Brother MFC-J5910DW Setup Guide

Kratki korisnički priručnik
MFC-J5910DW

Započnite ovdje

Prije podešavanja uređaja pročitajte Sigurnosni priručnik za proizvod. Zatim pročitajte ovaj Kratki korisnički priručnik za točno podešavanje i instalaciju.
UPOZORENJE OPREZ
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti manje ili blaže ozljede.
1
Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi.
Crni Žuti Cijan Magenta (Približno 65 %
Početni tintni ulošci
kapaciteta zamjenskog uloška) uu Osnovni korisnički priručnik: Potrošni
materijali
Kratki korisnički priručnik
(za UK) (za ostale zemlje)
Osnovni korisnički
priručnik
Sigurnosni
priručnik za
proizvod
CD-ROM Kabel napajanja Telefonski kabel
UPOZORENJE
Za pakiranje uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove plastične vrećice podalje od beba i djece. Plastične vrećice nisu igračke.
Napomena
•Sačuvajte sav pakirni materijal i kutiju u slučaju da iz nekog razloga morate prenositi uređaj.
• Trebate kupiti odgovarajući kabel sučelja za sučelje koje želite koristiti (za USB ili mrežno povezivanje).
USB kabel
Preporučljivo je da koristite USB 2.0 kabel (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra (kabel nije isporučen).
Mrežni kabel
Koristite ravni, upleteni, dvožilni kabel kategorije 5 (ili veće) za 10BASE-T ili 100BASE-TX Fast Ethernet mreže.
a Uklonite zaštitnu traku i film koji prekrivaju uređaj i LCD. b Provjerite imate li sve komponente.
CRO Verzija 0
1

Stavite običan A4 papir

LTR
EXE
B5
JIS
A4
B5JIS
EXE
Photo 2LL
6in 10×15cm
A4 B4JIS
LTR LGL
LGR
2
a Potpuno izvucite ladicu za papir a iz uređaja.
1
b Otvorite poklopac izlazne ladice za papir a.
1
c S obje ruke pažljivo pritisnite i namjestite
uzdužnu vodilicu za papir a, zatim bočne vodilice za papir b, kako bi odgovarale veličini papira.
Pazite da su trokutaste oznake c na uzdužnoj vodilici za papir a i bočnim vodilicama za papir b u ravnini s oznakom veličine papira koju koristite.
1
3
2
3
d Dobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
Napomena
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran ili uvijen.
e Papir pažljivo stavite u ladicu za papir tako da
strana koja se ispisuje bude licem okrenuta prema dolje i da gornji rub ulazi prvi. Provjerite je li papir ravno položen u ladici.
VAŽNO
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi se mogao podignuti na stražnjem dijelu ladice i prouzročiti problem s ulaganjem.
2
f S obje ruke pažljivo namjestite bočne vodilice
za papir prema papiru. Pazite da bočne vodilice za papir dodiruju rubove papira.
g Zatvorite poklopac izlazne ladice za papir.
Pazite da je papir u ladici ravan i ispod oznake za maksimalnu količinu papira a.
1
Spojite kabel napajanja i
3
•Uređaj mora biti opremljen uzemljenim utikačem.
• Budući da je uređaj uzemljen preko električne utičnice, možete se zaštititi od potencijalno opasnih električnih stanja u povezanosti s telefonskom mrežom tako da kabel napajanja bude spojen na uređaj za vrijeme spajanja na telefonsku liniju. Na sličan način možete se zaštititi ako želite pomicati uređaj tako da prvo isključite telefonsku liniju, a tek onda kabel napajanja.
telefonsku liniju
UPOZORENJE
h Polako gurnite ladicu za papir potpuno u
uređaj.
i Dok ladicu za papir držite na svome mjestu,
izvucite držač papira a dok ne klikne, zatim izvucite dodatni držač papira b.
2
1
VAŽNO
NEMOJTE još spajati USB kabel (ako koristite USB kabel).
a Spojite kabel napajanja.
b Spojite telefonski kabel. Spojite jedan kraj
telefonskog kabela na utičnicu s oznakom LINE na uređaju, a drugi kraj na telefonsku zidnu utičnicu.
3
VAŽNO
Telefonski kabel MORA biti spojen na utičnicu s oznakom LINE na uređaju.

Umetnite tintne uloške

4
Napomena
Ako dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskim telefonom, spojite je na dolje prikazan način.
11
22
1 Interni telefon 2 Vanjski telefon Obavezno koristite vanjski telefon s kabelom koji nije dulji od 3 metra.
Napomena
Ako dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskom telefonskom sekretaricom, spojite je na dolje prikazan način.
OPREZ
Ako vam tinta upadne u oči, odmah ih isperite vodom, a ako vas to bude zabrinjavalo, obratite se liječniku.
Napomena
Obavezno prvo umetnite početne tintne uloške koje ste dobili s uređajem.
a Pazite da je napajanje uključeno.
Na LCD-u će se prikazati Nema sprem. tinte.
b Otvorite poklopac tintnog uloška a.
1
Ako imate vanjsku telefonsku sekretaricu, postavite način primanja na Eksterni TAD. Pogledajte dio Odaberite način primanja na stranici 7. Detaljne informacije uu Osnovni korisnički priručnik: Spajanje eksternog TAD-a
(telefonski govorni automat)
c Uklonite narančasti zaštitni dio a.
1
Napomena
Ne bacajte narančasti zaštitni dio. Trebat će vam ako budete prenosili uređaj.
4
d Podignite poklopac skenera dok se čvrsto ne
1
uglavi u otvorenu poziciju.
g Raspakirajte tintni uložak.
Zelenu polugu za otpuštanje na narančastom zaštitnom pakiranju a okrenite u smjeru kazaljke na satu dok ne čujete da je kliknula kako biste otpustili vakuumsku izolaciju. Zatim uklonite narančasto zaštitno pakiranje a kao što je prikazano.
e Spremite narančasti zaštitni dio u držač unutar
uređaja, kao što je prikazano na slici. Dvije izbočine na dnu narančastog zaštitnog dijela moraju sjesti u dva otvora na držaču.
f Podignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a. Pažljivo povucite držač poklopca skenera prema dolje b i s obje ruke zatvorite poklopac skenera c.
1
1
1
VAŽNO
NEMOJTE tresti tintne uloške. Ako vam tinta kapne na kožu ili odjeću, odmah je isperite sapunom ili sredstvom za čišćenje.
3
2
5
h Pazite da boja poluge bude jednaka a boji
uloška b, kao što je prikazano na donjem dijagramu. Umetnite svaki tintni uložak u smjeru strjelice na naljepnici.
1
2
i Pažljivo pritisnite stražnji dio tintnog uloška s
oznakom „PUSH” dok ne klikne. Nakon što umetnete sve tintne uloške, zatvorite poklopac za tintne uloške.

Provjerite kvalitetu ispisa

5
a Nakon završetka postupka pripreme
LCD će prikazati Postavi papir i pritisni Start.
Pritisnite Start.
b Provjerite kvalitetu četiri bloka boja na listu
(crni/žuti/cijan/magenta).
c Ako su sve crte jasne i vidljive, pritisnite Da
kako biste dovršili provjeru kvalitete i idite na korak 6.
Dobro
Ako uočite da nedostaju kratke crte, pritisnite Ne i slijedite korake na LCD-u.
Napomena
Uređaj će sustav tintnih cijevi pripremiti za ispisivanje. Ovaj proces trajat će oko četiri minute. Nemojte isključiti uređaj.
Loše
6
6

Odaberite način primanja

7

Podesite kontrast LCD-a (po potrebi)

Postoje četiri moguća načina primanja: Samo faks, Faks/Tel, Rucno i Eksterni TAD.
uu Osnovni korisnički priručnik: Korištenje načina primanja
Želite li koristiti telefonske mogućnosti uređaja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski govorni automat koji su spojeni na istu liniju kao i uređaj?
Da
Koristite li funkciju glasovnih poruka vanjskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovori na faks i telefonske pozive?
Da
Ne
Samo Faks
Uređaj automatski odgovara na svaki poziv kao faks.
Faks/Tel
Uređaj kontrolira liniju i automatski odgovara na svaki poziv. Ako poziv nije faks, telefon će zvoniti dok netko ne preuzme poziv.
Rucno
Vi kontrolirate telefonsku liniju i morate sami odgovoriti na svaki poziv.
Ne
Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a, pokušajte promijeniti postavku kontrasta.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite Opce postavke. c Pritisnite s ili t za prikaz LCD postavke.
Pritisnite LCD postavke.
d Pritisnite LCD kontrast. e Pritisnite d ili c kako biste odabrali razinu
kontrasta. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Da
Eksterni TAD
Govorni automat (TAD) automatski odgovara na svaki poziv. Glasovne poruke spremljene su na eksternom TAD-u. Faks poruke automatski se ispisuju.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
c Pritisnite Nacin primanja. d Pritisnite s ili t za prikaz Samo faks,
Faks/Tel, Eksterni TAD ili Rucno. Pritisnite željeni način primanja.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7
8

Podesite datum i vrijeme

9

Unesite osobne informacije (stacionarni ID)

Uređaj prikazuje datum i vrijeme, a ako postavite stacionarni ID, datum i vrijeme pridodat će se svakom faksu koji pošaljete.
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
c Pritisnite Dat. i vrij. d Putem zaslona osjetljivog na dodir unesite
posljednje dvije znamenke godine, zatim pritisnite OK. Kako biste pokazivač pomaknuli ulijevo, pritisnite i ponovno unesite broj.
(Npr. unesite 1 2 za 2012.)
e Ponovite za mjesec/dan/vrijeme u 24-satnom
obliku.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Trebali biste pohraniti svoje ime i broj faksa kako bi se ispisali na svim stranicama faksova koje šaljete. Informacije o načinu unosa teksta uu Osnovni korisnički priručnik: Unošenje teksta
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
c Pritisnite s ili t za prikaz ID postaje.
Pritisnite ID postaje.
d Putem zaslona osjetljivog na dodir unesite
broj svog faksa (do 20 znamenki), zatim pritisnite OK.
e Putem zaslona osjetljivog na dodir unesite
svoje ime (do 20 znakova), zatim pritisnite OK.
Napomena
• Pritisnite kako biste kružili između slova, brojeva i posebnih znakova. (Dostupni znakovi mogu se razlikovati ovisno o državi.)
• Ako trebate unijeti znak koji se nalazi na istom gumbu kao i prethodno uneseni znak, pritisnite c kako biste pokazivač pomaknuli udesno.
• Ako ste unijeli pogrešan znak i želite ga promijeniti, pritisnite kako biste ga izbrisali, zatim unesite točan znak.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako pogriješite i želite ponovno započeti, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) i vratite se na a.
8
10

Izvještaj o prijenosu faksa

12

Podesite vrstu telefonske linije

Uređaj tvrtke Brother opremljen je izvještajem provjere prijenosa koji se može koristiti kao potvrda da ste poslali faks. Ovaj izvještaj navodi ime i broj faksa primatelja faks poruke, datum, vrijeme i trajanje prijenosa, broj poslanih stranica i je li prijenos bio uspješan ili ne. Upute o uporabi ove značajke uu Osnovni korisnički priručnik: Izvještaj provjere prijenosa
Postavite tonski ili pulsni
11
Uređaj je podešen za tonsku uslugu biranja. Ako imate pulsnu uslugu biranja (rotirajući brojčanik), trebate promijeniti način biranja.
način biranja
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
c Pritisnite s ili t za prikaz Tonsko/pulsno.
Pritisnite Tonsko/pulsno.
d Pritisnite Pulsno (ili Tonsko). e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ako spajate uređaj na liniju s PBX ili ISDN značajkama kako biste slali i primali faksove, ujedno je neophodno promijeniti vrstu telefonske linije izvršavanjem sljedećih koraka:
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
c Pritisnite s ili t za prikaz Post. linije.
Pritisnite Post. linije.
d Pritisnite s ili t za prikaz Normalno, PBX ili
ISDN.
Pritisnite željenu vrstu telefonske linije.
Napomena
Ako odaberete PBX, uređaj će od vas zatražiti da postavite predbroj za biranje. uu Osnovni korisnički priručnik: Podešavanje vrste telefonske
linije
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
PBX i PRIJENOS
Uređaj je početno podešen na Normalno, što mu omogućuje da se spoji na standardnu PSTN (javna komutirana telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji telefonski sustav ili privatnu pretplatničku centralu (PBX). Vaš uređaj može se spojiti na većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju posjeduje uređaj podržava samo vremenski određen opoziv (TBR). TBR će raditi s većinom PBX sustava omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na drugi interni broj. Ova značajka funkcionira kad je pritisnuta tipka Tel/R.
9
Postavite kompatibilnost
13
Ako uređaj spajate na uslugu VoIP (putem interneta), trebat ćete promijeniti postavku kompatibilnosti.
Napomena
Ovaj korak možete preskočiti ako koristite analognu telefonsku liniju.
telefonske linije (VoIP)
a Pritisnite Izbornik. b Pritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
c Pritisnite s ili t za prikaz Kompatibilnost.
Pritisnite Kompatibilnost.
d Pritisnite s ili t za prikaz Osn. (za VoIP).
Pritisnite Osn. (za VoIP).
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
10
14

Odaberite svoju vrstu veze

Ove instalacijske upute namijenjene su operativnim sustavima Windows®XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista
Napomena
• Za Windows Server® 2003/2008/2008 R2: Upravljačke programe možete pronaći na stranici za preuzimanje vašeg modela, na adresi http://solutions.brother.com/
• Ako vaše računalo nema CD-ROM uređaj, najnovije upravljačke programe, priručnike i uslužne programe za vaš model možete preuzeti sa stranice Brother Solution Centar na adresi http://solutions.brother.com/ Neke softverske aplikacije koje se nalaze na CD-ROM-u možda neće biti dostupne za preuzimanje.
®
, Windows®7 i Mac OS X (inačice 10.4.11, 10.5.x i 10.6.x).
Za kabel USB sučelja
Windows®: Idite na stranicu 12 Macintosh: Idite na stranicu 15
.
Windows
®
USB Žična mreža
Macintosh
Za žičnu mrežu
Windows®: Idite na stranicu 18 Macintosh: Idite na stranicu 22
Za bežičnu mrežu
Windows® i Macintosh: Idite na stranicu 25
Windows
®
Macintosh
Bežična mreža
11
USB
Za korisnike USB sučelja
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.

Prije instalacije

Kliknite Initial Installation.
15
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
• NEMOJTE još spajati USB kabel.
• Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
Windows
®
Napomena
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o operativnom sustavu.
• CD-ROM sadrži ScanSoft™ PaperPort™12SE. Ovaj softver podržava Windows (SP3 ili noviji), XP Professional (SP3 ili noviji), XP Professional x64 Edition (SP2 ili noviji), Windows Vista Ažurirajte na najnoviji Windows prije instaliranja programa MFL-Pro Suite.
®
(SP2 ili noviji) i Windows®7.
®
XP Home
®
servisni paket

Instalirajte MFL-Pro Suite

16
a Stavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite start.exe.
c Kliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute na zaslonu.
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows Vista® i Windows računa, kliknite Dozvoli ili Da.
®
7 pojavi zaslon Kontrola korisničkih
d Odaberite Local Connection (USB), zatim
kliknite Next. Instalacija se nastavlja.
12
USB
Windows
®
e Kad se pojavi ovaj zaslon, idite na sljedeći
korak.

Spojite USB kabel

17
a Podignite poklopac skenera dok se čvrsto ne
uglavi u otvorenu poziciju.
c Pažljivo provedite USB kabel kroz kanalicu
kabela prema van na stražnjem dijelu uređaja. Spojite kabel na računalo.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
d Podignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a. Pažljivo povucite držač poklopca skenera prema dolje b i s obje ruke zatvorite poklopac skenera c.
Windows
®
USB
Macintosh
b Spojite USB kabel na USB priključak označen
simbolom . USB priključak ćete pronaći unutar uređaja na desnoj strani, kao što je prikazano ispod.
USB
1
3
2
e Instalacija će se automatski nastaviti.
Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda dok se ne pojave svi zasloni.
Napomena
Kad se u operativnim sustavima Windows Vista® i Windows Windows Instaliraj kako biste pravilno dovršili instalaciju.
®
7 pojavi zaslon Sigurnost sustava
®
, kliknite potvrdni okvir, zatim kliknite
13
USB
Windows
®
f Kad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu.
g Ako ne želite postaviti vaš uređaj da bude
zadani pisač, isključite Set as Default Printer, zatim kliknite Next.

Kraj i ponovno pokretanje

18
a Kliknite Finish kako biste ponovno pokrenuli
računalo. Nakon ponovnog pokretanja računala morate biti prijavljeni s pravima administratora.
b Pojavit će se sljedeći prozori:
• Kada se pojavi zaslon Check for Firmware Updates, odaberite željenu postavku
ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
• Kada se pokrene Brother Product Research & Support Program, slijedite upute na zaslonu.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme i Brother Product Research & Support Program potreban je pristup internetu.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija na stranici 41.
gotova.
Napomena
• Ako se tijekom instalacije softvera pojavi poruka o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics, koji se nalazi u Start/Svi programi/Brother/ MFC-JXXX (gdje je MFC-JXXX naziv vašeg modela).
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver, mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava Windows ovisno o vašim sigurnosnim postavkama. Kad se prozor pojavi, dajte mu dopuštenje za nastavak.
®
ili prozor antivirusnog softvera,
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver najprikladniji je upravljački program za operativne sustave Windows Vista ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji upravljački program tako da pristupite web stranici Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
®
i Windows®7 kada
14
USB
Macintosh
Za korisnike USB sučelja
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

Prije instalacije

15
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.
Napomena
Za korisnike Mac OS X-a od 10.4.0 do 10.4.10: Nadogradite na Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.

Spojite USB kabel

16
VAŽNO
• NE spajajte uređaj na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
• Spojite uređaj izravno na Macintosh.
b Spojite USB kabel na USB priključak označen
simbolom . USB priključak ćete pronaći unutar uređaja na desnoj strani, kao što je prikazano ispod.
USB
c Pažljivo provedite USB kabel kroz kanalicu
kabela prema van na stražnjem dijelu uređaja. Spojite kabel na Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
a Podignite poklopac skenera dok se čvrsto ne
uglavi u otvorenu poziciju.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
15
USB
Macintosh
d Podignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a. Pažljivo povucite držač poklopca skenera prema dolje b i s obje ruke zatvorite poklopac skenera c.
1
3
2

Instalirajte MFL-Pro Suite

17
a Stavite isporučeni instalacijski CD-ROM
u CD-ROM uređaj.
d Pričekajte da se softver instalira. Brotherov
softver će nakon instalacije potražiti Brotherov uređaj. Za pretragu će biti potrebno nekoliko minuta.
e Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite OK.
f Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
Instalacija programa MFL-Pro Suite sada je gotova. Idite na korak 18.
b Za instalaciju dvaput kliknite ikonu Start
Here OSX.
c Odaberite Local Connection (USB), zatim
kliknite Next. Slijedite upute na zaslonu.
16
USB
Preuzmite i instalirajte
18
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR. Koristeći Presto! PageManager možete lako skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikonu Presto! PageManager kako biste otišli na Presto! PageManager stranicu za preuzimanje, zatim slijedite upute na zaslonu.
Presto! PageManager
Macintosh
Windows
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
Kako biste mogli koristiti Image Capture za skeniranje na Mac OS X 10.6.x-u, instalirajte CUPS upravljački program pisača, koji se može preuzeti sa stranice Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/
gotova.
®
USB
Macintosh
17
Žična mreža
Za korisnike sučelja žične mreže
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
Windows
®

Prije instalacije

15
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
Napomena
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o operativnom sustavu.
• CD-ROM sadrži ScanSoft™ PaperPort™12SE. Ovaj softver podržava Windows (SP3 ili noviji), XP Professional (SP3 ili noviji), XP Professional x64 Edition (SP2 ili noviji), Windows Vista Ažurirajte na najnoviji Windows prije instaliranja programa MFL-Pro Suite.
• Ako ste uređaj prethodno postavili za bežičnu mrežu, a željeli biste ga postaviti za žičnu mrežu, trebali biste provjeriti je li Mrezni I/F uređaja postavljen na Zicni LAN. Ovom postavkom isključit će se sučelje bežične mreže.
Na uređaju pritisnite Izbornik. Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim pritisnite Mreza. Pritisnite s ili t za prikaz Mrezni I/F, zatim pritisnite Mrezni I/F. Pritisnite Zicni LAN. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
®
(SP2 ili noviji) i Windows®7.
®
XP Home
®
servisni paket

Spojite mrežni kabel

16
a Podignite poklopac skenera dok se čvrsto ne
uglavi u otvorenu poziciju.
b Ethernet priključak označen simbolom
pronaći ćete unutar uređaja na lijevoj strani, kao što je prikazano ispod. Uklonite zaštitni čep i spojite mrežni kabel na Ethernet priključak.
USB
18
Žična mreža
c Pažljivo provedite mrežni kabel kroz kanalicu
kabela prema van na stražnjem dijelu uređaja. Spojite kabel na mrežu.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
Windows
®

Instalirajte MFL-Pro Suite

17
a Stavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite start.exe.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Initial Installation.
Napomena
Ako se koriste i USB i mrežni kabeli, provedite oba kabela kroz kanalicu, jedan iznad drugog.
d Podignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a. Pažljivo povucite držač poklopca skenera prema dolje b i s obje ruke zatvorite poklopac skenera c.
1
3
2
c Kliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute na zaslonu.
Windows
Žična mreža
®
Macintosh
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows
®
Vista
i Windows®7 pojavi zaslon Kontrola
korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.
19
Žična mreža
Windows
®
d Odaberite Wired Network Connection
(Ethernet), zatim kliknite Next.
e Kada se pojavi ovaj zaslon, odaberite Change
the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) i kliknite Next.
Napomena
• Ako je više uređaja spojeno na mrežu, odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite Next. Ovaj prozor neće se pojaviti ako je samo jedan uređaj spojen na mrežu jer će uređaj biti automatski odabran.
• Ako se vaš uređaj ne pronađe u mreži, pojavit
će se sljedeći zaslon.
Ovaj se zaslon može pojaviti ako koristite vatrozid koji nije Windows Windows
Pogledajte upute koje ste dobili sa softverom za vatrozid da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
Za mrežno primanje faksova putem
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
®
vatrozid isključen.
54925.
računala dodajte UDP ulaz 54926.
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
®
vatrozid ili ako je
Potvrdite svoje postavke slijedeći upute na zaslonu.
f Instalacija Brotherovih upravljačkih programa
automatski će započeti. Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda dok se ne pojave svi zasloni.
Napomena
Kad se u operativnim sustavima Windows Vista® i Windows Windows Instaliraj kako biste pravilno dovršili instalaciju.
®
7 pojavi zaslon Sigurnost sustava
®
, kliknite potvrdni okvir, zatim kliknite
g Kad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu.
h Ako ne želite postaviti vaš uređaj da bude
zadani pisač, isključite Set as Default Printer, zatim kliknite Next.
20
18
Žična mreža

Kraj i ponovno pokretanje

19
Windows
®

Instalirajte MFL-Pro Suite na dodatna računala (po potrebi)

a Kliknite Finish kako biste ponovno pokrenuli
računalo. Nakon ponovnog pokretanja računala morate biti prijavljeni s pravima administratora.
Napomena
• Ako se tijekom instalacije softvera pojavi poruka o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics, koji se nalazi u Start/Svi programi/Brother/ MFC-JXXX (gdje je MFC-JXXX naziv vašeg modela).
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver, mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava Windows ovisno o vašim sigurnosnim postavkama. Kad se prozor pojavi, dajte mu dopuštenje za nastavak.
®
ili prozor antivirusnog softvera,
b Pojavit će se sljedeći prozori:
• Kada se pojavi zaslon Check for Firmware Updates, odaberite željenu postavku
ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
• Kada se pokrene Brother Product Research & Support Program, slijedite upute na zaslonu.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme i Brother Product Research & Support Program potreban je pristup internetu.
Ako svoj uređaj želite koristiti s više računala na mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu. Idite na korak 17 na stranici 19. Također prije instalacije pogledajte korak 15 na stranici 18.
Napomena
Mrežna licenca (Windows®)
Uz ovaj je proizvod uključena računalna licenca za najviše 2 korisnika. Ova licenca podržava instalaciju programa MFL-Pro Suite, uključujući ScanSoft™ PaperPort™12SE na najviše 2računala u mreži. Ako želite koristiti više od2računala s instaliranim ScanSoft™ PaperPort™12SE-om, kupite Brotherov paket NL-5 (paket s licenčnim ugovorom za više računala) za do 5 dodatnih korisnika. Za kupovinu paketa NL-5 obratite se ovlaštenom prodavaču Brotherovih proizvoda ili Brotherovoj službi za korisnike.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija na stranici 41.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver najprikladniji je upravljački program za operativne sustave Windows Vista ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji upravljački program tako da pristupite web stranici Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
gotova.
®
i Windows®7 kada
Windows
Žična mreža
®
Macintosh
21
Žična mreža
Macintosh
Za korisnike sučelja žične mreže

Prije instalacije

15
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.
Napomena
• Za korisnike Mac OS X-a od 10.4.0 do 10.4.10:
Nadogradite na Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
• Ako ste uređaj prethodno postavili za bežičnu
mrežu, a željeli biste ga postaviti za žičnu mrežu, trebali biste provjeriti je li Mrezni I/F uređaja postavljen na Zicni LAN. Ovom postavkom isključit će se sučelje bežične mreže.
Na uređaju pritisnite Izbornik. Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim pritisnite Mreza. Pritisnite s ili t za prikaz Mrezni I/F, zatim pritisnite Mrezni I/F. Pritisnite Zicni LAN. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

Spojite mrežni kabel

16
a Podignite poklopac skenera dok se čvrsto ne
uglavi u otvorenu poziciju.
b Ethernet priključak označen simbolom
pronaći ćete unutar uređaja na lijevoj strani, kao što je prikazano ispod. Uklonite zaštitni čep i spojite mrežni kabel na Ethernet priključak.
USB
22
Žična mreža
c Pažljivo provedite mrežni kabel kroz kanalicu
kabela prema van na stražnjem dijelu uređaja. Spojite kabel na mrežu.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
Macintosh

Instalirajte MFL-Pro Suite

17
a Stavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj.
b Za instalaciju dvaput kliknite ikonu Start
Here OSX.
Napomena
Ako se koriste i USB i mrežni kabeli, provedite oba kabela kroz kanalicu, jedan iznad drugog.
d Podignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a. Pažljivo povucite držač poklopca skenera prema dolje b i s obje ruke zatvorite poklopac skenera c.
1
3
2
c Odaberite Wired Network Connection
(Ethernet), zatim kliknite Next. Slijedite upute
na zaslonu.
d Pričekajte da se softver instalira. Brotherov
softver će nakon instalacije potražiti Brotherov uređaj. Za pretragu će biti potrebno nekoliko minuta.
e Ako je uređaj podešen za vašu mrežu, odaberite
svoj uređaj s popisa, zatim kliknite OK.
Windows
Žična mreža
®
Macintosh
23
Žična mreža
Macintosh
Napomena
• Ako se uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite
svoje mrežne postavke.
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
uređaja pronaći ćete kada ispišete izvještaj mrežne konfiguracije (Network Configuration). uu „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže): „Printing the Network
Configuration Report”
• Ako se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
U Display Name unesite naziv za svoj Macintosh od najviše 15 znakova.
Preuzmite i instalirajte
18
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR. Koristeći Presto! PageManager možete lako skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikonu Presto! PageManager kako biste otišli na Presto! PageManager stranicu za preuzimanje, zatim slijedite upute na zaslonu.
Presto! PageManager
Instalirajte MFL-Pro Suite na dodatna računala
19
(po potrebi)
Ako značajku skeniranja želite koristiti izravno s uređaja kako biste skenirali putem mreže, morate označiti okvir Register your computer with the "Scan To" function on the machine. Kliknite OK. Idite na f.
Naziv koji unesete pojavit će se na LCD-u uređaja kada pritisnete SCAN (Skeniranje) i odaberete opciju skeniranja. (uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Network Scanning”)
f Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
Instalacija programa MFL-Pro Suite sada je gotova. Idite na korak 18.
Ako svoj uređaj želite koristiti s više računala na mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu. Idite na korak 17 na stranici 23. Također prije instalacije pogledajte korak 15 na stranici 22.
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
Kako biste mogli koristiti Image Capture za skeniranje na Mac OS X 10.6.x-u, instalirajte CUPS upravljački program pisača, koji se može preuzeti sa stranice Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/
gotova.
24
Za korisnike bežične mreže

Za korisnike sučelja bežične mreže

Prije početka

15
Prvo morate konfigurirati postavke bežične mreže uređaja da biste mogli komunicirati s mrežnom pristupnom točkom/usmjerivačem. Kad uređaj konfigurirate za komunikaciju s pristupnom točkom/usmjerivačem, računala na vašoj mreži imat će pristup uređaju. Da biste koristili uređaj s tih računala, morat ćete instalirati upravljačke programe i softver. Sljedeći koraci vodit će vas kroz proces konfiguracije i instalacije.
Kako biste postigli optimalne rezultate s normalnim svakodnevnim ispisivanjem dokumenata, postavite Brotherov uređaj što bliže mrežnoj pristupnoj točki/usmjerivaču i da između njih bude što manje prepreka. Veliki predmeti i zidovi između dvaju uređaja, kao i interferencija s drugih elektronskih uređaja, mogu utjecati na brzinu prijenosa podataka vaših dokumenata.
Zbog tih faktora bežično spajanje možda neće biti najbolja metoda spajanja za sve vrste dokumenata i aplikacija. Ako ispisujete velike datoteke, poput dokumenata s više stranica miješanog teksta i velikih grafika, možda biste mogli izabrati žični Ethernet za brži prijenos podataka ili USB za najveću brzinu protoka.
Iako se Brotherov MFC-J5910DW može koristiti i u žičnoj i u bežičnoj mreži, može se koristiti samo jedan način spajanja.
Napomena
Ako ste prethodno konfigurirali bežične postavke uređaja, morate resetirati mrežne postavke prije nego ponovno konfigurirate bežične postavke. Na uređaju pritisnite Izbornik. Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim pritisnite Mreza. Pritisnite s ili t za prikaz Ponist. mreze, zatim pritisnite Ponist. mreze. Za prihvat pritisnite Da. Za potvrdu 2 sekunde držite pritisnuto Da.
Slijede upute za način rada infrastrukture (uređaj je spojen s računalom putem pristupne točke/usmjerivača).
Bežična mreža
25
Za korisnike bežične mreže
Način rada infrastrukture
1
4
2
3
a Pristupna točka/usmjerivač. b Uređaj bežične mreže (vaš uređaj). c Računalo sposobno za bežično spajanje spojeno na pristupnu točku/usmjerivač. d Žično računalo spojeno na pristupnu točku/usmjerivač.
Pazite da postavke bežične mreže uređaja odgovaraju pristupnoj točki/usmjerivaču.
Napomena
Upute za podešavanje uređaja u načinu rada Ad-hoc (uređaj je spojen s računalom koje je sposobno za bežično spajanje bez korištenja pristupne točke/usmjerivača) možete pronaći u „Network User’s Guide” (Uputama za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
Možete pregledati „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže) slijedeći ispod navedene upute: 1 Uključite računalo. Umetnite CD-ROM u CD-ROM uređaj. Za Windows 2 Odaberite svoj model i jezik. Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a. 3 Kliknite Documentation, zatim kliknite PDF documents. Pojavit će se polazna stranica. 4 Kliknite „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže). Za Macintosh: 2 Dvaput kliknite Documentation, zatim dvaput kliknite na mapu svog jezika. 3 Dvaput kliknite top.pdf, zatim kliknite „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže).
®
:
26
Za korisnike bežične mreže

Odaberite način instalacije u okruženju bežične mreže

16
Sljedeće upute ponudit će tri načina za instalaciju Brotherovog uređaja u okruženju bežične mreže. Odaberite željeni način za vaše okruženje.
a Konfiguracija pomoću instalacijskog programa na CD-ROM-u i USB kabela
(samo za Windows
• Tijekom konfiguracije trebat ćete privremeno koristiti USB kabel (kabel nije isporučen).
Preporučljivo je da u ovom načinu koristite računalo koje je bežično spojeno na vašu mrežu.
• Ako koristite operativni sustav Windows® XP ili trenutno koristite računalo koje je mrežnim kabelom spojeno na pristupnu točku/usmjerivač, trebat ćete znati postavke bežične mreže. U ispod navedenom području zapišite postavke bežične mreže.
• Nemojte kontaktirati Brotherovu službu za korisnike radi podrške ako nemate informacije o sigurnosti bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki mreže.
Stavka Zabilježite trenutne postavke bežične mreže
SSID (Naziv mreže) Mrežni ključ
* Mrežni ključ se ujedno može opisati kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
®
)
Napomena
Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti s bežičnim podešavanjem.
Kako mogu pronaći ove informacije?
1) Trebate pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2) Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili
pružatelju internetskih usluga.
Sad idite na
stranicu 29
Bežična mreža
27
Za korisnike bežične mreže
b Ručna konfiguracija s upravljačke ploče (Windows
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač ne podržava WPS (Wi-Fi Protected Setup) ili AOSS™, u ispod navedeno područje zapišite postavke bežične mreže vaše bežične pristupne točke/usmjerivača.
Nemojte kontaktirati Brotherovu službu za korisnike radi podrške ako nemate informacije o sigurnosti bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki mreže.
Stavka Zabilježite trenutne postavke bežične mreže
SSID (Naziv mreže) Mrežni ključ
* Mrežni ključ se ujedno može opisati kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
Napomena
Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti s bežičnim podešavanjem.
Kako mogu pronaći ove informacije?
1) Trebate pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2) Početni SSID može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili pružatelju internetskih usluga.
®
i Macintosh)
Sad idite na
c Konfiguracija jednim pritiskom pomoću WPS-a ili AOSS™-a (Windows
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač podržava automatsko bežično podešavanje (jednim pritiskom) (WPS ili AOSS™).
®
i Macintosh)
Sad idite na
stranicu 32
stranicu 33
28
Za korisnike bežične mreže
Konfiguracija pomoću instalacijskog programa
17
na CD-ROM-u i USB kabela (samo za
®
Windows
Tijekom konfiguracije trebat ćete privremeno koristiti USB kabel (kabel nije isporučen).
)
a Stavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite start.exe.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Initial Installation.
d Odaberite Wireless Network Connection,
zatim kliknite Next.
e Kada se pojavi ovaj zaslon, odaberite Change
the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) i kliknite Next.
Ovaj se zaslon može pojaviti ako koristite vatrozid koji nije Windows Windows
®
vatrozid isključen.
®
vatrozid ili ako je
c Kliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute na zaslonu.
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows
®
Vista
i Windows®7 pojavi zaslon Kontrola
korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.
Pogledajte upute koje ste dobili sa softverom za vatrozid da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP
ulaz 54925.
Za mrežno primanje faksova putem
računala dodajte UDP ulaz 54926.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
Bežična mreža
29
Za korisnike bežične mreže
f Odaberite Use your computer or the control
panel directly. i kliknite Next.
g Odaberite Temporarily use a USB cable
(Recommended) i kliknite Next.
Napomena
Ako se pojavi ovaj zaslon, pročitajte Important Notice. Nakon što potvrdite SSID i mrežni ključ, označite okvir i kliknite Next.
i Ako se pojavi sljedeći zaslon, označite Yes ako
se želite spojiti na navedeni SSID. Kliknite
Next i idite na l.
j Kada se pojavi sljedeći zaslon, čarobnjak će
potražiti bežične mreže koje su dostupne za uređaj. Odaberite SSID, koji ste za vašu mrežu zapisali u koraku 16-a na stranici 27, zatim kliknite Next.
Napomena
• Ako je popis prazan, provjerite je li pristupna točka uključena i odašilja li SSID, zatim pogledajte jesu li uređaj i pristupna točka unutar dometa za bežičnu komunikaciju. Zatim kliknite Refresh.
• Ako je pristupna točka podešena da ne odašilje SSID, možete ga ručno dodati tako da kliknete gumb Advanced. Slijedite upute na zaslonu da biste unijeli Name (SSID), zatim kliknite Next.
h USB kabel (nije isporučen) privremeno spojite
izravno na računalo i uređaj.
Ako se pojavi zaslon potvrde, označite okvir i kliknite Next, zatim idite na i. U protivnom, idite na j.
30
Za korisnike bežične mreže
k Unesite Network Key, koji ste zapisali u
koraku 16-a na stranici 27, zatim ponovno unesite ključ u okvir Confirm Network Key i kliknite Next.
Napomena
Ako vaša mreža nije konfigurirana za provjeru autentičnosti i šifriranje, pojavit će se sljedeći zaslon. Za nastavak konfiguracije kliknite OK i idite na l.
m Iskopčajte USB kabel koji spaja računalo i
uređaj.
n Kliknite Next kako biste nastavili s instalacijom
programa MFL-Pro Suite.
Bežično podešavanje sada je gotovo. Pokazatelj s četiri razine na gornjoj lijevoj strani LCD-a uređaja prikazat će jačinu bežičnog signala pristupne točke/usmjerivača.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite nastavite na korak 19-f, na stranici 37.
l Kliknite Next. Postavke će biti poslane na
uređaj.
Napomena
•Postavke će ostati nepromijenjene ako kliknete Cancel.
• Želite li ručno unijeti postavke IP adrese uređaja, kliknite Change IP Address i unesite potrebne postavke IP adrese za vašu mrežu.
• Ako se pojavi zaslon s porukom o neuspješnom bežičnom podešavanju, kliknite Retry.
Sad idite na
stranicu 37
Bežična mreža
31
Za korisnike bežične mreže
Ručna konfiguracija s upravljačke ploče
17
(Windows
®
i Macintosh)
a Na uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim pritisnite Mreza. Pritisnite WLAN. Pritisnite Carob.za post.
Kada se prikaže Mrezni I/F prebacen na WLAN, za prihvat pritisnite Da. Tako ćete pokrenuti čarobnjaka za bežične postavke. Za opoziv pritisnite Ne.
b Uređaj će potražiti dostupne SSID-ove. Trebat
će nekoliko sekunda dok se ne prikaže popis
dostupnih SSID-ova. Ako je prikazan popis SSID-ova, pritisnite s ili t kako biste odabrali SSID koji ste zapisali u koraku 16-b na stranici 28. Odaberite SSID s kojim se želite spojiti.
d Putem zaslona osjetljivog na dodir unesite
mrežni ključ koji ste zapisali u koraku 16-b na stranici 28.
Slova se prikazuju ovim redoslijedom: malo slovo, zatim veliko slovo. Pritisnite kako biste kružili između slova, brojeva i posebnih znakova. (Dostupni znakovi mogu se razlikovati ovisno o državi.) Za pomicanje pokazivača udesno pritisnite c. (Za više informacija pogledajte Unošenje teksta za bežične postavke na stranici 42.)
Kad unesete sve znakove, pritisnite OK, zatim pritisnite Da kako biste primijenili postavke.
e Uređaj će se sada pokušati spojiti na vašu
bežičnu mrežu. Možda će biti potrebno nekoliko minuta.
f Poruka o rezultatu spajanja pojavit će se na
60 sekunda na LCD-u, a izvještaj o WLAN-u automatski će se ispisati. Ako spajanje ne bude uspješno, provjerite kod pogreške na ispisanom izvještaju i pogledajte Rješavanje problema na stranici 34.
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač odabranog SSID-a podržava WPS i uređaj zatraži korištenje WPS-a, idite na c. Ako uređaj zatraži unos mrežnog ključa, idite na d. U protivnom, idite na e.
Napomena
• Ako se ne prikaže popis SSID-ova, provjerite je li uključena pristupna točka. Uređaj postavite bliže pristupnoj točki i pokušajte ponovno početi od a.
• Ako je pristupna točka postavljena tako da ne emitira SSID, morat ćete ručno dodati naziv SSID-a. Za detaljne informacije pogledajte
„Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže).
c Pritisnite Da kako biste uređaj spojili pomoću
WPS-a. (Ako odaberete Ne kako biste nastavili s ručnom konfiguracijom, idite na d kako biste unijeli mrežni ključ.)
Kad LCD prikaže Pokreni WPS, pritisnite gumb WPS na bežičnoj točki/usmjerivaču, zatim za nastavak pritisnite Dalje.
Idite na e.
Bežično podešavanje sada je gotovo. Pokazatelj s četiri razine na gornjoj lijevoj strani LCD-a uređaja prikazat će jačinu bežičnog signala pristupne točke/usmjerivača.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite nastavite na korak 18.
Za korisnike operativnog sustava
®
Windows
:
Sad idite na
stranicu 36
Za korisnike operativnog sustava Macintosh:
Sad idite na
stranicu 39
32
Za korisnike bežične mreže
Konfiguracija jednim pritiskom pomoću WPS-a
17
ili AOSS™-a (Windows Macintosh)
a Potvrdite da bežična pristupna
točka/usmjerivač ima WPS ili AOSS™ simbole, kao što je prikazano ispod.
b Postavite Brotherov uređaj unutar dometa
WPS ili AOSS™ pristupne točke/usmjerivača. Domet se može razlikovati ovisno o vašoj okolini. Pogledajte upute dostavljene s pristupnom točkom/usmjerivačem.
c Na uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim pritisnite Mreza. Pritisnite WLAN. Pritisnite s ili t za prikaz WPS/AOSS, zatim pritisnite WPS/AOSS.
®
i
e Poruka o rezultatu spajanja pojavit će se na
60 sekunda na LCD-u, a izvještaj o WLAN-u automatski će se ispisati. Ako spajanje ne bude uspješno, provjerite kod pogreške na ispisanom izvještaju i pogledajte Rješavanje problema na stranici 34.
Bežično podešavanje sada je gotovo. Pokazatelj s četiri razine na gornjoj lijevoj strani LCD-a uređaja prikazat će jačinu bežičnog signala pristupne točke/usmjerivača.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite nastavite na korak 18.
Za korisnike operativnog sustava Windows®:
Sad idite na
stranicu 36
Za korisnike operativnog sustava Macintosh:
Kada se prikaže Mrezni I/F prebacen na WLAN, za prihvat pritisnite Da.
Tako ćete pokrenuti čarobnjaka za bežične postavke. Za opoziv pritisnite Ne.
Napomena
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač podržava WPS (PIN metoda), uređaj možete konfigurirati i pomoću PIN (osobni identifikacijski broj) metode. uu „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže): „Configuration using the
PIN Method of Wi-Fi Protected Setup”
d Kad LCD prikaže Pokreni WPS ili AOSS,
pritisnite gumbe WPS ili AOSS™ na bežičnoj pristupnoj točki/usmjerivaču. Za upute pogledajte korisnički priručnik za bežičnu pristupnu točku/usmjerivač.
Sad idite na
stranicu 39
Bežična mreža
Zatim pritisnite OK i uređaj će automatski otkriti koji način rada (WPS ili AOSS™) koristi bežična točka/usmjerivač te se pokušati spojiti na bežičnu mrežu.
33
Za korisnike bežične mreže

Rješavanje problema

Nemojte kontaktirati Brotherovu službu za korisnike radi podrške ako nemate informacije o sigurnosti bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki mreže.

Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ)

1) Trebate pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2) Početni SSID može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili pružatelju internetskih usluga.
* Mrežni ključ se ujedno može opisati kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.

Izvještaj o WLAN-u

Ako ispisani izvještaj o WLAN-u pokaže da spajanje nije bilo uspješno, provjerite kod pogreške na ispisanom izvještaju i pogledajte sljedeće upute.
Kod pogreške Preporučena rješenja
Postavka bežične mreže nije uključena. UKLJUČITE postavku bežične mreže.
- Ako je mrežni kabel spojen na uređaj, iskopčajte ga i UKLJUČITE postavku bežične mreže uređaja.
TS-01
TS-02
Na uređaju pritisnite Izbornik. Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim pritisnite Mreza. Pritisnite s ili t za prikaz Mrezni I/F, zatim pritisnite Mrezni I/F. Pritisnite WLAN. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Nije moguće otkriti bežičnu pristupnu točku/usmjerivač.
1. Provjerite sljedeće 4 točke:
- Provjerite je li uključena beži
- Pomaknite uređaj na mjesto na kojem nema prepreka između njega i bežične pristupne točke/usmjerivača ili bliže bežičnoj pristupnoj točki/usmjerivaču.
- Prilikom konfiguriranja postavki bežične mreže, privremeno postavite uređaj tako da udaljenost između njega i bežične pristupne točke bude najviše oko jedan metar.
- Ako pristupna točka/usmjerivač koristi filtriranje MAC adresa, potvrdite da je MAC adresa Brotherovog uređaja dopuštena u filtru.
2. Ako ste ručno unijeli SSID i sigurnosne informacije (SSID/način provjere autentičnosti/način šifriranja/mrežni ključ), možda su informacije netočne. Ponovno potvrdite SSID i sigurnosne informacije te, ako bude potrebno, ponovno unesite točne informacije.
čna pristupna točka/usmjerivač.
34
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 34.
TS-04
Za korisnike bežične mreže
Uređaj ne podržava načine šifriranja/provjere autentičnosti koje koristi odabrana bežična pristupna točka/usmjerivač.
U načinu rada infrastrukture promijenite načine šifriranja i provjere autentičnosti bežične pristupne točke/usmjerivača. Uređaj podržava sljedeće načine provjere autentičnosti:
Način provjere autentičnosti Način šifriranja
Osobni WPA
Osobni WPA2 AES
Otvoreni
Zajednički ključ WEP
Ako niste riješili problem, SSID ili mrežne postavke koje ste unijeli možda su netočne. Ponovno potvrdite postavke bežične mreže.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 34.
Nema (bez šifriranja)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
U načinu rada Ad hoc promijenite načine šifriranja i provjere autentičnosti računala za postavku bežične mreže. Uređaj podržava samo otvorenu provjeru autentičnosti s opcijskim WEP šifriranjem.
Sigurnosne informacije (SSID/mrežni ključ) su netočne. Ponovno potvrdite SSID i sigurnosne informacije (mrežni ključ). Ako vaš usmjerivač koristi WEP šifriranje, unesite ključ koji se koristi kao prvi WEP ključ. Brotherov uređaj podržava uporabu samo prvog WEP ključa.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 34.
Informacije o sigurnosti bežične mreže (način provjere autentičnosti/način šifriranja/mrežni ključ) su netočne. U tablici koda pogreške TS-04 ponovno potvrdite sigurnosne informacije beži (način provjere autentičnosti/način šifriranja/mrežni ključ). Ako vaš usmjerivač koristi WEP šifriranje, unesite ključ koji se koristi kao prvi WEP ključ. Brotherov uređaj podržava uporabu samo prvog WEP ključa.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 34.
Uređaj ne može otkriti bežičnu pristupnu točku/usmjerivač s omogućenim WPS-om ili AOSS™-om.
Ako biste željeli konfigurirati postavke bežične mreže pomoću WPS-a ili AOSS™-a, morate upravljati i uređajem i bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem. Potvrdite podržava li bežična pristupna točka/usmjerivač WPS ili AOSS™ i pokušajte ponovno.
Ako ne znate kako upravljati bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem pomoću WPS-a ili AOSS™-a, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem, obratite se proizvođaču bežične pristupne točke/usmjerivača ili mrežnom administratoru.
čne mreže
Bežična mreža
TS-08
Otkrivene su dvije (ili više) bežične pristupne to
- Potvrdite da samo jedna bežična pristupna točka (usmjerivač), koja je unutar dometa, ima uključene WPS ili AOSS™ načine i pokušajte ponovno.
- Poslije nekoliko minuta pokušajte ponovno kako biste izbjegli ometanja koja mogu izazvati druge pristupne točke.
čke koje imaju omogućen WPS ili AOSS™.
35
Bežična mreža
Instalirajte upravljačke programe i softver
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.

Prije instalacije

Kliknite Initial Installation.
18
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
Windows
®
Napomena
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o operativnom sustavu.
• CD-ROM sadrži ScanSoft™ PaperPort™12SE. Ovaj softver podržava Windows (SP3 ili noviji), XP Professional (SP3 ili noviji), XP Professional x64 Edition (SP2 ili noviji), Windows Vista Ažurirajte na najnoviji Windows prije instaliranja programa MFL-Pro Suite.
®
(SP2 ili noviji) i Windows®7.
®
XP Home
®
servisni paket

Instalirajte MFL-Pro Suite

19
a Stavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite start.exe.
c Kliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute na zaslonu.
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows
®
Vista
i Windows®7 pojavi zaslon Kontrola
korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.
d Odaberite Wireless Network Connection,
zatim kliknite Next.
36
Bežična mreža
Windows
®
e Kada se pojavi ovaj zaslon, odaberite Change
the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) i kliknite Next.
Ovaj se zaslon može pojaviti ako koristite vatrozid koji nije Windows Windows
Pogledajte upute koje ste dobili sa softverom za vatrozid da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
Za mrežno primanje faksova putem
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
®
vatrozid isključen.
54925.
računala dodajte UDP ulaz 54926.
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
®
vatrozid ili ako je
g Instalacija Brotherovih upravljačkih programa
automatski će započeti. Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda dok se ne pojave svi zasloni.
Napomena
Kad se u operativnim sustavima Windows Vista® i Windows Windows Instaliraj kako biste pravilno dovršili instalaciju.
®
7 pojavi zaslon Sigurnost sustava
®
, kliknite potvrdni okvir, zatim kliknite
h Kad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu.
i Ako ne želite postaviti vaš uređaj da bude
zadani pisač, isključite Set as Default Printer, zatim kliknite Next.
f Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite Next.
Napomena
• Ako se vaš uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite svoje postavke slijedeći upute na zaslonu. Ako se pojavi ova pogreška, idite na korak 16-b na stranici 28 i ponovno podesite bežičnu vezu.
• Ako koristite WEP i LCD prikazuje Povezano, ali uređaj nije pronađen u mreži, provjerite jeste li pravilno unijeli WEP ključ. WEP ključ razlikuje mala i velika slova.
Windows
Bežična mreža
®
Macintosh
37
20
Bežična mreža

Kraj i ponovno pokretanje

21
Windows
®

Instalirajte MFL-Pro Suite na dodatna računala (po potrebi)

a Kliknite Finish kako biste ponovno pokrenuli
računalo. Nakon ponovnog pokretanja računala morate biti prijavljeni s pravima administratora.
Napomena
• Ako se tijekom instalacije softvera pojavi poruka o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics, koji se nalazi u Start/Svi programi/Brother/ MFC-JXXX (gdje je MFC-JXXX naziv vašeg modela).
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver, mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava Windows ovisno o vašim sigurnosnim postavkama. Kad se prozor pojavi, dajte mu dopuštenje za nastavak.
®
ili prozor antivirusnog softvera,
Ako svoj uređaj želite koristiti s više računala na mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu. Idite na korak 18 na stranici 36.
Napomena
Mrežna licenca (Windows®)
Uz ovaj je proizvod uključena računalna licenca za najviše 2 korisnika. Ova licenca podržava instalaciju programa MFL-Pro Suite, uključujući ScanSoft™ PaperPort™12SE na najviše 2računala u mreži. Ako želite koristiti više od 2 računala s instaliranim ScanSoft™ PaperPort™12SE-om, kupite Brotherov paket NL-5 (paket s licenčnim ugovorom za više računala) za do 5 dodatnih korisnika. Za kupovinu paketa NL-5 obratite se ovlaštenom prodavaču Brotherovih proizvoda ili Brotherovoj službi za korisnike.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
gotova.
b Pojavit će se sljedeći prozori:
• Kada se pojavi zaslon Check for Firmware Updates, odaberite željenu postavku
ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
• Kada se pokrene Brother Product Research & Support Program, slijedite upute na zaslonu.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme i Brother Product Research & Support Program potreban je pristup internetu.
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija na stranici 41.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver najprikladniji je upravljački program za operativne sustave Windows Vista ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji upravljački program tako da pristupite web stranici Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
®
i Windows®7 kada
38
Bežična mreža
Macintosh
Instalirajte upravljačke programe i softver
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
d Brotherov softver potražit će Brotherov uređaj

Prije instalacije

18
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.
Napomena
Za korisnike Mac OS X-a od 10.4.0 do 10.4.10: Nadogradite na Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.

Instalirajte MFL-Pro Suite

19
u vašoj bežičnoj mreži. Ako je uređaj konfiguriran za vašu mrežu, odaberite uređaj koji želite instalirati i kliknite Next.
Napomena
Ako bežične postavke budu pogrešne, pojavit će se zaslon Wireless Device Setup Wizard. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili bežičnu konfiguraciju.
a Stavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj.
b Za instalaciju dvaput kliknite ikonu Start
Here OSX.
c Odaberite Wireless Network Connection,
zatim kliknite Next.
e Pričekajte da se softver instalira. Nakon
instalacije pojavit će se ovaj prozor. Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite OK.
Windows
Bežična mreža
39
®
Macintosh
Bežična mreža
Macintosh
Napomena
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu uređaja pronaći ćete kada ispišete izvještaj mrežne konfiguracije (Network Configuration). uu „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže): „Printing the Network
Configuration Report”
• Ako se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
U Display Name unesite naziv za svoj Macintosh od najviše 15 znakova.
Ako značajku skeniranja želite koristiti izravno s uređaja kako biste skenirali putem mreže, morate označiti okvir Register your computer with the "Scan To" function on the machine. Kliknite OK. Idite na f.
Naziv koji unesete pojavit će se na LCD-u uređaja kada pritisnete SCAN (Skeniranje) i odaberete opciju skeniranja. (uu „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Network Scanning”)
Preuzmite i instalirajte
20
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR. Koristeći Presto! PageManager možete lako skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikonu Presto! PageManager kako biste otišli na Presto! PageManager stranicu za preuzimanje, zatim slijedite upute na zaslonu.
Presto! PageManager
Instalirajte MFL-Pro Suite na dodatna računala
21
Ako svoj uređaj želite koristiti s više računala na mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu. Idite na korak 18 na stranici 39.
Kraj
(po potrebi)
Instalacija je sada gotova.
f Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
Instalacija programa MFL-Pro Suite sada je gotova. Idite na korak 20.
40
Napomena
Kako biste mogli koristiti Image Capture za skeniranje na Mac OS X 10.6.x-u, instalirajte CUPS upravljački program pisača, koji se može preuzeti sa stranice Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/

Instalacija opcijskih aplikacija

Windows
®
Instalacija opcijskih
1
FaceFilter Studio/BookScan & Whiteboard Suite koje podržava tvrtka Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio je aplikacija za ispisivanje
fotografija bez rubova koja se lako koristi. Softver BookScan Enhancer može automatski ispraviti skenirane slike knjige. Softver Whiteboard Enhancer čisti te poboljšava tekst i slike uzete s bijele ploče.
Napomena
•Uređaj mora biti UKLJUČEN i spojen na računalo.
• Nekim aplikacijama potreban je pristup internetu.
• Pazite da ste prijavljeni s pravima administratora.
• Ova aplikacija nije dostupna za seriju Windows Server
aplikacija
®
2003/2008.
Instalirajte
2
Kako biste dobili upute o načinu korištenja aplikacije FaceFilter Studio, preuzmite i instalirajte FaceFilter Studio Help.
FaceFilter Studio Help
a Za pokretanje aplikacije FaceFilter Studio idite
na Start/Svi programi/Reallusion/ FaceFilter Studio na računalu.
b Na zaslonu kliknite Check for Updates ili
kliknite gumb , koji se nalazi u gornjem desnom kutu zaslona, kako biste otišli na Reallusion web stranicu za ažuriranje.
a Ponovno otvorite glavni izbornik tako da
izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili dvaput kliknete program start.exe iz korijenske mape.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Odaberite svoj jezik i kliknite Additional Applications.
c Kliknite gumb za aplikaciju koju želite instalirati.
c Kliknite gumb Download i odaberite mapu u
koju ćete spremiti datoteku.
d Zatvorite FaceFilter Studio prije pokretanja
instalacijskog programa za FaceFilter Studio Help. Dvaput kliknite na preuzetu datoteku iz mape koju ste odredili i slijedite instalacijske upute na zaslonu.
Napomena
Kako biste pregledali potpuni FaceFilter Studio Help, odaberite Start/
Svi programi/Reallusion/FaceFilter Studio/ FaceFilter Studio Help na računalu.
d Vratite se na zaslon Additional Applications
kako biste instalirali još aplikacija.
41

Za korisnike mreže

Vratite mrežne postavke na tvornički zadane

Za vraćanje svih mrežnih postavki internog poslužitelja za skeniranje/ispisivanje na tvornički zadane postavke slijedite niže navedene korake:
a Uvjerite se da uređaj ne radi, zatim iskopčajte sve kabele iz uređaja (osim kabela napajanja). b Pritisnite Izbornik. c Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim pritisnite Mreza. d Pritisnite s ili t za prikaz Ponist. mreze, zatim pritisnite Ponist. mreze. e Pritisnite Da. f Za potvrdu 2 sekunde držite pritisnuto Da. g Uređaj će se ponovno pokrenuti. Kad uređaj s ovim završi, ponovno spojite kabele.

Unošenje teksta za bežične postavke

Svakom gumbu za slova na zaslonu osjetljivom na dodir dodijeljena su najviše četiri slova. Neprestanim pritiskanjem točnog gumba možete pristupiti željenom znaku. Pritisnite kako biste kružili između slova, brojeva i posebnih znakova. (Dostupni znakovi mogu se razlikovati ovisno o državi.)
Umetanje razmaka
Za unos razmaka pritisnite , zatim pritisnite gumbe za razmak ili .
Ponavljanje znakova
Ako trebate unijeti znak koji se nalazi na istom gumbu kao i prethodno uneseni znak, pritisnite c kako biste pokazivač pomaknuli udesno.
Ispravljanje
Ako ste unijeli pogrešan znak i želite ga promijeniti, pritisnite kako biste ga izbrisali, zatim unesite točan znak.
42

Potrošni materijal

Zamjenski potrošni materijali

Kada budete trebali zamijeniti tintne uloške, poruka o pogrešci pojavit će se na LCD-u. Da biste saznali više informacija o tintnim ulošcima za vaš uređaj, posjetite http://www.brother.com/original/ prodavaču Brotherovih proizvoda.

Tintni uložak

Crni Žuti Cijan Magenta
LC1240BK (visoki kapacitet) LC1240Y (visoki kapacitet) LC1240C (visoki kapacitet) LC1240M (visoki kapacitet)
ili se obratite lokalnom
LC1280XLBK
(super visoki kapacitet)
Što je Innobella™?
Innobella™ je raspon originalnih potrošnih materijala koji su u ponudi tvrtke Brother. Ime „Innobella™” potječe od riječi „Innovation” (inovacija) i „bella” (što na talijanskom jeziku znači „lijepo”) i predstavlja „inovativnu” tehnologiju koja vam pruža lijepe i trajne rezultate ispisa.
Zaštitni znaci
Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Brother je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Windows Vista je ili registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Windows i Windows Server registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Macintosh i Mac OS zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nuance Communications, Inc. ili njezinih udruženih tvrtki u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. FaceFilter Studio je zaštitni znak tvrtke Reallusion, Inc. AOSS je zaštitni znak tvrtke Buffalo Inc. WPA, WPA2 i Wi-Fi Protected Setup zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku sadrži licenčni ugovor softvera specifičan za svoje vlasničke programe.
Bilo koje trgovačko ime i naziv proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u Brotherovim proizvodima, vezanim dokumentima i svim drugim materijalima zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda. Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala te neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge greške vezane uz izdavanje.
Autorsko pravo i licenca
© 2011 Brother Industries, Ltd. Sva prava pridržana. Ovaj proizvod sadrži softver koji su razvili sljedeći prodavači: © 1983 - 1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. © 2008 Devicescape Software, Inc. Ovaj proizvod sadrži softver „KASAGO TCP/IP” koji je razvila tvrtka ZUKEN ELMIC, Inc.
LC1280XLY
(super visoki kapacitet)
LC1280XLC
(super visoki kapacitet)
LC1280XLM
(super visoki kapacitet)
Inspirirajte se. Ako koristite operativni sustav Windows®, dvaput kliknite ikonu Brother CreativeCenter na desktopu kako biste pristupili našoj BESPLATNOJ web stranici s raznim idejama i resursima za osobnu i profesionalnu uporabu.
Korisnici operativnog sustava Mac mogu pristupiti web stranici Brother CreativeCenter na adresi: http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...