Brother MFC-J5910DW User's Guide

Page 1
ОСНОВНО РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
MFC-J5910DW
Вариант 0
BUL
Page 2
Ако трябва да се обадите на отдела за
работа с клиенти
Модел номер: MFC-J5910DW
1
Сериен номер:
Дата на закупуване:
Място на закупуване:
1
Серийният номер е на гърба на устройството. Пазете това Ръководство за потребителя с касовата бележка като доказателство за покупка в случай на кражба, пожар или при гаранционно обслужване.
© 2011 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Ръководства за потребителя и къде да ги намерим?

Кое ръководство? Какво има в него? Къде е то?
Ръководство за безопасност
Ръководство за бързо инсталиране
Основно ръководство за потребителя
Ръководство за допълнителни функции
Ръководство за потребителя на софтуера
Първо прочетете това ръководство. Преди да инсталирате вашето устройство, моля прочетете Инструкциите за безопасност. Вижте това ръководство за търговски марки и правни ограничения.
Следвайте инструкциите за инсталиране на вашето устройство, драйверите и софтуера за операционната система и типа връзка, който използвате.
Научете основните операции за факс, копиране, сканиране и работа с PhotoCapture Center™ и как да сменяте консумативите. Вижте съвети за отстраняване на неизправности.
Научете повече за допълнителните операции: факс, копиране, защитни функции, печатане на доклади и извършване на текуща поддръжка.
Следвайте тези инструкции за печат, сканиране, мрежово сканиране, PhotoCapture
Center™, отдалечено конфигуриране, PC­Fax, уеб услуги (сканиране) и използване на
помощната програма Brother ControlCenter.
Печатно / В кутията
Печатно / В кутията
PDF файл / компактдиск
PDF файл / компактдиск
PDF файл / компактдиск
Мрежови речник Това ръководство осигурява основна
информация за допълнителните мрежови функции на устройствата Brother, заедно с основни обяснения за работата в мрежа и общи термини.
Ръководство за мрежовия потребител
Това ръководство осигурява информация за настройките за безжични и кабелни мрежи и за настройките за защита при употребата на устройството Brother. Можете също така да намерите информация за поддържаните протоколи за вашето устройство и подробни съвети за отстраняване на неизправности.
PDF файл / компактдиск
PDF файл / компактдиск
i
Page 4

Съдържание

(ОСНОВНО РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ)
1 Обща информация 1
Използване на документацията.......................................................................... 1
Символи и условни обозначения, използвани в документацията ............. 1
Достъп до Ръководството за допълнителни функции, Ръководството за
потребителя на софтуера, Ръководството за мрежовия потребител и
Мрежовия речник .............................................................................................. 2
Преглед на документацията .........................................................................2
Достъп до поддръжката на Brother (Windows
Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh) .................................................5
Преглед на контролния панел ............................................................................ 6
Съобщения на течнокристалния дисплей ...................................................8
Основни операции .........................................................................................8
Предпочитани настройки..................................................................................... 9
Запаметяване на Предпочитани настройки .............................................. 10
Промяна на Предпочитани настройки ....................................................... 11
Изтриване на Предпочитани настройки.....................................................11
Извикване на Предпочитани настройки ..................................................... 11
Настройки за сила на звука...............................................................................12
Сила на звука на звънене ...........................................................................12
Сила на звуковия сигнал.............................................................................12
Сила на звука на високоговорителя.
Течнокристален дисплей................................................................................... 13
Настройка на яркостта на осветяването.................................................... 13
®
).................................................4
...
.......................................................13
2 Зареждане на хартия 14
Зареждане на хартия и други носители за печат ............................................ 14
Зареждане на пликове и пощенски картички ............................................ 18
Печатна площ............................................................................................... 20
Настройки за хартия .......................................................................................... 21
Тип хартия.................................................................................................... 21
Размер на хартията ..................................................................................... 21
Режим Безопасно подаване на хартия за хартия с къси влакна с
размер A3 .................................................................................................22
Допустим тип хартия и други носители за печат.............................................22
Препоръчвани носители за печат .............................................................. 23
Работа и използване на но
Избор на правилен носител за печат.........................................................24
сители за пе
чат...............................................23
3 Зареждане на документи 26
Начин на зареждане на документи................................................................... 26
Работа с автоматичното листоподаващо устройство (ADF) ....................26
Използване на стъклото на скенера .......................................................... 27
Неразрешена за сканиране зона ................................................................ 28
ii
Page 5
4 Изпращане на факс 29
Как да изпращате факс .....................................................................................29
Прекратяване на изпращането на факс .................................................... 31
Задаване на размер за стъклото на скенера за изпращане на факс......31
Изпращане на цветен факс.........................................................................31
Отмяна на факс в процес на изпълнение.................................................. 31
Отчет за потвърждаване на предаването ................................................. 32
5 Получаване на факс 33
Режими на получаване ...................................................................................... 33
Избор на режим на получаване ........................................................................33
Използване на режимите на получаване......................................................... 34
Само факс .................................................................................................... 34
Факс/Телефон .............................................................................................. 34
Ръчно ............................................................................................................ 34
Външен телефонен секретар .....................................................................34
Настройки на режим на получаване................................................................. 35
Брой иззвънявания ...................................................................................... 35
Време за звънене Ф/Т (Само режим Факс/Телефон)................................ 35
Откриване на факс ......................................................................................36
6 Телефон и външни устройства 37
Операции с телефонни повиквания ................................................................. 37
Режим Факс/Телефон.................................................................................. 37
Телефонни услуги.............................................................................................. 37
Задаване на тип телефонна линия ............................................................ 37
Свързване на външен телефонен секретар.................................................... 39
Настройки за свързване .............................................................................. 39
Записване на изходящо съобщение (ИС) на външен телефонен
секретар ................................................................................................... 40
Включване на множество линии (PBX) ...................................................... 40
Външен и вътрешен телефон........................................................................... 41
Свързване на външен или вътрешен телефон......................................... 41
Работа с вътрешен и външен телефон .....................................................41
И
лзване на безжичен външен телефон ...............................................42
зпо
Използване на дистанционни кодове.........................................................42
7 Набиране и запаметяване на номера 44
Как да набирате .................................................................................................44
Ръчно набиране ........................................................................................... 44
Бързо набиране ........................................................................................... 44
Повторно набиране на факс ....................................................................... 44
Допълнителни операции за набиране.............................................................. 45
История на изходящите повиквания .......................................................... 45
Запаметяване на номера .................................................................................. 45
Запаметяване на пауза ...............................................................................45
Запаметяване на номера за Бързо набиране........................................... 45
Промяна на имена и номера за Бързо набиране...................................... 47
iii
Page 6
8 Изготвяне на копия 48
Как се копира......................................................................................................48
Спиране на копирането...............................................................................48
Настройки за копиране................................................................................48
Опции за хартия...........................................................................................49
9 Печат на снимки от карта с памет или USB флаш памет 50
PhotoCapture Center™ операции (Режим СНИМКА) .......................................50
Работа с карта с памет или USB флаш памет ..........................................50
Пристъпване към работа................................................................................... 51
Печат на изображения....................................................................................... 53
Преглед на снимки.......................................................................................53
PhotoCapture Center™ настройки за печат ......................................................53
Сканиране към карта с памет или USB флаш памет......................................54
10 Как да печатаме от компютър 55
Отпечатване на документ .................................................................................55
11 Как да сканираме към компютър 56
Сканиране на документ ..................................................................................... 56
Сканиране чрез бутона СКАНИРАНЕ............................................................... 57
Сканиране чрез драйвера на скенера.............................................................. 57
Сканиране чрез ControlCenter...........................................................................58
A Текуща поддръжка 59
Смяна на мастилниците .................................................................................... 59
Почистване и проверка на устройството .........................................................62
Почистване на стъклото на скенера ..........................................................62
Почистване на печатащата глава .............................................................. 63
Проверка на качеството на печат...............................................................63
Проверка на подравняването на отпечатването.......................................65
iv
Page 7
B Отстраняване на неизправности 66
Съобщения за грешка и поддръжка ................................................................. 66
Показване на анимации за грешка............................................................. 75
Прехвърляне на вашите факсове или на справка на дневника на
факсовете.................................................................................................75
Засядане на документ ................................................................................ 77
Задръстване на принтера или засядане на хартия .................................. 78
Отстраняване на неизправности ..................................................................... 84
Ако имате затруднения с устройството ..................................................... 85
Откриване на тон за набиране ...................................................................95
Смущения в телефонната линия / VoIP.....................................................95
Информация за устройството........................................................................... 96
Про
в
ерка на серийния номер ..................................................................... 96
Функции за нулиране...................................................................................96
Как да нулирате настройките на устройството ......................................... 97
C Меню и функции 98
Програмиране от екрана ................................................................................... 98
Таблица на менютата........................................................................................ 99
Въвеждане на текст ......................................................................................... 128
Въвеждане на интервали ......................................................................... 128
Извършване на корекции .......................................................................... 128
Повтаряне на букви ................................................................................... 128
D Спецификации 129
Обща информация .......................................................................................... 129
Носители за печат ...........................................................................................131
Факс...................................................................................................................132
Копиране........................................................................................................... 133
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 134
PictBridge .......................................................................................................... 135
Скенер............................................................................................................... 136
Принтер ............................................................................................................ 137
Интерфейси......................................................................................................138
Изисквания към компютъра ............................................................................ 139
Консумативи ..................................................................................................... 140
Мрежа (LAN) ..................................................................................................... 141
E Индекс 142
v
Page 8
Съдържание
(РЪКОВОДСТВО ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ)
Ръководство за допълнителни функции обяснява следните функции и операции.
Можете да прегледате Ръководство за допълнителни функции на компактдиска.
1 Общи настройки
Запазване в паметта Автоматично лятно часово време Дежурен режим Течнокристален дисплей Режим Таймер
2 Функции за защита
Secure Function Lock 2.0 (Заключваща функция за безопасност 2.0)
3 Изпращане на факс
Допълнителни опции за изпращане Допълнителни операции на изпращане Общ преглед на функцията за получаване на факс по заявка
6 Отпечатване на отчети
Факс отчети Отчети
7 Правене на копия
Настройки за копиране
8 Печат на снимки от карта
с памет или USB флаш памет
Операции на PhotoCapture Center™ Отпечатване на изображения PhotoCapture Center™ настройки
за печат Сканиране към карта с памет или USB флаш памет
9 Отпечатване на снимки
от фотоапарат
4 Получаване на факс
Получаване в паметта (Само едноцветно)
Дистанционно изтегляне Допълнителни операции по получаване Общ преглед на функцията за получаване на факс по заявка
5 Набиране и запаметяване
на номера
Гласови операции Допълнителни операции по набиране Допълнителни начини за запаметяване на номера
vi
Отпечатване на снимки директно от фотоапарат с
PictBridge
Отпечатване на снимки директно от цифров фотоапарат (без PictBridge)
A Текуща профилактика
Почистване и проверка на устройството Опаковане и транспортиране на устройството
B Кратък речник
C Индекс
Page 9
Обща информация 1
1

Използване на документацията

Благодарим ви, че закупихте устройство Brother! Прочитането на документацията
ще ви помогне да го използвате възможно най-ефективно.
1
ВНИМАНИЕ
1
ВНИМАНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Символи и условни обозначения, използвани в документацията 1

В документацията са използвани следните символи и условни обозначения.
Получерен шрифт
Курсив Курсивният шрифт
Courier New
Получерният шрифт обозначава специфични бутони на контролния панел на устройството или на екрана на компютъра.
подчертава важна информация или насочва към свързана тема.
Шрифтът Courier New обозначава съобщенията, показвани на дисплея на устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до малки или средни наранявания.
ВАЖНО
ВАЖНО показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до имуществени щети или загуба на функционалност на продукта.
Забележките ви информират как да реагирате в дадена ситуация или ви дават полезни съвети за това как работата взаимодейства с други функции.
Иконите за опасност от електрически ток ви предупреждават за въ токови удари.
можни
з
1
Page 10
Глава 1
Забележка

Достъп до Ръководството за допълнителни функции, Ръководството за потребителя на софтуера, Ръководството за мрежовия потребител и Мрежовия речник

Основното ръководство за потребителя не съдържа цялата информация за устройството, като например как да използвате допълнителните функции за факс, копиране, PhotoCapture Center™, принтера, скенера, PC-Fax и мрежата. Когато сте готови да научите подробна информация за тези операции, прочетете
Ръководство за допълнителни функции, Ръководство за потребителя на софтуера, Ръководство за мрежовия потребител
и Мрежови речник, които се намират на компактдиска.
Преглед на документацията 1

Преглед на документацията

(Windows
За да видите документацията, от меню
старт изберете Brother, MFC-XXXX (където XXXX е името на вашия модел) от списъка с програми, и след това изберете Ръководства за потребителя.
Ако не сте инсталирали софтуера, можете да намерите документацията на компактдиска, като следвате инструкциите по-долу:
®
) 1
a Включете компютъра. Поставете
1
компактдиска на Brother в CD-ROM устройството.
Ако екранът на Brother не се появи автоматично, отидете на
Моят компютър (Компютър),
щракнете двукратно върху иконата на компактдиска, а след това двукратно върху start.exe.
b Ако се покаже екранът с имена на
модели, щракнете върху вашия модел.
c Ако се покаже екранът за език,
щракнете върху вашия език. Ще се покаже главното меню на компактдиска.
2
Page 11
Обща информация
Забележка
d Щракнете върху Документация. e Щракнете върху Документи в PDF
формат. Ако се покаже екранът за избор на държава, изберете вашата. След като се покаже списъкът с ръководства за потребителя, изберете това, което искате да прочетете.
Преглед на документацията (Macintosh)
a Включете вашия Macintosh.
Поставете компактдиска на Brother в CD-ROM устройството. Ще се покаже следният прозорец.
Как да намерим инструкциите за сканиране
Има няколко начина за сканиране на документи. Можете да намерите инструкциите, както следва:
Ръководство за потребителя на софтуера
Сканиране
ControlCenter
1
Мрежово сканиране
ScanSoft™ PaperPort™12SE с ръководства за работа с OCR
(за потребители на Windows
Пълното издание на ScanSoft™
PaperPort™12SE с ръководствата за
работа с OCR може да бъде прегледано в раздел Помощ в приложението ScanSoft™
PaperPort™12SE.
®
)
1
1
b Щракнете двукратно върху иконата
Documentation (Документация).
c Щракнете двукратно върху папката за
вашия език.
d Щракнете двукратно върху top.pdf.
Ако се покаже екранът за избор на държава, изберете вашата.
e След като се покаже списъкът с
ръководства за потребителя, изберете това, което искате да прочетете.
Ръководство на потребителя за Presto! PageManager (за потребители на Macintosh)
Преди употреба трябва да бъде изтеглен и инсталиран Presto! PageManager. За повече информация:
Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh) uu стр.5.
Пълното ръководство за потребителя
за Presto! PageManager може да бъде прегледано в раздел Помощ на приложението Presto! PageManager.
3
Page 12
Глава 1
Как да намерим инструкциите за настройка на мрежата
Устройството може да бъде свързано към безжична или кабелна мрежа.
Инструкции за основна настройка uuРъководство за бързо инсталиране
Ако вашата точка за безжичен достъп или маршрутизатор поддържа Wi-Fi Protected Setup или AOSS™ uuРъководство за бързо инсталиране
Мрежова настройка uuРъководство за мрежовия потребител
1
поддръжката на
Достъп до
Brother (Windows
В компактдиска можете да намерите всички връзки, от които се нуждаете, като уеб-базирана поддръжка (Brother Solutions
Center).
Щракнете върху Поддръжка на
Brother в Главно меню. Ще се появи
следният екран:
®
) 1
За достъп до нашия уебсайт
(http://www.brother.com/ върху Начална страница на Brother.
За последните новини и информация
относно поддръжката на продукт
(http://solutions.brother.com/ върху Brother Solutions Center.
За да посетите нашия уебсайт за
оригинални консумативи на Brother
(http://www.brother.com/original/
щракнете върху Информация за доставките.
За достъп до Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
за БЕЗПЛАТНИ фотопроекти и материали за печат щракнете върху Brother CreativeCenter.
 За да се върнете в главното меню,
щракнете върху Назад, а ако сте приключили — върху Изход.
) щракнете
) щракнете
)
)
4
Page 13
Достъп до
Обща информация
поддръжката на Brother (Macintosh)
В компактдиска можете да намерите всички връзки, от които се нуждаете, като уеб-базирана поддръжка (Brother Solutions
Center).
Щракнете двукратно върху иконата
Brother Support (Поддръжка на Brother). Ще се появи следният екран:
1
1
За да изтеглите и инсталирате Presto!
PageManager, щракнете върху Presto! PageManager.
За да регистрирате вашето устройство
от страницата на Brother за регистрация на продукти
(http://www.brother.com/registration/ щракнете върху On-Line Registration (Регистрация online).
 За последните новини и информация
относно поддръжката на продукт
(http://solutions.brother.com/ върху Brother Solutions Center.
За да посетите нашия уебсайт за
оригинални консумативи на Brother
(http://www.brother.com/original/ щракнете върху Supplies Information (Информация за доставките).
) щракнете
),
),
5
Page 14
Глава 1
76
1
Преглед на контролния панел 1
1 Бутони за режими:
FAX (Факс)
Дава възможност за достъп до режим ФАКС.
SCAN (Сканиране)
Дава възможност за достъп до режим СКАНИРАНЕ.
COPY (Копиране)
Дава възможност за достъп до режим КОПИРАНЕ.
PHOTO (Фото център)
Дава възможност за достъп до режим СНИМКА.
Дава ви възможност да се върнете в режим на го
2 Бут
они за телефон:
Redial/Pause (Повторно
набиране/пауза)
Набира повторно последните 30 набрани номера. Вмъква пауза при набирането.
товност.
Tel/R (Тел/П)
Този бутон се използва за провеждане на телефонен разговор след вдигане на външната слушалка при позвъняване Ф/Т (бързо двойно-позвъняване).
Също така, при връзка към PBX централа можете да използвате то
тон, за да получите достъп до външна
бу линия или да прехвърлите обаждане към друг вътрешен телефон.
3 Бутони за стартиране:
Дава ви възможност да стартирате изпращане на факсове или да правите черно-бели копия. Също така дава възможност да започнете да сканирате (цветно или черно-бяло, в зависимост от настройките за сканиране в софтуера
ControlCenter).
Colour Start (Старт Цветно)
Дава ви възможност да стартирате изпращане на факсове или да правите пълноцветни копия. Също та възможност да започнете да сканирате (цветно или черно-бяло, в зависимост от настройките за сканиране в софтуера
ControlCenter).
Mono Start (Старт Черно-бяло)
ка дав
зи
а
6
Page 15
Обща информация
654
23
1
4 Stop/Exit (Стоп/Излез)
Прекъсва операцията или излиза от менюто.
5 Клавиатура за набиране
Използвайте тези бутони, за да набирате телефонни и факс номера и като клавиатура за въвеждане на информация в устройството.
6LCD (течнокристален дисплей)
Това е сензорен течнокристален дисплей. Чрез натискане на изобразените на екрана бутони получавате достъп до менюта и опции.
лирате ъгъла на дисплея,
Можете да рег като го повдигнете.
у
7
Можете да включвате и изключвате устройството.
Натиснете , за да включите
устройството.
Натиснете и задръжте , за да
изключите устройството. Течнокристалният дисплей ще покаже Изключване и ще остане включен няколко секунди, преди да изгасне.
Ако сте свързали външен телефон или телефонен секретар, те ще ос
стъпни винаги.
до Ако изключите устройството чрез бутона
, то ще продължи да почиства
печатащата глава периодично, за да поддържа качеството на печат. За да удължите живота на печатащата глава, за най-добра икономия на мастило и качество на печата, трябва да държите устройството включено в електрическата мрежа през цялото врем
е.
танат
7
Page 16
Глава 1

Съобщения на течнокристалния дисплей 1

Когато устройството е неактивно, течнокристалният дисплей показва текущото му състояние.
8
910
134
1 Меню
Дава ви достъп до главното меню.
2 Мастило
Позволява да видите обема на наличното мастило.
Също така ви дава достъп до менюто
Мастило.
7
2
6
5
7 История
Позволява да видите списък с изходящите повиквания.
Също така позволява да изпращате към факс номер, който сте избрали от списъците.
8 Бързо наб
Позволява да конфигурирате Бързо набиране и номера в група.
Можете също да потърсите номера, който желаете да наберете.
к
9 Те
10 Статус на безжичния сигнал
ущ режим на получаване
Позволява да видите текущия режим на получаване.
Fax (Само Факс)F/T (Факс/Телефон)TAD (Външен телефонен секретар)Mnl (Ръчно)
Индикатор с четири нива показва текущото ниво на безжичния сигнал, ако използвате безжична връзка.
0 Макс.
3 s или t
Натиснете, за да се покаже предходната или следващата страница. Стрелките на бутоните Нагоре и Надолу не светят, когато има само една страница.
4
Ако бутонът за ин да го натиснете, за да видите информация за функциите на устройството или съобщенията за грешка.
5
Натиснете, за да извикате текущите Предпочитани настройки. Тези бутони светят винаги, дори когато не сте регистрирали свои Предпочитани настройки. Натиснете бутон Предпочитани, за да се покажат инструкции как да конфигурирате предпочитани настройки.
6
т
иснете, за да се върнете към
На предходното ниво на менюто.
формация св
ети, можете
Предупредителната икона се появява при грешка или съобщение за поддръжка.
За подробности, Съобщения за грешка и поддръжка uu стр.66.

Основни операции 1

За работа със сензорния екран използвайте пръстите си, за да натиснете Меню или директно бутона за опцията на сензорния екран. За показване и достъп до всички менюта или опции в дадена настройка, натиснете s или t, за да преминете през тях.
Следните стъпки показват как да смените настройката на устройството. В този пр
р настройката за режим на
име
получаване се сменя от Само Fax на
Fax/тел.
a Натиснете Меню.
8
Page 17
Обща информация
Забележка
b Натиснете s или t, за да се покаже
Инициал. настр.
c Натиснете Инициал. настр. d Натиснете s или t, за да се покаже
Режим получ.

Предпочитани настройки

Можете да запаметите най-често използваните настройки за факс, копиране и сканиране, конфигурирайки ги като Предпочитани настройки. След това можете да ги извиквате и да ги прилагате бързо и лесно. Можете да запаметите три позиции Предпочитани.
Описаните по-долу настройки могат да бъдат добавени към предпочитани настройки за факс, копиране и ск
ране
Копи
Качество
Вид хартия
Разм.хартия
Увеличи/намали
аниране:
1
1
e Натиснете Режим получ. f Натиснете s или t, за да се покаже
Fax/тел.
g Натиснете Fax/тел.
Натиснете , за да се върнете към предходното ниво.
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Наситеност
Нареди/сортирай
Съдържание стр.
Двустр копир
Разширени настр.
Fax
Адрес
Fax резолюция
Контраст
Партида TX
Реално времеТХ
Режим далечен
Разм.скан стъкло
Скан. (Сканиране към носител)
Качество
Вид на файл
Име на файл
Скан. (Скан към мрежа)
Скан. (Скан. към FTP)
9
Page 18
Глава 1
Забележка

Запаметяване на Предпочитани настройки 1

a Направете някое от следните неща:
Натиснете , или , където
не сте регистрирали предпочитаните настройки.
Натиснете
Създ. нови предпочит.
Преминете към стъпка d.
Натиснете Меню.
Преминете към стъпка b.
b Натиснете s или t, за да се покаже
Настройки на предпочитани.
Натиснете
Настройки на предпочитани.
c Натиснете бутон Предпочитани,
обозначен с „-Празен-”.
Всеки бутон Предпочитани е обозначен с думата „-Празен-” до него, преди да го конфигурирате.
d Натиснете Напред, за да се покажат
режимите Копиране, Fax и Скан.
e Натиснете Копиране, Fax или Скан.
за режима, който желаете да запаметите. Ако натиснете Скан., натиснете s или t, за да се покаже
Сканиране към носител, Скан към мрежа или Скан. към FTP, и след това
натиснете опцията, която желаете да зададете. Направете някое от следните неща.
Ако натиснете
Сканиране към носител,
преминете към стъпка f.
Ако натиснете Скан
или Скан. към FTP, натиснете s или t, за да се покаже името на профила, след това го натиснете. Преминете към стъпка i.
към
мрежа
f Натиснете s или t, за да се покажат
достъпните настройки за режима, който сте избрали на стъпка e, и след това натиснете настройката, която желаете да запаметите.
g Натиснете s или t, за да се покажат
достъпните опции за настройката, и след това натиснете желаната опция. Повторете стъпките f и g, за да изберете всички настройки за този бутон Предпочитани.
10
h Когато свършите, натиснете OK. i Натиснете бутоните на Сензорния
дисплей, за да въведете име за бутона Предпочитани. (За помощ при въвеждането на букви: Въвеждане на текст uu стр. 128.) Натиснете OK.
j За да завършите и запаметите
настройките за този бутон Предпочитани, натиснете Да.
k Натиснете OK, за да потвърдите. l Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Page 19
Обща информация

Промяна на Предпочитани настройки 1

Можете да променяте настройките, запаметени за бутон Предпочитани.
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Настройки на предпочитани.
Натиснете
Настройки на предпочитани.
c Натиснете бутона Предпочитани (1,
2, или 3), който желаете да
промените.
d Натиснете Промяна и след това Да,
за да потвърдите.
e Натиснете s или t, за да се покажат
достъпните настройки, и след това натиснете настройката, която желаете да промените.
f Натиснете s или t, за да се покажат
достъпните опции, и след това изберете новата опция.
Повторете стъпки e и f, за да промените другите настройки според желанията си.
g Натиснете OK, когато свършите с
промяната на настройките.
h За да редактирате име, натиснете и
j Натиснете OK, за да потвърдите. k Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Изтриване на Предпочитани настройки 1
Можене да изтирете бутон Предпочитани.
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Настройки на предпочитани.
Натиснете
Настройки на предпочитани.
c Натиснете бутона Предпочитани (1, 2
или 3), който желаете да изтриете.
d Натиснете Изтрий, за да изтриете
бутона Предпочитани, който сте избрали на стъпка c. Натиснете Да, за да потвърдите.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Извикване на Предпочитани настройки 1
Всички бутони Предпочитани са винаги показани на дисплея. За да извикате настройки на бутон Предпочитани, просто натиснете бутона.
1
задръжте , за да изтриете текущото име, и след това въведете ново име, като използвате бутоните на Сензорния дисплей. (За помощ при въвеждането на букви: Въвеждане на текст uu стр. 128.) Натиснете OK.
i За да завършите и запаметите
настройките за този бутон Предпочитани, натиснете Да.
11
Page 20
Глава 1

Настройки за сила на звука

Сила на звука на звънене 1

Можете да изберете диапазон на степените на сила на звука на звънене от Високо до Изкл. Устройството ще запази вашата нова настройка по подразбиране, докато не я промените.
Задаване на сила на звука на звънене от менюто
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Общи настройки.
c Натиснете Общи настройки.
Сила на звуковия сигнал 1
1
Когато функцията за звукови сигнали е активирана, устройството ще възпроизвежда звуков сигнал, когато натиснете бутон, направите грешка или след като изпратите или получите факс.
Можете да изберете диапазон на степените на сила на звуковия сигнал, от Високо до Изкл.
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
1
Общи настройки.
c Натиснете Общи настройки. d Натиснете s или t, за да се покаже
Сила на звука.
e Натиснете Сила на звука.
d Натиснете s или t, за да се покаже
Сила на звука.
e Натиснете Сила на звука. f Натиснете s или t, за да се покаже
Звънене.
g Натиснете Звънене. h Натиснете s или t, за да се покаже
Ниско, Средно, Високо или Изкл., и след това натиснете опцията, която желаете да зададете.
i Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
f Натиснете s или t, за да се покаже
Аларма.
g Натиснете Аларма. h Натиснете s или t, за да се покаже
Ниско, Средно, Високо или Изкл., и след това натиснете опцията, която желаете да зададете.
i Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
12
Page 21
Обща информация

Сила на звука на високоговорителя 1

Можете да изберете диапазон на степените на сила на звука на високоговорителя от Високо до Изкл.
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Общи настройки.
c Натиснете Общи настройки. d Натиснете s или t, за да се покаже
Сила на звука.
e Натиснете Сила на звука. f Натиснете s или t, за да се покаже
Говорител.

Течнокристален дисплей

Настройка на яркостта на осветяването 1
Ако имате проблеми с четенето от течнокристалния дисплей, опитайте да промените настройките за яркост.
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Общи настройки.
c Натиснете Общи настройки. d Натиснете s или t, за да се покаже
LCD настройки.
1
1
g Натиснете Говорител. h Натиснете s или t, за да се покаже
Ниско, Средно, Високо или Изкл., и след това натиснете опцията, която желаете да зададете.
i Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
e Натиснете LCD настройки. f Натиснете s или t, за да се покаже
Светлина.
g Натиснете Светлина. h Натиснете s или t, за да се покаже
Светъл, Средно или Тъмен, и след това натиснете опцията, която желаете да зададете.
i Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
13
Page 22
Забележка
Забележка

Зареждане на хартия 2

2

Зареждане на хартия и други носители за печат

Винаги зареждайте в тавата за хартия само един тип и размер хартия едновременно.
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
Когато използвате хартия с размер A3, Legal или Ledger, натиснете
2
универсалния бутон за отпускане на водача (1), докато изваждате предната част на тавата за хартия. Уверете се, че когато използвате хартия с размер Legal, A3 или Ledger, триъгълният знак на изходната тава за хартия е подравнен с линията, обозначаваща размер Legal (2), A3 или Ledger (3), както е показано на илюстрацията.
2
3
1
Ако капакът на опората за хартия (1) е отворен, го затворете и след това затворете опората за хартия (2).
1
2
• Ако използвате хартия с размер A5 или по-малък, уверете се, че тавата за хартия не е удължена.
• При зареждането на различни размери хартия в тава, ще се наложи да променяте настройката за размера на хартията в устройството едновременно с това. (Размер на хартията uu стр.21)
14
Page 23
Зареждане на хартия
Забележка
ВАЖНО
1
2
3
1
b Отворете капака на изходната тава за
хартия (1).
c С две ръце внимателно притиснете и
плъзнете водача за дължина на хартията (1) и след това водачите за размер на хартията (2) според размера на хартията. Уверете се, че триъгълните знаци (3) на водача за дължина на хартията (1) и водачите за размер на хартията (2) съвпадат със знака за размера хартия, която използвате.
d Разгърнете листата добре, за да
избегнете задръстване или непоемане на хартия.
Винаги се уверявайте, че хартията не е нагъната или смачкана.
e Поставете внимателно хартията в
тавата за хартия, със страната за печат надолу и горния ръб най­напред. Проверете дали хартията е поставена плътно в тавата.
2
Внимавайте да не бутнете хартията твърде навътре, това може да повдигне задната част на тавата и да доведе до проблеми с подаването на хартия.
15
Page 24
Глава 2
Забележка
• Когато в тавата за хартия са останали само няколко листа, устройството може да започне да ги подава неправилно. Заредете поне 10 листа хартия в тавата за хартия.
f С двете ръце внимателно
регулирайте страничните водачи на хартията (1) според размера на хартията. Уверете се, че страничните водачи докосват ръбовете на хартията.
• Когато в тавата за хартия поставите размер фотохартия L, трябва да разкачите пантите от двете страни на капака на изходната тава за хартия и да н
тиснете капака нагоре. След това
а плъзнете водача за дължина на хартията.
1
g Затворете капака на изходната тава
за хартията. Проверете дали хартията е хоризонтална в тавата и под маркировката за максимално количество хартия (1). Препълване на тавата за хартия може да доведе до засядане на хартията.
1
16
Page 25
h Бавно бутнете обратно тавата за
Забележка
хартия изцяло в устройството.
i Придържайки тавата за хартия на
място, издърпайте опората за хартия (1), докато щракне, и отворете капака на опората за хартия (2).
Зареждане на хартия
Преди да скъсите тавата за хартия, извадете хартията от нея. След това скъсете тавата чрез натискане на универсалния бутон за отпускане на водача (1). Регулирайте водача за дължина на хартията (2), така че да съвпадне с хартията, която ще използвате. След това поставете хартия в тавата.
1
2
2
1
2
17
Page 26
Глава 2
ВАЖНО
ВАЖНО
Зареждане на пликове и пощенски картички 2
За пликовете 2
 Използвайте пликове с тегло между 80
и 95 g/m
За някои пликове трябва да настроите
полетата от приложението, с което работите. Преди да започнете печат на много пликове, непременно извършете пробен печат.
НЕ използвайте следните типове пликове, тъй като те могат да доведат до проблеми с подаването на хартия:
Такива с издута форма.
2
.

Зареждане на пликове и пощенски картички

a Преди да заредите, натиснете
краищата и страните на пликовете или пощенските картички, за да ги направите възможно най-плоски.
Ако пликовете или пощенските картички са „двустранни“, поставяйте само по един плик или пощенска картичка в тавата за хартия.
2
Такива с прозорче.
Които са релефни (имат релефни букви по тях).
Такива със закопчалки или телчета.
Предварително отпечатани от вътрешната страна.
С лепило Двойно затварящи се
Понякога може да има проблеми с подаването на ха
р
тията, причинени от дебелината, размера и формата на капака на пликовете, които използвате.
18
Page 27
Зареждане на хартия
2
1
b Поставете пликове или пощенски
картички в тавата със страната за адрес, ориентирана надолу. Ако капакът на плика е откъм дългата страна, заредете пликовете с капака отляво, както е показано на илюстрацията. Заредете пощенските картички с водещата страна напред. С двете ръце внимателно натиснете и плъзнете водача за дължина на хартията (1) и ст хартията (2), докато паснат с размера на пликовете или картичките.
раничните в
одачи на
Ако имате проблеми с печата върху пликове с капаче на късата страна, опитайте следното:
a Отворете плика. b Поставете плика в тавата за хартия
със страната за адресиране надолу и капаче, разположено както е показано на илюстрацията.
c В диалоговия прозорец на драйвера
на принтера изберете Обърнат печат и след това коригирайте размера и границата в приложението. uuРъководствозапотребителяна
софтуера: Печатане (Windows uuРъководствозапотребителяна софтуера: Печат и Изпращане на
факс (Macintosh)
®
)
2
2
19
Page 28
Глава 2
Забележка

Печатна площ 2

Печатната площ зависи от настройките в приложението, което използвате. Фигурите по­долу показват зоните, върху които не се отпечатва, за предварително нарязана хартия и пликове. Когато функцията Печат без бяло поле е достъпна и включена, устройството може да отпечатва в тъмните зони на листовете.
uuРъководство за потребителя на софтуера: Печатане (Windows uuРъководство за потребителя на софтуера: Печат и Изпращане на факс (Macintosh)
Хартия на листове Пликове
®
)
Хартия на листове
Хартия на листове (Двустранен печат при използване на размер A3 или
Ledger)
1
34
34
2
Горе (1) Долу (2) Ляво (3) Дясно (4)
3mm 3mm 3mm 3mm
22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
1
2
Пликове 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
Функцията Без бяло поле не е налична за пликове и двустранен печат.
20
Page 29
Зареждане на хартия
Забележка
Настройки за хартия 2

Тип хартия 2

За най-добро качество на печат задайте в устройството типа хартия, който използвате.
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Общи настройки.
c Натиснете Общи настройки. d Натиснете s или t, за да се покаже
Вид хартия.
e Натиснете Вид хартия. f Натиснете s или t, за да се покаже
Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother BP71, Brother BP61,
Друга гланцова или Прозрачно фолио, и след това
натиснете опцията, която желаете да зададете.
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Размер на хартията 2

Можете да използвате седем размера хартия за отпечатване на копия: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal и Ledger, и пет размера за печат на факсове: A4, A3, Ledger, Letter и Legal. Когато зареждате хартия с различен размер в устройството, трябва също и да смените настройката за размер на хартия, за да може устройството да вмества входящия факс върху страницата.
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Общи настройки.
c Натиснете Общи настройки. d Натиснете s или t, за да се покаже
Разм.хартия.
e Натиснете Разм.хартия. f Натиснете s или t за да се покаже
A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal
или Ledger, и след това натиснете опцията, която желаете да зададете.
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
2
Устройството изважда хартията с отпечатаната повърхност нагоре върху тавата за хартия, разположена в предната му част. Когато използвате прозрачно фолио или гланцирана хартия, отстранявайте веднага всеки лист, за да избегнете размазване или засядане на хартия.
21
Page 30
Глава 2
Забележка

Режим Безопасно подаване на хартия за хартия с къси влакна с размер A3 2

Ако разпечатките имат хоризонтални линии при използване на хартия с размер A3, хартията може би е с дълги влакна. За да избегнете този проблем, задайте за A3 - Short Grain настройка Изкл.
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Общи настройки.
c Натиснете Общи настройки. d Натиснете s или t, за да се покаже
A3 - Short Grain.
e Натиснете A3 - Short Grain. f Натиснете Изкл. g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
• Ако не сте сигурни за вида на хартията, която използвате, вижте опаковката на хартията или спецификациите за хартията от производителя.
• Печатът ще бъде по-бавен при използване на настройка
A3 - Short Grain Вкл.

Допустим тип хартия и други носители за печат

Качеството на печат може да бъде повлияно от типа хартия, който използвате в устройството.
За да получите най-доброто качество на печат за избраните настройки, винаги задавайте типа хартия така, че да съответства на типа хартия, заредена в тавата.
Можете да използвате обикновена хартия, хартия за мастиленоструйни принтери (с покритие), гланцирана х прозрачни фолиа и пликове.
Препоръчваме ви да изпробвате различни типове хартия, преди да закупите големи количества.
За най-добри резултати използвайте хартия Brother.
При печат върху хартия за
мастиленоструйни принтери (с покритие), прозрачно фолио и гланцирана хартия, се уверявайте, че избирате правилния носител за печат в раздел Основни на д
интер или в Настройка на типа
пр хартия в менюто. (Тип хартия uu стр.21)
Когато печатате върху фотохартия
Brother, заредете допълнителен лист
от същата хартия в тавата. За тази цел в пакета с хартия е включен допълнителен лист.
арт
ия,
райвера за
2
22
Когато използвате прозрачно фолио
или фотохартия, отстранявайте веднага всеки лист, за да изб
мазване или засядане на хартия.
раз
Избягвайте да докосвате отпечатаната
страна на хартията веднага след отпечатване; повърхността може да не е изсъхнала и да изцапате пръстите си.
егнете
Page 31
Зареждане на хартия
ВАЖНО

Препоръчвани носители за печат 2

За да получите най-добро качество на печат, ви предлагаме да използвате хартия Brother. (Вижте таблицата по­долу.)
Ако хартията Brother не се продава във вашата страна, ви препоръчваме да тествате различни марки хартия, преди да закупите големи количества.
При печат върху прозрачно фолио ви препоръчваме да използвате „Прозрачна лента 3M“.
Хартия Brother
Тип хартия Елемент
A3 обикновена BP60PA3
A3 Гланцирана фотохартия BP71GA3
A3 мастиленоструйна (мат) BP60MA3
Избягвайте докосване и на двете
страни на прозрачното фолио, тъй като то лесно абсорбира во
а и пот и това
д може да доведе до влошено качество на печата. Прозрачно фолио, предназначено за лазерни принтери/копири, може да зацапа следващия документ. Използвайте само прозрачно фолио, което е препоръчано за мастиленоструен печат.
НЕ използвайте следните видове хартия:
• Повредена, нагъната, набръчкана или с неправилна форма
1
2
A4 обикновена BP60PA
A4 гланцирана фотохартия BP71GA4
A4 мастиленоструйна (мат) BP60MA
Гланцирана фотохартия 10 × 15 cm
BP71GP

Работа и използване на носители за печат 2

 Съхранявайте хартията в
оригиналната опаковка и я дръжте запечатана. Дръжте хартията хоризонтално и далеч от влага, директна слънчева светлина и топлина.
Избягвайте докосване на лъскавата (с
покритието) страна на фотохартията. Заредете фотохартията с лъскавата страна надолу.
1
1 Нагъване 2mm или повече може
да доведе до задръстване.
• Изключително лъскава или релефна хартия
• Хартия, която не може да бъде поставена в равен куп
• Хартия с къси влакна
Капацитет на капака на изходната тава за хартия
До 50 листа хартия от 80 g/m2 , формат A4.
Прозрачното фолио и фотохартията
трябва да се вземат от капака на изходната тава за хартия страница по страница, за да се избегне размазване.
2
23
Page 32
Глава 2

Избор на правилен носител за печат 2

Размер и тип на хартията за всяка операция 2
Тип хартия Размер на хартията Използване
Факс Копиране Фотопечат Принтер
Хартия на листове
Картички 10 × 15 cm Да Да Да
A3 297 × 420 mm Да Да Да Да
A4 210 × 297 mm Да Да Да Да
Ledger 279,4 × 431,8 mm Да Да Да Да
Letter 215,9 × 279,4 mm Да Да Да Да
Legal 215,9 × 355,6 mm Да Да Да
Executive 184 × 267 mm Да
JIS B4 257 × 364 mm Определени
от потребителя
JIS B5 182 × 257 mm Определени
от потребителя
A5 148 × 210 mm Да Да
A6 105 × 148 mm Да
89 × 127 mm Да
13 × 18 cm Да Да
127 × 203 mm Да
Пощенска картичка 1
Пощенска картичка 2 (Двустранна)
к
ове Плик C5 162 × 229 mm Да
Пли
Плик DL 110 × 220 mm Да
COM-10 105 × 241 mm Да
Monarch 98 × 191 mm Да
Плик Y4 105 × 235 mm Определени
Прозрачно фолио
A4 210 × 297 mm Да Да
Letter 215,9 × 279,4 mm Да Да
Legal 215,9 × 355,6 mm Да Да
A5 148 × 210 mm Да Да
100 × 148 mm Определени
148 × 200 mm Определени
от потребителя
от потребителя
от потребителя
24
Page 33
Зареждане на хартия
Тегло, дебелина и капацитет на хартията 2
Тип хартия Тегло Дебелина Брой листове
Хартия на листове
Обикновена хартия
Хартия за
От 64 до 120 g/m
От 64 до 200 g/m
2
2
От 0,08 до 0,15 mm
От 0,08 до 0,25 mm 20 мастиленоструйни принтери
Гланцирана хартия
Картички Фото картичка
Картотечна хартия
Пощенска картичка
Пликове
До 220 g/m
До 220 g/m
До 120 g/m
До 200 g/m
От 75 до 95 g/m
2
2
2
2
2
До 0,25 mm
До 0,25 mm
До 0,15 mm 30
До 0,25 mm 30
До 0,52 mm 10
Прозрачно фолио ––10
1
До 250 листа хартия от 80 g/m2.
2
Хартията BP71 (260 g/m2) е предназначена специално за мастиленоструйните устройства на Brother.
250
20
20
1
2
2
2
25
Page 34
3
ВАЖНО

Зареждане на документи 3

Начин на зареждане на документи

Можете да изпращате факс, да правите копия и да сканирате от ADF (автоматично листоподаващо устройство) и от стъклото на скенера.
Работа с автоматичното листоподаващо устройство
(ADF) 3
ADF може да поеме до 35 страници и зарежда всеки лист поотделно. Използвайте хартия с размер и тегло в обхвата, показан в таблицата по-долу. Винаги разлиствайте краищата на страниците, преди да ги поставите в ADF.
Размери и тегла на документи 3
a Повдигнете и разтворете изходния
капак на опората за документи на
3
ADF (1). Разтворете опората за документи на ADF (2).
2
1
b Разлистете добре хартията. c Регулирайте водачите за хартия (1)
така, че да съвпаднат с ширината на вашите документи.
Дължина: От 148 до 355,6 mm
Ширина: От 148 до 215,9 mm
Тегло:
Начин на зареждане на документи 3
• НЕ дърпайте документите по време на подаването им.
• НЕ използвайте хартия, която е огъната, набръчкана, сгъната, набраздена, прихваната с телбод или кламер, лепена с лепило или тиксо.
• НЕ използвайте картон, вестникарска хартия или текстил.
Уверете се, че документи, написани с мастило или коригирани с коректор, са напълно изсъхнали.
От 64 до 90 g/m
2
1
26
Page 35
Зареждане на документи
ВАЖНО
Забележка
ВАЖНО
d Поставете документите с печатната
страна нагоре, с горния ръб напред
в ADF под водачите, докато усетите, че докосват подаващите ролки. На течнокристалния дисплей ще се покаже ADF готово.
НЕ оставяйте обемисти документи върху стъклото на скенера. Това може да доведе до задръстване на ADF.

Използване на стъклото на скенера

Можете да използвате стъклото на скенера за изпращане по факс, копиране или сканиране на единични страници или страници от книга.
b Като използвате водещите линии за
документи в горната лява част, поставете документа с лицето надолу в горния ляв ъгъл на стъклото на скенера.
3
3
Поддържани размери на документи3
Дължина: До 297 mm
Ширина: До 215,9 mm
Тегло: До 2kg
Начин на зареждане на документи 3
За да използвате стъклото на скенера, ADF трябва да бъде празно.
a Вдигнете капака за документи.
c Затворете капака за документи.
Ако сканирате книга или обемист документ, НЕ затръшвайте капака надолу и не го натискайте.
27
Page 36
Глава 3
34
1
2

Неразрешена за сканиране зона 3

Областта на сканиране зависи от настройките на приложението, което използвате. Фигурите по-долу показват неразрешените за сканиране зони.
Използване
Факс A4 3 mm
Копиране
Сканиране
1
Зоната, която не може да бъде сканирана, е 1mm, когато използвате ADF.
Размер на документа
Letter 4 mm
Legal
Всички размери хартия
Горе (1)
Долу (2)
Ляво (3)
Дясно (4)
1
3mm
3mm
28
Page 37
4
Забележка

Изпращане на факс 4

Как да изпращате факс

Стъпките по-долу показват как да изпратите факс.
a Когато желаете да изпратите факс
или да промените настройките за изпращане или получаване на факсове, натиснете бутона
(FAX (Факс)), за да го осветите
в синьо.
b За да заредите вашия документ,
направете някое от следните неща:
4
Поставете документа с
печатната страна нагоре в ADF. (Работа с автоматичното листоподаващо устройство
(ADF) uu стр.26)
Поставете документа с
печатната страна надолу върху стъклото на скенера. (Използване на стъклото на скенера
uu стр.27)
За да изпращате цветни факсове с множество страници, използвайте ADF.
Ако изпращате черно-бял факс от ADF,
когато паметта е пълна, факсът ще се изпрати в реално време.
4
Течнокристалният дисплей
показва:
Можете да използвате стъклото на
скенера, за да изпращате по факс страници от книга поединично. Документите могат да бъдат с размер до A4 или Letter.
Тъ
й ка
то можете да сканирате страниците само поединично, по-лесно е да използвате ADF, ако изпращате документ с множество страници.
29
Page 38
Глава 4
c Можете да променяте следните
настройки за изпращане на факс. Натиснете FAX (Факс) и след това натиснете Опции. Натиснете s или t, за да преминете през настройките за факс. Когато се покаже желаната от вас настройка, я натиснете и изберете вашата опция.
(Основно Ръководство за потребителя)
За подробности относно промяната на описаните по-долу настройки за из
ращане на факс uu страници от
п
31 до 32.
Размер на сканиране чрез
стъклото
Изпращане на цветен факс
Отчет за потвърждаване на
предаването (настройване)
(Ръководство за допълнителни функции)
d Въведете факс номер.
Чрез клавиатурата за набиране
Чрез Бързо набиране
Бързо наб
Чрез историята на повикванията
Изходящ
e Натиснете Mono Start или
Colour Start.
Изпращане на факс от ADF 4
Устройството започва да сканира
документа за изпращане.
Изпращане на факс от стъклото на скенера
Ако сте натиснали Mono Start,
устройството започва да сканира първата страница. Преминете към стъпка f.
4
За допълнителни настройки и операции за изпращане на факс uuРъководство за допълнителни функции: Изпращане на факс
Контраст
Факс резолюция
Задаване на нови настройки по
подразбиране
В
ъзстановяване на фаб
настройки
Факс в края на повикването
Разпращане
Предаване в реално време
Междуконтинентален режим
Отложен факс
Отложено пакетно предаване
Отмяна на изчакващи задачи
ричните
Ако сте натиснали Colour Start,
течнокристалният дисплей ви пита дали желаете да изпратите цветен факс. Натиснете Да (Цв. факс), за да потвърдите. Устройството започва да набира номера и да изпраща документа.
f Когато течнокристалният дисплей ви
попита Следваща стр.?, направете едно от следните неща:
За да изпратите една страница,
натиснете Не (Изпр.) (или натиснете Mono Start (Старт Черно-бяло) отново).
Устройството започва да изпраща документа.
За да изпратите повече от една
страница, натиснете Да и преминете към стъпка g.
30
Предаване при поискване
Page 39
Изпращане на факс
Забележка
g Поставете следващата страница
върху стъклото на скенера. Натиснете OK. Устройството започва да сканира страницата. (Повторете стъпки f и g за всяка допълнителна страница.)

Прекратяване на изпращането на факс 4

За да спрете изпращането на факс, натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Задаване на размер за стъклото на скенера за изпращане на факс 4

Когато документите са с размер Letter, трябва да зададете Letter за размер на сканиране. В противен случай, страничната зона от факсовете ще липсва.

Изпращане на цветен факс 4

Вашето устройство може да изпраща цветен факс към устройства, които поддържат тази функция.
Цветните факсове не могат да бъдат съхранявани в паметта. Когато изпращате цветен факс, устройството ще го изпрати в реално време (дори ако Реално времеТХ е с настройка Изкл.).
4

Отмяна на факс в процес на изпълнение 4

Ако желаете да отмените факс докато устройството сканира, набира номер или изпраща, натиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез).
a Натиснете (FAX (Факс)).
b Натиснете Опции. c Натиснете s или t, за да се покаже
Разм.скан стъкло.
d Натиснете Разм.скан стъкло. e Натиснете Letter (или A4).
• Можете да запаметите често използваните настройки, задавайки ги като настройки по подразбиране. (uuРъководствозадопълнителни функции: Задаване на направените
промени като нова настройка по подразбиране)
• Тази настройка е достъпна само за изпращане на документи от стъклото на скенера.
31
Page 40
Глава 4
Забележка

Отчет за потвърждаване на предаването 4

Можете да използвате Отчета за потвърждаване на предаването като доказателство, че сте изпратили факс. Този отчет съдържа името или факс номера на подателя, часа и датата на изпращане, продължителността на изпращане, броя изпратени страници и информация дали изпращането е било успешно или не.
Достъпни са няколко настройки за Отчет за потвърждаване на п
Вкл
Вкл.+Репорт: Отпечатва отчет след
Изкл.: Отпечатва отчет, ако
.: Отпечатва отчет след
изпращането на всеки факс.
изпращането на всеки факс. Част от първата страница на факса е включена в отчета.
изпращането на факса е неуспешно поради грешка. Изкл. е настройката по подразбиране.
редаването:
h Натиснете s или t, за да се покаже
Вкл., Вкл.+Репорт, Изкл. или Изкл.+Репорт, и след това
натиснете опцията, която желаете да зададете.
i Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако изберете Вкл.+Репорт или
Изкл.+Репорт, изображението ще се появи в Отчета за потвърждаване на предаването, ако Предаване в реално време е с настройка Изкл. Изображението няма да бъде включено в отчета при изпращане на цветен факс. (uuРъководство за допълнителни функции: Предаване в реално време)
• Ако изпращането е успешно, „OK” ще се по
яв
и до „РЕЗУЛТАТ” в Отчета за потвърждаване на предаването. Ако изпращането е неуспешно, „ГРЕШКА” ще се появи до „РЕЗУЛТАТ”.
Изкл.+Репорт: От
изпращането на факса е неуспешно поради грешка. Част от първата страница на факса е включена в отчета.
ечатва отчет, ако
п
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Fax.
c Натиснете Fax. d Натиснете s или t, за да се покаже
Докл.настр.
e Натиснете Докл.настр. f Натиснете s или t, за да се покаже
XMIT доклад.
g Натиснете XMIT доклад.
32
Page 41
Получаване на факс 5
5
Режими на получаване 5
Трябва да изберете режим на получаване в зависимост от външните устройства и телефонните услуги на вашата линия.

Избор на режим на получаване 5

По подразбиране вашето устройство автоматично получава факсовете, които са изпратени към него. Схемата по-долу ще ви помогне да изберете правилния режим.
За повече подробности относно режимите на получаване: Използване на режимите на получаване uu стр. 34.
Желаете ли да използвате телефонните функции на устройството (при наличие) или предпочитате външен телефон или външен телефонен секретар, свързан на същата линия, както и устройството?
Да
Използвате ли функцията Гласово съобщение на външен телефонен секретар?
Не
Искате ли устройството да отговаря автоматично на факсове и телефонни обаждания?
За да зададете режим на получаване, следвайте инструкциите по-долу:
Не
Да
Да
Само Fax
Ръчно
Fax/тел
Външен TAD
Не
5
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже Инициал. настр. c Натиснете Инициал. настр. d Натиснете s или t, за да се покаже Режим получ. e Натиснете Режим получ. f Натиснете s или t, за да се покаже Само Fax, Fax/тел, Външен TAD или Ръчно, и
след това натиснете опцията, която желаете да зададете.
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Течнокристалният дисплей ще покаже текущия режим на получаване.
33
Page 42
Глава 5

Използване на режимите на получаване

Някои режими на получаване работят автоматично (Само Fax и Fax/тел). Може да желаете да промените настройката за брой иззвънявания, преди да използвате тези режими. (Брой иззвънявания uu стр.35)

Само факс 5

Режим Само факс автоматично отговаря на всяко повикване като на факс повикване.
Факс/Телефон 5
Режим Факс/Телефон ви помага автоматично да управлявате входящите повиквания, като разпознава дали те са факс повиквания или телефонни обаждания, и отговаря по един от следните начини:

Ръчно 5

Ръчният режим изключва всички
5
автоматични функции за автоматичен отговор.
За да получите факс в Ръчен режим, вдигнете слушалката на външния телефон. Когато чуете тоновете на факса (кратки повтарящи се звукови сигнали), натиснете Mono Start (Старт
Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно) и изберете Получи. Можете да
използвате функцията Откриване на факс, за да по слушалката на линията на устройството.
(За повече информация: Откриване на факс uu стр. 36.)
лучите ф
аксове, като вдигнете

Външен телефонен секретар 5

Режимът Външен телефонен секретар позволява на външен телефонен секретар да отговаря на входящите повиквания. На входящите повиквания ще се отговаря по един от следните начини:
Факсовете се получават автоматично.
Телефонните обаждания стартират с
позвъняване Ф/Т, за да вдигнете слушалката. Позвъняването Ф/Т е бързо двойно-позвъняване от уст
р
ойството.
(За повече информация: Време за звънене Ф/Т (Само режим Факс/Телефон)
uu стр.35 и Брой иззвънявания uu стр.35.)
Факсовете се получават автоматично.
При телефонно обаждане,
повикващият може да запише съобщение на външния телефонен секретар.
(За повече информация: Свързване на външен телефонен секретар
uu стр.3
9.)
34
Page 43
Получаване на факс

Настройки на режим на получаване

Брой иззвънявания 5

Функцията Брой иззвънявания задава колко пъти да иззвъни устройството, преди да отговори в режим Само Fax или Fax/тел. Ако има външен или вътрешен телефон, свързан към линията на устройството, изберете максималния брой иззвънявания.
(Работа с вътрешен и външен телефон
uu стр. 41 и Откриване на факс uu стр. 36)
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Fax.
c Натиснете Fax. d Натиснете s или t, за да се покаже
Настр. получ.
e Натиснете Настр. получ. f Натиснете s или t, за да се покаже
Забавено звън.
g Натиснете Забавено звън. h Натиснете s или t, за да се покажат
опциите, и след това натиснете броя иззвънявания на устройството, преди да отговори на повикването. Ако изберете 0, устройството ще отговори веднага на повикването и линията няма да иззвъни.
Време за звънене Ф/Т
5
(Само режим Факс/Телефон)
Когато има повикване към устройството, вие и повикващият ще чуете нормално телефонно звънене. Броят иззвънявания е зададен от функцията за брой иззвънявания.
Ако повикването е факс, вашето устройство ще го получи. Ако е телефонно обаждане, устройството ще възпроизведе позвъняване Ф/Т (бързо двойно позвъняване) за времето, което сте задали за Време за зв позвъняване Ф/Т, това означава, че на линията има телефонно обаждане.
Тъй като позвъняването Ф/Т се възпроизвежда от устройството, вътрешните и външните телефони няма да звъннат, но можете да отговорите на обаждането от всеки свързан телефон чрез дистанционен код. (За повече информация: Използване на
ди
станционни кодове uu стр.42.)
ънене Ф/Т. Ак
о чуете
5
5
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Fax.
c Натиснете Fax. d Натиснете s или t, за да се покаже
Настр. получ.
e Натиснете Настр. получ. f Натиснете s или t, за да се покаже
F/T прод.звън.
g Натиснете F/T прод.звън.
i Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
h Натиснете s или t, за да се покажат
опциите, и след това изберете колко дълго устройството да звъни, сигнализирайки за телефонно обаждане (20, 30, 40 или 70 секунди).
i Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
35
Page 44
Глава 5
Забележка
Забележка
a Натиснете Меню.
Дори ако повикващият прекъсне връзката по време на бързото двойно позвъняване, устройството ще продължи да звъни за зададеното време.

Откриване на факс 5

Ако Откриване на факс е с настройка Вкл.:
Устройството получава факс автоматично дори ако отговорите на повикването за факс. Когато видите Получаване на течнокристалния дисплей или когато чуете специфичен звуков сигнал в слушалката, затворете я. Устройството ще се погрижи за останалото.
Ако Откриване на факс е с настройка Изкл.:
b Натиснете s или t, за да се покаже
Fax.
c Натиснете Fax. d Натиснете s или t, за да се покаже
Настр. получ.
e Натиснете Настр. получ. f Натиснете s или t, за да се покаже
5
Засич. Fax.
g Натиснете Засич. Fax. h Натиснете Вкл. (или Изкл.). i Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
5
Ако сте близо до устройството и отговорите на повикване за факс, като вдигнете слушалката, натиснете
Mono Start (Старт Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно), и след това
натиснете Получи, за да получите факса.
Ако сте отговорили на повикването от вътрешен или външен телефон, натиснете l 51. (Работа с вътрешен и
външен телефон uu стр.41)
Ако тази функция е с настройка Вкл.,
но вашето устройство не се свързва с повикването за факс, когато вдигнете слушалката на вътрешния или външния телефон, въведете кода за дистанционно активиране l 51.
• Ако изпращате факсове от компютър чрез същата телефонна линия и устройството ги прекъсва, задайте за Откриване на факс н
астройка Изкл.
36
Page 45
6
Телефон и външни устройства6

Операции с телефонни повиквания

Режим Факс/Телефон 6
Когато устройството е в режим Факс/Телефон, то ще използва позвъняване Ф/T (бързо двойно-позвъняване), сигнализирайки ви да отговорите на телефонно обаждане.
Ако сте близо до външен телефон, вдигнете слушалката на външния телефон и след това натиснете Tel/R (Тел/П), за да отговорите.
Ако сте близо до вътрешен телефон, трябва да в на позвъняването Ф/T и след това да натиснете #51 между бързите двойни-позвънявания. Ако никой не отговаря или ако някой желае да ви изпрати факс, изпратете повикването обратно към устройството, като натиснете
l 51.
дигнете слу
шалката по време

Телефонни услуги 6

Вашето устройство поддържа
6
абонаментна телефонна услуга, която някои телефонни компании предлагат.
Функции като Гласова поща, Изчакващо обаждане, услуги за телефонен секретар, аларми или други потребителски функции на телефонната линия, може да причинят проблеми в работата на устройството.

Задаване на тип телефонна линия 6

Ако сте свързали устройството към линия, която използва PBX или ISDN централа, за да изпраща и получава факсове, трябва също да промените настройката за Тип телефонна линия, като изпълните следните стъпки.
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Инициал. настр.
c Натиснете Инициал. настр.
6
d Натиснете s или t, за да се покаже
Комп.тел.линия.
e Натиснете Комп.тел.линия. f Натиснете Нормално, PBX или ISDN. g Направете някое от следните неща:
 Ако изберете PBX, преминете към
стъпка h.
 Ако сте избрали ISDN или
Нормално, преминете към стъпка k.
37
Page 46
Глава 6
Забележка
Забележка
Забележка
h Натиснете Вкл. или Винаги.
Ако сте избрали Вкл., устройството набира префиксен номер преди номера на факса, който набирате, само когато Tel/R (Тел/П) е натиснат. Ако сте избрали Винаги, устройството винаги автоматично ще набира префиксен номер преди факс номера.
i Натиснете Локален код. j Въведете префикс чрез бутоните на
течнокристалния дисплей. Натиснете OK.
• За достъп до външна линия, натиснете
!.
Можете да използвате цифри от 0 до 9, #, l и !.
Не можете да използвате ! с други номера или символи.
k Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
PBX централа и ТРАНСФЕР 6
Устройството е с първоначална настройка Нормално, което му позволява да се свърже към стандартна линия от PSTN (Обществена комутируема телефонна мрежа). Много офиси използват централна телефонна система или PBX (Частна телефонна централа). Вашето устройство може да бъде свързано към повечето типове PBX централа. Функцията за прехвърляне на устройството поддържа само прехвърляне с ограничен вр (TBR). Прехвърлянето с ограничен времеви период (TBR) ще работи с повечето PBX системи, като ви позволява достъп до външна линия или прехвърляне на повикванията към друг вътрешен телефон. Функцията работи, когато натиснете бутона R на течнокристалния дисплей или бутона Tel/R (Тел/П) на контролния панел.
Можете да програмирате натискането на бутона R като част от номера, запаметен в позиция за Бързо набиране. Когато програмирате номер за Бързо набиране, натиснете първо R (течнокристалният дисплей показва „!”) и след това въведете телефонния номер. Ако направите това, не е необходимо да натискате Tel/R (Тел/П) всеки път, преди да наберете чр позиция за Бързо набиране. (Запаметяване на номера uu стр.45) Ако в устройството за Тип телефонна линия не е зададена PBX централа, не можете да използвате позиция за Бързо набиране, която съдържа R.
емеви п
ериод
ез
38
Page 47
Свързване на външен
Забележка
ВАЖНО
Телефон и външни устройства
телефонен секретар
Може да изберете да свържете външен телефонен секретар. Когато свържете външен телефонен секретар към телефонната линия на устройството, телефонният секретар отговаря на телефонните повиквания, а устройството следи за тонове за факс повикване (CNG). Ако ги разпознае, устройството поема повикването и получава факса. Ако не разпознае CNG-тонове, Устройството оставя телефонния секретар да възпроизведе ваше съобщение, за да може повикващият да остави гласово съобщение.
Телефонният секретар трябва да отговори в рамките на четири позвънявания (препоръчителната настройка е две позвънявания). Устройството не може да разпознае CNG-тонове, докато телефонният секретар не отговори на повикването, и в рамките на четири позвънявания то разполага само с 8 до 10 се
ку
нди за разпознаване на CNG-тонове и установяване на факс комуникация и синхронизиране. Уверете се, че изпълнявате внимателно инструкциите в това ръководство за запис на изходящи съобщения. Не ви препоръчваме да използвате функцията за пестене на разходи на външния телефонен секретар, ако тя надвишава пет позвънявания.
Ако не получите всички факсове, намалете настройката за Брой иззвънявания на външния телефонен секретар.
то изходящ
о
6
1
1
1 Телефонен секретар
Когато телефонният секретар отговори на повикване, течнокристалният дисплей показва Телефон.
НЕ свързвайте телефонен секретар на друго място към същата линия.
6
Настройки за свързване 6
Външният телефонен секретар трябва да е свързан както е показано на предходната илюстрация.
a Настройте външния телефонен
секретар за едно или две позвънявания. (настройката за Брой иззвънявания на устройството не се прилага.)
b Запишете изходящото съобщение на
външния телефонен секретар.
c Настройте телефонния секретар
така, че да отговаря на повиквания.
d Задайте за режим на получаване
настройка Външен TAD. (Избор на режим на получаване uu стр.33)
39
Page 48
Глава 6
Забележка
Забележка

Записване на изходящо съобщение (ИС) на външен телефонен секретар 6

При записа на това съобщение е важно времевото синхронизиране.
a Запишете 5 секунди тишина в
началото на съобщението. (Това осигурява време на устройството да „прослуша” за факс CNG-тонове на автоматични изпращания, преди да спрат.)
b Ограничете съобщението до 20
секунди.
Препоръчваме ви да започнете своето ИС с първоначални 5 секунди тишина, защото устройството не може да „прослуша” за факс тонове, когато има резониращ силен глас. Може да опитате да пропуснете тази пауза, но ако устройството има затруднения при получаване, тогава трябва да презапишете ИС с пауза.
Включване на множество линии (PBX) 6
Съветваме ви да се обърнете към компанията, която е инсталирана вашата PBX централа, за да свърже устройството. Ако разполагате със система с множество линии, ви съветваме да се обърнете към инсталатора, за да свърже модула към последната линия в системата. Това предотвратява активиране на устройството всеки път, когато системата получава телефонни обаждания. Ако вс
ички входящи повиквания се поемат от телефонен оператор, съветваме ви да зададете за режим на получаване настройка Ръчно.
Не можем да гарантираме, че вашето устройство ще работи правилно при всякакви обстоятелства, когато е свързано към PBX централа. За всякакви затруднения при изпращане или получаване на факсове се обърнете първо към ко вашата PBX централа.
Уверете се, че за Тип телефонна линия е зададена настройка PBX. (Задаване на тип телефонна линия uu стр. 37)
мпанията, ко
ято поддържа
40
Page 49
Телефон и външни устройства
Забележка
Забележка

Външен и вътрешен телефон

Свързване на външен или вътрешен телефон 6

Можете да свържете отделен телефон към устройството, както е показано на диаграмата по-долу.
1
2
Работа с вътрешен и
6
външен телефон 6
Ако отговаряте на факс повикване чрез вътрешен или външен телефон, можете да накарате устройството да поема повикването, като използвате Код за дистанционно активиране. Когато изберете Кода за дистанционно активиране l 51, устройството стартира получаването на факс.
Ако устройството отговори телефонно обаждане и бързо двойно-позвъняване, което е за вас, използвайте Кода за д
и
станционно деактивиране #51, за да поемете обаждането чрез вътрешен телефон. (Време за звънене Ф/Т (Само режим Факс/Телефон) uu стр. 35)
Ако отговорите на повикване и няма никой на линия:
6
6
1 Вътрешен телефон
2 Външен телефон
Когато използвате телефон със същата линия, течнокристалният дисплей показва
Телефон.
Уверете се, че използвате външен телефон с кабел не по-дълъг от 3 метра.
Вероятно получавате ръчно изпращан факс.
Натиснете l 51 и изчакайте за специфичния звуков сигнал или докато на течнокристалния дисплей се появи Получаване, и след това затворете слушалката.
Можете също да използвате функцията Откриване на факс, за да оставите устройството автоматично да поеме повикването. (Откриване на факс uu стр. 36)
41
Page 50
Глава 6

Използване на безжичен външен телефон 6

След като базовият модул на безжичния телефон е свързан към телефонната линия на устройството (Външен и вътрешен телефон uu стр. 41), ще ви бъде по-лесно да отговаряте на повиквания в рамките на зададения брой иззвънявания, ако носите безжичната слушалка със себе си.
Ако оставите устройството да отговори първо, ще трябва да идете до устр
ойството и да натиснете Tel/R (Тел/П), за да прехвърлите повикването към безжичния телефон.

Използване на дистанционни кодове 6

Код за дистанционно активиране 6
Ако отговорите на факс повикване чрез вътрешен или външен телефон, можете да накарате устройството да го получи, като наберете Код за дистанционно активиране l 51. Изчакайте за специфичния звуков сигнал и след това затворете слушалката. (Откриване на факс uu стр. 36)
Ако отговорите на факс повикване чрез външен телефон, можете да накарате устройството да по натиснете
Mono Start (Старт Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно) и изберете
Получи.
лучи ф
акса, като
Код за дистанционно деактивиране 6
Ако получите телефонно обаждане и устройството е в Режим Факс/Телефон, то ще стартира позвъняване Ф/Т (бързо двойно-позвъняване) след първоначалния брой иззвънявания. Ако приемете повикването чрез вътрешен телефон, можете да изключите опцията за позвъняване Ф/Т, като натиснете #51 (уверете се, че сте натиснали това между позвъняванията).
Ако устройството от телефонното обаждане и стартира бързо двойно-позвъняване, за да поемете повикването, можете да отговорите на обаждането чрез външен телефон, като натиснете Tel/R (Тел/П).
г
овори на
Промяна на дистанционните кодове6
Ако желаете да използвате Дистанционно активиране, трябва да активирате дистанционните кодове. Предварително зададеният Код за дистанционно активиране е l 51. Предварително зададеният Код за дистанционно деактивиране е #51. Ако желаете, можете да ги замените със свои кодове.
a Натиснете Меню. b Натиснете s или t, за да се покаже
Fax.
c Натиснете Fax. d Натиснете s или t, за да се покаже
Настр. получ.
e Натиснете Настр. получ.
42
f Натиснете s или t, за да се покаже
Отдалечен код.
g Натиснете Отдалечен код. h Натиснете Вкл.
Page 51
i Направете някое от следните неща.
Забележка
Ако желаете да промените Кода за
дистанционно активиране, въведете новия код.
Натиснете OK и преминете към стъпка j.
Ако не желаете да промените
Кода за дистанционно активиране, натиснете OK и преминете към стъпка j.
j Направете някое от следните неща.
Ако желаете да промените Кода за
дистанционно деактивиране, въведете новия код.
Натиснете OK и преминете към стъпка k.
Телефон и външни устройства
6
Ако не желаете да промените
Кода за дистанционно деактивиране, натиснете OK и преминете към стъпка k.
k Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако връзката постоянно прекъсва,
когато осъществявате дистанционен достъп до външния телефонен секретар, опитайте да промените Кода за дистанционно активиране и Кода за дистанционно деактивиране към друг трицифрен код чрез цифрите 0-9, l, #.
• Дистанционните кодове може да не работят с някои телефонни системи.
43
Page 52
Забележка
Забележка
Набиране и запаметяване на
7
номера

Как да набирате 7

Ръчно набиране 7

Въведете всички цифри на факс номера или телефонния номер.
7
c За да изпратите факс, натиснете
Изпращане на факс и преминете към стъпка d.
d Натиснете Mono Start или
Colour Start.
Устройството сканира и изпраща факс.
Повторно набиране на факс7
Redial/Pause (Повторно
набиране/пауза) работи, само ако сте набрали от контролния панел. Ако изпращате факс автоматично и линията е заета, устройството автоматично ще набере повторно до три пъти през интервал от пет минути.

Бързо набиране 7

a Натиснете Бързо наб.
Можете също да изберете
Бързо наб, като натиснете
(FAX (Факс)).
b Направете някое от следните неща:
Натиснете Азбучен или Цифров и
след това въведете номера, който желаете да наберете.
Въведете 2-цифрения номер за
Бързо набиране, като използвате клавиатурата за набиране.
Ако течнокристалният дисплей показва Нерегистриран, когато въвеждате или търсите номер за Бързо набиране, това означава, че номерът не е бил запаметен в тази позиция.
a Натиснете Redial/Pause (Повторно
набиране/пауза).
b Въведете номера, който желаете да
наберете повторно.
c Натиснете Изпращане на факс. d Натиснете Mono Start или
Colour Start.
В режим Предаване в реално време функцията за автоматично повторно набиране не работи, когато използвате стъклото на скенера.
44
Page 53
Набиране и запаметяване на номера
Забележка

Допълнителни операции за набиране

История на изходящите повиквания 7

Последните 30 номера, към които сте изпращали факс, ще бъдат съхранени в историята на изходящите повиквания. Можете да изберете един от тези номера, за да изпратите факс към него, да го добавите към Бързо набиране или да го изтриете от историята.
a Натиснете История.
Можете да натиснете също
Redial/Pause (Повторно набиране/ пауза).
b Въведете желания номер. c Направете някое от следните неща:
За да изпратите факс, натиснете
Изпращане на факс.
Натиснете Mono Start или Colour Start.
Запаметяване на
7
номера
Можете да настроите устройството така, че да набира лесно по следните начини: Бързо набиране и Група за разпращане на факсове. Когато набирате номер за Съкратено набиране, течнокристалният дисплей показва номера.
Ако захранването отпадне, номерата за Съкратено набиране в паметта няма да се загубят.

Запаметяване на пауза 7

Когато запаметявате номера за Бързо набиране, можете да вмъкнете една или повече паузи от 3,5 секунди, като натиснете бутона ПАУЗА на Сензорния екран.

Запаметяване на номера за Бързо набиране 7

7
7
Ако желаете да запаметите
номера, натиснете Още и след това натиснете
Доб. бързо наб.
(uuРъководство за допълнителни функции: Запаметяване на
номера за бързо набиране от изходящите повиквания)
Ако желаете да изтриете номера
от списъка на историята на изходящ натиснете Още и след това натиснете Изтрий.
Натиснете Да, за да потвърдите.
Натиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез).
и
те повиквания,
Можете да запаметите до 100 имена и номера в двуцифрени комбинации за Бързо набиране. Можете да запаметите два номера за всяко име. Когато набирате, ще трябва да натиснете само два бутона на екрана (например: натиснете Бързо наб, номерът, който желаете да наберете, и Изпращане на факс).
a Натиснете Бързо наб. b Ако вече са запаметени номера за
Бързо набиране, натиснете Азбучен или Цифров.
c Натиснете Още. d Натиснете s или t, за да се покаже
Задав. бър. набир.
e Натиснете Задав. бър. набир.
45
Page 54
Глава 7
Забележка
Забележка
f Направете някое от следните неща:
Въведете името (до 16 символа),
като натискате бутоните на екрана.
Натиснете OK.
(За помощ при въвеждането на букви: Въвеждане на текст uu стр.128.)
За да запаметите номера без име,
натиснете OK.
g Въведете първия факс или
телефонен номер ( ), като натискате бутоните на Сензорния екран (до 20 цифри). Натиснете OK.
Ако сте изтеглили Internet Fax:
Ако искате да запазите имейл адрес за използване с Internet Fax или сканиране към имейл сървър,
натиснете , въведете имейл адреса
и натиснете OK. (Въвеждане на текст uu стр. 128)
h Направете някое от следните неща:
Въведете втория факс или
телефонен номер ( ), като натискате бутоните на Сензорния екран (до 20 цифри).
i За да изберете къде да бъде
запаметен номерът, направете следното:
За да приемете изведената
следваща достъпна позиция за Бързо набиране, натиснете OK.
За да изберете друга позиция за
Бързо набиране, натиснете и след това въведете 2-цифрения номер чрез бутоните на Сензорния екран.
Натиснете OK.
Ако 2-цифрената позиция за Бързо набиране вече е заета, бутонът OK на течнокристалния дисплей няма да функционира. Изберете друга позиция.
j Когато течнокристалният дисплей
покаже вашите настройки, натиснете OK, за да потвърдите.
k Направете някое от следните неща:
За да запаметите друг номер за
Бързо набиране, повторете стъпки c до j.
За да завършите запаметяването
на номера, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако не желаете да запаметявате
46
Натиснете OK.
втория номер, натиснете OK.
Page 55
Набиране и запаметяване на номера
Забележка

Промяна на имена и номера за Бързо набиране 7

Можете да промените име или номер за Бързо набиране, които вече са запаметени.
a Натиснете Бързо наб. b Натиснете Азбучен или Цифров. c Натиснете Още. d Направете някое от следните неща:
Натиснете s или t, за да се
покаже Промяна. Натиснете Промяна, за да редактирате имената или номерата.
Натиснете s или t, за да се
покаже Изтрий. Натиснете
Изтрий.
Изберете номерата, които искате да изтриете, като ги натиснете, за да се покаже червена отметка.
Натиснете OK.
Ако желаете да промените първия
факс или телефонен номер, натиснете .
Въведете нов факс или телефонен номер (до 20 цифри), като натиснете бутоните на Се
нзорния екран.
Натиснете OK.
Ако желаете да промените втория
факс/телефонен номер, натиснете
.
Въведете нов факс или телефонен номер (до 20 цифри), като натиснете бутоните на Сензорния екран. Натиснете OK.
Как да променяте запаметените име или номер:
Ако желаете да промените символ, натиснете d или c, за да позиционирате курсора под символа, който желаете да
промените, и след това натиснете . Въведете повторно символа.
7
Натиснете Да, за да по
Преминете към стъпка i.
ърдите.
тв
e Натиснете s или t, за да се покаже
номера, който желаете да промените.
f Натиснете номера, който желаете да
промените.
g Направете някое от следните неща:
Ако желаете да промените име,
натиснете Име. Въведете новото име (до 16 символа), като натискате бутоните на Сензорния екран. (Въвеждане на текст uu стр. 128)
Натиснете OK.
Ако желаете да промените запаметения номер, натиснете
няколко пъти, за да изтриете номера. Въведете новия номер.
h Течнокристалният дисплей ще
покаже вашите настройки. Направете някое от следните неща:
Натиснете OK, за да завършите.
За да промените друга позиция за Бързо набиране, повторете стъпки e до h.
За да промените повече
подробности, преминете към g.
i Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
47
Page 56
8
Забележка

Изготвяне на копия 8

Как се копира 8

Следващите стъпки показват основния начин на работа при копиране.
a Уверете се, че сте в режим на
копиране, натиснете
(COPY (Копиране)), за да го
осветите в синьо.
Течнокристалният дисплей
показва:
b За да заредите вашия документ,
направете някое от следните неща:
Поставете документа с
печатната страна нагоре в ADF.
(Работа с автоматичното листоподаващо устройство
(ADF) uu стр.26)
Поставете документа с
печатната страна надолу върху
стъклото на скенера.
(Използване на стъклото на скенера uu стр. 27)
c Ако желаете повече от едно копие,
въведете брой (до 99).
d Натиснете Mono Start или
Colour Start.
Спиране на копирането 8
1
1 Брой копия
Можете да въведете брой копия, като натиснете - или + на екрана (както е показано по-горе) или ако използвате клавиатурата.
Настройката по подразбиране е режим ФАКС. Можете да промените продължителността от време, през което устройството остава в режим КОПИРАНЕ след последната операция за копиране. (uuРъководство за допълнителни функции: Режим Таймер)
За да спрете копирането, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
Настройки за копиране 8
Можете да променяте следните настройки за копиране. Натиснете COPY (Копиране) и след това натиснете Опции. Натиснете s или t, за да преминете през настройките за копиране. Когато се покаже желаната от вас настройка, я натиснете и изберете вашата опция.
(Основно Ръководство за потребителя)
За подробности за промяна на следните настройки за копиране uu стр. 49.
Вид хартия
Разм.хартия
48
Page 57
Изготвяне на копия
Забележка
(Ръководство за допълнителни функции)
За подробности за промяна на следните настройки за копиране uuРъководство за допълнителни функции: Настройки за копиране
Качество
Увеличи/намали
Съдържание стр.
2в1(ИД)
Нареди/сортирай
Наситеност
Двустр копир
Иконом. режим
Коп в/у тънка х-я
Копиране-книга
Посочи нов подр.
Фабрични наст.
g Натиснете s или t, за да се покаже
Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother BP71, Brother BP61,
Друга гланцова или Прозрачно фолио, и след това
натиснете опцията, която желаете да зададете.
h Ако не желаете да променяте
допълнителните настройки, натиснете Mono Start (Старт
Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Размер на хартията 8
Ако копирате на хартия с размер, различен от A4, трябва да промените настройките за размера на хартията. Можете да копирате само на хартия с размер A4, A5, A3, фотохартия (10 × 15 cm), Letter, Legal или Ledger.
8
a Натиснете (COPY (Копиране)).
Ако желаете да сортирате копията, използвайте ADF.

Опции за хартия 8

Тип хартия 8
Ако копирате на специален тип хартия, задайте в устройството типа хартия, който използвате, за да получите най-добро качество на печат.
a Натиснете (COPY (Копиране)).
b Заредете документа. c Въведете желания брой копия. d Натиснете Опции.
b Заредете документа. c Въведете желания брой копия. d Натиснете Опции. e Натиснете s или t, за да се покаже
Разм.хартия.
f Натиснете Разм.хартия. g Натиснете s или t, за да се покаже
A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal
или Ledger, и след това натиснете опцията, която желаете да зададете.
h Ако не желаете да променяте
допълнителните настройки, натиснете Mono Start (Старт
Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
e Натиснете s или t, за да се покаже
f Натиснете Вид хартия.
Вид хартия.
49
Page 58
Печат на снимки от карта с
9
памет или USB флаш памет
PhotoCapture Center™
операции (Режим СНИМКА)
Дори когато устройството не е свързано с компютър, можете да печатате снимки директно от носител за цифров фотоапарат или от USB флаш памет. (Печат на изображения uu стр. 53)
Можете да сканирате документи и да ги запазвате директно в карта с памет или в
USB флаш памет. (Сканиране към карта с памет или USB флаш па
Ако вашето устройство е свързано към компютър, можете да получите достъп от компютъра до карта с памет или до USB флаш памет, която е поставена в предната част на устройството.
мет uu стр.
54)
9

Работа с карта с памет или USB флаш памет 9

9
Вашето устройство Brother има медийни устройства (слотове) за работа със следните популярни носители за цифрови фотоапарати: Memory Stick™, Memory
Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD карта с памет, SDHC карта с памет, SDXC карта с памет, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus и USB флаш памет.
Функцията PhotoCapture Center™ ви позволява да отпечатвате цифрови снимки с висока резолюция от вашия цифров фотоапарат, за да постигнете резултати с фотографско качество.
uuРъководство за потребителя на софтуера: PhotoCapture Center™
(Windows
uuРъководство за потребителя на софтуера: Отдалечено конфигуриране и
PhotoCapture Center™ (Macintosh)
®
)
50
Page 59
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш памет
ВАЖНО

Пристъпване към работа 9

Поставете плътно картата с памет или USB флаш паметта в правилния слот.
2
1
1USB флаш памет
Директният USB интерфейс поддържа само USB флаш памет, съвместим с PictBridge фотоапарат или цифров фотоапарат, който стандартно използва USB устройствата за съхранение. Други USB устройства не се поддържат.
2 Слот за карта с памет
Слот Съвместими карти с памет
Горен слот
Долен слот
9
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (Необходим е адаптер)
SD карта с памет
SDHC карта с памет
SDXC карта с памет
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
mini SD (Необходим е адаптер)
mini SDHC (Необходим е адаптер)
micro SD (Необходим е адаптер)
micro SDHC (Необходим е адаптер)
MultiMedia Card mobile (Необходим е адаптер)
51
Page 60
Глава 9
ВАЖНО
ВАЖНО
НЕ поставяйте Memory Stick Duo™ в долния SD слот, това може да доведе до повреда на устройството.
Показания на бутона PHOTO (Фото център):
PHOTO (Фото център) свети, картата с памет или USB флаш паметта е правилно
поставена.
PHOTO (Фото център) не свети, картата с памет или USB флаш паметта не е правилно
поставена.
PHOTO (Фото център) мига, картата с памет или USB флаш паметта се чете или на нея
се записва.
НЕ изключвайте захранващия кабел и не изваждайте картата с памет или USB флаш паметта от медийното устройство (слота) или директния USB интерфейс, докато устройството чете или записва на картата с памет или USB флаш паметта (бутонът PHOTO (Фото център) мига). Ще загубите данните или картата ще се повреди.
Устройството може да чете само от едно устройство едновременно.
52
Page 61
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш памет
Забележка

Печат на изображения

Преглед на снимки 9
Можете да прегледате снимките на течнокристалния дисплей, преди да ги отпечатате. Ако файловете със снимките са твърде големи, може да има забавяне при показването им на течнокристалния дисплей.
a Уверете се, че сте поставили картата
с памет или USB флаш паметта в правилния слот. Натиснете
(PHOTO (Фото център)).
b Натиснете Прегл снимки. c Натиснете s или t, за да се покаже
снимката, която желаете да отпечатате.
d Натиснете + или -, за да изберете
броя копия, които желаете да отпечатате.
PhotoCapture Center™
9
настройки за печат
Можете да промените настройките за печат временно, за следващата печатна задача.
Устройството възстановява настройките по подразбиране след 3 минути или ако Таймерът за режимите върне устройството към режим Факс. (uuРъководство за допълнителни функции: Режим Таймер)
Можете да запазите някои от настройките за печат, които използвате най-често, като ги зададете като подразбиращи се. (uuРъководство за допълнителни функции: Задаване на направените
промени като нова настройка по подразбиране)
9
9
e Повторете стъпки c и d, докато
изберете всички снимки, които желаете да отпечатате. Натиснете OK.
f Сега разполагате със следните
варианти.
Ако искате да промените
настройките за печат, натиснете
Опции. (uuРъководство за допълнителни функции: PhotoCapture Center™ настройки за печат)
Ако не желаете да променяте
настройки, преминете към стъпка g.
g За печат натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
53
Page 62
Глава 9
ВАЖНО
Забележка

Сканиране към карта с памет или USB флаш памет

Можете да сканирате черно-бели и цветни документи в карта с памет или USB флаш памет. Черно-белите документи ще бъдат съхранени във файлов формат PDF (*.PDF) или TIFF (*.TIF). Цветните документи ще бъдат съхранени в PDF (*.PDF) или JPEG (*.JPG) формат. Фабричната настройка е Цвят 200 dpi, а форматът по подразбиране е PDF. Устройството автоматично създава име на файл въз основа на те (uuРъководство за бързо инсталиране) Например петото изображение, сканирано на 1 юли 2011 г., ще получи името
01071105.PDF. Можете да променяте цвета и качеството.
Качество Избираем формат
Цвят 100 dpi JPEG / PDF
Цвят 200 dpi JPEG / PDF
Цвят 300 dpi JPEG / PDF
Цвят 600 dpi JPEG / PDF
Ч/Б 100 dpi TIFF / PDF
Ч/Б 200 dpi TIFF / PDF
Ч/Б 300 dpi TIFF / PDF
a Уверете се, че сте поставили картата
с памет или USB флаш паметта в правилния слот.
кущ
на файл
ата дата.
c Натиснете
(SCAN (Сканиране)).
9
d Натиснете s или t, за да се покаже
Сканиране към носител.
e Натиснете
Сканиране към носител.
f Натиснете Опции.
Направете някое от следните неща:
За промяна на качеството
натиснете s или t, за да се покаже Качество. Натиснете Качество и изберете
Цвят 100 dpi, Цвят 200 dpi, Цвят 300 dpi, Цвят 600 dpi, Ч/Б 100 dpi, Ч/Б 200 dpi или Ч/Б 300 dpi.
За промяна на типа файл
натиснете s или t, за да се покаже Вид на файл. Н
а
тиснете Вид на файл и
изберете PDF, JPEG или TIFF.
Ако искате да промените името на
файла, натиснете s или t, за да се покаже Име на файл. Натиснете Име на файл и въведете името на файла.
Можете да променяте само първите 6 знака.
Натиснете OK.
За да започнете да сканирате без
промяна на допълнителни настройки, преминете към стъп
ка g.
НЕ изваждайте картата с памет или USB флаш паметта, докато PHOTO (Фото център) мига, за да предотвратите повреда на картата, USB флаш паметта или информацията, съхранена на тях.
b Заредете документа.
54
• Ако изберете цветно в настройките за резолюция, не можете да изберете тип на файла TIFF.
• Ако изберете черно-бяло в настройките за резолюция, не можете да изберете тип на файла JPEG.
g Натиснете Mono Start (Старт
Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Page 63

Как да печатаме от компютър 10

10

Отпечатване на документ

Устройството може да получава данни от вашия компютър и да ги отпечатва. За отпечатване от вашия компютър трябва да инсталирайте драйвера за принтера.
uuРъководство за потребителя на софтуера: Печатане (Windows
uuРъководство за потребителя на софтуера: Печат и Изпращане на факс
(Macintosh)
a Инсталирайте драйвера за принтера
Brother от компактдиска. (uuРъководство за бързо инсталиране)
b От вашето приложение изберете
командата за печат.
c Изберете името на вашето
устройство в диалоговия прозорец
Печат и щракнете върху Предпочитания.
®
)
10
10
d Изберете желаните настройки за
промяна в диалоговия прозорец Свойства.
Тип на носителя за печат
Качество на Печат
Размер на хартията
Ориентация
Цвят / Скаланасивияцвят
Режим на пестене на мастило
Мащаб
e Щракнете върху OK. f За да започнете печат, щракнете
върху Печат.
55
Page 64
Как да сканираме към
11
компютър

Сканиране на документ

Има няколко начина за сканиране на документи. Можете да използвате бутона SCAN (Сканиране) на устройството или драйверите за скенера в компютъра си.
a За да използвате устройството като
скенер, трябва да инсталирате драйвер за скенер. Ако устройството е включено в мрежа, го конфигурирайте с TCP/IP адрес.
Инсталирайте драйверите на
скенера от компактдиска. (uuРъководство за бързо инсталиране)
11
c Направете някое от следните неща:
11
За сканиране чрез бутона
SCAN (Сканиране) отидете на
Сканиране чрез бутона СКАНИРАНЕ.
За сканиране чрез драйвера на
скенера във вашия компютър, отидете на Сканиране чрез
драйвера на скенера.
Ако мрежовото сканиране не
действа, конфигурирайте устройството с TCP/IP адрес.
uuРъководство за потребителя на софтуера: Конфигуриране на
мрежово сканиране за Windows
uuРъководство за потребителя на софтуера: Конфигуриране на
мрежово сканиране за Macintosh
b Заредете документа. (Начин на
зареждане на документи uu стр. 26)
Използвайте ADF, за да сканирате
голям брой страници документи. То подава всеки от листовете автоматично.
Използвайте стъклото на скенера
за сканиране на страници от книга или на отделен лист.
®
56
Page 65
Как да сканираме към компютър

Сканиране чрез бутона СКАНИРАНЕ

За повече информация uuРъководство за потребителя на софтуера: Използване на бутона за
Сканиране
a Натиснете
(SCAN (Сканиране)).
b Натиснете s или t, за да се покажат
достъпните режими на сканиране, и след това натиснете режима на сканиране, който желаете да използвате.
Сканиране към файл
Сканиране към носител
Скан към мрежа
Скан. към FTP
Сканиране към имейл
Сканиране към OCR
1
Сканиране чрез
11
драйвера на скенера
uuРъководствозапотребителяна софтуера: Сканиране на документ с
помощта на TWAIN драйвер (Windows
uuРъководствозапотребителяна софтуера: Сканиране на документ с
помощта на WIA драйвер (Windows
uuРъководствозапотребителяна софтуера: Сканиране на документ с
помощта на TWAIN драйвер (Macintosh)
uuРъководствозапотребителяна софтуера: Сканиране на документ с ICA
драйвер (Mac OS X 10.6.x)
a Стартирайте приложение за
сканиране и щракнете върху бутона
Сканирай.
b Задайте настройки, като например
Резолюция, Яркост и Тип сканиране, в диалоговия
прозорец Настройканаскенера.
®
®
)
11
)
Сканиране изображение
Уеб услуга (Уеб услуги за
сканиране)
1
(За потребители на Macintosh)
Преди употреба трябва да бъде изтеглен и инсталиран Presto! PageManager. За повече информация: Достъп до
поддръжката на Brother (Macintosh)
uu стр.5.
2
(Само за потребители на Windows®) (uuРъководствозапотребителяна
софтуера: Използване на Web Services за сканиране във вашата мрежа (Windows
®
SP2 или по-нова версия и
Vista
Windows
2
®
7))
c (За мрежови потребители)
Изберете компютъра, на който желаете да изпратите данните.
d Натиснете Start (Старт), за да
започнете да сканирате.
c Щракнете върху старт или
Сканирай, за да започнете
сканиране.
11
57
Page 66
Глава 11

Сканиране чрез ControlCenter

uuРъководство за потребителя на
софтуера: ControlCenter4 (Windows
uuРъководство за потребителя на софтуера: ControlCenter2 (Macintosh)
®
11
)
58
Page 67
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНО
Текуща поддръжка A
A

Смяна на мастилниците

Вашето устройство е оборудвано с брояч за мастило. Той автоматично наблюдава нивото на мастилото във всяка една от четирите мастилници. Когато устройството установи, че количеството мастило в някоя от мастилниците е намаляло, на течнокристалния дисплей ще се появи съобщение, което ви уведомява.
Течнокристалният дисплей ще ви покаже коя мастилница е с намаляващо ма ил
и трябва да се смени. При замяна на мастилниците следвайте указанията на течнокристалния дисплей в правилната последователност.
Дори когато устройството изисква да смените мастилница, в нея все още има малко количество мастило. Това е необходимо, за да не се допусне изсъхване на мастилото и повреда на печатащата глава.
Ако в очите ви попадне мастило, незабавно ги измийте с вода и се свържете с лекар, ако прецените, че е необходимо.
стило
A
Мултифункционалните устройства Brother са проектирани да работят с
мастило с определени спецификации и ще работят оптимално и надеждно, когато се зареждат с оригиналните мастилници с марка Brother. Brother не може да гарантира тази оптимална ефективност и надеждност, ако се използват мастилници с други спецификации. Следователно Brother не препоръчва използването на мастилници, различни от оригиналните мастилници с ма пълнене на използвани мастилници от други източници. Ако бъде причинена повреда на печатащата глава или други части на устройството поради използване на несъвместими с него продукти, всички необходими ремонти може и да не се покрият от гаранцията.
рка Brother, нито
a Отворете капака на мастилницата.
Ако една или повече от мастилниците е достигнала края на експлоатацията си, течнокристалният дисплей показва Печат само Ч&Б или
Невъзм. печат.
A
59
Page 68
b Натиснете лоста за отпускане на
затвора както е показано, за да
освободите мастилницата,
обозначена на течнокристалния
дисплей. Извадете мастилницата от
устройството.
d Завъртете зелената освобождаваща
ръчка върху оранжевата защитна опаковка (1) по посока на часовниковата стрелка, докато щракне, за да освободите вакуума. След това отстранете оранжевата защитна опаковка, както е показано.
1
c Отворете опаковката с новата
мастилница за цвета, посочен на
дисплея, и извадете мастилницата.
e Всеки цвят има своя правилна
позиция. Поставете мастилницата по посока на стрелката от етикета.
1
60
Page 69
f Леко бутнете задната част на
Забележка
ВАЖНО
мастилницата, обозначена с „PUSH“ (НАТИСНИ), докато щракне, след
което затворете капака й.
Текуща поддръжка
• НЕ вадете мастилниците, ако не се налага да ги заменяте. Ако го направите, това може да намали количеството на мастилото и устройството няма да може да разпознае колко мастило е останало в мастилницата.
• НЕ докосвайте слотовете за поставяне на мастилницата. Ако го направите, може да изцапате кожата си с мастило.
g Устройството ще нулира
автоматично брояча за мастило.
Ако сте сменили мастилница, например
черната, e възможно да получите на течнокристалния дисплей искане за потвърждение, че мастилницата е нова
(например, Смени ли Черно). За всяка поставена нова мастилница натиснете Да за автоматично нулиране на брояча за този цвят. Ако поставената мастилница не е нова, непременно натиснете Не.
• Ако след поставяне на ма на т
ечнокристалния дисплей се покаже Няма мастилница или Не открива, проверете дали мастилницата е нова, оригинална, произведена от Brother, и дали е поставена правилно. Отстранете мастилницата и я поставете отново бавно, докато щракне.
стилницата
Ако въ
рху кожата или дрехите ви попадне мастило, веднага го измийте със сапун или миещ препарат.
• Ако смесите цветовете чрез поставяне на мастилницата на погрешно място, почистете главата няколко пъти след правилното поставяне на мастилницата.
• Веднъж отворена, мастилницата трябва да се постави в устройството и да се използва в рам
ките на шес
т месеца след това. Използвайте неотворените мастилници преди да е изтекъл срокът на годност, указан на опаковката.
• НЕ разглобявайте и не поправяйте мастилницата, това може да доведе до изтичане на мастило.
A
61
Page 70
Почистване и
Забележка
проверка на устройството

Почистване на стъклото на скенера A

a Изключете устройството от
електрическия контакт.
b Вдигнете капака за документи (1).
Почистете стъклото на скенера (2) и бялата пластмаса (3) с мека кърпа без влакна, навлажнена с незапалим почистващ препарат за стъкло.
1
3
След почистване на стъклото на скенера с незапалим почистващ
A
препарат за стъкло, прекарайте пръста си по стъклената лента, за да видите дали ще почувствате нещо. Ако почувствате наличие на прах или замърсяване, отново почистете стъклото, като обърнете особено внимание на замърсената област. Може да се наложи да повторите почистването три или че п
роверка, правете копие след всяко
почистване.
i
тири пъти. За
2
c За ADF, почистете бялата лента (1) и
стъклената лента (2) с мека кърпа без влакна, навлажнена с незапалим почистващ препарат за стъкло.
1
Когато върху стъклената лента има замърсяване или коректор, на разпечатките се вижда вертикална линия.
След почистване на стъклената лента вертикална линия не се появява.
2
62
Page 71
Почистване на печатащата
ВАЖНО
Забележка
Текуща поддръжка
глава A
За да се поддържа добро качество на печат, устройството автоматично ще почиства печатащата глава, когато е необходимо. Ако има проблем с качеството на печат, можете да стартирате почистването ръчно.
Почистете печатащата глава, ако се появи хоризонтална линия в текста или графиката или празно пространство в текста на отпечатаните страници. Можете да по
чистите са едновременно (жълт/син/червен) или всичките четири цвята едновременно.
Почистването на печатащата глава изразходва мастило. Твърде честото почистване води до ненужно изразходване на мастило.
НЕ пипайте печатащата глава. Пипането на печатащата глава може да я повреди трайно и да анулира нейната гаранция.
мо черното, трите цвята
Ако почистите печатащата глава най­малко пет пъти, без да се подобри качеството, опитайте да поставите нова оригинална мастилница Innobella™ на Brother за всеки проблематичен цвят. Опитайте да почистите печатащата глава отново, до пет пъти. Ако качеството на печат не се е подобрило, се свържете с вашия дилър на Brother.

Проверка на качеството на печат A

Ако на разпечатките се появи избледняване или ивици на цветовете и текста, може би някои от дюзите на печатащата глава са запушени. Можете да проверите това, като отпечатате Страницата за проверка на качеството на печат и разгледате образеца за проверка на дюзите.
a Натиснете (Мастило).
a Натиснете (Мастило).
b Натиснете s или t, за да се покаже
Изчистване.
c Натиснете Изчистване. d Натиснете s или t, за да се покаже
Черно, Цвят или Всичко, и натиснете желаната опция, за да почистите. Устройството почиства печатащата глава. Когато почистването приключи, устройството автоматично ще се върне в режим на готовност.
b Натиснете s или t, за да се покаже
Пробен печат.
c Натиснете Пробен печат. d Натиснете Качест на печат.
A
e Натиснете Старт.
Устройството започва да разпечатва Страницата за проверка на качеството на печат.
f Проверете качеството на четирите
цветни квадратчета на страницата.
63
Page 72
g Течнокристалният дисплей ви пита
ВАЖНО
Забележка
дали качеството на печат е добро. Направете някое от следните неща:
 Ако всички редове са ясни и
видими, натиснете Да, за да
приключите проверката на
качеството на печат, и преминете
към стъпка k.
 Ако забележите липсващи къси
линии като показаните по-долу,
натиснете Не.
OK Лошо
h Течнокристалният дисплей ви пита
дали качеството на печат е добро за черното, а след това за трите цвята. Натиснете Да или Не.
k Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако повторите тази процедура поне пет пъти и качеството на печат все още е лошо, подменете мастилницата на некачествения цвят. След подмяна на мастилницата проверете качеството на печат. Ако проблемът още е налице, повторете поне пет пъти процедурите по почистване и проверка с новата мастилница. Ако мастилото вс липсва, се обадете на дилър на
Brother.
НЕ пипайте печатащата глава. Пипането на печатащата глава може да я повреди трайно и да анулира нейната гаранция.
е ощ
е
i Течнокристалният дисплей ви пита
дали искате да започне почистване. Натиснете Да. Устройството започва да почиства печатащата глава.
j След завършване на почистващата
процедура натиснете Старт. Устройството отново започва печат на страницата за проверка на качеството на печат; повторете процедурата от стъпка f.
Когато е запушена дюза на печатащата глава, отпечатаният образец изглежда така.
i
След почистването на дюзите на печатащата глава хоризонталните линии изчезват.
64
Page 73
Текуща поддръжка

Проверка на подравняването на отпечатването A

Ако след транспортиране на устройството отпечатаният текст е размазан или изображенията са бледи, може да се наложи да регулирате подравняването на отпечатването.
a Натиснете (Мастило).
b Натиснете s или t, за да се покаже
Пробен печат.
c Натиснете Пробен печат. d Натиснете Подредба. e Натиснете Старт.
Устройството разпечатва Страницата за проверка на подравняването.
h За образец „С“ натиснете номера на
тестовата разпечатка, която има най­слабо видими вертикални ивици
(1-9).
i За образец „D“ натиснете номера на
тестовата разпечатка, която има най­слабо видими вертикални ивици
(1-9).
j Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
f За образец „А“ натиснете номера на
тестовата разпечатка, която има най­слабо видими вертикални ивици
(1-9).
g За образецВнатиснете номера на
тестовата разпечатка, която има най­слабо видими вертикални ивици
(1-9).
A
65
Page 74
Забележка
Отстраняване на
B
неизправности

Съобщения за грешка и поддръжка B

Както при всеки сложен офис продукт, могат да се появят грешки и да се наложи смяна на консумативи. Ако това се случи, устройството идентифицира грешката и показва съобщение за грешка. Най-често срещаните съобщения за грешка и поддръжка са показани по-долу.
Можете да коригирате повечето грешки и да осъществявате текущата по имате нужда от допълнителна помощ, Brother Solutions Center ви предлага най-новите най­често задавани въпроси и съвети за отстраняване на неизправности.
Посетете ни на адрес http://solutions.brother.com/
Бутонът за информация () светва, когато на дисплея се появи съобщение за грешка.
Натиснете , за да се покаже екранът със съобщение за грешка.
.
ддръжка са
ми. Ако
B
Съобщение за грешка Причина Действие
Висока темп. Печатащата глава е прекалено
топла.
Връз.се разпада Опитали сте се да изпратите заявка
за поискване към факс устройство, което не е в режим на изчакване на заявки за поискване.
Грешен размер хартия
(Гр. размер хартия)
Настройката за разм не съответства на размера на хартията в тавата. Или не сте подравнили водачите за хартия в тавата с обозначенията за размера на хартията, която използвате.
ер на хартията
Оставете устройството да се охлади.
Проверете настройката за поискване на другото факс устройство.
1 Уверете се, че избраният от вас
размер хартия съответства на този на хартията в тавата.
2 Уверете се, че сте поставили
хартията в по като подравните водачите с обозначенията за вашия размер хартия.
3 След като сте проверили
размера на хартията и позицията й, натиснете
Mono Start (Старт Черно-бяло)
или Colour Start (Старт Цветно).
ложение П
ортрет,
Грешен цвят мастило
66
На мястото на мастилницата с черно мастило е поставена цветна мастилница.
Проверете кои мастилници не съответстват на местата според цвета мастило и ги преместете на правилните места.
Page 75
Отстраняване на неизправности
Съобщение за грешка Причина Действие
Грешка медия Картата с памет е повредена,
неправилно форматирана или има някакъв проблем.
Задръстен док. Документът не е поставен или
подаден правилно или сканираният от автоматичното листоподаващо устройство (ADF) документ е твърде дълъг.
Зас. харт.[Отзад] Вътре в устройството е заседнала
хартия.
Извадете картата с памет от слота на устройството и я форматирайте правилно.
Поставете отново плътно картата в слота и се уверете, че е в правилна позиция. Ако грешката не изчезне, проверете медийното устройство (слота) на принтера, като поставите
мет, за която
друга карт знаете, че работи.
(Работа с автоматичното листоподаващо устройство (ADF)
uu стр. 26)
(Засядане на документ uu стр.77)
Извадете я, следвайки ст
Х
артията е заседнала в задната
част на устройството uu стр. 79.
Уверете се, че водачът за дължина на хартията е настроен на правилния размер хартия. НЕ удължавайте тавата за хартия, когато заредите хартия с размер A5 или по-малък.
а с па
ъпките в
По повърхността на поемащите ролки за хартия и в задните части на ролкит се е натрупал прах.
Зас. харт.[Отпред]
Зас харт отпр, отз Вътре в ус
Вътре в устройството е заседнала хартия.
хартия.
е за по
даване на хартия
тройството е засед
нала
Почистете поемащите ролки за хартия и задните части на ролките за подаване на хартия. (uuРъководство за допълнителни функции: Почистване на
поемащите ролки за хартия)
Извадете я, следвайки стъпките в
Хартията е заседнала в предната част на устройството uu стр. 78.
Уверете се, че водачът за дължина на хартията е настроен на правилния размер хартия. НЕ удължавайте тавата за хартия, когато заредите хартия с размер A5 или по-малък.
Извадете я, следвайки стъпките в
Хартията е заседнала в предната и задната част на устройството
uu стр. 79.
Уверете се, че водачът за дължина на хартията е настроен на правилния размер хартия. НЕ удължавайте тавата за хартия, когато заредите хартия с размер A5 или по-малък.
B
67
Page 76
Съобщение за грешка Причина Действие
Изключен кабел Отсрещната страна или факс
устройството на отсрещната страна са прекратили повикването.
Картата е пълна Картата с памет или U
аметта, която използвате, няма
п свободно място или вече съдържа 999 файла.
Ком. Грешка Ниско качество на телефонната
линия е причинило кому
ешка.
гр
SB флаш
никационна
Опитайте да изпратите или получите отново. Ако повикванията се прекратяват многократно и вие използвате VoIP система (Гласови услуги през интернет протокол), опитайте да промените настройката за съвместимост към Основен (за
VoIP). (Смущения в телефонната линия /VoIP uu стр. 95)
Устройството може да записва на картата с памет или USB флаш паметта, само ако тя съдържа по­малко от 999 файла. Изтрийте някои ненужни файлове, за да освободите пространство, и опитайте отново.
Ако проблемът продължава, свържете се с телефонната компания и помолете за проверка на вашата телефонна линия.
68
Page 77
Отстраняване на неизправности
Забележка
Съобщение за грешка Причина Действие
Маст. абсорб. пълен
Камерата за попиване на мастило или камерата за промиване е пълна. Тези компоненти изискват периодична поддръжка, която може да изисква смяна след определен период от време, за да се осигури оптимална работа на устройството Brother. Тъй като тези компоненти
изискват периодична поддръжка, смяната им не се покрива от гаранцията. Необходимостта за смяна и п
смяната зависят от броя
почиствания и промивания,
необходими за почистване на
мастилената система. Тези камери
попиват мастило по време на
различните операции по
почистване и промиване. Броят
пъти, когато устройството почиства
и промива, варира при различните
ситуации. Например, честото
включване и изключване на устройството ще до
брой почистващи цикли, тъй като
при включване то автоматично
извършва почистване. Употребата
на мастила с марка, различна от
Brother, може да доведе до често
почистване, тъй като тези мастила
могат да доведат до лошо качество
на разпечатките, което може да се
предотврати само след почистване.
От колкото повече по
ну
ждае устройството, толкова по-
бързо се напълват тези камери.
ериодът от врем
веде до го
е преди
лям
чистване се
Камерата за попиване на мастило или камерата за промиване ще трябва да бъде сменена. Свържете се с отдела за работа с клиенти на Brother или местния оторизиран сервизен център за обслужване на устройството.
Други причини за почистване са:
1 След отстраняване на
заседнала хартия устройството автоматично се почиства, преди да отпечата следващия по
кс.
фа
2 Устройството автоматично се
почиства след бездействие за повече от 30 дни (рядка употреба).
3 Устройството автоматично се
почиства след 12 смени на мастилниците от един и същ цвят.
лучен
Маст.Абс. поч. пъл.
Поправки в резултат на използване на консумативи с марка, различна от Brother, може да не се покриват от гаранцията на продукта.
Камерата за попиване на мастило
или камерата за промиване е почти
пълна.
B
Обадете се на отдела за работа с клиенти на Brother/на вашия дилър на Brother.
69
Page 78
Съобщение за грешка Причина Действие
Не може да изч.XX
Не може да иниц.XX
Не може да отпечXX
Не може да скан.XX
Не открива Поставили сте новата мастилница
Устройството има механичен проблем.
ИЛИ
В устройството има външен предмет като кламер или парче разкъсана хартия.
твърде бързо и устройството не може да я открие.
Ако не използвате оригинално мастило Brother, устройството може да не открие мастилницата.
Мастилницата не е поставена правилно.
Отворете капака на скенера и отстранете чуждите предмети и разкъсаната хартия от вътрешността на устройството. Ако съобщението за грешка не изчезне, изключете устройството от захранването за няколко минути, след което го вкл
(Устройството може да бъде изключено за около 24 часа, без да изгуби факсовете, съхранени в паметта. Прехвърляне на вашите
факсове или на справка на дневника на факсовете uu стр. 75)
Извадете новата мастилница и я поставете отново ба щракне.
Заменете мастилницата с оригинална мастилница Brother. Ако съобщението за грешка остане, се свържете с дилър на Brother.
Извадете новата мастилница и я поставете отново бавно, докато щракне. (Смяна на мастилниците uu стр.59)
ючете от
ново.
вно, док
ато
Невъзм. печат
тилото
Смени
Неизполз. у-во
Изключете устр-вото от предния конектор изключете, после включете устройството
мас
Една или повече мастилници са достигнали края на експлоатационния си живот. Устройството ще спре всички печатни операции. Докато има свободна памет, черно-белите факсове ще се съхраняват в паметта. Ако изпращащото устройство има цветен факс, неговата функция за комуникация и синхронизиране с получаващото устройство ще провери дали факсът да бъде из бяло.
Към директния USB интерфейс е свързано неизправно устройство.
пратен в че
рно-
Заменете мастилниците. (Смяна на мастилниците uu стр.59)
Извадете устройството от директния USB интерфейс, след
това натиснете , за да
изключите и включите устройството.
70
Page 79
Отстраняване на неизправности
Съобщение за грешка Причина Действие
Неизполз. у-во
Моля, отстранете USB устройството.
Неизползваем хъб. Към директния USB интерфейс е
Нерегистриран Опитали сте се да получите достъп
Неусп.иниц.дисплей Сензорният екран е натиснат преди
Към директния USB интерфейс е
свързано USB устройство или USB
флаш памет, които не се
поддържат.
За повече информация посетете
http://solutions.brother.com/
свързан концентратор или USB
флаш памет с концентратор.
до номер за бързо наби
не е програмиран.
да е приключило включването на
инициализирането.
Възможно е между долната част на
нзорния екран и рамката му да са
е
с
попаднали частици.
.
ране,
който
Извадете устройството от директния USB интерфейс. Изключете и след това отново включете устройството.
Концентратори, включително USB флаш памети, които имат вграден концентратор, не се поддържат. Извадете устройството от директния USB интерфейс.
Конфигурирайте номер за бързо набиране. (Запаметяване на
номера за Бързо набиране
uu стр. 45)
Уверете се, че нищо не се допира и не се намира върху сензорния екран.
Вкарайте парче твърда хартия между долната част на сензорния екран и рамката и го плъзнете напред-назад, за да извадите частиците.
Ниска темп. Печатащата глава е прекалено
студена.
Ниско ниво маст. Една или повече мастилници почти
са достигнали края на
плоатационния си живот. Ако
с
ек
една от цветните мастилници е в
края на експлоатационния си живот
и някой ви е изпратил факс,
функцията на устройството за
комуникация и синхронизиране с
получаващото устройство ще
провери дали факсът е изпратен в
черно-бяло. Ако изпращащото
устройство има способността да го
конвертира, цветният факс ще бъ
печатан като монохромен факс от
от
вашето устройство.
Няма мастилница Мастилницата не е поставена
правилно.
аб
Няма отг./заето Н
раният от вас номер не
отговаря или е зает.
де
Оставете устройството да загрее.
Поръчайте нова мастилница. Можете да продължите да печатате, докато на течнокристалния дисплей се покаже Невъзм. печат. (Смяна на мастилниците uu стр. 59)
B
Извадете новата мастилница и я поставете отново бавно, докато щракне. (Смяна на мастилниците uu стр. 59)
Проверете номера и опитайте отново.
71
Page 80
Съобщение за грешка Причина Действие
Няма памет Паметта на устройството е пълна. Ако протича операция по
копиране:
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) и изчакайте завършването на другите започнали операции, след това опитайте отново.
Картата с памет или USB флаш паметта, която използвате, няма достатъчно свободно пространство за сканиране на документи.
Няма файл Картата с памет или USB флаш
паметта в устройството на носителя не съдържа .JPG файл.
Няма факс памет Факс паметта е пълна. Направете някое от следните неща:
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Изтрийте ненужните файлове от картата с па паметта, за да освободите място, и опитайте отново.
Поставете отново в слота правилната карта с памет или правилната USB флаш памет.
 Изчистете данните от паметта.
За да р свободна памет, можете да изключите функцията за получаване в паметта. (uuРъководство за допълнителни функции:
Изключване на операциите за получаване в паметта)
 Отпечатайте факсовете в
паметта. (uuРъководство за допълнителни функции:
Отпечатване на факс от паметта)
мет ил
а
зполагате с повече
и USB флаш
72
Page 81
Отстраняване на неизправности
Съобщение за грешка Причина Действие
Няма хартия Хартията в устройството е
свършила или не е правилно
заредена в тавата.
Хартията е заседнала вътре в
устройството.
Направете някое от следните неща:
Поставете отново хартия в
тавата и натиснете
Mono Start (Старт Черно-бяло)
или Colour Start (Старт Цветно).
Извадете хартията, поставете я
отново и натиснете
Mono Start (Старт Черно-бяло)
или Colour Start (Старт Цветно). (Зареждане на хартия
уги но
и др
uu стр. 14)
Извадете я и следвайте стъпките в
Задръстване на принтера или засядане на хартия uu стр. 78.
Ако тази грешка се появява често по време на двустранно копиране или двустранен печат, е възможно ролките за подаване на хартия да са зацапани с ма подаващите ролки. (uuРъководство за допълнителни функции: Почистване на ролките
за подаване на хартия)
сители за печат
стило.
Почистете
По повърхността на поемащите ролки за хартия и в задните части на ролките за подаване на хартия се е натрупал прах.
Капакът за отстраняване на
задръствания не е затворен
правилно.
Оставащи данни В паметта на устройството са
останали данни за печат.
Отворен капак Капакът на скенера не е напълно
затворен.
Капакът на мастилницата не е напълно затворен.
Почистете поемащите ролки за хартия и задните части на ролките за подаване на хартия. (uuРъко фу
поемащите ролки за хартия)
Уверете се, че капакът за отстраняване на задръствания е затворен еднакво в двата края.
(Задръстване на принтера или засядане на хартия uu стр. 78)
Натиснете St Устройството ще отмени задачата и ще я изчисти от паметта. Опитайте да разпечатате отново.
Повдигнете го и след това отново го затворете.
Затворете го напълно, докато щракне на място.
водство за допълнителни
нкции: Почистване на
p/Exit (Стоп/Излез).
o
B
73
Page 82
Забележка
Съобщение за грешка Причина Действие
Печат само Ч
Смени мастилото
Една или повече мастилници с цветно мастило са достигнали края на експлоатационния си живот.
Можете да използвате устройството в едноцветен режим в продължение на около четири седмици, в зависимост от броя на копията, които печатате.
Докато на течнокристалния дисплей се появява това съобщение, всяка операция действа по следния начин:
Печ
ат
Ако из
берете Скаланасивия цвят в раздел Разширени на драйвера на принтера, можете да използвате устройството като черно-бял принтер.
Когато се появява това съобщение, не може да се отпечатва двустранно.
Копиране
Ако типът на хартията е зададен на Обикн. хартия, можете да правите черно-бели копия.
Заменете мастилниците. (Смяна на мастилниците uu стр.59)
Устройството ще спре всички печатни операции, в следните случаи няма да можете да го използвате, докато новата мастилница се поставя:
• Ако изключите устройството или извадите мастилницата.
• Ако типа хартия е зададен на
Друга гланцова,
Brother BP71 или Brother BP61.
®
•(Потребители на Windows
) Ако
отметнете Бавно съхнеща хартия в раздел Основни в
драйвера за принтера.
(Потребители на Macintosh) Ако отметнете Slow Drying Paper (Бавно съхнеща хартия) в
Print Settings (Настройки за печат) в драйвера за принтера.
Когато се появява това
о
бщение, не може да се
съ копира двустранно.
Работа с факс
Ако за тип хартия е зададена настройка Обикн. хартия или Inkjet Хартия, устройството ще получава и отпечатва факсове в черно-бяло.
Ако изпращащото устройство има цветен факс, неговата функция за комуникация и синхронизиране с получаващото устройство ще провери дали факсът да бъ изпратен в черно-бяло.
де
74
Page 83
Отстраняване на неизправности

Показване на анимации за грешка B

Анимацията за грешка показва подробни инструкции при задръстване на хартия. Можете да прочетете инструкциите с удобна за вас скорост, натискайки t за преглед на следващата стъпка, и s за връщане с една стъпка назад.

Прехвърляне на вашите факсове или на справка на дневника на факсовете B

Ако течнокристалният дисплей показва:
Не може да изч.XX
Не може да иниц.XX
Не може да отпечXX
Не може да скан.XX
Препоръчваме ви да прехвърлите своите факсове в друго факс устройство или в своя компютър. (Прехвърляне на факсове
в друго факс устройство uu стр. 75 или Прехвърляне на факсове във вашия компютър uu стр.76)
Прехвърляне на факсове в друго факс устройство
Ако не сте настроили ID на станция, не можете да влезете в режим на прехвърляне на факс. (uuРъководство за бързо инсталиране:
Въвеждане на лична информация (Идентификация на устройство))
a Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез), за
да прекъснете грешката временно.
b Натиснете Меню. c Натиснете s или t, за да се покаже
Сервиз.
d Натиснете Сервиз. e Натиснете Трансфер данни. f Натиснете Трансфер Fax. g Направете някое от следните неща:
Ако течнокристалният дисплей
показва Няма данни, това означава, че няма останали факсове в паметта на устройството.
B
Можете също да прехвърлите справката на дневника на факсовете, за да ви
ли има факсове, които трябва да
да прехвърлите. (Прехвърляне на справката
на дневника на факсовете в друго факс устройство uu стр. 76)
дите
Натиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез).
Въведете факс номера, към който
да се препратят факсовете.
h Натиснете Mono Start.
B
75
Page 84
Прехвърляне на факсове във вашия компютър
Можете да прехвърлите факсовете от паметта на вашето устройство към компютър.
a Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез), за
да прекъснете грешката временно.
b Уверете се, че сте инсталирали
MFL-Pro Suite във вашия компютър, и след това активирайте PC-ФАКС Получаване за компютъра. (uuРъководство за потребителя на софтуера: Получаване на PC-FAX)
c Уверете се, че сте задали PC-Fax
получаване за устройството. (uuРъководство за допълнителни функции: Получаване-на факс от
компютър (Само за Windows
Ако в паметта на устройството има факсове, когато настройвате PC-Fax получаване, течнокристалният дисплей ще ви пита дали желаете да прехвърлите факсовете в своя компютър.
®
))
Прехвърляне на справката на
B
дневника на факсовете в друго факс устройство
Ако не сте настроили ID на станция, не можете да влезете в режим на прехвърляне на факс. (uuРъководство за бързо инсталиране:
Въвеждане на лична информация (Идентификация на устройство))
B
a Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез), за
да прекъснете грешката временно.
b Натиснете Меню. c Натиснете s или t, за да се покаже
Сервиз.
d Натиснете Сервиз. e Натиснете Трансфер данни. f Натиснете Трансфер съоб. g Въведете факс номера, към който да
се препрати справката на дневника на факсовете.
h Натиснете Mono Start.
d Направете някое от следните неща:
За да прехвърлите всички
факсове към своя компютър, натиснете Да. Устройството ще ви попита дали желаете да активирате опцията за архивен печат.
За да излезете от и да оставите
факсовете в паметта, натиснете
Не.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
76
Page 85
Отстраняване на неизправности
ВАЖНО

Засядане на документ B

В ADF могат да заседнат документи, ако не са поставени или подадени правилно, или ако са твърде дълги. Следвайте стъпките по-долу, за да изчистите заседналия документ.
Засядане на документи в най­горната част на ADF
a Извадете от ADF хартията, която не е
заседнала.
b Отворете капака на ADF. c Издърпайте заседналия документ
надясно.
c Издърпайте заседналия документ
надясно.
B
d Затворете капака за документи. e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
d Затворете капака на ADF. e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
За да избегнете засядане на хартия, затворете капака на ADF чрез внимателно натискане в центъра.
Премахване на малки документи, заседнали в ADF
a Вдигнете капака за документи. b Поставете парче твърда хартия, като
картон, в ADF, за да избутате всички малки парчета хартия.
B
B
Засядане на документи в ADF B
a Извадете от ADF хартията, която не е
заседнала.
b Вдигнете капака за документи.
c Затворете капака за документи. d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
77
Page 86
Задръстване на принтера
Забележка
Забележка
1
или засядане на хартия B
Извадете заседналата хартия в зависимост от това, къде в устройството е заседнала.
Хартията е заседнала в предната част на устройството
Ако течнокристалният дисплей показва Зас. харт.[Отпред], следвайте тези стъпки:
a Изключете устройството от
електрическия контакт.
b Издърпайте тавата за хартия (1)
извън устройството.
d Вдигнете преградата за
отстраняване на задръствания и отстранете заседналата хартия.
B
e Поставете тавата за хартия обратно в
устройството.
c Издърпайте заседналата хартия (1).
1
78
Непременно издърпайте опората за хартия, докато щракне.
f Включете отново захранващия кабел.
Ако има повторно засядане на хартия, може би в устройството е заседнало малко парче хартия. (Допълнителни
операции за изваждане на заседналата хартия uu стр.82)
Page 87
Отстраняване на неизправности
1
Хартията е заседнала в задната част на устройството
Ако течнокристалният дисплей показва Зас. харт.[Отзад], следвайте тези стъпки:
a Изключете устройството от
електрическия контакт.
b Отворете капака за отстраняване на
задръствания (1) в задната част на устройството.
d Затворете капака за отстраняване на
B
задръствания. Уверете се, че капакът е затворен правилно.
e Включете отново захранващия кабел.
Хартията е заседнала в предната и задната част на устройството
B
c Извадете заседналата хартия от
устройството.
Ако течнокристалният дисплей показва Зас харт отпр, отз, следвайте тези стъпки:
a Изключете устройството от
електрическия контакт.
b Издърпайте тавата за хартия (1)
извън устройството.
1
B
79
Page 88
c Издърпайте заседналата хартия (1).
1
d Вдигнете преградата и отстранете
заседналата хартия. (При извадена тава, преминете към стъпка e.)
e Отворете капака за отстраняване на
задръствания (1) в задната част на устройството.
1
f Извадете заседналата хартия от
устройството.
80
g Затворете капака за отстраняване на
задръствания. Уверете се, че капакът е затворен правилно.
Page 89
h Поставете тавата за хартия обратно в
ВАЖНО
устройството.
i Като използвате двете си ръце,
хванете дръжките от всяка страна на устройството, за да повдигнете капака на скенера (1) до отворено положение. Ако има останала хартия в тази зона, преместете печатащата глава (при необходимост), за да я извадите. Уверете се, че в ъгли (2) и (3) на устройството не е останала заседнала хартия.
Отстраняване на неизправности
• Ако има заседнала хартия под печатащата глава, изключете устройството от захранването и я преместете, за да извадите хартията.
• Ако печатащата глава е в десния ъгъл, както е показано на илюстрацията, не можете да я преместите. Включете отново захранващия кабел. Задръжте натиснат бутона Stop/Exit (Стоп/Излез), докато печатащата глава се премести в с
ред
ата. След това изключете устройството от източника на захранване и извадете хартията.
1
• Ако върху кожата ви попадне мастило, незабавно го измийте обилно с вода и сапун.
3
B
2
81
Page 90
j Повдигнете капака на скенера (1), за
Забележка
Забележка
Забележка
3
1
2
да освободите заключването. Внимателно бутнете опората на капака на скенера (2) и затворете капака на скенера (3) с две ръце.
Допълнителни операции за изваждане на заседналата хартия
a Подгответе лист дебела хартия с
размер A4 или letter, напр. гланцирана хартия, и я поставете в устройството в хоризонтална ориентация през отвора, както е показано, докато почувствате, че се поема.
B
Непременно издърпайте опората за хартия, докато щракне.
k Включете отново захранващия кабел.
Ако има повторно засядане на хартия, може би в устройството е заседнало малко парче хартия. (Допълнителни
операции за изваждане на заседналата хартия uu стр. 82)
Препоръчваме ви да използвате гланцирана хартия.
b С две ръце хванете пластмасовите
дръжки от двете страни на устройството, за да повдигнете капака на скенера в отворено положение.
82
Page 91
c Повдигнете капака на скенера (1), за
3
1
2
да освободите заключването. Внимателно бутнете опората на капака на скенера (2) и затворете капака на скенера (3) с две ръце. Поставената от вас хартия ще бъде подадена в устройството и извадена.
Отстраняване на неизправности
B
83
Page 92
Отстраняване на неизправности B
Ако мислите, че с устройството ви има проблем, проверете в таблицата по-долу и следвайте съветите за отстраняване на неизправности.
Повечето проблеми можете лесно да разрешите сами. Ако имате нужда от допълнителна помощ, Brother Solutions Center ви предлага последните най-често задавани въпроси и съветите за отстраняване на неизправности. Посетете ни на http://solutions.brother.com/
.
84
Page 93
Отстраняване на неизправности

Ако имате затруднения с устройството B

Печат
Затруднение Предложения
Няма разпечатка. Проверете интерфейсния кабел или безжичната връзка на устройството и на
компютъра. (uuРъководство за бързо инсталиране)
Уверете се, че устройството е свързано към захранването и бутонът е
включен.
Една или повече мастилници са достигнали края на експлоатационния си живот. (Смяна на мастилниците uu стр.59)
Проверете дали течнокристалният дисплей показва съобщение за грешка.
(Съ
бщения за грешка и поддръжка uu стр.66)
о
Ако течнокристалният дисплей показва Невъзм. печат и Смени мастилото, Смяна на мастилниците uu стр.59.
Проверете дали е избран и инсталиран правилният драйвер за принтера.
Уверете се, че устройството е онлайн.
(Windows
®
7)
Щракнете върху и след това върху Устройства и принтери.
Щракнете с десния бутон върху Brother MFC-XXXXX (където XXXXX е името на вашия модел) и изберете Какво се отпечатва. Щракнете върху Принтер и се уверете, че Използвай принтера офлайн не е маркирано.
(Windows Vista
Щракнете върху , Контролен панел, Хардуер и звук и след това
върху Принтери. Щракнете с десен бутон на мишката върху Brother MFC-XXXXX (където XXXXX е името на вашия модел). Ако принтерът е офлайн, ще се покаже Използвай принтера онлайн. Изберете тази опция, за да включите принтера.
(Windows
Щракнете върху старт и след това върху Принтери и факсове. Щракнете с десен бутон на мишката върху Brother MFC-XXXXX (където XXXXX е името на вашия модел). Ако принтерът е офлайн, ще се покаже Използвай принтера онлайн. Изберете тази опция, за да включите принтера.
Документът няма да се отпечата, ако в опашката на драйвера на принтера има стари, н всички данни. Ще намерите иконата на принтера по следния начин:
(Windows
Щракнете върху /Устройства и принтери/Принтери и факсове.
(Windows Vista
®
)
®
XP)
еотпечатани да
®
7)
®
)
нни. Отворете иконата на принтера и изтрийте
B
Щракнете върху /Контролен панел/Хардуер и звук/Принтери.
(Windows
Щракнете върху старт/Контролен панел/Принтери и друг хардуер/ Принтери и факсове.
(Macintosh) Щракнете върху System Preferences (Системни предпочитания)/Print & Fax (Принтер и факс).
®
XP)
85
Page 94
Печат (Продължение)
Затруднение Предложения
Лошо качество на печат. Проверете качеството на печат. (Проверка на качеството на печат
uu стр.63)
Уверете се, че настройката Тип на носителя за печат в драйвера за принтера или настройката Вид хартия в менюто на устройството съвпадат с използвания от вас тип хартия.
Тип хартия uu стр.21
uuРъководствозапотребителянасофтуера: Печатане (Windows uuРъководствозапотребителянасофтуера: Печат и Изпращане на факс
(Macintosh)
Уверете се, че мастилниците са нови. Следното може да причини сгъстяване на мастилото:
Срокът на годност, посочен на опаковката на мастилницата, е изтекъл.
(Оригиналните мастилници Brother са годни до две години, ако се съхраняват в оригиналните опаковки.)
®
)
В текста или графиката се появяват бели хоризонтални линии.
Устройството отпечатва празни страници.
Символите и редовете се наслагват.
Отпечатаните изображения или текст са изкривени.
Размазване или петна в централната горна част на разпечатаната страница.
Мастилницата е била в устройството повече от шест ме
Мастилницата може да не е била съхранявана правилно преди
употреба.
Уверете се, че използвате оригинално мастило Brother Innobella™. Brother не препоръчва използването на мастилници, различни от оригиналните с марка Brother, нито пълнене на използвани мастилници от други източници.
Уверете се, че използвате един от препоръчваните типове хартия.
сители за печат uu стр.22)
(Допустим тип хартия и дру
Препоръчваме температурата в помещението, в което е устройството, да бъде между 20 °C и 33 °C.
Почистете печатащата глава. (Почистване на печатащата глава uu стр.63)
Уверете се, че използвате оригинално мастило Brother Innobella™.
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия.
пустим тип хартия и други носители за печат uu стр.22)
о
Почистете печатащата глава. (Почистване на печатащата глава
uu стр.63)
Уверете се, че използвате оригинално мастило Brother Innobella™.
Проверете подравняването на отпечатването. (Проверка на подравняването на отпечатването uu стр.65)
ерете дали хартията е заредена правилно в тавата за хартия и дали
ов
Пр страничните водачи на хартията са регулирани правилно. (Зареждане на хартия и други носители за печат uu стр.14)
Проверете дали капакът за отстраняване на задръствания е затворен правилно.
Проверете дали ха (Допустим тип хартия и други носители за печат uu стр.22)
ртията не е п
ги но
рекалено дебела или намачкана.
сеца.
86
Page 95
Печат (Продължение)
Затруднение Предложения
Разпечатката е замърсена или има изтичане на мастило.
На задната страна или в долната част на страницата се появяват петна.
Устройството разпечатва сгъстени линии на страницата.
Разпечатките са набръчкани.
Уверете се, че използвате препоръчваните типове хартия. (Допустим тип хартия и други носители за печат uu стр.22) Не пипайте хартията, докато мастилото не изсъхне.
Уверете се, че използвате оригинално мастило Brother Innobella™.
Ако използвате фотохартия, проверете дали сте задали правилния тип хартия. Ако печатате снимка от ва Тип на носителя за печат в драйвера на принтера.
Проверете дали валякът на принтера не е замърсен с мастило.
(uuРъководствозадопълнителнифункции: Почистване на валяка на принтера)
Уверете се, че използвате оригинално мастило Brother Innobella™.
Проверете дали удължителят на капака на опората за ха (Зареждане на хартия и други носители за печат uu стр.14)
Уверете се, че ролките за подаване на хартия не са замърсени с мастило.
(uuРъководствозадопълнителнифункции: Почистване на ролките за подаване на хартия)
(Само за потребители на Windows Проверете Обратен ред в раздела Основни на драйвера на принтера.
(За потребители на Windows В раздела Разширени на драйвера на принтера щракнете върху Цветови настройки и махнете отметката от Двупосочен печат.
Отстраняване на неизправности
шия ко
мпютър, задайте
ртия е от
®
)
®
)
ворен.
Не може да се изпълни пе о
формление на страница“.
Скоростта на печат е много ниска.
Функцията за усилване на цвета не работи правилно.
чатС
(За потребители на Macintosh) В драйвера на принтера изберете Print Settings (Настройки за печат), щракнете върху Advanced (Разширени), изберете Other Print Options
(Други печатни опции) и махнете отметката от Bi-Directional Printing (Двупосочен печат).
Уверете се, че използвате оригинално мастило Brother Innobella™.
Проверете дали настройките на размера на хартията в програмата и тези на драйвера на принтера са еднакви.
Опитайте да промените настройките на драйвера на принтера. По-високата резолюция се нуждае от по-дълго време за обработка, изпращане и
уг
разпечатване. Пробвайте др
(Windows
на принтера. Щракнете също върху Цветови настройки и не пропускайте да махнете отметката от Засилване на цветовете.
Изключете функцията за печат без бяло поле. Отпечатването без бяло поле е по-бавно от нормалното.
uuРъководство за потребителя на софтуера: Печатане (Windows uuРъководство за потребителя на софтуера: Печат и Изпращане на факс
(Macintosh)
Ако данните за изображението не са в пълен цветови набор в приложението (например 256 цвята), Усилване на цвета няма да функционира. С функцията Усилване на цвета използвайте данни с най-малко 24-битов цвят.
®
) или Print Settings (Настройки за печат) (Macintosh) в драйвера
и настройки за качество в раздел Разширени
®
)
B
87
Page 96
Печат (Продължение)
Затруднение Предложения
Фотохартията не се поема правилно.
Устройството подава едновременно няколко страници.
Има заседнала хартия. Уверете се, че водачът за дължина на хартията е настроен на правилния
Хартията засяда, когато печатате или копирате двустранно.
Когато печатате върху фотохартия Brother, заредете допълнителен лист от същата хартия в тавата. За тази цел в пакета с хартия е включен допълнителен лист.
Почистете поемащите ролки за хартия.
(uuРъководствозадопълнителнифункции: Почистване на поемащите ролки за хартия)
Уверете се, че хартията е заредена пр на хартия и други носители за печат uu стр.14)
Уверете се, че опората за хартия е издърпана, докато щракне, и капакът на опората за хартия е отворен. (Стъпка i: Зареждане на хартия и други носители за печат uu стр.14.)
Проверете дали капакът за отстраняване на за правилно. (Стъпка d: Хартията е заседнала в задната част на устройството uu стр.79.)
Уверете се, че базовата подложка на тавата за хартия не е мръсна.
(uuРъководствозадопълнителнифункции: Почистване на поемащите ролки за хартия)
мер хартия. Не удължавайте тавата за хартия, когато заредите хартия с
раз размер A5 или по-малък. (Задръстване на принтера или засядане на хартия uu стр.78)
Използвайте една от настройките за предотвратяване на засядане, DX1 или
DX2.
За копиране uuРъководствозадопълнителнифункции: Дуплекс (2-странно) копиране
авилно в тавата за хартия. (Зареждане
дръствания е з
атворен
Отпечатаните страници не се подреждат добре.
Устройството не разпечатва от
®
Adobe
Мастилото е размазано или протича при използване на гланцирана фотохартия.
Illustrator®.
За печат uuРъководствозапотребителянасофтуера:
®
(Windows uuРъководствозапотребителянасофтуера: Двустранен печат (Macintosh)
Ако хартията засяда често при двустранно копиране или печатане, възможно е подаващите хартията ролки да са зацапани с мастило. Почистете подаващите ролки. (uuРъководствозадопълнителнифункции:
Почистване на ролките за подаване на хартия)
Проверете дали удължителят на капака на опората за хартия е от (За
реждане на хартия и други носители за печат uu стр.14)
Опитайте се да намалите резолюцията на печата.
uuРъководствозапотребителянасофтуера: Печатане (Windows®) uuРъководствозапотребителянасофтуера: Печат и Изпращане на факс
(Macintosh)
Непременно проверете предната и задната страна на хартията. Поставете гланцираната повърхност (повърхността за печат) надолу. (Тип хартия uu стр.21)
Ако използвате гланцирана фотохартия, се уверете, че типът хартия е зададен правилно.
)
Двустранен печат / Книжка
ворен.
88
Page 97
Печат (Продължение)
Затруднение Предложения
Разпечатките са замърсени или хартията засяда при използване на размер A3.
(Печат от компютър за потребители на Windows
 Изберете размер на хартия A3 (Long Grain) в Размер на хартията в
раздела Основни на драйвера на принтера.
 Отметнете Бавно съхнеща хартия в раздела Основни на драйвера на
принтера.
(Печат от компютър за потребители на Macintosh)
Изберете размер на хартия A3 (Long Grain) (A3 (Хартия формат)) в
Paper Size (Размер на хартията) на драйвера на принтера.
Изберете Print Settings (Настройки за печат) от падащото меню и
тнете Slow Drying Paper (Бавно съхнеща хартия) в драйвера на
ме
от принтера.
(Копиране)
Включете настройката A3 - Short Grain в Общи настройки. (Режим
Безопасно подаване на хартия за хартия с къси влакна с размер A3
uu стр.22)
Отстраняване на неизправности
®
)
Коригирайте плътността на копиране, за да направите по-светли копия.
(uuРъководствозадопълнителнифункции: Настройка на плътността)
Печат на получени факсове
Затруднение Предложения
В страницата има сбит печат и бели ивици или горната и долната част на изреченията е изрязана.
Вертикални черни линии в получения факс.
Полученият цветен факс се отпечатва само в черно-бяло.
Лявото и дясното поле са изрязани или една страница се отпечатва върху две страници.
Вероятно вашата телефонна линия е с лоша връзка, статичен шум или смущения. Помолете отсрещната страна да изпрати факса отново.
Скенерът на подателя може да е замърсен. Помолете подателя да напр копие, за да провери дали проблемът е в изпращащото устройство. Опитайте да получите факс от друго факс устройство.
Сменете цветните мастилници, които са достигнали края на експлоатационния си живот, и след това помолете отсрещната страна да изпрати цветния факс от
(См
яна на мастилниците uu стр.59)
Изключете функцията Автоматично намаляване. (uuРъководствозадопълнителнифункции: Отпечатване на редуциран входящ факс)
ави
ново.
B
89
Page 98
Телефонна линия или връзки
Затруднение Предложения
Набирането не работи. (Няма тон за набиране)
Устройството не отговаря при повикване.
Уверете се, че устройството е свързано към захранването и включено.
Проверете свързването на кабела на линията.
Променете настройката за Тон/Импулс. (uuРъководствозабързоинсталиране)
Вдигнете външната слушалка на телефона и проверете дали чувате тон за набиране. Ако няма тон за набиране, свържете се с те за да проверите линията и/или контакта.
Уверете се, че устройството е в правилния режим на получаване за вашите настройки. (Избор на режим на получаване uu стр.33) Проверете тона за набиране. Ако е възможно, осъществете повикване към устройството, за да чуете
е още няма отговор, проверете свързването на
сигнала при отговор. Ак кабела на телефонната линия. Ако не чувате позвъняване по време на повикването към устройството, поискайте от вашата телефонна компания да провери линията.
о вс
лефонната ко
мпания,
Получаване на факсове
Затруднение Предложения
Не може да бъде получен факс. Ако свързвате своето устройство към PBX или ISDN централа, задайте в
менюто настройка за тип телефонна линия, съответстваща на типа на вашата телефонна линия. (Задаване на тип телефонна линия uu стр.37)
Изпращане на факсове
Затруднение Предложения
Не може да бъде изпратен факс. Проверете всички кабелни връзки на линията. Уверете се, че кабелът на
телефонната линия е свързан към телефонната розетка и към порта LINE на устройството.
Уверете се, че бутонът FAX (Факс) е осветен.
Помолете отсрещната страна да провери дали в получаващото устройство има хартия.
Отпечатайте Отчет за потвърждаване на п грешка. (uuРъководство за допълнителни функции: Отчети)
редаването и проверете за
90
Page 99
Изпращане на факсове (Продължение)
Затруднение Предложения
В отчета за потвърждаване на предаването пише
РЕЗУЛТАТ:ГРЕШКА”.
Ниско качество на изпращане на факс.
Вертикални черни линии при изпращане на факс.
По линията вероятно има временен или статичен шум. Опитайте да изпратите факса отново. Ако изпращате съобщение от PC fax и в отчета за потвърждаване на предаването пише „РЕЗУЛТАТ:ГРЕШКА”, вашето устройство може да не разполага със свободна памет. За да разполагате с повече свободна пам паметта (uuРъководство за допълнителни функции: Изключване на операциите за получаване в паметта), да отпечатате факс съобщенията от паметта на устройството (uuРъководствозадопълнителнифункции: Отпечатване на факс от паметта) или да отмените Отложен факс или Задание за поискване. (Отмяна на факс в процес на изпълнение uu стр.31)
(uuРъководствозадопълнителнифункции: Пр чакащи задания) Ако проблемът продължава, поискайте от телефонната
компания да провери вашата телефонна линия.
Ако често възникват грешки при изпращане поради възможни смущения в телефонната линия, опитайте да промените настройката за съвместимост на устройството на Основен(заVoIP). (Смущения в телефонната линия /VoIP uu стр.95)
Ако свъ менюто настройка за тип телефонна линия, съответстваща на типа на вашата телефонна линия. (Задаване на тип телефонна линия uu стр.37)
Опитайте да промените резолюцията към Фино или Супер фино. Направете копие, за да проверите работата на скенера на ва качеството на копието е ниско, почистете скенера. (Почистване на стъклото на скенера uu стр.62)
Вертикалните черни линии върху факсовете, които изпращате, обикновено са причинени от замърсяване или коригираща течност върху стъклената лента. Почистете стъклената лента. (Почистване на стъклото на скенера uu стр.62)
рзвате св
оето устройство към PBX или ISDN централа, задайте в
Отстраняване на неизправности
ет, можете да изключите функцията за получаване в
оверка и отменяне на
шето ус
тройство. Ако
Работа с входящи повиквания
Затруднение Предложения
Устройствоточувагласа като CNG тон.
Изпращане на факс обаждане към устройството.
Ако функцията Откриване на факс е с настройка Вкл., вашето устройство е по-чувствително към звуци. То може погрешка да интерпретира някои гласове или музика по линията като повикване от факс устройство и да реагира с тон за получаване на факс. Деактивирайте устройството, като натиснете St като зададете за Откриване на факс настройка Изкл. (Откриване на факс uu стр.36)
Ако сте отговорили на вътрешен или външен телефон, натиснете своя код за дистанционно активиране (фабричната настройка е l 51). Ако сте отговорили на външен те факса. Когато вашето устройство отговори, затворете слушалката.
op/Exit (Сто
п/Излез). Опитайте да избегнете този проблем,
лефон,
натиснете Start (Старт), за да получите
B
91
Page 100
Работа с входящи повиквания (Продължение)
Затруднение Предложения
Потребителски функции чрез една линия.
Ако имате Изчакващо обаждане, алармена система или друга потребителска функция чрез една телефонна линия във вашето устройство, може да възникне проблем при изпращане или получаване на факсове.
Например: Ако сте се абонирали за Изчакващо обаждане или друга потребителска услуга и сигналът от тях преминава по линията, до устройството изпраща или получава факс, сигналът може временно да прекъсне или да разруши факсовете. Режимът ECM (Режим Корекция на грешките) на Brother може да помогне за отстраняването на проблема. Това състояние е свързано с индустрията на телефонните услуги и е характерно за всички устройства, които изпращат и получават информация чрез една
п
оделена линия с потребителски функции. Ако за вашата работа е важно
с да се избегнат дори кратки прекъсвания, ви препоръчваме използване на отделна телефонна линия без потребителски функции.
Затруднения при копиране
Затруднение Предложения
Не можете да копирате.
Уверете се, че бутонът COPY (Копиране) е осветен.
ато
к
Нискокачествени копия при използване на ADF.
На копията се появяват вертикални черни линии и ивици.
Функцията Печат на цял лист не работи правилно.
Опитайте да използвате стъклото на скенера. (Използване на стъклото на скенера uu стр.27)
Вертикалните черни линии или ивици върху копията обикновено са
и к
причинени от замърсяване ил Почистете стъклената лента. (Почистване на стъклото на скенера uu стр.62)
Уверете се, че оригиналният документ не е разместен. Поставете документа отново и опитайте пак.
оригираща течност върху стъклената лента.
Затруднения при сканиране
Затруднение Предложения
При започване на сканиране се появяват грешки в TWAIN или
®
WIA. (Windows
При започване на сканиране се появяват грешки в TWAIN или
ICA. (Macintosh)
Ниско качество на сканираното копие при използване на ADF.
OCR не работи. Опитайте да увеличите резолюцията на с
)
Уверете се, че в приложението за сканиране като главен източник е избран драйвер Brother TWAIN или WIA. Например, в PaperPort™12SE с OCR щракнете върху Настройки на сканиране, Избор, за да изберете драйвер
Brother TWAIN/WIA.
Уверете се, че като главен източник е избран Brother TWAIN драйвер. В PageManager, щракнете върху File (Файл), Select Source (Избор на източник) и и Потребители на Mac OS X 10.6.x могат да сканират документи също и с драйвер за скенер ICA.
uuРъководство за потребителя на софтуера: Сканиране на документ с ICA драйвер (Mac OS X 10.6.x)
Опитайте да използвате стъклото на скенера. (Използване на стъклото на скенера uu стр.27)
зберете Brother TWAIN драйвер.
кенера.
92
(За п
отребители на Macintosh)
Преди употреба трябва да бъде изтеглен и инсталиран Presto! PageManager. За повече информация: Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh) uu стр.5.
Loading...