A készülék használata előtt olvassa el a Gyors telepítési útmutatót a berendezés helyes beállítása és telepítése
érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
A Figyelmeztetés szimbólum a személyi sérülések elkerülése érdekében szükséges teendőkre
hívja fel a figyelmet.
MFC-790CW
Fontos
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt (amennyiben USB kábelt
használ).
A készülék kicsomagolása és a tartozékok ellenőrzése
1
Fekete
Sárga
2
Tintapatronok
[x4]
Ciánkék
Magenta
(Kb. 65%-os kapacitás
az új patronokhoz
képest.) A részleteket
illetően tekintse meg
a Használati
Fogyóeszközök részét.
útmutató
Gyors telepítési útmutató
Használati
útmutató
FIGYELMEZTETÉS
A készülék műanyag zacskókba van csomagolva. A fulladásveszély
elkerülése érdekében kérjük, tartsa távol ezeket a zacskókat
a gyermekektől.
CD-ROMTápkábelTelefonkábel
Telefon
kézibeszélő
Oldalsó fedél
aTávolítsa el a szkenner üveglapját védő szalagot és fóliát.
bA készülék elejének megemelése után távolítsa el a zöld
védőcsomagolást a, aztán húzza le a csomagolást.
cTávolítsa el a festékpatront tartalmazó műanyag tasakot b,
a papírtálca tetejéről.
dEllenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e.
Megjegyzés
• A doboz tartalma országonként eltérő lehet.
• Őrizze meg az összes csomagolóanyagot és a kartondobozt arra az esetre, ha a készülék elszállítására
kerülne sor.
• A használni kívánt interfész kábelt külön meg kell vásárolni (az USB vagy hálózati kapcsolathoz).
USB kábel
Ügyeljen rá, hogy legalább 2 méter hosszú USB 2.0 kábelt (A/B típusú) használjon.
Hálózati kábel
A 10BASE-T vagy 100BASE-TX Fast Ethernet Networkhöz 5-ös kategóriájú (vagy nagyobb), sodrott huzalpáros
patch kábelt használjon.
1
HUN Verzió 0
1
Csatlakoztassa
2
Csatlakoztassa a csavarodó kézibeszélő vezetéket
a kézibeszélőhöz.
a kézibeszélőt
Sima A4-es papír
3
betöltése
cKét kézzel, óvatosan nyomja meg és csúsztassa
el az oldalvezetőket a, majd a hosszvezetőt b,
és állítsa be azokat a papírméretnek
megfelelően.
Ellenőrizze, hogy a háromszögek c az
oldalvezetőknél a és a hosszvezetőnél b
egy vonalban vannak-e a használni kívánt
papírméret-jelöléssel.
1
3
2
3
aHúzza ki a készülékből teljesen a papírtálcát a.
1
bNyissa fel a papírtálca fedelet a.
1
dPörgesse át a papírköteget, így elkerülheti
a papírelakadást és a hibás betöltést.
eGyengéden helyezze be a papírt a papírtálcába
a felső éléhez igazítva, nyomtatási oldalával
lefelé. Ellenőrizze, hogy a papír teljesen
felfekszik-e a tálcára.
Fontos
Ne nyomja be túlságosan a papírt.
fFinoman állítsa be az oldalvezetőket a papírhoz
két kézzel. Ügyeljen rá, hogy az oldalvezetők
hozzáérjenek a papír széléhez.
2
gZárja be a papírtálca fedelet a.
1
hLassan tolja be teljesen a papírtálcát
akészülékbe.
A tápkábel és
4
a telefonkábel
csatlakoztatása
Fontos
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt
(amennyiben USB kábelt használ).
aDugja be a tápkábelt.
FIGYELMEZTETÉS
iMiközben fogja a papírtálcát, kattanásig
húzza ki a papírvezetőt a, majd hajtsa
ki a papírvezető lapot b.
2
1
A készüléket földelt fali aljzathoz kell
csatlakoztatni.
bDugja be a telefonkábelt. Csatlakoztassa
a telefonkábel egyik végét a készülék LINE
felirattal jelölt aljzatához, a másik végét pedig
a moduláris fali aljzathoz.
FIGYELMEZTETÉS
Mivel a készülék földelése a fali aljzaton
keresztül valósul meg, a telefonhálózatban
esetlegesen fellépő veszélyes túlfeszültség
elleni óvintézkedésként ne húzza ki a tápkábelt
a készülékből, ha a készülék a telefonhálózathoz
csatlakozik. Saját védelme érdekében hasonló
módon járjon el, ha át szeretné helyezni
a készüléket: mindig először a telefonvonalat
válassza le, és csak ezt követően a tápkábelt.
3
Fontos
A telefonkábelt a készülék LINE felirattal jelölt
aljzatába KELL dugni.
5
A tintapatronok
behelyezése
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső telefonkészülékkel
osztja meg, akkor az alábbiak szerint
csatlakoztassa a kábelt.
11
22
1 Melléktelefon
2 Külső telefon
Kérjük ügyeljen rá, hogy 3 méternél hosszabb
kábelt ne használjon a külső telefonhoz.
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső üzenetrögzítővel
osztja meg, a kábel csatlakoztatását a következő
módon végezze el.
FIGYELMEZTETÉS
Ha a tinta szembe kerül, azonnal mossa ki.
Irritáció esetén forduljon orvoshoz.
aKapcsolja be a készüléket. Az LCD-n megjelenik:
Nincs kazetta
Tintap. telepít.
BK
Fekete
C
Cián
Y
Sárga
M
Bíbor
bNyissa fel a tintapatron fedelét a.
1
Amennyben külső üzenetrögítője van,
avevő módot állítsa Kézi. Lásd: A fogadási
mód kiválasztása az 6. oldalon. További
információért tekintse meg a Használati
útmutató 7. fejezetében található Külső TAD
(üzenetrögzítő) csatlakoztatása c. részt.
cTávolítsa el a zöld védőelemet a.
Megjegyzés
Ne dobja el a zöld védőelemet. A készülék
szállításakor szüksége lesz rá.
dCsomagolja ki a tintapatront.
1
4
eFordítsa el jobbra a sárga védősapkán
1
található zöld gombot kattanásig a vákuum
kieresztéséhez, majd távolítsa el a sapkát a.
hNyomja be a tintapatront finoman kattanásig.
Ha az összes tintapatront behelyezte, zárja
le a tintapatron fedelet.
1
fÜgyeljen rá, hogy a kar a színe megegyezzen
a patron b színével, az alábbi ábrán látható
módon.
1
2
Megjegyzés
A készülék előkészíti a tintacső rendszert
a nyomtatáshoz. Ez a folyamat kb. 4 percig tart.
Ez idő alatt ne kapcsolja ki a készüléket.
A nyomtatási minőség
6
ellenőrzése
aAz előkészületi műveletek végeztével
az LCD-n megjelenik az alábbi üzenet:
Nyomja meg a Papír-t majd a Start-ot
Nyomja meg a Colour Start (Start (Színes))
gombot.
bEllenőrizze a négy színblokk a minőségét
a papíron (fekete/sárga/ciánkék/magenta).
gHelyezze be a tintapatronokat a címkén látható
nyíl irányának megfelelően.
1
5
cHa minden vonal tiszta és látható, nyomja
meg az Igen gombot a minőség ellenőrzés
befejezéséhez.
OK
Ha hiányzó sorokat lát, nyomja meg a Nem
gombot, és menjen a(z) d lépésre.
Gyenge
dAz LCD-n megjelenik egy-egy kérdés a fekete
ill. a színes nyomtatással kapcsolatban, hogy
azok minősége megfelelő-e. Nyomja meg az
Igen vagy Nem gombot.
Fekete OK?
IgenNem
Miután megnyomta az Igen vagy Nem gombot
mindkét, a fekete és színes színekhez, az LCD-n
az alábbiak jelennek meg:
Tisztítás indít?
Nyomjon Start-ot
eNyomja meg a Colour Start (Start (Színes))
gombot, ekkor a gép elkezdi tisztítani a szineket.
fA tisztítás után nyomja meg a Colour Start
(Start (Színes)) gombot. A készülék ismét
kinyomtatja a nyomtatási minőség ellenőrzésére
szolgáló lapot. Ugorjon vissza a(z) b lépésre.
A fogadási mód
7
Három lehetséges vételi mód létezik: Csak fax,
Fax/Tel és Kézi.
Használja a beépített
üzenetrögzítőt?
A gép telefon funkcióját kívánja használni (amennyiben
elérhető), vagy külső telefont, vagy külső telefonos
üzenetrögzítőt, mely a berendezéssel azonos vonalra
van csatlakoztatva?
Használja külső üzenetrögzítő
hangüzenet funkcióját?
Kívánja, hogy a berendezés
automatikusan válaszoljon
fax- és telefonhívásokra?
kiválasztása
Nem
Igen
Nem
Nem
Igen
Igen
Lásd Digitális
Üzenetrögzítő c. részt
Igen
a Használati útmutató 9.
fejezetében.
Csak fax
A készülék minden
faxot automatikusan
hívásként fogad.
Kézi
Ön felügyeli
a telefonvonalat,
és minden hívást
magának kell fogadnia.
Fax/Tel
A készülék
felügyeli a vonalat,
és automatikusan
fogad minden hívást.
Ha a hívás nem egy fax,
akkor a telefon elkezd
csöngeni.
Kézi
A külső üzenetrögzítő
(TAD) automatikusan
fogad minden hívást.
A hangüzenetek a külső
TAD-ban kerülnek
eltárolásra. Ha a Fax észlelés be, a fax
üzenetek kinyomtatásra
kerülnek.
Nem
6
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
cNyomja meg az Alapbeáll. opciót.
9
Az LCD kontrasztjának
beállítása
(ha szükséges)
dNyomja meg a Vételi mód opciót.
eNyomja meg a Csak fax, Fax/Tel
vagy Kézi opciót.
fNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
További információért tekintse meg
a Használati útmutató 6. fejezetében található
Fogadási módok használata c. részt.
Telepítse az
8
Az üzenetrögzítő (TAD) mód használatához rögzítenie
kell egy kimenő üzenetet.
üzenetrögzítőt
aRögzítsen egy kimenő üzenetet (TAD Üzenet).
Tekintse meg a Használati útmutató
9. fejezetében található Kimenő
Üzeneteket (OGM).
bAktiválja a TAD módot.
Nyomja meg a gombot. A gomb világítani
fog, ha a mód aktív.
Ha az LCD nehezen olvasható, módosítsa a kontraszt
beállítást.
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Ált. beáll. opciót.
cNyomja meg az Ált. beáll. opciót.
dNyomja meg a a vagy b gombot
a LCD Beáll. opciót.
eNyomja meg a LCD Beáll. opciót.
fNyomja meg a LCD Kontraszt opciót.
gNyomja meg a Világos, Közép vagy
Sötét opciót.
hNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ezen kívül beállíthatja a kijelző dőlésszögét
is annak megemelésével.
Ha a TAD (Üzenetrögzítő) mód be van
kapcsolva, az felülírja a Fogadás Mód
beállítást. A beépített digitális üzenetrögzítő
válaszol a hanghívásokra. Amennyiben
a hívás egy fax, automatikusan fogadhatja
a faxot. Részletekért tekintse meg a Digitális
Üzenetrögzítő fejezetet a Használati
útmutató 9. fejezetében.
7
A dátum és az idő
Év : 2 00 8
Id ö & dá t u m
10
A készülék kijelzi a dátumot és az időt, és
amennyiben az állomásazonosítót beállította,
feltünteti ezeket az elküldött faxoldalakon is.
beállítása
A személyes
11
információk megadása
(állomásazonosító)
Tárolja el a készülékben a nevét és faxszámát, hogy
ezek megjelenjenek az összes elküldött faxoldalon.
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
cNyomja meg az Alapbeáll. opciót.
dNyomja meg az Idö&dátum opciót.
eÍrja be az évszám utolsó két számjegyét
az érintőképernyőn, majd nyomja meg
az OK opciót.
Idö&dátum
Év:2008
(Pl. ha az aktuális év 2008, akkor írja be: 0 8.)
fIsmételje meg a műveletet a hónap, a nap,
az óra és a perc beállításánál, 24-órás
formátumot használva.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
cNyomja meg az Alapbeáll. opciót.
dNyomja meg az Áll.azonosító. opciót.
eAz érintőképernyőt használva írja be a fax
számot (legfeljebb 20 szám), aztán nyomja
meg az OK opciót. Számok vagy speciális
karakterek beírásához, ismétlődően nyomja
a gombot, amíg a kívánt karakter meg
nem jelenik, ezután nyomja meg a karaktert,
amit használni kíván. Például, az Egyesült
Királyság hívókódja „+44”, addig nyomja
agombot, amíg a + karakter meg nem
jelenik, majd nyomja meg a + karaktert.
Nyomja meg a gombot amíg a számok
meg nem jelennek, ezután nyomja meg a 4,
4 után pedig a többi szám.
fAz érintőképernyőt használva írja be a nevét
(legfeljebb 20 karakter), aztán nyomja meg
az OK opciót.
Megjegyzés
• Ha olyan karaktert akar beütni, ami ugyanazon
a gombon található, akkor nyomja meg
a c gombot a kurzor jobbra mozgatásához.
• Ha rossz betűt gépelt be, és meg kívánja
változtatni, a d vagy c gombok segítségével
mozgassa a kurzort a téves karakterre, majd
nyomja meg a gombot.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ha elgépelte a nevet, és szeretné elölről kezdeni
aműveletet, nyomja meg a Stop/Exit
(Stop/Kilépés) gombot, és térjen vissza
az a lépésre.
További információért tekintse meg
a Használati útmutató C mellékletében
található Szövegbevitel c. részt.
8
A tone vagy pulse
12
tárcsázási mód
beállítása
A készülék gyári beállítása a tone tárcsázási mód.
Amennyiben telefonszolgáltatója csak impulzusalapú
(kör-) tárcsázást biztosít, át kell állítania a készülék
tárcsázási módját.
A telefonvonal-típus
13
Ha a berendezést olyan telefonvonalra köti, amely
a faxküldéshez és fogadáshoz alközponti vagy ISDN
szolgáltatást biztosít, módosítani kell a telefonvonal
típusának beállítását. Ehhez végezze el az alábbi
lépéseket.
beállítása
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
cNyomja meg az Alapbeáll. opciót.
dNyomja meg a a vagy b gombot
a Hang/Impulzus opciót.
eNyomja meg a Hang/Impulzus opciót.
fNyomja meg az Impulzus (vagy Hang) opciót.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
cNyomja meg az Alapbeáll. opciót.
dNyomja meg a a vagy b gombot
a tel.von.beáll opciót.
eNyomja meg a tel.von.beáll opciót.
fNyomja meg a Normal, PBX vagy
ISDN opciót.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
PBX és TRANSFER
A gép gyári beállításban normal módra van állítva,
ami lehetővé teszi, hogy a szabványos PSTN
(Nyilvános kapcsolt telefonhálózat) vonalhoz
csatlakozzon. Mindemellett, számos irodában
használatos egy központi telefonhálózat vagy egy
házi alközpont (PBX). Berendezése csatlakoztatható
a legtöbb alközponti hálózathoz. A berendezés
újrahívó funkciója kizárólag TBR (Időzített
szüneteltetett lekérdezőhívás) megoldást támogat.
A TBR a legtöbb alközponti rendszerrel működik
és lehetővé teszi, hogy hozzáférjen külső vonalhoz,
vagy átirányítsa a hívásokat másik mellékre.
Az R gomb megnyomása után működik a funkció.
9
19
USB-interfészkábel
használata esetén
Windows®, lapozzon
a következő oldalra: 11. oldal
Macintosh
®
, lapozzon
a következő oldalra: 15. oldal
Vezetékes hálózat
használata esetén
Windows®, lapozzon
a következő oldalra: 18. oldal
Macintosh
a következő oldalra: 23. oldal
®
, lapozzon
Windows
®
USBVezetékes hálózat
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
10
®
Vezetéknélküli hálózat
Vezetéknélküli hálózat
használata esetén
Windows® és Macintosh®,
lapozzon a következő
oldalra: 27. oldal
USB
USB-interfész használók számára
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
Windows
®
A telepítés elindítása
14
előtt
aKapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• Még NE csatlakoztassa az USB kábelt.
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A mellékelt CD-n megtalálható a ScanSoft™
PaperPort™ 11SE program. Ez a szoftver
kizárólag a Windows
XP (SP2 vagy újabb), XP Professional x64
Edition és Windows Vista
rendszereket támogatja. Az MFL-Pro Suite
telepítése előtt telepítse a legújabb Windows
Szervizcsomagot.
®
2000 (SP4 vagy újabb),
®
operációs
®
bHa az interfészkábelt már csatlakoztatta,
akkor húzza ki a készülék tápcsatlakozóját
és interfészkábelét.
Az MFL-Pro Suite
15
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán
a start.exe fájlon.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
Windows
®
USB
Macintosh
®
11
USB
Windows
®
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való
dupla kattintással, majd folytassa az MFL-Pro
Suite programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
Account Control (Felhasználói fiók felügyelete)
képernyő; ekkor kattintson az Allow
(Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
eAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro
Suite programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
fVálassza ki a Local Connection típusát,
majd kattintson a Next gombra. A telepítés
folytatódik.
cAmikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés)
ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra,
ha elfogadja a szoftver License Agreement
(Licencszerződés) szerződését.
dEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
gAmikor megjelenik ez a képernyő, ugorjon
a következő lépésre.
12
USB
Az USB kábel
16
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB
portjához vagy egy árammal nem ellátott
USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a számítógéphez
csatlakoztassa.
aMindkét kezét használva a készülék mindkét
csatlakoztatása
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje
fel a szkenner fedelét, míg az a biztonságos
pozícióban le nem zár.
Windows
®
cÓvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a számítógéphez.
Windows
Fontos
bDugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken
belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
dAzára kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner
fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
®
USB
Macintosh
®
13
USB
Windows
®
A tápkábel
17
csatlakoztatása
aDugja be a tápkábelt.
A telepítés automatikusan folytatódik.
A telepítési képernyők egymás után
jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes
képernyő megjelenik.
Befejezés
18
A számítógép újraindításához kattintson a Finish
gombra. A számítógép újraindítását követően
rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
és újraindítás
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd
kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés
helyes befejezéséhez.
bAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez
lapozzon a 40. oldalra.
befejeződött.
14
USB
USB-interfész használók számára
(Mac OS
®
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
Macintosh
®
A telepítés elindítása
14
Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be
van-e dugva, és hogy a Macintosh
van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
•AMac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók
frissítsék rendszerüket Mac OS
vagy újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkat illetően látogasson el
a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
előtt
®
számítógép BE
®
X 10.2.4
®
X operációs
címre.)
Az USB kábel
15
csatlakoztatása
bDugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken
belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
cÓvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
aMacintosh
®
számítógéphez.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB
portjához vagy egy árammal nem ellátott
USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a Macintosh
számítógéphez csatlakoztassa.
®
aMindkét kezét használva a készülék mindekét
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje
fel a szkener fedelét, míg az a biztonságos
pozícióban le nem zár.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
15
USB
Macintosh
®
dAzára kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner
fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
Az MFL-Pro Suite
16
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet igénybe
vehet, kérjük várjon türelemmel. A telepítés után
kattintson a Restart (Újraindítás) gombra
a telepítés befejezéséhez.
dA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő
képernyő látható.
eAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az
MFL-Pro Suite programcsomag telepítése
ekkor befejeződik.
Ugorjon a 17. oldalon lévő 17. lépésre.
bA telepítéshez kattintson duplán a Start
Here OSX ikonra.
cVálassza ki a Local Connection típusát,
majd kattintson a Next gombra. Kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
fA Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
gVálassza az USB lehetőséget.
hVálassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve),
majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
16
USB
Macintosh
®
iKattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatási központ bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a 17. oldalon lévő 17. lépésre.
Telepítse a Presto!®
17
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
aPresto!
Kattintson duplán a Presto! PageManager ikonon,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mac OS
ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra
a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center
webhelyéről.
PageManager
®
PageManager® segítségével.
®
X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak: amikor
®
Windows
®
USB
Macintosh
Befejezés
®
A telepítés
befejeződött.
17
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózati interfész használók számára
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
Windows
®
A telepítés elindítása
14
előtt
aKapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A mellékelt CD-ROM megtalálható
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE program.
Ez a szoftver kizárólag a Windows
(SP4 vagy újabb), XP (SP2 vagy újabb),
XP Professional x64 Edition és Windows
®
Vista
operációs rendszereket támogatja.
Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse
a legújabb Windows
®
Szervizcsomagot.
®
2000
Fontos
A hálózati kábel
15
csatlakoztatása
aMindkét kezét használva a készülék mindekét
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje
fel a szkener fedelét, míg az a biztonságos
pozícióban le nem zár.
bDugja be a hálózati kábelt a szimbólummal
jelölt LAN aljzatba. A LAN aljzat a készüléken
belül található, a bal oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
Ha használ tűzfalat (ami
nem a Windows® Tűzfal),
kémprogram-elhárító szoftvert
vagy vírusirtó alkalmazást,
ideiglenesen kapcsolja ki őket
a telepítés megkezdése előtt.
bHúzza ki a készüléket a konnektorból.
LAN USB
18
Vezetékes hálózat
cÓvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a hálózathoz.
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja,
akkor a két kábelt egymás fölött vezesse
el a mélyedésben.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
dA zár a kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner
fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
Windows
A tápkábel
16
Dugja be a tápkábelt.
Fontos
Ha a készüléket korábban vezetéknélküli
hálózaton használta, és most át szeretné állítani
vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze, hogy
a készülék Hálózati I/F opció Vezetékes LAN beállításon van-e. Ebben a beállításban
a vezetéknélküli hálózati interfész kikapcsol.
Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg
a Hálózat opciót.
Nyomja meg a Hálózati I/F opciót.
Nyomja meg a Vezetékes LAN opciót.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
csatlakoztatása
®
Windows
Vezetékes hálózat
®
19
Macintosh
®
Vezetékes hálózat
Windows
®
Az MFL-Pro Suite
17
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán
a start.exe fájlon.
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban levő start.exe fájlra való dupla
kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
Account Control (Felhasználói fiók felügyelete)
képernyő; ekkor kattintson az Allow
(Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
cAmikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés)
ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra,
ha elfogadja a szoftver License Agreement
(Licencszerződés) szerződését.
dEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
20
Vezetékes hálózat
Windows
®
eAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
fVálassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt
útmutatót, hogyan kell hálózati portokat
engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
az UDP 54925 portot.
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
az UDP 54926 portot.
Ha a hálózati csatlakozás problémája
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze
az UDP 137 portot.
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson a Next gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor ha
egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt
a készüléket választja ki.
gWindows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő
megjelenik, válassza ki a Change the Firewall
port settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) lehetőséget, majd kattintson
a Next gombra.
Ha tűzfalat használ (ami nem a Windows
Tűzfal), vagy ha a Windows
kapcsolva, megjelenhet ez a képernyő.
®
XP SP2/Windows Vista®
®
Tűzfal ki van
Ha az APIPA érték látható az IP Address
mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak megfelelő
IP-cím megadásához.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati
használathoz, akkor a következő képernyő
jelenik meg.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
Kattintson az OK gombra.
A Configure IP Address ablak jelenik meg.
A képernyőn megjelenő utasításoknak
®
megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet
a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
®
hA Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők
egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes
képernyő megjelenik.
21
Vezetékes hálózat
Windows
®
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd
kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés
helyes befejezéséhez.
iAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
19
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 20. oldalon lévő 17. lépésre.
A telepítés előtt lásd még a 14-a. lépést a 18. oldalon.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz.
Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépből álló
hálózatot támogat a hálózaton az MFL-Pro Suite
és ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programokhoz.
Ha kettőnél több számítógépet szeretne használni
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal,
kérjük, vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot,
amely egy kiegészítő licenc szerződés további
5 felhasználó számára. Az NL-5 csomag
megvásárlását illetően keresse fel a Brother
márkakereskedést.
Befejezés és újraindítás
18
A számítógép újraindításához kattintson a Finish
gombra. A számítógép újraindítását követően
rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez
lapozzon a 40. oldalra.
befejeződött.
22
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózati interfész használók számára
(Mac OS
®
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
Macintosh
®
A telepítés elindítása
14
Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be
van-e dugva, és hogy a Macintosh
van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
•A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók
frissítsék rendszerüket Mac OS
vagy újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkat illetően látogasson el
a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• Ha a készüléket korábban vezetéknélküli
hálózaton használta, és most át szeretné
állítani vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze,
hogy a készülék Hálózati I/F opció
Vezetékes LAN beállításon van-e. Ebben
a beállításban a vezetéknélküli hálózati
interfész kikapcsol. Nyomja meg a készüléken
a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg
a Hálózat opciót.
Nyomja meg a Hálózati I/F opciót.
Nyomja meg a Vezetékes LAN opciót.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
előtt
®
számítógép BE
®
X 10.2.4
®
X operációs
címre.)
A hálózati kábel
15
csatlakoztatása
aMindkét kezét használva a készülék mindkét
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje
fel a szkenner fedelét, míg az a biztonságos
pozícióban le nem zár.
bDugja be a hálózati kábelt a szimbólummal
jelölt LAN aljzatba. A LAN aljzat a készüléken
belül található, a bal oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
23
®
Vezetékes hálózat
cÓvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a hálózathoz.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja,
akkor a két kábelt egymás fölött vezesse
el a mélyedésben.
Macintosh
Az MFL-Pro Suite
16
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
bA telepítéshez kattintson duplán a Start
programcsomag
telepítése
a számítógép meghajtójába.
Here OSX ikonra.
®
dA zár a kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner
fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
cVálassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet igénybe
vehet, kérjük várjon türelemmel. A telepítés után
kattintson a Restart (Újraindítás) gombra
a telepítés befejezéséhez.
24
dA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő
látható.
Vezetékes hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson az OK gombra. Ez az ablak nem
jelenik meg, csak akkor ha egy készüléket
csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor
a rendszer automatikusan ezt a készüléket
választja ki. Ugorjon a(z) e lépésre.
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Adja meg a Macintosh
legfeljebb 15 karakterben a Display Name
mezőben, majd kattintson az OK gombra.
Ugorjon a(z) e lépésre.
®
számítógépének nevét
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az
MFL-Pro Suite programcsomag telepítése
ekkor befejeződik.
Ugorjon a 26. oldalon lévő 17. lépésre.
fA Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók:
gAz alábbiak szerint válasszon.
hVálassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve),
majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját kívánja
a hálózatból történő szkenneléshez használni,
jelölje be a Register your computer with the “Scan To” function on the machine
négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén,
amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot
és kiválasztja a szkennelés lehetőséget.
(További részleteket a CD-ROM-on lévő
Szoftver használati útmutató Hálózati
szkennelés fejezetében talál.)
eAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
iKattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatási központ bezárása) elemre.
®
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a 26. oldalon lévő 17. lépésre.
25
Vezetékes hálózat
Telepítse a Presto!®
17
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
aPresto!
Kattintson duplán a Presto! PageManager ikonon,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
PageManager
®
PageManager® segítségével.
®
Macintosh
®
®
Mac OS
ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra
a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center
webhelyéről.
X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak: amikor
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
18
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 24. oldalon lévő 16. lépésre. A telepítés
előtt lásd még a 14. lépést a 23. oldalon.
26
Befejezés
A telepítés
befejeződött.
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
Vezetéknélküli hálózati interfész használók számára
A műveletek előtt
14
Először is be kell állítania a készülék vezetéknélküli hálózati beállításait, hogy az kommunikálni tudjon a hálózati
hozzáférési ponttal (routerrel). Miután a készüléket beállította, hogy az kommunikálni tudjon a hozzáférési ponttal
(routerrel), a hálózaton lévő számítógépek el tudják érni a készüléket. Ahhoz, hogy a készüléket használni tudja
ezeken a számítógépeken, telepítenie kell az illesztőprogramokat és a szoftvereket. Az alábbi lépések átvezetik
Önt a telepítési és beállítási folyamaton.
Az optimális, mindennapi dokumentum nyomtatási eredmények eléréséhez helyezze a Brother készüléket a lehető
legközelebb a hálózati hozzáférési ponthoz (routerhez), és a két készülék között lehetőleg ne legyenek akadályok.
Ha a két készülék között nagy tárgyak vagy falak vannak, vagy más elektronikus készülékek által generált
interferencia, az befolyásolhatja a dokumentumok adatátviteli sebességét.
Tehát a Brother MFC-790CW vezetékes és vezetéknélküli hálózat esetén is használható, egyszerrre azonban csak
az egyik csatlakoztatási mód lehetséges.
Fontos
Ha a készülék vezetéknélküli beállításait korábban már konfigurálta, akkor törölnie kell a hálózati (LAN)
beállításokat, és újból konfigurálnia kell a vezetéknélküli beállításokat.
Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót. Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat opció kijelzéséhez,
majd nyomja meg a Hálózat opciót.
Nyomja meg a a vagy b a Gyári reszet, majd nyomja meg a Gyári reszet.
Nyomja meg az Igen gombot az elfogadáshoz. A jóváhagyáshoz tartsa lenyomva az Igen gombot 2
másodpercig.
Megjegyzés
Az alábbi instrukciók az infrastruktúra módra vonatkoznak.
Ha a készüléket egy másik vezetéknélküli hálózathoz szeretné beállítani, tekintse meg a CD-n található
Hálózati használati útmutatóban lévő útmutatásokat.
A Hálózati használati útmutatót az alábbi utasítások végrehajtásával tudja megtekinteni.
1 Kapcsolja be a számítógépet/Macintosh
CD-ROM egységébe.
Windows
2 Válassza ki a típust és a nyelvet. Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
3 Kattintson a Documentation menüelemre, majd kattintson a HTML documents lehetőségre.
Macintosh
2 Kattintson duplán a Documentation menüelemen, majd kattintson duplán a nyelvi mappán.
3 Kattintson duplán a top.html fájlra.
Infrastruktúra mód
®
esetén:
®
esetén:
®
számítógépet. Helyezze be a csatolt CD-ROM lemezt a gép
1
4
3
a Hozzáférési pont (router)
b Vezetéknélküli hálózati készülék (az Ön készüléke)
c A hozzáférési ponthoz vezetéknélküli kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép
d A hozzáférési ponthoz vezetékes kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép
Vezetéknélküli hálózat
2
27
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
A hálózati környezet ellenőrzése (infrastruktúra mód)
15
Az alábbi útmutatások kétféle lehetőséget kínálnak a Brother készülék vezetéknélküli hálózati környezetben történő
telepítésére. Mindkét módszer infrastruktúra módban használható, egy olyan vezetéknélküli router vagy hozzáférési
pont segítségével, amely DHCP-vel osztja ki az IP-címeket. Válassza ki az egyik beállítási módot, és lapozzon
amegfelelő oldalra.
aHa az Ön vezetéknélküli routere/hozzáférési pontja nem támogatja a SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ vagy az AOSS™ funkciót, írja fel a hozzáférési pont vagy vezetéknélküli
router vezetéknélküli hálózati beállításait.
Fontos
Ha ezeket az információkat (hálózati név, WEP-kulcs vagy WPA2-PSK (előre megosztott kulcs)) nem
ismeri, nem tudja folytatni a vezetéknélküli beállítást. Tekintse meg a hozzáférési ponthoz vagy
vezetéknélküli routerhez mellékelt dokumentációt, vegye fel a kapcsolatot a router gyártójával vagy
a rendszergazdával.
SSID (Service Set ID vagy hálózati név)
Hitelesítés (nyílt rendszer vagy megosztott kulcs)/titkosítás típusa (nincs vagy WEP)
WEP-kulcs (ha szükséges)
WPA/WPA2-PSK titkosítási típus (TKIP vagy AES) (ha szükséges)
WPA/WPA2-PSK (előre megosztott kulcs) (ha szükséges)
1
A WEP-kulcsra 64-bites vagy 128-bites titkosított hálózatoknál van szükség, és számokat és betűket egyaránt tartalmazhat. Ha ezt
az információt nem ismeri, tekintse meg a hozzáférési ponthoz vagy vezetéknélküli routerhez mellékelt dokumentációt. Ez a kulcs egy
64-bites vagy 128-bites érték, amit ASCII vagy HEXADECIMÁLIS formátumban kell megadni.
Például:
64-bites ASCII:5 szöveges karakter pl. „Hello” (különbséget tesz a kisbetűk/
64-bites hexadecimális:10-jegyű hexadecimális adat pl. „71f2234aba”
128-bites ASCII:13 szöveges karakter pl.
128-bites hexadecimális:26-jegyű hexadecimális adat pl. „71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
2
A WPA/WPA2-PSK egy védett Wi-Fi® hozzáférésű előre megosztott kulcs, melynek segítségével a Brother vezetéknélküli készülék
képes TKIP vagy AES titkosításon keresztül csatlakozni a hozzáférési pontokhoz (WPA-Personal). A WPA/WPA2-PSK (TKIP vagy
AES) egy előre megosztott kulcsot (PSK) használ, amely legalább 8, legfeljebb 63 karakter hosszú.
További információért tekintse meg a Hálózati használati útmutatót.
1
2
2
nagybetűk között)
„Wirelesscomms” (különbséget tesz a kisbetűk/nagybetűk között)
28
Most ugorjon
29. oldal
bHa az Ön vezetéknélküli routere/hozzáférési pontja támogatja az automatikus vezetéknélküli
(egy gombnyomásos) beállítást (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™).
Most ugorjon
31. oldal
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
A Brother készülék csatlakoztatása a vezetéknélküli
hálózathoz
A vezetéknélküli
16
beállítások
konfigurálása
(a szokásos
vezetéknélküli beállítás
infrastruktúra módban)
aNyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg
a Hálózat opciót.
Nyomja meg a WLAN opciót.
Nyomja meg a Telep.Varázsló opciót.
Ha az Átváltja a hálózati interfészt vezeték nélkülire? üzenet jelenik meg
a kijelzőn, nyomja meg az Igen gombot az
elfogadáshoz. Ekkor elindul a vezetéknélküli
beállítás varázsló. A törléshez nyomja meg
a Nem gombot.
bA készülék rákeres az SSID-kre. Ha az SSID-k
listája megjelenik, nyomja meg a a vagy b
gombot az SSID kiválasztásához, a 28. oldalon
lévő 15. lépésben talál leírva. Nyomja meg
azt a SSID, amihez kapcsolódni akar. Ugorjon
a(z) f lépésre.
Megjegyzés
Az SSID-lista megjelenítésére néhány másodpercet
várni kell.
Ha a hozzáférési pont úgy van beállítva, hogy
ne sugározza az SSID-t, akkor kézzel kell
megadni az SSID nevét. Ugorjon a(z) c lépésre.
cNyomja meg az <Új SSID> opciót. Ugorjon
a(z) d lépésre.
dÍrja be az SSID-t, amelyet a 15. lépésben,
a 28. oldalon az érintõképernyõre írt.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
nagybetű majd kisbetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához,
nyomja meg a gombot ismétlésszerűen,
amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket
kívánja.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 44. oldalon.)
eNyomja meg az Infrastruktúra opciót.
fVálasszon az alábbi lehetőségek közül:
ha a hálózat Hitelesítésre és Titkosításra
van beállítva, akkor a készülék beállításainak
meg kell felelniük a hálózat beállításaival.
Nincs Hitelesítés vagy Titkosítás
Nyomja meg a Nyitott rendsz. opciót,
majd nyomja meg a Nincs lehetőséget
a Kódolás típus? opciónál. Majd
nyomja meg az Igen gombot a beállítások
alkalmazásához. Ugorjon a(z) i lépésre.
Hitelesítés nincs, WEP titkosítás van
Nyomja meg a Nyitott rendsz. opciót,
majd nyomja meg a WEP lehetőséget
a Kódolás típus? opciónál. Ugorjon
a(z) g lépésre.
Hitelesítés WEP titkosítással
Nyomja meg a Megoszt Key opciót.
Ugorjon a(z) g lépésre.
Hitelesítés WPA/WPA2-PSK
(TKIP vagy AES) titkosítással
Nyomja meg a WPA/WPA2-PSK opciót.
Ugorjon a(z) h lépésre.
gVálassza ki a megfelelő számot. Írja be a WEP
kulcsot, melyet a 15. lépésben, a 28. oldal az
érintőképernyőre írt.
A
d
vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
nagybetű majd kisbetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához,
nyomja meg a gombot ismétlésszerűen,
amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket
kívánja.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 44. oldalon.)
Miután végzett a karakterek beírásával, nyomja
meg az OK gombot, majd nyomja meg az Igen
gombot a beállítások alkalmazásához. Ugorjon
a(z) i lépésre.
Vezetéknélküli hálózat
Amikor végzett a karakterek beírásával, nyomja
meg az OK gombot.
29
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
hNyomja meg a TKIP vagy AES lehetőséget
a Kódolás típus? opciónál. Írja be
azt a WPA/WPA2-PSK jelszót, amelyet
a 15. lépésben 28. oldal az érintőképernyőn
megadott.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
nagybetű majd kisbetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához,
nyomja meg a gombot ismétlésszerűen,
amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket
kívánja.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 44. oldalon.)
Miután végzett a karakterek beírásával, nyomja
meg az OK gombot, majd nyomja meg az Igen
gombot a beállítások alkalmazásához. Ugorjon
a(z) i lépésre.
iA készülék most megpróbál csatlakozni
a vezetéknélküli hálózathoz a megadott
információk alapján. Amennyiben sikeres,
a Kapcsolódott felirat fog kb. 1 percen
belül megjelenni az LCD-n.
Amennyiben a gépe nem csatlakozott
a hálózathoz, ellenőrizze következő lépést:
15 az 28. oldalon aztán ismételje meg:
a hogy h megbizonyosodjon róla, hogy
valóban a megfelelő információkat vitte be.
Ha a hozzáférési ponton nincs engedélyezve
a DHCP, akkor kézzel kell megadnia a készülék
IP-címét, alhálózati maszkját és átjáróját,
a hálózatnak megfelelően. További információért
tekintse meg a Hálózati használati útmutatót.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött.
A készülék LCD-jének felső részén egy
négy-szintű jelző mutatja a vezetéknélküli
jel erősségét a hozzáférési ponthoz vagy
routerhez.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítéséhez ugorjon a 17. lépésre.
Windows® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 33
Mac OS® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 37
30
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
A vezetéknélküli
16
beállítások
konfigurálása
az automatikus
vezetéknélküli
(egy gombnyomásos)
módszerrel
aBizonyosodjon meg róla, hogy a vezetéknélküli
router vagy hozzáférési pont el van-e látva
az alább látható SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ vagy AOSS™ szimbólummal.
bHelyezze a Brother készüléket
a SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
vagy AOSS™ kompatibilis hozzáférési pont/
router hatókörébe. A hatókör a környezettől
függően eltérhet. Tekintse meg a hozzáférési
ponthoz/routerhez mellékelt útmutatókat.
Megjegyzés
Ha a vezetéknélküli hozzáférési pont támogatja
a Wi-Fi Protected Setup™ funkciót (PIN-módszer),
és a készüléket a PIN-módszerrel szeretné
konfigurálni, akkor tekintse meg a CD-ROM
található Hálózati használati útmutató A Wi-Fi
Protected Setup™ PIN módszerének használata
c. részét.
eHa az LCD-n a Kapcsolódott felirat látható,
akkor a készülék sikeresen kapcsolódott
a routerhez vagy hozzáférési ponthoz. Most
már használhatja a készüléket a vezetéknélküli
hálózaton.
Ha az LCD-n a WLAN beáll., SES
kapcs. (WPS csatlakozt. vagy AOSS
Csatlakozás), majd a Sikertelen
csatl. látható, a készülék nem csatlakozott
a routerhez vagy a csatlakozási ponthoz.
Próbálja meg a műveletet ismét a c lépéstől.
Ha ismét ez az üzenet jelenik meg, állítsa
vissza a készüléket a gyári alapértelmezett
beállításokra, majd próbálkozzon ismét.
Az alapértelmezett beállítások visszaállítását
illetően lásd: A gyári alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása a(z) 44. oldalon.
cNyomja meg a SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ vagy AOSS™ gombot
a vezetéknélküli routeren vagy hozzáférési
ponton.
Tekintse meg a vezetéknélküli router vagy
hozzáférési pont használati útmutatójában
ismertetett utasításokat.
dNyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg
a Hálózat opciót.
Nyomja meg a WLAN opciót.
Nyomja meg a SES/WPS/AOSS opciót.
Ha az Átváltja a hálózati interfészt vezeték nélkülire? üzenet jelenik meg
a kijelzőn, nyomja meg az Igen gombot az
elfogadáshoz. Ekkor elindul a vezetéknélküli
beállítás varázsló. A törléshez nyomja meg
a Nem gombot.
Ez a funkció automatikusan felismeri,
hogy a hozzáférési pont melyik módot
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ vagy AOSS™) használja a készülék
konfigurálásához.
Ha az LCD-n a WLAN beáll., majd
a Sikertelen csatl. vagy a Helytelen mód látható a munkamenetek átfedése történt,
ill. csatlakozási hiba került észlelésre (lásd
az alábbi táblázatot). A készülék 2 vagy több
olyan routert vagy hozzáférési pontot talált
a hálózaton, amelyen engedélyezve van
a SecureEasySetup™, a Wi-Fi Protected
Setup™ vagy az AOSS™ mód. Ügyeljen rá,
hogy csak az egyik routeren vagy hozzáférési
ponton legyen engedélyezve
a SecureEasySetup™, a Wi-Fi Protected
Setup™ vagy az AOSS™ mód, és próbálja
meg ismét a műveletet a c lépéstől.
Vezetéknélküli hálózat
31
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
A SES/WPS/AOSS vezérlőpult menü
használatakor megjelenő LCD-üzenetek
WLAN beáll.A készülék hozzáférési
pontot keres vagy ahhoz
csatlakozik, és letölti annak
beállításait.
SES kapcs./
WPS csatlakozt./
AOSS Csatlakozás
Sikertelen
csatl.
Helytelen módIdőtúllépés.
KapcsolódottA készülék sikeresen
A készülék a hozzáférési
ponthoz csatlakozik.
A csatlakozás sikertelen.
Ha ez a felirat jelenik az
LCD-n a SES kapcs./
WPS csatlakozt./
AOSS Csatlakozás üzenet
után, akkor a művelet
időtúllépést produkált.
kapcsolódott.
Megjegyzés
Ha a beállítás közben problémába ütközik,
ideiglenesen helyezze a készüléket közelebb
a vezetéknélküli hozzáférési ponthoz, és térjen
vissza a c lépésre.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítéséhez ugorjon a 17. lépésre.
Windows® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 33
Mac OS® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 37
32
V
ezetéknélküli
Windows
hálózat
Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
®
Az MFL-Pro Suite
17
telepítésének
elindítása előtt
Kapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A mellékelt CD-ROM megtalálható
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE program.
Ez a szoftver kizárólag a Windows
(SP4 vagy újabb), XP (SP2 vagy újabb),
XP Professional x64 Edition és Windows
®
Vista
Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse
a legújabb Windows
operációs rendszereket támogatja.
®
Szervizcsomagot.
®
2000
Fontos
Ha használ tűzfalat
(ami nem a Windows® Tűzfal),
Az MFL-Pro Suite
18
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán
a start.exe fájlon.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
kémprogram-elhárító szoftvert
vagy vírusirtó alkalmazást,
ideiglenesen kapcsolja ki őket
a telepítés megkezdése előtt.
Windows
Vezetéknélküli hálózat
®
Macintosh
®
33
Vezetéknélküli
hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban levő start.exe fájlra való dupla
kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
Account Control (Felhasználói fiók felügyelete)
képernyő; ekkor kattintson az Allow
(Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
fVálassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
gKattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next gombra.
cAmikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés)
ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra,
ha elfogadja a szoftver License Agreement
(Licencszerződés) szerződését.
dEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
eAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
hWindows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő
megjelenik, válassza ki a Change the
Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) lehetőséget,
majd kattintson a Next gombra.
Ha tűzfalat használ (ami nem a Windows®
Tűzfal), vagy ha a Windows
kapcsolva, megjelenhet ez a képernyő.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt
útmutatót, hogyan kell hálózati portokat
engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
Ha a hálózati csatlakozás problémája
®
XP SP2/Windows Vista®
®
Tűzfal ki van
az UDP 54925 portot.
az UDP 54926 portot.
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze
az UDP 137 portot.
34
V
ezetéknélküli
hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson a Next gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor ha
egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt
a készüléket választja ki.
Ha az APIPA érték látható az IP Address
mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak megfelelő
IP-cím megadásához.
iA Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők
egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes
képernyő megjelenik.
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd
kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés
helyes befejezéséhez.
jAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
• Ha a vezetéknélküli beállítások nem
megfelelőek, akkor az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, és a telepítés félbeszakad.
Ha ezt a hibát tapasztalja menjen a 15. lépésre
a 28. oldalon, és telepítse újra a vezetéknélküli
kapcsolatot.
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n
megjelenik a Kapcsolódott üzenet,
de a készülék nem látszik a hálózaton,
ellenőrizze, hogy a WEP-kulcsot helyesen adta-e
meg. A WEP-kulcsnál megkülönböztetésre
kerülnek a kisbetűk és nagybetűk.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati
használathoz, akkor a következő képernyő
jelenik meg.
Kattintson az OK gombra.
Megjelenik a Configure IP Address ablak.
A képernyőn megjelenő utasításoknak
megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet
a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
Windows
Vezetéknélküli hálózat
®
Macintosh
®
35
Vezetéknélküli
hálózat
Befejezés és újraindítás
19
A számítógép újraindításához kattintson a Finish
gombra. A számítógép újraindítását követően
rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
Windows
®
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
20
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 33. oldalon lévő 17. lépésre.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz.
Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépből álló
hálózatot támogat a hálózaton az MFL-Pro Suite
és ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programokhoz.
Ha kettőnél több számítógépet szeretne használni
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal,
kérjük, vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot,
amely egy kiegészítő licenc szerződés további 5
felhasználó számára. Az NL-5 csomag
megvásárlását illetően keresse fel a Brother
márkakereskedést.
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez
lapozzon a 40. oldalra.
befejeződött.
36
V
ezetéknélküli
hálózat
Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése
(Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb esetén)
cVálassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
17
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
telepítése előtt
Macintosh
®
Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be
van-e dugva, és hogy a Macintosh
van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
•A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók
frissítsék rendszerüket Mac OS
vagy újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkat illetően látogasson el
a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
®
számítógép BE
®
X 10.2.4
®
X operációs
címre.)
Az MFL-Pro Suite
18
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
dKattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next
gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet
igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel.
A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás)
gombra a telepítés befejezéséhez.
bA telepítéshez kattintson duplán a Start
Here OSX ikonra.
eA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő
képernyő látható.
Windows
Vezetéknélküli hálózat
®
Macintosh
®
37
Vezetéknélküli
hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson az OK gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor ha
egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt
a készüléket választja ki. Ugorjon a(z)
f lépésre.
• Ha a készüléket nem sikerül felismerni, ugorjon
a 15. lépésre a 28. oldalon, és állítsa be ismét
a vezetéknélküli kapcsolatot.
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n
megjelenik a Kapcsolódott üzenet,
de a készülék nem látszik a hálózaton,
ellenőrizze, hogy a WEP-kulcsot
helyesen adta-e meg. A WEP-kulcsnál
megkülönböztetésre kerülnek a kisbetűk
és nagybetűk.
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
fAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az
MFL-Pro Suite programcsomag telepítése
ekkor befejeződik.
Ugorjon a 39. oldalon lévő 19. lépésre.
gA Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
hAz alábbiak szerint válasszon.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
38
Adja meg a Macintosh® számítógépének
a nevét legfeljebb 15 karakterben a Display Name mezőben, majd kattintson az OK
gombra. Ugorjon a(z) f lépésre.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját kívánja
a hálózatból történő szkenneléshez használni,
jelölje be a Register your computer with the “Scan To” function on the machine
négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén,
amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot
és kiválasztja a szkennelés lehetőséget.
(További részleteket a CD-ROM-on lévő
Szoftver használati útmutató Hálózati
szkennelés fejezetében talál.)
iVálassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve),
majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
V
ezetéknélküli
hálózat
Macintosh
®
jKattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatási központ bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a 39. oldalon lévő 19. lépésre.
Telepítse Presto!®
19
PageManager
®
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
20
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 37. oldalon lévő 17. lépésre.
A telepítés
Befejezés
befejeződött.
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
aPresto!
Kattintson duplán a Presto! PageManager ikonon,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mac OS® X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak: amikor
ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra
a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center
webhelyéről.
®
PageManager® segítségével.
Windows
Vezetéknélküli hálózat
®
Macintosh
®
39
Opcionális alkalmazások
telepítése
A Reallusion, Inc. által
támogatott FaceFilter
1
Studio telepítése
2
Windows
®
A FaceFilter Studio
Help telepítése
A FaceFilter Studio egy könnyen használható keret
nélküli fényképnyomtató alkalmazás. A FaceFilter
Studio segítségével ezen kívül szerkesztheti
a fényképek adatait és alkalmazhat fényképeffekteket, például vörösszem-hatás csökkentő
vagy bőrtónus-javító effektet.
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban
kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie
a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell
az internethez.
aNyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra
történő dupla kattintással.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson az
Additional Applications menüelemre.
A FaceFilter Studio használatával kapcsolatos
útmutatásokhoz töltse le és telepítse a FaceFilter
Studio Help csomagot.
aA FaceFilter Studio elindításához nyissa meg
a számítógépen a Start/Minden program/
Reallusion/FaceFilter Studio elemet.
bKattintson a képernyő jobb felső sorában
találhatógombra.
cKattintson a Check for updates gombra
a Reallusion frissítő honlapjának megnyitásához.
dKattintson a Download gombra, és adja meg
a letölteni kívánt fájl célmappáját.
cKattintson a FaceFilter Studio gombra
a szoftver telepítéséhez.
eMielőtt elindítaná a FaceFilter Studio Help
telepítőjét, zárja be a FaceFilter Studio
programot. Kattintson duplán a letöltött fájlra
a meghatározott mappában, és kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat
a telepítéshez.
Megjegyzés
A komplett FaceFilter Studio Help megtekintéséhez
nyissa meg a számítógépen a Start/Minden
program/Reallusion/FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio Help elemet.
40
Opcionális alkalmazások
telepítése
A Reallusion, Inc.
által támogatott
3
Telepítheti a BookScan&Whiteboard Suite
programot. A BookScan Enhancer szoftver
automatikusan korrigálja a beszkennelt könyvek
képeit. A Whiteboard Enhancer szoftver megtisztítja
és feljavítja a szöveget és a képeket az interaktív
tábláról készített fényképeken. (Internet-hozzáférés
szükséges.)
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban
kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie
a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell
az internethez.
BookScan&Whiteboard
Suite telepítése
Windows
®
aNyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra
történő dupla kattintással.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson az
Additional Applications menüelemre.
A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához. A szoftver
ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát, és konfigurálni az
alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet.
A BRAdmin Light szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
címre.
Megjegyzés
Amennyiben fejlettebb nyomtatókezelésre van szüksége, használja a legújabb Brother BRAdmin Professional
segédalkalmazást, amely letölthető a http://solutions.brother.com/
címen.
A BRAdmin Light konfigurációs
segédalkalmazás telepítése
aA menü képernyőn kattinson a Advanced,
aztán pedig a Network Utilities gombra.
Az IP-cím, az alhálózati maszk
és a gateway beállítása a BRAdmin
Light segítségével
Megjegyzés
Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP
szerver, akkor a következő műveleteket nem kell
elvégeznie. A készülék automatikusan megkapja
a saját IP-címét.
aIndítsa el a BRAdmin Light szoftvert. A szoftver
automatikusan rákeres az új készülékekre.
bKattintson duplán a még nem konfigurált
készüléken.
bKattintson a BRAdmin Light menüelemre,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
42
cVálassza ki a STATIC lehetőséget a Boot
Method opciónál. Töltse ki az IP Address,
Subnet Mask és Gateway, mezőket, majd kattintson az OK gombra.
dAz információk elmentésre kerülnek
akészüléken.
Hálózati felhasználóknak
BRAdmin Light segédalkalmazás (Mac OS® X felhasználóknak)
A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához. A szoftver
ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát, és konfigurálni az
alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet a Mac OS
A BRAdmin Light szoftver automatikusan települ a nyomtató-illesztőprogram telepítésekor. Ha már telepítette
a nyomtató illesztőprogramját, akkor a BRAdmin Light szoftvert már nem kell telepítenie. A BRAdmin Light
szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 vagy újabb operációs rendszerek esetén.
címre.
Az IP-cím, az alhálózati maszk
és a gateway beállítása a BRAdmin
Light segítségével
Megjegyzés
• Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP
szerver, akkor a következő műveleteket nem
kell elvégeznie. A készülék automatikusan
megkapja a saját IP-címét.
•Ellenőrizze, hogy a Java™ kliens 1.4.1_07
vagy újabb verziója fel van-e telepítve
a számítógépre.
aKattintson duplán az asztalon lévő
Macintosh HD ikonra.
dKattintson duplán a még nem konfigurált
készüléken.
eVálassza ki a STATIC lehetőséget a Boot
Method opciónál. Töltse ki az IP Address,
Subnet Mask és Gateway, mezőket, majd kattintson az OK gombra.
bVálassza ki a Library (Könyvtár), Printers
(Nyomtatók), Brother majd Utilities
(Segédalkalmazások) elemet.
cKattintson duplán a BRAdmin Light.jar
fájlra a szoftver elindításához. A BRAdmin
Light ezután automatikusan rákeres az
új készülékekre.
fAz információk elmentésre kerülnek
a készüléken.
43
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A gyári alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása
Abelső nyomtató/szkenner szerver gyári alapértelmezett hálózati beállításainak visszaállításához hajtsa végre
az alábbi lépéseket.
aA készülék ne üzemeljen, és kössön le minden kábelt (a tápkábel kivételével).
bNyomja meg a MENÜ opciót.
cNyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Hálózat opciót.
dNyomja meg a a vagy b gombot a Gyári reszet opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Gyári reszet
opciót.
eNyomja meg az Igen gombot.
fA jóváhagyáshoz tartsa lenyomva az Igen gombot 2 másodpercig.
gA készülék újraindul; a művelet befejezése után kösse vissza a kábeleket.
Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál
Ha beállítja a megadott menü választást, be kell írnia a szöveget a készülékbe. Nyomja meg a gombot a szám,
karakter és a speciális karakterek kiválasztásához. Minden gombhoz négy betű tartozik az érintőképernyőn.
Amegfelelő gomb többszöri megnyomásával lehet kiválasztani a kívánt karaktert.
OK
Szóköz beillesztése
Szóköz beillesztéséhez nyomja meg a gombot a speciális karakterek kiválasztásához, majd nyomja meg a szóköz
gombot vagy .
Megjegyzés
Az elérhető nyelvek az országtól függően eltérhetnek.
Javítás
Ha nem megfelelő betűt írt be, annak megváltoztatásához, használja a nyíl gombokat a kurzor helytelen karakterre
való mozgatásához. Majd nyomja meg a gombot. Adja meg ismét a helyes karaktert. A betűket a kurzor és
a betű megnyomásával írhatja be.
Betűk ismétlése
Ha a következő karakter megadásához az előzőleg használt gombot kell megnyomni, akkor nyomja meg a c gombot
a kurzor jobbra való mozgatásához, mielőtt a gombot ismét megnyomja.
44
Fogyóeszközök
Csere fogyóeszközök
A tintapatronok cseréjének időszerűségére a készülék az LCD-kijelzőn megjelenő hibaüzenetben hívja
fel a figyelmet. A készülékhez tartozó tintapatronokkal kapcsolatos további információkért látogasson
el a http://www.brother.com/original/
Tintapatron
FeketeSárgaCiánkékMagenta
LC1100BKLC1100YLC1100CLC1100M
Mi az Innobella™?
Az Innobella™ a Brother által kínált eredeti fogyóeszközök termékcsaládja.
Az „Innobella™” név az „Inovation” és „Bella” szavakból származik, amely
a gyönyörű és hosszan tartó nyomatot biztosító „innovatív” technológiát
reprezentálja.
címre, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi Brother viszonteladóval.
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye.
A Windows Vista a Microsoft Corporation (bejegyzett) védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Microsoft, a Windows és a Windows Server a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Macintosh és a TrueType az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
Nuance, a Nuance logó, PaperPort és ScanSoft a Nuance Communications, Inc. vagy annak leányvállalatainak (bejegyzett) védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Presto! PageManager a NewSoft Technology Corporation bejegyzett védjegye.
A PictBridge egy védjegy.
A FaceFilter Studio a Reallusion, Inc. védjegye.
BROADCOM, SecureEasySetup és az SecureEasySetup logó a Broadcom Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Az AOSS a Buffalo Inc. védjegye.
A Wi-Fi, WPA és WPA2 bejegyzett védjegyek, a Wi-Fi Protected Setup pedig a Wi-Fi Alliance védjegye.
Mindazon cégek, amelyek szoftvereinek nevei szerepelnek a kézikönyvben, rendelkeznek a tulajdonukban levő programhoz tartozó
Szoftverlicenc-szerződéssel.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett védjegye.
Szerkesztés és kiadás
Jelen a legújabb termékleírásokat és műszaki adatokat tartalmazó kézikönyv a Brother Industries, Ltd. felügyelete alatt készült és került publikálásra.
A jelen kézikönyv tartalma és a termékek műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is változhatnak.
A Brother fenntartja magának a jogot, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönyvben foglalt műszaki adatokat és anyagokat, és nem vállal
felelősséget az olyan (akár közvetett) károkért, amelyek a bemutatott anyagokba vetett bizalom miatt - beleértve, de nem kizárólag a kiadvánnyal
kapcsolatos nyomdai és egyéb hibákat - következnek be.