Prosimo, da zapišete naslednje informacije za uporabo
v prihodnje:
Številka modela: MFC-J5910DW
1
Serijska številka:
Datum nakupa:
Kraj nakupa:
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta
navodila za uporabo shranite skupaj z računom, da
imate trajno dokazilo o nakupu ob kraji, požaru ali
garancijskem servisu.
Najprej preberite ta priročnik. Pred pripravo
naprave preberite varnostna navodila.
Ta priročnik glejte za blagovne znamke
in pravne omejitve.
Upoštevajte navodila za nastavitev stroja
in namestitev gonilnikov ter programske
opreme za operacijski sistem in vrsto
povezave, ki jih uporabljate.
Spoznajte osnovne postopke faksiranja,
kopiranja, optičnega branja in programa
PhotoCapture Center™ ter zamenjavo
potrošnega materiala. Glejte nasvete za
odpravljanje težav.
Slovenska različica:
Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Angleška različica:
Na voljo na CD-ju
Slovenska različica:
Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Angleška različica:
Na voljo na CD-ju
Slovenska različica:
Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Angleška različica:
Advanced User’s
Guide (Napredni
priročnik za
uporabnike)
Software User’s
Guide (Navodila za
uporabo programske
opreme)
Network Glossary
(Mrežni slovar)
Network User’s
Guide (Navodila za
mrežne nastavitve)
Mobile Print/Scan
Guide (Priročnik za
povezljivost z
mobilnikom)
Spoznajte zahtevnejše postopke: faks,
kopiranje, varnostne funkcije, poročila o
tiskanju in izvajanje rednega vzdrževanja.
Ta navodila upoštevajte za tiskanje, optično
branje, omrežno optično branje, uporabo
programske opreme PhotoCapture Center™,
nastavitve za oddaljeni dostop faksiranje
z osebnim računalnikom, spletne storitve
(optično branje) in uporabo orodja Brother
ControlCenter.
Ta priročnik daje osnovne informacije o
naprednih omrežnih funkcijah naprav Brother
skupaj s pojasnili pogosto rabljenih izrazov.
Ta navodila dajejo uporabne informacije
o nastavitvah žičnega in brezžičnega omrežja
ter varnostnih nastavitvah z napravo Brother.
Navedene so tudi informacije o podprtih
protokolih naprave in podrobni nasveti
za odpravljanje napak.
Ta vodnik vam daje uporabne informacije
o tiskanju podatkov iz mobilnega telefona
in prenosu optično prebranih podatkov
iz naprave Brother v mobilni telefon.
Na voljo na CD-ju
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
Brother Solutions Center
1
1
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
i
Kazalo vsebine
(OSNOVNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE)
1Splošne informacije1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................1
Dostop do Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike),
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme),
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) in
(Tiskanje fotografij s
pomnilniške kartice ali iz
bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona)
PhotoCapture Center™ operations
Print Images
PhotoCapture Center™ print settings
Scan to a memory card or USB Flash
memory drive
9Printing photos from a
camera
(Tiskanje fotografij iz
digitalnega fotoaparata)
Printing photos directly from a
PictBridge camera
Printing photos directly from a digital
camera (without PictBridge)
ARoutine maintenance
(Redno vzdrževanje)
Voice operations
Additional dialling operations
Additional ways to store numbers
6Printing reports
(Tiskanje poročil)
Fax reports
Reports
vi
Cleaning and checking the machine
Packing and shipping the machine
BGlossary (Slovarček)
CIndex (Stvarno kazalo)
Splošne informacije1
1
Uporaba
dokumentacije
Hvala, ker ste kupili napravo Brother!
Če preberete dokumentacijo, boste lahko
najbolje izkoristili svojo napravo.
1
Opombe vam dajejo navodila za
reševanje situacij ali nasvete o
1
delovanju trenutnega postopka z
drugimi funkcijami.
Ikone za nevarnost električnega
udara vas opozarjajo na možnost
električnega udara.
Simboli in dogovori, ki se
uporabljajo v dokumentaciji1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji
simboli in dogovori.
KrepkoKrepka pisava označuje
določene gumbe na nadzorni
plošči naprave ali zaslonu
računalnika.
LežečeLežeča pisava označuje
pomembno točko ali se sklicuje
na podobno temo.
Courier
New
Pisava Courier New označuje
obvestila na
LCD-prikazovalniku na napravi.
OPOZORILO
OPOZORILO označuje potencialno
nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne
izognete, povzroči smrt ali hude telesne
poškodbe.
POZOR
POZOR označuje potencialno nevarno
situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete,
povzroči manjše ali srednje telesne
poškodbe.
POMEMBNO
POMEMBNO označuje potencialno
nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne
izognete, povzroči materialno škodo ali
izgubo funkcionalnosti izdelka.
Dostop do Advanced
User’s Guide
(Napredni priročnik za
uporabnike),
Software User’s Guide
(Navodila za uporabo
programske opreme),
Network User’s Guide
(Navodila za mrežne
nastavitve) in
Network Glossary
(Mrežni slovar)
Ta Osnovni priročnik za uporabnike ne
vsebuje vseh informacij o napravi, na primer o
uporabi zahtevnejših funkcij pošiljanja faksov,
kopiranja, programske opreme PhotoCapture
Center™, tiskalnika, optičnega bralnika,
pošiljanja faksov z osebnim računalnikom in
omrežja. Ko boste pripravljeni na podrobne
informacije o teh postopkih, preberite
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik
za uporabnike), Software User’s Guide
(Navodila za uporabo programske opreme),
Network User’s Guide (Navodila za mrežne
nastavitve) in Network Glossary (Mrežni
slovar) na CD-ju.
1
1
Poglavje 1
Prikaz dokumentacije1
Prikaz dokumentacije (Windows®)1
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start izberite Brother, MFC-XXXX (XXXX
pomeni ime vašega modela) na seznamu
programov, nato pa kliknite User’s Guides.
Če programske opreme niste namestili, lahko
dokumentacijo najdete tako, da sledite
spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik.
V CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže
samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono
in nato dvokliknite start.exe.
b Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime svojega modela.
Prikaz dokumentacije (Macintosh)1
a Vključite svoj računalnik Macintosh.
V CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Prikaže se naslednje okno.
b Dvokliknite ikono Documentation.
c Dvokliknite mapo za svoj jezik.
d Dvokliknite top.pdf. Če se prikaže
zaslon za državo, izberite svojo državo.
e Ko se prikaže seznam navodil za
uporabo, izberite navodila, ki jih želite
prebrati.
c Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite svoj jezik. Prikaže se glavni
meni CD-ja.
d Kliknite Documentation.
e Kliknite PDF documents. Če se prikaže
zaslon za državo, izberite svojo državo.
Ko se prikaže seznam navodil za
uporabo, izberite navodila, ki jih želite
prebrati.
Iskanje navodil za optično branje1
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Navodila lahko najdete na
naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila za
uporabo programske opreme)
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti
in prenosi za tiskanje, kliknite
Brother CreativeCenter.
Za vrnitev v zgornji meni kliknite Back,
čepa ste končali, kliknite Exit.
)
)
),
),
3
Poglavje 1
Dostop do podpore
Brother (Macintosh)
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na
primer za spletno podporo (Brother Solutions
Center), na CD-ju.
Dvokliknite ikono Brother Support.
Prikaže se naslednje okno:
Če želite namestiti programsko opremo
Presto! PageManager, kliknite
Presto! PageManager.
1
Če želite registrirati svojo napravo na
strani za registracijo izdelka Brother
(http://www.brother.com/registration/
),
kliknite On-Line Registration.
Za najnovejše novice in informacije
o podpori za izdelke
(http://solutions.brother.com/
Znova pokliče eno izmed zadnjih
30 klicanih številk. Prav tako vstavi pavzo
med izbiranje.
Tel/R
S to tipko lahko opravite telefonski
pogovor, ko dvignete zunanjo slušalko med
hitrim dvojnim (F/T) zvonjenjem.
Ko ste povezani s PBX-centralo, lahko
uporabite to tipko za dostop do zunanje
linije ali za prenos klica na drugi interni
telefon.
3Tipki za začetek:
Mono Start (Start (Črno-belo))
Omogoča začetek črno-belega kopiranja
ali pošiljanja faksov. Omogoča tudi začetek
optičnega branja (v barvah ali črno-belo,
odvisno od nastavitve optičnega bralnika v
programski opremi ControlCenter).
Colour Start (Start (Barva))
Omogoča začetek kopiranja ali pošiljanja
faksov v barvah. Omogoča tudi za
optičnega branja (v barvah ali črno-belo,
odvisno od nastavitve optičnega bralnika v
programski opremi ControlCenter).
četek
5
Poglavje 1
4 Stop/Exit (Stop/Izhod)
Ustavi postopek ali zapre meni.
5Številčnica
S temi tipkami izberite telefonske številke in
številke faksov ter jih uporabite kot tipkovnice
za vnašanje informacij v napravo.
6LCD-prikazovalnik (tekočekristalni
prikazovalnik)
To je LCD-prikazovalnik z zaslonom na dotik.
Do menijev in možnosti lahko dostopate s
pritiskom na gumbe, prikazane na zaslonu.
Kot zaslona lahko nastavite, tako da ga
dvignete.
7
Napravo lahko vključite ali izključite.
Pritisnite za vklop naprave.
Pridržite za izklop naprave.
LCD-prikazovalnik prikaže obvestilo
Zaustavljanje in ostane nekaj sekund
vključen, nato se izključi.
Če ste priključili zunanji telefon ali TAD, je
vedno na voljo.
Če napravo izključite z gumbom , bo še
vedno redno čistila tiskalno glavo, da se ohrani
kakovost tiska. Da podaljšate življenjsko dobo
tiskalne glave in zagotovite najvarčnejšo
porabo kartuš za črnilo ter ohranite kakovost
tiska, morate imeti svojo napravo vedno
priključeno na napajanje.
6
Splošne informacije
Prikazi na
LCD-prikazovalniku1
LCD-prikazovalnik kaže trenutno stanje
naprave, ko naprava miruje.
1Meni
Tukaj lahko dostopate do glavnega menija.
2Crnilo
Omogoča prikaz razpoložljive količine črnila.
Tukaj lahko tudi dostopate do menija Crnilo.
3s ali t
Pritisnite za prikaz prejšnje ali naslednje strani.
Gumba s puščico gor ali dol ne zasvetita, če je
stran samo ena.
4
Če zasveti gumb za informacije, ga lahko
pritisnete za prikaz informacij o funkcijah
naprave in obvestil o napakah.
5
Pritisnite za priklic trenutnih priljubljenih
nastavitev. Ti gumbi so vedno osvetljeni, tudi
če nimate nastavljenih priljubljenih nastavitev.
Pritisnite gumb za priljubljeno nastavitev, da se
prikažejo navodila o nastavitvi priljubljene
nastavitve.
8HitriKlic
Nastavite lahko številke za hitro izbiranje in
skupine.
Prav tako lahko poiščete številko, ki jo želite
klicati.
Štiristopenjski kazalnik kaže trenutno moč
brezžičnega signala, če uporabljate
brezžično povezavo.
0Največ
Opozorilna ikona se prikaže, če pride
do napake ali vzdrževalnega obvestila. Za
podrobnosti glejte Obvestila o napakah in vzdrževanjuuu stran 63.
Osnovni postopki1
Za uporabo zaslona na dotik s prstom
pritisnite Meni ali gumb za možnost
neposredno na zaslonu na dotik. Za prikaz in
dostop do vseh zaslonskih menijev ali
možnosti v eni nastavitvi pritisnite s ali t za
premikanje po njih.
Naslednji koraki kažejo, kako spremenite
nastavitev naprave. V tem primeru se
nastavitev za prejemanje spremeni iz
Samo faks v Faks/Tel.
a Pritisnite Meni.
1
6
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven menija.
7Zgod
Ogledate si lahko seznam odhodnih klicev in
zgodovino identifikacije kličočega.
Prav tako lahko pošljete faks na številko, ki ste
jo izbrali na seznamu.
b Pritisnite
Zacet. namest.
s
ali t, da se prikaže
7
Poglavje 1
c Pritisnite Zacet. namest.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Prejemni nacin.
e Pritisnite Prejemni nacin.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Faks/Tel.
g Pritisnite Faks/Tel.
Priljubljene nastavitve
Registrirate lahko nastavitve za kopiranje
in optično branje, ki jih uporabljate
najpogosteje, tako da jih določite kot
priljubljene nastavitve. Te nastavitve lahko
pozneje hitro in preprosto prikličete ter
uporabite. Registrirate lahko tri priljubljene
nastavitve.
V priljubljene nastavitve za kopiranje ali
optično branje lahko vključite naslednje
nastavitve:
Kopija
Kakovost
Vrsta papirja
Vel. papirja
Povecaj/zmanj
Gostota
1
Opomba
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Sklad/Razvrst
Postavi str.
Obojestr kop
Napredne nastav.
Faks
Naslov
Loclj. faksa
Kontrast
Paket. prenos
Real.c pren.
Cezmorski nac.
Velik.stekl bral.
Sken (Skeniraj v medij)
Kakovost
Vrsta datoteke
Ime datoteke
Sken (Sken. v omrez)
Sken (Sken. v FTP)
8
Splošne informacije
Registracija priljubljenih
nastavitev1
a Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite , ali , če še niste
registrirali nastavitev za priljubljene.
Pritisnite Ustv novo priljub.
Pojdite na korak d.
Vsak gumb za priljubljene nastavitve bo
pred registracijo imel prikazano besedo
»-Prazno-«.
d Pritisnite Naprej za prikaz načinov
Kopija, Faks in Sken.
g Pritisnite s ali t, da prikažete
razpoložljive možnosti nastavitve,
nato pa pritisnite želeno možnost.
Ponavljajte koraka f in g, dokler ne
izberete vseh nastavitev za to
priljubljeno nastavitev.
h Ko končate, pritisnite OK.
i Uporabite gumbe na zaslonu na dotik,
da vnesete ime priljubljene nastavitve.
(Za pomoč pri vnosu črk: Vnašanje besedilauu stran 123.)
Pritisnite OK.
j Če želite končati in registrirati nastavitve
za to priljubljeno nastavitev, pritisnite Da.
k Pritisnite OK za potrditev.
l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Spreminjanje priljubljenih
nastavitev1
Spremenite lahko nastavitve, ki so
registrirane za priljubljeno nastavitev.
1
e Pritisnite Kopija, Faks ali Sken za
način, ki ga želite registrirati.
Če pritisnete Sken, pritisnite s ali t,
da se prikaže Skeniraj v medij,
Sken. v omrez ali Sken. v FTP,
in pritisnite možnost, ki jo želite
nastaviti.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če pritisnete Skeniraj v medij,
pojdite na korak f.
Če pritisnete Sken. v omrez ali
Sken. v FTP, pritisnite s ali t,
da prikažete ime profila, in ga nato
pritisnite. Pojdite na korak i.
f Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
nastavitev za način, ki ste ga izbrali v
koraku e, in pritisnite nastavitev, ki jo
želite shraniti.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
d Pritisnite Sprememba in Da za potrditev.
e Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
nastavitev in pritisnite nastavitev, ki jo
želite spremeniti.
f Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
možnosti in izberite novo možnost.
Ponovite korake e in f, da po potrebi
spremenite druge nastavitve.
9
Poglavje 1
g Pritisnite OK, ko končate spreminjanje
nastavitev.
h Če želite spremeniti ime, pridržite ,
da izbrišete trenutno ime, nato pa
vnesite novo ime s pritiskom gumbov na
zaslonu na dotik. (Za pomoč pri vnosu
črk: Vnašanje besedilauu stran 123.)
Pritisnite OK.
i Če želite končati in registrirati nastavitve
za to priljubljeno nastavitev, pritisnite Da.
j Pritisnite OK za potrditev.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Brisanje priljubljenih
nastavitev1
Priljubljeno nastavitev lahko izbrišete.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi
zvonjenja, od Visoko do Izkl. Naprava bo
obdržala novo nastavitev, dokler je ne
spremenite.
Nastavitev glasnosti zvonjenja v
meniju
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvonjenje.
1
1
c Pritisnite priljubljeno nastavitev (1, 2
ali 3), ki jo želite spremeniti.
d Pritisnite Izbrisi za brisanje
priljubljene nastavitve, ki ste jo izbrali v
koraku c.
Pritisnite Da za potrditev.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Priklic priljubljenih nastavitev1
Gumbi za vsako priljubljeno nastavitev
so vedno prikazani na zaslonu. Za priklic
priljubljene nastavitve preprosto pritisnite
njen gumb.
g Pritisnite Zvonjenje.
h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in
nastavite želeno možnost.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Glasnost pozivnika1
Ko je pozivnik vključen, naprava zapiska, ko
pritisnete na tipko ali se zmotite in po
pošiljanju ali prejemanju faksa.
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi
piskanja, od Visoko do Izkl.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
10
Splošne informacije
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvocni alarm.
g Pritisnite Zvocni alarm.
h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in
nastavite želeno možnost.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Glasnost zvočnika1
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi
zvočnika, od Visoko do Izkl.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
LCD-prikazovalnik
Nastavitev svetlosti ozadja1
Če imate težave z branjem
LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti
nastavitev svetlosti.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nastavitve LCD.
e Pritisnite Nastavitve LCD.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Osvetl. ozadja.
g Pritisnite Osvetl. ozadja.
h Pritisnite s ali t, da se prikaže
Svetlo, Srednja ali Temno, in
pritisnite možnost za čiščenje.
1
1
e Pritisnite Glasnost.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvocnik.
g Pritisnite Zvocnik.
h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in
nastavite želeno možnost.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
11
2
Vstavljanje papirja2
Vstavljanje papirja in
drugih medijev za tisk
V pladnju za papir sme biti vstavljena le po
ena velikost in vrsta papirja.
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
Opomba
Če je podporna loputa za papir (1) odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir (2).
Opomba
2
• Če uporabljate velikost papirja A3, Legal
ali Ledger, pridržite gumb za sprostitev
univerzalnega vodila (1), ko iztegnete
sprednjo stran pladnja za papir. Poskrbite,
da je pri uporabi papirja velikosti Legal,
A3 ali Ledger trikotna oznaka na pokrovu
izhodnega pladnja poravnana s črto z
napisom Legal (2), A3 ali Ledger (3),
kot kaže slika.
2
3
1
• Če uporabljate papir velikosti A5 ali manjši,
poskrbite, da pladenj za papir ni iztegnjen.
• Ko v pladenj vstavite drugo velikost
1
2
papirja, morate hkrati spremeniti
nastavitev za velikost papirja v napravi.
(Velikost papirjauu stran 19)
12
Vstavljanje papirja
b Odprite pokrov izhodnega pladnja za
papir (1).
1
c Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite vodilo za dolžino papirja (1),
nato pa še stranski vodili papirja (2), da
jih prilagodite velikosti papirja.
Poskrbite, da se trikotne oznake (3) na
stranskih vodilih papirja (1) in vodilu
dolžine papirja (2) poravnajo z oznako
za velikost papirja, ki jo uporabljate.
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu
vnosu papirja.
Opomba
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali
naguban.
e Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol in z
zgornjim robom naprej.
Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
2
2
3
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč.
V tem primeru se lahko zadaj dvigne in
povzroči težave pri podajanju.
1
13
Poglavje 2
Opomba
• Ko je v pladnju za papir le še nekaj listov,
lahko začne naprava imeti težave s
podajanjem. V pladenj za papir vstavite
najmanj 10 listov papirja.
• Ko v pladenj za papir vstavite velikost
Foto L, morate sprostiti tečaja na obeh
straneh pokrova izhodnega pladnja in
obrniti pokrov. Nato premaknite vodilo
dolžine papirja.
g Zaprite pokrov izhodnega pladnja za
papir.
Poskrbite, da je papir plosko vstavljen v
pladenj in da je pod oznako za največjo
količino papirja (1).
Prevelika količina papirja v pladnju
lahko povzroči zastoje papirja.
1
h Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.
f Stranski vodili papirja (1) z obema
rokama previdno poravnajte s papirjem.
Poskrbite, da se stranski vodili papirja
dotikata robov papirja.
1
14
Pladenj za papir držite na mestu in
i
izvlecite podporo za papir (1), tako da
klikne, nato pa odprite podporno loputo
za papir (2).
2
1
Vstavljanje papirja
Opomba
Preden skrajšate pladenj, vzemite papir
iz pladnja. Nato skrajšajte pladenj, tako
da pritisnete gumb za sprostitev
univerzalnega vodila (1). Nastavite vodilo
dolžine papirja (2), da ga prilagodite
uporabljeni velikosti papirja. Nato papir
vstavite v pladenj za papir.
1
Vstavljanje ovojnic in
razglednic2
O ovojnicah2
Uporabljajte ovojnice s težo od 80 do
95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite,
da opravite testni izpis pred tiskanjem
številnih ovojnic.
2
.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj
povzročijo težave s podajanjem papirja:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki imajo okna.
• Ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk).
2
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so vnaprej potiskane po notranjosti.
LepiloZ dvojnimi zaplatami
Včasih imate lahko težave pri vstavljanju
2
papirja zaradi debeline, velikosti in oblike
zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
15
Poglavje 2
Vstavljanje ovojnic in razglednic2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice ovojnic ali razglednic, da bodo
čim bolj ploske.
POMEMBNO
Če so ovojnice ali razglednice izdelane za
dvojno vstavljanje, vstavite v pladenj za
papir po eno ovojnico ali razglednico
hkrati.
b Ovojnice ali razglednice vstavite v
pladenj za papir z naslovom navzdol.
Če so zaplate ovojnice na dolgem robu,
vstavite ovojnice z zaplato na levi, kot
kaže slika. Ovojnice vstavite z vodilnim
robom naprej. Z obema rokama
previdno pritisnite in premaknite vodilo
za dolžino papirja (1), nato pa še
stranski vodili papirja (2), da jih
prilagodite velikosti ovojnic ali
razglednic.
2
1
16
Če imate težave s tiskanjem po ovojnicah
z zaplato na kratkem robu, poskusite
naslednje:
a Odprite zaplato ovojnice.
Vstavljanje papirja
2
b Ovojnico vstavite v pladenj za papir s
stranjo za naslov navzdol in z zaplato
obrnjeno tako, kot kaže slika.
c Izberite Reverse Print v pogovornem
polju gonilnika tiskalnika, nato pa
nastavite velikost in rob v svoji aplikaciji.
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme):
»Printing« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme):
»Printing and Faxing« (Macintosh)
®
)
2
17
Poglavje 2
Tiskalno območje2
Natisljivo območje je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo
nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov
papirja, če je na voljo in je vključena funkcija Borderless (Brez roba).
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing«
(Macintosh)
Listi papirjaOvojnice
®
)
1
34
34
2
Zgoraj (1)Spodaj (2)Levo (3)Desno (4)
Listi3 mm3 mm3 mm3 mm
Listi (obojestransko tiskanje pri
uporabi velikosti A3 ali Ledger)
Ovojnice22 mm22 mm3 mm3 mm
22 mm22 mm3 mm3 mm
1
2
Opomba
Funkcije Borderless (Brez roba) ni na voljo za ovojnice in obojestransko tiskanje.
18
Vstavljanje papirja
Nastavitve za papir
Vrsta papirja2
Da dosežete najboljšo kakovost tiska,
nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo
uporabljate.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vrsta papirja.
e Pritisnite Vrsta papirja.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Obic. papir, Brizg. papir,
Brother BP71, Brother BP61,
Drug sijoc ali Prosojnost, nato pa
izberite možnost, ki jo želite nastaviti.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
2
Velikost papirja2
Za tiskanje kopij lahko uporabite sedem
velikosti papirja: A4, A5, A3, 10 × 15 cm,
Ledger, Letter in Legal ter pet velikosti za
tiskanje faksov: A4, A3, Ledger, Letter in
Legal. Ko spremenite velikost papirja v
napravi, boste morali spremeniti tudi
nastavitev za velikost papirja, da bo lahko
naprava dokument ali dohodni faks
prilagodila strani.
2
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vel. papirja.
e Pritisnite Vel. papirja.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal ali
Ledger, nato pa izberite možnost, ki jo
želite nastaviti.
Opomba
Naprava izvrže papir tako, da je potiskana
stran obrnjena navzgor na pladnju za
papir pred napravo. Kadar uporabljate
prosojnice ali sijajni papir, takoj odstranite
vsako stran, da preprečite zabrisan izpis
ali zastoje papirja.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
19
Poglavje 2
Način varnega podajanja
papirja za papir velikosti A3
s kratkim zrnom2
Če se v izpisih pojavljajo vodoravne črte pri
uporabi papirja velikosti A3, ima morda vaš
papir dolgo zrno. Da se težavi izognete,
A3 - Kratka vlakna nastavite na Izkl.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
A3 - Kratka vlakna.
e Pritisnite A3 - Kratka vlakna.
f Pritisnite Izkl.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
• Če niste prepričani, katero vrsto papirja
uporabljate, preverite embalažo papirja ali
vprašajte proizvajalca papirja o tehničnih
podatkih.
• Tiskanje je počasnejše, če je nastavitev
A3 - Kratka vlakna nastavljena
na Vklop.
Sprejemljive vrste
papirja in drugih
medijev za tisk
Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja,
ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska za
izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto
papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja
v pladnju.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za
brizgalne tiskalnike (s premazom), sijajni
papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin
papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir
Brother.
Če tiskate na papir za brizgalne tiskalnike
(papir s premazom), prosojnice in sijajni
papir, ne pozabite izbrati pravilnega
medija za tisk na jezičku Basic v gonilniku
tiskalnika ali v nastavitvi za vrsto papirja v
meniju.
(Vrsta papirjauu stran 19)
Ko tiskate na fotopapir Brother, dodajte v
pladenj za papir še en list enakega
fotopapirja. V ta namen je v embalaži
papirja vstavljen dodaten list.
Kadar uporabljate prosojnice ali fotopapir,
takoj odstranite vsako stran, da preprečite
zabrisan izpis ali zastoje papirja.
2
20
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju. Površina morda
še ne bo suha in lahko zamaže vaše prste.
Vstavljanje papirja
Priporočeni mediji za tisk2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo
uporabo papirja Brother. (Glejte spodnjo
tabelo.)
Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo,
priporočamo, da pred nakupom večjih količin
preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij
»3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirjaPostavka
Običajni A3BP60PA3
Sijajni foto A3BP71GA3
Mat A3 za brizgalne tiskalnikeBP60MA3
Običajni A4BP60PA
Sijajni foto A4BP71GA4
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali
nepravilno oblikovan papir.
1
1
1Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči
zastoje.
•Izredno svetleč ali močno teksturiran
papir.
• Papir, ki ga ni mogoče enakomerno
razporediti v snop.
2
Mat A4 za brizgalne tiskalnikeBP60MA
Sijajni fotopapir 10 × 15 cmBP71GP
Obravnava in uporaba
medijev za tisk
Papir shranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in
ga varujte pred vlago, neposredno sončno
svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče
(premazane) strani fotopapirja. Fotopapir
vstavite s svetlečo stranjo navzdol.
Izogibajte se dotikanju katere koli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj,
kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska.
Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne
stroje lahko zamažejo naslednji
dokument. Uporabljajte samo prosojnice,
ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
• Papir s kratkim zrnom.
Količina papirja v izhodnem pladnju
2
za papir
Do 50 listov papirja s težo 80 g/m2 A4.
Prosojnice in fotopapir morate s pladnja
za papir jemati posamezno, da se
izognete zamazanju.
Papir BP71 (260 g/m2) je posebej zasnovan za brizgalne naprave Brother.
1
2
2
2
23
3
Vstavljanje dokumentov3
Vstavljanje
dokumentov
Kopirate in optično berete lahko iz ADF
(samodejni podajalnik dokumentov) in s
stekla optičnega bralnika.
Uporaba ADF-enote3
ADF-enota lahko vsebuje do 35 strani, ki jih
nato podaja ločeno. Uporabite papir, ki je v
mejah velikosti in teže, ki so navedene v
spodnji tabeli. Vedno razprite robove strani,
preden jih vstavite v ADF.
Velikosti in teže dokumentov3
Dolžina:148–355,6 mm
Širina:148–215,9 mm
Teža:
64–90 g/m
2
a Dvignite in odprite podporno ADF-loputo
za dokument (1). Odprite ADF-podporo
3
dokumenta (2).
2
1
b Dobro razprite strani.
c Vodili papirja (1) nastavite na širino
dokumenta.
Vstavljanje dokumentov3
POMEMBNO
• Med podajanjem NE vlecite za dokument.
• NE uporabljajte papirja, ki je zvit, naguban,
prepognjen, strgan, spet, polepljen ali
namazan z lepilom.
• NE uporabljajte kartona, časopisov ali
tkanin.
Poskrbite, da so dokumenti, napisani s
črnilom ali spremenjeni s tekočino za
popravke, popolnoma suhi.
1
d Dokumente postavite s potiskano
stranjo navzgor in zgornjim robom
naprej v ADF-enoto, dokler se ne
dotaknejo podajalnih valjčkov.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže
ADF pripravljen.
POMEMBNO
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte
debelih dokumentov. Nastane lahko
zastoj v ADF-enoti.
24
Vstavljanje dokumentov
Uporaba stekla optičnega
bralnika3
Steklo optičnega bralnika lahko uporabite za
pošiljanje faksov, kopiranje optično branje
posameznih strani ali strani knjige.
Podprte velikosti dokumentov3
Dolžina: do 297 mm
Širina:do 215,9 mm
Teža:do 2 kg
Vstavljanje dokumentov3
Opomba
Za uporabo stekla optičnega bralnika
mora biti ADF-enota prazna.
a Dvignite pokrov dokumenta.
b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano
stranjo navzdol v zgornji levi vogal
stekla optičnega bralnika.
3
c Zaprite pokrov dokumenta.
25
Poglavje 3
POMEMBNO
Če optično berete knjigo ali debel
dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom
in ne pritiskajte na pokrov.
Neberljivo območje3
Območje optičnega branja je odvisno od
nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate.
Spodnje slike kažejo območje, kjer optično
branje ni mogoče.
1
34
2
UporabaVelikost
dokumenta
FaksA43 mm3 mm
Letter4 mm
Legal
Kopiranje Vse
Optično
branje
1
Pri uporabi ADF-enote je območje, ki ga ni mogoče
optično prebrati, široko 1 mm.
velikosti
papirja
Zgoraj (1)
Spodaj (2)
Levo (3)
Desno (4)
3mm
1
26
4
Pošiljanje faksa4
Pošiljanje faksa4
Naslednji koraki pojasnjujejo, kako pošljete
faks.
a Ko želite poslati faks ali spremeniti
nastavitve za pošiljanje ali prejemanje
faksov, pritisnite tipko
(FAX (Faks)), da zasveti modro.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
b Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto
s potiskano stranjo navzgor.
(Uporaba ADF-enoteuu stran 24)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano
stranjo navzdol. (Uporaba stekla
optičnega bralnika uu stran 25)
Opomba
• Če želite pošiljati barvne fakse z več
stranmi, uporabite ADF.
• Če pošljete črno-beli faks z ADF-enoto,
ko je pomnilnik poln, bo poslan v realnem
času.
• Steklo optičnega bralnika lahko
uporabljate za pošiljanje faksov
posameznih strani knjige. Dokumenti
so lahko veliki do formata A4 ali Letter.
4
• Ker lahko optično berete samo eno stran
naenkrat, je pri pošiljanju dokumenta z
več stranmi laže uporabiti ADF-enoto.
27
Poglavje 4
c Spremenite lahko naslednje nastavitve
za pošiljanje faksov. Pritisnite FAX (Faks)
in nato pritisnite Nastavitv. Pritisnite s
ali t za premikanje po nastavitvah za
faks. Ko je prikazana želena nastavitev, jo
pritisnite in izberite svojo možnost.
(Osnovni priročnik za uporabnike)
Za podrobnosti o spreminjanju
naslednjih nastavitev za pošiljanje faksa
uu strani 29 in 30.
Velikost stekla za optično branje
Prenos barvnih faksov
Poročilo o preverjanju prenosa
podatkov (nastavitev)
(»Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike))
Za naprednejše postopke in nastavitve
za pošiljanje faksov
uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Sending a fax«
d Vnesite številko faksa.
S številčnico
Uporaba hitrega klicanja
HitriKlic
Z zgodovino klicev
Izhodno
Dohodno
e Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Pošiljanje faksov z ADF-enoto4
Naprava začne optično brati
dokument za pošiljanje.
Pošiljanje faksa s stekla
optičnega bralnika
Če pritisnete Mono Start, naprava
začne optično brati prvo stran.
Pojdite na korak f.
4
Contrast (Kontrast)
Fax Resolution (Ločljivost faksa)
Set New Defaults (Nastavi nove
privzete vrednosti)
Factory Reset (Tovarniška
ponastavitev)
Faxing at End of Call (Faks ob koncu
klica)
Broadcasting (Razpošiljanje)
Real Time Transmission (Prenos
vas LCD-prikazovalnik vpraša, ali
želite poslati barvni faks.
Pritisnite Da (BarvFaks) za
potrditev. Naprava začne izbiranje in
pošiljanje dokumenta.
f Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže
vprašanje Naslednja stran?, storite
nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati eno stran, pritisnite
Ne (Poslji) (ali znova pritisnite
Mono Start (Start (Črno-belo))).
Naprava začne pošiljati dokument.
Če želite poslati več strani,
pritisnite Da in pojdite na korak g.
g Položite naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika.
Pritisnite OK.
Naprava začne optično branje strani.
(Koraka f in g ponovite za vsako
dodatno stran.)
28
Pošiljanje faksa
Ustavitev pošiljanja faksa4
Če želite pošiljanje faksa ustaviti,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavljanje velikosti stekla
optičnega bralnika za
pošiljanje faksa4
Če so dokumenti velikosti Letter, morate
nastaviti velikost optičnega branja na Letter.
Če tega ne storite, bo manjkal stranski del
faksov.
a Pritisnite(FAX (Faks)).
b Pritisnite Nastavitv.
c Pritisnite s ali t, da se prikaže
Velik.stekl bral.
Prenos barvnih faksov4
Vaša naprava lahko pošlje barvni faks v
naprave, ki podpirajo to funkcijo.
Barvnih faksov ni mogoče shraniti v
pomnilniku. Kadar pošiljate barvni faks, ga
naprava pošlje v realnem času (tudi če je
nastavitev Real.c pren. nastavljena
na Izkl.).
Preklic faksa, ki se izvaja4
Če želite preklicati faks, ko se izvaja optično
branje, izbiranje ali pošiljanje faksa,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
4
d Pritisnite Velik.stekl bral.
e Pritisnite Letter (ali A4).
Opomba
• Nastavitve, ki jih uporabljate najpogosteje,
lahko shranite, tako da jih nastavite za
privzete.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Setting your changes as a new default«)
• Ta nastavitev je na voljo samo za
pošiljanje dokumentov s stekla optičnega
bralnika.
29
Poglavje 4
Transmission Verification
Report (Poročilo o
preverjanju prenosa
podatkov)4
Poročilo o preverjanju prenosa lahko
uporabite kot dokaz, da ste poslali faks.
To poročilo navaja ime ali številko faksa
prejemnika, datum, čas in trajanje prenosa,
število prenesenih strani ter rezultat prenosa.
Za poročilo o preverjanju prenosa podatkov
je na voljo več nastavitev:
Vklop: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu.
Vkl+slika: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu. Na poročilu se prikaže
del prve strani faksa.
Izkl.: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v
prenosu. Izkl. je privzeta nastavitev.
Opomba
• Če izberete Vkl+slika ali Izkl+slika,
se slika na poročilu o preverjanju prenosa
podatkov prikaže samo, če je prenos v
realnem času izključen. Slika se ne prikaže
na poročilu, če pošljete barvni faks.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Real Time Transmission«)
• Če je prenos uspel, se na poročilu o
preverjanju prenosa podatkov prikaže »OK«
poleg »REZULTAT«. Če prenos ne uspe,
se »NAPAKA« prikaže poleg »REZULTAT«.
Izkl+slika: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v
prenosu. Na poročilu se prikaže del prve
strani faksa.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast. porocila.
e Pritisnite Nast. porocila.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Porocilo XMIT.
g Pritisnite Porocilo XMIT.
h Pritisnite s ali t, da se prikaže Vklop,
Vkl+slika, Izkl. ali Izkl+slika,
in nastavite želeno možnost.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
30
Sprejemanje faksa5
5
Načini prejemanja5
Način prejemanja morate izbrati glede na zunanje naprave in telefonske storitve, ki jih imate na
svoji liniji.
Izbira načina prejemanja5
Vaša naprava bo privzeto prejela vse fakse, ki so ji bili poslani. Spodnji diagram vam bo pomagal
izbrati pravi način.
Za podrobnejše informacije o načinih prejemanja: Uporaba načinov prejemanjauu stran 33.
Želite uporabljati telefonske funkcije naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon
ali zunanji telefonski odzivnik, ki je priključen na isto linijo kot naprava?
5
Da
Ali uporabljate funkcijo za glasovna sporočila
na zunanjem telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno sprejme
fakse in telefonske klice?
Če želite nastaviti način prejemanja, sledite spodnjim navodilom.
a Pritisnite
Meni
.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest.
Ne
Samo faks
Rocno
Ne
Faks/Tel
Da
Izhodna TAD
Da
d Pritisnite s ali t, da se prikaže Prejemni nacin.
31
Poglavje 5
e Pritisnite Prejemni nacin.
Opomba
Če ne morete spremeniti načina prejemanja, poskrbite, da je funkcija BT-klicnega znaka
nastavljena na Izkl. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »To enable the machine to work with BT Call Sign (with your external telephone only)«)
f Pritisnite s ali t, da se prikaže Samo faks, Faks/Tel, Izhodna TAD ali Rocno, in
nastavite želeno možnost.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
LCD-prikazovalnik bo prikazal trenutni način prejemanja.
32
Sprejemanje faksa
Uporaba načinov
prejemanja
Nekateri načini prejemanja samodejno
sprejmejo klice (Samo faks in Faks/Tel).
Pred uporabo teh načinov boste morda želeli
spremeniti zakasnitev zvonjenja. (Zakasnitev zvonjenjauu stran 34)
Samo faks5
Način samo faksa vse klice samodejno
sprejme kot faks.
Faks/telefon5
Način faksa in telefona je način, ki omogoča
samodejno urejanje dohodnih klicev, tako da
prepozna, ali gre za faks ali glasovni klic, in
se nanje odzove na enega izmed naslednjih
načinov:
Faksi se samodejno sprejmejo.
Glasovni klici sprožijo F/T-zvonjenje, ki
vam sporoča, da morate dvigniti telefon.
F/T-zvonjenje je hitro dvojno zvonjenje
vaše naprave.
(Za več informacij: Čas F/T-zvonjenja
(samozanačin Faks/telefon) uu stran 34 in
Zakasnitev zvonjenja uu stran 34.)
Ročno5
5
To je način, ki izključi vse funkcije za
samodejni sprejem klicev, če ne uporabljate
funkcije BT Call Sign.
Če želite v ročnem načinu sprejeti faks, dvignite
slušalko zunanjega telefona. Ko zaslišite tone
faksa (kratki ponavljajoči se piski), pritisnite
Mono Start (Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)) in izberite
Prejem. Za prejemanje faksov lahko uporabite
tudi funkcijo Fax Detect, tako da dvignete
slušalko na isti liniji, kot je naprava.
(Za več informacij: Prepoznavanje faksauu stran 35.)
5
Zunanja TAD-enota5
Način zunanje TAD-enote prepusti urejanje
dohodnih klicev zunanjemu odzivniku.
Dohodni klici bodo obravnavani na naslednje
načine:
Faksi se samodejno sprejmejo.
Glasovni kličoči lahko posnamejo
sporočilo na zunanji TAD-enoti.
(Za več informacij: Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik)uu stran 38.)
33
Poglavje 5
Nastavitve načina
prejemanja
Zakasnitev zvonjenja5
Zakasnitev zvonjenja nastavi število zvonjenj
naprave pred sprejemom v načinih Samo faks in Faks/Tel. Če imate na isti
liniji, kot je naprava, priključene zunanje ali
interne telefone, izberite največje število
zvonjenj.
(Upravljanje z zunanjim ali internim telefonom
uu stran 40 in Prepoznavanje faksa
uu stran 35)
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks.
Čas F/T-zvonjenja
5
(samo za način Faks/telefon) 5
Ko kdo pokliče vašo napravo, boste vi in
kličoči slišali običajen zvok zvonjenja. Število
zvonjenj določa nastavitev za zakasnitev
zvonjenja.
Če je klic faks, ga bo sprejela naprava,
če pa je to glasovni klic, naprava vključi
F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje)
za toliko časa, kolikor ste ga nastavili v
nastavitvah za čas F/T-zvonjenja. Če zaslišite
F/T-zvonjenje, to pomeni, da imate na liniji
glasovni klic.
Ker F/T-zvonjenje izhaja iz naprave, interni in
zunanji telefoni ne bodo zvonili. Kljub temu
lahko še vedno sprejmete klic s katerim koli
telefonom s kodo za daljinsko upravljanje.
(Za več informacij: Uporaba kod za oddaljeni dostopuu stran 42.)
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zakas. zvon.
g Pritisnite Zakas. zvon.
h Pritisnite s ali t za prikaz možnosti,
nato pa pritisnite število zvonjenj,
preden naprava sprejme klic.
Če izberete 0, se naprava takoj odzove
in telefon sploh ne bo zvonil.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvonenje F/T.
g Pritisnite Zvonenje F/T.
h Pritisnite s ali t za prikaz možnosti in
pritisnite, koliko časa naj naprava zvoni,
da vas opozori, da imate glasovni klic
(20, 30, 40 ali 70 sekund).
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
34
Opomba
Naprava nadaljuje dvojno hitro zvonjenje
za določen čas, tudi če kličoči med tem
odloži slušalko.
Sprejemanje faksa
Prepoznavanje faksa5
Če je nastavitev za prepoznavanje
faksa nastavljena na Vklop
Naprava samodejno sprejme faks, tudi če
sprejmete klic. Če na LCD-prikazovalniku
vidite Prejemanje ali če iz slušalke, ki jo
uporabljate, slišite piskanje, preprosto odložite
slušalko. Naprava poskrbi za vse drugo.
Če je nastavitev za prepoznavanje
faksa nastavljena na Izkl.
Če ste pri napravi in sprejmete faks z dvigom
slušalke, pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali Colour Start
(Start (Barva)) ter pritisnite Prejem za
sprejem faksa.
Če ste klic sprejeli na internem ali zunanjem
telefonu, pritisnite l 51. (Upravljanje z zunanjim ali internim telefonomuu stran 40)
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks.
5
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zazn. faksa.
5
g Pritisnite Zazn. faksa.
h Pritisnite Vklop (ali Izkl.).
5
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
• Če je ta funkcija nastavljena na Vklop,
vendar naprava ne poveže faksa, ko
dvignete slušalko internega ali zunanjega
telefona, pritisnite kodo za oddaljeni
vklop l 51.
• Če pošiljate fakse iz računalnika na isti
telefonski liniji in jih naprava prestreže,
nastavite zaznavanje faksa na Izkl.
35
6
Telefon in zunanje naprave6
Glasovni postopki6
Način Faks/telefon6
Ko je naprava v načinu faks/telefon, uporablja
F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje), da vas
opozori na sprejem glasovnega klica.
Če ste pri zunanjem telefonu, dvignite
slušalko zunanjega telefona in pritisnite Tel/R
za sprejem.
Če ste pri internem telefonu, boste morali
dvigniti slušalko med F/T-zvonjenjem in
pritisniti #51 med hitrimi dvojnimi zvonjenji. Če ni nikogar na liniji ali če vam hoče kdo
poslati faks, klic pošljite nazaj na napravo s
pritiskom na l 51.
Identiteta kličočega
(samo VB in Irska)6
Funkcija za identiteto kličočega omogoča
uporabljati naročniško storitev za identiteto
kličočega, ki jo ponujajo številna telefonska
podjetja. Za podrobnosti se obrnite na svoje
telefonsko podjetje. Ta storitev pokaže
telefonsko številko ali ime (če je na voljo)
kličočega, ko linija začne zvoniti.
Po nekaj zvonjenjih LCD-prikazovalnik
pokaže telefonsko številko kličočega (in ime,
če je na voljo). Ko sprejmete klic, informacija
o identiteti kličočega z LCD-prikazovalnika
izgine, informacija o klicu pa ostane
shranjena v pomnilniku za identiteto
kličočega.
Obvestilo ID zadrzana pomeni, da je
kličoči namenoma blokiral prenos
informacije.
Natisnete lahko seznam informacij o identiteti
kličočega, ki ste jo prejeli z napravo.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »How to print a report«)
Opomba
Storitev za identiteto kličočega se
razlikuje glede na ponudnika storitve. Za
informacije o storitvi, ki je na voljo za vaše
območje, pokličite svoje telefonsko
podjetje.
Vklop identitete kličočega6
Če vaša linija ponuja identiteto kličočega,
nastavite to funkcijo na Vklop, da se
telefonska številka kličočega prikaže na
LCD-prikazovalniku, ko telefon zvoni.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže Ostalo.
e Pritisnite Ostalo.
f Pritisnite
ID klicatelja
.
g Pritisnite Vklop (ali Izkl.).
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Prikažete lahko seznam ali izberete eno
izmed številk za faksiranje, jo dodate na
seznam številk hitrega klicanja ali izbrišete iz
zgodovine. (Zgodovina identitete kličočegauu stran 44)
Obvestilo ID neznana pomeni, da je klic
prišel zunaj območja storitve za identiteto
kličočega.
36
Telefon in zunanje naprave
Storitve telefonske
linije
Vaša naprava podpira naročniško storitev za
identiteto kličočega, ki jo ponujajo nekatera
telefonska podjetja.
Funkcije, kot so telefonski predal, čakajoči
klic, identiteta kličočega, odzivniki, alarmni
sistemi in druge funkcije po meri na eni
telefonski liniji, lahko povzročijo težave pri
delovanju naprave.
Opomba
Identiteta kličočega je na voljo samo za
VB in Irsko.
Nastavitev vrste telefonske
linije6
Če napravo priključujete na linijo, ki za
pošiljanje in prejemanje faksov uporablja
PBX-centralo ali ISDN-omrežje, morate
ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije,
tako da izvedete naslednje korake.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
c
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.tel.pov.
e Pritisnite Nast.tel.pov.
f Pritisnite Obicajna, PBX ali ISDN.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
h Pritisnite Vklop ali Vedno.
6
Opomba
Če izberete Vklop, naprava izbere prvo
številko pred klicano številko faksa samo
takrat, ko je pritisnjena tipka Tel/R. Če izberete Vedno, naprava vedno
samodejno izbere prvo številko pred
številko faksa.
i Pritisnite Klici kl. stev.
j Vnesite številko predpone z gumbi na
LCD-prikazovalniku.
Pritisnite OK.
Opomba
• Za dostop do zunanje linije pritisnite !.
• Uporabite lahko številke od 0 do 9, #, l in !.
Znaka ! ne morete uporabljati z drugimi
številkami ali znaki.
k
Pritisnite
Stop/Exit
(Stop/Izhod).
PBX in PRENOS6
Naprava je ob nakupu nastavljena na
Obicajna, kar omogoča priključitev na
standardno linijo javnega komutiranega
telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn
pa uporablja centralni telefonski sistem ali
hišno telefonsko centralo (PBX). Napravo
lahko priključite na večino vrst PBX-central.
Funkcija za ponovno klicanje v napravi
podpira samo ponovno klicanje s časovno
določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija
deluje v večini PBX-sistemov in omogoča
dostop do zunanje linije ter prenos klicev na
drugo interno številko. Ta funkcija deluje, ko
je pritisnjen gumb R na LCD-prikazovalniku
ali tipka Tel/R na nadzorni plošči.
6
Če izberete PBX, pojdite na korak h.
Če izberete ISDN ali Obicajna,
pojdite na korak k.
37
Poglavje 6
Opomba
Pritisk na gumb R lahko programirate kot
del številke, shranjene v položaju hitrega
klicanja. Ko programirate številko hitrega
klicanja, pritisnite najprej R
(na LCD-prikazovalniku se prikaže »!«)
in vnesite telefonsko številko. Če to storite,
vam ni treba pritisniti gumba Tel/R pred
vsakim izbiranjem s položajem za klicanje
na dotik ali hitrega klicanja. (Shranjevanje številkuu stran 45) Če pa vrsta telefonske
linije ni nastavljena na PBX na napravi, ne
morete uporabiti položaja hitrega klicanja,
za katero je programirano R.
Priključitev zunanje
TAD-enote (telefonski
odzivnik)
Odločite se lahko, da priključite zunanji
odzivnik. Če imate zunanjo TAD-enoto na isti
telefonski liniji, kot je naprava, TAD-enota
sprejme vse klice, naprava pa »posluša«
klicne tone faksa (CNG). Če jih zasliši,
naprava prevzame linijo in prejme faks. Če ne
zasliši CNG-tonov, naprava pusti, da
TAD-enota nadaljuje predvajanje odhodnega
sporočila, da vam lahko kličoči pusti glasovno
sporočilo.
TAD-enota mora klic sprejeti najpozneje po
štirih zvonjenjih (priporočamo, da jo nastavite
na dve zvonjenji). Naprava ne more slišati
CNG-tonov, dokler TAD-enota ne sprejme
klica, pri štirih zvonjenjih pa je na voljo samo
še od 8 do 10 sekund CNG-tonov za
vzpostavitev povezave med faksoma.
Poskrbite, da pri snemanju odhodnega
sporočila skrbno upoštevate navodila v teh
navodilih. Priporočamo, da na zunanjem
odzivniku ne vključite funkcije za varčevanje, če jo je treba vključiti z več kot petimi zvonjenji.
6
Opomba
Če ne prejmete vseh faksov, zmanjšajte
nastavitev zakasnitve zvonjenja na
zunanji TAD-enoti.
38
Telefon in zunanje naprave
1TAD
Kadar klic sprejme TAD-enota, se na
LCD-prikazovalniku prikaže Telefon.
POMEMBNO
TAD-enote ne priključite drugam na isto
telefonsko linijo.
Snemanje odhodnega
sporočila (OGM) na zunanji
1
1
TAD-enoti6
Za snemanje tega sporočila je pomemben čas.
Na začetku sporočila posnemite
a
5 sekund tišine. (To omogoča napravi,
da lahko posluša CNG-tone samodejnih
faksov, preden se ustavijo.)
b Svoje sporočilo omejite na 20 sekund.
Opomba
Priporočamo, da OGM začnete s
5-sekundno tišino, saj naprava ne more
slišati tonov faksa preko donečega ali
glasnega glasu. To tišino lahko poskusite
izpustiti, vendar znova posnemite OGM in
jo vključite, če ima naprava težave s
sprejemom.
Povezave z več linijami (PBX)6
6
Nastavitve za povezave6
Zunanja TAD-enota mora biti priključena, kot
kaže prejšnja slika.
a Svojo zunanjo TAD-enoto nastavite na
eno ali dve zvonjenji. (Nastavitev za
zakasnitev zvonjenja v napravi ne velja.)
b Posnemite odhodno sporočilo na
zunanji TAD-enoti.
c TAD-enoto nastavite na sprejem klicev.
d Način prejemanja nastavite na
Izhodna TAD. (Izbira načina
prejemanja uu stran 31)
Priporočamo, da se obrnete na podjetje, ki je
vgradilo PBX-centralo, da vam priključi
napravo. Če imate sistem z več linijami,
priporočamo, da inštalaterja prosite, da enoto
priključi na zadnjo linijo v sistemu. S tem
preprečite vklop naprave ob vsakem
prejetem telefonskem klicu. Če vse dohodne
klice sprejme operater telefonske centrale,
priporočamo, da nastavite način prejemanja
na Rocno.
Ne moremo zagotoviti, da bo naprava
pravilno delovala v vseh okoliščinah, ko je
priključena na PBX-centralo. Vse težave s
pošiljanjem ali sprejemanjem faksov najprej
javite podjetju, ki upravlja vašo PBX-centralo.
Opomba
Poskrbite, da je nastavitev za vrsto
telefonske linije nastavljena na PBX.
(Nastavitev vrste telefonske linijeuu stran 37)
39
Poglavje 6
Zunanji in interni
telefoni
Priključitev zunanjega ali
internega telefona6
Ločeni telefon lahko priključite neposredno
na napravo, kot kaže spodnja slika.
11
22
Upravljanje z zunanjim ali
6
internim telefonom6
Če klic faksa sprejmete na internem ali
zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da
ga sprejme, tako da pritisnete kodo za
oddaljeni vklop. Ko pritisnete kodo za
oddaljeni vklop l 51, začne naprava
prejemati faks.
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži
navidezno/dvojno zvonjenje, da morate
sprejeti klic, vnesite kodo za oddaljeni izklop
#51, da klic sprejmete na internem telefonu.
(Čas F/T-zvonjenja (samo za način Faks/telefon)uu stran 34)
Če sprejmete klic in na liniji ni nikogar:6
Domnevajte, da prejemate ročni faks.
Pritisnite l 5 1 in počakajte na pisk ali da se
na LCD-prikazovalniku prikaže Prejemanje,
nato odložite slušalko.
1Interni telefon
2Zunanji telefon
Ko uporabljate telefon na isti telefonski liniji,
se na LCD-prikazovalniku prikaže Telefon.
Opomba
Poskrbite, da za zunanji telefon ne
uporabite kabla, daljšega od 3 m.
Opomba
Če želite, da naprava samodejno sprejme
klic, lahko uporabite tudi funkcijo za
prepoznavanje faksa. (Prepoznavanje faksauu stran 35)
40
Telefon in zunanje naprave
Uporaba internih telefonov
(samo Velika Britanija)6
Vaši prostori so verjetno že opremljeni z
vzporednimi internimi telefoni ali pa jih
nameravate šele dodati na svojo linijo skupaj
s svojo napravo. Najpreprostejša rešitev je
običajna vzporedna povezava, ki pa ima
določene težave, od katerih je najočitnejša
nehotena prekinitev prenosa faksa, ki se
zgodi, ker nekdo dvigne interni telefon, da bi
vzpostavil odhodni klic. Takšna preprosta
konfiguracija tudi morda ne bo delovala
zanesljivo.
Ta naprava je lahko tudi nastavljena za
zakasnjen prenos (npr. prenos ob
prednastavljenem času). Ta prednastavljeni
prenos se lahko pokriva s časom, ko kdo
dvigne interni telefon.
Takšne težave zlahka odpravite, če uredite
spremembo tokokroga za povezovanje
internih telefonov, tako da so interne naprave
povezane za vašo napravo v konfiguraciji
nadrejene/podrejene naprave (glejte sliko 2).
V tej konfiguraciji lahko naprava vedno
zazna, ali je telefon v uporabi. Zaradi tega
takrat ne bo poskusila zasesti linije. Temu
pravimo zaznavanje odprte linije.
Slika 1 kaže nepriporočeno konfiguracijo,
slika 2 pa priporočeno konfiguracijo z
nadrejeno/podrejeno napravo.
To novo konfiguracijo lahko uredite, če se
obrnete na BT, Kingston upon Hull
Telecommunications, podjetje, ki upravlja
vašo PBX-centralo, ali usposobljeno podjetje
za telefonske napeljave. Povedano
preprosto: tokokrog internega telefona je
treba zaključiti z običajnim modularnim
vtičem (tip BT 431A), ki ga vstavite v
modularno vtičnico belega T-priključka,
priloženega kot del sklopa za kabel
telefonske linije.
Nepriporočena priključitev vtičnic za
interne telefone (slika 1)
11
1Vtičnica za interni telefon
2Glavna vtičnica
3Dohodna linija
6
2
FAKS
3
Priporočena priključitev vtičnic za interne
telefone (slika 2)
11
1Vtičnica za interni telefon
2Glavna vtičnica
3Dohodna linija
6
2
FAKS
3
Faks morate priključiti v glavno vtičnico.
Opomba
Ti telefoni so zdaj priključeni kot zunanje
naprave (Priključitev zunanjega ali internega telefonauu stran 40), saj so na
faks priključeni preko T-priključka.
6
41
Poglavje 6
Uporaba brezvrvičnega
zunanjega telefona6
Ko je osnovna enota brezvrvičnega telefona
povezana z istim telefonom kot naprava
(glejte Zunanji in interni telefoni uu stran 40),
je laže sprejeti klice med zakasnitvijo
zvonjenja, če nosite brezvrvično slušalko
s seboj.
Če pustite, da naprava prej sprejme klic,
boste morali priti do naprave, da lahko
pritisnete Tel/R in prenesete klic na
brezvrvični telefon.
Uporaba kod za oddaljeni
dostop6
Koda za oddaljeni vklop6
Spreminjanje kod za oddaljeni dostop6
Če želite uporabljati oddaljeni vklop, morate
vključiti kode za oddaljeni dostop.
Prednastavljena koda za oddaljeni vklop
je l 51. Prednastavljena koda za oddaljeni
izklop je #51. Če želite, jih lahko zamenjate
s svojimi kodami.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast prejem.
e Pritisnite Nast prejem.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Daljinske kode.
g Pritisnite Daljinske kode.
Če faksni klic sprejmete na internem ali
zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da
ga sprejme, tako da pritisnete kodo za
oddaljeni vklop l 51. Počakajte na piskanje
in odložite slušalko. (Prepoznavanje faksauu stran 35)
Če klic faksa sprejmete na zunanjem
telefonu, lahko napravi naročite, da sprejme
faks, tako da pritisnete
Mono Start (Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)) in izberete
Prejem.
Koda za oddaljeni izklop6
Če prejmete glasovni klic in je naprava v
F/T-načinu, bo začela F/T-zvonjenje (hitro
dvojno zvonjenje) po začetni zakasnitvi
zvonjenja. Če klic sprejmete na internem
telefonu, lahko F/T-zvonjenje izključite, tako
da pritisnete #51 (poskrbite, da to pritisnete med zvonjenji).
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži
hitro dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic,
lahko klic sprejmete na zunanjem telefonu s
pritiskom na Tel/R.
42
h Pritisnite Vklop.
i Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni vklop, vnesite novo kodo.
Pritisnite OK, pojdite na korak j.
Če ne želite spremeniti kode za
oddaljeni vklop, pritisnite OK, pojdite
na korak j.
j Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni izklop, vnesite novo kodo.
Pritisnite OK, pojdite na korak k.
Če ne želite spremeniti kode za
oddaljeni izklop, pritisnite OK, pojdite
na korak k.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
• Če se pri oddaljenem dostopu do zunanje
TAD-enote linija vedno prekine, poskusite
spremeniti kodo za oddaljeni vklop in kodo
za oddaljeni izklop na drugo trimestno
kodo s številkami 0–9, l, #.
• Kode za oddaljeni dostop morda ne bodo
delovale v nekaterih telefonskih sistemih.
7
Izbiranje in shranjevanje številk7
Izbiranje7
Ročno izbiranje7
Pritisnite vse številke faksa ali telefonske
številke.
Hitro izbiranje7
a Pritisnite HitriKlic.
HitriKlic lahko izberete tudi s
Ponovno izbiranje faksa7
Redial/Pause (Ponovi/Pavza) deluje samo
pri izbiranju z nadzorne plošče. Če faks
pošiljate samodejno in je linija zasedena,
naprava največ trikrat samodejno poskusi
ponovno izbiranje v intervalih po 5 minut.
a Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
b Pritisnite številko, ki jo želite znova
poklicati.
c Pritisnite Poslji faks.
d Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
7
Opomba
Pri prenosu v realnem času funkcija za
samodejno ponovno izbiranje ne deluje,
če uporabljate steklo optičnega bralnika.
pritiskom na (FAX (Faks)).
b Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Po abecedi ali
Stevilcno in pritisnite številko, ki jo
želite poklicati.
S številčnico vnesite 2-mestno
številko hitrega klicanja.
Opomba
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Ni registrirano, ko vnesete ali
poiščete številko hitrega klicanja, to
pomeni, da številka ni shranjena na tem
položaju.
c Če želite poslati faks, pritisnite
Poslji faks in pojdite na korak d.
d Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Naprava optično prebere in pošlje faks.
43
Poglavje 7
Dodatni postopki
izbiranja
Zgodovina odhodnih klicev7
Zadnjih 30 številk, poslanih na faks, bo
shranjenih v zgodovini odhodnih klicev.
Te številke lahko izberete za faks, jih dodate
med številke hitrega klicanja ali jih izbrišete iz
zgodovine.
a Pritisnite Zgod.
Pritisnete lahko tudi
Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
b Pritisnite želeno številko.
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati faks,
pritisnite Poslji faks.
Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Številke (ali imena, če so na voljo) za zadnjih
30 prejetih faksov in telefonskih klicev se
7
shranijo v zgodovini identitete kličočega.
Prikažete lahko seznam ali izberete eno izmed
številk za faksiranje, jo dodate na seznam
številk hitrega klicanja ali izbrišete iz zgodovine.
Ko naprava prejme enaintrideseti klic, ta
informacija zamenja informacijo o prvem klicu.
Opomba
Če ne naročate storitve za identifikacijo
kličočega, lahko še vedno vidite datume iz
zgodovine identifikacije kličočega in
brišete vnose s seznama.
a Pritisnite Zgod.
Pritisnete lahko tudi
Redial/Pause (Ponovi/Pavza).
b Pritisnite.
c Pritisnite številko ali ime, ki ga želite.
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite shraniti številko,
pritisnite Vec in nato
Dod. hitri klic.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Storing Speed Dial numbers from
Outgoing Calls«)
Če želite izbrisati številko s seznama
zgodovine odhodnih klicev,
pritisnite Vec in nato
pritisnite Izbrisi.
Pritisnite Da za potrditev.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Zgodovina identitete
kličočega7
Ta funkcija zahteva naročniško storitev za
identiteto kličočega, ki jo ponujajo številna
telefonska podjetja. (Identiteta kličočega (samo VB in Irska)uu stran 36)
44
Če želite poslati faks,
pritisnite Poslji faks.
Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Če želite shraniti številko,
pritisnite Vec in nato
Dod. hitri klic.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Storing Speed Dial numbers from
the Caller ID history«)
Če želite izbrisati številko s seznama
identifikacije kličočih, pritisnite Vec
in nato pritisnite Izbrisi.
Pritisnite Da za potrditev.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Seznam identitete kličočega lahko
natisnete.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »How to print a report«)
Izbiranje in shranjevanje številk
Shranjevanje številk
Napravo lahko nastavite, da opravi naslednje
vrste preprostega izbiranja: hitro klicanje in
skupine za razpošiljanje faksov. Ko izberete
številko hitrega klicanja, se na
LCD-prikazovalniku prikaže številka.
Opomba
Če se električno napajanje prekine, se
številke hitrega klicanja, shranjene v
pomnilniku, ne izgubijo.
Shranjevanje pavze7
Ko shranjujete številke hitrega klicanja, lahko
vstavite eno ali več 3,5-sekundnih pavz s
pritiskom na gumb PREMR na zaslonu na dotik.
Shranjevanje številk
hitrega klicanja7
V dvomestne položaje hitrega klicanja lahko
shranite do 100 imen in številk. Za vsako ime
lahko shranite dve številki. Pri izbiranju boste
morali samo pritisniti nekaj gumbov na zaslonu
(na primer: pritisnite HitriKlic, številko, ki jo
želite poklicati, in Poslji faks).
a Pritisnite HitriKlic.
b Če so številke hitrega klicanja že
shranjene, pritisnite Po abecedi ali
Stevilcno.
c Pritisnite Vec.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast hitr. klic.
e Pritisnite Nast hitr. klic.
7
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite ime (do 16 znakov), tako da
pritisnete gumbe na zaslonu.
Pritisnite OK.
(Za pomoč pri vnosu črk: Vnašanje
besedilauu stran 123.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
g Vnesite prvo številko faksa ali
telefona () s pritiskanjem gumbov
na zaslonu na dotik (do 20 mest).
Pritisnite OK.
Opomba
Če ste prenesli internetni faks:
Če želite shraniti e-poštni naslov za
uporabo z internetnim faksom ali optično
branje v e-poštni strežnik, pritisnite in
vnesite e-poštni naslov ter pritisnite OK.
(Vnašanje besedilauu stran 123)
7
h Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite drugo številko faksa ali
telefona () s pritiskanjem
gumbov na zaslonu na dotik
(do20mest).
Pritisnite OK.
Če ne želite shraniti druge številke,
pritisnite OK.
i Če želite izbrati, kje bo shranjena
številka, storite nekaj izmed
naslednjega:
Če želite sprejeti prikazani naslednji
razpoložljivi položaj hitrega klicanja,
pritisnite OK.
Če želite vnesti drug položaj hitrega
klicanja, pritisnite in 2-mestno
številko z gumbi na zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
45
Poglavje 7
Opomba
Če je izbrana 2-mestna številka hitrega
klicanja že zasedena, gumb OK na
LCD-prikazovalniku ne bo deloval.
Izberite drugo mesto.
j Ko se na LCD-prikazovalniku prikažejo
nastavitve, pritisnite OK za potrditev.
k Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite shraniti drugo številko
hitrega klicanja, ponovite korake
od c do j.
Če želite končati shranjevanje
številk, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
Spreminjanje imen ali številk
hitrega klicanja7
Spremenite lahko ime ali številko hitrega
klicanja, ki je že shranjena.
a Pritisnite HitriKlic.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti ime,
pritisnite Ime.
Vnesite novo ime (do 16 znakov),
tako da pritisnete gumbe na zaslonu
na dotik. (Vnašanje besedilauu stran 123)
Pritisnite OK.
Če želite spremeniti prvo številko
faksa ali telefonsko številko,
pritisnite.
Vnesite novo številko faksa ali
telefona (do 20 mest) s pritiskom na
gumbe na zaslonu na dotik.
pritisnite OK.
Če želite spremeniti drugo številko
faksa/telefona, pritisnite.
Vnesite novo številko faksa ali
telefona (do 20 mest) s pritiskom na
gumbe na zaslonu na dotik.
pritisnite OK.
Opomba
Spreminjanje shranjenega imena ali
številke:
b Pritisnite Po abecedi ali Stevilcno.
c Pritisnite Vec.
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite s ali t, da se prikaže
Sprememba. Pritisnite Sprememba
za urejanje imen in številk.
Pritisnite s ali t, da se prikaže
Izbrisi. Pritisnite Izbrisi.
Izberite številke za brisanje s
pritiskom, da se prikaže rdeča
kljukica.
Pritisnite OK.
Pritisnite Da za potrditev.
Pojdite na korak i.
e Pritisnite s ali t, da prikažete številko,
ki jo želite spremeniti.
Če želite spremeniti znak, pritisnite d ali c,
da kazalec postavite pod znak, ki ga želite
spremeniti, nato pritisnite. Znova
vnesite znak.
Če želite spremeniti shranjeno številko,
večkrat pritisnite, da izbrišete številko.
Vnesite novo številko.
h Na LCD-prikazovalniku se prikažejo
vaše nastavitve.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK, da končate.
Če želite shraniti drug položaj za
številko hitrega klicanja, ponovite
koraka od e do h.
Če želite spremeniti več podrobnosti,
pojdite na korak g.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
f Pritisnite številko, ki jo želite spremeniti.
46
8
Izdelava kopij8
Kopiranje8
Naslednji koraki kažejo osnovni postopek
kopiranja.
a Poskrbite, da ste v načinu za kopiranje,
pritisnite tipko (COPY (Kopiranje)),
da zasveti modro.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
1
b Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto
s potiskano stranjo navzgor.
(Uporaba ADF-enoteuu stran 24)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano
stranjo navzdol.
(Uporaba stekla optičnega bralnika
uu stran 25)
c Če želite več kopij, vnesite številko
(do 99).
d Pritisnite Mono Start ali
Colour Start.
Ustavitev kopiranja8
Če želite kopiranje ustaviti,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
8
1Število kopij
Število kopij lahko vnesete s pritiskom
na - ali + na zaslonu (kot je prikazano
zgoraj) ali z uporabo številčnice.
Opomba
Privzeta nastavitev je način faksa.
Nastavite lahko čas, za katerega naprava
po zadnjem postopku kopiranja ostane v
načinu kopiranja.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Mode Timer«)
Nastavitve za kopiranje8
Spremenite lahko naslednje nastavitve za
kopiranje. Pritisnite COPY (Kopiranje) in nato
pritisnite Nastavitv. Pritisnite s ali t za
premikanje po nastavitvah za kopiranje. Ko je
prikazana želena nastavitev, jo pritisnite in
izberite svojo možnost.
(Osnovni priročnik za uporabnike)
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev za kopiranje uu stran 48.
Vrsta papirja
Vel. papirja
47
Poglavje 8
(»Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike))
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev za kopiranje
uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Copy settings«
Kakovost
Povecaj/zmanj
Postavi str.
2v1(ID)
Sklad/Razvrst
Gostota
Obojestr kop
Nac.varc.crnil
Tanka papir kopij
Kopir. knjige
g Pritisnite s ali t, da se prikaže
Obic. papir, Brizg. papir,
Brother BP71, Brother BP61,
Drug sijoc ali Prosojnost, nato pa
izberite možnost, ki jo želite nastaviti.
h Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite
Mono Start (Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)).
Velikost papirja8
Če kopirate na papir, ki ni velikosti A4, boste
morali spremeniti nastavitev za velikost
papirja. Kopirate lahko samo na papir A4, A5,
A3, Foto 10 × 15 cm, Letter, Legal ali Ledger.
a Pritisnite(COPY (Kopiranje)).
Vstavite dokument.
b
Nast. novo privz
Tovarn. ponast.
Opomba
Če želite razvrstiti kopije, uporabite ADF.
Možnosti papirja8
Vrsta papirja8
Če kopirate na posebni papir, nastavite
napravo na vrsto papirja, ki jo uporabljate, da
dosežete najboljšo kakovost tiska.
a Pritisnite(COPY (Kopiranje)).
b Vstavite dokument.
c Vnesite število kopij, ki jih želite.
c Vnesite število kopij, ki jih želite.
d Pritisnite Nastavitv.
e Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vel. papirja.
f Pritisnite Vel. papirja.
g Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal ali
Ledger, nato pa izberite možnost, ki jo
želite nastaviti.
h Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite
Mono Start (Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)).
d Pritisnite Nastavitv.
e Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vrsta papirja.
f Pritisnite Vrsta papirja.
48
Tiskanje fotografij s pomnilniške
9
kartice ali iz bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona
Postopki s
programsko opremo
PhotoCapture Center™
(način FOTO)
Tudi če naprava ni priključena na računalnik,
lahko fotografije natisnete neposredno iz
medija digitalnega fotoaparata ali
bliskovnega USB-pomnilniškega pogona.
(Tiskanje fotografijuu stran 52)
Dokumente lahko optično preberete in
shranite neposredno na pomnilniško kartico
ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon.
(Optično branje na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogonuu stran 53)
9
Uporaba pomnilniške kartice
ali bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona9
9
Vaša naprava Brother ima medijske pogone
(reže) za uporabo naslednjih priljubljenih
medijev digitalnih fotoaparatov: Memory
Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick
Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD, SDHC,
SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus
in bliskovni USB-pomnilniški pogoni.
Funkcija PhotoCapture Center™ omogoča
tiskanje digitalnih fotografij iz digitalnega
fotoaparata pri visoki ločljivosti, tako da se pri
tiskanju ohrani fotografska kakovost.
Če je naprava povezana z računalnikom,
lahko z računalnikom dostopate do
pomnilniške kartice ali bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona, ki je vstavljen
na sprednji strani naprave.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme):
»PhotoCapture Center™« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Remote Setup & PhotoCapture Center™« (Macintosh)
®
)
9
49
Poglavje 9
Prvi koraki
Pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon trdno vstavite v pravilno režo.
2
1
1 Bliskovni USB-pomnilniški pogon
POMEMBNO
Neposredni USB-vmesnik podpira samo bliskovne
USB-pomnilniške pogone, fotoaparate, ki so združljivi s
standardom PictBridge, ali digitalne fotoaparate, ki
uporabljajo standard USB Mass Storage. Druge
USB-naprave niso podprte.
9
2 Reža za pomnilniško kartico
RežaZdružljive pomnilniške kartice
Zgornja reža
Spodnja reža
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(potreben je prilagodilnik)
SD
SDHC
SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
miniSD (potreben je prilagodilnik)
miniSDHC (potreben je prilagodilnik)
microSD (potreben je prilagodilnik)
50
microSDHC (potreben je prilagodilnik)
MultiMedia Card mobile
(potreben je prilagodilnik)
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona
POMEMBNO
V spodnjo režo SD NE vstavljajte pomnilniške kartice Memory Stick Duo™, saj lahko to
poškoduje napravo.
PHOTO (Foto), oznake tipke:
PHOTO (Foto) lučka sveti, pomnilniška kartica ali bliskovni USB-pomnilniški pogon sta
vstavljena pravilno.
PHOTO (Foto) lučka ne sveti, pomnilniška kartica ali bliskovni USB-pomnilniški pogon nista
vstavljena pravilno.
PHOTO (Foto) lučka utripa, naprava bere ali zapisuje podatke z/na pomnilniško kartico ali
iz/v bliskovni USB-pomnilniški pogon.
POMEMBNO
NE izklapljajte napajalnega kabla in ne odstranjujte pomnilniške kartice ali bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona iz medijskega pogona (reže) ali neposrednega USB-vmesnika, ko
naprava izvaja branje ali zapisovanje z/na pomnilniško kartico ali iz/v bliskovni
USB-pomnilniški pogon (tipka PHOTO (Foto) utripa). Izgubili boste podatke ali poškodovali
kartico.
Naprava lahko naenkrat bere samo eno napravo.
9
51
Poglavje 9
Tiskanje fotografij
Prikaz fotografij9
Na LCD-prikazovalniku lahko fotografije
pregledate pred tiskanjem. Če so vaše
fotografije velike, lahko pride pri prikazovanju
posamezne fotografije na
LCD-prikazovalniku do zakasnitve.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite(PHOTO (Foto)).
b Pritisnite Ogled foto.
c Pritisnite s ali t, da prikažete
fotografijo, ki jo želite natisniti.
d Pritisnite + ali -, da vnesete želeno
število kopij za tiskanje.
9
Nastavitve tiskanja
PhotoCapture Center™
Nastavitve tiskanja lahko spremenite
začasno za naslednje tiskanje.
Naprava se vrne na privzete nastavitve čez
3 minute ali če časovnik načina vrne napravo
v način faksa.
uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Mode Timer«)
9
Opomba
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate
najpogosteje, lahko shranite, tako da jih
nastavite za privzete.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Setting your changes as a new default«)
e Ponavljajte koraka c in d, dokler ne
izberete vseh fotografij, ki jih želite
natisniti.
Pritisnite OK.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona
Optično branje na
pomnilniško kartico
ali v bliskovni
USB-pomnilniški
pogon
Na pomnilniško kartico ali v bliskovni
USB-pomnilniški pogon lahko optično
preberete črno-bele in barvne dokumente.
Črno-beli dokumenti bodo shranjeni v
PDF-obliki (*.PDF) ali TIFF-obliki (*.TIF).
Barvni dokumenti so lahko shranjeni v
PDF-obliki (*.PDF) ali JPEG-obliki (*.JPG).
Tovarniška nastavitev je Barva 200 dpi,
privzeta oblika datoteke pa je PDF. Naprava
samodejno ustvari imena datotek na podlagi
trenutnega datuma. (uu Priročnik za hitro
pripravo) Na primer: peta zaporedna slika,
optično prebrana 1. julija 2011, se bo
imenovala 01071105.PDF. Spremenite lahko
barvo in kakovost.
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon vstavili v pravilno režo.
POMEMBNO
NE odstranite pomnilniške kartice ali
bliskovnega USB-pomnilniškega pogona,
dokler utripa PHOTO (Foto), da preprečite
poškodbe na kartici, v bliskovnem
USB-pomnilniškem pogonu ali podatkih,
ki so shranjeni na njih.
b Vstavite dokument.
c Pritisnite(SCAN (Optično branje)).
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Skeniraj v medij.
e Pritisnite Skeniraj v medij.
9
f Pritisnite Nastavitv.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kakovost,
pritisnite s ali t za prikaz
Kakovost.
pritisnite Kakovost in izberite
pritisnite s ali t za prikaz
Vrsta datoteke.
Pritisnite Vrsta datoteke in
izberite PDF, JPEG ali TIFF.
Če želite spremeniti ime datoteke,
pritisnite s ali t, da prikažete
Ime datoteke. Pritisnite
Ime datoteke in vnesite ime
datoteke.
Spremenite lahko samo prvih
6 znakov.
Pritisnite OK.
Če želite začeti optično branje brez
spreminjanja dodatnih nastavitev,
pojdite na korak g.
9
Opomba
• Če izberete barvno nastavitev ločljivosti,
ne morete izbrati vrste datoteke TIFF.
• Če izberete črno-belo nastavitev ločljivosti,
ne morete izbrati vrste datoteke JPEG.
g Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
53
Tiskanje iz računalnika10
10
Tiskanje dokumenta10
Naprava lahko prejme podatke iz računalnika
in jih natisne. Za tiskanje iz računalnika
morate namestiti gonilnik tiskalnika.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Printing«
(Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh)
a Namestite gonilnik tiskalnika Brother s
®
)
CD-ja z namestitvijo. (uu Priročnik za
hitro pripravo)
b V aplikaciji izberite ukaz Natisni.
c Izberite ime svoje naprave v
pogovornem oknu Natisni in kliknite
Nastavitve.
d V pogovornem oknu Lastnosti izberite
želene nastavitve.
Media Type
Print Quality
Paper Size
Orientation
Colour/Greyscale
InkSaveMode
Scaling
e Kliknite V redu.
f Kliknite Natisni, da začnete tiskanje.
54
11
Optično branje v računalnik11
Optično branje
dokumenta
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Uporabite lahko tipko SCAN
(Optično branje) na računalniku ali gonilnike
optičnega bralnika v svojem računalniku.
a Če želite napravo uporabljati kot optični
bralnik, namestite gonilnik optičnega
bralnika. Če je naprava v omrežju, jo
nastavite s TCP/IP-naslovom.
Namestite gonilnike optičnega
bralnika s CD-ja. (uu Priročnik za
hitro pripravo)
Če omrežno optično branje ne deluje,
določite za napravo TCP/IP-naslov.
uu »Software User’s Guide«
(Navodila za uporabo programske
opreme): »Configuring Network
Scanning for Windows
uu »Software User’s Guide«
(Navodila za uporabo programske
opreme): »Configuring network
scanning for Macintosh«
b Vstavite dokument. (Vstavljanje
dokumentov uu stran 24)
Uporabite ADF, če želite optično
prebrati več strani dokumentov.
Vsako stran poda samodejno.
Steklo optičnega bralnika lahko
uporabljate za optično branje
posameznih strani knjige ali
posameznih listov.
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite uporabljati optično branje
stipko SCAN (Optično branje),
pojdite na Optično branje s tipko za optično branje.
Če želite uporabljati optično branje z
gonilnikom optičnega bralnika v
računalniku, pojdite na Optično branje
z gonilnikom optičnega bralnika.
®
«
Optično branje s tipko
11
za optično branje
Za več informacij
uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Using the
Scan key«
a Pritisnite(SCAN (Optično branje)).
b Pritisnite s ali t, da se prikažejo
razpoložljivi načini optičnega branja,
nato pa pritisnite način optičnega
branja, ki ga želite uporabiti.
Skeniraj v datoteko
Skeniraj v medij
Sken. v omrez
Sken. v FTP
Skeniraj v e-posto
Skeniraj v OCR
Skeniraj v sliko
Splet storit
(Optično branje s spletnimi
storitvami)
1
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
Pred uporabo morate prenesti in namestiti
program Presto! PageManager. Za več
informacij: Dostop do podpore Brother (Macintosh)uu stran 4.
2
(Samo uporabniki operacijskega sistema
®
®
)
®
7)«)
Windows
(uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Using Web
Services for scanning on your network
(Windows Vista
Windows
1
2
SP2 or later and
c (Omrežni uporabniki)
Izberite računalnik, v katerega želite
poslati podatke.
d Pritisnite Start za začetek optičnega
branja.
11
11
55
Poglavje 11
Optično branje z
gonilnikom optičnega
bralnika
uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Scanning a document using the TWAIN driver«
(Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Scanning a
document using the WIA driver« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Scanning a document using the TWAIN driver«
(Macintosh)
uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Scanning a
document using the ICA driver«
(Mac OS X 10.6.x)
®
)
®
Optično branje s
programsko opremo
11
)
ControlCenter
uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme):
»ControlCenter4« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme):
»ControlCenter2« (Macintosh)
®
)
11
a Zaženite aplikacijo za optično branje in
kliknite gumb Scan.
b Nastavite nastavitve, kot so
Resolution, Brightness in Scan Type,
v pogovornem oknu Scanner Setup.
c Kliknite Start ali Scan, da začnete
optično branje.
56
A
Redno vzdrževanjeA
Zamenjava kartuš za
črnilo
Naprava je opremljena s števcem pik črnila.
Števec pik črnila samodejno nadzoruje raven
črnila v vsaki izmed štirih kartuš. Ko naprava
zazna, da kartuši zmanjkuje črnila, vas o tem
obvesti z obvestilom na LCD-prikazovalniku.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo o
tem, katera kartuša je skoraj prazna ali jo je
treba zamenjati. Poskrbite, da upoštevate
obvestila na LCD-prikazovalniku, da
zamenjate kartuše v pravilnem zaporedju.
Tudi če vam naprava sporoči, da je treba
kartušo za črnilo zamenjati, ostane v kartuši
majhna količina črnila. Nekaj črnila mora
ostati v kartuši, da se preprečita izsušitev in
poškodovanje tiskalne glave.
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite
z veliko vode, v dvomih pa se posvetujte
z zdravnikom.
POZOR
POMEMBNO
A
Večfunkcijske naprave Brother so
načrtovane za delovanje s črnilom, ki ima
predpisane lastnosti, zato bodo optimalno
in zanesljivo delovale z originalnimi
kartušami za črnilo Brother. Družba
Brother ne more zagotavljati optimalnega
delovanja, če uporabljate črnilo ali kartuše
za črnilo z drugimi tehničnimi podatki.
Družba Brother zato ne priporoča uporabe
kartuš, ki niso originalne kartuše Brother,
ali ponovnega polnjenja rabljenih kartuš
za črnilo iz drugih virov. Če uporaba
nezdružljivih izdelkov za to napravo
povzroči škodo na tiskalni glavi ali drugih
delih naprave, morebitnih potrebnih
popravil garancija ne zajema.
a Odprite pokrov kartuše za črnilo.
Če je ena ali več kartuš za črnilo
doseglo konec življenjske dobe, se na
LCD-prikazovalniku prikaže
Samo C-B tisk. ali
Tisk. ni mogoce.
A
57
b Pritisnite ročico za sprostitev, kot je
prikazano, da sprostite kartušo, ki je
označena na LCD-prikazovalniku.
Kartušo odstranite iz naprave.
d Zeleno sprostitveno ročico na oranžni
zaščitni embalaži (1) zavrtite v desno,
da klikne, da sprostite vakuumski pečat.
Nato odstranite oranžno zaščitno
embalažo, kot kaže slika.
1
c Odprite vrečko nove kartuše za črnilo za
barvo, ki je prikazana na prikazovalniku,
in odstranite kartušo za črnilo.
1
e Vsaka barva ima svoj ustrezen položaj.
Vsako kartušo za črnilo vstavite v smeri
puščice na nalepki.
58
f Previdno pritisnite na zadnjo stran
kartuše za črnilo, ki je označena s
»PUSH«, da klikne, nato pa zaprite
pokrov kartuše za črnilo.
Redno vzdrževanje
POMEMBNO
•Kartuš za črnilo NE odstranite, če jih ni
treba zamenjati. S tem lahko zmanjšate
količino črnila, naprava pa ne bo prikazala
preostale količine črnila v kartuši.
• NE dotikajte se rež za vstavljanje kartuš.
V nasprotnem primeru lahko črnilo
zamaže vašo kožo.
• Če se črnilo razlije po vaši koži ali
oblačilih, ga takoj sperite z milom ali
detergentom.
• Če pomešate barve, tako da kartušo
za črnilo vstavite v napačen položaj, po
koncu vstavljanja kartuš večkrat očistite
tiskalno glavo.
g Naprava samodejno ponastavi števec
pik črnila.
Opomba
• Če ste zamenjali kartušo za črnilo, na
primer črno, vas bo LCD-prikazovalnik
morda vprašal, ali je bila nova (na primer
Ali si spremenilcrna).
Za vsako novo vstavljeno kartušo
pritisnite Da, da samodejno ponastavite
števec pik črnila za to barvo. Če kartuša
za črnilo, ki ste jo vstavili, ni popolnoma
nova, poskrbite, da pritisnete Ne.
• Če se po namestitvi kartuše za črnilo na
LCD-prikazovalniku prikaže Ni kartuse
ali Zaznava neusp., preverite, ali je
kartuša za črnilo nova kartuša Brother
Original in ali je pravilno vstavljena.
Odstranite kartušo za črnilo in jo počasi
znova vstavite, dokler ne klikne.
• Ko odprete kartušo za črnilo, jo vstavite
v napravo in porabite v šestih mesecih.
Neodprte kartuše za črnilo porabite v roku
uporabnosti, ki je napisan na embalaži
kartuše.
• Kartuše za črnilo NE razstavljajte ali
posegajte vanjo, saj lahko to povzroči,
da črnilo izteče iz kartuše.
A
59
Čiščenje in preverjanje
naprave
Čiščenje stekla optičnega
bralnikaA
a Napravo odklopite iz vtičnice.
b Dvignite pokrov dokumenta (1). Očistite
steklo optičnega bralnika (2) in belo
plastiko (3) z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in je navlažena z nevnetljivim
čistilom za steklo.
Opomba
A
Poleg čiščenja steklenega traku z
nevnetljivim čistilom za steklo s prstom
povlecite po steklenem traku, da začutite
morebitne tujke. Če začutite umazanijo ali
tujke, znova očistite stekleni trak in
posvetite posebno pozornost umazanemu
delu. Postopek čiščenja boste morda
morali ponoviti tri- ali štirikrat. Po vsakem
čiščenju preizkusite delovanje, tako da
opravite kopiranje.
1
3
2
c V ADF-enoti z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in ste jo navlažili z nevnetljivim
čistilom za steklo, očistite belo palico (1)
in stekleni trak (2).
1
Kadar je na
steklenem traku
pika umazanije
ali tekočine za
popravke, se na
natisnjenem
vzorcu prikaže
navpična črta.
i
Ko očistite
stekleni trak,
navpična črta
izgine.
60
2
Redno vzdrževanje
Čiščenje tiskalne glaveA
Naprava bo zaradi ohranjanja kakovosti tiska
po potrebi samodejno očistila tiskalno glavo.
Postopek čiščenja lahko sprožite tudi ročno,
če se pojavi težava s kakovostjo tiska.
Tiskalno glavo očistite, če se v besedilu ali
sliki prikaže vodoravna črta ali prazno
besedilo na natisnjenih straneh. Očistite
lahko samo črno barvo, samo tri barve
(rumena/modrozelena/vijolična) ali pa vse
štiri barve.
Čiščenje tiskalne glave porablja črnilo.
Prepogosto čiščenje brez potrebe porablja
črnilo.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se
dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite
trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne
glave.
a Pritisnite (Crnilo).
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Ciscenje.
c Pritisnite Ciscenje.
Preverjanje kakovosti tiskaA
Če se na natisnjenih straneh prikažejo
obledele ali črtaste barve in besedilo, so
morda nekatere šobe zamašene. To lahko
preverite s tiskanjem lista za preverjanje
kakovosti tiska in pregledom vzorca za
preverjanje šob.
a Pritisnite (Crnilo).
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Test tisk.
c Pritisnite Test tisk.
d Pritisnite Kvalit. tiska.
e Pritisnite Start.
Naprava začne tiskati list za preverjanje
kakovosti tiska.
f Preverite kakovost štirih barvnih blokov
na listu.
g Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali je kakovost tiska ustrezna.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če so črte jasne in vidne,
pritisnite Da, da končate preverjanje
kakovosti tiska, in pojdite na korak k.
Pritisnite s ali t, da se prikaže Crno,
d
Barva ali Vse, in pritisnite možnost za
čiščenje.
Naprava očisti tiskalno glavo.
Ko je čiščenje končano, se stroj
samodejno preklopi v pripravljenost.
Opomba
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat in
se tiskanje ni izboljšalo, poskusite vstaviti
novo originalno kartušo za črnilo
Innobella™ znamke Brother za vsako
izmed barv, kjer se pojavljajo težave.
Tiskalno glavo poskusite znova očistiti še
do petkrat. Če se kakovost tiska ne izboljša,
se obrnite na svojega prodajalca Brother.
Če vidite manjkajoče kratke črte, kot
je prikazano spodaj, pritisnite Ne.
A
OKSlabo
h Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali je kakovost tiska v redu za
črno in nato še za druge tri barve.
Pritisnite Da ali Ne.
i Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali želite začeti čiščenje.
Pritisnite Da.
Naprava začne čistiti tiskalno glavo.
61
j Ko je postopek čiščenja končan,
pritisnite Start.
Naprava bo začela znova tiskati list za
preverjanje kakovosti tiska in bo
ponovila postopek od koraka f.
Preverjanje poravnave tiskaA
Če se po prevažanju naprave pojavi
zamegljeno besedilo ali obledele slike, boste
morda morali nastaviti poravnavo tiskanja.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Če postopek ponovite petkrat in je
kakovost tiskanja še vedno slaba,
zamenjajte kartušo za črnilo za
zamašeno barvo.
Po zamenjavi kartuše za črnilo preverite
kakovost tiska. Če težava ne mine,
ponovite čiščenje in testni izpis najmanj
petkrat še z novo kartušo za črnilo. Če
po tem črnilo še vedno manjka, se
obrnite na svojega prodajalca Brother.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se
dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite
trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne
glave.
Opomba
a Pritisnite (Crnilo).
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Test tisk.
c Pritisnite Test tisk.
d Pritisnite Poravnava.
e Pritisnite Start.
Naprava znova natisne list za
preverjanje poravnave.
Ko je šoba
tiskalne glave
zamašena, je
izpis videti takole.
i
Ko šobo tiskalne
glave očistite,
vodoravne črte
izginejo.
f Za vzorec »A« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
g Za vzorec »B« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
h Za vzorec »C« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
i Za vzorec »D« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
62
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Odpravljanje težavB
B
Obvestila o napakah in vzdrževanjuB
Tako kot pri drugi zapleteni pisarniški opremi lahko tudi tu nastanejo napake in je treba zamenjati
potrošni material. V tem primeru naprava prepozna napako in prikaže obvestilo o napaki. Spodaj
so prikazana najpogostejša obvestila o napakah in vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so
najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother
Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Opomba
Informacijski gumb () zasveti, ko se na zaslonu prikaže obvestilo o napaki. Pritisnite,
da prikažete zaslon z obvestilom o napaki.
63
B
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Samo C-B tisk.
Zamenj. crnilo
Ena ali več barvnih kartuš za črnilo je
doseglo konec svoje življenjske dobe.
Napravo lahko uporabljate v
črno-belem načinu še približno štiri
tedne, odvisno od števila natisnjenih
strani.
Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže
to obvestilo, vsak postopek deluje na
naslednji način:
Tiskanje
Če izberete Greyscale na jezičku
Advanced v gonilniku tiskalnika,
lahko napravo uporabljate kot
črno-bel tiskalnik.
Obojestranskega tiskanja ni na
voljo, ko se prikaže to obvestilo.
Kopiranje
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir, lahko izdelujete
črno-bele kopije.
Obojestranske kopije ni na voljo,
ko se prikaže to obvestilo.
Pošiljanje faksov
Zamenjajte kartuše za črnilo.
(Zamenjava kartuš za črnilouu stran 57)
Opomba
Naprava bo v naslednjih primerih
ustavila vse postopke tiskanja in je ne
morete uporabljati, dokler ne
namestite nove kartuše za črnilo:
• Če odklopite napravo ali odstranite
kartušo za črnilo.
• Če je vrsta papirja nastavljena na
Drug sijoc, Brother BP71 ali
Brother BP61.
• (Uporabniki operacijskega sistema
Windows
Slow Drying Paper v jezicku
Basic v gonilniku tiskalnika.
(Uporabniki operacijskega sistema
Macintosh) Če označite
Slow Drying Paper v možnosti
Print Settings v gonilniku
tiskalnika.
®
) Če označite
Kl.sign.BT vkl
(samo VB)
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir ali
Brizg. papir, lahko naprava
sprejema in tiska črno-bele fakse.
Če ima pošiljateljeva naprava
funkcijo za barvne fakse, se med
povezovanjem napravi
sporazumeta za pošiljanje faksa v
črno-beli obliki.
BT-klicni znak je VKLJUČEN. Načina
prejemanja ne morete preklopiti iz
ročnega v drug način.
Če ne uporabljate originalnega črnila
Brother, naprava morda ne bo zaznala
kartuše za črnilo.
Kartuša za črnilo ni vstavljena
pravilno.
Tisk. ni mogoce
Zamenj. crnilo
Nap. komun.Slaba kakovost telefonske linije je
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo
konec svoje življenjske dobe. Naprava
ustavi vse postopke tiskanja. Dokler je
na voljo pomnilnik, se črno-beli faksi
shranijo v pomnilnik. Če ima
pošiljateljeva naprava funkcijo za
barvne fakse, se med povezovanjem
napravi sporazumeta za pošiljanje
faksa v črno-beli obliki.
povzročila napako v komunikaciji.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo
počasi znova vstavite, tako da klikne.
Kartušo zamenjajte z originalno
kartušo za črnilo Brother. Če obvestilo
o napaki ne izgine, se obrnite na
svojega prodajalca Brother.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo
počasi znova vstavite, tako da klikne.
(Zamenjava kartuš za črnilouu stran 57)
Zamenjajte kartuše za črnilo.
(Zamenjava kartuš za črnilouu stran 57)
Če težave ne morete rešiti, prosite
svoje telefonsko podjetje, da preveri
telefonsko linijo.
Povez. ni uspelaPoskušali ste preveriti faks, ki ni v
načinu čakanja za pozivanje.
Pokrov je odprtPokrov optičnega bralnika ni
popolnoma zaprt.
Pokrov kartuše za črnilo ni popolnoma
zaprt.
Preostali podat.Podatki o tiskanju ostanejo v
pomnilniku naprave.
OdklopljenoSogovornik ali sogovornikov faks je
ustavil klic.
Zastoj dokum.Dokument ni bil pravilno vstavljen ali
podan ali pa je bil dokument, ki ste ga
odčitali z ADF-enoto, predolg.
Visoka temp.Tiskalna glava je prevroča.Pustite, da se naprava ohladi.
Preverite nastavitve za pozivanje za
drugi faks.
Dvignite pokrov optič
ga znova zaprite.
Trdno zaprite pokrov kartuše za črnilo,
tako da klikne.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Naprava prekliče posel in ga počisti iz
pomnilnika. Znova poskusite tiskati.
Poskusite znova sprožiti pošiljanje ali
prejemanje.
Če se večkrat ustavijo klici in
uporabljate sistem VoIP (prenos glasu
z IP-protokolom), poskusite
spremeniti nastavitev Compatibility na
Basic (za VoIP). (Motnje v telefonski liniji/VoIPuu stran 91)
(Uporaba ADF-enoteuu stran 24)
(Zastoj dokumentauu stran 73)
nega bralnika in
B
65
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Zvezd je neuporabNa neposredni USB-vmesnik je
priključen razdelilnik ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon.
Absorb crnila polnŠkatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je polna. Ti deli so potrošni
material, ki jih je treba po določenem času zamenjati, da boste zagotovili
optimalno delovanje svoje naprave
Brother. Ker so potrošni materiali,
garancija njihove zamenjave ne
vključuje. Potreba po menjavi teh
elementov in časovno obdobje pred
zamenjavo sta odvisna od števila
prepihovanj ter izpiranj sistema za
črnilo. Ti škatli sprejmeta določene
količine črnila med različnimi postopki
prepihovanja in izpiranja. Število
prepihovanj in izpiranj naprave zaradi
čiščenja je odvisno od različnih
situacij. Veliko število ciklov čiščenja
se na primer pojavi zaradi pogostih
vklopov in izklopov naprave, saj se
naprava samodejno očisti ob vsakem
vklopu. Uporaba neoriginalnega črnila
lahko povzroči pogosto čiščenje, saj bi
lahko neoriginalno črnilo (ki ni znamke
Brother) povzročilo slabo kakovost
tiska, kar se reši s čiščenjem. Več čiščenja naprave pomeni, da se ti
škatli napolnita hitreje.
Razdelilniki, kar vključuje bliskovne
USB-pomnilniške pogone z vgrajenim
razdelilnikom, niso podprti. Napravo
odklopite z neposrednega
USB-vmesnika.
Zamenjati boste morali škatlo za
vpijanje črnila ali škatlo za izpiranje.
Obrnite se na službo za pomoč
uporabnikom Brother ali svoj krajevni
pooblaščeni servis Brother, da vam
napravo servisirajo.
Drugi razlogi za čiščenje so:
1Ko odpravite zastoj papirja, se
naprava samodejno očisti pred
tiskanjem naslednjega prejetega
faksa.
2Naprava se samodejno očisti, če
miruje več kot 30 dni (redka
uporaba).
3Naprava se samodejno očisti, ko
12-krat zamenjate kartuše za
črnilo za isto barvo.
Opomba
Popravila, ki so potrebna zaradi
uporabe dodatne opreme, ki ni
znamke Brother, niso vključena v
garancijo za izdelek.
AbsCrnilaSkorajPoln Škatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je skoraj polna.
Crn.skoraj praz.Ena ali več kartuš za črnilo je skoraj
doseglo konec svoje življenjske dobe.
Če je ena izmed barvnih kartuš za črnilo
blizu konca svoje življenjske dobe in
vam kdo pošlje barvni faks, bo vaša
naprava med sporazumevanjem
zahtevala, da se faks pošlje v črno-beli
obliki. Če ima pošiljateljeva naprava
možnost za pretvorbo, se barvni faks na
vaši napravi natisne kot črno-beli faks.
66
Obrnite se na svojega prodajalca
Brother ali storitve za stranke Brother.
Naročite novo kartušo za črnilo.
Tiskanje lahko nadaljujete, dokler se
na LCD-prikazovalniku ne prikaže
obvestilo Tisk. ni mogoce.
(Zamenjava kartuš za črnilouu stran 57)
Odpravljanje težav
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Nizka temp.Tiskalna glava je prehladna.Pustite, da se naprava ogreje.
Napaka medijaPomnilniška kartica je poškodovana,
napačno formatirana ali ima težavo.
Medij je poln.Uporabljena pomnilniška kartica ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon nima
prostega prostora ali že vsebuje 999
datotek.
Ni ID klicevNi zgodovine dohodnih klicev. Niste
prejeli klicev ali pa niste naročeni na
storitev za identiteto kličočega pri
svojem telefonskem podjetju.
Pomnilniško kartico odstranite iz
pogona za medije (reže) naprave in jo
pravilno formatirajte.
Napravo znova trdno vstavite v režo,
da se prepričate, da je pravilno
vstavljena. Če napaka ne izgine,
preverite pogon za medij (režo) na
napravi, tako da vstavite drugo
pomnilniško kartico, za katero ste
prepričani, da deluje.
Naprava lahko podatke na
pomnilniško kartico ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon shranjuje
samo, če le-ta vsebuje manj kot
999 datotek. Izbrišite neuporabljene
datoteke, da sprostite nekaj prostora,
nato poskusite znova.
Če želite uporabljati funkcijo za
identiteto kličočega, pokličite svoje
telefonsko podjetje. (Identiteta kličočega (samo VB in Irska)uu stran 36)
Ni datotekePomnilniška kartica ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon v pogonu za
medije ne vsebuje JPG-datoteke.
Ni kartuseKartuša za črnilo ni vstavljena
pravilno.
V režo vstavite pravilno pomnilniško
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo
počasi znova vstavite, tako da klikne.
(Zamenjava kartuš za črnilouu stran 57)
B
67
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Ni podan. pap.Napravi je zmanjkalo papirja ali pa
papir ni pravilno vstavljen v pladenj
za papir.
Nastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
Storite nekaj izmed naslednjega:
Znova vstavite papir v pladenj za
papir in pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)).
Odstranite papir, ga znova vstavite
in pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)).
(Vstavljanje papirja in drugih medijev za tiskuu stran 12)
sledite korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirjauu stran 75.
Če se ta napaka pogosto pojavi med
obojestranskim kopiranjem ali
tiskanjem, so lahko podajalni valjčki za
papir zamazani s črnilom. Podajalne
valjčke za papir očistite.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Cleaning the paper feed rollers«)
Papirni prah se je nabral na površini
pobiralnih valjčkov za papir in na
zadnjih straneh podajalnih valjčkov za
papir.
Pokrov za odpravljanje zastojev ni
pravilno zaprt.
Ni odg./zasedenoŠtevilka, ki ste jo klicali, se ne odziva
ali je zasedena.
Ni registriranoPoskusili ste dostopati do številke
hitrega klicanja, ki ni programirana.
Očistite pobiralna valjčka za papir in
zadnje strani podajalnih valjčkov za
papir. (uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Cleaning the paper pick-up rollers«)
Preverite, ali je pokrov za odpravljanje
zastojev enakomerno zaprt na obeh
straneh. (Zastoj tiskalnika ali zastoj papirjauu stran 75)
Preverite številko in poskusite znova.
Nastavite številko hitrega klicanja.
(Shranjevanje številk hitrega klicanja uu stran 45)
68
Odpravljanje težav
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Poln pomn. faksaPomnilnik za fakse je poln.Storite nekaj izmed naslednjega:
Podatke počistite iz pomnilnika.
Če želite sprostiti več pomnilnika,
lahko izključite funkcijo prejemanje
v pomnilnik.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za
uporabnike): »Turning off Memory Receive operations«)
Natisnite fakse, ki so v pomnilniku.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za
uporabnike): »Printing a fax from the memory«)
Poln pomnilnikPomnilnik naprave je poln.Če poteka kopiranje:
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) in
počakajte, dokler se drugi postopki ne
dokončajo, nato poskusite znova.
Pomnilniška kartica ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon, ki ga
uporabljate, nima dovolj prostora za
optično branje dokumentov.
Zastoj pap[spredaj] Nastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
Zast pap spred,zadNastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
S pomnilniške kartice ali iz
bliskovnega USB-pomnilniškega
pogona izbrišite neuporabljene
datoteke, da sprostite nekaj prostora,
nato poskusite znova.
sledite korakom v Prišlo je do zastoja papirja v sprednjem delu napraveuu stran 75.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino
papirja nastavljeno na ustrezno
velikost papirja. Kadar vstavljate papir
velikosti A5 ali manjši, NE iztegnite
pladnja za papir.
sledite korakom v Prišlo je do zastoja
papirja v sprednjem in zadnjem delu
naprave uu stran 76.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino
papirja nastavljeno na ustrezno
velikost papirja. Kadar vstavljate papir
velikosti A5 ali manjši, NE iztegnite
pladnja za papir.
B
69
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Zastoj pap [zadaj]Nastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v Prišlo je do zastoja papirja v zadnjem delu napraveuu stran 76.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino
papirja nastavljeno na ustrezno
velikost papirja.
Kadar vstavljate papir velikosti A5 ali
manjši, NE iztegnite pladnja za papir.
Papirni prah se je nabral na površini
pobiralnih valjčkov za papir in na
zadnjih straneh podajalnih valjčkov za
papir.
Inic.zasl.ni uspela Pritisnili ste zaslon na dotik, preden je
bila končana inicializacija ob vklopu.
Delci so lahko zataknjeni med
spodnjim delom zaslona na dotik in
okvirjem.
Cisc ni mogoceXX
Inic. ni mogoca.XX
Tisk. ni mogoceXX
Sken. ni mogoceXX
Naprava ima mehansko težavo.
— ALI —
V napravi je tujek, na primer sponka ali
pretrgan papir.
Očistite pobiralna valjčka za papir in
zadnje strani podajalnih valjčkov za
papir. (uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Cleaning the paper pick-up rollers«)
Poskrbite, da se ničesar ne dotika in
ne počiva na zaslonu na dotik.
Vstavite kos trdega papirja med
spodnji del zaslona na dotik in okvir ter
ga potisnite levo in desno, da
odstranite umazanijo.
Odprite pokrov optičnega bralnika in
odstranite tujke ter koščke papirja iz
notranjosti naprave. Če obvestilo o
napaki ne izgine, napravo za nekaj
minut odklopite iz napajanja in jo
znova priključite.
(Napravo lahko izključite za približno
24 ur, ne da bi izgubili fakse iz
pomnilnika. Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksovuu stran 72)
Neuporab. napr
Napravo odklopi iz
sprednjega
prikljucka in jo
izklopi ter vklopi
Neuporab. napr
Odklopi
napravo USB.
Napacna barva crnil Barvna kartuša za črnilo je bila
70
Na neposredni USB-vmesnik je bila
priključena pokvarjena naprava.
Na neposredni USB-vmesnik ste
priključili nepodprto USB-napravo ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Za več informacij nas obiščite na
naslovu http://solutions.brother.com/
nameščena na položaju črne kartuše
za črnilo.
Napravo odklopite z neposrednega
USB-vmesnika, nato pritisnite,
da napravo izključite in znova
vključ
ite.
Napravo odklopite z neposrednega
USB-vmesnika. Napravo izklopite in jo
znova vklopite.
Preverite, katere kartuše za črnilo se
po barvi ne ujemajo s svojimi nastavki,
in jih premaknite na ustrezna mesta.
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Odpravljanje težav
Napac.vel.papir.Nastavitev za velikost papirja se ne
ujema z velikostjo papirja v pladnju.
Druga možnost je, da niste nastavili
vodil za papir v pladnju na oznake za
uporabljeno velikost papirja.
1Preverite, ali se izbrana nastavitev
za velikost papirja ujema z
velikostjo papirja v pladnju.
2Poskrbite, da papir vstavite v
pokončnem položaju, tako da
vodila za papir nastavite na
oznake za svojo velikost papirja.
3Ko preverite velikost in položaj
papirja, pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali
Colour Start (Start (Barva)).
71
B
Animacije napak na
prikazovalnikuB
Animacije napak kažejo podrobna navodila
po korakih za ukrepanje ob zastoju papirja.
Korake lahko preberete s sebi prilagojeno
hitrostjo, tako da pritisnete t za naslednji
korak in s za vrnitev.
Prenos faksov ali poročilo o
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če se na LCD-prikazovalniku
prikaže Ni podatkov, v pomnilniku
naprave ni več faksov.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Vnesite številko faksa, na katero
boste posredovali fakse.
h Pritisnite Mono Start.
dnevniku faksovB
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže:
Cisc ni mogoceXX
Inic. ni mogoca.XX
Tisk. ni mogoceXX
Sken. ni mogoceXX
Priporočamo, da fakse prenesete na drug
faks ali v svoj osebni računalnik. (Prenos
faksov na drug faks uu stran 72 ali Prenos
faksov v osebni računalnik uu stran 72)
Prenesete lahko tudi poročilo o dnevniku
faksov, da vidite, ali imate kakšen faks, ki ga
je treba prenesti. (Prenos poročila o dnevniku faksov na drug faksuu stran 73)
Prenos faksov na drug faksB
Če niste nastavili identifikacije postaje, ne
morete vstopiti v način prenosa faksa.
(uu Priročnik za hitro pripravo: Vnesite osebne podatke (identifikacijo postaje))
a Če želite začasno prekiniti napako,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Prenos faksov v osebni računalnik B
Fakse lahko prenesete iz pomnilnika naprave
v svoj osebni računalnik.
a Če želite začasno prekiniti napako,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Poskrbite, da ste v svoj osebni
b
računalnik namestili programsko
opremo MFL-Pro Suite, nato pa
vključite program PC-FAX Receiving
v osebnem računalniku.
(uu »Software User’s Guide«
(Navodila za uporabo programske
opreme): »PC-FAX receiving«)
c Poskrbite, da ste na napravi nastavili
funkcijo za prejemanje faksov z
osebnim računalnikom.
(uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»PC-Fax Receive (Windows
Če so faksi v pomnilniku naprave, ko
nastavljate PC-Fax Receive, se na
LCD-prikazovalniku izpiše vprašanje, ali
želite fakse prenesti v svoj osebni
računalnik.
®
only)«)
b Pritisnite Meni.
c Pritisnite s ali t, da se prikaže Servis.
d Pritisnite Servis.
e Pritisnite Prenos podat.
f Pritisnite Prenos faksa.
72
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite vse fakse prenesti v svoj
osebni računalnik, pritisnite Da.
Prikaže se vprašanje, ali želite
vklopiti možnost za tiskanje
varnostnih kopij.
Za izhod in puščanje faksov v
pomnilniku pritisnite Ne.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Odpravljanje težav
Prenos poročila o dnevniku faksov
na drug faks
Če niste nastavili identifikacije postaje, ne
morete vstopiti v način prenosa faksa.
(uu Priročnik za hitro pripravo: Vnesite osebne podatke (identifikacijo postaje))
a Če želite začasno prekiniti napako,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
b Pritisnite Meni.
c Pritisnite s ali t, da se prikaže Servis.
d Pritisnite Servis.
e Pritisnite Prenos podat.
f Pritisnite Poroc. prenos.
g Vnesite številko faksa, na katero boste
posredovali poročilo o dnevniku faksov.
Zastoj dokumenta B
B
Dokumenti se lahko zataknejo v ADF-enoti,
če niso pravilno vstavljeni, se ne podajajo
pravilno ali so predolgi. Sledite spodnjim
korakom, da odpravite zastoj dokumenta.
Dokument je zataknjen na vrhu
ADF-enote
B
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
b Odprite pokrov ADF-ja.
c Zataknjen dokument potegnite na desno
stran in izvlecite.
h Pritisnite Mono Start.
d Zaprite pokrov ADF-ja.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
POMEMBNO
Če se želite izogniti zastojem dokumentov,
pravilno zaprite pokrov ADF-ja, tako da ga
previdno pritisnete na sredini.
B
73
Dokument je zataknjen v ADF-enotiB
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
Odstranjevanje majhnih dokumentov,
zataknjenih v ADF
a Dvignite pokrov dokumenta.
B
b Dvignite pokrov dokumenta.
c Zataknjen dokument potegnite na desno
stran in izvlecite.
d Zaprite pokrov dokumenta.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
b V ADF vstavite kos trdega papirja, na
primer kartona, da skozi napravo
potisne morebitne manjše kose papirja.
c Zaprite pokrov dokumenta.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
74
Odpravljanje težav
Zastoj tiskalnika ali zastoj
papirjaB
Odpravite zastoj papirja glede na mesto v
napravi.
Prišlo je do zastoja papirja v
sprednjem delu naprave
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zastoj pap[spredaj], sledite tem
korakom:
a Napravo odklopite iz vtičnice.
b Pladenj za papir (1) v celoti potegnite iz
naprave.
1
d Dvignite loputo za odpravljanje zastojev
in odstranite zataknjen papir.
B
e Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v
napravo.
c Izvlecite zataknjen papir (1).
1
Opomba
Poskrbite, da podporo za papir izvlečete,
tako da se zaskoči.
f Znova priključite napajalni kabel.
Opomba
Če se zastoj papirja ponovi, je morda v
napravi zataknjen majhen kos papirja.
(Dodatni postopki za odpravljanje zastojev papirjauu stran 79)
B
75
Prišlo je do zastoja papirja v zadnjem
delu naprave
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zastoj pap [zadaj], sledite tem
korakom:
a Napravo odklopite iz vtičnice.
b Odprite pokrov za odpravljanje zastojev
(1) na zadnji strani naprave.
1
d Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
B
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
e Znova priključite napajalni kabel.
Prišlo je do zastoja papirja v
sprednjem in zadnjem delu naprave
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Zast pap spred,zad, sledite tem
korakom:
B
c Zataknjen papir potegnite iz naprave.
a Napravo odklopite iz vtičnice.
b Pladenj za papir (1) v celoti potegnite
iz naprave.
1
76
Odpravljanje težav
c Izvlecite zataknjen papir (1).
1
d Dvignite loputo in odstranite zataknjen
papir.
(Ko je pladenj odstranjen, pojdite na
korak e.)
e Odprite pokrov za odpravljanje zastojev
(1) na zadnji strani naprave.
1
f Zataknjen papir potegnite iz naprave.
g Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
B
77
h Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo.
i Z obema rokama uporabite držali za
prste na obeh straneh naprave, da
dvignete pokrov optičnega bralnika (1)
v odprt položaj.
Po potrebi premaknite tiskalno glavo,
da odstranite morebitni preostali papir
iz tega območja. Poskrbite, da
zataknjen papir ne ostane v vogalih
naprave (2) in (3).
POMEMBNO
• Če je papir zataknjen pod tiskalno glavo,
odklopite napravo iz vira napajanja in
premaknite tiskalno glavo, da odstranite
papir.
• Če je tiskalna glava v desnem vogalu,
kot kaže slika, tiskalne glave ne morete
premakniti. Znova priključite napajalni
kabel. Pridržite Stop/Exit (Stop/Izhod),
dokler se tiskalna glava ne premakne na
sredino. Nato napravo odklopite iz vira
napajanja in odstranite papir.
1
• Če se črnilo razlije po vaši koži, ga takoj
sperite z milom in veliko vode.
3
2
78
Odpravljanje težav
j Dvignite pokrov optičnega bralnika (1),
da sprostite zaklepanje. Previdno
pritisnite podporo pokrova optičnega
bralnika navzdol (2) in zaprite pokrov
optičnega bralnika (3) z obema rokama.
1
3
2
Opomba
Poskrbite, da podporo za papir izvlečete,
tako da se zaskoči.
Znova priključite napajalni kabel.
k
Opomba
Če se zastoj papirja ponovi, je morda v
napravi zataknjen majhen kos papirja.
(Dodatni postopki za odpravljanje zastojev papirjauu stran 79)
Dodatni postopki za odpravljanje
zastojev papirja
a Pripravite list debelega papirja velikosti A4
ali Letter, na primer svetleči papir, in ga
vstavite v napravo v ležeči orientaciji skozi
odprtino, kot kaže slika, dokler ne začutite,
da je naprava prijela papir.
Opomba
Priporočamo, da uporabite svetleči papir.
b Z obema rokama uporabite držali za
prste na obeh straneh naprave, da
dvignete pokrov optičnega bralnika v
odprt položaj.
B
79
B
c Dvignite pokrov optičnega bralnika (1),
da sprostite zaklepanje. Previdno
pritisnite podporo pokrova optičnega
bralnika navzdol (2) in zaprite pokrov
optičnega bralnika (3) z obema rokama.
Papir, ki ste ga vstavili, bo potoval skozi
napravo in se bo izvrgel.
1
3
2
80
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Če mislite, da imate težave z napravo, preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom za
odpravljanje težav.
Večino težav zlahka rešite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najbolj sveži odgovori na
zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
B
81
B
Če imate težave z napravoB
Tiskanje
TežavaPredlogi
Ni izpisa.Preverite povezavo vmesniškega kabla na napravi in računalniku. (uu Priročnik
za hitro pripravo)
Preverite, ali je naprava priključena in ali je tipka vključena.
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe.
(Zamenjava kartuš za črnilouu stran 57)
Preverite, ali se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki.
(Obvestila o napakah in vzdrževanjuuu stran 63)
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Tisk. ni mogoce in Zamenj. crnilo, Zamenjava kartuš za črnilouu stran 57.
Preverite, ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik tiskalnika.
Poskrbite, da je naprava povezana.
(Windows
Kliknite in nato Naprave in tiskalniki. Z desno miškino tipko kliknite
Brother MFC-XXXXX (kjer je XXXXX ime vašega modela) in izberite Prikaži, kaj
se tiska. Kliknite Tiskalnik in poskrbite, da je možnost Tiskalnik uporabljaj brez
povezave izključena.
(Windows Vista
®
7)
®
)
Kliknite , Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok in Tiskalniki. Z desno
miškino tipko kliknite Brother MFC-XXXXX (kjer je XXXXX ime vašega modela).
Če je tiskalnik brez povezave, se prikaže obvestilo Tiskalnik uporabljaj s
povezavo. Izberite to možnost, da omogočite tiskalnik.
(Windows
Kliknite Start in nato Tiskalniki in faksi. Z desno miškino tipko kliknite
Brother MFC-XXXXX (kjer je XXXXX ime vašega modela). Če je tiskalnik brez
povezave, se prikaže obvestilo Tiskalnik uporabljaj s povezavo. Izberite to
možnost, da omogočite tiskalnik.
Dokument se ne bo natisnil, če v čakalni vrsti gonilnika tiskalnika ostajajo stari
nenatisnjeni podatki. Odprite ikono tiskalnika in izbrišite vse podatke. Ikono
svojega tiskalnika lahko najdete na naslednji način:
(Windows
Kliknite /Naprave in tiskalniki/Tiskalniki in faksi.
(Windows Vista
Kliknite /Nadzorna plošča/Strojna oprema in zvok/Tiskalniki.
(Windows
Kliknite Start/nadzorna plošča/Tiskalniki in druga programska oprema/Tiskalniki in faksi.
(Macintosh)
Kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve)/Print & Fax (Tiskanje in faks).
®
XP)
®
7)
®
XP)
®
)
82
Odpravljanje težav
Tiskanje (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Slaba kakovost tiska.Preverite kakovost tiska. (Preverjanje kakovosti tiskauu stran 61)
Poskrbite, da je nastavitev Media Type v gonilniku tiskalnika ali nastavitev
Vrsta papirja v meniju naprave skladna z vrsto papirja, ki jo uporabljate.
Vrsta papirja uu stran 19
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing and Faxing« (Macintosh)
Poskrbite, da imate sveže kartuše za črnilo. Naslednji dejavniki lahko povzročijo
zamašitev črnila:
Pretekel je datum uporabnosti na embalaži kartuše. (Originalne kartuše
Brother ostanejo uporabne do dve leti, če so v originalni embalaži.)
Kartuša za črnilo je bila v vaši napravi več kot šest mesecev.
Kartuša za črnilo ni bila pravilno skladiščena pred uporabo.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Družba Brother ne
priporoča uporabe kartuš, ki niso pristne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja
rabljenih kartuš s črnilo iz drugih virov.
Poskrbite, da uporabljate priporočeno vrsto papirja.
(Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tiskuu stran 20)
Priporočeno okolje za vašo napravo je 20–33 °C.
V besedilu in grafiki se pojavljajo
bele vodoravne črte.
Znaki in črte so zamazani.Preverite poravnavo tiskanja. (Preverjanje poravnave tiska
Natisnjeno besedilo ali slike so
zamaknjene.
Packa na sredini zgornjega dela
potiskane strani.
Izpis je videti umazan ali pa se
črnilo razliva.
Očistite tiskalno glavo. (Čiščenje tiskalne glaveuu stran 61)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja.
(Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tiskuu stran 20)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir in da sta stranski vodili
papirja pravilno nastavljeni. (Vstavljanje papirja in drugih medijev za tiskuu stran 12)
Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt.
Poskrbite, da papir ni predebel ali zvit.
(Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tiskuu stran 20)
Poskrbite, da uporabljate priporočene vrste papirja. (Sprejemljive vrste papirja in
drugih medijev za tiskuu stran 20) Papirja ne prijemajte, dokler se črnilo ne posuši.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Če uporabljate fotopapir, poskrbite, da ste nastavili ustrezno vrsto papirja.
Če fotografijo tiskate z osebnim računalnikom, nastavite nastavitev Media Type
v gonilniku tiskalnika.
®
)
uu stran 62)
B
83
Tiskanje (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Packe se pojavljajo na zadnji strani
ali na dnu strani.
Naprava tiska goste črte na strani.(Samo uporabniki operacijskega sistema Windows
Izpisi so nagubani.(Uporabniki operacijskega sistema Windows
Ni mogoče tiskati v načinu
postavitve strani.
Hitrost tiskanja je prenizka. Poskusite spremeniti nastavitve gonilnika tiskalnika. Najvišja ločljivost zahteva
Colour Enhancement (Izboljšanje
barv) ne deluje pravilno.
Fotopapir se ne podaja pravilno.Ko tiskate na fotopapir Brother, dodajte v pladenj za papir še en list enakega
Naprava natisne več strani.Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir. (Vstavljanje papirja in
Poskrbite, da tiskalni valjček ni zamazan s črnilom.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the machine’s printer platen«)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir.
(Vstavljanje papirja in drugih medijev za tiskuu stran 12)
Poskrbite, da podajalni valjčki za papir niso umazani s črnilom.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«)
®
)
Označite Reverse Order na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika.
®
)
V gonilniku tiskalnika na jezičku Advanced kliknite Colour Settings in počistite
potrditveno polje Bi-Directional Printing.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
V gonilniku tiskalnika izberite Print Settings, kliknite Advanced, izberite Other Print Options in počistite potrditveno polje Bi-Directional Printing.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Preverite, ali sta nastavitvi velikosti papirja v aplikaciji in gonilniku tiskalnika enaki.
daljši čas obdelave, pošiljanja in tiskanja. Preverite druge nastavitve za kakovost
v gonilniku tiskalnika, jeziček Advanced (Windows
®
) ali Print Settings
(Macintosh). Kliknite tudi Colour Settings in poskrbite, da počistite potrditveno
polje Colour Enhancement.
Izključite funkcijo za tiskanje brez roba. Tiskanje brez roba je počasnejše
od običajnega.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing« (Windows
®
)
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing and Faxing« (Macintosh)
Če podatki o sliki niso v polnih barvah v vaši aplikaciji (na primer v načinu 256 barv),
Colour Enhancement (izboljšanje barv) ne deluje. Uporabite najmanj 24-bitne
podatke o barvi, ko uporabljate funkcijo za izboljšanje barv.
fotopapirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list.
Očistite pobiralna valjčka za papir. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
drugih medijev za tiskuu stran 12)
Poskrbite, da je podpora papirja izvlečena toliko, da klikne, in da je podporna loputa
papirja odprta. (Korak i: Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 12.)
Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt. (Korak d: Prišlo
je do zastoja papirja v zadnjem delu napraveuu stran 76.)
Poskrbite, da podlaga pladnja za papir ni umazana.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
84
Odpravljanje težav
Tiskanje (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Nastal je zastoj papirja.Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
Kadar vstavljate papir velikosti A5 ali manjši, ne iztegnite pladnja za papir. (Zastoj tiskalnika ali zastoj papirjauu stran 75)
Papir se zatakne, ko uporabljate
obojestransko kopiranje ali
tiskanje.
Potiskane strani se ne zložijo
pravilno.
Naprava ne tiska v programu
®
Adobe
Pri uporabi svetlečega fotopapirja
je črnilo zapackano ali razmazano.
Izpisi so umazani ali pa se papir
zatakne med tiskanjem na papir
velikosti A3.
Illustrator®.
Uporabite eno izmed nastavitev za preprečevanje zastoja: DX1 ali DX2.
Za tiskanje
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Duplex / Booklet« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Duplex Printing« (Macintosh)
Če med obojestranskim kopiranjem ali tiskanjem pride do zastoja papirja, se lahko
valjčki za podajanje papirja zamažejo s črnilom. Podajalne valjčke za papir očistite.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«)
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir.
(Vstavljanje papirja in drugih medijev za tiskuu stran 12)
Poskusite zmanjšati ločljivost tiskanja.
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing« (Windows
uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing and Faxing« (Macintosh)
Preverite sprednjo in zadnjo stran papirja. Svetlečo stran (stran za tiskanje)
postavite navzdol. (Vrsta papirjauu stran 19)
Če uporabljate svetleči fotopapir, poskrbite, da je pravilna nastavitev vrste papirja.
(Tiskanje iz osebnega računalnika z operacijskim sistemom Windows
Izberite velikost papirja A3 (Long Grain) v možnosti Paper Size na jezičku
Basic v gonilniku tiskalnika.
®
)
®
)
®
)
Označite Slow Drying Paper v jezičku Basic v gonilniku tiskalnika.
(Tiskanje iz osebnega računalnika z operacijskim sistemom Macintosh)
Izberite velikost papirja A3 (Long Grain) v možnosti Paper Size v gonilniku
tiskalnika.
Izberite Print Settings na spustnem seznamu in nato označite
varnega podajanja papirja za papir velikosti A3 s kratkim zrnom uu stran 20)
Nastavite gostoto kopiranja, da bodo kopije svetlejše.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
»Adjusting Density«)
B
85
Tiskanje prejetih faksov
TežavaPredlogi
Stisnjen izpis, bele črte po strani ali
odrezani zgornji ali spodnji deli
povedi.
Navpične črne črte med
sprejemom.
Prejeti barvni faks se natisne samo
črno-belo.
Levi in desni rob sta odrezana ali
pa je ena stran natisnjena na dveh
straneh.
Verjetno ste imeli slabo povezavo z motnjami na telefonski liniji. Pošiljatelja
prosite, da vam znova pošlje faks.
Optični bralnik pošiljatelja je morda umazan. Pošiljatelja prosite, da opravi kopiranje,
da vidite, ali je težava v pošiljateljevi napravi. Poskusite faks sprejeti z druge naprave.
Zamenjajte barvne kartuše za črnilo, ki so dosegle konec svoje življenjske dobe,
nato pa prosite drugo osebo, da vam znova pošlje barvni faks.
(Zamenjava kartuš za črnilouu stran 57)
Vključite samodejno pomanjšanje. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Printing a reduced incoming fax«)
Telefonska linija ali povezave
TežavaPredlogi
Izbiranje ne deluje
(ni klicnega tona).
Naprava ne sprejme dohodnega
klica.
Poskrbite, da je naprava priključena in vključena.
Preverite priključke telefonskega kabla.
Spremenite nastavitev za tonsko in pulzno izbiranje. (uu Priročnik za hitro pripravo)
Dvignite slušalko zunanjega telefona in počakajte na klicni ton. Če klicnega tona
ni, prosite svojo telefonsko službo, da preveri linijo in/ali vtičnico.
Poskrbite, da je naprava v ustreznem načinu prejemanja za vaš način uporabe.
(Izbira načina prejemanjauu stran 31) Preverite, ali imate klicni ton. Po možnosti
pokličite svojo napravo, da zaslišite sprejem klica. Če sprejema še vedno ni,
preverite priključitev telefonskega kabla. Če ne slišite zvonjenja, ko pokličete svojo
napravo, prosite svoje telefonsko podjetje, da preveri linijo.
Sprejemanje faksov
TežavaPredlogi
Ni mogoče sprejeti faksa.Če napravo priključite na PBX ali ISDN, nastavite nastavitev Telephone Line Type
v meniju na svojo vrsto telefonske linije. (Nastavitev vrste telefonske linijeuu stran 37)
Pošiljanje faksov
TežavaPredlogi
Ni mogoče poslati faksa.Preverite vse priključke napajalnega kabla. Preverite, ali je telefonski kabel
priključen v zidno telefonsko vtičnico in v vtičnico LINE na napravi.
Poskrbite, da tipka FAX (Faks) sveti.
Sogovornika prosite, naj preveri, ali ima papir v sprejemni napravi.
Natisnite Transmission Verification Report (poročilo o preverjanju prenosa
podatkov) in preverite, ali je nastala napaka. (uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike): »Reports«)
86
Odpravljanje težav
Pošiljanje faksov (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Poročilo o preverjanju prenosa
vsebuje »REZULTAT:NAPAKA«.
Slaba kakovost pošiljanja faksa.Ločljivost poskusite spremeniti na Visoka ali S.Visok. Opravite kopiranje, da
Navpične črne črte med
pošiljanjem.
Na liniji se je pojavil šum ali motnja, ki je verjetno začasna. Poskusite znova poslati
faks. Če pošiljate faks z osebnim računalnikom in poročilo o preverjanju prenosa
podatkov vsebuje »REZULTAT:NAPAKA«, je napravi morda zmanjkalo pomnilnika.
Če želite sprostiti več pomnilnika, lahko izključite funkcijo prejemanja v pomnilnik
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Turning off Memory Receive operations«), natisnete fakse iz pomnilnika naprave
(uu Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike): »Printing a fax
from the memory«) ali prekličete naročilo za zakasnjeni faks ali pozivanje. (Preklic
faksa, ki se izvaja uu stran 29)
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Checking
and cancelling waiting jobs«) Če se težava nadaljuje, prosite telefonsko podjetje,
da preveri vašo telefonsko linijo.
Če pogosto naletite na napake pri prenosu zaradi možnih motenj na telefonski
liniji, poskusite spremeniti nastavitev za združljivost na Osnov.(za VoIP).
(Motnje v telefonski liniji/VoIPuu stran 91)
Če napravo priključite na PBX ali ISDN, nastavite nastavitev Telephone Line Type
v meniju na svojo vrsto telefonske linije. (Nastavitev vrste telefonske linijeuu stran 37)
preverite delovanje optičnega bralnika v svoji napravi. Če kakovost kopiranja ni
ustrezna, o
Črne navpične črte na faksih, ki jih pošiljate, se običajno pojavijo zaradi umazanije
ali tekočine za korekturo na steklenem traku. Očistite stekleni trak. (Čiščenje stekla optičnega bralnikauu stran 60)
čistite optični bralnik. (Čiščenje stekla optičnega bralnikauu stran 60)
Delo z dohodnimi klici
TežavaPredlogi
Naprava »zasliši« glas kot CNG-ton. Če imate vključeno funkcijo za zaznavanje faksa, je naprava občutljivejša na
zvoke. Včasih lahko pomotoma zazna določene glasove ali glasbo na liniji kot
kličoči faks in se odzove s toni za sprejem faksa. Napravo izključite s pritiskom na
Stop/Exit (Stop/Izhod). Tej težavi se izognite tako, da funkcijo za zaznavanje
faksa izključite.
(Prepoznavanje faksauu stran 35)
Pošiljanje klica faksa na napravo.Če ste sprejeli klic na zunanjem ali internem telefonu, pritisnite kodo za oddaljeni
vklop (privzeta nastavitev je l 51). Če ste klic sprejeli na zunanjem telefonu,
pritisnite Start, da sprejmete faks. Ko se naprava odzove, odložite slušalko.
Posebne funkcije na isti liniji.Če imate na isti telefonski liniji vključeno funkcijo za čakajoči klic ali identiteto
kličočega ali če je nanjo priključen alarmni sistem ali druga namenska naprava,
lahko to povzroči težave s pošiljanjem ali spreminjanjem faksov.
Na primer:Če ste naročeni na čakajoči klic ali drugo posebno storitev in se signal
pošlje med pošiljanjem ali prejemanjem faksa, lahko signal začasno prekine ali
zmoti pošiljanje faksov. To težavo boste verjetno lahko odpravili s funkcijo Brother
ECM (način popravljanja napak). Te težave so povezane s telefonsko industrijo in
so skupne vsem napravam, ki pošiljajo ali prejemajo podatke na eni skupni liniji s
posebnimi funkcijami. Če je za vaše poslovanje ključno izogibanje manjšim
motnjam, priporočamo, da uporabite ločeno linijo brez posebnih funkcij.
B
87
Težave pri kopiranju
TežavaPredlogi
Kopiranje ni mogoče.
Poskrbite, da tipka COPY (Kopiranje) sveti.
Slabi rezultati kopiranja z
ADF-enoto.
Na kopijah se pojavljajo navpične črne črte ali lise.
Funkcija za prilagoditev strani ne
deluje pravilno.
Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Uporaba stekla optičnega bralnikauu stran 25)
Navpične črne črte ali lise na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali
tekočine za korekturo na steklenem traku. Očistite stekleni trak. (Čiščenje stekla optičnega bralnikauu stran 60)
Poskrbite, da izvirni dokument ni vstavljen poševno.
Spremenite položaj dokumenta in poskusite znova.
Težave z optičnim branjem
TežavaPredlogi
Med začetkom optičnega branja se
pojavijo TWAIN- ali WIA-napake
(Windows
Med začetkom optičnega branja se
pojavijo TWAIN/ICA-napake
(Macintosh).
Slabi rezultati optičnega branja z
ADF-enoto.
Prepoznavanje besedila (OCR)
ne deluje.
®
).
Poskrbite, da je v aplikaciji za optično branje kot glavni vir izbran TWAIN- ali
WIA-gonilnik Brother. V programski opremi PaperPort™12SE z OCR na primer
kliknite Scan Settings in Select, da izberete gonilnik Brother TWAIN/WIA.
Poskrbite, da je kot glavni vir izbran Brother TWAIN-gonilnik.
V programu PageManager kliknite File, Select Source in izberite gonilnik Brother
TWAIN.
Uporabniki Mac OS X 10.6.x lahko prav tako optično preberete dokumente z
gonilnikom optičnega bralnika ICA. uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Scanning a document using the ICA driver«
(Mac OS X 10.6.x)
Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Uporaba stekla optičnega bralnika
uu stran 25)
Poskusite povečati ločljivost optičnega bralnika.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager.
Za več informacij: Dostop do podpore Brother (Macintosh)uu stran 4.
Programske težave
TežavaPredlogi
Ni mogoče namestiti programske
opreme ali ni mogoče tiskati.
»Device Busy« (Naprava je
zasedena).
Ni mogoče tiskati slik v programu
FaceFilter Studio.
(Samo uporabniki operacijskega sistema Windows
Zaženite program Repair MFL-Pro Suite s CD-ja. Ta program bo popravil in
znova namestil programsko opremo.
Poskrbite, da na LCD-prikazovalniku naprave ni prikazano obvestilo o napaki.
Za uporabo programa FaceFilter Studio morate namestiti aplikacijo FaceFilter
Studio s CD-ja, ki je priložen napravi. (uu Priročnik za hitro pripravo)
Poleg tega morate pred prvim zagonom programa FaceFilter Studio poskrbeti, da
je naprava Brother vključena in priključena na računalnik. S tem boste lahko
dostopali do vseh funkcij programa FaceFilter Studio.
®
)
88
Odpravljanje težav
Težave s programom PhotoCapture Center™
TežavaPredlogi
Izmenljivi disk ne deluje pravilno.1Odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon in ga
znova vstavite.
®
uporabili funkcijo za izmet, pred
Ni mogoče dostopati do
izmenljivega diska z ikone namizja.
Med tiskanjem manjka del moje
fotografije.
2Če ste v operacijskem sistemu Windows
nadaljevanjem odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon.
3Če se prikaže obvestilo o napaki, ko poskusite izvreči pomnilniško kartico ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon, to pomeni, da se kartica uporablja.
Počakajte nekaj časa in poskusite znova.
4Če našteto ne deluje, izključite svoj osebni računalnik in napravo, nato ju
znova vključite.
Poskrbite, da ste pravilno vstavili pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon.
Poskrbite, da sta funkciji za tiskanje Borderless (Brez roba) in Cropping
(Obrezovanje) izključeni. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za
uporabnike): »Borderless printing« in »Cropping«)
Težave z omrežjem
TežavaPredlogi
Ni mogoče tiskati preko omrežja.Poskrbite, da je naprava vključena, povezana in pripravljena. Natisnite poročilo o
konfiguraciji omrežja (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za
uporabnike): »Reports«) in preverite trenutne omrežne nastavitve, ki so natisnjene
na tem seznamu. LAN-kabel znova priključite na razdelilnik, da preverite, ali so
kabelske in omrežne povezave dobre. Po možnosti poskusite povezati napravo na
drug vmesnik svojega razdelilnika z drugačnim kablom. Če so povezave dobre, se
na napravi za 2 sekundi prikaže LAN aktiv.
Če uporabljate brezžično povezavo ali imate omrežne težave
uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve): »Troubleshooting«
Omrežno optično branje ne deluje.Da je omogočeno omrežno optično branje, morate konfigurirati varnostno
programsko opremo/požarni zid drugih ponudnikov. Če želite dodati vrata 54925
za omrežno optično branje, vnesite naslednje informacije:
V polju za ime: vnesite poljuben opis, na primer Brother NetScan.
V polju za številko vrat: vnesite 54925.
V polju za protokol: poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
Glejte navodila, ki ste jih dobili z varnostno programsko opremo/požarnim zidom
drugih ponudnikov, ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
(Samo uporabniki Macintosh)
B
Znova izberite svojo napravo v programu Device Selector v Macintosh HD/
Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities/DeviceSelector ali na
seznamu modelov v programu ControlCenter2.
89
Poglavje B
Težave z omrežjem (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Omrežno prejemanje faksa z
osebnim računalnikom ne deluje.
Programske opreme Brother ni
mogoče namestiti.
(Samo uporabniki operacijskega sistema Windows®)
Da je omogočeno sprejemanje faksov z osebnim računalnikom, morate
konfigurirati varnostno programsko opremo/požarni zid drugih ponudnikov.
Če želite dodati vrata 54926 za omrežni sprejem faksa v osebnem računalniku,
vnesite naslednje informacije:
V polju za ime: vnesite poljuben opis, na primer Brother PC-FAX Rx.
V polju za številko vrat: vnesite 54926.
V polju za protokol: poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
Glejte navodila, ki ste jih dobili z varnostno programsko opremo/požarnim zidom
drugih ponudnikov, ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
(Uporabniki operacijskega sistema Windows
Če med namestitvijo programa MFL-Pro Suite vaša varnostna programska
oprema prikaže opozorilo, dovolite dostop do omrežja za naslednje programe.
(Uporabniki operacijskega sistema Macintosh)
®
)
Če uporabljate funkcijo za požarni zid v programski opremi za preprečevanje
vohunske programske opreme ali protivirusni programski opremi, jo začasno
onemogočite in nato namestite programsko opremo Brother.
Ne morem se priključiti na
brezžično omrežje.
Ponastavite mrežne nastavitve.Pritisnite Meni in pritisnite s ali t, da se prikaže Omrezje. Pritisnite Omrezje.
Težavo raziščite z Porocilo WLAN.
pritisnite Meni in pritisnite s ali t, da se prikaže Poroc. tiska.
Pritisnite Poroc. tiska. Pritisnite s ali t, da se prikaže Porocilo WLAN, in
pritisnite Porocilo WLAN.
(uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve))
Pritisnite s ali t, da se prikaže Ponast. omrez., in pritisnite Ponast. omrez.
(uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve))
Težave pri vnosu podatkov
TežavaPredlogi
Številčnica ne deluje, ko vnašate
številke ali znake.
Za vnos informacij uporabite gumbe zaslona na dotik.
90
Odpravljanje težav
Zaznavanje klicnega tonaB
Kadar samodejno pošljete faks, naprava
privzeto počaka določen čas, preden začne
izbiranje številke. Če nastavitev za signal
omrežja spremenite na Zaznavanje, lahko
naprava začne izbiranje takoj, ko zazna
signal omrežja. Ta nastavitev vam lahko
prihrani malo časa, če fakse pošiljate na
veliko različnih številk. Če to nastavitev
spremenite in se začnejo pojavljati težave z
izbiranjem, preklopite nazaj na nastavitev
Brez zazn.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Klic. ton.
e Pritisnite Klic. ton.
f Pritisnite Zaznavanje ali Brez zazn.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Motnje v telefonski liniji/VoIP B
Če imate težave s pošiljanjem ali
sprejemanjem faksa zaradi možnih motenj na
telefonski liniji, lahko spremenite nastavitev
za združljivost, ki zmanjša hitrost modema za
zmanjšanje števila napak.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zdruzljivost.
e Pritisnite Zdruzljivost.
f Pritisnite Visoko, Obicajna ali
Osnov.(za VoIP).
Osnov.(za VoIP) zmanjša hitrost
modema na 9.600 b/s in izklopi
sprejemanje barvnih faksov ter
funkcijo ECM, razen pri pošiljanju
barvnih faksov. Če se na vaši
telefonski liniji motnje ne pojavljajo
pogosto, uporabite to nastavitev
samo takrat, ko jo potrebujete.
Za izboljšanje združljivosti z večino
storitev VoIP priporoča družba
Brother, da nastavitev združljivosti
nastavite na Osnov.(za VoIP).
Obicajna nastavi hitrost modema
na 14.400 b/s.
Visoko poveča hitrost modema na
33.600 b/s (tovarniška nastavitev).
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
VoIP (prenos govora preko IP-protokola)
je vrsta telefonskega sistema, ki uporablja
internetno povezavo namesto
tradicionalne telefonske linije.
B
91
Poglavje B
Informacije o napravi
Preverjanje serijske številkeB
Na LCD-prikazovalniku lahko preverite
serijsko številko naprave.
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Info.naprave.
c Pritisnite Info.naprave
d Pritisnite Ser. st.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Funkcije za ponastavitevB
Na voljo so naslednje funkcije za
ponastavitev:
1 Omrezje
B
Nastavitve za poročila
(poročilo o preverjanju prenosa
podatkov, seznam hitrega klicanja in
dnevnik faksov)
Zgodovina
(zgodovina dohodnih in odhodnih klicev)
Faksi v pomnilniku
3 Vse nastavitve
Vse nastavitve lahko ponastavite na
tovarniške vrednosti.
Družba Brother močno priporoča, da
opravite ta postopek pred predajo
naprave drugim ali odstranjevanjem
naprave.
Opomba
Preden izberete Omrezje ali
Vse nastavitve, odklopite vmesniški
kabel.
Tiskalni strežnik lahko ponastavite na
privzete nastavitve, kot sta geslo in
IP-naslov.
2 Hitr klic&faks
Hitro klicanje in faks ponastavita
naslednje nastavitve:
Hitro klicanje
(hitro klicanje in skupine nastavitev)
Programirani posli faksa v pomnilniku
(pošiljanje s pozivanjem, zakasnjeni
faks in zakasnjeno paketno pošiljanje)
Identifikacija postaje
(ime in številka)
Možnosti za faks na daljavo
(posredovanje faksa)
Potek ponastavitve napraveB
a Pritisnite Meni.
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Ponast.
e Pritisnite Ponast.
f Pritisnite s ali t, da prikažete možnosti
za ponastavitev Omrezje,
Hitr klic&faks in
Vse nastavitve.
g Pritisnite možnost, ki jo želite
ponastaviti.
92
h Pritisnite Da za potrditev.
i Pritisnite Da za 2 sekundi, da znova
zaženete napravo.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.