Dovršite sljedeće informacije radi budućeg korištenja:
Broj modela: MFC-J5910DW
1
Serijski broj:
Datum kupovine:
Mjesto kupovine:
1
Serijski broj nalazi se na poleđini jedinice. Sačuvajte
ovaj korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz
kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog
servisa.
Prvo pročitajte ovaj priručnik. Pročitajte
sigurnosne upute prije podešavanja uređaja.
Pogledajte ovaj priručnik radi zaštitnih znakova
i pravnih ograničenja.
Slijedite upute za podešavanje uređaja te
instaliranje upravljačkih programa i softvera za
operativni sustav i vrstu spajanja koje koristite.
Saznajte osnovne radnje faksiranja, kopiranja,
skeniranja i radnje u programu PhotoCapture
Center™ te kako zamijeniti potrošne
materijale. Pogledajte savjete za rješavanje
problema.
Verzija na hrvatskom jeziku:
Preuzmite datoteku s web
Slijedite ove upute za ispisivanje, skeniranje,
mrežno skeniranje, PhotoCapture Center™,
daljinsko podešavanje, faksiranje putem
računala, web-usluge (skeniranje) i korištenje
uslužnog programa Brother ControlCenter.
Ovaj priručnik pruža osnovne informacije o
naprednim mrežnim značajkama uređaja tvrtke
Brother te navodi objašnjenja općenitih pojmova
vezanih za umrežavanje i uobičajenih pojmova.
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
postavkama žične i bežične mreže te o
sigurnosnim postavkama koje su potrebne za
uporabu uređaja tvrtke Brother. Ujedno možete
pronaći informacije o podržanom protokolu za
uređaj i detaljne savjete za rješavanje problema.
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
ispisivanju podataka s mobilnog uređaja i
prijenos skeniranih podataka s uređaja tvrtke
Brother na mobilni uređaj.
Dostupna na CD-ROM-u
CD-ROM: Verzija samo na
engleskom jeziku
CD-ROM: Verzija samo na
engleskom jeziku
CD-ROM: Verzija samo na
engleskom jeziku
CD-ROM: Verzija samo na
engleskom jeziku
Brother Solutions Center
1
1
Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
i
Kazalo
(OSNOVNI KORISNIČKI PRIRUČNIK)
1Opće informacije1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji ..............................................1
Pristup Advanced User’s Guide (Naprednom korisničkom priručniku),
Software User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera), Network User’s Guide
(Uputama za podešavanje mreže) i Network Glossary (Mrežnom rječniku).......1
Voice operations
Additional dialling operations
Additional ways to store numbers
6Printing reports
(Ispisivanje izvještaja)
Fax reports
Reports
vi
Printing photos directly from a
PictBridge camera
Printing photos directly from a digital
camera (without PictBridge)
ARoutine maintenance
(Redovito održavanje)
Cleaning and checking the machine
Packing and shipping the machine
BGlossary
(Rječnik)
CIndex
(Indeks)
Opće informacije1
1
Uporaba
dokumentacije
Zahvaljujemo na kupovini uređaja tvrtke
Brother! Čitanje dokumentacije pomoći će
vam da najbolje iskoristite uređaj.
1
Napomene pokazuju kako reagirati
na situaciju koja bi mogla nastati ili
1
daju savjete kako radnja djeluje s
ostalim značajkama.
Ikone opasnosti od strujnog udara
upozoravaju na moguće strujne
udare.
Simboli i oznake korišteni
u ovoj dokumentaciji1
Sljedeći simboli i oznake korišteni su u ovoj
dokumentaciji:
Podebljano
KurzivOblik pisma kurziv ističe
Courier
New
Podebljani tip pisma
identificira određene gumbe
na upravljačkoj ploči uređaja
ili na zaslonu računala.
važne stvari ili upućuje na
vezanu temu.
Tekst u fontu Courier New
identificira poruke koje su
prikazane na LCD-u uređaja.
UPOZORENJE
UPOZORENJE ukazuje na moguću
opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne,
mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ
OPREZ ukazuje na moguću opasnu
situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti manje ili blaže ozljede.
Pristup Advanced User’s
Guide (Naprednom
korisničkom priručniku),
Software User’s Guide
(Uputama za upotrebu
softvera), Network
User’s Guide (Uputama
za podešavanje mreže)
i Network Glossary
(Mrežnom rječniku)
Ovaj Osnovni korisnički priručnik ne sadrži sve
informacije o uređaju, poput toga kako koristiti
napredne značajke za faksiranje, kopiranje,
PhotoCapture Center™, pisač, skener,
faksiranje putem računala i mrežu. Kada
budete željeli saznati detaljne informacije o
ovim radnjama, možete pročitati Advanced
User’s Guide (Napredni korisnički priručnik),
Software User’s Guide (Upute za upotrebu
softvera), Network User’s Guide (Upute za
podešavanje mreže) i Network Glossary
(Mrežni rječnik), koji se nalaze na CD-ROM-u.
1
VAŽNO
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu
situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti oštećenja na imovini ili gubitak
funkcionalnosti proizvoda.
1
Poglavlje 1
Pregled dokumentacije1
Pregled dokumentacije (Windows®)1
Da biste pregledali dokumentaciju, iz izbornika
Start
odaberite
(gdje je XXXX naziv vašeg modela) s popisa
programa, zatim odaberite
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju
za to možete naći slijedeći niže navedene
upute:
Brother, MFC-XXXX
User’s Guides
.
a Uključite računalo. Stavite Brotherov
CD-ROM u CD-ROM uređaj.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne
pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu
CD-ROM, zatim dvaput kliknite start.exe.
b Ako se pojavi zaslon za odabir naziva
modela, kliknite na naziv svog modela.
c Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik. Pojavit će se glavni
izbornik CD-ROM-a.
Pregled dokumentacije (Macintosh)1
a Uključite Macintosh. Stavite Brotherov
CD-ROM u CD-ROM uređaj. Pojavit će
se sljedeći prozor:
b Dvaput kliknite ikonu Documentation.
c Dvaput kliknite mapu sa svojim jezikom.
d Dvaput kliknite top.pdf. Ako se pojavi
zaslon s popisom zemalja, odaberite
svoju zemlju.
e Nakon što se pojavi popis korisničkih
priručnika, odaberite priručnik koji želite
pročitati.
Kako pronaći upute za skeniranje1
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
d Kliknite Documentation.
e Kliknite PDF documents. Ako se pojavi
zaslon s popisom zemalja, odaberite
svoju zemlju. Nakon što se pojavi popis
korisničkih priručnika, odaberite
priručnik koji želite pročitati.
Software User’s Guide (Upute za upotrebu
softvera)
Scanning (Skeniranje)
ControlCenter
Network Scanning (Mrežno skeniranje)
Upute za korištenje ScanSoft™
PaperPort™12SE-a s OCR-om
(korisnici operativnog sustava Windows
Kompletne upute za korištenje
ScanSoft™ PaperPort™12SE-a s
OCR-om možete pregledati u dijelu Help
koji se nalazi u aplikaciji ScanSoft™
PaperPort™12SE.
®
)
2
Opće informacije
Korisnički priručnik za Presto!
PageManager (korisnici operativnog
sustava Macintosh)
Napomena
Presto! PageManager morate preuzeti
i instalirati prije uporabe. Za više
informacija: Pristup Brotherovoj podršci (Macintosh)uu stranica 4.
Kompletan korisnički priručnik za Presto!
PageManager možete pregledati u dijelu
Help koji se nalazi u aplikaciji Presto!
PageManager.
Kako pronaći upute za podešavanje
mreže
Uređaj može biti spojen na bežičnu ili žičnu
mrežu.
Osnovne upute za podešavanje
uu Kratki korisnički priručnik
Pristup Brotherovoj
®
podršci (Windows
Sve potrebne kontakte, poput web podrške
(Brother Solutions Center), možete pronaći
na CD-ROM-u.
U Top Menu kliknite Brother Support.
Pojavit će se sljedeći zaslon:
1
)1
1
Ako bežična pristupna točka ili usmjerivač
podržavaju Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™
uu Kratki korisnički priručnik
Podešavanje mreže uu „Network User’s
Guide” (Upute za podešavanje mreže)
Za pristup našoj web stranici
(http://www.brother.com/
Brother Home Page.
Za najnovije vijesti i informacije vezane uz
podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu web stranicu za
originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
kliknite Supplies Information.
Za pristup web stranici Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
na kojoj se nalaze BESPLATNI foto
projekti i preuzimanja koja su spremna za
ispisivanje, kliknite
Brother CreativeCenter.
Za povratak u glavni izbornik kliknite Back
ili ako ste završili, kliknite Exit.
) kliknite
) kliknite
),
),
3
Poglavlje 1
Pristup Brotherovoj
podršci (Macintosh)
Sve potrebne kontakte, poput web podrške
(Brother Solutions Center), možete pronaći
na CD-ROM-u.
Dvaput kliknite ikonu Brother Support.
Pojavit će se sljedeći zaslon:
Za preuzimanje i instalaciju Presto!
PageManagera kliknite
Presto! PageManager.
1
Kako biste registrirali uređaj sa stranice za
registraciju Brotherovih proizvoda
(http://www.brother.com/registration/
),
kliknite On-Line Registration.
Za najnovije vijesti i informacije vezane uz
podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
) kliknite
Brother Solutions Center.
Kako biste posjetili našu web stranicu za
originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
), kliknite
Supplies Information.
4
Opće informacije
Pregled upravljačke ploče
1
1
1Tipke za različite načine rada:
FAX (Faks)
Omogućuje vam pristup načinu rada za
FAKSIRANJE.
SCAN (Skeniranje)
Omogućuje vam pristup načinu rada za
SKENIRANJE.
COPY (Kopiranje)
Omogućuje vam pristup načinu rada za
KOPIRANJE.
PHOTO (Foto)
Omogućuje vam pristup FOTO načinu rada.
Omogućuje povratak u stanje pripravnosti.
2Telefonske tipke:
Redial/Pause (Ponovi/Pauza)
Ponovno bira 30 brojeva koje ste posljednje
birali. Ujedno stavlja pauzu kod biranja.
Tel/R
Ova se tipka koristi za telefonski razgovor
nakon podizanja slušalice vanjskog telefona
tijekom F/T zvona (brzog dvostrukog zvona).
Ujedno, kad se spojite na PBX, možete
koristiti ovu tipku koja će vam omogućiti
pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na
drugi interni broj.
3Start tipke:
Mono Start (Start (Crno-bijelo))
Omogućuje vam započinjanje slanja faksova
ili izrade jednobojnih kopija. Ujedno vam
omogućuje započinjanje skeniranja (u boji ili
jednobojnog, ovisno o postavci skeniranja u
softveru ControlCenter).
Colour Start (Start (Boja))
Omogućuje vam započinjanje slanja
faksova ili izrade kopija u punoj boji. Ujedno
vam omogućuje započinjanje skeniranja
(u boji ili jednobojnog, ovisno o postavci
skeniranja u softveru ControlCenter).
5
Poglavlje 1
4 Stop/Exit (Stop/Izlaz)
Zaustavlja radnju ili se koristi za izlaz iz
izbornika.
5Brojčanik
Koristite ove tipke za biranje telefonskih ili faks
brojeva te kao tipkovnicu za unošenje
informacija u uređaj.
6LCD (zaslon s tekućim kristalima)
Ovo je LCD zaslon osjetljiv na dodir.
Izbornicima i opcijama možete pristupiti tako
da pritišćete gumbe prikazane na zaslonu.
Ujedno možete namjestiti kut zaslona tako da
ga podignete.
7
Možete uključiti i isključiti uređaj.
Pritisnite kako biste uključili uređaj.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj. LCD će prikazati poruku
Iskljucivanje, koja će trajati nekoliko
sekunda dok se uređaj ne isključi.
Ako ste spojili vanjski telefon ili TAD, uvijek su
dostupni.
Ako isključite uređaj pomoću gumba ,
uređaj će i dalje povremeno čistiti ispisnu glavu
kako bi se održala kvaliteta ispisa. Da biste
produžili vijek trajanja ispisne glave, omogućili
najekonomičniju potrošnju tintnog uloška i
održali kvalitetu ispisa, uređaj bi trebao biti
stalno priključen na izvor napajanja.
6
Opće informacije
Pokazatelji LCD zaslona1
LCD prikazuje trenutni status uređaja dok je u
stanju pripravnosti.
1Izbornik
Omogućuje vam pristup glavnom izborniku.
2Tinta
Omogućuje da vidite dostupan volumen tinte.
Ujedno vam omogućuje pristup izborniku
Tinta.
3s ili t
Pritisnite kako biste prikazali prethodnu ili
sljedeću stranicu. Gumbi sa strjelicama za
gore i dolje ne uključuju se ako je u pitanju
samo jedna stranica.
4
Ako se uključi informativni gumb, možete ga
pritisnuti kako biste pregledali informacije o
funkcijama uređaja ili porukama o pogrešci.
5
Pritisnite kako biste vratili trenutne omiljene
postavke. Ovi gumbi uvijek svijetle, čak u
slučaju da niste registrirali omiljene postavke.
Pritisnite gumb za favorita kako biste prikazali
upute o tome kako podesiti favorita.
6
Pritisnite za povratak na prethodnu razinu
izbornika.
8BrzoBir
Omogućuje vam podešavanje brojeva brzog
biranja i grupnih brojeva.
Pokazatelj s četiri razine prikazuje jačinu
trenutnog beži
bežični priključak.
čnog signala ako koristite
0Maks.
Upozoravajuća ikona pojavljuje se kod
poruka o pogrešci ili održavanju. Za detaljne
informacije: Poruke o pogrešci i održavanju uu stranica 64.
Osnovne radnje1
Kako biste rukovali zaslonom osjetljivim na
dodir, prstom pritisnite Izbornik ili gumb
opcije izravno na zaslonu osjetljivom na dodir.
Za prikaz i pristup svim izbornicima na zaslonu
ili opcijama u postavci pritisnite s ili t kako
biste kroz njih pomicali.
Sljedeći koraci prikazuju kako promijeniti
postavku na uređaju. U ovom primjeru
postavka načina primanja promijenjena je iz
Samo faks na Faks/Tel.
Pritisnite Izbornik.
a
b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
1
7Povijest
Omogućuje vam pregled popisa odlaznih
poziva i povijesti ID-a pozivatelja.
Ujedno vam omogućuje slanje faksa na broj
koji ste odabrali iz popisa.
7
Poglavlje 1
c Pritisnite Poc. post.
d Pritisnite s ili t za prikaz
Nacin primanja.
e Pritisnite Nacin primanja.
f Pritisnite s ili t za prikaz Faks/Tel.
g Pritisnite Faks/Tel.
Omiljene postavke
Možete registrirati postavke za faksiranje,
kopiranje i skeniranje koje najviše koristite
tako da ih postavite kao omiljene postavke.
Kasnije možete brzo i jednostavno vratiti i
primijeniti ove postavke. Možete registrirati tri
favorita.
Favorit kod faksiranja, skeniranja ili kopiranja
može sadržavati sljedeće postavke:
Kopija
Kvaliteta
Vrsta papira
Vel. papira
Uvecaj/smanji
Gustoca
Hrpa/sort.
1
Napomena
Pritisnite za povratak na prethodnu
razinu.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Izgled str.
Dvost kopija
Napredne postav.
Faks
Adresa
Rez. faksa
Kontrast
Grupno slanje
Trenutacna TX
Interk.nacin
Vel. skenir.
Sken. (Sken na medij)
Kvaliteta
Vrsta datoteke
Naziv datoteke
Sken. (Sken. na Mrezu)
Sken. (Skeniraj na FTP)
8
Opće informacije
Registriranje omiljenih
postavki1
a Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite , ili tamo gdje
niste registrirali omiljene postavke.
Pritisnite Stvori nov Favorita.
Idite na korak d.
Pritisnite Izbornik.
Idite na korak b.
b Pritisnite s ili t za prikaz
Postavke favorita.
Pritisnite Postavke favorita.
c Pritisnite favorita koji je prikazan kao
„-prazno-”.
Napomena
Pokraj svakog gumba za favorita prikazat
će se riječ „-prazno-” prije nego ga
registrirate.
d Pritisnite Dalje za prikaz načina rada
Kopija, Faks i Sken.
g Pritisnite s ili t za prikaz dostupnih
opcija za postavku, zatim pritisnite
opciju koju želite postaviti.
Ponovite korake f i g dok ne
odaberete sve postavke za ovog
favorita.
h Kad završite, pritisnite OK.
i Pritisnite gumbe na zaslonu osjetljivom
na dodir kako biste unijeli ime za
favorita. (Za pomoć kod unošenja slova:
Unošenje tekstauu stranica 121.)
Pritisnite OK.
j Za dovršavanje i registraciju postavki
ovog favorita pritisnite Da.
k Za potvrdu pritisnite OK.
l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Mijenjanje omiljenih postavki 1
Možete mijenjati postavke koje ste registrirali
kao omiljene.
a Pritisnite Izbornik.
1
e Pritisnite Kopija, Faks ili Sken. za
način rada koji želite registrirati.
Ako pritisnete Sken., pritisnite s ili t
za prikaz Sken na medij, Sken. na Mrezu ili Skeniraj na FTP, zatim
pritisnite opciju koju želite postaviti.
Napravite jedno od sljedećeg:
Ako pritisnete Sken na medij, idite
na korak f.
Ako pritisnete Sken. na Mrezu ili
Skeniraj na FTP, pritisnite s ili t
za prikaz naziva profila, zatim ga
pritisnite. Idite na korak i.
f Pritisnite s ili t za prikaz dostupnih
postavki za način rada koji ste odabrali
u koraku e, zatim pritisnite postavku
koju želite pohraniti.
b Pritisnite s ili t za prikaz
Postavke favorita.
Pritisnite Postavke favorita.
c Pritisnite favorita (1, 2 ili 3) kojeg želite
promijeniti.
d Pritisnite Promijeni, zatim Da kako
biste potvrdili.
e Pritisnite s ili t za prikaz dostupnih
postavki, zatim pritisnite postavku koju
želite promijeniti.
f Pritisnite s ili t za prikaz dostupnih
opcija, zatim odaberite novu opciju.
Ponovite korake e i f kako biste po
potrebi mijenjali ostale postavke.
9
Poglavlje 1
g Pritisnite OK kada promijenite postavke.
h Da biste uredili ime, držite pritisnuto
kako biste izbrisali trenutno ime, zatim
unesite novo ime tako da pritišćete
gumbe na zaslonu osjetljivom na dodir.
(Za pomoć kod unošenja slova:
Unošenje tekstauu stranica 121.)
Pritisnite OK.
i Za dovršavanje i registraciju postavki
ovog favorita pritisnite Da.
j Za potvrdu pritisnite OK.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Brisanje omiljenih postavki1
Možete izbrisati favorita.
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz
Postavke favorita.
Pritisnite Postavke favorita.
c Pritisnite favorita (1, 2 ili 3) kojeg želite
izbrisati.
d Pritisnite Izbrisi kako biste izbrisali
favorita odabranog u koraku c.
Za potvrdu pritisnite Da.
Postavke glasnoće
Glasnoća zvona1
Možete izabrati razinu glasnoće zvona u
rasponu od Visoko do Isklj. Uređaj će
zadržati novu zadanu postavku sve dok je ne
promijenite.
Postavljanje glasnoće zvona iz
izbornika
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke.
d Pritisnite s ili t za prikaz Glasnoca.
e Pritisnite Glasnoca.
f Pritisnite s ili t za prikaz Zvono.
g Pritisnite Zvono.
h Pritisnite s ili t za prikaz Nisko, Sred,
Visoko ili Isklj, zatim pritisnite opciju
koju želite postaviti.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
1
1
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Vraćanje omiljenih postavki1
Gumbi za svakog favorita uvijek su prikazani
na zaslonu. Kako biste vratili favorita,
jednostavno pritisnite gumb.
10
Opće informacije
Glasnoća dojavljivača1
Kad je dojavljivač uključen, uređaj će se
oglasiti svaki put kad pritisnete tipku,
pogriješite ili nakon što pošaljete ili primite faks.
Možete izabrati razinu glasnoće dojavljivača
u rasponu od Visoko do Isklj.
a Pritisnite
Izbornik
.
b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke.
d Pritisnite s ili t za prikaz Glasnoca.
e Pritisnite Glasnoca.
f Pritisnite s ili t za prikaz Zvucnik.
g Pritisnite Zvucnik.
h Pritisnite s ili t za prikaz Nisko, Sred,
Visoko ili Isklj, zatim pritisnite opciju
koju želite postaviti.
LCD zaslon
Podešavanje osvjetljenja
pozadine1
Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a,
pokušajte promijeniti postavku osvjetljenja.
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke.
d Pritisnite s ili t za prikaz
LCD postavke.
e Pritisnite LCD postavke.
f Pritisnite s ili t za prikaz
Poz. svjetlo.
g Pritisnite Poz. svjetlo.
1
1
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Glasnoća zvučnika
Možete izabrati razinu glasnoće zvučnika
u rasponu od Visoko do Isklj.
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke.
d Pritisnite s ili t za prikaz Glasnoca.
e Pritisnite Glasnoca.
f Pritisnite s ili t za prikaz Zvucnik.
g Pritisnite Zvucnik.
h Pritisnite
Visoko ili Isklj, zatim pritisnite opciju
koju želite postaviti.
s
ili t za prikaz
Nisko, Sred
h Pritisnite s ili t za prikaz Svjetlo,
Sred ili Tamno, zatim pritisnite opciju
1
koju želite postaviti.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
,
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
11
2
Stavljanje papira2
Stavljanje papira
i ostalog ispisnog
medija
Stavljajte istodobno samo jednu veličinu
i vrstu papira u ladicu za papir.
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
Napomena
• Kada koristite papir veličina A3, Legal ili
Ledger, pritisnite i držite pritisnut gumb za
2
otpuštanje univerzalne vodilice (1) dok
izvlačite prednju stranu ladice za papir.
Kada koristite papir veličina A3 ili Ledger,
pazite da trokutasta oznaka na poklopcu
izlazne ladice za papir bude poravnata s
crtom koja ukazuje na veličine Legal (2) ili
A3 ili Ledger (3), kao što je prikazano na
ilustraciji.
2
3
1
Napomena
Ako je otvoren dodatni držač papira (1),
zatvorite ga i zatvorite držač papira (2).
1
2
• Ako koristite papir veličine A5 ili manje,
pazite da ladica za papir nije proširena.
• Kada budete stavljali drugu veličinu papira
u uređaj, trebat ćete istodobno promijeniti
postavku veličine papira na uređaju.
(Veličina papirauu stranica 19)
12
Stavljanje papira
b Otvorite poklopac izlazne ladice za
papir (1).
1
c S obje ruke pažljivo pritisnite i
namjestite uzdužnu vodilicu za papir (1),
zatim bočne vodilice za papir (2), kako
bi odgovarale veličini papira.
Pazite da su trokutaste oznake (3) na
uzdužnoj vodilici za papir (1) i bočnim
vodilicama za papir (2) u ravnini s
oznakom veličine papira koju koristite.
d Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
Napomena
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran
ili uvijen.
e Pažljivo stavite papir u ladicu za papir
tako da strana koja se ispisuje bude
licem okrenuta prema dolje i da gornji
rub ulazi prvi.
Provjerite je li papir ravno položen
u ladici.
2
2
3
VAŽNO
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi
se mogao podignuti na stražnjem dijelu
ladice i prouzročiti probleme s ulaganjem.
1
13
Poglavlje 2
Napomena
• Ako u ladici za papir ostane nekoliko
listova papira, uređaj bi mogao pogrešno
ulagati. Stavite najmanje 10 listova papira
u ladicu za papir.
• Kada u ladicu za papir stavite veličinu Foto L,
trebat ćete otpustiti šarke na obje strane
poklopca izlazne ladice za papir i gurnuti
poklopac. Zatim namjestite uzdužnu vodilicu
za papir.
g Zatvorite poklopac izlazne ladice za
papir.
Pazite da je papir u ladici ravan i ispod
oznake za maksimalnu količinu
papira (1).
Ako prepunite ladicu za papir, moglo bi
doći do zastoja papira.
1
h Polako gurnite ladicu za papir potpuno u
uređaj.
f S obje ruke pažljivo namjestite bočne
vodilice za papir (1) prema papiru.
Pazite da bočne vodilice za papir
dodiruju rubove papira.
1
14
Dok ladicu za papir držite na svome
i
mjestu, izvucite držač papira (1) dok
ne klikne, zatim izvucite dodatni držač
papira (2).
2
1
Stavljanje papira
Napomena
Izvadite papir iz ladice prije nego je skratite.
Zatim skratite ladicu pritiskom na gumb za
otpuštanje univerzalne vodilice (1).
Podesite uzdužnu vodilicu za papir (2)
kako bi odgovarala veličini papira koju ćete
koristiti. Zatim stavite papir u ladicu.
1
Stavljanje kuverti
i razglednica2
O kuvertama2
Koristite kuverte koje teže između
80 i 95 g/m
Nekim kuvertama potrebno je podesiti
postavku margina u aplikaciji. Prije
ispisivanja većeg broja kuverti obavezno
prvo napravite testni ispis.
2
.
VAŽNO
NEMOJTE koristiti sljedeće vrste kuverti
jer bi mogle prouzročiti probleme s
ulaganjem papira:
• koje su vrećaste konstrukcije
• koje imaju otvore
2
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta
slova na površini)
• koje imaju kopče ili spajalice
• koje su iznutra već ispisane.
S ljepilomS duplim preklopcem
2
Povremeno ćete možda imati probleme s
ulaganjem papira uzrokovane debljinom,
veličinom ili oblikom preklopca kuverte
koju koristite.
15
Poglavlje 2
Stavljanje kuverti i razglednica2
a Prije nego ih stavite, pritisnite kutove
i strane kuverti ili razglednica kako biste
ih što više izravnali.
VAŽNO
Ako se kuverte ili razglednice dvaput
ulažu, stavite jednu po jednu kuvertu ili
razglednicu u ladicu za papir.
b Stavite kuverte ili razglednice u ladicu za
papir tako da strana s adresom bude
okrenuta prema dolje. Ako su preklopci
kuverti na dugom rubu, stavite kuverte
tako da preklopac bude na lijevoj strani,
kao što je prikazano na ilustraciji. Stavite
razglednice tako da vodeći rub ulazi prvi.
S obje ruke pažljivo pritisnite i namjestite
uzdužnu vodilicu za papir (1) i bočne
vodilice za papir (2) kako bi odgovarale
veličini kuverti ili razglednica.
2
1
16
Ako imate problema s ispisivanjem na
kuverte s preklopcem na kratkom rubu,
pokušajte sljedeće:
a Otvorite preklopac kuverte.
Stavljanje papira
2
b Stavite kuvertu u ladicu za papir s
adresom okrenutom licem prema dolje
i preklopcem postavljenim kao što je
prikazano na ilustraciji.
c U dijaloškom okviru upravljačkog
programa pisača odaberite
Reverse Print, zatim u aplikaciji
podesite veličinu i marginu.
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „Printing” (Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „Printing and Faxing” (Macintosh)
2
®
)
17
Poglavlje 2
Ispisno područje2
Ispisno područje ovisi o postavkama u aplikaciji koju koristite. Slike ispod prikazuju područja koja
se ne mogu ispisati na pojedinačnim listovima papira i kuvertama. Uređaj može ispisivati na
osjenčana područja pojedinačnog lista papira kada je dostupna i uključena značajka Borderless
(Bez obruba).
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing” (Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing” (Macintosh)
Pojedinačni list papiraKuverte
®
)
1
34
34
2
Vrh (1)Dno (2)Lijevo (3)Desno (4)
Pojedinačni list3 mm3 mm3 mm3 mm
Pojedinačni list (dvostrano
ispisivanje kod korištenja
veličina A3 ili Ledger)
Kuverte22 mm22 mm3 mm3 mm
22 mm22 mm3 mm3 mm
1
2
Napomena
Značajka Borderless (Bez obruba) nije dostupna za kuverte i dvostrano ispisivanje.
18
Stavljanje papira
Postavke papira
Vrsta papira2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
podesite uređaj za vrstu papira koju koristite.
Pritisnite Izbornik.
a
b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke.
d Pritisnite s ili t za prikaz
Vrsta papira.
e Pritisnite Vrsta papira.
f Pritisnite s ili t za prikaz
Obicni papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Brother BP61,
Ostalo sjajno ili
Transparentnost, zatim pritisnite
opciju koju želite postaviti.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
2
Veličina papira2
Možete koristiti sedam veličina papira za
ispisivanje kopija: A4, A5, A3, 10 × 15 cm,
Letter, Legal i Ledger te pet veličina za
ispisivanje faksova: A4, A3, Ledger, Letter i
Legal. Kad promijenite veličinu papira koji
stavljate u uređaj, trebat ćete istodobno
promijeniti postavku veličine papira kako bi
uređaj mogao prilagoditi dolazni faks prema
stranici.
2
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke.
d Pritisnite s ili t za prikaz
Vel. papira.
e Pritisnite Vel. papira.
f Pritisnite s ili t za prikaz A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal ili Ledger,
zatim pritisnite opciju koju želite
postaviti.
Napomena
Uređaj izbacuje papir na ladicu za papir na
prednjoj strani uređaja s površinom
ispisanom licem prema gore. Kad koristite
prozirnice ili sjajan papir, odmah uklonite
svaki list kako biste spriječili razmazivanje
ili zastoj papira.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
19
Poglavlje 2
Način zaštićenog ulaganja
papira za papir kratkog vlakna
veličine A32
Ako ispisi imaju vodoravne crte kod korištenja
papira veličine A3, možda se radi o papiru
dugog vlakna. Kako biste izbjegli ovaj
problem, postavite A3 - Popr. vlakna na
Isklj.
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz
Opce postavke.
c Pritisnite Opce postavke.
d Pritisnite s ili t za prikaz
A3 - Popr. vlakna.
e Pritisnite A3 - Popr. vlakna.
f Pritisnite Isklj.
Prihvatljivi papir
i ostali ispisni mediji
Na kvalitetu ispisa može utjecati vrsta papira
koju koristite u uređaju.
Da biste dobili najbolju kvalitetu ispisa za
odabrane postavke, uvijek podesite da vrsta
papira odgovara vrsti stavljenog papira.
Možete koristiti običan papir, inkjet papir
(prevučen papir), sjajan papir, prozirnice i
kuverte.
Preporučujemo da testirate različite vrste
papira prije nego kupite veliku količinu.
Za najbolje rezultate koristite Brotherov papir.
Kad ispisujete na inkjet papir (prevučen
papir), prozirnice i sjajan papir, obavezno
odaberite ispravan ispisni medij u pločici Basic upravljačkog programa pisača ili u
postavci vrste papira u izborniku.
(Vrsta papirauu stranica 19)
2
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Ako niste sigurni koju vrstu papira
koristite, pogledajte na pakiranju papira ili
se obratite proizvođaču kako biste saznali
specifikacije papira.
• Ispisivanje će biti sporije ako postavka
A3 - Popr. vlakna bude postavljena
na Uklj.
Kad ispisujete na Brotherov foto papir, u
ladicu za papir stavite dodatni list istog
foto papira. Dodatni list je radi toga
uključen u paket papira.
Kad koristite prozirnice ili foto papir,
odmah uklonite svaki list kako biste
spriječili razmazivanje ili zastoj papira.
Izbjegavajte dodirivanje ispisane površine
papira odmah nakon ispisivanja jer
površina možda ne bude potpuno suha pa
biste mogli zaprljati ruke.
20
Stavljanje papira
Preporučeni ispisni medij2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
predlažemo korištenje Brotherovog papira.
(Pogledajte tablicu ispod.)
Ako u vašoj zemlji nema Brotherovog papira,
preporučujemo testiranje raznih vrsta papira
prije nego kupite veliku količinu.
Preporučujemo da koristite
„3M Transparency Film” kad ispisujete na
prozirnice.
•oštećen, naboran, uvijen papir ili papir
neobičnog oblika
1
1
1Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti pojavu zastoja.
• iznimno sjajan papir ili papir s visokom
teksturom
• papir koji ne možete ravnomjerno
složiti na hrpu
• papir kratkog vlakna.
2
Korištenje ispisnog medija
i rukovanje njime
Pohranite papir u njegovom originalnom
pakiranju i držite ga zatvorenog. Držite
papir na ravnoj površini dalje od vlage,
izravne sunčeve svjetlosti i topline.
Izbjegavajte dodirivanje sjajne
(prevučene) strane foto papira. Stavite
foto papir tako da sjajna strana papira
bude okrenuta licem prema dolje.
Izbjegavajte dodirivanje obje strane
prozirnice jer one brzo upijaju vodu i znoj.
Kad biste to radili, mogli biste smanjiti
kvalitetu ispisa. Prozirnice koje su
namijenjene za laserske
pisače/fotokopirne aparate mogle bi
napraviti mrlju na sljedećem dokumentu.
Koristite samo one prozirnice koje su
preporučene za inkjet ispisivanje.
Kapacitet papira na poklopcu izlazne
ladice za papir
2
Do 50 listova papira veličine A4 koji teži
2
80 g/m
.
Stranice prozirnice i foto papira moraju se
svaka posebno uzeti s poklopca izlazne
ladice za papir kako bi se izbjeglo
razmazivanje.
BP71 (260 g/m2) papir posebno je namijenjen Brotherovim inkjet uređajima.
1
2
2
2
23
3
Stavljanje dokumenata3
Kako stavljati
dokumente
Možete slati faks, izrađivati kopije te skenirati
iz ADF-a (automatski ulagač dokumenata) i
sa stakla skenera.
Uporaba ADF-a3
ADF može držati do 35 stranica i ulagati svaki
list pojedinačno. Koristite papir koji je unutar
određenih veličina i težina koje su prikazane
u tablici ispod. Uvijek složite rubove stranica
prije nego ih stavite u ADF.
Veličine i težine dokumenata3
Duljina:148 do 355,6 mm
Širina:148 do 215,9 mm
Težina:
64 do 90 g/m
2
a Podignite i izvucite dodatni držač (1) na
ADF izlazu za dokumente. Izvucite
3
držač za dokumente na ADF-u (2).
2
1
b Lijepo složite papir.
c Podesite vodilice papira (1) da
odgovaraju širini dokumenata.
Kako stavljati dokumente3
VAŽNO
•NEMOJTE povlačiti papir dok se ulaže.
• NEMOJTE koristiti papir koji je naboran,
poderan, savijen, smežuran, spojen,
isjeckan, zalijepljen ili s ljepljivom trakom.
• NEMOJTE koristiti karton, novine ili
tkaninu.
Uvjerite se da su dokumenti, koji su ispisani
tintom ili ispravljani korektorom, potpuno suhi.
1
24
Stavljanje dokumenata
d Postavite dokumente tako da budu
licem okrenuti prema gore i da gornji
rub ulazi prvi u ADF dok ne osjetite da
su dotaknuli valjke za ulaganje papira.
LCD će prikazati ADF spreman.
VAŽNO
NEMOJTE ostavljati debele dokumente
na staklu skenera. Ako to napravite, ADF
bi se mogao zaglaviti.
Uporaba stakla skenera3
Staklo skenera možete koristiti za faksiranje,
kopiranje ili skeniranje jedne po jedne
stranice knjige.
Podržane veličine dokumenata3
Kako stavljati dokumente3
Napomena
Da biste koristili staklo skenera, ADF mora
biti prazan.
a Podignite poklopac dokumenata.
b Uporabom smjernica za dokument na
lijevoj strani i vrhu, stavite dokument
licem okrenutim prema dolje u gornji
lijevi kut stakla skenera.
3
Duljina: Do 297 mm
Širina:Do 215,9 mm
Težina:Do 2 kg
c Zatvorite poklopac dokumenata.
25
Poglavlje 3
VAŽNO
Ako skenirate knjigu ili debeo dokument,
NEMOJTE zalupiti poklopac ili ga
pritisnuti.
Područje koje se ne može
skenirati3
Područje za skeniranje ovisi o postavkama u
aplikaciji koju koristite. Slike ispod prikazuju
područja koja se ne mogu skenirati.
1
34
2
UporabaVeličina
dokumenta
FaksA43 mm3 mm
Letter4 mm
Legal
Kopiranje
Skeniranje
1
Područje koje se ne može skenirati široko je 1 mm
kad koristite ADF.
Sve
veličine
papira
Vrh (1)
Dno (2)
Lijevo (3)
Desno (4)
3 mm
1
26
4
Slanje faksa4
Kako poslati faks4
Slijede koraci koji će vam pokazati kako
poslati faks.
a Kada želite poslati faks ili promijeniti
postavke slanja ili primanja faksova,
pritisnite tipku (FAX (Faks)) kako
bi zasvijetlila u plavoj boji.
Na LCD-u će se prikazati:
b Da biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema gore u ADF. (Uporaba ADF-a
uu stranica 24)
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera.
(Uporaba stakla skenera
uu stranica 25)
Napomena
• Koristite ADF za slanje faksova u boji
s više stranica.
• Ako šaljete jednobojni faks iz ADF-a,
a memorija je puna, bit će poslan u
stvarnom vremenu.
• Staklo skenera možete koristiti za
faksiranje jedne po jedne stranice knjige.
Veličina dokumenata može biti najviše A4
ili Letter.
4
•Budući da možete skenirati samo jednu po
jednu stranicu, lakše je koristiti ADF ako
šaljete dokument s više stranica.
27
Poglavlje 4
c Možete promijeniti sljedeće postavke za
slanje faksa. Pritisnite FAX (Faks),
zatim pritisnite Opcije. Pritisnite s ili t
kako biste pomicali kroz postavke faksa.
Kad se prikaže željena postavka,
pritisnite je i odaberite svoju opciju.
(Osnovni korisnički priručnik)
Za detaljne informacije o mijenjanju
sljedećih postavki za slanje faksa
uu stranice 29 i 30.
Veličina skeniranja
Prijenos faksova u boji
Izvještaj provjere prijenosa
LCD će vas upitati želite li poslati
faks u boji. Za potvrdu pritisnite Da (FaksBoja). Uređaj započinje s
biranjem i slanjem dokumenta.
f Kad vas LCD upita
Sljed.stranica?, napravite jedno od
sljedećeg:
Za slanje pojedinačne stranice
pritisnite Ne (Posalji)
(ili ponovno pritisnite Mono Start
(Start (Crno-bijelo))).
Uređaj započinje sa slanjem
dokumenta.
Za slanje više od jedne stranice
pritisnite Da i idite na korak g.
g
Stavite sljedeću stranicu na staklo skenera.
Pritisnite OK.
Uređaj započinje sa skeniranjem
stranice. (Ponovite korake f i g za
svaku dodatnu stranicu.)
28
Slanje faksa
Prekid faksiranja4
Za prekid faksiranja pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
Podešavanje veličine stakla
skenera za faksiranje4
Kad su dokumenti veličine Letter, trebate
postaviti veličinu skeniranja na Letter. Ako to
ne napravite, nedostajat će bočni dijelovi
faksova.
a Pritisnite (FAX (Faks)).
b Pritisnite Opcije.
c Pritisnite s ili t za prikaz
Vel. skenir.
d Pritisnite Vel. skenir.
Prijenos faksova u boji4
Uređaj može slati faks u boji na uređaje koji
podržavaju ovu značajku.
Faksovi u boji ne mogu se pohraniti u
memoriju. Kad šaljete faks u boji, uređaj će
ga poslati u stvarnom vremenu (čak ako je
Trenutacna TX postavljena na Isklj).
Otkazivanje faksa koji je
4
u tijeku4
Ako želite otkazati faks dok uređaj skenira,
bira ili šalje, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
e Pritisnite Letter (ili A4).
Napomena
• Postavke koje najčešće koristite možete
pohraniti tako da ih postavite kao zadane.
(uu „Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „Setting your changes as a new default”)
• Ova je postavka dostupna jedino za slanje
dokumenata sa stakla skenera.
Možete koristiti izvještaj provjere prijenosa
kao dokaz slanja faksa. Ovaj izvještaj navodi
ime i broj faksa pošiljatelja, datum, vrijeme i
trajanje prijenosa, broj poslanih stranica i je li
prijenos bio uspješan ili ne.
Dostupno je nekoliko postavki za izvještaj
provjere prijenosa:
Uklj: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa.
Uklj+Slika: Ispisuje izvještaj nakon
svakog poslanog faksa. Dio prve stranice
faksa pojavljuje se na izvještaju.
Isklj: Ispisuje izvještaj ako faks nije
uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Zadana postavka je Isklj.
Napomena
• Ako odaberete Uklj+Slika ili
Isklj+Slika, slika će se pojaviti u
izvještaju provjere prijenosa samo ako je
isključen prijenos u stvarnom vremenu.
Slika se neće pojaviti u izvještaju kada
pošaljete faks u boji.
(uu „Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „Real Time Transmission”)
• Ako je prijenos bio uspješan, „OK” će se
pojaviti pokraj „REZULTAT” u izvještaju
provjere prijenosa. Ako prijenos ne bude
uspješan, „POGR.” će se pojaviti pokraj
„REZULTAT”.
Isklj+Slika: Ispisuje izvještaj ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Dio prve stranice faksa
pojavljuje se na izvještaju.
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. izvjest.
e Pritisnite Post. izvjest.
f Pritisnite s ili t za prikaz
XMIT izvjestaj.
g Pritisnite XMIT izvjestaj.
h Pritisnite s ili t za prikaz Uklj,
Uklj+Slika, Isklj ili Isklj+Slika,
zatim pritisnite opciju koju želite
postaviti.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
30
Primanje faksa5
5
Načini primanja5
Morate odabrati način primanja, ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate
na liniji.
Odaberite način primanja5
Zadana postavka je da uređaj automatski prima bilo koji faks koji mu je poslan. Donji dijagram
pomoći će vam u izboru ispravnog načina primanja.
Za dodatne informacije o načinima primanja: Korištenje načina primanjauu stranica 33.
Želite li koristiti telefonske značajke vašeg uređaja (ako dostupne) ili vanjski telefon
ili vanjski telefonski govorni automat, koji su spojeni na istu liniju s uređajem?
5
Da
Koristite li funkciju govorne poruke vanjskog
telefonskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovara
na faks i telefonske pozive?
Za podešavanje načina primanja slijedite niže navedene upute:
a Pritisnite
Izbornik
.
b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
c Pritisnite Poc. post.
Ne
Da
Da
Ne
Samo faks
Rucno
Faks/Tel
Eksterni TAD
d Pritisnite s ili t za prikaz Nacin primanja.
31
Poglavlje 5
e Pritisnite Nacin primanja.
Napomena
Ako ne možete promijeniti način primanja, provjerite je li značajka BT poz. znak podešena na
Isklj. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „To enable the machine
to work with BT Call Sign (with your external telephone only)”)
f Pritisnite s ili t za prikaz Samo faks, Faks/Tel, Eksterni TAD ili Rucno, zatim pritisnite
opciju koju želite postaviti.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
LCD će prikazati trenutni način primanja.
32
Primanje faksa
Korištenje načina
primanja
Neki načini primanja automatski preuzimaju
poziv (Samo faks i Faks/Tel). Možda ćete
željeti promijeniti odgodu zvona prije
korištenja ovih načina. (Odgoda zvonauu stranica 34)
Samo faks5
Način primanja Samo faks automatski će
odgovoriti na svaki poziv kao faks.
Faks/Tel5
Način primanja Faks/Tel pomaže vam
automatski upravljati dolaznim pozivima tako
što prepoznaje radi li se o faksu ili govornom
pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih
načina:
Faksovi će se automatski primiti.
Ručno5
5
Ručni način primanja isključuje sve
automatske funkcije odgovora, osim u slučaju
da koristite značajku BT poz. znak.
Za primanje faksa u ručnom načinu rada
podignite slušalicu na vanjskom telefonu.
Kad čujete tonove faksa (kratke ponavljajuće
pištave zvukove), pritisnite Mono Start (Start
(Crno-bijelo)) ili Colour Start (Start (Boja))
i odaberite Primi. Ujedno možete koristiti
značajku otkrivanja faksa za primanje
faksova podizanjem slušalice na istoj liniji na
kojoj se nalazi i uređaj.
(Za više informacija: Otkrivanje faksauu stranica 35.)
5
Eksterni TAD5
Način primanja Eksterni TAD dopušta
vanjskom govornom automatu upravljanje
dolaznim pozivima. Dolazni pozivi rješavat će
se na jedan od sljedećih načina:
Govorni pozivi započet će F/T zvonom
kako bi vas se obavijestilo da podignete
slušalicu. F/T zvono je brzo dvostruko
zvono kojim se oglašava uređaj.
(Za više informacija: Vrijeme F/T zvona (samo način rada Faks/Tel)uu stranica 34
i Odgoda zvonauu stranica 34.)
Faksovi će se automatski primiti.
Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na eksternom TAD-u.
(Za više informacija: Spajanje eksternog TAD-a (telefonski govorni automat)uu stranica 38.)
33
Poglavlje 5
Postavke načina
primanja
Odgoda zvona5
Odgoda zvona postavlja koliko će puta uređaj
zvoniti prije nego preuzme poziv u načinima
rada Samo faks ili Faks/Tel. Ako imate
vanjske ili interne telefone na istoj liniji kao
uređaj, odaberite najveći broj zvonjenja.
(Radnje s vanjskih i internih telefona
uu stranica 40 i Otkrivanje faksa
uu stranica 35)
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz Faks.
c Pritisnite Faks.
Vrijeme F/T zvona
5
(samo način rada Faks/Tel)5
Kad netko nazove uređaj, vi i vaš pozivatelj čut
ćete normalan zvuk telefonskog zvona. Broj
zvona određuje se u postavci odgode zvona.
Ako je u pitanju faks poziv, onda će ga uređaj
primiti, ali ako je u pitanju glasovni poziv,
uređaj će se oglašavati F/T zvonom (brzim
dvostrukim zvonom) u periodu koji ste
odredili u postavci vremena F/T zvona. Ako
čujete F/T zvono, to znači da na liniji imate
glasovnog pozivatelja.
Budući da se uređaj oglašava F/T zvonom,
vanjski i interni telefoni neće zvoniti, ali vi ćete
i dalje moći preuzeti poziv na bilo kojem
telefonu uporabom daljinskog koda. (Za više
informacija: Uporaba daljinskih kodovauu stranica 42.)
d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. primanje.
e Pritisnite Post. primanje.
f Pritisnite s ili t za prikaz
Pauza zvona.
g Pritisnite Pauza zvona.
h Pritisnite s ili t za prikaz opcija, zatim
pritisnite koliko će puta uređaj zvoniti
prije preuzimanja poziva.
Ako odaberete 0, uređaj će odmah
preuzeti poziv i uopće neće zvoniti.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. primanje.
e Pritisnite Post. primanje.
f Pritisnite s ili t za prikaz
F/T vrij.zvona.
g Pritisnite F/T vrij.zvona.
h Pritisnite s ili t za prikaz opcija, zatim
pritisnite koliko će uređaj zvoniti kako bi
vas obavijestio da se radi o glasovnom
pozivu (20, 30, 40 ili 70 sekunda).
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
34
Napomena
Čak ako pozivatelj spusti slušalicu tijekom
brzog dvostrukog zvonjenja, uređaj će
nastaviti određeno vrijeme zvoniti.
Primanje faksa
Otkrivanje faksa5
Ako je značajka otkrivanja faksa
postavljena na Uklj:
Uređaj automatski prima faks poziv, čak ako
odgovorite na poziv. Kad se na LCD-u pojavi
Primanje ili kad čujete „pištanje” u slušalici
koju koristite, samo spustite slušalicu. Uređaj će napraviti sve ostalo.
Ako je značajka otkrivanja faksa
postavljena na Isklj:
Ako ste bili pokraj uređaja i odgovorili na faks
poziv podizanjem slušalice, pritisnite
Mono Start (Start (Crno-bijelo)) ili
Colour Start (Start (Boja)), zatim pritisnite
Primi kako biste primili faks.
Ako ste preuzeli poziv na vanjskom ili
internom telefonu, pritisnite l 51. (Radnje s vanjskih i internih telefonauu stranica 40)
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz Faks.
c Pritisnite Faks.
5
d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. primanje.
e Pritisnite Post. primanje.
f Pritisnite s ili t za prikaz
Faks trazenje.
5
g Pritisnite Faks trazenje.
h Pritisnite Uklj (ili Isklj).
5
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Ako je ova značajka postavljena na Uklj,
ali uređaj ne spaja faks poziv kad podignete
slušalicu internog ili vanjskog telefona,
pritisnite daljinski aktivacijski kod l 51.
• Ako faksove šaljete s računala na istoj
telefonskoj liniji i uređaj ih presretne,
značajku otkrivanja faksa postavite na
Isklj.
35
6
Telefoni i vanjski uređaji6
Glasovne radnje6
Način rada Faks/Tel6
Kad je uređaj u načinu rada Faks/Tel, koristit
će vrijeme F/T zvona (brzo dvostruko zvono)
kako bi vas obavijestio da podignete slušalicu
jer se radi o glasovnom pozivu.
Ako ste pokraj vanjskog telefona, podignite
slušalicu vanjskog telefona i pritisnite Tel/R
kako biste preuzeli poziv.
Ako ste pokraj internog telefona, trebat ćete
podignuti slušalicu tijekom vremena F/T
zvona i pritisnuti # 5 1 između brzih
dvostrukih zvona. Ako nitko nije na liniji ili
vam netko želi poslati faks, pošaljite povratni
poziv uređaju pritiskom na l 5 1.
ID pozivatelja
(samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo i Irsku)6
Poruka ID nepoznat znači da je broj
izvan vašeg područja pokrivanja uslugom
ID pozivatelja.
Poruka ID skriven znači da je
pozivatelj namjerno blokirao prijenos
svojih podataka.
Možete ispisati popis informacija ID-a
pozivatelja koje je uređaj primio.
(uu „Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „How to print a report”)
Napomena
Usluga ID pozivatelja varira od tvrtke do
tvrtke. Nazovite svoju lokalnu telefonsku
tvrtku kako biste saznali koje su vrste
usluga dostupne na vašem području.
Uključivanje usluge ID pozivatelja6
Ako imate ID pozivatelja na liniji, ova bi
funkcija trebala biti podešena na Uklj za
prikaz pozivateljevog broja telefona na LCD-u
dok telefon zvoni.
Značajka ID pozivatelja omogućuje uporabu
pretplatničke usluge ID pozivatelja koju nude
mnoge lokalne telefonske tvrtke. Nazovite
svoju telefonsku tvrtku za više detalja. Ova
usluga prikazuje telefonski broj ili ime vašeg
pozivatelja, ako je dostupno, dok telefon zvoni.
Nakon što telefon nekoliko puta zazvoni, LCD će
prikazati broj pozivatelja (i ime, ako je dostupno).
Kad odgovorite na poziv, informacije o ID-u
pozivatelja nestat će s LCD-a, ali će ostati
pohranjene u memoriji ID-a pozivatelja.
Možete pregledati popis ili odabrati jedan od
ovih brojeva da biste na njega poslali faks,
dodali ga na lokaciju brzog biranja ili izbrisali
iz povijesti. (Povijest ID-a pozivateljauu stranica 45)
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz Faks.
c Pritisnite Faks.
Pritisnite s ili t za prikaz Razno.
d
e Pritisnite Razno.
f Pritisnite ID pozivatelja.
g Pritisnite Uklj (ili Isklj).
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
36
Telefoni i vanjski uređaji
Telefonske usluge
Uređaj podržava pretplatničku telefonsku
uslugu ID pozivatelja koju nude neke
telefonske tvrtke.
Značajke poput govorne pošte, poziva na čekanju, poziva na čekanju/ID-a pozivatelja,
usluga za odgovaranje, alarmnih sustava ili
ostale prilagođene značajke na jednoj
telefonskoj liniji mogu stvarati probleme
u radu uređaja.
Napomena
ID pozivatelja dostupan je samo za
Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku.
Podešavanje vrste telefonske
linije6
Ako spajate uređaj na liniju s PBX ili ISDN
značajkama kako biste slali i primali faksove,
ujedno je neophodno promijeniti vrstu
telefonske linije izvršavanjem sljedećih
koraka:
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
c Pritisnite Poc. post.
d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. linije.
e Pritisnite Post. linije.
f Pritisnite Normalno, PBX ili ISDN.
g Napravite jedno od sljedećeg:
Ako odaberete PBX, idite
na korak h.
6
h Pritisnite Uklj ili Uvijek.
Napomena
Ako odaberete Uklj, uređaj će birati
predbroj prije biranog broja faksa samo
ako je pritisnut Tel/R.
Ako odaberete Uvijek, uređaj će uvijek
automatski birati predbroj prije broja faksa.
i Pritisnite Pozivni broj.
j Unesite predbroj pomoću gumba na
LCD-u.
Pritisnite OK.
Napomena
• Za pristup vanjskoj liniji pritisnite !.
• Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l i !.
Ne možete koristiti ! s ostalim brojevima i
znakovima.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
k
PBX i PRIJENOS6
Uređaj je početno podešen na Normalno,
što omogućuje uređaju da se spoji na
standardnu PSTN (javna komutirana
telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi
uredi koriste središnji telefonski sustav ili
privatnu pretplatničku centralu (PBX). Vaš
uređaj može se spojiti na većinu tipova
PBX-a. Značajku opoziva koju uređaj
posjeduje podržava samo vremenski
određen opoziv (TBR). TBR će raditi s
većinom PBX sustava omogućujući vam
pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na
drugi interni broj. Ova značajka funkcionira
kada su pritisnuti gumb R na LCD-u ili tipka
Tel/R na upravljačkoj ploči.
6
Ako odaberete ISDN ili Normalno,
idite na korak k.
37
Poglavlje 6
Napomena
Možete programirati pritisak gumba R kao
dio broja pohranjenog na lokaciji brzog
biranja. Prilikom programiranja broja
brzog biranja, prvo pritisnite R
(LCD prikazuje „!”), zatim unesite
telefonski broj. Ako to napravite, nećete
trebati pritisnuti Tel/R svaki put prije
biranja uporabom lokacije brzog biranja.
(Pohranjivanje brojevauu stranica 46)
Međutim, ako vrsta telefonske linije nije
podešena na PBX na uređaju, nećete
moći koristiti lokaciju brzog biranja na koju
je programiran R.
Možete odabrati da spojite vanjski govorni
automat. Međutim, kad imate eksterni TAD
na istoj telefonskoj liniji s uređajem, TAD
odgovara na sve pozive dok uređaj „sluša”
ima li tonova (CNG) faks poziva. Ako ih čuje,
uređaj će preuzeti poziv i primiti faks. Ako ne
čuje CNG tonove, uređaj će dopustiti TAD-u
da nastavi s reprodukcijom vaše odlazne
poruke kako bi vam pozivatelj mogao ostaviti
govornu poruku.
TAD mora odgovoriti unutar četiri zvona
(preporučena postavka je dva zvona). Uređaj
ne može čuti CNG tonove dok TAD ne
preuzme poziv, a s četiri zvona ostaje još
samo 8 do 10 sekunda CNG tonova za
„usklađivanje” faksova. Pažljivo slijedite
upute iz ovog priručnika za snimanje odlazne
poruke. Ne preporučujemo uporabu značajke
bez naplate poziva na vanjskoj telefonskoj
sekretarici ako premaši pet zvonjenja.
6
Napomena
Ako ne primite sve faksove, skratite postavku
odgode zvona na vanjskom TAD-u.
1
1
1TAD
Kada TAD preuzme poziv, LCD će prikazati
Telefon.
38
Telefoni i vanjski uređaji
VAŽNO
NE spajajte TAD nigdje drugdje na istoj
telefonskoj liniji.
Postavke priključaka6
Eksterni TAD mora biti spojen na način
prikazan na prethodnoj ilustraciji.
a Postavite eksterni TAD na jedno ili dva
zvona. (Postavke uređaja za odgodu
zvona nisu primjenjive.)
b Snimite odlaznu poruku na eksternom
TAD-u.
c Postavite da TAD preuzima pozive.
d Postavite način primanja na
Eksterni TAD. (Odaberite način
primanja uu stranica 31)
Višelinijski priključci (PBX)6
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala
vaš PBX poveže i uređaj. Ako imate više
linija, predlažemo da zatražite od instalatera
da poveže jedinicu s posljednjom linijom u
sustavu. To sprječava uređaj da se aktivira
svaki put kad sustav primi telefonski poziv.
Ako na sve dolazne pozive odgovara
operater na telefonskoj centrali,
preporučujemo da način primanja postavite
na Rucno.
Ne možemo garantirati da će uređaj pravilno
raditi pod svim okolnostima kad je spojen na
PBX. Za sve probleme oko primanja ili
slanja faksova trebate se obratiti tvrtki koja
održava PBX.
Napomena
Pazite da vrsta telefonske linije bude
postavljena na PBX. (Podešavanje vrste telefonske linijeuu stranica 37)
6
Snimanje odlazne poruke na
eksternom TAD-u6
Vrijeme je važno pri snimanju ove poruke.
a Snimite 5 sekunda tišine na početku
poruke. (Ovo omogućuje uređaju da ima
vremena poslušati faks CNG tonove
automatskih prijenosa prije nego
prestanu.)
b Ograničite govor na 20 sekunda.
Napomena
Preporučujemo da započnete s odlaznom
porukom nakon 5 sekunda pauze jer
uređaj ne može čuti faks tonove preko
zvučnog ili glasnog govora. Možete
pokušati izostaviti ovu pauzu, ali ako
uređaj bude imao problema s primanjem,
onda morate ponovno snimiti odlaznu
poruku s pauzom.
39
Poglavlje 6
Vanjski i interni telefoni
Spajanje vanjskog ili internog
telefona6
Možete spojiti zaseban telefon na uređaj, kao
što je prikazano na donjem dijagramu.
11
22
6
Radnje s vanjskih i internih
telefona6
Ako odgovorite na faks poziv putem internog ili
vanjskog telefona, možete urediti da uređaj primi
poziv pomoću daljinskog aktivacijskog koda.
l 5 1
Kad pritisnete daljinski aktivacijski kod
uređaj će započeti s primanjem faksa.
Ako uređaj odgovori na glasovni poziv i oglasi
se brzim dvostrukim zvonom kako bi vas
obavijestio da preuzmete poziv, koristite
daljinski deaktivacijski kod # 5 1 kako biste
preuzeli poziv na internom telefonu. (Vrijeme F/T zvona (samo način rada Faks/Tel)uu stranica 34)
Ako odgovorite na poziv, a na liniji
nema nikoga:
Trebate pretpostaviti da primate ručni faks.
,
6
1Interni telefon
2Vanjski telefon
Kad telefon budete koristili na istoj telefonskoj
liniji, LCD će prikazati Telefon.
Napomena
Obavezno koristite vanjski telefon s
kabelom koji nije dulji od 3 metra.
Pritisnite l 51 i čekajte da počne pištanje ili
da LCD prikaže Primanje, zatim spustite
slušalicu.
Napomena
Možete također koristiti značajku
otkrivanja faksa kako bi uređaj automatski
preuzeo poziv. (Otkrivanje faksauu stranica 35)
40
Telefoni i vanjski uređaji
Uporaba internih telefona
(samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo)6
Vaše prostorije možda već imaju razvedene
paralelne interne telefone ili imate namjeru
priključiti interne telefone i uređaj na svoju
liniju. Iako je izravno paralelno spajanje
najjednostavnije, ipak može izazvati
određene probleme. Najočitiji problem je
slučajna smetnja u prijenosu faks poruka koja
se može pojaviti ako osoba podigne slušalicu
na internom telefonu kako bi obavila poziv.
Osim toga, daljinski aktivacijski kod možda
neće pouzdano funkcionirati u tako
jednostavnoj konfiguraciji.
Ovaj se uređaj može podesiti i za izvršavanje
odgođenog prijenosa (tj. prijenosa u unaprijed
određenom vremenu). Netko bi mogao
podignuti slušalicu internog telefona dok se
izvršava ovaj unaprijed podešeni zadatak.
Ovakvi problemi mogu se jednostavno
ukloniti ako napravite izmjene na razvodnim
žicama internog telefona, tako da interni
uređaji budu spojeni na putu iz uređaja prema
nadređeno/podređenoj konfiguraciji
(pogledajte skicu 2). U ovoj konfiguraciji
uređaj uvijek može otkriti da li se telefon
koristi. Tako neće pokušati zauzeti liniju u
tom periodu. Ovo je poznato kao „otkrivanje
podignute slušalice telefona”.
Konfiguracija koju ne preporučujemo
prikazana je na skici 1, a
nadređeno/podređena konfiguracija koju
preporučujemo prikazana je na skici 2.
Ova nova konfiguracija za spajanje može se
podesiti tako da se obratite tvrtki BT,
Kingston upon Hull Telecommunications,
tvrtki koja održava PBX ili prikladnoj
kvalificiranoj tvrtki za spajanje telefona.
Jednostavno rečeno, razvodni krug internog
telefona mora završiti običnim modularnim
utikačem (stil BT 431A), koji se, da bi radio,
mora ubaciti u modularnu utičnicu bijelog
priključka u obliku slova T koju dobijete kao
dio kabelske opreme.
FAKS
1Interna utičnica
2Glavna utičnica
3Dolazna linija
Faks uređaj mora biti ukopčan u glavnu
utičnicu.
Napomena
Ovi telefoni sada su spojeni kao vanjski
uređaji (Spajanje vanjskog ili internog telefonauu stranica 40) jer su spojeni na
faks uređaj preko T-priključka.
41
Poglavlje 6
Korištenje bežičnog vanjskog
telefona6
Kada se bazna jedinica bežičnog telefona
spoji na istu telefonsku liniju s uređajem
(Vanjski i interni telefoniuu stranica 40), bit
će vam lakše preuzimati pozive tijekom
odgode zvona ako uza se budete imali
bežičnu slušalicu.
Ako dozvolite uređaju da preuzme poziv,
trebat ćete otići do uređaja i pritisnuti Tel/R
kako biste poziv poslali na bežičnu slušalicu.
Uporaba daljinskih kodova6
Daljinski aktivacijski kod6
Ako na faks poziv odgovorite preko internog
ili vanjskog telefona, možete „reći” uređaju da
primi faks tako da birate daljinski aktivacijski
kod l 51. Pričekajte da počne pištanje, zatim
spustite slušalicu. (Otkrivanje faksauu stranica 35)
Ako na vanjskom telefonu preuzmete faks
poziv, možete podesiti da uređaj primi faks tako
da pritisnete
Colour Start
Mono Start
(Start (Boja)) i odaberete
(Start (Crno-bijelo)) ili
Primi
Promjena daljinskih kodova6
Ako želite koristiti daljinsku aktivaciju, morate
uključiti daljinske kodove. Unaprijed
postavljeni daljinski aktivacijski kod je l 51.
Unaprijed postavljeni daljinski deaktivacijski
kod je # 5 1. Ako želite, možete ih zamijeniti
vlastitim kodovima.
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ili t za prikaz
Post. primanje.
e Pritisnite Post. primanje.
Pritisnite s ili t za prikaz
f
Dalj.kodovi.
g Pritisnite Dalj.kodovi.
h Pritisnite Uklj.
i Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti daljinski
aktivacijski kod, unesite novi kod.
.
Pritisnite OK i idite na korak j.
Daljinski deaktivacijski kod6
Ako primite govorni poziv, a uređaj je u
načinu rada Faks/Tel, počet će se oglašavati
F/T zvono (brzo dvostruko zvono) nakon
početne odgode zvonjenja. Ako podignete
slušalicu na internom telefonu, možete
isključiti F/T zvono pritiskom na # 5 1
(obavezno pritisnite između dva zvonjenja).
Ako uređaj preuzme govorni poziv i oglasi se
brzim dvostrukim zvonjenjem kako bi vas
obavijestio da preuzmete poziv, možete ga
preuzeti na vanjskom telefonu tako da
pritisnete Tel/R.
42
Ako ne želite promijeniti daljinski
aktivacijski kod, pritisnite OK i idite na
korak j.
j Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti daljinski
deaktivacijski kod, unesite novi kod.
Pritisnite OK i idite na korak k.
Ako ne želite promijeniti daljinski
deaktivacijski kod, pritisnite OK i idite
na korak k.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Ako se nikako ne možete spojiti kad
daljinski pristupate eksternom TAD-u,
pokušajte promijeniti daljinski aktivacijski i
daljinski deaktivacijski kod tako da
unesete druge troznamenkaste kodove
pomoću brojeva 0 - 9, l, #.
• Daljinski kodovi možda neće raditi u nekim
telefonskim sustavima.
Telefoni i vanjski uređaji
6
43
7
Biranje i pohranjivanje brojeva7
Kako birati brojeve7
Ručno biranje7
Pritisnite sve znamenke broja faksa ili
telefona.
Brzo biranje7
a Pritisnite BrzoBir.
Ujedno možete odabrati BrzoBir tako
Ponovno biranje faks brojeva 7
Redial/Pause (Ponovi/Pauza) radi samo ako
ste brojeve birali s upravljačke ploče. Ako
automatski šaljete faks, a linija je zauzeta,
uređaj će automatski u intervalima od
5 minuta do tri puta ponovno birati broj.
a Pritisnite Redial/Pause
(Ponovi/Pauza).
b Pritisnite broj koji želite ponovno birati.
c Pritisnite Pos faks.
d Pritisnite Mono Start ili
Colour Start.
Napomena
U prijenosu u stvarnom vremenu značajka
automatskog ponovnog biranja ne radi
kad se koristi staklo skenera.
da pritisnete (FAX (Faks)).
b Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Abecedno ili Numericki,
zatim pritisnite broj koji želite birati.
Pomoću brojčanika pritisnite
dvoznamenkasti broj brzog biranja.
Napomena
Ako LCD prikaže Nije registr. kad
unesete ili tražite broj brzog biranja, to
znači da broj nije pohranjen na ovoj
lokaciji.
c Za slanje faksa pritisnite Pos faks i
idite na korak d.
d Pritisnite Mono Start ili
Colour Start.
Uređaj skenira i šalje faks.
44
Biranje i pohranjivanje brojeva
Dodatne radnje biranja
Povijest odlaznih poziva7
30 posljednjih brojeva na koje ste poslali faks
bit će pohranjeno u povijesti odlaznih poziva.
Možete odabrati jedan od ovih brojeva da
biste na njega poslali faks, dodali ga na
lokaciju brzog biranja ili izbrisali iz povijesti.
a Pritisnite Povijest.
Ujedno možete pritisnuti Redial/Pause
(Ponovi/Pauza).
b Pritisnite željeni broj.
c Napravite jedno od sljedećeg:
Za slanje faksa pritisnite Pos faks.
Pritisnite Mono Start ili
Colour Start.
7
U povijesti ID-a pozivatelja pohranit će se
brojevi ili imena, ako budu dostupna,
posljednjih 30 brojeva faksa ili telefona koje
ste primili. Možete pregledati popis ili odabrati
jedan od ovih brojeva da biste na njega poslali
faks, dodali ga na lokaciju brzog biranja ili
izbrisali iz povijesti. Kada uređaj primi trideset
prvi poziv, informacije o tom pozivu zamijenit
će informacije o prvom pozivu.
Napomena
Ako se i ne pretplatite na uslugu ID
pozivatelja, svejedno možete pregledati
datume poziva iz povijesti ID-a pozivatelja
te izbrisati unose s popisa.
a Pritisnite Povijest.
Ujedno možete pritisnuti Redial/Pause
(Ponovi/Pauza).
povijesti odlaznih poziva, pritisnite
Vise, zatim pritisnite Izbrisi.
Za potvrdu pritisnite Da.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Povijest ID-a pozivatelja7
Ova značajka omogućuje uporabu
pretplatničke usluge ID pozivatelja koju nude
mnoge lokalne telefonske tvrtke.
(ID pozivatelja (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku)uu stranica 36)
c Pritisnite željeni broj ili željeno ime.
d Napravite jedno od sljedećeg:
„Storing Speed Dial numbers from
the Caller ID history”)
Ako želite izbrisati broj s popisa
povijesti ID-a pozivatelja, pritisnite
Vise, zatim pritisnite Izbrisi.
Za potvrdu pritisnite Da.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Možete ispisati popis ID-a pozivatelja.
(uu „Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „How to print a report”)
45
Poglavlje 7
Pohranjivanje brojeva
Uređaj možete postaviti za izvršavanje sljedećih
vrsta jednostavnog biranja: brzo biranje i grupe
za slijedno slanje faksova. Kad birate broj brzog
biranja, na LCD-u se prikaže broj.
Napomena
Ako nestane struje, brojevi brzog biranja,
koji su pohranjeni u memoriji, neće se
izbrisati.
Pohranjivanje pauze7
Kad budete pohranjivali brojeve brzog
biranja, možete umetnuti jednu ili više pauza
u trajanju od 3,5 sekunda tako da pritisnite
gumb PAUZA na zaslonu osjetljivom na dodir.
Pohranjivanje brojeva brzog
biranja7
Na dvoznamenkaste lokacije brzog biranja
možete pohraniti do 100 imena i brojeva. Pod
svakim imenom možete pohraniti dva broja.
Kad budete birali, trebat ćete pritisnuti
nekoliko gumba na zaslonu (Na primjer,
pritisnite BrzoBir, broj koji želite nazvati
i Pos faks).
a Pritisnite BrzoBir.
7
f Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime (do 16 znakova) tako da
pritisnete gumbe na zaslonu.
Pritisnite OK.
(Za pomoć kod unošenja slova:
Unošenje tekstauu stranica 121.)
Za pohranu broja bez imena
pritisnite OK.
g Unesite prvi broj faksa ili telefona ()
tako da pritisnete gumbe na zaslonu
osjetljivom na dodir (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
Napomena
Ako ste preuzeli internetski faks:
Ako želite pohraniti adresu e-pošte kako
biste je koristili s funkcijama internetskog
faksa ili skeniranja na poslužitelj e-pošte,
pritisnite i unesite adresu e-pošte,
zatim pritisnite OK. (Unošenje teksta
uu stranica 121)
h Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite drugi broj faksa ili telefona
() tako da pritisnete gumbe na
zaslonu osjetljivom na dodir (do
20 znamenaka).
Pritisnite OK.
b Ako su brojevi brzog biranja već
pohranjeni, pritisnite Abecedno ili
Numericki.
c Pritisnite Vise.
d Pritisnite s ili t za prikaz
Post.brzo bir.
e Pritisnite Post.brzo bir.
46
Ako ne želite pohraniti drugi broj,
pritisnite OK.
i Kako biste odabrali lokaciju na koju ćete
pohraniti broj, napravite jedno od
sljedećeg:
Kako biste prihvatili sljedeću
dostupnu lokaciju brzog biranja koja
je prikazana, pritisnite OK.
Kako biste unijeli drugu lokaciju
brzog biranja, pritisnite i pomoću
gumba na zaslonu osjetljivom na
dodir unesite dvoznamenkasti broj.
Pritisnite OK.
Biranje i pohranjivanje brojeva
Napomena
Ako je odabrana dvoznamenkasta
lokacija brzog biranja već zauzeta, gumb
OK na LCD-u neće funkcionirati. Odaberite
drugu lokaciju.
j Kada LCD prikaže vašu postavku, za
potvrdu pritisnite OK.
k Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste pohranili drugi broj brzog
biranja, ponovite korake od c do j.
Kako biste završili s pohranjivanjem
brojeva, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
Mijenjanje imena ili brojeva
brzog biranja7
g Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti ime, pritisnite
Unesite novo ime (do 16 znakova) tako
da pritisnete gumbe na zaslonu
osjetljivom na dodir. (
uu
stranica 121)
Pritisnite OK.
Ako želite promijeniti prvi broj faksa ili
telefona, pritisnite .
Unesite novi broj faksa ili telefona (do
20 znamenaka) tako da pritisnete
gumbe na zaslonu osjetljivom na dodir.
Pritisnite OK.
Ako želite promijeniti drugi broj
faksa/telefona, pritisnite .
Unesite novi broj faksa ili telefona
(do 20 znamenaka) tako da pritisnete
gumbe na zaslonu osjetljivom na dodir.
Pritisnite OK.
Unošenje teksta
Ime.
7
Možete promijeniti već pohranjeno ime ili broj
brzog biranja.
a Pritisnite BrzoBir.
b Pritisnite Abecedno ili Numericki.
c Pritisnite Vise.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite s ili t za prikaz
Promijeni. Pritisnite Promijeni
kako biste uredili imena ili brojeve.
Pritisnite s ili t za prikaz Izbrisi.
Pritisnite Izbrisi.
Odaberite brojeve koje želite izbrisati
tako da ih pritisnete kako bi se
prikazala crvena kvačica.
Pritisnite OK.
Za potvrdu pritisnite Da.
Idite na korak i.
Napomena
Kako promijeniti pohranjeno ime ili broj:
Ako želite promijeniti znak, pritisnite d ili c
kako biste pokazivač postavili ispod znaka
koji želite promijeniti, zatim pritisnite .
Ponovno unesite znak.
Ako želite promijeniti pohranjeni broj,
neprestano pritišćite kako biste ga
izbrisali. Unesite novi broj.
h LCD će prikazati vaše postavke.
Napravite jedno od sljedećeg:
Za kraj pritisnite OK.
Kako biste promijenili drugu lokaciju
brzog biranja, ponavljajte korake
od e do h.
prema dolje na staklo skenera.
(Uporaba stakla skenera
uu stranica 25)
c Ako želite izraditi više od jedne kopije,
unesite broj (do 99).
d Pritisnite Mono Start ili
Colour Start.
Prekid kopiranja8
Za prekid kopiranja pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
1Broj kopija
Broj kopija možete unijeti pomoću
brojčanika ili tako da na zaslonu
pritišćete - ili + (kao što je prikazano
iznad).
Napomena
Zadana postavka je način rada za
FAKSIRANJE. Možete promijeniti količinu
vremena u kojem uređaj ostaje u načinu
rada za KOPIRANJE nakon posljednje
radnje kopiranja.
(uu „Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „Mode Timer”)
Postavke kopiranja8
Možete promijeniti sljedeće postavke
kopiranja. Pritisnite COPY (Kopiranje), zatim
pritisnite Opcije. Pritisnite s ili t kako biste
pomicali kroz postavke kopiranja. Kad se
prikaže željena postavka, pritisnite je i
odaberite svoju opciju.
(Osnovni korisnički priručnik)
Za detaljne informacije o mijenjanju sljedećih
Ako kopirate na papir koji nije veličine A4,
trebat ćete promijeniti postavku veličine
papira. Kopirati možete samo na papir
veličina A4, A5, A3, Foto (10 × 15 cm),
Letter, Legal ili Ledger.
a Pritisnite (COPY (Kopiranje)).
Post.novo zadano
Tvor.post.
Napomena
Ako želite sortirati kopije, koristite ADF.
Opcije papira8
Vrsta papira8
Ako kopirate na posebnu vrstu papira,
postavite uređaj za vrstu papira koju koristite
kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa.
a Pritisnite (COPY (Kopiranje)).
b Stavite dokument.
c Unesite željeni broj kopija.
b Stavite dokument.
8
c Unesite željeni broj kopija.
d Pritisnite Opcije.
e Pritisnite s ili t za prikaz
Vel. papira.
f Pritisnite Vel. papira.
g Pritisnite s ili t za prikaz A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal ili Ledger,
zatim pritisnite opciju koju želite
postaviti.
d Pritisnite Opcije.
e Pritisnite s ili t za prikaz
Vrsta papira.
f Pritisnite Vrsta papira.
49
Ispisivanje fotografija s
9
memorijske kartice ili USB Flash
memorijskog uređaja
Radnje u programu
PhotoCapture Center™
(način rada FOTO)
Čak ako uređaj nije povezan s računalom,
možete ispisivati fotografije izravno s medija
digitalne kamere ili USB Flash memorijskog
uređaja. (Ispisivanje slikauu stranica 53)
Možete skenirati dokumente i pohraniti ih
izravno na memorijsku karticu ili USB Flash
memorijski uređaj. (Kako skenirati na
memorijsku karticu ili USB Flash memorijski
uređaj uu stranica 54)
Ako je uređaj spojen s računalom, onda
pomoću računala možete pristupiti
memorijskoj kartici ili USB Flash
memorijskom uređaju koji je umetnut na
prednjoj strani uređaja.
9
Uporaba memorijske kartice
ili USB Flash memorijskog
uređaja9
9
Brotherov uređaj ima medijske pogone (proreze)
za uporabu sa sljedećim popularnim medijima
digitalne kamere: Memory Stick™, Memory
Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory
Stick PRO Duo™, SD memorijska kartica,
SDHC memorijska kartica, SDXC memorijska
kartica, multimedijska kartica, multimedijska plus
kartica i USB Flash memorijski uređaji.
Značajka PhotoCapture Center™ omogućuje
vam ispisivanje digitalnih fotografija visoke
rezolucije s digitalne kamere kako biste dobili
kvalitetan foto ispis.
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „PhotoCapture Center™”
(Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „Remote Setup & PhotoCapture Center™” (Macintosh)
®
)
50
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili USB Flash memorijskog uređaja
Početak rada
Čvrstim pokretom stavite memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj u odgovarajući prorez.
2
1
1USB Flash memorijski uređaj
VAŽNO
USB izravno sučelje podržava samo USB Flash
memorijski uređaj, PictBridge kompatibilnu kameru ili
digitalnu kameru koja kao standard koristi USB za
masovnu pohranu. Ostale USB jedinice nisu podržane.
mini SD (potreban je adapter)
mini SDHC (potreban je adapter)
micro SD (potreban je adapter)
micro SDHC (potreban je adapter)
Multimedijska mobilna kartica
(potreban je adapter)
51
Poglavlje 9
VAŽNO
NEMOJTE umetati Memory Stick Duo™ u donji SD prorez jer bi se uređaj mogao oštetiti.
Pokazatelji tipke PHOTO (Foto):
Svjetlo tipke PHOTO (Foto) je uključeno, memorijska kartica ili USB Flash memorijski uređaj
pravilno su umetnuti.
Svjetlo tipke PHOTO (Foto) je isključeno, memorijska kartica ili USB Flash memorijski uređaj
nisu pravilno umetnuti.
Svjetlo tipke PHOTO (Foto) treperi, memorijska kartica ili USB Flash memorijski uređaj se
očitavaju ili se na njih pohranjuje.
VAŽNO
NEMOJTE isključiti kabel napajanja ili ukloniti memorijsku karticu ili USB Flash memorijski
uređaj iz medijskog pogona (proreza) ili USB izravnog sučelja dok uređaj očitava ili pohranjuje
na memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj (tipka PHOTO (Foto) treperi). Izgubit
ćete podatke ili oštetiti karticu.
Uređaj može očitavati samo jedan po jedan uređaj.
52
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili USB Flash memorijskog uređaja
Ispisivanje slika
Pregled fotografija9
Na LCD-u možete pregledati fotografije prije
nego ih ispišete. Ako su fotografije velike
datoteke, možda će zakasniti prikaz
pojedinačne fotografije na LCD-u.
a Uvjerite se da ste memorijsku karticu ili
USB Flash memorijski uređaj stavili u
odgovarajući prorez.
Pritisnite (PHOTO (Foto)).
b Pritisnite Prikazi foto.
c Pritisnite s ili t za prikaz fotografije
koju želite ispisati.
d Pritisnite + ili - kako biste odabrali broj
kopija koje želite ispisati.
9
Postavke ispisa
u programu
PhotoCapture Center™
Postavke ispisa možete privremeno
promijeniti za sljedeći ispis.
Uređaj će se nakon 3 minute vratiti na zadane
postavke ili će timer načina rada vratiti uređaj
u način rada za faksiranje. (uu „Advanced
User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Mode Timer”)
Napomena
Postavke ispisa koje najčešće koristite
možete pohraniti tako da ih postavite kao
zadane. (uu „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Setting your changes as a new default”)
9
e Ponavljajte korake c i d dok ne
odaberete sve fotografije koje želite
ispisati.
Pritisnite OK.
Kako skenirati na
memorijsku karticu ili
USB Flash memorijski
uređaj
Možete skenirati jednobojne dokumente i
dokumente u boji na memorijsku karticu ili
USB Flash memorijski uređaj. Jednobojni
dokumenti bit će pohranjeni u PDF (*.PDF) ili
TIFF (*.TIF) formatima. Dokumenti u boji bit
će pohranjeni u PDF (*.PDF) ili JPEG (*.JPG)
formatima. Tvornička postavka je Boja 200 dpi, a zadani format datoteke je
PDF. Uređaj automatski kreira nazive
datoteke na temelju trenutnog datuma.
(uu Kratki korisnički priručnik) Na primjer,
peta slika, koja je skenirana 1. srpnja 2011.,
dobit će naziv 01071105.PDF. Možete
promijeniti boju i kvalitetu.
KvalitetaIzbor formata
datoteke
Boja 100 dpiJPEG/PDF
d Pritisnite s ili t za prikaz
Sken na medij.
e Pritisnite Sken na medij.
f Pritisnite Opcije.
9
Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste promijenili kvalitetu,
pritisnite s ili t za prikaz
Kvaliteta.
Pritisnite Kvaliteta i odaberite
Boja 100 dpi, Boja 200 dpi,
Boja 300 dpi, Boja 600 dpi,
C/B 100 dpi, C/B 200 dpi ili
C/B 300 dpi.
Kako biste promijenili vrstu datoteke,
pritisnite s ili t za prikaz
Vrsta datoteke.
Pritisnite Vrsta datoteke i
odaberite PDF, JPEG ili TIFF.
Ako želite promijeniti naziv datoteke,
pritisnite s ili t za prikaz
Naziv datoteke. Pritisnite
Naziv datoteke i unesite naziv
datoteke.
Boja 200 dpiJPEG/PDF
Boja 300 dpiJPEG/PDF
Boja 600 dpiJPEG/PDF
C/B 100 dpiTIFF/PDF
C/B 200 dpiTIFF/PDF
C/B 300 dpiTIFF/PDF
a Uvjerite se da ste memorijsku karticu ili
USB Flash memorijski uređaj stavili u
odgovarajući prorez.
VAŽNO
NEMOJTE vaditi memorijsku karticu ili
USB Flash memorijski uređaj dok treperi
PHOTO (Foto) kako ne biste oštetili
karticu, USB Flash memorijski uređaj ili
podatke pohranjene na njima.
Možete promijeniti samo prvih
6 znakova.
Pritisnite OK.
Kako biste započeli sa skeniranjem
bez promjene dodatnih postavki,
idite na korak g.
Napomena
• Ako ste odabrali boju u postavci
rezolucije, ne možete odabrati vrstu
datoteke TIFF.
• Ako ste odabrali jednobojno u postavci
rezolucije, ne možete odabrati vrstu
datoteke JPEG.
g Pritisnite Mono Start (Start
(Crno-bijelo)) ili Colour Start
(Start (Boja)).
b Stavite dokument.
c Pritisnite (SCAN (Skeniranje)).
54
Kako ispisivati s računala10
10
Ispisivanje dokumenta 10
Uređaj može primati podatke s računala i
ispisivati ih. Da biste mogli ispisivati s
računala, morat ćete instalirati upravljački
program pisača.
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „Printing” (Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „Printing and Faxing”
(Macintosh)
®
)
a Instalirajte Brotherov upravljački program
pisača koji se nalazi na CD-ROM-u.
(uu Kratki korisnički priručnik)
b Iz aplikacije odaberite naredbu Ispis.
c U dijaloškom okviru Ispis odaberite
naziv svog uređaja i kliknite Postavke.
d U dijaloškom okviru Svojstva odaberite
postavke koje želite promijeniti.
Media Type
Print Quality
Paper Size
10
Orientation
Colour/Greyscale
Ink Save Mode
Scaling
e Kliknite OK.
f Kliknite Ispis kako biste započeli
s ispisivanjem.
55
11
Kako skenirati na računalo11
Skeniranje dokumenta 11
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Možete koristiti tipku
SCAN (Skeniranje) na uređaju ili upravljačke
programe skenera na računalu.
a Da biste uređaj koristili kao skener,
instalirajte upravljački program skenera.
Ako je uređaj na mreži, konfigurirajte ga
TCP/IP adresom.
Instalirajte upravljačke programe
skenera koji se nalaze na CD-ROM-u.
(uu Kratki korisnički priručnik)
Ako mrežno skeniranje ne radi,
konfigurirajte uređaj TCP/IP
adresom.
uu „Software User’s Guide” (Upute
za upotrebu softvera): „Configuring
Network Scanning for Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute
za upotrebu softvera): „Configuring
network scanning for Macintosh”.
b Stavite dokument. (Kako stavljati
dokumente uu stranica 24)
Koristite ADF za skeniranje više
stranica dokumenata. Automatski
ulaže svaki list.
Koristite staklo skenera za
skeniranje stranica knjige ili jednog
po jednog lista.
®
”.
Skeniranje pomoću
tipke za skeniranje
Za više informacija uu „Software User’s
Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Using
the Scan key”.
a Pritisnite (SCAN (Skeniranje)).
b Pritisnite s ili t za prikaz dostupnih
načina skeniranja, zatim pritisnite način
skeniranja koji želite koristiti:
Sken u datot
Sken na medij
Sken. na Mrezu
Skeniraj na FTP
Sken u e-postu
7)”)
1
2
®
SP2 or later and
Sken u OCR
Sken u sliku
Web-usluga
(Skeniranje pomoću web-usluga)
1
(Korisnici operativnog sustava Macintosh)
Presto! PageManager morate preuzeti i
instalirati prije uporabe. Za više informacija:
Pristup Brotherovoj podršci (Macintosh)uu stranica 4.
2
(Samo korisnici operativnog sustava Windows®)
(uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu
softvera): „Using Web Services for scanning on
your network (Windows Vista
Windows
®
11
c Napravite jedno od sljedećeg:
Za skeniranje pomoću tipke
SCAN (Skeniranje) idite na
Skeniranje pomoću tipke za
skeniranje.
Za skeniranje pomoću upravljačkog
programa skenera na računalu idite
na Skeniranje pomoću upravljačkog programa skenera.
56
c (Za korisnike mreže)
Odaberite računalo na koje želite poslati
podatke.
d Pritisnite Start kako biste započeli
skeniranje.
Kako skenirati na računalo
Skeniranje pomoću
upravljačkog programa
skenera
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „Scanning a document using the TWAIN driver” (Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „Scanning a document using the WIA driver” (Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „Scanning a document using the TWAIN driver” (Macintosh).
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „Scanning a document
using the ICA driver” (Mac OS X 10.6.x).
a Pokrenite aplikaciju za skeniranje i
kliknite gumb Scan.
®
).
®
).
Skeniranje pomoću
programa
11
ControlCenter
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „ControlCenter4”
(Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „ControlCenter2”
(Macintosh).
®
).
11
b Podesite postavke, na primjer za
Resolution, Brightness i Scan Type, u
dijaloškom okviru Scanner Setup.
c Kliknite Start ili Scan kako biste
započeli sa skeniranjem.
11
57
A
Redovito održavanjeA
Zamjena tintnih
uložaka
Uređaj je opremljen brojačem tintnih točkica.
Brojač tintnih točkica automatski nadgleda
razinu tinte u svakom od četiri uloška. Kad
uređaj ustanovi da će u tintnom ulošku nestati
tinte, obavijestit će vas prikazivanjem poruke
na LCD-u.
LCD će pokazati koji je tintni uložak pri kraju
ili se treba zamijeniti. Obavezno se
pridržavajte obavijesti na LCD-u kako biste
ispravnim redoslijedom zamijenili tintne
uloške.
Iako će vas uređaj obavijestiti da zamijenite
tintni uložak, ipak će u tintnom ulošku ostati
mala količina tinte. Važno je da u tintnom
ulošku ostane malo tinte kako bi se spriječilo
isušivanje i oštećenje sklopa ispisne glave.
VAŽNO
A
Brotherovi multifunkcionalni uređaji
namijenjeni su za rad s tintom određene
specifikacije i radit će na optimalnoj razini
učinkovitosti te pouzdanosti ako budete
koristili Brotherove originalne tintne
uloške. Tvrtka Brother ne može garantirati
optimalan radni učinak i pouzdanost ako
se budu koristile tinte ili tintni ulošci drugih
specifikacija. Tvrtka Brother stoga ne
preporučuje uporabu drugih uložaka, osim
Brotherovih originalnih uložaka, ili
punjenje praznih uložaka tonerom iz
drugih izvora. Ako dođe do oštećenja na
ispisnoj glavi ili nekom drugom dijelu ovog
uređaja, kao rezultat korištenja
nekompatibilnih proizvoda s ovim
uređajem, bilo kakvi popravci koji budu
potrebni neće biti pokriveni jamstvom.
Ako vam tinta upadne u oči, odmah ih
isperite vodom, a ako vas to bude
zabrinjavalo, obratite se liječniku.
OPREZ
a Otvorite poklopac tintnog uloška.
Ako je jedan tintni uložak ili više njih pri
kraju uporabe, LCD prikazuje
Samo C/B ispis ili
Ispis nije moguc.
58
Redovito održavanje
b Pritisnite polugu za otpuštanje brave
kako biste oslobodili uložak prikazan na
LCD-u. Izvadite uložak iz uređaja.
d Zelenu polugu za otpuštanje na
narančastom zaštitnom pakiranju (1)
okrenite u smjeru kazaljke na satu dok
ne čujete da je kliknula kako biste
otpustili vakuumsku izolaciju. Zatim
uklonite narančasto zaštitno pakiranje
na način prikazan na slici.
1
c Otvorite vrećicu s novim tintnim uloškom
(koji sadrži boju prikazanu na zaslonu) i
izvadite tintni uložak.
1
e Svaka boja ima svoju vlastitu pravilnu
poziciju. Umetnite tintni uložak u smjeru
strjelice na naljepnici.
A
59
f Pažljivo pritisnite stražnji dio tintnog
uloška s oznakom „PUSH” dok ne čujete
da je kliknuo i zatvorite poklopac tintnog
uloška.
g Uređaj će automatski resetirati brojač
tintnih točkica.
Napomena
• Ako ste zamijenili tintni uložak, na primjer
za crnu boju, LCD bi mogao zatražiti da
potvrdite je li u pitanju novi uložak (na
primjer, Jeste li prom.Crna).
Za svaki novi uložak koji umetnete
pritisnite Da kako bi se automatski
resetirao brojač tintnih točkica za tu boju.
Ako tintni uložak koji ste umetnuli nije nov,
obavezno pritisnite Ne.
VAŽNO
• NE vadite tintne uloške ako ih ne trebate
zamijeniti. Ako to budete napravili, mogli
biste smanjiti količinu tinte i uređaj neće
znati koliko je tinte ostalo u ulošku.
• NE dodirujte proreze za umetanje na
ulošku. Ako to budete napravili, mogli
biste se zaprljati tintom.
• Ako vam tinta kapne na kožu ili odjeću,
odmah je isperite sapunom ili sredstvom
za čišćenje.
• Ako promiješate boje, tako da umetnete
tintni uložak u pogrešnu poziciju, nekoliko
puta očistite ispisnu glavu nakon što
pravilno umetnete uložak.
• Nakon što otvorite tintni uložak, umetnite
ga u uređaj i koristite u periodu od šest
mjeseci od trenutka umetanja. Koristite
tintne uloške koji nisu bili otvarani i kojima
nije istekao roka trajanja napisan na kutiji
uloška.
• NEMOJTE rastavljati ni neovlašteno dirati
tintni uložak jer biste mogli prouzročiti
curenje tinte iz uloška.
• Ako LCD prikaže Nema sprem.tinte ili
Nije pronadjeno nakon što ste
umetnuli tintni uložak, provjerite jeste li ga
pravilno umetnuli i je li umetnuti tintni
uložak zaista novi, originalni tintni uložak
tvrtke Brother. Uklonite tintni uložak i
polako ga ponovno umetnite dok ne
klikne.
60
Redovito održavanje
Čišćenje i provjera
uređaja
Čišćenje stakla skeneraA
Iskopčajte uređaj iz električne utičnice.
a
b Podignite poklopac dokumenata (1).
Očistite staklo skenera (2) i bijelu
plastiku (3) suhom krpom koja ne
ostavlja dlačice, namočenom u
nezapaljivo sredstvo za čišćenje stakla.
1
3
Napomena
A
Kad očistite staklenu prugu nezapaljivim
sredstvom za čišćenje stakla, pređite
prstima preko staklene pruge kako biste
provjerili je li na njoj išta ostalo. Ako osjetite
da ima prljavštine ili ostataka, ponovno
očistite staklenu prugu usredotočujući se
na to područje. Možda ćete trebati tri do
četiri puta ponoviti postupak čišćenja. Da
biste testirali čistoću, napravite kopiju
nakon svakog čišćenja.
i
2
c U jedinici ADF-a očistite bijelu traku (1)
i staklenu prugu (2) krpom koja ne
ostavlja dlačice, namočenom u
nezapaljivo sredstvo za čišćenje stakla.
1
Ako se na
staklenoj pruzi
nalazi mrlja od
prljavštine ili
korektora,
ispisani uzorak
prikazat će
okomitu crtu.
Nakon što se
staklena pruga
očisti, okomita
crta će nestati.
A
2
61
Čišćenje ispisne glaveA
Provjera kvalitete ispisaA
Kako bi održao dobru kvalitetu ispisa, uređaj
će, kad bude potrebno, automatski očistiti
ispisnu glavu. Ako se pojavi problem u
kvaliteti ispisa, možete ručno započeti s
procesom čišćenja.
Ako se u tekstu ili grafici pojavi vodoravna
crta ili na ispisanim stranicama prazan tekst,
očistite ispisnu glavu. Možete očistiti samo
crnu boju, jednu po jednu od tri boje (žuta,
cijan, magenta) ili odjednom sve četiri boje.
Čišćenje ispisne glave troši tintu. Prečesto
čišćenje ispisne glave nepotrebno troši tintu.
VAŽNO
NE dodirujte ispisnu glavu. Dodirivanje
ispisne glave može prouzročiti trajno
oštećenje i za nju može biti poništeno
jamstvo.
a Pritisnite (Tinta).
Ako se na izlazu pojave izblijeđene ili
prošarane boje i tekst, možda su neke
mlaznice začepljene. To možete provjeriti
ispisivanjem lista za provjeru kvalitete ispisa i
pregledom predloška za provjeru mlaznica.
a Pritisnite (Tinta).
b Pritisnite s ili t za prikaz
Probni ispis.
c Pritisnite Probni ispis.
d Pritisnite Kval. ispisa.
e Pritisnite Start.
Uređaj započinje s ispisivanjem lista za
provjeru kvalitete ispisa.
f Provjerite kvalitetu četiri bloka boja na
listu.
g LCD vas pita je li dobra kvaliteta ispisa.
Napravite jedno od sljedećeg:
b Pritisnite s ili t za prikaz Ciscenje.
c Pritisnite Ciscenje.
Pritisnite s ili t za prikaz Crna, Boja ili
d
Sve, zatim pritisnite opciju za željeni
način čišćenja.
Uređaj čisti ispisnu glavu.
Kad čišćenje završi, uređaj će
automatski prijeći u stanje pripravnosti.
Napomena
Ako ste ispisnu glavu očistili najmanje pet
puta, a ispis se nije poboljšao, pokušajte
umetnuti novi Brotherov originalni
Innobella™ tintni uložak za svaku
problematičnu boju. Pokušajte ponovno
do pet puta očistiti ispisnu glavu. Ako se
ispisivanje nije poboljšalo, nazovite
prodavača Brotherovih proizvoda.
Ako su sve crte jasne i vidljive,
pritisnite Da kako biste dovršili
provjeru kvalitete ispisa i idite na
korak k.
Ako vidite da nedostaju kratke crte, kao
Ne
što je prikazano ispod, pritisnite
DobroLoše
.
h LCD vas pita je li dobra kvaliteta ispisa
za crnu boju i ostale tri boje.
Pritisnite Da ili Ne.
i LCD vas pita želite li započeti s
čišćenjem.
Pritisnite Da.
Uređaj započinje s čišćenjem ispisne
glave.
62
Redovito održavanje
j Kad čišćenje završi, pritisnite Start.
Uređaj ponovno započinje s
ispisivanjem lista za provjeru kvalitete
ispisa. Zatim ponovite postupak od
koraka f.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ako ste postupak ponovili najmanje pet
puta, a ispis je i dalje loš, zamijenite
tintni uložak sa začepljenom bojom.
Nakon što ste zamijenili tintni uložak,
provjerite kvalitetu ispisa. Ako ne
uklonite problem, ponovite čišćenje i
postupke testnog ispisivanja najmanje
pet puta za novi tintni uložak. Ako i dalje
nema tinte, nazovite prodavača
Brotherovih proizvoda.
VAŽNO
NE dodirujte ispisnu glavu. Dodirivanje
ispisne glave može prouzročiti trajno
oštećenje i za nju može biti poništeno
jamstvo.
Provjera poravnanja ispisaA
Možda ćete nakon transporta uređaja trebati
podesiti poravnanje ispisa ako ispisani tekst
postane mutan ili slike izblijede.
a Pritisnite (Tinta).
b Pritisnite s ili t za prikaz
Probni ispis.
c Pritisnite Probni ispis.
d Pritisnite Poravnanje.
e Pritisnite Start.
Uređaj započinje s ispisivanjem lista za
provjeru poravnanja.
Napomena
Ako je mlaznica
ispisne glave
začepljena, onda
ispisani uzorak
izgleda ovako.
i
Nakon što se
mlaznica ispisne
glave očisti,
vodoravne crte će
nestati.
f Za uzorak „A” pritisnite broj testnog
ispisa koji ima najmanje vidljive okomite
pruge (1 - 9).
g Za uzorak „B” pritisnite broj testnog
ispisa koji ima najmanje vidljive okomite
pruge (1 - 9).
h Za uzorak „C” pritisnite broj testnog
ispisa koji ima najmanje vidljive okomite
pruge (1 - 9).
i Za uzorak „D” pritisnite broj testnog
ispisa koji ima najmanje vidljive okomite
pruge (1 - 9).
A
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
63
Rješavanje problemaB
B
Poruke o pogrešci i održavanjuB
Kao kod svakog sofisticiranog uredskog proizvoda, pogreške se mogu pojaviti i potrošni materijali
možda će se trebati zamijeniti. Ako se ovo dogodi, uređaj će prepoznati pogrešku i prikazati
poruku o pogrešci. Najčešće poruke o pogrešci i održavanju prikazane su ispod.
Većinu pogrešaka možete sami ukloniti i redovito održavati uređaj. Ako trebate dodatnu pomoć,
Brother Solutions Center pruža najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete
za rješavanje problema.
Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Napomena
Informativni gumb () zasvijetli kada se poruka o pogrešci pojavi na zaslonu. Pritisnite
kako bi se prikazao zaslon s porukom o pogrešci.
64
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Rješavanje problema
Samo C/B ispis
Promijeni tintu
Jedan tintni uložak u boji ili više njih pri
kraju su uporabe.
Uređaj možete koristiti u načinu rada
jednobojnog ispisivanja približno četiri
tjedna, ovisno o broju stranica koje
ispisujete.
Dok se ova poruka pojavljuje na
LCD-u, svaka se radnja obavlja na
sljedeći način:
Ispisivanje
Ako odaberete Greyscale na
pločici Advanced u upravljačkom
programu pisača, uređaj ćete moći
koristiti kao pisač za jednobojno
ispisivanje.
Kada se pojavi ova poruka,
dvostrano ispisivanje nije
dostupno.
Kopiranje
Ako je vrsta papira postavljena na
Obicni papir, možete izrađivati
jednobojne kopije.
Dvostrano kopiranje nije dostupno
kada se pojavi ova poruka.
U sljedećim slučajevima uređaj će
prekinuti sve radnje ispisivanja i
nećete ga moći koristiti dok ne
umetnete novi tintni uložak:
• Ako iskopčate uređaj ili izvadite
tintni uložak.
• Ako je vrsta papira postavljena na
Ostalo sjajno, Brother BP71
ili Brother BP61.
• (Korisnici operativnog sustava
Windows
Slow Drying Paper na pločici
Basic upravljačkog programa
pisača.
(Korisnici operativnog sustava
Macintosh) Ako označite
Slow Drying Paper u
Print Settings upravljačkog
programa pisača.
®
) Ako označite
BT poz. zn. uklj
(samo Ujedinjeno
Kraljevstvo)
Faksiranje
Ako je vrsta papira postavljena na
Obicni papir ili
Inkjet papir, uređaj će primati
i ispisivati jednobojne faksove.
Ako uređaj koji šalje ima faks u
boji, „usklađivanje” uređaja zatražit
će da se faks pošalje kao
jednobojni.
Značajka BT poz. znak postavljena je
na UKLJUČENO. Ne možete
promijeniti način primanja s ručnog na
neki drugi način primanja.
B
Značajku BT poz. znak postavite na
ISKLJUČENO.
(uu „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „BT Call Sign (U.K. only)”)
65
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Nije pronadjenoPrebrzo ste umetnuli novi tintni uložak
pa ga uređaj nije prepoznao.
Ako koristite tintu koja nije originalna
Brotherova tinta, uređaj možda neće
prepoznati tintni uložak.
Tintni uložak nije pravilno umetnut.Izvadite novi tintni uložak i polako ga
Ispis nije moguc
Promijeni tintu
Kom.pogr.Loša kvaliteta telefonske linije
Jedan tintni uložak u boji ili više njih pri
kraju su uporabe. Uređaj će prestati sa
svim radnjama ispisivanja. Dok
memorija bude dostupna, jednobojni
faksovi bit će pohranjeni u memoriji.
Ako uređaj koji šalje ima faks u boji,
„usklađivanje” uređaja zatražit će da
se faks pošalje kao jednobojni.
prouzročila je komunikacijsku
pogrešku.
Izvadite novi tintni uložak i polako ga
ponovno umetnite dok ne klikne.
Zamijenite uložak novim Brotherovim
originalnim tintnim uloškom. Ako
poruka o pogrešci potraje, obratite se
prodavaču Brotherovih proizvoda.
ponovno umetnite dok ne klikne.
(Zamjena tintnih uložakauu stranica 58)
Ako problem potraje, nazovite
telefonsku tvrtku i zatražite da provjere
telefonsku liniju.
Prekid vezePokušali ste preuzeti faks koji nije u
načinu rada čekanja na preuzimanje.
Pokrov je otv.Poklopac skenera nije potpuno
zatvoren.
Poklopac tintnog uloška nije potpuno
zatvoren.
Ostali podaciPodaci o ispisu ostali su u memoriji
uređaja.
IskljucenDruga osoba ili faks uređaj druge
osobe zaustavili su poziv.
Dok. zaglav.Dokument nije ispravno umetnut ili
uložen ili je dokument skeniran s
ADF-a bio predug.
Visoka temper.Ispisna glava je prevruća.Ostavite uređaj da se ohladi.
Provjerite postavke preuzimanja
faksova drugog faks uređaja.
Podignite poklopac skenera i ponovno
ga zatvorite.
Čvrsto zatvorite tintni uložak dok ne
klikne.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Uređaj ć
ga iz memorije. Ponovno pokušajte
ispisivati.
Pokušajte ponovno poslati ili primiti.
Ako se pozivi stalno prekidaju, a
koristite sustav VoIP (prijenos glasa
preko internetskog protokola),
pokušajte promijeniti kompatibilnost
na Osn. (za VoIP). (Smetnje na telefonskoj liniji/VoIPuu stranica 89)
Cvor beskoristan.Razvodnik ili USB Flash memorijski
uređaj s razvodnikom spojeni su na
USB izravno sučelje.
66
Razvodnici, uključujući USB Flash
memorijske uređaje s ugrađenim
razvodnikom, nisu podržani. Iskopčajte
uređaj iz USB izravnog sučelja.
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Rješavanje problema
Upijac tinte je pun Kutija za upijanje tinte ili kutija za
ispiranje su pune. Ove komponente se
periodično održavaju te bi se nakon
određenog vremena trebale zamijeniti
kako bi se osigurala optimalna
učinkovitost uređaja tvrtke Brother.
Budući da se ove komponente
periodično održavaju, njihova zamjena
nije pokrivena jamstvom. Kada je
potrebno zamijeniti ove dijelove i koliki
će biti vremenski period do zamjene
ovisi o tome koliko se često čistio i
ispirao sustav tinti. Ove kutije troše
određenu količinu tinte tijekom
različitih radnji čišćenja i ispiranja.
Koliko puta uređaj čisti i ispira varira
ovisno o različitim situacijama. Na
primjer, često uključivanje i
isključivanje uređaja pokrenut će
brojne cikluse čišćenja jer se prilikom
uključivanja uređaj automatski čisti.
Uporaba tinte koju nije proizvela tvrtka
Brother može prouzročiti česta
čišćenja jer zbog takve tinte kvaliteta
ispisa može biti loša, a taj se problem
rješava čišćenjem. Što je uređaju
potrebno više čišćenja, to se ove kutije
brže pune.
Potrebno je zamijeniti kutiju za
upijanje tinte ili kutiju za ispiranje.
Obratite se Brotherovoj službi za
korisnike ili Brotherovom ovlaštenom
servisu radi servisiranja uređaja.
Ostali razlozi za čišćenje su:
1Nakon što uklonite zaglavljeni
papir, uređaj će se automatski
očistiti prije ispisivanja sljedećeg
primljenog faksa.
2Uređaj će se automatski očistiti
ako je bio u stanju pripravnosti više
od 30 dana (rijetka uporaba).
3Uređaj će se automatski očistiti
nakon što se tintni ulošci iste boje
12 puta zamijene.
Napomena
Popravci koji usljeđuju zbog
uporabe potrošnih materijala koje
nije proizvela tvrtka Brother možda
neće biti pokriveni određenim
jamstvom za proizvod.
UpijacTinteSkoroPun
Malo tinte.Jedan tintni uložak u boji ili više njih pri
Niska temp.Ispisna glava je prehladna.Ostavite uređaj da se ugrije.
Kutija za upijanje tinte ili kutija za
ispiranje skoro su pune.
kraju su uporabe. Ako je jedan od
tintnih uložaka u boji pri kraju uporabe,
a netko vam šalje faks u boji,
„usklađivanje” uređaja zatražit će da
se faks pošalje kao jednobojni. Ako
uređaj koji šalje ima sposobnost
konvertiranja faksa, onda će vaš
uređaj ispisati faks u boji kao
jednobojni faks.
Nazovite Brotherovu službu za
korisnike/prodavača Brotherovih
proizvoda.
Naručite novi tintni uložak. Možete
nastaviti s ispisivanjem dok LCD ne
prikaže Ispis nije moguc.
(Zamjena tintnih uložakauu stranica 58)
B
67
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Pogreska medijaMemorijska kartica je oštećena,
nepravilno formatirana ili ima neki
problem.
Medij je pun.Memorijska kartica ili USB Flash
memorijski uređaj koje koristite
nemaju slobodne memorije ili već
sadrže 999 datoteka.
Nema ID-a poz.Nema povijesti dolaznih poziva. Niste
primili pozive ili se niste pretplatili za
uslugu ID-a pozivatelja u vašoj
telefonskoj tvrtki.
Nema datoteke.Memorijska kartica ili USB Flash
memorijski uređaj u medijskom
pogonu ne sadrže .JPG datoteku.
Uklonite memorijsku karticu iz
medijskog pogona (proreza) uređaja
i pravilno je formatirajte.
Ponovno stavite karticu u prorez i
pazite da je u pravilnom položaju. Ako
pogreška potraje, provjerite medijski
pogon (prorez) uređaja tako da stavite
drugu memorijsku karticu za koju
znate da pravilno radi.
Uređaj može pohranjivati datoteke na
memorijsku karticu ili USB Flash
memorijski uređaj ako sadrže manje
od 999 datoteka. Izbrišite datoteke
koje ne koristite kako biste oslobodili
memoriju i pokušajte ponovno.
Ako želite koristiti značajku ID
pozivatelja, nazovite svoju telefonsku
tvrtku. (ID pozivatelja
(samo za Ujedinjeno Kraljevstvo i
Irsku) uu stranica 36)
Ponovno stavite memorijsku karticu ili
USB Flash memorijski uređaj u prorez.
Nema sprem.tinteTintni uložak nije pravilno umetnut.Izvadite novi tintni uložak i polako ga
ponovno umetnite dok ne klikne.
(Zamjena tintnih uložakauu stranica 58)
68
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Rješavanje problema
Nema ulag.papiraU uređaju je nestalo papira ili papir nije
pravilno stavljen u ladicu za papir.
Papir je zaglavljen unutar uređaja.
Papirna prašina nakupila se na
površini valjaka za sakupljanje papira i
na stražnjim stranama valjaka za
ulaganje papira.
Napravite jedno od sljedećeg:
Ponovno umetnite papir u ladicu
za papir, zatim pritisnite
Mono Start (Start (Crno-bijelo)) ili
Colour Start (Start (Boja)).
Izvadite papir pa ga ponovno
stavite, zatim pritisnite Mono Start
(Start (Crno-bijelo)) ili
Colour Start (Start (Boja)).
(Stavljanje papira i ostalog ispisnog medijauu stranica 12)
Izvucite zaglavljeni papir slijedeći korake u
Zastoj pisača ili papira uu
Ako se ova pogreška često javlja tijekom
dvostranog kopiranja ili ispisivanja,
možda su valjci za ulaganje papira
zamrljani tintom. Očistite valjke za
ulaganje papira. (
Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper feed rollers”)
Očistite valjke za sakupljanje papira i
stražnje strane valjaka za ulaganje
papira. (uu „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper pick-up rollers”)
uu
stranica 75.
„Advanced User’s
Poklopac za sprječavanje zastoja
papira nije pravilno zatvoren.
Nema odg/zauz.Broj koji ste birali ne odgovara ili je
zauzet.
Nije registr.Pokušali ste pristupiti broju brzog
biranja koji nije programiran.
Faks nema
memorije.
Memorija faksa je puna.Napravite jedno od sljedećeg:
Uvjerite se da je poklopac za
sprječavanje zastoja papira s obje
strane podjednako zatvoren. (Zastoj pisača ili papirauu stranica 75)
Provjerite broj i pokušajte ponovno.
Postavite broj brzog biranja.
(Pohranjivanje brojeva brzog biranjauu stranica 46)
B
Izbrišite podatke iz memorije.
Kako biste dobili dodatnu
memoriju, možete isključiti
značajku primanja u memoriju.
(uu „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik):
„Turning off Memory Receive
operations”)
Ispišite faksove koji se nalaze u
memoriji. (uu „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički
priručnik): „Printing a fax from the memory”)
69
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Nema memorijeMemorija uređaja je puna.Ako je kopiranje u tijeku:
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) i
pričekajte dok druge radnje koje su u
tijeku ne završe, zatim pokušajte
ponovno.
Memorijska kartica ili USB Flash
memorijski uređaj koje koristite
nemaju dovoljno slobodnog mjesta za
skeniranje dokumenata.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
S memorijske kartice ili USB Flash
memorijskog uređaja izbrišite datoteke
koje ne koristite kako biste dobili malo
slobodnog mjesta i pokušajte ponovno.
Zagl. papir [napr]Papir je zaglavljen unutar uređaja.Izvucite zaglavljeni papir slijedeći
korake u Papir je zaglavljen na prednjoj strani uređajauu stranica 75.
Pazite da je uzdužna vodilica za papir
podešena na ispravnu veličinu papira.
NE proširujte ladicu za papir kada
stavljate papir veličine A5 ili manji.
ZaglPapir Napr,StrPapir je zaglavljen unutar uređaja.
Izvucite zaglavljeni papir slijedeći korake
u
Papir je zaglavljen na prednjoj
i stražnjoj strani uređaja
uu
stranica 76.
Pazite da je uzdužna vodilica za papir
podešena na ispravnu veličinu papira.
NE proširujte ladicu za papir kada
stavljate papir veličine A5 ili manji.
Zagl. papir [str]Papir je zaglavljen unutar uređaja.
Papirna prašina nakupila se na
površini valjaka za sakupljanje papira i
na stražnjim stranama valjaka za
ulaganje papira.
Inic.zasl. neuspj.Zaslon osjetljiv na dodir je pritisnut
prije nego je dovršen postupak
pokretanja prilikom uključivanja.
Prljavština bi se mogla zadržavati
između donjeg dijela zaslona
osjetljivog na dodir i njegovog okvira.
Izvucite zaglavljeni papir slijedeći korake
u
Papir je zaglavljen na stražnjoj strani
uređaja
uu stranica 76.
Pazite da je uzdužna vodilica za papir
podešena na ispravnu veličinu papira.
NE proširujte ladicu za papir kada
stavljate papir veličine A5 ili manji.
Očistite valjke za sakupljanje papira i
stražnje strane valjaka za ulaganje
papira. (uu „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper pick-up rollers”)
Uvjerite se da ništa niste stavili na
zaslon osjetljiv na dodir i da ga ništa
ne dodiruje.
Umetnite komadić krutog papira
između donjeg dijela zaslona
osjetljivog na dodir i njegovog okvira te
ga pomičite prema naprijed i natrag
kako biste izvukli prljavštinu.
70
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Rješavanje problema
Cisc. nije mog.XX
Inic.nije mog.XX
Isp. nije moguc.XX
Sken.nije mog.XX
Neisk. uredjaj
Iskljuci uredjaj
iz prednjeg
prikljucka, a
zatim iskljuci i
ukljuci uredjaj.
Neisk. uredjaj
Otkopcaj USB
uredjaj.
Uređaj ima mehanički problem.
—ILI—
Strani predmet, poput spajalice ili
komadića otkinutog papira, nalazi se u
uređaju.
Pokvareni uređaj spojen je na USB
izravno sučelje.
Nepodržani USB uređaj ili USB Flash
memorijski uređaj spojeni su na USB
izravno sučelje.
Za više informacija posjetite nas na
http://solutions.brother.com/
Otvorite poklopac skenera i uklonite
bilo kakve strane predmete i komadiće
papira iz uređaja. Ako poruka o
pogrešci potraje, na nekoliko minuta
iskopčajte uređaj iz izvora napajanja i
ponovno ga ukopčajte.
(Uređaj može biti isključen do 24 sata
bez da izbriše faksove pohranjene u
memoriji. Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnalauu stranica 72)
Iskopčajte uređaj iz USB izravnog
sučelja, zatim pritisnite kako
biste isključili i ponovno uključili
uređaj.
Iskopčajte uređaj iz USB izravnog
sučelja. Isključite i ponovno uključite
uređaj.
Pogr. boja tinteTintni uložak u boji umetnut je na
mjesto crnog tintnog uloška.
Pogr.vel.papiraPostavka veličine papira ne odgovara
veličini papira u ladici. Ili niste postavili
vodilice papira u ladici prema
pokazateljima veličine papira koju
koristite.
Provjerite koji tintni ulošci ne
odgovaraju po boji mjestima na koja
su umetnuti te ih premjestite na
ispravna mjesta.
1Provjerite da li veličina papira koju
ste odabrali odgovara veličini
papira u ladici.
2Provjerite jeste li papir stavili u
okomiti položaj tako da vodilice
papira postavite na pokazatelje
veličine vašeg papira.
3Nakon što provjerite veličinu i
položaj papira, pritisnite
Mono Start (Start (Crno-bijelo)) ili
Colour Start (Start (Boja)).
B
71
Prikaz animacija o pogrešciB
Animacije o pogrešci prikazuju upute o tome
koje korake trebate napraviti kad se papir
zaglavi. Možete pročitati korake vlastitim
tempom tako da pritisnete t kako biste vidjeli
sljedeći korak i s kako biste se vratili na
prethodni.
g Napravite jedno od sljedećeg:
Ako LCD prikaže Nema podataka,
znači da nema preostalih faksova u
memoriji uređaja.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Unesite broj faksa na koji želite da
vam se proslijede faksovi.
Prijenos faksova ili izvještaja
faks žurnalaB
Ako LCD prikaže:
Cisc. nije mog.XX
Inic.nije mog.XX
Isp. nije moguc.XX
Sken.nije mog.XX
Preporučujemo prijenos faksova na drugi
faks uređaj ili računalo. (Prijenos faksova na
drugi faks uređaj uu stranica 72 ili Prijenos
faksova na računalo uu stranica 72)
Možete također prenijeti izvještaj faks žurnala
kako biste vidjeli ima li još faksova koje
trebate prenijeti. (Prijenos izvještaja faks žurnala na drugi faks uređajuu stranica 73)
Prijenos faksova na drugi faks uređaj B
Ako niste postavili stacionarni ID, ne možete
ući u način rada za prijenos faksova.
(uu Kratki korisnički priručnik: Unesite osobne informacije (stacionarni ID))
h Pritisnite Mono Start.
Prijenos faksova na računalo B
Možete prenijeti faksove s memorije uređaja
na računalo.
a Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) kako
biste privremeno prekinuli pogrešku.
Pazite da ste na računalu instalirali
b
MFL-Pro Suite, zatim na računalu
uključite PC-FAX Receiving.
(uu „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „PC-FAX receiving”)
Ako su faksovi pohranjeni u memoriji
uređaja kad postavite značajku primanja
faksova putem računala, LCD će vas
upitati želite li ih prenijeti na računalo.
®
only)”)
d Napravite jedno od sljedećeg:
a Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) kako
biste privremeno prekinuli pogrešku.
b Pritisnite Izbornik.
c Pritisnite s ili t za prikaz Usluga.
Pritisnite Usluga.
d
e Pritisnite Prij.podataka.
f Pritisnite Prijenos faksa.
72
Za prijenos svih faksova na računalo
pritisnite Da. Upitat će vas želite li
ujedno uključiti opciju ispisivanja
sigurnosne kopije.
Za izlaz i ostavljanje faksova u
memoriji pritisnite Ne.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Rješavanje problema
Prijenos izvještaja faks žurnala na
drugi faks uređaj
Ako niste postavili stacionarni ID, ne možete
ući u način rada za prijenos faksova.
(uu Kratki korisnički priručnik: Unesite osobne informacije (stacionarni ID))
a Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) kako
biste privremeno prekinuli pogrešku.
b Pritisnite Izbornik.
c Pritisnite s ili t za prikaz Usluga.
d Pritisnite Usluga.
e Pritisnite Prij.podataka.
f Pritisnite Prijenos izvj.
g Unesite broj faksa na koji želite da vam
se proslijedi izvještaj faks žurnala.
Zastoj dokumenata B
B
Dokumenti se mogu zaglaviti u jedinici ADF-a
ako nisu pravilno umetnuti ili uloženi ili ako su
predugi. Slijedite niže navedene korake za
čišćenje zastoja dokumenta.
Dokument je zaglavljen na vrhu
ADF jedinice
B
a Iz ADF-a izvadite sav papir koji nije
zaglavio.
b Otvorite poklopac ADF-a.
c Povucite zaglavljeni dokument na desnu
stranu prema van.
h Pritisnite Mono Start.
d Zatvorite poklopac ADF-a.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
VAŽNO
Kako biste izbjegli zastoje dokumenata,
pravilno zatvorite poklopac ADF-a tako da
ga pažljivo pritisnete po sredini.
B
73
Dokument je zaglavljen unutar
jedinice ADF-a
Uklanjanje malih dokumenata
B
zaglavljenih u ADF-u
B
a Iz ADF-a izvadite sav papir koji nije
zaglavio.
b Podignite poklopac dokumenata.
c Povucite zaglavljeni dokument na desnu
stranu prema van.
d Zatvorite poklopac dokumenata.
a Podignite poklopac dokumenata.
b Umetnite komadić krutog papira, poput
kartona, u ADF kako biste progurali bilo
koji komadić papira.
c Zatvorite poklopac dokumenata.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
74
Rješavanje problema
Zastoj pisača ili papiraB
Izvadite zaglavljeni papir, ovisno o tome gdje
se u uređaju zaglavio.
Papir je zaglavljen na prednjoj strani
uređaja
Ako LCD prikaže Zagl. papir [napr],
slijedite ove korake:
a Iskopčajte uređaj iz električne utičnice.
b Izvucite ladicu za papir (1) potpuno iz
uređaja.
1
d Podignite držač za sprječavanje zastoja
papira i uklonite zaglavljeni papir.
B
e Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite
u uređaj.
c Izvucite zaglavljeni papir (1).
1
Napomena
Pazite da izvučete držač papira dok ne
klikne.
f Ponovno spojite kabel napajanja.
Napomena
Ako uvijek iznova dolazi do zastoja papira,
možda je u uređaju zaglavljen komadić
papira. (Dodatne radnje uklanjanja zastoja papirauu stranica 79)
B
75
Papir je zaglavljen na stražnjoj strani
uređaja
Ako LCD prikaže Zagl. papir [str],
slijedite ove korake:
a Iskopčajte uređaj iz električne utičnice.
b Otvorite poklopac za sprječavanje
zastoja papira (1), koji se nalazi na
stražnjoj strani uređaja.
1
d Zatvorite poklopac za sprječavanje
B
zastoja papira. Uvjerite se da je
poklopac pravilno zatvoren.
e Ponovno spojite kabel napajanja.
Papir je zaglavljen na prednjoj
i stražnjoj strani uređaja
Ako LCD prikaže ZaglPapir Napr,Str,
slijedite ove korake:
B
c Izvucite zaglavljeni papir iz uređaja.
a Iskopčajte uređaj iz električne utičnice.
b Izvucite ladicu za papir (1) potpuno
iz uređaja.
1
76
Rješavanje problema
c Izvucite zaglavljeni papir (1).
1
d Podignite držač i uklonite zaglavljeni
papir.
(Ako je ladica uklonjena, idite na
korak e.)
f Izvucite zaglavljeni papir iz uređaja.
g Zatvorite poklopac za sprječavanje
zastoja papira. Uvjerite se da je
poklopac pravilno zatvoren.
e Otvorite poklopac za sprječavanje
zastoja papira (1), koji se nalazi na
stražnjoj strani uređaja.
1
h Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite
u uređaj.
77
B
i Objema rukama uhvatite ručice s obje
strane uređaja kako biste podignuli
poklopac skenera (1) u otvorenu
poziciju.
Pomaknite ispisnu glavu (ako je
potrebno) kako biste izvadili sav papir
koji je ostao u ovom području. Uvjerite
se da zaglavljeni papir nije ostao u
kutovima uređaja (2) i (3).
1
3
VAŽNO
• Ako se papir zaglavio ispod ispisne glave,
iskopčajte uređaj iz izvora napajanja i
pomaknite ispisnu glavu kako biste izvukli
papir.
• Ako se ispisna glava nalazi u desnom kutu,
kao što je prikazano na ilustraciji, onda je ne
možete pomaknuti. Ponovno spojite kabel
napajanja. Držite pritisnut
(Stop/Izlaz) dok se ispisna glava ne pomakne
na sredinu. Zatim iskopčajte uređaj iz izvora
napajanja i izvucite papir.
Stop/Exit
2
• Ako vam tinta kapne na kožu, odmah je
operite sapunom s mnogo vode.
j
Podignite poklopac skenera (1) kako biste
otpustili bravu. Pažljivo povucite držač
poklopca skenera prema dolje (2) i s obje
ruke (3) zatvorite poklopac skenera.
1
3
2
78
Rješavanje problema
Napomena
Pazite da izvučete držač papira dok ne
klikne.
k Ponovno spojite kabel napajanja.
Napomena
Ako uvijek iznova dolazi do zastoja papira,
možda je u uređaju zaglavljen komadić
papira. (Dodatne radnje uklanjanja zastoja papirauu stranica 79)
Dodatne radnje uklanjanja zastoja
papira
a Pripremite list debelog papira veličina
A4 ili Letter, poput sjajnog papira,
i umetnite ga u uređaj tako da bude
vodoravno usmjeren na otvor, kao što je
prikazano, sve dok ne osjetite da je
uređaj uhvatio papir.
b Objema rukama uhvatite ručice s obje
strane uređaja kako biste podignuli
poklopac skenera u otvorenu poziciju.
B
c Podignite poklopac skenera (1) kako
biste otpustili bravu. Pažljivo povucite
držač poklopca skenera prema dolje (2)
i s obje ruke (3) zatvorite poklopac
skenera.
Papir koji umetnete uložit će se u uređaj
i izbaciti.
Napomena
Preporučujemo da koristite sjajan papir.
1
3
2
B
79
Rješavanje problema
Ako mislite da imate problem s uređajem, pogledajte ispod prikazanu tablicu i slijedite savjete za
rješavanje problema.
Većinu problema možete sami ukloniti. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center
pruža najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema.
Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
B
80
Rješavanje problema
Ako imate poteškoća s uređajemB
Ispisivanje
PoteškoćaPrijedlozi
Nema ispisa.Provjerite priključak kabela sučelja ili bežični priključak na uređaju i računalu.
(uu Kratki korisnički priručnik)
Provjerite je li uređaj ukopčan u utičnicu i tipka uključena.
Jedan tintni uložak u boji ili više njih pri kraju su uporabe.
(Zamjena tintnih uložakauu stranica 58)
Provjerite prikazuje li LCD poruku o pogrešci.
(Poruke o pogrešci i održavanjuuu stranica 64)
Ako je na LCD-u prikazano Ispis nije moguc i Promijeni tintu, idite na
Zamjena tintnih uložakauu stranica 58.
Provjerite je li instaliran i izabran ispravan upravljački program pisača.
Pazite da je uređaj umrežen.
(Windows® 7)
Kliknite , zatim
Brother MFC-XXXXX
se ispisuje
(Windows Vista®)
Kliknite ,
kliknite
mreži, prikazat će se
omogućili pisač.
(Windows® XP)
Kliknite
(gdje je XXXXX ime vašeg modela). Ako pisač nije na mreži, prikazat će se
pisač izvanmrežno
Dokument se neće ispisati ako se u usmjerivaču ispisa upravljačkog programa
pisača nalaze stari, neispisani podaci. Otvorite ikonu pisača i izbrišite sve
podatke. Ikonu pisača možete pronaći na sljedeći način:
(Windows
Kliknite /Uređaji i pisači/Pisači i faksovi.
(Windows Vista
Kliknite /Upravljačka ploča/Hardver i zvuk/Pisači.
(Windows
Kliknite Start/Upravljačka ploča/Pisači i drugi hardver/Pisači i faksovi.
(Macintosh)
Kliknite System Preferences (Preference sustava)/Print & Fax (Ispis i faks).
. Kliknite
Brother MFC-XXXXX
Start
te
®
7)
®
XP)
Uređaji i pisači
(gdje je XXXXX ime vašeg modela) i odaberite
Pisač
i uvjerite se da je
Upravljačka ploča, Hardver i zvuk
(gdje je XXXXX ime vašeg modela). Ako pisač nije na
Koristi pisač izvanmrežno
Pisači i faksovi
. Odaberite ovu opciju kako biste omogućili pisač.
Pazite da postavka Media Type u upravljačkom programu pisača ili postavka
Vrsta papira u izborniku uređaja odgovaraju vrsti papira koju koristite.
Vrsta papira uu stranica 19
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing” (Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing”
(Macintosh)
Pazite da tintni ulošci budu novi. Tinta se može začepiti zbog sljedećeg:
Istekao je datum roka trajanja koji je napisan na kutiji uloška. (Originalni
Brotherovi ulošci upotrebljivi su do dvije godine ako se čuvaju u originalnom
pakiranju.)
Tintni uložak nalazi se u uređaju više od šest mjeseci.
Možda tintni uložak nije pravilno uskladišten prije upotrebe.
Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu. Tvrtka Brother ne
preporučuje uporabu drugih uložaka, osim Brotherovih originalnih uložaka, ili
punjenje praznih uložaka tintom iz drugih izvora.
Provjerite koristite li jednu od preporučenih vrsta papira.
(Prihvatljivi papir i ostali ispisni medijiuu stranica 20)
Preporučena okolina za uređaj je između 20 i 33 °C.
Bijele vodoravne crte pojavljuju se
u tekstu ili grafici.
Znakovi i crte su mutni.Provjerite poravnavanje ispisa. (Provjera poravnanja ispisauu stranica 63)
Tekst ili slike ukoso su ispisani.Provjerite je li papir pravilno stavljen u ladicu za papir i jesu li vodilice papira
Mrlja na vrhu po sredini ispisane
stranice.
Ispis je prljav ili izgleda da curi tinta. Provjerite koristite li preporučenu vrstu papira. (Prihvatljivi papir i ostali ispisni
Mrlje se pojavljuju na stražnjoj
strani ili dnu stranice.
Uređaj ispisuje zbijene redove na
stranici.
Očistite ispisnu glavu. (Čišćenje ispisne glaveuu stranica 62)
Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu.
Pokušajte koristiti preporučene vrste papira.
(Prihvatljivi papir i ostali ispisni medijiuu stranica 20)
Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu.
pravilno podešene. (Stavljanje papira i ostalog ispisnog medijauu stranica 12)
Provjerite je li poklopac za sprječavanje zastoja papira pravilno zatvoren.
Provjerite da papir nije pretanak ili naboran.
(Prihvatljivi papir i ostali ispisni medijiuu stranica 20)
medijiuu stranica 20) Ne koristite papir dok se tinta ne osuši.
Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu.
Ako koristite foto papir, pazite da ste postavili ispravnu vrstu papira. Ako ispisujete
fotografiju s računala, postavite Media Type u upravljačkom programa pisača.
Provjerite je li ispisni valjak uprljan tintom. (uu „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the machine’s printer platen”)
Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu.
Pazite da koristite dodatni držač papira.
(Stavljanje papira i ostalog ispisnog medijauu stranica 12)
Uvjerite se da valjci za ulaganje papira nisu uprljani tintom. (uu „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper feed rollers”)
(Samo korisnici operativnog sustava Windows
Provjerite Reverse Order u pločici Basic upravljačkog programa pisača.
®
)
®
)
82
Rješavanje problema
Ispisivanje (nastavak)
PoteškoćaPrijedlozi
Ispisi su zgužvani.(Korisnici operativnog sustava Windows®)
U pločici Advanced upravljačkog programa pisača kliknite Colour Settings
i isključite Bi-Directional Printing.
(Korisnici operativnog sustava Macintosh)
U upravljačkom programu pisača odaberite Print Settings, kliknite Advanced,
odaberite Other Print Options i isključite Bi-Directional Printing.
Pazite da koristite Brotherovu originalnu Innobella™ tintu.
Nije moguće izvesti ispisivanje
izgleda stranice.
Brzina ispisivanja je prespora. Pokušajte promijeniti postavku upravljačkog programa pisača. Najviša rezolucija
Značajka Colour Enhancement
(Poboljšanje boja) ne radi pravilno.
Foto papir se pravilno ne ulaže.Kad ispisujete na Brotherov foto papir, u ladicu za papir stavite dodatni list istog
Uređaj ulaže više stranica.Provjerite je li papir pravilno stavljen u ladicu za papir. (Stavljanje papira i ostalog
Došlo je do zastoja papira.Pazite da je uzdužna vodilica za papir podešena na ispravnu veličinu papira. Ne
Zastoji papira kada koristite
dvostrano kopiranje ili ispisivanje.
Provjerite jesu li postavke veličine papira u aplikaciji i upravljačkom programu
pisača iste.
zahtijeva dužu obradu podataka, vrijeme slanja i ispisivanja. Isprobajte ostale
postavke kvalitete u pločici Advanced (Windows
upravljačkog programa pisača. Ujedno kliknite Colour Settings i provjerite jeste
li isključili Colour Enhancement.
Isključite značajku ispisivanja bez obruba. Ispisivanje bez obruba je sporije od
normalnog ispisivanja.
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing” (Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing”
(Macintosh)
Ako podaci o slikama u aplikaciji nisu u punoj boji (poput 256 boje), značajka
Colour Enhancement (Poboljšanje boja) neće raditi. Koristite najmanje 24-bitne
podatke o boji sa značajkom poboljšanja boja.
foto papira. Dodatni list je radi toga uključen u paket papira.
Očistite valjke za sakupljanje papira. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „Cleaning the paper pick-up rollers”)
ispisnog medijauu stranica 12)
Uvjerite se da ste izvukli držač papira tako da je kliknuo te da ste izvukli dodatni držač
papira. (Korak
Provjerite je li poklopac za sprječavanje zastoja papira pravilno zatvoren.
(Korak d: Papir je zaglavljen na stražnjoj strani uređajauu stranica 76.)
Uvjerite se da podloga baze u ladici za papir nije prljava. (uu „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper pick-up rollers”)
proširujte ladicu za papir kada stavljate papir veličine A5 ili manji. (Zastoj pisača ili papirauu stranica 75)
Koristite jednu od postavki za sprječavanje zastoja, DX1 ili DX2.
Za ispisivanje
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera):
(Windows
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Duplex Printing”
(Macintosh)
Ako se zastoji papira često javljaju tijekom dvostranog kopiranja ili ispisivanja,
možda su valjci za ulaganje papira zamrljani tintom. Očistite valjke za ulaganje
papira. (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Cleaning the paper feed rollers”)
®
)
„
Duplex/Booklet”
83
Ispisivanje (nastavak)
PoteškoćaPrijedlozi
Ispisane stranice nisu lijepo
složene.
Uređaj ne ispisuje iz programa
®
Adobe
Tinta je zamrljana ili curi pri uporabi
sjajnog foto papira.
Ispis je prljav ili dolazi do zastoja
kod uporabe papira veličine A3.
Illustrator®.
Pazite da koristite dodatni držač papira.
(Stavljanje papira i ostalog ispisnog medijauu stranica 12)
Pokušajte smanjiti rezoluciju ispisa.
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing” (Windows®)
uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing”
(Macintosh)
Obavezno provjerite prednju i stražnju stranu papira. Neka sjajna površina (površina
koja se ispisuje) bude položena licem prema dolje. (
Ako koristite sjajan foto papir, uvjerite se da je postavka vrste papira ispravna.
(Ispisivanje putem računala za korisnika operativnog sustava Windows
Odaberite veličinu papira A3 (Long Grain) u Paper Size na pločici Basic
upravljačkog programa pisača.
Označite Slow Drying Paper na pločici Basic upravljačkog programa pisača.
(Ispisivanje putem računala za korisnika operativnog sustava Macintosh)
Odaberite veličinu papira A3 (Long Grain) u Paper Size upravljačkog
programa pisača.
Iz padajućeg popisa odaberite Print Settings i označite Slow Drying Paper
upravljačkog programa pisača.
(Kopiranje)
Vrsta papira uu
stranica 19)
®
)
Uključite postavku
ulaganja papira za papir kratkog vlakna veličine A3
Podesite gustoću kopiranja kako bi kopije bile svjetlije. (uu „Advanced User’s
Zgusnut ispis i bijele crte preko
stranice ili su rečenice na vrhu ili
dnu odsječene.
Okomite crne crte prilikom
primanja.
Primljeni faks u boji ispisuje se
samo u crno-bijeloj boji.
Lijeve i desne margine odsječene
su ili je jedna stranica ispisana na
dvije stranice.
Vjerojatno je u pitanju loša veza sa smetnjama ili interferencijom na telefonskoj
liniji. Zamolite da vam se ponovno pošalje faks.
Skener pošiljatelja mogao bi biti prljav. Zamolite pošiljatelja da napravi kopiju kako bi se
vidjelo je li problem u uređaju pošiljatelja. Pokušajte primiti faks s drugog faks uređaja.
Zamijenite tintne uloške u boji koji su došli do kraja uporabe, zatim recite osobi da
vam ponovno pošalje faks u boji.
(Zamjena tintnih uložakauu stranica 58)
Biranje brojeva ne funkcionira.
(Nema tona biranja.)
Uređaj ne odgovara na poziv.Uvjerite se da je uređaj u ispravnom načinu primanja za vaše podešavanje.
Pazite da je uređaj ukopčan i uključen.
Provjerite kabelske priključke.
Promijenite postavku Tonsko/pulsno. (uu Kratki korisnički priručnik)
Podignite slušalicu vanjskog telefona i poslušajte ton biranja. Ako se ne čuje ton
biranja, zatražite od telefonske tvrtke da provjeri liniju.
(Odaberite način primanjauu stranica 31) Provjerite čujete li ton biranja. Ako je
moguće, nazovite uređaj kako biste čuli da li odgovara. Ako i dalje nema
odgovora, provjerite priključak telefonskog kabela. Ako se ne čuje zvonjenje kad
nazovete uređaj, zatražite od telefonske tvrtke da provjeri liniju.
Primanje faksova
PoteškoćaPrijedlozi
Ne možete primiti faks.Ako uređaj spojite na PBX ili ISDN, podesite postavku izbornika vrste telefonske
linije na vašu vrstu telefona. (Podešavanje vrste telefonske linijeuu stranica 37)
Slanje faksova
PoteškoćaPrijedlozi
Ne možete poslati faks.Provjerite sve kabelske priključke. Uvjerite se da je telefonski kabel ukopčan u
telefonsku utičnicu i utičnicu LINE na uređaju.
Provjerite svijetli li tipka FAX (Faks) .
Zamolite osobu da provjeri ima li uređaj (koji prima) papira.
Ispišite Transmission Verification Report (izvještaj provjere prijenosa) i provjerite ima li
pogrešaka. (
Izvještaj provjere prijenosa
pokazuje „REZULTAT:POGR.”.
Loša kvaliteta slanja faksa.Pokušajte promijeniti rezoluciju na Fino ili S.fino. Napravite kopiju kako biste
Okomite crne crte pri slanju.Crne okomite crte na faksovima koje šaljete obično su uzrokovane prljavštinom ili
Vjerojatno su privremeno na liniji buka ili smetnje. Pokušajte ponovno poslati faks.
Ako šaljete faks poruku s računala i dobijete „REZULTAT:POGR.” u izvještaju
provjere prijenosa, možda je uređaj ostao bez memorije. Kako biste dobili dodatnu
memoriju, možete isključiti značajku primanja u memoriju (uu „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Turning off Memory Receive operations”),
ispisati faks poruke iz memorije uređaja (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „Printing a fax from the memory”) ili otkazati odgođeni faks ili
preuzimanje. (Otkazivanje faksa koji je u tijekuuu stranica 29) (uu „Advanced
User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Checking and cancelling waiting jobs”) Ako problem potraje, zatražite od telefonske tvrtke da provjeri telefonsku liniju.
Ako vam se često javljaju pogreške prilikom prijenosa zbog mogućih smetnji na
telefonskoj liniji, pokušajte promijeniti postavku kompatibilnosti uređaja na
Osn. (za VoIP).
(Smetnje na telefonskoj liniji/VoIPuu stranica 89)
Ako uređaj spojite na PBX ili ISDN, podesite postavku izbornika vrste telefonske
linije na vašu vrstu telefona. (Podešavanje vrste telefonske linijeuu stranica 37)
provjerili rad skenera na uređaju. Ako je kvaliteta kopije loša, očistite skener.
(
Čišćenje stakla skenerauu stranica 61)
korektorom na staklenoj pruzi. Očistite staklenu prugu. (Čišćenje stakla skenera
Ako je uključena značajka otkrivanja faksa, uređaj je osjetljiviji na zvukove. Određene
zvukove ili glazbu na liniji može greškom protumačiti kako ga poziva faks uređaj i
odgovoriti s tonovima za primanje faksa. Deaktivirajte uređaj pritiskom na
(Stop/Izlaz). Pokušajte izbjeći ovaj problem isključivanjem značajke otkrivanja faksa.
(
Otkrivanje faksa uu
Ako ste preuzeli poziv na internom ili vanjskom telefonu, pritisnite daljinski aktivacijski kod
(tvornički zadana postavka je
pritisnite
Ako imate poziv na čekanju, poziv na čekanju/ID pozivatelja, alarmni sustav ili
drugu prilagođenu značajku na zajedničkoj telefonskoj liniji s uređajem, može se
pojaviti problem pri slanju ili primanju faksova.
stranica 35)
l 5 1
). Ako ste preuzeli poziv na vanjskom telefonu,
Start
kako biste primili faks. Kad uređaj preuzme poziv, spustite slušalicu.
Stop/Exit
Na primjer:
signal prođe linijom dok uređaj šalje ili prima faks, signal bi mogao trenutno zasmetati ili
prekinuti faksove. Brotherova ECM (način rada za ispravljanje pogrešaka) značajka
trebala bi pomoći u svladavanju ovog problema. Ovo je stanje povezano s telefonskom
industrijom i zajedničko je svim uređajima koji primaju ili šalju informacije preko jedne
dijeljene linije s prilagođenim značajkama. Ako je za vaše poslovanje važno izbjegavati
najmanju smetnju, preporučujemo odvojenu telefonsku liniju na kojoj nema prilagođenih
postavki.
Poteškoće pri kopiranju
PoteškoćaPrijedlozi
Ne možete izraditi kopiju.
Loši rezultati kopiranja prilikom
korištenja ADF-a.
Okomite crne crte ili pruge
pojavljuju se na kopijama.
Okomite crne crte ili pruge na kopijama obično su uzrokovane prljavštinom ili korektorom
na staklenoj pruzi. Očistite staklenu prugu. (
Provjerite da izvorni dokument nije ukošen.
Ponovno postavite dokument i pokušajte ponovno.
Poteškoće sa skeniranjem
PoteškoćaPrijedlozi
Javljaju se TWAIN ili WIA pogreške
pri započinjanju skeniranja
(Windows
Javljaju se TWAIN ili ICA pogreške
pri započinjanju skeniranja
(Macintosh).
Loši rezultati skeniranja prilikom
korištenja ADF-a.
OCR (optičko prepoznavanje
znakova) ne radi.
®
).
Provjerite jesu li Brotherovi TWAIN ili WIA upravljački programi odabrani kao
primarni izvor u vašoj aplikaciji za skeniranje. Na primjer, u PaperPort™12SE-u s
OCR-om kliknite Scan Settings, Select kako biste odabrali Brotherov
TWAIN/WIA upravljački program.
Provjerite je li Brotherov TWAIN upravljački program odabran kao primarni izvor.
U PageManageru kliknite File, Select Source i odaberite Brotherov TWAIN
upravljački program.
Mac OS X 10.6.x korisnici mogu također skenirati dokumente pomoću ICA
upravljačkog programa skenera. uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu
softvera): „Scanning a document using the ICA driver (Mac OS X 10.6.x)”.
Ako aktivirate poziv na čekanju ili neku drugu prilagođenu uslugu i njezin
Čišćenje stakla skenera uu
stranica 61)
86
Presto! PageManager morate preuzeti i instalirati prije uporabe.
Za više informacija: Pristup Brotherovoj podršci (Macintosh)uu stranica 4.
Rješavanje problema
Poteškoće sa softverom
PoteškoćaPrijedlozi
Ne možete instalirati softver ili
ispisivati.
„Device Busy” (Uređaj je zauzet).Uvjerite se da uređaj ne prikazuje poruku o pogrešci na LCD-u.
Ne možete ispisivati slike iz
aplikacije FaceFilter Studio.
(Samo korisnici operativnog sustava Windows
Pokrenite program Repair MFL-Pro Suite na CD-ROM-u. Ovaj će program
popraviti i ponovno instalirati softver.
Da biste koristili FaceFilter Studio, morate instalirati aplikaciju FaceFilter Studio s
CD-ROM-a koji ste dobili s uređajem. (uu Kratki korisnički priručnik)
Ujedno, prije prvog pokretanja aplikacije FaceFilter Studio morate provjeriti je li
Brotherov uređaj uključen i spojen na računalo. To će vam omogućiti pristup svim
funkcijama aplikacije FaceFilter Studio.
®
)
Poteškoće s programom PhotoCapture Center™
PoteškoćaPrijedlozi
Uklonjivi disk pravilno ne radi.1Izvadite memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj i ponovno ih
umetnite.
2Ako ste pokušali s „izbacivanjem” iz sustava Windows
karticu ili USB memorijski uređaj prije nego nastavite.
®
, izvadite memorijsku
3Ako se pojavi poruka o pogrešci kad pokušate izvaditi memorijsku karticu ili
USB Flash memorijski uređaj, to znači da je došlo do pristupa kartici. Malo
pričekajte i pokušajte ponovno.
4Ako ništa od gore navedenog ne riješi problem, isključite i ponovno uključite
računalo i uređaj.
Iz ikone na desktopu ne može se
pristupiti uklonjivom disku.
Dio moje fotografije nedostaje
nakon ispisivanja.
Provjerite jeste li ispravno umetnuli memorijsku karticu ili USB Flash memorijski
uređaj.
Provjerite je li isključeno ispisivanje Borderless (Bez obruba) i Cropping
(Obrezivanje). (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Borderless printing” i „Cropping”)
Poteškoće na mreži
PoteškoćaPrijedlozi
Ne može se ispisivati putem mreže. Provjerite je li uređaj uključen, umrežen i u stanju pripravnosti. Ispišite izvještaj
mrežne konfiguracije (uu „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički
priručnik): „Reports”) i provjerite trenutne mrežne postavke koje su ispisane na
ovom popisu. Ponovno spojite LAN kabel na razvodnik kako biste se uvjerili da su
priključci za kabel i mrežu ispravni. Ako je moguće, pokušajte spojiti uređaj na
drugi ulaz razvodnika koristeći drugi kabel. Ako priključci budu ispravni, uređaj će
na dvije sekunde prikazati LAN aktivan.
Ako koristite bežičnu vezu ili imate probleme s mrežom
uu „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže): „Troubleshooting”
B
87
Poteškoće na mreži (nastavak)
PoteškoćaPrijedlozi
Značajka mrežnog skeniranja
ne radi.
Značajka mrežnog primanja
faksova putem računala ne radi.
Kako bi se omogućilo mrežno skeniranje, neophodno je konfigurirati sigurnosni
softver/softver za vatrozid neovisnog proizvođača. Da biste dodali ulaz 54925 za
mrežno skeniranje, unesite niže navedene informacije:
Za naziv unesite bilo kakav opis, na primjer Brother NetScan.
Za broj ulaza unesite 54925.
Za protokol je odabran UDP.
Pogledajte korisnički priručnik koji ste dobili sa sigurnosnim softverom/softverom
za vatrozid neovisnog proizvođača ili kontaktirajte proizvođača softvera.
(Samo za korisnike operativnog sustava Macintosh)
Ponovno odaberite svoj uređaj u aplikaciji Device Selector, koja se nalazi u
Macintosh HD/Library (Biblioteka)/Printers (Pisači)/Brother/Utilities/
DeviceSelector, ili iz popisa modela u ControlCenter2.
(Samo korisnici operativnog sustava Windows
Kako bi se omogućilo primanje faksova putem računala, neophodno je podesiti
sigurnosni softver/softver za vatrozid neovisnog proizvođača. Kako biste dodali
ulaz 54926 za mrežno primanje faksova putem računala, unesite niže navedene
informacije:
Za naziv unesite bilo kakav opis, na primjer Brother PC-FAX Rx.
®
)
Za broj ulaza unesite 54926.
Za protokol je odabran UDP.
Pogledajte korisnički priručnik koji ste dobili sa sigurnosnim softverom/softverom
za vatrozid neovisnog proizvođača ili kontaktirajte proizvođača softvera.
Nije moguće instalirati
Brotherov softver.
Nije moguće spojiti se na bežičnu
mrežu.
Resetirajte mrežne postavke.Pritisnite Izbornik, zatim pritisnite s ili t za prikaz Mreza. Pritisnite Mreza.
(Korisnici operativnog sustava Windows
Ako sigurnosni softver prikaže upozoravajuću poruku tijekom instalacije programa
MFL-Pro Suite, dopustite mreži pristup sljedećim programima.
(Korisnici operativnog sustava Macintosh)
Ako koristite funkciju vatrozida anti-spyware ili antivirusnog sigurnosnog softvera,
privremeno je onemogućite, zatim instalirajte softver tvrtke Brother.
Istražite problem pomoću WLAN izvjestaj.
Pritisnite Izbornik, zatim pritisnite s ili t za prikaz Ispis izvj. Pritisnite
Ispis izvj. Pritisnite s ili t za prikaz WLAN izvjestaj, zatim pritisnite
WLAN izvjestaj.
(uu „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže))
Pritisnite s ili t za prikaz Ponist. mreze, zatim pritisnite Ponist. mreze.
(uu „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže))
®
)
Poteškoće pri unošenju podataka
PoteškoćaPrijedlozi
Brojčanik ne funkcionira prilikom
unošenja brojeva ili znakova.
Koristite gumbe zaslona osjetljivog na dodir kako biste unijeli informacije.
88
Rješavanje problema
Otkrivanje tona biranjaB
Kad automatski šaljete faks, unaprijed je
zadano da uređaj čeka određeno vrijeme
prije nego započne s biranjem broja.
Promjenom postavke tona biranja Trazenje
možete podesiti da uređaj započne s
biranjem čim otkrije ton biranja. Ova postavka
može uštedjeti malu količinu vremena kad
šaljete faks na mnogo različitih brojeva. Ako
promijenite postavku i nakon toga budete
imali problema s biranjem, trebali biste se
vratiti na postavku Nema otkrivanja.
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
c Pritisnite Poc. post.
d Pritisnite s ili t za prikaz
Zvuk linije.
Smetnje na telefonskoj
liniji/VoIPB
Ako imate problema pri slanju i primanju
faksova zbog mogućih smetnji na telefonskoj
liniji, možete promijeniti postavku
kompatibilnosti koja smanjuje brzinu
modema kako bi se smanjio broj pogrešaka.
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
c Pritisnite Poc. post.
d Pritisnite s ili t za prikaz
Kompatibilnost.
e Pritisnite Kompatibilnost.
f Pritisnite Visoko, Normalno ili
Osn. (za VoIP).
e Pritisnite Zvuk linije.
f Pritisnite Trazenje ili
Nema otkrivanja.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Osn. (za VoIP) smanjuje brzinu
modema na 9.600 bps te isključuje
primanje faksova u boji i način rada
za ispravljanje pogrešaka (ECM),
osim za slanje faksova u boji. Ovu
postavku možete koristiti jedino po
potrebi, osim u slučaju da su smetnje
učestao problem na vašoj
telefonskoj liniji.
Kako bi se poboljšala kompatibilnost
s većinom VoIP usluga, tvrtka
Brother preporučuje promjenu
postavke kompatibilnosti na
Osn. (za VoIP).
Normalno postavlja brzinu modema
na 14.400 bps.
Visoko povećava brzinu modema
na 33.600 bps (tvornička postavka).
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
B
Napomena
VoIP (prijenos glasa preko internetskog
protokola) je vrsta telefonskog sustava
koji koristi internetsku vezu umjesto
tradicionalne telefonske linije.
89
Informacije o uređaju
Provjera serijskog brojaB
Na LCD-u možete vidjeti serijski broj uređaja.
a Pritisnite Izbornik.
B
3 Sve postavke
Možete vratiti sve postavke na tvornički
zadane.
Tvrtka Brother preporučuje izvođenje
ovog postupka prije rukovanja uređajem ili
odlaganja uređaja.
b Pritisnite
Info uredjaja.
s
ili t za prikaz
c Pritisnite Info uredjaja.
d Pritisnite Serijski br.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Funkcije resetiranjaB
Dostupne su sljedeće funkcije resetiranja:
1 Mreza
Možete resetirati ispisni poslužitelj na
njegove tvornički zadane postavke, poput
informacija o lozinki i IP adresi.
2 BrzoBir&Faks
Brzo biranje i Faks resetiraju sljedeće
postavke:
Brzo biranje
Napomena
Iskopčajte kabel sučelja prije odabira
Mreza ili Sve postavke.
Kako resetirati uređaj
a Pritisnite Izbornik.
b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
c Pritisnite Poc. post.
d Pritisnite s ili t za prikaz Ponisti.
e Pritisnite Ponisti.
f Pritisnite s ili t za prikaz opcija
resetiranja Mreza, BrzoBir&Faks ili
Sve postavke.
g Pritisnite opciju koju želite resetirati.
B
(Grupe za brzo biranje i podešavanje)
Programirani faks zadaci u memoriji
(Prijenos preuzimanja, odgođeno
faksiranje i odgođeni serijski prijenos)
Stacionarni ID
(Ime i broj)
Opcije daljinskog faksiranja
(Prosljeđivanje faksova)
Postavke izvještaja
(Izvještaj provjere prijenosa, popis
lokacija brzog biranja i faks žurnal)
Povijest
(Povijest ID-a pozivatelja i odlazni poziv)
Faksovi u memoriji
90
h Za potvrdu pritisnite Da.
Na dvije sekunde pritisnite Da kako biste
i
ponovno pokrenuli uređaj.
Izbornik i značajkeC
C
Programiranje putem
zaslona
Uređaj je načinjen da se jednostavno
programira putem LCD zaslona uporabom
gumba izbornika na zaslonu osjetljivom na
dodir. Programiranje prilagođeno korisniku
pomaže da iskoristite sve prednosti odabira
u izborniku koje vam nudi uređaj.
Budući da se programiranje vrši putem
LCD-a, osmislili smo upute na zaslonu koje
će vam u koracima pomoći da programirate
uređaj. Sve što trebate napraviti je slijediti
upute dok vas vode kroz odabire u izborniku
i opcije programiranja.
C
91
C
Tablica izbornika
Tablica izbornika pomoći će vam razumjeti odabire u izborniku i opcije koje se nalaze u
programima uređaja. Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
IzbornikC
Razina 1Razina 2Razina 3OpcijeOpisiStranica
Postavke
favorita
Kopija—Kvaliteta
Vrsta papira
Vel. papira
Uvecaj/smanji
Gustoca
Hrpa/sort.
Izgled str.
Dvost kopija
Napredne
postav.
Faks—Adresa
Omogućuje vam brzo i
jednostavno vraćanje te
primjenu prethodno
registriranih omiljenih
postavki.