Brother MFC-795CW User's Guide

GUÍA DEL USUARIO
MFC-795CW
Versión 0
SPA
Si necesita llamar al servicio de atención al
cliente
Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-795CW
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
este producto estuviera asegurada.
© 2009 Brother Industries, Ltd.

Información de aprobación y compilación e información sobre esta publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN CONECTOR APROPIADO.

INFORMACIÓN DE APROBACIÓN

Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual se ha compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd., y cubre información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
i

Declaración de conformidad de la CE

ii
Declaración de conformidad de la CE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park, Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen, 518116, Gung Dong, China
A continuación, se declara que: Descripción de productos : Aparato de fax Nombre del modelo : MFC-795CW
cumple con las disposiciones de la directiva R & TTE (1999/5/EC) y con los estándares siguientes:
Estándares aplicados: Estándar armonizado: Seguridad EN60950-1: 2006
EMC EN55022: 2006 +A1: 2007 Clase B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Radio EN301 489-1 V1.8.1
EN301 489-17 V1.3.2 EN300 328 V1.7.1
Año en el que se estampó el marcado CE por primera vez: 2009
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Fecha : 25 de junio de 2009 Lugar : Nagoya, Japón
iii

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................2
Acceso a la Guía del usuario del software y a la Guía del usuario en red ............3
Para ver la documentación..............................................................................3
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Resumen del panel de control...............................................................................6
Pantalla LCD indicaciones de la pantalla ........................................................8
Operaciones básicas .......................................................................................9
2 Carga de papel y documentos 10
Carga de papel y otros soportes de impresión....................................................10
Carga de sobres y tarjetas postales ..............................................................12
Carga de papel fotográfico ............................................................................14
Extracción de impresiones pequeñas del equipo..........................................15
Área de impresión .........................................................................................16
Papel aceptable y otros soportes de impresión...................................................17
Soporte de impresión recomendado .............................................................17
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................18
Selección de soportes de impresión adecuados ...........................................19
Carga de documentos .........................................................................................21
Uso de la unidad ADF ...................................................................................21
Uso del cristal de escaneado ........................................................................21
Área de escaneado .......................................................................................22
®
)................................................5
3 Configuración general 23
Botón On/Off........................................................................................................23
Cómo apagar el equipo .................................................................................23
Cómo encender el equipo .............................................................................23
Modo temporizador..............................................................................................23
Configuración del papel.......................................................................................24
Tipo de papel.................................................................................................24
Tamaño de papel...........................................................................................24
Configuración del volumen ..................................................................................25
Volumen del timbre........................................................................................ 25
Volumen de la alarma....................................................................................25
Volumen del altavoz ......................................................................................26
Horario de verano automático .............................................................................26
Modo espera........................................................................................................27
Pantalla LCD........................................................................................................27
Configuración del brillo de la retroiluminación ...............................................27
Configuración del temporizador para apagar la retroiluminación .................27
iv
4 Funciones de seguridad 28
Seguridad de la memoria.....................................................................................28
Configuración y cambio de la contraseña de la seguridad de la memoria....28
Activar/desactivar la seguridad de la memoria..............................................29
Sección II Fax
5 Envío de un fax 32
Entrada al modo de fax........................................................................................32
Envío de un fax desde la unidad ADF ........................................................... 32
Envío de un fax desde el cristal de escaneado.............................................33
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de
escaneado.................................................................................................33
Transmisión de un fax en color ..................................................................... 33
Cómo obtener la vista previa de un fax saliente (solo monocromo)..............34
Cancelación de un fax en progreso...............................................................34
Multienvío (solo monocromo) ..............................................................................35
Cancelación de un multienvío en curso.........................................................35
Operaciones adicionales de envío.......................................................................36
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................36
Contraste .......................................................................................................36
Cambio de resolución de fax .........................................................................37
Acceso doble (solo monocromo) ................................................................... 37
Transmisión en tiempo real ...........................................................................37
Modo Satélite.................................................................................................38
Fax diferido (solo monocromo)......................................................................38
Transmisión Diferida por Lotes (solo monocromo)........................................38
Comprobación y cancelación de trabajos en espera.....................................39
Ajuste de los cambios como una nueva configuración..................................39
Restablecimiento de la configuración de fábrica ...........................................39
Envío manual de un fax.................................................................................40
Mensaje Sin Memoria....................................................................................40
6 Recepción de un fax 41
Modos de recepción ............................................................................................41
Seleccionar el modo de recepción....................................................................... 41
Uso de los modos de recepción ..........................................................................43
Solo fax.......................................................................................................... 43
Fax/Tel........................................................................................................... 43
Manual...........................................................................................................43
TAD ............................................................................................................... 43
Ajustes de modo de recepción ............................................................................44
Número de timbres ........................................................................................44
Duración del timbre F/T (solo para modo Fax/Tel)........................................44
Detección de fax............................................................................................ 45
v
Recepción de memoria (solo monocromo)..........................................................46
Reenvío de faxes...........................................................................................46
Almacenado fax.............................................................................................46
Recepción PC Fax (solo para Windows
®
).....................................................47
Desactivación de las operaciones Recepción de memoria ...........................48
Modificación de las operaciones de Recepción de memoria ........................49
Vista previa de fax (solo monocromo) .................................................................49
Cómo ver la vista previa de un fax recibido...................................................49
Desactivación de la Vista previa de fax.........................................................51
Operaciones de recepción adicionales................................................................52
Impresión de un fax entrante reducido ..........................................................52
Recepción sin papel ......................................................................................52
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................52
Recuperación remota ..........................................................................................53
Configuración de un código de acceso remoto .............................................53
Uso del código de acceso remoto ................................................................. 53
Comandos de fax remoto ..............................................................................54
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................55
Cambio del Número de Reenvío de faxes.....................................................55
7 Dispositivos telefónicos y externos 56
Operaciones de voz.............................................................................................56
Realizar una llamada telefónica ....................................................................56
Respuesta a llamadas con el altavoz ............................................................56
Silencio ..........................................................................................................56
Tono o pulso..................................................................................................57
Modo Fax/Tel ................................................................................................57
Servicios telefónicos ............................................................................................57
Configuración del tipo de línea telefónica......................................................57
ID de llamada ................................................................................................58
Conexión de un TAD externo (contestador automático)......................................59
Conexiones....................................................................................................59
Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM) en un
TAD externo ..............................................................................................60
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................60
Teléfonos externos y extensión telefónica...........................................................60
Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica...............................60
Funcionamiento desde extensiones telefónicas............................................61
Uso de un teléfono externo inalámbrico .......................................................61
Uso de códigos remotos ................................................................................61
vi
8 Marcación y almacenamiento de números 63
Cómo marcar .......................................................................................................63
Marcación manual .........................................................................................63
Marcación abreviada ..................................................................................... 63
Remarcación de fax....................................................................................... 63
Historial de llamadas salientes ......................................................................64
Historial de ID de llamada ............................................................................. 64
Almacenamiento de números..............................................................................65
Almacenamiento de una pausa.....................................................................65
Almacenamiento de números de marcación abreviada ................................65
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir
de llamadas salientes ................................................................................66
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir
del historial de ID de llamada ....................................................................66
Cambio de nombres o números de marcación abreviada.............................67
Configuración de grupos para multienvío ......................................................68
Combinación de números de llamada rápida ................................................ 70
9 Contestador digital 71
Modo TAD para el TAD interno ...........................................................................71
Configuración del TAD ..................................................................................71
Mensaje saliente (OGM)................................................................................71
Mensaje saliente de Fax/Tel (anuncio)..........................................................72
Activar el modo TAD......................................................................................72
Gestión de los mensajes .....................................................................................73
Indicador de mensajes ..................................................................................73
Reproducción individual de mensajes entrantes ...........................................73
Reproducción de todos los mensajes entrantes............................................73
Borrado de mensajes entrantes ....................................................................74
Grabación de una conversación....................................................................74
Reproducción de conversaciones grabadas individualmente .......................74
Reproducción de todas las conversaciones grabadas..................................75
Borrado de conversaciones grabadas...........................................................75
Operaciones del TAD adicionales .......................................................................76
Configuración de la duración máxima para mensajes entrantes...................76
Configuración de ahorro de llamada ............................................................. 76
Control de grabaciones entrantes ICM..........................................................76
vii
10 Impresión de informes 77
Informes de fax ....................................................................................................77
Informe Verificación de la transmisión...........................................................77
Diario del fax (informe de actividad)..............................................................77
Informes...............................................................................................................78
Cómo imprimir un informe .............................................................................78
11 Sondeo 79
Información general de sondeo ...........................................................................79
Recepción de sondeo..........................................................................................79
Configuración para recibir un sondeo............................................................79
Configure la recepción de sondeo con un código de seguridad....................79
Configuración para recibir un sondeo diferido...............................................80
Sondeo secuencial (solo monocromo) ..........................................................80
Cancelación de un trabajo de sondeo secuencial .........................................81
Transmisión por sondeo (solo monocromo) ........................................................81
Configurar para transmisión por sondeo .......................................................81
Configuración de transmisión por sondeo con código de seguridad.............82
Sección III Copia
12 Cómo hacer copias 84
Cómo copiar ........................................................................................................84
Entrada al modo de copia..............................................................................84
Cómo hacer una copia única .........................................................................84
Cómo hacer copias múltiples ........................................................................85
Detención de la copia ....................................................................................85
Configuración de copia ........................................................................................ 85
Cambio de velocidad y calidad de copia .......................................................85
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................86
Hacer copias N en 1 o un póster (formato página)........................................86
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF ....................................88
Ajuste de brillo y contraste ............................................................................ 88
Modo de ahorro de tinta ................................................................................89
Opciones de papel.........................................................................................89
Copia de libros...............................................................................................90
Copia de marca de agua ...............................................................................90
Establecimiento de configuraciones favoritas ...............................................91
Mensaje "Sin Memoria" .......................................................................................92
viii
Sección IV Impresión directa
13 Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o desde una
unidad de memoria flash USB 94
Operaciones de PhotoCapture Center™.............................................................94
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin un ordenador.......................................................................94
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin un ordenador.......................................................................94
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador..................................... 94
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ..........94
Tarjetas de memoria, unidad de memoria flash USB y estructura de
carpetas.....................................................................................................95
Introducción .........................................................................................................96
Entrada al modo PhotoCapture ..................................................................... 97
Impresión de imágenes .......................................................................................97
Vista de fotos.................................................................................................97
Índice de impresión (imágenes en miniatura)................................................98
Impresión de fotografías................................................................................ 99
Mejora de fotografías..................................................................................... 99
Impresión DPOF.......................................................................................... 101
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ ................................... 102
Calidad y velocidad de impresión................................................................102
Opciones de papel.......................................................................................102
Ajuste de brillo, contraste y color.................................................................103
Recorte ........................................................................................................ 104
Impresión sin bordes ................................................................................... 105
Impresión de fecha ......................................................................................105
Ajuste de los cambios como una nueva configuración................................ 105
Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración de fábrica ..........105
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB.....106
Entrada al modo Escáner............................................................................106
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB ................................................................................................106
Recorte automático ..................................................................................... 107
Cómo establecer una nueva configuración .................................................108
Cómo restaurar la configuración predeterminada de fábrica ......................108
Acerca de los mensajes de error ....................................................................... 109
14 Impresión de fotografías desde una cámara 110
Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge .......110
Requisitos PictBridge ..................................................................................110
Configuración de su cámara digital .............................................................110
Impresión de imágenes ...............................................................................111
Impresión DPOF.......................................................................................... 112
Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital
(sin PictBridge) ............................................................................................... 112
Impresión de imágenes ...............................................................................113
Acerca de los mensajes de error ....................................................................... 113
ix
Sección V Software
15 Funciones de software y red 116
Sección VI Apéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 118
Cómo elegir el lugar de instalación....................................................................118
Para utilizar el equipo de forma segura.............................................................119
Instrucciones de seguridad importantes......................................................123
IMPORTANTE: para su seguridad ..............................................................124
Conexión LAN .............................................................................................124
Radiointerferencias......................................................................................124
Directiva de la Unión Europea 2002/96/CE y EN50419 ..............................125
Directiva de la Unión Europea 2006/66/CE - Extracción o sustitución
de la batería.............................................................................................125
Declaración de calificación internacional de ENERGY STAR
Limitaciones legales para la realización de copias ............................................126
Marcas comerciales...........................................................................................127
®
...................125
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 128
Solución de problemas .....................................................................................128
Si tiene problemas con el equipo ................................................................128
Detección de tono de marcación.................................................................136
Interferencia en la línea telefónica...............................................................136
Mensajes de error y de mantenimiento .............................................................137
Animaciones de error ..................................................................................142
Transferencia de faxes o informe Diario del fax ..........................................142
Atasco de documento..................................................................................143
Atasco de impresora o de papel..................................................................144
Mantenimiento rutinario .....................................................................................146
Sustitución de los cartuchos de tinta ...........................................................146
Limpieza de la parte exterior del equipo......................................................149
Limpieza del cristal de escaneado ..............................................................150
Limpieza de la placa de impresión del equipo.............................................150
Limpieza de los rodillos de recogida de papel.............................................151
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................151
Comprobación de la calidad de impresión ..................................................152
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................153
Comprobación del volumen de tinta ............................................................153
Desinstalación e instalación del auricular y de la horquilla .........................153
Información del equipo ...................................................................................... 155
Comprobación del número de serie ............................................................155
Funciones de restablecimiento....................................................................155
Cómo restablecer el equipo.........................................................................155
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................156
x
C Menús y funciones 158
Programación en pantalla..................................................................................158
Tabla de menús...........................................................................................158
Almacenamiento en memoria......................................................................158
Botones de modo y de menú.............................................................................158
Tabla de menús...........................................................................................159
Introducción de texto ................................................................................... 179
D Especificaciones 180
Especificaciones generales ...............................................................................180
Soportes de impresión.......................................................................................182
Fax..................................................................................................................... 183
Contestador digital.............................................................................................185
Copia ................................................................................................................. 186
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 187
PictBridge .......................................................................................................... 188
Escáner .............................................................................................................189
Impresora...........................................................................................................190
Interfaces ...........................................................................................................191
Requisitos del ordenador...................................................................................192
Consumibles ...................................................................................................... 193
Red (LAN)..........................................................................................................194
Configuración inalámbrica con solo pulsar un botón................................... 195
E Glosario 196
ndice 200
xi
xii
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga de papel y documentos 10 Configuración general 23 Funciones de seguridad 28
I
1

Información general 1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Haber leído la documentación, le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica teclas específicas en el panel de control del equipo, o en la pantalla del ordenador.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
ADVERTENCIA
1
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
AVISO
En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar causar posibles daños de menor gravedad.
IMPORTANTE
IMPORTANTE describe los procedimientos que se deben seguir para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
Los iconos Superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo con temperatura elevada.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
2
Información general

Acceso a la Guía del usuario del software y a la Guía del usuario en red

Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de impresora, escáner, PC Fax y red. Cuando esté preparado para conocer información detallada sobre estas funciones, lea la Guía
del usuario del software y la Guía del usuario en red del CD-ROM.
Para ver la documentación 1
Para ver la documentación
®
(Windows
Para ver la documentación, desde el menú Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo) en el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guías del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
Nota
Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
) 1
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. Aparecerá el menú superior del CD-ROM.
1
1
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML:
Guía del usuario del software y Guía del usuario en red en formato
HTML. Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el ordenador.
Documentos PDF:
Guía del usuario para operaciones independientes, Guía del usuario
del software y Guía del usuario en red en formato PDF.
Se recomienda este formato para imprimir los manuales. Haga clic para acceder a Brother Solutions Center, donde podrá ver o descargar los documentos PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader).
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del modelo que está utilizando.
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software
Escaneado
(Windows Windows
®
2000 Professional/
®
XP y Windows Vista®)
ControlCenter3
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP y Windows Vista®)
Escaneado en red
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP y Windows Vista®)
Guías de procedimiento de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR en la selección de Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
Para ver la documentación
1
(Macintosh)
1
a Encienda su equipo Macintosh. Inserte
el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana.
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma. d Haga doble clic en el archivo top.html
para ver la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red
en formato HTML.
1
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si el punto de acceso inalámbrico o enrutador es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, siga los pasos de la Guía de configuración rápida. Para obtener más información acerca de la configuración de la red, consulte la Guía del usuario en red.
4
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del softwareGuía del usuario en red
Información general
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software
Escaneado
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Escaneado en red
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Guía del usuario de Presto! PageManager
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager puede visualizarse desde la selección de Ayuda en la aplicación Presto! PageManager.
1
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico Web (Brother Solutions Center) en el CD-ROM de Brother.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú superior. Aparecerá la pantalla siguiente:
®
) 1
1
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si el punto de acceso inalámbrico o enrutador es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, siga los pasos de la Guía de configuración rápida. Para obtener más información acerca de la configuración de la red, consulte la Guía del usuario en red.
1
Para obtener acceso a nuestro sitio Web
(http://www.brother.com Página de inicio de Brother.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
suministros de Brother originales (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ En él encontrará todo tipo de materiales que podrá imprimir GRATUITAMENTE y entretenerse. Haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
), haga clic en
), haga
).
Para volver al menú superior, haga clic en
Anterior, o si ha finalizado, haga clic en Salir.
5
Capítulo 1
0 6: 5 4
01 .0 1. 2010
01
03
03
Nue v Fax
01
Msj e Nuev
H i s t o r i a l l l a m a d
M . a b r e v i a d o
E

Resumen del panel de control 1

12 4 5
3
1On/Off
Puede encender o apagar el equipo. Si apaga el equipo, los cabezales de impresión
seguirán limpiándose de forma periódica. Para mantener la calidad de impresión, prolongar la vida del cabezal de impresión y ofrecer el mejor ahorro en cartuchos de tinta, debería mantener el equipo conectado en todo momento.
2 Contestador digital
Enciende o apaga el TAD (Contestador automático). Parpadeará cuando tenga nuevos mensajes de voz.
01.01.2010
MsjeNuevMsjeNuev
01
06:54
CON
Mem.
Historial llamad
3 Botones de teléfono y fax:
Remarcar/Pausa
Permite volver a marcar hasta los 30 últimos números a los que se ha llamado. También introduce una pausa al marcar los números. Esta función se transfiere a la pantalla táctil durante algunas operaciones.
R
Utilice este botón para obtener acceso a una línea externa, o para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una centralita privada (PBX).
Silencio
Retiene la llamada telefónica en curso.
Manos Libres
Permite hablar con otro interlocutor sin levantar el auricular.
4 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo. Esta función se transfiere a la pantalla táctil durante algunas operaciones.
El botón # le permite cambiar temporalmente el modo de marcación de Pulso a Tono durante una llamada telefónica.
Contestd
digital
NuevFaxNuevFax
01
Vista
PrevFax
03
03
M
M.
6
Información general
01
03
03
Nue v Fax
01
Msj e Nuev
M . a b r e v i a d o
5
01
NuevFaxNuevFax
03
03
Vista
PrevFax
MENÚ
M. abreviado
TINTA
10
MsjeNuevMsjeNuev
01
4
CON
amad
5 LCD (pantalla de cristal líquido)
6 Botones de modo:
Contestd
digital
Esta es una pantalla LCD táctil. Puede acceder a los menús y opciones pulsando los botones que aparecen en la pantalla.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla levantándola.
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
Photo Capture
Permite acceder al modo de PhotoCapture Center™.
6
8
97
8 Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
9 Botones de inicio:
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en monocromo. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
1
7Micrófono
Recoge su voz cuando habla con otro interlocutor mediante Manos Libres.
7
Capítulo 1
0 6 : 5 4
01. 01. 201 0
01
03
03
NuevFax
01
MsjeNuev
H i s t o r i a l l l a m a d
M . a b r e v i a d o
Pantalla LCD indicaciones de la pantalla 1
La pantalla LCD muestra el estado actual del equipo cuando está inactivo.
5 68 9
01.01.2010
MsjeNuevMsjeNuev
06:54
Contestd
CON
Mem.
Historial llamad
13
1 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la potencia de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica.
digital
NuevFaxNuevFax
01
03
01
Vista
PrevFax
1112 10
74321
03
MENÚ
M. abreviado
TINTA
8MENÚ
Permite acceder al menú principal.
9 Indicador de TINTA
Le permite ver el nivel de tinta disponible. Asimismo, permite acceder al menú Tinta.
10 Marcación abreviada
Permite buscar el número al que desea enviar el fax/marcar.
11 Icono de advertencia
Aparece cuando se recibe un mensaje de error o mantenimiento. Pulse el icono de advertencia para visualizarlo y, a continuación, pulse Detener/Salir para regresar a la pantalla preparada.
12 Contestador digital
Permite escuchar y gestionar los mensajes de voz y las conversaciones grabadas.
13 Historial de llamadas
Permite ver una lista de las llamadas salientes y del historial de ID de llamada.
Asimismo, permite enviar por fax o llamar al número seleccionado de las listas.
0Máx.
2 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible en el equipo.
3 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Solo fax)F/T (Fax/Tel)Man (Manual)CON (Tad digital)
4 Mensajes de voz en la memoria del equipo
Muestra cuántos mensajes de voz recibidos hay en la memoria.
5 Nuevo(s) fax(es)
Al configurar Vista pre. Fax en Si, puede ver cuántos faxes nuevos ha recibido.
6 Faxes en la memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la memoria.
7 Vista previa de fax
8
Permite mostrar la vista previa de los faxes recibidos.
Operaciones básicas 1
MENÚ
Mins
Si
MEN Ú
C on f i g . gr a l .
M od o e s p er a
MENÚ
Config. gral.
Información general
Para utilizar la pantalla táctil utilice el dedo para pulsar MENÚ o el botón de opción directamente en la pantalla LCD. Para mostrar y acceder a todos los menús u opciones de pantalla en un solo paso, pulse ab o dc para desplazarse por ellos.
Pulse para volver al menú anterior. En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, se ha cambiado la configuración del modo espera de 5 Mins a 10 Mins.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
MENÚ
Config. gral. Fax Red Imp. informes
1
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
MENÚ
Config. gral.
Luz día auto
Configur. LCD
Modo espera
Si
5 Mins
e Pulse Modo espera. f Pulse 10 Mins.
MENÚ
Modo espera
Config. gral.
12
Min Mins
3
10
Mins
Mins
5
Mins
g Pulse Detener/Salir.
9
2

Carga de papel y documentos 2

Carga de papel y otros soportes de impresión

Nota
Para imprimir en papel Fotografía (10
×
15 cm) o Fotografía L (89×127 mm), debe utilizar la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 14).
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
c Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de
2
papel (1) y, a continuación, la guía de longitud de papel (2) para ajustar el tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) en las guías laterales del papel (1) y en la guía de longitud del papel (2) están alineadas con las marcas del tamaño de papel que está utilizando.
1
3
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
1
2
3
10
Carga de papel y documentos
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
1
e Coloque cuidadosamente el papel cara
abajo en la bandeja y por el borde superior. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
IMPORTANTE
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
IMPORTANTE
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
Evite empujar el papel demasiado; podría levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel (1) con las dos manos para adaptarlas al papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
1
11
Capítulo 2
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el equipo.
Carga de sobres y tarjetas postales 2
Acerca de los sobres 2
Utilice sobres cuyo peso esté
2
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Antes de imprimir muchos sobres, asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero.
.
IMPORTANTE
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que estos podrían causar problemas al alimentarlos:
• De estructura abombada.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en su lugar, extraiga el soporte del papel ( ) hasta que se quede ajustado y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel ( ).
2
1
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Doble solapa
Ocasionalmente, podrá tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.
IMPORTANTE
NO utilice la lengüeta de soporte del papel para papel de tamaño Legal.
12
Carga de papel y documentos
Carga de sobres y tarjetas postales 2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
IMPORTANTE
Si los sobres o tarjetas postales avanzan "de dos en dos", coloque un sobre o una tarjeta postal en la bandeja de papel cada vez.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con la cara que se va a imprimir hacia abajo y el borde más corto primero, como se muestra en la ilustración. Le recomendamos cargar un sobre o tarjeta postal adicional. Con ambas manos, pulse y deslice suavemente las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarse al tamaño de los sobres o tarjetas postales.
1
2
2
13
Capítulo 2
Si se presentan problemas al imprimir sobres con la solapa por el borde corto, trate de seguir las sugerencias que se describen a continuación:
a Abra la solapa del sobre. b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con la dirección hacia abajo y colocando la lengüeta como se muestra en la ilustración.
Carga de papel fotográfico 2
Puede utilizar la bandeja de papel fotográfico
2
que está montada en la parte superior de la bandeja de salida de papel para imprimir en papel de tamaño Fotografía (10 × 15 cm) y Fotografía L (89 × 127 mm). Al utilizar la bandeja de papel fotográfico, no es necesario retirar el papel que se encuentra en la bandeja debajo de ésta. Puede cargar un máximo de 20 hojas de papel fotográfico en la bandeja.
a Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja fotográfica azul (1) utilizando el dedo índice derecho y el pulgar, y empuje la bandeja fotográfica hacia delante hasta que haga clic en la posición de impresión fotográfica (2).
1
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
2
Bandeja de papel fotográfico
b Pulse y deslice las guías laterales del
papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustar el tamaño de papel.
1
14
2
Carga de papel y documentos
c Introduzca el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste suavemente las guías laterales al papel cargado. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Nota
• Evite empujar el papel demasiado; podría levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no está curvado o arrugado.
d Una vez finalizada la impresión de las
fotografías, vuelva a colocar la bandeja de papel fotográfico en la posición normal de impresión.
Extracción de impresiones pequeñas del equipo 2
Puede ocurrir que al imprimir sobre papel pequeño, al ser éste expulsado sobre la cubierta de la bandeja de salida del papel, no llegara a alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión ha finalizado y, a continuación, extraiga la bandeja totalmente del equipo.
2
Pulse el botón de desbloqueo de la bandeja fotográfica azul (1) utilizando el dedo índice derecho y el pulgar, y tire de la bandeja fotográfica hacia atrás hasta que haga clic (2).
1
2
15
Capítulo 2
Área de impresión 2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la opción Impresión sin
bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows faxes para Macintosh en la Guía del usuario del software del CD-ROM).
Hojas sueltas de papel Sobres
3
1
4
1
®
o Impresión y envío de
3
4
2
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Sobres 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
16
Carga de papel y documentos

Papel aceptable y otros soportes de impresión

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para inyección de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel Brother.
Al imprimir sobre papel para tinta (papel
estucado), transparencias y papel fotográfico, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte correcto en la ficha "Básica" del controlador de impresora o en la configuración de Tipo de papel en el menú. (Consulte Tipo de papel en la página 24).
Soporte de impresión
2
recomendado 2
Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos utilizar "Película de transparencias 3M" cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Articulo
A4 Normal BP60PA A4 Papel fotográfico
satinado A4 inyección de tinta (Mate) BP60MA 10 × 15 cm Papel
fotográfico satinado
BP71GA4
BP71GP
2
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo tipo de papel en la bandeja. Para este fin se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
17
Capítulo 2
Manipulación y uso de soportes de impresión 2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel 80 g/m2 A4.
Las transparencias o el papel fotográfico
deben retirarse hoja por hoja de la cubierta de la bandeja de salida del papel para evitar que se corra la tinta.
2
IMPORTANTE
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular.
1
1
1 2 mm o más de curva podría
producir un atasco de papel.
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel fabricado con una fibra corta
18
Carga de papel y documentos
Selección de soportes de impresión adecuados 2
Tipo de papel y tamaño para cada operación 2
Tipo de papel Tamaño de papel Utilización
Fax
Hojas sueltas Carta 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pulg.) Sí
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pulg.) Sí Ejecutivo 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) – JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.) Sí A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) Sí A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)
Tarjetas Fotografía 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)
Fotografía L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.) Sí Fotografía 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pulg.) Sí Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pulg.) Sí Tarjeta postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.) Sí Tarjeta postal 2
(Doble)
Sobres Sobre C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)
Copia Photo
Capture
Impresora
2
Transparencias
Sobre DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.) Sí COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) – Sí Monarca 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) Sí Sobre JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pulg.) Sí Carta 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pulg.) – A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) Sí Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pulg.) –
19
Capítulo 2
Peso del papel, grosor y capacidad 2
Tipo de papel Peso Grosor Nº de
hojas
Hojas sueltas
Papel normal
Papel para inyección de tinta
Papel satinado
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
Hasta 0,25 mm
100
20
1
23
Tarjetas Tarjeta
Hasta 220 g/m
2
Hasta 0,25 mm
20
23
fotográfica
2
2
2
Hasta 0,15 mm 30
Hasta 0,25 mm 30
Hasta 0,52 mm 10
Sobres
Ficha
Tarjeta postal
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
Transparencias 10
1
Hasta 100 hojas de papel 80 g/m2.
2
Para el papel de tamaño Fotografía 10 × 15 cm y Fotografía L, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 14).
3
El papel BP71 (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
20
Carga de papel y documentos

Carga de documentos 2

Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde la unidad ADF (Alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
Uso de la unidad ADF 2
La unidad ADF tiene capacidad para 15 páginas, que se alimentan una a una.
Utilice el papel estándar de 80 g/m2 y airee siempre las páginas antes de cargarlas en la unidad ADF.
Entorno recomendado 2
Temperatura: 20 °C a 30 °C Humedad: 50% a 70% Papel:
80 g/m
2
Asegúrese de que los documentos impresos con tinta están completamente secos.
a Despliegue la lengüeta del soporte de
salida de documentos de la unidad ADF (1).
b Airee bien las páginas. c Ajuste las guías del papel al ancho de
los documentos.
d Coloque los documentos, cara abajo,
con el lado superior en primer lugar en la unidad ADF debajo de las guías (2) hasta que note que tocan los rodillos de alimentación y la pantalla LCD muestra ADF listo.
2
1
2
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: 148 a 355,6 mm Ancho: 148 a 215,9 mm Peso:
64 a 90 g/m
2
Cómo cargar documentos 2
IMPORTANTE
• NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
• NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
• NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
IMPORTANTE
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 297 mm Ancho: Hasta 215,9 mm Peso: Hasta 2 kg
21
Capítulo 2
Cómo cargar documentos 2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF debe estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos. b Con la ayuda de las guías para
documentos de la parte izquierda y superior, coloque la esquina superior izquierda del documento hacia abajo en el cristal de escaneado.
Área de escaneado 2
El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los números de la ilustración siguiente indican las áreas que no se pueden escanear.
3
1
Utilización Tamaño del
documento
4
Arriba (1) Abajo (2)
2
Izquierda (3) Derecha (4)
c Cierre la cubierta de documentos.
Fax Carta 3 mm 4 mm
A4 3 mm 1 mm
Copia Carta 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Escanear Carta 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
IMPORTANTE
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
22
3

Configuración general 3

Botón On/Off 3

Puede encender y apagar el equipo pulsando el botón On/Off.
Nota
Si ha conectado un teléfono externo o TAD, estará siempre disponible.
Cómo apagar el equipo 3
a Mantenga pulsada la tecla On/Off hasta
que la pantalla LCD muestre Apagando equipo. La pantalla LCD estará activa durante unos segundos antes de apagarse. No puede utilizar el auricular con el equipo apagado.
Cómo encender el equipo 3
a Pulse el botón On/Off.

Modo temporizador 3

El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: Fax, Escáner, Copia y Photo Capture. Se puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo de fax después de la última operación de escaneado, copia o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo permanecerá en el último modo utilizado.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
3
d Pulse a o b para mostrar
Temporiz. modo.
e Pulse Temporiz. modo. f Pulse 0 Seg., 30 Segs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins o No.
g Pulse Detener/Salir.
23
Capítulo 3

Configuración del papel

Tipo de papel 3
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
e Pulse Tipo d papel.
Tamaño de papel 3
3
Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel para copiar: A4, A5, Carta, Legal y 10 × 15 cm y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Cuando cambie el tipo de papel que haya cargado en el equipo, necesitará cambiar la configuración relacionada con el tamaño del papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en la página.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Tamaño papel.
f Pulse Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Otro satinado o Transparencia.
g Pulse Detener/Salir.
Nota
El papel sale con la cara impresa boca arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Al utilizar transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
e Pulse Tamaño papel. f Pulse A4, A5, 10x15cm, Carta o
Legal.
g Pulse Detener/Salir.
24
Configuración general

Configuración del volumen

Volumen del timbre 3
Puede seleccionar un intervalo de niveles de volumen de timbre, de Alto a No.
El equipo mantendrá la nueva configuración hasta que la vuelva a cambiar.
Configuración del volumen del timbre desde el menú
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
Volumen de la alarma 3
3
Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.
3
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
3
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar Volumen. e Pulse Volumen. f Pulse Alarma.
d Pulse a o b para mostrar Volumen. e Pulse Volumen. f Pulse Timbre. g Pulse Bajo, Med, Alto o No. h Pulse Detener/Salir.
g Pulse Bajo, Med, Alto o No. h Pulse Detener/Salir.
25
Capítulo 3
Volumen del altavoz 3
Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar Volumen. e Pulse Volumen. f Pulse Altavoz. g Pulse Bajo, Med, Alto o No. h Pulse Detener/Salir.
También puede ajustar el volumen del altavoz pulsando Manos Libres.

Horario de verano automático

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de haber configurado la fecha y la hora correctamente en la configuración de Fecha y hora.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Luz día auto.
e Pulse Luz día auto.
3
a Pulse Manos Libres. b Pulse d o c para mostrar Volumen. c Pulse Volumen.
d Pulse o .
Esta configuración permanecerá tal como está hasta que la modifique.
e Pulse Manos Libres.
Nota
• Puede ajustar el volumen del altavoz mientras escucha un mensaje saliente (OGM) y los mensajes entrantes (ICM) al
pulsar o .
• Si desactiva el control de grabaciones entrantes, el altavoz para las llamadas en pantalla se deshabilita y no podrá escuchar a los interlocutores dejar los mensajes. El volumen para el resto de
f Pulse No (o Si). g Pulse Detener/Salir.
operaciones se puede controlar con o .
26
Configuración general

Modo espera 3

Puede seleccionar el tiempo de inactividad del equipo (de 1 a 60 minutos) antes de acceder al modo espera. Se iniciará el temporizador si no se realiza ninguna operación en el equipo.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
e Pulse Modo espera. f Pulse 1 Min, 2 Mins, 3 Mins,
5 Mins, 10 Mins, 30 Mins o 60 Mins.

Pantalla LCD 3

Configuración del brillo de la retroiluminación 3
Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
3
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
e Pulse Configur. LCD. f Pulse Retroiluminac. g Pulse Claro, Med o Oscuro.
g Pulse Detener/Salir.
h Pulse Detener/Salir.
Configuración del temporizador para apagar la retroiluminación 3
Puede configurar durante cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de volver a la pantalla preparada.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
e Pulse Configur. LCD. f Pulse Temporiz.atenu. g Pulse 10 Segs, 20 Segs, 30 Segs o
No.
h Pulse Detener/Salir.
27
4

Funciones de seguridad 4

Seguridad de la memoria

La seguridad de la memoria le permite impedir el acceso no autorizado al equipo. No podrá continuar programando faxes retrasados ni trabajos de sondeo. No obstante, cualquier fax retrasado preprogramado se enviará aunque active la seguridad de la memoria, de modo que no se perderá.
Mientras la seguridad de la memoria está en Sí, las siguientes operaciones estarán disponibles:
Recibir faxes en la memoria (con el límite
de la capacidad de la memoria)
Reenvío de faxes (si Reenvío de faxes ya
estaba activada)
Recuperación remota (si el
almacenamiento de faxes ya estaba activado)
Configuración y cambio de la
4
contraseña de la seguridad de la memoria 4
Nota
Si ya ha configurado la contraseña, no es necesario que vuelva a hacerlo.
Configuración de la contraseña por primera vez
4
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar Varios. e Pulse Varios.
Mientras la seguridad de la memoria está en Sí, las siguientes operaciones NO estarán disponibles:
Impresión de faxes recibidosEnvío de faxesCopiaImpresión desde PC EscaneadoPhotoCaptureRecepción PC FaxFuncionamiento desde el panel de control
Nota
• Para imprimir los faxes en memoria, desactive la seguridad de la memoria.
• Debe desactivar la Recepción PC Fax antes de poder activar la seguridad de la memoria.
• Si olvida la contraseña de la seguridad de la memoria, llame a su distribuidor Brother para obtener asistencia técnica.
f Pulse Segur. memoria. g Introduzca un número de 4 dígitos para
la contraseña utilizando los botones de la LCD. Pulse OK.
h Cuando la LCD muestra
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña utilizando los botones de la LCD. Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
28
Funciones de seguridad
Cambiar la contraseña de la seguridad de la memoria
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar Varios. e Pulse Varios. f Pulse Segur. memoria. g Pulse Configurar clave. h Introduzca el número de 4 dígitos
registrado para la contraseña actual utilizando los botones de la LCD. Pulse OK.
i Introduzca un número de 4 dígitos para
una nueva contraseña utilizando los botones de la LCD. Pulse OK.
Activar/desactivar la
4
seguridad de la memoria 4
Activar el bloqueo de la seguridad de la memoria
4
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para seleccionar Fax. c Pulse Fax.
4
d Pulse a o b para mostrar Varios. e Pulse Varios. f Pulse Segur. memoria. g Pulse Conf. seguridad. h Introduzca la contraseña registrada de
4 dígitos utilizando los botones de la LCD. Pulse OK. El equipo se desconecta de la línea y en la pantalla LCD aparece Seguridad memoria.
j Cuando la LCD muestra
Verif clave:, vuelva a introducir la nueva contraseña utilizando los botones de la LCD. Pulse OK.
k Pulse Detener/Salir.
Nota
Si se produce un corte del suministro eléctrico, los datos permanecerán en memoria durante aproximadamente 24 horas.
Desactivar la seguridad de la memoria4
a Pulse Desbloq. b Introduzca la contraseña registrada de
4 dígitos utilizando los botones de la LCD. Pulse OK. La seguridad de la memoria se desactiva automáticamente.
Nota
Si especifica una clave errónea, en la pantalla LCD aparece Clave errónea y permanece desconectada de la línea. El equipo seguirá en el modo Seguro hasta que introduzca la contraseña registrada.
29
Capítulo 4
30
Sección II
Fax II
Envío de un fax 32 Recepción de un fax 41 Dispositivos telefónicos y externos 56 Marcación y almacenamiento de números 63 Contestador digital 71 Impresión de informes 77 Sondeo 79
5
FA X / TEL
M . a b r e v i a d o
H i s t o r i a l l l a m a d

Envío de un fax 5

Entrada al modo de fax5

Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar y recibir faxes,
pulse el botón (Fax) para que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
FAX/TEL
Fax resolución
Estándar
Historial llamad
Pulse d o c para desplazarse por las opciones de botones de Fax. Algunas funciones solo están disponibles al enviar faxes monocromo.
Contraste
Automá.
Multienvío
No
M. abreviado
Envío de un fax desde la unidad ADF 5
a Pulse (Fax). b Coloque el documento cara abajo en la
unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF en la página 21).
c Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación. También puede introducir el número de fax pulsando M. abreviado. Pulse el número o el nombre que desee y luego pulse Envíe un fax. (Para información más detallada, consulte Cómo marcar en la página 63).
Nota
Puede obtener una vista previa de un mensaje de fax antes de enviarlo si configura Vista previa en Si. Para más detalles, consulte Cómo
obtener la vista previa de un fax saliente (solo monocromo) en la página 34.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Fax resolución (Consulte página 37).Contraste (Consulte página 36).Multienvío (Consulte página 35).Vista previa (Consulte página 34).Horario (Consulte página 38).Trans.diferida (Consulte página 38).Trans.t.real (Consulte página 37).Trans.sondeo (Consulte página 81).Recep.sondeo (Consulte página 79).Modo satélite (Consulte página 38).
Tmño area escan
Ajustar nuevos predeterminados
(Consulte página 39).
Rest.Predeterm.
Pulse la opción que desee.
32
(Consulte
(Consulte
página 33
página 39
Nota
• Para cancelar, pulse Detener/Salir.
• Si envía un fax en blanco y negro cuando la memoria está llena, éste se enviará en tiempo real.
).
).
Envío de un fax
Envío de un fax desde el cristal de escaneado 5
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de Carta o A4.
No puede enviar faxes en color con varias páginas.
Nota
Puesto que solo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF si va a enviar un documento de varias páginas.
a Pulse (Fax). b Coloque el documento hacia abajo en el
cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado en la página 21).
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse Inicio Negro o Inicio Color. El equipo comenzará a escanear la página. (Repita los pasos e y f para cada página adicional).
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado 5
Cuando los documentos son de tamaño Carta, tiene que configurar Tmño area escan en Carta. De lo contrario, se perderá la parte lateral de los faxes.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para mostrar
Tmño area escan.
5
c Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación o M. abreviado.
Nota
Puede obtener una vista previa de un mensaje de fax antes de enviarlo pulsando Vista previa. Para más detalles, consulte Cómo obtener la vista
previa de un fax saliente (solo monocromo) en la página 34.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
comienza a escanear la primera página. Vaya al paso e.
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
e Cuando la pantalla LCD le solicite
Siguient página?, realice una de las acciones siguientes:
Para enviar una única página, pulse
No (o pulse Inicio Negro otra vez). El equipo comenzará a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse y vaya al paso f.
c Pulse Tmño area escan. d Pulse Carta.
Nota
Puede guardar la configuración más utilizada configurándola como predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva configuración en la página 39).
Transmisión de un fax en color 5
El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará inmediatamente (incluso si Trans.t.real está configurado en No).
33
Capítulo 5
Cómo obtener la vista previa de un fax saliente (solo monocromo) 5
Puede obtener una vista previa de un mensaje de fax antes de enviarlo. Antes de utilizar esta función, debe establecer la Transmisión en tiempo real y la Recepción por sondeo.
Nota
Para enviar un fax en color no utilice la vista previa.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para mostrar
Vista previa.
c Pulse Vista previa.
g Pulse Inicio Negro.
El equipo comenzará a escanear el documento y el fax aparecerá en la pantalla LCD. Cuando aparezca el fax, pulse MENÚ. Los botones aparecerán en la pantalla LCD y realizarán las operaciones que se muestran a continuación:
Botón Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o bien
o bien
Desplazar verticalmente.
Desplazar horizontalmente.
d Pulse Si. e Cargue el documento. f Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación. También puede introducir el número de fax pulsando M. abreviado. A continuación, pulse a o b para mostrar el número que desee, pulse el número para seleccionarlo y, a continuación, pulse Envíe un fax.
Girar el fax en el sentido de las agujas del reloj.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Cerrar la tabla de vista previa.
h Pulse Inicio Negro.
Nota
El mensaje de fax de la memoria se enviará y, a continuación, se borrará cuando pulse Inicio Negro.
Cancelación de un fax en progreso 5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando, pulse Detener/Salir.
34
Envío de un fax

Multienvío (solo monocromo)

Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir grupos, números de marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados manualmente en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá un informe del mismo.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse d o c para mostrar Multienvío. d Pulse Multienvío. e Puede añadir números al multienvío del
siguiente modo:
Pulse Añada número e introduzca
un número utilizando los botones de la pantalla LCD.
g Pulse Inicio Negro.
5
Nota
• Si no ha utilizado ninguno de los números para grupos, puede realizar un "multienvío" de faxes hasta a un máximo de 250 números distintos.
• No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de trabajos que haya en la memoria, así como del número de ubicaciones utilizadas para el multienvío. Si pretende realizar un multienvío al número máximo disponible, no podrá utilizar la función de acceso doble ni el fax diferido.
• Si aparece el mensaje Sin memoria, pulse Detener/Salir para cancelar o Inicio Negro para enviar las páginas escaneadas hasta el momento.
Cancelación de un multienvío en curso 5
5
a Pulse Detener/Salir.
Pulse OK.
Pulse M abreviada. Pulse
para buscar por orden alfabético o por orden numérico. Pulse en las entradas que desea añadir al multienvío.
Pulse OK.
# 01
f Cuando haya introducido todos los
números de fax, mediante la repetición del paso e, pulse OK.
b Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar todo el multienvío,
pulse Emisión completa. Vaya al paso c.
Para cancelar el trabajo actual, pulse
el botón que muestra el número que se está marcando. Vaya al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse
Detener/Salir.
c Cuando la pantalla LCD le pregunte si
desea cancelar todo el multienvío, realice una de las siguientes acciones:
Pulse para confirmar.Para salir sin cancelar, pulse No o
Detener/Salir.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar el trabajo actual, pulse
Sí.
Para salir sin cancelar, pulse No o
Detener/Salir.
35
Capítulo 5

Operaciones adicionales de envío

Envío de faxes con múltiples configuraciones 5
Para enviar un fax, se puede seleccionar cualquier combinación de estos ajustes: resolución, contraste, tamaño de escaneado, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión de sondeo y transmisión en tiempo real.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para mostrar una
configuración que desee modificar y pulse la configuración; a continuación, pulse la opción que desee.
c Repita el paso b para cambiar más
ajustes.
Nota
• La mayoría de ajustes son temporales y el equipo vuelve a la configuración predeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo seleccionándolas como predeterminadas. Estas configuraciones quedarán tal como están hasta que las modifique. (Consulte
Ajuste de los cambios como una nueva configuración en la página 39).
Contraste 5
5
Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración predeterminada de fábrica Automá. Selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento. Utilice Claro al enviar un documento claro. Utilice Oscuro al enviar un documento oscuro.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para mostrar Contraste. c Pulse Contraste. d Pulse Automá., Claro o Oscuro.
Nota
Independientemente de que seleccione Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automá. en cualquiera de las siguientes condiciones:
• Cuando envía un fax en color.
• Cuando seleccione la resolución de fax Foto.
36
Envío de un fax
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para mostrar
Fax resolución.
c Pulse Fax resolución. d Pulse la resolución que desee.
Nota
Existen cuatro niveles de configuración de la resolución para faxes monocromo y dos niveles para faxes en color.
Monocromo
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Opción idónea para letra
pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina Idónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto Utilice esta opción si el
documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Su velocidad de transmisión es la más lenta.
Acceso doble (solo monocromo) 5
Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria, incluso cuando el equipo está enviando desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de trabajo y la memoria disponible.
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria, pulse Detener/Salir para cancelar o Inicio Negro para enviar las páginas escaneadas hasta el momento.
Transmisión en tiempo real 5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
A veces, es posible que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede activar Trans.t.real.
5
Color
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Utilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y, a continuación, utiliza el botón Inicio Color para enviar un fax, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Fina.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para mostrar
Trans.t.real.
c Pulse Trans.t.real.
37
Capítulo 5
d Pulse Si.
Nota
• Si la memoria está llena y va a enviar un fax en blanco y negro desde la unidad ADF, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si Trans.t.real se ha configurado en No). Si la memoria está llena, los faxes del cristal de escaneado no podrán enviarse hasta que se vacíe la memoria un poco.
• Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Modo Satélite 5
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse d o c para mostrar
Modo satélite.
Fax diferido (solo monocromo) 5
Durante el día puede almacenar hasta 50 faxes en la memoria que se vayan a enviar en 24 horas. Estos faxes se enviarán en el momento del día que seleccione en el paso f.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse d o c para mostrar Horario. d Pulse Horario. e Pulse Si. f Introduzca la hora a la que desee que se
envíe el fax (en formato de 24 horas) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se realice a las 7:45 pm). Pulse OK.
Nota
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que se imprima en cada página.
Transmisión Diferida por
d Pulse Modo satélite. e Pulse Si (o No).
38
Lotes (solo monocromo) 5
Antes de enviar los faxes diferidos, el equipo puede ayudarle a ahorrar dinero ordenando todos los faxes en la memoria por destino y hora programada. Todos los faxes diferidos que estén programados para enviarse a la misma hora y al mismo número de fax se enviarán como un solo fax para ahorrar tiempo de transmisión.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para mostrar
Trans.diferida.
c Pulse Trans.diferida. d Pulse Si. e Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax
Comprobación y cancelación de trabajos en espera 5
Puede comprobar qué trabajos siguen en espera de envío en la memoria y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla LCD muestra el mensaje Ningún trabajo).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Trab restantes.
e Pulse Trab restantes.
En la pantalla LCD aparecerán los trabajos en espera.
Ajuste de los cambios como una nueva configuración 5
Puede guardar la configuración de fax de
Fax resolución, Contraste, Vista previa, Trans.t.real y Tmño area escan que utilice más a
menudo como predeterminada. Estas configuraciones quedarán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para seleccionar la
configuración que desee cambiar, y luego pulse la nueva opción. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse d o c para mostrar
Ajustar nuevos predeterminados
.
5
f Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y seleccione el que desee cancelar. Pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse Sí.
Si desea cancelar otro trabajo, vaya al paso f.
Para salir sin cancelar, pulse No.
h Cuando haya finalizado, pulse
Detener/Salir.
d Pulse
predeterminados
Ajustar nuevos
.
e Pulse . f Pulse Detener/Salir.
Restablecimiento de la configuración de fábrica 5
Puede restablecer todas las configuraciones de fax que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones quedarán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para mostrar
Rest.Predeterm.
c Pulse Rest.Predeterm. d Pulse . e Pulse Detener/Salir.
39
Capítulo 5
Envío manual de un fax 5
La transmisión manual permite escuchar la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax.
Nota
Si va a enviar un fax de varias páginas, utilice la unidad ADF.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Para escuchar un tono de marcación,
pulse Manos Libres en el equipo o descuelgue el auricular.
d Marque el número de fax mediante el
teclado de marcación. También puede introducir el número de fax desde la pantalla LCD pulsando M. abreviado y Envíe un fax. (Para información más detallada, consulte Cómo marcar en la página 63).
Mensaje Sin Memoria 5
Si aparece un mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de un fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si obtiene un mensaje Sin memoria mientras está escaneando una página posterior, tendrá la opción de pulsar Inicio Negro o Inicio Color para enviar las páginas que lleva escaneadas, o pulsar
Detener/Salir para cancelar la operación.
Nota
Para liberar espacio, espere hasta que se hayan enviado todos los trabajos almacenados en la memoria, cancele los trabajos en espera (consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 39), o envíe el fax en tiempo real. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 37).
e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Inicio Negro o Inicio Color. Si está utilizando el cristal de escaneado, pulse Enviar en la pantalla LCD para enviar el fax.
f Si ha descolgado el auricular, vuelva a
colocarlo.
40

Recepción de un fax 6

6

Modos de recepción 6

Debe seleccionar un modo de recepción en función de los dispositivos externos y de los servicios telefónicos que estén disponibles en la línea.

Seleccionar el modo de recepción 6

Como configuración predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le envíe. El diagrama de abajo le ayudará a seleccionar el modo correcto.
Para más información acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 43.
¿Va a utilizar el TAD integrado en el equipo?
No
Si
Consulte el TAD digital
6
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo o un teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea que el equipo?
Si No
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automático externo?
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
No
No
Si
Si
* Le recomendamos ajustar la Detección fax a Si.
Sólo fax
Manual
Fax/Tel
Manual*
41
Capítulo 6
Para configurar un modo de recepción, siga las instrucciones que se indican abajo:
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. c Pulse Conf.inicial. d Pulse a o b para mostrar Modo recepción. e Pulse Modo recepción. f Pulse Sólo fax, Fax/Tel o Manual. g Pulse Detener/Salir.
La pantalla LCD visualizará el modo de recepción actual.
42
Recepción de un fax

Uso de los modos de recepción

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si desea cambiar el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres en la página 44).
Solo fax 6
Con el modo Solo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Fax/Tel 6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, reconociendo si son de fax o de voz, y gestionándolas de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un doble timbre rápido emitido por el equipo.
(También consulte Duración del timbre F/T
(solo para modo Fax/Tel) en la página 44 y Número de timbres en la página 44).
Manual 6
6
El modo manual desactiva todas las funciones del contestador automático excepto si usa un contestador contestador automático externo (TAD).
Para recibir un fax en modo manual, pulse Manos Libres o descuelgue el auricular del equipo o de un teléfono externo. Cuando oiga los tonos de fax (repetición de pitidos cortos), pulse Inicio Negro o Inicio Color y, a continuación, Recibir. También puede utilizar la función Detección de fax para recibir faxes descolgando el auricular en la misma línea que el equipo.
También consulte Detección de fax en la página 45.
6
TAD 6
El TAD le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, reconociendo si son de fax o de voz y gestionándolas de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Los interlocutores de llamadas de voz
pueden grabar un mensaje.
Para configurar el modo TAD, consulte página 71.
Puede proporcionar información útil o pedir a los interlocutores que esperen hasta que se conteste su llamada grabando un mensaje de voz. Ellos escucharán este mensaje cuando el timbre F/T suene. El interlocutor no podrá dejar un mensaje. Consulte Mensaje saliente (OGM) en la página 71.
Si el modo TAD está activo, anulará la configuración del modo de recepción. En la pantalla aparece CON.
Si el modo TAD está desactivado, el modo de recepción vuelve a la configuración original. (Consulte Modo TAD para el TAD interno en la página 71).
43
Capítulo 6

Ajustes de modo de recepción

Número de timbres 6
La opción de número de timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax, Fax/Tel o CON. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 61 y Detección de fax en la página 45).
Si el ahorro de llamada está Si, la configuración del número de timbres no tiene ningún efecto. Consulte Configuración de ahorro de llamada en la página 76.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Núm. timbres.
Duración del timbre F/T
6
(solo para modo Fax/Tel) 6
Cuando alguien llama al equipo, tanto usted como la persona que llama escucharán el sonido del timbre normal del teléfono. El número de timbres se define mediante la configuración del número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo la recibirá; no obstante, si es una llamada de voz, el equipo hará sonar el timbre F/T (un doble timbre rápido) durante el tiempo que haya establecido la configuración de la duración del timbre F/T. Si escucha el timbre F/T, significa que hay una llamada de voz en la línea.
Debido a que el timbre F/T lo produce el equipo, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no sonarán; no obstante, puede responder a la llamada en cualquier teléfono. (Si desea más información, consulte Uso de códigos remotos en la página 61).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Dur.Timbre F/T.
g Pulse Núm. timbres. h Vuelva a pulsar Núm. timbres. i Pulse el número de veces que el equipo
sonará antes de contestar.
j Pulse Detener/Salir.
44
g Pulse Dur.Timbre F/T. h Pulse para especificar durante cuánto
tiempo debe sonar el equipo para avisar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 o 70 segundos).
i Pulse Detener/Salir.
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el doble timbre rápido, el equipo continuará sonando durante el período establecido.
Recepción de un fax
Detección de fax 6
Si la función Detección de fax está configurada en Si:
El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD o cuando escuche "pitidos" a través del auricular que está utilizando, cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función Detección de fax está configurada en Semi:
El equipo solo recibirá una llamada de fax automáticamente si ha contestado utilizando el auricular del equipo o el Manos Libres. Si ha contestado desde una extensión telefónica, pulse l 5 1. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 61).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
6
c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Detección fax.
g Pulse Detección fax.
6
h Pulse Si, Semi (o No). i Pulse Detener/Salir.
6
Si la función Detección de fax está configurada en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta una llamada de fax pulsando Manos Libres o descolgando el auricular, pulse Inicio Negro o Inicio Color y, a continuación, Recibir para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión telefónica, pulse l 5 1. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 61).
Nota
• Si esta función está configurada como Si, pero el equipo no conecta una llamada de fax al levantar el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de activación remota l 5 1.
• Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función Detección de fax en No.
6
45
Capítulo 6

Recepción de memoria (solo monocromo)

Solo puede utilizar una operación de Recepción de memoria a la vez:
Reenvío de faxesAlmacenado faxRecepción PC FaxDesactivado
Puede cambiar la opción seleccionada en cualquier momento. Si los faxes recibidos aún están en la memoria del equipo cuando cambie la operación Recepción de memoria, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD. (Consulte Modificación de las operaciones de Recepción de memoria en la página 49).
Reenvío de faxes 6
j Pulse Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
6
IMPORTANTE
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo también imprimirá el fax para que tenga una copia. Ésta es una función de seguridad en caso de que ocurra un corte del suministro eléctrico antes de que se reenvíe el fax o se detecte un problema en el equipo receptor. La función Impr. Faxes:Si no funcionará si la opción Vista previa de fax está activada.
• El equipo puede almacenar faxes durante 24 horas aproximadamente si se produce un corte del suministro eléctrico.
k Pulse Detener/Salir.
Almacenado fax 6
Cuando seleccione el Reenvío de faxes, el equipo almacenará el fax recibido en la memoria. A continuación, el equipo marcará el número de fax programado y reenviará el mensaje de fax.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
g Pulse Recep. memoria. h Pulse Localización Fax.
Cuando seleccione Almacenado de fax, el equipo almacenará el fax recibido en la memoria. Podrá recuperar los mensajes de fax desde otra ubicación mediante los comandos de recuperación remota.
Si ha configurado Almacenado de fax, automáticamente se imprimirá una copia de seguridad en el equipo.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
i Introduzca el número de reenvío (hasta
20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
46
g Pulse Recep. memoria. h Pulse Almacenado fax.
Recepción de un fax
i Pulse Detener/Salir.
Nota
Los faxes en color no pueden guardarse en la memoria. Cuando reciba un fax en color el equipo imprimirá el fax en color automáticamente.
Recepción PC Fax (solo para Windows®) 6
Si activa la opción Recepción PC-Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará a su ordenador de forma automática. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si tiene el ordenador apagado (por ejemplo, por la noche o durante los fines de semana), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. El número de faxes recibidos que se guardan en la memoria aparecerá en la pantalla LCD.
g Pulse Recep. memoria. h Pulse Recibir PC Fax. i Pulse <USB> o el ordenador en el que
desea recibir los faxes.
j Pulse OK. k Pulse Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
l Pulse Detener/Salir.
Nota
• La opción Recepción PC Fax no es compatible con Mac OS.
• Antes de configurar Recepción PC Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Compruebe que el ordenador está conectado y activado. (Si desea información más detallada, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del software del CD-ROM).
6
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el software de recepción PC-Fax, el equipo transferirá los faxes al ordenador automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos a su ordenador debe ejecutar el software de recepción PC-Fax en el ordenador. (Si desea información detallada, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del software del CD-ROM).
Si selecciona Impr. Faxes:Si el equipo también imprimirá el fax.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
• Si se produce un mensaje de error y el equipo no puede imprimir los faxes de la memoria, puede utilizar esta configuración para transferir los faxes al ordenador. (Para información más detallada, consulte Mensajes de error y de mantenimiento en la página 137).
• Cuando reciba un fax en color el equipo imprimirá el fax en color pero no lo enviará al ordenador.
IMPORTANTE
Si se produce un corte del suministro eléctrico, el equipo almacenará los faxes en la memoria durante aproximadamente 24 horas. Sin embargo, si selecciona Impr. Faxes:Si el equipo imprimirá el fax antes de enviarlo al ordenador; de este modo, dispondrá de una copia si se produce un corte en el suministro eléctrico.
f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
47
Capítulo 6
Cambio del ordenador de destino 6
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
g Pulse Recep. memoria. h Pulse Recibir PC Fax. i Pulse <USB> o el ordenador en el que
desea recibir los faxes. Pulse OK.
Desactivación de las operaciones Recepción de memoria 6
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
g Pulse Recep. memoria. h Pulse No.
j Pulse Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
k Pulse Detener/Salir.
i Pulse Detener/Salir.
Nota
La pantalla LCD le ofrecerá más opciones si aún quedan faxes recibidos en la memoria del equipo. (Consulte
Modificación de las operaciones de Recepción de memoria en la página 49).
48
Recepción de un fax
Modificación de las operaciones de Recepción de memoria 6
Si los faxes recibidos permanecen en la memoria del equipo al cambiar las operaciones de Recepción de memoria, la pantalla LCD realizará alguna de las siguientes preguntas:
Borrar todo doc?
Imprimir faxes?
• Si pulsa , los faxes almacenados en la memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar los cambios de configuración. Si ya se ha imprimido una copia de seguridad, no se volverá a imprimir.
• Si pulsa No, los faxes de la memoria no se borrarán ni se imprimirán; tampoco se efectuarán los cambios de configuración.
Si deja los faxes recibidos en la memoria del equipo al cambiar Recibir PC Fax desde otra opción [Localización Fax o Almacenado fax], pulse a o b para seleccionar <USB> o el ordenador.

Vista previa de fax (solo monocromo)

Cómo ver la vista previa de un fax recibido 6
Puede ver los faxes recibidos en la pantalla LCD pulsando el botón Vista PrevFax en la pantalla LCD. Cuando el quipo está en el modo Preparado, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla LCD para avisarle de nuevos faxes.
Configuración de vista previa de fax 6
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Vista pre. Fax.
6
6
En la pantalla LCD aparecerá la siguiente pregunta:
Enviar Fax a PC?
• Si pulsa , los faxes de la memoria se enviarán al ordenador antes de efectuar los cambios de configuración. Se le preguntará si desea activar Impresión de seguridad. (Para información más detallada, consulte
Recepción PC Fax (solo para Windows
• Si pulsa No, los faxes de la memoria no se borrarán ni se enviarán al ordenador; tampoco se efectuarán los cambios de configuración.
®
) en la página 47).
g Pulse Vista pre. Fax. h Pulse Si (o No). i Pulse . j La pantalla LCD le indicará que no se
imprimirá ningún fax posterior recibido. Pulse .
49
Capítulo 6
k Pulse Detener/Salir.
Nota
• Cuando la Vista previa de fax está activada, el equipo solo puede imprimir los faxes en color que reciba. No se pueden almacenar en la memoria.
• Cuando la función Vista previa de fax está activada, se imprimirá una copia de seguridad de los faxes recibidos, incluso aunque la función Impresión de seguridad esté configurada.
• La función Vista previa de fax no está disponible cuando la función Recepción PC Fax está activada.
Uso de Vista previa de fax 6
Cuando reciba un fax, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla LCD. (Por ejemplo: NuevFax 02)
Cuando aparezca el fax, pulse Más. Los botones aparecerán en la pantalla LCD y realizarán las operaciones que se muestran a continuación:
Botón Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o bien
o bien
Desplazar verticalmente.
Desplazar horizontalmente.
Girar el fax en el sentido de las agujas del reloj.
Eliminar el fax. Pulse para confirmar.
a Pulse Vista PrevFax.
La pantalla LCD mostrará la nueva lista de fax.
Nota
También puede ver la lista anterior de faxes pulsando la pestaña Fax antig en la pantalla LCD. Pulse la ficha Nuevo fax para volver a la nueva lista de faxes.
b Pulse a o b para mostrar el número de
fax que desea ver.
c Pulse el fax que desea ver.
Nota
• Si el fax es de gran tamaño, podría haber un retardo antes de que aparezca en la pantalla LCD.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Volver a la lista de faxes.
Imprimir el fax.
Cerrar la tabla de vista previa.
d Pulse Detener/Salir.
• La pantalla LCD mostrará el número de la página actual y el número total de páginas del mensaje de fax. Si el mensaje de fax supera las 99 páginas, el número total de páginas se muestra como "XX".
50
Recepción de un fax
Cómo imprimir un fax 6
a Pulse Vista PrevFax. b Pulse el fax que desea ver. c Pulse Más. d Pulse (Imprimir).
Si el fax tiene varias páginas, vaya al
paso e.
Si el fax solo tiene una página, se
iniciará la impresión. Vaya al paso f.
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Impr.TodasPágin. para
imprimir todas las páginas del fax.
Pulse Imprimir sólo actual
para imprimir la página mostrada.
Cómo eliminar todos los faxes de la lista
a Pulse Vista PrevFax. b Pulse Más. c Pulse Borre todo.
Pulse para confirmar.
d Pulse Detener/Salir.
Desactivación de la Vista previa de fax 6
a Pulse Vista PrevFax. b Pulse Más. c Pulse Desact vista previa fax.
6
6
Pulse Impr desde pág actual
para imprimir la página mostrada hasta la última página.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar el fax, pulse Sí.Para guardar el fax en la memoria,
pulse No.
Cómo imprimir todos los faxes de la lista
a Pulse Vista PrevFax. b Pulse Más. c Pulse Imprima todo. d Pulse Detener/Salir.
d Pulse para confirmar. e Si existen faxes almacenados en la
memoria, realice una de las acciones siguientes:
Si no desea imprimir los faxes
almacenados, pulse Continuar. El equipo le solicitará que confirme la eliminación de los faxes almacenados.
6
Pulse para confirmar.
Si desea imprimir todos los faxes
almacenados, pulse Imprimir tods faxs.
Si no desea desactivar la Vista
previa de fax, pulse Cancelar. Pulse Detener/Salir.
51
Capítulo 6

Operaciones de recepción adicionales

Impresión de un fax entrante reducido 6
Si selecciona Si, el equipo reduce automáticamente cada página de un fax entrante para ajustarlo en una página de A4, Carta o Legal. El equipo calcula el porcentaje de reducción mediante el tamaño de página del fax y la configuración de Tamaño de papel. (Consulte Tamaño de papel en la página 24).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax.
Recepción sin papel 6
6
Tan pronto como la bandeja de papel se vacía durante la recepción de un fax, la pantalla LCD muestra el mensaje Comprobar papel y empieza a recibir faxes en la memoria del equipo. Debe poner papel en la bandeja de papel. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 10).
El equipo seguirá recibiendo el fax, con las páginas restantes almacenadas en la memoria, siempre que se disponga de suficiente memoria.
Los faxes entrantes posteriores se almacenarán igualmente en la memoria hasta que ésta se llene. Cuando la memoria se llene, el equipo dejará automáticamente de contestar llamadas. Para imprimir los faxes, coloque papel nuevo en la bandeja.
Impresión de un fax desde la
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Reducción auto.
g Pulse Reducción auto. h Pulse Si (o No). i Pulse Detener/Salir.
memoria 6
Si ha seleccionado el almacenamiento de faxes, puede imprimir un fax desde la memoria cuando esté en el equipo. Cuando aparezca el fax, pulse Más, si ha seleccionado Vista previa de fax. (Consulte Vista previa de fax (solo monocromo) en la página 49 y Recepción de memoria (solo monocromo) en la página 46).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Imprimir doc.
e Pulse Imprimir doc. f Pulse Inicio Negro.
52
g Pulse Detener/Salir.
Nota
Si imprime un fax desde la memoria, los datos del fax se eliminarán.
Recepción de un fax

Recuperación remota 6

Puede llamar al equipo desde cualquier equipo de teléfono o de fax de marcación por tono, a continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax.
Configuración de un código de acceso remoto 6
El código de acceso remoto le permite tener acceso a las funciones de recuperación remota cuando no esté en el equipo. Para poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado de fábrica es un código inactivo (---l).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Acceso remoto.
e Pulse Acceso remoto. f Introduzca un código de 3 dígitos
mediante los números del 0 al 9, l, o # mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK. (El código predeterminado "l" no se puede cambiar).
Nota
No utilice el mismo código que para el código de activación remota (l 5 1) o de desactivación remota (# 5 1). (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 61).
g Pulse Detener/Salir.
Uso del código de acceso remoto 6
a Marque el número de fax desde un
teléfono u otro equipo de fax de marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l).
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
1 pitido largo — Mensajes de fax2 pitidos largos — Mensajes de
voz
3 pitidos largos — Mensajes de
fax y voz
Ningún pitido — No hay mensajes
d Cuando el equipo emita dos pitidos
cortos, introduzca un comando. El equipo colgará si tarda más de 30 segundos en introducir un comando. El equipo pitará tres veces si introduce un comando no válido.
e Pulse 9 0 para detener el acceso remoto
cuando haya terminado.
f Cuelgue.
Nota
Si el equipo está configurado en el modo Manual y desea utilizar las funciones de recuperación remota, espere 100 segundos a partir de que comience a sonar y, a continuación, introduzca el código de acceso remoto en 30 segundos.
6
Nota
Puede cambiar el código cuando desee introduciendo uno nuevo. Para que el
código quede inactivo, pulse en el paso f para restablecer la configuración inactiva (---l) y pulse OK.
Borra
53
Capítulo 6
Comandos de fax remoto 6
Siga los siguientes comandos para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo. Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá dos pitidos cortos tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 91 Reproducción de mensajes de voz Después de un pitido largo, el equipo reproduce el mensaje
entrante.
1 repetición o salto hacia atrás Pulse 1 mientras escucha un mensaje entrante para
repetirlo. Si pulsa 1 antes de un mensaje, escuchará el mensaje anterior.
2 Saltos hacia adelante Pulse 2 mientras esté reproduciendo el mensaje entrante
para saltar al siguiente mensaje.
9 DETENER reproducción Pulse 9 para detener la reproducción del mensaje entrante.
93 Borrar todos los mensajes
entrantes
Un pitido largo indicará que la eliminación se ha aceptado. Si escucha tres pitidos cortos, no podrá borrar debido a que no se han reproducido todos los mensajes de voz, o bien no hay mensajes para borrar.
*Este código borra todos los mensajes registrados a la vez, no de uno en uno.
94 Reproducción y grabación de
mensajes salientes en la memoria
1 Reproducir 1 Mensaje del
contestador 2 Mensaje F/T
2 Grabar 1 Mensaje del
contestador 2 Mensaje F/T
95 Cambio de la configuración de
Reenvío de faxes o de Almacenado fax
1 DESACTIVADA Puede seleccionar No una vez recuperados o borrados
2 Reenvío de faxes Un pitido largo indicará que el cambio se ha aceptado. Si 4 Número de Reenvío de faxes 6 Almacenado fax
96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxes Introduzca el número de un equipo de fax remoto para
3 Borrado de los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se han borrado
El equipo reproduce el mensaje saliente seleccionado. Puede detener la reproducción de mensajes salientes pulsando 9.
Tras escuchar un pitido largo, podrá grabar el mensaje saliente seleccionado. Escuchará la reproducción del mensaje una sola vez. Puede detener la grabación del mensaje pulsando 9.
todos los mensajes.
oye tres pitidos cortos, no es posible cambiar debido a que hay algún elemento que no se ha configurado (por ejemplo, no se ha registrado un Número de Reenvío de faxes). Para registrar el número de reenvío de faxes, introduzca 4. (Consulte Cambio del Número de Reenvío de faxes en la página 55). Una vez registrado el número, la función de Reenvío de faxes funcionará.
recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte Recuperación de los mensajes de fax en la página 55).
de la memoria.
54
Recepción de un fax
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 97 Compruebe el estado de recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax o 2 Voz
98 Cambie el modo de recepción
1 TAD Si oye un pitido largo, se ha aceptado el cambio. 2 Fax/Tel 3 Solo fax
90 Salir Si pulsa 9 0 le permite salir de la recuperación remota.
mensaje de voz. En caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres pitidos cortos.
Espere hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el auricular.
Recuperación de los mensajes de fax 6
Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, debe activar la opción Almacenado fax.
a Marque el número de su equipo de fax. b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, tiene mensajes.
c Si escucha dos pitidos cortos,
pulse 962.
d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el número (hasta 20 dígitos) del equipo de fax remoto al que desee enviar los mensajes de fax mediante el teclado de marcación, y, a continuación, introduzca # #.
Nota
No puede utilizar l y # como números de marcación. Sin embargo, pulse # si desea crear una pausa.
e Cuelgue después de escuchar el pitido
del equipo. Su equipo llamará a otro equipo de fax que, seguidamente, imprimirá los mensajes de fax.
Cambio del Número de Reenvío de faxes 6
6
Puede cambiar la configuración predeterminada del número de reenvío de faxes desde otro equipo de teléfono o de fax de marcación por tono.
a Marque el número de su equipo de fax. b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, tiene mensajes.
c Si escucha dos pitidos cortos,
pulse 954.
d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el nuevo número (hasta 20 dígitos) del equipo de fax remoto al que desee reenviar los mensajes de fax mediante el teclado de marcación y, a continuación, introduzca # #.
Nota
No puede utilizar l y # como números de marcación. Sin embargo, pulse # si desea crear una pausa.
e Pulse 90 cuando haya finalizado. f Cuelgue después de escuchar el pitido
del equipo.
55
Dispositivos telefónicos y
7
externos

Operaciones de voz 7

Las llamadas de voz se pueden realizar a través del auricular, del manos libres, de una extensión telefónica o un teléfono externo, mediante marcación manual, o con los números de marcación rápida.
Realizar una llamada telefónica 7
a Para iniciar una llamada de voz, realice
una de las siguientes acciones:
Descuelgue el auricular.Pulse Manos Libres.
7
Respuesta a llamadas con el altavoz 7
Cuando el equipo suena, en lugar de descolgar el auricular, pulse Manos Libres en el equipo. Hable claramente hacia el
micrófono . Para finalizar la llamada, pulse
Manos Libres.
Nota
Si tiene una mala conexión, su interlocutor puede escuchar eco en su voz durante la llamada. Si tiene este problema, descuelgue el auricular o cuélguelo y vuelva a hacer la llamada.
b Cuando escuche el tono de marcación,
introduzca un número mediante el teclado de marcación o pulsando M. abreviado.
c Si ha pulsado Manos Libres, hable con
claridad en dirección al micrófono .
d Para colgar, realice una de las
siguientes acciones:
Cuelgue el auricular.Pulse Manos Libres.
Silencio 7
a Pulse Silencio para retener una
llamada. Puede volver a colgar el auricular sin desconectar la llamada.
b Descuelgue el auricular del equipo o
pulse Manos Libres para liberar la llamada del estado de retención.
Nota
Puede descolgar una extensión telefónica y seguir hablando sin liberar la llamada del estado de retención en el equipo.
56
Dispositivos telefónicos y externos
Tono o pulso 7
Si dispone de un servicio de marcación de pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo, para operaciones de banca telefónica), siga las siguientes instrucciones:
a Pulse Manos Libres en el equipo. b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados posteriormente enviarán señales de tonos.
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio de marcación por pulsos.
Modo Fax/Tel 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la función Duración del timbre F/T (doble timbre rápido) para indicarle que debe contestar una llamada de voz.
Si se encuentra en el equipo, puede descolgar el auricular o pulsar Manos Libres para contestar.

Servicios telefónicos 7

El equipo es compatible con el servicio de suscripción de ID de llamada que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Algunas funciones como Servicio de voz, Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, servicios de contestador automático, sistemas de alarma o cualquier otra función personalizada si están en una sola línea telefónica, pueden producir problemas en el funcionamiento del equipo.
Configuración del tipo de línea telefónica 7
Si conecta el equipo a una línea que tiene una centralita PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Conf.inicial.
7
Si se encuentra en una extensión telefónica, deberá descolgar el auricular antes de que transcurra el período configurado como Duración del timbre F/T y, a continuación, pulsar #51 entre cada doble timbre rápido. Si no se escucha a nadie, o si alguien quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo pulsando l 51.
c Pulse Conf.inicial. d Pulse a o b para mostrar
Conex. Telef.
e Pulse Conex. Telef. f Pulse PBX, RDSI (o Normal). g Pulse Detener/Salir.
57
Capítulo 7
PBX y TRANSFERENCIA 7
Inicialmente, el equipo está configurado en Normal, lo que le permite conectarse a una línea PSTN estándar (Red de línea telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita privada (PBX). Puede conectar el equipo a la mayor parte de los tipos de PBX. La función de rellamada del equipo solo admite la rellamada por interrupción temporal (TBR). La TBR funciona con la mayoría de los sistemas PBX, lo cual le permite acceder a una línea exterior o transferir llamadas a otra extensión. La función tiene efecto cuando se pulsa el botón R en la pantalla LCD o el botón R en el panel de control.
Nota
Se puede programar una pulsación del botón R de la pantalla LCD como parte de un número almacenado en una localización de marcación rápida. Al programar el número de Marcación rápida, pulse en primer lugar R (la pantalla LCD muestra "!") y, a continuación, introduzca el número de teléfono. De esta forma, no será necesario pulsar siempre R antes de marcar utilizando la ubicación de marcación abreviada. (Consulte Almacenamiento de números en la página 65). Sin embargo, si no se selecciona PBX en la configuración del tipo de línea telefónica, no puede utilizar el número de Marcación rápida con el que está programada la pulsación del botón R.
ID de llamada 7
Después de sonar unos timbres, en la pantalla LCD aparece el número de teléfono del interlocutor (y su nombre, si está disponible). Una vez que contesta una llamada, desaparece la información de la identificación de llamadas en la pantalla LCD, pero la información de la llamada permanece almacenada en la memoria de identificación de llamadas.
Puede ver los primeros 20 caracteres del
número (o del nombre).
El mensaje ID desconoci. indica que
la llamada procede de fuera del área del servicio de ID de llamada.
El mensaje Llama.privada indica que
el interlocutor ha bloqueado intencionadamente la transmisión de información.
Puede imprimir una lista con la información de las ID de llamadas recibidas en su equipo. (Consulte Cómo imprimir un informe en la página 78).
Nota
El servicio de ID de llamada varía según las compañías. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área.
Activación de ID de llamada 7
Si dispone de ID de llamada en su línea, esta función debe estar configurada en Si para mostrar el número de teléfono del interlocutor en la pantalla LCD cuando el teléfono suene.
La función de ID de llamada le permite utilizar el servicio de suscripción de ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Llame a su compañía telefónica para obtener más información. Con este servicio, aparece el número de teléfono, o el nombre si está disponible, de la persona que efectúa la llamada mientras suenan los timbres.
Puede utilizar un número del historial de ID de llamada para realizar una llamada telefónica, enviar un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial. (Consulte Historial de ID de llamada en la página 64).
58
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar Varios. e Pulse Varios. f Pulse ID quién llama. g Pulse Si (o No). h Pulse Detener/Salir.
Conexión de un TAD externo (contestador
Dispositivos telefónicos y externos
1
automático)
Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que el equipo está conectado, el TAD contestará todas las llamadas y el equipo estará a la "escucha" de tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá escuchar los tonos CNG hasta que el TAD no haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, quedan entre 8 y 10 segundos para que los tonos CNG inicien el "intercambio de protocolos" de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de llamada con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
Nota
Si no recibe todos los faxes, reduzca el ajuste del número de timbres del TAD externo.
7
1
1TAD
Cuando el TAD responde a una llamada, en la pantalla LCD aparece el mensaje Tel Ext. en Uso.
7
IMPORTANTE
NO conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.
Conexiones 7
El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración del número de timbres no se aplica en este caso).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Configure el modo de recepción en
Manual y active la función Detección de fax. (Consulte Seleccionar el modo de recepción en la página 41).
59
Capítulo 7
Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM) en un TAD externo 7
El factor tiempo es importante al grabar este mensaje.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje saliente con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo no puede detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente del contestador (OGM) para incluirlo.

Teléfonos externos y extensión telefónica

Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica 7
Puede conectar un teléfono diferente al equipo como se indica en el siguiente diagrama.
1
2
7
Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7
Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló el PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. Con esto, puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes van a ser respondidas por una operadora, recomendamos configurar el modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias si está conectado a una centralita PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informar primero a la compañía que gestiona su centralita PBX.
Nota
Asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica en PBX. (Consulte Configuración del tipo de línea telefónica en la página 57).
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Si utiliza un teléfono externo o una extensión telefónica, la pantalla LCD muestra Tel Ext. en Uso.
Nota
Asegúrese de que utiliza un teléfono externo con un cable cuya longitud no exceda los 3 metros.
60
Dispositivos telefónicos y externos
Funcionamiento desde extensiones telefónicas 7
Uso de extensiones telefónicas 7
Si contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el código de activación remota. Cuando pulse el código de activación remota l 51, el equipo comenzará a recibir el fax.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con dobles timbres rápidos para que se ocupe de la misma, utilice el código de desactivación remota #51 para contestar desde una extensión telefónica. (Consulte
Duración del timbre F/T (solo para modo Fax/Tel) en la página 44).
Si responde a una llamada y no oye a nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o hasta que la pantalla LCD muestre Recibiendo y luego cuelgue.
Uso de un teléfono externo inalámbrico 7
Una vez se ha conectado la base del teléfono inalámbrico a la misma línea telefónica que la del equipo. (Consulte Teléfonos externos y extensión telefónica en la página 60). Le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres si lleva el auricular inalámbrico consigo.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Manos Libres y transferir la llamada al auricular inalámbrico.
Uso de códigos remotos 7
Código de activación remota 7
Si contesta a una llamada de fax en una
7
extensión telefónica o un teléfono externo, puede pedir al equipo que la reciba marcando el código de activación remota l 51. Tras escuchar los pitidos largos, vuelva a colgar el auricular. (Consulte Detección de fax en la página 45).
7
Nota
También puede utilizar la función Detección de fax para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte Detección de fax en la página 45).
Código de desactivación remota 7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo Fax/Tel, empezará a sonar el timbre F/T (doble timbre rápido) después del número de timbres inicial. Si contesta a la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con dobles timbres rápidos para que se ocupe de la misma, puede contestarla desde el auricular del equipo pulsando
Manos Libres.
61
Capítulo 7
Cambio de códigos remotos 7
Si desea utilizar la activación remota, debe activar los códigos remotos. El código de activación remota predeterminado es l 5 1. El código de desactivación remota predeterminado es # 5 1. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Activ. remota.
k Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si siempre está desconectado cuando accede de forma remota al contestador automático externo, pruebe a cambiar el código de activación remota y el código de desactivación remota por otro código de 3 dígitos utilizando los números 0-9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
g Pulse Activ. remota. h Pulse Si (o No). i Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el código de activación
remota, introduzca el nuevo código. Pulse OK y vaya al paso j.
Si no desea cambiar el código de
activación remota, pulse OK y vaya al paso j.
j Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el código de
desactivación remota, introduzca el nuevo código.
Pulse OK y vaya al paso k.
Si no desea cambiar el código de
desactivación remota, pulse OK y vaya al paso k.
62
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

Marcación manual 8
Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono mediante el teclado de marcación.
8
Remarcación de fax 8
Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color para volver a intentarlo. Si desea realizar una segunda llamada a un número que ha marcado recientemente, puede pulsar Remarcar/Pausa y seleccionar uno de los 30 últimos números de la Lista de llamadas salientes.
Remarcar/Pausa solo funciona si ha marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente el número hasta tres veces a intervalos de cinco minutos.
Marcación abreviada 8
a Pulse M. abreviado.
b Pulse el número al que desea llamar.
También puede seleccionar el número por orden alfabético pulsando en
la pantalla LCD.
# 01
c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Envíe un fax y vaya al
paso d.
Pulse Llame por teléfono. El
equipo empezará a marcar.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
a Pulse Remarcar/Pausa.
8
b Pulse el número que desea volver a
marcar.
c Pulse Envíe un fax. d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Nota
Si en la pantalla LCD aparece No asignado cuando introduce o busca un número de marcación abreviada, significa que no se ha almacenado ningún número en esta localización.
63
Capítulo 8
Historial de llamadas salientes 8
Los últimos 30 números a los que haya llamado o enviado un fax se almacenarán en el historial de llamadas salientes. Puede seleccionar uno de estos números para realizar una llamada telefónica, enviar un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede pulsar Historial llamad.
b Pulse la pestaña Llam. saliente. c Pulse el número que desea. d Realice una de las siguientes acciones:
Para realizar una llamada telefónica,
pulse Llame por teléfono.
Para enviar un fax, pulse
Envíe un fax. Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
Más y, a continuación, pulse Añada a marc. rápida.
(Consulte Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas salientes
en la página 66).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de llamadas salientes, pulse Más y, a continuación, pulse Eliminar.
Pulse para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
Historial de ID de llamada 8
Esta función necesita el servicio de suscripción de ID de llamada que muchas compañías telefónicas ofrecen. (Consulte ID de llamada en la página 58).
El número, o nombre si estuviera disponible, de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicas que haya recibido, se guardarán en el historial de ID de llamada. Puede ver la lista o seleccionar uno de estos números para realizar una llamada telefónica, enviar un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial. Cuando se recibe la trigésima primera llamada en el equipo, este sustituye la información de la primera llamada.
a Pulse Historial llamad. b Pulse Hist.ID Llamada. c Pulse el número o el nombre al que
desea llamar.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para realizar una llamada telefónica,
pulse Llame por teléfono.
Para enviar un fax, pulse
Envíe un fax. Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
Más y, a continuación, pulse Añada a marc. rápida.
(Consulte Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir del historial de ID de llamada
en la página 66).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de ID de llamada, pulse Más y, a continuación, pulse Eliminar.
Pulse para confirmar.
64
e Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede imprimir la lista de ID de llamada. (Consulte Cómo imprimir un informe en la página 78).
Marcación y almacenamiento de números

Almacenamiento de números

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación abreviada y grupos para multienvío de faxes. Al introducir un número de marcación abreviada, en la pantalla LCD aparece el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número.
Nota
Si se produce un corte eléctrico, los números de marcación abreviada guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una pausa8
Pulse Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar Pausa tantas veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa.
Almacenamiento de números de marcación abreviada 8
Puede almacenar hasta 100 localizaciones de marcación abreviada de 2 dígitos con un nombre. Cada nombre puede tener dos números (Fax/Tel1: y Fax/Tel2:). Al marcar, solo deberá pulsar algunos botones. (Por ejemplo: pulse M. abreviado, el número al que desea realizar una llamada y Llame por teléfono).
a Pulse M. abreviado. b Pulse Más. c Pulse Configurar marc. rápida. d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 179).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
e Introduzca el primer número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos) mediante
8
los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
g Para seleccionar la ubicación en la que
se guardará el número, realice una de las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima localización
de marcación abreviada disponible que aparece, pulse OK.
Para introducir una localización de
marcación abreviada distinta, pulse un número de 2 dígitos mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
8
Nota
Si ya se ha seleccionado la localización de marcación abreviada de 2 dígitos elegida, el botón OK de la pantalla LCD no funcionará. Seleccione una localización distinta.
h Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
i Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación abreviada, vaya al paso b.
Para finalizar el almacenado de
números, pulse Detener/Salir.
65
Capítulo 8
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas salientes 8
Puede almacenar números de marcación abreviada desde el historial de llamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar el número pulsando Historial llamad.
b Pulse Llam. saliente. c Pulse el nombre o número que desea
almacenar.
d Pulse Más. e Pulse Añada a marc. rápida. f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
i Para seleccionar la ubicación en la que
se guardará el número, realice una de las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima localización
de marcación abreviada disponible que aparece, pulse OK.
Para introducir una localización de
marcación abreviada distinta, pulse un número de 2 dígitos mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Nota
Si ya se ha seleccionado la localización de marcación abreviada de 2 dígitos elegida, el botón OK de la pantalla LCD no funcionará. Seleccione una localización distinta.
j Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
k Pulse Detener/Salir.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 179).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Pulse OK para confirmar el número de
fax o teléfono que desea almacenar.
h Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir del historial de ID de llamada 8
Si tiene el servicio de suscripción de ID de llamada de su compañía telefónica también puede almacenar los números de marcación abreviada de las llamadas entrantes en el historial del ID de llamada. (Consulte ID de llamada en la página 58).
a Pulse Historial llamad. b Pulse Hist.ID Llamada. c Pulse el nombre o número que desea
almacenar.
d Pulse Más.
66
e Pulse Añada a marc. rápida.
Marcación y almacenamiento de números
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 179).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Pulse OK para confirmar el número de
fax o teléfono que desea almacenar.
h Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca un segundo número de
fax o de teléfono (máximo 20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
Cambio de nombres o números de marcación abreviada 8
Puede cambiar un nombre o un número de marcación abreviada que ya se haya almacenado.
a Pulse M. abreviado. b Pulse Más. c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Cambiar para editar los
nombres o números.
Pulse Eliminar para eliminar toda
la información en una localización de marcación abreviada.
Pulse el número que desea eliminar. Pulse OK. Pulse para confirmar. Vaya al paso i.
d Pulse el número que desea cambiar.
8
i Para seleccionar la ubicación en la que
se guardará el número, realice una de las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima localización
de marcación abreviada disponible que aparece, pulse OK.
Para introducir una localización de
marcación abreviada distinta, pulse un número de 2 dígitos mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Nota
Si ya se ha seleccionado la localización de marcación abreviada de 2 dígitos elegida, el botón OK de la pantalla LCD no funcionará. Seleccione una localización distinta.
j Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
k Pulse Detener/Salir.
e Pulse Nomb:, Fax/Tel1: o
Fax/Tel2:.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Nomb:,
introduzca el nombre (hasta 16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
(Consulte Introducción de texto en la página 179).
Pulse OK.
Si ha seleccionado Fax/Tel1: o
Fax/Tel2:, introduzca el nuevo
número (hasta 20 dígitos) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desea cambiar y, a continuación,
pulse . Vuelva a introducir el carácter.
67
Capítulo 8
g Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar más detalles, vaya al
paso f.
Pulse OK para terminar.
La pantalla LCD mostrará la configuración.
h Para cambiar a otra localización de
marcación abreviada, repita los pasos b al g.
i Pulse Detener/Salir.
Configuración de grupos para multienvío 8
Los grupos, que se pueden almacenar en una localización de marcación abreviada, le permiten enviar el mismo mensaje de fax a muchos números de fax pulsando únicamente M. abreviado, la localización de 2 dígitos, Envíe un fax e Inicio Negro. En primer lugar, es necesario almacenar cada número de fax en una ubicación de marcación abreviada. A continuación, hay que incluirlos en un grupo. Cada grupo utiliza una ubicación de marcación abreviada. Puede tener hasta seis grupos, o bien puede asignar hasta 198 números a un grupo de gran tamaño, si tiene 2 números en cada localización.
(Consulte Almacenamiento de números de
marcación abreviada en la página 65 y Multienvío (solo monocromo)
en la página 35).
a Pulse M. abreviado. b Pulse Más. c Pulse Conf. grupos. d Introduzca el nombre de grupo (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
e Cuando la pantalla LCD muestre el
siguiente número de grupo disponible, pulse OK para confirmar. Este número y nombre de grupo se asignará automáticamente a la siguiente localización de marcación abreviada disponible.
f Añada los números de marcación
abreviada al grupo pulsándolos para mostrar una marca de verificación roja. Pulse OK. Si desea mostrar los números por orden
alfabético, pulse .
# 01
68
Marcación y almacenamiento de números
g Cuando haya seleccionado los
números, pulse OK para confirmar.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede imprimir una lista de todos los números de marcación abreviada. Los números de cada grupo aparecen en la columna GRUPO. (Consulte Informes en la página 78).
Modificación del nombre de grupo 8
a Pulse M. abreviado. b Pulse Más. c Pulse Cambiar. d Pulse a o b para mostrar el nombre de
grupo que desea cambiar.
e Pulse el nombre de grupo.
Eliminación de un grupo 8
a Pulse M. abreviado. b Pulse Más. c Pulse Eliminar. d Pulse a o b para mostrar el nombre de
grupo que desea eliminar.
e Pulse el nombre de grupo. f Pulse OK. g Pulse para confirmar. h Pulse Detener/Salir.
Eliminación de un número de un grupo
a Pulse M. abreviado. b Pulse Más.
8
8
f Pulse Nomb:. g Introduzca el nuevo nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 179. Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS).
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desea cambiar y, a continuación,
pulse . Vuelva a introducir el carácter.
h Pulse OK. i Pulse Detener/Salir.
c Pulse Cambiar. d Pulse a o b para mostrar el nombre de
grupo que desea cambiar.
e Pulse el nombre de grupo. f Pulse Añadir/Borrar. g Pulse a o b para mostrar el número que
desea eliminar del grupo.
h Pulse la casilla de verificación del
número que desea eliminar para desactivarla. Pulse OK para confirmar.
i Pulse OK. j Pulse Detener/Salir.
69
Capítulo 8
Combinación de números de llamada rápida 8
A veces, es conveniente seleccionar entre una serie de compañías de larga distancia al realizar una llamada. Las tarifas pueden variar según el tiempo y el destino. Para aprovechar las tarifas bajas, puede almacenar los códigos de acceso de las compañías de larga distancia y los números de las tarjetas de crédito como números de marcación abreviada. Puede almacenar estas secuencias de marcación larga dividiéndolas para configurarlas como números de marcación abreviada independientes para cualquier combinación. También puede incluir marcación manual con el teclado de marcación. (Consulte
Almacenamiento de números de marcación abreviada en la página 65).
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Marque "555-7000".
Para cambiar un número de forma temporal, puede sustituir parte del número con la marcación manual mediante el teclado de marcación. Por ejemplo, para cambiar el número a 555-7001, puede pulsar
M. abreviado, seleccionar #03, pulsar Envíe un fax y, a continuación, pulsar
7001 mediante el teclado de marcación.
Nota
Si tiene que esperar otro tono de marcación o señal en algún punto de la secuencia de marcación, cree una pausa en el número pulsando Remarcar/Pausa. Cada vez que pulse el botón añade un retraso de 3,5 segundos.
Por ejemplo, quizás haya almacenado "555" en la marcación abreviada: 03 y "7000" en la marcación abreviada: 02. También puede utilizar los dos para marcar "555-7000" si pulsa las siguientes teclas:
a Pulse M. abreviado. b Pulse #03. c Pulse Envíe un fax. d Pulse M. abreviado. e Pulse #02. f Realice una de las siguientes acciones:
Para realizar una llamada telefónica,
pulse Llame por teléfono.
Para enviar un fax, pulse
Envíe un fax. Vaya al paso g.
70
9

Contestador digital 9

Modo TAD para el TAD interno

La función de contestador automático TAD almacena hasta 99 mensajes entrantes. Los mensajes se guardarán en el orden en que se han recibido.
Los mensajes de voz pueden grabarse hasta 3 minutos y también se puede acceder desde modo remoto (consulte Uso del código de acceso remoto en la página 53). El número de mensajes que puede almacenar dependerá de cuánta memoria se esté utilizando con otras funciones (como faxes diferidos y almacenados).
En el caso de que se produzca un corte de electricidad, el equipo almacenará los mensajes de la memoria durante aproximadamente 24 horas.
Mensaje saliente (OGM) 9
9
Grabación del OGM 9
Puede grabar los dos tipos siguientes de mensajes de contestador:
Mensaje contest.
Este mensaje se reproducirá cuando se reciba una llamada. El interlocutor podrá dejar un mensaje de voz o de fax.
Mensaje Fax/Tel.
Este mensaje se reproduce cuando se recibe una llamada y el equipo está configurado en modo Fax/Tel. El interlocutor no podrá dejar un mensaje. Consulte Mensaje saliente de Fax/Tel (anuncio) en la página 72.
El mensaje saliente debe durar menos de 20 segundos.
Configuración del TAD 9
El primer paso es la grabación del mensaje saliente del TAD (Mensaje contest.) antes de utilizar la función del TAD.
Para introducir el modo TAD, siga los pasos que aparecen a continuación:
a Grabación del mensaje saliente TAD
(Mensaje contest.). (Consulte Mensaje saliente (OGM) en la página 71).
b Pulse para activar el TAD.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf. contest.
e Pulse Conf. contest. f Pulse M. Contestador.
En la pantalla LCD aparece un mensaje pidiéndole que seleccione un mensaje saliente.
g Pulse Mensaje contest. o
Mensaje Fax/Tel.
h Pulse Grabar mensaje. i Descuelgue el auricular, grabe el
mensaje y cuelgue el auricular cuando haya terminado.
9
j Pulse Detener/Salir.
71
Capítulo 9
Escucha del mensaje saliente 9
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf. contest.
e Pulse Conf. contest. f Pulse M. Contestador. g Pulse Mensaje contest. o
Mensaje Fax/Tel.
h Pulse Escuchar mens.
Ajuste el volumen pulsando
o.
Mensaje saliente de Fax/Tel (anuncio) 9
Si el equipo está configurado en el modo de recepción de fax/tel, el equipo Brother reproducirá este mensaje a los interlocutores. A diferencia del mensaje saliente del centro de TAD, el interlocutor no podrá dejar un mensaje.
Para grabar el mensaje saliente de fax/tel, siga las instrucciones que aparecen en Mensaje saliente (OGM) en la página 71.
Si necesita revisar los pasos de configuración del modo de recepción de fax/tel, consulte Modos de recepción en la página 41.
Activar el modo TAD 9
i Pulse Detener/Salir.
Borrado del mensaje saliente 9
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf. contest.
e Pulse Conf. contest. f Pulse M. Contestador. g Pulse Mensaje contest. o
Mensaje Fax/Tel.
h Pulse Borrar mensaje.
Cuando se enciende la luz , el modo TAD
estará activo. Pulse para entrar en el modo TAD.
i Realice una de las siguientes acciones:
Pulse para borrar el mensaje
saliente.
Pulse No para salir sin borrar.
j Pulse Detener/Salir.
72
Contestador digital

Gestión de los mensajes

Indicador de mensajes 9
La luz en el panel de control parpadea si existen nuevos mensajes o conversaciones
grabadas y no reproducidas almacenadas en el TAD. Pulse el botón para reproducir los mensajes automáticamente.
En la pantalla LCD aparece el número total de mensajes de voz y de fax guardados en la memoria del TAD.
Los mensajes de fax se guardan solo cuando la función Almacenado fax o Vista previa de fax están activadas. Consulte Recepción de memoria (solo monocromo) en la página 46.
Reproducción individual de mensajes entrantes 9
Los mensajes entrantes pueden reproducirse individualmente. La pantalla LCD muestra la lista de mensajes entrantes con el número de teléfono del interlocutor, y la fecha y hora en que se grabó el mensaje.
Reproducción de todos los
9
mensajes entrantes 9
Todos los mensajes se reproducen según el orden en el que se han grabado. En la pantalla LCD aparece el número del mensaje actual, el número total de mensajes y la fecha y hora en que se grabó el mensaje.
Siga los pasos siguientes para escuchar los mensajes de voz:
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Mensaje entrante. c Pulse Reproduc. todo.
Los comandos siguientes están disponibles cuando se reproduzcan los mensajes:
Permite repetir un mensaje.
Permite saltar al mensaje siguiente.
o bien
Borrar
Ajusta el volumen.
Borra el mensaje actual.
9
Siga los pasos siguientes para escuchar los mensajes de voz:
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Mensaje entrante. c Pulse a o b para mostrar el mensaje
que desea escuchar.
d Pulse el mensaje que desea escuchar.
Los comandos siguientes están disponibles cuando se reproduzcan los mensajes:
Borrar
o bien
Borra el mensaje actual.
Ajusta el volumen.
e Pulse Detener/Salir.
d Pulse Detener/Salir.
73
Capítulo 9
Borrado de mensajes entrantes 9
Para borrar mensajes entrantes individualmente
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Mensaje entrante. c Pulse a o b para mostrar el mensaje
que desea borrar.
d Pulse el mensaje que desea borrar. e Pulse Borrar durante la reproducción
del mensaje.
f Pulse para confirmar. g Pulse Detener/Salir.
Para borrar todos sus mensajes 9
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Mensaje entrante.
Reproducción de conversaciones grabadas individualmente 9
9
Las conversaciones grabadas pueden reproducirse individualmente. La pantalla LCD muestra la lista de conversaciones grabadas con el número de teléfono del interlocutor, y la fecha y hora en que se grabó el mensaje.
Siga los pasos siguientes para escuchar los mensajes de voz:
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Llamadas grabadas. c Pulse a o b para mostrar la
conversación que desea escuchar.
d Pulse la conversación que desea
escuchar. Los comandos siguientes están disponibles cuando se reproduzcan los mensajes:
c Pulse Borrar todo. d La pantalla LCD le preguntará si desea
borrar todos los mensajes. Pulse .
e Pulse Detener/Salir.
Grabación de una conversación 9
Puede grabar una conversación telefónica durante la conversación. La duración de la grabación será la misma que la duración máxima de mensajes entrantes (hasta 3 minutos). (Consulte Configuración de la duración máxima para mensajes entrantes en la página 76). Durante la grabación, el interlocutor escuchará pitidos intermitentes.
a Pulse Grabar durante la conversación. b Pulse Detener/Salir para interrumpir la
grabación.
Borrar
o bien
Borra el mensaje actual.
Ajusta el volumen.
e Pulse Detener/Salir.
74
Contestador digital
Reproducción de todas las conversaciones grabadas 9
Todas las conversaciones grabadas se reproducen según el orden en el que se han grabado. En la pantalla LCD aparece el número total de llamadas grabadas y la fecha y hora en que se grabó cada llamada.
Siga los pasos siguientes para escuchar todas las llamadas grabadas:
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Llamadas grabadas. c Pulse Reproduc. todo.
Los comandos siguientes están disponibles cuando se reproduzcan los mensajes:
Permite repetir una conversación.
Borrado de conversaciones grabadas 9
Para borrar las conversaciones grabadas individualmente
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Llamadas grabadas. c Pulse a o b para mostrar las
conversaciones grabadas que desea eliminar.
d Pulse la conversación que desea borrar. e Pulse Borrar durante la reproducción
de las conversaciones grabadas.
f Pulse para confirmar. g Pulse Detener/Salir.
9
Permite saltar a la conversación siguiente.
o bien
Borrar
Ajusta el volumen.
Borra la conversación actual.
d Pulse Detener/Salir.
Para borrar todas las conversaciones grabadas
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Llamadas grabadas. c Pulse Borrar todo. d La pantalla LCD le preguntará si desea
borrar todas las conversaciones grabadas. Pulse .
e Pulse Detener/Salir.
9
9
75
Capítulo 9

Operaciones del TAD adicionales

Configuración de la duración máxima para mensajes entrantes 9
La configuración predeterminada del equipo guardará los mensajes entrantes durante al menos 30 segundos. Para cambiar esta configuración, siga los pasos que se detallan a continuación:
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf. contest.
e Pulse Conf. contest. f Pulse Dur.max.mensje.
La función de ahorro de llamada solo está disponible cuando el modo TAD está
9
activado. Cuando la función de ahorro de llamada está en Si, ésta anula la configuración del número de timbres.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción. f Pulse a o b para mostrar
Núm. timbres.
g Pulse Núm. timbres. h Pulse Ahorro llamadas. i Pulse Si (o No). j Pulse Detener/Salir.
g Pulse la configuración de tiempo
máximo para los mensajes entrantes (30, 60, 120 ó 180 segundos).
h Pulse Detener/Salir.
Configuración de ahorro de llamada 9
Cuando la función de ahorro de llamada está activada, el equipo contestará después de dos timbres si tiene mensajes de voz o de fax, y después de cuatro timbres si no tiene ningún mensaje.
De esta manera, cuando llame al equipo para la recuperación remota, si suena tres veces, no tiene ningún mensaje, así que puede colgar para evitar tener que pagar la llamada.
Control de grabaciones entrantes ICM 9
Esta función permite configurar el volumen del altavoz para escuchar mensajes de voz en Si o No. Cuando configure la pantalla en No, no escuchará los mensajes cuando entren.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Conf. contest.
e Pulse Conf. contest. f Pulse Monitr reg.M.E. g Pulse No o Si.
76
h Pulse Detener/Salir.
10

Impresión de informes 10

Informes de fax 10

Es necesario configurar el Informe Verificación de la transmisión y la frecuencia de informes utilizando el botón MENÚ.
Informe Verificación de la transmisión 10
El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. El informe muestra el nombre del receptor o el número de fax, la fecha y la hora de transmisión, la duración de la transmisión, el número de páginas enviadas y si la transmisión se ha realizado o no correctamente.
Hay varios ajustes de configuración disponibles para el informe Verificación de la transmisión:
Si: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Si + Imagen: imprime un informe cada
vez que se envía un fax. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
d Pulse a o b para mostrar
Ajus. Informes.
e Pulse Ajus. Informes. f Pulse Ver transmsión. g Pulse Si, Si + Imagen, No o
No + Imagen.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si selecciona Si + Imagen o No + Imagen la imagen solo se mostrará
en el informe Verificación de la transmisión si la Transmisión en tiempo real está desactivada. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 37).
• Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá OK junto a RESULT en el informe Verificación de la transmisión. Si la transmisión no se realiza correctamente, aparecerá ERROR junto a RESULT.
10
Diario del fax
No: imprime un informe solo si el fax no es
correcto debido a un error de transmisión. El informe también se imprimirá si envía un fax en color que el equipo receptor imprime en blanco y negro. No es la configuración predeterminada.
No + Imagen: imprime un informe solo
si el fax no es correcto debido a un error de transmisión. El informe también se imprimirá si el fax es correcto, pero ha enviado un fax en color que el equipo receptor imprime en blanco y negro. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax.
(informe de actividad) 10
Se puede configurar el equipo para imprimir informes a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2 o 7 días). Si configura el intervalo como No, aún puede imprimir el informe si sigue los pasos en Cómo imprimir un informe en la página 78. La configuración predeterminada de fábrica es Cada 50 faxes.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax. c Pulse Fax. d Pulse a o b para mostrar
Ajus. Informes.
77
Capítulo 10
e Pulse Ajus. Informes. f Pulse Frec. informe. g Pulse d o c para seleccionar un
intervalo. Si selecciona Cada 50 faxes, vaya al paso i.
6, 12, 24 horas, 2 o 7 días
El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si la memoria del equipo se llena con 200 trabajos antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo sin borrar los trabajos de la memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe cuando el equipo tenga almacenados 50 trabajos.
h Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24 horas. Pulse OK. (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se realice a las 7:45 pm). (Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiendo que seleccione el primer día en el que debe iniciarse la cuenta atrás de estos 7 días).

Informes 10

Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes:
Verif. Trans.
Imprime el informe de verificación de la transmisión correspondiente a la última transmisión.
Ayuda
Una lista de ayuda para que pueda programar el equipo.
Marc. rápida
Enumera los nombres y números almacenados en la memoria de Marcación rápida por orden alfabético o numérico.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión). (RX: Recepción).
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de red.
Hist. ID Llamada
Muestra la información de ID de llamada relativa a los últimos 30 faxes recibidos y llamadas telefónicas.
Cómo imprimir un informe 10
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Imp. informes.
c Pulse Imp. informes.
i Pulse Detener/Salir.
78
d Pulse el informe que desee. e (Solo Marcación rápida) Pulse
Orden alfabético u Orden numérico.
f Pulse Inicio Negro. g Pulse Detener/Salir.
11

Sondeo 11

Información general de sondeo

El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes de usted y que ellos paguen la llamada. También le permite llamar al fax de otra persona y recibir un fax de ésta, pagando usted por la llamada. Es necesario configurar la función de sondeo en los dos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con esta función de sondeo.

Recepción de sondeo 11

11
La recepción de sondeo le permite llamar a otro equipo para recibir un fax.
Configuración para recibir un sondeo 11
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
c Pulse Recep.sondeo. d Pulse Estándar. e Introduzca el número de fax para el
sondeo utilizando M. abreviado o el teclado de marcación del panel de control.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Configure la recepción de sondeo con un código de seguridad 11
El sondeo seguro le permite restringir el acceso a los documentos que configure para que se sondeen.
El sondeo seguro solo funciona con equipos de fax Brother. Si desea obtener un fax de un equipo Brother que esté protegido, debe introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
c Pulse Recep.sondeo.
11
d Pulse Seguro.
79
Capítulo 11
e Introduzca un código de seguridad de
4 dígitos mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Éste debe ser el mismo que el código de seguridad del equipo de fax al que desee sondear. Pulse OK.
f Introduzca el número de fax para el
sondeo utilizando M. abreviado o el teclado de marcación del panel de control.
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Configuración para recibir un sondeo diferido 11
Los sondeos diferidos le permiten configurar el equipo para comenzar la recepción de sondeo más adelante. Solo puede configurar una operación de sondeo diferido.
Sondeo secuencial (solo monocromo) 11
El sondeo secuencial le permite solicitar documentos de varios equipos de fax en una sola operación.
a Pulse (Fax). b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
c Pulse Recep.sondeo. d Pulse Estándar, Seguro o
Diferido.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona Estándar, vaya al
paso f.
Si selecciona Seguro, introduzca un
número de cuatro dígitos, pulse OK y vaya al paso f.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
c Pulse Recep.sondeo. d Pulse Diferido. e Especifique la hora en que desee que
comience el sondeo (en formato de 24 horas). Por ejemplo, introduzca 21:45 si desea que se realice a las 9:45 pm. Pulse OK.
f Introduzca el número de fax para el
sondeo utilizando M. abreviado o el teclado de marcación del panel de control.
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo realiza la llamada de sondeo a la hora especificada.
Si selecciona Diferido,
especifique la hora (en formato de 24 horas) en que desea que comience el sondeo, pulse OK y vaya al paso f.
f Pulse d o c para mostrar Multienvío. g Pulse Multienvío. h Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Añada número e introduzca
un número utilizando los botones de la pantalla LCD.
Pulse OK.
Pulse M abreviada. Pulse a o b
para seleccionar un número. Pulse OK.
i Cuando haya introducido todos los
números de fax, mediante la repetición del paso h, pulse OK.
j Pulse Inicio Negro.
El equipo sondea cada número o grupo para obtener el documento.
80
Sondeo
Cancelación de un trabajo de sondeo secuencial 11
a Pulse Detener/Salir. b Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar todo el trabajo de
sondeo secuencial, pulse Sondeo sec. completo. Vaya al paso c.
Para cancelar el trabajo actual, pulse
el botón que muestra el número que se está marcando. Vaya al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse
Detener/Salir.
c Cuando la pantalla LCD le pregunte si
desea cancelar todo el trabajo de sondeo secuencial, realice una de las siguientes acciones:
Pulse para confirmar.

Transmisión por sondeo (solo monocromo)

La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que retenga un documento de manera que otro equipo pueda llamar y recuperarlo.
El documento se almacena y lo puede recuperar cualquier otro equipo de fax mientras no lo borre de la memoria. (Consulte Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 39).
Configurar para transmisión por sondeo 11
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
11
Para salir sin cancelar, pulse No o
Detener/Salir.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar el trabajo actual, pulse
Sí.
Para salir sin cancelar, pulse No o
Detener/Salir.
c Pulse d o c para mostrar
Trans.sondeo.
d Pulse Trans.sondeo. e Pulse Estándar. f Pulse Inicio Negro. g Si utiliza el cristal de escaneado, la
pantalla LCD le pedirá que seleccione una de las opciones siguientes.
Pulse para escanear otra página.
Vaya al paso h.
Pulse No o Inicio Negro para enviar
el documento.
h Coloque la página siguiente en el cristal
de escaneado y pulse Inicio Negro. Repita los pasos g y h para cada página adicional. El equipo enviará el fax automáticamente cuando se produzca el sondeo.
11
81
Capítulo 11
Configuración de transmisión por sondeo con código de seguridad 11
El sondeo seguro le permite restringir el acceso a los documentos que configure para que se sondeen.
El sondeo seguro solo funciona con equipos de fax Brother. Si otra persona desea recuperar un fax de su equipo, debe introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Pulse d o c para mostrar
Trans.sondeo.
d Pulse Trans.sondeo. e Pulse Seguro. f Introduzca un número de 4 dígitos
mediante los botones que aparecen en la pantalla LCD. Pulse OK.
g Pulse Inicio Negro. h Si utiliza el cristal de escaneado, la
pantalla LCD le pedirá que seleccione una de las opciones siguientes.
Pulse para escanear otra página.
Vaya al paso i.
Pulse No o Inicio Negro para enviar
el documento.
i Coloque la página siguiente en el cristal
de escaneado, pulse Inicio Negro. Repita los pasos h y i para cada página adicional. El equipo enviará el fax automáticamente cuando se produzca el sondeo.
82
Sección III
Copia III
Cómo hacer copias 84
12
F a v o r i t o
C O P I A

Cómo hacer copias 12

Cómo copiar 12

Entrada al modo de copia 12
Si desea realizar una copia, pulse
(Copia) para que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
1
COPIA
X
010101
Calidad
Normal
Favorito
Ampliar/
Reducir
100%
Tipo de
papel
Papel normal
Modo Ahorro de tinta
(Consulte página 89).
Apilar/Ordenar (Consulte página 88).Formato Pág. (Consulte página 86).Copia libro (Consulte página 90).Copia marca de agua
(Consulte página 90).
Ajustes favoritos
(Consulte página 91).
Pulse la opción que desee.
Nota
• La configuración predeterminada es modo de fax. Puede cambiar el intervalo de tiempo durante el cual el equipo permanece en el modo copia después de la última operación de copia. (Consulte Modo temporizador en la página 23).
• Las funciones Copia libro,
Copia marca de agua y Modo Ahorro de tinta se incluyen
gracias a la tecnología de Reallusion, Inc.
1 Número de copias
Pulse directamente el cuadro de número e introduzca el número que desee. A continuación, pulse OK.
También puede introducir el número de copias pulsando o en la pantalla (como
se muestra a continuación).
Pulse d o c para desplazarse por las opciones de copia. Pulse la opción que desee configurar.
Calidad (Consulte página 85).
Ampliar/Reducir
Tipo de papel (Consulte página 89).Tamaño papel (Consulte página 89).Brillo (Consulte página 88).Contraste (Consulte página 88).
(Consulte
página 86
Cómo hacer una copia única 12
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos en la página 21).
c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
).
84
Cómo hacer copias
Cómo hacer copias múltiples 12
Puede realizar hasta 99 copias de una vez.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos en la página 21).
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Para ordenar las copias, pulse d o c para seleccionar Apilar/Ordenar. (Consulte
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF en la página 88).
Detención de la copia 12
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.

Configuración de copia

Puede cambiar temporalmente la configuración de copia para las siguientes copias múltiples.
El equipo vuelve a su configuración predeterminada después de 1 minuto, o bien si el modo Temporizador activa el modo de fax. (Consulte Modo temporizador en la página 23).
Si ha terminado de seleccionar la configuración, pulse
Inicio Negro
Si ha terminado de seleccionar la configuración, pulse d o c.
Nota
Puede guardar algunas de las configuraciones que utilice con mayor frecuencia, configurándolas como configuración favorita (se pueden guardar un máximo de hasta tres configuraciones favoritas). Estas configuraciones quedarán tal como están hasta que las modifique. configuraciones favoritas en la página 91).
Cambio de velocidad y
o
Inicio Color
(Consulte
.
Establecimiento de
12
calidad de copia 12
Puede seleccionar un rango de los ajustes de calidad y velocidad. La configuración predeterminada de fábrica es Normal.
Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad y se utilizará la menor cantidad de tinta. Se emplea este modo para ahorrar el tiempo de impresión de borradores, documentos voluminosos o numerosas copias.
Aunque ajuste esta opción, la velocidad de copia será más lenta con
Modo Ahorro de tinta, Copia libro o Copia marca de agua activados.
Normal
El modo normal es el recomendado para la impresión habitual. Produce una buena calidad de copia a buena velocidad de copia.
Alta
Utilice este modo para copiar imágenes de gran nitidez, como por ejemplo fotografías. Este modo ofrece la resolución más alta y la velocidad más lenta.
12
85
Capítulo 12
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar Calidad. e Pulse Calidad. f Pulse Rápida, Normal o Alta. g Si no desea cambiar otra configuración,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Ampliación o reducción de la imagen copiada 12
Puede seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción. Si selecciona Ajustr a pág, el equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño del papel que configure. Si desea esta configuración, utilice el cristal de escaneado.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Ampliar/Reducir.
e Pulse Ampliar/Reducir.
100%
198% 10x15cm i A4
186% 10x15cm i LTR
142% A5 i A4
97% LTR i A4
93% A4 i LTR
83% LGL i A4
69% A4 i A5
47% A4 i 10x15cm
Ajustr a pág
Pers.(25-400%)
h Si no desea cambiar otra configuración,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Formato Pág. no está disponible con Ampliar/Reducir.
• Formato Pág., Ordenar, Copia libro y Copia marca de agua no están
disponibles con Ajustr a pág.
Ajustr a pág no funciona correctamente si el documento situado en el cristal de escaneado aparece sesgado en más de 3 grados. Mediante la utilización de las directrices sobre documentos de la parte izquierda y superior, coloque la esquina superior izquierda del documento hacia abajo en el cristal de escaneado.
f Pulse 100%, Ampliar, Reducir,
Ajustr a pág o Pers.(25-400%).
g Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Ampliar o
Reducir, pulse el porcentaje de
ampliación o reducción que desee.
Si ha seleccionado
Pers.(25-400%), introduzca un porcentaje de ampliación o reducción de 25% a 400%.
Pulse OK.
Si ha seleccionado 100% o
Ajustr a pág, vaya al paso h.
86
Hacer copias N en 1 o un póster (formato página) 12
La función N en 1 puede ayudarle a ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa.
También puede hacer un póster. Al utilizar la función de póster, el equipo divide el documento en secciones y, a continuación, las amplía para poder unirlas y formar un póster. Si desea imprimir un póster, utilice el cristal de escaneado.
Loading...