Brother MFC-795CW Setup Guide

Podręcznik szybkiej obsługi

Zacznij tutaj

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać niniejszy Podręcznik szybkiej obsługi w celu przeprowadzenia prawidłowej konfiguracji i instalacji.
OSTRZEŻENIE UWAGA
Ostrzeżenia informują, co należy zrobić, aby uniknąć ryzyka obrażeń.
Przestrogi określają procedury, do których należy się stosować, aby zapobiec możliwym, lekkim obrażeniom.
MFC-795CW
WAŻNE
NIE NALEŻY jeszcze podłączać kabla USB (w przypadku używania kabla USB).
1
Czarny Żółty
2
Wkłady
atramentowe
[x4]
Turkusowy Karmazynowy (W przybliżeniu wydajność na poz. 65% wkładu zamiennego) Szczegóły znaleźć można w sekcji Materiały
eksploatacyjne w
Podręczniku
użytkownika.
Podręcznik szybkiej
obsługi
CD-ROM
Przewód zasilający Kabel telefoniczny
Słuchawka telefonu
OSTRZEŻENIE
Urządzenie jest pakowane w plastikowe torebki. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci.
a Zdejmij taśmę ochronną i folię osłaniającą urządzenie. Należy również
usunąć folię pokrywającą ekran dotykowy.
b Zdejmij zieloną część zabezpieczającą a, unosząc przednią część
urządzenia i pociągając w dół za element opakowania.
c Zdejmij plastikową torebkę b zawierającą wkłady atramentowe z
wierzchu tacy papieru.
d Upewnij się, że dostarczone zostały wszystkie elementy.
Pokrywa boczna
1
POL Wersja 0
1
Informacja
• Elementy znajdujące się w opakowaniu mogą żnić się w zależności od kraju, w którym zakupiono urządzenie.
• Elementy opakowania oraz karton należy zachować na wypadek konieczności zwrotu urządzenia.
•Należy zakupić kabel odpowiadający interfejsowi, jaki będzie wykorzystywany (USB lub połączenie sieciowe).
Kabel USB
Należy używać kabla odpowiadającego standardowi USB 2.0 (Typ A/B) o długości nie większej niż 2 metry (kabel nie jest dołączony do urządzenia).
Kabel sieciowy
W przypadku sieci 10BASE-T lub 100BASE-TX Fast Ethernet należy użyć kabla niekrosowanego kategorii 5 (lub wyższej).

Podłącz słuchawkę

2
Załaduj zwykły papier o
3
rozmiarze A4
a Całkowicie wyciągnij tacę papieru a z
urządzenia.
1
b Podnieś pokrywę tacy papieru a.
1
a Podłącz skręcony przewód słuchawkowy do
słuchawki.
c Obiema rękami delikatnie naciśnij i przesuń
boczne prowadnice papieru a, a następnie prowadnicę długości papieru b, aby dopasować prowadnice do rozmiaru wkładanego papieru.
Upewnij się, że trójkątne oznaczenia c na bocznych prowadnicach papieru a i prowadnicy długości papieru b są wyrównane z oznaczeniem używanego rozmiaru papieru.
1
3
2
3
2
d Rozwachluj dobrze stos papieru, aby uniknąć
zacięcia papieru i niewłaściwego jego podawania.
e Delikatnie połóż papier na tacy papieru,
kierując go stroną do nadruku w dół i zaczynając od górnej krawędzi. Upewnij się, że papier leży płasko na tacy.
WAŻNE
NIE WSUWAJ papieru zbyt daleko.
i Przytrzymując tacę papieru, pociągnij
podporę a, dopóki nie kliknie, a następnie odegnij klapkę podpory papieru b.
2
1
f Delikatnie dopasuj obiema rękami boczne
prowadnice papieru do papieru. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają krawędzi papieru.
g Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku a.
1
h Powoli wsuń tacę papieru do urządzenia.
3
Podłącz przewód
4
zasilający i linię telefoniczną
WAŻNE
NIE NALEŻY jeszcze podłączać kabla USB (w przypadku używania kabla USB).
a Podłącz przewód zasilający.
OSTRZEŻENIE
Ponieważ urządzenie jest uziemione przez gniazdko zasilające, można uniknąć wystąpienia potencjalnie niebezpiecznych zakłóceń elektrycznych w linii telefonicznej w przypadku podłączenia urządzenia do linii telefonicznej przy podłączonym do urządzenia przewodzie zasilającym. Podobnie podczas przenoszenia urządzenia należy zachować środki ostrożności, odłączając najpierw linię telefoniczną, a następnie przewód zasilający.
WAŻNE
Przewód linii telefonicznej MUSI być podłączony do gniazdka w urządzeniu oznaczonym napisem LINE (LINIA).
Informacja
Jeżeli linia telefoniczna jest współdzielona z telefonem zewnętrznym, podłącz urządzenie tak, jak to przedstawiono na rysunku poniżej.
1
OSTRZEŻENIE
Urządzenie musi być wyposażone we wtyczkę z uziemieniem.
b Podłącz kabel telefoniczny. Jeden koniec kabla
telefonicznego podłącz do gniazda oznaczonego w urządzeniu jako LINE (LINIA), a drugi do gniazdka telefonicznego w ścianie.
2
1 Telefon wewnętrzny 2 Telefon zewnętrzny
Upewnij się, czy używany kabel telefoniczny nie ma więcej niż 3 metry.
Informacja
Jeżeli linia telefoniczna jest współdzielona z zewnętrzną automatyczną sekretarką, podłącz urządzenie tak, jak to przedstawiono na rysunku poniżej.
Jeżeli posiadasz zewnętrzną automatyczną sekretarkę, ustaw tryb odbioru na Ręczny. Zobacz sekcję Wybierz tryb odbioru na stronie 8. Dodatkowe szczegóły można znaleźć w sekcji Podłączanie zewnętrznego
urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) w rozdziale 7 Podręcznika użytkownika.
4
Zainstaluj wkłady
B r a k w k ł a d u
1
5
Jeżeli atrament dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je wodą, a jeśli wystąpi podrażnienie, udaj się do lekarza.
atramentowe
UWAGA
a Upewnij się, że zasilanie jest włączone.
Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat:
Brak wkładu
Zainstaluj tusz
czarny cyan
żółty magenta
b Otwórz pokrywę wkładu atramentowego a.
e Przekręć zielone pokrętło znajdujące się na
żółtej części zabezpieczającej w prawo aż do charakterystycznego kliknięcia, aby zwolnić plombę próżniową, a następnie zdejmij nasadkę a.
1
1
c Zdejmij zieloną część zabezpieczającą a.
1
Informacja
Nie wyrzucaj zielonej części zabezpieczającej. Będzie niezbędna w przypadku konieczności przetransportowania urządzenia.
d Rozpakuj wkład atramentowy.
f Należy pamiętać o dopasowaniu koloru
wkładu b do koloru dźwigni a tak, jak to pokazano na diagramie poniżej.
1
2
g Zainstaluj każdy wkład atramentowy w
kierunku wskazanym przez strzałkę na etykiecie.
5
h
Delikatnie wepchnij wkład atramentowy, aż wskoczy na swoje miejsce. Po zainstalowaniu wszystkich wkładów atramentowych zamknij pokrywę wkładu atramentowego.
Informacja
Urządzenie przygotuje system wydruku do drukowania. Proces ten potrwa około 4 minut. Nie wyłączaj urządzenia.
6
6
1

Sprawdź jakość druku

d Na wyświetlaczu LCD pojawi się pytanie, czy
jakość drukowania dla czarnego i koloru jest poprawna. Naciśnij przycisk Tak lub Nie.
a Po zakończeniu procesu przygotowawczego
na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat
Ustaw papier i wciśnij start
Naciśnij przycisk Start Kolor.
b Sprawdź jakość czterech bloków koloru a na
kartce. (czarny/żółty/turkus/karmazyn)
1
c Jeśli wszystkie linie są czytelne i widoczne,
naciśnij przycisk Tak, aby zakończyć sprawdzanie jakości i przejść do kroku 7.
Czarny OK?
Tak Nie
Po naciśnięciu przycisku Tak lub Nie dla czarnego i kolorowego wydruku na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat:
Start czyszcz.?
Wciśnij Start
e Naciśnij przycisk Start Kolor. Rozpocznie się
czyszczenie kolorów.
f Po zakończeniu czyszczenia naciśnij przycisk
Start Kolor. Urządzenie rozpocznie ponowne drukowanie arkusza sprawdzania jakości. Wróć do kroku b.
Poprawnie
Jeżeli brakuje krótkich linii, naciśnij przycisk Nie i przejdź do kroku d.
èle
7
7

Wybierz tryb odbioru

a Naciśnij przycisk MENU. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
Istnieją trzy obsługiwane tryby odbioru: Tylko fx, Fax/Tel i Ręczny.
c Naciśnij pozycję Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Tryb odbioru.
e Naciśnij pozycję Tryb odbioru. f Naciśnij pozycję Tylko fx, Fax/Tel lub
Ręczny.
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Korzystanie z trybów odbierania w
rozdziale 6 Podręcznika użytkownika.
8
Skonfiguruj
D a t a i g o d zi n a
8
Aby można było korzystać z trybu automatycznej sekretarki, należy nagrać komunikat zgłoszenia.
automatyczną sekretarkę

Ustaw datę i godzinę

9
Urządzenie wyświetla bieżącą datę i godzinę. Jeżeli zostanie ustawiony identyfikator stacji, będzie on dodawany do każdego wysyłanego faksu.
a Nagraj komunikat zgłoszenia automatycznej
sekretarki (Kom.zgłosz.).
Zobacz Wiadomość wychodząca (OGM) w rozdziale 9 Podręcznika użytkownika.
b Włącz tryb automatycznej sekretarki.
Naciśnij przycisk . Uruchomienie trybu zostanie potwierdzone zaświeceniem
przycisku.
Włączenie trybu automatycznej sekretarki ma wyższy priorytet, niż ustawienie Tryb odbioru. Wbudowana cyfrowa automatyczna sekretarka odbiera połączenia głosowe. Połączenia faksowe mogą być odbierane automatycznie. Szczegóły można znaleźć w sekcji Cyfrowy
automat zgłoszeniowy w rozdziale 9 Podręcznika użytkownika.
a Naciśnij przycisk MENU. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
c Naciśnij pozycję Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Data i godzina.
e Naciśnij pozycję Data i godzina. f Wprowadź ostatnie dwie cyfry roku na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij przycisk OK.
Data i godzina
Rok:2009
7
(np. dla roku 2009 wprowadź cyfry 0 9).
321
654
98
0
OK
g Powtórz czynności dla miesiąca, dnia, godziny
i minuty, w formacie 24-godzinnym.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
9
Wprowadź informacje
10
osobiste (identyfikator stacji)
Należy zapisać nazwisko i numer faksu, aby były drukowane na wszystkich wysyłanych stronach faksu.
a Naciśnij przycisk MENU. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
c Naciśnij pozycję Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Ident. stacji.
e Naciśnij pozycję Ident. stacji.
f Wprowadź numer faksu (do 20 cyfr) na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij przycisk OK.

Raport z transmisji faksu

11
Urządzenie Brother ma funkcję raportu weryfikującego transmisję, który może służyć jako potwierdzenie wysłania faksu. Na raporcie znajduje się lista nazw lub numerów faksu odbiorców, godzina, data i czas trwania transmisji, liczba przesłanych stron i informacja o powodzeniu transmisji lub jego braku. Informacje o używaniu funkcji Raport z transmisji faksów można znaleźć w sekcji
Drukowanie raportów w rozdziale 10 Podręcznika użytkownika.
g Wprowadź nazwisko (do 20 znaków) na
ekranie dotykowym, a następnie naciśnij przycisk OK. Aby wprowadzić cyfry lub znaki specjalne, naciśnij kilkakrotnie przycisk , aż pojawi się żądany znak, a następnie naciśnij znak, który ma zostać użyty.
Informacja
• Aby wprowadzić znak, który znajduje się na tym samym przycisku jako ostatni znak, naciśnij przycisk c , aby przesunąć kursor w prawo.
• Aby zmienić błędnie wprowadzoną literę, naciśnij przycisk d lub c, aby przesunąć kursor do błędnego znaku, a następnie naciśnij przycisk .
h Naciśnij klawisz Stop/Zakończ.
Informacja
Aby po popełnieniu pomyłki rozpocząć wprowadzanie ponownie, naciśnij klawisz Stop/Zakończ i przejdź do etapu a.
10
Szczegóły można znaleźć w sekcji
Wprowadzanie tekstu w Dodatku C Podręcznika użytkownika.
Ustaw tryb wybierania
12
tonowego lub impulsowego
Urządzenie jest fabrycznie skonfigurowane do obsługi wybierania tonowego. Jeżeli korzystasz z wybierania impulsowego, musisz zmienić tryb wybierania w urządzeniu.
a Naciśnij przycisk MENU. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
c Naciśnij pozycję Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Tonowe/impuls.
e Naciśnij pozycję Tonowe/impuls. f Naciśnij pozycję Impuls (lub Tonowe). g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Ustaw typ linii
13
Jeżeli podłączasz urządzenie do linii, która do wysyłania i odbierania faksów wykorzystuje centralę PBX lub ISDN, musisz odpowiednio zmienić typ linii, wykonując czynności opisane poniżej.
telefonicznej
a Naciśnij przycisk MENU. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
c Naciśnij pozycję Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Ust.linii tel.
e Naciśnij pozycję Ust.linii tel. f Naciśnij pozycję Zwykła, PBX lub ISDN. g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
PBX oraz TRANSFER
Urządzenie jest fabrycznie ustawione do trybu Zwykła, który umożliwia podłączenie go do standardowej linii PSTN (ang. Public Switched Telephone Network). Wiele biur korzysta jednak z centralnych systemów telefonicznych lub central PBX (ang. Private Branch Exchange). Urządzenie może zostać podłączone do większości typów central PBX. Funkcja wywołań urządzenia obsługuje wyłącznie wywołania TBR. Wywołania TBR współpracują z większością typów central PBX, umożliwiając użytkownikom uzyskanie dostępu do linii zewnętrznej lub przełączanie rozmów na inny telefon wewnętrzny. Powyższa funkcja jest uruchamiana za pomocą klawisza R.
11
Wprowadź ustawienia
14
Przy podłączaniu urządzenia do usługi VoIP należy wprowadzić ustawienia zgodności.
Informacja
Jeśli używasz normalnej linii telefonicznej, pomiń ten etap.
zgodności linii telefonicznej
a Naciśnij przycisk MENU. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
c Naciśnij pozycję Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Kompatybilność.
e Naciśnij pozycję Kompatybilność. f Naciśnij pozycję Podst.(VoIP). g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
12
15

Wybierz typ połączenia

Windows
Użytkownicy interfejsu USB
W przypadku systemu Windows® przejdź do Strona 14
W przypadku systemu Macintosh przejdź do Strona 18
W przypadku sieci przewodowej
W przypadku systemu Windows® przejdź do Strona 20
W przypadku systemu Macintosh przejdź do Strona 25
Informacja
Informacje dotyczące oprogramowania Windows Server® 2003/2008 znajdują się w Instrukcji obsługi dla sieci na płycie CD-ROM.
®
USB Sieć przewodowa
Macintosh
Windows
®
Macintosh
W przypadku sieci bezprzewodowej
W przypadku systemu Windows przejdź do Strona 28
®
i Macintosh
Sieć bezprzewodowa
13
USB
Użytkownicy interfejsu USB (dla systemów Windows Edition/Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
®
)
Windows
®
Przed rozpoczęciem
16
instalacji
a Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY i
użytkownik jest zalogowany z uprawnieniami administratora.
WAŻNE
• NIE NALEŻY jeszcze podłączać kabla USB.
•Jeżeli w tle pracują inne programy, zamknij
je.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały
włożone karty pamięci lub napędy flash USB.
•Wygląd ekranów może się różnić w
zależności od systemu operacyjnego.
•Na dołączonej płycie CD-ROM znajduje się
oprogramowanie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Oprogramowanie to współpracuje z
systemami Windows SP4 lub nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub nowszym), XP Professional x64 Edition oraz
Windows Vista pakietu MFL-Pro Suite dokonaj aktualizacji
systemu o najnowszy dodatek Windows Service Pack.
®
2000 (z dodatkiem
®
. Przed zainstalowaniem
®

Zainstaluj pakiet MFL-Pro

17
a Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeżeli pojawi się ekran z nazwami modeli, wybierz model swojego urządzenia. Jeśli pojawi się ekran z wersjami językowymi, wybierz swój język.
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie pojawi się automatycznie, przejdź do pozycji Mój komputer (Komputer), kliknij -dwa razy ikonę napędu CD-ROM, a następnie kliknij-dwa razy program start.exe.
b Pojawi się menu główne płyty CD-ROM. Kliknij
opcję Zainstaluj pakiet MFL-Pro.
14
USB
Windows
®
Informacja
•Jeżeli wyświetli się ten ekran, kliknij przycisk
OK i uruchom komputer ponownie.
•Jeżeli proces instalacji nie będzie automatycznie kontynuowany, otwórz ponownie menu główne wysuwając, a następnie wsuwając płytę CD-ROM, lub kliknij dwa razy program start.exe w katalogu głównym i kontynuuj od punktów b, aby zainstalować pakiet MFL-Pro Suite.
• W systemie Windows Vista ekran Kontrola konta użytkownika, kliknij opcję Zezwalaj.
®
, kiedy pojawi się
f Wybierz pozycję Połączenie lokalne, a
następnie kliknij przycisk Dalej. Instalacja jest kontynuowana.
g Gdy pojawi się ten ekran, przejdź do
następnego kroku.
Windows
®
USB
Macintosh
c Po wyświetleniu okna ScanSoft PaperPort
11SE Umowa Licencyjna kliknij przycisk Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki Umowy Licencyjnej oprogramowania.
d Automatycznie rozpocznie się instalacja
oprogramowania ScanSoft PaperPort 11SE, a następnie instalacja pakietu MFL-Pro Suite.
e Gdy pojawi się okno Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna, kliknij przycisk Tak, jeśli wyrażasz zgodę na Umowę Licencyjną oprogramowania.
15
USB

Podłącz kabel USB

18
WAŻNE
•NIE podłączaj urządzenia do portu USB w
klawiaturze lub niezasilanym koncentratorze USB.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio do
komputera.
a Obiema rękami chwyć plastikowe listwy po obu
stronach urządzenia i unieś pokrywę skanera, aż do jej bezpiecznego zablokowania się w pozycji otwartej.
Windows
c
Ostrożnie poprowadź kabel USB wewnątrz specjalnego rowka i wyprowadź go z tyłu urządzenia tak, jak to pokazano na rysunku poniżej. Następnie podłącz kabel do gniazda w komputerze.
WAŻNE
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania pokrywy, ponieważ może wtedy wystąpić błąd.
®
b Podłącz kabel USB do gniazda USB
oznaczonego symbolem . Gniazdo USB znajduje się wewnątrz urządzenia; patrz rysunek poniżej.
LAN USB
d Unieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę a. Delikatnie naciśnij podpórkę pokrywy skanera b i zamknij pokrywę skanera c.
1
2
3
e Instalacja będzie kontynuowana
automatycznie. Będą pojawiały się kolejne ekrany instalowania.
WAŻNE
NIE anuluj żadnych ekranów podczas procesu instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów może potrwać kilka sekund.
16
Informacja
W systemie Windows Vista®, kiedy pojawi się poniższy ekran, zaznacz kliknięciem pole wyboru, a następnie kliknij klawisz Zainstaluj, aby prawidłowo zakończyć proces instalacji.
USB
Windows
®
f Gdy zostanie wyświetlony ekran Rejestracja
On-Line, wybierz odpowiednie opcje i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
Zakończ i uruchom
19
ponownie
a Kliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić
komputer ponownie. Po ponownym uruchomieniu komputera użytkownik musi być zalogowany na komputerze z uprawnieniami Administratora.
b Wybierz ustawienia aktualizacji
oprogramowania wbudowanego i kliknij przycisk OK.
Informacja
Wykonanie aktualizacji oprogramowania wbudowanego wymaga dostępu do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
zakończona.
Windows
®
USB
Macintosh
Informacja
Jeśli podczas instalacji oprogramowania wystąpi błąd, uruchom opcję Instalowanie diagnostyki, która znajduje się w menu
Start/Wszystkie programy/Brother/ MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX to nazwa
posiadanego modelu).
Teraz przejdź do
Przejdź do części Zainstaluj aplikacje opcjonalne na Strona 39.
Informacja
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver jest najbardziej odpowiednim sterownikiem w przypadku drukowania z aplikacji, które używają dokumentów XML Paper Specification. Należy pobrać najnowszą wersję sterownika z witryny Brother Solutions Center http://solutions.brother.com/
.
17
USB

Użytkownicy interfejsu USB (dla systemów Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)

b Podłącz kabel USB do gniazda USB
Przed rozpoczęciem
16
instalacji
a Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do
zasilania i komputer Macintosh jest WŁĄCZONY. Użytkownik musi być zalogowany na komputerze z uprawnieniami Administratora.
WAŻNE
• Aby uzyskać najnowsze sterowniki i informacje dotyczące używanego systemu Mac OS X, wejdź na stronę http://solutions.brother.com/
•Użytkownicy systemów Mac OS X 10.3.0 do
10.3.8: należy dokonać aktualizacji do systemów Mac OS 10.3.9 - 10.5.x.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały włożone karty pamięci lub napędy flash USB.
.
oznaczonego symbolem . Gniazdo USB znajduje się wewnątrz urządzenia; patrz rysunek poniżej.
LAN USB
c Ostrożnie poprowadź kabel USB wewnątrz
specjalnego rowka i wyprowadź go z tyłu urządzenia tak, jak to pokazano na rysunku poniżej. Następnie podłącz kabel do gniazda w komputerze Macintosh.
Macintosh

Podłącz kabel USB

17
WAŻNE
•NIE podłączaj urządzenia do portu USB w klawiaturze lub niezasilanym koncentratorze USB.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera Macintosh.
a Obiema rękami chwyć plastikowe listwy po obu
stronach urządzenia i unieś pokrywę skanera, aż do jej bezpiecznego zablokowania się w pozycji otwartej.
WAŻNE
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania pokrywy, ponieważ może wtedy wystąpić błąd.
18
USB
Macintosh
d Unieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę a. Delikatnie naciśnij podpórkę pokrywy skanera b i zamknij pokrywę skanera c.
1
2
3

Zainstaluj pakiet MFL-Pro

18
a Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM.
d Poczekaj, instalacja oprogramowania potrwa
kilka sekund. Po instalacji kliknij przycisk Restart (Wznów), aby ukończyć instalowanie programu.
e Oprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother.
f Wybierz urządzenie z listy i kliknij przycisk OK.
g Jeśli pojawi się następujący ekran, kliknij
przycisk OK.
Instalacja programu MFL-Pro Suite jest zakończona. Przejdź do kroku 19 na Strona 19.
Windows
®
USB
Macintosh
b Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby zainstalować.
c Wybierz pozycję Local Connection
(Połączenie lokalne), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Instalacja programu
19
Po zainstalowaniu programu Presto! PageManager program Brother ControlCenter2 uzyskuje funkcję OCR. Pozwala to w łatwy sposób skanować, udostępniać oraz organizować swoje zdjęcia i dokumenty za pomocą programu Presto! PageManager.
Presto! PageManager
a Kliknij dwa razy ikonę programu Presto!
PageManager i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zakończ
Instalacja została zakończona.
19
Sieć przewodowa
Użytkownicy sieci przewodowej (dla systemów Windows Edition/Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
®
)
Windows
®
Przed rozpoczęciem
16
instalacji
a Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY i
użytkownik jest zalogowany z uprawnieniami administratora.
WAŻNE
•Jeżeli w tle pracują inne programy, zamknij je.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały włożone karty pamięci lub napędy flash USB.
•Wygląd ekranów może się różnić w zależności od systemu operacyjnego.
•Na dołączonej płycie CD-ROM znajduje się oprogramowanie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Oprogramowanie to współpracuje z
systemami Windows SP4 lub nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub nowszym), XP Professional x64 Edition oraz
Windows Vista pakietu MFL-Pro Suite dokonaj aktualizacji
systemu o najnowszy dodatek Windows Service Pack.
®
2000 (z dodatkiem
®
. Przed zainstalowaniem
®

Podłącz kabel sieciowy

17
a Obiema rękami chwyć plastikowe listwy po obu
stronach urządzenia i unieś pokrywę skanera, aż do jej bezpiecznego zablokowania się w pozycji otwartej.
b Podłącz kabel sieciowy do gniazda LAN
oznaczonego symbolem . Gniazdo LAN znajduje się wewnątrz urządzenia po lewej stronie; patrz rysunek poniżej.
WAŻNE
Na czas instalacji wyłącz wszystkie zabezpieczenia przeciwko programom szpiegującym, wirusom oraz zapory (inne niż Zapora
®
systemu Windows
).
LAN USB
20
Sieć przewodowa
c Ostrożnie poprowadź kabel sieciowy wewnątrz
specjalnego rowka i wyprowadź go z tyłu urządzenia tak, jak to pokazano na rysunku poniżej. Następnie podłącz kabel do gniazda sieciowego.
Informacja
Jeżeli używany jest zarówno kabel USB i LAN, należy poprowadzić obydwa kable przez wyżłobienie jeden nad drugim.
Windows
®

Zainstaluj pakiet MFL-Pro

18
a Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeżeli pojawi się ekran z nazwami modeli, wybierz model swojego urządzenia. Jeśli pojawi się ekran z wersjami językowymi, wybierz swój język.
WAŻNE
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania pokrywy, ponieważ może wtedy wystąpić błąd.
d Unieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę a. Delikatnie naciśnij podpórkę pokrywy skanera b i zamknij pokrywę skanera c.
1
2
3
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie pojawi się automatycznie, przejdź do pozycji Mój komputer (Komputer), kliknij -dwa razy ikonę napędu CD-ROM, a następnie kliknij-dwa razy program start.exe.
b Pojawi się menu główne płyty CD-ROM. Kliknij
opcję Zainstaluj pakiet MFL-Pro.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
WAŻNE
Jeśli poprzednio skonfigurowano urządzenie w celu korzystania z sieci bezprzewodowej i teraz ma być ono używane w sieci przewodowej, należy sprawdzić, czy dla opcji
Network I/F została ustawiona wartość Sieć LAN. Po wprowadzeniu tego ustawienia
interfejs sieci bezprzewodowej przestanie być aktywny.
Naciśnij przycisk MENU na urządzeniu. Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Sieć, a następnie naciśnij pozycję Sieć.
Naciśnij pozycję Network I/F. Naciśnij przycisk Sieć LAN. Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
21
Sieć przewodowa
Windows
®
Informacja
•Jeżeli wyświetli się ten ekran, kliknij przycisk
OK i uruchom komputer ponownie.
•Jeżeli proces instalacji nie będzie
automatycznie kontynuowany, otwórz ponownie menu główne, wysuwając, a następnie wsuwając płytę CD-ROM, lub kliknij dwa razy program start.exe w katalogu głównym i kontynuuj od punktów b, aby zainstalować pakiet MFL-Pro Suite.
• W systemie Windows Vista
ekran Kontrola konta użytkownika, kliknij opcję Zezwalaj.
®
, kiedy pojawi się
f Wybierz opcję Połączenie kablem
sieciowym, a następnie kliknij przycisk Dalej.
g W przypadku systemu Windows
nowszego/XP Professional x64 Edition/Windows Vista wyświetlony ten ekran, wybierz opcję Zmień
ustawienia zapory tak, aby uzyskać pełne połączenie sieciowe i kontynuuj instalację. (Zalecane) i kliknij przycisk Dalej.
®
, gdy zostanie
®
XP SP2 lub
c Po wyświetleniu okna ScanSoft PaperPort
11SE Umowa Licencyjna kliknij przycisk Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki Umowy Licencyjnej oprogramowania.
d Automatycznie rozpocznie się instalacja
oprogramowania ScanSoft PaperPort 11SE, a następnie instalacja pakietu MFL-Pro Suite.
e Gdy pojawi się okno Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna, kliknij przycisk Tak, jeśli wyrażasz zgodę na Umowę Licencyjną oprogramowania.
Jeśli używasz zapory innej niż Zapora systemu
Windows jest wyłączona, może się pojawić poniższy ekran.
Informacje dotyczące sposobu dodawania poniższych portów sieciowych znajdują się w dokumentacji zapory.
Do skanowania sieci dodaj port UDP 54925.Aby można było korzystać z opcji odbierania
Jeżeli nadal masz problemy z połączeniem
®
lub jeśli Zapora systemu Windows®
faksów PC poprzez sieć, dodaj port 54926 protokołu UDP.
sieciowym, dodaj port UDP 137.
22
Sieć przewodowa
Windows
®
Informacja
•Jeśli z siecią łączy się więcej niż jedno urządzenie, wybierz je z listy i kliknij przycisk Dalej. To okienko nie pojawi się, jeżeli do sieci podłączone jest tylko jedno urządzenie; zostanie ono wybrane automatycznie.
•Jeśli urządzenie nie zostanie znalezione w sieci, pojawi się poniższy ekran.
h Instalowanie sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Będą pojawiały się kolejne ekrany instalowania.
WAŻNE
NIE anuluj żadnych ekranów podczas procesu instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów może potrwać kilka sekund.
Informacja
W systemie Windows Vista®, kiedy pojawi się poniższy ekran, zaznacz kliknięciem pole wyboru, a następnie kliknij przycisk Zainstaluj , aby prawidłowo zakończyć proces instalacji.
Sprawdź ustawienia, wykonując instrukcje wyświetlane na ekranie.
•Jeśli adres IP urządzenia nie został jeszcze skonfigurowany do pracy w sieci, pojawi się poniższy ekran.
Kliknij przycisk OK i polecenie Konfiguruj adres IP. Wprowadź adres IP swojego urządzenia odpowiedni dla danej sieci, postępując zgodnie instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
i Gdy zostanie wyświetlony ekran Rejestracja
On-Line, wybierz odpowiednie opcje i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
23
Sieć przewodowa
Zakończ i uruchom
19
a Kliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić
Informacja
Jeśli podczas instalacji oprogramowania wystąpi błąd, uruchom opcję Instalowanie diagnostyki, która znajduje się w menu
Start/Wszystkie programy/Brother/ MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX to nazwa
posiadanego modelu).
b Wybierz ustawienia aktualizacji
ponownie
komputer ponownie. Po ponownym uruchomieniu komputera użytkownik musi być zalogowany na komputerze z uprawnieniami Administratora.
oprogramowania wbudowanego i kliknij przycisk OK.
Windows
Instalacja programu MFL­Pro Suite na
20
Jeśli urządzenie ma być używane przez sieć z wieloma komputerami, na każdym z nich należy zainstalować program MFL-Pro Suite. Przejdź do kroku 18 na Strona 21. Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się również z krokiem 16-a na Strona 20.
Informacja
Licencja sieciowa (Windows®)
Niniejszy produkt zawiera licencję pozwalającą na instalację programu dla maksymalnie dwóch użytkowników. Licencja umożliwia instalację programu MFL-Pro Suite włącznie z oprogramowaniem ScanSoft™ PaperPort™ 11SE na maksymalnie dwóch komputerach w sieci. Jeśli istnieje potrzeba instalacji programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE na więcej niż dwóch komputerach, prosimy o zakup pakietu Brother NL-5, który zawiera licencję dla maksymalnie pięciu dodatkowych użytkowników. Aby zakupić pakiet NL-5, prosimy o kontakt z autoryzowanym przedstawicielem handlowym firmy Brother lub z działem obsługi klienta firmy Brother.
dodatkowych komputerach (jeśli to konieczne)
®
Informacja
Wykonanie aktualizacji oprogramowania wbudowanego wymaga dostępu do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do części Zainstaluj aplikacje opcjonalne na Strona 39.
Informacja
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver jest najbardziej odpowiednim sterownikiem w przypadku drukowania z aplikacji, które używają dokumentów XML Paper Specification. Należy pobrać najnowszą wersję sterownika z witryny Brother Solutions Center http://solutions.brother.com/
zakończona.
.
24
Sieć przewodowa

Użytkownicy sieci przewodowej (dla systemów Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)

Macintosh
Przed rozpoczęciem
16
instalacji
a Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do
zasilania i komputer Macintosh jest WŁĄCZONY. Użytkownik musi być zalogowany na komputerze z uprawnieniami Administratora.
WAŻNE
• Aby uzyskać najnowsze sterowniki i
informacje dotyczące używanego systemu Mac OS X, wejdź na stronę http://solutions.brother.com/
•Użytkownicy systemów Mac OS X 10.3.0 do
10.3.8: należy dokonać aktualizacji do Mac OS 10.3.9 - 10.5.x.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały
włożone karty pamięci lub napędy flash USB.
•Jeśli poprzednio skonfigurowano
urządzenie w celu korzystania z sieci bezprzewodowej i teraz ma być ono używane w sieci przewodowej, należy sprawdzić, czy dla opcji Network I/F została ustawiona wartość Sieć LAN. Po wprowadzeniu tego ustawienia interfejs sieci bezprzewodowej przestanie być aktywny. Naciśnij przycisk MENU na urządzeniu. Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić pozycję Sieć, a następnie naciśnij pozycję Sieć. Naciśnij pozycję Network I/F. Naci
śnij przycisk Sieć LAN.
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
.

Podłącz kabel sieciowy

17
a Obiema rękami chwyć plastikowe listwy po obu
stronach urządzenia i unieś pokrywę skanera, aż do jej bezpiecznego zablokowania się w pozycji otwartej.
b Podłącz kabel sieciowy do gniazda LAN
oznaczonego symbolem . Gniazdo LAN znajduje się wewnątrz urządzenia po lewej stronie; patrz rysunek poniżej.
LAN USB
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
25
Sieć przewodowa
c Ostrożnie poprowadź kabel sieciowy wewnątrz
specjalnego rowka i wyprowadź go z tyłu urządzenia tak, jak to pokazano na rysunku poniżej. Następnie podłącz kabel do gniazda sieciowego.
WAŻNE
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania pokrywy, ponieważ może wtedy wystąpić błąd.
Macintosh

Zainstaluj pakiet MFL-Pro

18
a Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM.
b Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby zainstalować.
Informacja
Jeżeli używany jest zarówno kabel USB i LAN, należy poprowadzić obydwa kable przez wyżłobienie jeden nad drugim.
d Unieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę a. Delikatnie naciśnij podpórkę pokrywy skanera b i zamknij pokrywę skanera c.
1
2
3
c Wybierz opcję Wired Network Connection
(Połączenie kablem sieciowym), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
d Poczekaj, instalacja oprogramowania potrwa
kilka sekund. Po instalacji kliknij przycisk Restart (Wznów), aby ukończyć instalowanie programu.
26
e Oprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother.
Sieć przewodowa
f Jeżeli urządzenie zostało skonfigurowane do
pracy w sieci, wybierz urządzenie z listy, a następnie kliknij przycisk OK.
Macintosh
Instalacja programu
19
Po zainstalowaniu programu Presto! PageManager program Brother ControlCenter2 uzyskuje funkcję OCR. Pozwala to w łatwy sposób skanować, udostępniać oraz organizować swoje zdjęcia i dokumenty za pomocą programu Presto! PageManager.
Presto! PageManager
Informacja
•Jeśli urządzenie nie zostało znalezione w sieci, sprawdź jej ustawienia.
• Kiedy pojawi się następujący ekran, kliknij przycisk OK.
W polu Display Name (Wyświetl nazwę) wprowadź nazwę komputera Macintosh składającą się z maksymalnie 15 znaków, a następnie kliknij przycisk OK. Przejdź do kroku g.
Jeśli naciśniesz klawisz Skanuj i wybierzesz opcję skanowania, wprowadzona nazwa pokaże się na wyświetlaczu LCD. (Więcej informacji znajduje się w rozdziale Skanowanie sieci w Instrukcji oprogramowania na dysku CD-ROM.)
a Kliknij dwa razy ikonę programu Presto!
PageManager i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Instalacja programu MFL­Pro Suite na
20
Jeśli urządzenie ma być używane przez sieć z wieloma komputerami, na każdym z nich należy zainstalować program MFL-Pro Suite. Przejdź do kroku 18 na Strona 26. Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się również z krokiem 16-a na Strona 25.
Zakończ
dodatkowych komputerach (jeśli to konieczne)
Instalacja została zakończona.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
g Jeśli pojawi się następujący ekran, kliknij
przycisk OK.
Instalacja programu MFL-Pro Suite jest zakończona. Przejdź do kroku 19 na Strona 27.
27
Dla użytkowników bezprzewodowego interfejsu sieciowego

Dla użytkowników sieci bezprzewodowej

Przed rozpoczęciem

16
W pierwszej kolejności należy skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej urządzenia tak, aby była możliwa jego komunikacja z sieciowym punktem dostępowym/routerem. Następnie należy udostępnić urządzenie komputerom podłączonych do sieci. W tym celu na komputerach należy zainstalować sterowniki i oprogramowanie. Poniższe kroki przedstawiają proces konfiguracji i instalacji.
Aby osiągnąć optymalne rezultaty codziennych wydruków dokumentów, umieść urządzenie Brother jak najbliżej sieciowego punktu dostępowego/routera i usuń możliwe przeszkody. Na prędkość przesyłania dokumentów wpływają ustawione między urządzeniami duże przedmioty i ściany oraz zakłócenia ze strony innych urządzeń elektronicznych.
Z tego powodu podłączenie bezprzewodowe może nie być najlepszym wyborem dla wszystkich typów dokumentów i aplikacji. W przypadku drukowania dużych plików, takich jak wielostronicowe dokumenty zawierające tekst i obrazy, warto zastanowić się nad wyborem po prędkości lub połączenia USB w celu uzyskania najwyższej przepustowości.
Choć drukarka Brother MFC-795CW może być używana zarówno w sieciach przewodowych, jak i bezprzewodowych, to jednocześnie można używać tylko jednego sposobu łączenia.
łączenia Ethernet w celu uzyskania wyższej
WAŻNE
Jeśli wcześniej skonfigurowano ustawienia bezprzewodowe urządzenia, przed ponownym skonfigurowaniem ustawień bezprzewodowych należy wyzerować ustawienia sieci LAN. Naciśnij przycisk MENU na urządzeniu. Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić Sieć, a następnie naciśnij Sieć. Naciśnij przycisk Resetuj sieć i dwukrotnie wybierz opcję Tak.
Poniższe instrukcje dotyczą trybu infrastruktury (tj. połączenia z komputerem za pomocą punktu dostępowego/routera).
Tryb infrastruktury
1
4
2
3
a Punkt dostępowy/router b Urządzenie sieci bezprzewodowej (Twoje urządzenie) c Komputer z funkcją obsługi sieci bezprzewodowej połączony z punktem dostępowym/routerem. d Komputer z siecią przewodową połączony z punktem dostępowym/routerem
Upewnij się, że ustawienia sieci bezprzewodowej w urządzeniu odpowiadają ustawieniom w punkcie dostępowym/routera.
28
Informacja
Aby skonfigurować urządzenie w trybie ad-hoc (czyli połączyć je z komputerem obsługującym sieć bezprzewodową bez pośrednictwa punktu dostępowego/routera), zapoznaj się z instrukcjami przedstawionymi w instrukcji obsługi dla sieci na płycie CD-ROM.
Aby wyświetlić Instrukcja obsługi dla sieci, wykonaj poniższe instrukcje. 1Włącz komputer. Włóż dysk CD-ROM Brother do napędu CD-ROM. W systemie Windows 2 Wybierz model i język. Pojawi się menu główne dysku CD-ROM. 3 Kliknij opcję Dokumentacja, a następnie pozycję Dokumenty w formacie HTML. W systemie Macintosh: 2 Kliknij dwukrotnie opcję Documentation (Dokumentacja), a następnie kliknij dwukrotnie folder języka. 3 Kliknij dwukrotnie plik top.html.
®
:
Dla użytkowników bezprzewodowego interfejsu sieciowego

Potwierdź środowisko sieciowe (tryb infrastruktury)

17
Poniższe instrukcje oferują dwa sposoby instalacji urządzenia Brother w środowisku sieci bezprzewodowej. Obydwa sposoby dotyczą trybu infrastruktury z użyciem bezprzewodowego routera lub punktu dostępowego, korzystających z protokołu DHCP do przydzielania adresów IP. Wybierz metodę konfiguracji i przejdź do wskazanej strony.
a Jeśli bezprzewodowy router/punkt dostępowy nie obsługuje funkcji SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup lub AOSS™, zapisz ustawienia sieci bezprzewodowej bezprzewodowego punktu dostępowego lub routera w poniższym polu.
WAŻNE
Jeśli nie masz tych informacji (nazwa sieci, tj. identyfikator SSID lub ESSID, oraz hasło), nie jest możliwe dalsze konfigurowanie sieci bezprzewodowej. Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z bezprzewodowym punktem dostępowym lub routerem lub skonsultować się z producentem routera bądź administratorem systemu.
Element
Nazwa sieci: (SSID/ESSID) Hasło
Urządzenie Brother obsługuje tylko pierwszy klucz WEP. Jeśli używasz routera, który obsługuje więcej niż jeden klucz WEP, wprowadź pierwszy klucz.
Teraz przejdź do
Zapisanie bieżących ustawień sieci bezprzewodowej
Strona 30
b Jeśli punkt dostępowy lub router obsługuje automatyczną konfigurację sieci bezprzewodowej
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™)
Teraz przejdź do
Strona 31
Sieć bezprzewodowa
29
Dla użytkowników bezprzewodowego interfejsu sieciowego

Podłączanie urządzenia Brother do sieci bezprzewodowej

Konfigurowan ie ustawień
18
a Naciśnij przycisk MENU na urządzeniu.
b Urządzenie wyszuka dostępne identyfikatory
Informacja
Wyświetlenie dostępnych identyfikatorów SSID potrwa kilka sekund.
Jeśli lista identyfikatorów SSID nie została wyświetlona, upewnij się, że punkt dostępowy jest włączony. Przysuń urządzenie bliżej do punktu dostępowego i spróbuj zacząć od a początku.
c Wprowadź hasło zapisane w kroku 17-a na
bezprzewodowych (typowa konfiguracja bezprzewodowa w trybie infrastruktury)
Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić pozycję Sieć, a następnie naciśnij pozycję Sieć. Naciśnij pozycję WLAN. Naciśnij pozycję Kreator konf.
Gdy zostanie wyświetlony komunikat
Przełączyć interfejs sieciowy na bezprzewodowy?, naciśnij pozycję Tak, aby
zaakceptować wybór. Spowoduje to uruchomienie kreatora konfiguracji sieci bezprzewodowej. Aby anulować, naciśnij przycisk Nie.
SSID. Po wyświetleniu listy identyfikatorów SSID naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać identyfikator SSID zapisany w kroku 17-a na Strona 29. Naciśnij identyfikator, z którym chcesz nawiązać połączenie. Jeśli używana jest metoda uwierzytelnienia lub szyfrowania wymagająca hasła, patrz c.
Jeśli wybrana metoda uwierzytelniania to Open System, a szyfrowanie jest wyłączone, przejdź do d.
Jeśli punkt dostępowy nie jest ustawiony tak, aby rozgłaszał identyfikator SSID, konieczne będzie ręczne dodanie nazwy SSID. Szczegółowe informacje znajdują się w Instrukcja obsługi dla sieci na płycie CD-ROM.
Strona 29 na ekranie dotykowym.
Po wprowadzeniu wszystkich znaków naciśnij przycisk OK, a następnie naciśnij przycisk Tak w celu zapisania ustawień. Przejdź do kroku d.
d Urządzenie spróbuje połączyć się z siecią
bezprzewodową za pomocą wprowadzonych informacji. Po udanym połączeniu na ekranie LCD przez 60 sekund będzie wyświetlony komunikat Połączony.
Połączenie z siecią bezprzewodową może zająć kilka minut.
Informacja
Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Błędne hasło, oznacza to, że wprowadzone hasło jest inne niż hasło w punkcie dostępowym. Sprawdź ustawienia sieci uzyskane w kroku 17-a na Strona 29, a następnie powtórz kroki od a do c, aby upewnić się, że zostały wprowadzone prawidłowe informacje.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat Bład połączenia, upewnij się, że punkt dostępowy jest włączony i sprawdź ustawienia pobrane w kroku 17-a na Strona 29. Przenieś na chwilę urządzenie jak najbliżej punktu dostępowego i powtórz kroki od a do c. Pozwoli to upewnić się, ż prawidłowe informacje.
Jeśli punkt dostępowy nie ma włączonej funkcji DHCP, konieczne będzie ręczne skonfigurowanie adresu IP, maski podsieci i bramy urządzenia na odpowiednie dla sieci. Szczegółowe informacje zawiera rozdział 6 Instrukcja obsługi dla sieci.
Konfiguracja bezprzewodowa jest zakończona. Na wyświetlaczu LCD urządzenia pojawi się czterostopniowy wskaźnik zasięgu, wskazujący siłę sygnału punktu dostępowego routera.
Aby zainstalować pakiet MFL-Pro Suite, przejdź do kroku 19.
Użytkownicy systemu Windows®:
e zostały wprowadzone
30
Można użyć klawiszy d i c do przesuwania kursora w lewo i w prawo.
Znaki są wyświetlane w następującej kolejności: małe litery, duże litery. Aby wprowadzić liczby lub znaki specjalne,
naciśnij kilkakrotnie przycisk , aż pojawi się znak, który ma zostać wprowadzony.
(więcej informacji zawiera część
Wprowadzanie tekstu w ustawieniach bezprzewodowych na stronie 43).
Teraz przejdź do
Strona 33
Użytkownicy systemu Macintosh:
Teraz przejdź do
Strona 37
Dla użytkowników bezprzewodowego interfejsu sieciowego
Skonfiguruj ustawienia
18
a Sprawdź, czy bezprzewodowy router lub punkt
b Umieść urządzenie Brother w zasięgu punktu
c Naciśnij przycisk SecureEasySetup™, Wi-Fi
d Naciśnij przycisk MENU na urządzeniu.
Informacja
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy lub router obsługuje funkcję Wi-Fi Protected Setup (metoda z użyciem kodu PIN) i urządzenie ma być skonfigurowane tak, aby korzystało z kodu PIN (osobisty numer identyfikacyjny), zapoznaj się z informacjami w rozdziale Używanie metody PIN
trybu Wi-Fi Protected Setup w Instrukcja obsługi dla sieci na dysku CD-ROM.
bezprzewodowe za pomocą automatycznej metody konfiguracji bezprzewodowej (jednoprzyciskowej)
dostępowy oznaczony jest symbolem SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™, pokazanym poniżej.
dostępowego/routera obsługującego funkcję SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™. Zasięg może różnić się w zależności od otoczenia. Zapoznaj się z instrukcjami dostarczonymi z punktem dostępowym/routerem.
Protected Setup lub AOSS™ na bezprzewodowym routerze lub punkcie dostępowym. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi bezprzewodowego routera lub punktu dostępowego.
Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić pozycję Sieć, a następnie naciśnij pozycję Sieć. Naciśnij pozycję WLAN. Naciśnij pozycję SES/WPS/AOSS.
Gdy zostanie wyświetlony komunikat
Przełączyć interfejs sieciowy na bezprzewodowy?, naciśnij pozycję Tak, aby
zaakceptować wybór. Spowoduje to uruchomienie kreatora konfiguracji sieci bezprzewodowej.
Funkcja ta automatycznie wykryje tryb (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™) używany przez punkt dostępowy/router do konfiguracji urządzenia.
e Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat Połączony, urządzenie zostało pomyślnie podłączone do routera lub punktu dostępowego. Można teraz używać urządzenia w sieci bezprzewodowej.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat Konfig. WLAN a następnie Błądpołączenia, wykryto nałożenie się sesji. Urządzenie wykryło 2 lub więcej routerów lub punktów dostępowych w sieci z włączonym trybem SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™. Upewnij się, że wybrany tryb został włączony tylko w jednym bezprzewodowym punkcie dostępowym lub routerze, i spróbuj ponownie od kroku c.
Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawił się najpierw komunikat Konfig. WLAN, a następnie punktu dost., oznacza to, że urządzenie nie wykryło w sieci punktu dostępowego lub routera z włączonym trybem SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™. Przysuń urządzenie bliżej punktu dostępowego lub routera i spróbuj ponownie od kroku c.
Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawi się najpierw komunikat Konfig. WLAN, a następnie Bład połączenia, oznacza to, że nie udało się nawiązać połączenia z bezprzewodowym punktem dostępowym/routerem. Rozpocznij ponownie od kroku c. Jeśli ten sam komunikat zostanie pokazany ponownie, przywróć fabryczne ustawienia domyślne urządzenia i spróbuj ponownie. Informacje na temat zerowania ustawień zawiera część Przywróć
ustawienia sieci do fabrycznych ustawień domyślnych na stronie 43.
Komunikaty na wyświetlaczu LCD podczas używania menu SES/WPS/AOSS panelu sterowania
Konfig. WLAN Wyszukiwanie lub dostęp do
punktu dostępowego i pobieranie ustawień z punktu dostępowego.
Łączenie ses Podłączanie WPS/AOSS
Połączony Urządzenie zostało pomyślnie
Błąd połączenia
Brak punktu dost.
Bład połączenia
Informacja
Ustawienia sieci bezprzewodowej można również wprowadzić ręcznie, wykonując instrukcje zaczynające się od kroku 17-a na Strona 29.
Podłączanie do punktu dostępowego.
podłączone. Wykryto nałożenie się sesji.
Nie udało się znaleźć punktu dostępowego.
Awaria połączenia. Próba nawiązania połączenia między urządzeniem i punktem dostępowym zakończyła się niepowodzeniem. Spróbuj ponownie wykona konfigurację od kroku c na Strona 31.
ć
Brak
Sieć bezprzewodowa
31
Dla użytkowników bezprzewodowego interfejsu sieciowego
Konfiguracja bezprzewodowa jest zakończona.
Aby zainstalować program MFL-Pro Suite, przejdź do kroku 19.
Użytkownicy systemu Windows®:
Teraz przejdź do
Strona 33
Użytkownicy systemu Macintosh:
Teraz przejdź do
Strona 37
32
Sieć bezprzewodowa
Instalowanie sterowników i oprogramowania (dla systemów Windows x64 Edition/Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional
®
)
Windows
®
Przed rozpoczęciem
19
instalacji pakietu MFL-Pro Suite
a Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY i
użytkownik jest zalogowany z uprawnieniami administratora.
WAŻNE
•Jeżeli w tle pracują inne programy, zamknij
je.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały
włożone karty pamięci lub napędy flash USB.
•Wygląd ekranów może się różnić w
zależności od systemu operacyjnego.
•Na dołączonej płycie CD-ROM znajduje się
oprogramowanie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Oprogramowanie to współpracuje z
systemami Windows SP4 lub nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub nowszym), XP Professional x64 Edition oraz
Windows Vista pakietu MFL-Pro Suite dokonaj aktualizacji
systemu o najnowszy dodatek Windows Service Pack.
®
2000 (z dodatkiem
®
. Przed zainstalowaniem
®

Zainstaluj pakiet MFL-Pro

20
a Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeżeli pojawi się ekran z nazwami modeli, wybierz model swojego urządzenia. Jeśli pojawi się ekran z wersjami językowymi, wybierz swój język.
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie pojawi się automatycznie, przejdź do pozycji Mój komputer (Komputer), kliknij -dwa razy ikonę napędu CD-ROM, a następnie kliknij-dwa razy program start.exe.
b Pojawi się menu główne płyty CD-ROM. Kliknij
pozycję Zainstaluj pakiet MFL-Pro.
WAŻNE
Na czas instalacji wyłącz wszystkie zabezpieczenia przeciwko programom szpiegującym, wirusom oraz zapory (inne niż Zapora
®
systemu Windows
).
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
33
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Informacja
•Jeżeli wyświetli się ten ekran, kliknij przycisk
OK i uruchom komputer ponownie.
•Jeżeli proces instalacji nie będzie automatycznie kontynuowany, otwórz ponownie menu główne wysuwając, a następnie wsuwając płytę CD-ROM, lub kliknij dwa razy program start.exe w katalogu głównym i kontynuuj od punktów b, aby zainstalować pakiet MFL-Pro Suite.
• W systemie Windows Vista ekran Kontrola konta użytkownika, kliknij opcję Zezwalaj.
®
, kiedy pojawi się
f Wybierz opcję Połączenie bezprzewodowe, a
następnie kliknij przycisk Dalej.
g Zaznacz pole wyboru Ustawienia sieci
bezprzewodowej zostały sprawdzone i potwierdzone, a następnie kliknij przycisk Dalej.
c Po wyświetleniu okna ScanSoft PaperPort
11SE Umowa Licencyjna kliknij przycisk Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki Umowy Licencyjnej oprogramowania.
d Automatycznie rozpocznie się instalacja
oprogramowania ScanSoft PaperPort 11SE, a następnie instalacja pakietu MFL-Pro Suite.
e Gdy pojawi się okno Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna, kliknij przycisk Tak, jeśli wyrażasz zgodę na Umowę Licencyjną oprogramowania.
34
h W przypadku systemu Windows
nowszego/XP Professional x64 Edition/Windows Vista ekran, wybierz opcję Zmień ustawienia
zapory tak, aby uzyskać pełne połączenie sieciowe i kontynuuj instalację. (Zalecane) i
kliknij przycisk Dalej.
Jeśli używasz zapory innej niż Zapora systemu
Windows jest wyłączona, może się pojawić poniższy ekran.
Informacje dotyczące sposobu dodawania poniższych portów sieciowych znajdują się w dokumentacji zapory.
Do skanowania sieci dodaj port UDP 54925.Aby można było korzystać z opcji odbierania
Jeżeli nadal masz problemy z połączeniem
®
lub jeśli Zapora systemu Windows®
faksów PC poprzez sieć, dodaj port 54926 protokołu UDP.
sieciowym, dodaj port UDP 137.
®
, gdy pojawi się ten
®
XP SP2 lub
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Informacja
•Jeśli do sieci jest podłączone więcej niż jedno urządzenie, wybierz je z listy i kliknij przycisk Dalej.
To okienko nie pojawi się, jeżeli do sieci podłączone jest tylko jedno urządzenie; zostanie ono wybrane automatycznie.
•Jeśli ustawienia bezprzewodowe nie powiodą się, podczas instalacji pakietu MFL-Pro Suite wyświetlony zostanie komunikat o błędzie i instalacja zostanie zakończona. Sprawdź ustawienia, wykonując instrukcje wyświetlane na ekranie. W przypadku wystąpienia tego błędu przejdź do kroku 17-a na Strona 29 i ponownie dokonaj konfiguracji połączenia bezprzewodowego.
i Instalowanie sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Będą pojawiały się kolejne ekrany instalowania.
WAŻNE
NIE anuluj żadnych ekranów podczas procesu instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów może potrwać kilka sekund.
Informacja
W systemie Windows Vista®, kiedy pojawi się poniższy ekran, zaznacz kliknięciem pole wyboru, a następnie kliknij przycisk Zainstaluj , aby prawidłowo zakończyć proces instalacji.
j Gdy zostanie wyświetlony ekran Rejestracja
On-Line, wybierz odpowiednie opcje i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
•Jeśli w przypadku używania funkcji WEP na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat Połączony, ale urządzenie nie zostanie odnalezione, upewnij się, że wprowadzony został prawidłowy klucz WEP. Wielkość liter w kluczu WEP jest istotna.
•Jeśli adres IP urządzenia nie został jeszcze skonfigurowany do pracy w sieci, pojawi się poniższy ekran.
Kliknij przycisk OK i polecenie Konfiguruj adres IP. Wprowadź adres IP swojego urządzenia odpowiedni dla danej sieci, postępując zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
35
Sieć bezprzewodowa
Zakończ i uruchom
21
a Kliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić
Informacja
Jeśli podczas instalacji oprogramowania wystąpi błąd, uruchom opcję Instalowanie diagnostyki, umieszczoną w menu Start/Wszystkie
programy/Brother/ MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX oznacza nazwę
modelu).
b Wybierz ustawienia aktualizacji
ponownie
komputer ponownie. Po ponownym uruchomieniu komputera użytkownik musi być zalogowany na komputerze z uprawnieniami Administratora.
oprogramowania wbudowanego i kliknij przycisk OK.
Windows
Instalacja programu MFL­Pro Suite na
22
Jeśli urządzenie ma być używane przez sieć z wieloma komputerami, na każdym z nich należy zainstalować program MFL-Pro Suite. Przejdź do kroku 19 na Strona 33.
Informacja
Licencja sieciowa (Windows®)
Niniejszy produkt zawiera licencję pozwalającą na instalację programu dla maksymalnie dwóch użytkowników. Licencja umożliwia instalację programu MFL-Pro Suite włącznie z oprogramowaniem ScanSoft™ PaperPort™ 11SE na maksymalnie dwóch komputerach w sieci. Jeśli istnieje potrzeba instalacji programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE na więcej niż dwóch komputerach, prosimy o zakup pakietu Brother NL-5, który zawiera licencję dla maksymalnie pięciu dodatkowych użytkowników. Aby zakupić pakiet NL-5, prosimy o kontakt z autoryzowanym przedstawicielem handlowym firmy Brother lub z działem obsługi klienta firmy Brother.
dodatkowych komputerach (jeśli to konieczne)
®
Informacja
Wykonanie aktualizacji oprogramowania wbudowanego wymaga dostępu do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do części Zainstaluj aplikacje opcjonalne na Strona 39.
Informacja
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver jest najbardziej odpowiednim sterownikiem w przypadku drukowania z aplikacji, które używają dokumentów XML Paper Specification. Należy pobrać najnowszą wersję sterownika z witryny Brother Solutions Center http://solutions.brother.com/
zakończona.
.
36
Sieć bezprzewodowa

Instalacja sterowników i oprogramowania (system Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)

Przed rozpoczęciem
19
a Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do
WAŻNE
• Aby uzyskać najnowsze sterowniki i
informacje dotyczące używanego systemu Mac OS X, wejdź na stronę http://solutions.brother.com/
•Użytkownicy systemów Mac OS X 10.3.0 do
10.3.8: należy dokonać aktualizacji do Mac OS 10.3.9 - 10.5.x.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały
włożone karty pamięci lub napędy flash USB.
instalacji programu MFL-Pro Suite
zasilania i komputer Macintosh jest WŁĄCZONY. Użytkownik musi być zalogowany na komputerze z uprawnieniami Administratora.
.
Macintosh
c Wybierz opcję Wireless Network Connection
(Połączenie bezprzewodowe), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
d Zaznacz pole wyboru Wireless settings
checked and confirmed (Ustawienia sieci
bezprzewodowej zostały sprawdzone i potwierdzone) i kliknij przycisk Next (Dalej). Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.

Zainstaluj pakiet MFL-Pro

20
a Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM.
b Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby zainstalować.
e Poczekaj, instalacja oprogramowania potrwa
kilka sekund. Po instalacji kliknij przycisk Restart (Wznów), aby ukończyć instalowanie programu.
f Oprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother.
g Jeżeli urządzenie zostało skonfigurowane do
pracy w sieci, wybierz urządzenie z listy, a następnie kliknij przycisk OK.
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
37
Sieć bezprzewodowa
Macintosh
Informacja
•Jeśli ustawienia sieci bezprzewodowej nie powiodą się, instalacja programu MFL-Pro zostanie przerwana. Potwierdź ustawienia sieciowe. W przypadku wystąpienia tego błędu przejdź do kroku 17-a na Strona 29 i ponownie dokonaj konfiguracji połączenia bezprzewodowego.
• Kiedy pojawi się następujący ekran, kliknij przycisk OK.
W polu Display Name (Wyświetl nazwę) wprowadź nazwę komputera Macintosh składającą się z maksymalnie 15 znaków, a następnie kliknij przycisk OK. Przejdź do kroku h.
Instalacja programu
21
Po zainstalowaniu programu Presto! PageManager program Brother ControlCenter2 uzyskuje funkcję OCR. Pozwala to w łatwy sposób skanować, udostępniać oraz organizować swoje zdjęcia i dokumenty za pomocą programu Presto! PageManager.
Presto! PageManager
a Kliknij dwa razy ikonę programu Presto!
PageManager i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli naciśniesz klawisz Skanuj i wybierzesz opcję skanowania, wprowadzona nazwa pokaże się na wyświetlaczu LCD. (Więcej informacji znajduje się w rozdziale Skanowanie sieci w Instrukcji oprogramowania na dysku CD-ROM.)
h Jeśli pojawi się następujący ekran, kliknij
przycisk OK.
Instalacja programu MFL-Pro Suite jest zakończona. Przejdź do kroku 21 na Strona 38.
Instalacja programu MFL­Pro Suite na
22
dodatkowych komputerach (jeśli to konieczne)
Jeśli urządzenie ma być używane przez sieć z wieloma komputerami, na każdym z nich należy zainstalować program MFL-Pro Suite. Przejdź do kroku 19 na Strona 37.
Instalacja została
Zakończ
zakończona.
38
Zainstaluj opcjonalne aplikacje
Windows
®
Instalowanie programu FaceFilter Studio
1
Program FaceFilter Studio to łatwa w użyciu aplikacja służąca do bezmarginesowego wydruku zdjęć. Program FaceFilter Studio umożliwia także edycję zdjęć oraz dodawanie efektów, takich jak np. usuwanie efektu czerwonych oczu lub korekta odcieni skóry.
WAŻNE
•Urządzenie musi być WŁĄCZONE i podłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony do sieci Internet.
•Upewnij się, że dysponujesz prawami administratora.
• Wspomniana aplikacja nie jest dostępna dla
oprogramowania Windows Server 2003/2008.
firmy Reallusion, Inc
®
Zainstaluj pomoc dla programu FaceFilter
2
Aby uzyskać instrukcje na temat użytkowania programu FaceFilter Studio, pobierz i zainstaluj pakiet pomocy FaceFilter Studio Help.
Studio
a Aby uruchomić program FaceFilter Studio,
przejdź do menu
Start/Wszystkie programy/Reallusion/ FaceFilter Studio na komputerze
użytkownika.
b Kliknij przycisk w górnym prawym rogu
ekranu.
c Kliknij opcję Check for updates (Sprawdź
aktualizacje), aby przejść do strony WWW firmy Reallusion z aktualizacjami.
a Ponownie otwórz menu główne przez
wysunięcie, a następnie wsunięcie płyty CD-ROM lub przez podwójne kliknięcie programu start.exe w katalogu głównym.
b Pojawi się menu główne płyty CD-ROM.
Wybierz język, a następnie kliknij pozycję Dodatkowe aplikacje.
c Kliknij przycisk FaceFilter Studio, aby
zainstalować program.
d Kliknij przycisk Download (Pobierz) i wybierz
katalog, w którym plik ma zostać zapisany.
e Przed rozpoczęciem instalacji pomocy dla
programu FaceFilter Studio zamknij program FaceFilter Studio. Kliknij dwukrotnie- plik pobrany ze wskazanego folderu i postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami, aby przeprowadzić instalację.
Informacja
Aby wyświetlić pełną pomoc programu FaceFilter Studio, wybierz z menu pozycję
Start/Wszystkie programy/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help.
39
Zainstaluj opcjonalne aplikacje
Zainstaluj pakiet BookScan&Whiteboard
3
Możesz zainstalować pakiet BookScan&Whiteboard Suite. Oprogramowanie BookScan Enhancer potrafi dokonać automatycznej korekty zeskanowanych obrazów stron książki. Oprogramowanie Whiteboard Enhancer oczyszcza i poprawia jakość tekstu i obrazów na zdjęciach wykonanych na białej tablicy. (Wymagany dostęp do Internetu.)
WAŻNE
•Urządzenie musi być WŁĄCZONE i podłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony do sieci Internet.
•Upewnij się, że dysponujesz prawami administratora.
• Wspomniana aplikacja nie jest dostępna dla
oprogramowania Windows Server 2003/2008.
Suite firmy Reallusion, Inc
®
Windows
®
a Ponownie otwórz menu główne przez
wysunięcie, a następnie wsunięcie płyty CD-ROM lub przez podwójne kliknięcie programu start.exe w katalogu głównym.
b Pojawi się menu główne płyty CD-ROM.
Wybierz język, a następnie kliknij pozycję Dodatkowe aplikacje.
c Kliknij przycisk BookScan&Whiteboard
Suite, aby zainstalować program.
40

Dla użytkowników interfejsu sieciowego

Program BRAdmin Light (dla użytkowników systemu Windows®)

Program BRAdmin Light służy do wstępnej konfiguracji sieciowych urządzeń Brother. Pozwala on na znalezienie produktów Brother w sieci, wyświetlenie ich stanu oraz wprowadzenie podstawowych ustawień, takich jak adres IP. Więcej informacji o programie BRAdmin Light znajduje się na stronie http://solutions.brother.com/
Informacja
Jeśli potrzebujesz bardziej zaawansowanego zarządzania drukarką, użyj najnowszej wersji programu Brother BRAdmin Professional, którą można pobrać ze strony http://solutions.brother.com/
.
.

Instalacja programu konfiguracyjnego BRAdmin Light

a Na ekranie menu kliknij polecenie
Zaawansowane i Narzędzia sieciowe.

Ustawianie adresu IP, maski podsieci i adresu bramy za pomocą programu BRAdmin Light

Informacja
Jeśli w sieci jest dostępny serwer DHCP/BOOTP/RARP, wykonywanie poniższych czynności nie jest konieczne. Urządzenie automatycznie pobierze swój adres IP.
a Uruchom program BRAdmin Light. Nowe
urządzenia zostaną automatycznie wyszukane.
b Kliknij dwa razy nieskonfigurowane
urządzenie.
b Kliknij pozycję BRAdmin Light i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
c Jako Metoda startu wybierz opcję STATIC.
Wprowadź Adres IP, Maska podsieci i Brama, a następnie kliknij przycisk OK.
d Informacje o adresie zostaną zapisane w
urządzeniu.
41
Dla użytkowników interfejsu sieciowego

Program BRAdmin Light (dla użytkowników systemu Mac OS X)

Program BRAdmin Light służy do wstępnej konfiguracji sieciowych urządzeń Brother. Pozwala on na znalezienie produktów Brother w sieci, wyświetlenie ich stanu oraz wprowadzenie podstawowych ustawień, takich jak adres IP, za pomocą komputera z systemem Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x. Program BRAdmin Light zostanie automatycznie zainstalowany po instalacji sterownika drukarki. Jeśli sterownik drukarki został już zainstalowany, nie jest konieczna ponowna instalacja programu BRAdmin Light. Więcej informacji o programie BRAdmin Light znajduje się na stronie http://solutions.brother.com/
.

Ustawianie adresu IP, maski podsieci i adresu bramy za pomocą programu BRAdmin Light

Informacja
•Jeśli w sieci jest dostępny serwer
DHCP/BOOTP/RARP, wykonywanie poniższych czynności nie jest konieczne. Urządzenie automatycznie pobierze swój adres IP.
• Upewnij się, że w komputerze została
zainstalowana wersja 1.4.2 lub nowsza oprogramowania Java™.
a Kliknij dwukrotnie ikonę Macintosh HD
znajdującą się na pulpicie.
c Kliknij dwa razy plik BRAdmin Light.jar.
Program zostanie uruchomiony. Nowe urządzenia zostaną automatycznie wyszukane przez program BRAdmin Light.
d Kliknij dwa razy nieskonfigurowane
urządzenie.
b Kliknij polecenie Library (Biblioteka), Printers
(Drukarki), Brother i Utilities (Narzędzia).
e Jako Boot Method (Metoda startu) wybierz
opcję STATIC. Wprowadź IP Address
(Adres IP), Subnet Mask (Maska podsieci) i Gateway (Brama), a następnie kliknij przycisk OK.
f Informacje o adresie zostaną zapisane w
urządzeniu.
42
Dla użytkowników interfejsu sieciowego

Przywróć ustawienia sieci do fabrycznych ustawień domyślnych

Aby przywrócić wszystkie ustawienia sieci w wewnętrznym serwerze druku/skanowania do fabrycznych ustawień domyślnych, wykonaj poniższe kroki.
a Upewnij się, że urządzenie nie pracuje, a następnie odłącz od niego wszystkie przewody (z wyjątkiem
przewodu zasilającego).
b Naciśnij przycisk MENU. c Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić pozycję Sieć, a następnie naciśnij pozycję Sieć. d Naciśnij pozycję Resetuj sieć. e Naciśnij pozycję Tak. f Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy pozycję Tak, aby potwierdzić. g Gdy urządzenie zostanie uruchomione ponownie, -podłącz przewody.

Wprowadzanie tekstu w ustawieniach bezprzewodowych

Podczas konfigurowania określonych menu, może być konieczne wprowadzenie tekstu do urządzenia. Naciśnij przycisk , aby wybrać liczby, znaki i znaki specjalne. Do każdego przycisku na ekranie dotykowym
przypisanych jest maksymalnie sześć liter.
Naciskając kilkakrotnie odpowiedni przycisk numeryczny, można uzyskać dostęp do wymaganej litery.
321
654
7
Wstawianie spacji
Aby wstawić znak spacji, naciśnij przycisk , aby wybrać znaki specjalne, a następnie naciśnij przycisk spacji
lub .
Informacja
Dostępne znaki mogą siężnić w zależności od kraju.
Wprowadzanie korekt
Jeżeli wprowadzony został nieodpowiedni znak, można go usunąć – w tym celu ustaw kursor pod nieprawidłowym znakiem za pomocą przycisków strzałek. Następnie naciśnij przycisk . Wprowadź ponownie właściwy znak. Możesz również wstawiać litery, przemieszczając kursor i wprowadzając znak.
98
0
OK
Powtarzanie liter
Aby wprowadzić literę, która znajduje się na tym samym przycisku co ostatnio wprowadzona, naciśnij przycisk c, aby przesunąć kursor w prawo przed ponownym naciśnięciem przycisku.
43

Bezpieczeństwo i zgodność z prawem

Wybór miejsca

Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Ustaw urządzenie w pobliżu gniazda telefonicznego i standardowego uziemionego gniazda elektrycznego. Wybierz miejsce, w którym temperatura utrzymuje się w granicach 10°C i 35°C.
OSTRZEŻENIE
• NIE ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, lodówkach, sprzęcie medycznym ani w pobliżu chemikaliów lub wody.
• NIE podłączaj urządzenia do gniazdek elektrycznych obwodu, do którego podłączone są duże urządzenia mogące spowodować przerwę w dostawie prądu.
UWAGA
• Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym nasileniu ruchu.
• Unikaj umieszczania urządzenia na dywanie.
• NIE wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernego ciepła, wilgoci lub pyłu.
• NIE podłączaj urządzenia do gniazd elektrycznych sterowanych przez wyłączniki ścienne lub zegary automatyczne.
• Przerwa w zasilaniu może wykasować informacje z pamięci urządzenia.
•Unikaj źródeł zakłóceń, takich jak inne systemy telefonów lub głośników bezprzewodowych.
• NIE przewracaj urządzenia ani nie ustawiaj go na pochyłej powierzchni. W przeciwnym razie może dojść do wylania tuszu i wewnętrznego uszkodzenia urządzenia.
44
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem

W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia

Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania i przeczytaj je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych.
Informacja
Jeśli w pamięci urządzenia zapisane są faksy, musisz wydrukować je lub zapisać przed odłączeniem urządzenia od gniazda zasilającego, na okres dłuższy niż 24 godziny.
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia. Przed rozpoczęciem czyszczenia wnętrza urządzenia upewnij się, że odłączyłeś w pierwszej kolejności linię telefoniczną, a następnie przewód zasilający z gniazda elektrycznego. Zapobiegniesz w ten sposób porażeniu elektrycznemu.
NIE dotykaj wtyczki wilgotną ręką. Może to spowodować porażenie elektryczne.
NIE pociągaj za środkową część przewodu zasilającego. Może to spowodować porażenie elektryczne.
NIE używaj substancji łatwopalnych ani żadnych płynów w aerozolu lub w płynie do czyszczenia urządzenia wewnątrz i z zewnątrz.
Grozi to wybuchem pożaru lub porażeniem prą
Jeśli urządzenie jest rozgrzane, wydziela dym lub silne zapachy, natychmiast wyłącz je i odłącz od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta.
Jeżeli do urządzenia dostaną się metalowe przedmioty, woda lub inna ciecz, należy ją natychmiast odłączyć od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta.
dem.
Zachowaj ostrożność podczas instalowania lub modyfikacji linii telefonicznych. Nigdy nie dotykaj przewodów czy zakończeń telefonicznych, które nie są zaizolowane, o ile linia telefoniczna nie zostanie odłączona od gniazda ściennego. Nigdy nie instaluj przewodów telefonicznych podczas burzy. Nigdy nie instaluj ściennego gniazdka telefonicznego w miejscu wilgotnym.
To urządzenie musi być instalowane w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. W przypadku zagrożenia należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego, aby całkowicie odciąć zasilanie.
45
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
T
o urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania, jakie określono na etykiecie. NIE podłączaj go do źródła zasilania DC ani do przemiennika. W razie braku pewności, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Zawsze upewnij się, że wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka.
NIE korzystaj z urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub uszkodzony, gdyż grozi to pożarem.
Podczas używania urządzeń telefonicznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby obniżyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego i obrażeń osób, łącznie z następującymi:
1NIE używaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład w
pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego czy pralki, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu.
2 Unikaj używania produktu podczas burzy. Może istnieć
zagrożenie porażenia piorunem.
3NIE używaj tego urządzenia do zgłoszenia
nieszczelności urządzeń gazowych w pobli nieszczelności.
żu takiej
UWAGA
NIE kładź rąk na krawędzi urządzenia pod, pokrywą dokumentu lub pokrywą skanera. Może to spowodować obrażenia.
NIE kładź rąk na krawędzi tacy papieru, pod jej pokrywą. Może to spowodować obrażenia.
NIE dotykaj miejsc zaznaczonych na rysunku. Może to spowodować obrażenia.
46
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Jeśli chcesz przenieść urządzenie, chwyć podstawę rękami z obu stron, tak jak pokazano na rysunku. NIE przenoś urządzenia chwytając za pokrywę skanera lub pokrywę do usuwania zakleszczonego papieru.
Błyskawice i przepięcia mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia! Zaleca się używanie wysokiej jakości zabezpieczenia przeciwprzepięciowego na przewodzie zasilającym oraz linii telefonicznej lub odłączenie przewodów na czas burzy.
NIE dotykaj ekranu dotykowego natychmiast po podłączeniu przewodu zasilającego lub po włączeniu urządzenia. Może to spowodować wystąpienie błędu.
47
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem

Ważne środki ostrożności

1 Przeczytaj wszystkie te instrukcje. 2 Zachowaj je do późniejszego wykorzystania. 3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. 4 NIE używaj tego urządzenia w pobliżu wody. 5 NIE umieszczaj tego urządzenia na niestabilnym wózku, podstawce lub stole. Urządzenie może spaść, co
spowoduje jego poważne uszkodzenia.
6 Szczeliny oraz otwory na pokrywie z tyłu i na spodzie są otworami wentylacyjnymi. Aby zapewnić poprawne
działanie urządzenia oraz chronić je przed przegrzaniem, otwory te nie mogą zostać zablokowane lub przykryte. Te otwory nie powinny być nigdy blokowane przez umieszczanie urządzenia na łóżku, tapczanie, dywanie lub na innej podobnej powierzchni. To urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane przy lub nad kaloryferem lub grzejnikiem. To urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane w zabudowie, o ile nie jest ona dostatecznie wentylowana.
7Używaj tylko kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem. 8 To urządzenie jest wyposażone w trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Ta wtyczka będzie pasować tylko do
gniazdka z uziemieniem. Jest to zabezpieczenie. Jeżeli nie mo elektryka, by wymienił przestarzałe gniazdko. NIE używaj uziemionej wtyczki w inny sposób.
9 NIE pozwól, aby cokolwiek leżało na kablu zasilającym. NIE umieszczaj urządzenia tam, gdzie ludzie będą
przechodzić przez kabel.
10 NIE umieszczaj przed urządzeniem żadnych przedmiotów, które mogą blokować odbierane faksy. NIE
umieszczaj niczego na drodze odbieranych faksów.
11 Zanim podniesiesz wydrukowane strony, odczekaj, aż całkowicie wysuną się z urządzenia. 12 Odłącz urządzenie z gniazdka elektrycznego i zgłoś się do autoryzowanego serwisu firmy Brother w
następujących przypadkach:
Jeżeli do urządzenia wlała się ciecz.Jeżeli urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wody.Jeśli urządzenie nie działa normalnie pomimo przestrzegania instrukcji obsługi, reguluj tylko te elementy,
które zostały opisane w instrukcjach obsługi. Nieprawid spowodować uszkodzenie i często wymaga wiele pracy wykwalifikowanego specjalisty, aby przywrócić normalne działanie produktu.
Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub została uszkodzona obudowa.Jeżeli w pracy urządzenia widoczna jest wyraźna zmiana, sygnalizująca potrzebę obsługi serwisowej.
13 W celu ochrony urządzenia przed przepięciami, zalecamy używanie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych
(listwa przeciwprzepięciowa).
14 W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażeń cielesnych należy stosować się do
następujących zaleceń:
NIE używaj tego produktu przy urządzeniach, które korzystają z wody, przy basenie lub w mokrej piwnicy.NIE używaj urządzenia podczas burzy ani w razie wycieku gazu.
żesz włączyć wtyczki do gniazdka, wezwij
łowa regulacja innych elementów może

WAŻNE - Dla Twojego bezpieczeństwa

W celu zapewnienia bezpiecznej pracy, dostarczona wtyczka trójstykowa musi być włączana tylko do standardowego trójstykowego gniazdka elektrycznego, które jest prawidł domową sieć przewodów. Fakt, że urządzenie działa zadowalająco, nie oznacza, że zasilanie jest uziemione i że instalacja jest całkowicie bezpieczna. Dla bezpieczeństwa, w razie jakichkolwiek wątpliwości co do skutecznego uziemienia zasilania, wezwij wykwalifikowanego elektryka.
owo uziemione poprzez normalną
48
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem

Dyrektywa UE 2002/96/WE oraz norma EN50419

Przepisy

Deklaracja zgodności EC

Urządzenie oznakowane jest powyższym symbolem recyklingu. Oznacza to, że po zużyciu się urządzenia należy zwrócić je do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umieszczać go razem z normalnymi nieposortowanymi odpadami domowymi. Takie działanie przyniesie korzyść środowisku. (Tylko w Unii Europejskiej)

Złącze LAN

Dyrektywa EU 2006/66/EC - wyjmowanie lub wymiana baterii

To urządzenie zawiera baterię, której trwałość powinna wystarczyć na cały okres jego eksploatacji. Wymiana baterii przez użytkownika nie jest przewidziana. Należy ją wyjąć w ramach postępowania z zużytym urządzeniem po zakończeniu jego okresu eksploatacji z zachowaniem odpowiednich środków ostrożności przez zakład utylizacji.
Deklaracja zgodności z międzynarodowym programem ENERGY STAR
Celem międzynarodowego programu ENERGY
®
STAR energooszczędnego wyposażenia biurowego.
Jako partner programu ENERGY STAR Brother Industries, Ltd. deklaruje, że produkt spełnia
zalecenia ENERGY STAR energii.
jest promowanie rozwoju i popularyzacja
®
®
, firma
®
dotyczące oszczędności
UWAGA
NIE podłączaj urządzenia do sieci LAN, w której mogą występować przepięcia.

Zakłócenia radiowe

Urządzenie jest zgodne z normą EN55022 (CISPR publikacja 22)/Klasa B. Podłączając urządzenie do komputera używaj kabla USB, którego długość nie przekracza 2 metrów.
49
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem

Prawne ograniczenia kopiowania

Przestępstwem jest wykonywanie kopii (reprodukcji) niektórych pozycji lub dokumentów z zamiarem dokonania oszustwa. Niniejszy wykaz powinien służyć wyłącznie do celów informacyjnych, a nie jako wyczerpująca lista pozycji. W razie wątpliwości co do poszczególnych dokumentów, zalecamy skontaktowanie się z odpowiednimi władzami. Poniżej podajemy przykłady dokumentów, które nie mogą być kopiowane:
PieniądzeObligacje i inne papiery wartościoweCertyfikaty depozytoweDokumenty dotyczące służby w siłach zbrojnych oraz dokumenty poborowePaszportyZnaczki pocztowe (stemplowane i niestemplowane)Dokumenty imigracyjneDokumenty opieki społecznejCzeki lub projekty stworzone przez agencje rządoweDokumenty tożsamości, odznaki lub insygnia
Prace podlegające prawom autorskim nie mogą być kopiowane. Rozdziały pracy opatrzone prawem autorskim mogą być kopiowane tylko z przeznaczeniem do legalnego rozprowadzania. Wielokrotne kopiowanie może wskazywać na nieprawidłowe wykorzystywanie. Prace artystyczne powinny być traktowane jak inne dokumenty podlegające ustawie o prawie autorskim. Licencje i certyfikaty upoważniające do prowadzenia pojazdów silnikowych nie mogą być kopiowane zgodnie z lokalnym prawem.
50

Eksploatacja

Zamienne materiały eksploatacyjne

Kiedy konieczna będzie wymiana wkładów atramentowych, na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat o błędzie. Aby uzyskać więcej informacji na temat wkładów atramentowych przeznaczonych dla posiadanego urządzenia, odwiedź witrynę http://www.brother.com/original/ z lokalnym dystrybutorem firmy Brother.

Wkład atramentowy

Czarny Żółty Turkusowy Karmazynowy
LC1100BK LC1100Y LC1100C LC1100M
Co to jest Innobella™?
Innobella™ to gama materiałów eksploatacyjnych oferowanych przez firmę Brother. Nazwa „Innobella™” pochodzi od słów „Innowacja” i „Bella” (co w języku włoskim oznacza „piękna”) i jest przykładem innowacyjnej technologii zapewniającej piękne i trwałe efekty drukowania.
lub skontaktuj się
Znaki towarowe
Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother International Corporation. Windows Vista jest albo zarejestrowanym znakiem towarowym albo znakiem towarowym Microsoft Corporation w USA i innych krajach. Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Apple, Macintosh i Safari są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Apple Inc w USA i/lub innych krajach. Nuance, logo Nuance, PaperPort i ScanSoft są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Nuance Communications, Inc. lub jej oddziałów w USA i/lub innych krajach. FaceFilter Studio jest znakiem towarowym Reallusion, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup i logo SecureEasySetup są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Broadcom Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów. AOSS jest znakiem towarowym firmy Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access i Wi-Fi Protected Setup są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi­Fi Alliance na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów. Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku, posiada umowę licencyjną oprogramowania dotyczącą programów będących jej własnością.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do ich prawnych właścicieli.
Opracowanie i publikacja
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem Brother Industries Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne produktu. Treść tego podręcznika i dane techniczne tego produktu podlegają zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. Firma Brother zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez powiadomienia zmian w specyfikacjach oraz dokumentacji zawartej w niniejszej instrukcji i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.
Prawo autorskie i licencja
©2009 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez następujących producentów: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie KASAGO TCP/IP opracowane przez firmę ELMIC WESCOM, Inc. ©2008 Devicescape Software, Inc.
Loading...