBX.
Asiguraţi-vă că aţi selectat pentru tipul de
linie telefonică opţiunea PBX.
(Configurarea tipului de linie telefonică uu pagina 37)
40
Telefoanele şi dispozitivele externe
Notă
Notă
Telefoanele externe şi
telefoanele
suplimentare
Conectarea unui telefon
extern sau a unui telefon
suplimentar6
Puteţi conecta un telefon separat la aparat
aşa cum este indicat în diagrama de mai jos.
1
2
Operaţiile efectuate de la un
telefon extern sau de la un
telefon suplimentar6
6
Dacă răspundeţi la un apel fax de la un
telefon extern sau de la un telefon
suplimentar, aparatul va putea prelua apelul
după ce aţi format codul de activare de la
distanţă. Dacă introduceţi codul de activare
de la distanţă l 51, aparatul va începe să
recepţioneze faxul.
Dacă aparatul răspunde la un apel vocal şi vă
avertizează folosind soneria dublă rapidă să
preluaţi apelul, utilizaţi codul de dezactivare
de la distanţă #51 pentru a prelua apelul de
la un telefon suplimentar. (Durata tonului de sonerie F/T (numai în modul Fax/Tel)uu pagina 35)
Dacă răspundeţi la un apel, dar nu
este nimeni pe linie:
6
6
1Telefon suplimentar
2Telefon extern
Dacă utilizaţi un telefon conectat la aceeaşi
linie telefonică, pe ecranul LCD va fi afişat
mesajul Telefon.
Vă rugăm să nu utilizaţi pentru telefonul
extern un cablu de telefon mai lung de
3metri.
Trebuie să presupuneţi că urmează să primiţi
un fax transmis manual.
Apăsaţi pe l 51 şi aşteptaţi până când auziţi
tonurile sau până când pe ecranul LCD este
afişat mesajul Primesteşi apoi închideţi
telefonul.
De asemenea, puteţi utiliza funcţia
Detectare fax pentru ca aparatul să preia
automat apelul. (Detectare fax uu pagina 36)
Utilizarea unui telefon fără fir 6
După ce unitatea de bază a telefonului fără fir
a fost conectată pe aceeaşi linie telefonică cu
aparatul (consultaţi Telefoanele externe şi telefoanele suplimentareuu pagina 41), va fi
mai uşor să răspundeţi la apeluri folosind
funcţia de întârziere a soneriei dacă aveţi în
apropiere un telefon fără fir.
Dacă lăsaţi aparatul să răspundă primul, va
trebui să mergeţi la aparat şi să apăsaţi pe
Tel/R pentru a trimite apelul către telefonul
fără fir.
41
Capitolul 6
Notă
Utilizarea codurilor la distanţă6
Codul de activare de la distanţă6
Dacă răspundeţi la un apel fax de la un
telefon extern sau de la un telefon
suplimentar, puteţi cere aparatului să
recepţioneze apelul formând codul de
activare de la distanţă l 51. Aşteptaţi până
când auziţi tonurile de fax, apoi aşezaţi
receptorul în furcă. (Detectare faxuu pagina 36)
Dacă răspundeţi la un apel fax de la un
telefon extern, puteţi transfera apelul la
aparat pentru a recepţiona faxul apăsând pe
Mono Start (Start Mono) sau pe
Colour Start (Start Color) şi apoi selectaţi
Primire.
Codul de dezactivare de la distanţă6
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Primire.
e Apăsaţi pe Setare Primire.
f Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Cod la dist.
g Apăsaţi pe Cod la dist.
h Apăsaţi pe Pornit.
i Urmaţi indicaţiile de mai jos.
Dacă doriţi să schimbaţi codul de
activare de la distanţă, introduceţi
noul cod.
Apăsaţi pe OK, şi apoi treceţi la
pasul j.
Dacă nu doriţi să schimbaţi codul de
activare la distanţă, apăsaţi pe OKşi
treceţi la pasul j.
Dacă primiţi un apel vocal, iar aparatul este în
modul Fax/Tel, acesta va începe să sune
folosind soneria F/T (sonerie dublă rapidă),
după întârzierea iniţială. Dacă preluaţi apelul
de la un telefon suplimentar puteţi dezactiva
soneria F/T apăsând pe #51 (asiguraţi-vă că
introduceţi acest cod între sonerii).
Dacă aparatul răspunde la un apel vocal şi
declanşează soneria dublă rapidă pentru a vă
avertiza să preluaţi apelul, puteţi răspunde de
la telefonul extern apăsând pe Tel/R.
Schimbarea codurilor de acces de la
distanţă
Dacă doriţi să utilizaţi funcţia Activare la
distanţă, trebuie să activaţi codurile la
distanţă. Codul de activare de la distanţă
predefinit este l 51. Codul de dezactivare de
la distanţă predefinit este #51. Dacă doriţi,
puteţi înlocui aceste coduri cu codurile
dumneavoastră.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Fax.
j Urmaţi indicaţiile de mai jos.
Dacă doriţi să schimbaţi codul de
dezactivare de la distanţă,
introduceţi noul cod.
Apăsaţi pe OK, şi apoi treceţi la
pasul k.
Dacă nu doriţi să schimbaţi codul de
dezactivare la distanţă, apăsaţi pe
OKşi treceţi la pasul k.
k Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
6
•Dacă sunteţi întotdeauna deconectat
când accesaţi de la distanţă robotul extern
TAD, încercaţi să schimbaţi codul de
activare de la distanţă şi codul de
dezactivare la distanţă cu un alt cod
format din trei cifre folosind numerele de la
0-9, l, #.
• Este posibil ca pentru anumite sisteme de
telefonie codurile la distanţă să nu poată fi
folosite.
c Apăsaţi pe Fax.
42
Notă
Notă
Formarea şi memorarea
7
numerelor
Formarea7
Formarea manuală a
numerelor7
Introduceţi toate cifrele numărului de fax sau
de telefon.
7
c Pentru a trimite un fax, apăsaţi pe
Trimiteţiunfaxşi treceţi la
pasul d.
d Apăsaţi pe Mono Start sau
Colour Start.
Aparatul va scana şi va trimite faxul.
Reapelare fax7
Redial/Pause (Reapelare/Pauză) poate fi
folosită numai dacă aţi format numărul de la
panoul de control. Dacă trimiteţi automat un faxşi linia este ocupată, aparatul va forma din
nou în mod automat numărul de cel mult trei
ori la intervale de cinci minute.
7
a Apăsaţi pe Redial/Pause
(Reapelare/Pauză).
Apelarea rapidă a numerelor7
a Apăsaţi pe Apel.Rap.
De asemenea, puteţi selecta opţiunea Apel.Rap. apăsând pe (FAX).
b Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Apăsaţi pe Alfabetic sau pe
Numeric şi apoi introduceţi numărul
pe care doriţi să îl formaţi.
Cu ajutorul tastaturii, introduceţi
numărul cu apelare rapidă format din
2 cifre.
Dacă pe ecranul LCD este afişat
Neinregistrat când introduceţi sau
căutaţi un număr cu apelare rapidă, atunci
numărul nu a fost salvat în această
locaţie.
b Apăsaţi pe numărul pe care doriţi să îl
reapelaţi.
c Apăsaţi pe Trimiteţiunfax.
d Apăsaţi pe Mono Start sau
Colour Start.
La efectuarea unei transmisii în timp real,
funcţia de reapelare automată nu poate fi
utilizată dacă folosiţi sticla scanerului.
43
Capitolul 7
Notă
Operaţii suplimentare
folosite la formarea
numerelor
Istoric apeluri efectuate7
Ultimele 30 de numere către care aţi trimis un
mesaj fax vor fi memorate în lista cu apeluri
efectuate. Puteţi selecta unul dintre aceste
numere pentru a trimite un fax, pentru a
adăuga numărul într-o locaţie cu apelare
rapidă sau pentru a-l şterge din listă.
a Apăsaţi pe Istoric.
De asemenea, puteţi apăsa pe
Redial/Pause (Reapelare/Pauză).
b Apăsaţi pe numărul dorit.
c Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Pentru a trimite un fax, apăsaţi pe
Trimiteţiunfax. Apăsaţi pe
Mono Start sau Colour Start.
Dacă doriţi să salvaţi numărul,
apăsaţi pe Mai multşi apoi apăsaţi
pe Ad. apel.rapidă.
(uuManual avansat de utilizare:
Memorarea numerelor cu apelare
rapidă din apelurile efectuate)
Dacă doriţi să ştergeţi numerele din
lista cu apeluri efectuate, apăsaţi pe
Mai mult şi apoi apăsaţi pe
Elimina.
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Salvarea numerelor7
Puteţi configura aparatul să efectueze
7
următoarele tipuri de formare simplificată a
numerelor: apelare rapidă şi grupuri pentru
difuzarea faxurilor. Dacă formaţi un număr
Quick Dial, pe ecranul LCD va fi afişat
numărul.
În cazul unei pene de curent, numerele
Quick Dial salvate în memorie nu vor fi
pierdute.
Introducerea unei pauze7
La salvarea numerelor cu apelare rapidă,
puteţi introduce o pauză sau mai multe pauze
de 3,5 secunde apăsând pe butonul PAUZĂ
de pe ecranul tactil.
Salvarea numerelor cu
apelare rapidă7
Puteţi salva maximum 100 de nume şi de
numere în locaţiile cu apelare rapidă formate
din două cifre. Puteţi memora două numere
pentru fiecare nume introdus. Când formaţi
numărul trebuie să apăsaţi pe câteva
butoane de pe ecran (de exemplu: apăsaţi pe
Apel.Rap., numărul pe care doriţi să îl
formaţi Trimiteţiunfax).
a Apăsaţi pe Apel.Rap.
b Dacă numerele cu apelare rapidă au
fost deja salvate, apăsaţi pe
Alfabetic sau pe Numeric.
c Apăsaţi pe Mai mult.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare apel rapid.
e Apăsaţi pe Setare apel rapid.
44
Formarea şi memorarea numerelor
Notă
Notă
f Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Introduceţi numele (până la
16 caractere) folosind butoanele de
pe ecran.
Apăsaţi pe OK.
(Pentru ajutor la introducerea
literelor: Introducere textuu pagina 124.)
Pentru a salva numărul fără a
introduce un nume, apăsaţi pe OK.
g Introduceţi primul număr de fax sau de
telefon () apăsând pe butoanele de
pe ecranul tactil (cel mult 20 de cifre).
Apăsaţi pe OK.
Dacă aţi descărcat Internet Fax:
Dacă doriţi să salvaţi o adresă e-mail
pentru a o utiliza cu serverul Internet fax
sau Scan to E-mail (Scanare la e-mail),
apăsaţi peşi introduceţi adresa de
e-mail şi apăsaţi pe OK. (Introducere text
uu pagina 124)
h Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Introduceţi cel de-al doilea număr de
fax sau de telefon () apăsând
pe butoanele de pe ecranul tactil (cel
mult 20 de cifre).
i Pentru a selecta unde va fi memorat
numărul, procedaţi astfel:
Pentru a accepta următoarea locaţie
cu apelare rapidă disponibilă,
apăsaţi pe OK.
Pentru a introduce o altă locaţie de
apelare rapidă, apăsaţi pe şi
introduceţi numărul format din 2 cifre
utilizând butoanele de pe ecranul
tactil.
Apăsaţi pe OK.
Dacă locaţia cu apelare rapidă formată din
2 cifre este deja ocupată, butonul OK de pe
ecranul LCD nu va funcţiona. Selectaţi o
locaţie diferită.
j Dacă pe ecranul LCD sunt afişate
setările dumneavoastră, apăsaţi pe OK
pentru confirmare.
k Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Pentru a salva un alt număr cu
apelare rapidă, repetaţi paşii de la c
la j.
Pentru a termina operaţia de salvare
a numerelor, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Schimbarea numerelor şi a
numerelor cu apelare rapidă7
7
Apăsaţi pe OK.
Dacă nu doriţi să salvaţi şi al doilea
număr, apăsaţi pe OK.
Puteţi modifica numele sau numărul dintr-o
locaţie cu apelare rapidă care a fost deja
salvată.
a Apăsaţi pe Apel.Rap.
b Apăsaţi pe Alfabetic sau Numeric.
c Apăsaţi pe Mai mult.
45
Capitolul 7
Notă
d Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Schimba. Apăsaţi pe Schimba
pentru a edita numele sau numerele.
Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Sterge. Apăsaţi pe Sterge.
Selectaţi numerele pe care doriţi să
le ştergeţi apăsând pe numărul
respectiv pentru a afişa un semn de
validare de culoare roşie.
Apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
Treceţi la pasul i.
e Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
numărul pe care doriţi să îl modificaţi.
f Apăsaţi pe numărul pe care doriţi să îl
modificaţi.
Schimbarea numelui sau a numărului
salvat:
Dacă doriţi să modificaţi un caracter,
apăsaţi pe d sau pe c pentru a poziţiona
cursorul sub caracterul pe care doriţi să îl
schimbaţi şi apoi apăsaţi pe .
Reintroduceţi caracterul.
Dacă doriţi să modificaţi numărul salvat,
apăsaţi pe repetat pentru a şterge
numărul. Introduceţi noul număr.
h Pe ecranul LCD vor fi afişate setările
dumneavoastră.
Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Apăsaţi pe OK pentru a termina.
Pentru a modifica o altă locaţie cu
apelare rapidă, repetaţi paşii de la
e la h.
g Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Dacă doriţi să modificaţi numele,
apăsaţi pe Nume.
Introduceţi noul nume (până la
16 caractere) folosind butoanele de
pe ecranul tactil. (Introducere textuu pagina 124)
Apăsaţi pe OK.
Dacă doriţi să modificaţi primul
număr de fax sau de telefon, apăsaţi
pe .
Introduceţi noul număr de fax sau de
telefon (cel mult 20 de cifre) apăsând
pe butoanele de pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
Dacă doriţi să modificaţi cel de-al
doilea număr Fax/Tel, apăsaţi
pe.
Introduceţi noul număr de fax sau de
telefon (cel mult 20 de cifre) apăsând
pe butoanele de pe ecranul tactil.
Apă
saţi pe OK.
Pentru a modifica mai multe detalii,
treceţi la g.
i Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
46
8
Notă
Copierea8
Cum se face o copie8
În continuare sunt prezentaţi paşii pentru
operaţiile elementare de copiere.
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul copiere
şi apăsaţi pe (COPY (Copiere))
pentru ca aceasta să se aprindă şi să
aibă culoarea albastru.
Pe ecranul LCD va apărea:
b Pentru încărcarea documentului
procedaţi astfel:
Aşezaţi documentul cu faţa în sus în
unitatea ADF.
(Utilizarea unităţii ADF
uu pagina 26)
Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe
sticla scanerului.
(Utilizarea sticlei scanerului
uu pagina 27)
c Dacă doriţi să faceţi mai multe copii,
introduceţi numărul (până la 99).
d Apăsaţi pe Mono Start sau
Colour Start.
Oprirea copierii8
Pentru a opri copierea, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
8
1
1Număr de copii
Puteţi introduce numărul de copii
apăsând pe - sau pe + de pe ecran (vezi
figura de mai sus) sau folosind tastatura
numerică.
Setarea implicită este modul FAX. Puteţi
modifica perioada de aşteptare a
aparatului în modul copiere după
efectuarea ultimei operaţii copiere.
(uuManual avansat de utilizare:
Temporizator de mod)
Setări de copiere8
Puteţi modifica următoarele setări de copiere.
Apăsaţi pe COPY (Copiere) şi apoi apăsaţi
pe Opţiuni. Apăsaţi pe s sau pe t pentru
a derula setările pentru copiere. Când
setarea dorită este afişată, apăsaţi pe
aceasta pentru a selecta opţiunea respectivă.
(Manual de utilizare)
Pentru detalii referitoare la modificarea
următoarelor setări de copiere uu pagina 48.
Tip Hartie
Dim. hârtie
47
Capitolul 8
Notă
(Manual avansat de utilizare)
Pentru detalii referitoare la modificarea
următoarelor setări de copiere, consultaţi
uuManual avansat de utilizare: Setări de
copiere
Calitate
Mărire/Micş.
Asezare in Pag.
2în1(ID)
Stivuire/Sort.
Densitate
Copie duplex
Mod ec.cern.
Cop. pe hârt.Fină
Copiere carte
Seteaza Set. Noi
g Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Hartie Simpla, Hartie Inkjet,
Brother BP71, Brother BP61,
Altă hârtie Glos sau
Hartie Transpar şi apoi apăsaţi pe
opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
h Dacă nu doriţi să modificaţi alte setări,
apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).
Dimensiunea hârtiei8
În cazul în care copiaţi pe hârtie cu o altă
dimensiune decât A4, va trebui să modificaţi
setările definite pentru dimensiunile hârtiei.
Puteţi face copii numai folosind formatele de
hârtie A4, A5, A3, Photo (10 × 15 cm), Letter,
Legal sau Ledger.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).
Setări init.
Dacă doriţi să sortaţi copiile, utilizaţi
unitatea ADF.
Opţiunile pentru hârtie8
Tipul hârtiei8
În cazul în care copiaţi pe un tip special de
hârtie, setaţi aparatul pentru tipul de hârtie
utilizat pentru a obţine cea mai bună calitate
de imprimare.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).
b Încărcaţi documentul.
c Introduceţi numărul de copii dorit.
b Încărcaţi documentul.
c Introduceţi numărul de copii dorit.
d Apăsaţi pe Opţiuni.
e Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Dim. hârtie.
f Apăsaţi pe Dim. hârtie.
g Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal
sau Ledger şi apoi apăsaţi pe opţiunea
pe care doriţi să o definiţi.
h Dacă nu doriţi să modificaţi alte setări,
apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).
d Apăsaţi pe Opţiuni.
e Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Tip Hartie.
f Apăsaţi pe Tip Hartie.
48
Imprimarea fotografiilor de pe un
9
card de memorie sau de pe un
suport de stocare USB Flash
Operaţiile efectuate cu
programul
PhotoCapture Center™
(modul FOTO)
Chiar dacă aparatul nu este conectat la un
calculator, puteţi imprima fotografiile direct de
pe suportul media al aparatului foto digital
sau de pe un suport de stocare USB Flash.
(Imprimarea imaginilor uu pagina 52)
Puteţi să scanaţi documente şi să le salvaţi
direct pe un card de memorie sau pe un
suport de stocare USB Flash. (Scanarea pe
un card de memorie sau pe un suport de
stocare USB Flash uu pagina 53)
Dacă aparatul dumneavoastră este conectat
la calculator, puteţi utiliza calculatorul pentru
a accesa un card de memorie sau un suport
de stocare USB Flash introdus în portul din
partea din faţă a aparatului.
9
Folosirea unui card de
memorie sau a unui suport de
stocare USB Flash9
9
Aparatul dumneavoastră Brother dispune de
unităţi media (sloturi) care pot fi utilizate cu
următoarele suporturi media uzuale folosite
de aparatele foto digitale: Memory Stick™,
Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™,
Memory Stick PRO Duo™, Card de memorie
SD, Card de memorie SDHC, Card de
memorie SDXC, MultiMedia Card,
MultiMedia Card plus şi suporturi de stocare
USB Flash.
Funcţia PhotoCapture Center™ vă permite
să imprimaţi fotografii digitale de pe aparatul
dumneavoastră foto digital, la o rezoluţie
ridicată, pentru a obţine o imprimare la
calitate fotografică.
9
uuGhidul utilizatorului de software:
PhotoCapture Center™ (WindowsuuGhidul utilizatorului de software: Setare
de la distanţă şi PhotoCapture Center™
(Macintosh)
®
)
49
Capitolul 9
IMPORTANT
Să începem9
Introduceţi ferm cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
2
1
1Suport de stocare USB Flash
Interfaţa directă USB acceptă numai un suport de stocare
USB Flash, un aparat foto compatibil cu PictBridge sau
un aparat foto digital care foloseşte standardul de stocare
în masă prin USB. Nu sunt acceptate alte dispozitive
USB.
2Slot pentru card de memorie
SlotCarduri de memorie compatibile
Slotul superior
Slotul inferior
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(necesită adaptor)
Card de memorie SD
Card de memorie SDHC
50
Card de memorie SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
mini SD (necesită adaptor)
mini SDHC (necesită adaptor)
micro SD (necesită adaptor)
micro SDHC (necesită adaptor)
MultiMedia Card mobile
(necesită adaptor)
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
IMPORTANT
IMPORTANT
NU introduceţi un Memory Stick Duo™ în slotul SD inferior, deoarece aparatul se poate
defecta.
Ce indică tasta PHOTO (Foto):
PHOTO (Foto) este aprinsă, cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash este
introdus corect.
PHOTO (Foto) este stinsă, cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash este
introdus incorect.
PHOTO (Foto) luminează intermitent, se citesc sau se scriu date pe cardul de memorie sau
pe suportul de stocare USB Flash.
NU scoateţi cablul de alimentare, cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash din
unitatea media (slot) sau din interfaţa directă USB în timp ce aparatul citeşte sau scrie date de
pe sau pe cardul de memorie/suportul de stocare USB Flash (tasta PHOTO (Foto) luminează
intermitent). În caz contrar, veţi pierde datele sau cardul se va defecta.
Aparatul nu poate citi mai multe dispozitive simultan.
9
51
Capitolul 9
Notă
Imprimarea imaginilor9
Vizualizarea fotografiilor9
Puteţi examina fotografiile pe ecranul LCD
înainte de a le imprima. În cazul în care
fişierele cu fotografiile sunt de mari
dimensiuni, este posibil ca afişarea fiecărei
fotografii pe ecranul LCD să se facă cu
întârziere.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de
memorie sau suportul de stocare USB
Flash în slotul corect.
Apăsaţi pe (PHOTO (Foto)).
b Apăsaţi pe Viz. Foto.
c Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
fotografia pe care doriţi să o imprimaţi.
d Apăsaţi pe + sau pe - pentru a selecta
numărul de copii pe care doriţi să îl
imprimaţi.
Setări de imprimare
folosite pentru
PhotoCapture Center™
Puteţi modifica temporar setările de
imprimare pentru următoarea imprimare.
Aparatul revine la setările implicite după
3 minute sau dacă temporizatorul de mod
readuce aparatul în modul Fax.
(uuManual avansat de utilizare:
Temporizator de mod)
Puteţi salva setările de imprimare folosite
frecvent, definindu-le ca implicite.
(uuManual avansat de utilizare:
Definirea modificărilor efectuate drept
setare implicită nouă)
9
e Repetaţi pasul c şi d până când aţi
selectat toate fotografiile pe care doriţi
să le imprimaţi.
Apăsaţi pe OK.
f Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:
Dacă doriţi să modificaţi setările de
imprimare, apăsaţi pe Opţiuni.
(uuManual avansat de utilizare:
Setări de imprimare pentru
PhotoCapture Center™)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, treceţi la pasul g.
g Apăsaţi pe Colour Start (Start Color)
pentru a imprima.
52
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
IMPORTANT
Notă
Scanarea pe un card de
memorie sau pe un
suport de stocare USB
Flash
Puteţi scana documente alb-negru şi color pe
un card de memorie sau pe un suport de
stocare USB Flash. Documentele alb-negru
vor fi salvate în fişiere format PDF (*.PDF)
sau TIFF (*.TIF). Documentele color pot fi
salvate în fişiere format PDF (*.PDF) sau
JPEG (*.JPG). Setarea din fabricaţie este
Color 200 dpi, iar formatul implicit al
fişierului este PDF. Aparatul creează automat
numele fişierelor în funcţie de data curentă.
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
De exemplu, a cincea imagine scanată la
1 iulie 2011 va fi denumită 01071105.PDF.
Puteţi modifica culoarea şi calitatea.
CalitateFormat selectabil de fişier
Color 100 dpiJPEG / PDF
Color 200 dpiJPEG / PDF
Color 300 dpiJPEG / PDF
Color 600 dpiJPEG / PDF
A/N 100 dpiTIFF / PDF
A/N 200 dpiTIFF / PDF
A/N 300 dpiTIFF / PDF
c Apăsaţi pe (SCAN (Scanare)).
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Scanare la media.
9
e Apăsaţi pe Scanare la media.
f Apăsaţi pe Opţiuni.
Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Pentru modificarea calităţii, apăsaţi
pe s sau t pentru a afişa
Calitate.
Apăsaţi pe Calitateşi selectaţi
Color 100 dpi,
Color 200 dpi,
Color 300 dpi,
Color 600 dpi, A/N 100 dpi,
A/N 200 dpi sau A/N 300 dpi.
Pentru modificarea tipului de fişier,
apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Fisier Tip.
Apăsaţi pe Fisier Tipşi selectaţi
PDF, JPEG sau TIFF.
Dacă doriţi să modificaţi numele
fişier
ului, apăsaţi pe s sau pe t
pentru a afişa Fisier Nume.
Pentru a introduce numele fişierului,
apăsaţi pe Fisier Nume.
Puteţi modifica numai primele 6
caractere.
9
a Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de
memorie sau suportul de stocare USB
Flash în slotul corect.
NU scoateţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB Flash în timp ce
PHOTO (Foto) luminează intermitent
pentru a evita deteriorarea cardului de
memorie, a suportului de stocare USB
Flash sau a datelor stocate pe acestea.
b Încărcaţi documentul.
Apăsaţi pe OK.
Pentru a începe scanarea fără a mai
modifica alte setări, treceţi la
pasul g.
•Dacă din setările pentru rezoluţie,
selectaţi color, nu veţi mai putea selecta
tipul de fişier TIFF.
•Dacă din setările pentru rezoluţie,
selectaţi monocrom, nu veţi mai putea
selecta tipul de fişier JPEG.
g Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).
53
Imprimarea de la un calculator10
10
Imprimarea unui
document
Aparatul poate primi datele de la calculator şi
le poate imprima. Pentru a imprima datele
primite de la un calculator, trebuie să instalaţi
driverul imprimantei.
uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea şi trimiterea faxurilor (Macintosh)
a Instalaţi driverul imprimantei Brother de
pe discul CD-ROM.
(uuGhid de instalare şi configurare
rapidă)
b Din aplicaţie, selectaţi comanda Print
(Imprimare).
c Selectaţi numele aparatului
dumneavoastră din caseta de dialog
Print (Imprimare) şi faceţi clic pe
Preferences (Preferinţe).
®
)
10
d Selectaţi setările pe care doriţi să le
modificaţi din caseta de dialog
Properties (Proprietăţi).
e Faceţi clic pe OK.
f Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru
a începe imprimarea.
54
Scanarea şi salvarea pe
11
calculator
Scanarea unui
document
Există mai multe modalităţi de scanare a
documentelor. Puteţi utiliza tasta SCAN (Scanare) de pe aparat sau driverele
scanerului instalate pe calculatorul
dumneavoastră.
a Pentru a utiliza aparatul ca scaner,
trebuie să instalaţi driverul scanerului.
Dacă aparatul este instalat într-o reţea,
configuraţi-l folosind o adresă TCP/IP.
Instalaţi driverele scanerului de pe
discul CD-ROM.
(uuGhid de instalare şi configurare
rapidă)
11
c Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
11
Pentru a scana folosind tasta
SCAN (Scanare), mergeţi la
Scanarea folosind tasta de scanare.
Pentru a scana folosind driverul
scanerului de pe calculator, mergeţi
la Scanarea folosind driverul pentru scaner.
Dacă scanarea în reţea nu poate fi
folosită, configuraţi aparatul folosind
o adresă TCP/IP.
uuGhidul utilizatorului de software:
Configurarea scanării în reţea pentru
Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Configurarea scanării în reţea pentru
un calculator Macintosh
®
b Încărcaţi documentul. (Încărcarea
documentelor uu pagina 26)
Utilizaţi unitatea ADF pentru a scana
mai multe pagini documentelor.
Aceasta alimentează automat
fiecare pagină.
Utilizaţi sticla scanerului pentru a
scana o pagină dintr-o carte sau pe
rând câte o pagină.
11
55
Capitolul 11
Scanarea folosind
tasta de scanare
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi uuGhidul utilizatorului de software:
Utilizarea tastei Scan (Scanare)
a Apăsaţi pe (SCAN (Scanare)).
b Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
modurile de scanare disponibile şi apoi
selectaţi modul de scanare pe care doriţi
să îl utilizaţi.
Scanare la fişier
Scanare la media
Scan. în reţea
Scanare la FTP
Scanare la e-mail
Scanare la OCR
Scanare la imagine
Serviciu Web (Scanare servicii
2
web)
1
(Pentru utilizatorii Macintosh)
Înainte de utilizare, programul Presto!
PageManager trebuie descărcat şi instalat.
Pentru informaţii suplimentare: Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Macintosh)uu pagina 5.
2
(Numai pentru utilizatorii Windows®)
(uuGhidul utilizatorului de software:
Utilizarea serviciilor web de scanarea în reţea
®
(Windows Vista
ulterioară şi Windows
SP2 sau o versiune
1
®
7))
Scanarea folosind
11
driverul pentru scaner
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul
TWAIN (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul
WIA (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul
TWAIN (Macintosh)
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul
ICA (Mac OS X 10.6.x)
a Deschideţi aplicaţia de scanare şi faceţi
clic pe butonul Scan (Scanare).
b Definiţi setările pentru
Resolution (Rezoluţie),
Brightness (Luminozitate) şi
Scan Type (Tip scanare) din caseta de
dialog Scanner Setup (Setare scaner).
c Pentru a începe scanarea, faceţi clic pe
start sau Scan (Scanare).
®
)
®
)
11
c (Pentru utilizatorii din reţea)
Selectaţi calculatorul la care doriţi să
trimiteţi datele.
d Pentru a începe scanarea apăsaţi pe
Start.
56
Scanarea folosind
Scanarea şi salvarea pe calculator
ControlCenter
uuGhidul utilizatorului de software:
ControlCenter4 (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
11
57
11
ATENŢIE
IMPORTANT
Operaţiuni regulate de
A
întreţinere
Înlocuirea cartuşelor
de cerneală
Aparatul dumneavoastră este prevăzut cu un
contor pentru numărarea punctelor de
cerneală. Acesta monitorizează automat
nivelul de cerneală din fiecare dintre cele
patru cartuşe. Dacă aparatul detectează
faptul că un cartuş de cerneală este aproape
gol, aparatul va afişa un mesaj pe ecranul
LCD.
Mesajul afişat pe ecranul LCD va preciza
care dintre cartuşe are un nivel redus de
cerneală şi trebuie înlocuit. Respectaţi
indicaţiile de pe LCD pentru a înlocui
cartuşele de cerneală în ordinea corectă.
Chiar dacă aparatul vă indică faptul că
trebuie să înlocuiţi un cartuş de cerneală, în
cartuş mai există o cantitate redusă de
cerneală. Este necesar să păstraţi o anumită
cantitate de cerneală în cartuş pentru a
împiedica uscarea şi deteriorarea capului de
imprimare sub acţiunea aer
Dacă cerneala intră în contact cu ochii,
spălaţi-vă imediat cu apăşi contactaţi un
medic dacă sunteţi îngrijorat.
ului.
A
A
Aparatele multifuncţionale Brother sunt
proiectate pentru utilizarea unui anumit tip
de cerneală şi vor funcţiona la un nivel
optim de calitate şi fiabilitate dacă sunt
utilizate cu cartuşe originale de cerneală
Brother. Brother nu poate garanta
performanţe şi fiabilitate optime dacă veţi
folosi cerneală sau cartuşe de cerneală cu
alte specificaţii. De aceea, Brother nu
recomandă utilizarea altor cartuşe în afara
celor originale Brother, nici reumplerea
cartuşelor uzate cu cerneală din alte
surse. În cazul în care capul de imprimare
sau alte componente ale acestui aparat
sunt deteriorate din cauza utilizării unor
produse incompatibile cu acest aparat,
este posibil ca reparaţiile necesare ca
urmare a acestui fapt să nu fie acoperite
de garanţie.
a Deschideţi capacul cartuşului de
cerneală.
Dacă unul sau mai multe dintre
cartuşele de cerneală au ajuns la
sfârşitul duratei de utilizare, pe ecranul
LCD este afişat Numai tip. A/N sau
Tipărire impos.
58
Operaţiuni regulate de întreţinere
b Apăsaţi maneta de deblocare, conform
indicaţiilor din figură, pentru deblocarea
cartuşului indicat pe ecranul LCD.
Scoateţi cartuşul din aparat.
d Rotiţi maneta verde de deblocare de pe
ambalajul de protecţie portocaliu (1) în
sensul acelor de ceasornic până când
veţi auzi un declic pentru a desface
sistemul de închidere prin vidare. Apoi
scoateţi ambalajul de protecţie
portocaliu conform indicaţiilor din
imaginile de mai jos.
1
c Deschideţi ambalajul noului cartuş cu
cerneală având culoarea indicată pe
ecran şi apoi scoateţi cartuşul de
cerneală.
1
e Fiecare culoare are propria poziţie
corectă. Introduceţi cartuşul de cerneală
în direcţia indicată de săgeata de pe
etichetă.
A
59
f Apăsaţi cu atenţie în spatele cartuşului
Notă
IMPORTANT
de cerneală marcat „PUSH“ (ÎMPINGE)
până când veţi auzi un declic, iar apoi
închideţi capacul cartuşului.
• NU scoateţi cartuşele de cerneală dacă nu
trebuie să le înlocuiţi. În caz contrar,
cantitatea de cerneală se poate reduce şi
aparatul nu va recunoaşte cantitatea de
cerneală rămasă în cartuş.
• NU atingeţi fantele în care se introduc
cartuşele. În caz contrar, vă puteţi păta pe
piele cu cerneală.
•Dacă vă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe
îmbrăcăminte, spălaţi imediat zona
respectivă cu săpun sau detergent.
•Dacă instalaţi un cartuş de cerneală într-o
poziţie greşită, amestecând culorile,
curăţaţi capul de imprimare de mai multe
ori după instalarea corectă a cartuşului.
g Aparatul va reseta automat contorul de
cerneală.
•Dacă aţi înlocuit un cartuş de cerneală, de
exemplu cartuşul de culoare neagră, este
posibil ca pe ecranul LCD să fie afişat un
mesaj în care să vi se solicite să verificaţi
dacă acesta este un cartuş nou (de
exemplu Ai SchimbatBlack).
Pentru fiecare cartuş nou pe care l-aţi
instalat, apăsaţi pe Da pentru a reseta
automat contorul pentru numărarea
punctelor de cerneală pentru respectiva
culoare. În cazul în care cartuşul pe care laţi instalat nu este unul nou, trebuie să
apăsaţi pe Nu.
•Dacă după instalarea cartuşului de
cerneală pe ecranul LCD este afişat
mesajul Fara cartus sau
Detectare impos. verificaţi dacă aţi
instalat un cartuş nou original Brother şi
dacă acesta este instalat corect. Scoateţ
ca
rtuşul de cerneală şi reinstalaţi-l cu
atenţie până auziţi declicul de fixare.
•După ce aţi
deschis un cartuş de cerneală,
instalaţi-l în aparat şi consumaţi-l în
termen de şase luni de la instalare.
Folosiţi cartuşe de cerneală care nu au
fost deschise înainte de data de expirare
înscrisă pe ambalajul cartuşului.
• NU demontaţi şi nu umblaţi la cartuşul de
cerneală; deoarece acest lucru poate
provoca scurgerea cernelii din cartuş.
i
60
Curăţarea şi verificarea
Notă
Operaţiuni regulate de întreţinere
aparatului
Curăţarea sticlei scaneruluiA
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
b Ridicaţi capacul pentru documente (1).
Curăţaţi sticla scanerului (2) şi suprafaţa
din plastic alb (3) cu o cârpă moale, fără
scame, înmuiată într-o soluţie
neinflamabilă folosită la curăţarea
geamurilor.
1
3
A
Pe lângă curăţarea benzii de sticlă cu o
soluţie neinflamabilă folosită la curăţarea
geamurilor, treceţi vârful degetului peste
banda de sticlă pentru a vedea dacă mai
simţiţi ceva pe aceasta. Dacă simţiţi că
mai există impurităţi sau resturi, curăţaţi
din nou banda de sticlă, insistând în zona
respectivă. Este posibil să fie necesară
repetarea de trei sau patru ori a procesului
de curăţare. Pentru a testa, faceţi o copie
după fiecare încercare de curăţare.
i
2
c În unitatea ADF, curăţaţi bara de
culoare albă (1) şi banda de sticlă (2) cu
o cârpă care nu lasă scame, înmuiată
într-o soluţie neinflamabilă folosită la
curăţarea geamurilor.
1
Dacă pe banda
de sticlă este o
pată de mizerie
sau de soluţie
corectoare pe
mostra imprimată
va apărea o linie
verticală.
După ce banda
de sticlă a fost
curăţată, linia
verde va
dispărea.
A
2
61
Curăţarea capului de imprimare
IMPORTANT
Notă
A
Pentru a menţine o bună calitate a imprimării,
aparatul va curăţa automat capul de
imprimare atunci când este necesar. Puteţi
efectua manual procesul de curăţare dacă
există o problemă privind calitatea imprimării.
Curăţaţi capul de imprimare dacă pe paginile
imprimate apar linii orizontale sau spaţii goale
în text sau grafică. Puteţi curăţa numai
cartuşul negru, trei culori simultan
(galben/cyan/magenta) sau toate cele patru
culori simultan.
La curăţarea capului de imprimare se
consumă cerneală. Dacă efectuaţi curăţarea
prea des, se consumă cerneală inutil.
NU atingeţi capul de imprimare. Atingerea
capului de imprimare poate avea ca efect
deteriorarea permanentă şi poate anula
garanţia acestuia.
a Apăsaţi pe (Cerneală).
În cazul în care curăţaţi capul de
imprimare de cel puţin cinci ori şi
imprimarea nu s-a îmbunătăţit, încercaţi
să instalaţi un nou cartuş original de
cerneală Brother Innobella™ pentru
fiecare culoare cu care aveţi probleme.
Încercaţi să curăţaţi din nou capul de
imprimare de maximum cinci ori. Dacă
imprimarea nu s-a îmbunătăţit, contactaţi
distribuitorul Brother.
Verificarea calităţii imprimăriiA
Dacă pe paginile imprimate apar culori şi
porţiuni de text şterse sau cu linii verticale,
este posibil ca unele duze ale capului de
imprimare să fie înfundate. Puteţi controla
acest lucru imprimând o pagină de verificare
a calităţii imprimării şi examinând modelul de
verificare a duzelor.
a Apăsaţi pe (Cerneală).
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Printeaza Test.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Curatare.
c Apăsaţi pe Curatare.
d Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Negru, Culoare sau Toateşi apoi
apăsaţi pe opţiunea dorită pentru a
efectua curăţarea.
Aparatul curăţă capul de imprimare.
După terminarea curăţării, aparatul va
reveni automat în modul Gata de
operare.
c Apăsaţi pe Printeaza Test.
d Apăsaţi pe Calit. Imprim.
e Apăsaţi pe Pornire.
Aparatul începe imprimarea paginii de
verificare a calităţii imprimării.
f Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe pagină.
62
Operaţiuni regulate de întreţinere
IMPORTANT
Notă
g Pe ecranul LCD va fi afişat un mesaj în
care sunteţi întrebat dacă imprimarea
este OK din punct de vedere al calităţii.
Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile,
apăsaţi pe Da pentru a finaliza
verificarea calităţii imprimării şi
treceţi la pasul k.
Dacă puteţi vedea mici linii lipsă ca în
figura de mai jos, apăsaţi pe Nu.
OKCalitate slabă
h Ecranul LCD solicită o confirmare a
calităţii imprimării pentru negru şi apoi
pentru cele trei culori.
Apăsaţi pe Da sau Nu.
i Pe ecranul LCD apare un mesaj în care
sunteţi întrebat dacă doriţi să începeţi
curăţarea.
Apăsaţi pe Da.
Aparatul începe curăţarea capului de
imprimare.
k Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi repetat această procedură de
cel puţin cinci ori fără a obţine o calitate
satisfăcătoare a imprimării, înlocuiţi
cartuşul de cerneală corespunzător
culorii care prezintă probleme.
După înlocuirea cartuşului de cerneală,
verificaţi calitatea imprimării. Dacă
problema persistă, repetaţi curăţarea şi
procedurile de verificare de cel puţin
cinci ori pentru noul cartuş de cerneală.
Dacă cerneala lipseşte în continuare,
contactaţi distribuitorul Brother.
NU atingeţi capul de imprimare. Atingerea
capului de imprimare poate avea ca efect
deteriorarea permanentă şi poate anula
garanţia acestuia.
i
j După finalizarea operaţiunii de curăţare,
apăsaţi pe Pornire.
Aparatul va reîncepe imprimarea fişei
de verificare a calităţii de imprimare şi
apoi repetaţi procedura începând de la
pasul f.
Atunci când o
duză a capului de
imprimare este
blocată, pagina de
verificare va arăta
astfel.
După curăţarea
duzei capului de
imprimare, liniile
orizontale dispar.
A
63
Verificarea alinierii imprimăriiA
Dacă aparatul a fost mutat, probabil va fi
nevoie să reglaţi alinierea imprimării în cazul
în care textul imprimat este neclar sau
imaginile sunt şterse.
a Apăsaţi pe (Cerneală).
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Printeaza Test.
c Apăsaţi pe Printeaza Test.
d Apăsaţi pe Aliniament.
e Apăsaţi pe Pornire.
Aparatul începe imprimarea paginii de
verificare a alinierii.
i Pentru modelul „D”, apăsaţi pe numărul
testului de imprimare care are cele mai
puţine dungi verticale vizibile (1-9).
j Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
f Pentru modelul „A”, apăsaţi pe numărul
testului de imprimare care are cele mai
puţine dungi verticale vizibile (1-9).
g Pentru modelul „B”, apăsaţi pe numărul
testului de imprimare care are cele mai
puţine dungi verticale vizibile (1-9).
h Pentru modelul „C”, apăsaţi pe numărul
testului de imprimare care are cele mai
puţine dungi verticale vizibile (1-9).
64
Notă
DepanareB
B
Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinereB
Aşa cum se întâmplă cu orice produs sofisticat de birou, pot apărea erori şi poate fi necesară
înlocuirea consumabilelor. În acest caz, aparatul dumneavoastră identifică eroarea şi afişează un
mesaj de eroare. În continuare, sunt prezentate cele mai frecvente mesaje de eroare şi de
întreţinere.
Puteţi corecta singur majoritatea erorilor şi a mesajelor de întreţinere regulată. Dacă aveţi nevoie
de asistenţă suplimentară, Centru de soluţii Brother vă oferă răspunsuri la cele mai recente
întrebări frecvente, precum şi sfaturi de depanare.
Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
Dacă pe ecran este afişat un mesaj, butonul de informaţii () se va aprinde. Apăsaţi pe
pentru a afişa ecranul cu mesajul de eroare.
.
B
65
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Notă
Absorb. cern. PlinCaseta de absorbţie a cernelii sau
caseta de colectare este plină.
Acestea sunt componente care
necesită întreţinere periodică şi care
pot necesita înlocuire după o anumită
perioadă de timp pentru a asigura
funcţionarea optimă a aparatului
dumneavoastră Brother. Deoarece
aceste componente necesită
întreţinere periodică, înlocuirea lor nu
este prevăzută în garanţie. Trebuie să
înlocuiţi aceste articole, iar perioada
de timp înainte de înlocuirea lor
depinde de numărul de curăţări şi de
goliri efectuat pentru curăţarea
sistemului de cerneală. Aceste casete
colectează cantităţi de cerneală în
timpul diferitelor operaţii de curăţare şi
golire. De câte ori aparatul efectuează
operaţiile de curăţare şi golire depinde
de diferite situaţii. De exemplu, prin
pornirea şi oprirea frecventă a
aparatului se vor efectua numeroase
icluri de curăţare deoarece aparatul
c
efectuează o curăţare după fiecare
pornire. Prin utilizarea altei cerneli cu
excepţia cernelii originale Brother
aparatul poate necesita curăţări
frecvente deoarece acestea pot
reduce calitatea imprimării, iar acest
lucru poate fi rezolvat prin curăţare.
Cu cât se efectuează mai multe
curăţări, cu atât se vor umple mai
repede aceste casete.
Caseta de absorbţie a cernelii sau
caseta de colectare vor trebui să fie
înlocuite. Contactaţi serviciul de
asistenţă clienţi al Brother sau un
centru local de service autorizat de
Brother pentru a efectua operaţiile de
întreţinere ale aparatului.
Alte motive pentru care se face
curăţarea:
1După ce aţi eliminat hârtia blocată,
aparatul se va curăţa automat
înainte de a tipări următorul fax
primit.
2Aparatul efectuează automat o
curăţare dacă a fost inactiv mai
mult de 30 de zile (utilizare
ocazională).
3Aparatul se va curăţa automat
după ce cartuşele pentru o
anumită culoare au fost înlocuite
de 12 ori.
Reparaţiile datorate utilizării unor
consumabile care nu sunt originale
Brother pot să nu fie acoperită în
condiţiile de garanţie ale
produsului.
AbsorbCernAprPlinCaseta de absorbţie a cernelii sau
caseta de colectare este aproape
plină.
66
Sunaţi la centrul de asistenţă clienţi al
Brother / distribuitorul Brother.
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Depanare
Aparat inutiliz.
Deconectaţi
dispozitivul de la
conectorul faţă şi
opriţi aparatul
apoi reporniţi-l
Aparat inutiliz.
Deconectaţi
dispozitivul USB.
Capac deschisCapacul scanerului nu este închis
Conex. EsuataAţi încercaţi să sondaţi un aparat fax
Un dispozitiv defect a fost conectat la
interfaţa directă USB.
Un dispozitiv USB sau un suport de
stocare USB Flash care nu este
acceptat a fost conectat la interfaţa
directă USB.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi-ne
la adresa
http://solutions.brother.com/
complet.
Capacul cartuşului de cerneală nu
este complet închis.
care nu este în modul Aşteptare de
conectare.
.
Deconectaţi dispozitivul de la interfaţa
directă USB, apoi apăsaţi pe
pentru a opri şi reporni aparatul.
Deconectaţi dispozitivul de la interfaţa
directă USB. Opriţi aparatul şi apoi
reîncercaţi.
Ridicaţi capacul scanerului şi
închideţi-l din nou.
Închideţi cu fermitate capacul
cartuşului de cerneală până când se
aude un declic.
Verificaţi modul în care celălalt aparat
are configurată opţiunea de sondare.
Cul.cern. Incorectă
Curat. Imposib.XX
Init. ImposibilaXX
Imprim. Imposib.XX
Scan. ImposibilXX
Date RamaseÎn memoria aparatului au rămas date
Un cartuş color de cerneală a fost
instalat pe poziţia cartuşului cu
cerneală neagră.
Aparatul are o problemă mecanică.
—SAU—
În aparat se află un corp străin, de
exemplu o agrafă pentru hârtie sau o
bucată ruptă de hârtie.
de imprimat.
Verificaţi ce cartuşe de cerneală nu
corespund cu culoarea poziţiilor
cartuşelor de cerneală şi mutaţi-le în
poziţia corectă.
Deschideţi capacul scanerului şi
scoateţi orice corp străin sau bucăţi de
hârtie din interiorul aparatului. Dacă
mesajul de eroare este afişat în
continuare, deconectaţi aparatul de la
alimentare pentru câteva minute şi
reconectaţi-l.
(Aparatul poate fi închis aproximativ
24 de ore fără a pierde faxurile salvate
în memorie. Transferarea faxurilor sau raportul Jurnal fax
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Aparatul va anula lucrarea de
imprimare şi o va şterge din memorie.
Încercaţi să reluaţi imprimarea.
uu pagi
na 74)
B
67
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
DeconectatCealaltă persoană sau faxul celeilalte
persoane a oprit apelul.
Detectare impos.Aţi instalat prea repede un nou cartuş
de cerneală şi aparatul nu l-a detectat.
Dacă folosiţi altă cerneală decât cea
originală Brother, este posibil ca
aparatul să nu detecteze cartuşul de
cerneală.
Un cartuş de cerneală nu este instalat
corect.
Dim.hârtie greş.
Dim. hârtie gresita.
(
Setările definite pentru parametrul
Paper Size (Dimensiune hârtie) nu
)
corespund cu dimensiunile hârtiei din
tavă. Sau, nu aţi aşezat ghidajele
pentru hârtie ale tăvii în dreptul
indicatorilor pentru tipul de hârtie
utilizat.
Încercaţi să transmiteţi sau să primiţi
faxul din nou.
Dacă apelurile sunt oprite repetat şi
utilizaţi un sistem VoIP (Voice over
IP), încercaţi să modificaţi opţiunea
Compatibility (Compatibilitate)
selectând Basic (De bază) (pentru
VoIP). (Interferenţe pe linia telefonică /VoIPuu pagina 92)
Scoateţi noul cartuş de cerneală şi
reinstalaţi-l încet până se fixează şi
auziţi un declic.
Înlocuiţi c
cerneală original Brother. Dacă
mesajul de eroare persistă, contactaţi
distribuitorul Brother.
Scoateţi noul cartuş de cerneală şi
reinstalaţi-l încet până se fixează şi
auziţi un declic. (Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 58)
1Verificaţi dacă dimensiunea hârtiei
2Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia
artuşul cu un cartuş de
alese corespunde cu dimensiunea
hârtiei din tavă.
în poziţia Portrait (Portret),
aşezând ghidajele pentru hârtie în
dreptul indicatorilor pentru
dimensiunea de hârtie aleasă.
Document BlocatDocumentul nu a fost introdus sau
alimentat corect sau documentul
scanat în unitatea ADF a fost prea
lung.
Eroare MediaCardul de memorie este corupt,
formatat incorect sau există o
problemă cu cardul de memorie.
3După ce aţi verificat dimensiunea
şi poziţia hârtiei, apăsaţi pe
Mono Start (Start Mono) sau pe
Colour Start (Start Color).
(Utilizarea unităţii ADF uu pagina 26)
(Blocarea documentelor
uu pagina 75)
Scoateţi cardul de memorie din
unitatea media (slot) a aparatului şi
formataţi-l corect.
Introduceţi cardul ferm înapoi în slot şi
asiguraţipoziţia corectă. Dacă eroarea
persistă, verificaţi unitatea (slotul)
aparatului introducând un alt card de
memorie despre care ştiţi sigur că
funcţionează.
vă că acesta se află în
68
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Depanare
EroareCom.Datorită legăturii telefonice de proastă
calitate s-a produs o eroare de
comunicare.
Fara cartusUn cartuş de cerneală nu este instalat
corect.
Fara HartieAparatul a rămas fără hârtie sau hârtia
nu este încărcată corect în tava pentru
hârtie.
Dacă problema continuă, sunaţi
compania care vă oferă servicii de
telefonie şi cereţi verificarea liniei
telefonice.
Scoateţi noul cartuş de cerneală şi
reinstalaţi-l încet până se fixează şi
auziţi un declic. (Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 58)
Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Reumpleţi cu hârtie tava de hârtie,
apoi apăsaţi pe Mono Start
(Start Mono) sau pe
Colour Start (Start Color).
ncărcaţi-o din
Scoateţi hârtia
nou, iar apoi apăsaţi pe
Mono Start (Start Mono) sau pe
Colour Start (Start Color).
(Încărcarea hârtiei şi a altor
suporturi de imprimare
uu pagina 14)
şi î
Hârtia este blocată în interiorul
aparatului.
Praful de la hârtie s-a acumulat pe
suprafaţa rolelor de preluare a hârtiei
şi pe părţile din spate ale rolelor de
alimentare a hârtiei.
Capacul de eliminare a blocajelor de
rtie nu este închis corect.
hâ
Fisier Inexist.Cardul de memorie sau suportul de
stocare USB Flash introdus în unitatea
media nu conţine niciun fişier .JPG.
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii
din secţiunea Blocarea imprimantei sau a hârtieiuu pagina 77.
Dacă această eroare se produce mai
des la copierea sau imprimarea
duplex, rolele de alimentare a hârtiei
pot fi pătate cu cerneală. Curăţaţi
rolele de alimentare cu hârtie.
(uuManual avansat de utilizare:
Curăţarea rolelor de alimentare a
hârtiei)
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei şi
părţile din spate ale rolelor de
alimentare a hârtiei.
(uuManual avansat de utilizare:
Curăţarea rolelor de antrenare a
hârtiei)
Capacul de eliminare a blocajelor de
hârtie trebuie să fie închis corect la
ambele capete. (Blocarea imprimantei sau a hârtieiuu pagina 77)
Introduceţi din nou cardul de memorie
sau suportul de stocare USB Flash în
slot.
B
69
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Hâr.Bloc.faţă,spate
Hârtie bloc.[Spate]
Hârtia este blocată în interiorul
aparatului.
Hârtia este blocată în interiorul
aparatului.
Praful de la hârtie s-a acumulat pe
suprafaţa rolelor de preluare a hârtiei
şi pe părţile din spate ale rolelor de
alimentare a hârtiei.
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii
din secţiunea Hârtia este blocată în partea din faţă şi din spate a aparatuluiuu pagina 78.
Asiguraţi-vă că ghidajul pentru
lungimea hârtiei este reglat corect în
funcţie de dimensiunile hârtiei. NU
extindeţi tava de hârtie când încărcaţi
hârtie A5 sau hârtie cu format mai mic.
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii
din secţiunea Hârtia este blocată în partea din spate a aparatuluiuu pagina 78.
Asiguraţi-vă că ghidajul pentru
lungimea hârtiei este reglat corect în
funcţie de dimensiunile hârtiei.
NU extindeţi tava de hârtie când
încărcaţi hârtie A5 sau hârtie cu format
mai mic.
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei şi
părţile din spate ale rolelor de
alimentare a hârtiei.
(uuManual avansat de utilizare:
Curăţarea rolelor de antrenare a
hârtiei)
HârtieBlocată[Faţă]
Hub inutilizabil.Un hub sau un suport de stocare USB
Iniţ.ecran eşuatăEcranul tactil a fost apăsat înainte ca
Hârtia este blocată în interiorul
aparatului.
Flash cu hub a fost conectat la
interfaţa directă USB.
iniţializarea la pornire să se fi terminat.
Între partea inferioară a ecranului tactil
şi rama acestuia pot fi blocate
impurităţi.
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii
din secţiunea Hârtia este blocată în partea din faţă a aparatuluiuu pagina 77.
Asiguraţi-vă că ghidajul pentru
lungimea hârtiei este reglat corect în
funcţie de dimensiunile hârtiei. NU
extindeţi tava de hârtie când încărcaţi
hârtie A5 sau hârtie cu format mai mic.
Concentratoarele (hub), inclusiv
suporturile de stocare USB Flash care
sunt prevăzute cu un hub, nu pot fi
folosite. Deconectaţi dispozitivul de la
interfaţa directă USB.
Asiguraţi-vă că nimic nu atinge şi nu
se sprijină pe ecranul tactil.
Introduceţi o bucată de hârtie tare
între partea inferioară a ec
şi rama acestuia şi mişcaţi-o înainte şi
înapoi pentru a scoate impurităţile.
ranului tactil
70
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Depanare
Insuf. cernealăUnul sau mai multe dintre cartuşele de
cerneală sunt aproape de sfârşitul
duratei de utilizare. Dacă durata de
funcţionare a unuia dintre cartuşele de
cerneală color se apropie de sfârşit şi
primiţi un fax color, la efectuarea
„protocolului de autentificare” aparatul
dumneavoastră va cere ca faxul să fie
transmis ca monocrom. Dacă aparatul
care transmite are capacitatea de a
converti faxul, faxul color va fi tipărit pe
aparatul dumneavoastră ca un fax
monocrom.
Media este plinaPe cardul de memorie sau pe suportul
de stocare USB Flash pe care îl
utilizaţi nu mai este spaţiu disponibil
sau acesta conţine deja 999 de fişiere.
Memorie Fax epuizată
Memoria faxului este plină.Procedaţi conform indicaţiilor de mai
Comandaţi un nou cartuş. Puteţi
continua imprimarea până când pe
ecranul LCD este afişat
Tipărire impos. (Înlocuirea
cartuşelor de cerneală uu pagina 58)
Aparatul poate salva date pe cardul de
memorie sau pe suportul de stocare
USB Flash numai dacă acesta conţine
mai puţin de 999 de fişiere. Ştergeţi
fişierele nefolosite pentru a elibera
apoi încercaţi din nou.
iu şi
spaţ
jos:
Ştergeţi datele din memorie.
Pentru a obţine o memorie
suplimentară, dezactivaţi opţiunea
Memory Receive (Recepţie în
memorie).
(uuManual avansat de utilizare:
Dezactivarea operaţiunilor de
primire în memorie)
Tipăriţi faxurile din memorie.
(uuManual avansat de utilizare:
Imprimarea unui fax din memorie)
Memorie PlinaMemoria aparatului este plină.Dacă se efectuează o operaţie de
copiere:
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)şi
aşteptaţi finalizarea celorlalte
operaţiuni în curs, iar apoi încercaţi din
nou.
Pe cardul de memorie sau pe suportul
de stocare USB Flash pe care-l
utilizaţi nu este suficient spaţiu liber
pentru scanarea documentelor.
NeinregistratAţi încercat să accesaţi un număr cu
apelare rapidă care nu este
programat.
Nu rasp./OcupatNumărul apelat nu răspunde sau este
ocupat.
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Ştergeţi fiş
ardul de memorie sau de pe suportul
c
de stocare USB Flash pentru a elibera
suficient spaţiu, apoi reîncercaţi.
Configuraţi numărul cu apelare rapidă.
(Salvarea numerelor cu apelare rapidă uu pagina 44)
Verificaţi numărul şi apoi reîncercaţi.
ierele nefolosite de pe
B
71
Notă
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Numai tip. A/N
Inloc. Cerneala
Unul sau mai multe dintre cartuşele cu
cerneală colorată au ajuns la sfârşitul
duratei de utilizare.
Puteţi utiliza aparatul în modul
monocrom pentru circa patru
săptămâni, în funcţie de numărul de
pagini tipărite.
În timp ce acest mesaj este afişat pe
ecranul LCD, orice operaţiune va fi
efectuată astfel:
Imprimarea
Dacă selectaţi Greyscale (Nuanţe
De Gri) în fila Advanced
(Avansat) a driverului
imprimantei, puteţi folosi aparatul
ca o imprimantă alb-negru.
Dacă este afişat acest mesaj,
tipărirea duplex nu este
disponibilă.
Copierea
Dacă tipul de hârtie selectat este
Hartie Simpla, puteţi face copii
alb-negru.
Dacă este afişat acest mesaj,
copierea duplex nu este
disponibilă.
Trimiterea mesajelor fax
Dacă tipul de hârtie selectat este
Hartie Simpla sau
Hartie Inkjet, aparatul va
primi şi va tipă
ocrom.
mon
ri faxurile în modul
Înlocuiţi cartuşele de cerneală.
(Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 58)
În următoarele cazuri, aparatul va opri
toate operaţiile de imprimare şi nu veţi
putea folosi aparatul decât după ce aţi
instalat un nou cartuş de cerneală:
•Dacă scoateţi aparatul din priză şi
scoateţi cartuşul de cerneală.
•Dacă pentru tipul de hârtie este
selectată una din opţiunile
Altă hârtie Glos,
Brother BP71 sau
Brother BP61.
®
• (Pentru utilizatorii Windows
)
Dacă bifaţi opţiunea
Slow Drying Paper (Hărtie cu
Uscare Lentă) din fila
Basic (De Bază) a driverului
imprimantei.
(Pentru utilizatorii Macintosh)
Dacă bifaţi opţiunea
Slow Drying Paper
(Hârtiecuuscarelentă) din
fereastra Print Settings
(Setări imprimare) a driverului
imprimantei.
Dacă aparatul care transmite
mesajul transmite un fax color, la
efectuarea protocolului de
autentificare aparatul va cere ca
faxul să fie transmis ca monocrom.
Temperat. InaltaCapul de imprimare este prea
Lăsaţi aparatul să se răcească.
fierbinte.
Temperat. JoasaCapul de imprimare este prea rece.Lăsaţi aparatul să se încălzească.
72
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Depanare
Tipărire impos.
Inloc. Cerneala
Unul sau mai multe dintre cartuşele de
cerneală au ajuns la sfârşitul duratei
de utilizare. Aparatul va opri toate
operaţiunile de imprimare. Dacă este
spaţiu disponibil în memorie, faxurile
monocrome vor fi salvate în memorie.
Dacă aparatul care transmite mesajul
transmite un fax color, la efectuarea
protocolului de autentificare aparatul
va cere ca faxul să fie transmis ca
monocrom.
Înlocuiţi cartuşele de cerneală.
(Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 58)
73
B
Afişarea animaţiilor care
d Apăsaţi pe Service.
prezintă erorileB
Animaţiile care prezintă erorile afişează
instrucţiuni pas cu pas atunci când hârtia se
blochează. Puteţi citi paşii în propriul
dumneavoastră ritm, apăsând pe t pentru a
vedea următorul pas şi pe s pentru a reveni
la pasul anterior.
Transferarea faxurilor sau
raportul Jurnal faxB
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul:
Curat. Imposib.XX
Init. ImposibilaXX
Imprim. Imposib.XX
Scan. ImposibilXX
Vă recomandăm să transferaţi faxurile pe un
alt aparat fax sau pe calculatorul
dumneavoastră. (Transferarea faxurilor pe un
alt aparat fax uu pagina 74 sau Transferarea
faxurilor pe calculatorul dumneavoastră
uu pagina 74)
De asemenea, puteţi transfera raportul Jurnal
fax pentru a vedea dacă mai sunt faxuri pe
care trebuie să le transferaţi. (Transferarea raportului Jurnal fax pe un alt aparat faxuu pagina 75)
Transferarea faxurilor pe un alt aparat
fax
Dacă nu aţi configurat identificatorul staţiei
dumneavoastră, nu puteţi intra în modul de
transfer al faxurilor.
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă:
Introduceţi informaţiile personale (ID Statie))
a Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)
pentru a întrerupe temporar eroarea.
e Apăsaţi pe Transfer Date.
f Apăsaţi pe Transfer Fax.
g Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Dacă pe ecranul LCD este afişat
Lipsa Date, în memoria aparatului
nu mai sunt faxuri.
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Introduceţi numărul de fax către care
vor fi direcţionate faxurile.
h Apăsaţi pe Mono Start.
Transferarea faxurilor pe calculatorul
dumneavoastră
Puteţi transfera faxurile din memoria
aparatului pe calculatorul dumneavoastră.
B
a Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)
pentru a întrerupe temporar eroarea.
b Asiguraţi-vă că aţi instalat
MFL-Pro Suite pe calculator, apoi
porniţi programul PC-FAX Receiving (Primire PC-FAX) de la calculator.
(uuGhidul utilizatorului de software:
Primirea documentelor prin PC-FAX)
c Asiguraţi-vă că aţi configurat PC-Fax
Receive (Primire PC-Fax) pe aparat.
B
(uuManual avansat de utilizare:
Primirea unui mesaj PC-Fax (numai
pentru Windows
Dacă faxurile au rămas în memoria
aparatului când configuraţi PC-Fax
Receive (Primire PC-Fax), pe ecranul
LCD va fi afişat un mesaj în care sunteţi
întrebat dacă doriţi să transferaţi faxurile
pe calculatorul dumneavoastră.
®
))
b Apăsaţi pe Meniu.
c Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Service.
74
Depanare
IMPORTANT
d Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Pentru a transfera toate faxurile pe
calculator, apăsaţi pe Da. Veţi fi
întrebat dacă doriţi să activaţi şi
opţiunea de tipărire a unei copii de
rezervă.
Pentru a ieşi şi pentru a lăsa faxurile
în memorie, apăsaţi pe Nu.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Transferarea raportului Jurnal fax pe
un alt aparat fax
Dacă nu aţi configurat identificatorul staţiei
dumneavoastră, nu puteţi intra în modul de
transfer al faxurilor.
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă:
Introduceţi informaţiile personale (ID Statie))
Blocarea documentelor B
Documentele se pot bloca în unitatea ADF
dacă nu sunt introduse sau alimentate corect
sau dacă sunt prea lungi. Urmaţi paşii de mai
jos pentru pentru a elimina un document
blocat.
Documentul este blocat în partea de
sus a unităţii ADF
B
a Scoateţi orice hârtie neblocată din
unitatea ADF.
B
b Deschideţi capacul ADF.
c Trageţi în afară şi spre dreapta
documentul blocat.
a Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)
pentru a întrerupe temporar eroarea.
b Apăsaţi pe Meniu.
c Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Service.
d Apăsaţi pe Service.
e Apăsaţi pe Transfer Date.
f Apăsaţi pe Transf. Raport
g Introduceţi numărul de fax către care va
fi direcţionat jurnalul fax.
h Apăsaţi pe Mono Start.
d Închideţi capacul ADF.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
B
Pentru a evita blocarea documentelor,
închideţi corect capacul ADF apăsând
uşor în centru.
75
Documentul este blocat în interiorul
unităţii ADF
Scoaterea documentelor mici, blocate
B
în unitatea ADF
B
a Scoateţi orice hârtie neblocată din
unitatea ADF.
b Ridicaţi capacul pentru documente.
c Trageţi în afară şi spre dreapta
documentul blocat.
a Ridicaţi capacul pentru documente.
b Introduceţi o bucată de hârtie rigidă, de
exemplu o bucată de carton, în unitatea
ADF pentru a împinge toate bucăţile
mici de hârtie.
d Închideţi capacul pentru documente.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Închideţi capacul pentru documente.
d Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
76
Depanare
Notă
Notă
1
Blocarea imprimantei sau a
hârtieiB
Scoateţi hârtia blocată, în funcţie de locul
blocării acesteia în aparat.
Hârtia este blocată în partea din faţă a
aparatului
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul
HârtieBlocată[Faţă], urmaţi indicaţiile
de mai jos:
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
b Scoateţi complet tava de hârtie (1) din
aparat.
d Ridicaţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie şi scoateţi hârtia
blocată.
B
e Aşezaţi ferm tava de hârtie înapoi în
aparat.
c Scoateţi hârtia blocată (1).
1
Asiguraţi-vă că scoateţi suportul pentru
hârtie până când se aude un declic.
f Reconectaţi cablul de alimentare.
Dacă hârtia se blochează în mod repetat,
este posibil ca în aparat să fi rămas
blocată o bucată mică de hârtie. (Operaţii
suplimentare de eliminare a blocajelor de
hârtie uu pagina 81)
B
77
Hârtia este blocată în partea din spate
a aparatului
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul
Hârtie bloc.[Spate], urmaţi indicaţiile
de mai jos:
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
b Deschideţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie (1) din partea din
spate a aparatului.
d Închideţi capacul de eliminare a
B
blocajelor de hârtie. Asiguraţi-vă că
acest capac este închis corect.
e Reconectaţi cablul de alimentare.
Hârtia este blocată în partea din faţă şi
din spate a aparatului
B
1
c Scoateţi hârtia blocată din aparat.
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul
Hâr.Bloc.faţă,spate, urmaţi indicaţiile
de mai jos:
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
b Scoateţi complet tava de hârtie (1) din
aparat.
1
78
Depanare
1
c Scoateţi hârtia blocată (1).
1
d Ridicaţi clapeta şi scoateţi hârtia
blocată.
(Cu tava scoasă, treceţi la pasul e.)
f Scoateţi hârtia blocată din aparat.
g Închideţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie. Asiguraţi-vă că
acest capac este închis corect.
e Deschideţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie (1) din partea din
spate a aparatului.
h Aşezaţi ferm tava de hârtie înapoi în
aparat.
B
79
i Cu ambele mâini, utilizaţi suporturile
IMPORTANT
pentru degete de pe lateralele
aparatului şi ridicaţi capacul scanerului
(1) în poziţie deschisă.
Deplasaţi capul de imprimare (dacă este
necesar) pentru a scoate orice hârtie
rămasă în această zonă. Asiguraţi-vă că
hârtia blocată nu rămâne în colţurile
aparatului (2) şi(3).
1
•Dacă hârtia este blocată sub capul de
imprimare, scoateţi aparatul din priză şi
apoi deplasaţi capul de imprimare pentru
a scoate hârtia.
• În cazul în care capul de imprimare se află
în colţul din dreapta aşa cum este
prezentat în figură, nu puteţi muta capul
de imprimare. Reconectaţi cablul de
alimentare. Ţineţi apăsată tasta
Stop/Exit (Stop/Ieşire) până când capul
de imprimare se deplasează în centru.
Apoi, deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare şi scoateţi hârtia.
3
2
•Dacă ajunge cerneală pe piele, spălaţi
imediat cu săpun şi multă apă.
80
Depanare
Notă
Notă
Notă
3
1
2
j Ridicaţi capacul scanerului (1) pentru a-l
debloca. Împingeţi cu atenţie suportul
capacului scanerului în jos (2) şi
închideţi capacul scanerului (3) cu
ambele mâini.
Asiguraţi-vă că scoateţi suportul pentru
hârtie până când se aude un declic.
Operaţii suplimentare de eliminare a
blocajelor de hârtie
a Pregătiţi o coală groasă de hârtie A4 sau
de hârtie format Letter, de exemplu
hârtie lucioasă, şi introduceţi coala în
aparat în orientare vedere prin
deschidere, aşa cum este indicat, până
când simţiţi că hârtia a fost apucată.
B
k Reconectaţi cablul de alimentare.
Dacă hârtia se blochează în mod repetat,
este posibil ca în aparat să fi rămas
blocată o bucată mică de hârtie. (Operaţii
suplimentare de eliminare a blocajelor de
hârtie uu pagina 81)
Vă recomandăm să folosiţi hârtie
lucioasă.
b Cu ambele mâini, utilizaţi suporturile
pentru degete de pe lateralele
aparatului şi ridicaţi capacul scanerului
în poziţie deschisă.
B
81
c Ridicaţi capacul scanerului (1) pentru a-l
3
1
2
debloca. Împingeţi cu atenţie suportul
capacului scanerului în jos (2) şi
închideţi capacul scanerului (3) cu
ambele mâini.
Hârtia pe care aţi introdus-o va fi
alimentată prin aparat şi apoi evacuată.
82
Depanare
Depanare B
În cazul în care consideraţi că există o problemă cu aparatul dumneavoastră, consultaţi tabelul de
mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare.
Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor chiar de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de
asistenţă suplimentară, Centrul de soluţii Brother vă pune la dispoziţie răspunsuri la cele mai
recente întrebări frecvente şi sugestii de depanare.
Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastrăB
Imprimarea
ProblemeRecomandări
Nu se imprimă.Verificaţi cablul de interfaţă sau conexiunea fără fir, atât la aparat, cât şi la
calculator. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
Verificaţi dacă aparatul este în priză şi dacă tasta de pornire este aprinsă.
.
Unul sau mai multe dintre cartuşele de cerneală au ajuns la sfârşitul duratei de
utilizare.
(Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 58)
Verificaţi dacă pe ecranul LCD este afişat un mesaj de eroare.
(Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinereuu pagina 65)
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Tipărire impos.şi
Inloc. Cerneala, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 58.
Verificaţi dacă a fost instalat şi selectat driverul de imprimantă corespunzător.
Asiguraţi(Windows® 7)
Faceţi clic pe şi apoi pe Device and Printers (Dispozitive şi
imprimante). Faceţi clic dreapta pe Brother MFC-XXXXX (unde XXXXX este
numele modelului dumneavoastră) şi selectaţi See what’s printing (Vizualizare imprimare). Faceţi clic pe Printer (Imprimantă) şi asiguraţi-vă că
opţiunea Use Printer Offline (Utilizare imprimantă offline) nu este bifată.
(Windows Vista
Faceţi clic pe , Control Panel (Panou de control), Hardware and Sound
(Hardware şi sunete) şi apoi pe Printers (Imprimante). Faceţi clic dreapta pe
Brother MFC-XXXXX (unde XXXXX este numele modelului dumneavoastră).
Dacă imprimanta nu este conectată, va fi afişat mesajul Use Printer Online
(Utilizare imprimantă online). Selectaţi această opţiune pentru a activa
imprimanta.
(Windows
Faceţi clic pe startşi apoi pe Printers and Faxes (Imprimante şifaxuri). Faceţi
clic dreapta pe Brother MFC-XXXXX (unde XXXXX este numele modelului
dumneavoastră). Dacă imprimanta nu este conectată, aceasta va afişa mesajul
Use Printer Online (Utilizare imprimantă în mod conectat). Selectaţi această
opţiune pentru a activa imprimanta.
vă că aparatul este conectat.
®
)
®
XP)
B
83
Imprimarea (Continuare)
ProblemeRecomandări
Nu se imprimă.
(Continuare)
Documentul nu se va imprima dacă în derulatorul driverului imprimantei au rămas
date vechi neimprimate. Deschideţi pictograma imprimantei şi apoi ştergeţi toate
datele. Pictograma imprimantei poate fi găsită astfel:
(Windows
®
Faceţi clic pe /Device and Printers (Dispozitive şi imprimante)/Printers
7)
and Faxes (Imprimante şifaxuri).
®
(Windows Vista
)
Faceţi clic pe /Control Panel (Panou de control)/Hardware and Sound
(Hardware şisunete)/Printers (Imprimante).
®
(Windows
XP)
Faceţi clic pe start/Control Panel (Panou de control)/Printers and Other
Hardware (Imprimante şi alte dispozitive hardware)/Printers and Faxes
(Imprimante şifaxuri).
(Macintosh)
Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem)/Print & Fax
(Imprimantăşifax).
Calitate slabă a imprimării.Verificaţi calitatea imprimării. (Verificarea calităţii imprimăriiuu pagina 62)
Asiguraţi-vă că setarea definită pentru Media Type (Suport Imprimare) în
driverul imprimantei sau pentru Tip Hartie în meniul aparatului corespunde cu
tipul de hârtie utilizată.
Tipul hârtiei uu pagina 21
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows
®
)
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea şi trimiterea faxurilor (Macintosh)
Verificaţi cartuşele de cerneală pentru a stabili dacă acestea nu sunt prea vechi.
Următorii factori pot cauza uscarea cernelii:
Expirarea termenului de valabilitate înscris pe ambalajul cartuşului. (Cartuşele
originale Brother pot fi folosite pe o perioadă de până la doi ani dacă sunt
păstrate în ambalajul original.)
Cartuşul de cerneală fost instalat în aparat de peste şase luni.
Este posibil ca înainte de utilizare cartuşul de cerneală să nu fi fost depozitat
corect.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Brother nu recomandă
utilizarea altor cartuşe în afara celor originale Brother, nici reumplerea cartuşelor
uzate cu cerneală din alte surse.
Asiguraţi-vă că utilizaţi unul din tipurile recomandate de hârtie.
(Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptateuu pagina 22)
Temperatura ambiantă recomandată pentru aparatul dumneavoastră este
cuprinsă între 20 °C şi 33 °C.
Pe paginile cu text sau grafică apar
linii orizontale.
Curăţaţi capul de imprimare. (Curăţarea capului de imprimare uu pagina 62)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Încercaţi să folosiţi tipurile recomandate de hârtie.
(Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptateuu pagina 22)
Aparatul imprimă pagini albe.Curăţaţi capul de imprimare. (Curăţarea capului de imprimare uu pagina 62)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Caracterele şi
Textul sau imaginile imprimate sunt
înclinate.
liniile sunt neclare.Verificaţi alinierea imprimării. (Verificarea alinierii imprimăriiuu pagina 64)
Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava de hârtie şi că ghidajele
laterale pentru hârtie sunt reglate corect. (Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de
imprimareuu pagina 14)
Verificaţi dacă aţi închis corect capacul de eliminare a blocajelor de hârtie.
84
Imprimarea (Continuare)
ProblemeRecomandări
Pete de cerneală la partea de sus,
în centrul paginii imprimate.
Paginile imprimate par murdare
sau cerneala pare să se şteargă.
Petele apar pe verso sau în partea
de jos a paginii.
Aparatul imprimă linii dense pe
pagină.
Documentele imprimate sunt
şifonate.
Asiguraţi-vă că hârtia nu este prea groasă sau şifonată.
(Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptateuu pagina 22)
Asiguraţi-vă că utilizaţi tipurile recomandate de hârtie. (Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptateuu pagina 22) Nu atingeţi hârtia înainte de uscarea cernelii.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Dacă folosiţi hârtie foto, asiguraţi-vă că aţi definit corect tipul de hârtie. Dacă
imprimaţi o fotografie de pe calculatorul dumneavoastră, definiţi opţiunea
Media Type (Suport Imprimare) din driverul imprimantei.
Asiguraţi-vă că cilindrul imprimantei nu este murdar de cerneală.
(uuM
anual avansat de utilizare: Curăţarea cilindrului imprimantei)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Asiguraţi-vă că utilizaţi extensia suportului pentru hârtie.
(Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 14)
Asiguraţi-vă că rolele de alimentare cu hârtie nu sunt murdare de cerneală.
(uuManual avansat de utilizare: Curăţarea rolelor de alimentare a hârtiei)
(Numai pentru utilizatorii Windows
Bifaţi opţiunea Reverse Order (Inversare) din fila Basic (De Bază) a driverului
imprimantei.
(Pentru utilizatorii Windows
În fila Advanced (Avansat) a driverului imprimantei, faceţi clic pe Colour
Settings (Setări culori) şi debifaţi opţiunea Bi-Directional Printing (Tipărire
Bi-Direcţională).
Depanare
®
)
®
)
Nu poate efectua imprimarea
„Punere în pagină”.
Viteza de imprimare este prea
mică.
Funcţia Colour Enhancement
(Îmbunătăţire culoare) nu
funcţionează corect.
Hârtia foto nu este alimentată
corect.
(Pentru utilizatorii Macintosh)
În driverul imprimantei, selectaţi Print Settings (Setări imprimare), faceţi clic pe
Advanced (Avansat), selectaţi Other Print Options (Alte opţiuni de imprimare)
şi deselectaţi opţiunea Bi-Directional Printing (Imprimare bidirecţională).
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Verificaţi dacă setările definite pentru dimensiunea hârtiei în aplicaţie şi în driverul
imprimantei sunt identice.
Încercaţi să schimbaţi setările driverului imprimantei. Pentru a imprima la rezoluţie
maximă, in
imprimate. Încercaţi şi celelalte setări de calitate din driverul imprimantei, fila
Advanced (Avansat) (Windows
(Macintosh). De asemenea, faceţi clic pe Colour Settings (Setări culori) şi
asiguraţi-vă că aţi debifat opţiunea Colour Enhancement (Intensificare Culoare).
Dezactivaţi caracteristica de imprimare fără margini. Imprimarea fără margini este
mai lentă decât imprimarea obişnuită.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea şi trimiterea faxurilor (Macintosh)
Dacă datele imaginii din aplicaţia dumneavoastră nu sunt în întregime color (de
ex. în 256 de culori), funcţia Colour Enhancement (Îmbunătăţire culoare) nu va
putea fi utilizată. Atunci când opţiunea Colour Enhancement (Îmbunătăţire
culoare) este activată, utilizaţi date cu adâncimea de culoare de cel puţin 24 biţi.
Când imprimaţi pe hârtie foto Brother, încărcaţi o coală suplimentară din acelaşi
tip de hârtie foto în tava de hârtie. În topul de hârtie a fost inclusă o coală
suplimentară în acest scop.
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei. (uuManual avansat de utilizare: Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei)
formaţiile au nevoie de mai mult timp pentru a fi procesate, trimise şi
®
) sau Print Settings (Setări imprimare)
®
)
B
85
Imprimarea (Continuare)
ProblemeRecomandări
Aparatul încarcă mai multe pagini.Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava pentru hârtie. (Încărcarea
hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 14)
Asiguraţi-vă că suportul pentru hârtie este scos până când s-a auzit declicul şi că
clapeta suportului de hârtie este extinsă. (Pasul i: Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimareuu pagina 14.)
Verificaţi dacă aţi închis corect capacul de eliminare a blocajelor de hârtie.
(Pasul d: Hârtia este blocată în partea din spate a aparatuluiuu pagina 78.)
Asiguraţi-vă că placa de bază din tava de hârtie nu este murdară.
(uuManual avansat de utilizare: Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei)
Hârtia s-a blocat.Asiguraţi-vă că ghidajul pentru lungimea hârtiei este reglat corect în funcţie de
dimensiunile hârtiei. Nu extindeţi tava de hârtie când încărcaţi hârtie A5 sau hârtie
gina 77)
®
)
Hârtia se blochează dacă utilizaţi
copierea duplex sau imprimarea
duplex.
Paginile imprimate nu sunt aranjate
corect.
Aparatul nu imprimă din aplicaţia
®
Adobe
Illustrator®.
Cerneala pătează sau se scurge
dacă folosiţi hârtie lucioasă.
Tipăriturile sunt murdare sau hârtia
se blochează dacă utilizaţi hârtie
A3.
cu format mai mic. (Blocarea imprimantei sau a hârtiei uu pa
Utilizaţi una dintre setările pentru prevenirea blocajelor, DX1 sau DX2.
Pentru copiere
uuManual avansat de utilizare: Copiere duplex (faţă-verso)
Pentru imprimarea
uuGhidul utilizatorului de software: Duplex / Broşură (Windows
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea duplex (Macintosh)
Dacă hârtia se blochează des în timpul copierii sau imprimării duplex, rolele de
alimentare a hârtiei pot fi pătate cu cerneală. Curăţaţi rolele de alimentare cu
hârtie. (uuManual avansat de utilizare: Curăţarea rolelor de alimentare a hârtiei)
Asiguraţi-vă că utilizaţi extensia suportului pentru hârtie.
(Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimareuu pagina 14)
Încercaţi să reduceţi rezoluţia de imprimare.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows®)
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea şi trimiterea faxurilor (Macintosh)
Verificaţi care este faţa şi care este dosul hârtiei. Aşezaţi suprafaţa lucioasă
(suprafaţa de tipărit) cu faţa în jos. (Tipul hârtiei uu pagina 21)
Dacă folosiţi hârtie foto lucioasă, asiguraţi-vă că aţi definit corect tipul de hârtie.
®
(Imprimare PC pentru utilizatorii Windows
)
Selectaţi formatul de hârtie A3 (Sens longitudinal) din
Paper Size (Dimensiune Hârtie) din fila Basic (De Bază) a driverului
imprimantei.
86
Bifaţi opţiunea Slow Drying Paper (Hărtie cu Uscare Lentă) din fila
Basic (De Bază) a driverului imprimantei.
(Imprimare PC pentru utilizatorii Macintosh)
Selectaţi formatul de hârtie A3 (Long Grain) (A3 (Sens longitudinal)) în
Paper Size (Dimensiune hârtie) din driverul imprimantei.
Selectaţi Print Settings (Setări imprimare) din lista verticală şi apoi bifaţi
opţiunea Slow Drying Paper (Hârtie cu uscare lentă) din driverul
imprimantei.
(Copiere)
Selectaţi setarea A3-sens transversal din Setare Gener. (Alimentare
în siguranţă a hârtiei pentru hârtia cu granulaţie redusă format A3
uu pagina 22)
Reglaţi densitatea de copiere pentru a obţine copii mai deschise la culoare.
(uuManual avansat de utilizare: Reglarea densităţii)
Depanare
Imprimarea faxurilor primite
ProblemeRecomandări
Imprimarea condensată şi dungile
albe pe întreaga pagină sau la
partea de sus şi de jos a
propoziţiilor sunt tăiate.
Linii verticale negre la recepţie.Scanerul expeditorului poate fi murdar. Cereţi expeditorului să facă o copie pentru
Faxurile color primite sunt tipărite
în alb şi negru.
Marginile din stânga şi din dreapta
sunt tăiate sau o singură pagină
este imprimată pe
două pagini.
Probabil conexiunea a fost proastă, cu paraziţi sau interferenţe pe linia telefonică.
Rugaţi expeditorul să retransmită faxul.
a vedea dacă aparatul cu care se face expedierea are probleme. Încercaţi să
recepţionaţi folosind un alt aparat fax.
Înlocuiţi cartuşele de cerneală color care au ajuns la sfârşitul duratei de
funcţionare şi apoi cereţi expeditorului să retransmită faxul.
(Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 58)
Activaţi funcţia de reducere automată. (uuManual avansat de utilizare:
Imprimarea unui fax primit la dimensiuni reduse)
Liniile sau conexiunile telefonice
ProblemeRecomandări
Apelarea nu funcţionează.
(Lipsă ton de apel)
Aparatul nu răspunde când este
apelat.
Asiguraţi-vă că aparatul este în priză şi pornit.
Verificaţi conexiunile cablului de telefon.
Schimbaţi setările definite pentru ton/puls.
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
Ridicaţi receptorul telefonului extern şi vedeţi dacă auziţi tonul. Dacă nu se aude
niciun ton, cereţi companiei care vă oferă servicii de telefonie să verifice linia
şi/sau priza de telefon.
Asiguraţi-vă că aparatul este în modul corect de recepţie pentru configurarea
dumneavoastră.
(Alegerea unui mod de recepţieuu pagina 33) Verificaţi dacă aveţi ton de apel.
Dacă este posibil, sunaţi aparatul şi vedeţi dacă acesta răsp
nu răspunde, verificaţi conectarea cablului de telefon. Dacă telefonul nu sună
când apelaţi aparatul, cereţi companiei care vă oferă servicii de telefonie să
verifice linia.
unde. Dacă nici acum
Primirea mesajelor fax
ProblemeRecomandări
Nu pot primi un fax.Dacă aţi conectat aparatul la un sistem PBX sau ISDN, definiţi setările din meniu
pentru Telephone Line Type (Tip linie telefonică) în funcţie de tipul de telefon
folosit. (Configurarea tipului de linie telefonică uu pagina 37)
B
87
Transmiterea mesajelor fax
ProblemeRecomandări
Nu pot transmite un fax.Verificaţi toate conexiunile cablului de telefon. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul
de telefon în priza de telefon din perete şi în mufa inscripţionată LINE de pe
aparat.
Asiguraţi-vă că tasta FAX este aprinsă.
Cereţi destinatarului să verifice dacă în aparat este hârtie.
Imprimaţi un raport de verificare a transmisiei şi verificaţi dacă a apărut vreo
eroare. (uuManual avansat de utilizare: Rapoarte)
În raportul de verificare a
transmisiei se spune
„REZULTAT:EROARE”.
Calitatea slabă transmitere fax.Încercaţi să schimbaţi rezoluţia selectând Fina sau S.Fina. Faceţi o copie
Linii verticale negre la transmitere.Liniile negre verticale care apar pe faxurile transmise sunt cauzate în general de
Probabil că pe linie sunt pentru moment paraziţi sau perturbaţii. Încercaţi să
transmiteţi faxul din nou. Dacă trimiteţi un mesaj PC FAX şi în raportul de verificare
a transmisiei afişat mesajul „REZULTAT:EROARE”, memoria aparatului este
insuficientă. Pentru a elibera mai multă memorie, puteţi dezactiva funcţia Memory
Receive (Recepţie în memorie) (uuMoperaţiunilor de primire în memorie), tipărirea mesajelor fax din memoria
aparatului (uuManual avansat de utilizare: Imprimarea unui fax din memorie) sau
anularea unui fax întârziat sau a unei operaţii de sondare. (Anularea transmiterii
unui fax în derulare uu pagina 31) (uuManual avansat de utilizare: Verificarea şi
anularea sarcinilor rămase) Dacă problema continuă, cereţi companiei care vă
oferă servicii de telefonie să vă verifice linia telefonică.
Dacă primiţi des erori de transmisie datorită unor eventuale interferenţe de pe linia
telefonică, încercaţi să modificaţi setările de compatibilitate ale aparatului
selectând De bază pt VoIP.
(Interferenţe pe linia telefonică /VoIP uu pagina 92)
Dacă aţi conectat aparatul la un sistem PBX sau ISDN, definiţi setările din meniu
pentru Telephone Line Type (Tip linie telefonică) în funcţie de tipul de telefon
folosit. (Configurarea tipului de linie telefonică uu pag
pentru a verifica funcţionarea scanerului aparatului. Dacă nu obţineţi o copie de
calitate, curăţaţi scanerul. (Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 61)
petele de murdărie sau de soluţie de corectare de pe banda de sticlă. Curăţaţi
banda de sticlă. (Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 61)
anual avansat de utilizare: Dezactivarea
ina 37)
Primirea apelurilor
ProblemeRecomandări
Aparatul va „auzi” o voce ca un ton
CNG.
Trimiterea unui apel fax către
aparat.
88
Dacă funcţia Fax Detect (detectare fax) este activată, aparatul dumneavoastră
este mai sensibil la sunete. Acesta poate interpreta din greşeală anumite voci sau
muzica de pe linia telefonică ca fiind un aparat fax care apelează şi va răspunde
cu tonuri folosite la recepţia faxurilor. Dezactivaţi aparatul apăsând pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire). Încercaţi să evitaţi această problemă prin dezactivarea
funcţiei Fax Detect (detectare fax).
(Detectare faxuu pagina 36)
Dacă aţi răspuns la apel de la un telefon extern sau de la o extensie, introduceţi
codul de activare de la distanţă (codul implicit din fabricaţie este l 51). Dacă aţi
răspuns de la un telefon extern, apăsaţi pe Start pentru a primi faxul. Când
aparatul a răspuns, închideţi telefonul.
Primirea apelurilor (Continuare)
ProblemeRecomandări
Funcţii speciale pe o linie
individuală.
Dacă aveţi activată funcţia Apel în aşteptare, un sistem de alarmă sau o altă
funcţie specială instalată pe aceeaşi linie individuală cu aparatul dumneavoastră,
poate crea probleme la primirea sau trimiterea faxurilor.
De exemplu: Dacă sunteţi abonat la serviciul Apel în aşteptare sau la un alt
serviciu special şi semnalul corespunzător acestui serviciu este recepţionat prin
intermediul liniei de telefon în timp ce aparatul primeşte sau trimite un fax,
semnalul poate întrerupe temporar sau disturba faxurile. Funcţia ECM (Error
Correction Mode - mod corectare eroare) cu care sunt dotate aparatele Brother vă
poate ajuta să rezolvaţi această problemă. Această condiţie are legătură cu
industria de sisteme de telefonie şi este comună tuturor aparatelor care trimit sau
primesc informaţii pe o linie individuală sau cuplată împreună cu anumite funcţii
speciale. Dacă evitarea oricărei întreruperi cât de mici este crucială pentru
afacerile dumneavoastră, atunci se recomandă să fo
separată pe care să nu instalaţi funcţii speciale.
Probleme la copiere
ProblemeRecomandări
Copiere imposibilă.
Asiguraţi-vă că tasta COPY (Copiere) este aprinsă.
Depanare
losiţi o linie telefonică
Rezultate slabe de copiere la
folosirea ADF.
Pe copii apar linii sau dungi
verticale de culoare neagră.
Funcţia de încadrare în pagină nu
funcţionează corect.
Încercaţi să folosiţi sticla scanerului. (Utilizarea sticlei scanerului uu pagina 27)
Liniile negre sau dungile verticale care apar pe copii sunt cauzate în general de
petele de murdărie sau de soluţie de corectare de pe banda de sticlă. Curăţaţi
banda de sticlă. (Curăţarea sticlei scanerului uu pagina 61)
Asiguraţi-vă că documentul sursă nu este înclinat.
Repoziţionaţi document şi reîncercaţi.
Probleme la scanare
ProblemeRecomandări
La începerea scanării apar erori
®
TWAIN sau WIA. (Windows
La începerea scanării apar erori
TWAIN sau ICA. (Macintosh)
Rezultate slabe de scanare la
folosirea ADF.
Aplicaţia OCR nu funcţionează.Încercaţi să măriţi rezoluţia scanerului.
)
Asiguraţi-vă că aţi selectat driverul Brother TWAIN sau WIA ca sursă primară în
aplicaţia de scanare. De exemplu, în programul PaperPort™12SE cu OCR, faceţi
clic pe Scan Settings (Setări scanare), Select (Selectare) pentru a selecta
driverul TWAIN/WIA Brother.
Asiguraţi-vă că aţi instalat driverul Brother TWAIN ca sursă primară.
În PageManager, faceţi clic pe File (Fişier), Select Source (Selectare sursă) şi
selectaţi driverul Brother TWAIN.
De asemenea, utilizatorii Mac OS X 10.6.x pot scana documente folosind driverul
pentru scaner ICA.
uuGhidul utilizatorului de software: Scanarea unui document folosind driverul
ICA (Mac OS X 10.6.x)
Încercaţi să folosiţi sticla scanerului. (Utilizarea sticlei scanerului uu pagina 27)
B
(Pentru utilizatorii Macintosh)
Înainte de utilizare, programul Presto! PageManager trebuie descărcat şi instalat.
Pentru informaţi(Macintosh)uu pagina 5.
i suplimentare: Accesarea serviciului de asistenţă Brother
89
Probleme legate de programul software
ProblemeRecomandări
Programul software nu poate fi
instalat sau imprimarea este
imposibilă.
„Dispozitiv ocupat”Asiguraţi-vă că aparatul nu afişează un mesaj de eroare pe ecranul LCD.
Nu pot fi imprimate imagini din
aplicaţia FaceFilter Studio.
(Numai pentru utilizatorii Windows
Rulaţi programul Repair MFL-Pro Suite (Repară MFL-Pro Suite) de pe discul
CD-ROM. Acest program va repara şi va reinstala programul software.
Pentru a utiliza FaceFilter Studio, trebuie să instalaţi aplicaţia FaceFilter Studio de
pe discul CD-ROM furnizat împreună cu aparatul.
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
De asemenea, înainte de a porni FaceFilter Studio pentru prima oară, verificaţi
dacă aparatul Brother este deschis şi conectat la calculator. Acest lucru vă va
permite să accesaţi toate funcţiile disponibile în FaceFilter Studio.
®
)
Problemele PhotoCapture Center™
ProblemeRecomandări
Discul amovibil nu funcţionează
corect.
Discul amovibil nu poate fi accesat
prin intermediul pictogramei de pe
desktop.
O parte a fotografiei lipseşte în
momentul imprimării.
1Scoateţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash şi introduceţi-
l din nou.
2Dacă aţi încercat să folosiţi comanda „Eject (Scoatere)” din Windows
scoateţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash înainte de a
continua.
3Dacă apare un mesaj de eroare când încercaţi să scoateţi cardul de memorie
sau suportul de stocare USB Flash, înseamnă că respectivul card este
accesat în acel moment. Aşteptaţi puţin şi încercaţi din nou.
4Dacă niciuna dintre soluţiile de mai sus nu funcţionează, opriţi calculatorul şi
aparatul şi porniţi-le din nou.
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cardul de memorie sau suportul de stocare USB
Flash.
Asiguraţi-vă că opţiunile pentru imprimarea fără margini şi decupare sunt
dezactivate. (uuManual avansat de utilizare: Imprimarea fără margini şi Decuparea)
®
,
Probleme privind reţeaua
ProblemeRecomandări
Nu se poate imprima în reţea.Asiguraţi-vă că aparatul este deschis şi conectat şi că este în modul Gata de
operare. Imprimaţi un raport de configurare a reţelei (uuManual avansat de
utilizare: Rapoarte) şi verificaţi setările reţelei imprimate în această listă.
Reconectaţi cablul de reţea LAN la hub pentru a verifica dacă aţi conectat corect
cablurile şi conexiunile reţelei. Dacă este posibil, încercaţi să conectaţi aparatul la
un alt port al hub-ului utilizând un cablu diferit. În cazul în care conexiunile sunt
făcute corect, pe ecranul aparatului va fi afişat timp de 2 secunde mesajul
LAN Activ.
Dacă utilizaţi o conexiune fără fir sau aveţi probleme de reţea uuGhidul utilizatorului de reţea: Depanarea
90
Depanare
Probleme privind reţeaua (Continuare)
ProblemeRecomandări
Opţiunea de scanare în reţea nu
funcţionează.
Dacă funcţia de reţea PC-Fax
Receive (Primire PC-Fax) nu
funcţionează.
Programul Brother nu poate fi
instalat.
Nu se poate conecta la reţeaua fără
fir.
Reiniţializaţi setările reţelei.Apăsaţi pe Meniuşi apoi apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Retea. Apăsaţi pe
Este necesar să configuraţi programul software de securitate / paravan de
protecţie produs de terţi pentru a permite scanarea în reţea. Pentru a adăuga
portul 54925 pentru scanare în reţea, introduceţi informaţiile de mai jos:
În câmpul Name (Denumire): introduceţi orice descriere, de exemplu Brother
NetScan.
În câmpul Port number (Număr port): introduceţi 54925.
În câmpul Protocol: este selectat UDP.
Vă rugăm să consultaţi manualul de instrucţiuni primit la cumpărarea programului
software de securitate / paravan de protecţie produs de terţi sau să contactaţi
producătorul programului.
(Numai pentru utilizatorii Macintosh)
Neselectaţi aparatul din aplicaţia Device Selector (Selector dispozitiv) aflată în
Macintosh HD/Library (Bibliotecă)/Printers (Imprimante)/Brother/Utilities
(Utilitare)/DeviceSelector (Selector dispozitiv) sau din lista cu modele din
ControlCenter2.
®
Numai pentru utilizatorii Windows
(
Este necesar să configuraţi programul software de securitate / paravan de
protecţie produs de terţi pentru a permite PC-FAX Rx (Recepţie PC-Fax). Pentru
a adăuga portul 54926 pentru Network PC-FAX Rx (Primire PC-Fax în reţea),
introduceţi informaţiile de mai jos:
În câmpul Name (Denumire): introduceţi orice descriere, de exemplu Brother
PC-FAX Rx.
În câmpul Port number (Număr port): introduceţi 54926.
În câmpul Protocol: este selectat UDP.
Vă rugăm să consultaţi manualul de instrucţiuni primit la cumpărarea programului
software de securitate / paravan de protecţie produs de terţi sau să contactaţi
producătorul programului.
(Pentru utilizatorii Windows
Dacă programul dumneavoastră software de securitate afişează un mesaj de
alertă în timpul instalării MFL-Pro Suite, permiteţi accesul la reţea pentru
următoarele programe.
(Pentru utilizatorii Macintosh)
Dacă utilizaţi o funcţie de paravan de protecţie a programului de securitate
antispion sau antivirus, dezactivaţi-o temporar şi apoi instalaţi programul software
Brother.
Investigaţi problema folosind Raport WLAN.
Apăsaţi pe Meniuşi apoi apăsaţi pe s sau t pentru a afişa Print Rapoarte.
Apăsaţi pe Print Rapoarte. Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa
Raport WLANşi apoi apăsaţi pe Raport WLAN.
hidul utilizatorului de reţea)
(uuG
Retea. Apăsaţi pe s sau pe t pentru a afişa Resetare reţeaşi apoi apăsaţi
pe Resetare reţea.
(uuGhidul utilizatorului de reţea)
®
)
)
B
Problemele care apar la introducerea datelor
ProblemeRecomandări
Tastatura numerică nu
funcţionează la introducerea
numerelor sau a caracterelor.
Utilizaţi butoanele de pe ecranul tactil pentru a introduce informaţiile.
91
Detectarea tonului de apelB
Notă
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Compatibil.
Dacă trimiteţi un fax în mod automat, în mod
implicit aparatul va aştepta o anumită
perioadă de timp fixă înainte de a începe să
formeze numărul respectiv. Prin schimbarea
setărilor folosite pentru tonul de apel
Detectare puteţi face ca aparatul să
formeze numărul imediat ce a fost detectat
tonul de apel. Această setare poate
economisi timp la trimiterea unui fax către mai
multe numere de telefon diferite. Dacă
modificaţi această setare şi începeţi să aveţi
probleme la formarea numerelor, selectaţi din
nou opţiunea Fara Detectare.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
c Apăsaţi pe Setare Initial.
d Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Ton Apel.
e Apăsaţi pe Compatibil.
f Apăsaţi pe Inalt, Normal sau
De bază pt VoIP.
De bază pt VoIP reduce viteza
modemului la 9 600 bps şi
dezactivează primirea faxurilor color
şi ECM, cu excepţia trimiterii de
faxuri color. Dacă interferenţele nu
sunt o problemă recurentă pe linia
telefonică, este de preferat să folosiţi
această funcţie numai dacă este
nevoie.
Pentru a îmbunătăţi compatibilitatea
cu majoritatea serviciilor VoIP,
Brother recomandă schimbarea
setărilor de compatibilitate prin
selectarea opţiunii De bază pt VoIP.
Normal defineşte viteza modemului
la valoarea de 14 400 bps.
e Apăsaţi pe Ton Apel.
f Apăsaţi pe Detectare sau
Fara Detectare.
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Interferenţe pe linia
telefonică /VoIPB
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau la
primirea unui fax datorită unor eventuale
interferenţe de pe linia telefonică, puteţi
modifica setările definite pentru
compatibilitate, pentru a reduce viteza
modemului şi pentru a minimiza erorile.
a Apăsaţi pe Meniu.
b Apăsaţi pe s sau t pentru a afişa
Setare Initial.
Inalt măreşte viteza modemului la
33 600 bps. (setări definite în
fabricaţie)
g Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
VoIP (Voice over IP) este un sistem de
telefonie care utilizează o conexiune la
internet, în locul unei linii tradiţionale de
telefon.
c Apăsaţi pe Setare Initial.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.