Brother MFC-790CW Setup Guide

Gyors telepítési útmutató

Itt kezdje

A készülék használata előtt olvassa el a Gyors telepítési útmutatót a berendezés helyes beállítása és telepítése érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
A Figyelmeztetés szimbólum a személyi sérülések elkerülése érdekében szükséges teendőkre hívja fel a figyelmet.
MFC-790CW
Fontos
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt (amennyiben USB kábelt használ).
1
Fekete Sárga
2
Tintapatronok
[x4]
Ciánkék Magenta (Kb. 65%-os kapacitás az új patronokhoz képest.) A részleteket illetően tekintse meg a Használati
Fogyóeszközök részét.
útmutató
Gyors telepítési útmutató
Használati
útmutató
FIGYELMEZTETÉS
A készülék műanyag zacskókba van csomagolva. A fulladásveszély elkerülése érdekében kérjük, tartsa távol ezeket a zacskókat a gyermekektől.
CD-ROM Tápkábel Telefonkábel
Telefon
kézibeszélő
Oldalsó fedél
a Távolítsa el a szkenner üveglapját védő szalagot és fóliát. b A készülék elejének megemelése után távolítsa el a zöld
védőcsomagolást a, aztán húzza le a csomagolást.
c Távolítsa el a festékpatront tartalmazó műanyag tasakot b,
a papírtálca tetejéről.
d Ellenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e.
Megjegyzés
• A doboz tartalma országonként eltérő lehet.
Őrizze meg az összes csomagolóanyagot és a kartondobozt arra az esetre, ha a készülék elszállítására kerülne sor.
• A használni kívánt interfész kábelt külön meg kell vásárolni (az USB vagy hálózati kapcsolathoz).
USB kábel
Ügyeljen rá, hogy legalább 2 méter hosszú USB 2.0 kábelt (A/B típusú) használjon.
Hálózati kábel
A 10BASE-T vagy 100BASE-TX Fast Ethernet Networkhöz 5-ös kategóriájú (vagy nagyobb), sodrott huzalpáros patch kábelt használjon.
1
HUN Verzió 0
1
Csatlakoztassa
2
Csatlakoztassa a csavarodó kézibeszélő vezetéket a kézibeszélőhöz.
a kézibeszélőt
Sima A4-es papír
3
betöltése
c Két kézzel, óvatosan nyomja meg és csúsztassa
el az oldalvezetőket a, majd a hosszvezetőt b, és állítsa be azokat a papírméretnek megfelelően.
Ellenőrizze, hogy a háromszögek c az oldalvezetőknél a és a hosszvezetőnél b
egy vonalban vannak-e a használni kívánt papírméret-jelöléssel.
1
3
2
3
a Húzza ki a készülékből teljesen a papírtálcát a.
1
b Nyissa fel a papírtálca fedelet a.
1
d Pörgesse át a papírköteget, így elkerülheti
a papírelakadást és a hibás betöltést.
e Gyengéden helyezze be a papírt a papírtálcába
a felső éléhez igazítva, nyomtatási oldalával lefelé. Ellenőrizze, hogy a papír teljesen felfekszik-e a tálcára.
Fontos
Ne nyomja be túlságosan a papírt.
f Finoman állítsa be az oldalvezetőket a papírhoz
két kézzel. Ügyeljen rá, hogy az oldalvezetők hozzáérjenek a papír széléhez.
2
g Zárja be a papírtálca fedelet a.
1
h Lassan tolja be teljesen a papírtálcát
akészülékbe.
A tápkábel és
4
a telefonkábel csatlakoztatása
Fontos
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt (amennyiben USB kábelt használ).
a Dugja be a tápkábelt.
FIGYELMEZTETÉS
i Miközben fogja a papírtálcát, kattanásig
húzza ki a papírvezetőt a, majd hajtsa ki a papírvezető lapot b.
2
1
A készüléket földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni.
b Dugja be a telefonkábelt. Csatlakoztassa
a telefonkábel egyik végét a készülék LINE felirattal jelölt aljzatához, a másik végét pedig a moduláris fali aljzathoz.
FIGYELMEZTETÉS
Mivel a készülék földelése a fali aljzaton keresztül valósul meg, a telefonhálózatban esetlegesen fellépő veszélyes túlfeszültség elleni óvintézkedésként ne húzza ki a tápkábelt a készülékből, ha a készülék a telefonhálózathoz csatlakozik. Saját védelme érdekében hasonló módon járjon el, ha át szeretné helyezni a készüléket: mindig először a telefonvonalat válassza le, és csak ezt követően a tápkábelt.
3
Fontos
A telefonkábelt a készülék LINE felirattal jelölt aljzatába KELL dugni.
5

A tintapatronok behelyezése

Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső telefonkészülékkel osztja meg, akkor az alábbiak szerint csatlakoztassa a kábelt.
11
22
1 Melléktelefon 2 Külső telefon
Kérjük ügyeljen rá, hogy 3 méternél hosszabb kábelt ne használjon a külső telefonhoz.
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső üzenetrögzítővel osztja meg, a kábel csatlakoztatását a következő módon végezze el.
FIGYELMEZTETÉS
Ha a tinta szembe kerül, azonnal mossa ki. Irritáció esetén forduljon orvoshoz.
a Kapcsolja be a készüléket. Az LCD-n megjelenik:
Nincs kazetta
Tintap. telepít.
BK
Fekete
C
Cián
Y
Sárga
M
Bíbor
b Nyissa fel a tintapatron fedelét a.
1
Amennyben külső üzenetrögítője van, avevő módot állítsa Kézi. Lásd: A fogadási mód kiválasztása az 6. oldalon. További információért tekintse meg a Használati útmutató 7. fejezetében található Külső TAD (üzenetrögzítő) csatlakoztatása c. részt.
c Távolítsa el a zöld védőelemet a.
Megjegyzés
Ne dobja el a zöld védőelemet. A készülék szállításakor szüksége lesz rá.
d Csomagolja ki a tintapatront.
1
4
e Fordítsa el jobbra a sárga védősapkán
1
található zöld gombot kattanásig a vákuum kieresztéséhez, majd távolítsa el a sapkát a.
h Nyomja be a tintapatront finoman kattanásig.
Ha az összes tintapatront behelyezte, zárja le a tintapatron fedelet.
1
f Ügyeljen rá, hogy a kar a színe megegyezzen
a patron b színével, az alábbi ábrán látható módon.
1
2
Megjegyzés
A készülék előkészíti a tintacső rendszert a nyomtatáshoz. Ez a folyamat kb. 4 percig tart. Ez idő alatt ne kapcsolja ki a készüléket.
A nyomtatási minőség
6
ellenőrzése
a Az előkészületi műveletek végeztével
az LCD-n megjelenik az alábbi üzenet:
Nyomja meg a Papír-t majd a Start-ot
Nyomja meg a Colour Start (Start (Színes)) gombot.
b Ellenőrizze a négy színblokk a minőségét
a papíron (fekete/sárga/ciánkék/magenta).
g Helyezze be a tintapatronokat a címkén látható
nyíl irányának megfelelően.
1
5
c Ha minden vonal tiszta és látható, nyomja
meg az Igen gombot a minőség ellenőrzés befejezéséhez.
OK
Ha hiányzó sorokat lát, nyomja meg a Nem gombot, és menjen a(z) d lépésre.
Gyenge
d Az LCD-n megjelenik egy-egy kérdés a fekete
ill. a színes nyomtatással kapcsolatban, hogy azok minősége megfelelő-e. Nyomja meg az Igen vagy Nem gombot.
Fekete OK?
Igen Nem
Miután megnyomta az Igen vagy Nem gombot mindkét, a fekete és színes színekhez, az LCD-n az alábbiak jelennek meg:
Tisztítás indít? Nyomjon Start-ot
e Nyomja meg a Colour Start (Start (Színes))
gombot, ekkor a gép elkezdi tisztítani a szineket.
f A tisztítás után nyomja meg a Colour Start
(Start (Színes)) gombot. A készülék ismét kinyomtatja a nyomtatási minőség ellenőrzésére szolgáló lapot. Ugorjon vissza a(z) b lépésre.
A fogadási mód
7
Három lehetséges vételi mód létezik: Csak fax, Fax/Tel és Kézi.
Használja a beépített üzenetrögzítőt?
A gép telefon funkcióját kívánja használni (amennyiben elérhető), vagy külső telefont, vagy külső telefonos üzenetrögzítőt, mely a berendezéssel azonos vonalra van csatlakoztatva?
Használja külső üzenetrögzítő hangüzenet funkcióját?
Kívánja, hogy a berendezés automatikusan válaszoljon fax- és telefonhívásokra?
kiválasztása
Nem
Igen
Nem
Nem
Igen
Igen
Lásd Digitális Üzenetrögzítő c. részt
Igen
a Használati útmutató 9. fejezetében.
Csak fax
A készülék minden faxot automatikusan hívásként fogad.
Kézi
Ön felügyeli a telefonvonalat, és minden hívást magának kell fogadnia.
Fax/Tel
A készülék felügyeli a vonalat, és automatikusan fogad minden hívást. Ha a hívás nem egy fax, akkor a telefon elkezd csöngeni.
Kézi
A külső üzenetrögzítő (TAD) automatikusan fogad minden hívást. A hangüzenetek a külső TAD-ban kerülnek eltárolásra. Ha a Fax észlelés be, a fax üzenetek kinyomtatásra kerülnek.
Nem
6
a Nyomja meg a MENÜ opciót. b Nyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
c Nyomja meg az Alapbeáll. opciót.
9

Az LCD kontrasztjának beállítása (ha szükséges)

d Nyomja meg a Vételi mód opciót. e Nyomja meg a Csak fax, Fax/Tel
vagy Kézi opciót.
f Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
További információért tekintse meg a Használati útmutató 6. fejezetében található Fogadási módok használata c. részt.
Telepítse az
8
Az üzenetrögzítő (TAD) mód használatához rögzítenie kell egy kimenő üzenetet.
üzenetrögzítőt
a Rögzítsen egy kimenő üzenetet (TAD Üzenet).
Tekintse meg a Használati útmutató
9. fejezetében található Kimenő Üzeneteket (OGM).
b Aktiválja a TAD módot.
Nyomja meg a gombot. A gomb világítani fog, ha a mód aktív.
Ha az LCD nehezen olvasható, módosítsa a kontraszt beállítást.
a Nyomja meg a MENÜ opciót. b Nyomja meg a a vagy b gombot
az Ált. beáll. opciót.
c Nyomja meg az Ált. beáll. opciót. d Nyomja meg a a vagy b gombot
a LCD Beáll. opciót.
e Nyomja meg a LCD Beáll. opciót. f Nyomja meg a LCD Kontraszt opciót. g Nyomja meg a Világos, Közép vagy
Sötét opciót.
h Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ezen kívül beállíthatja a kijelző dőlésszögét is annak megemelésével.
Ha a TAD (Üzenetrögzítő) mód be van kapcsolva, az felülírja a Fogadás Mód beállítást. A beépített digitális üzenetrögzítő válaszol a hanghívásokra. Amennyiben a hívás egy fax, automatikusan fogadhatja a faxot. Részletekért tekintse meg a Digitális Üzenetrögzítő fejezetet a Használati útmutató 9. fejezetében.
7
A dátum és az idő
Év : 2 00 8
Id ö & dá t u m
10
A készülék kijelzi a dátumot és az időt, és amennyiben az állomásazonosítót beállította, feltünteti ezeket az elküldött faxoldalakon is.
beállítása
A személyes
11
információk megadása (állomásazonosító)
Tárolja el a készülékben a nevét és faxszámát, hogy ezek megjelenjenek az összes elküldött faxoldalon.
a Nyomja meg a MENÜ opciót. b Nyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
c Nyomja meg az Alapbeáll. opciót. d Nyomja meg az Idö&dátum opciót. e Írja be az évszám utolsó két számjegyét
az érintőképernyőn, majd nyomja meg az OK opciót.
Idö&dátum
Év:2008
(Pl. ha az aktuális év 2008, akkor írja be: 0 8.)
f Ismételje meg a műveletet a hónap, a nap,
az óra és a perc beállításánál, 24-órás formátumot használva.
g Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
a Nyomja meg a MENÜ opciót. b Nyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
c Nyomja meg az Alapbeáll. opciót. d Nyomja meg az Áll.azonosító. opciót. e Az érintőképernyőt használva írja be a fax
számot (legfeljebb 20 szám), aztán nyomja meg az OK opciót. Számok vagy speciális karakterek beírásához, ismétlődően nyomja a gombot, amíg a kívánt karakter meg nem jelenik, ezután nyomja meg a karaktert, amit használni kíván. Például, az Egyesült Királyság hívókódja „+44”, addig nyomja a gombot, amíg a + karakter meg nem jelenik, majd nyomja meg a + karaktert. Nyomja meg a gombot amíg a számok meg nem jelennek, ezután nyomja meg a 4, 4 után pedig a többi szám.
f Az érintőképernyőt használva írja be a nevét
(legfeljebb 20 karakter), aztán nyomja meg az OK opciót.
Megjegyzés
• Ha olyan karaktert akar beütni, ami ugyanazon a gombon található, akkor nyomja meg a c gombot a kurzor jobbra mozgatásához.
• Ha rossz betűt gépelt be, és meg kívánja változtatni, a d vagy c gombok segítségével mozgassa a kurzort a téves karakterre, majd nyomja meg a gombot.
g Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ha elgépelte a nevet, és szeretné elölről kezdeni aműveletet, nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot, és térjen vissza az a lépésre.
További információért tekintse meg a Használati útmutató C mellékletében található Szövegbevitel c. részt.
8
A tone vagy pulse
12
tárcsázási mód beállítása
A készülék gyári beállítása a tone tárcsázási mód. Amennyiben telefonszolgáltatója csak impulzusalapú (kör-) tárcsázást biztosít, át kell állítania a készülék tárcsázási módját.
A telefonvonal-típus
13
Ha a berendezést olyan telefonvonalra köti, amely a faxküldéshez és fogadáshoz alközponti vagy ISDN szolgáltatást biztosít, módosítani kell a telefonvonal típusának beállítását. Ehhez végezze el az alábbi lépéseket.
beállítása
a Nyomja meg a MENÜ opciót. b Nyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
c Nyomja meg az Alapbeáll. opciót. d Nyomja meg a a vagy b gombot
a Hang/Impulzus opciót.
e Nyomja meg a Hang/Impulzus opciót. f Nyomja meg az Impulzus (vagy Hang) opciót. g Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
a Nyomja meg a MENÜ opciót. b Nyomja meg a a vagy b gombot
az Alapbeáll. opciót.
c Nyomja meg az Alapbeáll. opciót. d Nyomja meg a a vagy b gombot
a tel.von.beáll opciót.
e Nyomja meg a tel.von.beáll opciót. f Nyomja meg a Normal, PBX vagy
ISDN opciót.
g Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
PBX és TRANSFER
A gép gyári beállításban normal módra van állítva, ami lehetővé teszi, hogy a szabványos PSTN (Nyilvános kapcsolt telefonhálózat) vonalhoz csatlakozzon. Mindemellett, számos irodában használatos egy központi telefonhálózat vagy egy házi alközpont (PBX). Berendezése csatlakoztatható a legtöbb alközponti hálózathoz. A berendezés újrahívó funkciója kizárólag TBR (Időzített szüneteltetett lekérdezőhívás) megoldást támogat. A TBR a legtöbb alközponti rendszerrel működik és lehetővé teszi, hogy hozzáférjen külső vonalhoz, vagy átirányítsa a hívásokat másik mellékre. Az R gomb megnyomása után működik a funkció.
9
19
USB-interfészkábel használata esetén
Windows®, lapozzon a következő oldalra: 11. oldal
Macintosh
®
, lapozzon
a következő oldalra: 15. oldal
Vezetékes hálózat használata esetén
Windows®, lapozzon a következő oldalra: 18. oldal
Macintosh a következő oldalra: 23. oldal
®
, lapozzon
Windows
®
USB Vezetékes hálózat
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
10
®
Vezetéknélküli hálózat
Vezetéknélküli hálózat használata esetén
Windows® és Macintosh®, lapozzon a következő oldalra: 27. oldal
USB
USB-interfész használók számára (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
Windows
®
A telepítés elindítása
14
előtt
a Kapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• Még NE csatlakoztassa az USB kábelt.
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől függően eltérhet.
• A mellékelt CD-n megtalálható a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE program. Ez a szoftver kizárólag a Windows XP (SP2 vagy újabb), XP Professional x64 Edition és Windows Vista rendszereket támogatja. Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse a legújabb Windows Szervizcsomagot.
®
2000 (SP4 vagy újabb),
®
operációs
®
b Ha az interfészkábelt már csatlakoztatta,
akkor húzza ki a készülék tápcsatlakozóját és interfészkábelét.
Az MFL-Pro Suite
15
programcsomag telepítése
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán a start.exe fájlon.
b Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Install MFL-Pro Suite menüelemre.
Windows
®
USB
Macintosh
®
11
USB
Windows
®
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan, nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM kiadásával és visszahelyezésével, vagy afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra való dupla kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista Account Control (Felhasználói fiók felügyelete) képernyő; ekkor kattintson az Allow (Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
e Amikor megjelenik a Brother MFL-Pro
Suite programcsomag License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
f Válassza ki a Local Connection típusát,
majd kattintson a Next gombra. A telepítés folytatódik.
c Amikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
d Ezután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik, amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése követ.
g Amikor megjelenik ez a képernyő, ugorjon
a következő lépésre.
12
USB
Az USB kábel
16
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB portjához vagy egy árammal nem ellátott USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa.
a Mindkét kezét használva a készülék mindkét
csatlakoztatása
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje fel a szkenner fedelét, míg az a biztonságos pozícióban le nem zár.
Windows
®
c Óvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon, követve a mélyedést a készülék széle majd hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt a számítógéphez.
Windows
Fontos
b Dugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán látható helyen.
LAN USB
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben hiba léphet fel a működésben.
d Azára kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
®
USB
Macintosh
®
13
USB
Windows
®
A tápkábel
17
csatlakoztatása
a Dugja be a tápkábelt.
A telepítés automatikusan folytatódik. A telepítési képernyők egymás után
jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be. Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes képernyő megjelenik.
Befejezés
18
A számítógép újraindításához kattintson a Finish gombra. A számítógép újraindítását követően rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
és újraindítás
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés helyes befejezéséhez.
b Amikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez lapozzon a 40. oldalra.
befejeződött.
14
USB
USB-interfész használók számára (Mac OS
®
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
Macintosh
®
A telepítés elindítása
14
Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be van-e dugva, és hogy a Macintosh van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
•AMac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók frissítsék rendszerüket Mac OS vagy újabb verzióra. (A Mac OS rendszerrel kapcsolatos legfrissebb információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
előtt
®
számítógép BE
®
X 10.2.4
®
X operációs
címre.)
Az USB kábel
15
csatlakoztatása
b Dugja be az USB kábelt a szimbólummal
jelölt USB aljzatba. Az USB aljzat a készüléken belül található, a jobb oldalon, az alábbi ábrán látható helyen.
LAN USB
c Óvatosan vezesse el az USB kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon, követve a mélyedést a készülék széle majd hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt aMacintosh
®
számítógéphez.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Fontos
• A készüléket NE egy billentyűzet USB portjához vagy egy árammal nem ellátott USB hubhoz csatlakoztassa.
• A készüléket közvetlenül a Macintosh számítógéphez csatlakoztassa.
®
a Mindkét kezét használva a készülék mindekét
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje fel a szkener fedelét, míg az a biztonságos pozícióban le nem zár.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben hiba léphet fel a működésben.
15
USB
Macintosh
®
d Azára kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
Az MFL-Pro Suite
16
programcsomag telepítése
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel. A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás) gombra a telepítés befejezéséhez.
d A Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő látható.
e Amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése ekkor befejeződik. Ugorjon a 17. oldalon lévő 17. lépésre.
b A telepítéshez kattintson duplán a Start
Here OSX ikonra.
c Válassza ki a Local Connection típusát,
majd kattintson a Next gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
f A Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
g Válassza az USB lehetőséget.
h Válassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve), majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
16
USB
Macintosh
®
i Kattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center (Nyomtatási központ bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése befejeződött. Ugorjon a 17. oldalon lévő 17. lépésre.
Telepítse a Presto!®
17
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti, akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz. Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és rendszerezheti fényképeit és dokumentumait aPresto!
Kattintson duplán a Presto! PageManager ikonon, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mac OS ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center webhelyéről.
PageManager
®
PageManager® segítségével.
®
X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak: amikor
®
Windows
®
USB
Macintosh
Befejezés
®
A telepítés befejeződött.
17

Vezetékes hálózat

Vezetékes hálózati interfész használók számára (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
Windows
®
A telepítés elindítása
14
előtt
a Kapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen
be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől függően eltérhet.
• A mellékelt CD-ROM megtalálható a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE program. Ez a szoftver kizárólag a Windows (SP4 vagy újabb), XP (SP2 vagy újabb), XP Professional x64 Edition és Windows
®
Vista
operációs rendszereket támogatja. Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse a legújabb Windows
®
Szervizcsomagot.
®
2000
Fontos
A hálózati kábel
15
csatlakoztatása
a Mindkét kezét használva a készülék mindekét
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje fel a szkener fedelét, míg az a biztonságos pozícióban le nem zár.
b Dugja be a hálózati kábelt a szimbólummal
jelölt LAN aljzatba. A LAN aljzat a készüléken belül található, a bal oldalon, az alábbi ábrán látható helyen.
Ha használ tűzfalat (ami nem a Windows® Tűzfal), kémprogram-elhárító szoftvert vagy vírusirtó alkalmazást, ideiglenesen kapcsolja ki őket a telepítés megkezdése előtt.
b Húzza ki a készüléket a konnektorból.
LAN USB
18
Vezetékes hálózat
c Óvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon, követve a mélyedést a készülék széle majd hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt a hálózathoz.
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja, akkor a két kábelt egymás fölött vezesse el a mélyedésben.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben hiba léphet fel a működésben.
d A zár a kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
Windows
A tápkábel
16
Dugja be a tápkábelt.
Fontos
Ha a készüléket korábban vezetéknélküli hálózaton használta, és most át szeretné állítani vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze, hogy a készülék Hálózati I/F opció Vezetékes LAN beállításon van-e. Ebben a beállításban a vezetéknélküli hálózati interfész kikapcsol.
Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót. Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat
opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Hálózat opciót.
Nyomja meg a Hálózati I/F opciót. Nyomja meg a Vezetékes LAN opciót. Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
csatlakoztatása
®
Windows
Vezetékes hálózat
®
19
Macintosh
®
Vezetékes hálózat
Windows
®
Az MFL-Pro Suite
17
programcsomag telepítése
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán a start.exe fájlon.
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan, nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM kiadásával és visszahelyezésével, vagy afőkönyvtárban levő start.exe fájlra való dupla kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista Account Control (Felhasználói fiók felügyelete) képernyő; ekkor kattintson az Allow (Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
b Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Install MFL-Pro Suite menüelemre.
c Amikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
d Ezután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik, amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése követ.
20
Vezetékes hálózat
Windows
®
e Amikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
f Válassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt útmutatót, hogyan kell hálózati portokat engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
az UDP 54925 portot.
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
az UDP 54926 portot.
Ha a hálózati csatlakozás problémája
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze az UDP 137 portot.
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították be, válassza ki a készüléket a listából, majd kattintson a Next gombra. Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor ha egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt a készüléket választja ki.
g Windows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő megjelenik, válassza ki a Change the Firewall
port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) lehetőséget, majd kattintson
a Next gombra.
Ha tűzfalat használ (ami nem a Windows Tűzfal), vagy ha a Windows kapcsolva, megjelenhet ez a képernyő.
®
XP SP2/Windows Vista®
®
Tűzfal ki van
Ha az APIPA érték látható az IP Address mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak megfelelő IP-cím megadásához.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati használathoz, akkor a következő képernyő jelenik meg.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
Kattintson az OK gombra. A Configure IP Address ablak jelenik meg. A képernyőn megjelenő utasításoknak
®
megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
®
h A Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be. Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes képernyő megjelenik.
21
Vezetékes hálózat
Windows
®
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés helyes befejezéséhez.
i Amikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Az MFL-Pro Suite programcsomag
19
telepítése további számítógépekre (ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite programcsomagot minden egyes számítógépre. Ugorjon a 20. oldalon lévő 17. lépésre. A telepítés előtt lásd még a 14-a. lépést a 18. oldalon.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz. Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépből álló hálózatot támogat a hálózaton az MFL-Pro Suite és ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programokhoz. Ha kettőnél több számítógépet szeretne használni a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal, kérjük, vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot, amely egy kiegészítő licenc szerződés további 5 felhasználó számára. Az NL-5 csomag megvásárlását illetően keresse fel a Brother márkakereskedést.

Befejezés és újraindítás

18
A számítógép újraindításához kattintson a Finish gombra. A számítógép újraindítását követően rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez lapozzon a 40. oldalra.
befejeződött.
22
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózati interfész használók számára (Mac OS
®
X 10.2.4 vagy újabb esetén)
Macintosh
®
A telepítés elindítása
14
Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be van-e dugva, és hogy a Macintosh van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
•A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók frissítsék rendszerüket Mac OS vagy újabb verzióra. (A Mac OS rendszerrel kapcsolatos legfrissebb információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
• Ha a készüléket korábban vezetéknélküli hálózaton használta, és most át szeretné állítani vezetékes hálózatra, akkor ellenőrizze, hogy a készülék Hálózati I/F opció Vezetékes LAN beállításon van-e. Ebben a beállításban a vezetéknélküli hálózati interfész kikapcsol. Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót. Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Hálózat opciót. Nyomja meg a Hálózati I/F opciót. Nyomja meg a Vezetékes LAN opciót. Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
előtt
®
számítógép BE
®
X 10.2.4
®
X operációs
címre.)
A hálózati kábel
15
csatlakoztatása
a Mindkét kezét használva a készülék mindkét
oldalán lévő műanyag fül segítségével emelje fel a szkenner fedelét, míg az a biztonságos pozícióban le nem zár.
b Dugja be a hálózati kábelt a szimbólummal
jelölt LAN aljzatba. A LAN aljzat a készüléken belül található, a bal oldalon, az alábbi ábrán látható helyen.
LAN USB
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
23
®
Vezetékes hálózat
c Óvatosan vezesse el a hálózati kábelt
a mélyedésben az alábbi ábrán látható módon, követve a mélyedést a készülék széle majd hátulja felé. Ezután csatlakoztassa a kábelt a hálózathoz.
Fontos
Ügyeljen rá, hogy a kábel ne akadályozza meg a fedelet a lecsukódásban, ellenkező esetben hiba léphet fel a működésben.
Megjegyzés
Ha az USB és a LAN kábelt egyaránt használja, akkor a két kábelt egymás fölött vezesse el a mélyedésben.
Macintosh
Az MFL-Pro Suite
16
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
b A telepítéshez kattintson duplán a Start
programcsomag telepítése
a számítógép meghajtójába.
Here OSX ikonra.
®
d A zár a kioldásához emelje fel a szkenner
fedelét. Óvatosan nyomja meg a szkenner fedél tartót b és zárja le a szkenner fedelet c.
1
2
3
c Válassza ki a Wired Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel. A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás) gombra a telepítés befejezéséhez.
24
d A Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő látható.
Vezetékes hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították
be, válassza ki a készüléket a listából, majd kattintson az OK gombra. Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor ha egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt a készüléket választja ki. Ugorjon a(z) e lépésre.
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Adja meg a Macintosh legfeljebb 15 karakterben a Display Name mezőben, majd kattintson az OK gombra. Ugorjon a(z) e lépésre.
®
számítógépének nevét
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése ekkor befejeződik. Ugorjon a 26. oldalon lévő 17. lépésre.
f A Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók:
g Az alábbiak szerint válasszon.
h Válassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve), majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját kívánja
a hálózatból történő szkenneléshez használni, jelölje be a Register your computer with the “Scan To” function on the machine négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén,
amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot és kiválasztja a szkennelés lehetőséget. (További részleteket a CD-ROM-on lévő Szoftver használati útmutató Hálózati szkennelés fejezetében talál.)
e Amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
i Kattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center (Nyomtatási központ bezárása) elemre.
®
Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése befejeződött. Ugorjon a 26. oldalon lévő 17. lépésre.
25
Vezetékes hálózat
Telepítse a Presto!®
17
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti, akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz. Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és rendszerezheti fényképeit és dokumentumait aPresto!
Kattintson duplán a Presto! PageManager ikonon, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
PageManager
®
PageManager® segítségével.
®
Macintosh
®
®
Mac OS ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center webhelyéről.
X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak: amikor
Az MFL-Pro Suite programcsomag
18
telepítése további számítógépekre (ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite programcsomagot minden egyes számítógépre. Ugorjon a 24. oldalon lévő 16. lépésre. A telepítés előtt lásd még a 14. lépést a 23. oldalon.
26
Befejezés
A telepítés befejeződött.

Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak

Vezetéknélküli hálózati interfész használók számára

A műveletek előtt

14
Először is be kell állítania a készülék vezetéknélküli hálózati beállításait, hogy az kommunikálni tudjon a hálózati hozzáférési ponttal (routerrel). Miután a készüléket beállította, hogy az kommunikálni tudjon a hozzáférési ponttal (routerrel), a hálózaton lévő számítógépek el tudják érni a készüléket. Ahhoz, hogy a készüléket használni tudja ezeken a számítógépeken, telepítenie kell az illesztőprogramokat és a szoftvereket. Az alábbi lépések átvezetik Önt a telepítési és beállítási folyamaton.
Az optimális, mindennapi dokumentum nyomtatási eredmények eléréséhez helyezze a Brother készüléket a lehető legközelebb a hálózati hozzáférési ponthoz (routerhez), és a két készülék között lehetőleg ne legyenek akadályok. Ha a két készülék között nagy tárgyak vagy falak vannak, vagy más elektronikus készülékek által generált interferencia, az befolyásolhatja a dokumentumok adatátviteli sebességét.
Tehát a Brother MFC-790CW vezetékes és vezetéknélküli hálózat esetén is használható, egyszerrre azonban csak az egyik csatlakoztatási mód lehetséges.
Fontos
Ha a készülék vezetéknélküli beállításait korábban már konfigurálta, akkor törölnie kell a hálózati (LAN) beállításokat, és újból konfigurálnia kell a vezetéknélküli beállításokat. Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót. Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Hálózat opciót. Nyomja meg a a vagy b a Gyári reszet, majd nyomja meg a Gyári reszet. Nyomja meg az Igen gombot az elfogadáshoz. A jóváhagyáshoz tartsa lenyomva az Igen gombot 2 másodpercig.
Megjegyzés
Az alábbi instrukciók az infrastruktúra módra vonatkoznak. Ha a készüléket egy másik vezetéknélküli hálózathoz szeretné beállítani, tekintse meg a CD-n található
Hálózati használati útmutatóban lévő útmutatásokat. A Hálózati használati útmutatót az alábbi utasítások végrehajtásával tudja megtekinteni. 1 Kapcsolja be a számítógépet/Macintosh
CD-ROM egységébe. Windows 2 Válassza ki a típust és a nyelvet. Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje. 3 Kattintson a Documentation menüelemre, majd kattintson a HTML documents lehetőségre. Macintosh 2 Kattintson duplán a Documentation menüelemen, majd kattintson duplán a nyelvi mappán. 3 Kattintson duplán a top.html fájlra.
Infrastruktúra mód
®
esetén:
®
esetén:
®
számítógépet. Helyezze be a csatolt CD-ROM lemezt a gép
1
4
3
a Hozzáférési pont (router) b Vezetéknélküli hálózati készülék (az Ön készüléke) c A hozzáférési ponthoz vezetéknélküli kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép d A hozzáférési ponthoz vezetékes kapcsolaton keresztül csatlakozó számítógép
Vezetéknélküli hálózat
2
27
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak

A hálózati környezet ellenőrzése (infrastruktúra mód)

15
Az alábbi útmutatások kétféle lehetőséget kínálnak a Brother készülék vezetéknélküli hálózati környezetben történő telepítésére. Mindkét módszer infrastruktúra módban használható, egy olyan vezetéknélküli router vagy hozzáférési pont segítségével, amely DHCP-vel osztja ki az IP-címeket. Válassza ki az egyik beállítási módot, és lapozzon amegfelelő oldalra.
a Ha az Ön vezetéknélküli routere/hozzáférési pontja nem támogatja a SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ vagy az AOSS™ funkciót, írja fel a hozzáférési pont vagy vezetéknélküli router vezetéknélküli hálózati beállításait.
Fontos
Ha ezeket az információkat (hálózati név, WEP-kulcs vagy WPA2-PSK (előre megosztott kulcs)) nem ismeri, nem tudja folytatni a vezetéknélküli beállítást. Tekintse meg a hozzáférési ponthoz vagy vezetéknélküli routerhez mellékelt dokumentációt, vegye fel a kapcsolatot a router gyártójával vagy a rendszergazdával.
SSID (Service Set ID vagy hálózati név)
Hitelesítés (nyílt rendszer vagy megosztott kulcs)/titkosítás típusa (nincs vagy WEP) WEP-kulcs (ha szükséges)
WPA/WPA2-PSK titkosítási típus (TKIP vagy AES) (ha szükséges) WPA/WPA2-PSK (előre megosztott kulcs) (ha szükséges)
1
A WEP-kulcsra 64-bites vagy 128-bites titkosított hálózatoknál van szükség, és számokat és betűket egyaránt tartalmazhat. Ha ezt az információt nem ismeri, tekintse meg a hozzáférési ponthoz vagy vezetéknélküli routerhez mellékelt dokumentációt. Ez a kulcs egy 64-bites vagy 128-bites érték, amit ASCII vagy HEXADECIMÁLIS formátumban kell megadni.
Például:
64-bites ASCII: 5 szöveges karakter pl. „Hello” (különbséget tesz a kisbetűk/
64-bites hexadecimális: 10-jegyű hexadecimális adat pl. „71f2234aba” 128-bites ASCII: 13 szöveges karakter pl.
128-bites hexadecimális: 26-jegyű hexadecimális adat pl. „71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
2
A WPA/WPA2-PSK egy védett Wi-Fi® hozzáférésű előre megosztott kulcs, melynek segítségével a Brother vezetéknélküli készülék képes TKIP vagy AES titkosításon keresztül csatlakozni a hozzáférési pontokhoz (WPA-Personal). A WPA/WPA2-PSK (TKIP vagy AES) egy előre megosztott kulcsot (PSK) használ, amely legalább 8, legfeljebb 63 karakter hosszú. További információért tekintse meg a Hálózati használati útmutatót.
1
2
2
nagybetűk között)
„Wirelesscomms” (különbséget tesz a kisbetűk/nagybetűk között)
28
Most ugorjon
29. oldal
b Ha az Ön vezetéknélküli routere/hozzáférési pontja támogatja az automatikus vezetéknélküli
(egy gombnyomásos) beállítást (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™).
Most ugorjon
31. oldal
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak

A Brother készülék csatlakoztatása a vezetéknélküli hálózathoz

A vezetéknélküli
16
beállítások konfigurálása (a szokásos vezetéknélküli beállítás infrastruktúra módban)
a Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Hálózat opciót. Nyomja meg a WLAN opciót. Nyomja meg a Telep.Varázsló opciót.
Ha az Átváltja a hálózati interfészt vezeték nélkülire? üzenet jelenik meg a kijelzőn, nyomja meg az Igen gombot az elfogadáshoz. Ekkor elindul a vezetéknélküli beállítás varázsló. A törléshez nyomja meg a Nem gombot.
b A készülék rákeres az SSID-kre. Ha az SSID-k
listája megjelenik, nyomja meg a a vagy b gombot az SSID kiválasztásához, a 28. oldalon lévő 15. lépésben talál leírva. Nyomja meg azt a SSID, amihez kapcsolódni akar. Ugorjon a(z) f lépésre.
Megjegyzés
Az SSID-lista megjelenítésére néhány másodpercet várni kell.
Ha a hozzáférési pont úgy van beállítva, hogy ne sugározza az SSID-t, akkor kézzel kell megadni az SSID nevét. Ugorjon a(z) c lépésre.
c Nyomja meg az <Új SSID> opciót. Ugorjon
a(z) d lépésre.
d Írja be az SSID-t, amelyet a 15. lépésben,
a 28. oldalon az érintõképernyõre írt.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg: nagybetű majd kisbetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához, nyomja meg a gombot ismétlésszerűen, amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket kívánja. (Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 44. oldalon.)
e Nyomja meg az Infrastruktúra opciót. f Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
ha a hálózat Hitelesítésre és Titkosításra van beállítva, akkor a készülék beállításainak meg kell felelniük a hálózat beállításaival.
Nincs Hitelesítés vagy Titkosítás
Nyomja meg a Nyitott rendsz. opciót, majd nyomja meg a Nincs lehetőséget a Kódolás típus? opciónál. Majd nyomja meg az Igen gombot a beállítások alkalmazásához. Ugorjon a(z) i lépésre.
Hitelesítés nincs, WEP titkosítás van
Nyomja meg a Nyitott rendsz. opciót, majd nyomja meg a WEP lehetőséget a Kódolás típus? opciónál. Ugorjon a(z) g lépésre.
Hitelesítés WEP titkosítással
Nyomja meg a Megoszt Key opciót. Ugorjon a(z) g lépésre.
Hitelesítés WPA/WPA2-PSK
(TKIP vagy AES) titkosítással
Nyomja meg a WPA/WPA2-PSK opciót. Ugorjon a(z) h lépésre.
g Válassza ki a megfelelő számot. Írja be a WEP
kulcsot, melyet a 15. lépésben, a 28. oldal az érintőképernyőre írt.
A
d
vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra
mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg: nagybetű majd kisbetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához, nyomja meg a gombot ismétlésszerűen, amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket kívánja. (Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 44. oldalon.)
Miután végzett a karakterek beírásával, nyomja meg az OK gombot, majd nyomja meg az Igen gombot a beállítások alkalmazásához. Ugorjon a(z) i lépésre.
Vezetéknélküli hálózat
Amikor végzett a karakterek beírásával, nyomja meg az OK gombot.
29
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
h Nyomja meg a TKIP vagy AES lehetőséget
a Kódolás típus? opciónál. Írja be azt a WPA/WPA2-PSK jelszót, amelyet a 15. lépésben 28. oldal az érintőképernyőn megadott.
A d vagy c gombokkal a kurzort balra/jobbra mozgathatja.
A betűk ebben a sorrendben jelennek meg: nagybetű majd kisbetű.
A számok vagy speciális betűk beírásához, nyomja meg a gombot ismétlésszerűen, amíg az a karakter nem jelenik meg, amelyiket kívánja.
(Bővebben lásd: Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál a(z) 44. oldalon.)
Miután végzett a karakterek beírásával, nyomja meg az OK gombot, majd nyomja meg az Igen gombot a beállítások alkalmazásához. Ugorjon a(z) i lépésre.
i A készülék most megpróbál csatlakozni
a vezetéknélküli hálózathoz a megadott információk alapján. Amennyiben sikeres, a Kapcsolódott felirat fog kb. 1 percen belül megjelenni az LCD-n.
Amennyiben a gépe nem csatlakozott a hálózathoz, ellenőrizze következő lépést:
15 az 28. oldalon aztán ismételje meg: a hogy h megbizonyosodjon róla, hogy
valóban a megfelelő információkat vitte be. Ha a hozzáférési ponton nincs engedélyezve
a DHCP, akkor kézzel kell megadnia a készülék IP-címét, alhálózati maszkját és átjáróját, a hálózatnak megfelelően. További információért tekintse meg a Hálózati használati útmutatót.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött. A készülék LCD-jének felső részén egy négy-szintű jelző mutatja a vezetéknélküli jel erősségét a hozzáférési ponthoz vagy routerhez.
Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítéséhez ugorjon a 17. lépésre.
Windows® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 33
Mac OS® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 37
30
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A vezetéknélküli
16
beállítások konfigurálása az automatikus vezetéknélküli (egy gombnyomásos) módszerrel
a Bizonyosodjon meg róla, hogy a vezetéknélküli
router vagy hozzáférési pont el van-e látva az alább látható SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™ szimbólummal.
b Helyezze a Brother készüléket
a SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™ kompatibilis hozzáférési pont/ router hatókörébe. A hatókör a környezettől függően eltérhet. Tekintse meg a hozzáférési ponthoz/routerhez mellékelt útmutatókat.
Megjegyzés
Ha a vezetéknélküli hozzáférési pont támogatja a Wi-Fi Protected Setup™ funkciót (PIN-módszer), és a készüléket a PIN-módszerrel szeretné konfigurálni, akkor tekintse meg a CD-ROM található Hálózati használati útmutató A Wi-Fi Protected Setup™ PIN módszerének használata c. részét.
e Ha az LCD-n a Kapcsolódott felirat látható,
akkor a készülék sikeresen kapcsolódott a routerhez vagy hozzáférési ponthoz. Most már használhatja a készüléket a vezetéknélküli hálózaton.
Ha az LCD-n a WLAN beáll., SES
kapcs. (WPS csatlakozt. vagy AOSS Csatlakozás), majd a Sikertelen csatl. látható, a készülék nem csatlakozott
a routerhez vagy a csatlakozási ponthoz. Próbálja meg a műveletet ismét a c lépéstől. Ha ismét ez az üzenet jelenik meg, állítsa vissza a készüléket a gyári alapértelmezett beállításokra, majd próbálkozzon ismét. Az alapértelmezett beállítások visszaállítását illetően lásd: A gyári alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása a(z) 44. oldalon.
c Nyomja meg a SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ vagy AOSS™ gombot a vezetéknélküli routeren vagy hozzáférési ponton. Tekintse meg a vezetéknélküli router vagy hozzáférési pont használati útmutatójában ismertetett utasításokat.
d Nyomja meg a készüléken a MENÜ opciót.
Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Hálózat opciót. Nyomja meg a WLAN opciót. Nyomja meg a SES/WPS/AOSS opciót.
Ha az Átváltja a hálózati interfészt vezeték nélkülire? üzenet jelenik meg a kijelzőn, nyomja meg az Igen gombot az elfogadáshoz. Ekkor elindul a vezetéknélküli beállítás varázsló. A törléshez nyomja meg a Nem gombot.
Ez a funkció automatikusan felismeri, hogy a hozzáférési pont melyik módot (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ vagy AOSS™) használja a készülék konfigurálásához.
Ha az LCD-n a WLAN beáll., majd a Sikertelen csatl. vagy a Helytelen mód látható a munkamenetek átfedése történt, ill. csatlakozási hiba került észlelésre (lásd az alábbi táblázatot). A készülék 2 vagy több olyan routert vagy hozzáférési pontot talált a hálózaton, amelyen engedélyezve van a SecureEasySetup™, a Wi-Fi Protected Setup™ vagy az AOSS™ mód. Ügyeljen rá, hogy csak az egyik routeren vagy hozzáférési ponton legyen engedélyezve a SecureEasySetup™, a Wi-Fi Protected Setup™ vagy az AOSS™ mód, és próbálja meg ismét a műveletet a c lépéstől.
Vezetéknélküli hálózat
31
Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak
A SES/WPS/AOSS vezérlőpult menü használatakor megjelenő LCD-üzenetek
WLAN beáll. A készülék hozzáférési
pontot keres vagy ahhoz csatlakozik, és letölti annak beállításait.
SES kapcs./ WPS csatlakozt./ AOSS Csatlakozás
Sikertelen csatl.
Helytelen mód Időtúllépés. Kapcsolódott A készülék sikeresen
A készülék a hozzáférési ponthoz csatlakozik.
A csatlakozás sikertelen. Ha ez a felirat jelenik az LCD-n a SES kapcs./
WPS csatlakozt./ AOSS Csatlakozás üzenet
után, akkor a művelet időtúllépést produkált.
kapcsolódott.
Megjegyzés
Ha a beállítás közben problémába ütközik, ideiglenesen helyezze a készüléket közelebb a vezetéknélküli hozzáférési ponthoz, és térjen vissza a c lépésre.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött.
A vezetéknélküli beállítás befejeződött. Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítéséhez ugorjon a 17. lépésre.
Windows® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 33
Mac OS® felhasználóknak:
Most ugorjon
Oldal: 37
32
V
ezetéknélküli
Windows
hálózat
Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
esetén)
®
Az MFL-Pro Suite
17
telepítésének elindítása előtt
Kapcsolja BE a számítógépet, és jelentkezzen be rendszergazdai jogosultságokkal.
Fontos
• A futó programokat zárja be.
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
• A képernyőkép operációs rendszertől
függően eltérhet.
• A mellékelt CD-ROM megtalálható
a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE program. Ez a szoftver kizárólag a Windows (SP4 vagy újabb), XP (SP2 vagy újabb), XP Professional x64 Edition és Windows
®
Vista Az MFL-Pro Suite telepítése előtt telepítse a legújabb Windows
operációs rendszereket támogatja.
®
Szervizcsomagot.
®
2000
Fontos
Ha használ tűzfalat (ami nem a Windows® Tűzfal),
Az MFL-Pro Suite
18
programcsomag telepítése
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába. Ha megjelenik a típusnév képernyő, válassza ki a megfelelő készüléket. Ha megjelenik a nyelvválasztási képernyő, válassza ki a megfelelő nyelvet.
Megjegyzés
Ha a Brother képernyő nem jelenik meg automatikusan, nyissa meg a Sajátgép (Számítógép) elemet, kattintson duplán a CD-ROM ikonon, majd kattintson duplán a start.exe fájlon.
b Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Kattintson az Install MFL-Pro Suite menüelemre.
kémprogram-elhárító szoftvert vagy vírusirtó alkalmazást, ideiglenesen kapcsolja ki őket a telepítés megkezdése előtt.
Windows

Vezetéknélküli hálózat

®
Macintosh
®
33
Vezetéknélküli hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK gombra, és indítsa újra a számítógépet.
• Ha a telepítés nem folytatódik automatikusan, nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM kiadásával és visszahelyezésével, vagy afőkönyvtárban levő start.exe fájlra való dupla kattintással, majd folytassa az MFL-Pro Suite programcsomag telepítését a b lépéstől.
• Windows Vista Account Control (Felhasználói fiók felügyelete) képernyő; ekkor kattintson az Allow (Engedélyezés) gombra.
®
esetén megjelenik a User
f Válassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
g Kattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next gombra.
c Amikor megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
d Ezután a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
telepítése automatikusan megkezdődik, amelyet az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése követ.
e Amikor megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
programcsomag License Agreement (Licencszerződés) ablaka, kattintson a Yes (Igen) gombra, ha elfogadja a szoftver License Agreement (Licencszerződés) szerződését.
h Windows
felhasználóknak: amikor ez a képernyő megjelenik, válassza ki a Change the
Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) lehetőséget,
majd kattintson a Next gombra.
Ha tűzfalat használ (ami nem a Windows® Tűzfal), vagy ha a Windows kapcsolva, megjelenhet ez a képernyő.
Tekintse meg a tűzfal szoftverhez mellékelt útmutatót, hogyan kell hálózati portokat engedélyezni.
A hálózati szkenneléshez engedélyezze
Hálózati PC-Fax fogadáshoz engedélyezze
Ha a hálózati csatlakozás problémája
®
XP SP2/Windows Vista®
®
Tűzfal ki van
az UDP 54925 portot.
az UDP 54926 portot.
továbbra is fennáll, akkor engedélyezze az UDP 137 portot.
34
V
ezetéknélküli
hálózat
Windows
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították be, válassza ki a készüléket a listából, majd kattintson a Next gombra.
Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor ha egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt a készüléket választja ki.
Ha az APIPA érték látható az IP Address mezőben, akkor kattintson a Configure IP Address gombra egy, a hálózatnak megfelelő IP-cím megadásához.
i A Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítési képernyők egymás után jelennek meg.
Fontos
A telepítés során egyik képernyőt SE zárja be. Néhány másodpercig eltarthat, amíg az összes képernyő megjelenik.
Megjegyzés
Windows Vista® esetén, ha megjelenik ez a képernyő, jelölje be a jelölőnégyzetet, majd kattintson a Install (Telepítés) gombra a telepítés helyes befejezéséhez.
j Amikor megjelenik az On-Line Registration
képernyő, válassza ki az egyik lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
• Ha a vezetéknélküli beállítások nem megfelelőek, akkor az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése közben megjelenik egy hibaüzenet, és a telepítés félbeszakad. Ha ezt a hibát tapasztalja menjen a 15. lépésre a 28. oldalon, és telepítse újra a vezetéknélküli kapcsolatot.
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n megjelenik a Kapcsolódott üzenet, de a készülék nem látszik a hálózaton, ellenőrizze, hogy a WEP-kulcsot helyesen adta-e meg. A WEP-kulcsnál megkülönböztetésre kerülnek a kisbetűk és nagybetűk.
• Ha a készülék még nincs beállítva hálózati használathoz, akkor a következő képernyő jelenik meg.
Kattintson az OK gombra. Megjelenik a Configure IP Address ablak. A képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően adjon meg egy olyan IP-címet a készüléknek, amely megfelel a hálózatnak.
Windows
Vezetéknélküli hálózat
®
Macintosh
®
35
Vezetéknélküli hálózat

Befejezés és újraindítás

19
A számítógép újraindításához kattintson a Finish gombra. A számítógép újraindítását követően rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Megjegyzés
Ha a szoftver telepítése közben megjelenik egy hibaüzenet, akkor indítsa el az Installation
Diagnostics programot, ami a Start/Minden program/Brother/MFC-XXXX helyen található
(ahol MFC-XXXX az Ön készülékének típusneve).
Windows
®
Az MFL-Pro Suite programcsomag
20
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite programcsomagot minden egyes számítógépre. Ugorjon a 33. oldalon lévő 17. lépésre.
Megjegyzés
A termék egy 2 felhasználós licencet tartalmaz. Ez a licenc legfeljebb 2 számítógépből álló hálózatot támogat a hálózaton az MFL-Pro Suite és ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programokhoz. Ha kettőnél több számítógépet szeretne használni a ScanSoft™ PaperPort™ 11SE programmal, kérjük, vásárolja meg a Brother NL-5 csomagot, amely egy kiegészítő licenc szerződés további 5 felhasználó számára. Az NL-5 csomag megvásárlását illetően keresse fel a Brother márkakereskedést.
telepítése további számítógépekre (ha szükséges)
A telepítés
Befejezés
Most ugorjon
Az opcionális alkalmazások telepítéséhez lapozzon a 40. oldalra.
befejeződött.
36
V
ezetéknélküli
hálózat

Az illesztőprogramok és a szoftverek telepítése (Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb esetén)

c Válassza ki a Wireless Network Connection
lehetőséget, majd kattintson a Next gombra.
17

Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése előtt

Macintosh
®
Ellenőrizze, hogy a készülék tápcsatlakozója be van-e dugva, és hogy a Macintosh van-e kapcsolva. Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.
Fontos
•A Mac OS® X 10.2.0 - 10.2.3 felhasználók
frissítsék rendszerüket Mac OS vagy újabb verzióra. (A Mac OS rendszerrel kapcsolatos legfrissebb információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
• Ügyeljen rá, hogy memóriakártya vagy
USB flash-memória meghajtó ne legyen csatlakoztatva.
®
számítógép BE
®
X 10.2.4
®
X operációs
címre.)
Az MFL-Pro Suite
18
programcsomag telepítése
a Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot
a számítógép meghajtójába.
d Kattintson a Checked and confirmed
jelölőnégyzetbe, majd kattintson a Next gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
A szoftver telepítése néhány másodpercet igénybe vehet, kérjük várjon türelemmel. A telepítés után kattintson a Restart (Újraindítás) gombra a telepítés befejezéséhez.
b A telepítéshez kattintson duplán a Start
Here OSX ikonra.
e A Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő látható.
Windows
Vezetéknélküli hálózat
®
Macintosh
®
37
Vezetéknélküli hálózat
Macintosh
®
Megjegyzés
• Ha a készüléket hálózati használatra állították be, válassza ki a készüléket a listából, majd kattintson az OK gombra. Ez az ablak nem jelenik meg, csak akkor ha egy készüléket csatlakoztattak a hálózathoz. Ilyenkor a rendszer automatikusan ezt a készüléket választja ki. Ugorjon a(z) f lépésre.
• Ha a készüléket nem sikerül felismerni, ugorjon a 15. lépésre a 28. oldalon, és állítsa be ismét a vezetéknélküli kapcsolatot.
• Ha WEP-kulcsot használ és az LCD-n megjelenik a Kapcsolódott üzenet, de a készülék nem látszik a hálózaton, ellenőrizze, hogy a WEP-kulcsot helyesen adta-e meg. A WEP-kulcsnál megkülönböztetésre kerülnek a kisbetűk és nagybetűk.
• Ha ez a képernyő megjelenik, kattintson az OK gombra.
f Amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson
az OK gombra.
Mac OS® X 10.3.x vagy újabb esetén az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése ekkor befejeződik. Ugorjon a 39. oldalon lévő 19. lépésre.
g A Mac OS
kattintsanak az Add (Hozzáadás) gombra.
h Az alábbiak szerint válasszon.
®
X 10.2.4 - 10.2.8 felhasználók
38
Adja meg a Macintosh® számítógépének a nevét legfeljebb 15 karakterben a Display Name mezőben, majd kattintson az OK gombra. Ugorjon a(z) f lépésre.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) gombját kívánja a hálózatból történő szkenneléshez használni, jelölje be a Register your computer with the “Scan To” function on the machine négyzetet.
• A megadott név megjelenik a készülék LCD-jén, amikor megnyomja a Scan (Szkennel) gombot és kiválasztja a szkennelés lehetőséget. (További részleteket a CD-ROM-on lévő Szoftver használati útmutató Hálózati szkennelés fejezetében talál.)
i Válassza ki az XXX-XXXX elemet (ahol
XXX-XXXX az Ön készülékének típusneve), majd kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
V
ezetéknélküli
hálózat
Macintosh
®
j Kattintson a Print Center (Nyomtatási központ)
elemre, majd kattintson a Quit Print Center (Nyomtatási központ bezárása) elemre.
Az MFL-Pro Suite programcsomag telepítése befejeződött. Ugorjon a 39. oldalon lévő 19. lépésre.
Telepítse Presto!®
19
PageManager
®
Az MFL-Pro Suite programcsomag
20
telepítése további számítógépekre (ha szükséges)
Ha a készüléket több, hálózatba kötött számítógéppel szeretné használni, telepítse fel az MFL-Pro Suite programcsomagot minden egyes számítógépre. Ugorjon a 37. oldalon lévő 17. lépésre.
A telepítés
Befejezés
befejeződött.
Ha a Presto!® PageManager® programot telepíti, akkor az OCR (szövegfelismerés) funkció hozzáadódik a Brother ControlCenter2-höz. Könnyedén beszkennelheti, megoszthatja és rendszerezheti fényképeit és dokumentumait aPresto!
Kattintson duplán a Presto! PageManager ikonon, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mac OS® X 10.2.4 - 10.3.8 felhasználóknak: amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson a Go gombra a szoftver letöltéséhez a Brother Solutions Center webhelyéről.
®
PageManager® segítségével.
Windows
Vezetéknélküli hálózat
®
Macintosh
®
39

Opcionális alkalmazások telepítése

A Reallusion, Inc. által támogatott FaceFilter
1
Studio telepítése
2
Windows
®

A FaceFilter Studio Help telepítése

A FaceFilter Studio egy könnyen használható keret nélküli fényképnyomtató alkalmazás. A FaceFilter Studio segítségével ezen kívül szerkesztheti a fényképek adatait és alkalmazhat fénykép­effekteket, például vörösszem-hatás csökkentő vagy bőrtónus-javító effektet.
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban
kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell
az internethez.
a Nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra történő dupla kattintással.
b Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson az Additional Applications menüelemre.
A FaceFilter Studio használatával kapcsolatos útmutatásokhoz töltse le és telepítse a FaceFilter Studio Help csomagot.
a A FaceFilter Studio elindításához nyissa meg
a számítógépen a Start/Minden program/ Reallusion/FaceFilter Studio elemet.
b Kattintson a képernyő jobb felső sorában
található gombra.
c Kattintson a Check for updates gombra
a Reallusion frissítő honlapjának megnyitásához.
d Kattintson a Download gombra, és adja meg
a letölteni kívánt fájl célmappáját.
c Kattintson a FaceFilter Studio gombra
a szoftver telepítéséhez.
e Mielőtt elindítaná a FaceFilter Studio Help
telepítőjét, zárja be a FaceFilter Studio programot. Kattintson duplán a letöltött fájlra a meghatározott mappában, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítéshez.
Megjegyzés
A komplett FaceFilter Studio Help megtekintéséhez nyissa meg a számítógépen a Start/Minden
program/Reallusion/FaceFilter Studio/ FaceFilter Studio Help elemet.
40
Opcionális alkalmazások telepítése
A Reallusion, Inc. által támogatott
3
Telepítheti a BookScan&Whiteboard Suite programot. A BookScan Enhancer szoftver automatikusan korrigálja a beszkennelt könyvek képeit. A Whiteboard Enhancer szoftver megtisztítja és feljavítja a szöveget és a képeket az interaktív tábláról készített fényképeken. (Internet-hozzáférés szükséges.)
Fontos
• A készüléknek BEKAPCSOLT állapotban kell lennie, és csatlakoztatva kell lennie a számítógéphez.
• A számítógépnek kapcsolódnia kell az internethez.
BookScan&Whiteboard Suite telepítése
Windows
®
a Nyissa meg ismét a főmenüt a CD-ROM
kiadásával és behelyezésével, vagy afőkönyvtárban lévő start.exe fájlra történő dupla kattintással.
b Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje.
Válasszon nyelvet, majd kattintson az Additional Applications menüelemre.
c Kattintson a BookScan&Whiteboard Suite
gombra a szoftver telepítéséhez.
41

Hálózati felhasználóknak

BRAdmin Light segédalkalmazás (Windows® felhasználóknak)

A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához. A szoftver ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát, és konfigurálni az alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet. A BRAdmin Light szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/ címre.
Megjegyzés
Amennyiben fejlettebb nyomtatókezelésre van szüksége, használja a legújabb Brother BRAdmin Professional segédalkalmazást, amely letölthető a http://solutions.brother.com/
címen.

A BRAdmin Light konfigurációs segédalkalmazás telepítése

a A menü képernyőn kattinson a Advanced,
aztán pedig a Network Utilities gombra.

Az IP-cím, az alhálózati maszk és a gateway beállítása a BRAdmin Light segítségével

Megjegyzés
Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP szerver, akkor a következő műveleteket nem kell elvégeznie. A készülék automatikusan megkapja a saját IP-címét.
a Indítsa el a BRAdmin Light szoftvert. A szoftver
automatikusan rákeres az új készülékekre.
b Kattintson duplán a még nem konfigurált
készüléken.
b Kattintson a BRAdmin Light menüelemre,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
42
c Válassza ki a STATIC lehetőséget a Boot
Method opciónál. Töltse ki az IP Address, Subnet Mask és Gateway, mezőket, majd kattintson az OK gombra.
d Az információk elmentésre kerülnek
akészüléken.
Hálózati felhasználóknak

BRAdmin Light segédalkalmazás (Mac OS® X felhasználóknak)

A BRAdmin Light egy segédalkalmazás a hálózathoz csatlakoztatott Brother készülékek alapbeállításához. A szoftver ezen kívül képes megkeresni a hálózaton lévő Brother termékeket, megtekinteni azok státuszát, és konfigurálni az alapvető hálózati beállításokat, mint például az IP-címet a Mac OS A BRAdmin Light szoftver automatikusan települ a nyomtató-illesztőprogram telepítésekor. Ha már telepítette a nyomtató illesztőprogramját, akkor a BRAdmin Light szoftvert már nem kell telepítenie. A BRAdmin Light szoftverrel kapcsolatos további információkat illetően látogasson el a http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 vagy újabb operációs rendszerek esetén.
címre.

Az IP-cím, az alhálózati maszk és a gateway beállítása a BRAdmin Light segítségével

Megjegyzés
• Ha a hálózaton van egy DHCP/BOOTP/RARP
szerver, akkor a következő műveleteket nem kell elvégeznie. A készülék automatikusan megkapja a saját IP-címét.
•Ellenőrizze, hogy a Java™ kliens 1.4.1_07
vagy újabb verziója fel van-e telepítve a számítógépre.
a Kattintson duplán az asztalon lévő
Macintosh HD ikonra.
d Kattintson duplán a még nem konfigurált
készüléken.
e Válassza ki a STATIC lehetőséget a Boot
Method opciónál. Töltse ki az IP Address, Subnet Mask és Gateway, mezőket, majd kattintson az OK gombra.
b Válassza ki a Library (Könyvtár), Printers
(Nyomtatók), Brother majd Utilities (Segédalkalmazások) elemet.
c Kattintson duplán a BRAdmin Light.jar
fájlra a szoftver elindításához. A BRAdmin Light ezután automatikusan rákeres az új készülékekre.
f Az információk elmentésre kerülnek
a készüléken.
43

Vezetéknélküli hálózati felhasználóknak

A gyári alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása

Abelső nyomtató/szkenner szerver gyári alapértelmezett hálózati beállításainak visszaállításához hajtsa végre az alábbi lépéseket.
a A készülék ne üzemeljen, és kössön le minden kábelt (a tápkábel kivételével). b Nyomja meg a MENÜ opciót. c Nyomja meg a a vagy b gombot a Hálózat opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Hálózat opciót. d Nyomja meg a a vagy b gombot a Gyári reszet opció kijelzéséhez, majd nyomja meg a Gyári reszet
opciót.
e Nyomja meg az Igen gombot. f A jóváhagyáshoz tartsa lenyomva az Igen gombot 2 másodpercig. g A készülék újraindul; a művelet befejezése után kösse vissza a kábeleket.

Szövegbevitel a vezetéknélküli beállításoknál

Ha beállítja a megadott menü választást, be kell írnia a szöveget a készülékbe. Nyomja meg a gombot a szám, karakter és a speciális karakterek kiválasztásához. Minden gombhoz négy betű tartozik az érintőképernyőn.
Amegfelelő gomb többszöri megnyomásával lehet kiválasztani a kívánt karaktert.
OK
Szóköz beillesztése
Szóköz beillesztéséhez nyomja meg a gombot a speciális karakterek kiválasztásához, majd nyomja meg a szóköz gombot vagy .
Megjegyzés
Az elérhető nyelvek az országtól függően eltérhetnek.
Javítás
Ha nem megfelelő betűt írt be, annak megváltoztatásához, használja a nyíl gombokat a kurzor helytelen karakterre való mozgatásához. Majd nyomja meg a gombot. Adja meg ismét a helyes karaktert. A betűket a kurzor és a betű megnyomásával írhatja be.
Betűk ismétlése
Ha a következő karakter megadásához az előzőleg használt gombot kell megnyomni, akkor nyomja meg a c gombot a kurzor jobbra való mozgatásához, mielőtt a gombot ismét megnyomja.
44

Fogyóeszközök

Csere fogyóeszközök

A tintapatronok cseréjének időszerűségére a készülék az LCD-kijelzőn megjelenő hibaüzenetben hívja fel a figyelmet. A készülékhez tartozó tintapatronokkal kapcsolatos további információkért látogasson el a http://www.brother.com/original/

Tintapatron

Fekete Sárga Ciánkék Magenta
LC1100BK LC1100Y LC1100C LC1100M
Mi az Innobella™?
Az Innobella™ a Brother által kínált eredeti fogyóeszközök termékcsaládja. Az „Innobella™” név az „Inovation” és „Bella” szavakból származik, amely a gyönyörű és hosszan tartó nyomatot biztosító „innovatív” technológiát reprezentálja.
címre, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi Brother viszonteladóval.
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye. A Windows Vista a Microsoft Corporation (bejegyzett) védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Microsoft, a Windows és a Windows Server a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh és a TrueType az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. Nuance, a Nuance logó, PaperPort és ScanSoft a Nuance Communications, Inc. vagy annak leányvállalatainak (bejegyzett) védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Presto! PageManager a NewSoft Technology Corporation bejegyzett védjegye. A PictBridge egy védjegy. A FaceFilter Studio a Reallusion, Inc. védjegye. BROADCOM, SecureEasySetup és az SecureEasySetup logó a Broadcom Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az AOSS a Buffalo Inc. védjegye. A Wi-Fi, WPA és WPA2 bejegyzett védjegyek, a Wi-Fi Protected Setup pedig a Wi-Fi Alliance védjegye. Mindazon cégek, amelyek szoftvereinek nevei szerepelnek a kézikönyvben, rendelkeznek a tulajdonukban levő programhoz tartozó Szoftverlicenc-szerződéssel.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett védjegye.
Szerkesztés és kiadás
Jelen a legújabb termékleírásokat és műszaki adatokat tartalmazó kézikönyv a Brother Industries, Ltd. felügyelete alatt készült és került publikálásra. A jelen kézikönyv tartalma és a termékek műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is változhatnak. A Brother fenntartja magának a jogot, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönyvben foglalt műszaki adatokat és anyagokat, és nem vállal felelősséget az olyan (akár közvetett) károkért, amelyek a bemutatott anyagokba vetett bizalom miatt - beleértve, de nem kizárólag a kiadvánnyal kapcsolatos nyomdai és egyéb hibákat - következnek be.
Szerzői jogok és licenc
© 2008 Brother Industries, Ltd. Jelen termék az alábbi cégek által fejlesztett szoftvereket tartalmaz: © 1983 - 1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Jelen termék az ELMIC WESCOM, Inc. által kifejlesztett „KASAGO TCP/IP” szoftvert tartalmazza. © 2008 Devicescape Software, Inc.
Loading...