Leggere la Guida di sicurezza prodotto prima di configurare l’apparecchio. Quindi, leggere la presente Guida di
installazione rapida per configurare e installare correttamente il dispositivo.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può
causare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può
causare lesioni di entità lieve o moderata.
Estrarre l’apparecchio dalla confezione e controllare i
1
I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d’acquisto.
componenti
Cartucce d’inchiostro
iniziali
Nero
Giallo
Ciano
Magenta
(Rendimento di circa il
65% rispetto alla
cartuccia di ricambio)
uuGuida per utenti
base: Materiali di
consumo
Guida di installazione
rapida
Guida per utenti
base
La confezione dell’apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere
queste buste di plastica fuori dalla portata di neonati e bambini. Le buste di plastica non sono destinate
al gioco.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l’apparecchio.
• È necessario acquistare il cavo di interfaccia corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB
oppure in rete cablata).
Cavo USB
Si consiglia di utilizzare un cavo USB 2.0 (Tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri (cavo non in
dotazione).
Cavo di rete
Utilizzare un cavo diritto a doppino intrecciato di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet
10BASE-T o 100BASE-TX.
Guida di sicurezza
prodotto
CD-ROMCavo di alimentazioneCavo linea telefonica
aRimuovere il nastro e la pellicola di protezione che ricoprono l’apparecchio e il display.
bControllare che siano presenti tutti i componenti.
ITA Versione 0
1
Caricare carta normale
1
1
Nota
IMPORTANTE
LTR
EXE
B5
JIS
A4
B5JIS
EXE
Photo 2LL
4×6in
10×15cm
A4B4JIS
LTR
LGL
LGR
2
formato A4
aEstrarre completamente dall’apparecchio il
vassoio carta a.
bAprire il coperchio del vassoio uscita carta a.
cUtilizzando entrambe le mani, premere con
delicatezza e fare scorrere la guida lunghezza
carta a e poi le guide laterali b per adattarle
al formato carta.
Accertarsi che i contrassegni triangolari c
presenti sulla guida lunghezza carta a e sulle
guide laterali b siano allineati al contrassegno
relativo al formato carta che si intende
utilizzare.
1
3
2
3
dSmazzare con cura la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della
carta.
Verificare sempre che la carta non sia arricciata o
spiegazzata.
ePosizionare delicatamente la carta
nell’apposito vassoio, con il lato da stampare
rivolto verso il basso e inserendo prima il bordo
superiore. Verificare che la carta sia piana nel
vassoio.
Fare attenzione a non spingere troppo oltre la
carta; potrebbe sollevarsi sul retro del
vassoio e causare problemi di alimentazione.
2
fAccostare delicatamente le guide laterali alla
AVVERTENZA
1
IMPORTANTE
carta utilizzando entrambe le mani. Accertarsi
che le guide laterali tocchino il bordo della
carta.
gChiudere il coperchio del vassoio uscita carta.
Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio e
non superi la tacca di altezza massima della
carta a.
hReinserire lentamente il vassoio carta
nell’apparecchio fino in fondo.
Collegare il cavo di
alimentazione e la linea
3
• L’apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
• L’apparecchio è collegato alla messa a terra
tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al
momento di effettuare il collegamento
dell’apparecchio alla linea telefonica, si
raccomanda di tenere l’apparecchio collegato
al cavo di alimentazione per proteggersi da
eventuali correnti elettriche presenti nella rete
telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi
quando si desidera spostare l’apparecchio, si
consiglia di scollegare prima il cavo della linea
telefonica e poi quello di alimentazione.
Per il momento, NON collegare il cavo USB (se
si utilizza un cavo USB).
telefonica
iTenendo il vassoio carta in posizione, estrarre
il supporto carta a fino ad avvertire uno scatto,
quindi aprire il supporto ribaltabile carta b.
2
1
aCollegare il cavo di alimentazione.
bCollegare il cavo della linea telefonica.
Collegare un’estremità del cavo della linea
telefonica alla presa sull’apparecchio
contrassegnata con LINE e l’altra estremità a
una presa telefonica a muro.
3
ATTENZIONE
IMPORTANTE
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla
Nota
Nota
1
2
Nota
Nota
presa contrassegnata dall’indicazione LINE
sull’apparecchio.
4
Installare le cartucce
d’inchiostro
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa
linea telefonica, collegarlo come indicato di
seguito.
1 Telefono in derivazione
2 Telefono esterno
Assicurarsi di utilizzare un telefono esterno dotato
di un cavo della lunghezza massima di 3 metri.
Se si usa una segreteria telefonica esterna
collegata alla stessa linea telefonica, collegarla
come indicato di seguito.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua ed
eventualmente consultare un medico.
Assicurarsi di installare innanzitutto le cartucce
d’inchiostro iniziali fornite con l’apparecchio.
aVerificare che l’alimentazione sia accesa.
Sul display viene visualizzato il messaggio
Manca cartuccia ink.
bAprire il coperchio delle cartucce
d’inchiostro a.
Impostare la modalità di ricezione su
Tel./Segr. Est. se si utilizza una segreteria
telefonica esterna. Vedere Selezionare una Modalità di ricezione a pagina 7. Informazioni
dettagliate uuGuida per utenti base:
Collegamento di una segreteria telefonica
esterna (TAD)
1
cRimuovere l’elemento di protezione di colore
arancione a.
1
Non gettare l’elemento di protezione arancione.
Questo sarà necessario in caso di trasporto
dell’apparecchio.
4
dSollevare il coperchio dello scanner fino a
2
1
3
IMPORTANTE
1
11
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
eConservare l’elemento di protezione di colore
arancione nel supporto posto all’interno
dell’apparecchio, come indicato in figura.
Assicurarsi che le due sporgenze sul lato
inferiore dell’elemento di protezione di colore
arancione siano inserite correttamente nelle
due fessure del supporto.
gEstrarre la cartuccia d’inchiostro dalla
confezione.
Ruotare in senso orario la leva di sblocco di
colore verde posta sull’elemento di imballaggio
protettivo di colore arancione a fino ad
avvertire uno scatto, in modo da aprire la
chiusura sottovuoto. Quindi, rimuovere
l’elemento di imballaggio protettivo di colore
arancione a come indicato in figura.
fSollevare il coperchio dello scanner per
sganciare il fermo a.
Spingere con delicatezza verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio dello scanner c
utilizzando entrambe le mani.
NON scuotere le cartucce d’inchiostro. Se
l’inchiostro dovesse macchiare la pelle o gli
indumenti, lavare immediatamente con
sapone o detergente.
5
hAvere cura di far corrispondere il colore della
Nota
1
2
leva a al colore della cartuccia b, come
mostrato nella seguente figura.
Inserire tutte le cartucce d’inchiostro nella
direzione indicata dalla freccia sull’etichetta.
iSpingere delicatamente il lato posteriore della
cartuccia d’inchiostro, contrassegnato
dall’indicazione “PUSH” (premere), fino ad
avvertire uno scatto. Dopo aver installato tutte
le cartucce, chiudere il coperchio delle
cartucce d’inchiostro.
Verificare la qualità di
5
stampa
aUna volta completato il processo di
preparazione, sul display viene visualizzato il
messaggio Inserire carta e premere Inizio.
Premere Inizio.
bControllare la qualità dei quattro blocchi di
colore stampati sul foglio.
(nero/giallo/ciano/magenta)
cSe tutte le linee sono chiare e visibili, premere
Sì per terminare la verifica della qualità di
stampa e passare al punto 6.
OK
Se alcune lineette risultano mancanti, premere
No e seguire le istruzioni visualizzate sul
display.
L’apparecchio prepara per la stampa il sistema
dei tubi dell’inchiostro. Questo processo richiede
4 minuti circa. Non spegnere l’apparecchio.
Scadente
6
Selezionare una Modalità
6
Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e
Tel./Segr. Est.
uuGuida per utenti base: Utilizzo delle modalità di
ricezione
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche
dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o
un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi
alla stessa linea dell'apparecchio?
Si sta utilizzando la funzione di
ricezione messaggi della segreteria
telefonica esterna?
Si desidera che l'apparecchio
risponda automaticamente alle
chiamate telefoniche e a quelle fax?
di ricezione
Si
No
No
Impostare il contrasto del
display
7
In caso di difficoltà nella lettura del display, provare a
modificare l’impostazione del contrasto.
(se necessario)
aPremere Menu.
bPremere Setup generale.
cPremere s o t per visualizzare
Imp. Display.
Premere Imp. Display.
dPremere Contrasto LCD.
ePremere d o c per selezionare il livello di
contrasto desiderato.
Premere OK.
Si
No
Si
Solo fax
L'apparecchio risponde
automaticamente a tutte
le chiamate avviando la
ricezione fax.
Fax/Tel
L'apparecchio
controlla la linea e
risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. Se non si
tratta di un fax, il
telefono
suona per consentire di
prendere la chiamata.
Manuale
L'utente ha il controllo
della linea telefonica e
deve rispondere
autonomamente a tutte
le chiamate.
Tel./Segr. Est.
La segreteria telefonica
esterna risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. I messaggi
vocali sono memorizzati
nella segreteria esterna.
I messaggi fax vengono
stampati.
fPremere Stop/Uscita.
aPremere Menu.
bPremere s o t per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPress Mod. ricezione.
dPremere s o t per visualizzare Solo fax,
Fax/Tel, Tel./Segr. Est. o Manuale.
Premere la modalità di ricezione desiderata.
ePremere Stop/Uscita.
7
8
Nota
Nota
Impostare data e ora
9
Immettere le informazioni
personali (identificativo)
L’apparecchio visualizza la data e l’ora; inoltre, se
viene impostato l’identificativo, questo verrà aggiunto
a ogni fax inviato.
aPremere Menu.
bPremere s o t per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere Data&Ora.
dInserire le ultime due cifre dell’anno sul
touchscreen, quindi premere OK.
Per spostare il cursore a sinistra, premere e
immettere nuovamente il numero.
(per es. immettere 1 2 per l’anno 2012.)
eRipetere l’operazione per mese/giorno/ora nel
formato 24-ore.
fPremere Stop/Uscita.
È opportuno memorizzare il proprio nome e numero di
fax affinché vengano stampati su tutte le pagine dei
fax inviati.
Informazioni sull’immissione di testo uuGuida per
utenti base: Immissione di testo
aPremere Menu.
bPremere s o t per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere s o t per visualizzare
Identificativo.
Premere Identificativo.
dInserire il numero di fax (massimo 20 cifre) dal
touchscreen, quindi premere OK.
eInserire il proprio nome (massimo 20 caratteri)
dal touchscreen, quindi premere OK.
• Premere per alternare lettere, numeri e
caratteri speciali. (I caratteri disponibili
possono variare in base al Paese.)
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso
pulsante del carattere precedente, premere c
per spostare il cursore verso destra.
• Per modificare un carattere inserito per errore,
premere per eliminarlo, quindi inserire il
carattere corretto.
fPremere Stop/Uscita.
Se si fa un errore e si desidera ricominciare la
procedura dall’inizio, premere Stop/Uscita e
tornare al punto a.
8
10
Nota
Rapporto di trasmissione
fax
12
Impostare il tipo di linea
telefonica
L’apparecchio Brother è in grado di creare un
Rapporto di verifica della trasmissione, che può
essere utilizzato come conferma dell’invio di un fax. Il
rapporto elenca il nome o il numero di fax del
destinatario, la data, l’ora, la durata della
trasmissione e il numero di pagine trasmesse, oltre a
indicare se la trasmissione è andata a buon fine o
meno.
Istruzioni relative all’utilizzo di questa funzione
uuGuida per utenti base: Rapporto di verifica della
trasmissione
Impostare la modalità di
composizione a toni o a
11
L’apparecchio è impostato per il servizio di
composizione a toni. In caso di servizio di
composizione a impulsi (disco combinatore), è
necessario modificare la modalità di composizione.
impulsi
aPremere Menu.
Se si esegue il collegamento dell’apparecchio a una
linea dotata di PBX o ISDN per l’invio e la ricezione di
fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di
linea telefonica, completando la procedura seguente.
aPremere Menu.
bPremere s o t per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere s o t per visualizzare
Imp.linea tel.
Premere Imp.linea tel.
dPremere s o t per visualizzare Normale, PBX
o ISDN.
Premere la tipo di linea telefonica desiderata.
Se si seleziona PBX l’apparecchio richiede di
impostare il prefisso da comporre. uuGuida per
utenti base: Impostazione del tipo di linea
telefonica
bPremere s o t per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere s o t per visualizzare
Toni/Impulsi.
Premere Toni/Impulsi.
dPremere Impulsi (o Toni).
ePremere Stop/Uscita.
ePremere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L’apparecchio è impostato inizialmente su Normale;
ciò ne consente il collegamento a una linea PSTN
(Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia,
molti uffici utilizzano un centralino privato per telefoni
in derivazione o PBX. L’apparecchio può essere
collegato alla maggior parte dei PBX in commercio.
La funzione di richiamata dell’apparecchio supporta
solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la
maggior parte dei sistemi PBX permettendo di
accedere a una linea esterna o di inviare una
chiamata a un altro interno. Questa funzione è attiva
solo premendo il tasto Tel/R.
9
Impostare la
Nota
compatibilità della linea
13
Se si collega l’apparecchio a un servizio VoIP (tramite
Internet) è necessario modificare le impostazioni di
compatibilità.
Se si utilizza una linea telefonica analogica, è
possibile saltare questo passaggio.
telefonica (VoIP)
aPremere Menu.
bPremere s o t per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere s o t per visualizzare
Compatibilità.
Premere Compatibilità.
dPremere s o t per visualizzare Base(per
VoIP).
Premere Base(per VoIP).
ePremere Stop/Uscita.
10
Selezionare il tipo di connessione
Nota
14
Queste istruzioni di installazione sono valide per Windows®XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
®
Windows
• Per Windows Server® 2003/2008/2008 R2, i driver sono disponibili nella pagina di download relativa al
• Se il computer utilizzato non dispone di un’unità CD-ROM, è possibile scaricare i driver, i manuali e le utilità
7 e Mac OS X (versioni 10.4.11, 10.5.x e 10.6.x).
modello in uso, all’indirizzo http://solutions.brother.com/
più recenti per il modello in uso presso il Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/
Alcune applicazioni software presenti sul CD-ROM potrebbero non essere disponibili per il download.
.
Cavo di interfaccia USB
.
Windows
Windows®, andare a pagina 12
Macintosh, andare a pagina 15
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 18
Macintosh, andare a pagina 22
®
USBRete cablata
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rete senza fili
Windows® e Macintosh,
andare a pagina 25
Rete senza fili
11
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Per gli utenti che utilizzano un cavo d'interfaccia USB
Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
• Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia USB.
• Se vi sono programmi in esecuzione,
chiuderli.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM contiene ScanSoft™
PaperPort™12SE. Questo software supporta
Windows
successiva), XP Professional (SP3 o versione
successiva), XP Professional x64 Edition (SP2
o versione successiva), Windows Vista
o versione successiva) e Windows
installare MFL-Pro Suite, eseguire
l’aggiornamento al Service Pack di Windows
più recente.
®
XP Home (SP3 o versione
®
®
7. Prima di
(SP2
®
cFare clic su Installazione MFL-Pro Suite,
quindi fare clic su Sì per accettare il contratto di
licenza. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Windows
®
Installare MFL-Pro Suite
16
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione. Se viene
visualizzata una schermata con il nome del
modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se
viene visualizzata una schermata di selezione
della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer(Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
Per Windows Vista® e Windows®7, quando
viene visualizzata la schermata Controllo
dell’account utente, fare clic su Consenti oppure
su Sì.
dSelezionare Connessione locale (USB),
quindi fare clic su Avanti. L’installazione
prosegue.
12
USB
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Windows
®
eQuando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
Collegare il cavo USB
17
aSollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
cPrestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nell’apposita canalina fino all’uscita
sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo al
computer.
Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
dSollevare il coperchio dello scanner per
sganciare il fermo a.
Spingere con delicatezza verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio dello scanner c
utilizzando entrambe le mani.
Windows
®
USB
Macintosh
bCollegare il cavo USB alla porta USB
contrassegnata con il simbolo . La porta
USB si trova all’interno dell’apparecchio sulla
destra, come illustrato di seguito.
1
3
2
eL’installazione prosegue automaticamente.
Le schermate di installazione vengono
visualizzate in sequenza.
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
Per Windows Vista® e Windows®7, quando
appare la schermata di Protezione di Windows
fare clic sulla casella di controllo e quindi su
Installa per completare correttamente
l’installazione.
®
,
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.