Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-795CW
Numéro de série :
1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se situe au dos de l'appareil.
Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où
vous perdriez votre coupon de caisse ;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance ; et,
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d'enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme
suit :
1Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
Nv. tlcNv. tlc
Mém.
CM
Nouv MSGNouv MSG
01
010103
Répond.
numériq.
03
Aperçu
Télécop
Comp.abrégée
MENU
ENCRE
01.01.2010
06:54
Historique appel
2Pour afficher les messages de l'écran ACL en français :
a Appuyez sur MENU.
b Appuyez sur a ou b pour afficher Initial Setup.
c Appuyez sur Initial Setup.
d Appuyez sur a ou b pour afficher Local Language.
e Appuyez sur Local Language.
f Appuyez sur French.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre
coupon de caisse ;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
assurance ; et
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie et d'essai Brother. Pour plus de facilité et
d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et l'appareil multifonction. Vous pouvez télécharger les
logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ)
et les conseils de dépistage des pannes, et apprendre à optimiser l'utilisation de votre appareil
Brother.
http://solutions.brother.com/
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour maintenir à jour les caractéristiques de votre appareil, cliquez ici afin d'obtenir la version
la plus récente de son microprogramme (pour Windows® uniquement).
ii
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis :1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada :1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437).
Adresses des centres de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
iii
Commande d'accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour
consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother en vente.)
Remarque
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis :1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
DescriptionArticle
Cartouche d’encre standard <noir>
Cartouche d’encre <cyan> (bleu)
Cartouche d’encre <magenta> (rouge)
Cartouche d’encre <jaune>
LC61BK (imprime environ 450 pages)
LC61C (imprime environ 325 pages)
LC61M (imprime environ 325 pages)
LC61Y (imprime environ 325 pages)
1
1
1
1
Papier photo supérieur à finition brillante
(format lettre / 20 feuilles)BP71GLTR
(4 po × 6 po / 20 feuilles)BP71GP
Papier jet d'encre à finition matte
(format lettre / 25 feuilles)BP60ML (États-Unis uniquement)
Papier jet d'encre à finition ordinaire
(format Lettre / 100 feuilles)BP60PL100 (États-Unis uniquement)
Cordon téléphoniqueLG3077001 (États-Unis uniquement)
Guide de l'utilisateurLX1556001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LX1556002 (en français pour le Canada)
1
Pour plus d'informations sur le remplacement des consommables, visitez notre site à l'adresse
www.brother.com/pageyield
.
iv
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE
À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS
CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS
VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL
S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE
À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses caractéristiques les plus récentes a été rédigé et
publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main-d'oeuvre et les pièces détachées,
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée « Brother », ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera
(à la discrétion de Brother) le centre multifonction/télécopieur sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette
garantie s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouches d'encre, cartouches
d'impression, rouleaux d'impression, rouleaux de papier thermique, cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de
fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les
contenants de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise
utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l'entretien, de
modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors
du pays.
L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie.
La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation du centre multifonction/télécopieur de
façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et
la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port payé par l'acheteur/utilisateur,
à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne (coupon de caisse).
Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur pour connaître le
mode d'emballage approprié.
Pour les appareils laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (l'unité de toner/tambour, les contenants de toner usé ou les
bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des dommages au centre
multifonction/télécopieur et annuleront la garantie.
Pour les appareils à jet d'encre : Lors de l'expédition du centre multifonction/télécopieur à jet d'encre, retirez les cartouches d'encre
et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d'encre en
place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression
attribuables à l'emballage sans cartouche d'encre annuleront la garantie.
Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.
BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF,
AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU
DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs,
concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d'une
défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres
recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison du centre multifonction/télécopieur ne sera
tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant
de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels
dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas
particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez
également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les
centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada.
Pour obtenir du soutien technique ou le nom et les coordonnées du
centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1 877 BROTHER.
Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
vi
Table des matières
Section IGénéralités
1Informations générales2
Comment utiliser la documentation ....................................................................... 2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide Utilisateur - Logiciel et au
Informations générales2
Chargement du papier et des documents10
Programmation générale23
Fonctions de sécurité30
1
Informations générales1
Comment utiliser la
documentation
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
produit Brother. Après avoir lu cette
documentation, vous pourrez optimiser
l'usage de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés
dans cette documentation
Les symboles et convenances suivants ont été
utilisés tout au long de cette documentation.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier
New
Les caractères gras identifient
les touches du panneau de
commande.
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Le texte en police Courier New
sert à identifier les messages à
l’écran ACL.
AVERTISSEMENT
1
1
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d'un danger de
décharges électriques.
Les icônes « Surface chaude » vous
conseillent de ne pas toucher les
parties de l'appareil qui sont chaudes.
Les remarques indiquent la marche
à suivre dans une situation donnée
et donnent des indications quant à
l'interaction de l'opération en cours
avec d'autres fonctions.
Comment accéder au
Guide Utilisateur Logiciel et au Guide
Utilisateur - Réseau
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à l'appareil
comme la façon d'utiliser les fonctions
avancées de l'imprimante, du scanner, du
PC-Fax et du réseau. Si vous désirez en
savoir plus sur ces opérations, consultez le
Guide utilisateur - Logiciel et le Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
1
Les avertissements vous informent des
mesures à prendre pour éviter tout risque
de blessure corporelle.
ATTENTION
Les notes marquées par la mention
« Attention » signalent les procédures à
suivre ou à éviter pour prévenir tout risque
de blessure mineure.
IMPORTANT
Les notes marquées par la mention
« Important » signalent les procédures à
suivre ou à éviter pour ne pas
compromettre le fonctionnement de
l'appareil ou endommager d'autres objets.
2
Comment visualiser la
documentation1
Comment visualiser la documentation
®
(Windows
Pour visualiser la documentation à partir du
menu démarrer, pointez sur Brother, MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle) à partir du groupe de programmes,
puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au
format HTML.
)1
Informations générales
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur
CD-ROM.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail (ordinateur), cliquez deux fois sur
l'icône CD-ROM puis sur start.exe.
b Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre
modèle.
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu principal du CD-ROM
s'affiche.
Documents PDF :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, Guide
utilisateur - Logiciel et Guide
utilisateur - Réseau au format PDF.
Ce format est recommandé pour
l'impression de guides. Cliquez pour
vous rendre sur le Centre de
solutions Brother (Brother Solutions
Center), où vous pouvez afficher ou
télécharger les documents PDF.
(Vous devez disposer d'un accès à
Internet et d'un logiciel de lecture des
documents PDF.)
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
1
1
d Cliquez sur Documentation.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Documents HTML :
Guide utilisateur - Logiciel et
Guide utilisateur - Réseau au
format HTML.
Ce format est recommandé pour une
visualisation sur l'écran de votre
ordinateur.
Numérisation
(Windows
Windows
ControlCenter3
(Windows® 2000 Professionnel/
Windows
Numérisation en réseau
(Windows® 2000 Professionnel/
Windows
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC - How-to-Guides
Les « How-to-Guides » complets de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC peuvent être visualisés à
partir de l'aide de l'application ScanSoft™
PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professionnel/
®
XP et Windows Vista®)
®
XP et Windows Vista®)
®
XP et Windows Vista®)
3
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de
configuration réseau
Votre appareil peut être branché à un réseau
sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions de configuration de base dans le
Guide d'installation rapide. Si votre point
d'accès sans fil prend en charge
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
ou AOSS™, suivez les étapes du Guide
d'installation rapide. Pour plus d'informations
sur la configuration du réseau, reportez-vous
au Guide utilisateur - Réseau.
Comment visualiser la documentation
(Macintosh)
a Mettez votre Macintosh sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans votre
lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante
s’affiche.
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Numérisation en réseau
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager
1
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
d Double-cliquez sur le fichier top.html
afin d'afficher le Guide utilisateur -
Logiciel et le Guide utilisateur Réseau au format HTML.
Le guide complet de l’utilisateur de Presto!
PageManager peut être affiché à partir de
la sélection Aide dans l’application Presto!
PageManager.
Comment trouver les instructions de
configuration réseau
Votre appareil peut être branché à un réseau
sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions de configuration de base dans le
Guide d'installation rapide. Si votre point
d'accès sans fil prend en charge
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
ou AOSS™, suivez les étapes du Guide
d'installation rapide. Pour plus d'informations
sur la configuration du réseau, reportez-vous
au Guide utilisateur - Réseau.
1
4
Informations générales
Comment accéder au
soutien Brother
(Windows
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, telles que le support technique
en ligne (Centre de solutions Brother/Brother
Solutions Center), le Service à la clientèle et
les centres de service autorisés Brother, à la
section Numéros de Brother à la page ii et
sur le CD-ROM Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
®
)1
Pour accéder au site CreativeCenter de
Brother
(http://www.brother.com/creativecenter/
et obtenir des projets photographiques
ainsi que des téléchargements
imprimables GRATUITS, cliquez sur
Brother CreativeCenter.
Pour revenir au menu principal, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
)
1
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com
Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder au magasin en ligne de
Brother au Canada (http://www.brother.ca
pour des produits supplémentaires et des
informations sur les services, cliquez sur
Achat en ligne (Canada).
Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com
cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour rechercher des fournitures Brother
originales/authentiques sur notre site Web
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
), cliquez sur
),
), cliquez
)
5
Chapitre 1
0 6 :5 4
01. 01.2 010
01
03
03
Nv. tlc
01
Nouv MSG
H i s t o r i q u e a p p e l
pC o m p .abrégée
N
Description du panneau de commande1
1245
3
1Marche/Arrêt
Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.
Si vous éteignez l'appareil, il continuera à
nettoyer périodiquement la tête d'impression.
Pour maintenir la qualité d'impression,
prolonger la durée de vie de la tête
d'impression et économiser au maximum les
cartouches d'encre, laissez l'appareil branché
en continu.
2Répondeur numérique Touche
Permet d'activer ou de désactiver le répondeur
numérique. La touche clignote si de nouveaux
messages vocaux ont été enregistrés.
3Touches télécopieur et téléphone :
Recomp
Recompose l'un des 30 derniers numéros
appelés.
Pause
Permet d'insérer une pause lors de la
composition de numéros.
Garde
Permet de mettre un appel téléphonique en
garde.
Téléphone à haut-parleur
Permet d'activer ou de désactiver le
téléphone à haut-parleur.
01
Nv. tlcNv. tlc
03
03
Aperçu
Télécop
01.01.2010
Nouv MSGNouv MSG
01
06:54
Répond.
CM
Mém.
Historique appel
4Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu
de clavier pour taper des informations dans
l’appareil. Cette fonction effectue un transfert
vers l'écran tactile lorsque vous mémorisez
des numéros abrégés.
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous
permet de passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la numérotation
par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
5Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
L'ACL est un écran tactile. Vous pouvez
accéder à ses menus et options en appuyant
sur les boutons qui s'affichent à l'écran.
Vous pouvez également ajuster l'angle
d'affichage en inclinant l'écran.
numériq.
ME
Com
6
Informations générales
01
03
03
Nv. tlc
01
Nouv MSG
C o m p . a b r é g é e
10
Nouv MSGNouv MSG
4
Répond.
CM
numériq.
appel
6Touches Mode :
Télécopier
Permet d’accéder au mode télécopie.
Numériser
Permet d’accéder au mode numérisation.
Copier
Permet d’accéder au mode copie.
Saisie Photo
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
Center
7Micro
Capte votre voix lorsque vous parlez à votre
correspondant avec la fonction
Téléphone à haut-parleur.
8Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
Nv. tlcNv. tlc
01
01
®
03
03
Aperçu
Télécop
(Centre saisie photo).
5
MENU
Comp.abrégée
ENCRE
7
9Touches Marche :
Couleur Marche
Vous permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des photocopies
en couleur. Vous permet aussi de
commencer une opération de numérisation
(en couleur ou en noir et blanc selon le
réglage de numérisation sur le logiciel du
ControlCenter).
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des
photocopies en noir et blanc. Vous permet
aussi de commencer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon le réglage de numérisation
dans le logiciel ControlCenter).
86
1
9
7
Chapitre 1
0 6 : 5 4
01.01.201 0
01
03
03
Nv. t l c
01
Nou v MSG
H i s t o r i q u e a p p e l
C o m p . a b r é g é e
Écran ACL1
L'écran ACL affiche l'état actuel de l'appareil
quand il est inactif.
568 9
01
11
Nv. tlcNv. tlc
03
Aperçu
Télécop
01.01.2010
Nouv MSGNouv MSG
01
06:54
Répond.
CM
Mém.
Historique appel
13
1État du réseau sans fil
Un indicateur à quatre niveaux montre la
puissance du signal radio si vous utilisez la
connexion sans fil.
0Max
2État de la mémoire
Ce témoin montre la mémoire disponible de
l'appareil.
numériq.
1210
74321
03
MENU
Comp.abrégée
ENCRE
9Témoin d'encre
Ce témoin permet de voir la quantité d'encre
disponible.
Il permet également d'accéder au menu
Encre.
10 Numéro abrégé
Permet de rechercher le numéro à appeler.
11 Icône d'avertissement
Apparaît en cas de message d'erreur ou
d'entretien. Une pression sur cette icône
permet de voir le message ; le bouton
Arrêt/Sortie peut ensuite être utilisé pour
revenir à l'écran Prêt.
12 Répondeur numérique
Permet d'écouter et de gérer les messages
vocaux ainsi que les conversations
enregistrées.
13 Historique des appels
Permet de voir la liste des appels sortants ainsi
que l'historique des identifications de la ligne
appelante.
Ce bouton permet également d'envoyer une
télécopie ou d'appeler le numéro que vous
avez choisi dans une de ces listes.
3Mode de réception actuel
4Messages vocaux dans la mémoire de
5Nouvelle(s) télécopie(s)
6Télécopies en mémoire
7Aperçu de télécopie
8MENU
Ce témoin montre le mode de réception actuel.
Fax (télécopieur uniquement)
F/T (télécopieur/téléphone)
Man (manuel)
CM (répondeur numérique)
l'appareil
Ce témoin montre combien la mémoire
contient de messages vocaux reçus.
Lorsque Aperçu télécop est réglé sur
Activé, vous pouvez voir combien vous avez
reçu de nouvelles télécopies.
Ce témoin indique combien de télécopies
reçues se trouvent dans la mémoire.
Permet de prévisualiser les télécopies reçues.
Permet d'accéder au menu principal.
8
Informations générales
MENU
M in
D és ac t i v é
MENU
P ro g. G é n é r a l
M od e ve il l e
MEN U
Pro g . Géné r a l
Opérations de base1
Pour utiliser l'écran tactile, exercez une
pression du doigt sur MENU ou sur le bouton
d'option directement sur l'écran ACL. Pour
afficher et accéder à tous les menus ou
options de l'écran pour un réglage, appuyez
sur ab ou dc.
Appuyez sur pour revenir au menu
précédent.
IMPORTANT
N'utilisez PAS d'objet pointu tel qu'un
crayon ou un stylet pour appuyer sur
l'écran tactile, vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
Les étapes suivantes illustrent comment
modifier un réglage de l'appareil. Cet
exemple consiste à changer le réglage du
mode Veille de 5 Min à 10 Min.
f Appuyez sur 10 Min.
Prog. Général
MENU
Mode veille
12
MinMin
3
10
Min
Min
5
Min
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
a Appuyez sur MENU.
b Appuyez sur a ou b pour afficher
Prog. Général.
MENU
Prog. Général
Fax
Réseau
Imp. Rapports
c Appuyez sur Prog. Général.
d Appuyez sur a ou b pour afficher
Mode veille.
MENU
Prog. Général
H avancée auto
Paramètres ACL
Mode veille
Désactivé
55Min
e Appuyez sur Mode veille.
9
Chargement du papier et des
2
documents
Chargement de papier
et d'autres supports
d'impression
Remarque
Pour imprimer sur du papier
Photo (4 × 6 po) ou Photo L (3,5 × 5po),
vous devez utiliser le bac de sortie directe
des photos. (Voir Chargement de papier photo àlapage14.)
a Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le puis fermez le support papier.
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2
c Poussez et glissez manuellement et
avec soin les guides-papier latéraux (1)
puis le guide de longueur papier (2) en
fonction du format du papier.
2
Assurez-vous que les marques
triangulaires (3) des guides-papier
latéraux (1) et du guide de longueur
papier (2) sont bien alignées sur les
marques correspondant au format de
papier utilisé.
1
3
b Soulevez le couvercle du bac de
sortie (1).
1
2
3
10
Chargement du papier et des documents
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier au format
Légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage des guides-papier (1) et
maintenez-le enfoncé pour faire coulisser
l'avant du bac à papier vers l'extérieur.
1
e Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers
le bas et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
IMPORTANT
2
d Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
IMPORTANT
Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé.
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il pourrait se soulever à l’arrière
du bac et occasionner des problèmes
d’alimentation.
f Ajustez sans forcer les guides-papier
latéraux (1) avec les deux mains en
fonction du format du papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
1
11
Chapitre 2
g Fermez le couvercle du bac de sortie.
h Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales2
Pour les enveloppes2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
2
compris entre 20 et 25 lb (80 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application.
Veillez à effectuer un test d'impression
avant d'imprimer un grand nombre
d'enveloppes.
).
IMPORTANT
N'utilisez PAS les types d'enveloppes
suivants, car ils risquent de causer des
problèmes d'alimentation de papier :
• De type gonflé.
i Tout en maintenant le bac à papier,
sortez le support papier () jusqu'à
encliquetage, puis dépliez le volet du
support papier ().
2
1
• Qui sont gravés en relief (écriture
soulevée).
• Qui comportent des pinces ou des
agrafes.
• Qui sont déjà imprimés à l'intérieur.
ColleDouble rabat
De temps en temps vous risquez d’avoir
des problèmes d’alimentation du papier
entraînés par l’épaisseur, le format et la
forme du rabat des enveloppes que vous
utilisez.
IMPORTANT
N'utilisez PAS le volet du support papier
pour le papier de format Légal.
12
Chargement du papier et des documents
Chargement d'enveloppes et de cartes
postales
a Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des
enveloppes ou des cartes postales.
IMPORTANT
S'il arrive que la machine entraîne deux
enveloppes ou deux cartes postales en
même temps, placez une enveloppe ou
une carte postale à la fois dans le bac à
papier.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
2
postales dans le bac à papier côté
adresse vers le bas et le bord avant
(haut de l'enveloppe) en premier,
comme indiqué dans l'illustration. Des
deux mains, poussez doucement et
glissez les guides-papier latéraux (1) et
le guide de longueur papier (2) en
fonction du format des enveloppes ou
des cartes postales.
1
2
2
13
Chapitre 2
Si des problèmes se présentent lors de
l'impression sur des enveloppes dont le
rabat se trouve sur le côté court, procédez
comme suit :
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
b Mettez l'enveloppe dans le bac à papier
côté adresse vers le bas et le rabat
placé comme dans l'illustration.
a Pincez le bouton de déverrouillage du
bac de sortie directe des photos bleu (1)
à l'aide de l'index et du pouce de la main
2
droite, et poussez le bac de sortie
directe des photos en avant jusqu'à ce
qu'il s'enclenche dans la position
d'impression des photos (2).
1
2
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Chargement de papier photo 2
Remarque
Au Canada, le bac de sortie directe des
photos est appelé bac à papier photo.
Vous devez utiliser le bac de sortie directe des
photos situé au-dessus du couvercle du bac de
sortie pour imprimer sur du papier de format
Photo (4 × 6 po) et Photo L (3,5 × 5po).
Lorsque vous utilisez le bac de sortie directe
des photos, vous ne devez pas retirer le papier
qui se trouve dans le bac en dessous. Vous
pouvez charger un maximum de 20 feuilles de
papier photo dans le bac. (Pour connaître le
nombre maximal de feuilles de papier photo
que vous pouvez charger, voir Grammage, épaisseur et capacité à la page 20.)
Bacde sortie directe des photos
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur
papier (2) en fonction du format du
papier.
1
2
14
Loading...
+ 218 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.