Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-795CW
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte trasera
de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con
el recibo de venta como un registro permanente de
su compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el
propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
Información de aprobación y compilación e
información sobre esta publicación
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE
CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN
CONECTOR APROPIADO.
INFORMACIÓN DE APROBACIÓN
Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el
que fue originalmente adquirido y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice
conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.
Compilación e información sobre esta publicación
Este manual se ha compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd., y cubre
información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros
relacionados con esta publicación.
i
Declaración de conformidad de la CE
ii
Declaración de conformidad de la CE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park,
Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen, 518116, Gung Dong, China
A continuación, se declara que:
Descripción de productos: Aparato de fax
Nombre del modelo: MFC-795CW
cumple con las disposiciones de la directiva R & TTE (1999/5/EC) y con los estándares
siguientes:
Red (LAN)..........................................................................................................194
Configuración inalámbrica con solo pulsar un botón................................... 195
EGlosario196
FÍndice200
xi
xii
Sección I
Especificaciones generales
Información general2
Carga de papel y documentos10
Configuración general23
Funciones de seguridad28
I
1
Información general1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother!
Haber leído la documentación, le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica teclas específicas en
el panel de control del equipo,
o en la pantalla del ordenador.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
ADVERTENCIA
1
Las llamadas de atención le informan sobre
lo que debe hacer para evitar una posible
lesión.
AVISO
En los avisos se indican los procedimientos
que se deben seguir para evitar causar
posibles daños de menor gravedad.
IMPORTANTE
IMPORTANTE describe los procedimientos
que se deben seguir para evitar causar
posibles daños al equipo o a otros objetos.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la
posibilidad de que sufra una
descarga eléctrica.
Los iconos Superficie caliente le
advierten que no toque las partes del
equipo con temperatura elevada.
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
2
Información general
Acceso a la Guía del
usuario del software y
a la Guía del usuario en
red
Esta Guía del usuario no contiene toda la
información acerca del equipo, como el uso
de las funciones avanzadas de impresora,
escáner, PC Fax y red. Cuando esté
preparado para conocer información
detallada sobre estas funciones, lea la Guía
del usuario del software y la Guía del
usuario en red del CD-ROM.
Para ver la documentación1
Para ver la documentación
®
(Windows
Para ver la documentación, desde el menú
Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX
(donde XXXX corresponde al nombre de su
modelo) en el grupo de programas y, a
continuación, seleccione Guías del usuario
en formato HTML.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
instrucciones que se indican a continuación:
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
Nota
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del
CD-ROM y, a continuación, haga doble
clic en start.exe.
)1
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. Aparecerá
el menú superior del CD-ROM.
1
1
d Haga clic en Documentación.
e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML:
Guía del usuario del software y
Guía del usuario en red en formato
HTML.
Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el
ordenador.
Documentos PDF:
Guía del usuario para operaciones
independientes, Guía del usuario
del software y Guía del usuario en
red en formato PDF.
Se recomienda este formato para
imprimir los manuales. Haga clic
para acceder a Brother Solutions
Center, donde podrá ver o descargar
los documentos PDF. (Se requiere
acceso a Internet y software de PDF
Reader).
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del
modelo que está utilizando.
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software
Escaneado
(Windows
Windows
®
2000 Professional/
®
XP y Windows Vista®)
ControlCenter3
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP y Windows Vista®)
Escaneado en red
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP y Windows Vista®)
Guías de procedimiento de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR en la
selección de Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
Para ver la documentación
1
(Macintosh)
1
a Encienda su equipo Macintosh. Inserte
el CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM. A continuación se abrirá la
siguiente ventana.
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma.
d Haga doble clic en el archivo top.html
para ver la Guía del usuario del
software y la Guía del usuario en red
en formato HTML.
1
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Si el punto de
acceso inalámbrico o enrutador es
compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™, siga los pasos
de la Guía de configuración rápida. Para
obtener más información acerca de la
configuración de la red, consulte la Guía del usuario en red.
4
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del software
Guía del usuario en red
Información general
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software
Escaneado
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Escaneado en red
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Guía del usuario de Presto! PageManager
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager puede visualizarse desde
la selección de Ayuda en la aplicación
Presto! PageManager.
1
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Windows
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico Web
(Brother Solutions Center) en el CD-ROM de
Brother.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú superior. Aparecerá la pantalla
siguiente:
®
)1
1
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Si el punto de
acceso inalámbrico o enrutador es
compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™, siga los pasos
de la Guía de configuración rápida. Para
obtener más información acerca de la
configuración de la red, consulte la Guía del usuario en red.
1
Para obtener acceso a nuestro sitio Web
(http://www.brother.com
Página de inicio de Brother.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
suministros de Brother originales
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
En él encontrará todo tipo de materiales
que podrá imprimir GRATUITAMENTE y
entretenerse. Haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
), haga clic en
), haga
).
Para volver al menú superior, haga clic en
Anterior, o si ha finalizado, haga clic en
Salir.
5
Capítulo 1
0 6: 5 4
01 .0 1. 2010
01
03
03
Nue v Fax
01
Msj e Nuev
H i s t o r i a l l l a m a d
M . abreviado
E
Resumen del panel de control1
1245
3
1On/Off
Puede encender o apagar el equipo.
Si apaga el equipo, los cabezales de impresión
seguirán limpiándose de forma periódica. Para
mantener la calidad de impresión, prolongar la
vida del cabezal de impresión y ofrecer el
mejor ahorro en cartuchos de tinta, debería
mantener el equipo conectado en todo
momento.
2Contestador digital
Enciende o apaga el TAD (Contestador
automático). Parpadeará cuando tenga
nuevos mensajes de voz.
01.01.2010
MsjeNuevMsjeNuev
01
06:54
CON
Mem.
Historial llamad
3Botones de teléfono y fax:
Remarcar/Pausa
Permite volver a marcar hasta los
30 últimos números a los que se ha
llamado. También introduce una pausa al
marcar los números.
Esta función se transfiere a la pantalla táctil
durante algunas operaciones.
R
Utilice este botón para obtener acceso a
una línea externa, o para transferir una
llamada a otra extensión cuando esté
conectado a una centralita privada (PBX).
Silencio
Retiene la llamada telefónica en curso.
Manos Libres
Permite hablar con otro interlocutor sin
levantar el auricular.
4Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo. Esta función se
transfiere a la pantalla táctil durante algunas
operaciones.
El botón # le permite cambiar temporalmente
el modo de marcación de Pulso a Tono
durante una llamada telefónica.
Contestd
digital
NuevFaxNuevFax
01
Vista
PrevFax
03
03
M
M.
6
Información general
01
03
03
Nue v Fax
01
Msj e Nuev
M . a b r e v i a d o
5
01
NuevFaxNuevFax
03
03
Vista
PrevFax
MENÚ
M. abreviado
TINTA
10
MsjeNuevMsjeNuev
01
4
CON
amad
5LCD (pantalla de cristal líquido)
6Botones de modo:
Contestd
digital
Esta es una pantalla LCD táctil. Puede acceder
a los menús y opciones pulsando los botones
que aparecen en la pantalla.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla
levantándola.
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
Photo Capture
Permite acceder al modo de PhotoCapture
Center™.
6
8
97
8Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
9Botones de inicio:
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite
iniciar una operación de escaneado (en
color o blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias en monocromo. Asimismo, permite
iniciar una operación de escaneado (en
color o blanco y negro en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
1
7Micrófono
Recoge su voz cuando habla con otro
interlocutor mediante Manos Libres.
7
Capítulo 1
0 6 : 5 4
01. 01. 201 0
01
03
03
NuevFax
01
MsjeNuev
H i s t o r i a l l l a m a d
M . a b r e v i a d o
Pantalla LCD indicaciones de
la pantalla1
La pantalla LCD muestra el estado actual del
equipo cuando está inactivo.
568 9
01.01.2010
MsjeNuevMsjeNuev
06:54
Contestd
CON
Mem.
Historial llamad
13
1Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la potencia de la señal
inalámbrica actual si utiliza una conexión
inalámbrica.
digital
NuevFaxNuevFax
01
03
01
Vista
PrevFax
111210
74321
03
MENÚ
M. abreviado
TINTA
8MENÚ
Permite acceder al menú principal.
9Indicador de TINTA
Le permite ver el nivel de tinta disponible.
Asimismo, permite acceder al menú Tinta.
10 Marcación abreviada
Permite buscar el número al que desea enviar
el fax/marcar.
11 Icono de advertencia
Aparece cuando se recibe un mensaje de error
o mantenimiento. Pulse el icono de
advertencia para visualizarlo y, a continuación,
pulse Detener/Salir para regresar a la pantalla
preparada.
12 Contestador digital
Permite escuchar y gestionar los mensajes de
voz y las conversaciones grabadas.
13 Historial de llamadas
Permite ver una lista de las llamadas salientes
y del historial de ID de llamada.
Asimismo, permite enviar por fax o llamar al
número seleccionado de las listas.
0Máx.
2Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible
en el equipo.
3Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Solo fax)
F/T (Fax/Tel)
Man (Manual)
CON (Tad digital)
4Mensajes de voz en la memoria del equipo
Muestra cuántos mensajes de voz recibidos
hay en la memoria.
5Nuevo(s) fax(es)
Al configurar Vista pre. Fax en Si, puede
ver cuántos faxes nuevos ha recibido.
6Faxes en la memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la
memoria.
7Vista previa de fax
8
Permite mostrar la vista previa de los faxes
recibidos.
Operaciones básicas1
MENÚ
Mins
Si
MEN Ú
C on f i g . gr a l .
M od o e s p er a
MENÚ
Config. gral.
Información general
Para utilizar la pantalla táctil utilice el dedo
para pulsar MENÚ o el botón de opción
directamente en la pantalla LCD. Para
mostrar y acceder a todos los menús u
opciones de pantalla en un solo paso, pulse
ab o dc para desplazarse por ellos.
Pulse para volver al menú anterior.
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, se ha cambiado la
configuración del modo espera de 5 Mins a
10 Mins.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
MENÚ
Config. gral.
Fax
Red
Imp. informes
1
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
MENÚ
Config. gral.
Luz día auto
Configur. LCD
Modo espera
Si
5 Mins
e Pulse Modo espera.
f Pulse 10 Mins.
MENÚ
Modo espera
Config. gral.
12
MinMins
3
10
Mins
Mins
5
Mins
g Pulse Detener/Salir.
9
2
Carga de papel y documentos2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
Nota
Para imprimir en papel Fotografía
(10
×
15 cm) o Fotografía L (89×127 mm),
debe utilizar la bandeja de papel fotográfico.
(Consulte Carga de papel fotográfico
en la página 14).
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.
c Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de
2
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud de papel (2) para ajustar el
tamaño de papel.
Asegúrese de que las marcas
triangulares (3) en las guías laterales
del papel (1) y en la guía de longitud del
papel (2) están alineadas con las
marcas del tamaño de papel que está
utilizando.
1
3
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
1
2
3
10
Carga de papel y documentos
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía
universal (1) mientras desliza la parte
delantera de la bandeja de papel hacia el
exterior.
1
e Coloque cuidadosamente el papel cara
abajo en la bandeja y por el borde
superior.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
IMPORTANTE
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
IMPORTANTE
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
Evite empujar el papel demasiado; podría
levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocaría problemas de
alimentación de papel.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel (1) con las dos manos
para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
1
11
Capítulo 2
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el
equipo.
Carga de sobres y tarjetas
postales2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres cuyo peso esté
2
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Antes de imprimir muchos sobres,
asegúrese de efectuar una prueba de
impresión primero.
.
IMPORTANTE
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que estos podrían causar
problemas al alimentarlos:
• De estructura abombada.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en su lugar, extraiga el soporte del
papel () hasta que se quede ajustado
y, a continuación, despliegue la
lengüeta de soporte del papel ().
2
1
• Escritos en letras o grabados en
relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoDoble solapa
Ocasionalmente, podrá tener problemas
de alimentación de papel causados por el
grosor, el tamaño y la forma de la solapa
de los sobres que está utilizando.
IMPORTANTE
NO utilice la lengüeta de soporte del papel
para papel de tamaño Legal.
12
Carga de papel y documentos
Carga de sobres y tarjetas postales2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales de los sobres o
tarjetas postales para alisarlos lo
máximo posible.
IMPORTANTE
Si los sobres o tarjetas postales avanzan
"de dos en dos", coloque un sobre o una
tarjeta postal en la bandeja de papel cada
vez.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con la cara que
se va a imprimir hacia abajo y el borde
más corto primero, como se muestra en
la ilustración. Le recomendamos cargar
un sobre o tarjeta postal adicional. Con
ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales del
papel (1) y la guía de longitud del
papel (2) para ajustarse al tamaño de
los sobres o tarjetas postales.
1
2
2
13
Capítulo 2
Si se presentan problemas al imprimir
sobres con la solapa por el borde corto,
trate de seguir las sugerencias que se
describen a continuación:
a Abra la solapa del sobre.
b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con la dirección hacia abajo y colocando
la lengüeta como se muestra en la
ilustración.
Carga de papel fotográfico2
Puede utilizar la bandeja de papel fotográfico
2
que está montada en la parte superior de la
bandeja de salida de papel para imprimir en
papel de tamaño Fotografía (10 × 15 cm) y
Fotografía L (89 × 127 mm). Al utilizar la
bandeja de papel fotográfico, no es necesario
retirar el papel que se encuentra en la
bandeja debajo de ésta. Puede cargar un
máximo de 20 hojas de papel fotográfico en
la bandeja.
a Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja fotográfica azul (1) utilizando el
dedo índice derecho y el pulgar, y
empuje la bandeja fotográfica hacia
delante hasta que haga clic en la
posición de impresión fotográfica (2).
1
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
2
Bandeja de papel fotográfico
b Pulse y deslice las guías laterales del
papel (1) y la guía de longitud del
papel (2) para ajustar el tamaño de papel.
1
14
2
Carga de papel y documentos
c Introduzca el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste
suavemente las guías laterales al papel
cargado.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Nota
• Evite empujar el papel demasiado; podría
levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocaría problemas de
alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado o arrugado.
d Una vez finalizada la impresión de las
fotografías, vuelva a colocar la bandeja
de papel fotográfico en la posición
normal de impresión.
Extracción de impresiones
pequeñas del equipo2
Puede ocurrir que al imprimir sobre papel
pequeño, al ser éste expulsado sobre la
cubierta de la bandeja de salida del papel, no
llegara a alcanzarlo. Asegúrese de que la
impresión ha finalizado y, a continuación,
extraiga la bandeja totalmente del equipo.
2
Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja fotográfica azul (1) utilizando el
dedo índice derecho y el pulgar, y tire de
la bandeja fotográfica hacia atrás hasta
que haga clic (2).
1
2
15
Capítulo 2
Área de impresión2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar
la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la opción Impresión sin
bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows
faxes para Macintosh en la Guía del usuario del software del CD-ROM).
Hojas sueltas de papelSobres
3
1
4
1
®
o Impresión y envío de
3
4
2
Arriba (1)Abajo (2)Izquierda (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3 mm3 mm3 mm3 mm
Sobres12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
16
Carga de papel y documentos
Papel aceptable y otros
soportes de impresión
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
especificadas, configure siempre la opción
Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para
inyección de tinta (papel estucado), papel
satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el
papel Brother.
Al imprimir sobre papel para tinta (papel
estucado), transparencias y papel
fotográfico, asegúrese de seleccionar el
tipo de soporte correcto en la ficha
"Básica" del controlador de impresora o
en la configuración de Tipo de papel en el
menú. (Consulte Tipo de papel
en la página 24).
Soporte de impresión
2
recomendado2
Para obtener una calidad óptima de
impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos utilizar "Película de
transparencias 3M" cuando imprima sobre
transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelArticulo
A4 NormalBP60PA
A4 Papel fotográfico
satinado
A4 inyección de tinta (Mate) BP60MA
10 × 15 cm Papel
fotográfico satinado
BP71GA4
BP71GP
2
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo tipo
de papel en la bandeja. Para este fin se ha
incluido una hoja adicional en el paquete
de papel.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos de
papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
17
Capítulo 2
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado.
Mantenga el papel alisado y evite
exponerlo a la humedad, la luz solar
directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel
fotográfico con la cara brillante hacia
abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el
agua y el sudor, lo que puede provocar
una merma en la calidad del documento
impreso. Las transparencias diseñadas
para las impresoras/copiadoras láser
pueden manchar el siguiente documento.
Utilice solamente transparencias
recomendadas para impresión de
inyección de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de
la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel 80 g/m2 A4.
Las transparencias o el papel fotográfico
deben retirarse hoja por hoja de la
cubierta de la bandeja de salida del papel
para evitar que se corra la tinta.
2
IMPORTANTE
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o
con forma irregular.
1
1
12 mm o más de curva podría
producir un atasco de papel.
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)SíSíSíSí
Legal215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pulg.) SíSí–Sí
Ejecutivo184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) –––Sí
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.)–––Sí
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.)–Sí–Sí
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)–––Sí
TarjetasFotografía10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)–SíSíSí
Fotografía L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)–––Sí
Fotografía 2L13 × 18 cm (5 × 7 pulg.)––SíSí
Ficha127 × 203 mm (5 × 8 pulg.)–––Sí
Tarjeta postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)–––Sí
Tarjeta postal 2
(Doble)
SobresSobre C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)–––Sí
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)–––Sí
CopiaPhoto
Capture
Impresora
2
Transparencias
Sobre DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.)–––Sí
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) –––Sí
Monarca98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.)–––Sí
Sobre JE4105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pulg.)–––Sí
Carta215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pulg.) –Sí–Sí
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)–Sí–Sí
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.)–Sí–Sí
Legal215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pulg.) –Sí–Sí
19
Capítulo 2
Peso del papel, grosor y capacidad2
Tipo de papelPesoGrosorNº de
hojas
Hojas
sueltas
Papel normal
Papel para
inyección de tinta
Papel satinado
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm20
Hasta 0,25 mm
100
20
1
23
Tarjetas Tarjeta
Hasta 220 g/m
2
Hasta 0,25 mm
20
23
fotográfica
2
2
2
Hasta 0,15 mm30
Hasta 0,25 mm30
Hasta 0,52 mm10
Sobres
Ficha
Tarjeta postal
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
Transparencias––10
1
Hasta 100 hojas de papel 80 g/m2.
2
Para el papel de tamaño Fotografía 10 × 15 cm y Fotografía L, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 14).
3
El papel BP71 (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
20
Carga de papel y documentos
Carga de documentos2
Puede enviar un fax, hacer copias y escanear
desde la unidad ADF (Alimentador
automático de documentos) y desde el cristal
de escaneado.
Uso de la unidad ADF2
La unidad ADF tiene capacidad para
15 páginas, que se alimentan una a una.
Utilice el papel estándar de 80 g/m2 y airee
siempre las páginas antes de cargarlas en la
unidad ADF.
Entorno recomendado2
Temperatura:20 °C a 30 °C
Humedad:50% a 70%
Papel:
80 g/m
2
Asegúrese de que los documentos impresos
con tinta están completamente secos.
a Despliegue la lengüeta del soporte de
salida de documentos de la unidad
ADF (1).
b Airee bien las páginas.
c Ajuste las guías del papel al ancho de
los documentos.
d Coloque los documentos, cara abajo,
con el lado superior en primer lugar en
la unidad ADF debajo de las guías (2)
hasta que note que tocan los rodillos de
alimentación y la pantalla LCD muestra
ADF listo.
2
1
2
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud:148 a 355,6 mm
Ancho:148 a 215,9 mm
Peso:
64 a 90 g/m
2
Cómo cargar documentos2
IMPORTANTE
• NO tire de los documentos mientras se
estén alimentando.
• NO use papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
• NO use cartulina, papel de periódico ni
tela.
IMPORTANTE
NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF
se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar faxes, copiar o escanear varias
páginas de un libro, o bien páginas de una en
una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 297 mm
Ancho:Hasta 215,9 mm
Peso:Hasta 2 kg
21
Capítulo 2
Cómo cargar documentos2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, la
unidad ADF debe estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
b Con la ayuda de las guías para
documentos de la parte izquierda y
superior, coloque la esquina superior
izquierda del documento hacia abajo en
el cristal de escaneado.
Área de escaneado2
El área de escaneado dependerá de la
configuración de la aplicación utilizada. Los
números de la ilustración siguiente indican
las áreas que no se pueden escanear.
3
1
UtilizaciónTamaño del
documento
4
Arriba (1)
Abajo (2)
2
Izquierda (3)
Derecha (4)
c Cierre la cubierta de documentos.
FaxCarta3 mm4 mm
A43 mm1 mm
CopiaCarta3 mm3 mm
A43 mm3 mm
EscanearCarta3 mm3 mm
A43 mm3 mm
IMPORTANTE
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni
la presione.
22
3
Configuración general3
Botón On/Off3
Puede encender y apagar el equipo pulsando
el botón On/Off.
Nota
Si ha conectado un teléfono externo o
TAD, estará siempre disponible.
Cómo apagar el equipo3
a Mantenga pulsada la tecla On/Off hasta
que la pantalla LCD muestre
Apagando equipo. La pantalla LCD
estará activa durante unos segundos
antes de apagarse. No puede utilizar el
auricular con el equipo apagado.
Cómo encender el equipo3
a Pulse el botón On/Off.
Modo temporizador3
El equipo dispone de cuatro botones de
modos temporales en el panel de control:
Fax, Escáner, Copia y Photo Capture. Se
puede cambiar el tiempo que debe tardar el
equipo para volver al modo de fax después
de la última operación de escaneado, copia o
PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo
permanecerá en el último modo utilizado.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
3
d Pulse a o b para mostrar
Temporiz. modo.
e Pulse Temporiz. modo.
f Pulse 0 Seg., 30 Segs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins o No.
g Pulse Detener/Salir.
23
Capítulo 3
Configuración del
papel
Tipo de papel3
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
e Pulse Tipo d papel.
Tamaño de papel3
3
Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel
para copiar: A4, A5, Carta, Legal y
10 × 15 cm y tres tamaños para imprimir
faxes: Carta, Legal y A4. Cuando cambie el
tipo de papel que haya cargado en el equipo,
necesitará cambiar la configuración
relacionada con el tamaño del papel, de
manera que el equipo pueda ajustar el fax
entrante en la página.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Tamaño papel.
f Pulse Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Otro satinado o
Transparencia.
g Pulse Detener/Salir.
Nota
El papel sale con la cara impresa boca
arriba en la bandeja de papel del equipo,
situada en la parte delantera. Al utilizar
transparencias o papel satinado, retire
cada hoja inmediatamente para evitar que
la tinta se corra o que se produzcan
atascos de papel.
e Pulse Tamaño papel.
f Pulse A4, A5, 10x15cm, Carta o
Legal.
g Pulse Detener/Salir.
24
Configuración general
Configuración del
volumen
Volumen del timbre3
Puede seleccionar un intervalo de niveles de
volumen de timbre, de Alto a No.
El equipo mantendrá la nueva configuración
hasta que la vuelva a cambiar.
Configuración del volumen del timbre
desde el menú
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
Volumen de la alarma3
3
Cuando la alarma esté activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse un botón
o cometa un error, así como al finalizar el
envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar varios niveles de
volumen, de Alto a No.
3
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
3
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar Volumen.
e Pulse Volumen.
f Pulse Alarma.
d Pulse a o b para mostrar Volumen.
e Pulse Volumen.
f Pulse Timbre.
g Pulse Bajo, Med, Alto o No.
h Pulse Detener/Salir.
g Pulse Bajo, Med, Alto o No.
h Pulse Detener/Salir.
25
Capítulo 3
Volumen del altavoz3
Puede seleccionar varios niveles de volumen
del altavoz, de Alto a No.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar Volumen.
e Pulse Volumen.
f Pulse Altavoz.
g Pulse Bajo, Med, Alto o No.
h Pulse Detener/Salir.
También puede ajustar el volumen del
altavoz pulsando Manos Libres.
Horario de verano
automático
Puede configurar el equipo para que cambie
automáticamente al horario de verano. Con
ello, el horario se adelanta una hora en
primavera y se retrasa una hora en otoño.
Asegúrese de haber configurado la fecha y la
hora correctamente en la configuración de
Fecha y hora.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Luz día auto.
e Pulse Luz día auto.
3
a Pulse Manos Libres.
b Pulse d o c para mostrar Volumen.
c Pulse Volumen.
d Pulse o .
Esta configuración permanecerá tal
como está hasta que la modifique.
e Pulse Manos Libres.
Nota
• Puede ajustar el volumen del altavoz
mientras escucha un mensaje saliente
(OGM) y los mensajes entrantes (ICM) al
pulsar o .
• Si desactiva el control de grabaciones
entrantes, el altavoz para las llamadas en
pantalla se deshabilita y no podrá
escuchar a los interlocutores dejar los
mensajes. El volumen para el resto de
f Pulse No (o Si).
g Pulse Detener/Salir.
operaciones se puede controlar con
o .
26
Configuración general
Modo espera3
Puede seleccionar el tiempo de inactividad
del equipo (de 1 a 60 minutos) antes de
acceder al modo espera. Se iniciará el
temporizador si no se realiza ninguna
operación en el equipo.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
e Pulse Modo espera.
f Pulse 1 Min, 2 Mins, 3 Mins,
5 Mins, 10 Mins, 30 Mins o
60 Mins.
Pantalla LCD3
Configuración del brillo de la
retroiluminación3
Si tiene problemas para leer la pantalla LCD,
pruebe a cambiar la configuración del brillo.
3
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
e Pulse Configur. LCD.
f Pulse Retroiluminac.
g Pulse Claro, Med o Oscuro.
g Pulse Detener/Salir.
h Pulse Detener/Salir.
Configuración del
temporizador para apagar la
retroiluminación 3
Puede configurar durante cuánto tiempo va a
permanecer encendida la retroiluminación de
la pantalla LCD después de volver a la
pantalla preparada.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
e Pulse Configur. LCD.
f Pulse Temporiz.atenu.
g Pulse 10 Segs, 20 Segs, 30 Segs o
No.
h Pulse Detener/Salir.
27
4
Funciones de seguridad4
Seguridad de la
memoria
La seguridad de la memoria le permite
impedir el acceso no autorizado al equipo. No
podrá continuar programando faxes
retrasados ni trabajos de sondeo. No
obstante, cualquier fax retrasado
preprogramado se enviará aunque active la
seguridad de la memoria, de modo que no se
perderá.
Mientras la seguridad de la memoria está en
Sí, las siguientes operaciones estarán
disponibles:
Recibir faxes en la memoria (con el límite
de la capacidad de la memoria)
Reenvío de faxes (si Reenvío de faxes ya
estaba activada)
Recuperación remota (si el
almacenamiento de faxes ya estaba
activado)
Configuración y cambio de la
4
contraseña de la seguridad de
la memoria4
Nota
Si ya ha configurado la contraseña, no es
necesario que vuelva a hacerlo.
Configuración de la contraseña por
primera vez
4
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar Varios.
e Pulse Varios.
Mientras la seguridad de la memoria está en
Sí, las siguientes operaciones NO estarán
disponibles:
Impresión de faxes recibidos
Envío de faxes
Copia
Impresión desde PC
Escaneado
PhotoCapture
Recepción PC Fax
Funcionamiento desde el panel de control
Nota
• Para imprimir los faxes en memoria,
desactive la seguridad de la memoria.
• Debe desactivar la Recepción PC Fax
antes de poder activar la seguridad de la
memoria.
• Si olvida la contraseña de la seguridad de
la memoria, llame a su distribuidor Brother
para obtener asistencia técnica.
f Pulse Segur. memoria.
g Introduzca un número de 4 dígitos para
la contraseña utilizando los botones de
la LCD.
Pulse OK.
h Cuando la LCD muestra
Verif clave:, vuelva a introducir la
contraseña utilizando los botones de la
LCD.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
28
Funciones de seguridad
Cambiar la contraseña de la seguridad
de la memoria
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar Varios.
e Pulse Varios.
f Pulse Segur. memoria.
g Pulse Configurar clave.
h Introduzca el número de 4 dígitos
registrado para la contraseña actual
utilizando los botones de la LCD.
Pulse OK.
i Introduzca un número de 4 dígitos para
una nueva contraseña utilizando los
botones de la LCD.
Pulse OK.
Activar/desactivar la
4
seguridad de la memoria4
Activar el bloqueo de la seguridad de
la memoria
4
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
c Pulse Fax.
4
d Pulse a o b para mostrar Varios.
e Pulse Varios.
f Pulse Segur. memoria.
g Pulse Conf. seguridad.
h Introduzca la contraseña registrada de
4 dígitos utilizando los botones de la
LCD.
Pulse OK.
El equipo se desconecta de la línea y en
la pantalla LCD aparece
Seguridad memoria.
j Cuando la LCD muestra
Verif clave:, vuelva a introducir la
nueva contraseña utilizando los botones
de la LCD.
Pulse OK.
k Pulse Detener/Salir.
Nota
Si se produce un corte del suministro
eléctrico, los datos permanecerán en
memoria durante aproximadamente
24 horas.
Desactivar la seguridad de la memoria4
a Pulse Desbloq.
b Introduzca la contraseña registrada de
4 dígitos utilizando los botones de la
LCD.
Pulse OK.
La seguridad de la memoria se
desactiva automáticamente.
Nota
Si especifica una clave errónea, en la
pantalla LCD aparece Clave errónea y
permanece desconectada de la línea. El
equipo seguirá en el modo Seguro hasta
que introduzca la contraseña registrada.
29
Capítulo 4
30
Sección II
FaxII
Envío de un fax32
Recepción de un fax41
Dispositivos telefónicos y externos56
Marcación y almacenamiento de números63
Contestador digital71
Impresión de informes77
Sondeo79
5
FA X / TEL
M . a b r e v i a d o
H i s t o r i a l l l a m a d
Envío de un fax5
Entrada al modo de fax5
Si desea enviar un fax o cambiar la
configuración para enviar y recibir faxes,
pulse el botón (Fax) para que se ilumine
en azul.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
FAX/TEL
Fax resolución
Estándar
Historial llamad
Pulse d o c para desplazarse por las
opciones de botones de Fax. Algunas
funciones solo están disponibles al enviar
faxes monocromo.
Contraste
Automá.
Multienvío
No
M. abreviado
Envío de un fax desde la
unidad ADF5
a Pulse (Fax).
b Coloque el documento cara abajo en la
unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad
ADF en la página 21).
c Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación. También puede
introducir el número de fax pulsando
M. abreviado. Pulse el número o el
nombre que desee y luego pulse
Envíe un fax.
(Para información más detallada,
consulte Cómo marcar en la página 63).
Nota
Puede obtener una vista previa de un
mensaje de fax antes de enviarlo si
configura Vista previa en Si.
Para más detalles, consulte Cómo
obtener la vista previa de un fax saliente
(solo monocromo) en la página 34.
• Si envía un fax en blanco y negro cuando
la memoria está llena, éste se enviará en
tiempo real.
).
).
Envío de un fax
Envío de un fax desde el
cristal de escaneado5
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax páginas de un libro, de una en
una. Los documentos pueden tener un
tamaño máximo de Carta o A4.
No puede enviar faxes en color con varias
páginas.
Nota
Puesto que solo se puede escanear una
página a la vez, es más fácil utilizar la
unidad ADF si va a enviar un documento
de varias páginas.
a Pulse (Fax).
b Coloque el documento hacia abajo en el
cristal de escaneado. (Consulte Uso del
cristal de escaneado en la página 21).
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo comenzará a escanear la
página. (Repita los pasos e y f para
cada página adicional).
Envío por fax de documentos
de tamaño Carta desde el
cristal de escaneado5
Cuando los documentos son de tamaño
Carta, tiene que configurar
Tmño area escan en Carta. De lo
contrario, se perderá la parte lateral de los
faxes.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Tmño area escan.
5
c Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación o
M. abreviado.
Nota
Puede obtener una vista previa de un
mensaje de fax antes de enviarlo
pulsando Vista previa. Para más
detalles, consulte Cómo obtener la vista
previa de un fax saliente (solo
monocromo) en la página 34.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
comienza a escanear la primera
página. Vaya al paso e.
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
e Cuando la pantalla LCD le solicite
Siguient página?, realice una de
las acciones siguientes:
Para enviar una única página, pulse
No (o pulse Inicio Negro otra vez).
El equipo comenzará a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse Sí y vaya al paso f.
c Pulse Tmño area escan.
d Pulse Carta.
Nota
Puede guardar la configuración más
utilizada configurándola como
predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva configuración
en la página 39).
Transmisión de un fax en
color5
El equipo puede enviar faxes en color a
equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la
memoria. Al enviar un fax en color, el equipo
lo enviará inmediatamente (incluso si
Trans.t.real está configurado en No).
33
Capítulo 5
Cómo obtener la vista previa
de un fax saliente
(solo monocromo)5
Puede obtener una vista previa de un
mensaje de fax antes de enviarlo. Antes de
utilizar esta función, debe establecer la
Transmisión en tiempo real y la Recepción
por sondeo.
Nota
Para enviar un fax en color no utilice la
vista previa.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Vista previa.
c Pulse Vista previa.
g Pulse Inicio Negro.
El equipo comenzará a escanear el
documento y el fax aparecerá en la
pantalla LCD.
Cuando aparezca el fax, pulse MENÚ.
Los botones aparecerán en la pantalla
LCD y realizarán las operaciones que
se muestran a continuación:
BotónDescripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o bien
o bien
Desplazar verticalmente.
Desplazar horizontalmente.
d Pulse Si.
e Cargue el documento.
f Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación.
También puede introducir el número de
fax pulsando M. abreviado. A
continuación, pulse a o b para mostrar
el número que desee, pulse el número
para seleccionarlo y, a continuación,
pulse Envíe un fax.
Girar el fax en el sentido de las
agujas del reloj.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Cerrar la tabla de vista previa.
h Pulse Inicio Negro.
Nota
El mensaje de fax de la memoria se
enviará y, a continuación, se borrará
cuando pulse Inicio Negro.
Cancelación de un fax en
progreso5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo
lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse Detener/Salir.
34
Envío de un fax
Multienvío
(solo monocromo)
Se entiende por multienvío el envío
automático del mismo mensaje de fax a más
de un número de fax. Puede incluir grupos,
números de marcación abreviada y un
máximo de 50 números marcados
manualmente en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá
un informe del mismo.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse d o c para mostrar Multienvío.
d Pulse Multienvío.
e Puede añadir números al multienvío del
siguiente modo:
Pulse Añada número e introduzca
un número utilizando los botones de
la pantalla LCD.
g Pulse Inicio Negro.
5
Nota
• Si no ha utilizado ninguno de los números
para grupos, puede realizar un
"multienvío" de faxes hasta a un máximo
de 250 números distintos.
• No obstante, la cantidad de memoria
disponible dependerá de los tipos de
trabajos que haya en la memoria, así
como del número de ubicaciones
utilizadas para el multienvío. Si pretende
realizar un multienvío al número máximo
disponible, no podrá utilizar la función de
acceso doble ni el fax diferido.
• Si aparece el mensaje Sin memoria,
pulse Detener/Salir para cancelar o Inicio Negro para enviar las páginas
escaneadas hasta el momento.
Cancelación de un multienvío
en curso5
5
a Pulse Detener/Salir.
Pulse OK.
Pulse M abreviada. Pulse
para buscar por orden alfabético o
por orden numérico. Pulse en las
entradas que desea añadir al
multienvío.
Pulse OK.
# 01
f Cuando haya introducido todos los
números de fax, mediante la repetición
del paso e, pulse OK.
b Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar todo el multienvío,
pulse Emisión completa.
Vaya al paso c.
Para cancelar el trabajo actual, pulse
el botón que muestra el número que
se está marcando.
Vaya al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse
Detener/Salir.
c Cuando la pantalla LCD le pregunte si
desea cancelar todo el multienvío,
realice una de las siguientes acciones:
Pulse Sí para confirmar.
Para salir sin cancelar, pulse No o
Detener/Salir.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar el trabajo actual, pulse
Sí.
Para salir sin cancelar, pulse No o
Detener/Salir.
35
Capítulo 5
Operaciones
adicionales de envío
Envío de faxes con múltiples
configuraciones5
Para enviar un fax, se puede seleccionar
cualquier combinación de estos ajustes:
resolución, contraste, tamaño de escaneado,
modo satélite, temporizador de fax diferido,
transmisión de sondeo y transmisión en
tiempo real.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar una
configuración que desee modificar y
pulse la configuración; a continuación,
pulse la opción que desee.
c Repita el paso b para cambiar más
ajustes.
Nota
• La mayoría de ajustes son temporales y el
equipo vuelve a la configuración
predeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las
configuraciones que use más a menudo
seleccionándolas como predeterminadas.
Estas configuraciones quedarán tal como
están hasta que las modifique. (Consulte
Ajuste de los cambios como una nueva
configuración en la página 39).
Contraste5
5
Si el documento es demasiado claro o
demasiado oscuro, puede que desee ajustar
el contraste. En la mayoría de documentos,
se puede utilizar la configuración
predeterminada de fábrica Automá.
Selecciona automáticamente el contraste
adecuado para el documento.
Utilice Claro al enviar un documento claro.
Utilice Oscuro al enviar un documento
oscuro.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar Contraste.
c Pulse Contraste.
d Pulse Automá., Claro o Oscuro.
Nota
Independientemente de que seleccione
Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax
utilizando la configuración Automá. en
cualquiera de las siguientes condiciones:
• Cuando envía un fax en color.
• Cuando seleccione la resolución de
fax Foto.
36
Envío de un fax
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax se puede mejorar
cambiando su resolución.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Fax resolución.
c Pulse Fax resolución.
d Pulse la resolución que desee.
Nota
Existen cuatro niveles de configuración de
la resolución para faxes monocromo y dos
niveles para faxes en color.
Monocromo
EstándarLa opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
FinaOpción idónea para letra
pequeña; la velocidad de
transmisión es un poco más
lenta que la de la resolución
Estándar.
SuperfinaIdónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de
transmisión es más lenta que
la de la resolución Fina.
FotoUtilice esta opción si el
documento contiene distintas
tonalidades de gris o es una
fotografía. Su velocidad de
transmisión es la más lenta.
Acceso doble
(solo monocromo)5
Es posible marcar un número y comenzar a
escanear el fax en la memoria, incluso
cuando el equipo está enviando desde la
memoria, recibiendo faxes o imprimiendo
datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse
el nuevo número de trabajo y la memoria
disponible.
El número de páginas que puede escanear
para que queden guardadas en la memoria
dependerá de la cantidad de información que
contengan.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria,
pulse Detener/Salir para cancelar o Inicio Negro para enviar las páginas
escaneadas hasta el momento.
Transmisión en tiempo real5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los
documentos en la memoria antes de
enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea
telefónica esté libre, el equipo comenzará el
proceso de marcación y envío.
A veces, es posible que quiera enviar un
documento importante inmediatamente, sin
esperar a la transmisión desde la memoria.
Puede activar Trans.t.real.
5
Color
EstándarLa opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
FinaUtilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía.
La velocidad de transmisión es
más lenta que la de la
resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y, a
continuación, utiliza el botón Inicio Color
para enviar un fax, el equipo enviará el fax
utilizando la configuración Fina.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Trans.t.real.
c Pulse Trans.t.real.
37
Capítulo 5
d Pulse Si.
Nota
• Si la memoria está llena y va a enviar un
fax en blanco y negro desde la unidad
ADF, el equipo enviará el documento en
tiempo real (incluso si Trans.t.real se
ha configurado en No). Si la memoria está
llena, los faxes del cristal de escaneado
no podrán enviarse hasta que se vacíe la
memoria un poco.
• Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Modo Satélite5
Si tiene problemas para enviar un fax al
extranjero (debido a posibles interferencias
en la línea telefónica), recomendamos activar
el modo satélite. Después de enviar un fax
con esta función, ésta se desactivará
automáticamente.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse d o c para mostrar
Modo satélite.
Fax diferido
(solo monocromo)5
Durante el día puede almacenar hasta
50 faxes en la memoria que se vayan a
enviar en 24 horas. Estos faxes se enviarán
en el momento del día que seleccione en el
paso f.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse d o c para mostrar Horario.
d Pulse Horario.
e Pulse Si.
f Introduzca la hora a la que desee que se
envíe el fax (en formato de 24 horas)
mediante los botones que aparecen en
la pantalla LCD.
(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea
que se realice a las 7:45 pm).
Pulse OK.
Nota
El número de páginas que puede escanear
para que queden guardadas en la memoria
dependerá de la cantidad de información
que se imprima en cada página.
Transmisión Diferida por
d Pulse Modo satélite.
e Pulse Si (o No).
38
Lotes (solo monocromo)5
Antes de enviar los faxes diferidos, el equipo
puede ayudarle a ahorrar dinero ordenando
todos los faxes en la memoria por destino y
hora programada. Todos los faxes diferidos
que estén programados para enviarse a la
misma hora y al mismo número de fax se
enviarán como un solo fax para ahorrar
tiempo de transmisión.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Trans.diferida.
c Pulse Trans.diferida.
d Pulse Si.
e Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax
Comprobación y cancelación
de trabajos en espera5
Puede comprobar qué trabajos siguen en
espera de envío en la memoria y cancelar un
trabajo.
(Si no existe ningún trabajo pendiente, la
pantalla LCD muestra el mensaje
Ningún trabajo).
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Trab restantes.
e Pulse Trab restantes.
En la pantalla LCD aparecerán los
trabajos en espera.
Ajuste de los cambios como
una nueva configuración5
Puede guardar la configuración de fax de
Fax resolución, Contraste,
Vista previa, Trans.t.real y
Tmño area escan que utilice más a
menudo como predeterminada. Estas
configuraciones quedarán tal como están
hasta que las modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para seleccionar la
configuración que desee cambiar, y
luego pulse la nueva opción.
Repita este paso para cada
configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse d o c para mostrar
Ajustar nuevos predeterminados
.
5
f Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y seleccione el que desee
cancelar.
Pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse Sí.
Si desea cancelar otro trabajo, vaya
al paso f.
Para salir sin cancelar, pulse No.
h Cuando haya finalizado, pulse
Detener/Salir.
d Pulse
predeterminados
Ajustar nuevos
.
e Pulse Sí.
f Pulse Detener/Salir.
Restablecimiento de la
configuración de fábrica5
Puede restablecer todas las configuraciones
de fax que haya cambiado a las
predeterminadas de fábrica. Estas
configuraciones quedarán tal como están
hasta que las modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Rest.Predeterm.
c Pulse Rest.Predeterm.
d Pulse Sí.
e Pulse Detener/Salir.
39
Capítulo 5
Envío manual de un fax5
La transmisión manual permite escuchar la
marcación, el timbre y los tonos de recepción
del fax durante el envío de un fax.
Nota
Si va a enviar un fax de varias páginas,
utilice la unidad ADF.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Para escuchar un tono de marcación,
pulse Manos Libres en el equipo o
descuelgue el auricular.
d Marque el número de fax mediante el
teclado de marcación. También puede
introducir el número de fax desde la
pantalla LCD pulsando M. abreviado
y Envíe un fax. (Para información
más detallada, consulte Cómo marcar
en la página 63).
Mensaje Sin Memoria5
Si aparece un mensaje Sin memoria
mientras escanea la primera página de un
fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si obtiene un mensaje Sin memoria
mientras está escaneando una página
posterior, tendrá la opción de pulsar
Inicio Negro o Inicio Color para enviar las
páginas que lleva escaneadas, o pulsar
Detener/Salir para cancelar la operación.
Nota
Para liberar espacio, espere hasta que se
hayan enviado todos los trabajos
almacenados en la memoria, cancele los
trabajos en espera (consulte
Comprobación y cancelación de trabajos
en espera en la página 39), o envíe el fax en tiempo real. (Consulte Transmisión en
tiempo real en la página 37).
e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Inicio Negro o Inicio Color.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse Enviar en la
pantalla LCD para enviar el fax.
f Si ha descolgado el auricular, vuelva a
colocarlo.
40
Recepción de un fax6
6
Modos de recepción6
Debe seleccionar un modo de recepción en función de los dispositivos externos y de los servicios
telefónicos que estén disponibles en la línea.
Seleccionar el modo de recepción6
Como configuración predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le
envíe. El diagrama de abajo le ayudará a seleccionar el modo correcto.
Para más información acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 43.
¿Va a utilizar el TAD integrado en el equipo?
No
Si
Consulte el TAD digital
6
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo o un teléfono externo
o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea
que el equipo?
SiNo
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador
automático externo?
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
No
No
Si
Si
* Le recomendamos ajustar la Detección fax a Si.
Sólo fax
Manual
Fax/Tel
Manual*
41
Capítulo 6
Para configurar un modo de recepción, siga las instrucciones que se indican abajo:
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Conf.inicial.
c Pulse Conf.inicial.
d Pulse a o b para mostrar Modo recepción.
e Pulse Modo recepción.
f Pulse Sólo fax, Fax/Tel o Manual.
g Pulse Detener/Salir.
La pantalla LCD visualizará el modo de recepción actual.
42
Recepción de un fax
Uso de los modos de
recepción
Algunos modos de recepción contestan de
forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si
desea cambiar el número de timbres antes
de usar estos modos. (Consulte Número de timbres en la página 44).
Solo fax6
Con el modo Solo fax, se contestarán
automáticamente todas las llamadas como
una llamada de fax.
Fax/Tel6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes,
reconociendo si son de fax o de voz, y
gestionándolas de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue
el teléfono. El timbre F/T es un doble
timbre rápido emitido por el equipo.
(También consulte Duración del timbre F/T
(solo para modo Fax/Tel) en la página 44 y
Número de timbres en la página 44).
Manual6
6
El modo manual desactiva todas las
funciones del contestador automático
excepto si usa un contestador contestador
automático externo (TAD).
Para recibir un fax en modo manual, pulse
Manos Libres o descuelgue el auricular del
equipo o de un teléfono externo. Cuando oiga
los tonos de fax (repetición de pitidos cortos),
pulse Inicio Negro o Inicio Color y, a
continuación, Recibir. También puede
utilizar la función Detección de fax para
recibir faxes descolgando el auricular en la
misma línea que el equipo.
También consulte Detección de fax
en la página 45.
6
TAD6
El TAD le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes,
reconociendo si son de fax o de voz y
gestionándolas de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutores de llamadas de voz
pueden grabar un mensaje.
Para configurar el modo TAD, consulte
página 71.
Puede proporcionar información útil o pedir a
los interlocutores que esperen hasta que se
conteste su llamada grabando un mensaje de
voz. Ellos escucharán este mensaje cuando
el timbre F/T suene. El interlocutor no podrá
dejar un mensaje. Consulte Mensaje saliente (OGM) en la página 71.
Si el modo TAD está activo, anulará
la configuración del modo de
recepción. En la pantalla aparece
CON.
Si el modo TAD está desactivado, el
modo de recepción vuelve a la
configuración original. (Consulte
Modo TAD para el TAD interno
en la página 71).
43
Capítulo 6
Ajustes de modo de
recepción
Número de timbres6
La opción de número de timbres define el
número de veces que suena el equipo antes
de contestar en el modo Sólo fax, Fax/Tel o CON. Si dispone de teléfonos
externos o extensiones en la misma línea
que el equipo, seleccione el número máximo
de timbres.
(Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 61 y
Detección de fax en la página 45).
Si el ahorro de llamada está Si, la
configuración del número de timbres no tiene
ningún efecto. Consulte Configuración de ahorro de llamada en la página 76.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
f Pulse a o b para mostrar
Núm. timbres.
Duración del timbre F/T
6
(solo para modo Fax/Tel)6
Cuando alguien llama al equipo, tanto usted
como la persona que llama escucharán el
sonido del timbre normal del teléfono. El
número de timbres se define mediante la
configuración del número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo la recibirá;
no obstante, si es una llamada de voz, el
equipo hará sonar el timbre F/T (un doble
timbre rápido) durante el tiempo que haya
establecido la configuración de la duración
del timbre F/T. Si escucha el timbre F/T,
significa que hay una llamada de voz en la
línea.
Debido a que el timbre F/T lo produce el
equipo, las extensiones telefónicas y los
teléfonos externos no sonarán; no obstante,
puede responder a la llamada en cualquier
teléfono. (Si desea más información,
consulte Uso de códigos remotos
en la página 61).
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
f Pulse a o b para mostrar
Dur.Timbre F/T.
g Pulse Núm. timbres.
h Vuelva a pulsar Núm. timbres.
i Pulse el número de veces que el equipo
sonará antes de contestar.
j Pulse Detener/Salir.
44
g Pulse Dur.Timbre F/T.
h Pulse para especificar durante cuánto
tiempo debe sonar el equipo para avisar
que se trata de una llamada de voz (20,
30, 40 o 70 segundos).
i Pulse Detener/Salir.
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el doble timbre
rápido, el equipo continuará sonando
durante el período establecido.
Recepción de un fax
Detección de fax6
Si la función Detección de fax está
configurada en Si:
El equipo recibe una llamada de fax
automáticamente, aun si contesta la llamada.
Cuando vea el mensaje Recibiendo en la
pantalla LCD o cuando escuche "pitidos" a
través del auricular que está utilizando,
cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función Detección de fax está
configurada en Semi:
El equipo solo recibirá una llamada de fax
automáticamente si ha contestado utilizando
el auricular del equipo o el Manos Libres. Si
ha contestado desde una extensión
telefónica, pulse l 51. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones
telefónicas en la página 61).
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
6
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
f Pulse a o b para mostrar
Detección fax.
g Pulse Detección fax.
6
h Pulse Si, Semi (o No).
i Pulse Detener/Salir.
6
Si la función Detección de fax está
configurada en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta
una llamada de fax pulsando Manos Libres
o descolgando el auricular, pulse
Inicio Negro o Inicio Color y, a
continuación, Recibir para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión
telefónica, pulse l 51. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones
telefónicas en la página 61).
Nota
• Si esta función está configurada como Si,
pero el equipo no conecta una llamada de
fax al levantar el auricular de un teléfono
externo o de una extensión telefónica,
pulse el código de activación remota l 5 1.
• Si envía faxes desde un ordenador a
través de la misma línea telefónica y el
equipo los intercepta, configure la función
Detección de fax en No.
6
45
Capítulo 6
Recepción de memoria
(solo monocromo)
Solo puede utilizar una operación de
Recepción de memoria a la vez:
Reenvío de faxes
Almacenado fax
Recepción PC Fax
Desactivado
Puede cambiar la opción seleccionada en
cualquier momento. Si los faxes recibidos
aún están en la memoria del equipo cuando
cambie la operación Recepción de memoria,
aparecerá un mensaje en la pantalla LCD.
(Consulte Modificación de las operaciones de Recepción de memoria en la página 49).
Reenvío de faxes6
j Pulse Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
6
IMPORTANTE
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el
equipo también imprimirá el fax para que
tenga una copia. Ésta es una función de
seguridad en caso de que ocurra un corte
del suministro eléctrico antes de que se
reenvíe el fax o se detecte un problema en
el equipo receptor. La función
Impr. Faxes:Si no funcionará si la
opción Vista previa de fax está activada.
• El equipo puede almacenar faxes durante
24 horas aproximadamente si se produce
un corte del suministro eléctrico.
k Pulse Detener/Salir.
Almacenado fax6
Cuando seleccione el Reenvío de faxes, el
equipo almacenará el fax recibido en la
memoria. A continuación, el equipo marcará
el número de fax programado y reenviará el
mensaje de fax.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
g Pulse Recep. memoria.
h Pulse Localización Fax.
Cuando seleccione Almacenado de fax, el
equipo almacenará el fax recibido en la
memoria. Podrá recuperar los mensajes de
fax desde otra ubicación mediante los
comandos de recuperación remota.
Si ha configurado Almacenado de fax,
automáticamente se imprimirá una copia de
seguridad en el equipo.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
i Introduzca el número de reenvío (hasta
20 dígitos) mediante los botones que
aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
46
g Pulse Recep. memoria.
h Pulse Almacenado fax.
Recepción de un fax
i Pulse Detener/Salir.
Nota
Los faxes en color no pueden guardarse
en la memoria. Cuando reciba un fax en
color el equipo imprimirá el fax en color
automáticamente.
Recepción PC Fax
(solo para Windows®)6
Si activa la opción Recepción PC-Fax, el
equipo almacenará los faxes recibidos en la
memoria y los enviará a su ordenador de
forma automática. Puede utilizar el
ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si tiene el ordenador apagado (por
ejemplo, por la noche o durante los fines de
semana), el equipo recibirá y almacenará los
faxes en la memoria. El número de faxes
recibidos que se guardan en la memoria
aparecerá en la pantalla LCD.
g Pulse Recep. memoria.
h Pulse Recibir PC Fax.
i Pulse <USB> o el ordenador en el que
desea recibir los faxes.
j Pulse OK.
k Pulse Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
l Pulse Detener/Salir.
Nota
• La opción Recepción PC Fax no es
compatible con Mac OS.
• Antes de configurar Recepción PC Fax,
debe instalar el software MFL-Pro Suite
en el ordenador. Compruebe que el
ordenador está conectado y activado. (Si
desea información más detallada,
consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del software del CD-ROM).
6
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el
software de recepción PC-Fax, el equipo
transferirá los faxes al ordenador
automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos a su
ordenador debe ejecutar el software de
recepción PC-Fax en el ordenador. (Si desea
información detallada, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del software
del CD-ROM).
Si selecciona Impr. Faxes:Si el equipo
también imprimirá el fax.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
• Si se produce un mensaje de error y el
equipo no puede imprimir los faxes de la
memoria, puede utilizar esta
configuración para transferir los faxes al
ordenador. (Para información más
detallada, consulte Mensajes de error y de mantenimiento en la página 137).
• Cuando reciba un fax en color el equipo
imprimirá el fax en color pero no lo enviará
al ordenador.
IMPORTANTE
Si se produce un corte del suministro
eléctrico, el equipo almacenará los faxes
en la memoria durante aproximadamente
24 horas. Sin embargo, si selecciona
Impr. Faxes:Si el equipo imprimirá el
fax antes de enviarlo al ordenador; de
este modo, dispondrá de una copia si se
produce un corte en el suministro
eléctrico.
f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
47
Capítulo 6
Cambio del ordenador de destino6
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
g Pulse Recep. memoria.
h Pulse Recibir PC Fax.
i Pulse <USB> o el ordenador en el que
desea recibir los faxes.
Pulse OK.
Desactivación de las
operaciones Recepción de
memoria6
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
f Pulse a o b para mostrar
Recep. memoria.
g Pulse Recep. memoria.
h Pulse No.
j Pulse Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
k Pulse Detener/Salir.
i Pulse Detener/Salir.
Nota
La pantalla LCD le ofrecerá más opciones
si aún quedan faxes recibidos en la
memoria del equipo. (Consulte
Modificación de las operaciones de
Recepción de memoria en la página 49).
48
Recepción de un fax
Modificación de las
operaciones de Recepción de
memoria6
Si los faxes recibidos permanecen en la
memoria del equipo al cambiar las
operaciones de Recepción de memoria, la
pantalla LCD realizará alguna de las
siguientes preguntas:
Borrar todo doc?
Imprimir faxes?
• Si pulsa Sí, los faxes almacenados en
la memoria se borrarán o se
imprimirán antes de efectuar los
cambios de configuración. Si ya se ha
imprimido una copia de seguridad, no
se volverá a imprimir.
• Si pulsa No, los faxes de la memoria no
se borrarán ni se imprimirán; tampoco
se efectuarán los cambios de
configuración.
Si deja los faxes recibidos en la memoria del
equipo al cambiar Recibir PC Fax desde
otra opción [Localización Fax o
Almacenado fax], pulse a o b para
seleccionar <USB> o el ordenador.
Vista previa de fax
(solo monocromo)
Cómo ver la vista previa de un
fax recibido6
Puede ver los faxes recibidos en la pantalla
LCD pulsando el botón Vista PrevFax en
la pantalla LCD. Cuando el quipo está en el
modo Preparado, aparecerá un mensaje
emergente en la pantalla LCD para avisarle
de nuevos faxes.
Configuración de vista previa de fax6
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
f Pulse a o b para mostrar
Vista pre. Fax.
6
6
En la pantalla LCD aparecerá la siguiente
pregunta:
Enviar Fax a PC?
• Si pulsa Sí, los faxes de la memoria se
enviarán al ordenador antes de
efectuar los cambios de configuración.
Se le preguntará si desea activar
Impresión de seguridad. (Para
información más detallada, consulte
Recepción PC Fax (solo para
Windows
• Si pulsa No, los faxes de la memoria no
se borrarán ni se enviarán al
ordenador; tampoco se efectuarán los
cambios de configuración.
®
) en la página 47).
g Pulse Vista pre. Fax.
h Pulse Si (o No).
i Pulse Sí.
j La pantalla LCD le indicará que no se
• Cuando la Vista previa de fax está
activada, el equipo solo puede imprimir
los faxes en color que reciba. No se
pueden almacenar en la memoria.
• Cuando la función Vista previa de fax está
activada, se imprimirá una copia de
seguridad de los faxes recibidos, incluso
aunque la función Impresión de seguridad
esté configurada.
• La función Vista previa de fax no está
disponible cuando la función Recepción
PC Fax está activada.
Uso de Vista previa de fax6
Cuando reciba un fax, aparecerá un mensaje
emergente en la pantalla LCD. (Por ejemplo:
NuevFax 02)
Cuando aparezca el fax, pulse Más. Los
botones aparecerán en la pantalla LCD
y realizarán las operaciones que se
muestran a continuación:
BotónDescripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o bien
o bien
Desplazar verticalmente.
Desplazar horizontalmente.
Girar el fax en el sentido de las
agujas del reloj.
Eliminar el fax.
Pulse Sí para confirmar.
a Pulse Vista PrevFax.
La pantalla LCD mostrará la nueva lista
de fax.
Nota
También puede ver la lista anterior de
faxes pulsando la pestaña Fax antig en
la pantalla LCD. Pulse la ficha
Nuevo fax para volver a la nueva lista
de faxes.
b Pulse a o b para mostrar el número de
fax que desea ver.
c Pulse el fax que desea ver.
Nota
• Si el fax es de gran tamaño, podría haber
un retardo antes de que aparezca en la
pantalla LCD.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Volver a la lista de faxes.
Imprimir el fax.
Cerrar la tabla de vista previa.
d Pulse Detener/Salir.
• La pantalla LCD mostrará el número de la
página actual y el número total de páginas
del mensaje de fax. Si el mensaje de fax
supera las 99 páginas, el número total de
páginas se muestra como "XX".
50
Recepción de un fax
Cómo imprimir un fax 6
a Pulse Vista PrevFax.
b Pulse el fax que desea ver.
c Pulse Más.
d Pulse (Imprimir).
Si el fax tiene varias páginas, vaya al
paso e.
Si el fax solo tiene una página, se
iniciará la impresión. Vaya al
paso f.
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Impr.TodasPágin. para
imprimir todas las páginas del fax.
Pulse Imprimir sólo actual
para imprimir la página mostrada.
Cómo eliminar todos los faxes de la
lista
a Pulse Vista PrevFax.
b Pulse Más.
c Pulse Borre todo.
Pulse Sí para confirmar.
d Pulse Detener/Salir.
Desactivación de la Vista
previa de fax6
a Pulse Vista PrevFax.
b Pulse Más.
c Pulse Desact vista previa fax.
6
6
Pulse Impr desde pág actual
para imprimir la página mostrada
hasta la última página.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar el fax, pulse Sí.
Para guardar el fax en la memoria,
pulse No.
Cómo imprimir todos los faxes de la
lista
a Pulse Vista PrevFax.
b Pulse Más.
c Pulse Imprima todo.
d Pulse Detener/Salir.
d Pulse Sí para confirmar.
e Si existen faxes almacenados en la
memoria, realice una de las acciones
siguientes:
Si no desea imprimir los faxes
almacenados, pulse Continuar.
El equipo le solicitará que confirme la
eliminación de los faxes
almacenados.
6
Pulse Sí para confirmar.
Si desea imprimir todos los faxes
almacenados, pulse
Imprimir tods faxs.
Si no desea desactivar la Vista
previa de fax, pulse Cancelar.
Pulse Detener/Salir.
51
Capítulo 6
Operaciones de
recepción adicionales
Impresión de un fax entrante
reducido6
Si selecciona Si, el equipo reduce
automáticamente cada página de un fax
entrante para ajustarlo en una página de A4,
Carta o Legal. El equipo calcula el porcentaje
de reducción mediante el tamaño de página
del fax y la configuración de Tamaño de
papel. (Consulte Tamaño de papel
en la página 24).
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
Recepción sin papel6
6
Tan pronto como la bandeja de papel se
vacía durante la recepción de un fax, la
pantalla LCD muestra el mensaje
Comprobar papel y empieza a recibir
faxes en la memoria del equipo. Debe poner
papel en la bandeja de papel. (Consulte
Carga de papel y otros soportes de impresión
en la página 10).
El equipo seguirá recibiendo el fax, con las
páginas restantes almacenadas en la
memoria, siempre que se disponga de
suficiente memoria.
Los faxes entrantes posteriores se
almacenarán igualmente en la memoria
hasta que ésta se llene. Cuando la memoria
se llene, el equipo dejará automáticamente
de contestar llamadas. Para imprimir los
faxes, coloque papel nuevo en la bandeja.
Impresión de un fax desde la
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
f Pulse a o b para mostrar
Reducción auto.
g Pulse Reducción auto.
h Pulse Si (o No).
i Pulse Detener/Salir.
memoria6
Si ha seleccionado el almacenamiento de
faxes, puede imprimir un fax desde la
memoria cuando esté en el equipo. Cuando
aparezca el fax, pulse Más, si ha
seleccionado Vista previa de fax. (Consulte
Vista previa de fax (solo monocromo)
en la página 49 y Recepción de memoria (solo monocromo) en la página 46).
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Imprimir doc.
e Pulse Imprimir doc.
f Pulse Inicio Negro.
52
g Pulse Detener/Salir.
Nota
Si imprime un fax desde la memoria, los
datos del fax se eliminarán.
Recepción de un fax
Recuperación remota6
Puede llamar al equipo desde cualquier
equipo de teléfono o de fax de marcación por
tono, a continuación, utilice el Código de
acceso remoto y los comandos remotos para
recuperar los mensajes de fax.
Configuración de un código
de acceso remoto6
El código de acceso remoto le permite tener
acceso a las funciones de recuperación
remota cuando no esté en el equipo. Para
poder utilizar las funciones de acceso remoto
y de recuperación, deberá configurar su
propio código. El código predeterminado de
fábrica es un código inactivo (---l).
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Acceso remoto.
e Pulse Acceso remoto.
f Introduzca un código de 3 dígitos
mediante los números del 0 al 9, l, o #
mediante los botones que aparecen en
la pantalla LCD.
Pulse OK.
(El código predeterminado "l" no se
puede cambiar).
Nota
No utilice el mismo código que para el
código de activación remota (l 51) o de
desactivación remota (# 5 1). (Consulte
Funcionamiento desde extensiones
telefónicas en la página 61).
g Pulse Detener/Salir.
Uso del código de acceso
remoto6
a Marque el número de fax desde un
teléfono u otro equipo de fax de
marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l).
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
1 pitido largo — Mensajes de fax
2 pitidos largos — Mensajes de
voz
3 pitidos largos — Mensajes de
fax y voz
Ningún pitido — No hay mensajes
d Cuando el equipo emita dos pitidos
cortos, introduzca un comando.
El equipo colgará si tarda más de
30 segundos en introducir un comando.
El equipo pitará tres veces si introduce
un comando no válido.
e Pulse 9 0 para detener el acceso remoto
cuando haya terminado.
f Cuelgue.
Nota
Si el equipo está configurado en el modo
Manual y desea utilizar las funciones de
recuperación remota, espere
100 segundos a partir de que comience a
sonar y, a continuación, introduzca el
código de acceso remoto en 30 segundos.
6
Nota
Puede cambiar el código cuando desee
introduciendo uno nuevo. Para que el
código quede inactivo, pulseen el
paso f para restablecer la configuración
inactiva (---l) y pulse OK.
Borra
53
Capítulo 6
Comandos de fax remoto6
Siga los siguientes comandos para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo.
Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el
sistema emitirá dos pitidos cortos tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotosDetalles del funcionamiento
91Reproducción de mensajes de vozDespués de un pitido largo, el equipo reproduce el mensaje
entrante.
1 repetición o salto hacia atrásPulse 1 mientras escucha un mensaje entrante para
repetirlo. Si pulsa 1 antes de un mensaje, escuchará el
mensaje anterior.
2 Saltos hacia adelantePulse 2 mientras esté reproduciendo el mensaje entrante
para saltar al siguiente mensaje.
9 DETENER reproducciónPulse 9 para detener la reproducción del mensaje entrante.
93Borrar todos los mensajes
entrantes
Un pitido largo indicará que la eliminación se ha aceptado.
Si escucha tres pitidos cortos, no podrá borrar debido a que
no se han reproducido todos los mensajes de voz, o bien no
hay mensajes para borrar.
*Este código borra todos los mensajes registrados a la vez,
no de uno en uno.
94Reproducción y grabación de
mensajes salientes en la memoria
1 Reproducir 1 Mensaje del
contestador
2 Mensaje F/T
2 Grabar1 Mensaje del
contestador
2 Mensaje F/T
95Cambio de la configuración de
Reenvío de faxes o de Almacenado
fax
1 DESACTIVADAPuede seleccionar No una vez recuperados o borrados
2 Reenvío de faxesUn pitido largo indicará que el cambio se ha aceptado. Si
4 Número de Reenvío de faxes
6 Almacenado fax
96Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxesIntroduzca el número de un equipo de fax remoto para
3 Borrado de los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se han borrado
El equipo reproduce el mensaje saliente seleccionado.
Puede detener la reproducción de mensajes salientes
pulsando 9.
Tras escuchar un pitido largo, podrá grabar el mensaje
saliente seleccionado. Escuchará la reproducción del
mensaje una sola vez. Puede detener la grabación del
mensaje pulsando 9.
todos los mensajes.
oye tres pitidos cortos, no es posible cambiar debido a que
hay algún elemento que no se ha configurado (por ejemplo,
no se ha registrado un Número de Reenvío de faxes). Para
registrar el número de reenvío de faxes, introduzca 4.
(Consulte Cambio del Número de Reenvío de faxes
en la página 55). Una vez registrado el número, la función
de Reenvío de faxes funcionará.
recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte
Recuperación de los mensajes de fax en la página 55).
de la memoria.
54
Recepción de un fax
Comandos remotosDetalles del funcionamiento
97Compruebe el estado de recepción
1 FaxPuede comprobar si el equipo ha recibido algún fax o
2 Voz
98Cambie el modo de recepción
1 TADSi oye un pitido largo, se ha aceptado el cambio.
2 Fax/Tel
3 Solo fax
90SalirSi pulsa 90 le permite salir de la recuperación remota.
mensaje de voz. En caso afirmativo, oirá un pitido largo. En
caso negativo, oirá tres pitidos cortos.
Espere hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el
auricular.
Recuperación de los
mensajes de fax6
Puede llamar a su equipo desde cualquier
teléfono de marcación por tonos y enviar los
mensajes de fax a otro equipo. Antes de
utilizar esta función, debe activar la opción
Almacenado fax.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye
un pitido largo, tiene mensajes.
c Si escucha dos pitidos cortos,
pulse 962.
d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el número (hasta 20 dígitos)
del equipo de fax remoto al que desee
enviar los mensajes de fax mediante el
teclado de marcación, y, a continuación,
introduzca ##.
Nota
No puede utilizar l y # como números de
marcación. Sin embargo, pulse # si desea
crear una pausa.
e Cuelgue después de escuchar el pitido
del equipo. Su equipo llamará a otro
equipo de fax que, seguidamente,
imprimirá los mensajes de fax.
Cambio del Número de
Reenvío de faxes6
6
Puede cambiar la configuración
predeterminada del número de reenvío de
faxes desde otro equipo de teléfono o de fax
de marcación por tono.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye
un pitido largo, tiene mensajes.
c Si escucha dos pitidos cortos,
pulse 954.
d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el nuevo número (hasta
20 dígitos) del equipo de fax remoto al
que desee reenviar los mensajes de fax
mediante el teclado de marcación y, a
continuación, introduzca # #.
Nota
No puede utilizar l y # como números de
marcación. Sin embargo, pulse # si desea
crear una pausa.
e Pulse 90 cuando haya finalizado.
f Cuelgue después de escuchar el pitido
del equipo.
55
Dispositivos telefónicos y
7
externos
Operaciones de voz7
Las llamadas de voz se pueden realizar a
través del auricular, del manos libres, de una
extensión telefónica o un teléfono externo,
mediante marcación manual, o con los
números de marcación rápida.
Realizar una llamada
telefónica7
a Para iniciar una llamada de voz, realice
una de las siguientes acciones:
Descuelgue el auricular.
Pulse Manos Libres.
7
Respuesta a llamadas con el
altavoz7
Cuando el equipo suena, en lugar de
descolgar el auricular, pulse Manos Libres
en el equipo. Hable claramente hacia el
micrófono . Para finalizar la llamada, pulse
Manos Libres.
Nota
Si tiene una mala conexión, su interlocutor
puede escuchar eco en su voz durante la
llamada. Si tiene este problema,
descuelgue el auricular o cuélguelo y
vuelva a hacer la llamada.
b Cuando escuche el tono de marcación,
introduzca un número mediante el
teclado de marcación o pulsando
M. abreviado.
c Si ha pulsado Manos Libres, hable con
claridad en dirección al micrófono .
d Para colgar, realice una de las
siguientes acciones:
Cuelgue el auricular.
Pulse Manos Libres.
Silencio7
a Pulse Silencio para retener una
llamada.
Puede volver a colgar el auricular sin
desconectar la llamada.
b Descuelgue el auricular del equipo o
pulse Manos Libres para liberar la
llamada del estado de retención.
Nota
Puede descolgar una extensión telefónica
y seguir hablando sin liberar la llamada
del estado de retención en el equipo.
56
Dispositivos telefónicos y externos
Tono o pulso7
Si dispone de un servicio de marcación de
pulsos, pero necesita enviar señales de
tonos (por ejemplo, para operaciones de
banca telefónica), siga las siguientes
instrucciones:
a Pulse Manos Libres en el equipo.
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados
posteriormente enviarán señales de
tonos.
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio
de marcación por pulsos.
Modo Fax/Tel 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará
la función Duración del timbre F/T (doble
timbre rápido) para indicarle que debe
contestar una llamada de voz.
Si se encuentra en el equipo, puede
descolgar el auricular o pulsar Manos Libres
para contestar.
Servicios telefónicos7
El equipo es compatible con el servicio de
suscripción de ID de llamada que muchas
compañías telefónicas ofrecen.
Algunas funciones como Servicio de voz,
Llamada en espera, Llamada en espera/ID
de llamada, servicios de contestador
automático, sistemas de alarma o cualquier
otra función personalizada si están en una
sola línea telefónica, pueden producir
problemas en el funcionamiento del equipo.
Configuración del tipo de
línea telefónica7
Si conecta el equipo a una línea que tiene
una centralita PBX o RDSI para enviar y
recibir faxes, también es necesario cambiar
el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos
descritos a continuación.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Conf.inicial.
7
Si se encuentra en una extensión telefónica,
deberá descolgar el auricular antes de que
transcurra el período configurado como
Duración del timbre F/T y, a continuación,
pulsar #51 entre cada doble timbre rápido.
Si no se escucha a nadie, o si alguien quiere
enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo
pulsando l 51.
c Pulse Conf.inicial.
d Pulse a o b para mostrar
Conex. Telef.
e Pulse Conex. Telef.
f Pulse PBX, RDSI (o Normal).
g Pulse Detener/Salir.
57
Capítulo 7
PBX y TRANSFERENCIA7
Inicialmente, el equipo está configurado en
Normal, lo que le permite conectarse a una
línea PSTN estándar (Red de línea telefónica
pública). No obstante, muchas oficinas
utilizan un sistema telefónico centralizado o
una centralita privada (PBX). Puede conectar
el equipo a la mayor parte de los tipos de
PBX. La función de rellamada del equipo solo
admite la rellamada por interrupción temporal
(TBR). La TBR funciona con la mayoría de
los sistemas PBX, lo cual le permite acceder
a una línea exterior o transferir llamadas a
otra extensión. La función tiene efecto
cuando se pulsa el botón R en la pantalla
LCD o el botón R en el panel de control.
Nota
Se puede programar una pulsación del
botón R de la pantalla LCD como parte de
un número almacenado en una
localización de marcación rápida. Al
programar el número de Marcación
rápida, pulse en primer lugar R (la pantalla
LCD muestra "!") y, a continuación,
introduzca el número de teléfono. De esta
forma, no será necesario pulsar siempre
R antes de marcar utilizando la ubicación
de marcación abreviada. (Consulte
Almacenamiento de números
en la página 65). Sin embargo, si no se
selecciona PBX en la configuración del
tipo de línea telefónica, no puede utilizar
el número de Marcación rápida con el que
está programada la pulsación del botón R.
ID de llamada7
Después de sonar unos timbres, en la
pantalla LCD aparece el número de teléfono
del interlocutor (y su nombre, si está
disponible). Una vez que contesta una
llamada, desaparece la información de la
identificación de llamadas en la pantalla LCD,
pero la información de la llamada permanece
almacenada en la memoria de identificación
de llamadas.
Puede ver los primeros 20 caracteres del
número (o del nombre).
El mensaje ID desconoci. indica que
la llamada procede de fuera del área del
servicio de ID de llamada.
El mensaje Llama.privada indica que
el interlocutor ha bloqueado
intencionadamente la transmisión de
información.
Puede imprimir una lista con la información
de las ID de llamadas recibidas en su equipo.
(Consulte Cómo imprimir un informe
en la página 78).
Nota
El servicio de ID de llamada varía según
las compañías. Llame a su compañía
telefónica local para saber qué tipo de
servicio está disponible en su área.
Activación de ID de llamada7
Si dispone de ID de llamada en su línea, esta
función debe estar configurada en Si para
mostrar el número de teléfono del interlocutor
en la pantalla LCD cuando el teléfono suene.
La función de ID de llamada le permite utilizar
el servicio de suscripción de ID de llamada
ofrecido por muchas compañías telefónicas
locales. Llame a su compañía telefónica para
obtener más información. Con este servicio,
aparece el número de teléfono, o el nombre
si está disponible, de la persona que efectúa
la llamada mientras suenan los timbres.
Puede utilizar un número del historial de ID
de llamada para realizar una llamada
telefónica, enviar un fax, añadirlo a la
marcación abreviada o borrarlo del historial.
(Consulte Historial de ID de llamada
en la página 64).
58
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar Varios.
e Pulse Varios.
f Pulse ID quién llama.
g Pulse Si (o No).
h Pulse Detener/Salir.
Conexión de un TAD
externo (contestador
Dispositivos telefónicos y externos
1
automático)
Si lo desea, puede conectar un contestador
automático externo. Sin embargo, si tiene
conectado un TAD externo en la misma línea
telefónica a la que el equipo está conectado,
el TAD contestará todas las llamadas y el
equipo estará a la "escucha" de tonos de
llamada de fax (CNG). Si los detecta, el
equipo se encargará de contestar la llamada
y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG,
el equipo dejará que el TAD continúe
reproduciendo el mensaje saliente, para que
el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que
suenen los primeros cuatro timbres
(el número de timbres recomendado es dos).
El equipo no podrá escuchar los tonos CNG
hasta que el TAD no haya contestado a la
llamada; con cuatro timbres, quedan entre
8 y 10 segundos para que los tonos CNG
inicien el "intercambio de protocolos" de fax.
Asegúrese de seguir al pie de la letra las
instrucciones de grabación del mensaje
saliente que se indican en esta guía. No
recomendamos utilizar la función de ahorro
de llamada con el contestador automático
externo si el número de timbres es superior a
cinco.
Nota
Si no recibe todos los faxes, reduzca el
ajuste del número de timbres del TAD
externo.
7
1
1TAD
Cuando el TAD responde a una llamada, en
la pantalla LCD aparece el mensaje
Tel Ext. en Uso.
7
IMPORTANTE
NO conecte un TAD en otro punto de la
misma línea telefónica.
Conexiones7
El TAD externo deberá estar conectado tal y
como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración
del número de timbres no se aplica en
este caso).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Configure el modo de recepción en
Manual y active la función Detección de
fax. (Consulte Seleccionar el modo de recepción en la página 41).
59
Capítulo 7
Grabación de un mensaje
saliente del contestador
(OGM) en un TAD externo7
El factor tiempo es importante al grabar este
mensaje.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el
equipo tendrá tiempo de detectar los
tonos CNG de fax durante la
transmisión automática, antes de que
se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje
saliente con un silencio inicial de
5 segundos, dado que el equipo no puede
detectar los tonos de fax si hay una voz
alta o resonante. Puede intentar omitir
esta pausa, pero si el equipo tiene
problemas de recepción, deberá volver a
grabar el mensaje saliente del
contestador (OGM) para incluirlo.
Teléfonos externos y
extensión telefónica
Conexión de un teléfono
externo o extensión
telefónica7
Puede conectar un teléfono diferente al
equipo como se indica en el siguiente
diagrama.
1
2
7
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)7
Le recomendamos solicitar a la compañía
que instaló el PBX que conecte el equipo. Si
dispone de un sistema de líneas múltiples, le
recomendamos solicitar a la compañía que lo
instaló que conecte la unidad a la última línea
del sistema. Con esto, puede evitar que el
equipo se active cada vez que reciba
llamadas telefónicas. Si todas las llamadas
entrantes van a ser respondidas por una
operadora, recomendamos configurar el
modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione
correctamente en todas las circunstancias si
está conectado a una centralita PBX. En
caso de que haya problemas al enviar o
recibir faxes, deberá informar primero a la
compañía que gestiona su centralita PBX.
Nota
Asegúrese de configurar el tipo de línea
telefónica en PBX. (Consulte
Configuración del tipo de línea telefónica
en la página 57).
1Extensión telefónica
2Teléfono externo
Si utiliza un teléfono externo o una extensión
telefónica, la pantalla LCD muestra
Tel Ext. en Uso.
Nota
Asegúrese de que utiliza un teléfono
externo con un cable cuya longitud no
exceda los 3 metros.
60
Dispositivos telefónicos y externos
Funcionamiento desde
extensiones telefónicas7
Uso de extensiones telefónicas7
Si contesta a una llamada de fax desde una
extensión telefónica, puede hacer que el
equipo reciba la llamada utilizando el código
de activación remota. Cuando pulse el código
de activación remota l 51, el equipo
comenzará a recibir el fax.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con dobles timbres rápidos para que
se ocupe de la misma, utilice el código de
desactivación remota #51 para contestar
desde una extensión telefónica. (Consulte
Duración del timbre F/T (solo para modo
Fax/Tel) en la página 44).
Si responde a una llamada y no oye a
nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo
un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o
hasta que la pantalla LCD muestre
Recibiendo y luego cuelgue.
Uso de un teléfono externo
inalámbrico 7
Una vez se ha conectado la base del teléfono
inalámbrico a la misma línea telefónica que la
del equipo. (Consulte Teléfonos externos y extensión telefónica en la página 60). Le
resultará más fácil contestar las llamadas
durante el número de timbres si lleva el
auricular inalámbrico consigo.
Si deja que el equipo conteste primero,
tendrá que ir al equipo para pulsar
Manos Libres y transferir la llamada al
auricular inalámbrico.
Uso de códigos remotos7
Código de activación remota7
Si contesta a una llamada de fax en una
7
extensión telefónica o un teléfono externo,
puede pedir al equipo que la reciba
marcando el código de activación remota
l 51. Tras escuchar los pitidos largos,
vuelva a colgar el auricular. (Consulte
Detección de fax en la página 45).
7
Nota
También puede utilizar la función
Detección de fax para que el equipo
responda automáticamente a la llamada.
(Consulte Detección de fax
en la página 45).
Código de desactivación remota7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está
en modo Fax/Tel, empezará a sonar el timbre
F/T (doble timbre rápido) después del
número de timbres inicial. Si contesta a la
llamada en una extensión telefónica, puede
desactivar el timbre F/T pulsando #51
(asegúrese de que lo pulsa mientras suenan
los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con dobles timbres rápidos para que
se ocupe de la misma, puede contestarla
desde el auricular del equipo pulsando
Manos Libres.
61
Capítulo 7
Cambio de códigos remotos7
Si desea utilizar la activación remota, debe
activar los códigos remotos. El código de
activación remota predeterminado es l 51.
El código de desactivación remota
predeterminado es # 51. Si lo desea, puede
cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
f Pulse a o b para mostrar
Activ. remota.
k Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si siempre está desconectado cuando
accede de forma remota al contestador
automático externo, pruebe a cambiar el
código de activación remota y el código de
desactivación remota por otro código de
3 dígitos utilizando los números 0-9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no
funcionen en algunos sistemas
telefónicos.
g Pulse Activ. remota.
h Pulse Si (o No).
i Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el código de activación
remota, introduzca el nuevo código.
Pulse OK y vaya al paso j.
Si no desea cambiar el código de
activación remota, pulse OK y vaya al
paso j.
j Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el código de
desactivación remota, introduzca el
nuevo código.
Pulse OK y vaya al paso k.
Si no desea cambiar el código de
desactivación remota, pulse OK y
vaya al paso k.
62
Marcación y almacenamiento de
8
números
Cómo marcar8
Marcación manual8
Pulse todos los dígitos del número de fax o
de teléfono mediante el teclado de
marcación.
8
Remarcación de fax8
Si está enviando un fax de forma manual y la
línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a
continuación, pulse Inicio Negro o
Inicio Color para volver a intentarlo. Si
desea realizar una segunda llamada a un
número que ha marcado recientemente,
puede pulsar Remarcar/Pausa y seleccionar
uno de los 30 últimos números de la Lista de
llamadas salientes.
Remarcar/Pausa solo funciona si ha
marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea
está ocupada, el equipo volverá a marcar
automáticamente el número hasta tres veces
a intervalos de cinco minutos.
Marcación abreviada8
a Pulse M. abreviado.
b Pulse el número al que desea llamar.
También puede seleccionar el número
por orden alfabético pulsando en
la pantalla LCD.
# 01
c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Envíe un fax y vaya al
paso d.
Pulse Llame por teléfono. El
equipo empezará a marcar.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
a Pulse Remarcar/Pausa.
8
b Pulse el número que desea volver a
marcar.
c Pulse Envíe un fax.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Nota
Si en la pantalla LCD aparece
No asignado cuando introduce o busca
un número de marcación abreviada,
significa que no se ha almacenado ningún
número en esta localización.
63
Capítulo 8
Historial de llamadas
salientes8
Los últimos 30 números a los que haya
llamado o enviado un fax se almacenarán en
el historial de llamadas salientes. Puede
seleccionar uno de estos números para
realizar una llamada telefónica, enviar un fax,
añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo
del historial.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede pulsar
Historial llamad.
b Pulse la pestaña Llam. saliente.
c Pulse el número que desea.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para realizar una llamada telefónica,
pulse Llame por teléfono.
Para enviar un fax, pulse
Envíe un fax.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
Más y, a continuación, pulse
Añada a marc. rápida.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a
partir de llamadas salientes
en la página 66).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de llamadas
salientes, pulse Más y, a
continuación, pulse Eliminar.
Pulse Sí para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
Historial de ID de llamada8
Esta función necesita el servicio de
suscripción de ID de llamada que muchas
compañías telefónicas ofrecen. (Consulte ID de llamada en la página 58).
El número, o nombre si estuviera disponible,
de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicas
que haya recibido, se guardarán en el
historial de ID de llamada. Puede ver la lista
o seleccionar uno de estos números para
realizar una llamada telefónica, enviar un fax,
añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo
del historial. Cuando se recibe la trigésima
primera llamada en el equipo, este sustituye
la información de la primera llamada.
a Pulse Historial llamad.
b Pulse Hist.ID Llamada.
c Pulse el número o el nombre al que
desea llamar.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para realizar una llamada telefónica,
pulse Llame por teléfono.
Para enviar un fax, pulse
Envíe un fax.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
Más y, a continuación, pulse
Añada a marc. rápida.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a
partir del historial de ID de llamada
en la página 66).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de ID de llamada,
pulse Más y, a continuación, pulse
Eliminar.
Pulse Sí para confirmar.
64
e Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede imprimir la lista de ID de llamada.
(Consulte Cómo imprimir un informe
en la página 78).
Marcación y almacenamiento de números
Almacenamiento de
números
Puede configurar el equipo para que realice
los siguientes tipos de marcación
simplificada: marcación abreviada y grupos
para multienvío de faxes. Al introducir un
número de marcación abreviada, en la
pantalla LCD aparece el nombre, si es que lo
ha almacenado, o el número.
Nota
Si se produce un corte eléctrico, los
números de marcación abreviada
guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una pausa8
Pulse Pausa para insertar una pausa de
3,5 segundos entre los números. Si la
llamada es al extranjero, puede pulsar Pausa
tantas veces como sea necesario con el fin
de incrementar la duración de la pausa.
Almacenamiento de números
de marcación abreviada8
Puede almacenar hasta 100 localizaciones
de marcación abreviada de 2 dígitos con un
nombre. Cada nombre puede tener dos
números (Fax/Tel1: y Fax/Tel2:). Al
marcar, solo deberá pulsar algunos botones.
(Por ejemplo: pulse M. abreviado, el
número al que desea realizar una llamada y
Llame por teléfono).
a Pulse M. abreviado.
b Pulse Más.
c Pulse Configurar marc. rápida.
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones
que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 179).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
e Introduzca el primer número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos) mediante
8
los botones que aparecen en la pantalla
LCD.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos)
mediante los botones que aparecen
en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
g Para seleccionar la ubicación en la que
se guardará el número, realice una de
las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima localización
de marcación abreviada disponible
que aparece, pulse OK.
Para introducir una localización de
marcación abreviada distinta, pulse
un número de 2 dígitos mediante los
botones que aparecen en la pantalla
LCD.
Pulse OK.
8
Nota
Si ya se ha seleccionado la localización
de marcación abreviada de 2 dígitos
elegida, el botón OK de la pantalla LCD no
funcionará. Seleccione una localización
distinta.
h Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
i Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación abreviada, vaya al
paso b.
Para finalizar el almacenado de
números, pulse Detener/Salir.
65
Capítulo 8
Almacenamiento de números
de marcación abreviada a
partir de llamadas salientes8
Puede almacenar números de
marcación abreviada desde el historial de
llamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar el número
pulsando Historial llamad.
b Pulse Llam. saliente.
c Pulse el nombre o número que desea
almacenar.
d Pulse Más.
e Pulse Añada a marc. rápida.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones
que aparecen en la pantalla LCD.
i Para seleccionar la ubicación en la que
se guardará el número, realice una de
las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima localización
de marcación abreviada disponible
que aparece, pulse OK.
Para introducir una localización de
marcación abreviada distinta, pulse
un número de 2 dígitos mediante los
botones que aparecen en la pantalla
LCD.
Pulse OK.
Nota
Si ya se ha seleccionado la localización
de marcación abreviada de 2 dígitos
elegida, el botón OK de la pantalla LCD no
funcionará. Seleccione una localización
distinta.
j Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
k Pulse Detener/Salir.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 179).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Pulse OK para confirmar el número de
fax o teléfono que desea almacenar.
h Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos)
mediante los botones que aparecen
en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
Almacenamiento de números
de marcación abreviada a
partir del historial de ID de
llamada8
Si tiene el servicio de suscripción de ID de
llamada de su compañía telefónica también
puede almacenar los números de
marcación abreviada de las llamadas
entrantes en el historial del ID de llamada.
(Consulte ID de llamada en la página 58).
a Pulse Historial llamad.
b Pulse Hist.ID Llamada.
c Pulse el nombre o número que desea
almacenar.
d Pulse Más.
66
e Pulse Añada a marc. rápida.
Marcación y almacenamiento de números
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones
que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 179).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Pulse OK para confirmar el número de
fax o teléfono que desea almacenar.
h Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca un segundo número de
fax o de teléfono (máximo 20 dígitos)
mediante los botones que aparecen
en la pantalla LCD.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
Cambio de nombres o
números de
marcación abreviada8
Puede cambiar un nombre o un número de
marcación abreviada que ya se haya
almacenado.
a Pulse M. abreviado.
b Pulse Más.
c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Cambiar para editar los
nombres o números.
Pulse Eliminar para eliminar toda
la información en una localización de
marcación abreviada.
Pulse el número que desea eliminar.
Pulse OK. Pulse Sí para confirmar.
Vaya al paso i.
d Pulse el número que desea cambiar.
8
i Para seleccionar la ubicación en la que
se guardará el número, realice una de
las siguientes acciones:
Para aceptar la próxima localización
de marcación abreviada disponible
que aparece, pulse OK.
Para introducir una localización de
marcación abreviada distinta, pulse
un número de 2 dígitos mediante los
botones que aparecen en la pantalla
LCD.
Pulse OK.
Nota
Si ya se ha seleccionado la localización
de marcación abreviada de 2 dígitos
elegida, el botón OK de la pantalla LCD no
funcionará. Seleccione una localización
distinta.
j Una vez la pantalla LCD muestre la
configuración, pulse OK para confirmar.
k Pulse Detener/Salir.
e Pulse Nomb:, Fax/Tel1: o
Fax/Tel2:.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Nomb:,
introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones
que aparecen en la pantalla LCD.
(Consulte Introducción de texto
en la página 179).
Pulse OK.
Si ha seleccionado Fax/Tel1: o
Fax/Tel2:, introduzca el nuevo
número (hasta 20 dígitos) mediante
los botones que aparecen en la
pantalla LCD.
Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número
almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter
que desea cambiar y, a continuación,
pulse . Vuelva a introducir el carácter.
67
Capítulo 8
g Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar más detalles, vaya al
paso f.
Pulse OK para terminar.
La pantalla LCD mostrará la
configuración.
h Para cambiar a otra localización de
marcación abreviada, repita los
pasos b al g.
i Pulse Detener/Salir.
Configuración de grupos para
multienvío8
Los grupos, que se pueden almacenar en
una localización de marcación abreviada, le
permiten enviar el mismo mensaje de fax a
muchos números de fax pulsando
únicamente M. abreviado, la localización
de 2 dígitos, Envíe un fax e Inicio Negro.
En primer lugar, es necesario almacenar
cada número de fax en una ubicación de
marcación abreviada. A continuación, hay
que incluirlos en un grupo. Cada grupo utiliza
una ubicación de marcación abreviada.
Puede tener hasta seis grupos, o bien puede
asignar hasta 198 números a un grupo de
gran tamaño, si tiene 2 números en cada
localización.
(Consulte Almacenamiento de números de
marcación abreviada en la página 65 y
Multienvío (solo monocromo)
en la página 35).
a Pulse M. abreviado.
b Pulse Más.
c Pulse Conf. grupos.
d Introduzca el nombre de grupo (hasta
16 caracteres) mediante los botones
que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
e Cuando la pantalla LCD muestre el
siguiente número de grupo disponible,
pulse OK para confirmar.
Este número y nombre de grupo se
asignará automáticamente a la
siguiente localización de marcación
abreviada disponible.
f Añada los números de marcación
abreviada al grupo pulsándolos para
mostrar una marca de verificación roja.
Pulse OK.
Si desea mostrar los números por orden
alfabético, pulse .
# 01
68
Marcación y almacenamiento de números
g Cuando haya seleccionado los
números, pulse OK para confirmar.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede imprimir una lista de todos los
números de marcación abreviada. Los
números de cada grupo aparecen en la
columna GRUPO. (Consulte Informes
en la página 78).
Modificación del nombre de grupo8
a Pulse M. abreviado.
b Pulse Más.
c Pulse Cambiar.
d Pulse a o b para mostrar el nombre de
grupo que desea cambiar.
e Pulse el nombre de grupo.
Eliminación de un grupo8
a Pulse M. abreviado.
b Pulse Más.
c Pulse Eliminar.
d Pulse a o b para mostrar el nombre de
grupo que desea eliminar.
e Pulse el nombre de grupo.
f Pulse OK.
g Pulse Sí para confirmar.
h Pulse Detener/Salir.
Eliminación de un número de un
grupo
a Pulse M. abreviado.
b Pulse Más.
8
8
f Pulse Nomb:.
g Introduzca el nuevo nombre (hasta
16 caracteres) mediante los botones
que aparecen en la pantalla LCD.
Pulse OK.
(Consulte Introducción de texto
en la página 179. Por ejemplo, escriba
CLIENTES NUEVOS).
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número
almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter
que desea cambiar y, a continuación,
pulse . Vuelva a introducir el carácter.
h Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
c Pulse Cambiar.
d Pulse a o b para mostrar el nombre de
grupo que desea cambiar.
e Pulse el nombre de grupo.
f Pulse Añadir/Borrar.
g Pulse a o b para mostrar el número que
desea eliminar del grupo.
h Pulse la casilla de verificación del
número que desea eliminar para
desactivarla.
Pulse OK para confirmar.
i Pulse OK.
j Pulse Detener/Salir.
69
Capítulo 8
Combinación de números de
llamada rápida8
A veces, es conveniente seleccionar entre
una serie de compañías de larga distancia al
realizar una llamada. Las tarifas pueden
variar según el tiempo y el destino. Para
aprovechar las tarifas bajas, puede
almacenar los códigos de acceso de las
compañías de larga distancia y los números
de las tarjetas de crédito como números de
marcación abreviada. Puede almacenar
estas secuencias de marcación larga
dividiéndolas para configurarlas como
números de marcación abreviada
independientes para cualquier combinación.
También puede incluir marcación manual con
el teclado de marcación. (Consulte
Almacenamiento de números de marcación
abreviada en la página 65).
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Marque "555-7000".
Para cambiar un número de forma temporal,
puede sustituir parte del número con la
marcación manual mediante el teclado de
marcación. Por ejemplo, para cambiar el
número a 555-7001, puede pulsar
M. abreviado, seleccionar #03, pulsar
Envíe un fax y, a continuación, pulsar
7001 mediante el teclado de marcación.
Nota
Si tiene que esperar otro tono de
marcación o señal en algún punto de la
secuencia de marcación, cree una pausa
en el número pulsando Remarcar/Pausa.
Cada vez que pulse el botón añade un
retraso de 3,5 segundos.
Por ejemplo, quizás haya almacenado "555"
en la marcación abreviada: 03 y "7000" en la
marcación abreviada: 02. También puede
utilizar los dos para marcar "555-7000" si
pulsa las siguientes teclas:
a Pulse M. abreviado.
b Pulse #03.
c Pulse Envíe un fax.
d Pulse M. abreviado.
e Pulse #02.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para realizar una llamada telefónica,
pulse Llame por teléfono.
Para enviar un fax, pulse
Envíe un fax. Vaya al paso g.
70
9
Contestador digital9
Modo TAD para el TAD
interno
La función de contestador automático TAD
almacena hasta 99 mensajes entrantes. Los
mensajes se guardarán en el orden en que se
han recibido.
Los mensajes de voz pueden grabarse hasta
3 minutos y también se puede acceder desde
modo remoto (consulte Uso del código de acceso remoto en la página 53). El número
de mensajes que puede almacenar
dependerá de cuánta memoria se esté
utilizando con otras funciones (como faxes
diferidos y almacenados).
En el caso de que se produzca un corte de
electricidad, el equipo almacenará los
mensajes de la memoria durante
aproximadamente 24 horas.
Mensaje saliente (OGM)9
9
Grabación del OGM9
Puede grabar los dos tipos siguientes de
mensajes de contestador:
Mensaje contest.
Este mensaje se reproducirá cuando se
reciba una llamada. El interlocutor podrá
dejar un mensaje de voz o de fax.
Mensaje Fax/Tel.
Este mensaje se reproduce cuando se
recibe una llamada y el equipo está
configurado en modo Fax/Tel. El
interlocutor no podrá dejar un mensaje.
Consulte Mensaje saliente de Fax/Tel (anuncio) en la página 72.
El mensaje saliente debe durar menos de
20 segundos.
Configuración del TAD9
El primer paso es la grabación del mensaje
saliente del TAD (Mensaje contest.)
antes de utilizar la función del TAD.
Para introducir el modo TAD, siga los pasos
que aparecen a continuación:
a Grabación del mensaje saliente TAD
(Mensaje contest.). (Consulte
Mensaje saliente (OGM)
en la página 71).
b Pulse para activar el TAD.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf. contest.
e Pulse Conf. contest.
f Pulse M. Contestador.
En la pantalla LCD aparece un mensaje
pidiéndole que seleccione un mensaje
saliente.
g Pulse Mensaje contest. o
Mensaje Fax/Tel.
h Pulse Grabar mensaje.
i Descuelgue el auricular, grabe el
mensaje y cuelgue el auricular cuando
haya terminado.
9
j Pulse Detener/Salir.
71
Capítulo 9
Escucha del mensaje saliente9
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf. contest.
e Pulse Conf. contest.
f Pulse M. Contestador.
g Pulse Mensaje contest. o
Mensaje Fax/Tel.
h Pulse Escuchar mens.
Ajuste el volumen pulsando
o.
Mensaje saliente de Fax/Tel
(anuncio)9
Si el equipo está configurado en el modo de
recepción de fax/tel, el equipo Brother
reproducirá este mensaje a los
interlocutores. A diferencia del mensaje
saliente del centro de TAD, el interlocutor no
podrá dejar un mensaje.
Para grabar el mensaje saliente de fax/tel,
siga las instrucciones que aparecen en
Mensaje saliente (OGM) en la página 71.
Si necesita revisar los pasos de
configuración del modo de recepción de
fax/tel, consulte Modos de recepción
en la página 41.
Activar el modo TAD9
i Pulse Detener/Salir.
Borrado del mensaje saliente9
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf. contest.
e Pulse Conf. contest.
f Pulse M. Contestador.
g Pulse Mensaje contest. o
Mensaje Fax/Tel.
h Pulse Borrar mensaje.
Cuando se enciende la luz , el modo TAD
estará activo. Pulse para entrar en el
modo TAD.
i Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Sí para borrar el mensaje
saliente.
Pulse No para salir sin borrar.
j Pulse Detener/Salir.
72
Contestador digital
Gestión de los
mensajes
Indicador de mensajes9
La luz en el panel de control parpadea si
existen nuevos mensajes o conversaciones
grabadas y no reproducidas almacenadas en
el TAD. Pulse el botón para reproducir los
mensajes automáticamente.
En la pantalla LCD aparece el número total
de mensajes de voz y de fax guardados en la
memoria del TAD.
Los mensajes de fax se guardan solo cuando
la función Almacenado fax o Vista previa de
fax están activadas. Consulte Recepción de memoria (solo monocromo) en la página 46.
Reproducción individual de
mensajes entrantes9
Los mensajes entrantes pueden reproducirse
individualmente. La pantalla LCD muestra la
lista de mensajes entrantes con el número de
teléfono del interlocutor, y la fecha y hora en
que se grabó el mensaje.
Reproducción de todos los
9
mensajes entrantes9
Todos los mensajes se reproducen según el
orden en el que se han grabado. En la
pantalla LCD aparece el número del mensaje
actual, el número total de mensajes y la fecha
y hora en que se grabó el mensaje.
Siga los pasos siguientes para escuchar los
mensajes de voz:
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Mensaje entrante.
c Pulse Reproduc. todo.
Los comandos siguientes están
disponibles cuando se reproduzcan los
mensajes:
Permite repetir un
mensaje.
Permite saltar al mensaje
siguiente.
o bien
Borrar
Ajusta el volumen.
Borra el mensaje actual.
9
Siga los pasos siguientes para escuchar los
mensajes de voz:
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Mensaje entrante.
c Pulse a o b para mostrar el mensaje
que desea escuchar.
d Pulse el mensaje que desea escuchar.
Los comandos siguientes están
disponibles cuando se reproduzcan los
mensajes:
Borrar
o bien
Borra el mensaje actual.
Ajusta el volumen.
e Pulse Detener/Salir.
d Pulse Detener/Salir.
73
Capítulo 9
Borrado de mensajes
entrantes9
Para borrar mensajes entrantes
individualmente
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Mensaje entrante.
c Pulse a o b para mostrar el mensaje
que desea borrar.
d Pulse el mensaje que desea borrar.
e Pulse Borrar durante la reproducción
del mensaje.
f Pulse Sí para confirmar.
g Pulse Detener/Salir.
Para borrar todos sus mensajes9
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Mensaje entrante.
Reproducción de
conversaciones grabadas
individualmente9
9
Las conversaciones grabadas pueden
reproducirse individualmente. La pantalla
LCD muestra la lista de conversaciones
grabadas con el número de teléfono del
interlocutor, y la fecha y hora en que se grabó
el mensaje.
Siga los pasos siguientes para escuchar los
mensajes de voz:
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Llamadas grabadas.
c Pulse a o b para mostrar la
conversación que desea escuchar.
d Pulse la conversación que desea
escuchar.
Los comandos siguientes están
disponibles cuando se reproduzcan los
mensajes:
c Pulse Borrar todo.
d La pantalla LCD le preguntará si desea
borrar todos los mensajes.
Pulse Sí.
e Pulse Detener/Salir.
Grabación de una
conversación9
Puede grabar una conversación telefónica
durante la conversación. La duración de la
grabación será la misma que la duración
máxima de mensajes entrantes (hasta
3 minutos). (Consulte Configuración de la duración máxima para mensajes entrantes
en la página 76). Durante la grabación, el
interlocutor escuchará pitidos intermitentes.
a Pulse Grabar durante la conversación.
b Pulse Detener/Salir para interrumpir la
grabación.
Borrar
o bien
Borra el mensaje actual.
Ajusta el volumen.
e Pulse Detener/Salir.
74
Contestador digital
Reproducción de todas las
conversaciones grabadas9
Todas las conversaciones grabadas se
reproducen según el orden en el que se han
grabado. En la pantalla LCD aparece el
número total de llamadas grabadas y la fecha
y hora en que se grabó cada llamada.
Siga los pasos siguientes para escuchar
todas las llamadas grabadas:
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Llamadas grabadas.
c Pulse Reproduc. todo.
Los comandos siguientes están
disponibles cuando se reproduzcan los
mensajes:
Permite repetir una
conversación.
Borrado de conversaciones
grabadas9
Para borrar las conversaciones
grabadas individualmente
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Llamadas grabadas.
c Pulse a o b para mostrar las
conversaciones grabadas que desea
eliminar.
d Pulse la conversación que desea borrar.
e Pulse Borrar durante la reproducción
de las conversaciones grabadas.
f Pulse Sí para confirmar.
g Pulse Detener/Salir.
9
Permite saltar a la
conversación siguiente.
o bien
Borrar
Ajusta el volumen.
Borra la conversación
actual.
d Pulse Detener/Salir.
Para borrar todas las conversaciones
grabadas
a Pulse en la pantalla LCD.
Contestd
digital
b Pulse Llamadas grabadas.
c Pulse Borrar todo.
d La pantalla LCD le preguntará si desea
borrar todas las conversaciones
grabadas.
Pulse Sí.
e Pulse Detener/Salir.
9
9
75
Capítulo 9
Operaciones del TAD
adicionales
Configuración de la duración
máxima para mensajes
entrantes9
La configuración predeterminada del equipo
guardará los mensajes entrantes durante al
menos 30 segundos. Para cambiar esta
configuración, siga los pasos que se detallan
a continuación:
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf. contest.
e Pulse Conf. contest.
f Pulse Dur.max.mensje.
La función de ahorro de llamada solo está
disponible cuando el modo TAD está
9
activado. Cuando la función de ahorro de
llamada está en Si, ésta anula la
configuración del número de timbres.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
e Pulse Conf.recepción.
f Pulse a o b para mostrar
Núm. timbres.
g Pulse Núm. timbres.
h Pulse Ahorro llamadas.
i Pulse Si (o No).
j Pulse Detener/Salir.
g Pulse la configuración de tiempo
máximo para los mensajes entrantes
(30, 60, 120 ó 180 segundos).
h Pulse Detener/Salir.
Configuración de ahorro de
llamada9
Cuando la función de ahorro de llamada está
activada, el equipo contestará después de
dos timbres si tiene mensajes de voz o de
fax, y después de cuatro timbres si no tiene
ningún mensaje.
De esta manera, cuando llame al equipo para
la recuperación remota, si suena tres veces,
no tiene ningún mensaje, así que puede
colgar para evitar tener que pagar la llamada.
Control de grabaciones
entrantes ICM9
Esta función permite configurar el volumen
del altavoz para escuchar mensajes de voz
en Si o No. Cuando configure la pantalla en
No, no escuchará los mensajes cuando
entren.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Conf. contest.
e Pulse Conf. contest.
f Pulse Monitr reg.M.E.
g Pulse No o Si.
76
h Pulse Detener/Salir.
10
Impresión de informes10
Informes de fax10
Es necesario configurar el Informe
Verificación de la transmisión y la frecuencia
de informes utilizando el botón MENÚ.
Informe Verificación de la
transmisión10
El informe de verificación de la transmisión
se puede utilizar como comprobante del
envío de faxes. El informe muestra el nombre
del receptor o el número de fax, la fecha y la
hora de transmisión, la duración de la
transmisión, el número de páginas enviadas
y si la transmisión se ha realizado o no
correctamente.
Hay varios ajustes de configuración
disponibles para el informe Verificación de la
transmisión:
Si: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Si + Imagen: imprime un informe cada
vez que se envía un fax. En el informe,
aparece parte de la primera página del
fax.
d Pulse a o b para mostrar
Ajus. Informes.
e Pulse Ajus. Informes.
f Pulse Ver transmsión.
g Pulse Si, Si + Imagen, No o
No + Imagen.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si selecciona Si + Imagen o
No + Imagen la imagen solo se mostrará
en el informe Verificación de la transmisión
si la Transmisión en tiempo real está
desactivada. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 37).
• Si la transmisión se realiza
correctamente, aparecerá OK junto a
RESULT en el informe Verificación de la
transmisión. Si la transmisión no se
realiza correctamente, aparecerá ERROR
junto a RESULT.
10
Diario del fax
No: imprime un informe solo si el fax no es
correcto debido a un error de transmisión.
El informe también se imprimirá si envía
un fax en color que el equipo receptor
imprime en blanco y negro. No es la
configuración predeterminada.
No + Imagen: imprime un informe solo
si el fax no es correcto debido a un error
de transmisión. El informe también se
imprimirá si el fax es correcto, pero ha
enviado un fax en color que el equipo
receptor imprime en blanco y negro.
En el informe, aparece parte de la primera
página del fax.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
(informe de actividad)10
Se puede configurar el equipo para imprimir
informes a intervalos específicos (cada
50 faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2
o 7 días). Si configura el intervalo como No,
aún puede imprimir el informe si sigue los
pasos en Cómo imprimir un informe
en la página 78. La configuración
predeterminada de fábrica es
Cada 50 faxes.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
c Pulse Fax.
d Pulse a o b para mostrar
Ajus. Informes.
77
Capítulo 10
e Pulse Ajus. Informes.
f Pulse Frec. informe.
g Pulse d o c para seleccionar un
intervalo.
Si selecciona Cada 50 faxes, vaya al
paso i.
6, 12, 24 horas, 2 o 7 días
El equipo imprimirá el informe a la
hora seleccionada y, a continuación,
borrará todos los trabajos de la
memoria. Si la memoria del equipo
se llena con 200 trabajos antes de
haberse alcanzado la hora
especificada, el equipo imprimirá el
informe en ese momento y, a
continuación, borrará todos los
trabajos de la memoria. Si desea
imprimir un informe adicional antes
de que llegue el momento
especificado para imprimirlo, podrá
hacerlo sin borrar los trabajos de la
memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe
cuando el equipo tenga
almacenados 50 trabajos.
h Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de
24 horas.
Pulse OK.
(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea
que se realice a las 7:45 pm).
(Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD
aparecerá un mensaje pidiendo que
seleccione el primer día en el que debe
iniciarse la cuenta atrás de estos
7 días).
Informes10
Se pueden utilizar los siguientes tipos de
informes:
Verif. Trans.
Imprime el informe de verificación de la
transmisión correspondiente a la última
transmisión.
Ayuda
Una lista de ayuda para que pueda
programar el equipo.
Marc. rápida
Enumera los nombres y números
almacenados en la memoria de
Marcación rápida por orden alfabético o
numérico.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimos
faxes entrantes y salientes.
(TX: Transmisión). (RX: Recepción).
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la
configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de
red.
Hist. ID Llamada
Muestra la información de ID de llamada
relativa a los últimos 30 faxes recibidos y
llamadas telefónicas.
Cómo imprimir un informe10
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Imp. informes.
c Pulse Imp. informes.
i Pulse Detener/Salir.
78
d Pulse el informe que desee.
e (Solo Marcación rápida) Pulse
Orden alfabético u
Orden numérico.
f Pulse Inicio Negro.
g Pulse Detener/Salir.
11
Sondeo11
Información general de
sondeo
El sondeo le permite configurar el equipo
para que otras personas puedan recibir faxes
de usted y que ellos paguen la llamada.
También le permite llamar al fax de otra
persona y recibir un fax de ésta, pagando
usted por la llamada. Es necesario configurar
la función de sondeo en los dos equipos para
que funcione. No todos los equipos de fax
son compatibles con esta función de sondeo.
Recepción de sondeo11
11
La recepción de sondeo le permite llamar a
otro equipo para recibir un fax.
Configuración para recibir un
sondeo11
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
c Pulse Recep.sondeo.
d Pulse Estándar.
e Introduzca el número de fax para el
sondeo utilizando M. abreviado o el
teclado de marcación del panel de
control.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Configure la recepción de
sondeo con un código de
seguridad11
El sondeo seguro le permite restringir el
acceso a los documentos que configure para
que se sondeen.
El sondeo seguro solo funciona con equipos
de fax Brother. Si desea obtener un fax de un
equipo Brother que esté protegido, debe
introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
c Pulse Recep.sondeo.
11
d Pulse Seguro.
79
Capítulo 11
e Introduzca un código de seguridad de
4 dígitos mediante los botones que
aparecen en la pantalla LCD.
Éste debe ser el mismo que el código de
seguridad del equipo de fax al que
desee sondear.
Pulse OK.
f Introduzca el número de fax para el
sondeo utilizando M. abreviado o el
teclado de marcación del panel de
control.
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Configuración para recibir un
sondeo diferido11
Los sondeos diferidos le permiten configurar
el equipo para comenzar la recepción de
sondeo más adelante. Solo puede configurar
una operación de sondeo diferido.
Sondeo secuencial
(solo monocromo)11
El sondeo secuencial le permite solicitar
documentos de varios equipos de fax en una
sola operación.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
c Pulse Recep.sondeo.
d Pulse Estándar, Seguro o
Diferido.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona Estándar, vaya al
paso f.
Si selecciona Seguro, introduzca un
número de cuatro dígitos, pulse OK y
vaya al paso f.
a Pulse (Fax).
b Pulse d o c para mostrar
Recep.sondeo.
c Pulse Recep.sondeo.
d Pulse Diferido.
e Especifique la hora en que desee que
comience el sondeo (en formato de
24 horas).
Por ejemplo, introduzca 21:45 si desea
que se realice a las 9:45 pm.
Pulse OK.
f Introduzca el número de fax para el
sondeo utilizando M. abreviado o el
teclado de marcación del panel de
control.
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo realiza la llamada de sondeo
a la hora especificada.
Si selecciona Diferido,
especifique la hora (en formato de
24 horas) en que desea que
comience el sondeo, pulse OK y vaya
al paso f.
f Pulse d o c para mostrar Multienvío.
g Pulse Multienvío.
h Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Añada número e introduzca
un número utilizando los botones de
la pantalla LCD.
Pulse OK.
Pulse M abreviada. Pulse a o b
para seleccionar un número.
Pulse OK.
i Cuando haya introducido todos los
números de fax, mediante la repetición
del paso h, pulse OK.
j Pulse Inicio Negro.
El equipo sondea cada número o grupo
para obtener el documento.
80
Sondeo
Cancelación de un trabajo de
sondeo secuencial11
a Pulse Detener/Salir.
b Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar todo el trabajo de
sondeo secuencial, pulse
Sondeo sec. completo.
Vaya al paso c.
Para cancelar el trabajo actual, pulse
el botón que muestra el número que
se está marcando.
Vaya al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse
Detener/Salir.
c Cuando la pantalla LCD le pregunte si
desea cancelar todo el trabajo de
sondeo secuencial, realice una de las
siguientes acciones:
Pulse Sí para confirmar.
Transmisión por
sondeo
(solo monocromo)
La transmisión por sondeo le permite
configurar el equipo para que retenga un
documento de manera que otro equipo
pueda llamar y recuperarlo.
El documento se almacena y lo puede
recuperar cualquier otro equipo de fax
mientras no lo borre de la memoria.
(Consulte Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 39).
Configurar para transmisión
por sondeo11
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
11
Para salir sin cancelar, pulse No o
Detener/Salir.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar el trabajo actual, pulse
Sí.
Para salir sin cancelar, pulse No o
Detener/Salir.
c Pulse d o c para mostrar
Trans.sondeo.
d Pulse Trans.sondeo.
e Pulse Estándar.
f Pulse Inicio Negro.
g Si utiliza el cristal de escaneado, la
pantalla LCD le pedirá que seleccione
una de las opciones siguientes.
Pulse Sí para escanear otra página.
Vaya al paso h.
Pulse No o Inicio Negro para enviar
el documento.
h Coloque la página siguiente en el cristal
de escaneado y pulse Inicio Negro.
Repita los pasos g y h para cada
página adicional.
El equipo enviará el fax
automáticamente cuando se produzca
el sondeo.
11
81
Capítulo 11
Configuración de transmisión
por sondeo con código de
seguridad11
El sondeo seguro le permite restringir el
acceso a los documentos que configure para
que se sondeen.
El sondeo seguro solo funciona con equipos
de fax Brother. Si otra persona desea
recuperar un fax de su equipo, debe
introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse d o c para mostrar
Trans.sondeo.
d Pulse Trans.sondeo.
e Pulse Seguro.
f Introduzca un número de 4 dígitos
mediante los botones que aparecen en
la pantalla LCD.
Pulse OK.
g Pulse Inicio Negro.
h Si utiliza el cristal de escaneado, la
pantalla LCD le pedirá que seleccione
una de las opciones siguientes.
Pulse Sí para escanear otra página.
Vaya al paso i.
Pulse No o Inicio Negro para enviar
el documento.
i Coloque la página siguiente en el cristal
de escaneado, pulse Inicio Negro.
Repita los pasos h y i para cada
página adicional.
El equipo enviará el fax
automáticamente cuando se produzca
el sondeo.
82
Sección III
CopiaIII
Cómo hacer copias84
12
F a v o r i t o
C O P I A
Cómo hacer copias12
Cómo copiar12
Entrada al modo de copia12
Si desea realizar una copia, pulse
(Copia) para que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
1
COPIA
X
010101
Calidad
Normal
Favorito
Ampliar/
Reducir
100%
Tipo de
papel
Papel normal
Modo Ahorro de tinta
(Consulte página 89).
Apilar/Ordenar (Consulte página 88).
Formato Pág. (Consulte página 86).
Copia libro (Consulte página 90).
Copia marca de agua
(Consulte página 90).
Ajustes favoritos
(Consulte página 91).
Pulse la opción que desee.
Nota
• La configuración predeterminada es
modo de fax. Puede cambiar el intervalo
de tiempo durante el cual el equipo
permanece en el modo copia después de
la última operación de copia. (Consulte
Modo temporizador en la página 23).
• Las funciones Copia libro,
Copia marca de agua y
Modo Ahorro de tinta se incluyen
gracias a la tecnología de Reallusion, Inc.
1Número de copias
Pulse directamente el cuadro de número e
introduzca el número que desee. A
continuación, pulse OK.
También puede introducir el número de copias
pulsando o en la pantalla (como
se muestra a continuación).
Pulse d o c para desplazarse por las
opciones de copia. Pulse la opción que
desee configurar.
Calidad (Consulte página 85).
Ampliar/Reducir
Tipo de papel (Consulte página 89).
Tamaño papel (Consulte página 89).
Brillo (Consulte página 88).
Contraste (Consulte página 88).
(Consulte
página 86
Cómo hacer una copia única 12
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos
en la página 21).
c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
).
84
Cómo hacer copias
Cómo hacer copias múltiples 12
Puede realizar hasta 99 copias de una vez.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos
en la página 21).
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Para ordenar las copias, pulse d o c para
seleccionar Apilar/Ordenar. (Consulte
Clasificación de las copias utilizando la
unidad ADF en la página 88).
Detención de la copia12
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
Configuración de copia
Puede cambiar temporalmente la
configuración de copia para las siguientes
copias múltiples.
El equipo vuelve a su configuración
predeterminada después de 1 minuto, o bien
si el modo Temporizador activa el modo de
fax. (Consulte Modo temporizador
en la página 23).
Si ha terminado de seleccionar la configuración,
pulse
Inicio Negro
Si ha terminado de seleccionar la
configuración, pulse d o c.
Nota
Puede guardar algunas de las
configuraciones que utilice con mayor
frecuencia, configurándolas como
configuración favorita (se pueden guardar
un máximo de hasta tres configuraciones
favoritas). Estas configuraciones
quedarán tal como están hasta que las
modifique.
configuraciones favoritas
en la página 91).
Cambio de velocidad y
o
Inicio Color
(Consulte
.
Establecimiento de
12
calidad de copia12
Puede seleccionar un rango de los ajustes de
calidad y velocidad. La configuración
predeterminada de fábrica es Normal.
Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad y
se utilizará la menor cantidad de tinta. Se
emplea este modo para ahorrar el tiempo
de impresión de borradores, documentos
voluminosos o numerosas copias.
Aunque ajuste esta opción, la velocidad
de copia será más lenta con
Modo Ahorro de tinta, Copia libro o
Copia marca de agua activados.
Normal
El modo normal es el recomendado para
la impresión habitual. Produce una buena
calidad de copia a buena velocidad de
copia.
Alta
Utilice este modo para copiar imágenes de
gran nitidez, como por ejemplo fotografías.
Este modo ofrece la resolución más alta y
la velocidad más lenta.
12
85
Capítulo 12
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar Calidad.
e Pulse Calidad.
f Pulse Rápida, Normal o Alta.
g Si no desea cambiar otra configuración,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Ampliación o reducción de la
imagen copiada12
Puede seleccionar un porcentaje de
ampliación o reducción. Si selecciona
Ajustr a pág, el equipo ajustará el
tamaño automáticamente al tamaño del
papel que configure. Si desea esta
configuración, utilice el cristal de escaneado.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Ampliar/Reducir.
e Pulse Ampliar/Reducir.
100%
198% 10x15cm i A4
186% 10x15cm i LTR
142% A5 i A4
97% LTR i A4
93% A4 i LTR
83% LGL i A4
69% A4 i A5
47% A4 i 10x15cm
Ajustr a pág
Pers.(25-400%)
h Si no desea cambiar otra configuración,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
• Formato Pág. no está disponible con
Ampliar/Reducir.
• Formato Pág., Ordenar,
Copia libro y
Copia marca de agua no están
disponibles con Ajustr a pág.
• Ajustr a pág no funciona
correctamente si el documento situado en
el cristal de escaneado aparece sesgado
en más de 3 grados. Mediante la
utilización de las directrices sobre
documentos de la parte izquierda y
superior, coloque la esquina superior
izquierda del documento hacia abajo en el
cristal de escaneado.
f Pulse 100%, Ampliar, Reducir,
Ajustr a pág o Pers.(25-400%).
g Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Ampliar o
Reducir, pulse el porcentaje de
ampliación o reducción que desee.
Si ha seleccionado
Pers.(25-400%), introduzca un
porcentaje de ampliación o
reducción de 25% a 400%.
Pulse OK.
Si ha seleccionado 100% o
Ajustr a pág, vaya al paso h.
86
Hacer copias N en 1 o un
póster (formato página)12
La función N en 1 puede ayudarle a ahorrar
papel permitiéndole copiar dos o cuatro
páginas en una página impresa.
También puede hacer un póster. Al utilizar la
función de póster, el equipo divide el
documento en secciones y, a continuación,
las amplía para poder unirlas y formar un
póster. Si desea imprimir un póster, utilice el
cristal de escaneado.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.