Brother MFC-J5910DW User's Guide

Page 1
ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE
MFC-J5910DW
Verze 0
CZE
Page 2
Pokud potřebujete volat službu pro
zákazníky
Číslo modelu: MFC-J5910DW
1
Výrobní číslo:
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je na zadní straně jednotky. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně s prodejní stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu.
© 2011 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Příručky uživatele a kde je hledat?

Která příručka? Co obsahuje? Kde se nachází?
Příručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod k obsluze Postupujte podle pokynů pro nastavení zařízení
Základní příručka uživatele Seznamte se se základy faxování, kopírování,
Podrobná příručka uživatele Naučte se pokročilejší operace: faxování,
Příručka uživatele programů Postupujte podle těchto pokynů pro tisk,
ñový glosář Tato příručka poskytuje základní informace o
Nejdříve si přečtěte tuto příručku. Před nastavením zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny. V této příručce najdete ochranné známky a právní omezení.
a instalaci ovladačů a programů pro operační systém a typ připojení, které používáte.
skenování a používání PhotoCapture Center™ a s pokyny pro výměnu spotřebního materiálu. Přečtěte si tipy pro odstraňování problémů.
kopírování, funkce zabezpečení, tisk hlášení a provádění běžné údržby.
skenování, síñové skenování, PhotoCapture Center™, vzdálenou instalaci, PC-Fax, webové služby (skenování) a při používání nástroje Brother ControlCenter.
pokročilých síñových funkcích zařízení Brother a vysvětlení obecných termínů z oblasti sítí a běžných pojmů.
Výtisk / V krabici
Výtisk / V krabici
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Příručka síñových aplikací Tato Příručka poskytuje užitečné informace o
nastaveních drátových a bezdrátových sítí a o bezpečnostních nastaveních pomocí zařízení Brother. K dispozici jsou rovněž informace o podporovaných protokolech pro toto zařízení a podrobné tipy pro odstraňování problémů.
Soubor PDF / disk CD-ROM
i
Page 4

Obsah

(ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
1 Obecné informace 1
Používání dokumentace ........................................................................................1
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů, Příručce
ñových aplikací a k Síñovému glosáři...............................................................2
Prohlížení dokumentace ..................................................................................2
Přístup k podpoře společnosti Brother (Windows
Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh)............................................... 5
Přehled ovládacího panelu ....................................................................................6
Indikace na displeji LCD .................................................................................. 8
Základní operace.............................................................................................8
Oblíbená nastavení................................................................................................9
Registrování oblíbených nastavení ...............................................................10
Změna oblíbených nastavení ........................................................................10
Odstranění oblíbených nastavení..................................................................11
Načtení oblíbených nastavení .......................................................................11
Nastavení hlasitosti..............................................................................................12
Hlasitost vyzvánění........................................................................................12
Hlasitost signálu ............................................................................................ 12
Hlasitost reproduktoru ...................................................................................12
Displej LCD..........................................................................................................13
Nastavení jasu podsvícení ............................................................................ 13
®
) ..............................................4
2 Vkládání papíru 14
Vkládání papíru a dalších tiskových médií...........................................................14
Vkládání obálek a pohlednic..........................................................................17
Potisknutelná oblast ......................................................................................20
Nastavení papíru .................................................................................................21
Typ papíru .....................................................................................................21
Formát papíru ................................................................................................21
Bezpečný režim podávání papíru pro papír formátu A3 s krátkými vlákny....22
Přijatelný papír a další tisková média ..................................................................22
Doporučovaná tisková média ........................................................................23
Manipulace s tiskovými médii a jejich používání ...........................................23
Výběr správného tiskového média ................................................................24
3 Vkládání dokumentů 26
Jak vkládat dokumenty ........................................................................................26
Používání ADF .............................................................................................. 26
Používání skla skeneru .................................................................................27
Oblast, kterou nelze skenovat ....................................................................... 28
ii
Page 5
4 Odeslání faxu 29
Pokyny pro odeslání faxu ....................................................................................29
Zastavení faxování ........................................................................................31
Nastavení velikosti skla skeneru pro faxování............................................... 31
Přenos barevného faxu .................................................................................31
Zrušení probíhajícího faxu.............................................................................31
Hlášení o ověření přenosu ............................................................................32
5Příjem faxu 33
Režimy přijímání..................................................................................................33
Volba režimu příjmu.............................................................................................33
Používání režimů přijímání .................................................................................. 34
Jen fax ...........................................................................................................34
Fax/Tel........................................................................................................... 34
Ručně ............................................................................................................34
Externí TAD ................................................................................................... 34
Nastavení režimu příjmu......................................................................................35
Počet zvonění................................................................................................ 35
Doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel) .................................................. 35
Detekce faxu.................................................................................................. 36
6 Telefonická a externí zařízení 37
Hlasové operace.................................................................................................. 37
Režim Fax/Tel ...............................................................................................37
Telefonní služby...................................................................................................37
Nastavení typu telefonní linky........................................................................37
Připojování externího TAD (telefonního záznamníku).........................................39
Nastavení připojení........................................................................................39
Záznam ohlášení (OGM) na externí záznamník............................................40
Vícelinkové připojení (pobočková ústředna)..................................................40
Externí telefon a společné linky ...........................................................................41
Připojování externího telefonu nebo společné linky ...................................... 41
Operace z externích a linkových telefonů......................................................41
Použití bezdrátového externího telefonu.......................................................41
Používání dálkových kódů.............................................................................42
7Vytáčení a ukládání čísel 43
Jak vytáčet...........................................................................................................43
Ruční vytáčení............................................................................................... 43
Krátká volba...................................................................................................43
Opakování vytáčení faxu ...............................................................................43
Dodatečné operace vytáčení ...............................................................................44
Historie odchozích volání .............................................................................. 44
Ukládání čísel ......................................................................................................44
Ukládání pauzy..............................................................................................44
Ukládání čísel krátké volby............................................................................44
Změna jmen nebo čísel krátké volby ............................................................. 45
iii
Page 6
8 Kopírování 47
Postup při kopírování ...........................................................................................47
Zastavení kopírování .....................................................................................47
Nastavení kopírování..................................................................................... 47
Volby papíru ..................................................................................................48
9 Tisk fotografií z paměñové karty nebo paměñové jednotky
USB Flash 49
Práce s aplikací PhotoCapture Center™ (režim fotografií).................................. 49
Použití paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash.......................49
Začínáme.............................................................................................................50
Tisk obrázků ........................................................................................................52
Zobrazení fotografií .......................................................................................52
Nastavení tisku v aplikaci PhotoCapture Center™ ..............................................52
Skenování na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash...........53
10 Tisk z počítače54
Tisk dokumentu ................................................................................................... 54
11 Skenování do počítače55
Skenování dokumentu .........................................................................................55
Skenování pomocí tlačítka Skenovat...................................................................55
Skenování pomocí ovladače skeneru .................................................................. 56
Skenování pomocí programu ControlCenter .......................................................56
ABěžná údržba 57
Výměna inkoustových kazet ................................................................................57
Čištění a kontrola zařízení ................................................................................... 60
Čištění skla skeneru ......................................................................................60
Čištění tiskové hlavy ......................................................................................61
Kontrola kvality tisku......................................................................................61
Kontrola zarovnání tisku ................................................................................ 62
iv
Page 7
BOdstraňování problémů 63
Chybové zprávy a zprávy údržby.........................................................................63
Zobrazení animací chyb ................................................................................71
Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku .......................................71
Uvíznutí dokumentu ......................................................................................72
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru........................................................74
Odstraňování problémů ......................................................................................79
Pokud máte se zařízením potíže ................................................................... 80
Rozpoznání oznamovacího tónu ...................................................................89
Rušení na telefonní lince / VoIP ....................................................................89
Informace o zařízení ............................................................................................ 90
Zjištění výrobního čísla.................................................................................. 90
Resetovací funkce ......................................................................................... 90
Postup při resetování zařízení....................................................................... 90
C Nabídka a funkce 91
Programování na displeji ..................................................................................... 91
Tabulka nabídky ..................................................................................................92
Zadávání textu...................................................................................................120
Vkládání mezer ...........................................................................................120
Provádění oprav .......................................................................................... 120
Opakování písmen ......................................................................................120
D Technické údaje 121
Obecné ..............................................................................................................121
Tisková média....................................................................................................123
Fax..................................................................................................................... 124
Kopírování .........................................................................................................125
PhotoCapture Center™ .....................................................................................126
PictBridge .......................................................................................................... 127
Skener ...............................................................................................................128
Tiskárna.............................................................................................................129
Rozhraní ............................................................................................................ 130
Požadavky na počítač........................................................................................131
Spotřební materiál .............................................................................................132
ñ (LAN)............................................................................................................ 133
ERejstřík 134
v
Page 8
Obsah
(PODROBNÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
Podrobná příručka uživatele obsahuje vysvětlení následujících funkcí a operací. Dokument Podrobná příručka uživatele můžete zobrazit na disku CD-ROM.
1 Obecné nastavení
Ukládání do paměti Automatický letní čas Režim spánku Displej LCD Časovač faxu
2Bezpečnostní funkce
Secure Function Lock 2.0 (Blokovací funkce 2.0)
3 Odesílání faxů
Dodatečné možnosti odeslání Další operace odesílání Přehled pollingu
4Příjem faxu
Příjem do paměti (pouze černobíle) Dálkové vyzvednutí Další operace příjmu Přehled pollingu
8 Tisk fotografií z paměńové
karty nebo paměńové jednotky USB Flash
Práce s aplikací PhotoCapture Center™ Tisk obrázků Nastavení tisku ve PhotoCapture Center™ Skenování na paměńovou kartu nebo paměńovou jednotku USB Flash
9 Tisk fotografií z fotoaparátu
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu s rozhraním PictBridge Tisk fotografií přímo z fotoaparátu (bez rozhraní PictBridge)
ABěžná údržba
Čištění a kontrola zařízení Balení a přeprava zařízení
B Glosář
5Vytáčení a ukládání čísel
Hlasové operace Další operace vytáčení Další způsoby ukládání čísel
6 Tisk zpráv
Faxové zprávy Zprávy
7 Kopírování
Nastavení kopírování
vi
CRejstřík
Page 9

Obecné informace 1

1

Používání dokumentace

Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení značky Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže využít zařízení co nejlépe.
1
VAROVÁNÍ
1
VAROVÁNÍ signalizuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které by mohlo dojít k úmrtí nebo k vážným poraněním.
UPOZORNĚ

Symboly a konvence použité v dokumentaci 1

V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence.
Tuč Tučným písmem jsou
označena speciální tlačítka na ovládacím panelu zařízení nebo displeji počítače.
Kurzíva Kurzíva zdůrazňuje důležitý
bod nebo odkazuje na příbuzné téma.
Courier New
Písmem Courier New jsou označeny zprávy na displeji LCD zařízení.
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které by mohlo dojít k menším nebo středním poraněním.
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které může dojít ke škodám na majetku nebo ke ztrátě funkčnosti produktu.
Z poznámek se dovíte, jak máte reagovat na situaci, která může nastat, nebo jak popisovaná operace spolupracuje s dalšími funkcemi.
Ikony Nebezpečí úrazu elektrickým proudem varují před možným zasažením elektrickým proudem.
1
Page 10
1. kapitola
Poznámka
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů, Příručce síñových aplikací a kSíñovému glosáři
Tato Základní příručka uživatele neobsahuje všechny informace o zařízení, jako například používání pokročilých funkcí pro faxování, kopírování, PhotoCapture Center™, tiskárnu, skener, PC-Fax a síñ. Až budete připraveni na seznámení s podrobnými informacemi o těchto operacích, přečtěte si
Podrobnou příručku uživatele, Příručku uživatele programů, Příručku síñových aplikací a Síñový glosář na disku CD-ROM.

Prohlížení dokumentace 1

b Pokud se zobrazí okno s názvy modelů,
klepněte na název vašeho modelu.
c Pokud se zobrazí okno s jazyky,
klepněte na váš jazyk. Zobrazí se horní nabídka disku CD-ROM.
1
d Klepněte na položku Dokumentace. e Klepněte na položku Dokumenty PDF.
Pokud se zobrazí okno zemí, vyberte vaši zemi. Jakmile se zobrazí seznam příruček uživatele, vyberte příručku, kterou chcete číst.
Prohlížení dokumentace (Windows
Chcete-li zobrazit dokumentaci, otevřete nabídku Start a v seznamu programů vyberte položku Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je název vašeho modelu) a klepněte na položku Příručky uživatele.
Pokud jste nenainstalovali program, můžete dokumentaci najít na disku CD-ROM podle následujících pokynů:
®
) 1
a Zapněte počítač. Vložte disk CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
Pokud se automaticky nezobrazí okno Brother, přejděte k položce Tento počítač (Počítač), poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM a potom poklepejte na soubor start.exe.
2
Page 11
Obecné informace
Poznámka
Prohlížení dokumentace (Macintosh)
a Zapněte počítač Macintosh. Vložte disk
CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM. Zobrazí se následující okno.
b Poklepejte na ikonu Documentation
(Dokumentace).
c Poklepejte na složku vašeho jazyka.
Jak najít pokyny ke skenování 1
1
Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Pokyny můžete vyhledat následovně:
Příručka uživatele programů
Skenování
ControlCenter
ñové skenování
Příručka Jak na... ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR
(uživatelé systému Windows
Kompletní příručky Jak na... aplikace
ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR lze prohlížet v části Nápověda v aplikaci ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Příručka uživatele programu Presto! PageManager (uživatelé systému Macintosh)
®
)
1
d Poklepejte na soubor top.pdf. Pokud se
zobrazí okno zemí, vyberte vaši zemi.
e Jakmile se zobrazí seznam příruček
uživatele, vyberte příručku, kterou chcete číst.
Program Presto! PageManager je před použitím nezbytné stáhnout a nainstalovat. Další informace: Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
Kompletní Příručku uživatele programu
Presto! PageManager lze prohlížet v části Nápověda v aplikaci Presto! PageManager.
3
Page 12
1. kapitola
Jak najít pokyny k síñové instalaci 1
Zařízení lze připojit k bezdrátové nebo drátové síti.
Základní pokyny pro instalaci uuStručný návod k obsluze
Pokud váš bezdrátový přístupový bod nebo směrovač podporuje funkci Wi-Fi Protected Setup nebo AOSS™ uuStručný návod k obsluze
ñová instalace uuPříručka síñových aplikací
Přístup k podpoře společnosti Brother (Windows
Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na disku CD-ROM.
Klepněte na položku Podpora Brother
v Hlavní nabídce. Zobrazí se následující okno:
®
) 1
Chcete-li navštívit naše webové stránky
(http://www.brother.com/ položku Domovská stránka Brother.
Chcete-li získat nejnovější zprávy a
informace o podpoře produktů (http://solutions.brother.com/ na položku Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních materiálech Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na položku Informace o spotřebním materiálu.
Chcete-li získat přístup ke středisku
Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ kde jsou k dispozici BEZPLATNÉ fotografické projekty a tisknutelné soubory ke stažení, klepněte na položku Brother CreativeCenter.
), klepněte na
), klepněte
),
),
Chcete-li se vrátit do horní nabídky,
klepněte na tlačítko Zpět. Pokud jste skončili, klepněte na tlačítko Konec.
4
Page 13
Obecné informace

Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh)

Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na disku CD-ROM.
Poklepejte na ikonu Brother Support
(Podpora Brother). Zobrazí se následující okno:
Chcete-li získat nejnovější zprávy a
informace o podpoře produktů (http://solutions.brother.com/ na položku Brother Solutions Center.
1
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních materiálech Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na položku Supplies Information (Informace o spotřebním materiálu).
), klepněte
),
1
Chcete-li stáhnout a nainstalovat program
Presto! PageManager, klepněte na položku Presto! PageManager.
Chcete-li zaregistrovat vaše zařízení
prostřednictvím registrační stránky produktů Brother (http://www.brother.com/registration/ klepněte na položku On-Line Registration (ON-Line registrace).
),
5
Page 14
1. kapitola
Přehled ovládacího panelu 1
76
1Tlačítka režimu:
FAX
Slouží ke vstupu do režimu faxu.
SCAN (Sken)
Slouží ke vstupu do režimu skenování.
COPY (Kopie)
Slouží ke vstupu do režimu kopírování.
PHOTO (Fotocapture)
Slouží ke vstupu do režimu fotografií.
Umožňuje návrat do režimu Připraven.
1
2Tlačítka telefonu:
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Zopakuje vytočení posledních 30 volaných čísel. Také vkládá pauzu při vytáčení.
Tel/R
Toto tlačítko se používá, pokud chcete provést telefonní hovor po zvednutí externího sluchátka během F/T vyzvánění (rychlé dvojité vyzvánění).
Toto tlačítko můžete také použít při připojení k pobočkové ústředně pro získání přístupu k vnější lince nebo přepojení hovoru na jinou linku.
3 Spouštěcí tlačítka:
Mono Start (Start Mono)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo vytváření kopií černobíle. Slouží také ke spuštění operace skenování (barevně nebo černobíle v závislosti na nastavení
k
enování v programu ControlCenter).
s
Colour Start (Start Barva)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo vytváření kopií v plných barvách. Slouží také ke spuštění operace skenování (barevně nebo černobíle v závislosti na nastavení skenování v programu ControlCenter).
6
Page 15
Obecné informace
654
23
1
4 Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k zastavení operace nebo ukončení nabídky.
5 Číselná klávesnice
Tato tlačítka používejte pro vytáčení telefonních a faxových čísel a jako klávesnici pro zadávání informací do zařízení.
6 Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Toto je dotykový displej LCD. Stisknutím tlačítek zobrazených na tomto displeji můžete přistupovat k nabídkám a volbám.
Zvednutím displeje můžete rovněž upravit jeho úhel.
7
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení.
Stisknutím tlačítka zařízení zapnete.
Stisknutím a podržením tlačítka zařízení vypnete. Na displeji LCD se zobrazí zpráva
Usporny rezim. Ta zůstane zobrazená několik sekund, pak zmizí.
Pokud jste připojili externí telefon nebo telefonní záznamník, je vždy k dispozici.
Pokud zařízení vypnete tlačítkem , bude pravidelně čistit tiskovou hlavu, aby byla
zachována kvalita tisku. Chcete-li prodloužit životnost tiskové hlavy, dosáhnout maximální úspory inkoustových kazet a zachovat kvalitu tisku, zařízení by mělo být trvale připojeno ke zdroji napájení.
7
Page 16
1. kapitola

Indikace na displeji LCD 1

Displej LCD zobrazuje aktuální stav nečinného zařízení.
8
910
134
1 Menu
Slouží k zobrazení hlavní nabídky.
2 Inkoust
Zobrazuje dostupné množství inkoustu. Rovněž umožňuje přístup k nabídce Inkoust.
3 s nebo t
Stiskněte pro zobrazení předchozí nebo následující stránky. Tlačítka šipek nahoru a dolů nesvítí, pokud je dostupná pouze jedna stránka.
7
2
6
5
8 Kr.volba
Umožňuje nastavit čísla krátké volby a čísla skupin.
Můžete také vyhledat číslo, které chcete vytočit.
A
ktuální režim příjmu
9
Zobrazuje aktuální režim příjmu.
Fax (Jen fax)F/T (Fax/Tel)TAD (Externí TAD)Ruc (Ručně)
10 Stav bezdrátového připojení
Používáte-li bezdrátové připojení, čtyřúrovňový indikátor zobrazuje aktuální sílu
signálu bezdrátové sítě.
0Max.
Výstražná ikona se zobrazí, když se objeví chybová zpráva nebo zpráva údržby.
Podrobnosti, Chybové zprávy a zprávy údržby uu strana 63.

Základní operace 1

4
Pokud informační tlačítko svítí, můžete jej stisknout pro zobrazení informací o funkcích zařízení nebo chybových zpráv.
5
Stisknutím načtěte stávající oblíbená nastavení. Tato tlačítka vždy svítí, i když jste se ještě nezaregistrovali vaše oblíbená nastavení. Stiskněte tlačítko Oblíbené nastavení pro zobrazení instrukcí o tom, jak nastavit Oblíbené nastavení.
6
Stisknutím můžete přecházet na předchozí úroveň nabídky.
7 Historie
Umožňuje zobrazit seznam odchozích hovorů. Umožňuje také zaslat fax na číslo, které jste
vybrali ze seznamu.
Chcete-li pracovat s dotykovým displejem, stiskněte prstem tlačítko Menu nebo tlačítko volby přímo na dotykovém displeji. Chcete-li zobrazit a otevírat všechny nabídky a volby na displeji v některém nastavení, procházejte je stisknutím tlačítka s nebo t.
Následující kroky ilustrují postup při provádění změn nastavení zařízení. V tomto příkladu je nastavení režimu příjmu změněno z volby Jen fax na Fax/Tel.
a Stiskněte tlačítko Menu.
8
Page 17
Obecné informace
Poznámka
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Rezim prijmu.

Oblíbená nastavení 1

Nastavení faxování, kopírování a tisku, která nejčastěji používáte, můžete nastavit jako Oblíbená nastavení. Později můžete tato nastavení načíst a použít snadno a rychle. Můžete zaregistrovat až tři oblíbená nastavení.
Následující nastavení mohou být zahrnuty do oblíbených nastavení pro faxování, kopírování nebo skenování:
Kopir
Kvalita
Typ papiru
Format papiru
Zvets./Zmens.
Sytost
Netridit/Tridit
1
e Stiskněte tlačítko Rezim prijmu. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax/Tel.
g Stiskněte tlačítko Fax/Tel.
Stisknutím tlačítka přejdete na předchozí úroveň.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Soutisk
Duplex.kopie
Pokrocila nastav.
Fax
Adresa
Fax Rozliseni
Kontrast
Sdruz.vys
Cekajici vys
Zamorsky Mod
Rozmer skla
Skenovat (Sken do media)
Kvalita
Typ souboru
Jmeno souboru
Skenovat (Sken do site) Skenovat (Sken do FTP)
9
Page 18
1. kapitola
Poznámka

Registrování oblíbených nastavení 1

a Proveďte jeden z následujících postupů:
Stiskněte tlačítko , nebo ,
pro které ještě nebyla registrována oblíbená nastavení.
Stiskněte tlačítko Vytvorit Nove oblib. Přejděte ke kroku d.
Stiskněte tlačítko Menu.
Přejděte ke kroku b.
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Oblibena nastaveni. Stiskněte tlačítko Oblibena nastaveni.
c Stiskněte Oblíbené nastavení
zobrazené jako „-prazdne-“.
f Stiskem tlačítka s nebot zobrazte
dostupná nastavení pro režim vybraný v kroku e a potom klepněte na nastavení, které chcete uložit.
g Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
dostupné volby nastavení a potom klepněte volbu, kterou chcete nastavit. Opakujte kroky f a g dokud nevyberete všechna nastavení pro toto Oblíbené nastavení.
h Po dokončení stiskněte tlačítko OK. i Stisknutím tlačítka na dotykovém
displeji zadejte název pro Oblíbené nastavení. (Pomoc při zadávání písmen: Zadávání textu uu strana 120.) Stiskněte tlačítko OK.
j Pro dokončení a zaregistrování
nastavení pro toto Oblíbené nastavení, stiskněte Ano.
Vedle každého tlačítka oblíbených nastavení se bude zobrazovat slovo „-prazdne-“ před jeho zaregistrováním.
d Stiskněte tlačítko Dalsi pro zobrazení
režimů Kopir, Fax a Skenovat.
e Stisknutím Kopir, Fax nebo
Skenovat vyberte režim, který chcete
zaregistrovat. Stisknete-li tlačítko Skenovat, stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte Sken do media, Sken do site nebo Sken do FTP a potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit. Proveďte jeden z následujících postupů.
Stisknete-li tlačítko
Sken do media, přejděte ke kroku f.
Stisknete-li tlačítko Sken do site
nebo Sken do FTP, stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte Název profilu a potom jej stiskněte. Přejděte ke kroku i.
k Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr. l Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Změna oblíbených nastavení 1
Nastavení zaregistrována pro Oblíbené nastavení můžete změnit.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Oblibena nastaveni. Stiskněte tlačítko Oblibena nastaveni.
c Stiskněte Oblíbené nastavení (1, 2,
nebo 3), které chcete změnit.
d Stiskněte tlačítko Zmena a stisknutím
tlačítka Ano potvrďte výběr.
e Stiskem tlačítka s nebo t zobrazte
dostupná nastavení a klepněte na nastavení, které chcete změnit.
10
Page 19
Obecné informace
f Stiskem tlačítka s nebo t zobrazte
dostupné volby a potom vyberte vaši novou volbu.
Opakujte kroky e a f a změňte další nastavení podle potřeby.
g Po dokončení změn pro nastavení
stiskněte tlačítko OK.
h Chcete-li upravit název, podržte tlačítko
a odstraňte současný název, a potom zadejte nový název pomocí tlačítek na dotykovém displeji. (Pomoc při zadávání písmen: Zadávání textu uu strana 120.) Stiskněte tlačítko OK.
i Pro dokončení a zaregistrování
nastavení pro toto Oblíbené nastavení, stiskněte Ano.
Načtení oblíbených nastavení1
Tlačítka pro každé Oblíbené nastavení jsou vždy zobrazena na displeji. Chcete-li načíst Oblíbené nastavení, jednoduše stiskněte jeho tlačítko.
1
j Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr. k Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Odstranění oblíbených nastavení 1
Oblíbené nastavení můžete odstranit.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Oblibena nastaveni. Stiskněte tlačítko Oblibena nastaveni.
c Vyberte Oblíbené nastavení (1, 2, nebo
3), které chcete odstranit.
d Chcete-li odstranit Oblíbené nastavení,
které jste vybrali v kroku c, stiskněte
Vymaz. Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
11
Page 20
1. kapitola

Nastavení hlasitosti 1

Hlasitost vyzvánění 1
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti vyzvánění od Silne po Vyp. Zařízení uchová vaše nové výchozí nastavení, dokud jej nezměníte.
Nastavení hlasitosti vyzvánění z nabídky
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Hlasitost.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Hlasitost.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Signal.
g Stiskněte tlačítko Signal.
1
h Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp. a potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Hlasitost reproduktoru 1

Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti reproduktoru od Silne po Vyp.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Vyzvaneni.
g Stiskněte tlačítko Vyzvaneni. h Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp. a potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Hlasitost signálu 1

Pokud je akustický signál zapnutý, zařízení vydá signál při stisknutí tlačítka, když uděláte chybu nebo po odeslání nebo přijetí faxu.
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti signálu od Silne po Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Hlasitost.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Repro.
g Stiskněte tlačítko Repro. h Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp. a potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
12
Page 21

Displej LCD 1

Nastavení jasu podsvícení 1

Pokud máte potíže se čtením displeje LCD, zkuste změnit nastavení jasu.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Nastaveni LCD.
e Stiskněte tlačítko Nastaveni LCD.
Obecné informace
1
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Podsviceni.
g Stiskněte tlačítko Podsviceni. h Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Svetly, Stred nebo Tmavy a potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
13
Page 22
Poznámka
Poznámka

Vkládání papíru 2

2

Vkládání papíru a dalších tiskových médií

Vždy vkládejte do zásobníku papíru pouze jednu velikost a jeden typ papíru.
a Vytáhněte zásobník papíru zcela ze
zařízení.
• Pokud používáte papír formátu A3, Legal nebo Ledger, stiskněte univerzální
2
uvolňovací tlačítko vodítka (1) a vysuňte přední část zásobníku papíru. Při používání papíru formátu Legal, A3 nebo Ledger zkontrolujte, zda jsou trojúhelníkové značky na krytu výstupního zásobníku papíru zarovnány s čarou označující formát Legal (2) nebo A3 nebo Ledger (3), jak je uvedeno na obrázku.
2
3
1
Je-li rozkládací podpěra papíru (1) rozložená, zavřete ji a potom zavřete podpěru papíru (2).
1
2
• Používáte-li papír formátu A5 nebo menší, zkontrolujte, zda zásobník papíru není roztažený.
• Když vložíte do zásobníku jiný formát papíru, musíte současně změnit nastavení formátu papíru v zařízení. (Formát papíru uu strana 21)
14
Page 23
Vkládání papíru
Poznámka
DŮLEŽITÉ
1
2
3
1
b Otevřete kryt výstupního zásobníku
papíru (1).
c Oběma rukama opatrně stiskněte a
posuňte podélné vodítko papíru (1) a potom boční vodítka papíru (2) tak, aby odpovídala formátu papíru. Trojúhelníkové značky (3) na vodítku délky papíru (1) a na bočních vodítkách papíru (2) musí být zarovnány se značkou odpovídající použitému formátu papíru.
d Hromádku papírů prolistujte palcem,
abyste se vyhnuli uvíznutí a chybnému zavedení papíru.
Vždy se ujistěte, že papír není zkroucený nebo zmačkaný.
e Opatrně vložte papír do zásobníku
papíru tiskovou stranou dolů a horním okrajem dopředu. Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho.
2
Nezasunujte papír příliš hluboko, mohl by se v zadní části zásobníku zvednout a způsobit problémy při podávání.
15
Page 24
2. kapitola
Poznámka
1
• Pokud v zásobníku papíru zbývá pouze několik listů, zařízení může začít zavádět papír nesprávně. Vložte do zásobníku papíru alespoň 10 listů.
• Když vložíte do zásobníku papíru formát Fotografie L, je třeba uvolnit závěsy na obou stranách krytu výstupního zásobníku papíru a kryt překlopit. Potom posuňte vodítko délky papíru.
g Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru. Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho a pod značkou maximálního množství papíru (1). V případě přeplnění zásobníku papíru může dojít k uvíznutí papíru.
1
f Oběma rukama opatrně nastavte boč
vodítka papíru (1) k papíru. Ujistěte se, že se boční vodítka papíru dotýkají stran papíru.
h Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela
do zařízení.
i Přidržte zásobník papíru na místě a
vytahujte podpěru papíru (1), dokud neklapne, pak rozložte rozkládací podpěru papíru (2).
16
2
1
Page 25
Poznámka
Před zkrácením zásobníku z něj vyjměte
DŮLEŽITÉ
2
papír. Potom zkrañte zásobník stisknutím univerzálního uvolňovacího tlačítka vodítka (1). Upravte vodítko délky papíru (2) podle formátu papíru, který budete používat. Potom vložte papír do zásobníku.
1
Vkládání papíru

Vkládání obálek a pohlednic 2

Obálky 2
Používejte obálky s gramáží v rozmezí 80
až 95 g/m
Některé obálky vyžadují nastavení okrajů
v aplikaci. Před tiskem většího počtu obálek proveďte nejprve zkušební tisk.
NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících typů obálek, protože mohou způsobit problémy při podávání:
• Obálky ve tvaru sáčku.
• Obálky s okénky.
2
.
2
• Obálky s reliéfem (mají vyvýšený nápis).
• Obálky sešité sešívačkou nebo obsahující svorky.
• Obálky, které jsou uvnitř předtištěné.
Lepidlo Dvojité chlopně
Příležitostně se můžete setkat s problémy při podávání papíru, které jsou způsobeny tloušñkou, velikostí a tvarem chlopní obálek, které používáte.
17
Page 26
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
Vkládání obálek a pohlednic 2
a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje
obálek a pohlednic, aby byly co nejplošší.
Pokud je podáváno více obálek nebo pohlednic najednou, vkládejte do zásobníku papíru vždy jen jednu obálku nebo pohlednici.
b Obálky nebo pohlednice vkládejte do
zásobníku papíru stranou pro adresu dolů. Pokud jsou chlopně obálky na delší straně, vložte obálky s chlopní na levé straně tak, jak je znázorněno na obrázku. Pohlednice vkládejte předním okrajem napřed. Oběma rukama opatrně stiskněte a posuňte vodítko délky papíru (1) a boční vodítka papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti obálek nebo pohlednic.
2
1
18
Page 27
Máte-li potíže s tiskem na obálky s chlopní na krátké straně, vyzkoušejte následující postup:
a Otevřete chlopeň obálky.
Vkládání papíru
2
b Vložte obálku do zásobníku papíru
stranou pro adresu dolů a s chlopní v poloze znázorněné na obrázku.
c V dialogovém okně ovladače tiskárny
vyberte možnost Otočení textu a upravte velikost a okraje v použité aplikaci. uuPříručka uživatele programů: Tisk
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
®
)
2
19
Page 28
2. kapitola
Poznámka

Potisknutelná oblast 2

Potisknutelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Následující ilustrace zobrazují nepotisknutelné oblasti na řezaném papíru a obálkách. Zařízení může tisknout v šedých oblastech řezaného papíru, pokud je dostupná a zapnutá funkce tisku Bez ohraničení.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
Řezaný papír Obálky
®
)
1
34
34
2
Horní (1) Dolní (2) Levá (3) Pravá (4)
Řezaný papír 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Řezaný papír
(Duplexní tisk při používání papíru formátu A3 nebo Ledger)
Obálky 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
1
2
Funkce Bez ohraničení není k dispozici pro obálky a duplexní tisk.
20
Page 29
Vkládání papíru
Poznámka

Nastavení papíru 2

Typ papíru 2

Chcete-li získat nejlepší možnou kvalitu tisku, nastavte zařízení na typ papíru, který používáte.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Typ papiru.
e Stiskněte tlačítko Typ papiru. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Stand.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Dalsi leskle nebo Prusvitny, a
potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.

Formát papíru 2

Pro tisk kopií můžete používat sedm velikostí papíru: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal a Ledger a pět velikostí pro tisk faxů: A4, A3, Ledger, Letter a Legal. Když změníte formát papíru, který vkládáte do zařízení, budete muset současně změnit nastavení formátu papíru tak, aby zařízení mohlo umístit příchozí fax na stránku.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Format papiru.
e Stiskněte tlačítko Format papiru. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal nebo Ledger a potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
2
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Zařízení vysouvá papír potištěným povrchem směrem nahoru na zásobník papíru v přední části zařízení. Pokud používáte fólie nebo lesklý papír, každý list ihned vyjměte, abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí papíru.
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
21
Page 30
2. kapitola
Poznámka
Bezpečný režim podávání papíru pro papír formátu A3 s krátkými vlákny 2
Pokud se na výtiscích objeví horizontální linky při použití papíru A3, je možné, že používáte papír s dlouhými vlákny. Tomuto problému zabráníte nastavením volby A3 - kratke vlakno na Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko A3 - kratke vlakno.
e Stiskněte tlačítko
A3 - kratke vlakno.
f Stiskněte tlačítko Vyp. g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Pokud si nejste jisti typem používaného papíru, specifikace papíru naleznete na balení papíru nebo u jeho výrobce.
• Tisk bude pomalejší s nastavením A3 - kratke vlakno na Zap.

Přijatelný papír a další tisková média

Kvalita tisku může být ovlivněna typem papíru, který v zařízení použijete.
Abyste získali nejlepší možnou kvalitu tisku u nastavení, která jste vybrali, vždy nastavujte typ papíru odpovídající typu papíru vloženému do zásobníku.
Můžete použít standardní papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), papír s lesklým povrchem, průhledné fólie a obálky.
Před nákupem velkých množství různých typů papíru doporučujeme odzkoušení.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, používejte papír Brother.
Pokud tisknete na papír pro inkoustové
tiskárny (křídový papír), fólie a lesklý papír, vyberte správné tiskové médium na kartě Základní ovladače tiskárny nebo v nastavení Typ papíru nabídky. (Typ papíru uu strana 21)
Tisknete-li na fotografický papír Brother,
vložte do zásobníku papíru jeden list stejného fotografického papíru navíc. Do balíčku papíru byl pro tento účel vložen jeden list navíc.
Pokud používáte fólie nebo fotografický
papír, každý list ihned vyjměte, abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí papíru.
Nedotýkejte se potištěného povrchu
papíru bezprostředně po tisku; povrch nemusí být zcela suchý a může zanechat skvrny na prstech.
2
22
Page 31
Doporučovaná tisková média 2
DŮLEŽITÉ
Vkládání papíru
Pro dosažení nejlepší kvality tisku doporučujeme papír Brother. (Viz následující tabulka.)
Pokud ve vaší zemi není papír Brother k dispozici, doporučujeme před nákupem velkých množství papírů odzkoušení.
Pro tisk na fólie doporučujeme typ „Průhledná fólie 3M“.
Papír Brother
Typ papíru Položka
A3 standardní BP60PA3 A3 lesklý fotografický BP71GA3 A3 pro inkoustové tiskárny (matný) BP60MA3 A4 standardní BP60PA A4 lesklý fotografický BP71GA4 A4 pro inkoustové tiskárny (matný) BP60MA 10 × 15 cm lesklý fotografický BP71GP
NEPOUŽÍVEJTE následující druhy papíru:
• Poškozený, zkroucený, pomačkaný papír nebo papír s nepravidelným tvarem
1
1
1 Deformace vysoká 2 mm nebo více
může způsobit uvíznutí.
•Extrémně lesklý nebo vysoce zrnitý papír
• Papír, který při stohování nelze rovnoměrně uspořádat
• Papír s krátkými vlákny
2

Manipulace s tiskovými médii a jejich používání 2

Papír skladujte v původním obalu a
udržujte jej hermeticky uzavřený. Ukládejte jej naplocho a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.
Nedotýkejte se lesklé (potažené) strany
fotografického papíru. Fotografický papír vkládejte lesklou stranou dolů.
Nedotýkejte se žádné z obou stran fólií,
protože snadno absorbují vodu a pot, což může způsobit sníženou kvalitu výstupu. Fólie určené pro laserové tiskárny/kopírky mohou způsobit skvrny na dalším dokumentu. Používejte pouze fólie doporučené pro tisk v inkoustových tiskárnách.
Kapacita krytu výstupního zásobníku papíru
Až 50 listů papíru A4 s gramáží 80 g/m2.
Fólie a fotografický papír musí být
odebírány z krytu výstupního zásobníku papíru jednotlivě, aby nedošlo k rozmazání.
2
23
Page 32
2. kapitola
Výběr správného tiskového média 2
Typ a formát papíru pro jednotlivé operace 2
Typ papíru Formát papíru Použití
Fax
Řezaný papír A3 297 × 420 mm Ano Ano Ano Ano
A4 210 × 297 mm Ano Ano Ano Ano Ledger 279,4 × 431,8 mm Ano Ano Ano Ano Letter 215,9 × 279,4 mm Ano Ano Ano Ano Legal 215,9 × 355,6 mm Ano Ano Ano Executive 184 × 267 mm Ano JIS B4 257 × 364 mm Uživatelský JIS B5 182 × 257 mm Uživatelský A5 148 × 210 mm Ano Ano A6 105 × 148 mm Ano
Karty 10 × 15 cm Ano Ano Ano
89 × 127 mm Ano 13 × 18 cm Ano Ano
127 × 203 mm Ano Pohlednice 1 100 × 148 mm Uživatelský Pohlednice 2
(dvojitá)
148 × 200 mm Uživatelský
Kopírování
PhotoCapture
Tiskárna
Obálky Obálka C5 162 × 229 mm Ano
Obálka DL 110 × 220 mm Ano COM-10 105 × 241 mm Ano Monarch 98 × 191 mm Ano Obálka Y4 105 × 235 mm Uživatelský
Fólie A4 210 × 297 mm Ano Ano
Letter 215,9 × 279,4 mm Ano Ano Legal 215,9 × 355,6 mm Ano Ano A5 148 × 210 mm Ano Ano
24
Page 33
Vkládání papíru
Hmotnost, tloušñka a kapacita papíru 2
Typ papíru Hmotnost Tloušñka Počet listů
Řezaný papír Standardní papír
Papír pro inkoustové tiskárny
Lesklý papír
Karty Fotografická karta
Štítek
Pohlednice
Obálky
64 až 120 g/m
64 až 200 g/m
Až 220 g/m
Až 220 g/m
Až 120 g/m
Až 200 g/m
75 až 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,25 mm 20
Až 0,25 mm
Až 0,25 mm
Až 0,15 mm 30
Až 0,25 mm 30
Až 0,52 mm 10
Fólie 10
1
Až 250 listů papíru 80 g/m2.
2
Papír BP71 (260 g/m2) je určen zejména pro inkoustové tiskárny Brother.
250
20
20
1
2
2
2
25
Page 34
3
DŮLEŽITÉ
Vkládání dokumentů 3

Jak vkládat dokumenty3

Můžete odeslat fax, kopírovat a skenovat z ADF (automatický podavač dokumentů) a ze skla skeneru.

Používání ADF 3

ADF pojme až 35 stránek a podává každý list samostatně. Formát a gramáž používaného papíru nesmí překračovat hodnoty uvedené v tabulce níže. Než vložíte papír do ADF, vždy prolistujte okraje stránek.
Velikosti a hmotnosti dokumentů 3
Délka: 148 až 355,6 mm Šířka: 148 až 215,9 mm Hmotnost:
64 až 90 g/m
2
a Nadzvedněte a rozložte výstupní
podpěru dokumentů ADF (1). Rozložte podpěru dokumentů ADF (2).
2
1
b Důkladně stránky prolistujte. c Nastavte vodítka papíru (1) tak, aby
odpovídala šířce dokumentů.
Jak vkládat dokumenty 3
• NEVYTAHUJTE dokument, pokud je právě podáván.
• NEPOUŽÍVEJTE papír, který je zkroucený, pomačkaný, složený, roztržený, sešitý, sepnutý sponkou, slepený nebo spojený páskou.
• NEPOUŽÍVEJTE kartón, noviny ani textilii.
Dokumenty napsané inkoustem nebo upravené korekční kapalinou musí být zcela suché.
1
26
Page 35
Vkládání dokumentů
DŮLEŽITÉ
Poznámka
d Umístěte dokumenty lícem nahoru a
horním okrajem dopředu do ADF pod
vodítka, dokud neucítíte, že se dotýkají podávacích válečků. Na displeji LCD se zobrazí zpráva
Podavac priprav.
NENECHÁVEJTE silné dokumenty na skle skeneru. Mohlo by dojít k zaseknutí ADF.

Používání skla skeneru 3

Sklo skeneru můžete použít pro faxování, kopírování nebo skenování jednotlivých stránek nebo stránek knihy.
Podporované velikosti dokumentů 3
b Pomocí vodicích čar na levé straně a
vpředu umístěte dokument lícem dolů do levého horního rohu skla skeneru.
3
Délka: Až 297 mm Šířka: Až 215,9 mm Hmotnost: Až 2 kg
Jak vkládat dokumenty 3
Chcete-li použít sklo skeneru, musí být ADF prázdný.
a Zvedněte kryt dokumentu.
c Zavřete kryt dokumentu.
27
Page 36
3. kapitola
DŮLEŽITÉ
34
1
2
Pokud skenujete knihu nebo silný dokument, NEZAVÍREJTE prudce kryt ani na něj NETLAČTE.

Oblast, kterou nelze skenovat3

Skenovatelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Údaje uvedené níže označují oblasti, které nelze skenovat.
Použití Velikost
dokumentu
Fax A4 3 mm
Letter 4 mm
Legal Kopírování Skenování
1
Oblast, kterou nelze skenovat, je 1 mm při použití ADF.
Všechny
velikosti
papíru
Horní (1) Dolní (2)
Levá (3) Pravá (4)
1
3mm
3mm
28
Page 37
4
Poznámka

Odeslání faxu 4

Pokyny pro odeslání faxu

Následující kroky zobrazují odeslání faxu.
a Když chcete odeslat fax nebo změnit
nastavení odesílání nebo přijímání faxu, stisknutím tlačítka (FAX) jej
rozsviñte modře.
Na displeji LCD se zobrazí:
b Vložte dokument jedním z následujících
postupů:
4
Umístěte dokument do ADF lícem
nahoru. (Používání ADF
uu strana 26)
Umístěte dokument lícem dolů na
sklo skeneru. (Používání skla skeneru uu strana 27)
• Pro odesílání barevných faxů o více stránkách použijte ADF.
• Odešlete-li černobílý fax z ADF, když je paměñ plná, bude odeslán v reálném čase.
• Sklo skeneru můžete použít k faxování stránek knížky jednu po druhé. Dokumenty mohou mít velikost formátu až A4 nebo Letter.
• Protože současně můžete skenovat pouze jednu stránku, je jednodušší použít ADF, pokud odesíláte dokument s více stránkami.
4
29
Page 38
4. kapitola
c Můžete měnit následující nastavení
odesílání faxu. Stiskněte tlačítko FAX a potom Moznosti. Stisknutím tlačítka s nebo t můžete procházet nastavení faxování. Až se zobrazí požadované nastavení, stiskněte jej a vyberte svou volbu.
(Základní příručka uživatele) Podrobnosti o změnách následujících
nastavení odesílání faxu uu stránky 31 až 32.
Velikost skla skeneruPřenos barevného faxuHlášení o ověření přenosu
(nastavení) (Podrobná příručka uživatele) Pokročilejší operace a nastavení
odesílání faxů uuPodrobná příručka uživatele:
Odesílání faxů
KontrastRozlišení faxuNastavení nových výchozích hodnotObnovení továrního nastaveníFaxování na konci hovoruOběžník
Přenos v reálném čase
d Zadejte faxové číslo.
Pomocí číselné klávesnice Používání krátké volby
Kr.volba
Pomocí historie volání
Odchozi
e Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
Faxování z ADF 4
Zařízení začne skenovat dokument
pro odeslání.
Faxování ze skla skeneru 4
Pokud jste stiskli Mono Start,
zařízení začne skenovat první stránku. Přejděte ke kroku f.
Pokud jste stiskli Colour Start,
na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda chcete odeslat barevný fax. Stisknutím tlačítka Ano (BarevFax) potvrďte výběr. Zařízení začne vytáčet číslo a odesílat dokument.
f Jakmile se na LCD displeji objeví
Dalsi stranka?, proveďte jeden z následujících úkonů:
Zámořský režimOdložený faxPřenos dávkyRu
Polling vysílání
30
šení č
ekajících úloh
Chcete-li odeslat jednu stránku,
stiskněte tlačítko Ne (odeslat) (nebo stiskněte znovu tlačítko Mono Start (Start Mono)).
Zařízení začne odesílat dokument.
Chcete-li odeslat více než jednu
stránku, stiskněte Ano a přejděte ke kroku g.
g Umístěte další stránku na sklo skeneru.
Stiskněte tlačítko OK. Zařízení začne skenovat stránku. (Opakujte kroky f a g pro každou další stránku.)
Page 39
Odeslání faxu
Poznámka

Zastavení faxování 4

Chcete-li faxování zastavit, stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Nastavení velikosti skla skeneru pro faxování 4

Pokud jsou dokumenty formátu Letter, musíte nastavit formát skenování na Letter. Pokud to neuděláte, budou chybět boččásti faxů.
a Stiskněte tlačítko (FAX).
b Stiskněte tlačítko Moznosti. c Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Rozmer skla.
d Stiskněte tlačítko Rozmer skla.
Přenos barevného faxu 4
Vaše zařízení může odesílat barevný fax na zařízení, která tuto funkci podporují.
Barevné faxy nelze ukládat do paměti. Když odesíláte barevný fax, zařízení jej odešle v reálném čase (i když je Cekajici vys nastaveno na Vyp.).

Zrušení probíhajícího faxu 4

4
Pokud chcete zrušit fax, zatímco zařízení skenuje, vytáčí nebo odesílá, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
e Stiskněte tlačítko Letter (nebo A4).
• Nastavení, která nejčastěji používáte, můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí. (uuPodrobná příručka uživatele:
Nastavení vašich změn jako nové výchozí nastavení)
• Toto nastavení je k dispozici pouze pro odesílání dokumentů ze skla skeneru.
31
Page 40
4. kapitola
Poznámka
Hlášení o ověření přenosu 4
Hlášení o ověření přenosu můžete použít jako doklad, že jste odeslali fax. Toto hlášení uvádí jméno odesilatele nebo číslo faxu, čas a datum přenosu, dobu trvání přenosu, počet odeslaných stránek, a jestli přenos byl nebo nebyl úspěšný.
Pro hlášení o ověření přenosu je k dispozici několik nastavení:
Zap.: Vytiskne hlášení po každém
odeslaném faxu.
Zap.+Vzorek: Vytiskne hlášení po
každém odeslaném faxu. V hlášení se objeví část první stránky faxu.
Vyp.: Vytiskne hlášení v případě, že fax
nebyl úspěšný z důvodu chyby přenosu. Výchozí nastavení je Vyp.
Vyp.+Vzorek: Vytiskne hlášení
vpřípadě, že fax nebyl úspěšný z důvodu chyby přenosu. V hlášení se objeví část první stránky faxu.
• Vyberete-li nastavení Zap.+Vzorek nebo Vyp.+Vzorek obrázek se objeví v Hlášení o ověření přenosu pouze, pokud je přenos v reálném čase nastavený na Vypnuto. Pokud posíláte barevný fax, obrázek se v hlášení neobjeví. (uuPodrobná příručka uživatele: Přenos v reálném čase)
• Pokud je přenos úspěšný, objeví se „OK“ vedle položky „VYSL.“ na hlášení o ověření přenosu. Pokud přenos není úspěšný, objeví se „CHYBA“ vedle položky „VYSL.“.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Nastav.hlaseni.
e Stiskněte tlačítko Nastav.hlaseni. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Hlaseni o vys.
g Stiskněte tlačítko Hlaseni o vys. h Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Zap., Zap.+Vzorek, Vyp. nebo Vyp.+Vzorek a potom stiskněte volbu,
kterou chcete nastavit.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
32
Page 41
Příjem faxu 5
5
Režimy přijímání 5
Musíte vybrat režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince k dispozici.
Volba režimu příjmu 5
Ve výchozím nastavení bude zařízení automaticky přijímat všechny faxy, které jsou do něj odesílány. Následující tabulka vám pomůže vybrat správný režim.
Podrobnější informace o režimech příjmu: Používání režimů přijímání uu strana 34.
Chcete používat telefonní funkce zařízení (jsou-li k dispozici), externí telefon nebo externí telefonní záznamník připojený ke stejné lince, jako zařízení?
5
Ano
Používáte funkci hlasové zprávy externího telefonního záznamníku?
Ne
Chcete, aby zařízení automaticky přijímalo faxy i telefonní hovory?
Při nastavování režimu přijímání postupujte podle následujících pokynů:
Ne
Ano
Ano
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Pocat.nastav. c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
Ne
Jen fax
Rucne
Fax/Tel
Ext.Tel/TAD
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Rezim prijmu. e Stiskněte tlačítko Rezim prijmu. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte Jen fax, Fax/Tel, Ext.Tel/TAD nebo Rucne a
potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
g Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Displej LCD zobrazí aktuální režim příjmu.
33
Page 42
5. kapitola

Používání režimů přijímání

Některé režimy příjmu odpovídají automaticky (Jen fax a Fax/Tel). Před použitím těchto režimů je vhodné změnit počet zvonění. (Počet zvoně uu strana 35)

Jen fax 5

Režim Jen fax automaticky odpoví na každé volání jako na fax.

Fax/Tel 5

Režim Fax/Tel pomáhá uživateli automaticky spravovat příchozí volání rozpoznáváním faxů a hlasových volání a jejich zpracováváním následujícími způsoby:
Faxy budou automaticky přijaty.Hlasové hovory spustí vyzvánění F/T,
které vás vyzve k přijetí hovoru na lince. Vyzvánění F/T je rychlé dvojité vyzvánění zařízení.
(Další informace: Doba vyzvánění F/T (pouze
režim Fax/Tel) uu strana 35 a Počet zvoně uu strana 35.)
Ručně 5
5
Ruční režim vypne všechny funkce automatického odpovídání.
Chcete-li přijmout fax v ručním režimu, zvedněte sluchátko externího telefonu. Slyšíte-li tóny faxu (krátké opakující se signály), stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) a vyberte
Prijem. Můžete také použít funkci Detekce faxu k přijímání faxů zvednutím sluchátka na stejné lince jako zařízení.
(Další informace: Detekce faxu uu strana 36.)

Externí TAD 5

Režim Externí TAD umožňuje externímu záznamníku spravovat vaše příchozí volání. Příchozí volání budou zpracovávána některým z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.Hlasoví volající mohou zanechat zprávu
na externím TAD.
(Další informace: Připojování externího TAD (telefonního záznamníku) uu strana 39.)
34
Page 43
Příjem faxu

Nastavení režimu příjmu

Počet zvoně 5
Počet zvonění nastavuje počet vyzvánění zařízení před přijetím v režimu Jen fax nebo Fax/Tel. Máte-li na stejné lince jako zařízení také externí nebo linkové telefony, vyberte maximální počet zvonění.
(Operace z externích a linkových telefonů uu strana 41 a Detekce faxu uu strana 36)
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Prijem nastav.
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocet zvoneni.
g Stiskněte tlačítko Pocet zvoneni. h Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
možnosti, a potom stiskněte číslo, které nastaví počet vyzvánění zařízení před přijetím. Vyberete-li 0, zařízení ihned odpoví a linka nebude vůbec vyzvánět.
Doba vyzvánění F/T
5
(pouze režim Fax/Tel) 5
Když někdo volá vaše zařízení, vy a volající uslyšíte normální vyzvánění telefonu. Počet vyzvánění se nastavuje nastavením počtu zvonění.
Pokud je volání prováděno z faxového přístroje, zařízení ho přijme; pokud je to ovšem hlasový hovor, zařízení bude vydávat zvuk vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění) po dobu, kterou jste nastavili v nastavení doby vyzvánění F/T. Pokud slyšíte vyzvánění F/T, znamená to, že máte na lince hlasového volajícího.
Protože je vyzvánění F/T vytvářeno zařízením, nebudou společné linky a externí telefony vyzvánět, nicméně můžete i tak odpovědět na hovor na jakémkoliv telefonu pomocí dálkového kódu. (Další informace: Používání dálkových kódů uu strana 42.)
5
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Prijem nastav.
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Doba vyzv.F/T.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
g Stiskněte tlačítko Doba vyzv.F/T. h Stisknutím s nebo t zobrazte volby a
potom stiskněte hodnotu, jak dlouho bude zařízení vyzvánět, aby vás upozornilo na to, že máte hlasové volání (20, 30, 40 nebo 70 sekund).
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
35
Page 44
5. kapitola
Poznámka
Poznámka
I když volající během rychlého dvojitého vyzvánění zavěsí, bude zařízení pokračovat ve vyzvánění po nastavenou dobu.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Prijem nastav.
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Detek.faxu.

Detekce faxu 5

Pokud je detekce faxu nastavena na Zap.:
Zařízení přijme faxové volání automaticky, i když na volání odpovíte. Když na displeji LCD vidíte Prijem nebo když ve vašem sluchátku slyšíte „cvrlikání“, pouze sluchátko zavěste. Zařízení provede zbylé činnosti.
Pokud je detekce faxu nastavena na Vyp.:
Pokud jste u zařízení a odpovíte na faxové volání zvednutím sluchátka, pro příjem faxu stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) a potom stiskněte Prijem.
Pokud jste odpověděli na společné lince nebo na externím telefonu, stiskněte l 51. (Operace z externích a linkových telefonů uu strana 41)
g Stiskněte tlačítko Detek.faxu. h Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
5
5
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Je-li tato funkce nastavená na Zap., ale přístroj nepřipojuje faxová volání po zvednutí sluchátka externího nebo linkového telefonu, zadejte kód pro dálkovou aktivaci l 51.
• Pokud odesíláte faxy z počítače na stejné telefonní lince a zařízení je zadrží, nastavte detekci faxu na Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax.
36
Page 45
6
Telefonická a externí zařízení 6

Hlasové operace 6

Režim Fax/Tel 6

Když je zařízení v režimu Fax/Tel, bude používat vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění), aby vás upozornilo, že máte vyzvednout hlasový hovor.
Jste-li na externím telefonu, zvedněte sluchátko externího telefonu a potom přijměte volání stisknutím tlačítka Tel/R.
Pokud jste u společné linky, budete muset zvednout sluchátko během doby vyzvánění F/T a poté stisknout tlačítko #51 mezi rychlými dvojitými vyzváněními. Pokud na lince nikdo není nebo pokud vám chce někdo poslat fax, odešlete volání zpět na zařízení stisknutím tlačítka l 51.

Telefonní služby 6

Toto zařízení podporuje odběr telefonních služeb, které nabízejí některé telefonní společnosti.
Funkce jako například hlasová pošta, čekající hovor, záznamníkové služby, alarmy nebo jiné speciální funkce na jedné telefonní lince mohou způsobit problémy s fungováním tohoto zařízení.

Nastavení typu telefonní linky6

6
Pokud připojujete zařízení k lince, která k odesílání a příjmu faxů používá pobočkovou ústřednu nebo ISDN, je nutné příslušným způsobem změnit typ telefonní linky pomocí následujících kroků.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Typ tel.linky.
e Stiskněte tlačítko Typ tel.linky. f Stiskněte tlačítko Standardni,
Pob.ustredna nebo ISDN.
g Proveďte jeden z následujících postupů:
Pokud zvolíte Pob.ustredna,
přejděte ke kroku h.
Pokud vyberete ISDN nebo
Standardni, přejděte ke kroku k.
37
Page 46
6. kapitola
Poznámka
Poznámka
Poznámka
h Stiskněte tlačítko Zap. nebo Vzdy.
Pokud vyberete Zap., zařízení vytočí číslo předvolby před vytáčeným číslem faxu pouze při stisknutí tlačítka Tel/R. Pokud vyberete Vzdy, zařízení vždy automaticky vytočí číslo předvolby před faxovým číslem.
i Stiskněte tlačítko Prefix volby. j Zadejte číslo předvolby pomocí tlačítek
na displeji LCD. Stiskněte tlačítko OK.
•Pro přístup k vnější lince stiskněte !.
Stisknutí tlačítka R lze naprogramovat jako součást čísla uloženého v umístění krátké volby. Při programování čísla krátké volby nejdříve stiskněte R (na displeji LCD se zobrazí „!“) a potom zadejte telefonní číslo. Pokud tak učiníte, nebude třeba stisknout Tel/R pokaždé před vytáčením pomocí umístění krátké volby. (Ukládání čísel uu strana 44) Pokud však váš typ telefonní linky není nastaven na zařízení na pobočkovou ústřednu, nemůžete použít umístění krátké volby, pro které je tlačítko R naprogramováno.
•Můžete použít čísla 0 až 9, #, l a !. Nelze použít ! s ostatními čísly nebo znaky.
k Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
POBOČKOVÁ ÚSTŘEDNA a PŘENOS 6
Ve výchozí konfiguraci je zařízení nastaveno na typ Standardni, který umožňuje připojit zařízení ke standardní telefonní lince PSTN (veřejná telefonní síñ). Mnoho kanceláří ovšem používá centrální telefonní systém nebo pobočkovou ústřednu (PBX). Vaše zařízení lze připojit k většině typů pobočkových ústředen. Funkce zpětného zavolání zařízení podporuje pouze zpětnou aktivaci s časovým přerušením (TBR). TBR bude fungovat s většinou pobočkových systémů a umožňuje vám získat přístup k venkovní lince nebo předat hovor na jinou linku. Tato funkce funguje, když je stisknuto tlačítko R na displeji LCD nebo tlačítko Tel/R na ovládacím panelu.
38
Page 47
Připojování externího
Poznámka
DŮLEŽITÉ
Telefonická a externí zařízení
TAD (telefonního záznamníku)
Můžete vybrat připojení externího záznamníku. Pokud ovšem máte externí záznamník na stejné telefonní lince jako zařízení, záznamník odpovídá na všechny hovory a zařízení čeká na tóny faxového volání (CNG). Pokud je uslyší, převezme hovor a přijme fax. Pokud zařízení neuslyší tóny CNG, nechá záznamník pokračovat v přehrávání vaší odesílané zprávy, takže vám volající může zanechat hlasovou zprávu.
Záznamník musí odpovědět do čtyř vyzvánění (doporučené nastavení jsou dvě vyzvánění). Zařízení neslyší tóny CNG, dokud záznamník neodpoví na volání. Během čtyř zazvonění je k dispozici pouze 8 až 10 sekund tónů CNG pro „handshake ­vzájemnou komunikaci“ faxu. Ujistěte se, že při záznamu vaší odesílané zprávy pečlivě postupujete podle pokynů v této příručce. Nedoporučujeme používání funkce úspory poplatků na vašem externím záznamníku, pokud překročí pět vyzvánění.
1
6
1
1TAD
Když telefonní záznamník odpoví na volání, na displeji LCD se zobrazí zpráva Telefon.
NEPŘIPOJUJTE TAD nikam jinam na stejnou telefonní linku.
6
Nastavení připojení 6
Pokud nepřijímáte všechny faxy, zkrañte nastavení počtu zvonění na externím záznamníku.
Externí záznamník musí být připojen tak, jak je zobrazeno na předchozím obrázku.
a Nastavte externí telefonní záznamník
na jedno nebo dvě vyzvánění. (Nastavení počtu zvonění zařízení se nepoužije.)
b Zaznamenejte ohlášení na váš externí
záznamník.
c Nastavte telefonní záznamník tak, aby
odpovídal na hovory.
d Nastavte režim příjmu na
Ext.Tel/TAD. (Volba režimu příjmu uu strana 33)
39
Page 48
6. kapitola
Poznámka
Poznámka

Záznam ohlášení (OGM) na externí záznamník 6

Při záznamu této zprávy je důležité načasování.
a Na začátku vaší zprávy nahrajte
5 sekund ticha. (To dává vašemu zařízení čas pro zaslechnutí tónů CNG faxu automatického přenosu předtím, než ustanou.)
b Omezte vaši řeč na 20 sekund.
Doporučujeme začít vaši zprávu OGM počátečními 5 sekundami ticha, protože zařízení nemůže slyšet tóny faxu přes rezonující nebo hlasitý hlas. Můžete zkusit tuto pauzu vynechat, ale pokud má vaše zařízení problémy s příjmem faxu, musíte znovu nahrát zprávu OGM, aby ji obsahovala.
Vícelinkové připojení (pobočková ústředna) 6
Doporučujeme, abyste o připojení vašeho zařízení požádali společnost, která instalovala pobočkovou ústřednu. Pokud máte vícelinkový systém, doporučujeme, abyste požádali instalační firmu o připojení zařízení k poslední lince v systému. To zabraňuje, aby se zařízení aktivovalo pokaždé, když systém přijímá telefonní hovory. Pokud bude na všechny příchozí hovory odpovídat operátor ústředny, doporučujeme, abyste nastavili režim příjmu na Rucne.
Pokud je připojeno k pobočkové ústředně, nemůžeme zaručit, že vaše zařízení bude fungovat správně za všech okolností. Jakékoliv problémy s odesíláním nebo příjmem faxů by měly být nejprve nahlášeny společnosti, která má na starost vaši pobočkovou ústřednu.
Ujistěte se, že je typ telefonní linky nastaven na pobočkovou ústřednu. (Nastavení typu telefonní linky uu strana 37)
40
Page 49
Telefonická a externí zařízení
Poznámka
Poznámka

Externí telefon a společné linky

Připojování externího telefonu nebo společné linky 6
K tomuto zařízení můžete připojit samostatný telefon, jak je zobrazeno na následujícím schématu.
1
2
Operace z externích a
6
linkových telefonů 6
Přijmete-li faxové volání na linkovém telefonu nebo na externím telefonu, můžete zařízení nechat volání přijmout pomocí kódu pro dálkovou aktivaci. Když stisknete kód dálkové aktivace l 51, zařízení začne přijímat fax.
Pokud zařízení odpovídá na hlasový hovor a rychle dvojitě vyzvání, abyste ho převzali, pomocí kódu pro dálkovou deaktivaci #51 převezměte hovor na linkovém telefonu. (Doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel) uu strana 35)
6
Pokud odpovídáte na volání a nikdo není na lince:
Měli byste předpokládat, že přijímáte ruční fax.
6
1 Linkový telefon 2 Externí telefon
Když používáte telefon na stejné telefonní lince, displej LCD zobrazuje Telefon.
Ujistěte se, že používáte externí telefon s kabelem o délce ne větší než 3 metry.
Stiskněte tlačítko l 51 a počkejte na cvrlikání, nebo dokud displej LCD nezobrazí Prijem a potom zavěste.
Můžete také použít funkci Detekce faxu a nechat vaše zařízení automaticky převzít volání. (Detekce faxu uu strana 36)

Použití bezdrátového externího telefonu 6

Jakmile byla základní jednotka bezdrátového telefonu připojena ke stejné telefonní lince jako zařízení (Externí telefon a společné linky uu strana 41), je jednodušší odpovídat na hovory během počtu zvonění, pokud máte u sebe bezdrátové sluchátko.
Pokud necháte nejprve odpovědět zařízení, budete k němu muset jít a stisknout tlačítko Tel/R pro odeslání hovoru na bezdrátové sluchátko.
41
Page 50
6. kapitola
Poznámka
Používání dálkových kódů 6
Kód dálkové aktivace 6
Pokud odpovídáte na faxový přenos na externím nebo linkovém telefonu, můžete přístroji určit, aby jej přijal, a to zadáním kódu dálkové aktivace l 51. Počkejte na zvuk cvrlikání a potom zavěste sluchátko. (Detekce faxu uu strana 36)
Jestliže přijmete faxové volání na externím telefonu, můžete zařízení určit, aby fax přijalo, stisknutím tlačítka Mono Start
(Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) a volbou Prijem.
Kód dálkové deaktivace 6
Pokud přijmete hlasový hovor a zařízení je v režimu Fax/Tel, začne po počátečním počtu zvonění vydávat zvuk vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění). Pokud hovor přijmete na linkovém telefonu, můžete vypnout vyzvánění F/T stisknutím tlačítka #51 (nezapomeňte stisknutí provést mezi vyzváněními).
Pokud zařízení odpovídá na hlasový hovor a rychle dvojitě vyzvání abyste ho převzali, můžete převzít hovor na externím telefonu stisknutím Tel/R.
Změna dálkových kódů 6
Chcete-li použít dálkovou aktivaci, musíte zapnout dálkové kódy. Přednastavený kód dálkové aktivace je l 51. Přednastavený kód dálkové deaktivace je #51. Pokud chcete, můžete je nahradit svými vlastními kódy.
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Dalkovy kod.
g Stiskněte tlačítko Dalkovy kod. h Stiskněte tlačítko Zap. i Proveďte jeden z následujících postupů.
Chcete-li změnit kód pro dálkovou
aktivaci, zadejte nový kód. Stiskněte OK, přejděte ke kroku j.
Nechcete-li měnit kód pro dálkovou
aktivaci, stiskněte tlačítko OK a přejděte ke kroku j.
j Proveďte jeden z následujících postupů.
Chcete-li změnit kód pro dálkovou
deaktivaci, zadejte nový kód. Stiskněte OK, přejděte ke kroku k.
Nechcete-li měnit kód pro dálkovou
deaktivaci, stiskněte tlačítko OK a přejděte ke kroku k.
k Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Pokud jste při dálkovém přístupu k vašemu externímu TAD vždy odpojeni, zkuste změnit kód dálkové aktivace a kód dálkové deaktivace na jiný trojmístný kód pomocí číslic 0-9, l, #.
• Dálkové kódy nemusí s některými telefonními systémy fungovat.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Prijem nastav.
42
Page 51
7
Poznámka
Poznámka
Vytáčení a ukládání čísel 7
Jak vytáčet 7
Ruční vytáčení 7
Stiskněte všechny číslice faxového nebo telefonního čísla.

Krátká volba 7

a Stiskněte tlačítko Kr.volba.
Můžete rovněž vybrat Kr.volba stisknutím (FAX).
Opakování vytáčení faxu 7
Redial/Pause (Opakování/Pauza) funguje
jen tehdy, když jste vytáčeli přes ovládací panel. Pokud odesíláte fax automaticky a linka je obsazena, přístroj automaticky vytáčení třikrát zopakuje v pětiminutových intervalech.
a Stiskněte tlačítko
Redial/Pause (Opakování/Pauza).
b Stiskněte číslo, pro které chcete
zopakovat vytáčení.
c Stiskněte tlačítko Odesl. fax. d Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
Při přenosu v reálném čase nefunguje funkce automatického opakování vytáčení při používání skla skeneru.
7
b Proveďte jeden z následujících postupů:
Stiskněte tlačítko
Abecedne nebo Ciselne a potom
číslo, které chcete vytočit.
Zadejte 2-místné číslo krátké volby
pomocí číselné klávesnice.
Pokud se na displeji LCD zobrazí Neobsazeno, když zadáte nebo vyhledáte číslo krátké volby, znamená to, že číslo nebylo uloženo v tomto umístění.
c Chcete-li odeslat fax, stiskněte
Odesl. fax a přejděte ke kroku d.
d Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start. Zařízení naskenuje a odešle dokument.
43
Page 52
7. kapitola
Poznámka

Dodatečné operace vytáčení

Historie odchozích volání 7

Posledních 30 čísel, na která jste odeslali fax, bude uloženo do historie odchozích volání. Jedno z těchto čísel můžete vybrat pro faxování, pro přidání do krátké volby nebo pro odstranění z historie.
a Stiskněte tlačítko Historie.
Můžete také stisknout tlačítko Redial/Pause (Opakování/Pauza).
b Stiskněte požadované číslo. c Proveďte jeden z následujících postupů:
Pro odeslání faxu stiskněte
Odesl. fax. Stiskněte tlačítko Mono Start nebo Colour Start.
Chcete-li uložit číslo, stiskněte Vice
a potom Pridat kr.volbu. (uuPodrobná příručka uživatele:
Ukládání čísel Krátké volby z odchozích volání)
Chcete-li odstranit číslo ze seznamu
historie odchozích volání, stiskněte Vice a potom Vymaz.
Ukládání čísel 7
7
Zařízení můžete nastavit pro provádění následujících typů snadného vytáčení: Krátká volba a Skupiny pro hromadné odesílání faxů. Když vyberete číslo z paměti stanic, toto číslo se zobrazí na displeji LCD.
Pokud dojde k výpadku elektrického napájení, čísla paměti stanic uložená v paměti se neztratí.

Ukládání pauzy 7

Když ukládáte čísla krátké volby, můžete vložit jednu nebo více 3,5sekundových pauz stisknutím tlačítka PAUZA na dotykovém displeji.
Ukládání čísel krátké volby 7
Můžete uložit až 100 jmen a čísel pro dvoučíselná umístění krátké volby. Ke každému jménu můžete uložit dvě čísla. Při vytáčení je pak zapotřebí stisknout pouze několik tlačítek (například: Kr.volba, číslo, které chcete volat a Odesl. fax).
a Stiskněte tlačítko Kr.volba.
44
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
b Pokud čísla krátké volby již byla
uložena, stiskněte Abecedne nebo Ciselne.
c Stiskněte tlačítko Vice. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zad. Kratkou volbu.
e Stiskněte tlačítko
Zad. Kratkou volbu.
Page 53
f Proveďte jeden z následujících postupů:
Poznámka
Poznámka
Vytáčení a ukládání čísel
Pomocí tlačítek na displeji vložte
jméno (max. 16 znaků). Stiskněte tlačítko OK. (Pomoc při zadávání písmen:
Zadávání textu uu strana 120.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
g Zadejte první faxové nebo telefonní
číslo ( ) pomocí tlačítek na dotykovém displeji (až 20 číslic). Stiskněte tlačítko OK.
Pokud jste stáhli internetový fax:
Pokud chcete uložit e-mailovou adresu pro použití s internetovým faxem nebo se serverem Skenovat do e-mailu,
stiskněte a potom zadejte e-mailovou adresu a stiskněte OK. (Zadávání textu
uu strana 120)
Pokud je vybrané dvoumístné číslo umístění krátké volby již obsazeno, tlačítko OK na displeji LCD nebude funkční. Vyberte jiné umístění.
j Jakmile se na displeji LCD zobrazí vaše
nastavení, potvrďte stisknutím tlačítka OK.
k Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li uložit další číslo krátké
volby, zopakujte kroky cj.
Chcete-li ukončit ukládání čísel,
stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Změna jmen nebo čísel krátké volby 7
Můžete změnit uložené jméno nebo číslo krátké volby.
a Stiskněte tlačítko Kr.volba.
7
h Proveďte jeden z následujících postupů:
Zadejte druhé faxové nebo telefonní
číslo ( ) pomocí tlačítek na dotykovém displeji (až 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud nechcete uložit druhé číslo,
stiskněte OK.
i Chcete-li vybrat číslo, které bude
uloženo, proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li přijmout zobrazené další
dostupné umístění krátké volby, stiskněte tlačítko OK.
Pro zadání jiného umístění krátké
volby stiskněte a pomocí tlačítek na dotykovém displeji zadejte dvoumístné číslo.
Stiskněte tlačítko OK.
b Stiskněte tlačítko Abecedne nebo
Ciselne.
c Stiskněte tlačítko Vice. d Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím tlačítka s nebo t
zobrazte tlačítko Zmena. Stiskněte Zmena pro upravení jmen nebo čísel.
Stisknutím tlačítka s nebo t
zobrazte tlačítko Vymaz. Stiskněte tlačítko Vymaz.
Vyberte čísla, které chcete odstranit, tak, že jejich stisknutím zobrazíte červený zaškrtávací znak.
Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Ano potvrďte
výběr. Přejděte ke kroku i.
45
Page 54
7. kapitola
Poznámka
e Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
číslo, které chcete změnit.
f Stiskněte číslo, které chcete změnit. g Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li změnit jméno, stiskněte
tlačítko Jmeno. Pomocí tlačítek na dotykovém displeji zadejte nové jméno (max. 16 znaků). (Zadávání textu uu strana 120)
Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li změnit první faxové nebo
telefonní číslo, stiskněte tlačítko
. Pomocí tlačítek na dotykovém displeji zadejte nové faxové nebo telefonní číslo (max. 20 číslic). Stiskněte tlačítko OK.
h Na displeji LCD se zobrazí vaše
nastavení. Proveďte jeden z následujících postupů:
Ukončete stisknutím tlačítka OK.
Chcete-li změnit další umístění krátké volby, zopakujte kroky e h.
Chcete-li změnit další podrobnosti,
přejděte ke kroku g.
i Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Chcete-li změnit druhé faxové nebo
telefonní číslo, stiskněte tlačítko
. Pomocí tlačítek na dotykovém displeji zadejte nové faxové nebo telefonní číslo (max. 20 číslic). Stiskněte tlačítko OK.
Pokyny pro změnu uloženého jména nebo čísla:
Chcete-li změnit některý znak, stisknutím d nebo c umístěte kurzor pod znak, který
chcete změnit, a potom stiskněte . Znovu zadejte znak.
Chcete-li změnit uložené číslo, opakovaným stisknutím tlačítka číslo
odstraníte. Zadejte nové číslo.
46
Page 55
8
Poznámka

Kopírování 8

Postup při kopírování 8
Následující kroky ilustrují základní postup při kopírování.
a Zkontrolujte, zda se nacházíte v režimu
kopírování, a stisknutím tlačítka
(COPY (Kopie)) jej rozsviñte
modře.
Na displeji LCD se zobrazí:
b Vložte dokument jedním z následujících
postupů:
Umístěte dokument do ADF lícem
nahoru. (Používání ADF uu strana 26)
Položte dokument lícem dolů na sklo
skeneru. (Používání skla skeneru
uu strana 27)
c Chcete-li vytisknout více než jednu
kopii, zadejte číslo (do 99).
d Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.

Zastavení kopírování 8

Chcete-li kopírování zastavit, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
8
1
1Počet kopií
Počet kopií můžete rovněž zadat stisknutím tlačítka - nebo + na displeji (viz výše) nebo pomocí číselné klávesnice.
Výchozí nastavení je režim faxu. Můžete změnit dobu, po kterou zařízení zůstane v režimu kopírování po poslední operaci kopírování. (uuPodrobná příručka uživatele: Časovač faxu)

Nastavení kopírování 8

Můžete měnit následující nastavení kopírování. Stiskněte tlačítko COPY (Kopie) a potom Moznosti. Stisknutím tlačítka s nebo t můžete procházet nastavení kopírování. Až se zobrazí požadované nastavení, stiskněte jej a vyberte svou volbu.
(Základní příručka uživatele) Podrobné informace o změnách
následujících nastavení kopírování uu strana 48.
Typ papiru
Format papiru
47
Page 56
8. kapitola
Poznámka
(Podrobná příručka uživatele) Podrobné informace o změnách
následujících nastavení kopírování
uuPodrobná příručka uživatele: Nastavení kopírování
Kvalita
Zvets./Zmens.
Soutisk
2na1(ID)
Netridit/Tridit
Sytost
Duplex.kopie
Rezim.usp.ink.
Kop.na tenky pap.
Kopir. knihy
Uloz.nov.predv.
g Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
Stand.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Dalsi leskle nebo Prusvitny, a
potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
h Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Formát papíru 8
Při kopírování na papír jiného formátu než A4 je nutné změnit nastavení Formát papíru. Můžete kopírovat pouze na papír A4, A5, A3, Fotografie (10 × 15 cm), Letter, Legal nebo Ledger.
a Stiskněte tlačítko
Tovarni nastav
Chcete-li kopie třídit, použijte ADF.

Volby papíru 8

Typ papíru 8
Pokud kopírujete na speciální typ papíru, nastavte zařízení na použitý typ papíru, abyste získali nejlepší možnou kvalitu tisku.
a Stiskněte tlačítko
(COPY (Kopie)).
b Vložte dokument. c Zadejte požadovaný počet kopií.
(COPY (Kopie)).
b Vložte dokument. c Zadejte požadovaný počet kopií. d Stiskněte tlačítko Moznosti. e Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Format papiru.
f Stiskněte tlačítko Format papiru. g Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal nebo Ledger a potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
h Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
d Stiskněte tlačítko Moznosti. e Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Typ papiru.
f Stiskněte tlačítko Typ papiru.
48
Page 57
Tisk fotografií z paměñové karty
9
nebo paměñové jednotky USB Flash

Práce s aplikací PhotoCapture Center™ (režim fotografií)

Ikdyž zařízení není připojeno k počítači, můžete tisknout fotografie přímo z média digitálního fotoaparátu nebo paměñové jednotky USB Flash. (Tisk obrázků uu strana 52)
Dokumenty můžete skenovat a ukládat přímo na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash. (Skenování na
paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash uu strana 53)
Pokud je zařízení připojeno k počítači, můžete počítač použít pro přístup k paměñové kartě nebo paměñové jednotce USB Flash vložené v přední části zařízení.
uuPříručka uživatele programů: PhotoCapture Center™ (Windows
uuPříručka uživatele programů: Vzdálené nastavení a PhotoCapture Center™
(Macintosh)
®
)
9
Použití paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash 9
9
Zařízení Brother je vybaveno jednotkami pro média (sloty) určenými pro běžná média digitálních fotoaparátů: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, paměñové karty SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus a paměñové jednotky USB Flash.
Funkce PhotoCapture Center™ umožňuje tisk digitálních fotografií z digitálního fotoaparátu při vysokém rozlišení ve fotografické kvalitě.
9
49
Page 58
9. kapitola
DŮLEŽITÉ
Začínáme 9
Zasuňte paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash dostatečně silně do správného slotu.
2
1
1Paměñová jednotka USB Flash
Přímé rozhraní USB podporuje pouze paměñovou jednotku USB Flash, fotoaparát kompatibilní s rozhraním PictBridge nebo digitální fotoaparát, který standardně využívá velkokapacitní zařízení USB. Žádná jiná zařízení USB nejsou podporována.
2 Slot pro paměñovou kartu
Slot Kompatibilní paměñové karty
Horní slot
Dolní slot
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (je vyžadován adaptér)
Paměñová karta SD Paměñová karta SDHC
50
Paměñová karta SDXC MultiMedia Card MultiMedia Card plus
mini SD (je vyžadován adaptér) mini SDHC (je vyžadován adaptér) micro SD (je vyžadován adaptér) micro SDHC (je vyžadován adaptér) MultiMedia Card mobile
(je vyžadován adaptér)
Page 59
Tisk fotografií z paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
NEVKLÁDEJTE paměñovou kartu Memory Stick Duo™ do dolního slotu SD, mohlo by dojít k poškození zařízení.
Stav tlačítka PHOTO (Fotocapture):
Tlačítko PHOTO (Fotocapture) svítí – paměñová karta nebo paměñová jednotka USB Flash
je správně vložena.
Tlačítko PHOTO (Fotocapture) nesvítí – paměñová karta nebo paměñová jednotka USB
Flash není správně vložena.
Tlačítko PHOTO (Fotocapture) bliká – z paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash
se načítá nebo se na ni zapisuje.
NEODPOJUJTE napájecí kabel ani nevysunujte paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash z jednotky (slotu), když zařízení používá paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash ke čtení nebo zápisu (bliká tlačítko PHOTO (Fotocapture)). Může dojít
ke ztrátě dat nebo poškození karty.
Zařízení může načítat data vždy pouze z jednoho zařízení.
9
51
Page 60
9. kapitola
Poznámka
Tisk obrázků 9

Zobrazení fotografií 9

Před vytištěním fotografií můžete zobrazit jejich náhled na displeji LCD. Tvoří-li vaše fotografie velké soubory, před zobrazením každé fotografie na displeji LCD může docházet ke zpoždění.
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
nebo paměñovou jednotku USB Flash vložili do správného slotu. Stiskněte tlačítko
(PHOTO (Fotocapture)).
b Stiskněte tlačítko Prohl.fotogr. c Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
fotografii, kterou chcete vytisknout.
d Stisknutím tlačítka + nebo - vyberte
požadovaný počet kopií, které chcete vytisknout.

Nastavení tisku v aplikaci PhotoCapture Center™

Nastavení tisku lze dočasně změnit pro následující výtisk.
Zařízení se vrátí do svých výchozích nastavení po 3 minutách nebo když časovač faxu vrátí zařízení do režimu faxu. (uuPodrobná příručka uživatele: Časovač faxu)
Nastavení tisku, která používáte nejčastěji, můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí. (uuPodrobná příručka uživatele:
Nastavení vašich změn jako nové výchozí nastavení)
9
e Opakujte krok c a d, dokud nevyberte
všechny fotografie, které chcete vytisknout. Stiskněte tlačítko OK.
f Nyní máte k dispozici následující volby:
Chcete-li změnit nastavení tisku,
stiskněte tlačítko Moznosti. (uuPodrobná příručka uživatele:
Nastavení tisku ve PhotoCapture Center™)
Nechcete-li změnit žádná nastavení,
přejděte ke kroku g.
g Stisknutím tlačítka Colour Start
(Start Barva) spusñte tisk.
52
Page 61
Tisk fotografií z paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Skenování na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash
Černobílé a barevné dokumenty můžete skenovat na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash. Černobílé dokumenty budou uloženy ve formátech souborů PDF (*.PDF) nebo TIFF (*.TIF). Barevné dokumenty mohou být uloženy ve formátech souborů PDF (*.PDF) nebo JPEG (*.JPG). Tovární nastavení je Barevne 200 dpi a výchozí formát souborů je PDF. Zařízení automaticky vytvoří názvy souborů na základě aktuálního data. (uuStručný návod k obsluze) Například pátý obrázek naskenovaný 1. července 2011 bude mít název 01071105.PDF. Můžete měnit barvu a kvalitu.
Kvalita Volitelný formát
souboru
Barevne 100 dpi JPEG / PDF Barevne 200 dpi JPEG / PDF Barevne 300 dpi JPEG / PDF Barevne 600 dpi JPEG / PDF C/B 100 dpi TIFF / PDF C/B 200 dpi TIFF / PDF C/B 300 dpi TIFF / PDF
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
nebo paměñovou jednotku USB Flash vložili do správného slotu.
d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Sken do media.
e Stiskněte tlačítko Sken do media.
9
f Stiskněte tlačítko Moznosti.
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li změnit kvalitu, stisknutím
tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Kvalita. Stiskněte tlačítko Kvalita a vyberte možnost Barevne 100 dpi,
Barevne 200 dpi, Barevne 300 dpi, Barevne 600 dpi, C/B 100 dpi, C/B 200 dpi nebo C/B 300 dpi.
Chcete-li změnit typ souboru,
stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Typ souboru. Stiskněte tlačítko Typ souboru a vyberte možnost PDF, JPEG nebo TIFF.
Chcete-li změnit název souboru,
stisknutím s nebo t zobrazte tlačítko Jmeno souboru. Stiskněte tlačítko Jmeno souboru a zadejte název souboru.
Může
te změni
6 znaků. Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zahájit skenování beze
změny dalších nastavení, přejděte ke kroku g.
t pouze prvních
9
NEVYJÍMEJTE paměñovou kartu ani paměñovou jednotku USB Flash, dokud bliká tlačítko PHOTO (Fotocapture), aby nedošlo k poškození karty nebo paměñové jednotky USB Flash či dat na nich uložených.
b Vložte dokument.
c Stiskněte tlačítko (SCAN (Sken)).
• Pokud jste v nastavení rozlišení zvolili barevné zobrazení, nemůžete vybrat typ souboru TIFF.
• Pokud jste v nastavení rozlišení zvolili černobílé zobrazení, nemůžete vybrat typ souboru JPEG.
g Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
53
Page 62
Tisk z počítače 10
10

Tisk dokumentu 10

Toto zařízení může přijímat data z počítače a tisknout je. Chcete-li tisknout z počítače, musíte nainstalovat ovladač tiskárny.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows
uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
a Z disku CD-ROM nainstalujte ovladač
b V používané aplikaci zvolte příkaz Tisk.
®
)
tiskárny Brother. (uuStručný návod k obsluze)
c V dialogovém okně Tisk vyberte název
vašeho zařízení a klepněte na položku Předvolby.
d V dialogovém okně Vlastnosti vyberte
nastavení, která chcete změnit.
Typ papíruKvalita tiskuRozměrpapíruOrientaceBarva / Stupně šediRežim úspory inkoustuZvětšení/zmenšení
e Klepněte na tlačítko OK. f Klepnutím na tlačítko Tisk zahajte tisk.
54
Page 63
11
Skenování do počítače 11

Skenování dokumentu 11

Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Můžete použít tlačítko SCAN (Sken) na zařízení nebo ovladače skeneru v počítači.
a Chcete-li toto zařízení používat jako
skener, musíte nainstalovat ovladač skeneru. Pokud je zařízení v síti, nakonfigurujte jeho adresu TCP/IP.
Z disku CD-ROM nainstalujte
ovladače skeneru. (uuStručný návod k obsluze)
Pokud síñové skenování nefunguje,
nakonfigurujte v zařízení adresu TCP/IP.
uuPříručka uživatele programů:
Konfigurace síñového skenování pro
systém Windows
uuPříručka uživatele programů:
Konfigurace síñového skenování pro systém Macintosh
b Vložte dokument. (Jak vkládat
dokumenty uu strana 26)
Pro skenování vícestránkových
dokumentů použijte ADF. ADF podává jednotlivé listy automaticky.
Sklo skeneru můžete použít ke
skenování stránky knihy nebo jednotlivých listů.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li skenovat pomocí tlačítka
SCAN (Sken), přejděte do části
Skenování pomocí tlačítka Skenovat.
®

Skenování pomocí tlačítka Skenovat

Další informace
uuPříručka uživatele programů: Používání tlačítka Scan (Sken)
a Stiskněte tlačítko (SCAN (Sken)).
b Stiskem tlačítka s nebo t zobrazte
dostupné režimy skenování a potom stiskněte režim skenování, které chcete použít.
Sken do soub.
Sken do media
Sken do site
Sken do FTP
Sken do mailu
Sken do OCR
Sken do obrazWeb. sluzba (skenování pomocí
protokolu webových služeb)
1
(Uživatelé systému Macintosh) Program Presto! PageManager je před použitím nezbytné stáhnout a nainstalovat. Další informace: Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
2
(Pouze pro uživatele systému Windows®) (uuPříručka uživatele programů: Používání
Webových služeb pro skenování po síti (operační systém Windows Vista novější a Windows
c (Síñoví uživatelé)
Zvolte počítač, do kterého chcete odeslat data.
1
2
®
SP2 nebo
®
7))
11
11
Chcete-li skenovat pomocí ovladače
skeneru ve vašem počítači, přejděte do části Skenování pomocí ovladače skeneru.
d Stisknutím tlačítka Start zahajte
skenování.
55
Page 64
11. kapitola

Skenování pomocí ovladače skeneru

uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače TWAIN
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače WIA
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače TWAIN
(Macintosh)
uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače ICA (Mac OS X 10.6.x)
a Spusñte skenovací aplikaci a klepněte
®
)
®
)
na tlačítko Skenovat.
Skenování pomocí
11
programu ControlCenter
uuPříručka uživatele programů:
ControlCenter4 (Windows
uuPříručka uživatele programů:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
11
b Nastavení, jako například Rozlišení,
Jas a Typ grafiky, upravte v dialogovém okně skener - vlastnosti.
c Klepnutím na tlačítko Start nebo
Skenovat zahajte skenování.
56
Page 65
UPOZORNĚ
DŮLEŽITÉ
Běžná údržba A
A

Výměna inkoustových kazet

Zařízení je vybaveno čítačem inkoustových bodů. Čítač inkoustových bodů automaticky sleduje úroveň inkoustu v každé ze čtyř kazet. Když zařízení zjistí, že v kazetě dochází inkoust, na displeji LCD se zobrazí zpráva.
Na displeji LCD se zobrazí informace, ve které kazetě dochází inkoust nebo která potřebuje výměnu. Je nutné, abyste pokyny k výměně inkoustových kazet zobrazené na displeji LCD plnili ve správném pořadí.
I když zařízení hlásí, že je nutno vyměnit inkoustovou kazetu, vždy v ní zůstane malé množství inkoustu. V inkoustové kazetě je nutné ponechat určité množství inkoustu, aby nedošlo k vysušení a poškození sestavy tiskové hlavy vzduchem.
Pokud vám vnikne inkoust do očí, ihned ho vypláchněte vodou a v případě obav vyhledejte lékaře.
A
Multifunkční zařízení Brother jsou navržena pro práci s inkoustem určité specifikace a maximální výkon a spolehlivost vykazují s originálními inkoustovými kazetami Brother. Společnost Brother nemůže zaručit optimální výkon a spolehlivost v případě používání inkoustu nebo inkoustových kazet jiných specifikací. Proto společnost Brother nedoporučuje používání jiných než originálních kazet značky Brother ani doplňování prázdných kazet inkoustem z jiných zdrojů. Pokud dojde k poškození tiskové hlavy nebo jiné části tohoto zařízení v důsledku používání nekompatibilních produktů s tímto zařízením, na případné nezbytné opravy se nemusí vztahovat záruka.
a Otevřete kryt inkoustových kazet.
Pokud jedna nebo více inkoustových kazet dosáhne konce životnosti, na displeji LCD se zobrazí hlášení
Pouze CB tisk nebo Nelze tisknout.
A
57
Page 66
b Stiskněte páčku pro uvolnění zámku, jak
je znázorněno na obrázku, a uvolněte kazetu označenou na displeji LCD. Vyjměte kazetu ze zařízení.
d Otáčejte zelenou uvolňovací páčku na
oranžové ochranné krytce (1) ve směru hodinových ručiček, dokud necvakne a neuvolní vakuové těsnění. Potom odstraňte oranžovou ochrannou krytku podle obrázku.
1
c Otevřete obal nové inkoustové kazety
barvy zobrazené na displeji a inkoustovou kazetu vyjměte.
1
e Každá barva má svoji vlastní správnou
polohu. Zasuňte inkoustovou kazetu ve směru šipky na štítku.
58
Page 67
f Jemně zatlačte na zadní stranu
Poznámka
DŮLEŽITÉ
inkoustové kazety s označením „PUSH“ (TLAČIT), dokud nezaklapne, a zavřete kryt inkoustových kazet.
Běžná údržba
• NEVYJÍMEJTE inkoustové kazety, pokud je nepotřebujete vyměnit. Pokud tak učiníte, může se snížit množství inkoustu a zařízení nezjistí množství zbývajícího inkoustu v kazetě.
• NEDOTÝKEJTE se štěrbin pro vložení kazet. Mohli byste si potřísnit ruce inkoustem.
• Pokud se inkoust dostane na pokožku nebo oděv, okamžitě ho smyjte mýdlem nebo saponátem.
• Pokud instalací inkoustové kazety do nesprávné pozice zaměníte barvy a pak instalaci opravíte, vyčistěte několikrát tiskovou hlavu.
g Zařízení automaticky vynuluje čítač
inkoustových bodů.
• Pokud jste vyměnili inkoustovou kazetu, například černou, na displeji LCD se může zobrazit výzva, abyste ověřili, že byla
nová (například Vymenil jsi K). Po instalaci každé nové kazety stiskněte tlačítko Ano, aby se automaticky vynuloval čítač inkoustových bodů pro danou barvu. Pokud inkoustová kazeta, kterou jste instalovali, není nová, stiskněte tlačítko Ne.
• Pokud se na displeji LCD po instalaci inkoustové kazety zobrazí zpráva
Chybi ink. patr. nebo Nelze rozpoznat, ověřte, zda se jedná
o originální kazetu značky Brother a zda je kazeta nainstalována správně. Vyjměte inkoustovou kazetu a pomalu ji znovu nainstalujte tak, aby zaklapla na místo.
• Jakmile otevřete inkoustovou kazetu, nainstalujte ji do zařízení a spotřebujte ji do šesti měsíců od instalace. Neotevřené inkoustové kazety používejte do data ukončení použitelnosti uvedeného na obalu.
• NEROZEBÍREJTE inkoustovou kazetu ani s ní nemanipulujte, mohlo by dojít k úniku inkoustu z kazety.
A
59
Page 68
Čištění a kontrola
Poznámka
zařízení
Čištění skla skeneru A
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. b Zvedněte kryt dokumentu (1). Vyčistěte
sklo skeneru (2) a bílý plast (3) měkkou látkou nepouštějící vlákna zvlhčenou nehořlavým čisticím prostředkem na sklo.
1
3
A
Kromě čištění skleněného proužku nehořlavým čisticím prostředkem na sklo přejeďte konečky prstů přes skleněný proužek a ověřte, zda na něm nenahmatáte cizí předměty. Pokud ucítíte nečistoty nebo zbytky, vyčistěte skleněný proužek znovu a zaměřte se na znečištěné místo. Možná budete muset čištění zopakovat třikrát nebo čtyřikrát. Výsledek každého čištění ověřte vyhotovením kopie.
i
2
c V jednotce ADF vyčistěte bílý pruh (1) a
skleněný proužek (2) látkou nepouštějící vlákna zvlhčenou nehořlavým čisticím prostředkem na sklo.
1
Pokud je na skleněném proužku skvrna nečistot nebo korekční kapaliny, na vytištěném vzorku bude svislá čára.
Po vyčištění skleněného proužku svislá čára zmizí.
2
60
Page 69
Běžná údržba
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Čištění tiskové hlavy A
Aby byla zachována kvalita tisku, zařízení vpřípadě potřeby automaticky vyčistí tiskovou hlavu. Pokud se zhorší kvalita tisku, můžete čištění zahájit ručně.
Tiskovou hlavu vyčistěte, pokud bude na vytištěných stránkách vodorovná čára v textu nebo grafice, případně vynechaný text. Můžete čistit pouze černou, tři barvy (žlutou/azurovou/purpurovou) nebo všechny čtyři barvy zároveň.
Při čištění tiskové hlavy se spotřebovává inkoust. Příliš časté čištění znamená zbytečnou spotřebu inkoustu.
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Pokud byste se tiskové hlavy dotkli, mohlo by dojít k trvalému poškození a ztrátě záruky na tiskovou hlavu.
a Stiskněte tlačítko (Inkoust).
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Cisteni.
c Stiskněte tlačítko Cisteni. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
K, Barva nebo Vsechny, a potom stiskněte volbu, kterou chcete vyčistit. Zařízení vyčistí tiskovou hlavu. Po dokončení čištění se zařízení automaticky vrátí do režimu Připraven.

Kontrola kvality tisku A

Pokud jsou barvy a text na výtiscích vybledlé nebo pruhované, mohou být ucpané některé trysky tiskové hlavy. Tuto možnost můžete ověřit vytištěním kontrolního vzorku kvality tisku a prohlídkou kontrolní šablony trysek.
a Stiskněte tlačítko (Inkoust).
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Test tisku.
c Stiskněte tlačítko Test tisku. d Stiskněte tlačítko Kvalita tisku. e Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek kvality tisku.
f Ve vzorku zkontrolujte kvalitu čtyř
barevných bloků.
g Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda je
kvalita tisku v pořádku. Proveďte jeden z následujících postupů:
Jsou-li všechny čáry jasné a
viditelné, stisknutím tlačítka Ano dokončete kontrolu kvality tisku a přejděte ke kroku k.
Pokud některé krátké čáry chybí (viz
obrázek níže), stiskněte tlačítko Ne.
V pořádku Špatné
A
Pokud se kvalita tisku nezlepší ani po pěti čištěních tiskové hlavy, zkuste pro každou
z problémových barev nainstalovat novou originální inkoustovou kazetu Brother Innobella™. Zkuste tiskovou hlavu vyčistit znovu maximálně pětkrát za sebou. Pokud se kvalita tisku ani potom nezlepší, kontaktujte prodejce společnosti Brother.
h Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda je
vpořádku kvalita tisku černé a pak tří barev. Stiskněte tlačítko Ano nebo Ne.
i Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda
chcete zahájit čištění. Stiskněte tlačítko Ano. Zařízení začne čistit tiskovou hlavu.
61
Page 70
j Po dokončení čištění stiskněte tlačítko
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Start. Zařízení začne znovu tisknout kontrolní vzorek kvality tisku a zopakuje postup od kroku f.

Kontrola zarovnání tisku A

Pokud je po přemístění zařízení tištěný text rozmazaný nebo jsou obrázky vybledlé, bude možná zapotřebí upravit zarovnání tisku.
k Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec). Pokud jste tento postup provedli alespoň pětkrát a kvalita tisku stále není uspokojivá, vyměňte inkoustovou kazetu se zaschlou barvou. Po výměně inkoustové kazety zkontrolujte kvalitu tisku. Pokud problém přetrvává, zopakujte u nové inkoustové kazety alespoň pětkrát čištění a zkušební tisk. Pokud inkoust i nadále chybí, kontaktujte prodejce společnosti Brother.
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Pokud byste se tiskové hlavy dotkli, mohlo by dojít k trvalému poškození a ztrátě záruky na tiskovou hlavu.
a Stiskněte tlačítko (Inkoust).
b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Test tisku.
c Stiskněte tlačítko Test tisku. d Stiskněte tlačítko Zarovnani. e Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek zarovnání.
Když je tryska tiskové hlavy ucpaná, vypadá vytištěný vzorek následovně.
i
Po vyčištění trysky tiskové hlavy vodorovné čáry zmizí.
f Pro vzorek „A“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1-9).
g Pro vzorek „B“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1-9).
h Pro vzorek „C“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1-9).
i Pro vzorek „D“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1-9).
j Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
62
Page 71
Poznámka
Odstraňování problémů B
B

Chybové zprávy a zprávy údržby B

Stejně jako u jakéhokoli složitého kancelářského produktu může docházet k chybám a může být nutné vyměnit spotřební materiál. Pokud k tomu dojde, zařízení chybu identifikuje a zobrazí chybové hlášení. Nejběžnější chybové zprávy a zprávy údržby jsou uvedeny v následující části.
Většinu činností souvisejících s opravami chyb a běžnou údržbou můžete provést vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy a tipy pro odstraňování problémů.
Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com/
Informační tlačítko ( ) se rozsvítí, když se na displeji zobrazí chybové hlášení. Stiskněte tlačítko pro zobrazení chybového hlášení na displeji.
Chybové hlášení Příčina Akce
Dochazi inkoust Jedna nebo více inkoustových kazet
se blíží konci životnosti. Pokud jedna z inkoustových kazet se blíží konci životnosti a odesílající zařízení zaslalo barevný fax, požádá funkce „handshake“, aby byl fax odeslán jako černobílý. Pokud má odesílající zařízení schopnost jeho konverze, barevný fax bude vytištěn na vašem zařízení jako černobílý fax.
Chyba media Paměñová karta je poškozená,
nesprávně naformátovaná nebo u ní došlo k jinému problému.
.
Objednejte novou inkoustovou kazetu. Pokračujte v tisku, dokud se na displeji LCD nezobrazí zpráva
Nelze tisknout. (Výměna inkoustových kazet uu strana 57)
Vyjměte paměñovou kartu z jednotky média (slotu) zařízení a správně naformátujte kartu.
Chybi ink. patr. Inkoustová kazeta není správně
Chybna barva ink. Do pozice pro černou inkoustovou
nainstalovaná.
kazetu byla nainstalována barevná inkoustová kazeta.
Zasuňte kartu znovu zcela do slotu tak, aby byla ve správné poloze. Pokud chyba přetrvává, zkuste do jednotky pro média (slotu) v zařízení vložit jinou paměñovou kartu, o které víte, že funguje.
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a nainstalujte ji znovu pomalu, aby zaklapla. (Výměna inkoustových kazet uu strana 57)
Zjistěte, které inkoustové kazety se neshodují podle barvy se svými pozicemi, a přemístěte je do správných pozic.
B
63
Page 72
Chybové hlášení Příčina Akce
Komun.chyba Špatná kvalita telefonní linky
způsobila chybu komunikace.
Malo pameti pro fax.
Medium je plne. Paměñová karta nebo paměñová
Nehlasi se/obsaz Číslo, které jste vytočili, neodpovídá
Paměñ faxu je plná. Proveďte jeden z následujících
jednotka USB Flash, kterou používáte, nemá volné místo nebo již obsahuje 999 souborů.
nebo je obsazeno.
Pokud problém přetrvává, zavolejte telefonní společnost a požádejte ji o zkontrolování vaší telefonní linky.
postupů:
Vymažte data v paměti. Chcete-li
získat více paměti, můžete vypnout funkci Příjem do paměti. (uuPodrobná příručka uživatele: Vypnutí operací Příjem do paměti)
Vytiskněte faxy v paměti.
(uuPodrobná příručka uživatele: Tisk faxu z paměti)
Zařízení dokáže ukládat na paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash pouze v případě, že obsahuje méně než 999 souborů. Uvolněte místo odstraněním nepoužívaných souborů a opakujte pokus.
Ověřte čís
lo a zkuste to znovu.
Nelze
Nelze inicializ.XX
Nelze tisknoutXX
Nelze skenovatXX
Nelze rozpoznat Instalace nové inkoustové kazety
cistitXX
Došlo k mechanické závadě zařízení.NEBO
V zařízení se nachází cizí předmět, například svorka nebo útržek papíru.
proběhla příliš rychle a zařízení ji nerozpoznalo.
Používáte-li jiný inkoust než originální inkoust Brother, zařízení nemusí kazetu rozpoznat.
Inkoustová kazeta není správně
n
stalovaná.
nai
Otevřete kryt skeneru a vyjměte zevnitř zařízení všechny cizí předměty a útržky papíru. Pokud chybové hlášení nezmizí, na několik minut odpojte zařízení od zdroje napájení a znovu ho připojte.
(Zařízení je možné vypnout přibližně na 24 hodin bez ztráty faxů uložených v paměti. Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku uu strana 71)
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a nainstalujte ji znovu pomalu, aby zaklapla.
Nahraďte kazetu originální inkoustovou kazetou Brother. Pokud chyba přetrvává, obrañte se na prodejce výrobků Brother.
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a nainstalujte ji znovu pomalu, aby zaklapla. (Výměna inkoustových kazet uu strana 57)
64
Page 73
Chybové hlášení Příčina Akce
Odstraňování problémů
Nelze tisknout
Vymen ink.
Neobsazeno Pokusili jste se o přístup k číslu krátké
Nepouzit.zariz.
Odpojte prosim zarizeni USB.
Nepouzit.zariz.
Odpojte zarizeni od predniho konektoru, vypnete pristroj a pak jej zapnete.
Jedna nebo více inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti. Zařízení ukončí všechny tiskové operace. Dokud je k dispozici paměñ, budou černobílé faxy ukládány do paměti. Pokud má odesílající zařízení barevný fax, požádá funkce „handshake“, aby byl fax odeslán jako černobílý.
volby, které není naprogramováno. Kpřímému rozhraní USB bylo
připojeno nepodporované zařízení USB nebo paměñová jednotka USB Flash.
Další informace naleznete na stránkách http://solutions.brother.com/
Kpřímému rozhraní USB bylo připojeno poškozené zařízení.
.
Vyměňte inkoustové kazety. (Výměna inkoustových kazet uu strana 57)
Nastavte číslo krátké volby. (Ukládání čísel krátké volby uu strana 44)
Odpojte zařízení od přímého rozhraní USB. Vypněte a znovu zapněte zařízení.
Odpojte zařízení od přímého rozhraní
USB a potom stisknutím tlačítka tiskárnu vypněte a opět zapněte.
Nizka teplota Tisková hlava má příliš nízkou teplotu. Nechte zařízení zahřát. Otevreny kryt Kryt skeneru není zcela zavřený. Zvedněte kryt skeneru a znovu ho
zavřete.
Kryt inkoustových kazet není zcela zavřený.
Zavřete kryt inkoustových kazet tak, aby zaklapl.
B
65
Page 74
Poznámka
Chybové hlášení Příčina Akce
Plny absorber ink. Nádobka absorbéru inkoustu nebo
proplachovací nádobka je plná. Tyto součásti jsou položky pravidelné údržby, které mohou po určité době vyžadovat výměnu, aby byl u zařízení Brother zajištěn optimální výkon. Protože jsou tyto součásti položkami pravidelné údržby, na jejich výměnu se nevztahuje záruka. Potřeba výměny těchto položek a doba mezi výměnami závisí na počtu vyprázdnění a propláchnutí nutných k vyčištění inkoustového systému. Tyto nádobky zachytí během různých operací vyprázdnění a propláchnutí značné množství inkoustu. Počet vyprázdnění a propláchnutí zařízení vrámci čištění je v různých situacích různý. Například časté zapínání a vypínání zařízení má za následek velký počet cyklů čištění, protože se zařízení automaticky vyčistí po každém zapnutí. Používání jiného inkoustu než inkoustu Brother může vést k častému č i
nkousty od jiných výrobců mohou
ištění, pr
otože
způsobovat nízkou kvalitu tisku, což se řeší čištěním. Čím častější čištění zařízení vyžaduje, tím rychleji se tyto nádobky naplní.
Nádobku absorbéru inkoustu nebo proplachovací nádobku bude nutné vyměnit. Chcete-li dát zařízení do servisu, kontaktujte službu pro zákazníky společnosti Brother nebo místní autorizované servisní centrum společnosti Brother.
Další důvody čištění: 1Zařízení se čistí automaticky po
odstranění uvíznutí papíru před vytisknutím dalšího přijatého faxu.
2Zařízení se čistí automaticky po
době nečinnosti delší než 30 dní (málo časté používání).
3Zařízení se čistí automaticky po
dvanácté výměně inkoustových kazet stejné barvy.
Na opravy závad způsobených používáním jiných spotřebních materiálů než od společnosti Brother se nemusí vztahovat uvedená záruka na výrobek.
Porucha komunik. Zkusili jste provést Polling se
zařízením, které není v režimu čekání na Polling.
66
Zkontrolujte nastavení Pollingu druhého faxového zařízení.
Page 75
Poznámka
Chybové hlášení Příčina Akce
Odstraňování problémů
Pouze CB tisk
Vymen ink.
Jedna nebo více barevných inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti.
Zařízení můžete používat v černobílém režimu po dobu asi čtyř týdnů v závislosti na počtu stránek, které tisknete.
Zobrazí-li se na displeji LCD tato zpráva, každá z operací probíhá následovně:
Tisk
Pokud vyberete na kartě Pokročilé v ovladači tiskárny možnost Stupně šedi, můžete zařízení používat jako černobílou tiskárnu.
Když se zobrazí tato zpráva, duplexní tisk není k dispozici.
Kopírování
Je-li typ papíru nastaven na
Stand.papir, můžete tisknout černobílé kopie.
Když se zobrazí tato zpráva, není k dispozici duplexní kopírování.
Faxování
Je-li typ papíru nastaven na
Stand.papir nebo Inkjet papir, zařízení bude
přijímat a tisknout faxy černobíle.
Vyměňte inkoustové kazety. (Výměna inkoustových kazet uu strana 57)
Zařízení ukončí všechny tiskové operace a v následujících případech jej nebudete moci používat, dokud nenainstalujete novou inkoustovou kazetu:
• Pokud odpojíte zařízení od napájení nebo vyjmete inkoustovou kazetu.
• Pokud je typ papíru nastaven na možnost Dalsi leskle,
Brother BP71 nebo Brother BP61.
®
• (Uživatelé systému Windows
)
Pokud na kartě Základní v ovladači tiskárny zaškrtnete Pomaluschnoucí papír.
(Uživatelé systému Macintosh) Pokud zaškrtnete Slow Drying Paper (Pomalu schnoucí papír) v dialogovém okně Print Settings (Nastavení tisku) ovladače tiskárny.
Preplnena pamet Paměñ zařízení je zaplněna. Pokud probíhá kopírování:
Pokud má odesílající zařízení barevný fax, požádá funkce „handshake“, aby byl fax odeslán jako černobílý.
Na paměñové kartě nebo paměñové jednotce USB Flash, kterou používáte, není dostatek volného místa pro skenování dokumentů.
B
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) a počkejte, dokud
neskončí ostatní probíhající operace, pak pokus zopakujte.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Uvolněte na paměñové kartě nebo paměñové jednotce USB Flash místo odstraněním nepoužívaných souborů a poté pokus zopakujte.
67
Page 76
Chybové hlášení Příčina Akce
Rozboc.nelze pouzit
Rozpojeni Druhá strana nebo faxové zařízení
Selhala inic.displ.
Spatny format papiru
(
Spatny format pap.
Kpřímému rozhraní USB byl připojen rozbočovač nebo paměñová jednotka USB Flash s rozbočovačem.
druhé strany zastavilo volání.
Dotykový displej byl stisknut před dokončením inicializace při zapnutí.
Mezi dolní částí a rámečkem dotykového displeje mohly uvíznout nečistoty.
Nastavení Formát papíru se neshoduje s formátem papíru v
)
zásobníku. Také je možné, že jste vodítka papíru v zásobníku nenastavili na značky pro používaný formát papíru.
Rozbočovače, včetně paměñových jednotek USB Flash s integrovaným rozbočovačem, nejsou podporovány. Odpojte zařízení od přímého rozhraní USB.
Zkuste odeslání nebo příjem znovu. Pokud jsou volání opakovaně zastavována a používáte systém VoIP (Voice over IP), zkuste změnit nastavení Kompatibility na Základní (VoIP). (Rušení na telefonní lince / VoIP uu strana 89)
Zkontrolujte, zda se dotykového displeje nic nedotýká nebo na něm něco neulpělo.
Zasuňte kousek tvrdého papíru mezi dolní část a rámeček dotykového displeje a posouváním dozadu a dopředu vytlačte nečistoty.
1 Zkontrolujte, zda se vybraný
formát papíru shoduje s formátem papíru v zásobníku.
2 Zkontrolujte, zda jste vložili papír v
poloze na výšku nastavením vodítek papíru na značky pro používaný formát papíru.
Temer plny abs.ink Nádobka absorbéru inkoustu nebo
nádobka odstřiků je téměř plná.
Uvizly pap.[vpredu]
V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
3 Po kontrole formátu a polohy
papíru stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Zavolejte zákaznický servis společnosti Brother / prodejce společnosti Brother.
přitom kroky popsanými v části Papír uvízl v přední části zařízení uu strana 74.
Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správný formát papíru. NEROZTAHUJTE zásobník papíru, vkládáte-li papír formátu A5 a menší.
68
Page 77
Odstraňování problémů
Chybové hlášení Příčina Akce
Uvizly pap.[vzadu] V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
přitom kroky popsanými v části Papír uvízl v zadní části zařízení uu strana 75.
Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správný formát papíru. NEROZTAHUJTE zásobník papíru, vkládáte-li papír formátu A5 a menší.
Papírový prach se nashromáždil na povrchu válečků pro zavádění papíru a na zadních stranách válečků podavače papíru.
Uvizly pap.vpr.,vz.
Vysoka teplota Tisková hlava má vysokou teplotu. Nechte zařízení vychladnout. Zadny soubor Paměñová karta nebo paměñová
Zbyvaji data Vpaměti zařízení zůstala tisková
V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
jednotka USB Flash v jednotce pro média neobsahuje žádný soubor JPG.
data.
Očistěte válečky pro zavádění papíru a zadní strany válečků podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků pro zavádění papíru)
přitom kroky popsanými v části Papír uvízl v přední a zadní části zařízení uu strana 75.
Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správný formát papíru. NEROZTAHUJTE zásobník papíru, vkládáte-li papír formátu A5 a menší.
Zasuňte do slotu správnou paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Zařízení zruší úlohu a odstraní ji z paměti. Zkuste tisknout znovu.
Zkontr.original Dokument nebyl vložen nebo podán
správně nebo byl dokument naskenovaný z ADF příliš dlouhý.
(Používání ADF uu strana 26) (Uvíznutí dokumentu uu strana 72)
B
69
Page 78
Chybové hlášení Příčina Akce
Zkontr.papir Vzařízení došel papír nebo papír
v zásobníku papíru není správně vložen.
V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
Proveďte jeden z následujících postupů:
Doplňte do zásobníku papír a
stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Vyjměte papír a znovu jej vložte,
poté stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). (Vkládání papíru a
dalších tiskových médií
uu strana 14)
přitom kroky popsanými v části
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru uu strana 74.
Pokud k této chybě dochází často při duplexním kopírování nebo duplexním tisku, válečky podavače papíru mohou být znečištěny inkoustem. Očistěte válečky podavače papíru. (uuPodrobná příruč
ečků podavače papíru)
Čištění v
ál
ka uživatele:
Papírový prach se nashromáždil na povrchu válečků pro zavádění papíru a na zadních stranách válečků podavače papíru.
Kryt pro odstranění uvíznutého papíru není správně zavřený.
Očistěte válečky pro zavádění papíru a zadní strany válečků podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků pro zavádění papíru)
Ujistěte se, že je kryt pro odstranění uvíznutého papíru zavřený rovnoměrně na obou koncích. (Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru uu strana 74)
70
Page 79
Odstraňování problémů

Zobrazení animací chyb B

Animace chyb zobrazují podrobné pokyny pro případ uvíznutí papíru. Jednotlivé kroky můžete sledovat vlastním tempem, stisknutím tlačítka t zobrazíte další krok a tlačítkem s se vrátíte o krok zpět.
Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku B
Pokud se na displeji LCD zobrazí:
Nelze cistitXX
Nelze inicializ.XX
Nelze tisknoutXX
Nelze skenovatXX
Doporučujeme, abyste přenesli faxy do jiného faxového přístroje nebo do počítače. (Přenos faxů do jiného faxového zařízení
uu strana 71 nebo Přenášení faxů do vašeho počítače uu strana 71)
Můžete také přenést hlášení faxového deníku, abyste viděli, jestli existují nějaké faxy, které je potřeba přenést. (Přenos
hlášení faxového deníku do jiného faxového zařízení uu strana 72)
Přenos faxů do jiného faxového zařízení
Pokud jste nenastavili ID vaší stanice, nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu. (uuStručný návod k obsluze: Zadání osobních údajů (ID stanice))
f Stiskněte tlačítko Prenos faxu. g Proveďte jeden z následujících postupů:
Pokud se na displeji LCD zobrazí
Chybi udaje, paměñ zařízení neobsahuje žádné faxy.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Zadejte faxové číslo, na které budou
faxy přeposílány.
h Stiskněte tlačítko Mono Start.
Přenášení faxů do vašeho počítače B
Můžete přenést faxy z paměti zařízení do vašeho počítače.
a Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
dočasně přerušíte chybu.
b Zkontrolujte, zda jste nainstalovali
MFL-Pro Suite ve vašem počítači, a potom zapněte PC-Fax příjem v počítači. (uuPříručka uživatele programů: PC-FAX příjem)
c Zkontrolujte, zda jste nastavili funkci
PC-Fax příjem v zařízení. (uuPodrobná příručka uživatele:
PC-Fax Příjem (pouze operační systém
B
Windows
Pokud jsou při nastavení funkce PC-Fax příjem v paměti zařízení faxy, na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda chcete tyto faxy přenést do paměti počítače.
®
))
B
a Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
dočasně přerušíte chybu.
b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Sluzba.
d Stiskněte tlačítko Sluzba. e Stiskněte tlačítko Prenos dat.
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li do počítače přenést
všechny faxy, stiskněte tlačítko Ano. Budete dotázáni, zda chcete zapnout možnost záložního výtisku.
Chcete-li skončit a nechat faxy
v paměti, stiskněte Ne.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
71
Page 80
Přenos hlášení faxového deníku do
DŮLEŽITÉ
jiného faxového zařízení
Pokud jste nenastavili ID vaší stanice, nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu. (uuStručný návod k obsluze: Zadání osobních údajů (ID stanice))
a Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
dočasně přerušíte chybu.
b Stiskněte tlačítko Menu.

Uvíznutí dokumentu B

B
Dokumenty mohou v jednotce ADF uvíznout, pokud nejsou správně vloženy nebo zavedeny nebo jsou příliš dlouhé. Chcete-li odstranit uvíznutý dokument, postupujte podle následujících kroků.
Dokument uvízl v horní části jednotky ADF
B
c Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Sluzba.
d Stiskněte tlačítko Sluzba. e Stiskněte tlačítko Prenos dat. f Stiskněte tlačítko Prenos hlaseni g Zadejte číslo faxu, na které bude
předáno hlášení faxového deníku.
h Stiskněte tlačítko Mono Start.
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který
neuvíznul.
b Otevřete kryt ADF. c Vytáhněte uvíznutý dokument směrem
doprava.
d Zavřete kryt ADF.
72
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Abyste zabránili uvíznutí dokumentu, zavřete kryt ADF správně jemným zatlačením ve střední části.
Page 81
Odstraňování problémů
Dokument uvízl uvnitř jednotky ADF B
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který
neuvíznul.
b Zvedněte kryt dokumentu. c Vytáhněte uvíznutý dokument směrem
doprava.
Odstraňování malých dokumentů uvíznutých v ADF
a Zvedněte kryt dokumentu. b Zasuňte kousek tuhého papíru,
například kartonu, do ADF a vytlačte veškeré malé útržky papíru.
B
d Zavřete kryt dokumentu. e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
c Zavřete kryt dokumentu. d Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
B
73
Page 82
Zaseknutí tiskárny nebo
Poznámka
Poznámka
1
uvíznutí papíru B
Uvíznutý papír odstraňujte podle toho, kde v zařízení uvízl.
Papír uvízl v přední části zařízení B
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva Uvizly pap.[vpredu], postupujte podle následujících kroků:
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. b Vysuňte zásobník papíru (1) zcela ze
zařízení.
d Zvedněte klapku pro odstraně
uvíznutého papíru a odstraňte uvíznutý papír.
e Vložte zásobník papíru pevně zpět do
zařízení.
c Vytáhněte uvíznutý papír (1).
1
Táhněte podpěru papíru ven, dokud neklapne.
f Připojte kabel napájení.
Pokud se uvíznutí papíru opakuje, v zařízení pravděpodobně uvízl malý kousek papíru. (Další operace odstraňování uvíznutého papíru uu strana 78)
74
Page 83
Odstraňování problémů
1
Papír uvízl v zadní části zařízení B
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva Uvizly pap.[vzadu], postupujte podle následujících kroků:
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. b Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru (1) na zadní straně zařízení.
d Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru. Zkontrolujte, zda je kryt správně uzavřen.
e Připojte kabel napájení.
Papír uvízl v přední a zadní části zařízení
B
c Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení.
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva Uvizly pap.vpr.,vz., postupujte podle následujících kroků:
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. b Vysuňte zásobník papíru (1) zcela ze
zařízení.
1
B
75
Page 84
c Vytáhněte uvíznutý papír (1).
1
f Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení.
d Zvedněte klapku a odstraňte uvíznutý
papír. (Když je zásobník vyjmutý, přejděte ke kroku e.)
g Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru. Zkontrolujte, zda je kryt správně uzavřen.
h Vložte zásobník papíru pevně zpět do
zařízení.
e Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru (1) na zadní straně zařízení.
1
76
Page 85
i Oběma rukama uchopte výstupky pro
DŮLEŽITÉ
prsty na obou stranách zařízení a zvedejte kryt skeneru (1) do otevřené polohy. Posuňte tiskovou hlavu (podle potřeby), aby bylo možné odstranit papír, který zůstal v této části. Zkontrolujte, zda žádný uvíznutý papír nezůstal v rozích zařízení (2) a (3).
1
Odstraňování problémů
• Pokud papír uvízl pod tiskovou hlavou, odpojte zařízení od zdroje napájení, přesuňte tiskovou hlavu a odstraňte papír.
• Pokud se tisková hlava nachází v pravém rohu, jak je znázorněno na obrázku, nemůžete tiskovou hlavu posunout. Připojte kabel napájení. Stiskněte a podržte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec), dokud se tisková hlava neposune doprostřed. Potom odpojte zařízení od zdroje napájení a vyjměte papír.
3
2
• Pokud se inkoust dostane na pokožku, ihned zasažené místo omyjte mýdlem a velkým množstvím vody.
j Nadzvedněte kryt skeneru (1), abyste
uvolnili zámek. Opatrně oběma rukama zatlačte podpěru krytu skeneru směrem dolů (2) a zavřete kryt skeneru (3).
1
B
3
2
77
Page 86
Poznámka
Táhněte podpěru papíru ven, dokud
Poznámka
Poznámka
neklapne.
k Připojte kabel napájení.
Pokud se uvíznutí papíru opakuje, v zařízení pravděpodobně uvízl malý kousek papíru. (Další operace odstraňování uvíznutého papíru uu strana 78)
Další operace odstraňování uvíznutého papíru
b Oběma rukama uchopte držátka pro
prsty na obou stranách zařízení a zvedejte kryt skeneru do otevřené polohy.
B
a Připravte si list papíru velikosti A4 nebo
Letter, například lesklý papír, a vložte jej na šířku do zařízení přes otvor tak, jak je znázorněno, dokud neucítíte, že zařízení list uchopilo.
Doporučujeme použít lesklý papír.
c Nadzvedněte kryt skeneru (1), abyste
uvolnili zámek. Opatrně oběma rukama zatlačte podpěru krytu skeneru směrem dolů (2) a zavřete kryt skeneru (3). Vloženy papír bude podán zařízením a vysunut.
1
3
2
78
Page 87

Odstraňování problémů

Odstraňování problémů B
Pokud se domníváte, že se zařízením není něco v pořádku, projděte si následující tabulku a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů.
Většinu problémů lze snadno vyřešit vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy a tipy pro odstraňování problémů. Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com/
.
79
B
Page 88
Pokud máte se zařízením potíže B
Tisk
Problém Doporučení
Zařízení netiskne. Zkontrolujte připojení kabelu rozhraní nebo bezdrátové připojení k zařízení i k
počítači. (uuStručný návod k obsluze) Zkontrolujte, zda je zařízení zapojeno, a že je zařízení zapnuto pomocí tlačítka
.
Jedna nebo více inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti. (Výměna inkoustových kazet uu strana 57)
Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zobrazeno chybové hlášení. (Chybové zprávy a zprávy údržby uu strana 63)
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva Nelze tisknout a Vymen ink., přečtěte si část Výměna inkoustových kazet uu strana 57.
Zkontrolujte, zda byl nainstalován a zvolen správný ovladač tiskárny. Zkontrolujte, zda je zařízení online.
(Windows® 7)
Klepněte na tlačítko a potom na položku Zařízení a tiskárny. Pravým
tlačítkem klepněte na možnost Brother MFC-XXXXX (kde XXXXX je název modelu) a vyberte Zobrazit aktuální tiskové úlohy. Klepněte na položku Tiskárna a ujistěte se, že volba Používat tiskárnu offline není zaškrtnuta.
®
(Windows Vista
)
Klepněte na tlačítko , Ovládací panely, Hardware a zvuk a potom na
položku Tiskárny. Pravým tlačítkem klikněte na možnost Brother MFC-XXXXX (kde XXXXX je název modelu). Pokud je tiskárna v režimu offline, zobrazí se Použít tiskárnu v režimu online. Výběrem této možnosti tiskárnu povolíte.
®
(Windows Klepněte na tlačítko Start a potom na položku Tiskárny a faxy. Pravým tlačítkem klikněte na možnost Brother MFC-XXXXX (kde XXXXX je název modelu). Pokud je tiskárna v režimu offline, zobrazí se Použít tiskárnu v režimu online. Výběrem této možnosti tiskárnu povolíte.
Dokument se nevytiskne, pokud se v zařazovací službě ovladače tiskárny nacházejí dřívější, nevytisknutá data. Otevřete ikonu tiskárny a potom tato data odstraňte. Ikonu tiskárny můžete najít následujícím způsobem:
(Windows
Klepněte na tlačítko /Zařízení a tiskárny/Tiskárny a faxy.
(Windows Vista
Klepněte na tlačítko /Ovládací panely/Hardware a zvuk/Tiskárny.
(Windows Klepněte na tlačítko Start/Ovládací panely/Tiskárny a jiný hardware/Tiskárny a faxy. (Macintosh) Klepněte na System Preferences (Předvolby systému)/Print & Fax (Tisk a faxování).
XP)
®
7)
®
XP)
®
)
80
Page 89
Odstraňování problémů
Tisk (Pokračování)
Problém Doporučení
Špatná kvalita tisku. Zkontrolujte kvalitu tisku. (Kontrola kvality tisku uu strana 61)
Přesvědčte se, že nastavení Typ papíru v ovladači tiskárny nebo nastavení Typ papiru v nabídce zařízení odpovídá typu papíru, který používáte. Typ papíru uu strana 21
®
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
Zkontrolujte, zda jsou inkoustové kazety nové. Následující případy mohou vést k zaschnutí inkoustu:
Datum konce použitelnosti vytištěné na obalu inkoustových prošlo. (Originální
kazety Brother jsou použitelné po dobu až dvou let, jsou-li uchovávány v původním balení.)
Inkoustová kazeta je v zařízení déle než šest měsíců.
Inkoustová kazeta pravděpodobně nebyla před použitím správně uskladněna.
Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Společnost Brother nedoporučuje používat jiné než originální kazety značky Brother ani doplňovat prázdné kazety inkoustem jiných výrobců.
Zkontrolujte, zda používáte jeden z doporučených typů papíru. (Přijatelný papír a další tisková média uu strana 22)
Doporučená okolní teplota pro zařízení je mezi 20 °C a 33 °C.
Na textu nebo obrázcích se objevují vodorovné bílé čáry.
zení tiskne prázdné stránky. Vyčistěte tiskovou hlavu. (Čištění tiskové hlavy uu strana 61)
Zaří
Znaky a řádky jsou rozmazané. Zkontrolujte zarovnání tisku. (Kontrola zarovnání tisku uu strana 62) Vytištěný text nebo obrázky jsou
zkosené.
Rozmazání nebo skvrna uprostřed horního okraje vytištěné stránky.
Tisk je rozmazaný nebo stéká inkoust.
Na zadní straně nebo při dolním okraji stránky se objevují skvrny.
Zařízení tiskne na stránce husté čáry.
Vyčistěte tiskovou hlavu. (Čištění tiskové hlavy uu strana 61) Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Zkuste použít doporučené typy papíru.
(Přijatelný papír a další tisková média uu s
Používejte originální inkoust Brother Innobella™.
Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku papíru správně uložen a zda jsou boční vodítka papíru správně nastavená. (Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 14)
Zkontrolujte, zda je kryt pro odstranění uvíznutého papíru správně uzavřen. Ujistěte se, že papír není příliš silný nebo zkroucený.
(Přijatelný papír a další tisková média uu strana 22) Zkontrolujte, zda používáte doporučené typy papíru. (Přijatelný papír a další
tisková média uu strana 22) Nedotýkejte se papíru, dokud inkoust nezaschne. Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Používáte-li fotografický papír, ujistěte se, že jste nastavili správný typ papíru.
Pokud tisknete fotografii z počítače, nastavte v ovladači tiskárny položku Typ papíru.
Zkontrolujte, zda podložka tiskárny není znečištěna inkoustem.
odrobná přír
(uuP Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Používejte rozkládací podpěru papíru.
(Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 14) Zkontrolujte, zda válečky podavače papíru nejsou znečištěny inkoustem.
(uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků podavače papíru)
(Pouze pro uživatele systému Windows Na kartě Základní v ovladači tiskárny zaškrtněte Opačné pořadí.
učka uživatele: Čištění tiskové desky)
®
)
)
trana 22)
B
81
Page 90
Tisk (Pokračování)
Problém Doporučení
Výtisky jsou pomačkané.
(Uživatelé systému Windows Na kartě Pokročilé v ovladači tiskárny klepněte na položku Nastavení barev a zrušte zaškrtnutí políčka Obousměrný tisk.
(Uživatelé systému Macintosh) V ovladači tiskárny vyberte možnost Print Settings (Nastavení tisku), klepněte na položku Advanced (Pokročilé), vyberte možnost Other Print Options (Další možnosti tisku) a zrušte zaškrtnutí políčka Bi-Directional Printing (Obousměrný tisk).
Používejte originální inkoust Brother Innobella™.
Nelze provést tisk „rozvržení stránky“.
Zkontrolujte, zda je nastavení Formát papíru v používané aplikaci a v ovladači tiskárny stejné.
Rychlost tisku je příliš nízká. Zkuste změnit nastavení ovladače tiskárny. Nejvyšší rozlišení vyžaduje delší dobu
zpracování, odesílání a tisku dat. Zkuste použít jiné nastavení kvality tisku vovladači tiskárny na kartě Pokročilé (Windows
(Nastavení tisku) (Macintosh). Rovněž klepněte na kartu Nastavení barev a zkontrolujte, zda není zaškrtnuto políčko Zvýraznění barvy.
Vypněte funkci Bez ohraničení. Tisk bez ohraničení je pomalejší než normální tisk.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
Funkce Zvýraznění barvy nepracuje správně.
Pokud data obrázků nejsou ve vaší aplikaci v plné barvě (jako např. 256 barev), nebude funkce Zvýraznění barvy fungovat. Pro funkci Zvýraznění barvy používejte data s nejméně 24bitovými barvami.
Fotografický papír není správně podáván.
Tisknete-li na fotografický papír Brother, vložte do zásobníku papíru jeden list stejného fotografického papíru navíc. Do balíčku papíru byl pro tento účel vložen jeden list navíc.
Vyčistěte válečky podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čiště válečků pro zavádění papíru)
Zařízení podává více stránek najednou.
Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku papíru správně vložen. (Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 14)
Ujistěte se, že podpěra papíru byla vysunuta až do jejího zaklapnutí a rozkládací podpěra papíru je rozložena. (Krok i: Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 14.)
Zkontrolujte, zda je kryt pro odstranění uvíznutého papíru správně uzavřen (K
rok d: Papír uvízl v zadní části zařízení uu strana 75.)
Zkontrolujte, zda základní deska v zásobníku papíru není znečištěna. (uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků pro zavádění papíru)
Došlo k uvíznutí papíru. Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správný formát papíru.
Neroztahujte zásobník papíru, vkládáte-li papír formátu A5 a menší. (Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru uu strana 74)
Při duplexním kopírování nebo duplexním tisku se zasekává papír.
Použijte jedno z preventivních nastavení proti uvíznutí, DX1 nebo DX2.
Pro kopírování uuPodrobná příručka uživatele: Oboustranné kopírování
®
)
®
) nebo Print Settings
®
)
.
82
Pro tisk
®
uuPříručka uživatele programů: Duplex / brožura (Windows
)
uuPříručka uživatele programů: Duplexní tisk (Macintosh) Pokud k uvíznutí papíru při duplexním kopírování nebo duplexním tisku dochází
často, je možné, že jsou válečky podavače papíru znečištěny inkoustem. Očistěte válečky podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků podavače papíru)
Page 91
Tisk (Pokračování)
Problém Doporučení
Vytištěné stránky nejsou složeny rovně.
Zařízení netiskne z aplikace
®
Adobe
Při používání lesklého fotografického papíru je inkoust rozmazaný nebo stéká.
Při použití papíru A3 je tisk rozmazaný nebo dochází k uvíznutí papíru.
Illustrator®.
Používejte rozkládací podpěru papíru. (Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 14)
Zkuste snížit rozlišení tisku.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows®) uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
Zkontrolujte přední a zadní stranu papíru. Položte papír lesklým povrchem (povrchem určeným k tisku) dolů. (Typ papíru uu strana 21)
Pokud používáte lesklý fotografický papír, zkontrolujte správnost nastavení typu papíru.
(Tisk z počítače pro uživatele operačního systému Windows
Vyberte papír formátu A3 (dlouhé vlákno) pro Rozměrpapíru na kartě
Základní v ovladači tiskárny.
Na kartě Základní v ovladači tiskárny zaškrtněte Pomaluschnoucí papír.
(Tisk z počítače pro uživatele operačního systému Macintosh)
Vyberte papír formátu A3 (Long Grain) (A3 (dlouhé vlákno)) pro
Paper Size (Velikost papíru) v ovladači tiskárny.
Odstraňování problémů
®
)
Vyberte Print Settings (Nastavení tisku) z rozevíracího seznamu a potom
zaškrtněte Slow Drying Paper (Pomalu schnoucí papír) v ovladači tiskárny.
(Kopírování)
Zapněte nastavení A3 - kratke vl akno v nabídce Zaklad.nastav.
(Bezpečný režim podávání papíru pro papír formátu A3 s krátkými vlákny uu strana 22)
Nastavením sytosti lze kopie zesvětlit. (uuPodrobná příručka uživatele:
Nastavení Sytosti)
Tisk přijatých faxů
Problém Doporučení
Zhuštěný tisk a bílé pruhy napříč stránky nebo horní a spodní strana vět jsou odříznuty.
Svislé černé čáry během příjmu. Skener odesílatele může být špinavý. Požádejte odesílatele, aby udělal kopii a
Přijatý barevný fax se tiskne pouze černobíle.
Levý a pravý okraj jsou ořezány nebo se jedna stránka vytiskne na dvou stránkách.
Pravděpodobně jste měli špatné připojení se statickou elektřinou nebo rušením na telefonní lince. Požádejte druhou stranu, aby fax poslala znovu.
podíval se, jestli je problém s odesílajícím zařízením. Zkuste příjem z jiného faxového zařízení.
Vyměňte barevné inkoustové kazety, které dosáhly konce své životnosti a požádejte druhou stranu, aby poslala barevný fax znovu. (Výměna inkoustových kazet uu strana 57)
Zapněte automatické zmenšení. (uuPodrobná příručka uživatele: Tisk zmenšeného příchozího faxu)
B
83
Page 92
Telefonní linka nebo připojení
Problém Doporučení
Vytáčení nefunguje. (Žádný oznamovací tón)
Zařízení po zavolání neodpovídá. Přesvědčte se, že je přístroj ve správném režimu příjmu pro vaše nastavení.
Ujistěte se, že je zařízení připojeno do zásuvky a je zapnuté. Zkontrolujte všechna kabelová spojení linky. Změňte nastavení tónové nebo pulzní volby. (uuStručný návod k obsluze) Zvedněte sluchátko externího telefonu a počkejte na oznamovací tón. Pokud
neslyšíte oznamovací tón, požádejte vaší telefonní společnost, aby zkontrolovala linku a/nebo zásuvku.
(Volba režimu příjmu uu strana 33) Zkontrolujte oznamovací tón. Pokud je to možné, zavolejte vaše zařízení, abyste slyšeli jeho odpověď. Pokud stále neodpovídá, zkontrolujte připojení kabelu telefonní linky. Pokud neslyšíte žádné vyzvánění, když zavoláte vaše zařízení, požádejte vaši telefonní společnost o kontrolu linky.
Přijímání faxů
Problém Doporučení
Nelze přijmout fax. Pokud připojíte zařízení k pobočkové ústředně nebo ISDN, nastavte nastavení
nabídky Typ telefonní linky na váš typ telefonu. (Nastavení typu telefonní linky uu strana 37)
Odesílání faxů
Problém Doporučení
Nelze odeslat fax. Zkontrolujte všechna připojení kabelu linky. Ujistěte se, že je kabel telefonní linky
zapojen do telefonní zásuvky a do zásuvky na zařízení označené LINE.
Ujistěte se, že je tlačítko FAX podsvícené.
Požádejte druhou stranu, aby zkontrolovala, že má přijímající zařízení papír. Vytiskněte Hlášení o ověření přenosu a ověřte, zda nejsou hlášeny chyby.
(uuPodrobná příručka uživatele: Zprávy)
Hlášení o ověření přenosu zní „VYSL.:CHYBA“.
Špatná kvalita odeslaného faxu. Zkuste změnit rozlišení na Jemne nebo Ex.Jemne. Udělejte kopii, abyste ověřili
Pravděpodobně je na lince dočasný šum nebo statická elektřina. Zkuste odeslat fax znovu. Pokud odešlete zprávu PC FAX a v hlášení o ověření přenosu bude uvedeno „VYSL.:CHYBA“, zařízení pravděpodobně nemá volnou paměñ. Chcete­li získat více paměti, můžete vypnout funkci Příjem do paměti (uuPodrobná příručka uživatele: Vypnutí operací Příjem do paměti) f
axové zprávy z paměti zařízení (uuPodrobná příručka uživatele: Tisk faxu z
paměti) anebo zrušit úlohy Odložený fax nebo Úloha pollingu. (Zrušení probíhajícího faxu uu strana 31) (uuPodrobná příručka uživatele: Kontrola a rušení čekajících úloh) Pokud problém přetrvává, požádejte telefonní společnost
o kontrolu vaší telefonní linky. Pokud máte často chyby při přenosu kvůli možnému rušení na telefonní lince,
zkuste změnit nastavení Kompatibilita zařízení na Zakladni(VoIP). (Rušení na telefonní lince / VoIP uu strana 89)
Pokud připojíte zařízení k pobočkové ústředně nebo ISDN, nastavte nastavení nabídky Typ telefonní linky na váš typ telefonu. (Nastavení typu telefonní linky uu strana 37)
funkčnost skeneru vašeho zařízení. Pokud není kvalita kopie dobrá, vyčistěte skener. (Čištění skla skeneru uu s
trana 60)
vytisknout
84
Page 93
Odstraňování problémů
Odesílání faxů (Pokračování)
Problém Doporučení
Svislé černé čáry během odesílání. Svislé černé čáry na faxech, které odesíláte, jsou obyčejně způsobeny
nečistotami nebo korekční kapalinou na skleněném proužku. Vyčistěte skleněný proužek. (Čištění skla skeneru uu strana 60)
Zpracovávání příchozích volání
Problém Doporučení
Zařízení „slyší“ hlas jako tón CNG. Pokud je zapnuta funkce Detekce faxu, je zařízení citlivější na zvuky. Může pak
chybně interpretovat jisté hlasy nebo hudbu na lince jako volání faxového přístroje a odpoví tóny pro příjem faxu. Deaktivujte zařízení stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec). Problému můžete předejít vypnutím funkce Detekce faxu. (Detekce faxu uu strana 36)
Odeslání faxového volání do zařízení.
Vlastní funkce na jediné lince. Pokud máte na jedné lince se zařízením funkce čekající hovor, poplachový
Pokud jste odpověděli na externím telefonu nebo společné lince, stiskněte váš kód dálkové aktivace (tovární nastavení je l 51). Pokud jste odpověděli na externím telefonu, stisknutím Start přijměte fax. Když vaše zařízení odpoví, zavěste.
systém nebo jiné speciální funkce, může to způsobit při odesílání nebo přijímání faxů problém.
Například: pokud si objednáte funkci Čekajícího hovoru nebo jinou speciální službu, jejíž signál přichází linkou, zatímco přístroj odesílá nebo přijímá fax, může signál dočasně n společnosti Brother by měla pomoci překonat tento problém. Tento stav je spojený s oborem telefonních systémů a je běžný u všech zařízení, která odesílají a přijímají informace na jediné, sdílené lince s vlastními funkcemi. Pokud je pro vaše podnikání podstatné zabránit i malým narušením, doporučuje se použít samostatnou telefonní linku bez jakýchkoliv vlastních funkcí.
Obtíže při kopírování
Problém Doporučení
Nelze udělat kopii.
Špatné výsledky kopírování při použití ADF.
Na kopiích se objevují svislé černé čáry nebo pruhy.
Funkce Přizpůsobit stránce nepracuje správně.
Ujistěte se, že je tlačítko COPY (Kopie) podsvícené.
Zkuste použít sklo skeneru. (Používání skla skeneru uu strana 27)
Svislé černé čáry nebo pruhy na kopiích jsou obvykle způsobeny nečistotou nebo korekční kapalinou na skleněném proužku. Vyčistěte skleněný proužek. (Čiště skla skeneru uu strana 60)
Ujistěte se, že zdrojový dokument není vložen nakřivo. Upravte polohu dokumentu a pokus opakujte.
Potíže při skenování
ušit nebo přerušit faxy. Funkce ECM (režim korekce chyb)
ar
B
Problém Doporučení
Při zahájení skenování se objeví chyby TWAIN nebo WIA.
®
(Windows
)
Zkontrolujte, zda je jako primární zdroj v aplikaci pro skenování vybrán ovladač Brother TWAIN nebo WIA. Například v aplikaci PaperPort™12SE s OCR klepněte na na položku Nastavení skenování, Vybrat a vyberte ovladač Brother TWAIN/WIA.
85
Page 94
Potíže při skenování (Pokračování)
Problém Doporučení
Při zahájení skenování se objeví chyby TWAIN nebo ICA. (Macintosh)
Špatné výsledky skenování při použití ADF.
Funkce OCR (optické rozpoznávání znaků) nepracuje.
Zkontrolujte, zda je jako primární zdroj vybrán ovladač Brother TWAIN. V aplikaci PageManager klepněte na položku File (Soubor), Select Source (Vybrat zdroj) a vyberte možnost Ovladač Brother TWAIN. Uživatelé systému Mac OS X 10.6.x mohou rovněž skenovat dokumenty pomocí ovladače skeneru ICA. uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu
pomocí ovladače ICA (Mac OS X 10.6.x)
Zkuste použít sklo skeneru. (Používání skla skeneru uu strana 27)
Zkuste zvýšit rozlišení skeneru.
(Uživatelé systému Macintosh)
Program Presto! PageManager je před použitím nezbytné stáhnout a nainstalovat. Další informace: Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
Potíže s programovým vybavením
Problém Doporučení
Nelze nainstalovat program nebo tisknout.
„Zařízení je zaneprázdněno“ Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zařízení zobrazeno chybové hlášení. Z aplikace FaceFilter Studio nelze
tisknout obrázky.
(Pouze pro uživatele systému Windows Spusñte program Oprava MFL-Pro Suite na disku CD-ROM. Tento program aplikaci opraví a znovu nainstaluje.
Abyste mohli používat aplikaci FaceFilter Studio, musíte ji nainstalovat z disku CD-ROM dodaného společně se zařízením. (uuStručný návod k obsluze)
®
)
Než aplikaci FaceFilter Studio poprvé spustíte, musíte rovněž zkontrolovat, zda je zařízení Brother zapnuto a připojeno k počítači. Tím získáte přístup ke všem funkcím aplikace FaceFilter Studio.
Potíže s aplikací PhotoCapture Center™
Problém Doporučení
Vyměnitelný disk nefunguje správně.
Přístup k vyměnitelnému disku prostřednictvím ikony na pracovní není možný.
Nevytiskne se část fotografie. Zkontrolujte, zda jsou vypnuté funkce tisku Bez ohraničení a Výřez.
1 Vyjměte paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash a znovu ji
zasuňte zpět.
2 Pokud jste již vyzkoušeli příkaz „Vysunout“ v systému Windows
paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash a teprve pak pokračujte.
3 Pokud se při pokusu o vyjmutí paměñové karty nebo paměñové jednotky USB
Flash zobrazí chybové hlášení, znamená to, že je karta právě používána. Chvíli počkejte a potom akci opakujte.
4 Pokud výše uvedený postup nefunguje, vypněte počítač i zařízení a znovu je
zapněte.
Ověřte, zda jste správně zasunuli paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash.
(uuPodrobná příručka uživatele: Tisk bez ohraničení a Výřez)
®
, vyjměte
86
Page 95
Odstraňování problémů
Potíže se sítí
Problém Doporučení
Nelze tisknout prostřednictvím sítě.Ujistěte se, že je zařízení zapnuté, online a v režimu Připraven. Vytiskněte Zprávu
konfigurace sítě (uuPodrobná příručka uživatele: Zprávy) a zkontrolujte aktuální ñová nastavení vytištěná v tomto seznamu. Připojte znovu kabel LAN k rozbočovači a ověřte, zda je v pořádku kabeláž i síñová připojení. Je-li to možné, zkuste zařízení připojit k jinému portu rozbočovače pomocí jiného kabelu. Pokud jsou připojení v pořádku, na zařízení se na 2 sekundy zobrazí zpráva LAN aktivni.
Pokud používáte bezdrátové připojení nebo máte problémy se sítí uuPříručka síñových aplikací: Odstraňování problémů
Nefunguje funkce síñového skenování.
Aby bylo možné síñové skenování, je nezbytné nakonfigurovat zabezpečovací program/bránu firewall třetích stran. Chcete-li pro síñové skenování přidat port 54925, zadejte následující informace:
Do pole Název: zadejte libovolný popis, například Brother NetScan.
ñová funkce PC-Fax příjem nefunguje.
Program Brother nelze nainstalovat.
Do pole Čí
o pole Protokol: je vybráno UDP.
D
Další informace vyhledejte v návodu k obsluze dodaném se zabezpečovacím programem/bránou firewall třetích stran nebo kontaktujte výrobce programu.
(Pouze pro uživatele systému Macintosh)
Vyberte znovu zařízení v aplikaci Device Selector (Volič zařízení) umístěné ve složce Macintosh HD/Library (Knihovna)/Printers (Tiskárny)/Brother/Utilities (Nástroje)/DeviceSelector (Volič zařízení) nebo v seznamu modelů v programu ControlCenter2.
(Pouze pro uživatele systému Windows
Aby bylo možné příjímání PC-FAX Rx, je nezbytné nastavit zabezpečovací program/bránu firewall třetího výrobce. Chcete-li přidat port 54926 pro příjímání PC-FAX Rx, zadejte následující informace:
Do pole Název: Zadejte popis, například Brother PC-FAX Rx.
Do pole Číslo portu: zadejte 54926.
Do pole Protokol: je vybráno UDP.
Další informace vyhledejte v návodu k obsluze dodaném se zabezpečovacím programem/bránou firewall třetích stran nebo kontaktujte výrobce programu.
(Uživatelé systému Windows
Pokud váš zabezpečovací program zobrazí během instalace sady MFL-Pro Suite upozornění povolte síñový přístup k následujícím programům.
slo portu: zadejte 54925.
®
)
®
)
B
(Uživatelé systému Macintosh)
Používáte-li funkci brány firewall antispywarového nebo antivirového bezpečnostního programu, dočasně ji deaktivujte a potom nainstalujte program Brother.
Nelze se připojit k bezdrátové síti. Zjistěte podstatu problému pomocí tlačítka Zprava WLAN.
Stiskněte tlačítko Menu a potom stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Tisk hlaseni. Stiskněte tlačítko Tisk hlaseni. Stisknutím tlačítka
s nebo t zobrazte tlačítko Zprava WLAN a potom stiskněte tlačítko Zprava WLAN.
(uuPříručka síñových aplikací)
87
Page 96
Potíže se sítí (Pokračování)
Problém Doporučení
Resetujte síñová nastavení. Stiskněte tlačítko Menu a potom stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko
Sit. Stiskněte tlačítko Sit. Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Nulovani site a potom stiskněte tlačítko Nulovani site.
(uuPříručka síñových aplikací)
Potíže při vkládání dat
Problém Doporučení
Číselník nefunguje při zadávání čísel nebo znaků.
Zadejte znaky pomocí dotykového displeje.
88
Page 97
Odstraňování problémů
Poznámka

Rozpoznání oznamovacího tónu B

Když odesíláte fax automaticky, bude ve výchozím nastavení vaše zařízení čekat před vytočením čísla pevně stanovenou dobu. Změnou nastavení oznamovacího tónu na Detekce můžete nechat zařízení vytáčet, jakmile detekuje oznamovací tón. Toto nastavení může ušetřit malé množství času, když odesíláte fax na mnoho různých čísel. Pokud jste začali mít po změně tohoto nastavení potíže při vytáčení, změňte jej zpět na nastavení Bez detekce.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Volaci ton.
e Stiskněte tlačítko Volaci ton. f Stiskněte tlačítko Detekce nebo
Bez detekce.
g Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).

Rušení na telefonní lince / VoIP B

Pokud máte kvůli možnému rušení na telefonní lince potíže při odesílání nebo přijímání faxu, můžete změnit nastavení kompatibility, čímž se omezí rychlost modemu pro minimalizaci chyb.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Kompatibilita.
e Stiskněte tlačítko Kompatibilita. f Stiskněte tlačítko Vysoka, Normalni
nebo Zakladni(VoIP).
Nastavení Zakladni(VoIP) sníží
rychlost modemu na 9 600 bps a vypne přijímání barvených faxů a ECM vyjma odesílání barevných faxů. Pokud rušení není periodickým problémem na vaší telefonní lince, můžete dát přednost použití této funkce pouze když je to třeba.
Pro vylepšení kompatibility s většinou služeb VoIP společnost Brother doporučuje změnit nastavení kompatibility na Zakladni(VoIP).
Nastavení Normalni nastaví
rychlost modemu na 14 400 bps.
Nastavení Vysoka zvýší rychlost
modemu na 33 600 bps. (tovární nastavení)
g Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
VoIP (Voice over IP) je typ telefonního systému, který využívá internetové připojení, nikoli běžnou telefonní linku.
B
89
Page 98
Informace o zařízení B
Poznámka
Zjištění výrobního čísla B
Výrobní číslo zařízení můžete zobrazit na displeji LCD.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Prist. info.
c Stiskněte tlačítko Prist. info.
3 Vsechna nastav
Veškerá nastavení lze obnovit na tovární hodnoty.
Společnost Brother důrazně doporučuje provést tento postup před předáním nebo likvidací zařízení.
Než vyberete možnost Sit nebo Vsechna nastav, odpojte kabel rozhraní.
d Stiskněte tlačítko Vyrobni cislo e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).

Resetovací funkce B

K dispozici jsou následující resetovací funkce: 1 Sit
Tiskový server lze resetovat zpět na výchozí tovární nastavení, například heslo a adresu IP.
2 Krat.vol.a fax
Krátká volba a Fax resetují následující nastavení:
Krátká volba
(Krátká volba a Skupiny nastavení)
Naprogramované faxové úlohy
v paměti
Postup při resetování zařízeníB
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Nulovani.
e Stiskněte tlačítko Nulovani. f Stisknutím s nebo t zobrazte volby
nulování Sit, Krat.vol.a fax nebo Vsechna nastav.
g Stiskněte volbu, kterou chcete
vynulovat.
h Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
(Polling vysílání, Odložený fax a Přenos odložené dávky)
ID stanice
(Jméno a Číslo)
Funkce dálkového ovládání faxu
(Přesměrování faxu)
Nastavení hlášení
(Hlášení o ověření přenosu, Paměñ stanic a Faxový deník)
Historie
(Odchozí volání)
Faxy v paměti
90
i Stisknutím a podržením tlačítka Ano po
dobu 2 sekund restartujte zařízení.
Page 99
Nabídka a funkce C
C

Programování na displeji

Toto zařízení je navrženo tak, aby bylo snadno ovladatelné prostřednictvím programování na displeji LCD. K tomu slouží tlačítka s nabídkami na dotykovém displeji. Snadno ovladatelné programování vám pomůže plně využít všech možností nabídek, které zařízení nabízí.
Protože programování probíhá na displeji LCD, vytvořili jsme podrobné pokyny, které se zobrazují na displeji a pomohou vám s programováním zařízení. Stačí postupovat podle pokynů, které vás provedou výběry nabídek a možnostmi programování.
C
91
C
Page 100

Tabulka nabídky C

Tato tabulka nabídky vám pomůže pochopit volby nabídky a možnosti, které se nacházejí v programech zařízení. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Menu C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Oblibena nastaveni
Kopir Kvalita
Typ papiru
Format papiru
Zvets./Zmens.
Sytost
Netridit/Tridit
Soutisk
Duplex.kopie
Pokrocila nastav.
Fax Adresa
Umožňuje rychle a snadno načíst a použít dříve registrovaná preferovaná nastavení.
9
Fax Rozliseni
Kontrast
Sdruz.vys
Cekajici vys
Zamorsky Mod
Rozmer skla
Skenovat Sken do media Kvalita
Typ souboru
Jmeno souboru
Sken do site (Název profilu)
Sken do FTP
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
92
Loading...