Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać niniejszy Podręcznik szybkiej obsługi w celu
przeprowadzenia prawidłowej konfiguracji i instalacji.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Ostrzeżenia informują, co należy zrobić, aby uniknąć ryzyka obrażeń.
Przestrogi określają procedury, do których należy się stosować, aby zapobiec
możliwym, lekkim obrażeniom.
MFC-795CW
WAŻNE
NIE NALEŻY jeszcze podłączać kabla USB (w przypadku
używania kabla USB).
Rozpakuj urządzenie i sprawdź elementy
1
Czarny
Żółty
2
Wkłady
atramentowe
[x4]
Turkusowy
Karmazynowy
(W przybliżeniu
wydajność na poz. 65%
wkładu zamiennego)
Szczegóły znaleźć można
w sekcji Materiały
eksploatacyjne w
Podręczniku
użytkownika.
Podręcznik szybkiej
obsługi
CD-ROM
Przewód zasilającyKabel telefoniczny
Słuchawka telefonu
OSTRZEŻENIE
Urządzenie jest pakowane w plastikowe torebki. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy je
przechowywać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci.
aZdejmij taśmę ochronną i folię osłaniającą urządzenie. Należy również
usunąć folię pokrywającą ekran dotykowy.
bZdejmij zieloną część zabezpieczającąa, unosząc przednią część
urządzenia i pociągając w dół za element opakowania.
cZdejmij plastikową torebkę b zawierającą wkłady atramentowe z
wierzchu tacy papieru.
dUpewnij się, że dostarczone zostały wszystkie elementy.
Pokrywa boczna
1
POL Wersja 0
1
Informacja
• Elementy znajdujące się w opakowaniu mogą
różnić się w zależności od kraju, w którym
zakupiono urządzenie.
• Elementy opakowania oraz karton należy
zachować na wypadek konieczności zwrotu
urządzenia.
•Należy zakupić kabel odpowiadający
interfejsowi, jaki będzie wykorzystywany (USB
lub połączenie sieciowe).
Kabel USB
Należy używać kabla odpowiadającego
standardowi USB 2.0 (Typ A/B) o długości nie
większej niż 2 metry (kabel nie jest dołączony do
urządzenia).
Kabel sieciowy
W przypadku sieci 10BASE-T lub 100BASE-TX Fast
Ethernet należy użyć kabla niekrosowanego kategorii 5
(lub wyższej).
Podłącz słuchawkę
2
Załaduj zwykły papier o
3
rozmiarze A4
aCałkowicie wyciągnij tacę papieru a z
urządzenia.
1
bPodnieś pokrywę tacy papieru a.
1
aPodłącz skręcony przewód słuchawkowy do
słuchawki.
cObiema rękami delikatnie naciśnij i przesuń
boczne prowadnice papieru a, a następnie
prowadnicę długości papieru b, aby
dopasować prowadnice do rozmiaru
wkładanego papieru.
Upewnij się, że trójkątne oznaczenia c na
bocznych prowadnicach papieru a i
prowadnicy długości papieru b są wyrównane
z oznaczeniem używanego rozmiaru papieru.
1
3
2
3
2
dRozwachluj dobrze stos papieru, aby uniknąć
zacięcia papieru i niewłaściwego jego
podawania.
eDelikatnie połóż papier na tacy papieru,
kierując go stroną do nadruku w dół i
zaczynając od górnej krawędzi. Upewnij się, że
papier leży płasko na tacy.
WAŻNE
NIE WSUWAJ papieru zbyt daleko.
iPrzytrzymując tacę papieru, pociągnij
podporę a, dopóki nie kliknie, a następnie
odegnij klapkę podpory papieru b.
2
1
fDelikatnie dopasuj obiema rękami boczne
prowadnice papieru do papieru. Upewnij się,
że boczne prowadnice papieru dotykają
krawędzi papieru.
gZamknij pokrywę tacy papieru wydruku a.
1
hPowoli wsuń tacę papieru do urządzenia.
3
Podłącz przewód
4
zasilający i linię
telefoniczną
WAŻNE
NIE NALEŻY jeszcze podłączać kabla USB (w
przypadku używania kabla USB).
aPodłącz przewód zasilający.
OSTRZEŻENIE
Ponieważ urządzenie jest uziemione przez gniazdko
zasilające, można uniknąć wystąpienia potencjalnie
niebezpiecznych zakłóceń elektrycznych w linii
telefonicznej w przypadku podłączenia urządzenia
do linii telefonicznej przy podłączonym do
urządzenia przewodzie zasilającym. Podobnie
podczas przenoszenia urządzenia należy zachować środki ostrożności, odłączając najpierw linię
telefoniczną, a następnie przewód zasilający.
WAŻNE
Przewód linii telefonicznej MUSI być
podłączony do gniazdka w urządzeniu
oznaczonym napisem LINE (LINIA).
Informacja
Jeżeli linia telefoniczna jest współdzielona z
telefonem zewnętrznym, podłącz urządzenie tak,
jak to przedstawiono na rysunku poniżej.
1
OSTRZEŻENIE
Urządzenie musi być wyposażone we wtyczkę
z uziemieniem.
bPodłącz kabel telefoniczny. Jeden koniec kabla
telefonicznego podłącz do gniazda
oznaczonego w urządzeniu jako LINE (LINIA),
a drugi do gniazdka telefonicznego w ścianie.
2
1 Telefon wewnętrzny
2 Telefon zewnętrzny
Upewnij się, czy używany kabel telefoniczny nie
ma więcej niż 3 metry.
Informacja
Jeżeli linia telefoniczna jest współdzielona z
zewnętrzną automatyczną sekretarką, podłącz
urządzenie tak, jak to przedstawiono na rysunku
poniżej.
Jeżeli posiadasz zewnętrzną automatyczną
sekretarkę, ustaw tryb odbioru na Ręczny.
Zobacz sekcję Wybierz tryb odbioru na stronie 8. Dodatkowe szczegóły można
znaleźć w sekcji Podłączanie zewnętrznego
urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) w
rozdziale 7 Podręcznika użytkownika.
4
Zainstaluj wkłady
B r a k w k ł a d u
1
5
Jeżeli atrament dostanie się do oczu, natychmiast
przemyj je wodą, a jeśli wystąpi podrażnienie, udaj
się do lekarza.
atramentowe
UWAGA
aUpewnij się, że zasilanie jest włączone.
Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest
komunikat:
Brak wkładu
Zainstaluj tusz
czarny
cyan
żółty
magenta
bOtwórz pokrywę wkładu atramentowego a.
ePrzekręć zielone pokrętło znajdujące się na
żółtej części zabezpieczającej w prawo aż do
charakterystycznego kliknięcia, aby zwolnić
plombę próżniową, a następnie zdejmij
nasadkę a.
1
1
cZdejmij zieloną część zabezpieczającą a.
1
Informacja
Nie wyrzucaj zielonej części zabezpieczającej.
Będzie niezbędna w przypadku konieczności
przetransportowania urządzenia.
dRozpakuj wkład atramentowy.
fNależy pamiętać o dopasowaniu koloru
wkładu b do koloru dźwigni a tak, jak to
pokazano na diagramie poniżej.
1
2
gZainstaluj każdy wkład atramentowy w
kierunku wskazanym przez strzałkę na
etykiecie.
5
h
Delikatnie wepchnij wkład atramentowy, aż
wskoczy na swoje miejsce. Po zainstalowaniu
wszystkich wkładów atramentowych zamknij
pokrywę wkładu atramentowego.
Informacja
Urządzenie przygotuje system wydruku do
drukowania. Proces ten potrwa około 4 minut. Nie
wyłączaj urządzenia.
6
6
1
Sprawdź jakość druku
dNa wyświetlaczu LCD pojawi się pytanie, czy
jakość drukowania dla czarnego i koloru jest
poprawna. Naciśnij przycisk Tak lub Nie.
aPo zakończeniu procesu przygotowawczego
na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest
komunikat
Ustaw papier i wciśnij start
Naciśnij przycisk Start Kolor.
bSprawdź jakość czterech bloków koloru a na
kartce. (czarny/żółty/turkus/karmazyn)
1
cJeśli wszystkie linie są czytelne i widoczne,
naciśnij przycisk Tak, aby zakończyć
sprawdzanie jakości i przejść do kroku 7.
Czarny OK?
Tak Nie
Po naciśnięciu przycisku Tak lub Nie dla
czarnego i kolorowego wydruku na
wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat:
Start czyszcz.?
Wciśnij Start
eNaciśnij przycisk Start Kolor. Rozpocznie się
czyszczenie kolorów.
fPo zakończeniu czyszczenia naciśnij przycisk
Start Kolor. Urządzenie rozpocznie ponowne
drukowanie arkusza sprawdzania jakości.
Wróć do kroku b.
Poprawnie
Jeżeli brakuje krótkich linii, naciśnij przycisk
Nie i przejdź do kroku d.
èle
7
7
Wybierz tryb odbioru
aNaciśnij przycisk MENU.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
Istnieją trzy obsługiwane tryby odbioru: Tylko fx, Fax/Tel i Ręczny.
cNaciśnij pozycję Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Tryb odbioru.
eNaciśnij pozycję Tryb odbioru.
fNaciśnij pozycję Tylko fx, Fax/Tel lub
Ręczny.
gNaciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
sekcji Korzystanie z trybów odbierania w
rozdziale 6 Podręcznika użytkownika.
8
Skonfiguruj
D a t a i g o d zi n a
8
Aby można było korzystać z trybu automatycznej
sekretarki, należy nagrać komunikat zgłoszenia.
automatyczną sekretarkę
Ustaw datę i godzinę
9
Urządzenie wyświetla bieżącą datę i godzinę. Jeżeli
zostanie ustawiony identyfikator stacji, będzie on
dodawany do każdego wysyłanego faksu.
aNagraj komunikat zgłoszenia automatycznej
sekretarki (Kom.zgłosz.).
Zobacz Wiadomość wychodząca (OGM) w
rozdziale 9 Podręcznika użytkownika.
bWłącz tryb automatycznej sekretarki.
Naciśnij przycisk . Uruchomienie trybu
zostanie potwierdzone zaświeceniem
przycisku.
Włączenie trybu automatycznej sekretarki
ma wyższy priorytet, niż ustawienie Tryb
odbioru. Wbudowana cyfrowa
automatyczna sekretarka odbiera
połączenia głosowe. Połączenia faksowe
mogą być odbierane automatycznie.
Szczegóły można znaleźć w sekcji Cyfrowy
automat zgłoszeniowy w rozdziale 9
Podręcznika użytkownika.
aNaciśnij przycisk MENU.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
cNaciśnij pozycję Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Data i godzina.
eNaciśnij pozycję Data i godzina.
fWprowadź ostatnie dwie cyfry roku na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij przycisk OK.
Data i godzina
Rok:2009
7
(np. dla roku 2009 wprowadź cyfry 0 9).
321
654
98
0
OK
gPowtórz czynności dla miesiąca, dnia, godziny
i minuty, w formacie 24-godzinnym.
hNaciśnij przycisk Stop/Zakończ.
9
Wprowadź informacje
10
osobiste (identyfikator
stacji)
Należy zapisać nazwisko i numer faksu, aby były
drukowane na wszystkich wysyłanych stronach
faksu.
aNaciśnij przycisk MENU.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
cNaciśnij pozycję Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Ident. stacji.
eNaciśnij pozycję Ident. stacji.
fWprowadź numer faksu (do 20 cyfr) na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij przycisk OK.
Raport z transmisji faksu
11
Urządzenie Brother ma funkcję raportu
weryfikującego transmisję, który może służyć jako
potwierdzenie wysłania faksu. Na raporcie znajduje
się lista nazw lub numerów faksu odbiorców, godzina,
data i czas trwania transmisji, liczba przesłanych
stron i informacja o powodzeniu transmisji lub jego
braku. Informacje o używaniu funkcji Raport z
transmisji faksów można znaleźć w sekcji
Drukowanie raportów w rozdziale 10 Podręcznika
użytkownika.
gWprowadź nazwisko (do 20 znaków) na
ekranie dotykowym, a następnie naciśnij
przycisk OK. Aby wprowadzić cyfry lub znaki
specjalne, naciśnij kilkakrotnie przycisk ,
aż pojawi siężądany znak, a następnie naciśnij
znak, który ma zostać użyty.
Informacja
• Aby wprowadzić znak, który znajduje się na
tym samym przycisku jako ostatni znak,
naciśnij przycisk c , aby przesunąć kursor w
prawo.
• Aby zmienić błędnie wprowadzoną literę,
naciśnij przycisk d lub c, aby przesunąć kursor
do błędnego znaku, a następnie naciśnij
przycisk .
hNaciśnij klawisz Stop/Zakończ.
Informacja
Aby po popełnieniu pomyłki rozpocząć
wprowadzanie ponownie, naciśnij klawisz
Stop/Zakończ i przejdź do etapu a.
10
Szczegóły można znaleźć w sekcji
Wprowadzanie tekstu w Dodatku C
Podręcznika użytkownika.
Ustaw tryb wybierania
12
tonowego lub
impulsowego
Urządzenie jest fabrycznie skonfigurowane do
obsługi wybierania tonowego. Jeżeli korzystasz z
wybierania impulsowego, musisz zmienić tryb
wybierania w urządzeniu.
aNaciśnij przycisk MENU.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
cNaciśnij pozycję Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Tonowe/impuls.
eNaciśnij pozycję Tonowe/impuls.
fNaciśnij pozycję Impuls (lub Tonowe).
gNaciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Ustaw typ linii
13
Jeżeli podłączasz urządzenie do linii, która do
wysyłania i odbierania faksów wykorzystuje centralę
PBX lub ISDN, musisz odpowiednio zmienić typ linii,
wykonując czynności opisane poniżej.
telefonicznej
aNaciśnij przycisk MENU.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
cNaciśnij pozycję Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Ust.linii tel.
eNaciśnij pozycję Ust.linii tel.
fNaciśnij pozycję Zwykła, PBX lub ISDN.
gNaciśnij przycisk Stop/Zakończ.
PBX oraz TRANSFER
Urządzenie jest fabrycznie ustawione do trybu
Zwykła, który umożliwia podłączenie go do
standardowej linii PSTN (ang. Public Switched
Telephone Network). Wiele biur korzysta jednak z
centralnych systemów telefonicznych lub central PBX
(ang. Private Branch Exchange). Urządzenie może
zostać podłączone do większości typów central PBX.
Funkcja wywołań urządzenia obsługuje wyłącznie
wywołania TBR. Wywołania TBR współpracują z
większością typów central PBX, umożliwiając
użytkownikom uzyskanie dostępu do linii zewnętrznej
lub przełączanie rozmów na inny telefon wewnętrzny.
Powyższa funkcja jest uruchamiana za pomocą
klawisza R.
11
Wprowadź ustawienia
14
Przy podłączaniu urządzenia do usługi VoIP należy
wprowadzić ustawienia zgodności.
Informacja
Jeśli używasz normalnej linii telefonicznej, pomiń
ten etap.
zgodności linii
telefonicznej
aNaciśnij przycisk MENU.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
cNaciśnij pozycję Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Kompatybilność.
eNaciśnij pozycję Kompatybilność.
fNaciśnij pozycję Podst.(VoIP).
gNaciśnij przycisk Stop/Zakończ.
12
15
Wybierz typ połączenia
Windows
Użytkownicy interfejsu USB
W przypadku systemu Windows®
przejdź do Strona 14
W przypadku systemu Macintosh
przejdź do Strona 18
W przypadku sieci przewodowej
W przypadku systemu Windows®
przejdź do Strona 20
W przypadku systemu Macintosh
przejdź do Strona 25
Informacja
Informacje dotyczące oprogramowania Windows Server® 2003/2008 znajdują się w Instrukcji obsługi dla sieci na płycie CD-ROM.
®
USBSieć przewodowa
Macintosh
Windows
®
Macintosh
W przypadku sieci bezprzewodowej
W przypadku systemu
Windows
przejdź do Strona 28
®
i Macintosh
Sieć bezprzewodowa
13
USB
Użytkownicy interfejsu USB
(dla systemów Windows
Edition/Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
®
)
Windows
®
Przed rozpoczęciem
16
instalacji
aUpewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY i
użytkownik jest zalogowany z uprawnieniami
administratora.
WAŻNE
• NIE NALEŻY jeszcze podłączać kabla USB.
•Jeżeli w tle pracują inne programy, zamknij
je.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały
włożone karty pamięci lub napędy flash
USB.
•Wygląd ekranów może się różnić w
zależności od systemu operacyjnego.
•Na dołączonej płycie CD-ROM znajduje się
oprogramowanie ScanSoft™ PaperPort™
11SE. Oprogramowanie to współpracuje z
systemami Windows
SP4 lub nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub
nowszym), XP Professional x64 Edition oraz
Windows Vista
pakietu MFL-Pro Suite dokonaj aktualizacji
systemu o najnowszy dodatek Windows
Service Pack.
®
2000 (z dodatkiem
®
. Przed zainstalowaniem
®
Zainstaluj pakiet MFL-Pro
17
aWłóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeżeli pojawi się ekran z nazwami
modeli, wybierz model swojego urządzenia.
Jeśli pojawi się ekran z wersjami językowymi,
wybierz swój język.
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie pojawi się
automatycznie, przejdź do pozycji Mój komputer (Komputer), kliknij -dwa razy ikonę napędu
CD-ROM, a następnie kliknij-dwa razy program
start.exe.
bPojawi się menu główne płyty CD-ROM. Kliknij
opcję Zainstaluj pakiet MFL-Pro.
14
USB
Windows
®
Informacja
•Jeżeli wyświetli się ten ekran, kliknij przycisk
OK i uruchom komputer ponownie.
•Jeżeli proces instalacji nie będzie
automatycznie kontynuowany, otwórz
ponownie menu główne wysuwając, a
następnie wsuwając płytę CD-ROM, lub kliknij
dwa razy program start.exe w katalogu
głównym i kontynuuj od punktów b, aby
zainstalować pakiet MFL-Pro Suite.
• W systemie Windows Vista
ekran Kontrola konta użytkownika, kliknij
opcję Zezwalaj.
®
, kiedy pojawi się
fWybierz pozycję Połączenie lokalne, a
następnie kliknij przycisk Dalej. Instalacja jest
kontynuowana.
gGdy pojawi się ten ekran, przejdź do
następnego kroku.
Windows
®
USB
Macintosh
cPo wyświetleniu okna ScanSoft™ PaperPort™
11SE Umowa Licencyjna kliknij przycisk Tak,
jeśli wyrażasz zgodę na warunki Umowy Licencyjnej oprogramowania.
dAutomatycznie rozpocznie się instalacja
oprogramowania ScanSoft™ PaperPort™
11SE, a następnie instalacja pakietu MFL-Pro
Suite.
eGdy pojawi się okno Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna, kliknij przycisk
Tak, jeśli wyrażasz zgodę na Umowę
Licencyjną oprogramowania.
15
USB
Podłącz kabel USB
18
WAŻNE
•NIE podłączaj urządzenia do portu USB w
klawiaturze lub niezasilanym
koncentratorze USB.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio do
komputera.
aObiema rękami chwyć plastikowe listwy po obu
stronach urządzenia i unieś pokrywę skanera,
aż do jej bezpiecznego zablokowania się w
pozycji otwartej.
Windows
c
Ostrożnie poprowadź kabel USB wewnątrz
specjalnego rowka i wyprowadź go z tyłu
urządzenia tak, jak to pokazano na rysunku poniżej.
Następnie podłącz kabel do gniazda w komputerze.
WAŻNE
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania
pokrywy, ponieważ może wtedy wystąpić
błąd.
®
bPodłącz kabel USB do gniazda USB
oznaczonego symbolem . Gniazdo USB
znajduje się wewnątrz urządzenia; patrz
rysunek poniżej.
LAN USB
dUnieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę a.
Delikatnie naciśnij podpórkę pokrywy
skanera b i zamknij pokrywę skanera c.
1
2
3
eInstalacja będzie kontynuowana
automatycznie.
Będą pojawiały się kolejne ekrany
instalowania.
WAŻNE
NIE anuluj żadnych ekranów podczas procesu
instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów
może potrwać kilka sekund.
16
Informacja
W systemie Windows Vista®, kiedy pojawi się
poniższy ekran, zaznacz kliknięciem pole wyboru,
a następnie kliknij klawisz Zainstaluj, aby
prawidłowo zakończyć proces instalacji.
USB
Windows
®
fGdy zostanie wyświetlony ekran Rejestracja
On-Line, wybierz odpowiednie opcje i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na
ekranie.
Zakończ i uruchom
19
ponownie
aKliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić
komputer ponownie.
Po ponownym uruchomieniu komputera
użytkownik musi być zalogowany na
komputerze z uprawnieniami Administratora.
bWybierz ustawienia aktualizacji
oprogramowania wbudowanego i kliknij
przycisk OK.
Informacja
Wykonanie aktualizacji oprogramowania
wbudowanego wymaga dostępu do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
zakończona.
Windows
®
USB
Macintosh
Informacja
Jeśli podczas instalacji oprogramowania wystąpi
błąd, uruchom opcjęInstalowanie diagnostyki,
która znajduje się w menu
Start/Wszystkie programy/Brother/
MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX to nazwa
posiadanego modelu).
Teraz przejdź do
Przejdź do części Zainstaluj aplikacje opcjonalne
na Strona 39.
Informacja
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver jest
najbardziej odpowiednim sterownikiem w
przypadku drukowania z aplikacji, które używają
dokumentów XML Paper Specification. Należy
pobrać najnowszą wersję sterownika z witryny
Brother Solutions Center
http://solutions.brother.com/
.
17
USB
Użytkownicy interfejsu USB
(dla systemów Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
bPodłącz kabel USB do gniazda USB
Przed rozpoczęciem
16
instalacji
aUpewnij się, że urządzenie jest podłączone do
zasilania i komputer Macintosh jest
WŁĄCZONY. Użytkownik musi być
zalogowany na komputerze z uprawnieniami
Administratora.
WAŻNE
• Aby uzyskać najnowsze sterowniki i
informacje dotyczące używanego systemu
Mac OS X, wejdź na stronę
http://solutions.brother.com/
•Użytkownicy systemów Mac OS X 10.3.0 do
10.3.8: należy dokonać aktualizacji do
systemów Mac OS 10.3.9 - 10.5.x.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały
włożone karty pamięci lub napędy flash
USB.
.
oznaczonego symbolem . Gniazdo USB
znajduje się wewnątrz urządzenia; patrz
rysunek poniżej.
LAN USB
cOstrożnie poprowadź kabel USB wewnątrz
specjalnego rowka i wyprowadź go z tyłu
urządzenia tak, jak to pokazano na rysunku
poniżej. Następnie podłącz kabel do gniazda w
komputerze Macintosh.
Macintosh
Podłącz kabel USB
17
WAŻNE
•NIE podłączaj urządzenia do portu USB w
klawiaturze lub niezasilanym
koncentratorze USB.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio do
komputera Macintosh.
aObiema rękami chwyć plastikowe listwy po obu
stronach urządzenia i unieś pokrywę skanera,
aż do jej bezpiecznego zablokowania się w
pozycji otwartej.
WAŻNE
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania
pokrywy, ponieważ może wtedy wystąpić
błąd.
18
USB
Macintosh
dUnieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę a.
Delikatnie naciśnij podpórkę pokrywy
skanera b i zamknij pokrywę skanera c.
1
2
3
Zainstaluj pakiet MFL-Pro
18
aWłóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM.
dPoczekaj, instalacja oprogramowania potrwa
kilka sekund. Po instalacji kliknij przycisk
Restart (Wznów), aby ukończyć instalowanie
programu.
eOprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother.
fWybierz urządzenie z listy i kliknij przycisk OK.
gJeśli pojawi się następujący ekran, kliknij
przycisk OK.
Instalacja programu MFL-Pro Suite jest
zakończona.
Przejdź do kroku 19 na Strona 19.
Windows
®
USB
Macintosh
bKliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby zainstalować.
cWybierz pozycję Local Connection
(Połączenie lokalne), a następnie kliknij
przycisk Next (Dalej). Postępuj zgodnie z
instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Instalacja programu
19
Po zainstalowaniu programu Presto! PageManager
program Brother ControlCenter2 uzyskuje funkcję
OCR. Pozwala to w łatwy sposób skanować,
udostępniać oraz organizować swoje zdjęcia i
dokumenty za pomocą programu
Presto! PageManager.
Presto! PageManager
aKliknij dwa razy ikonę programu Presto!
PageManager i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zakończ
Instalacja została
zakończona.
19
Sieć przewodowa
Użytkownicy sieci przewodowej
(dla systemów Windows
Edition/Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
®
)
Windows
®
Przed rozpoczęciem
16
instalacji
aUpewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY i
użytkownik jest zalogowany z uprawnieniami
administratora.
WAŻNE
•Jeżeli w tle pracują inne programy, zamknij
je.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały
włożone karty pamięci lub napędy flash
USB.
•Wygląd ekranów może się różnić w
zależności od systemu operacyjnego.
•Na dołączonej płycie CD-ROM znajduje się
oprogramowanie ScanSoft™ PaperPort™
11SE. Oprogramowanie to współpracuje z
systemami Windows
SP4 lub nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub
nowszym), XP Professional x64 Edition oraz
Windows Vista
pakietu MFL-Pro Suite dokonaj aktualizacji
systemu o najnowszy dodatek Windows
Service Pack.
®
2000 (z dodatkiem
®
. Przed zainstalowaniem
®
Podłącz kabel sieciowy
17
aObiema rękami chwyć plastikowe listwy po obu
stronach urządzenia i unieś pokrywę skanera,
aż do jej bezpiecznego zablokowania się w
pozycji otwartej.
bPodłącz kabel sieciowy do gniazda LAN
oznaczonego symbolem . Gniazdo LAN
znajduje się wewnątrz urządzenia po lewej
stronie; patrz rysunek poniżej.
WAŻNE
Na czas instalacji wyłącz
wszystkie zabezpieczenia
przeciwko programom
szpiegującym, wirusom oraz
zapory (inne niż Zapora
®
systemu Windows
).
LAN USB
20
Sieć przewodowa
cOstrożnie poprowadź kabel sieciowy wewnątrz
specjalnego rowka i wyprowadź go z tyłu
urządzenia tak, jak to pokazano na rysunku
poniżej. Następnie podłącz kabel do gniazda
sieciowego.
Informacja
Jeżeli używany jest zarówno kabel USB i LAN,
należy poprowadzić obydwa kable przez
wyżłobienie jeden nad drugim.
Windows
®
Zainstaluj pakiet MFL-Pro
18
aWłóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeżeli pojawi się ekran z nazwami
modeli, wybierz model swojego urządzenia.
Jeśli pojawi się ekran z wersjami językowymi,
wybierz swój język.
WAŻNE
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania
pokrywy, ponieważ może wtedy wystąpić
błąd.
dUnieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę a.
Delikatnie naciśnij podpórkę pokrywy
skanera b i zamknij pokrywę skanera c.
1
2
3
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie pojawi się
automatycznie, przejdź do pozycji Mój komputer(Komputer), kliknij -dwa razy ikonę napędu
CD-ROM, a następnie kliknij-dwa razy program
start.exe.
bPojawi się menu główne płyty CD-ROM. Kliknij
opcję Zainstaluj pakiet MFL-Pro.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
WAŻNE
Jeśli poprzednio skonfigurowano urządzenie
w celu korzystania z sieci bezprzewodowej i
teraz ma być ono używane w sieci
przewodowej, należy sprawdzić, czy dla opcji
Network I/F została ustawiona wartość
Sieć LAN. Po wprowadzeniu tego ustawienia
interfejs sieci bezprzewodowej przestanie być
aktywny.
Naciśnij przycisk MENU na urządzeniu.
Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Sieć, a następnie naciśnij pozycję Sieć.
Naciśnij pozycję Network I/F.
Naciśnij przycisk Sieć LAN.
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
21
Sieć przewodowa
Windows
®
Informacja
•Jeżeli wyświetli się ten ekran, kliknij przycisk
OK i uruchom komputer ponownie.
•Jeżeli proces instalacji nie będzie
automatycznie kontynuowany, otwórz
ponownie menu główne, wysuwając, a
następnie wsuwając płytę CD-ROM, lub kliknij
dwa razy program start.exe w katalogu
głównym i kontynuuj od punktów b, aby
zainstalować pakiet MFL-Pro Suite.
• W systemie Windows Vista
ekran Kontrola konta użytkownika, kliknij
opcję Zezwalaj.
®
, kiedy pojawi się
fWybierz opcję Połączenie kablem
sieciowym, a następnie kliknij przycisk Dalej.
gW przypadku systemu Windows
nowszego/XP Professional x64
Edition/Windows Vista
wyświetlony ten ekran, wybierz opcję Zmień
ustawienia zapory tak, aby uzyskać pełne
połączenie sieciowe i kontynuuj instalację.
(Zalecane) i kliknij przycisk Dalej.
®
, gdy zostanie
®
XP SP2 lub
cPo wyświetleniu okna ScanSoft™ PaperPort™
11SE Umowa Licencyjna kliknij przycisk Tak,
jeśli wyrażasz zgodę na warunki Umowy Licencyjnej oprogramowania.
dAutomatycznie rozpocznie się instalacja
oprogramowania ScanSoft™ PaperPort™
11SE, a następnie instalacja pakietu MFL-Pro
Suite.
eGdy pojawi się okno Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna, kliknij przycisk
Tak, jeśli wyrażasz zgodę na Umowę
Licencyjną oprogramowania.
Jeśli używasz zapory innej niż Zapora systemu
Windows
jest wyłączona, może się pojawić poniższy
ekran.
Informacje dotyczące sposobu dodawania
poniższych portów sieciowych znajdują się w
dokumentacji zapory.
Do skanowania sieci dodaj port UDP 54925.
Aby można było korzystać z opcji odbierania
Jeżeli nadal masz problemy z połączeniem
®
lub jeśli Zapora systemu Windows®
faksów PC poprzez sieć, dodaj port 54926
protokołu UDP.
sieciowym, dodaj port UDP 137.
22
Sieć przewodowa
Windows
®
Informacja
•Jeśli z siecią łączy się więcej niż jedno
urządzenie, wybierz je z listy i kliknij przycisk
Dalej.
To okienko nie pojawi się, jeżeli do sieci
podłączone jest tylko jedno urządzenie;
zostanie ono wybrane automatycznie.
•Jeśli urządzenie nie zostanie znalezione w
sieci, pojawi się poniższy ekran.
hInstalowanie sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Będą pojawiały się kolejne
ekrany instalowania.
WAŻNE
NIE anuluj żadnych ekranów podczas procesu
instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów
może potrwać kilka sekund.
Informacja
W systemie Windows Vista®, kiedy pojawi się
poniższy ekran, zaznacz kliknięciem pole wyboru,
a następnie kliknij przycisk Zainstaluj , aby
prawidłowo zakończyć proces instalacji.
Sprawdź ustawienia, wykonując instrukcje
wyświetlane na ekranie.
•Jeśli adres IP urządzenia nie został jeszcze
skonfigurowany do pracy w sieci, pojawi się
poniższy ekran.
Kliknij przycisk OK i polecenie Konfiguruj adres IP. Wprowadź adres IP swojego
urządzenia odpowiedni dla danej sieci,
postępując zgodnie instrukcjami
pokazywanymi na ekranie.
iGdy zostanie wyświetlony ekran Rejestracja
On-Line, wybierz odpowiednie opcje i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na
ekranie.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
23
Sieć przewodowa
Zakończ i uruchom
19
aKliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić
Informacja
Jeśli podczas instalacji oprogramowania wystąpi
błąd, uruchom opcjęInstalowanie diagnostyki,
która znajduje się w menu
Start/Wszystkie programy/Brother/
MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX to nazwa
posiadanego modelu).
bWybierz ustawienia aktualizacji
ponownie
komputer ponownie. Po ponownym
uruchomieniu komputera użytkownik musi być
zalogowany na komputerze z uprawnieniami
Administratora.
oprogramowania wbudowanego i kliknij
przycisk OK.
Windows
Instalacja programu MFLPro Suite na
20
Jeśli urządzenie ma być używane przez sieć z
wieloma komputerami, na każdym z nich należy
zainstalować program MFL-Pro Suite. Przejdź do
kroku 18 na Strona 21. Przed rozpoczęciem
instalacji zapoznaj się również z krokiem 16-a na
Strona 20.
Informacja
Licencja sieciowa (Windows®)
Niniejszy produkt zawiera licencję pozwalającą
na instalację programu dla maksymalnie dwóch
użytkowników.
Licencja umożliwia instalację programu MFL-Pro
Suite włącznie z oprogramowaniem ScanSoft™
PaperPort™ 11SE na maksymalnie dwóch
komputerach w sieci.
Jeśli istnieje potrzeba instalacji programu
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE na więcej niż
dwóch komputerach, prosimy o zakup pakietu
Brother NL-5, który zawiera licencję dla
maksymalnie pięciu dodatkowych użytkowników.
Aby zakupić pakiet NL-5, prosimy o kontakt z
autoryzowanym przedstawicielem handlowym
firmy Brother lub z działem obsługi klienta firmy
Brother.
dodatkowych
komputerach
(jeśli to konieczne)
®
Informacja
Wykonanie aktualizacji oprogramowania
wbudowanego wymaga dostępu do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do części Zainstaluj aplikacje opcjonalne
na Strona 39.
Informacja
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver jest
najbardziej odpowiednim sterownikiem w
przypadku drukowania z aplikacji, które używają
dokumentów XML Paper Specification. Należy
pobrać najnowszą wersję sterownika z witryny
Brother Solutions Center
http://solutions.brother.com/
zakończona.
.
24
Sieć przewodowa
Użytkownicy sieci przewodowej
(dla systemów Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
Macintosh
Przed rozpoczęciem
16
instalacji
aUpewnij się, że urządzenie jest podłączone do
zasilania i komputer Macintosh jest
WŁĄCZONY. Użytkownik musi być
zalogowany na komputerze z uprawnieniami
Administratora.
WAŻNE
• Aby uzyskać najnowsze sterowniki i
informacje dotyczące używanego systemu
Mac OS X, wejdź na stronę
http://solutions.brother.com/
•Użytkownicy systemów Mac OS X 10.3.0 do
10.3.8: należy dokonać aktualizacji do Mac
OS 10.3.9 - 10.5.x.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały
włożone karty pamięci lub napędy flash
USB.
•Jeśli poprzednio skonfigurowano
urządzenie w celu korzystania z sieci
bezprzewodowej i teraz ma być ono
używane w sieci przewodowej, należy
sprawdzić, czy dla opcji Network I/F
została ustawiona wartość Sieć LAN. Po
wprowadzeniu tego ustawienia interfejs
sieci bezprzewodowej przestanie być
aktywny.
Naciśnij przycisk MENU na urządzeniu.
Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Sieć, a następnie naciśnij pozycję Sieć.
Naciśnij pozycję Network I/F.
Naci
śnij przycisk Sieć LAN.
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
.
Podłącz kabel sieciowy
17
aObiema rękami chwyć plastikowe listwy po obu
stronach urządzenia i unieś pokrywę skanera,
aż do jej bezpiecznego zablokowania się w
pozycji otwartej.
bPodłącz kabel sieciowy do gniazda LAN
oznaczonego symbolem . Gniazdo LAN
znajduje się wewnątrz urządzenia po lewej
stronie; patrz rysunek poniżej.
LAN USB
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
25
Sieć przewodowa
cOstrożnie poprowadź kabel sieciowy wewnątrz
specjalnego rowka i wyprowadź go z tyłu
urządzenia tak, jak to pokazano na rysunku
poniżej. Następnie podłącz kabel do gniazda
sieciowego.
WAŻNE
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania
pokrywy, ponieważ może wtedy wystąpić
błąd.
Macintosh
Zainstaluj pakiet MFL-Pro
18
aWłóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM.
bKliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby zainstalować.
Informacja
Jeżeli używany jest zarówno kabel USB i LAN,
należy poprowadzić obydwa kable przez
wyżłobienie jeden nad drugim.
dUnieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę a.
Delikatnie naciśnij podpórkę pokrywy
skanera b i zamknij pokrywę skanera c.
1
2
3
cWybierz opcję Wired Network Connection
(Połączenie kablem sieciowym), a następnie
kliknij przycisk Next (Dalej).
dPoczekaj, instalacja oprogramowania potrwa
kilka sekund. Po instalacji kliknij przycisk
Restart (Wznów), aby ukończyć instalowanie
programu.
26
eOprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother.
Sieć przewodowa
fJeżeli urządzenie zostało skonfigurowane do
pracy w sieci, wybierz urządzenie z listy, a
następnie kliknij przycisk OK.
Macintosh
Instalacja programu
19
Po zainstalowaniu programu Presto! PageManager
program Brother ControlCenter2 uzyskuje funkcję
OCR. Pozwala to w łatwy sposób skanować,
udostępniać oraz organizować swoje zdjęcia i
dokumenty za pomocą programu
Presto! PageManager.
Presto! PageManager
Informacja
•Jeśli urządzenie nie zostało znalezione w sieci,
sprawdź jej ustawienia.
• Kiedy pojawi się następujący ekran, kliknij
przycisk OK.
W polu Display Name (Wyświetl nazwę)
wprowadź nazwę komputera Macintosh
składającą się z maksymalnie 15 znaków, a
następnie kliknij przycisk OK. Przejdź do
kroku g.
Jeśli naciśniesz klawisz Skanuj i wybierzesz
opcję skanowania, wprowadzona nazwa
pokaże się na wyświetlaczu LCD. (Więcej
informacji znajduje się w rozdziale Skanowanie sieci w Instrukcji oprogramowania na dysku
CD-ROM.)
aKliknij dwa razy ikonę programu Presto!
PageManager i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Instalacja programu MFLPro Suite na
20
Jeśli urządzenie ma być używane przez sieć z
wieloma komputerami, na każdym z nich należy
zainstalować program MFL-Pro Suite. Przejdź do
kroku 18 na Strona 26. Przed rozpoczęciem
instalacji zapoznaj się również z krokiem 16-a na
Strona 25.
Zakończ
dodatkowych
komputerach
(jeśli to konieczne)
Instalacja została
zakończona.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
gJeśli pojawi się następujący ekran, kliknij
przycisk OK.
Instalacja programu MFL-Pro Suite jest
zakończona.
Przejdź do kroku 19 na Strona 27.
27
Dla użytkowników bezprzewodowego interfejsu sieciowego
Dla użytkowników sieci bezprzewodowej
Przed rozpoczęciem
16
W pierwszej kolejności należy skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej urządzenia tak, aby była możliwa
jego komunikacja z sieciowym punktem dostępowym/routerem. Następnie należy udostępnić urządzenie
komputerom podłączonych do sieci. W tym celu na komputerach należy zainstalować sterowniki i
oprogramowanie. Poniższe kroki przedstawiają proces konfiguracji i instalacji.
Aby osiągnąć optymalne rezultaty codziennych wydruków dokumentów, umieść urządzenie Brother jak najbliżej
sieciowego punktu dostępowego/routera i usuń możliwe przeszkody. Na prędkość przesyłania dokumentów
wpływają ustawione między urządzeniami duże przedmioty i ściany oraz zakłócenia ze strony innych urządzeń
elektronicznych.
Z tego powodu podłączenie bezprzewodowe może nie być najlepszym wyborem dla wszystkich typów
dokumentów i aplikacji. W przypadku drukowania dużych plików, takich jak wielostronicowe dokumenty
zawierające tekst i obrazy, warto zastanowić się nad wyborem po
prędkości lub połączenia USB w celu uzyskania najwyższej przepustowości.
Choć drukarka Brother MFC-795CW może być używana zarówno w sieciach przewodowych, jak i
bezprzewodowych, to jednocześnie można używać tylko jednego sposobu łączenia.
łączenia Ethernet w celu uzyskania wyższej
WAŻNE
Jeśli wcześniej skonfigurowano ustawienia bezprzewodowe urządzenia, przed ponownym
skonfigurowaniem ustawień bezprzewodowych należy wyzerować ustawienia sieci LAN.
Naciśnij przycisk MENU na urządzeniu.
Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić Sieć, a następnie naciśnij Sieć.
Naciśnij przycisk Resetuj sieć i dwukrotnie wybierz opcję Tak.
Poniższe instrukcje dotyczą trybu infrastruktury (tj. połączenia z komputerem za pomocą punktu
dostępowego/routera).
Tryb infrastruktury
1
4
2
3
a Punkt dostępowy/router
b Urządzenie sieci bezprzewodowej (Twoje urządzenie)
c Komputer z funkcją obsługi sieci bezprzewodowej połączony z punktem dostępowym/routerem.
d Komputer z siecią przewodową połączony z punktem dostępowym/routerem
Upewnij się, że ustawienia sieci bezprzewodowej w urządzeniu odpowiadają ustawieniom w punkcie
dostępowym/routera.
28
Informacja
Aby skonfigurować urządzenie w trybie ad-hoc (czyli połączyć je z komputerem obsługującym sieć
bezprzewodową bez pośrednictwa punktu dostępowego/routera), zapoznaj się z instrukcjami
przedstawionymi w instrukcji obsługi dla sieci na płycie CD-ROM.
Aby wyświetlić Instrukcja obsługi dla sieci, wykonaj poniższe instrukcje.
1Włącz komputer. Włóż dysk CD-ROM Brother do napędu CD-ROM.
W systemie Windows
2 Wybierz model i język. Pojawi się menu główne dysku CD-ROM.
3 Kliknij opcję Dokumentacja, a następnie pozycję Dokumenty w formacie HTML.
W systemie Macintosh:
2 Kliknij dwukrotnie opcję Documentation (Dokumentacja), a następnie kliknij dwukrotnie folder języka.
3 Kliknij dwukrotnie plik top.html.
®
:
Dla użytkowników bezprzewodowego interfejsu sieciowego
Poniższe instrukcje oferują dwa sposoby instalacji urządzenia Brother w środowisku sieci bezprzewodowej.
Obydwa sposoby dotyczą trybu infrastruktury z użyciem bezprzewodowego routera lub punktu dostępowego,
korzystających z protokołu DHCP do przydzielania adresów IP. Wybierz metodę konfiguracji i przejdź do
wskazanej strony.
aJeśli bezprzewodowy router/punkt dostępowy nie obsługuje funkcji SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup lub AOSS™, zapisz ustawienia sieci bezprzewodowej bezprzewodowego
punktu dostępowego lub routera w poniższym polu.
WAŻNE
Jeśli nie masz tych informacji (nazwa sieci, tj. identyfikator SSID lub ESSID, oraz hasło), nie
jest możliwe dalsze konfigurowanie sieci bezprzewodowej. Należy zapoznać się z
dokumentacją dostarczoną z bezprzewodowym punktem dostępowym lub routerem lub
skonsultować się z producentem routera bądź administratorem systemu.
Element
Nazwa sieci: (SSID/ESSID)
Hasło
Urządzenie Brother obsługuje tylko pierwszy klucz WEP. Jeśli używasz routera, który obsługuje więcej niż
jeden klucz WEP, wprowadź pierwszy klucz.
Teraz przejdź do
Zapisanie bieżących ustawień sieci bezprzewodowej
Strona 30
bJeśli punkt dostępowy lub router obsługuje automatyczną konfigurację sieci bezprzewodowej
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™)
Teraz przejdź do
Strona 31
Sieć bezprzewodowa
29
Dla użytkowników bezprzewodowego interfejsu sieciowego
Podłączanie urządzenia Brother do sieci bezprzewodowej
Konfigurowan ie ustawień
18
aNaciśnij przycisk MENU na urządzeniu.
bUrządzenie wyszuka dostępne identyfikatory
Informacja
Wyświetlenie dostępnych identyfikatorów SSID
potrwa kilka sekund.
Jeśli lista identyfikatorów SSID nie została
wyświetlona, upewnij się, że punkt dostępowy
jest włączony. Przysuń urządzenie bliżej do
punktu dostępowego i spróbuj zacząć od a
początku.
cWprowadź hasło zapisane w kroku 17-a na
bezprzewodowych
(typowa konfiguracja
bezprzewodowa w trybie
infrastruktury)
Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Sieć, a następnie naciśnij pozycję Sieć.
Naciśnij pozycję WLAN.
Naciśnij pozycję Kreator konf.
Gdy zostanie wyświetlony komunikat
Przełączyć interfejs sieciowy na
bezprzewodowy?, naciśnij pozycję Tak, aby
zaakceptować wybór.
Spowoduje to uruchomienie kreatora
konfiguracji sieci bezprzewodowej.
Aby anulować, naciśnij przycisk Nie.
SSID. Po wyświetleniu listy identyfikatorów
SSID naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
identyfikator SSID zapisany w kroku 17-a na
Strona 29. Naciśnij identyfikator, z którym
chcesz nawiązać połączenie. Jeśli używana
jest metoda uwierzytelnienia lub szyfrowania
wymagająca hasła, patrz c.
Jeśli wybrana metoda uwierzytelniania to Open
System, a szyfrowanie jest wyłączone, przejdź
do d.
Jeśli punkt dostępowy nie jest ustawiony tak,
aby rozgłaszał identyfikator SSID, konieczne
będzie ręczne dodanie nazwy SSID.
Szczegółowe informacje znajdują się w
Instrukcja obsługi dla sieci na płycie CD-ROM.
Strona 29 na ekranie dotykowym.
Po wprowadzeniu wszystkich znaków naciśnij
przycisk OK, a następnie naciśnij przycisk Tak
w celu zapisania ustawień. Przejdź do kroku d.
dUrządzenie spróbuje połączyć się z siecią
bezprzewodową za pomocą wprowadzonych
informacji. Po udanym połączeniu na ekranie
LCD przez 60 sekund będzie wyświetlony
komunikat Połączony.
Połączenie z siecią bezprzewodową może
zająć kilka minut.
Informacja
Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat
Błędne hasło, oznacza to, że wprowadzone
hasło jest inne niż hasło w punkcie dostępowym.
Sprawdź ustawienia sieci uzyskane w kroku 17-a
na Strona 29, a następnie powtórz kroki od a do
c, aby upewnić się, że zostały wprowadzone
prawidłowe informacje.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony
komunikat Bład połączenia, upewnij się, że
punkt dostępowy jest włączony i sprawdź
ustawienia pobrane w kroku 17-a na Strona 29.
Przenieś na chwilę urządzenie jak najbliżej
punktu dostępowego i powtórz kroki od a do c.
Pozwoli to upewnić się, ż
prawidłowe informacje.
Jeśli punkt dostępowy nie ma włączonej funkcji
DHCP, konieczne będzie ręczne skonfigurowanie
adresu IP, maski podsieci i bramy urządzenia na
odpowiednie dla sieci. Szczegółowe informacje
zawiera rozdział 6 Instrukcja obsługi dla sieci.
Konfiguracja bezprzewodowa jest
zakończona. Na wyświetlaczu LCD
urządzenia pojawi się czterostopniowy
wskaźnik zasięgu, wskazujący siłę
sygnału punktu dostępowego routera.
Aby zainstalować pakiet MFL-Pro Suite,
przejdź do kroku 19.
Użytkownicy systemu Windows®:
e zostały wprowadzone
30
Można użyć klawiszy d i c do przesuwania
kursora w lewo i w prawo.
Znaki są wyświetlane w następującej
kolejności: małe litery, duże litery.
Aby wprowadzić liczby lub znaki specjalne,
naciśnij kilkakrotnie przycisk , aż pojawi się
znak, który ma zostać wprowadzony.
(więcej informacji zawiera część
Wprowadzanie tekstu w ustawieniach
bezprzewodowych na stronie 43).
Teraz przejdź do
Strona 33
Użytkownicy systemu Macintosh:
Teraz przejdź do
Strona 37
Dla użytkowników bezprzewodowego interfejsu sieciowego
Skonfiguruj ustawienia
18
aSprawdź, czy bezprzewodowy router lub punkt
bUmieść urządzenie Brother w zasięgu punktu
cNaciśnij przycisk SecureEasySetup™, Wi-Fi
dNaciśnij przycisk MENU na urządzeniu.
Informacja
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy lub router
obsługuje funkcję Wi-Fi Protected Setup (metoda
z użyciem kodu PIN) i urządzenie ma być
skonfigurowane tak, aby korzystało z kodu PIN
(osobisty numer identyfikacyjny), zapoznaj się z
informacjami w rozdziale Używanie metody PIN
trybu Wi-Fi Protected Setup w Instrukcja obsługi
dla sieci na dysku CD-ROM.
bezprzewodowe za
pomocą automatycznej
metody konfiguracji
bezprzewodowej
(jednoprzyciskowej)
dostępowy oznaczony jest symbolem
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
lub AOSS™, pokazanym poniżej.
dostępowego/routera obsługującego funkcję
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
lub AOSS™. Zasięg może różnić się w
zależności od otoczenia. Zapoznaj się z
instrukcjami dostarczonymi z punktem
dostępowym/routerem.
Protected Setup lub AOSS™ na
bezprzewodowym routerze lub punkcie
dostępowym.
Szczegółowe informacje zawiera instrukcja
obsługi bezprzewodowego routera lub punktu
dostępowego.
Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Sieć, a następnie naciśnij pozycję Sieć.
Naciśnij pozycję WLAN.
Naciśnij pozycję SES/WPS/AOSS.
Gdy zostanie wyświetlony komunikat
Przełączyć interfejs sieciowy na
bezprzewodowy?, naciśnij pozycję Tak, aby
zaakceptować wybór.
Spowoduje to uruchomienie kreatora
konfiguracji sieci bezprzewodowej.
Funkcja ta automatycznie wykryje tryb
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
lub AOSS™) używany przez punkt
dostępowy/router do konfiguracji urządzenia.
eJeśli na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat Połączony,
urządzenie zostało pomyślnie podłączone do
routera lub punktu dostępowego. Można teraz
używać urządzenia w sieci bezprzewodowej.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat Konfig. WLAN a
następnie Błądpołączenia, wykryto
nałożenie się sesji. Urządzenie wykryło 2 lub
więcej routerów lub punktów dostępowych w
sieci z włączonym trybem
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
lub AOSS™. Upewnij się, że wybrany tryb
został włączony tylko w jednym
bezprzewodowym punkcie dostępowym lub
routerze, i spróbuj ponownie od kroku c.
Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawił się najpierw
komunikat Konfig. WLAN, a następnie punktu dost., oznacza to, że urządzenie nie
wykryło w sieci punktu dostępowego lub
routera z włączonym trybem
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
lub AOSS™. Przysuń urządzenie bliżej punktu
dostępowego lub routera i spróbuj ponownie
od kroku c.
Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawi się najpierw
komunikat Konfig. WLAN, a następnie Bład połączenia, oznacza to, że nie udało się
nawiązać połączenia z bezprzewodowym
punktem dostępowym/routerem. Rozpocznij
ponownie od kroku c. Jeśli ten sam komunikat
zostanie pokazany ponownie, przywróć
fabryczne ustawienia domyślne urządzenia i
spróbuj ponownie. Informacje na temat
zerowania ustawień zawiera część Przywróć
ustawienia sieci do fabrycznych ustawień
domyślnych na stronie 43.
Komunikaty na wyświetlaczu LCD podczas
używania menu SES/WPS/AOSS panelu
sterowania
Konfig. WLANWyszukiwanie lub dostęp do
punktu dostępowego i
pobieranie ustawień z punktu
dostępowego.
Łączenie ses
Podłączanie
WPS/AOSS
PołączonyUrządzenie zostało pomyślnie
Błąd
połączenia
Brak punktu
dost.
Bład
połączenia
Informacja
Ustawienia sieci bezprzewodowej można również
wprowadzić ręcznie, wykonując instrukcje
zaczynające się od kroku 17-a na Strona 29.
Podłączanie do punktu
dostępowego.
podłączone.
Wykryto nałożenie się sesji.
Nie udało się znaleźć punktu
dostępowego.
Awaria połączenia.
Próba nawiązania połączenia
między urządzeniem i
punktem dostępowym
zakończyła się
niepowodzeniem. Spróbuj
ponownie wykona
konfigurację od kroku c na
Strona 31.
ć
Brak
Sieć bezprzewodowa
31
Dla użytkowników bezprzewodowego interfejsu sieciowego
Konfiguracja bezprzewodowa jest
zakończona.
Aby zainstalować program MFL-Pro
Suite, przejdź do kroku 19.
Użytkownicy systemu Windows®:
Teraz przejdź do
Strona 33
Użytkownicy systemu Macintosh:
Teraz przejdź do
Strona 37
32
Sieć bezprzewodowa
Instalowanie sterowników i oprogramowania
(dla systemów Windows
x64 Edition/Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional
®
)
Windows
®
Przed rozpoczęciem
19
instalacji pakietu
MFL-Pro Suite
aUpewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY i
użytkownik jest zalogowany z uprawnieniami
administratora.
WAŻNE
•Jeżeli w tle pracują inne programy, zamknij
je.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały
włożone karty pamięci lub napędy flash
USB.
•Wygląd ekranów może się różnić w
zależności od systemu operacyjnego.
•Na dołączonej płycie CD-ROM znajduje się
oprogramowanie ScanSoft™ PaperPort™
11SE. Oprogramowanie to współpracuje z
systemami Windows
SP4 lub nowszym), XP (z dodatkiem SP2 lub
nowszym), XP Professional x64 Edition oraz
Windows Vista
pakietu MFL-Pro Suite dokonaj aktualizacji
systemu o najnowszy dodatek Windows
Service Pack.
®
2000 (z dodatkiem
®
. Przed zainstalowaniem
®
Zainstaluj pakiet MFL-Pro
20
aWłóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeżeli pojawi się ekran z nazwami
modeli, wybierz model swojego urządzenia.
Jeśli pojawi się ekran z wersjami językowymi,
wybierz swój język.
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie pojawi się
automatycznie, przejdź do pozycji Mój komputer(Komputer), kliknij -dwa razy ikonę napędu
CD-ROM, a następnie kliknij-dwa razy program
start.exe.
bPojawi się menu główne płyty CD-ROM. Kliknij
pozycję Zainstaluj pakiet MFL-Pro.
WAŻNE
Na czas instalacji wyłącz
wszystkie zabezpieczenia
przeciwko programom
szpiegującym, wirusom oraz
zapory (inne niż Zapora
®
systemu Windows
).
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
33
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Informacja
•Jeżeli wyświetli się ten ekran, kliknij przycisk
OK i uruchom komputer ponownie.
•Jeżeli proces instalacji nie będzie
automatycznie kontynuowany, otwórz
ponownie menu główne wysuwając, a
następnie wsuwając płytę CD-ROM, lub kliknij
dwa razy program start.exe w katalogu
głównym i kontynuuj od punktów b, aby
zainstalować pakiet MFL-Pro Suite.
• W systemie Windows Vista
ekran Kontrola konta użytkownika, kliknij
opcję Zezwalaj.
®
, kiedy pojawi się
fWybierz opcję Połączenie bezprzewodowe, a
następnie kliknij przycisk Dalej.
gZaznacz pole wyboru Ustawienia sieci
bezprzewodowej zostały sprawdzone i
potwierdzone, a następnie kliknij przycisk
Dalej.
cPo wyświetleniu okna ScanSoft™ PaperPort™
11SE Umowa Licencyjna kliknij przycisk Tak,
jeśli wyrażasz zgodę na warunki Umowy Licencyjnej oprogramowania.
dAutomatycznie rozpocznie się instalacja
oprogramowania ScanSoft™ PaperPort™
11SE, a następnie instalacja pakietu MFL-Pro
Suite.
eGdy pojawi się okno Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna, kliknij przycisk
Tak, jeśli wyrażasz zgodę na Umowę
Licencyjną oprogramowania.
34
hW przypadku systemu Windows
nowszego/XP Professional x64
Edition/Windows Vista
ekran, wybierz opcję Zmień ustawienia
zapory tak, aby uzyskać pełne połączenie
sieciowe i kontynuuj instalację. (Zalecane) i
kliknij przycisk Dalej.
Jeśli używasz zapory innej niż Zapora systemu
Windows
jest wyłączona, może się pojawić poniższy
ekran.
Informacje dotyczące sposobu dodawania
poniższych portów sieciowych znajdują się w
dokumentacji zapory.
Do skanowania sieci dodaj port UDP 54925.
Aby można było korzystać z opcji odbierania
Jeżeli nadal masz problemy z połączeniem
®
lub jeśli Zapora systemu Windows®
faksów PC poprzez sieć, dodaj port 54926
protokołu UDP.
sieciowym, dodaj port UDP 137.
®
, gdy pojawi się ten
®
XP SP2 lub
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Informacja
•Jeśli do sieci jest podłączone więcej niż jedno
urządzenie, wybierz je z listy i kliknij przycisk
Dalej.
To okienko nie pojawi się, jeżeli do sieci
podłączone jest tylko jedno urządzenie;
zostanie ono wybrane automatycznie.
•Jeśli ustawienia bezprzewodowe nie powiodą
się, podczas instalacji pakietu MFL-Pro Suite
wyświetlony zostanie komunikat o błędzie i
instalacja zostanie zakończona. Sprawdź
ustawienia, wykonując instrukcje wyświetlane
na ekranie. W przypadku wystąpienia tego
błędu przejdź do kroku 17-a na Strona 29 i
ponownie dokonaj konfiguracji połączenia
bezprzewodowego.
iInstalowanie sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Będą pojawiały się kolejne
ekrany instalowania.
WAŻNE
NIE anuluj żadnych ekranów podczas procesu
instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów
może potrwać kilka sekund.
Informacja
W systemie Windows Vista®, kiedy pojawi się
poniższy ekran, zaznacz kliknięciem pole wyboru,
a następnie kliknij przycisk Zainstaluj , aby
prawidłowo zakończyć proces instalacji.
jGdy zostanie wyświetlony ekran Rejestracja
On-Line, wybierz odpowiednie opcje i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na
ekranie.
•Jeśli w przypadku używania funkcji WEP na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony
komunikat Połączony, ale urządzenie nie
zostanie odnalezione, upewnij się, że
wprowadzony został prawidłowy klucz WEP.
Wielkość liter w kluczu WEP jest istotna.
•Jeśli adres IP urządzenia nie został jeszcze
skonfigurowany do pracy w sieci, pojawi się
poniższy ekran.
Kliknij przycisk OK i polecenie Konfiguruj adres IP. Wprowadź adres IP swojego
urządzenia odpowiedni dla danej sieci,
postępując zgodnie z instrukcjami
pokazywanymi na ekranie.
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
35
Sieć bezprzewodowa
Zakończ i uruchom
21
aKliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić
Informacja
Jeśli podczas instalacji oprogramowania wystąpi
błąd, uruchom opcjęInstalowanie diagnostyki,
umieszczoną w menu Start/Wszystkie
programy/Brother/
MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX oznacza nazwę
modelu).
bWybierz ustawienia aktualizacji
ponownie
komputer ponownie. Po ponownym
uruchomieniu komputera użytkownik musi być
zalogowany na komputerze z uprawnieniami
Administratora.
oprogramowania wbudowanego i kliknij
przycisk OK.
Windows
Instalacja programu MFLPro Suite na
22
Jeśli urządzenie ma być używane przez sieć z
wieloma komputerami, na każdym z nich należy
zainstalować program MFL-Pro Suite. Przejdź do
kroku 19 na Strona 33.
Informacja
Licencja sieciowa (Windows®)
Niniejszy produkt zawiera licencję pozwalającą
na instalację programu dla maksymalnie dwóch
użytkowników.
Licencja umożliwia instalację programu MFL-Pro
Suite włącznie z oprogramowaniem ScanSoft™
PaperPort™ 11SE na maksymalnie dwóch
komputerach w sieci.
Jeśli istnieje potrzeba instalacji programu
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE na więcej niż
dwóch komputerach, prosimy o zakup pakietu
Brother NL-5, który zawiera licencję dla
maksymalnie pięciu dodatkowych użytkowników.
Aby zakupić pakiet NL-5, prosimy o kontakt z
autoryzowanym przedstawicielem handlowym
firmy Brother lub z działem obsługi klienta firmy
Brother.
dodatkowych
komputerach
(jeśli to konieczne)
®
Informacja
Wykonanie aktualizacji oprogramowania
wbudowanego wymaga dostępu do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do części Zainstaluj aplikacje opcjonalne
na Strona 39.
Informacja
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver jest
najbardziej odpowiednim sterownikiem w
przypadku drukowania z aplikacji, które używają
dokumentów XML Paper Specification. Należy
pobrać najnowszą wersję sterownika z witryny
Brother Solutions Center
http://solutions.brother.com/
zakończona.
.
36
Sieć bezprzewodowa
Instalacja sterowników i oprogramowania
(system Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
Przed rozpoczęciem
19
aUpewnij się, że urządzenie jest podłączone do
WAŻNE
• Aby uzyskać najnowsze sterowniki i
informacje dotyczące używanego systemu
Mac OS X, wejdź na stronę
http://solutions.brother.com/
•Użytkownicy systemów Mac OS X 10.3.0 do
10.3.8: należy dokonać aktualizacji do Mac
OS 10.3.9 - 10.5.x.
•Upewnij się, że do urządzenia nie zostały
włożone karty pamięci lub napędy flash
USB.
instalacji programu
MFL-Pro Suite
zasilania i komputer Macintosh jest
WŁĄCZONY. Użytkownik musi być
zalogowany na komputerze z uprawnieniami
Administratora.
.
Macintosh
cWybierz opcję Wireless Network Connection
(Połączenie bezprzewodowe), a następnie
kliknij przycisk Next (Dalej).
dZaznacz pole wyboru Wireless settings
checked and confirmed (Ustawienia sieci
bezprzewodowej zostały sprawdzone i
potwierdzone) i kliknij przycisk Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi
się na ekranie.
Zainstaluj pakiet MFL-Pro
20
aWłóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM.
bKliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby zainstalować.
ePoczekaj, instalacja oprogramowania potrwa
kilka sekund. Po instalacji kliknij przycisk
Restart (Wznów), aby ukończyć instalowanie
programu.
fOprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother.
gJeżeli urządzenie zostało skonfigurowane do
pracy w sieci, wybierz urządzenie z listy, a
następnie kliknij przycisk OK.
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
37
Sieć bezprzewodowa
Macintosh
Informacja
•Jeśli ustawienia sieci bezprzewodowej nie
powiodą się, instalacja programu MFL-Pro
zostanie przerwana. Potwierdź ustawienia
sieciowe. W przypadku wystąpienia tego błędu
przejdź do kroku 17-a na Strona 29 i ponownie
dokonaj konfiguracji połączenia
bezprzewodowego.
• Kiedy pojawi się następujący ekran, kliknij
przycisk OK.
W polu Display Name (Wyświetl nazwę)
wprowadź nazwę komputera Macintosh
składającą się z maksymalnie 15 znaków, a
następnie kliknij przycisk OK. Przejdź do
kroku h.
Instalacja programu
21
Po zainstalowaniu programu Presto! PageManager
program Brother ControlCenter2 uzyskuje funkcję
OCR. Pozwala to w łatwy sposób skanować,
udostępniać oraz organizować swoje zdjęcia i
dokumenty za pomocą programu
Presto! PageManager.
Presto! PageManager
aKliknij dwa razy ikonę programu Presto!
PageManager i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli naciśniesz klawisz Skanuj i wybierzesz
opcję skanowania, wprowadzona nazwa
pokaże się na wyświetlaczu LCD. (Więcej
informacji znajduje się w rozdziale Skanowanie sieci w Instrukcji oprogramowania na dysku
CD-ROM.)
hJeśli pojawi się następujący ekran, kliknij
przycisk OK.
Instalacja programu MFL-Pro Suite jest
zakończona.
Przejdź do kroku 21 na Strona 38.
Instalacja programu MFLPro Suite na
22
dodatkowych
komputerach
(jeśli to konieczne)
Jeśli urządzenie ma być używane przez sieć z
wieloma komputerami, na każdym z nich należy
zainstalować program MFL-Pro Suite. Przejdź do
kroku 19 na Strona 37.
Instalacja została
Zakończ
zakończona.
38
Zainstaluj opcjonalne aplikacje
Windows
®
Instalowanie programu
FaceFilter Studio
1
Program FaceFilter Studio to łatwa w użyciu aplikacja
służąca do bezmarginesowego wydruku zdjęć.
Program FaceFilter Studio umożliwia także edycję
zdjęć oraz dodawanie efektów, takich jak np.
usuwanie efektu czerwonych oczu lub korekta odcieni
skóry.
WAŻNE
•Urządzenie musi być WŁĄCZONE i
podłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony do sieci
Internet.
•Upewnij się, że dysponujesz prawami
administratora.
• Wspomniana aplikacja nie jest dostępna dla
oprogramowania Windows Server
2003/2008.
firmy Reallusion, Inc
®
Zainstaluj pomoc dla
programu FaceFilter
2
Aby uzyskać instrukcje na temat użytkowania
programu FaceFilter Studio, pobierz i zainstaluj
pakiet pomocy FaceFilter Studio Help.
Studio
aAby uruchomić program FaceFilter Studio,
przejdź do menu
Start/Wszystkie programy/Reallusion/
FaceFilter Studio na komputerze
użytkownika.
bKliknij przycisk w górnym prawym rogu
ekranu.
cKliknij opcję Check for updates (Sprawdź
aktualizacje), aby przejść do strony WWW
firmy Reallusion z aktualizacjami.
aPonownie otwórz menu główne przez
wysunięcie, a następnie wsunięcie płyty
CD-ROM lub przez podwójne kliknięcie
programu start.exe w katalogu głównym.
bPojawi się menu główne płyty CD-ROM.
Wybierz język, a następnie kliknij pozycję Dodatkowe aplikacje.
cKliknij przycisk FaceFilter Studio, aby
zainstalować program.
dKliknij przycisk Download (Pobierz) i wybierz
katalog, w którym plik ma zostać zapisany.
ePrzed rozpoczęciem instalacji pomocy dla
programu FaceFilter Studio zamknij program
FaceFilter Studio. Kliknij
dwukrotnie- plik pobrany ze wskazanego
folderu i postępuj zgodnie z wyświetlanymi na
ekranie instrukcjami, aby przeprowadzić
instalację.
Informacja
Aby wyświetlić pełną pomoc programu
FaceFilter Studio, wybierz z menu pozycję
Start/Wszystkie programy/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help.
39
Zainstaluj opcjonalne aplikacje
Zainstaluj pakiet
BookScan&Whiteboard
3
Możesz zainstalować pakiet
BookScan&Whiteboard Suite.
Oprogramowanie BookScan Enhancer potrafi
dokonać automatycznej korekty zeskanowanych
obrazów stron książki. Oprogramowanie Whiteboard Enhancer oczyszcza i poprawia jakość tekstu i
obrazów na zdjęciach wykonanych na białej tablicy.
(Wymagany dostęp do Internetu.)
WAŻNE
•Urządzenie musi być WŁĄCZONE i
podłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony do sieci
Internet.
•Upewnij się, że dysponujesz prawami
administratora.
• Wspomniana aplikacja nie jest dostępna dla
oprogramowania Windows Server
2003/2008.
Suite firmy
Reallusion, Inc
®
Windows
®
aPonownie otwórz menu główne przez
wysunięcie, a następnie wsunięcie płyty
CD-ROM lub przez podwójne kliknięcie
programu start.exe w katalogu głównym.
bPojawi się menu główne płyty CD-ROM.
Wybierz język, a następnie kliknij pozycję Dodatkowe aplikacje.
cKliknij przycisk BookScan&Whiteboard
Suite, aby zainstalować program.
40
Dla użytkowników interfejsu sieciowego
Program BRAdmin Light (dla użytkowników systemu Windows®)
Program BRAdmin Light służy do wstępnej konfiguracji sieciowych urządzeń Brother. Pozwala on na znalezienie
produktów Brother w sieci, wyświetlenie ich stanu oraz wprowadzenie podstawowych ustawień, takich jak adres
IP.
Więcej informacji o programie BRAdmin Light znajduje się na stronie http://solutions.brother.com/
Informacja
Jeśli potrzebujesz bardziej zaawansowanego zarządzania drukarką, użyj najnowszej wersji programu Brother
BRAdmin Professional, którą można pobrać ze strony http://solutions.brother.com/
.
.
Instalacja programu
konfiguracyjnego BRAdmin Light
aNa ekranie menu kliknij polecenie
Zaawansowane i Narzędzia sieciowe.
Ustawianie adresu IP, maski
podsieci i adresu bramy za pomocą
programu BRAdmin Light
Informacja
Jeśli w sieci jest dostępny serwer
DHCP/BOOTP/RARP, wykonywanie poniższych
czynności nie jest konieczne. Urządzenie
automatycznie pobierze swój adres IP.
aUruchom program BRAdmin Light. Nowe
urządzenia zostaną automatycznie
wyszukane.
bKliknij dwa razy nieskonfigurowane
urządzenie.
bKliknij pozycję BRAdmin Light i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
cJako Metoda startu wybierz opcję STATIC.
Wprowadź Adres IP, Maska podsieci i Brama, a następnie kliknij przycisk OK.
dInformacje o adresie zostaną zapisane w
urządzeniu.
41
Dla użytkowników interfejsu sieciowego
Program BRAdmin Light (dla użytkowników systemu Mac OS X)
Program BRAdmin Light służy do wstępnej konfiguracji sieciowych urządzeń Brother. Pozwala on na znalezienie
produktów Brother w sieci, wyświetlenie ich stanu oraz wprowadzenie podstawowych ustawień, takich jak adres
IP, za pomocą komputera z systemem Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x.
Program BRAdmin Light zostanie automatycznie zainstalowany po instalacji sterownika drukarki. Jeśli sterownik
drukarki został już zainstalowany, nie jest konieczna ponowna instalacja programu BRAdmin Light. Więcej
informacji o programie BRAdmin Light znajduje się na stronie http://solutions.brother.com/
.
Ustawianie adresu IP, maski
podsieci i adresu bramy za pomocą
programu BRAdmin Light
Informacja
•Jeśli w sieci jest dostępny serwer
DHCP/BOOTP/RARP, wykonywanie
poniższych czynności nie jest konieczne.
Urządzenie automatycznie pobierze swój
adres IP.
• Upewnij się, że w komputerze została
zainstalowana wersja 1.4.2 lub nowsza
oprogramowania Java™.
aKliknij dwukrotnie ikonę Macintosh HD
znajdującą się na pulpicie.
cKliknij dwa razy plik BRAdmin Light.jar.
Program zostanie uruchomiony. Nowe
urządzenia zostaną automatycznie wyszukane
przez program BRAdmin Light.
dKliknij dwa razy nieskonfigurowane
urządzenie.
bKliknij polecenie Library (Biblioteka), Printers
(Drukarki), Brother i Utilities (Narzędzia).
eJako Boot Method (Metoda startu) wybierz
opcję STATIC. Wprowadź IP Address
(Adres IP), Subnet Mask (Maska podsieci) i
Gateway (Brama), a następnie kliknij przycisk
OK.
fInformacje o adresie zostaną zapisane w
urządzeniu.
42
Dla użytkowników interfejsu sieciowego
Przywróć ustawienia sieci do fabrycznych ustawień domyślnych
Aby przywrócić wszystkie ustawienia sieci w wewnętrznym serwerze druku/skanowania do fabrycznych ustawień
domyślnych, wykonaj poniższe kroki.
aUpewnij się, że urządzenie nie pracuje, a następnie odłącz od niego wszystkie przewody (z wyjątkiem
przewodu zasilającego).
bNaciśnij przycisk MENU.
cNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić pozycję Sieć, a następnie naciśnij pozycję Sieć.
dNaciśnij pozycję Resetuj sieć.
eNaciśnij pozycję Tak.
fNaciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy pozycję Tak, aby potwierdzić.
gGdy urządzenie zostanie uruchomione ponownie, -podłącz przewody.
Wprowadzanie tekstu w ustawieniach bezprzewodowych
Podczas konfigurowania określonych menu, może być konieczne wprowadzenie tekstu do urządzenia. Naciśnij
przycisk , aby wybrać liczby, znaki i znaki specjalne. Do każdego przycisku na ekranie dotykowym
przypisanych jest maksymalnie sześć liter.
Naciskając kilkakrotnie odpowiedni przycisk numeryczny, można uzyskać dostęp do wymaganej litery.
321
654
7
Wstawianie spacji
Aby wstawić znak spacji, naciśnij przycisk , aby wybrać znaki specjalne, a następnie naciśnij przycisk spacji
lub .
Informacja
Dostępne znaki mogą się różnić w zależności od kraju.
Wprowadzanie korekt
Jeżeli wprowadzony został nieodpowiedni znak, można go usunąć – w tym celu ustaw kursor pod nieprawidłowym
znakiem za pomocą przycisków strzałek. Następnie naciśnij przycisk . Wprowadź ponownie właściwy znak.
Możesz również wstawiać litery, przemieszczając kursor i wprowadzając znak.
98
0
OK
Powtarzanie liter
Aby wprowadzić literę, która znajduje się na tym samym przycisku co ostatnio wprowadzona, naciśnij przycisk c,
aby przesunąć kursor w prawo przed ponownym naciśnięciem przycisku.
43
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Wybór miejsca
Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Ustaw
urządzenie w pobliżu gniazda telefonicznego i standardowego uziemionego gniazda elektrycznego. Wybierz
miejsce, w którym temperatura utrzymuje się w granicach 10°C i 35°C.
OSTRZEŻENIE
• NIE ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, lodówkach, sprzęcie medycznym ani w
pobliżu chemikaliów lub wody.
• NIE podłączaj urządzenia do gniazdek elektrycznych obwodu, do którego podłączone są duże
urządzenia mogące spowodować przerwę w dostawie prądu.
UWAGA
• Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym nasileniu ruchu.
• Unikaj umieszczania urządzenia na dywanie.
• NIE wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernego ciepła, wilgoci lub
pyłu.
• NIE podłączaj urządzenia do gniazd elektrycznych sterowanych przez wyłączniki ścienne lub zegary
automatyczne.
• Przerwa w zasilaniu może wykasować informacje z pamięci urządzenia.
•Unikaj źródeł zakłóceń, takich jak inne systemy telefonów lub głośników bezprzewodowych.
• NIE przewracaj urządzenia ani nie ustawiaj go na pochyłej powierzchni. W przeciwnym razie może dojść do
wylania tuszu i wewnętrznego uszkodzenia urządzenia.
44
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia
Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania i przeczytaj je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
konserwacyjnych.
Informacja
Jeśli w pamięci urządzenia zapisane są faksy, musisz wydrukować je lub zapisać przed odłączeniem
urządzenia od gniazda zasilającego, na okres dłuższy niż 24 godziny.
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego
napięcia. Przed rozpoczęciem czyszczenia wnętrza
urządzenia upewnij się, że odłączyłeś w pierwszej
kolejności linię telefoniczną, a następnie przewód
zasilający z gniazda elektrycznego. Zapobiegniesz w ten
sposób porażeniu elektrycznemu.
NIE dotykaj wtyczki wilgotną ręką. Może to spowodować
porażenie elektryczne.
NIE pociągaj za środkową część przewodu zasilającego.
Może to spowodować porażenie elektryczne.
NIE używaj substancji łatwopalnych ani żadnych płynów
w aerozolu lub w płynie do czyszczenia urządzenia
wewnątrz i z zewnątrz.
Grozi to wybuchem pożaru lub porażeniem prą
Jeśli urządzenie jest rozgrzane, wydziela dym lub silne
zapachy, natychmiast wyłącz je i odłącz od gniazdka
elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother
lub działu obsługi klienta.
Jeżeli do urządzenia dostaną się metalowe przedmioty,
woda lub inna ciecz, należy ją natychmiast odłączyć od
gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela
firmy Brother lub działu obsługi klienta.
dem.
Zachowaj ostrożność podczas instalowania lub
modyfikacji linii telefonicznych. Nigdy nie dotykaj
przewodów czy zakończeń telefonicznych, które nie są
zaizolowane, o ile linia telefoniczna nie zostanie odłączona
od gniazda ściennego. Nigdy nie instaluj przewodów
telefonicznych podczas burzy. Nigdy nie instaluj ściennego
gniazdka telefonicznego w miejscu wilgotnym.
To urządzenie musi być instalowane w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego. W przypadku
zagrożenia należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka
elektrycznego, aby całkowicie odciąć zasilanie.
45
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
T
o urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania, jakie
określono na etykiecie. NIE podłączaj go do źródła zasilania
DC ani do przemiennika. W razie braku pewności, skontaktuj
się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Zawsze upewnij się, że wtyczka jest dokładnie włożona do
gniazdka.
NIE korzystaj z urządzenia, jeśli przewód zasilający jest
postrzępiony lub uszkodzony, gdyż grozi to pożarem.
Podczas używania urządzeń telefonicznych należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby
obniżyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego i obrażeń
osób, łącznie z następującymi:
1NIE używaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład w
pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego czy pralki,
w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu.
2 Unikaj używania produktu podczas burzy. Może istnieć
zagrożenie porażenia piorunem.
3NIE używaj tego urządzenia do zgłoszenia
nieszczelności urządzeń gazowych w pobli
nieszczelności.
żu takiej
UWAGA
NIE kładź rąk na krawędzi urządzenia pod, pokrywą
dokumentu lub pokrywą skanera. Może to spowodować
obrażenia.
NIE kładź rąk na krawędzi tacy papieru, pod jej pokrywą. Może
to spowodować obrażenia.
NIE dotykaj miejsc zaznaczonych na rysunku. Może to
spowodować obrażenia.
46
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Jeśli chcesz przenieść urządzenie, chwyć podstawę rękami z
obu stron, tak jak pokazano na rysunku. NIE przenoś
urządzenia chwytając za pokrywę skanera lub pokrywę do
usuwania zakleszczonego papieru.
Błyskawice i przepięcia mogą doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia! Zaleca się używanie wysokiej jakości
zabezpieczenia przeciwprzepięciowego na przewodzie
zasilającym oraz linii telefonicznej lub odłączenie przewodów
na czas burzy.
NIE dotykaj ekranu dotykowego natychmiast po podłączeniu
przewodu zasilającego lub po włączeniu urządzenia. Może to
spowodować wystąpienie błędu.
47
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Ważne środki ostrożności
1 Przeczytaj wszystkie te instrukcje.
2 Zachowaj je do późniejszego wykorzystania.
3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu.
4 NIE używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
5 NIE umieszczaj tego urządzenia na niestabilnym wózku, podstawce lub stole. Urządzenie może spaść, co
spowoduje jego poważne uszkodzenia.
6 Szczeliny oraz otwory na pokrywie z tyłu i na spodzie są otworami wentylacyjnymi. Aby zapewnić poprawne
działanie urządzenia oraz chronić je przed przegrzaniem, otwory te nie mogą zostać zablokowane lub
przykryte. Te otwory nie powinny być nigdy blokowane przez umieszczanie urządzenia na łóżku, tapczanie,
dywanie lub na innej podobnej powierzchni. To urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane przy lub nad
kaloryferem lub grzejnikiem. To urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane w zabudowie, o ile nie jest ona
dostatecznie wentylowana.
7Używaj tylko kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem.
8 To urządzenie jest wyposażone w trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Ta wtyczka będzie pasować tylko do
gniazdka z uziemieniem. Jest to zabezpieczenie. Jeżeli nie mo
elektryka, by wymienił przestarzałe gniazdko. NIE używaj uziemionej wtyczki w inny sposób.
9 NIE pozwól, aby cokolwiek leżało na kablu zasilającym. NIE umieszczaj urządzenia tam, gdzie ludzie będą
przechodzić przez kabel.
10 NIE umieszczaj przed urządzeniem żadnych przedmiotów, które mogą blokować odbierane faksy. NIE
umieszczaj niczego na drodze odbieranych faksów.
11 Zanim podniesiesz wydrukowane strony, odczekaj, aż całkowicie wysuną się z urządzenia.
12 Odłącz urządzenie z gniazdka elektrycznego i zgłoś się do autoryzowanego serwisu firmy Brother w
następujących przypadkach:
Jeżeli do urządzenia wlała się ciecz.
Jeżeli urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wody.
Jeśli urządzenie nie działa normalnie pomimo przestrzegania instrukcji obsługi, reguluj tylko te elementy,
które zostały opisane w instrukcjach obsługi. Nieprawid
spowodować uszkodzenie i często wymaga wiele pracy wykwalifikowanego specjalisty, aby przywrócić
normalne działanie produktu.
Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub została uszkodzona obudowa.
Jeżeli w pracy urządzenia widoczna jest wyraźna zmiana, sygnalizująca potrzebę obsługi serwisowej.
13 W celu ochrony urządzenia przed przepięciami, zalecamy używanie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych
(listwa przeciwprzepięciowa).
14 W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażeń cielesnych należy stosować się do
następujących zaleceń:
NIE używaj tego produktu przy urządzeniach, które korzystają z wody, przy basenie lub w mokrej piwnicy.
NIE używaj urządzenia podczas burzy ani w razie wycieku gazu.
żesz włączyć wtyczki do gniazdka, wezwij
łowa regulacja innych elementów może
WAŻNE - Dla Twojego bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy, dostarczona wtyczka trójstykowa musi być włączana tylko do
standardowego trójstykowego gniazdka elektrycznego, które jest prawidł
domową sieć przewodów.
Fakt, że urządzenie działa zadowalająco, nie oznacza, że zasilanie jest uziemione i że instalacja jest całkowicie
bezpieczna. Dla bezpieczeństwa, w razie jakichkolwiek wątpliwości co do skutecznego uziemienia zasilania,
wezwij wykwalifikowanego elektryka.
owo uziemione poprzez normalną
48
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Dyrektywa UE 2002/96/WE oraz norma EN50419
Przepisy
Deklaracja zgodności EC
Urządzenie oznakowane jest powyższym symbolem
recyklingu. Oznacza to, że po zużyciu się urządzenia
należy zwrócić je do odpowiedniego punktu zbiórki i
nie wolno umieszczać go razem z normalnymi
nieposortowanymi odpadami domowymi. Takie
działanie przyniesie korzyśćśrodowisku. (Tylko w
Unii Europejskiej)
Złącze LAN
Dyrektywa EU 2006/66/EC - wyjmowanie lub
wymiana baterii
To urządzenie zawiera baterię, której trwałość
powinna wystarczyć na cały okres jego eksploatacji.
Wymiana baterii przez użytkownika nie jest
przewidziana. Należy ją wyjąć w ramach
postępowania z zużytym urządzeniem po
zakończeniu jego okresu eksploatacji z zachowaniem
odpowiednich środków ostrożności przez zakład
utylizacji.
Deklaracja zgodności z międzynarodowym
programem ENERGY STAR
Celem międzynarodowego programu ENERGY
®
STAR
energooszczędnego wyposażenia biurowego.
Jako partner programu ENERGY STAR
Brother Industries, Ltd. deklaruje, że produkt spełnia
zalecenia ENERGY STAR
energii.
jest promowanie rozwoju i popularyzacja
®
®
, firma
®
dotyczące oszczędności
UWAGA
NIE podłączaj urządzenia do sieci LAN, w której
mogą występować przepięcia.
Zakłócenia radiowe
Urządzenie jest zgodne z normą EN55022 (CISPR
publikacja 22)/Klasa B. Podłączając urządzenie do
komputera używaj kabla USB, którego długość nie
przekracza 2 metrów.
49
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Prawne ograniczenia kopiowania
Przestępstwem jest wykonywanie kopii (reprodukcji) niektórych pozycji lub dokumentów z zamiarem dokonania
oszustwa. Niniejszy wykaz powinien służyć wyłącznie do celów informacyjnych, a nie jako wyczerpująca lista
pozycji. W razie wątpliwości co do poszczególnych dokumentów, zalecamy skontaktowanie się z odpowiednimi
władzami.
Poniżej podajemy przykłady dokumentów, które nie mogą być kopiowane:
Pieniądze
Obligacje i inne papiery wartościowe
Certyfikaty depozytowe
Dokumenty dotyczące służby w siłach zbrojnych oraz dokumenty poborowe
Paszporty
Znaczki pocztowe (stemplowane i niestemplowane)
Dokumenty imigracyjne
Dokumenty opieki społecznej
Czeki lub projekty stworzone przez agencje rządowe
Dokumenty tożsamości, odznaki lub insygnia
Prace podlegające prawom autorskim nie mogą być kopiowane. Rozdziały pracy opatrzone prawem autorskim
mogą być kopiowane tylko z przeznaczeniem do legalnego rozprowadzania. Wielokrotne kopiowanie może
wskazywać na nieprawidłowe wykorzystywanie.
Prace artystyczne powinny być traktowane jak inne dokumenty podlegające ustawie o prawie autorskim.
Licencje i certyfikaty upoważniające do prowadzenia pojazdów silnikowych nie mogą być kopiowane zgodnie z
lokalnym prawem.
50
Eksploatacja
Zamienne materiały eksploatacyjne
Kiedy konieczna będzie wymiana wkładów atramentowych, na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie
odpowiedni komunikat o błędzie. Aby uzyskać więcej informacji na temat wkładów atramentowych
przeznaczonych dla posiadanego urządzenia, odwiedź witrynę http://www.brother.com/original/
z lokalnym dystrybutorem firmy Brother.
Wkład atramentowy
CzarnyŻółtyTurkusowyKarmazynowy
LC1100BKLC1100YLC1100CLC1100M
Co to jest Innobella™?
Innobella™ to gama materiałów eksploatacyjnych oferowanych przez firmę
Brother. Nazwa „Innobella™” pochodzi od słów „Innowacja” i „Bella” (co w
języku włoskim oznacza „piękna”) i jest przykładem innowacyjnej technologii
zapewniającej piękne i trwałe efekty drukowania.
lub skontaktuj się
Znaki towarowe
Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd.
Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother International Corporation.
Windows Vista jest albo zarejestrowanym znakiem towarowym albo znakiem towarowym Microsoft Corporation w USA i innych krajach.
Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w USA i/lub innych
krajach.
Apple, Macintosh i Safari są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Apple Inc w USA i/lub innych krajach.
Nuance, logo Nuance, PaperPort i ScanSoft są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Nuance Communications,
Inc. lub jej oddziałów w USA i/lub innych krajach.
FaceFilter Studio jest znakiem towarowym Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup i logo SecureEasySetup są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Broadcom
Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
AOSS jest znakiem towarowym firmy Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access i Wi-Fi Protected Setup są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi WiFi Alliance na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku, posiada umowę licencyjną oprogramowania dotyczącą
programów będących jej własnością.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do ich prawnych właścicieli.
Opracowanie i publikacja
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem Brother Industries Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne produktu.
Treść tego podręcznika i dane techniczne tego produktu podlegają zmianom bez wcześniejszego powiadomienia.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez powiadomienia zmian w specyfikacjach oraz dokumentacji zawartej w niniejszej
instrukcji i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także
za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.