Brother MFC-J5910DW User's Guide

OSNOVNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE
MFC-J5910DW
Različica 0
SVN
Prosimo, da zapišete naslednje informacije za uporabo v prihodnje:
Številka modela: MFC-J5910DW
1
Serijska številka:
Datum nakupa:
Kraj nakupa:
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta navodila za uporabo shranite skupaj z računom, da imate trajno dokazilo o nakupu ob kraji, požaru ali garancijskem servisu.
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.com/registration/
© 2011 Brother Industries, Ltd.

Navodila za uporabo in kje jih najdete?

Kateri priročnik? Kaj je v njem? Kje je?
Varnostna navodila za izdelek
Priročnik za hitro pripravo
Osnovni priročnik za uporabnike
Najprej preberite ta priročnik. Pred pripravo naprave preberite varnostna navodila. Ta priročnik glejte za blagovne znamke in pravne omejitve.
Upoštevajte navodila za nastavitev stroja in namestitev gonilnikov ter programske opreme za operacijski sistem in vrsto povezave, ki jih uporabljate.
Spoznajte osnovne postopke faksiranja, kopiranja, optičnega branja in programa PhotoCapture Center™ ter zamenjavo potrošnega materiala. Glejte nasvete za odpravljanje težav.
Slovenska različica: Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Angleška različica: Na voljo na CD-ju
Slovenska različica: Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Angleška različica: Na voljo na CD-ju
Slovenska različica: Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Angleška različica:
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike)
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Network Glossary (Mrežni slovar)
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
Mobile Print/Scan Guide (Priročnik za povezljivost z mobilnikom)
Spoznajte zahtevnejše postopke: faks, kopiranje, varnostne funkcije, poročila o tiskanju in izvajanje rednega vzdrževanja.
Ta navodila upoštevajte za tiskanje, optično branje, omrežno optično branje, uporabo programske opreme PhotoCapture Center™, nastavitve za oddaljeni dostop faksiranje z osebnim računalnikom, spletne storitve (optično branje) in uporabo orodja Brother ControlCenter.
Ta priročnik daje osnovne informacije o naprednih omrežnih funkcijah naprav Brother skupaj s pojasnili pogosto rabljenih izrazov.
Ta navodila dajejo uporabne informacije o nastavitvah žičnega in brezžičnega omrežja ter varnostnih nastavitvah z napravo Brother. Navedene so tudi informacije o podprtih protokolih naprave in podrobni nasveti za odpravljanje napak.
Ta vodnik vam daje uporabne informacije o tiskanju podatkov iz mobilnega telefona in prenosu optično prebranih podatkov iz naprave Brother v mobilni telefon.
Na voljo na CD-ju
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
Brother Solutions Center
1
1
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
i

Kazalo vsebine

(OSNOVNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE)
1 Splošne informacije 1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................1
Dostop do Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike),
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) in
Network Glossary (Mrežni slovar).......................................................................1
Prikaz dokumentacije ......................................................................................2
Dostop do podpore Brother (Windows
Dostop do podpore Brother (Macintosh)................................................................4
Pregled nadzorne plošče .......................................................................................5
Prikazi na LCD-prikazovalniku.........................................................................7
Osnovni postopki .............................................................................................7
Priljubljene nastavitve............................................................................................8
Registracija priljubljenih nastavitev..................................................................9
Spreminjanje priljubljenih nastavitev ...............................................................9
Brisanje priljubljenih nastavitev .....................................................................10
Priklic priljubljenih nastavitev.........................................................................10
Nastavitve za glasnost.........................................................................................10
Glasnost zvonjenja ........................................................................................10
Glasnost pozivnika ........................................................................................10
Glasnost zvočnika .........................................................................................11
LCD-prikazovalnik................................................................................................11
Nastavitev svetlosti ozadja ............................................................................11
®
) ...............................................................3
2 Vstavljanje papirja 12
Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk ........................................................12
Vstavljanje ovojnic in razglednic....................................................................15
Tiskalno območje...........................................................................................18
Nastavitve za papir ..............................................................................................19
Vrsta papirja ..................................................................................................19
Velikost papirja ..............................................................................................19
Način varnega podajanja papirja za papir velikosti A3 s kratkim zrnom........20
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk .............................................20
Priporočeni mediji za tisk...............................................................................21
Obravnava in uporaba medijev za tisk ..........................................................21
Izbiranje ustreznega medija za tisk ...............................................................22
3 Vstavljanje dokumentov 24
Vstavljanje dokumentov.......................................................................................24
Uporaba ADF-enote ......................................................................................24
Uporaba stekla optičnega bralnika ................................................................25
Neberljivo območje ........................................................................................26
ii
4 Pošiljanje faksa 27
Pošiljanje faksa....................................................................................................27
Ustavitev pošiljanja faksa ..............................................................................29
Nastavljanje velikosti stekla optičnega bralnika za pošiljanje faksa ..............29
Prenos barvnih faksov...................................................................................29
Preklic faksa, ki se izvaja...............................................................................29
Transmission Verification Report (Poročilo o preverjanju
prenosa podatkov).....................................................................................30
5 Sprejemanje faksa 31
Načini prejemanja................................................................................................31
Izbira načina prejemanja......................................................................................31
Uporaba načinov prejemanja...............................................................................33
Samo faks......................................................................................................33
Faks/telefon...................................................................................................33
Ročno ............................................................................................................33
Zunanja TAD-enota .......................................................................................33
Nastavitve načina prejemanja..............................................................................34
Zakasnitev zvonjenja.....................................................................................34
Čas F/T-zvonjenja (samo za način Faks/telefon) ..........................................34
Prepoznavanje faksa.....................................................................................35
6 Telefon in zunanje naprave 36
Glasovni postopki ................................................................................................36
Način Faks/telefon.........................................................................................36
Identiteta kličočega (samo VB in Irska) .........................................................36
Storitve telefonske linije.......................................................................................37
Nastavitev vrste telefonske linije ...................................................................37
Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik)...........................................38
Nastavitve za povezave.................................................................................39
Snemanje odhodnega sporočila (OGM) na zunanji TAD-enoti .....................39
Povezave z več linijami (PBX).......................................................................39
Zunanji in interni telefoni......................................................................................40
Priključitev zunanjega ali internega telefona .................................................40
Upravljanje z zunanjim ali internim telefonom ...............................................40
Uporaba internih telefonov (samo Velika Britanija) .......................................41
Uporaba brezvrvičnega zunanjega telefona..................................................42
Uporaba kod za oddaljeni dostop ..................................................................42
iii
7 Izbiranje in shranjevanje številk 43
Izbiranje ...............................................................................................................43
Ročno izbiranje..............................................................................................43
Hitro izbiranje.................................................................................................43
Ponovno izbiranje faksa ................................................................................43
Dodatni postopki izbiranja....................................................................................44
Zgodovina odhodnih klicev ............................................................................44
Zgodovina identitete kličočega ......................................................................44
Shranjevanje številk.............................................................................................45
Shranjevanje pavze .......................................................................................45
Shranjevanje številk hitrega klicanja..............................................................45
Spreminjanje imen ali številk hitrega klicanja ................................................46
8 Izdelava kopij 47
Kopiranje..............................................................................................................47
Ustavitev kopiranja ........................................................................................47
Nastavitve za kopiranje .................................................................................47
Možnosti papirja ............................................................................................48
9 Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona 49
Postopki s programsko opremo PhotoCapture Center™ (način FOTO) .............49
Uporaba pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona....... 49
Prvi koraki............................................................................................................50
Tiskanje fotografij.................................................................................................52
Prikaz fotografij..............................................................................................52
Nastavitve tiskanja PhotoCapture Center™ ........................................................52
Optično branje na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon......... 53
10 Tiskanje iz računalnika 54
Tiskanje dokumenta.............................................................................................54
11 Optično branje v računalnik 55
Optično branje dokumenta...................................................................................55
Optično branje s tipko za optično branje..............................................................55
Optično branje z gonilnikom optičnega bralnika ..................................................56
Optično branje s programsko opremo ControlCenter..........................................56
A Redno vzdrževanje 57
Zamenjava kartuš za črnilo..................................................................................57
Ččenje in preverjanje naprave ..........................................................................60
Ččenje stekla optičnega bralnika ................................................................60
Ččenje tiskalne glave ..................................................................................61
Preverjanje kakovosti tiska ............................................................................61
Preverjanje poravnave tiska ..........................................................................62
iv
B Odpravljanje težav 63
Obvestila o napakah in vzdrževanju....................................................................63
Animacije napak na prikazovalniku ...............................................................72
Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksov................................................72
Zastoj dokumenta .........................................................................................73
Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja ..................................................................75
Odpravljanje težav ..............................................................................................81
Če imate težave z napravo............................................................................82
Zaznavanje klicnega tona..............................................................................91
Motnje v telefonski liniji/VoIP.........................................................................91
Informacije o napravi ...........................................................................................92
Preverjanje serijske številke ..........................................................................92
Funkcije za ponastavitev ...............................................................................92
Potek ponastavitve naprave ..........................................................................92
C Meni in funkcije 93
Zaslonsko programiranje .....................................................................................93
Meni tabele ..........................................................................................................94
Vnašanje besedila .............................................................................................123
Vstavljanje presledkov ................................................................................123
Popravljanje.................................................................................................123
Ponavljanje črk ............................................................................................123
D Tehnični podatki 124
Splošno..............................................................................................................124
Mediji za tiskanje ...............................................................................................126
Faks...................................................................................................................127
Kopiranje ...........................................................................................................128
PhotoCapture Center™ .....................................................................................129
PictBridge ..........................................................................................................130
Optični bralnik....................................................................................................131
Tiskalnik.............................................................................................................132
Vmesniki ............................................................................................................133
Zahteve za računalnik........................................................................................134
Potrošni material................................................................................................135
Omrežje (LAN)...................................................................................................136
E Stvarno kazalo 137
v
Kazalo vsebine
(ADVANCED USER’S GUIDE (NAPREDNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE))
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) pojasnjuje naslednje funkcije in postopke.
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) si lahko ogledate na CD-ju.
1 General setup
(Splošne nastavitve)
Memory Storage Automatic Daylight Saving Time Sleep Mode LCD display Mode Timer
2 Security features
(Varnostne funkcije)
Secure Function Lock 2.0
3 Sending a fax
(Pošiljanje faksa)
Additional sending options Additional sending operations Polling overview
4 Receiving a fax
(Sprejemanje faksa)
Memory Receive (Monochrome only) Remote Retrieval Additional receiving operations Polling overview
5 Dialling and storing numbers
(Izbiranje in shranjevanje številk)
7 Making copies
(Izdelava kopij)
Copy settings
8 Printing photos from a
memory card or USB Flash memory drive
(Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona)
PhotoCapture Center™ operations Print Images PhotoCapture Center™ print settings Scan to a memory card or USB Flash memory drive
9 Printing photos from a
camera
(Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata)
Printing photos directly from a PictBridge camera Printing photos directly from a digital camera (without PictBridge)
A Routine maintenance
(Redno vzdrževanje)
Voice operations Additional dialling operations Additional ways to store numbers
6 Printing reports
(Tiskanje poročil)
Fax reports Reports
vi
Cleaning and checking the machine Packing and shipping the machine
B Glossary (Slovarček)
C Index (Stvarno kazalo)

Splošne informacije 1

1

Uporaba dokumentacije

Hvala, ker ste kupili napravo Brother! Če preberete dokumentacijo, boste lahko najbolje izkoristili svojo napravo.
1
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o
1
delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.

Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji 1

V dokumentaciji se uporabljajo naslednji simboli in dogovori.
Krepko Krepka pisava označuje
določene gumbe na nadzorni plošči naprave ali zaslonu računalnika.
Ležeče Ležeča pisava označuje
pomembno točko ali se sklicuje na podobno temo.
Courier New
Pisava Courier New označuje obvestila na LCD-prikazovalniku na napravi.
OPOZORILO
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči manjše ali srednje telesne poškodbe.
POMEMBNO
POMEMBNO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči materialno škodo ali izgubo funkcionalnosti izdelka.

Dostop do Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike), Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) in Network Glossary (Mrežni slovar)

Ta Osnovni priročnik za uporabnike ne vsebuje vseh informacij o napravi, na primer o uporabi zahtevnejših funkcij pošiljanja faksov, kopiranja, programske opreme PhotoCapture Center™, tiskalnika, optičnega bralnika, pošiljanja faksov z osebnim računalnikom in omrežja. Ko boste pripravljeni na podrobne informacije o teh postopkih, preberite Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike), Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) in Network Glossary (Mrežni slovar) na CD-ju.
1
1
Poglavje 1

Prikaz dokumentacije 1

Prikaz dokumentacije (Windows®) 1
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start izberite Brother, MFC-XXXX (XXXX pomeni ime vašega modela) na seznamu programov, nato pa kliknite User’s Guides.
Če programske opreme niste namestili, lahko dokumentacijo najdete tako, da sledite spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik.
V CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
b Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime svojega modela.
Prikaz dokumentacije (Macintosh) 1
a Vključite svoj računalnik Macintosh.
V CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD. Prikaže se naslednje okno.
b Dvokliknite ikono Documentation. c Dvokliknite mapo za svoj jezik. d Dvokliknite top.pdf. Če se prikaže
zaslon za državo, izberite svojo državo.
e Ko se prikaže seznam navodil za
uporabo, izberite navodila, ki jih želite prebrati.
c Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite svoj jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja.
d Kliknite Documentation. e Kliknite PDF documents. Če se prikaže
zaslon za državo, izberite svojo državo. Ko se prikaže seznam navodil za uporabo, izberite navodila, ki jih želite prebrati.
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Scanning (Optično branje)
ControlCenterNetwork Scanning (Omrežno optično
branje)
Vodniki za uporabo programa ScanSoft™ PaperPort™12SE z OCR (uporabniki operacijskega sistema Windows
Celotne vodnike za uporabo programa
ScanSoft™ PaperPort™12SE z OCR lahko preberete v razdelku Help v programu ScanSoft™ PaperPort™12SE.
®
)
2
Splošne informacije
Navodila za uporabo za Presto! PageManager (uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
Opomba
Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Za več informacij: Dostop do podpore Brother (Macintosh) uu stran 4.
Celotna navodila za uporabo programa
Presto! PageManager lahko pregledate v razdelku Help v programu Presto! PageManager.
Iskanje navodil za nastavitev omrežja 1
Vašo napravo lahko priključite na žično ali brezžično omrežje.
Osnovna navodila za pripravo uu Priročnik za hitro pripravo.
Dostop do podpore
®
Brother (Windows
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center), na CD-ju.
Kliknite Brother Support v meniju
Top Menu. Prikaže se naslednje okno:
) 1
1
Če vaša brezžična dostopna točka ali usmerjevalnik podpirata funkcijo Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™ uu Priročnik za hitro pripravo.
Omrežne nastavitve uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).
Za dostop do našega spletnega mesta
(http://www.brother.com/ kliknite Brother Home Page.
Za najnovejše novice in informacije o
podpori za izdelke (http://solutions.brother.com/ kliknite Brother Solutions Center.
Če želite obiskati naše spletno mesto za
nakup originalnega potrošnega materiala Brother (http://www.brother.com/original/ kliknite Supplies Information.
Za dostop do centra Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti in prenosi za tiskanje, kliknite Brother CreativeCenter.
Za vrnitev v zgornji meni kliknite Back,
čepa ste končali, kliknite Exit.
)
)
),
),
3
Poglavje 1

Dostop do podpore Brother (Macintosh)

Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center), na CD-ju.
Dvokliknite ikono Brother Support.
Prikaže se naslednje okno:
Če želite namestiti programsko opremo
Presto! PageManager, kliknite
Presto! PageManager.
1
Če želite registrirati svojo napravo na
strani za registracijo izdelka Brother (http://www.brother.com/registration/
),
kliknite On-Line Registration.
Za najnovejše novice in informacije
o podpori za izdelke (http://solutions.brother.com/
)
kliknite Brother Solutions Center.
Če želite obiskati naše spletno mesto za
nakup originalnega potrošnega materiala Brother (http://www.brother.com/original/ kliknite Supplies Information.
),
4
Splošne informacije

Pregled nadzorne plošče

1
1
1Tipke za način:
FAX (Faks)
Omogoča dostop do načina FAKS.
SCAN (Optično branje)
Omogoča dostop do načina OPTIČNO BRANJE.
COPY (Kopiranje)
Omogoča dostop do načina KOPIRANJE.
PHOTO (Foto)
Omogoča dostop do načina FOTO.
Omogoča vrnitev v pripravljenost.
2 Tipki telefona:
Redial/Pause (Ponovi/Pavza)
Znova pokliče eno izmed zadnjih 30 klicanih številk. Prav tako vstavi pavzo med izbiranje.
Tel/R
S to tipko lahko opravite telefonski pogovor, ko dvignete zunanjo slušalko med hitrim dvojnim (F/T) zvonjenjem.
Ko ste povezani s PBX-centralo, lahko uporabite to tipko za dostop do zunanje linije ali za prenos klica na drugi interni telefon.
3Tipki za začetek:
Mono Start (Start (Črno-belo))
Omogoča začetek črno-belega kopiranja ali pošiljanja faksov. Omogoča tudi začetek optičnega branja (v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve optičnega bralnika v programski opremi ControlCenter).
Colour Start (Start (Barva))
Omogoča začetek kopiranja ali pošiljanja faksov v barvah. Omogoča tudi za optičnega branja (v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve optičnega bralnika v programski opremi ControlCenter).
četek
5
Poglavje 1
4 Stop/Exit (Stop/Izhod)
Ustavi postopek ali zapre meni.
tevilčnica
S temi tipkami izberite telefonske številke in številke faksov ter jih uporabite kot tipkovnice za vnašanje informacij v napravo.
6 LCD-prikazovalnik (tekočekristalni
prikazovalnik)
To je LCD-prikazovalnik z zaslonom na dotik. Do menijev in možnosti lahko dostopate s pritiskom na gumbe, prikazane na zaslonu.
Kot zaslona lahko nastavite, tako da ga dvignete.
7
Napravo lahko vključite ali izključite.
Pritisnite za vklop naprave.
Pridržite za izklop naprave.
LCD-prikazovalnik prikaže obvestilo Zaustavljanje in ostane nekaj sekund vključen, nato se izključi.
Če ste priključili zunanji telefon ali TAD, je vedno na voljo.
Če napravo izključite z gumbom , bo še vedno redno čistila tiskalno glavo, da se ohrani
kakovost tiska. Da podaljšate življenjsko dobo tiskalne glave in zagotovite najvarčnejšo porabo kartuš za črnilo ter ohranite kakovost tiska, morate imeti svojo napravo vedno priključeno na napajanje.
6
Splošne informacije

Prikazi na LCD-prikazovalniku 1

LCD-prikazovalnik kaže trenutno stanje naprave, ko naprava miruje.
1 Meni
Tukaj lahko dostopate do glavnega menija.
2 Crnilo
Omogoča prikaz razpoložljive količine črnila. Tukaj lahko tudi dostopate do menija Crnilo.
3 s ali t
Pritisnite za prikaz prejšnje ali naslednje strani. Gumba s puščico gor ali dol ne zasvetita, če je stran samo ena.
4
Če zasveti gumb za informacije, ga lahko pritisnete za prikaz informacij o funkcijah naprave in obvestil o napakah.
5
Pritisnite za priklic trenutnih priljubljenih nastavitev. Ti gumbi so vedno osvetljeni, tudi če nimate nastavljenih priljubljenih nastavitev. Pritisnite gumb za priljubljeno nastavitev, da se prikažejo navodila o nastavitvi priljubljene nastavitve.
8 HitriKlic
Nastavite lahko številke za hitro izbiranje in skupine.
Prav tako lahko poiščete številko, ki jo želite klicati.
9 Trenutni način prejemanja
Ogledate si lahko trenutni način prejemanja.
Faks (samo faks)F/T (faks/telefon)TAD (zunanja TAD-enota)Mnl (ročno)
10 Stanje brezžičnega omrežja
Štiristopenjski kazalnik kaže trenutno moč brezžičnega signala, če uporabljate brezžično povezavo.
0Največ
Opozorilna ikona se prikaže, če pride do napake ali vzdrževalnega obvestila. Za podrobnosti glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju uu stran 63.

Osnovni postopki 1

Za uporabo zaslona na dotik s prstom pritisnite Meni ali gumb za možnost neposredno na zaslonu na dotik. Za prikaz in dostop do vseh zaslonskih menijev ali možnosti v eni nastavitvi pritisnite s ali t za premikanje po njih.
Naslednji koraki kažejo, kako spremenite nastavitev naprave. V tem primeru se nastavitev za prejemanje spremeni iz Samo faks v Faks/Tel.
a Pritisnite Meni.
1
6
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven menija.
7 Zgod
Ogledate si lahko seznam odhodnih klicev in zgodovino identifikacije kličočega.
Prav tako lahko pošljete faks na številko, ki ste jo izbrali na seznamu.
b Pritisnite
Zacet. namest.
s
ali t, da se prikaže
7
Poglavje 1
c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Prejemni nacin.
e Pritisnite Prejemni nacin. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Faks/Tel.
g Pritisnite Faks/Tel.

Priljubljene nastavitve

Registrirate lahko nastavitve za kopiranje in optično branje, ki jih uporabljate najpogosteje, tako da jih določite kot priljubljene nastavitve. Te nastavitve lahko pozneje hitro in preprosto prikličete ter uporabite. Registrirate lahko tri priljubljene nastavitve.
V priljubljene nastavitve za kopiranje ali optično branje lahko vključite naslednje nastavitve:
Kopija
Kakovost
Vrsta papirja
Vel. papirja
Povecaj/zmanj
Gostota
1
Opomba
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Sklad/Razvrst
Postavi str.
Obojestr kop
Napredne nastav.
Faks
Naslov
Loclj. faksa
Kontrast
Paket. prenos
Real.c pren.
Cezmorski nac.
Velik.stekl bral.
Sken (Skeniraj v medij)
Kakovost
Vrsta datoteke
Ime datoteke
Sken (Sken. v omrez) Sken (Sken. v FTP)
8
Splošne informacije

Registracija priljubljenih nastavitev 1

a Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite , ali , če še niste
registrirali nastavitev za priljubljene. Pritisnite Ustv novo priljub. Pojdite na korak d.
Pritisnite Meni.
Pojdite na korak b.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Priljub nastavitve. Pritisnite Priljub nastavitve.
c Pritisnite priljubljeno nastavitev, ki je
prikazana kot »-Prazno-«.
Opomba
Vsak gumb za priljubljene nastavitve bo pred registracijo imel prikazano besedo »-Prazno-«.
d Pritisnite Naprej za prikaz načinov
Kopija, Faks in Sken.
g Pritisnite s ali t, da prikažete
razpoložljive možnosti nastavitve, nato pa pritisnite želeno možnost. Ponavljajte koraka f in g, dokler ne izberete vseh nastavitev za to priljubljeno nastavitev.
h Ko končate, pritisnite OK. i Uporabite gumbe na zaslonu na dotik,
da vnesete ime priljubljene nastavitve. (Za pomoč pri vnosu črk: Vnašanje besedila uu stran 123.) Pritisnite OK.
j Če želite končati in registrirati nastavitve
za to priljubljeno nastavitev, pritisnite Da.
k Pritisnite OK za potrditev. l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Spreminjanje priljubljenih nastavitev 1

Spremenite lahko nastavitve, ki so registrirane za priljubljeno nastavitev.
1
e Pritisnite Kopija, Faks ali Sken za
način, ki ga želite registrirati. Če pritisnete Sken, pritisnite s ali t,
da se prikaže Skeniraj v medij, Sken. v omrez ali Sken. v FTP,
in pritisnite možnost, ki jo želite nastaviti. Storite nekaj izmed naslednjega:
Če pritisnete Skeniraj v medij,
pojdite na korak f.
Če pritisnete Sken. v omrez ali
Sken. v FTP, pritisnite s ali t,
da prikažete ime profila, in ga nato pritisnite. Pojdite na korak i.
f Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
nastavitev za način, ki ste ga izbrali v koraku e, in pritisnite nastavitev, ki jo želite shraniti.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Priljub nastavitve. Pritisnite Priljub nastavitve.
c Pritisnite priljubljeno nastavitev (1, 2
ali 3), ki jo želite spremeniti.
d Pritisnite Sprememba in Da za potrditev. e Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
nastavitev in pritisnite nastavitev, ki jo želite spremeniti.
f Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
možnosti in izberite novo možnost.
Ponovite korake e in f, da po potrebi spremenite druge nastavitve.
9
Poglavje 1
g Pritisnite OK, ko končate spreminjanje
nastavitev.
h Če želite spremeniti ime, pridržite ,
da izbrišete trenutno ime, nato pa vnesite novo ime s pritiskom gumbov na zaslonu na dotik. (Za pomoč pri vnosu črk: Vnašanje besedila uu stran 123.) Pritisnite OK.
i Če želite končati in registrirati nastavitve
za to priljubljeno nastavitev, pritisnite Da.
j Pritisnite OK za potrditev. k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Brisanje priljubljenih nastavitev 1

Priljubljeno nastavitev lahko izbrišete.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Priljub nastavitve. Pritisnite Priljub nastavitve.

Nastavitve za glasnost

Glasnost zvonjenja 1

Izbirate lahko med številnimi glasnostmi zvonjenja, od Visoko do Izkl. Naprava bo obdržala novo nastavitev, dokler je ne spremenite.
Nastavitev glasnosti zvonjenja v meniju
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvonjenje.
1
1
c Pritisnite priljubljeno nastavitev (1, 2
ali 3), ki jo želite spremeniti.
d Pritisnite Izbrisi za brisanje
priljubljene nastavitve, ki ste jo izbrali v koraku c. Pritisnite Da za potrditev.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Priklic priljubljenih nastavitev1

Gumbi za vsako priljubljeno nastavitev so vedno prikazani na zaslonu. Za priklic priljubljene nastavitve preprosto pritisnite njen gumb.
g Pritisnite Zvonjenje. h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in nastavite želeno možnost.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Glasnost pozivnika 1

Ko je pozivnik vključen, naprava zapiska, ko pritisnete na tipko ali se zmotite in po pošiljanju ali prejemanju faksa.
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi piskanja, od Visoko do Izkl.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
10
Splošne informacije
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvocni alarm.
g Pritisnite Zvocni alarm. h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in nastavite želeno možnost.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Glasnost zvočnika 1
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi zvočnika, od Visoko do Izkl.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.

LCD-prikazovalnik

Nastavitev svetlosti ozadja 1

Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti nastavitev svetlosti.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nastavitve LCD.
e Pritisnite Nastavitve LCD. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Osvetl. ozadja.
g Pritisnite Osvetl. ozadja. h Pritisnite s ali t, da se prikaže
Svetlo, Srednja ali Temno, in pritisnite možnost za čiščenje.
1
1
e Pritisnite Glasnost. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvocnik.
g Pritisnite Zvocnik. h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in nastavite želeno možnost.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
11
2

Vstavljanje papirja 2

Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk

V pladnju za papir sme biti vstavljena le po ena velikost in vrsta papirja.
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
Opomba
Če je podporna loputa za papir (1) odprta, jo zaprite in zaprite podporo za papir (2).
Opomba
2
Če uporabljate velikost papirja A3, Legal ali Ledger, pridržite gumb za sprostitev univerzalnega vodila (1), ko iztegnete sprednjo stran pladnja za papir. Poskrbite, da je pri uporabi papirja velikosti Legal, A3 ali Ledger trikotna oznaka na pokrovu izhodnega pladnja poravnana s črto z napisom Legal (2), A3 ali Ledger (3), kot kaže slika.
2
3
1
Če uporabljate papir velikosti A5 ali manjši, poskrbite, da pladenj za papir ni iztegnjen.
• Ko v pladenj vstavite drugo velikost
1
2
papirja, morate hkrati spremeniti nastavitev za velikost papirja v napravi. (Velikost papirja uu stran 19)
12
Vstavljanje papirja
b Odprite pokrov izhodnega pladnja za
papir (1).
1
c Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite vodilo za dolžino papirja (1), nato pa še stranski vodili papirja (2), da jih prilagodite velikosti papirja. Poskrbite, da se trikotne oznake (3) na stranskih vodilih papirja (1) in vodilu dolžine papirja (2) poravnajo z oznako za velikost papirja, ki jo uporabljate.
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
Opomba
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
e Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol in z zgornjim robom naprej. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
2
2
3
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči težave pri podajanju.
1
13
Poglavje 2
Opomba
• Ko je v pladnju za papir le še nekaj listov, lahko začne naprava imeti težave s podajanjem. V pladenj za papir vstavite najmanj 10 listov papirja.
• Ko v pladenj za papir vstavite velikost Foto L, morate sprostiti tečaja na obeh straneh pokrova izhodnega pladnja in obrniti pokrov. Nato premaknite vodilo dolžine papirja.
g Zaprite pokrov izhodnega pladnja za
papir. Poskrbite, da je papir plosko vstavljen v pladenj in da je pod oznako za največjo količino papirja (1). Prevelika količina papirja v pladnju lahko povzroči zastoje papirja.
1
h Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.
f Stranski vodili papirja (1) z obema
rokama previdno poravnajte s papirjem. Poskrbite, da se stranski vodili papirja dotikata robov papirja.
1
14
Pladenj za papir držite na mestu in
i
izvlecite podporo za papir (1), tako da klikne, nato pa odprite podporno loputo za papir (2).
2
1
Vstavljanje papirja
Opomba
Preden skrajšate pladenj, vzemite papir iz pladnja. Nato skrajšajte pladenj, tako da pritisnete gumb za sprostitev univerzalnega vodila (1). Nastavite vodilo dolžine papirja (2), da ga prilagodite uporabljeni velikosti papirja. Nato papir vstavite v pladenj za papir.
1

Vstavljanje ovojnic in razglednic 2

O ovojnicah 2
Uporabljajte ovojnice s težo od 80 do
95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite, da opravite testni izpis pred tiskanjem številnih ovojnic.
2
.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj povzročijo težave s podajanjem papirja:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki imajo okna.
• Ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk).
2
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so vnaprej potiskane po notranjosti.
Lepilo Z dvojnimi zaplatami
Včasih imate lahko težave pri vstavljanju
2
papirja zaradi debeline, velikosti in oblike zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
15
Poglavje 2
Vstavljanje ovojnic in razglednic 2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice ovojnic ali razglednic, da bodo čim bolj ploske.
POMEMBNO
Če so ovojnice ali razglednice izdelane za dvojno vstavljanje, vstavite v pladenj za papir po eno ovojnico ali razglednico hkrati.
b Ovojnice ali razglednice vstavite v
pladenj za papir z naslovom navzdol. Če so zaplate ovojnice na dolgem robu, vstavite ovojnice z zaplato na levi, kot kaže slika. Ovojnice vstavite z vodilnim robom naprej. Z obema rokama previdno pritisnite in premaknite vodilo za dolžino papirja (1), nato pa še stranski vodili papirja (2), da jih prilagodite velikosti ovojnic ali razglednic.
2
1
16
Če imate težave s tiskanjem po ovojnicah z zaplato na kratkem robu, poskusite naslednje:
a Odprite zaplato ovojnice.
Vstavljanje papirja
2
b Ovojnico vstavite v pladenj za papir s
stranjo za naslov navzdol in z zaplato obrnjeno tako, kot kaže slika.
c Izberite Reverse Print v pogovornem
polju gonilnika tiskalnika, nato pa nastavite velikost in rob v svoji aplikaciji. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh)
®
)
2
17
Poglavje 2
Tiskalno območje 2
Natisljivo območje je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov papirja, če je na voljo in je vključena funkcija Borderless (Brez roba).
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing«
(Macintosh)
Listi papirja Ovojnice
®
)
1
34
34
2
Zgoraj (1) Spodaj (2) Levo (3) Desno (4)
Listi 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Listi (obojestransko tiskanje pri
uporabi velikosti A3 ali Ledger) Ovojnice 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
1
2
Opomba
Funkcije Borderless (Brez roba) ni na voljo za ovojnice in obojestransko tiskanje.
18
Vstavljanje papirja

Nastavitve za papir

Vrsta papirja 2

Da dosežete najboljšo kakovost tiska, nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo uporabljate.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vrsta papirja.
e Pritisnite Vrsta papirja. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Obic. papir, Brizg. papir, Brother BP71, Brother BP61, Drug sijoc ali Prosojnost, nato pa
izberite možnost, ki jo želite nastaviti.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
2

Velikost papirja 2

Za tiskanje kopij lahko uporabite sedem velikosti papirja: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Ledger, Letter in Legal ter pet velikosti za tiskanje faksov: A4, A3, Ledger, Letter in Legal. Ko spremenite velikost papirja v napravi, boste morali spremeniti tudi nastavitev za velikost papirja, da bo lahko naprava dokument ali dohodni faks prilagodila strani.
2
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vel. papirja.
e Pritisnite Vel. papirja. f Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal ali Ledger, nato pa izberite možnost, ki jo
želite nastaviti.
Opomba
Naprava izvrže papir tako, da je potiskana stran obrnjena navzgor na pladnju za papir pred napravo. Kadar uporabljate prosojnice ali sijajni papir, takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
19
Poglavje 2
Način varnega podajanja papirja za papir velikosti A3 s kratkim zrnom 2
Če se v izpisih pojavljajo vodoravne črte pri uporabi papirja velikosti A3, ima morda vaš papir dolgo zrno. Da se težavi izognete, A3 - Kratka vlakna nastavite na Izkl.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
A3 - Kratka vlakna.
e Pritisnite A3 - Kratka vlakna. f Pritisnite Izkl. g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če niste prepričani, katero vrsto papirja uporabljate, preverite embalažo papirja ali vprašajte proizvajalca papirja o tehničnih podatkih.
• Tiskanje je počasnejše, če je nastavitev A3 - Kratka vlakna nastavljena na Vklop.

Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk

Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja, ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska za izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja v pladnju.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (s premazom), sijajni papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir Brother.
Če tiskate na papir za brizgalne tiskalnike
(papir s premazom), prosojnice in sijajni papir, ne pozabite izbrati pravilnega medija za tisk na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika ali v nastavitvi za vrsto papirja v meniju. (Vrsta papirja uu stran 19)
Ko tiskate na fotopapir Brother, dodajte v
pladenj za papir še en list enakega fotopapirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list.
Kadar uporabljate prosojnice ali fotopapir,
takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
2
20
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju. Površina morda še ne bo suha in lahko zamaže vaše prste.
Vstavljanje papirja
Priporočeni mediji za tisk 2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo uporabo papirja Brother. (Glejte spodnjo tabelo.)
Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo, priporočamo, da pred nakupom večjih količin preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij »3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirja Postavka
Običajni A3 BP60PA3 Sijajni foto A3 BP71GA3 Mat A3 za brizgalne tiskalnike BP60MA3 Običajni A4 BP60PA Sijajni foto A4 BP71GA4
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali nepravilno oblikovan papir.
1
1
1 Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči
zastoje.
•Izredno svetleč ali močno teksturiran papir.
• Papir, ki ga ni mogoče enakomerno razporediti v snop.
2
Mat A4 za brizgalne tiskalnike BP60MA Sijajni fotopapir 10 × 15 cm BP71GP

Obravnava in uporaba medijev za tisk

Papir shranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in ga varujte pred vlago, neposredno sončno svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče
(premazane) strani fotopapirja. Fotopapir vstavite s svetlečo stranjo navzdol.
Izogibajte se dotikanju katere koli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj, kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska. Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne stroje lahko zamažejo naslednji dokument. Uporabljajte samo prosojnice, ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
• Papir s kratkim zrnom.
Količina papirja v izhodnem pladnju
2
za papir
Do 50 listov papirja s težo 80 g/m2 A4.
Prosojnice in fotopapir morate s pladnja
za papir jemati posamezno, da se izognete zamazanju.
2
21
Poglavje 2

Izbiranje ustreznega medija za tisk 2

Vrsta in velikost papirja za vsak postopek 2
Vrsta papirja Velikost papirja Uporaba
Faks Kopiranje
Listi A3 297 × 420 mm Da Da Da Da
A4 210 × 297 mm Da Da Da Da Ledger 279,4 × 431,8 mm Da Da Da Da Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm Da Da Da Executive 184 × 267 mm Da JIS B4 257 × 364 mm Uporabniško
JIS B5 182 × 257 mm Uporabniško
A5 148 × 210 mm Da Da A6 105 × 148 mm Da
Kartice 10 × 15 cm Da Da Da
89 × 127 mm Da 13 × 18 cm Da Da 127 × 203 mm Da
Razglednice 1 100 × 148 mm Uporabniško
Foto zajem
Tiskalnik
določeno
določeno
določeno
Razglednice 2 (dvojna)
Ovojnice C5-ovojnica 162 × 229 mm Da
DL-ovojnica 110 COM-10 105 × 241 mm Da Monarch 98 × 191 mm Da Y4-ovojnica 105 × 235 mm Uporabniško
Prosojnice
A4 210 × 297 mm Da Da Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm Da Da A5 148 × 210 mm Da Da
148 × 200 mm Uporabniško
določeno
× 220 mm Da
določeno
22
Vstavljanje papirja
Teža, debelina in količina papirja 2
Vrsta papirja Teža Debelina Št. listov
Listi Običajni papir
Papir za brizgalne
Od 64 do 120 g/m
Od 64 do 200 g/m
2
2
Od 0,08 do 0,15 mm 250
Od 0,08 do 0,25 mm 20
tiskalnike Sijajni papir
Kartice Foto kartice
Indeksne kartice
Razglednice
Ovojnice
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
Od 75 do 95 g/m
2
2
2
2
2
Do 0,25 mm 20
Do 0,25 mm 20
Do 0,15 mm 30
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Prosojnice 10
1
Do 250 listov papirja s težo 80 g/m2.
2
Papir BP71 (260 g/m2) je posebej zasnovan za brizgalne naprave Brother.
1
2
2
2
23
3

Vstavljanje dokumentov 3

Vstavljanje dokumentov

Kopirate in optično berete lahko iz ADF (samodejni podajalnik dokumentov) in s stekla optičnega bralnika.

Uporaba ADF-enote 3

ADF-enota lahko vsebuje do 35 strani, ki jih nato podaja ločeno. Uporabite papir, ki je v mejah velikosti in teže, ki so navedene v spodnji tabeli. Vedno razprite robove strani, preden jih vstavite v ADF.
Velikosti in teže dokumentov 3
Dolžina: 148–355,6 mm Širina: 148–215,9 mm Teža:
64–90 g/m
2
a Dvignite in odprite podporno ADF-loputo
za dokument (1). Odprite ADF-podporo
3
dokumenta (2).
2
1
b Dobro razprite strani. c Vodili papirja (1) nastavite na širino
dokumenta.
Vstavljanje dokumentov 3
POMEMBNO
• Med podajanjem NE vlecite za dokument.
• NE uporabljajte papirja, ki je zvit, naguban, prepognjen, strgan, spet, polepljen ali namazan z lepilom.
• NE uporabljajte kartona, časopisov ali tkanin.
Poskrbite, da so dokumenti, napisani s črnilom ali spremenjeni s tekočino za popravke, popolnoma suhi.
1
d Dokumente postavite s potiskano
stranjo navzgor in zgornjim robom naprej v ADF-enoto, dokler se ne
dotaknejo podajalnih valjčkov. Na LCD-prikazovalniku se prikaže ADF pripravljen.
POMEMBNO
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte debelih dokumentov. Nastane lahko zastoj v ADF-enoti.
24
Vstavljanje dokumentov
Uporaba stekla optičnega bralnika 3
Steklo optičnega bralnika lahko uporabite za pošiljanje faksov, kopiranje optično branje posameznih strani ali strani knjige.
Podprte velikosti dokumentov 3
Dolžina: do 297 mm Širina: do 215,9 mm Teža: do 2 kg
Vstavljanje dokumentov 3
Opomba
Za uporabo stekla optičnega bralnika mora biti ADF-enota prazna.
a Dvignite pokrov dokumenta. b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano stranjo navzdol v zgornji levi vogal
stekla optičnega bralnika.
3
c Zaprite pokrov dokumenta.
25
Poglavje 3
POMEMBNO
Če optično berete knjigo ali debel dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom in ne pritiskajte na pokrov.
Neberljivo območje 3
Območje optičnega branja je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo območje, kjer optično branje ni mogoče.
1
34
2
Uporaba Velikost
dokumenta
Faks A4 3 mm 3 mm
Letter 4 mm
Legal Kopiranje Vse Optično
branje
1
Pri uporabi ADF-enote je območje, ki ga ni mogoče optično prebrati, široko 1 mm.
velikosti
papirja
Zgoraj (1) Spodaj (2)
Levo (3) Desno (4)
3mm
1
26
4

Pošiljanje faksa 4

Pošiljanje faksa 4

Naslednji koraki pojasnjujejo, kako pošljete faks.
a Ko želite poslati faks ali spremeniti
nastavitve za pošiljanje ali prejemanje faksov, pritisnite tipko
(FAX (Faks)), da zasveti modro.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
b Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto
s potiskano stranjo navzgor. (Uporaba ADF-enote uu stran 24)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano stranjo navzdol. (Uporaba stekla optičnega bralnika uu stran 25)
Opomba
Če želite pošiljati barvne fakse z več stranmi, uporabite ADF.
Če pošljete črno-beli faks z ADF-enoto, ko je pomnilnik poln, bo poslan v realnem času.
• Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za pošiljanje faksov posameznih strani knjige. Dokumenti so lahko veliki do formata A4 ali Letter.
4
• Ker lahko optično berete samo eno stran naenkrat, je pri pošiljanju dokumenta z več stranmi laže uporabiti ADF-enoto.
27
Poglavje 4
c Spremenite lahko naslednje nastavitve
za pošiljanje faksov. Pritisnite FAX (Faks) in nato pritisnite Nastavitv. Pritisnite s ali t za premikanje po nastavitvah za faks. Ko je prikazana želena nastavitev, jo pritisnite in izberite svojo možnost.
(Osnovni priročnik za uporabnike) Za podrobnosti o spreminjanju
naslednjih nastavitev za pošiljanje faksa uu strani 29 in 30.
Velikost stekla za optično branjePrenos barvnih faksovPoročilo o preverjanju prenosa
podatkov (nastavitev)
(»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike))
Za naprednejše postopke in nastavitve za pošiljanje faksov uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
»Sending a fax«
d Vnesite številko faksa.
S številčnico Uporaba hitrega klicanja
HitriKlic
Z zgodovino klicev
Izhodno
Dohodno
e Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Pošiljanje faksov z ADF-enoto 4
Naprava začne optično brati
dokument za pošiljanje.
Pošiljanje faksa s stekla optičnega bralnika
Če pritisnete Mono Start, naprava
začne optično brati prvo stran. Pojdite na korak f.
4
Contrast (Kontrast)Fax Resolution (Ločljivost faksa)Set New Defaults (Nastavi nove
privzete vrednosti)
Factory Reset (Tovarniška
ponastavitev)
Faxing at End of Call (Faks ob koncu
klica)
Broadcasting (Razpošiljanje)Real Time Transmission (Prenos
v realnem času)
Overseas Mode (Način za tujino)Delayed Fax (Zakasnjen faks)Batch Transmission (Skupinski
prenos)
Cancelling Waiting Jobs (Preklic
čakajočih naročil)
Polled Transmit (Oddajanje
s pozivanjem)
Če ste pritisnili Colour Start,
vas LCD-prikazovalnik vpraša, ali želite poslati barvni faks. Pritisnite Da (BarvFaks) za potrditev. Naprava začne izbiranje in pošiljanje dokumenta.
f Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže
vprašanje Naslednja stran?, storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati eno stran, pritisnite
Ne (Poslji) (ali znova pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))).
Naprava začne pošiljati dokument.
Če želite poslati več strani,
pritisnite Da in pojdite na korak g.
g Položite naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika. Pritisnite OK. Naprava začne optično branje strani. (Koraka f in g ponovite za vsako dodatno stran.)
28
Pošiljanje faksa

Ustavitev pošiljanja faksa 4

Če želite pošiljanje faksa ustaviti, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavljanje velikosti stekla optičnega bralnika za pošiljanje faksa 4
Če so dokumenti velikosti Letter, morate nastaviti velikost optičnega branja na Letter. Če tega ne storite, bo manjkal stranski del faksov.
a Pritisnite (FAX (Faks)). b Pritisnite Nastavitv. c Pritisnite s ali t, da se prikaže
Velik.stekl bral.

Prenos barvnih faksov 4

Vaša naprava lahko pošlje barvni faks v naprave, ki podpirajo to funkcijo.
Barvnih faksov ni mogoče shraniti v pomnilniku. Kadar pošiljate barvni faks, ga naprava pošlje v realnem času (tudi če je nastavitev Real.c pren. nastavljena na Izkl.).

Preklic faksa, ki se izvaja 4

Če želite preklicati faks, ko se izvaja optično branje, izbiranje ali pošiljanje faksa, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
4
d Pritisnite Velik.stekl bral. e Pritisnite Letter (ali A4).
Opomba
• Nastavitve, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko shranite, tako da jih nastavite za privzete. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Setting your changes as a new default«)
• Ta nastavitev je na voljo samo za pošiljanje dokumentov s stekla optičnega bralnika.
29
Poglavje 4
Transmission Verification Report (Poročilo o preverjanju prenosa podatkov) 4
Poročilo o preverjanju prenosa lahko uporabite kot dokaz, da ste poslali faks. To poročilo navaja ime ali številko faksa prejemnika, datum, čas in trajanje prenosa, število prenesenih strani ter rezultat prenosa.
Za poročilo o preverjanju prenosa podatkov je na voljo več nastavitev:
Vklop: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu.
Vkl+slika: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu. Na poročilu se prikaže del prve strani faksa.
Izkl.: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v prenosu. Izkl. je privzeta nastavitev.
Opomba
Če izberete Vkl+slika ali Izkl+slika, se slika na poročilu o preverjanju prenosa podatkov prikaže samo, če je prenos v realnem času izključen. Slika se ne prikaže na poročilu, če pošljete barvni faks. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Real Time Transmission«)
Če je prenos uspel, se na poročilu o preverjanju prenosa podatkov prikaže »OK« poleg »REZULTAT«. Če prenos ne uspe, se »NAPAKA« prikaže poleg »REZULTAT«.
Izkl+slika: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v prenosu. Na poročilu se prikaže del prve strani faksa.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast. porocila.
e Pritisnite Nast. porocila. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Porocilo XMIT.
g Pritisnite Porocilo XMIT. h Pritisnite s ali t, da se prikaže Vklop,
Vkl+slika, Izkl. ali Izkl+slika, in nastavite želeno možnost.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
30

Sprejemanje faksa 5

5
Načini prejemanja 5
Način prejemanja morate izbrati glede na zunanje naprave in telefonske storitve, ki jih imate na svoji liniji.
Izbira načina prejemanja 5
Vaša naprava bo privzeto prejela vse fakse, ki so ji bili poslani. Spodnji diagram vam bo pomagal izbrati pravi način.
Za podrobnejše informacije o načinih prejemanja: Uporaba načinov prejemanja uu stran 33.
Želite uporabljati telefonske funkcije naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon ali zunanji telefonski odzivnik, ki je priključen na isto linijo kot naprava?
5
Da
Ali uporabljate funkcijo za glasovna sporočila na zunanjem telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno sprejme fakse in telefonske klice?
Če želite nastaviti način prejemanja, sledite spodnjim navodilom.
a Pritisnite
Meni
.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže Zacet. namest. c Pritisnite Zacet. namest.
Ne
Samo faks
Rocno
Ne
Faks/Tel
Da
Izhodna TAD
Da
d Pritisnite s ali t, da se prikaže Prejemni nacin.
31
Poglavje 5
e Pritisnite Prejemni nacin.
Opomba
Če ne morete spremeniti načina prejemanja, poskrbite, da je funkcija BT-klicnega znaka nastavljena na Izkl. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »To enable the machine to work with BT Call Sign (with your external telephone only)«)
f Pritisnite s ali t, da se prikaže Samo faks, Faks/Tel, Izhodna TAD ali Rocno, in
nastavite želeno možnost.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
LCD-prikazovalnik bo prikazal trenutni način prejemanja.
32
Sprejemanje faksa

Uporaba načinov prejemanja

Nekateri načini prejemanja samodejno sprejmejo klice (Samo faks in Faks/Tel). Pred uporabo teh načinov boste morda želeli spremeniti zakasnitev zvonjenja. (Zakasnitev zvonjenja uu stran 34)

Samo faks 5

Način samo faksa vse klice samodejno sprejme kot faks.

Faks/telefon 5

Način faksa in telefona je način, ki omogoča samodejno urejanje dohodnih klicev, tako da prepozna, ali gre za faks ali glasovni klic, in se nanje odzove na enega izmed naslednjih načinov:
Faksi se samodejno sprejmejo.Glasovni klici sprožijo F/T-zvonjenje, ki
vam sporoča, da morate dvigniti telefon. F/T-zvonjenje je hitro dvojno zvonjenje vaše naprave.
(Za več informacij: Čas F/T-zvonjenja
(samozanačin Faks/telefon) uu stran 34 in Zakasnitev zvonjenja uu stran 34.)
Ročno 5
5
To je način, ki izključi vse funkcije za samodejni sprejem klicev, če ne uporabljate funkcije BT Call Sign.
Če želite v ročnem načinu sprejeti faks, dvignite slušalko zunanjega telefona. Ko zaslišite tone faksa (kratki ponavljajoči se piski), pritisnite
Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)) in izberite
Prejem. Za prejemanje faksov lahko uporabite tudi funkcijo Fax Detect, tako da dvignete slušalko na isti liniji, kot je naprava.
(Za več informacij: Prepoznavanje faksa uu stran 35.)
5

Zunanja TAD-enota 5

Način zunanje TAD-enote prepusti urejanje dohodnih klicev zunanjemu odzivniku. Dohodni klici bodo obravnavani na naslednje načine:
Faksi se samodejno sprejmejo.Glasovni kličoči lahko posnamejo
sporočilo na zunanji TAD-enoti.
(Za več informacij: Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik) uu stran 38.)
33
Poglavje 5

Nastavitve načina prejemanja

Zakasnitev zvonjenja 5

Zakasnitev zvonjenja nastavi število zvonjenj naprave pred sprejemom v načinih Samo faks in Faks/Tel. Če imate na isti liniji, kot je naprava, priključene zunanje ali interne telefone, izberite največje število zvonjenj.
(Upravljanje z zunanjim ali internim telefonom
uu stran 40 in Prepoznavanje faksa uu stran 35)
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks.
Čas F/T-zvonjenja
5
(samo za način Faks/telefon) 5
Ko kdo pokliče vašo napravo, boste vi in kličoči slišali običajen zvok zvonjenja. Število zvonjenj določa nastavitev za zakasnitev zvonjenja.
Če je klic faks, ga bo sprejela naprava, če pa je to glasovni klic, naprava vključi
F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje) za toliko časa, kolikor ste ga nastavili v nastavitvah za čas F/T-zvonjenja. Če zaslišite F/T-zvonjenje, to pomeni, da imate na liniji glasovni klic.
Ker F/T-zvonjenje izhaja iz naprave, interni in zunanji telefoni ne bodo zvonili. Kljub temu lahko še vedno sprejmete klic s katerim koli telefonom s kodo za daljinsko upravljanje. (Za več informacij: Uporaba kod za oddaljeni dostop uu stran 42.)
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zakas. zvon.
g Pritisnite Zakas. zvon. h Pritisnite s ali t za prikaz možnosti,
nato pa pritisnite število zvonjenj, preden naprava sprejme klic. Če izberete 0, se naprava takoj odzove in telefon sploh ne bo zvonil.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvonenje F/T.
g Pritisnite Zvonenje F/T. h Pritisnite s ali t za prikaz možnosti in
pritisnite, koliko časa naj naprava zvoni, da vas opozori, da imate glasovni klic (20, 30, 40 ali 70 sekund).
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
34
Opomba
Naprava nadaljuje dvojno hitro zvonjenje za določen čas, tudi če kličoči med tem odloži slušalko.
Sprejemanje faksa

Prepoznavanje faksa 5

Če je nastavitev za prepoznavanje faksa nastavljena na Vklop
Naprava samodejno sprejme faks, tudi če sprejmete klic. Če na LCD-prikazovalniku vidite Prejemanje ali če iz slušalke, ki jo uporabljate, slišite piskanje, preprosto odložite slušalko. Naprava poskrbi za vse drugo.
Če je nastavitev za prepoznavanje faksa nastavljena na Izkl.
Če ste pri napravi in sprejmete faks z dvigom slušalke, pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)) ter pritisnite Prejem za sprejem faksa.
Če ste klic sprejeli na internem ali zunanjem telefonu, pritisnite l 51. (Upravljanje z zunanjim ali internim telefonom uu stran 40)
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks.
5
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zazn. faksa.
5
g Pritisnite Zazn. faksa. h Pritisnite Vklop (ali Izkl.).
5
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če je ta funkcija nastavljena na Vklop, vendar naprava ne poveže faksa, ko dvignete slušalko internega ali zunanjega telefona, pritisnite kodo za oddaljeni vklop l 51.
Če pošiljate fakse iz računalnika na isti telefonski liniji in jih naprava prestreže, nastavite zaznavanje faksa na Izkl.
35
6

Telefon in zunanje naprave 6

Glasovni postopki 6

Način Faks/telefon 6
Ko je naprava v načinu faks/telefon, uporablja F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje), da vas opozori na sprejem glasovnega klica.
Če ste pri zunanjem telefonu, dvignite slušalko zunanjega telefona in pritisnite Tel/R za sprejem.
Če ste pri internem telefonu, boste morali dvigniti slušalko med F/T-zvonjenjem in pritisniti #51 med hitrimi dvojnimi zvonjenji. Če ni nikogar na liniji ali če vam hoče kdo poslati faks, klic pošljite nazaj na napravo s pritiskom na l 51.
Identiteta kličočega (samo VB in Irska) 6
Funkcija za identiteto kličočega omogoča uporabljati naročniško storitev za identiteto kličočega, ki jo ponujajo številna telefonska podjetja. Za podrobnosti se obrnite na svoje telefonsko podjetje. Ta storitev pokaže telefonsko številko ali ime (če je na voljo) kličočega, ko linija začne zvoniti.
Po nekaj zvonjenjih LCD-prikazovalnik pokaže telefonsko številko kličočega (in ime, če je na voljo). Ko sprejmete klic, informacija o identiteti kličočega z LCD-prikazovalnika izgine, informacija o klicu pa ostane shranjena v pomnilniku za identiteto kličočega.
Obvestilo ID zadrzana pomeni, da je
kličoči namenoma blokiral prenos informacije.
Natisnete lahko seznam informacij o identiteti kličočega, ki ste jo prejeli z napravo. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »How to print a report«)
Opomba
Storitev za identiteto kličočega se razlikuje glede na ponudnika storitve. Za informacije o storitvi, ki je na voljo za vaše območje, pokličite svoje telefonsko podjetje.
Vklop identitete kličočega 6
Če vaša linija ponuja identiteto kličočega, nastavite to funkcijo na Vklop, da se telefonska številka kličočega prikaže na LCD-prikazovalniku, ko telefon zvoni.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže Ostalo. e Pritisnite Ostalo. f Pritisnite
ID klicatelja
.
g Pritisnite Vklop (ali Izkl.). h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Prikažete lahko seznam ali izberete eno izmed številk za faksiranje, jo dodate na seznam številk hitrega klicanja ali izbrišete iz zgodovine. (Zgodovina identitete kličočega uu stran 44)
Obvestilo ID neznana pomeni, da je klic
prišel zunaj območja storitve za identiteto kličočega.
36
Telefon in zunanje naprave

Storitve telefonske linije

Vaša naprava podpira naročniško storitev za identiteto kličočega, ki jo ponujajo nekatera telefonska podjetja.
Funkcije, kot so telefonski predal, čakajoči klic, identiteta kličočega, odzivniki, alarmni sistemi in druge funkcije po meri na eni telefonski liniji, lahko povzročijo težave pri delovanju naprave.
Opomba
Identiteta kličočega je na voljo samo za VB in Irsko.

Nastavitev vrste telefonske linije 6

Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in prejemanje faksov uporablja PBX-centralo ali ISDN-omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije, tako da izvedete naslednje korake.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
c d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.tel.pov.
e Pritisnite Nast.tel.pov. f Pritisnite Obicajna, PBX ali ISDN. g Storite nekaj izmed naslednjega:
h Pritisnite Vklop ali Vedno.
6
Opomba
Če izberete Vklop, naprava izbere prvo številko pred klicano številko faksa samo takrat, ko je pritisnjena tipka Tel/R. Če izberete Vedno, naprava vedno samodejno izbere prvo številko pred številko faksa.
i Pritisnite Klici kl. stev. j Vnesite številko predpone z gumbi na
LCD-prikazovalniku. Pritisnite OK.
Opomba
• Za dostop do zunanje linije pritisnite !.
• Uporabite lahko številke od 0 do 9, #, l in !. Znaka ! ne morete uporabljati z drugimi številkami ali znaki.
k
Pritisnite
Stop/Exit
(Stop/Izhod).
PBX in PRENOS 6
Naprava je ob nakupu nastavljena na Obicajna, kar omogoča priključitev na standardno linijo javnega komutiranega telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn pa uporablja centralni telefonski sistem ali hišno telefonsko centralo (PBX). Napravo lahko priključite na večino vrst PBX-central. Funkcija za ponovno klicanje v napravi podpira samo ponovno klicanje s časovno določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija deluje v večini PBX-sistemov in omogoča dostop do zunanje linije ter prenos klicev na drugo interno številko. Ta funkcija deluje, ko je pritisnjen gumb R na LCD-prikazovalniku ali tipka Tel/R na nadzorni plošči.
6
Če izberete PBX, pojdite na korak h.Če izberete ISDN ali Obicajna,
pojdite na korak k.
37
Poglavje 6
Opomba
Pritisk na gumb R lahko programirate kot del številke, shranjene v položaju hitrega klicanja. Ko programirate številko hitrega klicanja, pritisnite najprej R (na LCD-prikazovalniku se prikaže »!«) in vnesite telefonsko številko. Če to storite, vam ni treba pritisniti gumba Tel/R pred vsakim izbiranjem s položajem za klicanje na dotik ali hitrega klicanja. (Shranjevanje številk uu stran 45) Če pa vrsta telefonske linije ni nastavljena na PBX na napravi, ne morete uporabiti položaja hitrega klicanja, za katero je programirano R.

Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik)

Odločite se lahko, da priključite zunanji odzivnik. Če imate zunanjo TAD-enoto na isti telefonski liniji, kot je naprava, TAD-enota sprejme vse klice, naprava pa »posluša« klicne tone faksa (CNG). Če jih zasliši, naprava prevzame linijo in prejme faks. Če ne zasliši CNG-tonov, naprava pusti, da TAD-enota nadaljuje predvajanje odhodnega sporočila, da vam lahko kličoči pusti glasovno sporočilo.
TAD-enota mora klic sprejeti najpozneje po štirih zvonjenjih (priporočamo, da jo nastavite na dve zvonjenji). Naprava ne more slišati CNG-tonov, dokler TAD-enota ne sprejme klica, pri štirih zvonjenjih pa je na voljo samo še od 8 do 10 sekund CNG-tonov za vzpostavitev povezave med faksoma. Poskrbite, da pri snemanju odhodnega sporočila skrbno upoštevate navodila v teh navodilih. Priporočamo, da na zunanjem odzivniku ne vključite funkcije za varčevanje, če jo je treba vključiti z več kot petimi zvonjenji.
6
Opomba
Če ne prejmete vseh faksov, zmanjšajte nastavitev zakasnitve zvonjenja na zunanji TAD-enoti.
38
Telefon in zunanje naprave
1TAD
Kadar klic sprejme TAD-enota, se na LCD-prikazovalniku prikaže Telefon.
POMEMBNO
TAD-enote ne priključite drugam na isto telefonsko linijo.
Snemanje odhodnega sporočila (OGM) na zunanji
1
1
TAD-enoti 6
Za snemanje tega sporočila je pomemben čas.
Na začetku sporočila posnemite
a
5 sekund tišine. (To omogoča napravi, da lahko posluša CNG-tone samodejnih faksov, preden se ustavijo.)
b Svoje sporočilo omejite na 20 sekund.
Opomba
Priporočamo, da OGM začnete s 5-sekundno tišino, saj naprava ne more slišati tonov faksa preko donečega ali glasnega glasu. To tišino lahko poskusite izpustiti, vendar znova posnemite OGM in jo vključite, če ima naprava težave s sprejemom.
Povezave z več linijami (PBX)6
6

Nastavitve za povezave 6

Zunanja TAD-enota mora biti priključena, kot kaže prejšnja slika.
a Svojo zunanjo TAD-enoto nastavite na
eno ali dve zvonjenji. (Nastavitev za zakasnitev zvonjenja v napravi ne velja.)
b Posnemite odhodno sporočilo na
zunanji TAD-enoti.
c TAD-enoto nastavite na sprejem klicev. d Način prejemanja nastavite na
Izhodna TAD. (Izbira načina prejemanja uu stran 31)
Priporočamo, da se obrnete na podjetje, ki je vgradilo PBX-centralo, da vam priključi napravo. Če imate sistem z več linijami, priporočamo, da inštalaterja prosite, da enoto priključi na zadnjo linijo v sistemu. S tem preprečite vklop naprave ob vsakem prejetem telefonskem klicu. Če vse dohodne klice sprejme operater telefonske centrale, priporočamo, da nastavite način prejemanja na Rocno.
Ne moremo zagotoviti, da bo naprava pravilno delovala v vseh okoliščinah, ko je priključena na PBX-centralo. Vse težave s pošiljanjem ali sprejemanjem faksov najprej javite podjetju, ki upravlja vašo PBX-centralo.
Opomba
Poskrbite, da je nastavitev za vrsto telefonske linije nastavljena na PBX. (Nastavitev vrste telefonske linije uu stran 37)
39
Poglavje 6

Zunanji in interni telefoni

Priključitev zunanjega ali internega telefona 6
Ločeni telefon lahko priključite neposredno na napravo, kot kaže spodnja slika.
11
22
Upravljanje z zunanjim ali
6
internim telefonom 6
Če klic faksa sprejmete na internem ali zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da ga sprejme, tako da pritisnete kodo za oddaljeni vklop. Ko pritisnete kodo za oddaljeni vklop l 51, začne naprava prejemati faks.
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži navidezno/dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic, vnesite kodo za oddaljeni izklop #51, da klic sprejmete na internem telefonu. (Čas F/T-zvonjenja (samo za način Faks/telefon) uu stran 34)
Če sprejmete klic in na liniji ni nikogar:6
Domnevajte, da prejemate ročni faks. Pritisnite l 5 1 in počakajte na pisk ali da se
na LCD-prikazovalniku prikaže Prejemanje, nato odložite slušalko.
1 Interni telefon 2 Zunanji telefon
Ko uporabljate telefon na isti telefonski liniji, se na LCD-prikazovalniku prikaže Telefon.
Opomba
Poskrbite, da za zunanji telefon ne uporabite kabla, daljšega od 3 m.
Opomba
Če želite, da naprava samodejno sprejme klic, lahko uporabite tudi funkcijo za prepoznavanje faksa. (Prepoznavanje faksa uu stran 35)
40
Telefon in zunanje naprave

Uporaba internih telefonov (samo Velika Britanija) 6

Vaši prostori so verjetno že opremljeni z vzporednimi internimi telefoni ali pa jih nameravate šele dodati na svojo linijo skupaj s svojo napravo. Najpreprostejša rešitev je običajna vzporedna povezava, ki pa ima določene težave, od katerih je najočitnejša nehotena prekinitev prenosa faksa, ki se zgodi, ker nekdo dvigne interni telefon, da bi vzpostavil odhodni klic. Takšna preprosta konfiguracija tudi morda ne bo delovala zanesljivo.
Ta naprava je lahko tudi nastavljena za zakasnjen prenos (npr. prenos ob prednastavljenem času). Ta prednastavljeni prenos se lahko pokriva s časom, ko kdo dvigne interni telefon.
Takšne težave zlahka odpravite, če uredite spremembo tokokroga za povezovanje internih telefonov, tako da so interne naprave povezane za vašo napravo v konfiguraciji nadrejene/podrejene naprave (glejte sliko 2). V tej konfiguraciji lahko naprava vedno zazna, ali je telefon v uporabi. Zaradi tega takrat ne bo poskusila zasesti linije. Temu pravimo zaznavanje odprte linije.
Slika 1 kaže nepriporočeno konfiguracijo, slika 2 pa priporočeno konfiguracijo z nadrejeno/podrejeno napravo.
To novo konfiguracijo lahko uredite, če se obrnete na BT, Kingston upon Hull Telecommunications, podjetje, ki upravlja vašo PBX-centralo, ali usposobljeno podjetje za telefonske napeljave. Povedano preprosto: tokokrog internega telefona je treba zaključiti z običajnim modularnim vtičem (tip BT 431A), ki ga vstavite v modularno vtičnico belega T-priključka, priloženega kot del sklopa za kabel telefonske linije.
Nepriporočena priključitev vtičnic za interne telefone (slika 1)
11
1Vtičnica za interni telefon 2 Glavna vtičnica 3 Dohodna linija
6
2
FAKS
3
Priporočena priključitev vtičnic za interne telefone (slika 2)
11
1Vtičnica za interni telefon 2 Glavna vtičnica 3 Dohodna linija
6
2
FAKS
3
Faks morate priključiti v glavno vtičnico.
Opomba
Ti telefoni so zdaj priključeni kot zunanje naprave (Priključitev zunanjega ali internega telefona uu stran 40), saj so na faks priključeni preko T-priključka.
6
41
Poglavje 6
Uporaba brezvrvičnega zunanjega telefona 6
Ko je osnovna enota brezvrvičnega telefona povezana z istim telefonom kot naprava (glejte Zunanji in interni telefoni uu stran 40), je laže sprejeti klice med zakasnitvijo zvonjenja, če nosite brezvrvično slušalko s seboj.
Če pustite, da naprava prej sprejme klic, boste morali priti do naprave, da lahko pritisnete Tel/R in prenesete klic na brezvrvični telefon.

Uporaba kod za oddaljeni dostop 6

Koda za oddaljeni vklop 6
Spreminjanje kod za oddaljeni dostop6
Če želite uporabljati oddaljeni vklop, morate vključiti kode za oddaljeni dostop. Prednastavljena koda za oddaljeni vklop je l 51. Prednastavljena koda za oddaljeni izklop je #51. Če želite, jih lahko zamenjate s svojimi kodami.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Daljinske kode.
g Pritisnite Daljinske kode.
Če faksni klic sprejmete na internem ali zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da ga sprejme, tako da pritisnete kodo za oddaljeni vklop l 51. Počakajte na piskanje in odložite slušalko. (Prepoznavanje faksa uu stran 35)
Če klic faksa sprejmete na zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da sprejme faks, tako da pritisnete
Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)) in izberete
Prejem.
Koda za oddaljeni izklop 6
Če prejmete glasovni klic in je naprava v F/T-načinu, bo začela F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje) po začetni zakasnitvi zvonjenja. Če klic sprejmete na internem telefonu, lahko F/T-zvonjenje izključite, tako da pritisnete #51 (poskrbite, da to pritisnete med zvonjenji).
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži hitro dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic, lahko klic sprejmete na zunanjem telefonu s pritiskom na Tel/R.
42
h Pritisnite Vklop. i Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni vklop, vnesite novo kodo. Pritisnite OK, pojdite na korak j.
Če ne želite spremeniti kode za
oddaljeni vklop, pritisnite OK, pojdite na korak j.
j Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni izklop, vnesite novo kodo. Pritisnite OK, pojdite na korak k.
Če ne želite spremeniti kode za
oddaljeni izklop, pritisnite OK, pojdite na korak k.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če se pri oddaljenem dostopu do zunanje TAD-enote linija vedno prekine, poskusite spremeniti kodo za oddaljeni vklop in kodo za oddaljeni izklop na drugo trimestno kodo s številkami 0–9, l, #.
• Kode za oddaljeni dostop morda ne bodo delovale v nekaterih telefonskih sistemih.
7

Izbiranje in shranjevanje številk 7

Izbiranje 7

Ročno izbiranje 7
Pritisnite vse številke faksa ali telefonske številke.

Hitro izbiranje 7

a Pritisnite HitriKlic.
HitriKlic lahko izberete tudi s

Ponovno izbiranje faksa 7

Redial/Pause (Ponovi/Pavza) deluje samo
pri izbiranju z nadzorne plošče. Če faks pošiljate samodejno in je linija zasedena,
naprava največ trikrat samodejno poskusi ponovno izbiranje v intervalih po 5 minut.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza). b Pritisnite številko, ki jo želite znova
poklicati.
c Pritisnite Poslji faks. d Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
7
Opomba
Pri prenosu v realnem času funkcija za samodejno ponovno izbiranje ne deluje, če uporabljate steklo optičnega bralnika.
pritiskom na (FAX (Faks)).
b Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Po abecedi ali
Stevilcno in pritisnite številko, ki jo
želite poklicati.
S številčnico vnesite 2-mestno
številko hitrega klicanja.
Opomba
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Ni registrirano, ko vnesete ali poiščete številko hitrega klicanja, to pomeni, da številka ni shranjena na tem položaju.
c Če želite poslati faks, pritisnite
Poslji faks in pojdite na korak d.
d Pritisnite Mono Start ali
Colour Start. Naprava optično prebere in pošlje faks.
43
Poglavje 7

Dodatni postopki izbiranja

Zgodovina odhodnih klicev 7

Zadnjih 30 številk, poslanih na faks, bo shranjenih v zgodovini odhodnih klicev. Te številke lahko izberete za faks, jih dodate med številke hitrega klicanja ali jih izbrišete iz zgodovine.
a Pritisnite Zgod.
Pritisnete lahko tudi Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
b Pritisnite želeno številko. c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati faks,
pritisnite Poslji faks. Pritisnite Mono Start ali Colour Start.
Številke (ali imena, če so na voljo) za zadnjih 30 prejetih faksov in telefonskih klicev se
7
shranijo v zgodovini identitete kličočega. Prikažete lahko seznam ali izberete eno izmed številk za faksiranje, jo dodate na seznam številk hitrega klicanja ali izbrišete iz zgodovine. Ko naprava prejme enaintrideseti klic, ta informacija zamenja informacijo o prvem klicu.
Opomba
Če ne naročate storitve za identifikacijo kličočega, lahko še vedno vidite datume iz zgodovine identifikacije kličočega in brišete vnose s seznama.
a Pritisnite Zgod.
Pritisnete lahko tudi Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
b Pritisnite . c Pritisnite številko ali ime, ki ga želite. d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite shraniti številko,
pritisnite Vec in nato Dod. hitri klic.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
»Storing Speed Dial numbers from Outgoing Calls«)
Če želite izbrisati številko s seznama
zgodovine odhodnih klicev, pritisnite Vec in nato pritisnite Izbrisi.
Pritisnite Da za potrditev. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Zgodovina identitete kličočega 7
Ta funkcija zahteva naročniško storitev za identiteto kličočega, ki jo ponujajo številna telefonska podjetja. (Identiteta kličočega (samo VB in Irska) uu stran 36)
44
Če želite poslati faks,
pritisnite Poslji faks. Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Če želite shraniti številko,
pritisnite Vec in nato Dod. hitri klic.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
»Storing Speed Dial numbers from the Caller ID history«)
Če želite izbrisati številko s seznama
identifikacije kličočih, pritisnite Vec in nato pritisnite Izbrisi.
Pritisnite Da za potrditev. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Seznam identitete kličočega lahko natisnete. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »How to print a report«)
Izbiranje in shranjevanje številk

Shranjevanje številk

Napravo lahko nastavite, da opravi naslednje vrste preprostega izbiranja: hitro klicanje in skupine za razpošiljanje faksov. Ko izberete številko hitrega klicanja, se na LCD-prikazovalniku prikaže številka.
Opomba
Če se električno napajanje prekine, se številke hitrega klicanja, shranjene v pomnilniku, ne izgubijo.

Shranjevanje pavze 7

Ko shranjujete številke hitrega klicanja, lahko vstavite eno ali več 3,5-sekundnih pavz s pritiskom na gumb PREMR na zaslonu na dotik.

Shranjevanje številk hitrega klicanja 7

V dvomestne položaje hitrega klicanja lahko shranite do 100 imen in številk. Za vsako ime lahko shranite dve številki. Pri izbiranju boste morali samo pritisniti nekaj gumbov na zaslonu (na primer: pritisnite HitriKlic, številko, ki jo želite poklicati, in Poslji faks).
a Pritisnite HitriKlic. b Če so številke hitrega klicanja že
shranjene, pritisnite Po abecedi ali Stevilcno.
c Pritisnite Vec. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast hitr. klic.
e Pritisnite Nast hitr. klic.
7
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite ime (do 16 znakov), tako da
pritisnete gumbe na zaslonu. Pritisnite OK. (Za pomoč pri vnosu črk: Vnašanje
besedila uu stran 123.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
g Vnesite prvo številko faksa ali
telefona ( ) s pritiskanjem gumbov na zaslonu na dotik (do 20 mest).
Pritisnite OK.
Opomba
Če ste prenesli internetni faks:
Če želite shraniti e-poštni naslov za uporabo z internetnim faksom ali optično branje v e-poštni strežnik, pritisnite in vnesite e-poštni naslov ter pritisnite OK. (Vnašanje besedila uu stran 123)
7
h Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite drugo številko faksa ali
telefona ( ) s pritiskanjem gumbov na zaslonu na dotik (do20mest).
Pritisnite OK.
Če ne želite shraniti druge številke,
pritisnite OK.
i Če želite izbrati, kje bo shranjena
številka, storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite sprejeti prikazani naslednji
razpoložljivi položaj hitrega klicanja, pritisnite OK.
Če želite vnesti drug položaj hitrega
klicanja, pritisnite in 2-mestno številko z gumbi na zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
45
Poglavje 7
Opomba
Če je izbrana 2-mestna številka hitrega klicanja že zasedena, gumb OK na LCD-prikazovalniku ne bo deloval. Izberite drugo mesto.
j Ko se na LCD-prikazovalniku prikažejo
nastavitve, pritisnite OK za potrditev.
k Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite shraniti drugo številko
hitrega klicanja, ponovite korake od c do j.
Če želite končati shranjevanje
številk, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).

Spreminjanje imen ali številk hitrega klicanja 7

Spremenite lahko ime ali številko hitrega klicanja, ki je že shranjena.
a Pritisnite HitriKlic.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti ime,
pritisnite Ime. Vnesite novo ime (do 16 znakov), tako da pritisnete gumbe na zaslonu na dotik. (Vnašanje besedila uu stran 123)
Pritisnite OK.
Če želite spremeniti prvo številko
faksa ali telefonsko številko, pritisnite . Vnesite novo številko faksa ali telefona (do 20 mest) s pritiskom na gumbe na zaslonu na dotik. pritisnite OK.
Če želite spremeniti drugo številko
faksa/telefona, pritisnite . Vnesite novo številko faksa ali telefona (do 20 mest) s pritiskom na gumbe na zaslonu na dotik. pritisnite OK.
Opomba
Spreminjanje shranjenega imena ali številke:
b Pritisnite Po abecedi ali Stevilcno. c Pritisnite Vec. d Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite s ali t, da se prikaže
Sprememba. Pritisnite Sprememba za urejanje imen in številk.
Pritisnite s ali t, da se prikaže
Izbrisi. Pritisnite Izbrisi. Izberite številke za brisanje s
pritiskom, da se prikaže rdeča kljukica.
Pritisnite OK. Pritisnite Da za potrditev. Pojdite na korak i.
e Pritisnite s ali t, da prikažete številko,
ki jo želite spremeniti.
Če želite spremeniti znak, pritisnite d ali c, da kazalec postavite pod znak, ki ga želite spremeniti, nato pritisnite . Znova vnesite znak.
Če želite spremeniti shranjeno številko, večkrat pritisnite , da izbrišete številko. Vnesite novo številko.
h Na LCD-prikazovalniku se prikažejo
vaše nastavitve. Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK, da končate.
Če želite shraniti drug položaj za
številko hitrega klicanja, ponovite koraka od e do h.
Če želite spremeniti več podrobnosti,
pojdite na korak g.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
f Pritisnite številko, ki jo želite spremeniti.
46
8

Izdelava kopij 8

Kopiranje 8

Naslednji koraki kažejo osnovni postopek kopiranja.
a Poskrbite, da ste v načinu za kopiranje,
pritisnite tipko (COPY (Kopiranje)), da zasveti modro.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
1
b Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto
s potiskano stranjo navzgor. (Uporaba ADF-enote uu stran 24)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano stranjo navzdol.
(Uporaba stekla optičnega bralnika
uu stran 25)
c Če želite več kopij, vnesite številko
(do 99).
d Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.

Ustavitev kopiranja 8

Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
8
1 Število kopij
Število kopij lahko vnesete s pritiskom na - ali + na zaslonu (kot je prikazano zgoraj) ali z uporabo številčnice.
Opomba
Privzeta nastavitev je način faksa. Nastavite lahko čas, za katerega naprava po zadnjem postopku kopiranja ostane v načinu kopiranja. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Mode Timer«)

Nastavitve za kopiranje 8

Spremenite lahko naslednje nastavitve za kopiranje. Pritisnite COPY (Kopiranje) in nato pritisnite Nastavitv. Pritisnite s ali t za premikanje po nastavitvah za kopiranje. Ko je prikazana želena nastavitev, jo pritisnite in izberite svojo možnost.
(Osnovni priročnik za uporabnike) Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev za kopiranje uu stran 48.
Vrsta papirja
Vel. papirja
47
Poglavje 8
(»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike))
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih nastavitev za kopiranje uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Copy settings«
Kakovost
Povecaj/zmanj
Postavi str.
2v1(ID)
Sklad/Razvrst
Gostota
Obojestr kop
Nac.varc.crnil
Tanka papir kopij
Kopir. knjige
g Pritisnite s ali t, da se prikaže
Obic. papir, Brizg. papir, Brother BP71, Brother BP61, Drug sijoc ali Prosojnost, nato pa
izberite možnost, ki jo želite nastaviti.
h Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite
Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Velikost papirja 8
Če kopirate na papir, ki ni velikosti A4, boste morali spremeniti nastavitev za velikost papirja. Kopirate lahko samo na papir A4, A5, A3, Foto 10 × 15 cm, Letter, Legal ali Ledger.
a Pritisnite (COPY (Kopiranje)).
Vstavite dokument.
b
Nast. novo privz
Tovarn. ponast.
Opomba
Če želite razvrstiti kopije, uporabite ADF.

Možnosti papirja 8

Vrsta papirja 8
Če kopirate na posebni papir, nastavite napravo na vrsto papirja, ki jo uporabljate, da dosežete najboljšo kakovost tiska.
a Pritisnite (COPY (Kopiranje)). b Vstavite dokument. c Vnesite število kopij, ki jih želite.
c Vnesite število kopij, ki jih želite. d Pritisnite Nastavitv. e Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vel. papirja.
f Pritisnite Vel. papirja. g Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal ali Ledger, nato pa izberite možnost, ki jo
želite nastaviti.
h Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite
Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
d Pritisnite Nastavitv. e Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vrsta papirja.
f Pritisnite Vrsta papirja.
48
Tiskanje fotografij s pomnilniške
9
kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona

Postopki s programsko opremo PhotoCapture Center™ (način FOTO)

Tudi če naprava ni priključena na računalnik, lahko fotografije natisnete neposredno iz medija digitalnega fotoaparata ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona. (Tiskanje fotografij uu stran 52)
Dokumente lahko optično preberete in shranite neposredno na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon. (Optično branje na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon uu stran 53)
9

Uporaba pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona 9

9
Vaša naprava Brother ima medijske pogone (reže) za uporabo naslednjih priljubljenih medijev digitalnih fotoaparatov: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus in bliskovni USB-pomnilniški pogoni.
Funkcija PhotoCapture Center™ omogoča tiskanje digitalnih fotografij iz digitalnega fotoaparata pri visoki ločljivosti, tako da se pri tiskanju ohrani fotografska kakovost.
Če je naprava povezana z računalnikom, lahko z računalnikom dostopate do pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona, ki je vstavljen na sprednji strani naprave.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »PhotoCapture Center™« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Remote Setup & PhotoCapture Center™« (Macintosh)
®
)
9
49
Poglavje 9

Prvi koraki

Pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon trdno vstavite v pravilno režo.
2
1
1 Bliskovni USB-pomnilniški pogon
POMEMBNO
Neposredni USB-vmesnik podpira samo bliskovne USB-pomnilniške pogone, fotoaparate, ki so združljivi s standardom PictBridge, ali digitalne fotoaparate, ki uporabljajo standard USB Mass Storage. Druge USB-naprave niso podprte.
9
2 Reža za pomnilniško kartico
Reža Združljive pomnilniške kartice
Zgornja reža
Spodnja reža
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (potreben je prilagodilnik)
SD SDHC SDXC MultiMedia Card MultiMedia Card plus
miniSD (potreben je prilagodilnik) miniSDHC (potreben je prilagodilnik) microSD (potreben je prilagodilnik)
50
microSDHC (potreben je prilagodilnik) MultiMedia Card mobile
(potreben je prilagodilnik)
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona
POMEMBNO
V spodnjo režo SD NE vstavljajte pomnilniške kartice Memory Stick Duo™, saj lahko to poškoduje napravo.
PHOTO (Foto), oznake tipke:
PHOTO (Foto) lučka sveti, pomnilniška kartica ali bliskovni USB-pomnilniški pogon sta
vstavljena pravilno.
PHOTO (Foto) lučka ne sveti, pomnilniška kartica ali bliskovni USB-pomnilniški pogon nista
vstavljena pravilno.
PHOTO (Foto) lučka utripa, naprava bere ali zapisuje podatke z/na pomnilniško kartico ali
iz/v bliskovni USB-pomnilniški pogon.
POMEMBNO
NE izklapljajte napajalnega kabla in ne odstranjujte pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona iz medijskega pogona (reže) ali neposrednega USB-vmesnika, ko naprava izvaja branje ali zapisovanje z/na pomnilniško kartico ali iz/v bliskovni USB-pomnilniški pogon (tipka PHOTO (Foto) utripa). Izgubili boste podatke ali poškodovali
kartico.
Naprava lahko naenkrat bere samo eno napravo.
9
51
Poglavje 9

Tiskanje fotografij

Prikaz fotografij 9

Na LCD-prikazovalniku lahko fotografije pregledate pred tiskanjem. Če so vaše fotografije velike, lahko pride pri prikazovanju posamezne fotografije na LCD-prikazovalniku do zakasnitve.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (PHOTO (Foto)).
b Pritisnite Ogled foto. c Pritisnite s ali t, da prikažete
fotografijo, ki jo želite natisniti.
d Pritisnite + ali -, da vnesete želeno
število kopij za tiskanje.
9

Nastavitve tiskanja PhotoCapture Center™

Nastavitve tiskanja lahko spremenite začasno za naslednje tiskanje.
Naprava se vrne na privzete nastavitve čez 3 minute ali če časovnik načina vrne napravo v način faksa.
uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Mode Timer«)
9
Opomba
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko shranite, tako da jih nastavite za privzete. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Setting your changes as a new default«)
e Ponavljajte koraka c in d, dokler ne
izberete vseh fotografij, ki jih želite natisniti. Pritisnite OK.
f Zdaj imate naslednje možnosti.
Če želite spremeniti nastavitve za
tiskanje, pritisnite Nastavitv. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
»PhotoCapture Center™ print settings«)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pojdite na korak g.
g Pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
52
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona

Optično branje na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon

Na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon lahko optično preberete črno-bele in barvne dokumente. Črno-beli dokumenti bodo shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali TIFF-obliki (*.TIF). Barvni dokumenti so lahko shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali JPEG-obliki (*.JPG). Tovarniška nastavitev je Barva 200 dpi, privzeta oblika datoteke pa je PDF. Naprava samodejno ustvari imena datotek na podlagi trenutnega datuma. (uu Priročnik za hitro pripravo) Na primer: peta zaporedna slika, optično prebrana 1. julija 2011, se bo imenovala 01071105.PDF. Spremenite lahko barvo in kakovost.
Kakovost Oblike datotek, ki jih
lahko izberete
Barva 100 dpi JPEG/PDF Barva 200 dpi JPEG/PDF Barva 300 dpi JPEG/PDF Barva 600 dpi JPEG/PDF C/B 100 dpi TIFF/PDF C/B 200 dpi TIFF/PDF C/B 300 dpi TIFF/PDF
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
POMEMBNO
NE odstranite pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona, dokler utripa PHOTO (Foto), da preprečite poškodbe na kartici, v bliskovnem USB-pomnilniškem pogonu ali podatkih, ki so shranjeni na njih.
b Vstavite dokument. c Pritisnite (SCAN (Optično branje)). d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Skeniraj v medij.
e Pritisnite Skeniraj v medij.
9
f Pritisnite Nastavitv.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kakovost,
pritisnite s ali t za prikaz Kakovost. pritisnite Kakovost in izberite
Barva 100 dpi, Barva 200 dpi, Barva 300 dpi, Barva 600 dpi, C/B 100 dpi, C/B 200 dpi ali C/B 300 dpi.
Če želite spremeniti vrsto datoteke,
pritisnite s ali t za prikaz Vrsta datoteke. Pritisnite Vrsta datoteke in izberite PDF, JPEG ali TIFF.
Če želite spremeniti ime datoteke,
pritisnite s ali t, da prikažete
Ime datoteke. Pritisnite Ime datoteke in vnesite ime
datoteke. Spremenite lahko samo prvih
6 znakov. Pritisnite OK.
Če želite začeti optično branje brez
spreminjanja dodatnih nastavitev, pojdite na korak g.
9
Opomba
Če izberete barvno nastavitev ločljivosti, ne morete izbrati vrste datoteke TIFF.
Če izberete črno-belo nastavitev ločljivosti, ne morete izbrati vrste datoteke JPEG.
g Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
53
Tiskanje iz računalnika 10
10

Tiskanje dokumenta 10

Naprava lahko prejme podatke iz računalnika in jih natisne. Za tiskanje iz računalnika morate namestiti gonilnik tiskalnika.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh)
a Namestite gonilnik tiskalnika Brother s
®
)
CD-ja z namestitvijo. (uu Priročnik za hitro pripravo)
b V aplikaciji izberite ukaz Natisni. c Izberite ime svoje naprave v
pogovornem oknu Natisni in kliknite Nastavitve.
d V pogovornem oknu Lastnosti izberite
želene nastavitve.
Media TypePrint QualityPaper SizeOrientationColour/GreyscaleInkSaveModeScaling
e Kliknite V redu. f Kliknite Natisni, da začnete tiskanje.
54
11
Optično branje v računalnik 11

Optično branje dokumenta

Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Uporabite lahko tipko SCAN (Optično branje) na računalniku ali gonilnike optičnega bralnika v svojem računalniku.
a Če želite napravo uporabljati kot optični
bralnik, namestite gonilnik optičnega bralnika. Če je naprava v omrežju, jo nastavite s TCP/IP-naslovom.
Namestite gonilnike optičnega
bralnika s CD-ja. (uu Priročnik za hitro pripravo)
Če omrežno optično branje ne deluje,
določite za napravo TCP/IP-naslov. uu »Software User’s Guide«
(Navodila za uporabo programske opreme): »Configuring Network
Scanning for Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Configuring network
scanning for Macintosh«
b Vstavite dokument. (Vstavljanje
dokumentov uu stran 24)
Uporabite ADF, če želite optično
prebrati več strani dokumentov. Vsako stran poda samodejno.
Steklo optičnega bralnika lahko
uporabljate za optično branje posameznih strani knjige ali posameznih listov.
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite uporabljati optično branje
stipko SCAN (Optično branje), pojdite na Optično branje s tipko za optično branje.
Če želite uporabljati optično branje z
gonilnikom optičnega bralnika v računalniku, pojdite na Optično branje
z gonilnikom optičnega bralnika.
®
«
Optično branje s tipko
11
za optično branje
Za več informacij uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Using the
Scan key«
a Pritisnite (SCAN (Optično branje)). b Pritisnite s ali t, da se prikažejo
razpoložljivi načini optičnega branja, nato pa pritisnite način optičnega branja, ki ga želite uporabiti.
Skeniraj v datoteko
Skeniraj v medij
Sken. v omrez
Sken. v FTP
Skeniraj v e-posto
Skeniraj v OCR
Skeniraj v sliko
Splet storit
(Optično branje s spletnimi storitvami)
1
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh) Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Za več informacij: Dostop do podpore Brother (Macintosh) uu stran 4.
2
(Samo uporabniki operacijskega sistema
®
®
)
®
7)«)
Windows (uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Using Web
Services for scanning on your network
(Windows Vista
Windows
1
2
SP2 or later and
c (Omrežni uporabniki)
Izberite računalnik, v katerega želite poslati podatke.
d Pritisnite Start za začetek optičnega
branja.
11
11
55
Poglavje 11

Optično branje z gonilnikom optičnega bralnika

uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Scanning a document using the TWAIN driver« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Scanning a
document using the WIA driver« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Scanning a document using the TWAIN driver« (Macintosh)
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Scanning a
document using the ICA driver« (Mac OS X 10.6.x)
®
)
®
Optično branje s programsko opremo
11
)
ControlCenter
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »ControlCenter4« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »ControlCenter2« (Macintosh)
®
)
11
a Zaženite aplikacijo za optično branje in
kliknite gumb Scan.
b Nastavite nastavitve, kot so
Resolution, Brightness in Scan Type, v pogovornem oknu Scanner Setup.
c Kliknite Start ali Scan, da začnete
optično branje.
56
A
Redno vzdrževanje A

Zamenjava kartuš za črnilo

Naprava je opremljena s števcem pik črnila. Števec pik črnila samodejno nadzoruje raven črnila v vsaki izmed štirih kartuš. Ko naprava zazna, da kartuši zmanjkuje črnila, vas o tem obvesti z obvestilom na LCD-prikazovalniku.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo o tem, katera kartuša je skoraj prazna ali jo je treba zamenjati. Poskrbite, da upoštevate obvestila na LCD-prikazovalniku, da zamenjate kartuše v pravilnem zaporedju.
Tudi če vam naprava sporoči, da je treba kartušo za črnilo zamenjati, ostane v kartuši majhna količina črnila. Nekaj črnila mora ostati v kartuši, da se preprečita izsušitev in poškodovanje tiskalne glave.
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko vode, v dvomih pa se posvetujte z zdravnikom.
POZOR
POMEMBNO
A
Večfunkcijske naprave Brother so načrtovane za delovanje s črnilom, ki ima predpisane lastnosti, zato bodo optimalno in zanesljivo delovale z originalnimi kartušami za črnilo Brother. Družba Brother ne more zagotavljati optimalnega delovanja, če uporabljate črnilo ali kartuše za črnilo z drugimi tehničnimi podatki. Družba Brother zato ne priporoča uporabe kartuš, ki niso originalne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja rabljenih kartuš za črnilo iz drugih virov. Če uporaba nezdružljivih izdelkov za to napravo povzroči škodo na tiskalni glavi ali drugih delih naprave, morebitnih potrebnih popravil garancija ne zajema.
a Odprite pokrov kartuše za črnilo.
Če je ena ali več kartuš za črnilo
doseglo konec življenjske dobe, se na LCD-prikazovalniku prikaže
Samo C-B tisk. ali Tisk. ni mogoce.
A
57
b Pritisnite ročico za sprostitev, kot je
prikazano, da sprostite kartušo, ki je označena na LCD-prikazovalniku. Kartušo odstranite iz naprave.
d Zeleno sprostitveno ročico na oranžni
zaščitni embalaži (1) zavrtite v desno, da klikne, da sprostite vakuumski pečat. Nato odstranite oranžno zaščitno embalažo, kot kaže slika.
1
c Odprite vrečko nove kartuše za črnilo za
barvo, ki je prikazana na prikazovalniku, in odstranite kartušo za črnilo.
1
e Vsaka barva ima svoj ustrezen položaj.
Vsako kartušo za črnilo vstavite v smeri puščice na nalepki.
58
f Previdno pritisnite na zadnjo stran
kartuše za črnilo, ki je označena s »PUSH«, da klikne, nato pa zaprite pokrov kartuše za črnilo.
Redno vzdrževanje
POMEMBNO
•Kartuš za črnilo NE odstranite, če jih ni treba zamenjati. S tem lahko zmanjšate količino črnila, naprava pa ne bo prikazala preostale količine črnila v kartuši.
• NE dotikajte se rež za vstavljanje kartuš. V nasprotnem primeru lahko črnilo zamaže vašo kožo.
Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih, ga takoj sperite z milom ali detergentom.
Če pomešate barve, tako da kartušo za črnilo vstavite v napačen položaj, po koncu vstavljanja kartuš večkrat očistite tiskalno glavo.
g Naprava samodejno ponastavi števec
pik črnila.
Opomba
Če ste zamenjali kartušo za črnilo, na primer črno, vas bo LCD-prikazovalnik morda vprašal, ali je bila nova (na primer Ali si spremenil crna). Za vsako novo vstavljeno kartušo pritisnite Da, da samodejno ponastavite števec pik črnila za to barvo. Če kartuša za črnilo, ki ste jo vstavili, ni popolnoma nova, poskrbite, da pritisnete Ne.
Če se po namestitvi kartuše za črnilo na LCD-prikazovalniku prikaže Ni kartuse ali Zaznava neusp., preverite, ali je kartuša za črnilo nova kartuša Brother Original in ali je pravilno vstavljena. Odstranite kartušo za črnilo in jo počasi znova vstavite, dokler ne klikne.
• Ko odprete kartušo za črnilo, jo vstavite v napravo in porabite v šestih mesecih. Neodprte kartuše za črnilo porabite v roku uporabnosti, ki je napisan na embalaži kartuše.
• Kartuše za črnilo NE razstavljajte ali posegajte vanjo, saj lahko to povzroči, da črnilo izteče iz kartuše.
A
59

Ččenje in preverjanje naprave

Ččenje stekla optičnega bralnika A
a Napravo odklopite iz vtičnice. b Dvignite pokrov dokumenta (1). Očistite
steklo optičnega bralnika (2) in belo plastiko (3) z mehko krpo, ki ne pušča vlaken in je navlažena z nevnetljivim čistilom za steklo.
Opomba
A
Poleg ččenja steklenega traku z nevnetljivim čistilom za steklo s prstom povlecite po steklenem traku, da začutite morebitne tujke. Če začutite umazanijo ali tujke, znova očistite stekleni trak in posvetite posebno pozornost umazanemu delu. Postopek čiščenja boste morda morali ponoviti tri- ali štirikrat. Po vsakem ččenju preizkusite delovanje, tako da opravite kopiranje.
1
3
2
c V ADF-enoti z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in ste jo navlažili z nevnetljivim čistilom za steklo, očistite belo palico (1) in stekleni trak (2).
1
Kadar je na steklenem traku pika umazanije ali tekočine za popravke, se na natisnjenem vzorcu prikaže navpična črta.
i
Ko očistite stekleni trak, navpična črta izgine.
60
2
Redno vzdrževanje
Ččenje tiskalne glave A
Naprava bo zaradi ohranjanja kakovosti tiska po potrebi samodejno očistila tiskalno glavo. Postopek ččenja lahko sprožite tudi ročno, če se pojavi težava s kakovostjo tiska.
Tiskalno glavo očistite, če se v besedilu ali sliki prikaže vodoravna črta ali prazno besedilo na natisnjenih straneh. Očistite lahko samo črno barvo, samo tri barve (rumena/modrozelena/vijolična) ali pa vse štiri barve.
Ččenje tiskalne glave porablja črnilo. Prepogosto ččenje brez potrebe porablja črnilo.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
a Pritisnite (Crnilo). b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Ciscenje.
c Pritisnite Ciscenje.

Preverjanje kakovosti tiska A

Če se na natisnjenih straneh prikažejo obledele ali črtaste barve in besedilo, so morda nekatere šobe zamašene. To lahko preverite s tiskanjem lista za preverjanje kakovosti tiska in pregledom vzorca za preverjanje šob.
a Pritisnite (Crnilo). b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Test tisk.
c Pritisnite Test tisk. d Pritisnite Kvalit. tiska. e Pritisnite Start.
Naprava začne tiskati list za preverjanje kakovosti tiska.
f Preverite kakovost štirih barvnih blokov
na listu.
g Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali je kakovost tiska ustrezna. Storite nekaj izmed naslednjega:
Če so črte jasne in vidne,
pritisnite Da, da končate preverjanje kakovosti tiska, in pojdite na korak k.
Pritisnite s ali t, da se prikaže Crno,
d
Barva ali Vse, in pritisnite možnost za
ččenje. Naprava očisti tiskalno glavo. Ko je čiščenje končano, se stroj samodejno preklopi v pripravljenost.
Opomba
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat in se tiskanje ni izboljšalo, poskusite vstaviti novo originalno kartušo za črnilo Innobella™ znamke Brother za vsako izmed barv, kjer se pojavljajo težave. Tiskalno glavo poskusite znova očistiti še do petkrat. Če se kakovost tiska ne izboljša, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
Če vidite manjkajoče kratke črte, kot
je prikazano spodaj, pritisnite Ne.
A
OK Slabo
h Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali je kakovost tiska v redu za črno in nato še za druge tri barve. Pritisnite Da ali Ne.
i Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali želite začeti čiščenje. Pritisnite Da. Naprava začne čistiti tiskalno glavo.
61
j Ko je postopek čiščenja končan,
pritisnite Start. Naprava bo začela znova tiskati list za preverjanje kakovosti tiska in bo ponovila postopek od koraka f.

Preverjanje poravnave tiska A

Če se po prevažanju naprave pojavi zamegljeno besedilo ali obledele slike, boste morda morali nastaviti poravnavo tiskanja.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Če postopek ponovite petkrat in je kakovost tiskanja še vedno slaba, zamenjajte kartušo za črnilo za zamašeno barvo. Po zamenjavi kartuše za črnilo preverite kakovost tiska. Če težava ne mine, ponovite ččenje in testni izpis najmanj petkrat še z novo kartušo za črnilo. Če po tem črnilo še vedno manjka, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
Opomba
a Pritisnite (Crnilo). b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Test tisk.
c Pritisnite Test tisk. d Pritisnite Poravnava. e Pritisnite Start.
Naprava znova natisne list za preverjanje poravnave.
Ko je šoba tiskalne glave zamašena, je izpis videti takole.
i
Ko šobo tiskalne glave očistite, vodoravne črte izginejo.
f Za vzorec »A« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
g Za vzorec »B« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
h Za vzorec »C« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
i Za vzorec »D« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
62
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Odpravljanje težav B
B

Obvestila o napakah in vzdrževanju B

Tako kot pri drugi zapleteni pisarniški opremi lahko tudi tu nastanejo napake in je treba zamenjati potrošni material. V tem primeru naprava prepozna napako in prikaže obvestilo o napaki. Spodaj so prikazana najpogostejša obvestila o napakah in vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Opomba
Informacijski gumb ( ) zasveti, ko se na zaslonu prikaže obvestilo o napaki. Pritisnite , da prikažete zaslon z obvestilom o napaki.
63
B
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Samo C-B tisk.
Zamenj. crnilo
Ena ali več barvnih kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe.
Napravo lahko uporabljate v črno-belem načinu še približno štiri tedne, odvisno od števila natisnjenih strani.
Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže to obvestilo, vsak postopek deluje na naslednji način:
Tiskanje
Če izberete Greyscale na jezičku Advanced v gonilniku tiskalnika,
lahko napravo uporabljate kot črno-bel tiskalnik.
Obojestranskega tiskanja ni na voljo, ko se prikaže to obvestilo.
Kopiranje
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir, lahko izdelujete
črno-bele kopije. Obojestranske kopije ni na voljo,
ko se prikaže to obvestilo.
Pošiljanje faksov
Zamenjajte kartuše za črnilo. (Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 57)
Opomba
Naprava bo v naslednjih primerih ustavila vse postopke tiskanja in je ne morete uporabljati, dokler ne namestite nove kartuše za črnilo:
Če odklopite napravo ali odstranite kartušo za črnilo.
Če je vrsta papirja nastavljena na
Drug sijoc, Brother BP71 ali Brother BP61.
• (Uporabniki operacijskega sistema Windows
Slow Drying Paper v jezicku Basic v gonilniku tiskalnika.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh) Če označite
Slow Drying Paper v možnosti Print Settings v gonilniku
tiskalnika.
®
) Če označite
Kl.sign.BT vkl
(samo VB)
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir ali Brizg. papir, lahko naprava
sprejema in tiska črno-bele fakse. Če ima pošiljateljeva naprava
funkcijo za barvne fakse, se med povezovanjem napravi sporazumeta za pošiljanje faksa v črno-beli obliki.
BT-klicni znak je VKLJUČEN. Načina prejemanja ne morete preklopiti iz ročnega v drug način.
IZKLJUČITE BT-klicni znak. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »BT Call Sign (U.K. only)«)
64
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Odpravljanje težav
Zaznava neusp. Novo kartušo za črnilo ste vstavili
prehitro, tako da je naprava ni zaznala.
Če ne uporabljate originalnega črnila Brother, naprava morda ne bo zaznala kartuše za črnilo.
Kartuša za črnilo ni vstavljena pravilno.
Tisk. ni mogoce
Zamenj. crnilo
Nap. komun. Slaba kakovost telefonske linije je
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe. Naprava ustavi vse postopke tiskanja. Dokler je na voljo pomnilnik, se črno-beli faksi shranijo v pomnilnik. Če ima pošiljateljeva naprava funkcijo za barvne fakse, se med povezovanjem napravi sporazumeta za pošiljanje faksa v črno-beli obliki.
povzročila napako v komunikaciji.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo počasi znova vstavite, tako da klikne.
Kartušo zamenjajte z originalno kartušo za črnilo Brother. Če obvestilo o napaki ne izgine, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo počasi znova vstavite, tako da klikne. (Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 57)
Zamenjajte kartuše za črnilo. (Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 57)
Če težave ne morete rešiti, prosite svoje telefonsko podjetje, da preveri telefonsko linijo.
Povez. ni uspela Poskušali ste preveriti faks, ki ni v
načinu čakanja za pozivanje.
Pokrov je odprt Pokrov optičnega bralnika ni
popolnoma zaprt. Pokrov kartuše za črnilo ni popolnoma
zaprt.
Preostali podat. Podatki o tiskanju ostanejo v
pomnilniku naprave.
Odklopljeno Sogovornik ali sogovornikov faks je
ustavil klic.
Zastoj dokum. Dokument ni bil pravilno vstavljen ali
podan ali pa je bil dokument, ki ste ga odčitali z ADF-enoto, predolg.
Visoka temp. Tiskalna glava je prevroča. Pustite, da se naprava ohladi.
Preverite nastavitve za pozivanje za drugi faks.
Dvignite pokrov optič ga znova zaprite.
Trdno zaprite pokrov kartuše za črnilo, tako da klikne.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod). Naprava prekliče posel in ga počisti iz pomnilnika. Znova poskusite tiskati.
Poskusite znova sprožiti pošiljanje ali prejemanje. Če se večkrat ustavijo klici in uporabljate sistem VoIP (prenos glasu z IP-protokolom), poskusite spremeniti nastavitev Compatibility na Basic (za VoIP). (Motnje v telefonski liniji/VoIP uu stran 91)
(Uporaba ADF-enote uu stran 24) (Zastoj dokumenta uu stran 73)
nega bralnika in
B
65
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Zvezd je neuporab Na neposredni USB-vmesnik je
priključen razdelilnik ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Absorb crnila poln Škatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je polna. Ti deli so potrošni material, ki jih je treba po določenem času zamenjati, da boste zagotovili optimalno delovanje svoje naprave Brother. Ker so potrošni materiali, garancija njihove zamenjave ne vključuje. Potreba po menjavi teh elementov in časovno obdobje pred zamenjavo sta odvisna od števila prepihovanj ter izpiranj sistema za črnilo. Ti škatli sprejmeta določene količine črnila med različnimi postopki prepihovanja in izpiranja. Število prepihovanj in izpiranj naprave zaradi ččenja je odvisno od različnih situacij. Veliko število ciklov čiščenja se na primer pojavi zaradi pogostih vklopov in izklopov naprave, saj se naprava samodejno očisti ob vsakem vklopu. Uporaba neoriginalnega črnila lahko povzroči pogosto čiščenje, saj bi lahko neoriginalno črnilo (ki ni znamke Brother) povzročilo slabo kakovost tiska, kar se reši s čiščenjem. Več ččenja naprave pomeni, da se ti škatli napolnita hitreje.
Razdelilniki, kar vključuje bliskovne USB-pomnilniške pogone z vgrajenim razdelilnikom, niso podprti. Napravo odklopite z neposrednega USB-vmesnika.
Zamenjati boste morali škatlo za vpijanje črnila ali škatlo za izpiranje. Obrnite se na službo za pomoč uporabnikom Brother ali svoj krajevni pooblaščeni servis Brother, da vam napravo servisirajo.
Drugi razlogi za čiščenje so: 1 Ko odpravite zastoj papirja, se
naprava samodejno očisti pred tiskanjem naslednjega prejetega faksa.
2 Naprava se samodejno očisti, če
miruje več kot 30 dni (redka uporaba).
3 Naprava se samodejno očisti, ko
12-krat zamenjate kartuše za črnilo za isto barvo.
Opomba
Popravila, ki so potrebna zaradi uporabe dodatne opreme, ki ni znamke Brother, niso vključena v garancijo za izdelek.
AbsCrnilaSkorajPoln Škatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je skoraj polna.
Crn.skoraj praz. Ena ali več kartuš za črnilo je skoraj
doseglo konec svoje življenjske dobe. Če je ena izmed barvnih kartuš za črnilo blizu konca svoje življenjske dobe in vam kdo pošlje barvni faks, bo vaša naprava med sporazumevanjem zahtevala, da se faks pošlje v črno-beli obliki. Če ima pošiljateljeva naprava možnost za pretvorbo, se barvni faks na vaši napravi natisne kot črno-beli faks.
66
Obrnite se na svojega prodajalca Brother ali storitve za stranke Brother.
Naročite novo kartušo za črnilo. Tiskanje lahko nadaljujete, dokler se na LCD-prikazovalniku ne prikaže obvestilo Tisk. ni mogoce. (Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 57)
Odpravljanje težav
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Nizka temp. Tiskalna glava je prehladna. Pustite, da se naprava ogreje. Napaka medija Pomnilniška kartica je poškodovana,
napačno formatirana ali ima težavo.
Medij je poln. Uporabljena pomnilniška kartica ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon nima prostega prostora ali že vsebuje 999 datotek.
Ni ID klicev Ni zgodovine dohodnih klicev. Niste
prejeli klicev ali pa niste naročeni na storitev za identiteto kličočega pri svojem telefonskem podjetju.
Pomnilniško kartico odstranite iz pogona za medije (reže) naprave in jo pravilno formatirajte.
Napravo znova trdno vstavite v režo, da se prepričate, da je pravilno vstavljena. Če napaka ne izgine, preverite pogon za medij (režo) na napravi, tako da vstavite drugo pomnilniško kartico, za katero ste prepričani, da deluje.
Naprava lahko podatke na pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon shranjuje samo, če le-ta vsebuje manj kot 999 datotek. Izbrišite neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj prostora, nato poskusite znova.
Če želite uporabljati funkcijo za identiteto kličočega, pokličite svoje telefonsko podjetje. (Identiteta kličočega (samo VB in Irska) uu stran 36)
Ni datoteke Pomnilniška kartica ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon v pogonu za medije ne vsebuje JPG-datoteke.
Ni kartuse Kartuša za črnilo ni vstavljena
pravilno.
V režo vstavite pravilno pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo počasi znova vstavite, tako da klikne. (Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 57)
B
67
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Ni podan. pap. Napravi je zmanjkalo papirja ali pa
papir ni pravilno vstavljen v pladenj za papir.
Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
Storite nekaj izmed naslednjega:
Znova vstavite papir v pladenj za
papir in pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Odstranite papir, ga znova vstavite
in pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)). (Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 12)
sledite korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja uu stran 75.
Če se ta napaka pogosto pojavi med obojestranskim kopiranjem ali tiskanjem, so lahko podajalni valjčki za papir zamazani s črnilom. Podajalne valjčke za papir očistite. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«)
Papirni prah se je nabral na površini pobiralnih valjčkov za papir in na zadnjih straneh podajalnih valjčkov za papir.
Pokrov za odpravljanje zastojev ni pravilno zaprt.
Ni odg./zasedeno Številka, ki ste jo klicali, se ne odziva
ali je zasedena.
Ni registrirano Poskusili ste dostopati do številke
hitrega klicanja, ki ni programirana.
Očistite pobiralna valjčka za papir in zadnje strani podajalnih valjčkov za papir. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
Preverite, ali je pokrov za odpravljanje zastojev enakomerno zaprt na obeh straneh. (Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja uu stran 75)
Preverite številko in poskusite znova.
Nastavite številko hitrega klicanja. (Shranjevanje številk hitrega klicanja uu stran 45)
68
Odpravljanje težav
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Poln pomn. faksa Pomnilnik za fakse je poln. Storite nekaj izmed naslednjega:
Podatke počistite iz pomnilnika.
Če želite sprostiti več pomnilnika, lahko izključite funkcijo prejemanje v pomnilnik. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Turning off Memory Receive operations«)
Natisnite fakse, ki so v pomnilniku.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Printing a fax from the memory«)
Poln pomnilnik Pomnilnik naprave je poln. Če poteka kopiranje:
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) in počakajte, dokler se drugi postopki ne dokončajo, nato poskusite znova.
Pomnilniška kartica ali bliskovni USB-pomnilniški pogon, ki ga uporabljate, nima dovolj prostora za optično branje dokumentov.
Zastoj pap[spredaj] Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
Zast pap spred,zad Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod). S pomnilniške kartice ali iz
bliskovnega USB-pomnilniškega pogona izbrišite neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj prostora, nato poskusite znova.
sledite korakom v Prišlo je do zastoja papirja v sprednjem delu naprave uu stran 75.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja. Kadar vstavljate papir velikosti A5 ali manjši, NE iztegnite pladnja za papir.
sledite korakom v Prišlo je do zastoja
papirja v sprednjem in zadnjem delu naprave uu stran 76.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja. Kadar vstavljate papir velikosti A5 ali manjši, NE iztegnite pladnja za papir.
B
69
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Zastoj pap [zadaj] Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v Prišlo je do zastoja papirja v zadnjem delu naprave uu stran 76.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja. Kadar vstavljate papir velikosti A5 ali manjši, NE iztegnite pladnja za papir.
Papirni prah se je nabral na površini pobiralnih valjčkov za papir in na zadnjih straneh podajalnih valjčkov za papir.
Inic.zasl.ni uspela Pritisnili ste zaslon na dotik, preden je
bila končana inicializacija ob vklopu. Delci so lahko zataknjeni med
spodnjim delom zaslona na dotik in okvirjem.
Cisc ni mogoceXX
Inic. ni mogoca.XX
Tisk. ni mogoceXX
Sken. ni mogoceXX
Naprava ima mehansko težavo. — ALI — V napravi je tujek, na primer sponka ali
pretrgan papir.
Očistite pobiralna valjčka za papir in zadnje strani podajalnih valjčkov za papir. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
Poskrbite, da se ničesar ne dotika in ne počiva na zaslonu na dotik.
Vstavite kos trdega papirja med spodnji del zaslona na dotik in okvir ter ga potisnite levo in desno, da odstranite umazanijo.
Odprite pokrov optičnega bralnika in odstranite tujke ter koščke papirja iz notranjosti naprave. Če obvestilo o napaki ne izgine, napravo za nekaj minut odklopite iz napajanja in jo znova priključite.
(Napravo lahko izključite za približno 24 ur, ne da bi izgubili fakse iz pomnilnika. Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksov uu stran 72)
Neuporab. napr
Napravo odklopi iz sprednjega prikljucka in jo izklopi ter vklopi
Neuporab. napr
Odklopi napravo USB.
Napacna barva crnil Barvna kartuša za črnilo je bila
70
Na neposredni USB-vmesnik je bila priključena pokvarjena naprava.
Na neposredni USB-vmesnik ste priključili nepodprto USB-napravo ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Za več informacij nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com/
nameščena na položaju črne kartuše za črnilo.
Napravo odklopite z neposrednega USB-vmesnika, nato pritisnite , da napravo izključite in znova vključ
ite.
Napravo odklopite z neposrednega USB-vmesnika. Napravo izklopite in jo znova vklopite.
Preverite, katere kartuše za črnilo se po barvi ne ujemajo s svojimi nastavki, in jih premaknite na ustrezna mesta.
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Odpravljanje težav
Napac.vel.papir. Nastavitev za velikost papirja se ne
ujema z velikostjo papirja v pladnju. Druga možnost je, da niste nastavili vodil za papir v pladnju na oznake za uporabljeno velikost papirja.
1 Preverite, ali se izbrana nastavitev
za velikost papirja ujema z velikostjo papirja v pladnju.
2 Poskrbite, da papir vstavite v
pokončnem položaju, tako da vodila za papir nastavite na oznake za svojo velikost papirja.
3 Ko preverite velikost in položaj
papirja, pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)).
71
B

Animacije napak na prikazovalniku B

Animacije napak kažejo podrobna navodila po korakih za ukrepanje ob zastoju papirja. Korake lahko preberete s sebi prilagojeno hitrostjo, tako da pritisnete t za naslednji korak in s za vrnitev.
Prenos faksov ali poročilo o
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če se na LCD-prikazovalniku
prikaže Ni podatkov, v pomnilniku naprave ni več faksov.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Vnesite številko faksa, na katero
boste posredovali fakse.
h Pritisnite Mono Start.
dnevniku faksov B
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže:
Cisc ni mogoceXX
Inic. ni mogoca.XX
Tisk. ni mogoceXX
Sken. ni mogoceXX
Priporočamo, da fakse prenesete na drug faks ali v svoj osebni računalnik. (Prenos
faksov na drug faks uu stran 72 ali Prenos faksov v osebni računalnik uu stran 72)
Prenesete lahko tudi poročilo o dnevniku faksov, da vidite, ali imate kakšen faks, ki ga je treba prenesti. (Prenos poročila o dnevniku faksov na drug faks uu stran 73)
Prenos faksov na drug faks B
Če niste nastavili identifikacije postaje, ne morete vstopiti v način prenosa faksa. (uu Priročnik za hitro pripravo: Vnesite osebne podatke (identifikacijo postaje))
a Če želite začasno prekiniti napako,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Prenos faksov v osebni računalnik B
Fakse lahko prenesete iz pomnilnika naprave v svoj osebni računalnik.
a Če želite začasno prekiniti napako,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Poskrbite, da ste v svoj osebni
b
računalnik namestili programsko opremo MFL-Pro Suite, nato pa vključite program PC-FAX Receiving v osebnem računalniku. (uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »PC-FAX receiving«)
c Poskrbite, da ste na napravi nastavili
funkcijo za prejemanje faksov z osebnim računalnikom. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
»PC-Fax Receive (Windows
Če so faksi v pomnilniku naprave, ko nastavljate PC-Fax Receive, se na LCD-prikazovalniku izpiše vprašanje, ali želite fakse prenesti v svoj osebni računalnik.
®
only)«)
b Pritisnite Meni. c Pritisnite s ali t, da se prikaže Servis. d Pritisnite Servis. e Pritisnite Prenos podat. f Pritisnite Prenos faksa.
72
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite vse fakse prenesti v svoj
osebni računalnik, pritisnite Da. Prikaže se vprašanje, ali želite vklopiti možnost za tiskanje varnostnih kopij.
Za izhod in puščanje faksov v
pomnilniku pritisnite Ne.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Odpravljanje težav
Prenos poročila o dnevniku faksov na drug faks
Če niste nastavili identifikacije postaje, ne morete vstopiti v način prenosa faksa. (uu Priročnik za hitro pripravo: Vnesite osebne podatke (identifikacijo postaje))
a Če želite začasno prekiniti napako,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
b Pritisnite Meni. c Pritisnite s ali t, da se prikaže Servis. d Pritisnite Servis. e Pritisnite Prenos podat. f Pritisnite Poroc. prenos. g Vnesite številko faksa, na katero boste
posredovali poročilo o dnevniku faksov.

Zastoj dokumenta B

B
Dokumenti se lahko zataknejo v ADF-enoti, če niso pravilno vstavljeni, se ne podajajo pravilno ali so predolgi. Sledite spodnjim korakom, da odpravite zastoj dokumenta.
Dokument je zataknjen na vrhu ADF-enote
B
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
b Odprite pokrov ADF-ja. c Zataknjen dokument potegnite na desno
stran in izvlecite.
h Pritisnite Mono Start.
d Zaprite pokrov ADF-ja. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
POMEMBNO
Če se želite izogniti zastojem dokumentov, pravilno zaprite pokrov ADF-ja, tako da ga previdno pritisnete na sredini.
B
73
Dokument je zataknjen v ADF-enoti B
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
Odstranjevanje majhnih dokumentov, zataknjenih v ADF
a Dvignite pokrov dokumenta.
B
b Dvignite pokrov dokumenta. c Zataknjen dokument potegnite na desno
stran in izvlecite.
d Zaprite pokrov dokumenta. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
b V ADF vstavite kos trdega papirja, na
primer kartona, da skozi napravo potisne morebitne manjše kose papirja.
c Zaprite pokrov dokumenta. d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
74
Odpravljanje težav

Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja B

Odpravite zastoj papirja glede na mesto v napravi.
Prišlo je do zastoja papirja v sprednjem delu naprave
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zastoj pap[spredaj], sledite tem korakom:
a Napravo odklopite iz vtičnice. b Pladenj za papir (1) v celoti potegnite iz
naprave.
1
d Dvignite loputo za odpravljanje zastojev
in odstranite zataknjen papir.
B
e Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v
napravo.
c Izvlecite zataknjen papir (1).
1
Opomba
Poskrbite, da podporo za papir izvlečete, tako da se zaskoči.
f Znova priključite napajalni kabel.
Opomba
Če se zastoj papirja ponovi, je morda v napravi zataknjen majhen kos papirja. (Dodatni postopki za odpravljanje zastojev papirja uu stran 79)
B
75
Prišlo je do zastoja papirja v zadnjem delu naprave
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zastoj pap [zadaj], sledite tem korakom:
a Napravo odklopite iz vtičnice. b Odprite pokrov za odpravljanje zastojev
(1) na zadnji strani naprave.
1
d Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
B
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
e Znova priključite napajalni kabel.
Prišlo je do zastoja papirja v sprednjem in zadnjem delu naprave
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zast pap spred,zad, sledite tem korakom:
B
c Zataknjen papir potegnite iz naprave.
a Napravo odklopite iz vtičnice. b Pladenj za papir (1) v celoti potegnite
iz naprave.
1
76
Odpravljanje težav
c Izvlecite zataknjen papir (1).
1
d Dvignite loputo in odstranite zataknjen
papir. (Ko je pladenj odstranjen, pojdite na korak e.)
e Odprite pokrov za odpravljanje zastojev
(1) na zadnji strani naprave.
1
f Zataknjen papir potegnite iz naprave.
g Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
B
77
h Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo.
i Z obema rokama uporabite držali za
prste na obeh straneh naprave, da dvignete pokrov optičnega bralnika (1) v odprt položaj. Po potrebi premaknite tiskalno glavo, da odstranite morebitni preostali papir iz tega območja. Poskrbite, da zataknjen papir ne ostane v vogalih naprave (2) in (3).
POMEMBNO
Če je papir zataknjen pod tiskalno glavo, odklopite napravo iz vira napajanja in premaknite tiskalno glavo, da odstranite papir.
Če je tiskalna glava v desnem vogalu, kot kaže slika, tiskalne glave ne morete premakniti. Znova priključite napajalni kabel. Pridržite Stop/Exit (Stop/Izhod), dokler se tiskalna glava ne premakne na sredino. Nato napravo odklopite iz vira napajanja in odstranite papir.
1
Če se črnilo razlije po vaši koži, ga takoj sperite z milom in veliko vode.
3
2
78
Odpravljanje težav
j Dvignite pokrov optičnega bralnika (1),
da sprostite zaklepanje. Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol (2) in zaprite pokrov optičnega bralnika (3) z obema rokama.
1
3
2
Opomba
Poskrbite, da podporo za papir izvlečete, tako da se zaskoči.
Znova priključite napajalni kabel.
k
Opomba
Če se zastoj papirja ponovi, je morda v napravi zataknjen majhen kos papirja. (Dodatni postopki za odpravljanje zastojev papirja uu stran 79)
Dodatni postopki za odpravljanje zastojev papirja
a Pripravite list debelega papirja velikosti A4
ali Letter, na primer svetleči papir, in ga vstavite v napravo v ležeči orientaciji skozi odprtino, kot kaže slika, dokler ne začutite, da je naprava prijela papir.
Opomba
Priporočamo, da uporabite svetleči papir.
b Z obema rokama uporabite držali za
prste na obeh straneh naprave, da dvignete pokrov optičnega bralnika v odprt položaj.
B
79
B
c Dvignite pokrov optičnega bralnika (1),
da sprostite zaklepanje. Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol (2) in zaprite pokrov optičnega bralnika (3) z obema rokama. Papir, ki ste ga vstavili, bo potoval skozi napravo in se bo izvrgel.
1
3
2
80

Odpravljanje težav

Odpravljanje težav
Če mislite, da imate težave z napravo, preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom za odpravljanje težav.
Večino težav zlahka rešite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najbolj sveži odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center. Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
B
81
B
Če imate težave z napravo B
Tiskanje
Težava Predlogi
Ni izpisa. Preverite povezavo vmesniškega kabla na napravi in računalniku. (uu Priročnik
za hitro pripravo)
Preverite, ali je naprava priključena in ali je tipka vključena.
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe. (Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 57)
Preverite, ali se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki. (Obvestila o napakah in vzdrževanju uu stran 63)
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Tisk. ni mogoce in Zamenj. crnilo, Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 57.
Preverite, ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik tiskalnika. Poskrbite, da je naprava povezana.
(Windows
Kliknite in nato Naprave in tiskalniki. Z desno miškino tipko kliknite
Brother MFC-XXXXX (kjer je XXXXX ime vašega modela) in izberite Prikaži, kaj se tiska. Kliknite Tiskalnik in poskrbite, da je možnost Tiskalnik uporabljaj brez povezave izključena.
(Windows Vista
®
7)
®
)
Kliknite , Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok in Tiskalniki. Z desno
miškino tipko kliknite Brother MFC-XXXXX (kjer je XXXXX ime vašega modela).
Če je tiskalnik brez povezave, se prikaže obvestilo Tiskalnik uporabljaj s povezavo. Izberite to možnost, da omogočite tiskalnik.
(Windows Kliknite Start in nato Tiskalniki in faksi. Z desno miškino tipko kliknite Brother MFC-XXXXX (kjer je XXXXX ime vašega modela). Če je tiskalnik brez povezave, se prikaže obvestilo Tiskalnik uporabljaj s povezavo. Izberite to možnost, da omogočite tiskalnik.
Dokument se ne bo natisnil, če v čakalni vrsti gonilnika tiskalnika ostajajo stari nenatisnjeni podatki. Odprite ikono tiskalnika in izbrišite vse podatke. Ikono svojega tiskalnika lahko najdete na naslednji način:
(Windows
Kliknite /Naprave in tiskalniki/Tiskalniki in faksi.
(Windows Vista
Kliknite /Nadzorna plošča/Strojna oprema in zvok/Tiskalniki.
(Windows Kliknite Start/nadzorna plošča/Tiskalniki in druga programska oprema/Tiskalniki in faksi. (Macintosh) Kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve)/Print & Fax (Tiskanje in faks).
®
XP)
®
7)
®
XP)
®
)
82
Odpravljanje težav
Tiskanje (nadaljevanje)
Težava Predlogi
Slaba kakovost tiska. Preverite kakovost tiska. (Preverjanje kakovosti tiska uu stran 61)
Poskrbite, da je nastavitev Media Type v gonilniku tiskalnika ali nastavitev Vrsta papirja v meniju naprave skladna z vrsto papirja, ki jo uporabljate.
Vrsta papirja uu stran 19 uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing and Faxing« (Macintosh) Poskrbite, da imate sveže kartuše za črnilo. Naslednji dejavniki lahko povzročijo
zamašitev črnila:
Pretekel je datum uporabnosti na embalaži kartuše. (Originalne kartuše
Brother ostanejo uporabne do dve leti, če so v originalni embalaži.)
Kartuša za črnilo je bila v vaši napravi več kot šest mesecev.
Kartuša za črnilo ni bila pravilno skladiščena pred uporabo.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Družba Brother ne priporoča uporabe kartuš, ki niso pristne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja rabljenih kartuš s črnilo iz drugih virov.
Poskrbite, da uporabljate priporočeno vrsto papirja. (Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk uu stran 20)
Priporočeno okolje za vašo napravo je 20–33 °C.
V besedilu in grafiki se pojavljajo bele vodoravne črte.
Naprava tiska prazne strani. Očistite tiskalno glavo. (Ččenje tiskalne glave uu stran 61)
Znaki in črte so zamazani. Preverite poravnavo tiskanja. (Preverjanje poravnave tiska Natisnjeno besedilo ali slike so
zamaknjene.
Packa na sredini zgornjega dela potiskane strani.
Izpis je videti umazan ali pa se črnilo razliva.
Očistite tiskalno glavo. (Ččenje tiskalne glave uu stran 61) Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja.
(Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk uu stran 20)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir in da sta stranski vodili papirja pravilno nastavljeni. (Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 12)
Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt. Poskrbite, da papir ni predebel ali zvit.
(Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk uu stran 20) Poskrbite, da uporabljate priporočene vrste papirja. (Sprejemljive vrste papirja in
drugih medijev za tisk uu stran 20) Papirja ne prijemajte, dokler se črnilo ne posuši. Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Če uporabljate fotopapir, poskrbite, da ste nastavili ustrezno vrsto papirja. Če fotografijo tiskate z osebnim računalnikom, nastavite nastavitev Media Type
v gonilniku tiskalnika.
®
)
uu stran 62)
B
83
Tiskanje (nadaljevanje)
Težava Predlogi
Packe se pojavljajo na zadnji strani ali na dnu strani.
Naprava tiska goste črte na strani. (Samo uporabniki operacijskega sistema Windows
Izpisi so nagubani. (Uporabniki operacijskega sistema Windows
Ni mogoče tiskati v načinu postavitve strani.
Hitrost tiskanja je prenizka. Poskusite spremeniti nastavitve gonilnika tiskalnika. Najvišja ločljivost zahteva
Colour Enhancement (Izboljšanje barv) ne deluje pravilno.
Fotopapir se ne podaja pravilno. Ko tiskate na fotopapir Brother, dodajte v pladenj za papir še en list enakega
Naprava natisne več strani. Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir. (Vstavljanje papirja in
Poskrbite, da tiskalni valjček ni zamazan s črnilom. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the machine’s printer platen«)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir.
(Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 12) Poskrbite, da podajalni valjčki za papir niso umazani s črnilom.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«)
®
)
Označite Reverse Order na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika.
®
)
V gonilniku tiskalnika na jezičku Advanced kliknite Colour Settings in počistite potrditveno polje Bi-Directional Printing.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh) V gonilniku tiskalnika izberite Print Settings, kliknite Advanced, izberite Other Print Options in počistite potrditveno polje Bi-Directional Printing.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Preverite, ali sta nastavitvi velikosti papirja v aplikaciji in gonilniku tiskalnika enaki.
daljši čas obdelave, pošiljanja in tiskanja. Preverite druge nastavitve za kakovost v gonilniku tiskalnika, jeziček Advanced (Windows
®
) ali Print Settings (Macintosh). Kliknite tudi Colour Settings in poskrbite, da počistite potrditveno polje Colour Enhancement.
Izključite funkcijo za tiskanje brez roba. Tiskanje brez roba je počasnejše od običajnega. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows
®
) uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh)
Če podatki o sliki niso v polnih barvah v vaši aplikaciji (na primer v načinu 256 barv), Colour Enhancement (izboljšanje barv) ne deluje. Uporabite najmanj 24-bitne podatke o barvi, ko uporabljate funkcijo za izboljšanje barv.
fotopapirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list. Očistite pobiralna valjčka za papir. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
drugih medijev za tisk uu stran 12) Poskrbite, da je podpora papirja izvlečena toliko, da klikne, in da je podporna loputa
papirja odprta. (Korak i: Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 12.) Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt. (Korak d: Prišlo
je do zastoja papirja v zadnjem delu naprave uu stran 76.) Poskrbite, da podlaga pladnja za papir ni umazana.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
84
Odpravljanje težav
Tiskanje (nadaljevanje)
Težava Predlogi
Nastal je zastoj papirja. Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
Kadar vstavljate papir velikosti A5 ali manjši, ne iztegnite pladnja za papir. (Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja uu stran 75)
Papir se zatakne, ko uporabljate obojestransko kopiranje ali tiskanje.
Potiskane strani se ne zložijo pravilno.
Naprava ne tiska v programu
®
Adobe
Pri uporabi svetlečega fotopapirja je črnilo zapackano ali razmazano.
Izpisi so umazani ali pa se papir zatakne med tiskanjem na papir velikosti A3.
Illustrator®.
Uporabite eno izmed nastavitev za preprečevanje zastoja: DX1 ali DX2.
Za kopiranje
uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Duplex (2-sided) copying«
Za tiskanje uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Duplex / Booklet« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Duplex Printing« (Macintosh)
Če med obojestranskim kopiranjem ali tiskanjem pride do zastoja papirja, se lahko valjčki za podajanje papirja zamažejo s črnilom. Podajalne valjčke za papir očistite. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«)
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir. (Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 12)
Poskusite zmanjšati ločljivost tiskanja. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh)
Preverite sprednjo in zadnjo stran papirja. Svetlečo stran (stran za tiskanje) postavite navzdol. (Vrsta papirja uu stran 19)
Če uporabljate svetleči fotopapir, poskrbite, da je pravilna nastavitev vrste papirja. (Tiskanje iz osebnega računalnika z operacijskim sistemom Windows
Izberite velikost papirja A3 (Long Grain) v možnosti Paper Size na jezičku
Basic v gonilniku tiskalnika.
®
)
®
)
®
)
Označite Slow Drying Paper v jezičku Basic v gonilniku tiskalnika.
(Tiskanje iz osebnega računalnika z operacijskim sistemom Macintosh)
Izberite velikost papirja A3 (Long Grain) v možnosti Paper Size v gonilniku
tiskalnika.
Izberite Print Settings na spustnem seznamu in nato označite
Slow Drying Paper v gonilniku tiskalnika.
(Kopiranje)
Vklopite nastavitev A3 - Kratka vlakna v Splos. nastav. (Način
varnega podajanja papirja za papir velikosti A3 s kratkim zrnom uu stran 20)
Nastavite gostoto kopiranja, da bodo kopije svetlejše.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Adjusting Density«)
B
85
Tiskanje prejetih faksov
Težava Predlogi
Stisnjen izpis, bele črte po strani ali odrezani zgornji ali spodnji deli povedi.
Navpične črne črte med sprejemom.
Prejeti barvni faks se natisne samo črno-belo.
Levi in desni rob sta odrezana ali pa je ena stran natisnjena na dveh straneh.
Verjetno ste imeli slabo povezavo z motnjami na telefonski liniji. Pošiljatelja prosite, da vam znova pošlje faks.
Optični bralnik pošiljatelja je morda umazan. Pošiljatelja prosite, da opravi kopiranje, da vidite, ali je težava v pošiljateljevi napravi. Poskusite faks sprejeti z druge naprave.
Zamenjajte barvne kartuše za črnilo, ki so dosegle konec svoje življenjske dobe, nato pa prosite drugo osebo, da vam znova pošlje barvni faks. (Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 57)
Vključite samodejno pomanjšanje. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Printing a reduced incoming fax«)
Telefonska linija ali povezave
Težava Predlogi
Izbiranje ne deluje (ni klicnega tona).
Naprava ne sprejme dohodnega klica.
Poskrbite, da je naprava priključena in vključena. Preverite priključke telefonskega kabla. Spremenite nastavitev za tonsko in pulzno izbiranje. (uu Priročnik za hitro pripravo) Dvignite slušalko zunanjega telefona in počakajte na klicni ton. Če klicnega tona
ni, prosite svojo telefonsko službo, da preveri linijo in/ali vtičnico. Poskrbite, da je naprava v ustreznem načinu prejemanja za vaš način uporabe.
(Izbira načina prejemanja uu stran 31) Preverite, ali imate klicni ton. Po možnosti pokličite svojo napravo, da zaslišite sprejem klica. Če sprejema še vedno ni, preverite priključitev telefonskega kabla. Če ne slišite zvonjenja, ko pokličete svojo napravo, prosite svoje telefonsko podjetje, da preveri linijo.
Sprejemanje faksov
Težava Predlogi
Ni mogoče sprejeti faksa. Če napravo priključite na PBX ali ISDN, nastavite nastavitev Telephone Line Type
v meniju na svojo vrsto telefonske linije. (Nastavitev vrste telefonske linije uu stran 37)
Pošiljanje faksov
Težava Predlogi
Ni mogoče poslati faksa. Preverite vse priključke napajalnega kabla. Preverite, ali je telefonski kabel
priključen v zidno telefonsko vtičnico in v vtičnico LINE na napravi.
Poskrbite, da tipka FAX (Faks) sveti.
Sogovornika prosite, naj preveri, ali ima papir v sprejemni napravi. Natisnite Transmission Verification Report (poročilo o preverjanju prenosa
podatkov) in preverite, ali je nastala napaka. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Reports«)
86
Odpravljanje težav
Pošiljanje faksov (nadaljevanje)
Težava Predlogi
Poročilo o preverjanju prenosa vsebuje »REZULTAT:NAPAKA«.
Slaba kakovost pošiljanja faksa. Ločljivost poskusite spremeniti na Visoka ali S.Visok. Opravite kopiranje, da
Navpične črne črte med pošiljanjem.
Na liniji se je pojavil šum ali motnja, ki je verjetno začasna. Poskusite znova poslati faks. Če pošiljate faks z osebnim računalnikom in poročilo o preverjanju prenosa podatkov vsebuje »REZULTAT:NAPAKA«, je napravi morda zmanjkalo pomnilnika. Če želite sprostiti več pomnilnika, lahko izključite funkcijo prejemanja v pomnilnik (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Turning off Memory Receive operations«), natisnete fakse iz pomnilnika naprave (uu Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike): »Printing a fax
from the memory«) ali prekličete naročilo za zakasnjeni faks ali pozivanje. (Preklic faksa, ki se izvaja uu stran 29) (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Checking and cancelling waiting jobs«) Če se težava nadaljuje, prosite telefonsko podjetje,
da preveri vašo telefonsko linijo. Če pogosto naletite na napake pri prenosu zaradi možnih motenj na telefonski
liniji, poskusite spremeniti nastavitev za združljivost na Osnov.(za VoIP). (Motnje v telefonski liniji/VoIP uu stran 91)
Če napravo priključite na PBX ali ISDN, nastavite nastavitev Telephone Line Type v meniju na svojo vrsto telefonske linije. (Nastavitev vrste telefonske linije uu stran 37)
preverite delovanje optičnega bralnika v svoji napravi. Če kakovost kopiranja ni ustrezna, o
Črne navpične črte na faksih, ki jih pošiljate, se običajno pojavijo zaradi umazanije ali tekočine za korekturo na steklenem traku. Očistite stekleni trak. (Ččenje stekla optičnega bralnika uu stran 60)
čistite optični bralnik. (Ččenje stekla optičnega bralnika uu stran 60)
Delo z dohodnimi klici
Težava Predlogi
Naprava »zasliši« glas kot CNG-ton. Če imate vključeno funkcijo za zaznavanje faksa, je naprava občutljivejša na
zvoke. Včasih lahko pomotoma zazna določene glasove ali glasbo na liniji kot kličoči faks in se odzove s toni za sprejem faksa. Napravo izključite s pritiskom na Stop/Exit (Stop/Izhod). Tej težavi se izognite tako, da funkcijo za zaznavanje faksa izključite. (Prepoznavanje faksa uu stran 35)
Pošiljanje klica faksa na napravo. Če ste sprejeli klic na zunanjem ali internem telefonu, pritisnite kodo za oddaljeni
vklop (privzeta nastavitev je l 51). Če ste klic sprejeli na zunanjem telefonu, pritisnite Start, da sprejmete faks. Ko se naprava odzove, odložite slušalko.
Posebne funkcije na isti liniji. Če imate na isti telefonski liniji vključeno funkcijo za čakajoči klic ali identiteto
kličočega ali če je nanjo priključen alarmni sistem ali druga namenska naprava, lahko to povzroči težave s pošiljanjem ali spreminjanjem faksov.
Na primer: Če ste naročeni na čakajoči klic ali drugo posebno storitev in se signal pošlje med pošiljanjem ali prejemanjem faksa, lahko signal začasno prekine ali zmoti pošiljanje faksov. To težavo boste verjetno lahko odpravili s funkcijo Brother ECM (način popravljanja napak). Te težave so povezane s telefonsko industrijo in so skupne vsem napravam, ki pošiljajo ali prejemajo podatke na eni skupni liniji s posebnimi funkcijami. Če je za vaše poslovanje ključno izogibanje manjšim motnjam, priporočamo, da uporabite ločeno linijo brez posebnih funkcij.
B
87
Težave pri kopiranju
Težava Predlogi
Kopiranje ni mogoče.
Poskrbite, da tipka COPY (Kopiranje) sveti.
Slabi rezultati kopiranja z ADF-enoto.
Na kopijah se pojavljajo navpične črne črte ali lise.
Funkcija za prilagoditev strani ne deluje pravilno.
Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Uporaba stekla optičnega bralnika uu stran 25)
Navpične črne črte ali lise na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali tekočine za korekturo na steklenem traku. Očistite stekleni trak. (Ččenje stekla optičnega bralnika uu stran 60)
Poskrbite, da izvirni dokument ni vstavljen poševno. Spremenite položaj dokumenta in poskusite znova.
Težave z optičnim branjem
Težava Predlogi
Med začetkom optičnega branja se pojavijo TWAIN- ali WIA-napake (Windows
Med začetkom optičnega branja se pojavijo TWAIN/ICA-napake (Macintosh).
Slabi rezultati optičnega branja z ADF-enoto.
Prepoznavanje besedila (OCR) ne deluje.
®
).
Poskrbite, da je v aplikaciji za optično branje kot glavni vir izbran TWAIN- ali WIA-gonilnik Brother. V programski opremi PaperPort™12SE z OCR na primer kliknite Scan Settings in Select, da izberete gonilnik Brother TWAIN/WIA.
Poskrbite, da je kot glavni vir izbran Brother TWAIN-gonilnik. V programu PageManager kliknite File, Select Source in izberite gonilnik Brother TWAIN. Uporabniki Mac OS X 10.6.x lahko prav tako optično preberete dokumente z gonilnikom optičnega bralnika ICA. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Scanning a document using the ICA driver«
(Mac OS X 10.6.x) Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Uporaba stekla optičnega bralnika
uu stran 25) Poskusite povečati ločljivost optičnega bralnika.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Za več informacij: Dostop do podpore Brother (Macintosh) uu stran 4.
Programske težave
Težava Predlogi
Ni mogoče namestiti programske opreme ali ni mogoče tiskati.
»Device Busy« (Naprava je zasedena).
Ni mogoče tiskati slik v programu FaceFilter Studio.
(Samo uporabniki operacijskega sistema Windows Zaženite program Repair MFL-Pro Suite s CD-ja. Ta program bo popravil in znova namestil programsko opremo.
Poskrbite, da na LCD-prikazovalniku naprave ni prikazano obvestilo o napaki.
Za uporabo programa FaceFilter Studio morate namestiti aplikacijo FaceFilter Studio s CD-ja, ki je priložen napravi. (uu Priročnik za hitro pripravo)
Poleg tega morate pred prvim zagonom programa FaceFilter Studio poskrbeti, da je naprava Brother vključena in priključena na računalnik. S tem boste lahko dostopali do vseh funkcij programa FaceFilter Studio.
®
)
88
Odpravljanje težav
Težave s programom PhotoCapture Center™
Težava Predlogi
Izmenljivi disk ne deluje pravilno. 1 Odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon in ga
znova vstavite.
®
uporabili funkcijo za izmet, pred
Ni mogoče dostopati do izmenljivega diska z ikone namizja.
Med tiskanjem manjka del moje fotografije.
2 Če ste v operacijskem sistemu Windows
nadaljevanjem odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
3 Če se prikaže obvestilo o napaki, ko poskusite izvreči pomnilniško kartico ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon, to pomeni, da se kartica uporablja. Počakajte nekaj časa in poskusite znova.
4 Če našteto ne deluje, izključite svoj osebni računalnik in napravo, nato ju
znova vključite.
Poskrbite, da ste pravilno vstavili pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Poskrbite, da sta funkciji za tiskanje Borderless (Brez roba) in Cropping (Obrezovanje) izključeni. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Borderless printing« in »Cropping«)
Težave z omrežjem
Težava Predlogi
Ni mogoče tiskati preko omrežja. Poskrbite, da je naprava vključena, povezana in pripravljena. Natisnite poročilo o
konfiguraciji omrežja (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Reports«) in preverite trenutne omrežne nastavitve, ki so natisnjene na tem seznamu. LAN-kabel znova priključite na razdelilnik, da preverite, ali so kabelske in omrežne povezave dobre. Po možnosti poskusite povezati napravo na drug vmesnik svojega razdelilnika z drugačnim kablom. Če so povezave dobre, se na napravi za 2 sekundi prikaže LAN aktiv.
Če uporabljate brezžično povezavo ali imate omrežne težave uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve): »Troubleshooting«
Omrežno optično branje ne deluje. Da je omogočeno omrežno optično branje, morate konfigurirati varnostno
programsko opremo/požarni zid drugih ponudnikov. Če želite dodati vrata 54925 za omrežno optično branje, vnesite naslednje informacije:
V polju za ime: vnesite poljuben opis, na primer Brother NetScan.
V polju za številko vrat: vnesite 54925.
V polju za protokol: poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
Glejte navodila, ki ste jih dobili z varnostno programsko opremo/požarnim zidom drugih ponudnikov, ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
(Samo uporabniki Macintosh)
B
Znova izberite svojo napravo v programu Device Selector v Macintosh HD/ Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities/DeviceSelector ali na
seznamu modelov v programu ControlCenter2.
89
Poglavje B
Težave z omrežjem (nadaljevanje)
Težava Predlogi
Omrežno prejemanje faksa z osebnim računalnikom ne deluje.
Programske opreme Brother ni mogoče namestiti.
(Samo uporabniki operacijskega sistema Windows®)
Da je omogočeno sprejemanje faksov z osebnim računalnikom, morate konfigurirati varnostno programsko opremo/požarni zid drugih ponudnikov. Če želite dodati vrata 54926 za omrežni sprejem faksa v osebnem računalniku, vnesite naslednje informacije:
V polju za ime: vnesite poljuben opis, na primer Brother PC-FAX Rx.
V polju za številko vrat: vnesite 54926.
V polju za protokol: poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
Glejte navodila, ki ste jih dobili z varnostno programsko opremo/požarnim zidom drugih ponudnikov, ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
(Uporabniki operacijskega sistema Windows
Če med namestitvijo programa MFL-Pro Suite vaša varnostna programska oprema prikaže opozorilo, dovolite dostop do omrežja za naslednje programe.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
®
)
Če uporabljate funkcijo za požarni zid v programski opremi za preprečevanje vohunske programske opreme ali protivirusni programski opremi, jo začasno onemogočite in nato namestite programsko opremo Brother.
Ne morem se priključiti na brezžično omrežje.
Ponastavite mrežne nastavitve. Pritisnite Meni in pritisnite s ali t, da se prikaže Omrezje. Pritisnite Omrezje.
Težavo raziščite z Porocilo WLAN. pritisnite Meni in pritisnite s ali t, da se prikaže Poroc. tiska. Pritisnite Poroc. tiska. Pritisnite s ali t, da se prikaže Porocilo WLAN, in pritisnite Porocilo WLAN. (uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve))
Pritisnite s ali t, da se prikaže Ponast. omrez., in pritisnite Ponast. omrez. (uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve))
Težave pri vnosu podatkov
Težava Predlogi
Številčnica ne deluje, ko vnašate številke ali znake.
Za vnos informacij uporabite gumbe zaslona na dotik.
90
Odpravljanje težav

Zaznavanje klicnega tona B

Kadar samodejno pošljete faks, naprava privzeto počaka določen čas, preden začne izbiranje številke. Če nastavitev za signal omrežja spremenite na Zaznavanje, lahko naprava začne izbiranje takoj, ko zazna signal omrežja. Ta nastavitev vam lahko prihrani malo časa, če fakse pošiljate na veliko različnih številk. Če to nastavitev spremenite in se začnejo pojavljati težave z izbiranjem, preklopite nazaj na nastavitev
Brez zazn.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Klic. ton.
e Pritisnite Klic. ton. f Pritisnite Zaznavanje ali Brez zazn. g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Motnje v telefonski liniji/VoIP B

Če imate težave s pošiljanjem ali sprejemanjem faksa zaradi možnih motenj na telefonski liniji, lahko spremenite nastavitev za združljivost, ki zmanjša hitrost modema za zmanjšanje števila napak.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zdruzljivost.
e Pritisnite Zdruzljivost. f Pritisnite Visoko, Obicajna ali
Osnov.(za VoIP).
Osnov.(za VoIP) zmanjša hitrost
modema na 9.600 b/s in izklopi sprejemanje barvnih faksov ter funkcijo ECM, razen pri pošiljanju barvnih faksov. Če se na vaši telefonski liniji motnje ne pojavljajo pogosto, uporabite to nastavitev samo takrat, ko jo potrebujete.
Za izboljšanje združljivosti z večino storitev VoIP priporoča družba Brother, da nastavitev združljivosti nastavite na Osnov.(za VoIP).
Obicajna nastavi hitrost modema
na 14.400 b/s.
Visoko poveča hitrost modema na
33.600 b/s (tovarniška nastavitev).
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
VoIP (prenos govora preko IP-protokola) je vrsta telefonskega sistema, ki uporablja internetno povezavo namesto tradicionalne telefonske linije.
B
91
Poglavje B

Informacije o napravi

Preverjanje serijske številke B

Na LCD-prikazovalniku lahko preverite serijsko številko naprave.
a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Info.naprave.
c Pritisnite Info.naprave d Pritisnite Ser. st. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Funkcije za ponastavitev B

Na voljo so naslednje funkcije za ponastavitev:
1 Omrezje
B
Nastavitve za poročila
(poročilo o preverjanju prenosa podatkov, seznam hitrega klicanja in dnevnik faksov)
Zgodovina
(zgodovina dohodnih in odhodnih klicev)
Faksi v pomnilniku
3 Vse nastavitve
Vse nastavitve lahko ponastavite na tovarniške vrednosti.
Družba Brother močno priporoča, da opravite ta postopek pred predajo naprave drugim ali odstranjevanjem naprave.
Opomba
Preden izberete Omrezje ali Vse nastavitve, odklopite vmesniški
kabel.
Tiskalni strežnik lahko ponastavite na privzete nastavitve, kot sta geslo in IP-naslov.
2 Hitr klic&faks
Hitro klicanje in faks ponastavita naslednje nastavitve:
Hitro klicanje
(hitro klicanje in skupine nastavitev)
Programirani posli faksa v pomnilniku
(pošiljanje s pozivanjem, zakasnjeni faks in zakasnjeno paketno pošiljanje)
Identifikacija postaje
(ime in številka)
Možnosti za faks na daljavo
(posredovanje faksa)

Potek ponastavitve naprave B

a Pritisnite Meni. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Ponast.
e Pritisnite Ponast. f Pritisnite s ali t, da prikažete možnosti
za ponastavitev Omrezje, Hitr klic&faks in Vse nastavitve.
g Pritisnite možnost, ki jo želite
ponastaviti.
92
h Pritisnite Da za potrditev. i Pritisnite Da za 2 sekundi, da znova
zaženete napravo.
Loading...