Prije podešavanja uređaja pročitajte Sigurnosni priručnik za proizvod. Zatim pročitajte ovaj Kratki korisnički
priručnik za točno podešavanje i instalaciju.
UPOZORENJE
OPREZ
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti manje ili blaže ozljede.
Raspakirajte uređaj i provjerite komponente
1
Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi.
Crni
Žuti
Cijan
Magenta
(Približno 65 %
Početni tintni ulošci
kapaciteta zamjenskog
uloška)
uu Osnovni korisnički
priručnik: Potrošni
materijali
Kratki korisnički priručnik
(za UK) (za ostale zemlje)
Osnovni korisnički
priručnik
Sigurnosni
priručnik za
proizvod
CD-ROMKabel napajanjaTelefonski kabel
UPOZORENJE
Za pakiranje uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove
plastične vrećice podalje od beba i djece. Plastične vrećice nisu igračke.
Napomena
•Sačuvajte sav pakirni materijal i kutiju u slučaju da iz nekog razloga morate prenositi uređaj.
• Trebate kupiti odgovarajući kabel sučelja za sučelje koje želite koristiti (za USB ili mrežno povezivanje).
USB kabel
Preporučljivo je da koristite USB 2.0 kabel (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra (kabel nije isporučen).
Mrežni kabel
Koristite ravni, upleteni, dvožilni kabel kategorije 5 (ili veće) za 10BASE-T ili 100BASE-TX Fast Ethernet
mreže.
aUklonite zaštitnu traku i film koji prekrivaju uređaj i LCD.
bProvjerite imate li sve komponente.
CRO Verzija 0
1
Stavite običan A4 papir
LTR
EXE
B5
JIS
A4
B5JIS
EXE
Photo 2LL
4×6in
10×15cm
A4B4JIS
LTR
LGL
LGR
2
aPotpuno izvucite ladicu za papir a iz uređaja.
1
bOtvorite poklopac izlazne ladice za papir a.
1
cS obje ruke pažljivo pritisnite i namjestite
uzdužnu vodilicu za papir a, zatim bočne
vodilice za papir b, kako bi odgovarale veličini
papira.
Pazite da su trokutaste oznake c na uzdužnoj
vodilici za papir a i bočnim vodilicama za papir
b u ravnini s oznakom veličine papira koju
koristite.
1
3
2
3
dDobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
Napomena
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran ili uvijen.
ePapir pažljivo stavite u ladicu za papir tako da
strana koja se ispisuje bude licem okrenuta
prema dolje i da gornji rub ulazi prvi. Provjerite
je li papir ravno položen u ladici.
VAŽNO
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi se
mogao podignuti na stražnjem dijelu ladice i
prouzročiti problem s ulaganjem.
2
fS obje ruke pažljivo namjestite bočne vodilice
za papir prema papiru. Pazite da bočne
vodilice za papir dodiruju rubove papira.
gZatvorite poklopac izlazne ladice za papir.
Pazite da je papir u ladici ravan i ispod oznake
za maksimalnu količinu papira a.
1
Spojite kabel napajanja i
3
•Uređaj mora biti opremljen uzemljenim
utikačem.
• Budući da je uređaj uzemljen preko električne
utičnice, možete se zaštititi od potencijalno
opasnih električnih stanja u povezanosti s
telefonskom mrežom tako da kabel napajanja
bude spojen na uređaj za vrijeme spajanja na
telefonsku liniju. Na sličan način možete se
zaštititi ako želite pomicati uređaj tako da prvo
isključite telefonsku liniju, a tek onda kabel
napajanja.
telefonsku liniju
UPOZORENJE
hPolako gurnite ladicu za papir potpuno u
uređaj.
iDok ladicu za papir držite na svome mjestu,
izvucite držač papira a dok ne klikne, zatim
izvucite dodatni držač papira b.
2
1
VAŽNO
NEMOJTE još spajati USB kabel (ako koristite
USB kabel).
aSpojite kabel napajanja.
bSpojite telefonski kabel. Spojite jedan kraj
telefonskog kabela na utičnicu s oznakom
LINE na uređaju, a drugi kraj na telefonsku
zidnu utičnicu.
3
VAŽNO
Telefonski kabel MORA biti spojen na utičnicu
s oznakom LINE na uređaju.
Umetnite tintne uloške
4
Napomena
Ako dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskim
telefonom, spojite je na dolje prikazan način.
11
22
1 Interni telefon
2 Vanjski telefon
Obavezno koristite vanjski telefon s kabelom koji
nije dulji od 3 metra.
Napomena
Ako dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskom
telefonskom sekretaricom, spojite je na dolje
prikazan način.
OPREZ
Ako vam tinta upadne u oči, odmah ih isperite
vodom, a ako vas to bude zabrinjavalo, obratite
se liječniku.
Napomena
Obavezno prvo umetnite početne tintne uloške
koje ste dobili s uređajem.
aPazite da je napajanje uključeno.
Na LCD-u će se prikazati Nema sprem. tinte.
bOtvorite poklopac tintnog uloška a.
1
Ako imate vanjsku telefonsku sekretaricu,
postavite način primanja na Eksterni TAD.
Pogledajte dio Odaberite način primanja
na stranici 7. Detaljne informacije uu Osnovni
korisnički priručnik: Spajanje eksternog TAD-a
(telefonski govorni automat)
cUklonite narančasti zaštitni dio a.
1
Napomena
Ne bacajte narančasti zaštitni dio. Trebat će vam
ako budete prenosili uređaj.
4
dPodignite poklopac skenera dok se čvrsto ne
1
uglavi u otvorenu poziciju.
gRaspakirajte tintni uložak.
Zelenu polugu za otpuštanje na narančastom
zaštitnom pakiranju a okrenite u smjeru
kazaljke na satu dok ne čujete da je kliknula
kako biste otpustili vakuumsku izolaciju. Zatim
uklonite narančasto zaštitno pakiranje a kao
što je prikazano.
eSpremite narančasti zaštitni dio u držač unutar
uređaja, kao što je prikazano na slici.
Dvije izbočine na dnu narančastog zaštitnog
dijela moraju sjesti u dva otvora na držaču.
fPodignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a.
Pažljivo povucite držač poklopca skenera
prema dolje b i s obje ruke zatvorite poklopac
skenera c.
1
1
1
VAŽNO
NEMOJTE tresti tintne uloške. Ako vam tinta
kapne na kožu ili odjeću, odmah je isperite
sapunom ili sredstvom za čišćenje.
3
2
5
hPazite da boja poluge bude jednaka a boji
uloška b, kao što je prikazano na donjem
dijagramu.
Umetnite svaki tintni uložak u smjeru strjelice
na naljepnici.
1
2
iPažljivo pritisnite stražnji dio tintnog uloška s
oznakom „PUSH” dok ne klikne. Nakon što
umetnete sve tintne uloške, zatvorite poklopac
za tintne uloške.
Provjerite kvalitetu ispisa
5
aNakon završetka postupka pripreme
LCD će prikazati
Postavi papir i pritisni Start.
Pritisnite Start.
bProvjerite kvalitetu četiri bloka boja na listu
(crni/žuti/cijan/magenta).
cAko su sve crte jasne i vidljive, pritisnite Da
kako biste dovršili provjeru kvalitete i idite na
korak 6.
Dobro
Ako uočite da nedostaju kratke crte, pritisnite
Ne i slijedite korake na LCD-u.
Napomena
Uređaj će sustav tintnih cijevi pripremiti za
ispisivanje. Ovaj proces trajat će oko četiri minute.
Nemojte isključiti uređaj.
Loše
6
6
Odaberite način primanja
7
Podesite kontrast LCD-a
(po potrebi)
Postoje četiri moguća načina primanja: Samo faks,
Faks/Tel, Rucno i Eksterni TAD.
uu Osnovni korisnički priručnik: Korištenje načina
primanja
Želite li koristiti telefonske mogućnosti uređaja
(ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski govorni
automat koji su spojeni na istu liniju kao i uređaj?
Da
Koristite li funkciju glasovnih
poruka vanjskog govornog
automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski
odgovori na faks i telefonske
pozive?
Da
Ne
Samo Faks
Uređaj automatski
odgovara na svaki
poziv kao faks.
Faks/Tel
Uređaj kontrolira
liniju i automatski
odgovara na svaki
poziv. Ako poziv
nije faks, telefon će
zvoniti dok netko
ne preuzme poziv.
Rucno
Vi kontrolirate telefonsku
liniju i morate sami
odgovoriti na svaki poziv.
Ne
Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a, pokušajte
promijeniti postavku kontrasta.
aPritisnite Izbornik.
bPritisnite Opce postavke.
cPritisnite s ili t za prikaz LCD postavke.
Pritisnite LCD postavke.
dPritisnite LCD kontrast.
ePritisnite d ili c kako biste odabrali razinu
kontrasta.
Pritisnite OK.
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Da
Eksterni TAD
Govorni automat
(TAD) automatski
odgovara na svaki poziv.
Glasovne poruke
spremljene su na
eksternom TAD-u.
Faks poruke automatski
se ispisuju.
aPritisnite Izbornik.
bPritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
cPritisnite Nacin primanja.
dPritisnite s ili t za prikaz Samo faks,
Faks/Tel, Eksterni TAD ili Rucno.
Pritisnite željeni način primanja.
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7
8
Podesite datum i vrijeme
9
Unesite osobne
informacije
(stacionarni ID)
Uređaj prikazuje datum i vrijeme, a ako postavite
stacionarni ID, datum i vrijeme pridodat će se svakom
faksu koji pošaljete.
aPritisnite Izbornik.
bPritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
cPritisnite Dat. i vrij.
dPutem zaslona osjetljivog na dodir unesite
posljednje dvije znamenke godine, zatim
pritisnite OK.
Kako biste pokazivač pomaknuli ulijevo,
pritisnite i ponovno unesite broj.
(Npr. unesite 1 2 za 2012.)
ePonovite za mjesec/dan/vrijeme u 24-satnom
obliku.
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Trebali biste pohraniti svoje ime i broj faksa kako bi se
ispisali na svim stranicama faksova koje šaljete.
Informacije o načinu unosa teksta uu Osnovni
korisnički priručnik: Unošenje teksta
aPritisnite Izbornik.
bPritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
cPritisnite s ili t za prikaz ID postaje.
Pritisnite ID postaje.
dPutem zaslona osjetljivog na dodir unesite
broj svog faksa (do 20 znamenki), zatim
pritisnite OK.
ePutem zaslona osjetljivog na dodir unesite
svoje ime (do 20 znakova), zatim pritisnite OK.
Napomena
• Pritisnite kako biste kružili između slova,
brojeva i posebnih znakova. (Dostupni znakovi
mogu se razlikovati ovisno o državi.)
• Ako trebate unijeti znak koji se nalazi na istom
gumbu kao i prethodno uneseni znak, pritisnite c
kako biste pokazivač pomaknuli udesno.
• Ako ste unijeli pogrešan znak i želite ga
promijeniti, pritisnite kako biste ga izbrisali,
zatim unesite točan znak.
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako pogriješite i želite ponovno započeti, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz) i vratite se na a.
8
10
Izvještaj o prijenosu
faksa
12
Podesite vrstu telefonske
linije
Uređaj tvrtke Brother opremljen je izvještajem
provjere prijenosa koji se može koristiti kao potvrda
da ste poslali faks. Ovaj izvještaj navodi ime i broj
faksa primatelja faks poruke, datum, vrijeme i trajanje
prijenosa, broj poslanih stranica i je li prijenos bio
uspješan ili ne.
Upute o uporabi ove značajke uu Osnovni korisnički
priručnik: Izvještaj provjere prijenosa
Postavite tonski ili pulsni
11
Uređaj je podešen za tonsku uslugu biranja. Ako
imate pulsnu uslugu biranja (rotirajući brojčanik),
trebate promijeniti način biranja.
način biranja
aPritisnite Izbornik.
bPritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
cPritisnite s ili t za prikaz Tonsko/pulsno.
Pritisnite Tonsko/pulsno.
dPritisnite Pulsno (ili Tonsko).
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ako spajate uređaj na liniju s PBX ili ISDN
značajkama kako biste slali i primali faksove, ujedno
je neophodno promijeniti vrstu telefonske linije
izvršavanjem sljedećih koraka:
aPritisnite Izbornik.
bPritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
cPritisnite s ili t za prikaz Post. linije.
Pritisnite Post. linije.
dPritisnite s ili t za prikaz Normalno, PBX ili
ISDN.
Pritisnite željenu vrstu telefonske linije.
Napomena
Ako odaberete PBX, uređaj će od vas zatražiti da
postavite predbroj za biranje. uu Osnovni
korisnički priručnik: Podešavanje vrste telefonske
linije
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
PBX i PRIJENOS
Uređaj je početno podešen na Normalno, što mu
omogućuje da se spoji na standardnu PSTN (javna
komutirana telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi
uredi koriste središnji telefonski sustav ili privatnu
pretplatničku centralu (PBX). Vaš uređaj može se
spojiti na većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju
posjeduje uređaj podržava samo vremenski određen
opoziv (TBR). TBR će raditi s većinom PBX sustava
omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos
poziva na drugi interni broj. Ova značajka funkcionira
kad je pritisnuta tipka Tel/R.
9
Postavite kompatibilnost
13
Ako uređaj spajate na uslugu VoIP (putem interneta),
trebat ćete promijeniti postavku kompatibilnosti.
Napomena
Ovaj korak možete preskočiti ako koristite
analognu telefonsku liniju.
telefonske linije (VoIP)
aPritisnite Izbornik.
bPritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
cPritisnite s ili t za prikaz Kompatibilnost.
Pritisnite Kompatibilnost.
dPritisnite s ili t za prikaz Osn. (za VoIP).
Pritisnite Osn. (za VoIP).
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
10
14
Odaberite svoju vrstu veze
Ove instalacijske upute namijenjene su operativnim sustavima Windows®XP/XP Professional x64 Edition,
Windows Vista
Napomena
• Za Windows Server® 2003/2008/2008 R2: Upravljačke programe možete pronaći na stranici za preuzimanje
vašeg modela, na adresi http://solutions.brother.com/
• Ako vaše računalo nema CD-ROM uređaj, najnovije upravljačke programe, priručnike i uslužne programe
za vaš model možete preuzeti sa stranice Brother Solution Centar na adresi http://solutions.brother.com/
Neke softverske aplikacije koje se nalaze na CD-ROM-u možda neće biti dostupne za preuzimanje.
®
, Windows®7 i Mac OS X (inačice 10.4.11, 10.5.x i 10.6.x).
Za kabel USB sučelja
Windows®: Idite na stranicu 12
Macintosh: Idite na stranicu 15
.
Windows
®
USBŽična mreža
Macintosh
Za žičnu mrežu
Windows®: Idite na stranicu 18
Macintosh: Idite na stranicu 22
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni
s pravima administratora.
VAŽNO
• NEMOJTE još spajati USB kabel.
• Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
Windows
®
Napomena
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o
operativnom sustavu.
• CD-ROM sadrži ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Ovaj softver podržava Windows
(SP3 ili noviji), XP Professional (SP3 ili noviji),
XP Professional x64 Edition (SP2 ili noviji),
Windows Vista
Ažurirajte na najnoviji Windows
prije instaliranja programa MFL-Pro Suite.
®
(SP2 ili noviji) i Windows®7.
®
XP Home
®
servisni paket
Instalirajte MFL-Pro Suite
16
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s
nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se
pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi,
idite na Moje računalo (Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
cKliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute
na zaslonu.
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows Vista®
i Windows
računa, kliknite Dozvoli ili Da.
®
7 pojavi zaslon Kontrola korisničkih
dOdaberite Local Connection (USB), zatim
kliknite Next. Instalacija se nastavlja.
12
USB
Windows
®
eKad se pojavi ovaj zaslon, idite na sljedeći
korak.
Spojite USB kabel
17
aPodignite poklopac skenera dok se čvrsto ne
uglavi u otvorenu poziciju.
cPažljivo provedite USB kabel kroz kanalicu
kabela prema van na stražnjem dijelu uređaja.
Spojite kabel na računalo.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje
poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
dPodignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a.
Pažljivo povucite držač poklopca skenera
prema dolje b i s obje ruke zatvorite poklopac
skenera c.
Windows
®
USB
Macintosh
bSpojite USB kabel na USB priključak označen
simbolom . USB priključak ćete pronaći
unutar uređaja na desnoj strani, kao što je
prikazano ispod.
USB
1
3
2
eInstalacija će se automatski nastaviti.
Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za
drugim.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom
instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda
dok se ne pojave svi zasloni.
Napomena
Kad se u operativnim sustavima Windows Vista®
i Windows
Windows
Instaliraj kako biste pravilno dovršili instalaciju.
®
7 pojavi zaslon Sigurnost sustava
®
, kliknite potvrdni okvir, zatim kliknite
13
USB
Windows
®
fKad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu.
gAko ne želite postaviti vaš uređaj da bude
zadani pisač, isključite Set as Default Printer,
zatim kliknite Next.
Kraj i ponovno pokretanje
18
aKliknite Finish kako biste ponovno pokrenuli
računalo.
Nakon ponovnog pokretanja računala morate
biti prijavljeni s pravima administratora.
bPojavit će se sljedeći prozori:
• Kada se pojavi zaslon Check for Firmware
Updates, odaberite željenu postavku
ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
• Kada se pokrene Brother Product Research &
Support Program, slijedite upute na zaslonu.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme i Brother
Product Research & Support Program potreban
je pristup internetu.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija na
stranici 41.
gotova.
Napomena
• Ako se tijekom instalacije softvera pojavi poruka
o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics,
koji se nalazi u Start/Svi programi/Brother/MFC-JXXX (gdje je MFC-JXXX naziv vašeg
modela).
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver,
mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava
Windows
ovisno o vašim sigurnosnim postavkama. Kad
se prozor pojavi, dajte mu dopuštenje za
nastavak.
®
ili prozor antivirusnog softvera,
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
najprikladniji je upravljački program za operativne
sustave Windows Vista
ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s
XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji
upravljački program tako da pristupite web
stranici Brother Solutions Center na
http://solutions.brother.com/
®
i Windows®7 kada
14
USB
Macintosh
Za korisnike USB sučelja
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Prije instalacije
15
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s
pravima administratora.
Napomena
Za korisnike Mac OS X-a od 10.4.0 do 10.4.10:
Nadogradite na Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Spojite USB kabel
16
VAŽNO
• NE spajajte uređaj na USB ulaz na tipkovnici
ili USB razvodnik koji nije priključen na
napajanje.
• Spojite uređaj izravno na Macintosh.
bSpojite USB kabel na USB priključak označen
simbolom . USB priključak ćete pronaći
unutar uređaja na desnoj strani, kao što je
prikazano ispod.
USB
cPažljivo provedite USB kabel kroz kanalicu
kabela prema van na stražnjem dijelu uređaja.
Spojite kabel na Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
aPodignite poklopac skenera dok se čvrsto ne
uglavi u otvorenu poziciju.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje
poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
15
USB
Macintosh
dPodignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a.
Pažljivo povucite držač poklopca skenera
prema dolje b i s obje ruke zatvorite poklopac
skenera c.
1
3
2
Instalirajte MFL-Pro Suite
17
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM
u CD-ROM uređaj.
dPričekajte da se softver instalira. Brotherov
softver će nakon instalacije potražiti Brotherov
uređaj. Za pretragu će biti potrebno nekoliko
minuta.
eOdaberite svoj uređaj s popisa i kliknite OK.
fKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
Instalacija programa MFL-Pro Suite sada
je gotova.
Idite na korak 18.
bZa instalaciju dvaput kliknite ikonu Start
Here OSX.
cOdaberite Local Connection (USB), zatim
kliknite Next. Slijedite upute na zaslonu.
16
USB
Preuzmite i instalirajte
18
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother
ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR.
Koristeći Presto! PageManager možete lako
skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikonu
Presto! PageManager kako biste otišli na
Presto! PageManager stranicu za preuzimanje, zatim
slijedite upute na zaslonu.
Presto! PageManager
Macintosh
Windows
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
Kako biste mogli koristiti Image Capture za
skeniranje na Mac OS X 10.6.x-u, instalirajte
CUPS upravljački program pisača, koji se može
preuzeti sa stranice Brother Solutions Center na
adresi http://solutions.brother.com/
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni
s pravima administratora.
VAŽNO
Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
Napomena
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o
operativnom sustavu.
• CD-ROM sadrži ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Ovaj softver podržava Windows
(SP3 ili noviji), XP Professional (SP3 ili noviji),
XP Professional x64 Edition (SP2 ili noviji),
Windows Vista
Ažurirajte na najnoviji Windows
prije instaliranja programa MFL-Pro Suite.
• Ako ste uređaj prethodno postavili za bežičnu
mrežu, a željeli biste ga postaviti za žičnu
mrežu, trebali biste provjeriti je li Mrezni I/F
uređaja postavljen na Zicni LAN. Ovom
postavkom isključit će se sučelje bežične
mreže.
Na uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim
pritisnite Mreza.
Pritisnite s ili t za prikaz Mrezni I/F, zatim
pritisnite Mrezni I/F.
Pritisnite Zicni LAN.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
®
(SP2 ili noviji) i Windows®7.
®
XP Home
®
servisni paket
Spojite mrežni kabel
16
aPodignite poklopac skenera dok se čvrsto ne
uglavi u otvorenu poziciju.
bEthernet priključak označen simbolom
pronaći ćete unutar uređaja na lijevoj strani,
kao što je prikazano ispod. Uklonite zaštitni čep
i spojite mrežni kabel na Ethernet priključak.
USB
18
Žična mreža
cPažljivo provedite mrežni kabel kroz kanalicu
kabela prema van na stražnjem dijelu uređaja.
Spojite kabel na mrežu.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje
poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
Windows
®
Instalirajte MFL-Pro Suite
17
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s
nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se
pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi,
idite na Moje računalo(Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
bPojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Initial Installation.
Napomena
Ako se koriste i USB i mrežni kabeli, provedite
oba kabela kroz kanalicu, jedan iznad drugog.
dPodignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a.
Pažljivo povucite držač poklopca skenera
prema dolje b i s obje ruke zatvorite poklopac
skenera c.
1
3
2
cKliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute
na zaslonu.
Windows
Žična mreža
®
Macintosh
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows
®
Vista
i Windows®7 pojavi zaslon Kontrola
korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.
19
Žična mreža
Windows
®
dOdaberite Wired Network Connection
(Ethernet), zatim kliknite Next.
eKada se pojavi ovaj zaslon, odaberite Change
the Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) i kliknite Next.
Napomena
• Ako je više uređaja spojeno na mrežu,
odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite Next.
Ovaj prozor neće se pojaviti ako je samo jedan
uređaj spojen na mrežu jer će uređaj biti
automatski odabran.
• Ako se vaš uređaj ne pronađe u mreži, pojavit
će se sljedeći zaslon.
Ovaj se zaslon može pojaviti ako koristite
vatrozid koji nije Windows
Windows
Pogledajte upute koje ste dobili sa softverom
za vatrozid da biste saznali kako dodati
sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
Za mrežno primanje faksova putem
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
®
vatrozid isključen.
54925.
računala dodajte UDP ulaz 54926.
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
®
vatrozid ili ako je
Potvrdite svoje postavke slijedeći upute na
zaslonu.
fInstalacija Brotherovih upravljačkih programa
automatski će započeti. Zasloni instalacije
pojavljuju se jedan za drugim.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom
instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda
dok se ne pojave svi zasloni.
Napomena
Kad se u operativnim sustavima Windows Vista®
i Windows
Windows
Instaliraj kako biste pravilno dovršili instalaciju.
®
7 pojavi zaslon Sigurnost sustava
®
, kliknite potvrdni okvir, zatim kliknite
gKad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu.
hAko ne želite postaviti vaš uređaj da bude
zadani pisač, isključite Set as Default Printer,
zatim kliknite Next.
20
18
Žična mreža
Kraj i ponovno pokretanje
19
Windows
®
Instalirajte MFL-Pro Suite
na dodatna računala
(po potrebi)
aKliknite Finish kako biste ponovno pokrenuli
računalo. Nakon ponovnog pokretanja
računala morate biti prijavljeni s pravima
administratora.
Napomena
• Ako se tijekom instalacije softvera pojavi poruka
o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics,
koji se nalazi u Start/Svi programi/Brother/MFC-JXXX (gdje je MFC-JXXX naziv vašeg
modela).
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver,
mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava
Windows
ovisno o vašim sigurnosnim postavkama. Kad
se prozor pojavi, dajte mu dopuštenje za
nastavak.
®
ili prozor antivirusnog softvera,
bPojavit će se sljedeći prozori:
• Kada se pojavi zaslon Check for Firmware
Updates, odaberite željenu postavku
ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
• Kada se pokrene Brother Product Research &
Support Program, slijedite upute na zaslonu.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme i Brother
Product Research & Support Program potreban
je pristup internetu.
Ako svoj uređaj želite koristiti s više računala na
mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu.
Idite na korak 17 na stranici 19. Također prije
instalacije pogledajte korak 15 na stranici 18.
Napomena
Mrežna licenca (Windows®)
Uz ovaj je proizvod uključena računalna licenca
za najviše 2 korisnika. Ova licenca podržava
instalaciju programa MFL-Pro Suite, uključujući
ScanSoft™ PaperPort™12SE na najviše
2računala u mreži. Ako želite koristiti više
od2računala s instaliranim ScanSoft™
PaperPort™12SE-om, kupite Brotherov paket
NL-5 (paket s licenčnim ugovorom za više
računala) za do 5 dodatnih korisnika. Za kupovinu
paketa NL-5 obratite se ovlaštenom prodavaču
Brotherovih proizvoda ili Brotherovoj službi za
korisnike.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija na
stranici 41.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
najprikladniji je upravljački program za operativne
sustave Windows Vista
ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s
XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji
upravljački program tako da pristupite web
stranici Brother Solutions Center na
http://solutions.brother.com/
gotova.
®
i Windows®7 kada
Windows
Žična mreža
®
Macintosh
21
Žična mreža
Macintosh
Za korisnike sučelja žične mreže
Prije instalacije
15
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s
pravima administratora.
Napomena
• Za korisnike Mac OS X-a od 10.4.0 do 10.4.10:
Nadogradite na Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
• Ako ste uređaj prethodno postavili za bežičnu
mrežu, a željeli biste ga postaviti za žičnu
mrežu, trebali biste provjeriti je li Mrezni I/F
uređaja postavljen na Zicni LAN. Ovom
postavkom isključit će se sučelje bežične
mreže.
Na uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim
pritisnite Mreza.
Pritisnite s ili t za prikaz Mrezni I/F, zatim
pritisnite Mrezni I/F.
Pritisnite Zicni LAN.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Spojite mrežni kabel
16
aPodignite poklopac skenera dok se čvrsto ne
uglavi u otvorenu poziciju.
bEthernet priključak označen simbolom
pronaći ćete unutar uređaja na lijevoj strani,
kao što je prikazano ispod. Uklonite zaštitni čep
i spojite mrežni kabel na Ethernet priključak.
USB
22
Žična mreža
cPažljivo provedite mrežni kabel kroz kanalicu
kabela prema van na stražnjem dijelu uređaja.
Spojite kabel na mrežu.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje
poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
Macintosh
Instalirajte MFL-Pro Suite
17
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj.
bZa instalaciju dvaput kliknite ikonu Start
Here OSX.
Napomena
Ako se koriste i USB i mrežni kabeli, provedite
oba kabela kroz kanalicu, jedan iznad drugog.
dPodignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a.
Pažljivo povucite držač poklopca skenera
prema dolje b i s obje ruke zatvorite poklopac
skenera c.
1
3
2
cOdaberite Wired Network Connection
(Ethernet), zatim kliknite Next. Slijedite upute
na zaslonu.
dPričekajte da se softver instalira. Brotherov
softver će nakon instalacije potražiti Brotherov
uređaj. Za pretragu će biti potrebno nekoliko
minuta.
eAko je uređaj podešen za vašu mrežu, odaberite
svoj uređaj s popisa, zatim kliknite OK.
Windows
Žična mreža
®
Macintosh
23
Žična mreža
Macintosh
Napomena
• Ako se uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite
svoje mrežne postavke.
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
uređaja pronaći ćete kada ispišete izvještaj
mrežne konfiguracije (Network Configuration).
uu „Network User’s Guide” (Upute za
podešavanje mreže): „Printing the Network
Configuration Report”
• Ako se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
U Display Name unesite naziv za svoj
Macintosh od najviše 15 znakova.
Preuzmite i instalirajte
18
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother
ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR.
Koristeći Presto! PageManager možete lako
skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikonu
Presto! PageManager kako biste otišli na
Presto! PageManager stranicu za preuzimanje, zatim
slijedite upute na zaslonu.
Presto! PageManager
Instalirajte MFL-Pro Suite
na dodatna računala
19
(po potrebi)
Ako značajku skeniranja želite koristiti izravno
s uređaja kako biste skenirali putem mreže,
morate označiti okvir Register your computer with the "Scan To" function on the machine.
Kliknite OK. Idite na f.
Naziv koji unesete pojavit će se na LCD-u
uređaja kada pritisnete SCAN (Skeniranje) i
odaberete opciju skeniranja. (uu „Software
User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera):
„Network Scanning”)
fKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
Instalacija programa MFL-Pro Suite sada
je gotova.
Idite na korak 18.
Ako svoj uređaj želite koristiti s više računala na
mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu.
Idite na korak 17 na stranici 23. Također prije
instalacije pogledajte korak 15 na stranici 22.
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
Kako biste mogli koristiti Image Capture za
skeniranje na Mac OS X 10.6.x-u, instalirajte
CUPS upravljački program pisača, koji se može
preuzeti sa stranice Brother Solutions Center na
adresi http://solutions.brother.com/
gotova.
24
Za korisnike bežične mreže
Za korisnike sučelja bežične mreže
Prije početka
15
Prvo morate konfigurirati postavke bežične mreže uređaja da biste mogli komunicirati s mrežnom pristupnom
točkom/usmjerivačem. Kad uređaj konfigurirate za komunikaciju s pristupnom točkom/usmjerivačem, računala na
vašoj mreži imat će pristup uređaju. Da biste koristili uređaj s tih računala, morat ćete instalirati upravljačke
programe i softver. Sljedeći koraci vodit će vas kroz proces konfiguracije i instalacije.
Kako biste postigli optimalne rezultate s normalnim svakodnevnim ispisivanjem dokumenata, postavite Brotherov
uređaj što bliže mrežnoj pristupnoj točki/usmjerivaču i da između njih bude što manje prepreka. Veliki predmeti i
zidovi između dvaju uređaja, kao i interferencija s drugih elektronskih uređaja, mogu utjecati na brzinu prijenosa
podataka vaših dokumenata.
Zbog tih faktora bežično spajanje možda neće biti najbolja metoda spajanja za sve vrste dokumenata i aplikacija.
Ako ispisujete velike datoteke, poput dokumenata s više stranica miješanog teksta i velikih grafika, možda biste
mogli izabrati žični Ethernet za brži prijenos podataka ili USB za najveću brzinu protoka.
Iako se Brotherov MFC-J5910DW može koristiti i u žičnoj i u bežičnoj mreži, može se koristiti samo jedan način
spajanja.
Napomena
Ako ste prethodno konfigurirali bežične postavke uređaja, morate resetirati mrežne postavke prije nego ponovno
konfigurirate bežične postavke.
Na uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim pritisnite Mreza.
Pritisnite s ili t za prikaz Ponist. mreze, zatim pritisnite Ponist. mreze.
Za prihvat pritisnite Da. Za potvrdu 2 sekunde držite pritisnuto Da.
Slijede upute za način rada infrastrukture (uređaj je spojen s računalom putem pristupne točke/usmjerivača).
Bežična mreža
25
Za korisnike bežične mreže
Način rada infrastrukture
1
4
2
3
a Pristupna točka/usmjerivač.
b Uređaj bežične mreže (vaš uređaj).
c Računalo sposobno za bežično spajanje spojeno na pristupnu točku/usmjerivač.
d Žično računalo spojeno na pristupnu točku/usmjerivač.
Pazite da postavke bežične mreže uređaja odgovaraju pristupnoj točki/usmjerivaču.
Napomena
Upute za podešavanje uređaja u načinu rada Ad-hoc (uređaj je spojen s računalom koje je sposobno za
bežično spajanje bez korištenja pristupne točke/usmjerivača) možete pronaći u „Network User’s Guide” (Uputama za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
Možete pregledati „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže) slijedeći ispod navedene upute:
1 Uključite računalo. Umetnite CD-ROM u CD-ROM uređaj.
Za Windows
2 Odaberite svoj model i jezik. Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
3 Kliknite Documentation, zatim kliknite PDF documents. Pojavit će se polazna stranica.
4 Kliknite „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže).
Za Macintosh:
2 Dvaput kliknite Documentation, zatim dvaput kliknite na mapu svog jezika.
3 Dvaput kliknite top.pdf, zatim kliknite „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže).
®
:
26
Za korisnike bežične mreže
Odaberite način instalacije u okruženju bežične mreže
16
Sljedeće upute ponudit će tri načina za instalaciju Brotherovog uređaja u okruženju bežične mreže. Odaberite
željeni način za vaše okruženje.
aKonfiguracija pomoću instalacijskog programa na CD-ROM-u i USB kabela
(samo za Windows
• Tijekom konfiguracije trebat ćete privremeno koristiti USB kabel (kabel nije isporučen).
Preporučljivo je da u ovom načinu koristite računalo koje je bežično spojeno na vašu mrežu.
• Ako koristite operativni sustav Windows® XP ili trenutno koristite računalo koje je mrežnim
kabelom spojeno na pristupnu točku/usmjerivač, trebat ćete znati postavke bežične mreže.
U ispod navedenom području zapišite postavke bežične mreže.
• Nemojte kontaktirati Brotherovu službu za korisnike radi podrške ako nemate informacije o
sigurnosti bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki
mreže.
StavkaZabilježite trenutne postavke bežične mreže
SSID (Naziv mreže)
Mrežni ključ
* Mrežni ključ se ujedno može opisati kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
®
)
Napomena
Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti s bežičnim
podešavanjem.
Kako mogu pronaći ove informacije?
1) Trebate pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2) Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili
pružatelju internetskih usluga.
Sad idite na
stranicu 29
Bežična mreža
27
Za korisnike bežične mreže
bRučna konfiguracija s upravljačke ploče (Windows
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač ne podržava WPS (Wi-Fi Protected Setup) ili AOSS™,
u ispod navedeno područje zapišite postavke bežične mreže vaše bežične pristupne
točke/usmjerivača.
Nemojte kontaktirati Brotherovu službu za korisnike radi podrške ako nemate informacije o
sigurnosti bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki
mreže.
StavkaZabilježite trenutne postavke bežične mreže
SSID (Naziv mreže)
Mrežni ključ
* Mrežni ključ se ujedno može opisati kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
Napomena
Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti s bežičnim podešavanjem.
Kako mogu pronaći ove informacije?
1) Trebate pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2) Početni SSID može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili
pružatelju internetskih usluga.
®
i Macintosh)
Sad idite na
cKonfiguracija jednim pritiskom pomoću WPS-a ili AOSS™-a (Windows
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač podržava automatsko bežično podešavanje (jednim
pritiskom) (WPS ili AOSS™).
®
i Macintosh)
Sad idite na
stranicu 32
stranicu 33
28
Za korisnike bežične mreže
Konfiguracija pomoću
instalacijskog programa
17
na CD-ROM-u i USB
kabela (samo za
®
Windows
Tijekom konfiguracije trebat ćete privremeno
koristiti USB kabel (kabel nije isporučen).
)
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s
nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se
pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi,
idite na Moje računalo (Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
bPojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Initial Installation.
dOdaberite Wireless Network Connection,
zatim kliknite Next.
eKada se pojavi ovaj zaslon, odaberite Change
the Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) i kliknite Next.
Ovaj se zaslon može pojaviti ako koristite
vatrozid koji nije Windows
Windows
®
vatrozid isključen.
®
vatrozid ili ako je
cKliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute
na zaslonu.
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows
®
Vista
i Windows®7 pojavi zaslon Kontrola
korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.
Pogledajte upute koje ste dobili sa softverom
za vatrozid da biste saznali kako dodati
sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP
ulaz 54925.
Za mrežno primanje faksova putem
računala dodajte UDP ulaz 54926.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
Bežična mreža
29
Za korisnike bežične mreže
fOdaberite Use your computer or the control
panel directly. i kliknite Next.
gOdaberite Temporarily use a USB cable
(Recommended) i kliknite Next.
Napomena
Ako se pojavi ovaj zaslon, pročitajte Important
Notice. Nakon što potvrdite SSID i mrežni ključ,
označite okvir i kliknite Next.
iAko se pojavi sljedeći zaslon, označite Yes ako
se želite spojiti na navedeni SSID. Kliknite
Next i idite na l.
jKada se pojavi sljedeći zaslon, čarobnjak će
potražiti bežične mreže koje su dostupne za
uređaj. Odaberite SSID, koji ste za vašu mrežu
zapisali u koraku 16-a na stranici 27, zatim
kliknite Next.
Napomena
• Ako je popis prazan, provjerite je li pristupna
točka uključena i odašilja li SSID, zatim
pogledajte jesu li uređaj i pristupna točka
unutar dometa za bežičnu komunikaciju. Zatim
kliknite Refresh.
• Ako je pristupna točka podešena da ne odašilje
SSID, možete ga ručno dodati tako da kliknete
gumb Advanced. Slijedite upute na zaslonu da
biste unijeli Name (SSID), zatim kliknite Next.
hUSB kabel (nije isporučen) privremeno spojite
izravno na računalo i uređaj.
Ako se pojavi zaslon potvrde, označite okvir i
kliknite Next, zatim idite na i.
U protivnom, idite na j.
30
Za korisnike bežične mreže
kUnesite Network Key, koji ste zapisali u
koraku 16-a na stranici 27, zatim ponovno
unesite ključ u okvir Confirm Network Key i
kliknite Next.
Napomena
Ako vaša mreža nije konfigurirana za provjeru
autentičnosti i šifriranje, pojavit će se sljedeći
zaslon. Za nastavak konfiguracije kliknite OK i
idite na l.
mIskopčajte USB kabel koji spaja računalo i
uređaj.
nKliknite Next kako biste nastavili s instalacijom
programa MFL-Pro Suite.
Bežično podešavanje sada je gotovo.
Pokazatelj s četiri razine na gornjoj lijevoj
strani LCD-a uređaja prikazat će jačinu
bežičnog signala pristupne
točke/usmjerivača.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite
nastavite na korak 19-f, na stranici 37.
lKliknite Next. Postavke će biti poslane na
uređaj.
Napomena
•Postavke će ostati nepromijenjene ako
kliknete Cancel.
• Želite li ručno unijeti postavke IP adrese
uređaja, kliknite Change IP Address i unesite
potrebne postavke IP adrese za vašu mrežu.
• Ako se pojavi zaslon s porukom o
neuspješnom bežičnom podešavanju,
kliknite Retry.
Sad idite na
stranicu 37
Bežična mreža
31
Za korisnike bežične mreže
Ručna konfiguracija s
upravljačke ploče
17
(Windows
®
i Macintosh)
aNa uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim
pritisnite Mreza.
Pritisnite WLAN.
Pritisnite Carob.za post.
Kada se prikaže Mrezni I/F prebacen na WLAN, za prihvat pritisnite Da.
Tako ćete pokrenuti čarobnjaka za bežične
postavke.
Za opoziv pritisnite Ne.
bUređaj će potražiti dostupne SSID-ove. Trebat
će nekoliko sekunda dok se ne prikaže popis
dostupnih SSID-ova.
Ako je prikazan popis SSID-ova, pritisnite s ili t
kako biste odabrali SSID koji ste zapisali u
koraku 16-b na stranici 28. Odaberite SSID s
kojim se želite spojiti.
dPutem zaslona osjetljivog na dodir unesite
mrežni ključ koji ste zapisali u koraku 16-b na
stranici 28.
Slova se prikazuju ovim redoslijedom: malo
slovo, zatim veliko slovo. Pritisnite kako
biste kružili između slova, brojeva i posebnih
znakova. (Dostupni znakovi mogu se
razlikovati ovisno o državi.) Za pomicanje
pokazivača udesno pritisnite c.
(Za više informacija pogledajte Unošenje teksta za bežične postavke na stranici 42.)
Kad unesete sve znakove, pritisnite OK, zatim
pritisnite Da kako biste primijenili postavke.
eUređaj će se sada pokušati spojiti na vašu
bežičnu mrežu. Možda će biti potrebno
nekoliko minuta.
fPoruka o rezultatu spajanja pojavit će se na
60 sekunda na LCD-u, a izvještaj o WLAN-u
automatski će se ispisati.
Ako spajanje ne bude uspješno, provjerite kod
pogreške na ispisanom izvještaju i pogledajte
Rješavanje problema na stranici 34.
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač
odabranog SSID-a podržava WPS i uređaj
zatraži korištenje WPS-a, idite na c.
Ako uređaj zatraži unos mrežnog ključa,
idite na d.
U protivnom, idite na e.
Napomena
• Ako se ne prikaže popis SSID-ova, provjerite je
li uključena pristupna točka. Uređaj postavite
bliže pristupnoj točki i pokušajte ponovno
početi od a.
• Ako je pristupna točka postavljena tako da ne
emitira SSID, morat ćete ručno dodati naziv
SSID-a. Za detaljne informacije pogledajte
„Network User’s Guide” (Upute za
podešavanje mreže).
cPritisnite Da kako biste uređaj spojili pomoću
WPS-a. (Ako odaberete Ne kako biste nastavili
s ručnom konfiguracijom, idite na d kako biste
unijeli mrežni ključ.)
Kad LCD prikaže Pokreni WPS, pritisnite
gumb WPS na bežičnoj točki/usmjerivaču,
zatim za nastavak pritisnite Dalje.
Idite na e.
Bežično podešavanje sada je gotovo.
Pokazatelj s četiri razine na gornjoj lijevoj
strani LCD-a uređaja prikazat će jačinu
bežičnog signala pristupne
točke/usmjerivača.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite
nastavite na korak 18.
Za korisnike operativnog sustava
®
Windows
:
Sad idite na
stranicu 36
Za korisnike operativnog sustava
Macintosh:
Sad idite na
stranicu 39
32
Za korisnike bežične mreže
Konfiguracija jednim
pritiskom pomoću WPS-a
17
ili AOSS™-a (Windows
Macintosh)
aPotvrdite da bežična pristupna
točka/usmjerivač ima WPS ili AOSS™ simbole,
kao što je prikazano ispod.
bPostavite Brotherov uređaj unutar dometa
WPS ili AOSS™ pristupne točke/usmjerivača.
Domet se može razlikovati ovisno o vašoj
okolini. Pogledajte upute dostavljene s
pristupnom točkom/usmjerivačem.
cNa uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim
pritisnite Mreza.
Pritisnite WLAN.
Pritisnite s ili t za prikaz WPS/AOSS, zatim
pritisnite WPS/AOSS.
®
i
ePoruka o rezultatu spajanja pojavit će se na
60 sekunda na LCD-u, a izvještaj o WLAN-u
automatski će se ispisati.
Ako spajanje ne bude uspješno, provjerite kod
pogreške na ispisanom izvještaju i pogledajte
Rješavanje problema na stranici 34.
Bežično podešavanje sada je gotovo.
Pokazatelj s četiri razine na gornjoj lijevoj
strani LCD-a uređaja prikazat će jačinu
bežičnog signala pristupne
točke/usmjerivača.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite
nastavite na korak 18.
Za korisnike operativnog sustava
Windows®:
Sad idite na
stranicu 36
Za korisnike operativnog sustava
Macintosh:
Kada se prikaže Mrezni I/F prebacen na
WLAN, za prihvat pritisnite Da.
Tako ćete pokrenuti čarobnjaka za bežične
postavke.
Za opoziv pritisnite Ne.
Napomena
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač podržava
WPS (PIN metoda), uređaj možete konfigurirati i
pomoću PIN (osobni identifikacijski broj) metode.
uu „Network User’s Guide” (Upute za
podešavanje mreže): „Configuration using the
PIN Method of Wi-Fi Protected Setup”
dKad LCD prikaže Pokreni WPS ili AOSS,
pritisnite gumbe WPS ili AOSS™ na bežičnoj
pristupnoj točki/usmjerivaču. Za upute
pogledajte korisnički priručnik za bežičnu
pristupnu točku/usmjerivač.
Sad idite na
stranicu 39
Bežična mreža
Zatim pritisnite OK i uređaj će automatski otkriti
koji način rada (WPS ili AOSS™) koristi
bežična točka/usmjerivač te se pokušati spojiti
na bežičnu mrežu.
33
Za korisnike bežične mreže
Rješavanje problema
Nemojte kontaktirati Brotherovu službu za korisnike radi podrške ako nemate informacije o sigurnosti
bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki mreže.
Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže
(SSID i mrežni ključ)
1) Trebate pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2) Početni SSID može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili pružatelju
internetskih usluga.
* Mrežni ključ se ujedno može opisati kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
Izvještaj o WLAN-u
Ako ispisani izvještaj o WLAN-u pokaže da spajanje nije bilo uspješno, provjerite kod pogreške na ispisanom
izvještaju i pogledajte sljedeće upute.
Kod pogreškePreporučena rješenja
Postavka bežične mreže nije uključena. UKLJUČITE postavku bežične mreže.
- Ako je mrežni kabel spojen na uređaj, iskopčajte ga i UKLJUČITE postavku bežične mreže
uređaja.
TS-01
TS-02
Na uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim pritisnite Mreza.
Pritisnite s ili t za prikaz Mrezni I/F, zatim pritisnite Mrezni I/F.
Pritisnite WLAN.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Nije moguće otkriti bežičnu pristupnu točku/usmjerivač.
1. Provjerite sljedeće 4 točke:
- Provjerite je li uključena beži
- Pomaknite uređaj na mjesto na kojem nema prepreka između njega i bežične pristupne
točke/usmjerivača ili bliže bežičnoj pristupnoj točki/usmjerivaču.
- Prilikom konfiguriranja postavki bežične mreže, privremeno postavite uređaj tako da
udaljenost između njega i bežične pristupne točke bude najviše oko jedan metar.
- Ako pristupna točka/usmjerivač koristi filtriranje MAC adresa, potvrdite da je MAC adresa
Brotherovog uređaja dopuštena u filtru.
2. Ako ste ručno unijeli SSID i sigurnosne informacije (SSID/način provjere autentičnosti/način
šifriranja/mrežni ključ), možda su informacije netočne.
Ponovno potvrdite SSID i sigurnosne informacije te, ako bude potrebno, ponovno unesite
točne informacije.
čna pristupna točka/usmjerivač.
34
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 34.
TS-04
Za korisnike bežične mreže
Uređaj ne podržava načine šifriranja/provjere autentičnosti koje koristi odabrana bežična
pristupna točka/usmjerivač.
U načinu rada infrastrukture promijenite načine šifriranja i provjere autentičnosti bežične
pristupne točke/usmjerivača.
Uređaj podržava sljedeće načine provjere autentičnosti:
Način provjere autentičnostiNačin šifriranja
Osobni WPA
Osobni WPA2AES
Otvoreni
Zajednički ključWEP
Ako niste riješili problem, SSID ili mrežne postavke koje ste unijeli možda su netočne.
Ponovno potvrdite postavke bežične mreže.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 34.
Nema (bez šifriranja)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
U načinu rada Ad hoc promijenite načine šifriranja i provjere autentičnosti računala za
postavku bežične mreže.
Uređaj podržava samo otvorenu provjeru autentičnosti s opcijskim WEP šifriranjem.
Sigurnosne informacije (SSID/mrežni ključ) su netočne.
Ponovno potvrdite SSID i sigurnosne informacije (mrežni ključ).
Ako vaš usmjerivač koristi WEP šifriranje, unesite ključ koji se koristi kao prvi WEP ključ.
Brotherov uređaj podržava uporabu samo prvog WEP ključa.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 34.
Informacije o sigurnosti bežične mreže (način provjere autentičnosti/način šifriranja/mrežni
ključ) su netočne.
U tablici koda pogreške TS-04 ponovno potvrdite sigurnosne informacije beži
(način provjere autentičnosti/način šifriranja/mrežni ključ).
Ako vaš usmjerivač koristi WEP šifriranje, unesite ključ koji se koristi kao prvi WEP ključ.
Brotherov uređaj podržava uporabu samo prvog WEP ključa.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 34.
Uređaj ne može otkriti bežičnu pristupnu točku/usmjerivač s omogućenim WPS-om ili
AOSS™-om.
Ako biste željeli konfigurirati postavke bežične mreže pomoću WPS-a ili AOSS™-a, morate
upravljati i uređajem i bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
Potvrdite podržava li bežična pristupna točka/usmjerivač WPS ili AOSS™ i pokušajte
ponovno.
Ako ne znate kako upravljati bežičnom pristupnom
točkom/usmjerivačem pomoću WPS-a ili AOSS™-a, pogledajte
dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom
točkom/usmjerivačem, obratite se proizvođaču bežične pristupne
točke/usmjerivača ili mrežnom administratoru.
čne mreže
Bežična mreža
TS-08
Otkrivene su dvije (ili više) bežične pristupne to
- Potvrdite da samo jedna bežična pristupna točka (usmjerivač), koja je unutar dometa, ima
uključene WPS ili AOSS™ načine i pokušajte ponovno.
- Poslije nekoliko minuta pokušajte ponovno kako biste izbjegli ometanja koja mogu izazvati
druge pristupne točke.
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni
s pravima administratora.
VAŽNO
Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
Windows
®
Napomena
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o
operativnom sustavu.
• CD-ROM sadrži ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Ovaj softver podržava Windows
(SP3 ili noviji), XP Professional (SP3 ili noviji),
XP Professional x64 Edition (SP2 ili noviji),
Windows Vista
Ažurirajte na najnoviji Windows
prije instaliranja programa MFL-Pro Suite.
®
(SP2 ili noviji) i Windows®7.
®
XP Home
®
servisni paket
Instalirajte MFL-Pro Suite
19
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s
nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se
pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi,
idite na Moje računalo (Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
cKliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute
na zaslonu.
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows
®
Vista
i Windows®7 pojavi zaslon Kontrola
korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.
dOdaberite Wireless Network Connection,
zatim kliknite Next.
36
Bežična mreža
Windows
®
eKada se pojavi ovaj zaslon, odaberite Change
the Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) i kliknite Next.
Ovaj se zaslon može pojaviti ako koristite
vatrozid koji nije Windows
Windows
Pogledajte upute koje ste dobili sa softverom
za vatrozid da biste saznali kako dodati
sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
Za mrežno primanje faksova putem
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
®
vatrozid isključen.
54925.
računala dodajte UDP ulaz 54926.
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
®
vatrozid ili ako je
gInstalacija Brotherovih upravljačkih programa
automatski će započeti. Zasloni instalacije
pojavljuju se jedan za drugim.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom
instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda
dok se ne pojave svi zasloni.
Napomena
Kad se u operativnim sustavima Windows Vista®
i Windows
Windows
Instaliraj kako biste pravilno dovršili instalaciju.
®
7 pojavi zaslon Sigurnost sustava
®
, kliknite potvrdni okvir, zatim kliknite
hKad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu.
iAko ne želite postaviti vaš uređaj da bude
zadani pisač, isključite Set as Default Printer,
zatim kliknite Next.
fOdaberite svoj uređaj s popisa i kliknite Next.
Napomena
• Ako se vaš uređaj ne pronađe u mreži,
potvrdite svoje postavke slijedeći upute na
zaslonu. Ako se pojavi ova pogreška, idite na
korak 16-b na stranici 28 i ponovno podesite
bežičnu vezu.
• Ako koristite WEP i LCD prikazuje Povezano,
ali uređaj nije pronađen u mreži, provjerite jeste
li pravilno unijeli WEP ključ. WEP ključ razlikuje
mala i velika slova.
Windows
Bežična mreža
®
Macintosh
37
20
Bežična mreža
Kraj i ponovno pokretanje
21
Windows
®
Instalirajte MFL-Pro Suite
na dodatna računala
(po potrebi)
aKliknite Finish kako biste ponovno pokrenuli
računalo. Nakon ponovnog pokretanja
računala morate biti prijavljeni s pravima
administratora.
Napomena
• Ako se tijekom instalacije softvera pojavi poruka
o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics,
koji se nalazi u Start/Svi programi/Brother/MFC-JXXX (gdje je MFC-JXXX naziv vašeg
modela).
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver,
mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava
Windows
ovisno o vašim sigurnosnim postavkama. Kad
se prozor pojavi, dajte mu dopuštenje za
nastavak.
®
ili prozor antivirusnog softvera,
Ako svoj uređaj želite koristiti s više računala na
mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu.
Idite na korak 18 na stranici 36.
Napomena
Mrežna licenca (Windows®)
Uz ovaj je proizvod uključena računalna licenca
za najviše 2 korisnika. Ova licenca podržava
instalaciju programa MFL-Pro Suite, uključujući
ScanSoft™ PaperPort™12SE na najviše
2računala u mreži. Ako želite koristiti više
od 2 računala s instaliranim ScanSoft™
PaperPort™12SE-om, kupite Brotherov paket
NL-5 (paket s licenčnim ugovorom za više
računala) za do 5 dodatnih korisnika. Za kupovinu
paketa NL-5 obratite se ovlaštenom prodavaču
Brotherovih proizvoda ili Brotherovoj službi za
korisnike.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
gotova.
bPojavit će se sljedeći prozori:
• Kada se pojavi zaslon Check for Firmware
Updates, odaberite željenu postavku
ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
• Kada se pokrene Brother Product Research &
Support Program, slijedite upute na zaslonu.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme i Brother
Product Research & Support Program potreban
je pristup internetu.
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija na
stranici 41.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
najprikladniji je upravljački program za operativne
sustave Windows Vista
ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s
XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji
upravljački program tako da pristupite web
stranici Brother Solutions Center na
http://solutions.brother.com/
®
i Windows®7 kada
38
Bežična mreža
Macintosh
Instalirajte upravljačke programe i softver
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
dBrotherov softver potražit će Brotherov uređaj
Prije instalacije
18
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s
pravima administratora.
Napomena
Za korisnike Mac OS X-a od 10.4.0 do 10.4.10:
Nadogradite na Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Instalirajte MFL-Pro Suite
19
u vašoj bežičnoj mreži. Ako je uređaj
konfiguriran za vašu mrežu, odaberite uređaj
koji želite instalirati i kliknite Next.
Napomena
Ako bežične postavke budu pogrešne, pojavit će
se zaslon Wireless Device Setup Wizard.
Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili
bežičnu konfiguraciju.
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj.
bZa instalaciju dvaput kliknite ikonu Start
Here OSX.
cOdaberite Wireless Network Connection,
zatim kliknite Next.
ePričekajte da se softver instalira. Nakon
instalacije pojavit će se ovaj prozor.
Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite OK.
Windows
Bežična mreža
39
®
Macintosh
Bežična mreža
Macintosh
Napomena
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
uređaja pronaći ćete kada ispišete izvještaj
mrežne konfiguracije (Network Configuration).
uu „Network User’s Guide” (Upute za
podešavanje mreže): „Printing the Network
Configuration Report”
• Ako se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
U Display Name unesite naziv za svoj
Macintosh od najviše 15 znakova.
Ako značajku skeniranja želite koristiti izravno
s uređaja kako biste skenirali putem mreže,
morate označiti okvir Register your computer with the "Scan To" function on the machine.
Kliknite OK. Idite na f.
Naziv koji unesete pojavit će se na LCD-u
uređaja kada pritisnete SCAN (Skeniranje) i
odaberete opciju skeniranja. (uu „Software
User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera):
„Network Scanning”)
Preuzmite i instalirajte
20
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother
ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR.
Koristeći Presto! PageManager možete lako
skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikonu
Presto! PageManager kako biste otišli na
Presto! PageManager stranicu za preuzimanje, zatim
slijedite upute na zaslonu.
Presto! PageManager
Instalirajte MFL-Pro Suite
na dodatna računala
21
Ako svoj uređaj želite koristiti s više računala na
mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu.
Idite na korak 18 na stranici 39.
Kraj
(po potrebi)
Instalacija je sada
gotova.
fKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
Instalacija programa MFL-Pro Suite sada
je gotova.
Idite na korak 20.
40
Napomena
Kako biste mogli koristiti Image Capture za
skeniranje na Mac OS X 10.6.x-u, instalirajte
CUPS upravljački program pisača, koji se može
preuzeti sa stranice Brother Solutions Center na
adresi http://solutions.brother.com/
Instalacija opcijskih aplikacija
Windows
®
Instalacija opcijskih
1
FaceFilter Studio/BookScan &
Whiteboard Suite koje podržava tvrtka
Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio je aplikacija za ispisivanje
fotografija bez rubova koja se lako koristi.
Softver BookScan Enhancer može automatski
ispraviti skenirane slike knjige.
Softver Whiteboard Enhancerčisti te poboljšava
tekst i slike uzete s bijele ploče.
Napomena
•Uređaj mora biti UKLJUČEN i spojen na
računalo.
• Nekim aplikacijama potreban je pristup internetu.
• Pazite da ste prijavljeni s pravima
administratora.
• Ova aplikacija nije dostupna za seriju
Windows Server
aplikacija
®
2003/2008.
Instalirajte
2
Kako biste dobili upute o načinu korištenja aplikacije
FaceFilter Studio, preuzmite i instalirajte
FaceFilter Studio Help.
FaceFilter Studio Help
aZa pokretanje aplikacije FaceFilter Studio idite
na Start/Svi programi/Reallusion/
FaceFilter Studio na računalu.
bNa zaslonu kliknite Check for Updates ili
kliknite gumb , koji se nalazi u gornjem
desnom kutu zaslona, kako biste otišli na
Reallusion web stranicu za ažuriranje.
aPonovno otvorite glavni izbornik tako da
izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili
dvaput kliknete program start.exe iz korijenske
mape.
bPojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Odaberite svoj jezik i kliknite Additional
Applications.
cKliknite gumb za aplikaciju koju želite instalirati.
cKliknite gumb Download i odaberite mapu u
koju ćete spremiti datoteku.
dZatvorite FaceFilter Studio prije pokretanja
instalacijskog programa za
FaceFilter Studio Help.
Dvaput kliknite na preuzetu datoteku iz mape
koju ste odredili i slijedite instalacijske upute
na zaslonu.
Napomena
Kako biste pregledali potpuni
FaceFilter Studio Help, odaberite Start/
Svi programi/Reallusion/FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio Help na računalu.
dVratite se na zaslon Additional Applications
kako biste instalirali još aplikacija.
41
Za korisnike mreže
Vratite mrežne postavke na tvornički zadane
Za vraćanje svih mrežnih postavki internog poslužitelja za skeniranje/ispisivanje na tvornički zadane postavke
slijedite niže navedene korake:
aUvjerite se da uređaj ne radi, zatim iskopčajte sve kabele iz uređaja (osim kabela napajanja).
bPritisnite Izbornik.
cPritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim pritisnite Mreza.
dPritisnite s ili t za prikaz Ponist. mreze, zatim pritisnite Ponist. mreze.
ePritisnite Da.
fZa potvrdu 2 sekunde držite pritisnuto Da.
gUređaj će se ponovno pokrenuti. Kad uređaj s ovim završi, ponovno spojite kabele.
Unošenje teksta za bežične postavke
Svakom gumbu za slova na zaslonu osjetljivom na dodir dodijeljena su najviše četiri slova. Neprestanim
pritiskanjem točnog gumba možete pristupiti željenom znaku.
Pritisnite kako biste kružili između slova, brojeva i posebnih znakova. (Dostupni znakovi mogu se razlikovati
ovisno o državi.)
Umetanje razmaka
Za unos razmaka pritisnite , zatim pritisnite gumbe za razmak ili .
Ponavljanje znakova
Ako trebate unijeti znak koji se nalazi na istom gumbu kao i prethodno uneseni znak, pritisnite c kako biste
pokazivač pomaknuli udesno.
Ispravljanje
Ako ste unijeli pogrešan znak i želite ga promijeniti, pritisnite kako biste ga izbrisali, zatim unesite točan znak.
42
Potrošni materijal
Zamjenski potrošni materijali
Kada budete trebali zamijeniti tintne uloške, poruka o pogrešci pojavit će se na LCD-u. Da biste saznali više
informacija o tintnim ulošcima za vaš uređaj, posjetite http://www.brother.com/original/
prodavaču Brotherovih proizvoda.
Innobella™ je raspon originalnih potrošnih materijala koji su u ponudi tvrtke Brother.
Ime „Innobella™” potječe od riječi „Innovation” (inovacija) i „bella” (što na talijanskom jeziku
znači „lijepo”) i predstavlja „inovativnu” tehnologiju koja vam pruža lijepe i trajne rezultate
ispisa.
Zaštitni znaci
Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Brother je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Windows Vista je ili registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Windows i Windows Server registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Macintosh i Mac OS zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nuance Communications, Inc. ili njezinih
udruženih tvrtki u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
FaceFilter Studio je zaštitni znak tvrtke Reallusion, Inc.
AOSS je zaštitni znak tvrtke Buffalo Inc.
WPA, WPA2 i Wi-Fi Protected Setup zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku sadrži licenčni ugovor softvera specifičan za svoje vlasničke programe.
Bilo koje trgovačko ime i naziv proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u Brotherovim proizvodima, vezanim dokumentima
i svim drugim materijalima zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave.
Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala te neće biti odgovorna za bilo kakvu
štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge greške vezane
uz izdavanje.
Inspirirajte se. Ako koristite operativni sustav Windows®, dvaput kliknite ikonu Brother CreativeCenter na
desktopu kako biste pristupili našoj BESPLATNOJ web stranici s raznim idejama i resursima za osobnu i
profesionalnu uporabu.
Korisnici operativnog sustava Mac mogu pristupiti web stranici Brother CreativeCenter na adresi:
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.