A készülék használata előtt olvassa el a Gyors telepítési útmutatót a berendezés helyes beállítása és telepítése
érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
A Figyelmeztetés szimbólum a személyi sérülések elkerülése érdekében szükséges teendőkre
hívja fel a figyelmet.
MFC-790CW
Fontos
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt (amennyiben USB kábelt
használ).
A készülék kicsomagolása és a tartozékok ellenőrzése
1
Fekete
Sárga
2
Tintapatronok
[x4]
Ciánkék
Magenta
(Kb. 65%-os kapacitás
az új patronokhoz
képest.) A részleteket
illetően tekintse meg
a Használati
Fogyóeszközök részét.
útmutató
Gyors telepítési útmutató
Használati
útmutató
FIGYELMEZTETÉS
A készülék műanyag zacskókba van csomagolva. A fulladásveszély
elkerülése érdekében kérjük, tartsa távol ezeket a zacskókat
a gyermekektől.
CD-ROMTápkábelTelefonkábel
Telefon
kézibeszélő
Oldalsó fedél
aTávolítsa el a szkenner üveglapját védő szalagot és fóliát.
bA készülék elejének megemelése után távolítsa el a zöld
védőcsomagolást a, aztán húzza le a csomagolást.
cTávolítsa el a festékpatront tartalmazó műanyag tasakot b,
a papírtálca tetejéről.
dEllenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e.
Megjegyzés
• A doboz tartalma országonként eltérő lehet.
• Őrizze meg az összes csomagolóanyagot és a kartondobozt arra az esetre, ha a készülék elszállítására
kerülne sor.
• A használni kívánt interfész kábelt külön meg kell vásárolni (az USB vagy hálózati kapcsolathoz).
USB kábel
Ügyeljen rá, hogy legalább 2 méter hosszú USB 2.0 kábelt (A/B típusú) használjon.
Hálózati kábel
A 10BASE-T vagy 100BASE-TX Fast Ethernet Networkhöz 5-ös kategóriájú (vagy nagyobb), sodrott huzalpáros
patch kábelt használjon.
1
HUN Verzió 0
1
Page 2
Csatlakoztassa
2
Csatlakoztassa a csavarodó kézibeszélő vezetéket
a kézibeszélőhöz.
a kézibeszélőt
Sima A4-es papír
3
betöltése
cKét kézzel, óvatosan nyomja meg és csúsztassa
el az oldalvezetőket a, majd a hosszvezetőt b,
és állítsa be azokat a papírméretnek
megfelelően.
Ellenőrizze, hogy a háromszögek c az
oldalvezetőknél a és a hosszvezetőnél b
egy vonalban vannak-e a használni kívánt
papírméret-jelöléssel.
1
3
2
3
aHúzza ki a készülékből teljesen a papírtálcát a.
1
bNyissa fel a papírtálca fedelet a.
1
dPörgesse át a papírköteget, így elkerülheti
a papírelakadást és a hibás betöltést.
eGyengéden helyezze be a papírt a papírtálcába
a felső éléhez igazítva, nyomtatási oldalával
lefelé. Ellenőrizze, hogy a papír teljesen
felfekszik-e a tálcára.
Fontos
Ne nyomja be túlságosan a papírt.
fFinoman állítsa be az oldalvezetőket a papírhoz
két kézzel. Ügyeljen rá, hogy az oldalvezetők
hozzáérjenek a papír széléhez.
2
Page 3
gZárja be a papírtálca fedelet a.
1
hLassan tolja be teljesen a papírtálcát
akészülékbe.
A tápkábel és
4
a telefonkábel
csatlakoztatása
Fontos
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt
(amennyiben USB kábelt használ).
aDugja be a tápkábelt.
FIGYELMEZTETÉS
iMiközben fogja a papírtálcát, kattanásig
húzza ki a papírvezetőt a, majd hajtsa
ki a papírvezető lapot b.
2
1
A készüléket földelt fali aljzathoz kell
csatlakoztatni.
bDugja be a telefonkábelt. Csatlakoztassa
a telefonkábel egyik végét a készülék LINE
felirattal jelölt aljzatához, a másik végét pedig
a moduláris fali aljzathoz.
FIGYELMEZTETÉS
Mivel a készülék földelése a fali aljzaton
keresztül valósul meg, a telefonhálózatban
esetlegesen fellépő veszélyes túlfeszültség
elleni óvintézkedésként ne húzza ki a tápkábelt
a készülékből, ha a készülék a telefonhálózathoz
csatlakozik. Saját védelme érdekében hasonló
módon járjon el, ha át szeretné helyezni
a készüléket: mindig először a telefonvonalat
válassza le, és csak ezt követően a tápkábelt.
3
Page 4
Fontos
A telefonkábelt a készülék LINE felirattal jelölt
aljzatába KELL dugni.
5
A tintapatronok
behelyezése
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső telefonkészülékkel
osztja meg, akkor az alábbiak szerint
csatlakoztassa a kábelt.
11
22
1 Melléktelefon
2 Külső telefon
Kérjük ügyeljen rá, hogy 3 méternél hosszabb
kábelt ne használjon a külső telefonhoz.
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső üzenetrögzítővel
osztja meg, a kábel csatlakoztatását a következő
módon végezze el.
FIGYELMEZTETÉS
Ha a tinta szembe kerül, azonnal mossa ki.
Irritáció esetén forduljon orvoshoz.
aKapcsolja be a készüléket. Az LCD-n megjelenik:
Nincs kazetta
Tintap. telepít.
BK
Fekete
C
Cián
Y
Sárga
M
Bíbor
bNyissa fel a tintapatron fedelét a.
1
Amennyben külső üzenetrögítője van,
avevő módot állítsa Kézi. Lásd: A fogadási
mód kiválasztása az 6. oldalon. További
információért tekintse meg a Használati
útmutató 7. fejezetében található Külső TAD
(üzenetrögzítő) csatlakoztatása c. részt.
cTávolítsa el a zöld védőelemet a.
Megjegyzés
Ne dobja el a zöld védőelemet. A készülék
szállításakor szüksége lesz rá.
dCsomagolja ki a tintapatront.
1
4
Page 5
eFordítsa el jobbra a sárga védősapkán
1
található zöld gombot kattanásig a vákuum
kieresztéséhez, majd távolítsa el a sapkát a.
hNyomja be a tintapatront finoman kattanásig.
Ha az összes tintapatront behelyezte, zárja
le a tintapatron fedelet.
1
fÜgyeljen rá, hogy a kar a színe megegyezzen
a patron b színével, az alábbi ábrán látható
módon.
1
2
Megjegyzés
A készülék előkészíti a tintacső rendszert
a nyomtatáshoz. Ez a folyamat kb. 4 percig tart.
Ez idő alatt ne kapcsolja ki a készüléket.
A nyomtatási minőség
6
ellenőrzése
aAz előkészületi műveletek végeztével
az LCD-n megjelenik az alábbi üzenet:
Nyomja meg a Papír-t majd a Start-ot
Nyomja meg a Colour Start (Start (Színes))
gombot.
bEllenőrizze a négy színblokk a minőségét
a papíron (fekete/sárga/ciánkék/magenta).
gHelyezze be a tintapatronokat a címkén látható
nyíl irányának megfelelően.
1
5
Page 6
cHa minden vonal tiszta és látható, nyomja
meg az Igen gombot a minőség ellenőrzés
befejezéséhez.
OK
Ha hiányzó sorokat lát, nyomja meg a Nem
gombot, és menjen a(z) d lépésre.
Gyenge
dAz LCD-n megjelenik egy-egy kérdés a fekete
ill. a színes nyomtatással kapcsolatban, hogy
azok minősége megfelelő-e. Nyomja meg az
Igen vagy Nem gombot.
Fekete OK?
IgenNem
Miután megnyomta az Igen vagy Nem gombot
mindkét, a fekete és színes színekhez, az LCD-n
az alábbiak jelennek meg:
Tisztítás indít?
Nyomjon Start-ot
eNyomja meg a Colour Start (Start (Színes))
gombot, ekkor a gép elkezdi tisztítani a szineket.
fA tisztítás után nyomja meg a Colour Start
(Start (Színes)) gombot. A készülék ismét
kinyomtatja a nyomtatási minőség ellenőrzésére
szolgáló lapot. Ugorjon vissza a(z) b lépésre.
A fogadási mód
7
Három lehetséges vételi mód létezik: Csak fax,
Fax/Tel és Kézi.
Használja a beépített
üzenetrögzítőt?
A gép telefon funkcióját kívánja használni (amennyiben
elérhető), vagy külső telefont, vagy külső telefonos
üzenetrögzítőt, mely a berendezéssel azonos vonalra
van csatlakoztatva?
Használja külső üzenetrögzítő
hangüzenet funkcióját?
Kívánja, hogy a berendezés
automatikusan válaszoljon
fax- és telefonhívásokra?
kiválasztása
Nem
Igen
Nem
Nem
Igen
Igen
Lásd Digitális
Üzenetrögzítő c. részt
Igen
a Használati útmutató 9.
fejezetében.
Csak fax
A készülék minden
faxot automatikusan
hívásként fogad.
Kézi
Ön felügyeli
a telefonvonalat,
és minden hívást
magának kell fogadnia.
Fax/Tel
A készülék
felügyeli a vonalat,
és automatikusan
fogad minden hívást.
Ha a hívás nem egy fax,
akkor a telefon elkezd
csöngeni.
Kézi
A külső üzenetrögzítő
(TAD) automatikusan
fogad minden hívást.
A hangüzenetek a külső
TAD-ban kerülnek
eltárolásra. Ha a Fax észlelés be, a fax
üzenetek kinyomtatásra
kerülnek.
Nem
6
Page 7
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
cNyomja meg az Alapbeáll. opciót.
9
Az LCD kontrasztjának
beállítása
(ha szükséges)
dNyomja meg a Vételi mód opciót.
eNyomja meg a Csak fax, Fax/Tel
vagy Kézi opciót.
fNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
További információért tekintse meg
a Használati útmutató 6. fejezetében található
Fogadási módok használata c. részt.
Telepítse az
8
Az üzenetrögzítő (TAD) mód használatához rögzítenie
kell egy kimenő üzenetet.
üzenetrögzítőt
aRögzítsen egy kimenő üzenetet (TAD Üzenet).
Tekintse meg a Használati útmutató
9. fejezetében található Kimenő
Üzeneteket (OGM).
bAktiválja a TAD módot.
Nyomja meg a gombot. A gomb világítani
fog, ha a mód aktív.
Ha az LCD nehezen olvasható, módosítsa a kontraszt
beállítást.
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Ált. beáll. opciót.
cNyomja meg az Ált. beáll. opciót.
dNyomja meg a a vagy b gombot
a LCD Beáll. opciót.
eNyomja meg a LCD Beáll. opciót.
fNyomja meg a LCD Kontraszt opciót.
gNyomja meg a Világos, Közép vagy
Sötét opciót.
hNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ezen kívül beállíthatja a kijelző dőlésszögét
is annak megemelésével.
Ha a TAD (Üzenetrögzítő) mód be van
kapcsolva, az felülírja a Fogadás Mód
beállítást. A beépített digitális üzenetrögzítő
válaszol a hanghívásokra. Amennyiben
a hívás egy fax, automatikusan fogadhatja
a faxot. Részletekért tekintse meg a Digitális
Üzenetrögzítő fejezetet a Használati
útmutató 9. fejezetében.
7
Page 8
A dátum és az idő
Év : 2 00 8
Id ö & dá t u m
10
A készülék kijelzi a dátumot és az időt, és
amennyiben az állomásazonosítót beállította,
feltünteti ezeket az elküldött faxoldalakon is.
beállítása
A személyes
11
információk megadása
(állomásazonosító)
Tárolja el a készülékben a nevét és faxszámát, hogy
ezek megjelenjenek az összes elküldött faxoldalon.
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
cNyomja meg az Alapbeáll. opciót.
dNyomja meg az Idö&dátum opciót.
eÍrja be az évszám utolsó két számjegyét
az érintőképernyőn, majd nyomja meg
az OK opciót.
Idö&dátum
Év:2008
(Pl. ha az aktuális év 2008, akkor írja be: 0 8.)
fIsmételje meg a műveletet a hónap, a nap,
az óra és a perc beállításánál, 24-órás
formátumot használva.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
cNyomja meg az Alapbeáll. opciót.
dNyomja meg az Áll.azonosító. opciót.
eAz érintőképernyőt használva írja be a fax
számot (legfeljebb 20 szám), aztán nyomja
meg az OK opciót. Számok vagy speciális
karakterek beírásához, ismétlődően nyomja
a gombot, amíg a kívánt karakter meg
nem jelenik, ezután nyomja meg a karaktert,
amit használni kíván. Például, az Egyesült
Királyság hívókódja „+44”, addig nyomja
agombot, amíg a + karakter meg nem
jelenik, majd nyomja meg a + karaktert.
Nyomja meg a gombot amíg a számok
meg nem jelennek, ezután nyomja meg a 4,
4 után pedig a többi szám.
fAz érintőképernyőt használva írja be a nevét
(legfeljebb 20 karakter), aztán nyomja meg
az OK opciót.
Megjegyzés
• Ha olyan karaktert akar beütni, ami ugyanazon
a gombon található, akkor nyomja meg
a c gombot a kurzor jobbra mozgatásához.
• Ha rossz betűt gépelt be, és meg kívánja
változtatni, a d vagy c gombok segítségével
mozgassa a kurzort a téves karakterre, majd
nyomja meg a gombot.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ha elgépelte a nevet, és szeretné elölről kezdeni
aműveletet, nyomja meg a Stop/Exit
(Stop/Kilépés) gombot, és térjen vissza
az a lépésre.
További információért tekintse meg
a Használati útmutató C mellékletében
található Szövegbevitel c. részt.
8
Page 9
A tone vagy pulse
12
tárcsázási mód
beállítása
A készülék gyári beállítása a tone tárcsázási mód.
Amennyiben telefonszolgáltatója csak impulzusalapú
(kör-) tárcsázást biztosít, át kell állítania a készülék
tárcsázási módját.
A telefonvonal-típus
13
Ha a berendezést olyan telefonvonalra köti, amely
a faxküldéshez és fogadáshoz alközponti vagy ISDN
szolgáltatást biztosít, módosítani kell a telefonvonal
típusának beállítását. Ehhez végezze el az alábbi
lépéseket.
beállítása
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
cNyomja meg az Alapbeáll. opciót.
dNyomja meg a a vagy b gombot
a Hang/Impulzus opciót.
eNyomja meg a Hang/Impulzus opciót.
fNyomja meg az Impulzus (vagy Hang) opciót.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
aNyomja meg a MENÜ opciót.
bNyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
cNyomja meg az Alapbeáll. opciót.
dNyomja meg a a vagy b gombot
a tel.von.beáll opciót.
eNyomja meg a tel.von.beáll opciót.
fNyomja meg a Normal, PBX vagy
ISDN opciót.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
PBX és TRANSFER
A gép gyári beállításban normal módra van állítva,
ami lehetővé teszi, hogy a szabványos PSTN
(Nyilvános kapcsolt telefonhálózat) vonalhoz
csatlakozzon. Mindemellett, számos irodában
használatos egy központi telefonhálózat vagy egy
házi alközpont (PBX). Berendezése csatlakoztatható
a legtöbb alközponti hálózathoz. A berendezés
újrahívó funkciója kizárólag TBR (Időzített
szüneteltetett lekérdezőhívás) megoldást támogat.
A TBR a legtöbb alközponti rendszerrel működik
és lehetővé teszi, hogy hozzáférjen külső vonalhoz,
vagy átirányítsa a hívásokat másik mellékre.
Az R gomb megnyomása után működik a funkció.
9
Page 10
19
USB-interfészkábel
használata esetén
Windows®, lapozzon
a következő oldalra: 11. oldal
Macintosh
®
, lapozzon
a következő oldalra: 15. oldal
Vezetékes hálózat
használata esetén
Windows®, lapozzon
a következő oldalra: 18. oldal
Macintosh
a következő oldalra: 23. oldal
®
, lapozzon
Windows
®
USBVezetékes hálózat
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
10
®
Vezetéknélküli hálózat
Vezetéknélküli hálózat
használata esetén
Windows® és Macintosh®,
lapozzon a következő
oldalra: 27. oldal
Page 11
USB
USB-interfész használók számára
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
Windows
®
A telepítés elindítása
14
előtt
aKapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• Még NE csatlakoztassa az USB kábelt.
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A mellékelt CD-n megtalálható a ScanSoft™
PaperPort™ 11SE program. Ez a szoftver
kizárólag a Windows
XP (SP2 vagy újabb), XP Professional x64
Edition és Windows Vista
rendszereket támogatja. Az MFL-Pro Suite
telepítése előtt telepítse a legújabb Windows
Szervizcsomagot.
®
2000 (SP4 vagy újabb),
®
operációs
®
bHa az interfészkábelt már csatlakoztatta,
akkor húzza ki a készülék tápcsatlakozóját
és interfészkábelét.
Az MFL-Pro Suite
15
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán
a start.exe fájlon.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
Windows
®
USB
Macintosh
®
11
Page 12
USB
Windows
®
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való
dupla kattintással, majd folytassa az MFL-Pro
Suite programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
Account Control (Felhasználói fiók felügyelete)
képernyő; ekkor kattintson az Allow
(Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
eAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro
Suite programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
fVálassza ki a Local Connection típusát,
majd kattintson a Next gombra. A telepítés
folytatódik.
cAmikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés)
ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra,
ha elfogadja a szoftver License Agreement
(Licencszerződés) szerződését.
dEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
gAmikor megjelenik ez a képernyő, ugorjon
a következő lépésre.
12
Page 13
USB
Az USB kábel
16
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB
portjához vagy egy árammal nem ellátott
USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a számítógéphez
csatlakoztassa.
aMindkét kezét használva a készülék mindkét
csatlakoztatása
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje
fel a szkenner fedelét, míg az a biztonságos
pozícióban le nem zár.
Windows
®
cÓvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a számítógéphez.
Windows
Fontos
bDugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken
belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
dAzára kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner
fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
®
USB
Macintosh
®
13
Page 14
USB
Windows
®
A tápkábel
17
csatlakoztatása
aDugja be a tápkábelt.
A telepítés automatikusan folytatódik.
A telepítési képernyők egymás után
jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes
képernyő megjelenik.
Befejezés
18
A számítógép újraindításához kattintson a Finish
gombra. A számítógép újraindítását követően
rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
és újraindítás
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd
kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés
helyes befejezéséhez.
bAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez
lapozzon a 40. oldalra.
befejeződött.
14
Page 15
USB
USB-interfész használók számára
(Mac OS
®
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
Macintosh
®
A telepítés elindítása
14
Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be
van-e dugva, és hogy a Macintosh
van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
•AMac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók
frissítsék rendszerüket Mac OS
vagy újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkat illetően látogasson el
a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
előtt
®
számítógép BE
®
X 10.2.4
®
X operációs
címre.)
Az USB kábel
15
csatlakoztatása
bDugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken
belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
cÓvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
aMacintosh
®
számítógéphez.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB
portjához vagy egy árammal nem ellátott
USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a Macintosh
számítógéphez csatlakoztassa.
®
aMindkét kezét használva a készülék mindekét
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje
fel a szkener fedelét, míg az a biztonságos
pozícióban le nem zár.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
15
Page 16
USB
Macintosh
®
dAzára kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner
fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
Az MFL-Pro Suite
16
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet igénybe
vehet, kérjük várjon türelemmel. A telepítés után
kattintson a Restart (Újraindítás) gombra
a telepítés befejezéséhez.
dA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő
képernyő látható.
eAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az
MFL-Pro Suite programcsomag telepítése
ekkor befejeződik.
Ugorjon a 17. oldalon lévő 17. lépésre.
bA telepítéshez kattintson duplán a Start
Here OSX ikonra.
cVálassza ki a Local Connection típusát,
majd kattintson a Next gombra. Kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
fA Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
gVálassza az USB lehetőséget.
hVálassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve),
majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
16
Page 17
USB
Macintosh
®
iKattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatási központ bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a 17. oldalon lévő 17. lépésre.
Telepítse a Presto!®
17
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
aPresto!
Kattintson duplán a Presto! PageManager ikonon,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mac OS
ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra
a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center
webhelyéről.
PageManager
®
PageManager® segítségével.
®
X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak: amikor
®
Windows
®
USB
Macintosh
Befejezés
®
A telepítés
befejeződött.
17
Page 18
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózati interfész használók számára
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
Windows
®
A telepítés elindítása
14
előtt
aKapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A mellékelt CD-ROM megtalálható
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE program.
Ez a szoftver kizárólag a Windows
(SP4 vagy újabb), XP (SP2 vagy újabb),
XP Professional x64 Edition és Windows
®
Vista
operációs rendszereket támogatja.
Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse
a legújabb Windows
®
Szervizcsomagot.
®
2000
Fontos
A hálózati kábel
15
csatlakoztatása
aMindkét kezét használva a készülék mindekét
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje
fel a szkener fedelét, míg az a biztonságos
pozícióban le nem zár.
bDugja be a hálózati kábelt a szimbólummal
jelölt LAN aljzatba. A LAN aljzat a készüléken
belül található, a bal oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
Ha használ tűzfalat (ami
nem a Windows® Tűzfal),
kémprogram-elhárító szoftvert
vagy vírusirtó alkalmazást,
ideiglenesen kapcsolja ki őket
a telepítés megkezdése előtt.
bHúzza ki a készüléket a konnektorból.
LAN USB
18
Page 19
Vezetékes hálózat
cÓvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a hálózathoz.
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja,
akkor a két kábelt egymás fölött vezesse
el a mélyedésben.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
dA zár a kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner
fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
Windows
A tápkábel
16
Dugja be a tápkábelt.
Fontos
Ha a készüléket korábban vezetéknélküli
hálózaton használta, és most át szeretné állítani
vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze, hogy
a készülék Hálózati I/F opció Vezetékes LAN beállításon van-e. Ebben a beállításban
a vezetéknélküli hálózati interfész kikapcsol.
Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg
a Hálózat opciót.
Nyomja meg a Hálózati I/F opciót.
Nyomja meg a Vezetékes LAN opciót.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
csatlakoztatása
®
Windows
Vezetékes hálózat
®
19
Macintosh
®
Page 20
Vezetékes hálózat
Windows
®
Az MFL-Pro Suite
17
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán
a start.exe fájlon.
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban levő start.exe fájlra való dupla
kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
Account Control (Felhasználói fiók felügyelete)
képernyő; ekkor kattintson az Allow
(Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
cAmikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés)
ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra,
ha elfogadja a szoftver License Agreement
(Licencszerződés) szerződését.
dEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
20
Page 21
Vezetékes hálózat
Windows
®
eAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
fVálassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt
útmutatót, hogyan kell hálózati portokat
engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
az UDP 54925 portot.
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
az UDP 54926 portot.
Ha a hálózati csatlakozás problémája
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze
az UDP 137 portot.
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson a Next gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor ha
egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt
a készüléket választja ki.
gWindows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő
megjelenik, válassza ki a Change the Firewall
port settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) lehetőséget, majd kattintson
a Next gombra.
Ha tűzfalat használ (ami nem a Windows
Tűzfal), vagy ha a Windows
kapcsolva, megjelenhet ez a képernyő.
®
XP SP2/Windows Vista®
®
Tűzfal ki van
Ha az APIPA érték látható az IP Address
mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak megfelelő
IP-cím megadásához.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati
használathoz, akkor a következő képernyő
jelenik meg.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
Kattintson az OK gombra.
A Configure IP Address ablak jelenik meg.
A képernyőn megjelenő utasításoknak
®
megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet
a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
®
hA Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők
egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes
képernyő megjelenik.
21
Page 22
Vezetékes hálózat
Windows
®
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd
kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés
helyes befejezéséhez.
iAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
19
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 20. oldalon lévő 17. lépésre.
A telepítés előtt lásd még a 14-a. lépést a 18. oldalon.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz.
Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépből álló
hálózatot támogat a hálózaton az MFL-Pro Suite
és ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programokhoz.
Ha kettőnél több számítógépet szeretne használni
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal,
kérjük, vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot,
amely egy kiegészítő licenc szerződés további
5 felhasználó számára. Az NL-5 csomag
megvásárlását illetően keresse fel a Brother
márkakereskedést.
Befejezés és újraindítás
18
A számítógép újraindításához kattintson a Finish
gombra. A számítógép újraindítását követően
rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez
lapozzon a 40. oldalra.
befejeződött.
22
Page 23
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózati interfész használók számára
(Mac OS
®
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
Macintosh
®
A telepítés elindítása
14
Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be
van-e dugva, és hogy a Macintosh
van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
•A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók
frissítsék rendszerüket Mac OS
vagy újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkat illetően látogasson el
a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• Ha a készüléket korábban vezetéknélküli
hálózaton használta, és most át szeretné
állítani vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze,
hogy a készülék Hálózati I/F opció
Vezetékes LAN beállításon van-e. Ebben
a beállításban a vezetéknélküli hálózati
interfész kikapcsol. Nyomja meg a készüléken
a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg
a Hálózat opciót.
Nyomja meg a Hálózati I/F opciót.
Nyomja meg a Vezetékes LAN opciót.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
előtt
®
számítógép BE
®
X 10.2.4
®
X operációs
címre.)
A hálózati kábel
15
csatlakoztatása
aMindkét kezét használva a készülék mindkét
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje
fel a szkenner fedelét, míg az a biztonságos
pozícióban le nem zár.
bDugja be a hálózati kábelt a szimbólummal
jelölt LAN aljzatba. A LAN aljzat a készüléken
belül található, a bal oldalon, az alábbi ábrán
látható helyen.
LAN USB
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
23
®
Page 24
Vezetékes hálózat
cÓvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon,
követve a mélyedést a készülék széle majd
hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt
a hálózathoz.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg
a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben
hiba léphet fel a működésben.
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja,
akkor a két kábelt egymás fölött vezesse
el a mélyedésben.
Macintosh
Az MFL-Pro Suite
16
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
bA telepítéshez kattintson duplán a Start
programcsomag
telepítése
a számítógép meghajtójába.
Here OSX ikonra.
®
dA zár a kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner
fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
cVálassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet igénybe
vehet, kérjük várjon türelemmel. A telepítés után
kattintson a Restart (Újraindítás) gombra
a telepítés befejezéséhez.
24
dA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő
látható.
Page 25
Vezetékes hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson az OK gombra. Ez az ablak nem
jelenik meg, csak akkor ha egy készüléket
csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor
a rendszer automatikusan ezt a készüléket
választja ki. Ugorjon a(z) e lépésre.
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Adja meg a Macintosh
legfeljebb 15 karakterben a Display Name
mezőben, majd kattintson az OK gombra.
Ugorjon a(z) e lépésre.
®
számítógépének nevét
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az
MFL-Pro Suite programcsomag telepítése
ekkor befejeződik.
Ugorjon a 26. oldalon lévő 17. lépésre.
fA Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók:
gAz alábbiak szerint válasszon.
hVálassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve),
majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját kívánja
a hálózatból történő szkenneléshez használni,
jelölje be a Register your computer with the “Scan To” function on the machine
négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén,
amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot
és kiválasztja a szkennelés lehetőséget.
(További részleteket a CD-ROM-on lévő
Szoftver használati útmutató Hálózati
szkennelés fejezetében talál.)
eAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
iKattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatási központ bezárása) elemre.
®
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a 26. oldalon lévő 17. lépésre.
25
Page 26
Vezetékes hálózat
Telepítse a Presto!®
17
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
aPresto!
Kattintson duplán a Presto! PageManager ikonon,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
PageManager
®
PageManager® segítségével.
®
Macintosh
®
®
Mac OS
ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra
a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center
webhelyéről.
X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak: amikor
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
18
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 24. oldalon lévő 16. lépésre. A telepítés
előtt lásd még a 14. lépést a 23. oldalon.
26
Befejezés
A telepítés
befejeződött.
Page 27
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
Vezetéknélküli hálózati interfész használók számára
A műveletek előtt
14
Először is be kell állítania a készülék vezetéknélküli hálózati beállításait, hogy az kommunikálni tudjon a hálózati
hozzáférési ponttal (routerrel). Miután a készüléket beállította, hogy az kommunikálni tudjon a hozzáférési ponttal
(routerrel), a hálózaton lévő számítógépek el tudják érni a készüléket. Ahhoz, hogy a készüléket használni tudja
ezeken a számítógépeken, telepítenie kell az illesztőprogramokat és a szoftvereket. Az alábbi lépések átvezetik
Önt a telepítési és beállítási folyamaton.
Az optimális, mindennapi dokumentum nyomtatási eredmények eléréséhez helyezze a Brother készüléket a lehető
legközelebb a hálózati hozzáférési ponthoz (routerhez), és a két készülék között lehetőleg ne legyenek akadályok.
Ha a két készülék között nagy tárgyak vagy falak vannak, vagy más elektronikus készülékek által generált
interferencia, az befolyásolhatja a dokumentumok adatátviteli sebességét.
Tehát a Brother MFC-790CW vezetékes és vezetéknélküli hálózat esetén is használható, egyszerrre azonban csak
az egyik csatlakoztatási mód lehetséges.
Fontos
Ha a készülék vezetéknélküli beállításait korábban már konfigurálta, akkor törölnie kell a hálózati (LAN)
beállításokat, és újból konfigurálnia kell a vezetéknélküli beállításokat.
Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót. Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat opció kijelzéséhez,
majd nyomja meg a Hálózat opciót.
Nyomja meg a a vagy b a Gyári reszet, majd nyomja meg a Gyári reszet.
Nyomja meg az Igen gombot az elfogadáshoz. A jóváhagyáshoz tartsa lenyomva az Igen gombot 2
másodpercig.
Megjegyzés
Az alábbi instrukciók az infrastruktúra módra vonatkoznak.
Ha a készüléket egy másik vezetéknélküli hálózathoz szeretné beállítani, tekintse meg a CD-n található
Hálózati használati útmutatóban lévő útmutatásokat.
A Hálózati használati útmutatót az alábbi utasítások végrehajtásával tudja megtekinteni.
1 Kapcsolja be a számítógépet/Macintosh
CD-ROM egységébe.
Windows
2 Válassza ki a típust és a nyelvet. Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
3 Kattintson a Documentation menüelemre, majd kattintson a HTML documents lehetőségre.
Macintosh
2 Kattintson duplán a Documentation menüelemen, majd kattintson duplán a nyelvi mappán.
3 Kattintson duplán a top.html fájlra.
Infrastruktúra mód
®
esetén:
®
esetén:
®
számítógépet. Helyezze be a csatolt CD-ROM lemezt a gép
1
4
3
a Hozzáférési pont (router)
b Vezetéknélküli hálózati készülék (az Ön készüléke)
c A hozzáférési ponthoz vezetéknélküli kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép
d A hozzáférési ponthoz vezetékes kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép
Vezetéknélküli hálózat
2
27
Page 28
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
A hálózati környezet ellenőrzése (infrastruktúra mód)
15
Az alábbi útmutatások kétféle lehetőséget kínálnak a Brother készülék vezetéknélküli hálózati környezetben történő
telepítésére. Mindkét módszer infrastruktúra módban használható, egy olyan vezetéknélküli router vagy hozzáférési
pont segítségével, amely DHCP-vel osztja ki az IP-címeket. Válassza ki az egyik beállítási módot, és lapozzon
amegfelelő oldalra.
aHa az Ön vezetéknélküli routere/hozzáférési pontja nem támogatja a SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ vagy az AOSS™ funkciót, írja fel a hozzáférési pont vagy vezetéknélküli
router vezetéknélküli hálózati beállításait.
Fontos
Ha ezeket az információkat (hálózati név, WEP-kulcs vagy WPA2-PSK (előre megosztott kulcs)) nem
ismeri, nem tudja folytatni a vezetéknélküli beállítást. Tekintse meg a hozzáférési ponthoz vagy
vezetéknélküli routerhez mellékelt dokumentációt, vegye fel a kapcsolatot a router gyártójával vagy
a rendszergazdával.
SSID (Service Set ID vagy hálózati név)
Hitelesítés (nyílt rendszer vagy megosztott kulcs)/titkosítás típusa (nincs vagy WEP)
WEP-kulcs (ha szükséges)
WPA/WPA2-PSK titkosítási típus (TKIP vagy AES) (ha szükséges)
WPA/WPA2-PSK (előre megosztott kulcs) (ha szükséges)
1
A WEP-kulcsra 64-bites vagy 128-bites titkosított hálózatoknál van szükség, és számokat és betűket egyaránt tartalmazhat. Ha ezt
az információt nem ismeri, tekintse meg a hozzáférési ponthoz vagy vezetéknélküli routerhez mellékelt dokumentációt. Ez a kulcs egy
64-bites vagy 128-bites érték, amit ASCII vagy HEXADECIMÁLIS formátumban kell megadni.
Például:
64-bites ASCII:5 szöveges karakter pl. „Hello” (különbséget tesz a kisbetűk/
64-bites hexadecimális:10-jegyű hexadecimális adat pl. „71f2234aba”
128-bites ASCII:13 szöveges karakter pl.
128-bites hexadecimális:26-jegyű hexadecimális adat pl. „71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
2
A WPA/WPA2-PSK egy védett Wi-Fi® hozzáférésű előre megosztott kulcs, melynek segítségével a Brother vezetéknélküli készülék
képes TKIP vagy AES titkosításon keresztül csatlakozni a hozzáférési pontokhoz (WPA-Personal). A WPA/WPA2-PSK (TKIP vagy
AES) egy előre megosztott kulcsot (PSK) használ, amely legalább 8, legfeljebb 63 karakter hosszú.
További információért tekintse meg a Hálózati használati útmutatót.
1
2
2
nagybetűk között)
„Wirelesscomms” (különbséget tesz a kisbetűk/nagybetűk között)
28
Most ugorjon
29. oldal
bHa az Ön vezetéknélküli routere/hozzáférési pontja támogatja az automatikus vezetéknélküli
(egy gombnyomásos) beállítást (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™).
Most ugorjon
31. oldal
Page 29
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
A Brother készülék csatlakoztatása a vezetéknélküli
hálózathoz
A vezetéknélküli
16
beállítások
konfigurálása
(a szokásos
vezetéknélküli beállítás
infrastruktúra módban)
aNyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg
a Hálózat opciót.
Nyomja meg a WLAN opciót.
Nyomja meg a Telep.Varázsló opciót.
Ha az Átváltja a hálózati interfészt vezeték nélkülire? üzenet jelenik meg
a kijelzőn, nyomja meg az Igen gombot az
elfogadáshoz. Ekkor elindul a vezetéknélküli
beállítás varázsló. A törléshez nyomja meg
a Nem gombot.
bA készülék rákeres az SSID-kre. Ha az SSID-k
listája megjelenik, nyomja meg a a vagy b
gombot az SSID kiválasztásához, a 28. oldalon
lévő 15. lépésben talál leírva. Nyomja meg
azt a SSID, amihez kapcsolódni akar. Ugorjon
a(z) f lépésre.
Megjegyzés
Az SSID-lista megjelenítésére néhány másodpercet
várni kell.
Ha a hozzáférési pont úgy van beállítva, hogy
ne sugározza az SSID-t, akkor kézzel kell
megadni az SSID nevét. Ugorjon a(z) c lépésre.
cNyomja meg az <Új SSID> opciót. Ugorjon
a(z) d lépésre.
dÍrja be az SSID-t, amelyet a 15. lépésben,
a 28. oldalon az érintõképernyõre írt.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
nagybetű majd kisbetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához,
nyomja meg a gombot ismétlésszerűen,
amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket
kívánja.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 44. oldalon.)
eNyomja meg az Infrastruktúra opciót.
fVálasszon az alábbi lehetőségek közül:
ha a hálózat Hitelesítésre és Titkosításra
van beállítva, akkor a készülék beállításainak
meg kell felelniük a hálózat beállításaival.
Nincs Hitelesítés vagy Titkosítás
Nyomja meg a Nyitott rendsz. opciót,
majd nyomja meg a Nincs lehetőséget
a Kódolás típus? opciónál. Majd
nyomja meg az Igen gombot a beállítások
alkalmazásához. Ugorjon a(z) i lépésre.
Hitelesítés nincs, WEP titkosítás van
Nyomja meg a Nyitott rendsz. opciót,
majd nyomja meg a WEP lehetőséget
a Kódolás típus? opciónál. Ugorjon
a(z) g lépésre.
Hitelesítés WEP titkosítással
Nyomja meg a Megoszt Key opciót.
Ugorjon a(z) g lépésre.
Hitelesítés WPA/WPA2-PSK
(TKIP vagy AES) titkosítással
Nyomja meg a WPA/WPA2-PSK opciót.
Ugorjon a(z) h lépésre.
gVálassza ki a megfelelő számot. Írja be a WEP
kulcsot, melyet a 15. lépésben, a 28. oldal az
érintőképernyőre írt.
A
d
vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
nagybetű majd kisbetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához,
nyomja meg a gombot ismétlésszerűen,
amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket
kívánja.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 44. oldalon.)
Miután végzett a karakterek beírásával, nyomja
meg az OK gombot, majd nyomja meg az Igen
gombot a beállítások alkalmazásához. Ugorjon
a(z) i lépésre.
Vezetéknélküli hálózat
Amikor végzett a karakterek beírásával, nyomja
meg az OK gombot.
29
Page 30
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
hNyomja meg a TKIP vagy AES lehetőséget
a Kódolás típus? opciónál. Írja be
azt a WPA/WPA2-PSK jelszót, amelyet
a 15. lépésben 28. oldal az érintőképernyőn
megadott.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg:
nagybetű majd kisbetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához,
nyomja meg a gombot ismétlésszerűen,
amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket
kívánja.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 44. oldalon.)
Miután végzett a karakterek beírásával, nyomja
meg az OK gombot, majd nyomja meg az Igen
gombot a beállítások alkalmazásához. Ugorjon
a(z) i lépésre.
iA készülék most megpróbál csatlakozni
a vezetéknélküli hálózathoz a megadott
információk alapján. Amennyiben sikeres,
a Kapcsolódott felirat fog kb. 1 percen
belül megjelenni az LCD-n.
Amennyiben a gépe nem csatlakozott
a hálózathoz, ellenőrizze következő lépést:
15 az 28. oldalon aztán ismételje meg:
a hogy h megbizonyosodjon róla, hogy
valóban a megfelelő információkat vitte be.
Ha a hozzáférési ponton nincs engedélyezve
a DHCP, akkor kézzel kell megadnia a készülék
IP-címét, alhálózati maszkját és átjáróját,
a hálózatnak megfelelően. További információért
tekintse meg a Hálózati használati útmutatót.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött.
A készülék LCD-jének felső részén egy
négy-szintű jelző mutatja a vezetéknélküli
jel erősségét a hozzáférési ponthoz vagy
routerhez.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítéséhez ugorjon a 17. lépésre.
Windows® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 33
Mac OS® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 37
30
Page 31
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
A vezetéknélküli
16
beállítások
konfigurálása
az automatikus
vezetéknélküli
(egy gombnyomásos)
módszerrel
aBizonyosodjon meg róla, hogy a vezetéknélküli
router vagy hozzáférési pont el van-e látva
az alább látható SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ vagy AOSS™ szimbólummal.
bHelyezze a Brother készüléket
a SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
vagy AOSS™ kompatibilis hozzáférési pont/
router hatókörébe. A hatókör a környezettől
függően eltérhet. Tekintse meg a hozzáférési
ponthoz/routerhez mellékelt útmutatókat.
Megjegyzés
Ha a vezetéknélküli hozzáférési pont támogatja
a Wi-Fi Protected Setup™ funkciót (PIN-módszer),
és a készüléket a PIN-módszerrel szeretné
konfigurálni, akkor tekintse meg a CD-ROM
található Hálózati használati útmutató A Wi-Fi
Protected Setup™ PIN módszerének használata
c. részét.
eHa az LCD-n a Kapcsolódott felirat látható,
akkor a készülék sikeresen kapcsolódott
a routerhez vagy hozzáférési ponthoz. Most
már használhatja a készüléket a vezetéknélküli
hálózaton.
Ha az LCD-n a WLAN beáll., SES
kapcs. (WPS csatlakozt. vagy AOSS
Csatlakozás), majd a Sikertelen
csatl. látható, a készülék nem csatlakozott
a routerhez vagy a csatlakozási ponthoz.
Próbálja meg a műveletet ismét a c lépéstől.
Ha ismét ez az üzenet jelenik meg, állítsa
vissza a készüléket a gyári alapértelmezett
beállításokra, majd próbálkozzon ismét.
Az alapértelmezett beállítások visszaállítását
illetően lásd: A gyári alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása a(z) 44. oldalon.
cNyomja meg a SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ vagy AOSS™ gombot
a vezetéknélküli routeren vagy hozzáférési
ponton.
Tekintse meg a vezetéknélküli router vagy
hozzáférési pont használati útmutatójában
ismertetett utasításokat.
dNyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg
a Hálózat opciót.
Nyomja meg a WLAN opciót.
Nyomja meg a SES/WPS/AOSS opciót.
Ha az Átváltja a hálózati interfészt vezeték nélkülire? üzenet jelenik meg
a kijelzőn, nyomja meg az Igen gombot az
elfogadáshoz. Ekkor elindul a vezetéknélküli
beállítás varázsló. A törléshez nyomja meg
a Nem gombot.
Ez a funkció automatikusan felismeri,
hogy a hozzáférési pont melyik módot
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ vagy AOSS™) használja a készülék
konfigurálásához.
Ha az LCD-n a WLAN beáll., majd
a Sikertelen csatl. vagy a Helytelen mód látható a munkamenetek átfedése történt,
ill. csatlakozási hiba került észlelésre (lásd
az alábbi táblázatot). A készülék 2 vagy több
olyan routert vagy hozzáférési pontot talált
a hálózaton, amelyen engedélyezve van
a SecureEasySetup™, a Wi-Fi Protected
Setup™ vagy az AOSS™ mód. Ügyeljen rá,
hogy csak az egyik routeren vagy hozzáférési
ponton legyen engedélyezve
a SecureEasySetup™, a Wi-Fi Protected
Setup™ vagy az AOSS™ mód, és próbálja
meg ismét a műveletet a c lépéstől.
Vezetéknélküli hálózat
31
Page 32
Vezetéknélküli hálózati
felhasználóknak
A SES/WPS/AOSS vezérlőpult menü
használatakor megjelenő LCD-üzenetek
WLAN beáll.A készülék hozzáférési
pontot keres vagy ahhoz
csatlakozik, és letölti annak
beállításait.
SES kapcs./
WPS csatlakozt./
AOSS Csatlakozás
Sikertelen
csatl.
Helytelen módIdőtúllépés.
KapcsolódottA készülék sikeresen
A készülék a hozzáférési
ponthoz csatlakozik.
A csatlakozás sikertelen.
Ha ez a felirat jelenik az
LCD-n a SES kapcs./
WPS csatlakozt./
AOSS Csatlakozás üzenet
után, akkor a művelet
időtúllépést produkált.
kapcsolódott.
Megjegyzés
Ha a beállítás közben problémába ütközik,
ideiglenesen helyezze a készüléket közelebb
a vezetéknélküli hozzáférési ponthoz, és térjen
vissza a c lépésre.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítéséhez ugorjon a 17. lépésre.
Windows® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 33
Mac OS® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 37
32
Page 33
V
ezetéknélküli
Windows
hálózat
Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
®
Az MFL-Pro Suite
17
telepítésének
elindítása előtt
Kapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A mellékelt CD-ROM megtalálható
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE program.
Ez a szoftver kizárólag a Windows
(SP4 vagy újabb), XP (SP2 vagy újabb),
XP Professional x64 Edition és Windows
®
Vista
Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse
a legújabb Windows
operációs rendszereket támogatja.
®
Szervizcsomagot.
®
2000
Fontos
Ha használ tűzfalat
(ami nem a Windows® Tűzfal),
Az MFL-Pro Suite
18
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik
a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő
készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási
képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg
automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán
a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán
a start.exe fájlon.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Install MFL-Pro Suite
menüelemre.
kémprogram-elhárító szoftvert
vagy vírusirtó alkalmazást,
ideiglenesen kapcsolja ki őket
a telepítés megkezdése előtt.
Windows
Vezetéknélküli hálózat
®
Macintosh
®
33
Page 34
Vezetéknélküli
hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az
OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan,
nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és visszahelyezésével, vagy
afőkönyvtárban levő start.exe fájlra való dupla
kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista
Account Control (Felhasználói fiók felügyelete)
képernyő; ekkor kattintson az Allow
(Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
fVálassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
gKattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next gombra.
cAmikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés)
ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra,
ha elfogadja a szoftver License Agreement
(Licencszerződés) szerződését.
dEzután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik,
amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése követ.
eAmikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement
(Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes
(Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
hWindows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő
megjelenik, válassza ki a Change the
Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) lehetőséget,
majd kattintson a Next gombra.
Ha tűzfalat használ (ami nem a Windows®
Tűzfal), vagy ha a Windows
kapcsolva, megjelenhet ez a képernyő.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt
útmutatót, hogyan kell hálózati portokat
engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
Ha a hálózati csatlakozás problémája
®
XP SP2/Windows Vista®
®
Tűzfal ki van
az UDP 54925 portot.
az UDP 54926 portot.
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze
az UDP 137 portot.
34
Page 35
V
ezetéknélküli
hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson a Next gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor ha
egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt
a készüléket választja ki.
Ha az APIPA érték látható az IP Address
mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak megfelelő
IP-cím megadásához.
iA Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők
egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be.
Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes
képernyő megjelenik.
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez
a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd
kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés
helyes befejezéséhez.
jAmikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
• Ha a vezetéknélküli beállítások nem
megfelelőek, akkor az MFL-Pro Suite
programcsomag telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, és a telepítés félbeszakad.
Ha ezt a hibát tapasztalja menjen a 15. lépésre
a 28. oldalon, és telepítse újra a vezetéknélküli
kapcsolatot.
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n
megjelenik a Kapcsolódott üzenet,
de a készülék nem látszik a hálózaton,
ellenőrizze, hogy a WEP-kulcsot helyesen adta-e
meg. A WEP-kulcsnál megkülönböztetésre
kerülnek a kisbetűk és nagybetűk.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati
használathoz, akkor a következő képernyő
jelenik meg.
Kattintson az OK gombra.
Megjelenik a Configure IP Address ablak.
A képernyőn megjelenő utasításoknak
megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet
a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
Windows
Vezetéknélküli hálózat
®
Macintosh
®
35
Page 36
Vezetéknélküli
hálózat
Befejezés és újraindítás
19
A számítógép újraindításához kattintson a Finish
gombra. A számítógép újraindítását követően
rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik
egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden
program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
Windows
®
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
20
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 33. oldalon lévő 17. lépésre.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz.
Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépből álló
hálózatot támogat a hálózaton az MFL-Pro Suite
és ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programokhoz.
Ha kettőnél több számítógépet szeretne használni
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal,
kérjük, vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot,
amely egy kiegészítő licenc szerződés további 5
felhasználó számára. Az NL-5 csomag
megvásárlását illetően keresse fel a Brother
márkakereskedést.
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez
lapozzon a 40. oldalra.
befejeződött.
36
Page 37
V
ezetéknélküli
hálózat
Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése
(Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb esetén)
cVálassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
17
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
telepítése előtt
Macintosh
®
Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be
van-e dugva, és hogy a Macintosh
van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
•A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók
frissítsék rendszerüket Mac OS
vagy újabb verzióra. (A Mac OS
rendszerrel kapcsolatos legfrissebb
információkat illetően látogasson el
a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen
csatlakoztatva.
®
számítógép BE
®
X 10.2.4
®
X operációs
címre.)
Az MFL-Pro Suite
18
programcsomag
telepítése
aHelyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
dKattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next
gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet
igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel.
A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás)
gombra a telepítés befejezéséhez.
bA telepítéshez kattintson duplán a Start
Here OSX ikonra.
eA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő
képernyő látható.
Windows
Vezetéknélküli hálózat
®
Macintosh
®
37
Page 38
Vezetéknélküli
hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd
kattintson az OK gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor ha
egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz.
Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt
a készüléket választja ki. Ugorjon a(z)
f lépésre.
• Ha a készüléket nem sikerül felismerni, ugorjon
a 15. lépésre a 28. oldalon, és állítsa be ismét
a vezetéknélküli kapcsolatot.
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n
megjelenik a Kapcsolódott üzenet,
de a készülék nem látszik a hálózaton,
ellenőrizze, hogy a WEP-kulcsot
helyesen adta-e meg. A WEP-kulcsnál
megkülönböztetésre kerülnek a kisbetűk
és nagybetűk.
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
fAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az
MFL-Pro Suite programcsomag telepítése
ekkor befejeződik.
Ugorjon a 39. oldalon lévő 19. lépésre.
gA Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
hAz alábbiak szerint válasszon.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
38
Adja meg a Macintosh® számítógépének
a nevét legfeljebb 15 karakterben a Display Name mezőben, majd kattintson az OK
gombra. Ugorjon a(z) f lépésre.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját kívánja
a hálózatból történő szkenneléshez használni,
jelölje be a Register your computer with the “Scan To” function on the machine
négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén,
amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot
és kiválasztja a szkennelés lehetőséget.
(További részleteket a CD-ROM-on lévő
Szoftver használati útmutató Hálózati
szkennelés fejezetében talál.)
iVálassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve),
majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
Page 39
V
ezetéknélküli
hálózat
Macintosh
®
jKattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center
(Nyomtatási központ bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
telepítése befejeződött.
Ugorjon a 39. oldalon lévő 19. lépésre.
Telepítse Presto!®
19
PageManager
®
Az MFL-Pro Suite
programcsomag
20
telepítése további
számítógépekre
(ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel
szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite
programcsomagot minden egyes számítógépre.
Ugorjon a 37. oldalon lévő 17. lépésre.
A telepítés
Befejezés
befejeződött.
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti,
akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció
hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz.
Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és
rendszerezheti fényképeit és dokumentumait
aPresto!
Kattintson duplán a Presto! PageManager ikonon,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mac OS® X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak: amikor
ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra
a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center
webhelyéről.
®
PageManager® segítségével.
Windows
Vezetéknélküli hálózat
®
Macintosh
®
39
Page 40
Opcionális alkalmazások
telepítése
A Reallusion, Inc. által
támogatott FaceFilter
1
Studio telepítése
2
Windows
®
A FaceFilter Studio
Help telepítése
A FaceFilter Studio egy könnyen használható keret
nélküli fényképnyomtató alkalmazás. A FaceFilter
Studio segítségével ezen kívül szerkesztheti
a fényképek adatait és alkalmazhat fényképeffekteket, például vörösszem-hatás csökkentő
vagy bőrtónus-javító effektet.
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban
kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie
a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell
az internethez.
aNyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra
történő dupla kattintással.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson az
Additional Applications menüelemre.
A FaceFilter Studio használatával kapcsolatos
útmutatásokhoz töltse le és telepítse a FaceFilter
Studio Help csomagot.
aA FaceFilter Studio elindításához nyissa meg
a számítógépen a Start/Minden program/
Reallusion/FaceFilter Studio elemet.
bKattintson a képernyő jobb felső sorában
találhatógombra.
cKattintson a Check for updates gombra
a Reallusion frissítő honlapjának megnyitásához.
dKattintson a Download gombra, és adja meg
a letölteni kívánt fájl célmappáját.
cKattintson a FaceFilter Studio gombra
a szoftver telepítéséhez.
eMielőtt elindítaná a FaceFilter Studio Help
telepítőjét, zárja be a FaceFilter Studio
programot. Kattintson duplán a letöltött fájlra
a meghatározott mappában, és kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat
a telepítéshez.
Megjegyzés
A komplett FaceFilter Studio Help megtekintéséhez
nyissa meg a számítógépen a Start/Minden
program/Reallusion/FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio Help elemet.
40
Page 41
Opcionális alkalmazások
telepítése
A Reallusion, Inc.
által támogatott
3
Telepítheti a BookScan&Whiteboard Suite
programot. A BookScan Enhancer szoftver
automatikusan korrigálja a beszkennelt könyvek
képeit. A Whiteboard Enhancer szoftver megtisztítja
és feljavítja a szöveget és a képeket az interaktív
tábláról készített fényképeken. (Internet-hozzáférés
szükséges.)
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban
kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie
a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell
az internethez.
BookScan&Whiteboard
Suite telepítése
Windows
®
aNyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy
afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra
történő dupla kattintással.
bMegjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson az
Additional Applications menüelemre.
A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához. A szoftver
ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát, és konfigurálni az
alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet.
A BRAdmin Light szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
címre.
Megjegyzés
Amennyiben fejlettebb nyomtatókezelésre van szüksége, használja a legújabb Brother BRAdmin Professional
segédalkalmazást, amely letölthető a http://solutions.brother.com/
címen.
A BRAdmin Light konfigurációs
segédalkalmazás telepítése
aA menü képernyőn kattinson a Advanced,
aztán pedig a Network Utilities gombra.
Az IP-cím, az alhálózati maszk
és a gateway beállítása a BRAdmin
Light segítségével
Megjegyzés
Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP
szerver, akkor a következő műveleteket nem kell
elvégeznie. A készülék automatikusan megkapja
a saját IP-címét.
aIndítsa el a BRAdmin Light szoftvert. A szoftver
automatikusan rákeres az új készülékekre.
bKattintson duplán a még nem konfigurált
készüléken.
bKattintson a BRAdmin Light menüelemre,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
42
cVálassza ki a STATIC lehetőséget a Boot
Method opciónál. Töltse ki az IP Address,
Subnet Mask és Gateway, mezőket, majd kattintson az OK gombra.
dAz információk elmentésre kerülnek
akészüléken.
Page 43
Hálózati felhasználóknak
BRAdmin Light segédalkalmazás (Mac OS® X felhasználóknak)
A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához. A szoftver
ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát, és konfigurálni az
alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet a Mac OS
A BRAdmin Light szoftver automatikusan települ a nyomtató-illesztőprogram telepítésekor. Ha már telepítette
a nyomtató illesztőprogramját, akkor a BRAdmin Light szoftvert már nem kell telepítenie. A BRAdmin Light
szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 vagy újabb operációs rendszerek esetén.
címre.
Az IP-cím, az alhálózati maszk
és a gateway beállítása a BRAdmin
Light segítségével
Megjegyzés
• Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP
szerver, akkor a következő műveleteket nem
kell elvégeznie. A készülék automatikusan
megkapja a saját IP-címét.
•Ellenőrizze, hogy a Java™ kliens 1.4.1_07
vagy újabb verziója fel van-e telepítve
a számítógépre.
aKattintson duplán az asztalon lévő
Macintosh HD ikonra.
dKattintson duplán a még nem konfigurált
készüléken.
eVálassza ki a STATIC lehetőséget a Boot
Method opciónál. Töltse ki az IP Address,
Subnet Mask és Gateway, mezőket, majd kattintson az OK gombra.
bVálassza ki a Library (Könyvtár), Printers
(Nyomtatók), Brother majd Utilities
(Segédalkalmazások) elemet.
cKattintson duplán a BRAdmin Light.jar
fájlra a szoftver elindításához. A BRAdmin
Light ezután automatikusan rákeres az
új készülékekre.
fAz információk elmentésre kerülnek
a készüléken.
43
Page 44
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A gyári alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása
Abelső nyomtató/szkenner szerver gyári alapértelmezett hálózati beállításainak visszaállításához hajtsa végre
az alábbi lépéseket.
aA készülék ne üzemeljen, és kössön le minden kábelt (a tápkábel kivételével).
bNyomja meg a MENÜ opciót.
cNyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Hálózat opciót.
dNyomja meg a a vagy b gombot a Gyári reszet opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Gyári reszet
opciót.
eNyomja meg az Igen gombot.
fA jóváhagyáshoz tartsa lenyomva az Igen gombot 2 másodpercig.
gA készülék újraindul; a művelet befejezése után kösse vissza a kábeleket.
Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál
Ha beállítja a megadott menü választást, be kell írnia a szöveget a készülékbe. Nyomja meg a gombot a szám,
karakter és a speciális karakterek kiválasztásához. Minden gombhoz négy betű tartozik az érintőképernyőn.
Amegfelelő gomb többszöri megnyomásával lehet kiválasztani a kívánt karaktert.
OK
Szóköz beillesztése
Szóköz beillesztéséhez nyomja meg a gombot a speciális karakterek kiválasztásához, majd nyomja meg a szóköz
gombot vagy .
Megjegyzés
Az elérhető nyelvek az országtól függően eltérhetnek.
Javítás
Ha nem megfelelő betűt írt be, annak megváltoztatásához, használja a nyíl gombokat a kurzor helytelen karakterre
való mozgatásához. Majd nyomja meg a gombot. Adja meg ismét a helyes karaktert. A betűket a kurzor és
a betű megnyomásával írhatja be.
Betűk ismétlése
Ha a következő karakter megadásához az előzőleg használt gombot kell megnyomni, akkor nyomja meg a c gombot
a kurzor jobbra való mozgatásához, mielőtt a gombot ismét megnyomja.
44
Page 45
Fogyóeszközök
Csere fogyóeszközök
A tintapatronok cseréjének időszerűségére a készülék az LCD-kijelzőn megjelenő hibaüzenetben hívja
fel a figyelmet. A készülékhez tartozó tintapatronokkal kapcsolatos további információkért látogasson
el a http://www.brother.com/original/
Tintapatron
FeketeSárgaCiánkékMagenta
LC1100BKLC1100YLC1100CLC1100M
Mi az Innobella™?
Az Innobella™ a Brother által kínált eredeti fogyóeszközök termékcsaládja.
Az „Innobella™” név az „Inovation” és „Bella” szavakból származik, amely
a gyönyörű és hosszan tartó nyomatot biztosító „innovatív” technológiát
reprezentálja.
címre, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi Brother viszonteladóval.
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye.
A Windows Vista a Microsoft Corporation (bejegyzett) védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Microsoft, a Windows és a Windows Server a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Macintosh és a TrueType az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
Nuance, a Nuance logó, PaperPort és ScanSoft a Nuance Communications, Inc. vagy annak leányvállalatainak (bejegyzett) védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Presto! PageManager a NewSoft Technology Corporation bejegyzett védjegye.
A PictBridge egy védjegy.
A FaceFilter Studio a Reallusion, Inc. védjegye.
BROADCOM, SecureEasySetup és az SecureEasySetup logó a Broadcom Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Az AOSS a Buffalo Inc. védjegye.
A Wi-Fi, WPA és WPA2 bejegyzett védjegyek, a Wi-Fi Protected Setup pedig a Wi-Fi Alliance védjegye.
Mindazon cégek, amelyek szoftvereinek nevei szerepelnek a kézikönyvben, rendelkeznek a tulajdonukban levő programhoz tartozó
Szoftverlicenc-szerződéssel.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett védjegye.
Szerkesztés és kiadás
Jelen a legújabb termékleírásokat és műszaki adatokat tartalmazó kézikönyv a Brother Industries, Ltd. felügyelete alatt készült és került publikálásra.
A jelen kézikönyv tartalma és a termékek műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is változhatnak.
A Brother fenntartja magának a jogot, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönyvben foglalt műszaki adatokat és anyagokat, és nem vállal
felelősséget az olyan (akár közvetett) károkért, amelyek a bemutatott anyagokba vetett bizalom miatt - beleértve, de nem kizárólag a kiadvánnyal
kapcsolatos nyomdai és egyéb hibákat - következnek be.