Brother MFC-J5910DW Quick Setup Guide [it]

Guida di installazione rapida
AVVERTENZA
Nota
MFC-J5910DW

Inizio

Leggere la Guida di sicurezza prodotto prima di configurare l’apparecchio. Quindi, leggere la presente Guida di installazione rapida per configurare e installare correttamente il dispositivo.
AVVERTENZA ATTENZIONE
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni di entità lieve o moderata.
1
I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d’acquisto.
componenti
Cartucce d’inchiostro
iniziali
Nero Giallo Ciano Magenta (Rendimento di circa il 65% rispetto alla cartuccia di ricambio) uuGuida per utenti base: Materiali di
consumo
Guida di installazione
rapida
Guida per utenti
base
La confezione dell’apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere queste buste di plastica fuori dalla portata di neonati e bambini. Le buste di plastica non sono destinate al gioco.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l’apparecchio.
• È necessario acquistare il cavo di interfaccia corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB oppure in rete cablata).
Cavo USB
Si consiglia di utilizzare un cavo USB 2.0 (Tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri (cavo non in dotazione).
Cavo di rete
Utilizzare un cavo diritto a doppino intrecciato di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
Guida di sicurezza
prodotto
CD-ROM Cavo di alimentazione Cavo linea telefonica
a Rimuovere il nastro e la pellicola di protezione che ricoprono l’apparecchio e il display.
b Controllare che siano presenti tutti i componenti.
ITA Versione 0
1
Caricare carta normale
1
1
Nota
IMPORTANTE
LTR
EXE
B5
JIS
A4
B5JIS
EXE
Photo 2LL
6in 10×15cm
A4 B4JIS
LTR LGL
LGR
2
formato A4
a Estrarre completamente dall’apparecchio il
vassoio carta a.
b Aprire il coperchio del vassoio uscita carta a.
c Utilizzando entrambe le mani, premere con
delicatezza e fare scorrere la guida lunghezza carta a e poi le guide laterali b per adattarle al formato carta.
Accertarsi che i contrassegni triangolari c presenti sulla guida lunghezza carta a e sulle guide laterali b siano allineati al contrassegno relativo al formato carta che si intende utilizzare.
1
3
2
3
d Smazzare con cura la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
Verificare sempre che la carta non sia arricciata o spiegazzata.
e Posizionare delicatamente la carta
nell’apposito vassoio, con il lato da stampare rivolto verso il basso e inserendo prima il bordo superiore. Verificare che la carta sia piana nel vassoio.
Fare attenzione a non spingere troppo oltre la carta; potrebbe sollevarsi sul retro del vassoio e causare problemi di alimentazione.
2
f Accostare delicatamente le guide laterali alla
AVVERTENZA
1
IMPORTANTE
carta utilizzando entrambe le mani. Accertarsi che le guide laterali tocchino il bordo della carta.
g Chiudere il coperchio del vassoio uscita carta.
Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio e non superi la tacca di altezza massima della carta a.
h Reinserire lentamente il vassoio carta
nell’apparecchio fino in fondo.
Collegare il cavo di alimentazione e la linea
3
• L’apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.
• L’apparecchio è collegato alla messa a terra tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al momento di effettuare il collegamento dell’apparecchio alla linea telefonica, si raccomanda di tenere l’apparecchio collegato al cavo di alimentazione per proteggersi da eventuali correnti elettriche presenti nella rete telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi quando si desidera spostare l’apparecchio, si consiglia di scollegare prima il cavo della linea telefonica e poi quello di alimentazione.
Per il momento, NON collegare il cavo USB (se si utilizza un cavo USB).
telefonica
i Tenendo il vassoio carta in posizione, estrarre
il supporto carta a fino ad avvertire uno scatto, quindi aprire il supporto ribaltabile carta b.
2
1
a Collegare il cavo di alimentazione.
b Collegare il cavo della linea telefonica.
Collegare un’estremità del cavo della linea telefonica alla presa sull’apparecchio contrassegnata con LINE e l’altra estremità a una presa telefonica a muro.
3
ATTENZIONE
IMPORTANTE
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla
Nota
Nota
1
2
Nota
Nota
presa contrassegnata dall’indicazione LINE sull’apparecchio.
4

Installare le cartucce d’inchiostro

Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa linea telefonica, collegarlo come indicato di seguito.
1 Telefono in derivazione 2 Telefono esterno Assicurarsi di utilizzare un telefono esterno dotato di un cavo della lunghezza massima di 3 metri.
Se si usa una segreteria telefonica esterna collegata alla stessa linea telefonica, collegarla come indicato di seguito.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua ed eventualmente consultare un medico.
Assicurarsi di installare innanzitutto le cartucce d’inchiostro iniziali fornite con l’apparecchio.
a Verificare che l’alimentazione sia accesa.
Sul display viene visualizzato il messaggio
Manca cartuccia ink.
b Aprire il coperchio delle cartucce
d’inchiostro a.
Impostare la modalità di ricezione su Tel./Segr. Est. se si utilizza una segreteria telefonica esterna. Vedere Selezionare una Modalità di ricezione a pagina 7. Informazioni dettagliate uuGuida per utenti base:
Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD)
1
c Rimuovere l’elemento di protezione di colore
arancione a.
1
Non gettare l’elemento di protezione arancione. Questo sarà necessario in caso di trasporto dell’apparecchio.
4
d Sollevare il coperchio dello scanner fino a
2
1
3
IMPORTANTE
1
11
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
e Conservare l’elemento di protezione di colore
arancione nel supporto posto all’interno dell’apparecchio, come indicato in figura. Assicurarsi che le due sporgenze sul lato inferiore dell’elemento di protezione di colore arancione siano inserite correttamente nelle due fessure del supporto.
g Estrarre la cartuccia d’inchiostro dalla
confezione. Ruotare in senso orario la leva di sblocco di colore verde posta sull’elemento di imballaggio protettivo di colore arancione a fino ad avvertire uno scatto, in modo da aprire la chiusura sottovuoto. Quindi, rimuovere l’elemento di imballaggio protettivo di colore arancione a come indicato in figura.
f Sollevare il coperchio dello scanner per
sganciare il fermo a. Spingere con delicatezza verso il basso il supporto del coperchio dello scanner b e chiudere il coperchio dello scanner c utilizzando entrambe le mani.
NON scuotere le cartucce d’inchiostro. Se l’inchiostro dovesse macchiare la pelle o gli indumenti, lavare immediatamente con sapone o detergente.
5
h Avere cura di far corrispondere il colore della
Nota
1
2
leva a al colore della cartuccia b, come mostrato nella seguente figura. Inserire tutte le cartucce d’inchiostro nella direzione indicata dalla freccia sull’etichetta.
i Spingere delicatamente il lato posteriore della
cartuccia d’inchiostro, contrassegnato dall’indicazione “PUSH” (premere), fino ad avvertire uno scatto. Dopo aver installato tutte le cartucce, chiudere il coperchio delle cartucce d’inchiostro.
Verificare la qualità di
5
stampa
a Una volta completato il processo di
preparazione, sul display viene visualizzato il messaggio Inserire carta e premere Inizio.
Premere Inizio.
b Controllare la qualità dei quattro blocchi di
colore stampati sul foglio. (nero/giallo/ciano/magenta)
c Se tutte le linee sono chiare e visibili, premere
per terminare la verifica della qualità di stampa e passare al punto 6.
OK
Se alcune lineette risultano mancanti, premere No e seguire le istruzioni visualizzate sul display.
L’apparecchio prepara per la stampa il sistema dei tubi dell’inchiostro. Questo processo richiede 4 minuti circa. Non spegnere l’apparecchio.
Scadente
6
Selezionare una Modalità
6
Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e Tel./Segr. Est.
uuGuida per utenti base: Utilizzo delle modalità di ricezione
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi alla stessa linea dell'apparecchio?
Si sta utilizzando la funzione di ricezione messaggi della segreteria telefonica esterna?
Si desidera che l'apparecchio risponda automaticamente alle chiamate telefoniche e a quelle fax?
di ricezione
Si
No
No
Impostare il contrasto del display
7
In caso di difficoltà nella lettura del display, provare a modificare l’impostazione del contrasto.
(se necessario)
a Premere Menu. b Premere Setup generale. c Premere s o t per visualizzare
Imp. Display. Premere Imp. Display.
d Premere Contrasto LCD. e Premere d o c per selezionare il livello di
contrasto desiderato. Premere OK.
Si
No
Si
Solo fax
L'apparecchio risponde automaticamente a tutte le chiamate avviando la ricezione fax.
Fax/Tel
L'apparecchio controlla la linea e risponde automaticamente a tutte le chiamate. Se non si tratta di un fax, il telefono suona per consentire di prendere la chiamata.
Manuale
L'utente ha il controllo della linea telefonica e deve rispondere autonomamente a tutte le chiamate.
Tel./Segr. Est.
La segreteria telefonica esterna risponde automaticamente a tutte le chiamate. I messaggi vocali sono memorizzati nella segreteria esterna. I messaggi fax vengono stampati.
f Premere Stop/Uscita.
a Premere Menu. b Premere s o t per visualizzare
Imp.iniziale. Premere Imp.iniziale.
c Press Mod. ricezione. d Premere s o t per visualizzare Solo fax,
Fax/Tel, Tel./Segr. Est. o Manuale. Premere la modalità di ricezione desiderata.
e Premere Stop/Uscita.
7
8
Nota
Nota

Impostare data e ora

9

Immettere le informazioni personali (identificativo)

L’apparecchio visualizza la data e l’ora; inoltre, se viene impostato l’identificativo, questo verrà aggiunto a ogni fax inviato.
a Premere Menu. b Premere s o t per visualizzare
Imp.iniziale. Premere Imp.iniziale.
c Premere Data&Ora. d Inserire le ultime due cifre dell’anno sul
touchscreen, quindi premere OK. Per spostare il cursore a sinistra, premere e immettere nuovamente il numero.
(per es. immettere 1 2 per l’anno 2012.)
e Ripetere l’operazione per mese/giorno/ora nel
formato 24-ore.
f Premere Stop/Uscita.
È opportuno memorizzare il proprio nome e numero di fax affinché vengano stampati su tutte le pagine dei fax inviati. Informazioni sull’immissione di testo uuGuida per utenti base: Immissione di testo
a Premere Menu. b Premere s o t per visualizzare
Imp.iniziale. Premere Imp.iniziale.
c Premere s o t per visualizzare
Identificativo. Premere Identificativo.
d Inserire il numero di fax (massimo 20 cifre) dal
touchscreen, quindi premere OK.
e Inserire il proprio nome (massimo 20 caratteri)
dal touchscreen, quindi premere OK.
• Premere per alternare lettere, numeri e caratteri speciali. (I caratteri disponibili possono variare in base al Paese.)
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso pulsante del carattere precedente, premere c per spostare il cursore verso destra.
• Per modificare un carattere inserito per errore, premere per eliminarlo, quindi inserire il carattere corretto.
f Premere Stop/Uscita.
Se si fa un errore e si desidera ricominciare la procedura dall’inizio, premere Stop/Uscita e tornare al punto a.
8
10
Nota

Rapporto di trasmissione fax

12

Impostare il tipo di linea telefonica

L’apparecchio Brother è in grado di creare un Rapporto di verifica della trasmissione, che può essere utilizzato come conferma dell’invio di un fax. Il rapporto elenca il nome o il numero di fax del destinatario, la data, l’ora, la durata della trasmissione e il numero di pagine trasmesse, oltre a indicare se la trasmissione è andata a buon fine o meno. Istruzioni relative all’utilizzo di questa funzione
uuGuida per utenti base: Rapporto di verifica della trasmissione
Impostare la modalità di composizione a toni o a
11
L’apparecchio è impostato per il servizio di composizione a toni. In caso di servizio di composizione a impulsi (disco combinatore), è necessario modificare la modalità di composizione.
impulsi
a Premere Menu.
Se si esegue il collegamento dell’apparecchio a una linea dotata di PBX o ISDN per l’invio e la ricezione di fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di linea telefonica, completando la procedura seguente.
a Premere Menu. b Premere s o t per visualizzare
Imp.iniziale. Premere Imp.iniziale.
c Premere s o t per visualizzare
Imp.linea tel. Premere Imp.linea tel.
d Premere s o t per visualizzare Normale, PBX
o ISDN. Premere la tipo di linea telefonica desiderata.
Se si seleziona PBX l’apparecchio richiede di impostare il prefisso da comporre. uuGuida per utenti base: Impostazione del tipo di linea
telefonica
b Premere s o t per visualizzare
Imp.iniziale. Premere Imp.iniziale.
c Premere s o t per visualizzare
Toni/Impulsi. Premere Toni/Impulsi.
d Premere Impulsi (o Toni). e Premere Stop/Uscita.
e Premere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L’apparecchio è impostato inizialmente su Normale; ciò ne consente il collegamento a una linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino privato per telefoni in derivazione o PBX. L’apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PBX in commercio. La funzione di richiamata dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la maggior parte dei sistemi PBX permettendo di accedere a una linea esterna o di inviare una chiamata a un altro interno. Questa funzione è attiva solo premendo il tasto Tel/R.
9
Impostare la
Nota
compatibilità della linea
13
Se si collega l’apparecchio a un servizio VoIP (tramite Internet) è necessario modificare le impostazioni di compatibilità.
Se si utilizza una linea telefonica analogica, è possibile saltare questo passaggio.
telefonica (VoIP)
a Premere Menu. b Premere s o t per visualizzare
Imp.iniziale. Premere Imp.iniziale.
c Premere s o t per visualizzare
Compatibilità. Premere Compatibilità.
d Premere s o t per visualizzare Base(per
VoIP). Premere Base(per VoIP).
e Premere Stop/Uscita.
10

Selezionare il tipo di connessione

Nota
14
Queste istruzioni di installazione sono valide per Windows®XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
®
Windows
• Per Windows Server® 2003/2008/2008 R2, i driver sono disponibili nella pagina di download relativa al
• Se il computer utilizzato non dispone di un’unità CD-ROM, è possibile scaricare i driver, i manuali e le utilità
7 e Mac OS X (versioni 10.4.11, 10.5.x e 10.6.x).
modello in uso, all’indirizzo http://solutions.brother.com/
più recenti per il modello in uso presso il Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/ Alcune applicazioni software presenti sul CD-ROM potrebbero non essere disponibili per il download.
.
Cavo di interfaccia USB
.
Windows
Windows®, andare a pagina 12 Macintosh, andare a pagina 15
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 18 Macintosh, andare a pagina 22
®
USB Rete cablata
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rete senza fili
Windows® e Macintosh, andare a pagina 25
Rete senza fili
11
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Per gli utenti che utilizzano un cavo d'interfaccia USB
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Viene visualizzato il menu superiore del

Prima dell’installazione

CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
15
Verificare che il computer sia acceso e di aver eseguito l’accesso come amministratore.
• Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia USB.
• Se vi sono programmi in esecuzione, chiuderli.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM contiene ScanSoft™
PaperPort™12SE. Questo software supporta Windows
successiva), XP Professional (SP3 o versione successiva), XP Professional x64 Edition (SP2
o versione successiva), Windows Vista o versione successiva) e Windows
installare MFL-Pro Suite, eseguire l’aggiornamento al Service Pack di Windows
più recente.
®
XP Home (SP3 o versione
®
®
7. Prima di
(SP2
®
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite,
quindi fare clic su per accettare il contratto di licenza. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows
®

Installare MFL-Pro Suite

16
a Inserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
Per Windows Vista® e Windows®7, quando viene visualizzata la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Consenti oppure su .
d Selezionare Connessione locale (USB),
quindi fare clic su Avanti. L’installazione prosegue.
12
USB
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Windows
®
e Quando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.

Collegare il cavo USB

17
a Sollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
c Prestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nell’apposita canalina fino all’uscita sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo al computer.
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
d Sollevare il coperchio dello scanner per
sganciare il fermo a. Spingere con delicatezza verso il basso il supporto del coperchio dello scanner b e chiudere il coperchio dello scanner c utilizzando entrambe le mani.
Windows
®
USB
Macintosh
b Collegare il cavo USB alla porta USB
contrassegnata con il simbolo . La porta USB si trova all’interno dell’apparecchio sulla destra, come illustrato di seguito.
1
3
2
e L’installazione prosegue automaticamente.
Le schermate di installazione vengono visualizzate in sequenza.
NON cancellare nessuna delle schermate durante l’installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.
Per Windows Vista® e Windows®7, quando appare la schermata di Protezione di Windows
fare clic sulla casella di controllo e quindi su Installa per completare correttamente l’installazione.
®
,
13
Loading...
+ 29 hidden pages