Zanim będzie można używać urządzenia, należy je skonfigurować i zainstalować, wykonując instrukcje, które zawiera
niniejszy Podręcznik szybkiej obsługi.
OSTRZEŻENIEOstrzeżenia mówią co robić, aby uniknąć możliwych obrażeń.
MFC-790CW
Ważne
NIE podłączaj jeszcze kabla USB (jeśli korzystasz
z interfejsu USB).
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, jaka jest zawartość
1
opakowania
2
Kasety z tuszem
[x4]
Czarny
Żółty
Cyan
Magenta
(Ok. 65% wydajności
wymiennej kasety.)
Więcej informacji można
znaleźć w punkcie
Materiały eksploatacyjne
wPodręczniku użytkownika.
Podręcznik szybkiej obsługi
Podręcznik
użytkownika
OSTRZEŻENIE
Do pakowania urządzenia zostały użyte torebki plastikowe. Torebki te
należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci,
aby nie narażać ich na niebezpieczeństwo uduszenia się.
CD-ROMPrzewód
zasilający
Przewód
telefoniczny
Słuchawka
telefoniczna
Pokrywa
boczna
aŚciągnij taśmę ifolię ochronną, którą przykryta jest szyba skanera.
bŚciągnij zielony materiał opakowaniowy a, unosząc przód maszyny
i pociągając za fragment materiału.
cZdejmij torebkę plastikową b zawierającą kasety z tuszem z tacy papieru.
dUpewnij się, że masz wszystkie komponenty.
Uwaga
• Opakowanie może zawierać różne komponenty w zależności od kraju.
• Zachowaj wszystkie materiały opakowaniowe i pudełko na wypadek, gdyby było konieczne wysłanie
urządzenia.
• Musisz kupić odpowiedni kabel dla tego interfejsu, z którego zamierzasz korzystać (kabel sieciowy lub USB).
Kabel USB
Musi to być kabel USB 2.0 (typ A/B) o długości nie większej niż 2 m.
Kabel sieciowy
Musi to być bezpośredni kabel skrętkowy kategorii 5 (lub wyższej) do sieci Fast Ethernet Network 10BASE-T
lub 100BASE-TX.
1
POL Wersja 0
1
Podłącz słuchawkę
2
Podłącz przewód do słuchawki.
Wkładanie zwykłego
3
papieru A4
cOburącz delikatnie naciśnij prowadnice boczne
papieru a idosuń je do krawędzi papieru,
anastępnie zrób to samo z prowadnicą
długości papieru b.
Upewnij się, że trójkąty c na prowadnicach
bocznych papieru a i prowadnicy długości
papieru b wskazują symbol odpowiadający
używanemu rozmiarowi papieru.
1
3
2
aWyciągnij całkowicie a tacę papieru
zurządzenia.
1
bOtwórz pokrywę tacy papieru a.
1
3
dPrzekartkuj dobrze ryzę papieru w celu
uniknięcia zacięć papieru i złego podawania.
eOstrożnie włóż papier do tacy papieru stroną
przeznaczoną do drukowania do dołu i górną
krawędzią do przodu. Sprawdź, czy papier
leżypłasko w tacy.
Ważne
Nie wpychaj papieru zbyt daleko.
fOstrożnie dosuń oburącz prowadnice boczne
do papieru. Upewnij się, że obie prowadnice
boczne papieru stykają się zkrawędziami
papieru.
2
gZamknij pokrywę tacy papieru a.
1
hPowoli wpychaj tacę papieru do urządzenia
aż do oporu.
Podłączanie przewodu
4
zasilającego i przewodu
telefonicznego
Ważne
NIE podłączaj jeszcze kabla USB (jeśli
korzystasz z interfejsu USB).
aPodłącz przewód zasilający.
OSTRZEŻENIE
iPrzytrzymując tacę papieru, wyciągnij podporę
tacy a, a następnie rozłóż klapę podpory
papieru b.
2
1
Urządzenie musi być wyposażone we wtyczkę
z uziemieniem.
bPodłącz przewód telefoniczny. Podłącz jeden
koniec przewodu telefonicznego do gniazda
wurządzeniu oznaczonego LINE, a drugi koniec
do ściennego gniazda linii telefonicznej.
3
OSTRZEŻENIE
Ponieważ urządzenie jest uziemiane przez
wyjście zasilania, możesz zabezpieczyć
się przed potencjalnie groźnymi stanami
elektrycznymi w sieci telefonicznej, podłączając
przewód linii telefonicznej do urządzenia, gdy
kabel zasilania jest podłączony do urządzenia.
Podobnie możesz się zabezpieczyć, gdy chcesz
przenieść urządzenie, poprzez odłączenie
najpierw przewodu linii telefonicznej,
a następnie przewodu zasilającego.
Ważne
Instalowanie kaset
5
Jeśli tusz dostanie się do oczu, należy wypłukać
je niezwłocznie wodą, a jeśli pojawi się
podrażnienie, skontaktować się z lekarzem.
z tuszem
OSTRZEŻENIE
aUpewnij się, że zasilanie jest włączone.
Ekran LCD wyświetla:
Przewód telefoniczny MUSI być podłączony
do gniazda urządzenia oznaczonego LINE.
Uwaga
Jeżeli linia telefoniczna jest współużytkowana
z telefonem zewnętrznym, podłącz urządzenie
w sposób pokazany poniżej.
11
22
1 Telefon wewnętrzny
2 Telefon zewnętrzny
Upewnij się, że kabel zewnętrznego telefonu
jest krótszy niż 3 metry.
Uwaga
Jeżeli linia telefoniczna jest współużytkowana
zzewnętrznym automatem zgłoszeniowym,
podłącz urządzenie w sposób pokazany poniżej.
BRAK WKŁADU
ZAINSTALUJ TUSZ
BK
CZARNY
C
CYAN
Y
ŻÓŁTY
M
MAGENTA
bOtwórz pokrywę kaset z tuszem a.
1
cUsunąć zieloną część ochronną a.
1
Uwaga
Nie wyrzucać zielonej części ochronnej. Będzie
potrzebna w przypadku konieczności transportu
urządzenia.
Ustaw tryb odbioru na RĘCZNY,
jeżeli podłączasz zewnętrzny automat
zgłoszeniowy. Patrz Wybieranie trybu odbioru
na stronie 6. Więcej szczegółów na ten temat
zawiera punkt Podłączanie zewnętrznego
urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy)
w rozdziale 7 Podręcznika użytkownika.
dRozpakuj kasetę z tuszem.
4
eObróć zielone pokrętło na żółtym kapturku
1
ochronnym w prawo tak, aby usłyszeć trzask
oznaczający rozhermetyzowanie uszczelnienia
próżniowego, a następnie zdejmij kapturek a.
1
hDelikatnie dociśnij kasetę, aby się zatrzasnęła.
Po zainstalowaniu wszystkich kaset, zamknij
pokrywę kaset z tuszem.
Uwaga
Urządzenie przygotuje system przewodów na
potrzeby drukowania. Proces ten zajmie około
czterech minut. Nie należy wyłączać urządzenia.
Sprawdzenie jakości
6
drukowania
fUważaj, aby dopasować kolor dźwigni a
do kolory kasety b w kolejności pokazanej
na poniższej ilustracji.
1
2
gWłóż poszczególne kasety, wsuwając je
zgodnie z kierunkiem strzałki na etykiecie.
aKiedy proces przygotowania zostanie
zakończony, wyświetlony zostanie następujący
komunikat:
USTAW PAPIER I WCIŚNIJ START
Naciśnij Colour Start (Start (Kolor)).
bNależy sprawdzić jakość czterech
prostokątów a na arkuszu (czarny/żółty/
cyan/magenta).
1
5
cJeśli wszystkie linie są wyraźne i widoczne,
nacisnąćTAK, aby zakończyć sprawdzanie
jakości.
OK
Wybieranie trybu
7
Istnieją trzy tryby odbioru: TYLKO FX, FAX/TEL
i RĘCZNY.
odbioru
Jeśli brakuje niektórych linii, należy nacisnąć
NIE iprzejść do d.
Źle
dNa ekranie LCD wyświetli się zapytanie, czy
jakość jest prawidłowa dla druku czarnego
i kolorowego. Nacisnąć TAK lub NIE.
CZARNY OK?
TAKNIE
Po naciśnięciu TAK lub NIE zarówno dla wydruku
czarnego, jak i kolorowego na ekranie LCD
wyświetla się:
START CZYSZCZ.?
WCIŚNIJ START
eNaciśnij Colour Start (Start (Kolor)),
urządzenie rozpocznie oczyszczanie koloru.
fPo zakończeniu czyszczenia naciśnij Colour
Start (Start (Kolor)). Urządzenie ponownie
rozpocznie drukowanie arkusza kontroli jakości
drukowania. Należy wrócić do punktu b.
Czy korzystasz
z wbudowanej
funkcji TAD?
Nie
Czy chcesz korzystać z funkcji telefonicznych
tego urządzenia (jeśli są dostępne) lub z telefonu
zewnętrznego, czy też z zewnętrznego urządzenia
zgłoszeniowego podłączonego do tej samej linii
telefonicznej, co urządzenie?
Tak
Czy korzystasz z funkcji wiadomości
głosowych zewnętrznego automatu
zgłoszeniowego?
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie
automatycznie odbierało
połączenia faksowe i telefoniczne?
Tak
Patrz Cyfrowy automat
zgłoszeniowy w rozdziale
9 Podręcznika użytkownika.
Nie
TYLKO FX
Urządzenie będzie
automatycznie odbierało
każde połączenie jako
Nie
Tak
Tak
faksowe.
RĘCZNY
Ty obsługujesz linię
telefoniczną i musisz
odbierać każde połączenie.
FAX/TEL
Urządzenie steruje linią
telefoniczną i automatycznie
odbiera każde połączenie.
Jeśli połączenie nie jest
połączeniem faksowym,
zadzwoni telefon, aby
podnieść słuchawkę.
RĘCZNY
Zewnętrzny automat
zgłoszeniowy (TAD)
automatycznie odbiera
każde połączenie.
Wiadomości głosowe
są przechowywane
w zewnętrznym automacie
zgłoszeniowym. Jeżeli
włączone jest AUT.
ROZP. FAX, wiadomości
faksowe są drukowane.
6
aNacisnąćMENU.
ROK : 2 0 08
DATA I G O DZ I N A
bNacisnąća lub b aby wyświetlić
WSTĘPNE USTAW.
cNacisnąćWSTĘPNE USTAW.
dNacisnąćTRYB ODBIORU.
Ustawianie kontrastu
9
wyświetlacza LCD
(jeśli jest to konieczne)
Jeśli występują problemy z odczytem ekranu LCD,
zaleca się zmianę ustawień kontrastu.
eNacisnąćTYLKO FX, FAX/TEL lub RĘCZNY.
fNacisnąćStop/Exit (Stop/Zakończ).
Szczegółowe informacje zawiera punkt
Korzystanie z trybów odbioru w Używanie
trybów odbierania w rozdziale 6 Podręcznika
użytkownika.
Patrz Wiadomość wychodząca (OGM)
w rozdziale 9 Podręcznika użytkownika.
bAktywuj tryb automatu zgłoszeniowego.
Naciśnij klawisz . Przycisk będzie świecił,
gdy tryb jest aktywny.
aNacisnąćMENU.
bNacisnąća lub b aby wyświetlić USTAWIENIA.
cNacisnąć USTAWIENIA.
dNacisnąća lub b aby wyświetlić
USTAWIENIA LCD.
eNacisnąćUSTAWIENIA LCD.
fNacisnąćKONTRAST LCD.
gNacisnąćJASNY, ŚREDNIO lub CIEMNY.
hNacisnąćStop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Można też dostosować kąt ustawienia
wyświetlacza.
Ustawianie daty
10
Na urządzeniu wyświetlana jest data i godzina,
a po ustawieniu ID stacji data i godzina będą
przypisywane do każdego wysłanego faksu.
i godziny
Jeżeli tryb automatu zgłoszeniowego
jest włączony, zastępuje ustawienia trybu
odbioru. Wbudowany cyfrowy automat
zgłoszeniowy odbiera połączenia głosowe.
Jeżeli połączenie jest połączeniem
faksowym, faks zostanie odebrany
automatycznie. Więcej informacji znajduje
się w punkcie Cyfrowy automat zgłoszeniowy
w rozdziale 9 Podręcznika użytkownika.
aNacisnąćMENU.
bNacisnąća lub b aby wyświetlić
WSTĘPNE USTAW.
cNacisnąćWSTĘPNE USTAW.
dNacisnąćDATA I GODZINA.
eWprowadzić dwie ostatnie cyfry roku
na ekranie dotykowym i nacisnąć OK.
DATA I GODZINA
ROK:2008
(Np. wprowadź 08, dla 2008.)
fTo samo powtórzyć dla miesiąca i dnia,
jak również godzin i minut w formacie
24-godzinnym.
gNacisnąćStop/Exit (Stop/Zakończ).
7
11
Wprowadzanie
informacji
personalnych (ID stacji)
12
Ustawianie trybu
wybierania tonowego
lub impulsowego
Należy wpisać własną nazwę i numer faksu,
aby były one drukowane na wszystkich stronach
wysyłanego faksu.
aNacisnąćMENU.
bNacisnąća lub b aby wyświetlić
WSTĘPNE USTAW.
cNacisnąćWSTĘPNE USTAW.
dNacisnąćIDENT. STACJI.
eWprowadź numer swojego faksu (do 20 cyfr)
za pomocą ekranu dotykowego, a następnie
naciśnij OK. Aby móc wprowadzać cyfry lub
znaki specjalne, naciskaj wielokrotnie, aż
pojawi się znak, który ma zostać wprowadzony.
Na przykład aby wprowadzić numer kierunkowy
do Wielkiej Brytanii „+44”, naciskaj
do momentu wyświetlenia +, a następnie
wprowadź +. Naciskaj do momentu
wyświetlenia numerów, a następnie naciśnij
4, 4 i dalszą część numeru.
fNa ekranie dotykowym wprowadź własną nazwę
(do 20 znaków), a następnie naciśnij OK.
Urządzenie domyślnie ustawione jest na wybieranie
tonowe. Jeżeli używasz wybierania impulsowego
(tarcza), musisz zmienić tryb wybierania.
aNacisnąćMENU.
bNacisnąća lub b aby wyświetlić
WSTĘPNE USTAW.
cNacisnąćWSTĘPNE USTAW.
dNacisnąća lub b aby wyświetli
TONOWE/IMPULS.
eNacisnąćTONOWE/IMPULS.
fNacisnąćIMPULS (lub TONOWE).
gNacisnąćStop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
•Jeśli chcesz wprowadzić znak, który znajduje
się na tym samym klawiszu co poprzednio
wprowadzony znak, naciśnij przycisk c,
aby przesunąć kursor w prawo.
•Jeśli wprowadzona litera jest niepoprawna
i chcesz ją zmienić, naciskając przyciski
d lub c, przesuń kursor do niepoprawnego
znaku, a następnie naciśnij przycisk .
gNacisnąć Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeśli wystapi pomyłka i chcesz rozpocząć od nowa,
naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ) i wróć do a.
Szczegółowe informacje zawiera punkt
Wprowadzanie tekstu w Dodatku C
Podręcznika użytkownika.
8
Ustawianie rodzaju
13
Jeśli podłączasz urządzenie do linii, w której
do wysyłania i odbierania faksów jest używana
technologia PBX lub ISDN, konieczna jest zmiana
rodzaju linii telefonicznej. W tym celu należy wykonać
następujące czynności.
linii telefonicznej
aNacisnąćMENU.
bNacisnąća lub b aby wyświetlić
WSTĘPNE USTAW.
cNacisnąćWSTĘPNE USTAW.
dNacisnąća lub b aby wyświetlić
UST.LINII TEL.
eNacisnąć UST.LINII TEL.
fNacisnąćZWYKŁA, PBX lub ISDN.
gNacisnąćStop/Exit (Stop/Zakończ).
PBX i PRZEŁĄCZANIE
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja zwykła,
która umożliwia łączenie ze standardową linią PSTN
(publiczna komutowana linia telefoniczna). Jednak,
w wielu biurach używa się centralnych systemów
telefonicznych lub centralek telefonicznych (PBX).
Urządzenie może łączyć się zwiększością typów
PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu obsługuje
wyłącznie TBR. TBR działa z większością systemów
PBX, umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub
przekazywanie połączeń do innych telefonów
wewnętrznych. Funkcja działa przy wciśniętym
przycisku R.
9
19
Windows
Kabel USB
Windows®: strona 11
Macintosh
®
: strona 15
Sieć przewodowa
Windows®: strona 18
Macintosh
®
: strona 23
®
USBSieć przewodowa
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
10
Sieć bezprzewodowa
Sieć bezprzewodowa
Windows® i Macintosh®:
strona 27
USB
Korzystanie z interfejsu USB
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Przed
14
przeprowadzeniem
instalacji
aUpewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik ma uprawnienia
administratora.
Ważne
• NIE podłączaj jeszcze kabla USB.
•Jeśli uruchomione są inne aplikacje, należy
je zamknąć.
•Należy upewnić się, że w napędach nie
ma kart pamięci ani pamięci USB Flash.
•Wygląd ekranu może się różnić wzależności
od systemu operacyjnego.
•Dołączona płyta CD-ROM zawiera ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Oprogramowanie
obsługuje system operacyjny Windows
2000 (SP4 lub późniejszy), XP (SP2 lub
późniejszy), XP Professional x64 Edition
i Windows Vista
ostatnią wersję Windows
przed zainstalowaniem aplikacji
MFL-Pro Suite.
®
. Należy zainstalować
®
Service Pack
®
bOdłącz urządzenie od gniazda zasilania
i od komputera, jeśli kabel USB został
już podłączony.
Instalacja
15
MFL-Pro Suite
aWłóż załączony CD-ROM do napędu. Kiedy
pojawi się ekran z nazwami poszczególnych
urządzeń, należy wybrać odpowiednie
urządzenie. Kiedy pojawi się ekran wyboru
języka, należy wybrać odpowiedni język.
Uwaga
Jeśli ekran Brother nie zostanie wyświetlony
automatycznie, przejdź do okna Mój komputer(Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę napędu
CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik
start.exe.
bZostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Kliknij opcję Install MFL-Pro Suite.
Windows
®
USB
Macintosh
®
11
USB
Windows
®
Uwaga
•Jeśli pojawi się ten ekran, należy kliknąć OK
i ponownie uruchomić komputer.
•Jeśli instalacja nie jest automatycznie
kontynuowana, należy raz jeszcze otworzyć
główne menu, wyjmując i wkładając ponownie
płytę CD-ROM lub dwukrotnie klikając na plik
start.exe w folderze źródłowym i ponownie
wykonać czynności, począwszy od punktu b,
aby zainstalować MFL-Pro Suite.
• W przypadku systemu Windows Vista
kiedy pojawi się okno User Account Control
(Kontrola konta użytkownika), należy kliknąć
Allow (Zezwól).
®
,
eKiedy pojawi się okno License Agreement
(Umowa licencyjna) Brother MFL-Pro Suite,
należy kliknąćYes (Tak), jeśli użytkownik
akceptuje License Agreement (Umowa
licencyjna) oprogramowania.
fWybierz opcję Local Connection, a następnie
kliknij przycisk Next. Instalowanie będzie
kontynuowane.
cKiedy pojawi się okno License Agreement
(Umowa licencyjna) ScanSoft™ PaperPort™
11SE, należy kliknąć Yes (Tak), jeśli użytkownik
akceptuje License Agreement (Umowa
licencyjna) oprogramowania.
dInstalacja ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
rozpocznie się automatycznie i po niej
nastąpi instalacja MFL-Pro Suite.
gGdy zostanie wyświetlony ten ekran, przejdź
do następnego kroku.
12
USB
Podłączanie kabla USB
16
Ważne
• NIE podłączaj urządzenia do portu USB
w klawiaturze lub koncentratora USB
bez własnego zasilania.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio
do komputera.
aPrzy użyciu obu rąk, za pomocą dwóch
plastikowych klapek po obu stronach maszyny,
unoś pokrywę skanera, aż bezpiecznie zablokuje
się wpołożeniu otwartym.
Windows
cOstrożnie poprowadź kabel USB wzdłuż
wycięcia, najpierw w stronę bocznej ścianki,
a następnie tyłu urządzenia. Następnie podłącz
kabel do komputera.
Ważne
Upewnić się, że kabel nie uniemożliwia
zamknięcia osłony, ponieważ może to
doprowadzić do wystąpienia błędu.
®
Windows
USB
®
bPodłącz kabel USB do gniazda USB
oznaczonego symbolem . Gniazdo USB
znajduje się wewnątrz urządzenia po prawej
stronie w miejscu przedstawionym na ilustracji.
LAN USB
dPodnieś pokrywę skanera w celu zwolnienia
blokady a. Ostrożnie pchnij podporę pokrywy
skanera b i zamknij pokrywę c.
1
2
3
Macintosh
®
13
USB
Windows
®
Podłączanie przewodu
17
zasilającego
aPodłącz przewód zasilający.
Instalowanie będzie kontynuowane
automatycznie.
Pojawiają się kolejne ekrany instalacji.
Ważne
NIE należy przerywać instalacji w obrębie
poszczególnych ekranów. Poszczególne
ekrany mogą pojawiać się po upływie kilku
sekund.
Zakoczenie i ponowne
18
KliknąćFinish, aby ponownie uruchomić komputer.
Po ponownym uruchomieniu komputera użytkownik
musi być zalogowany z zapewnieniem uprawnień
administratora.
Uwaga
Jeśli podczas przeprowadzania instalacji pojawi się
komunikat o błędzie, należy uruchomić Installation
Diagnostics znajdującą się w Start/Wszystkie
programy/Brother/MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX
jest nazwą modelu).
uruchomienie
Uwaga
W przypadku systemu Windows Vista®,
gdy pojawi się ten ekran, należy zaznaczyć
przedstawione poniżej pole i kliknąć Install
(Instaluj), aby prawidłowo zakończyć instalację.
bKiedy wyświetli się ekran On-Line
Registration, użytkownik dokonuje
odpowiedniego wyboru i postępuje zgodnie
z pojawiającymi się na ekranie instrukcjami.
Instalacja została
Zakończ
Teraz przejdź do
Informacje dotyczące instalacji aplikacji
opcjonalnych na stronie 40.
zakończona.
14
USB
Macintosh
Korzystanie z interfejsu USB (Mac OS® X 10.2.4 lub nowszy)
®
Przed
14
przeprowadzeniem
instalacji
Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone
do zasilania i że Macintosh
Użytkownik po zalogowaniu musi dysponować
uprawnieniami administratora.
Ważne
• W przypadku użytkowników Mac OS® X 10.2.0
do 10.2.3 konieczne jest przeprowadzenie
aktualizacji do Mac OS
późniejszej. (Najnowsze informacje dotyczące
Mac OS
http://solutions.brother.com/
•Należy upewnić się, że w napędach nie
ma kart pamięci ani pamięci USB Flash.
®
X zawarte są na stronie
®
jest WŁĄCZONY.
®
X 10.2.4 lub wersji
.)
Podłączanie kabla USB
bPodłącz kabel USB do gniazda USB
oznaczonego symbolem . Gniazdo USB
znajduje się wewnątrz urządzenia po prawej
stronie w miejscu przedstawionym na ilustracji.
LAN USB
cOstrożnie poprowadź kabel USB wzdłuż
wycięcia, najpierw w stronę bocznej ścianki,
a następnie tyłu urządzenia. Następnie
podłącz kabel do komputera Macintosh
Windows
®
USB
®
.
Macintosh
15
Ważne
• NIE podłączaj urządzenia do portu USB
w klawiaturze lub koncentratora USB
bez własnego zasilania.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio
do komputera Macintosh
aPrzy użyciu obu rąk, za pomocą dwóch
plastikowych klapek po obu stronach maszyny,
unoś pokrywę skanera, aż bezpiecznie
zablokuje się wpołożeniu otwartym.
®
.
Ważne
Upewnić się, że kabel nie uniemożliwia
zamknięcia osłony, ponieważ może to
doprowadzić do wystąpienia błędu.
dPodnieś pokrywę skanera w celu zwolnienia
blokady a. Ostrożnie pchnij podporę pokrywy
skanera b i zamknij pokrywę c.
1
2
3
®
15
16
USB
Instalacja
MFL-Pro Suite
Macintosh
®
W przypadku Mac OS® X 10.3.x lub
późniejszych wersji instalacja MFL-Pro
Suite jest już zakończona.
Należy przejść do punktu 17, strona 17.
aWłóż załączony CD-ROM do napędu.
bDwukrotnie kliknij na ikonę Start Here OSX,
aby rozpocząć instalację.
cWybierz opcję Local Connection, a następnie
kliknij przycisk Next. Należy postępować
zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się
na ekranie.
fW przypadku użytkowników Mac OS
do 10.2.8 kliknąć Add (Dodaj).
®
X 10.2.4
gWybierz polecenie USB.
hWybrać XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX jest
oznaczeniem modelu), a następnie kliknąć
Add (Dodaj).
Uwaga
Poczekaj, zainstalowanie oprogramowania może
potrwać kilka sekund. Po zakończeniu instalacji
należy kliknąćRestart (Ponowne uruchomienie),
aby zakończyć instalowanie oprogramowania.
dOprogramowanie Brother wyszuka teraz
urządzenia firmy Brother. Podczas tego
etapu instalacji pojawi się następujący ekran:
ePo jego wyświetleniu należy kliknąć OK.
16
iKliknąćPrint Center (Centrum drukowania),
a następnie Quit Print Center (Zamknij
Centrum drukowania).
Instalacja aplikacji MFL-Pro Suite została
zakończona.
Należy przejść do punktu 17, strona 17.
USB
Instalacja aplikacji
17
Po zainstalowaniu aplikacji Presto!®PageManager®
funkcja odczytu OCR jest dodawana do centrum
sterowania Brother ControlCenter2. Teraz użytkownik
może w łatwy sposób skanować, udostępniać
i porządkować zdjęcia i dokumenty przy zastosowaniu
Presto!
Należy dwukrotnie kliknąć ikonę Presto! PageManager i postępować zgodnie
z pojawiającymi się instrukcjami.
Presto!
®
PageManager®.
®
PageManager
®
Macintosh
®
Windows
W przypadku użytkowników Mac OS
10.3.8, kiedy pojawi się ten ekran, należy kliknąć Go,
aby pobrać oprogramowanie ze strony internetowej
Brother Solutions Center.
Instalacja została
Zakończ
zakończona.
®
X 10.2.4 do
®
USB
Macintosh
®
17
Sieć przewodowa
Korzystanie z interfejsu sieci przewodowej
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Przed
14
przeprowadzeniem
instalacji
aUpewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik ma uprawnienia
administratora.
Ważne
•Jeśli uruchomione są inne aplikacje, należy
je zamknąć.
•Należy upewnić się, że w napędach nie
ma kart pamięci ani pamięci USB Flash.
•Wygląd ekranu może się różnić wzależności
od systemu operacyjnego.
•Dołączona płyta CD-ROM zawiera ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Oprogramowanie
obsługuje system operacyjny Windows
2000 (SP4 lub późniejszy), XP (SP2 lub
późniejszy), XP Professional x64 Edition
i Windows Vista
ostatnią wersję Windows
przed zainstalowaniem aplikacji
MFL-Pro Suite.
®
. Należy zainstalować
®
Service Pack
®
Podłączanie kabla
15
sieciowego
aPrzy użyciu obu rąk, za pomocą dwóch
plastikowych klapek po obu stronach maszyny,
unoś pokrywę skanera, aż bezpiecznie
zablokuje się wpołożeniu otwartym.
bPodłączyć kabel sieciowy do gniazda LAN
oznaczonego symbolem . Gniazdo LAN
znajduje się we wnętrzu urządzenia po lewej
stronie, tak jak to przedstawiono poniżej.
Ważne
Przed przeprowadzeniem
instalacji należy wyłączyć
oprogramowanie typu firewall
(inne niż Windows® Firewall),
anti-spyware, jak również
programy antywirusowe
na czas instalacji.
bOdłącz urządzenie od gniazda zasilania.
LAN USB
18
Sieć przewodowa
cOstrożnie poprowadź kabel sieciowy w wycięciu,
najpierw w stronę bocznej ścianki, a następnie
tyłu urządzenia. Następnie podłącz kabel
do sieci.
Uwaga
Jeśli jednocześnie używane są przewody USB
iLAN, należy przeprowadzić oba przewody przez
otwór w układzie jeden na drugim.
Ważne
Upewnić się, że kabel nie uniemożliwia
zamknięcia osłony, ponieważ może to
doprowadzić do wystąpienia błędu.
dPodnieś pokrywę skanera w celu zwolnienia
blokady a. Ostrożnie pchnij podporę pokrywy
skanera b i zamknij pokrywę c.
1
2
3
Windows
Podłączanie przewodu
16
Podłącz przewód zasilający.
Ważne
Jeśli wcześniej wprowadzono w przypadku
urządzenia ustawienia na potrzeby sieci
bezprzewodowej i jeśli urządzenie ma być
stosowane w obrębie sieci przewodowej,
należy sprawdzić, czy funkcja NETWORK I/F
urządzenia ustawiona jest na opcjęSIEĆ LAN.
Sieć bezprzewodowa w przypadku tego
ustawienia pozostanie nieaktywna.
W obrębie urządzenia należy nacisnąć
opcję MENU.
Nacisnąća lub b, aby wyświetlićSIEĆ
i nacisnąćSIEĆ.
pojawi się ekran z nazwami poszczególnych
urządzeń, należy wybrać odpowiednie
urządzenie. Kiedy pojawi się ekran wyboru
języka, należy wybrać odpowiedni język.
Uwaga
Jeśli ekran Brother nie pojawi się automatycznie,
należy otworzyć Mój komputer(Komputer),
kliknąć dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM,
anastępnie dwukrotnie kliknąć plik start.exe.
Uwaga
•Jeśli pojawi się ten ekran, należy kliknąć OK
i ponownie uruchomić komputer.
•Jeśli instalacja nie jest automatycznie
kontynuowana, należy raz jeszcze otworzyć
główne menu, wyjmując i wkładając ponownie
płytę CD-ROM lub dwukrotnie klikając na plik
start.exe w folderze źródłowym i ponownie
wykonać czynności, począwszy od punktu b,
aby zainstalować MFL-Pro Suite.
• W przypadku systemu Windows Vista
kiedy pojawi się okno User Account Control
(Kontrola konta użytkownika), należy kliknąć
Allow (Zezwól).
®
,
bZostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Kliknij opcję Install MFL-Pro Suite.
cKiedy pojawi się okno License Agreement
(Umowa licencyjna) ScanSoft™ PaperPort™
11SE, należy kliknąć Yes (Tak), jeśli użytkownik
akceptuje License Agreement (Umowa
licencyjna) oprogramowania.
dInstalacja ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
rozpocznie się automatycznie i po niej nastąpi
instalacja MFL-Pro Suite.
20
Sieć przewodowa
Windows
®
eKiedy pojawi się okno License Agreement
(Umowa licencyjna) Brother MFL-Pro Suite,
należy kliknąćYes (Tak), jeśli użytkownik
akceptuje License Agreement (Umowa
licencyjna) oprogramowania.
fWybrać Wired Network Connection,
anastępnie kliknąć Next.
Uwaga
•Jeśli urządzenie zostało skonfigurowane pod
kątem użytkowania go w sieci, należy wybrać
urządzenie z listy, a następnie kliknąćNext.
Okno to nie pojawi się, jeśli w obrębie sieci
podłączone jest tylko jedno urządzenie,
które w takim przypadku zostanie wybrane
automatycznie.
Jeśli urządzenie wyświetla APIPA wpolu
IP Address, należy kliknąć opcję Configure
IP Address i wprowadzić adres IP urządzenia,
które jest odpowiednie dla danej sieci.
•Jeśli maszyna nie jest jeszcze skonfigurowana,
aby pracowała w sieci, zostanie wyświetlony
następujący ekran.
gW przypadku użytkowników Windows
Windows Vista
należy wybrać opcję Change the Firewall port
settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) i kliknąć Next.
Jeśli stosowana aplikacja jest inna niż Windows
Firewall lub jeśli aplikacja Windows
wyłączona, może pojawić się ten ekran.
®
, kiedy pojawia się ten ekran,
®
Firewall jest
®
XP SP2/
KliknąćOK.
Pojawi się okno Configure IP Address. Należy
wprowadzić adres IP urządzenia, który jest
odpowiedni dla danej sieci, postępując zgodnie
z pojawiającymi si
ę na ekranie instrukcjami.
hInstalacja sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Pojawiają się kolejne
ekrany instalacji.
Ważne
®
NIE należy przerywać instalacji w obrębie
poszczególnych ekranów. Poszczególne
ekrany mogą pojawiać się po upływie kilku
sekund.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
®
Należy zapoznać się z informacjami
dostarczonymi razem z oprogramowaniem
typu firewall, aby dowiedzieć się, w jaki sposób
dodać następujące porty sieciowe.
Na potrzeby skanowania w obrębie sieci
należy dodać UDP port 54925.
Aby korzystać z odbierania faksów
na komputerze, dodaj port UDP 54926.
Jeśli nadal występują problemy z połączeniem
sieciowym, należy dodać UDP port 137.
21
Sieć przewodowa
Windows
®
Uwaga
W przypadku systemu Windows Vista®,
gdy pojawi się ten ekran, należy zaznaczyć
przedstawione poniżej pole i kliknąć Install
(Instaluj), aby prawidłowo zakończyć instalację.
iKiedy wyświetli się ekran On-Line
Registration, użytkownik dokonuje
odpowiedniego wyboru i postępuje zgodnie
z pojawiającymi się na ekranie instrukcjami.
Instalacja MFL-Pro
Suite na dodatkowych
19
komputerach
(jeśli jest to konieczne)
Jeśli urządzenie ma być użytkowane przez większą
liczbę komputerów w obrębie sieci, należy zainstalować
MFL-Pro Suite na każdym komputerze. Należy przejść
do punktu 17, strona 20.
Przed zainstalowaniem zapoznaj się także
zkrokiem14-a, strona 18.
Uwaga
Niniejszy produkt pozwala na wykorzystanie
licencji PC dla maksymalnie dwóch użytkowników.
Licencja pozwala na obsługę instalacji aplikacji
MFL-Pro Suite włącznie z ScanSoft™ PaperPort™
11SE na maksymalnie dwóch komputerach
w obrębie sieci.
Jeśli użytkownik chce korzystać z aplikacji
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE w przypadku
większej ilości komputerów niż dwa, musi zakupić
pakiet Brother NL-5, który zawiera licencję
z pakietem instalacyjnym przeznaczonym dla
pięciu dodatkowych użytkowników. Aby zakupić
pakiet NL-5, należy skontaktować się
z dystrybutorem produktów Brother.
Zakoczenie i ponowne
18
KliknąćFinish, aby ponownie uruchomić komputer.
Po ponownym uruchomieniu komputera użytkownik
musi być zalogowany z zapewnieniem uprawnień
administratora.
Uwaga
Jeśli podczas przeprowadzania instalacji pojawi
się komunikat o błędzie, należy uruchomić
Installation Diagnostics znajdującą się
w Start/Wszystkie programy/Brother/
MFC-XXXX (gdzie MFC-XXXX jest nazwą
modelu).
uruchomienie
Instalacja została
Zakończ
Teraz przejdź do
Informacje dotyczące instalacji aplikacji
opcjonalnych na stronie 40.
zakończona.
22
Sieć przewodowa
Macintosh
Dla użytkowników korzystających z połączenia w postaci sieci
przewodowej (Mac OS
®
X 10.2.4 lub nowszy)
®
Przed
14
przeprowadzeniem
instalacji
Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone
do zasilania i że Macintosh
Użytkownik po zalogowaniu musi dysponować
uprawnieniami administratora.
Ważne
• W przypadku użytkowników Mac OS® X 10.2.0
do 10.2.3 konieczne jest przeprowadzenie
aktualizacji do Mac OS
późniejszej. (Najnowsze informacje dotyczące
Mac OS
http://solutions.brother.com/
•Należy upewnić się, że w napędach nie
ma kart pamięci ani pamięci USB Flash.
•Jeśli wcześniej wprowadzono w przypadku
urządzenia ustawienia na potrzeby sieci
bezprzewodowej i jeśli urządzenie ma być
stosowane w obrębie sieci przewodowej,
należy sprawdzić, czy funkcja NETWORK I/F
urządzenia ustawiona jest na opcję SIEĆ LAN. Sieć bezprzewodowa w przypadku tego
ustawienia pozostanie nieaktywna. W obrębie
urządzenia należy nacisnąć opcję MENU.
Nacisnąća lub b, aby wyświetlićSIEĆ
inacisnąć SIEĆ.
NacisnąćNETWORK I/F.
NacisnąćSIEĆ LAN.
Nacisnąć Stop/Exit (Stop/Zakończ).
®
X zawarte są na stronie
®
jest WŁĄCZONY.
®
X 10.2.4 lub wersji
.)
Podłączanie kabla
15
sieciowego
aPrzy użyciu obu rąk, za pomocą dwóch
plastikowych klapek po obu stronach maszyny,
unoś pokrywę skanera, aż bezpiecznie zablokuje
się wpołożeniu otwartym.
bPodłączyć kabel sieciowy do gniazda LAN
oznaczonego symbolem . Gniazdo LAN
znajduje się we wnętrzu urządzenia po lewej
stronie, tak jak to przedstawiono poniżej.
LAN USB
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
23
®
Sieć przewodowa
cOstrożnie poprowadź kabel sieciowy w wycięciu,
najpierw w stronę bocznej ścianki, a następnie
tyłu urządzenia. Następnie podłącz kabel
do sieci.
Ważne
Upewnić się, że kabel nie uniemożliwia
zamknięcia osłony, ponieważ może to
doprowadzić do wystąpienia błędu.
Macintosh
Instalacja
16
aWłóż załączony CD-ROM do napędu.
bDwukrotnie kliknij na ikonę Start Here OSX,
MFL-Pro Suite
aby rozpocząć instalację.
®
Uwaga
Jeśli jednocześnie używane są przewody USB
i LAN, należy przeprowadzić oba przewody
przez otwór w układzie jeden na drugim.
dPodnieś pokrywę skanera w celu zwolnienia
blokady a. Ostrożnie pchnij podporę pokrywy
skanera b i zamknij pokrywę c.
1
2
3
cWybrać Wired Network Connection,
anastępnie kliknąć Next. Należy postępować
zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na
ekranie.
Uwaga
Poczekaj, zainstalowanie oprogramowania może
potrwać kilka sekund. Po zakończeniu instalacji
należy kliknąćRestart (Ponowne uruchomienie),
aby zakończyć instalowanie oprogramowania.
24
dOprogramowanie Brother wyszuka teraz
urządzenia firmy Brother. Podczas tego
etapu instalacji pojawi się następujący ekran:
Sieć przewodowa
Macintosh
®
Uwaga
•Jeśli urządzenie zostało skonfigurowane pod
kątem użytkowania go w sieci, należy wybrać
urządzenie z listy, a następnie kliknąćOK.
Okno to nie pojawi się, jeśli w obrębie sieci
podłączone jest tylko jedno urządzenie,
które w takim przypadku zostanie wybrane
automatycznie. Przejdź do e.
•Jeśli pojawi się ten ekran, należy kliknąć OK.
Wprowadzić nazwę dla komputera Macintosh
wpisując nazwę w polu Display Name
odługości do 15 znaków i kliknąć OK.
Przejdź do e.
fW przypadku użytkowników Mac OS
do 10.2.8 kliknąć Add (Dodaj).
®
X 10.2.4
gDokonać wyboru zgodnie z poniższą ilustracją.
hWybrać XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX jest
®
oznaczeniem modelu), a następnie kliknąć Add (Dodaj).
•Jeśli użytkownik chce stosować przycisk Scan
(Skanuj) celem skanowania w obrębie sieci
konieczne jest zaznaczenie opcji Register
your computer with the “Scan To” function
on the machine.
• Wprowadzona nazwa będzie wyświetlana na
wyświetlaczu LCD urządzenia, gdy naciśniesz
przycisk Scan (Skanuj) i wybierzesz opcję
skanowania. (Aby uzyskać więcej informacji,
patrz Skanowanie sieciowe w Instrukcji
oprogramowania na załączonym CD-ROM.)
ePo jego wyświetleniu należy kliknąć OK.
iKliknąćPrint Center (Centrum drukowania),
a następnie Quit Print Center (Zamknij
Centrum drukowania).
Instalacja aplikacji MFL-Pro Suite została
zakończona.
Należy przejść do punktu 17, strona 26.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
®
W przypadku Mac OS® X 10.3.x lub
późniejszych wersji instalacja MFL-Pro
Suite jest już zakończona.
Należy przejść do punktu 17, strona 26.
25
Sieć przewodowa
Instalacja aplikacji
17
Po zainstalowaniu aplikacji Presto!® PageManager®
funkcja odczytu OCR jest dodawana do centrum
sterowania Brother ControlCenter2. Teraz użytkownik
może w łatwy sposób skanować, udostępniać
i porządkować zdjęcia i dokumenty przy zastosowaniu
Presto!
Należy dwukrotnie kliknąć ikonę Presto! PageManager ipostępować zgodnie
z pojawiającymi się instrukcjami.
Presto!
®
PageManager®.
®
PageManager
®
Macintosh
®
W przypadku użytkowników Mac OS
10.3.8, kiedy pojawi się ten ekran, należy kliknąć Go,
aby pobrać oprogramowanie ze strony internetowej
Brother Solutions Center.
®
X 10.2.4 do
Instalacja MFL-Pro Suite
na dodatkowych
18
komputerach
(jeśli jest to konieczne)
Jeśli urządzenie ma być użytkowane przez większą
liczbę komputerów w obrębie sieci, należy zainstalować
MFL-Pro Suite na każdym komputerze. Należy przejść
do punktu 16, strona 24. Przed przeprowadzeniem
instalacji należy zapoznać się także z punktem 14,
strona 23.
26
Zakończ
Instalacja została
zakończona.
Praca w sieci bezprzewodowej
Dla użytkowników sieci bezprzewodowej
Przed rozpoczęciem
14
Najpierw konieczne jest skonfigurowanie ustawień sieci bezprzewodowej urządzenia, aby zapewnić możliwość
komunikowania się z odpowiednim punktem dostępu (routerem). Po skonfigurowaniu urządzenia w taki sposób,
aby mogło się ono komunikować z punktem dostępu (routerem), komputery w obrębie sieci uzyskają dostęp
do urządzenia. Aby użytkować urządzenie z poziomu tych komputerów, konieczne będzie zainstalowanie
sterowników i odpowiedniego oprogramowania. Poniżej przedstawione zostaną kolejne kroki pozwalające
na przeprowadzenie procesu konfiguracji i instalacji.
Aby zapewnić optymalne rezultaty podczas drukowania typowych dokumentów, należy umieścić urządzenie
Brother tak blisko punktu dostępu (routera), jak tylko jest to możliwe po usunięciu wszelkich możliwych przeszkód.
Duże przedmioty i ściany pomiędzy dwoma urządzeniami, jak również zjawisko interferencji wywoływane przez
inne urządzenia elektroniczne, mogą mieć wpływ na prędkość transferu danych dotyczących dokumentów.
Chociaż urządzenie Brother MFC-790CW może być używane zarówno w sieci przewodowej, jak i bezprzewodowej,
to w danej chwili można korzystać z tylko z jednej metody połączenia.
Ważne
Jeśli początkowo zostały skonfigurowane ustawienia sieci bezprzewodowej dla urządzenia, konieczne
jest ponowne wprowadzenie ustawień sieci (LAN), zanim możliwe będzie powtórne skonfigurowanie
ustawień sieci bezprzewodowej.
W obrębie urządzenia należy nacisnąć opcję MENU. Nacisnąć a lub b, aby wyświetlić SIEĆ i nacisnąćSIEĆ.
Nacisnąća lub b, aby wyświetlićRESET URZĄDZ., a następnie nacisnąćRESET URZĄDZ.
NacisnąćTAK, aby potwierdzić. PrzytrzymaćTAK przez dwie sekundy, aby potwierdzić.
Uwaga
Poniższe instrukcje przewidziane są dla trybu infrastruktury.
Aby przeprowadzić konfigurację urządzenia w dowolnym, innym bezprzewodowym środowisku, należy zapoznać
się z instrukcjami zawartymi w Instrukcji obsługi dla sieci na płycie CD-ROM.
Możliwy jest także wgląd do Instrukcji obsługi dla sieci w przypadku postępowania zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
1Należy włączyć komputer/Macintosh
Windows
2Wybrać odpowiedni model urządzenia i język. Pojawi się główne menu płyty CD-ROM.
3Kliknąć opcję Documentation, a następnie HTML documents.
Macintosh
2Należy dwukrotnie kliknąć opcję Documentation, a następnie dwukrotnie kliknąć folder odpowiedniego języka.
3Kliknąć dwukrotnie top.html.
Tryb infrastruktury
®
:
®
:
®
. Umieścić płytę Brother CD-ROM w napędzie CD-ROM.
1
Sieć bezprzewodowa
4
3
a Punkt dostępu (router)
b Urządzenie sieci bezprzewodowej (opisywane urządzenie użytkownika)
c Komputer funkcjonujący w sieci bezprzewodowej podłączony do punktu dostępu
d Komputer funkcjonujący w sieci przewodowej podłączony do punktu dostępu
2
27
Praca w sieci bezprzewodowej
Konfiguracja środowiska sieciowego (tryb infrastruktury)
15
Poniższe instrukcje pozwalają na przeprowadzenie instalacji urządzenia Brother w środowisku bezprzewodowym
z zastosowaniem dwóch metod. Obie metody przeznaczone są do zastosowania w przypadku trybu infrastruktury,
z zastosowaniem bezprzewodowego routera lub punktu dostępu, który używa DHCP do przyporządkowywania
adresów IP. Należy wybrać odpowiednią metodę konfiguracji i postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi
na odpowiednich stronach.
aJeśli router bezprzewodowy/punkt dostępu nie obsługuje funkcji SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ lub AOSS™, należy spisać ustawienia sieci bezprzewodowej punktu dostępu lub routera
bezprzewodowego.
Ważne
Jeśli nie znasz tych informacji (nazwy sieci, hasła WEP lub hasła WPA2-PSK (czyli klucza
prywatnego)), nie możesz kontynuować konfigurowania sieci bezprzewodowej. Należy
zapoznać się z dokumentacją, która została dostarczona z punktem dostępu lub routerem
bezprzewodowym, skontaktować się z producentem lub administratorami systemu.
SSID (identyfikator sieci lub nazwa sieci)
Uwierzytelnienie (system otwarty lub klucz udostępniony)/typ szyfrowania (brak lub WEP)
Hasło WEP (jeśli jest to konieczne)
Typ szyfrowania WPA/WPA2-PSK (TKIP lub AES) (jeśli jest to konieczne)
Hasło WPA/WPA2-PSK (czyli klucz prywatny) (jeśli jest to konieczne)
1
Hasło WEP jest używane w 64- lub 128-bitowych sieciach zaszyfrowanych i może zawierać zarówno cyfry, jak i litery. Jeśli nie znasz
tych danych, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z punktem dostępowym lub routerem bezprzewodowym. To hasło jest
wartością 64- lub 128-bitową i musi zostać wprowadzone w formacie ASCII lub HEKSADECYMALNYM.
Na przykład:
64-bitowa wartość ASCII:Zawiera 5 znaków tekstowych, np. „Hello”
64-bitowa wartość Heksadecymalna: Zawiera 10 cyfr heksadecymalnych, np. „71f2234aba”
128-bitowa wartość ASCII:Zawiera 13 znaków tekstowych, np. „Wirelesscomms”
128-bitowa wartość Heksadecymalna: Zawiera 26 cyfr heksadecymalnych,
2
WPA/WPA2-PSK to klucz prywatny chronionego dostępu do sieci Wi-Fi®, który umożliwia skojarzenie urządzenia Brother z punktami
dostępowymi przy użyciu szyfrowania TKIP lub AES (WPA-Personal). W haśle WPA/WPA2-PSK (TKIP lub AES) jest wykorzystywany
klucz prywatny o długości od 8 do 63 znaków.
Więcej szczegółowych informacji zawiera Instrukcja obsługi dla sieci.
1
2
2
(wielkość liter jest rozróżniana)
(wielkość liter jest rozróżniana)
np. „71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
28
Teraz przejdź do
strona 29
bJeśli dany router bezprzewodowy/punkt dostępowy obsługuje automatyczną (przez naciśnięcie jednego
przycisku) konfigurację bezprzewodową (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™).
Teraz przejdź do
strona 31
Praca w sieci bezprzewodowej
Podłączanie urządzenia Brother do sieci bezprzewodowej
Konfigurowanie
16
ustawień
bezprzewodowych
(typowa konfiguracja
bezprzewodowa
w trybie infrastruktury)
aW obrębie urządzenia należy nacisnąć
opcję MENU.
Nacisnąća lub b, aby wyświetlićSIEĆ
i nacisnąćSIEĆ.
NacisnąćWLAN.
NacisnąćKREATOR KONF.
Kiedy pojawi się komunikat PRZEŁĄCZYĆ INTERFEJS SIECIOWY NA BEZPRZEWODOWY?,
należy kliknąćTAK, aby zatwierdzić czynność.
Uruchomiony zostanie kreator instalacji
bezprzewodowej.
Aby przerwać,należy kliknąć NIE.
bUrządzenie wyszuka dostępne SSID. Jeśli
wyświetli się lista SSID, należy nacisnąća lub b, aby wybrać odpowiedni identyfikator
sieci SSID zgodnie z punktem 15 na stronie 28.
Naciśnij SSID, z którym chcesz się połączyć.
Przejdź do f.
Uwaga
Wyświetlenie listy dostępnych SSID zajmie kilka
sekund.
Jeśli punkt dostępu nie jest ustawiony
na potrzeby transmisji SSID, konieczne
będzie ręczne dodanie odpowiedniej nazwy
identyfikatora SSID. Przejdź do c.
cNacisnąć<NOWY SSID>. Przejdź do d.
dWprowadź nazwę sieci SSID w kroku 15
na stronie 28 korzystając z ekranu dotykowego.
Do przemieszczania kursora w lewo i w prawo
służą przyciski d i c.
Litery wyświetlają się w następującym porządku:
duże litery, a potem małe litery.
Aby móc wprowadzać cyfry lub znaki specjalne,
należy naciskać wielokrotnie , aż pojawi się
znak, który ma zostać wprowadzony.
(Szczegółowe informacje zawarte są
w Wprowadzanie tekstu dla ustawień bezprzewodowych na stronie 44.)
eNacisnąćINFRASTRUCTURE.
fWybrać jedną zmożliwości podanych poniżej:
jeśli sieć skonfigurowana jest z możliwością
autoryzacji i szyfrowania, konieczne jest
zapewnienie zgodności z ustawieniami sieci.
Brak autoryzacji lub szyfrowania
Nacisnąć OPEN SYSTEM, następnie nacisnąć
BRAK dla TYP ENKRYPCJI. Następnie
nacisnąćTAK, aby zastosować ustawienia.
Przejdź do i.
Brak autoryzacji z zastosowaniem
szyfrowania WEP
NacisnąćOPEN SYSTEM, następnie
nacisnąćWEP dla TYP ENKRYPCJI.
Przejdź do g.
Autoryzacja z zastosowaniem
szyfrowania WEP
NacisnąćSHARED KEY. Przejdź do g.
Autoryzacja za pomocą szyfrowania
WPA/WPA2-PSK (TKIP lub AES)
NacisnąćWPA/WPA2-PSK. Przejdź do h.
gWybrać odpowiedni numer klucza. Za pomocą
ekranu dotykowego wprowadzić nazwę WEP
zapisaną w punkcie 15 na stronie 28.
Do przemieszczania kursora w lewo i w prawo
służą przyciski d i c.
Litery wyświetlają się w następującym porządku:
duże litery, a potem małe litery.
Aby móc wprowadzać cyfry lub znaki specjalne,
należy naciskać wielokrotnie , aż pojawi się
znak, który ma zostać wprowadzony.
(Szczegółowe informacje zawarte są
w Wprowadzanie tekstu dla ustawień bezprzewodowych na stronie 44.)
Należy nacisnąćOK po wprowadzeniu
wszystkich znaków, następnie nacisnąć TAK,
aby zastosować wprowadzone ustawienia.
Przejdź do i.
Sieć bezprzewodowa
NacisnąćOK po wprowadzeniu wszystkich
znaków.
29
Praca w sieci bezprzewodowej
hNacisnąćTKIP lub AES dla TYP ENKRYPCJI.
Za pomocą ekranu dotykowego wprowadzić
hasło WPA/WPA2-PSK zapisane
w punkcie 15 strona 28.
Do przemieszczania kursora w lewo i w prawo
służą przyciski d i c.
Litery wyświetlają się wnastępującym porządku:
duże litery, a potem małe litery.
Aby móc wprowadzać cyfry lub znaki specjalne,
należy naciskać wielokrotnie , aż pojawi się
znak, który ma zostać wprowadzony.
(Szczegółowe informacje zawarte są
w Wprowadzanie tekstu dla ustawień bezprzewodowych na stronie 44.)
Należy nacisnąćOK po wprowadzeniu
wszystkich znaków, następnie nacisnąć TAK,
aby zastosować wprowadzone ustawienia.
Przejdź do i.
iUrządzenie podejmie teraz próbę połączenia
się zsiecią bezprzewodową przy zastosowaniu
wprowadzonych informacji. Jeśli połączenie
zakończy się sukcesem, na ekranie LCD pojawi
się komunikat POŁĄCZONY na około 1 minutę.
Jeśli urządzenie nie zdoła się połączyć zsiecią,
należy sprawdzić parametry sieci w punkcie
15 na stronie 28, a następnie powtórzyć kroki
od a do h, aby upewnić się, że wprowadzone
zostały prawidłowe informacje.
Jeśli punkt dostępu nie dysponuje
obsługą DHCP, konieczne będzie ręczne
skonfigurowanie adresu IP, maski podsieci
ibramy wejściowej urządzenia, aby odpowiednio
dostosować
zawarte są w Instrukcji obsługi dla sieci.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej
została zakończona. Cztery wskaźniki
wobrębie górnej części ekranu LCD
wyświetlać będą natężenie sygnału
w sieci bezprzewodowej w odniesieniu
do punktu dostępu i routera.
je do sieci. Szczegółowe informacje
Aby zainstalować aplikację MFL-Pro Suite,
należy przejść do punktu 17.
Użytkownicy systemu Windows®:
Teraz przejdź do
Strona 33
Użytkownicy Mac OS®:
Teraz przejdź do
Strona 37
30
Praca w sieci bezprzewodowej
Konfigurowanie
16
ustawień
bezprzewodowych
przy zastosowaniu
metody automatycznej
(one-push)
aNależy potwierdzić, że router bezprzewodowy
lub punkt dostępu dysponują oznaczeniami
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
lub AOSS™, tak jak to przedstawiono poniżej.
bUmieścić urządzenie w zasięgu punktu dostępu/
routera z obsługą SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ lub AOSS™. Zasięg może
zmieniać się wzależności od otoczenia.
Należypostępować zgodnie z instrukcjami
dostarczonymi z punktem dostępu/routerem.
cNaciśnij przycisk SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ lub AOSS™ na routerze
bezprzewodowym lub punkcie dostępowym.
Zaleca się zapoznanie z instrukcją obsługi
routera bezprzewodowego lub punktu dostępu.
dW obrębie urządzenia należy nacisnąć
opcję MENU.
Nacisnąća lub b, aby wyświetlićSIEĆ
i nacisnąćSIEĆ.
NacisnąćWLAN.
NacisnąćSES/WPS/AOSS.
Kiedy pojawi się komunikat PRZEŁĄCZYĆ INTERFEJS SIECIOWY NA BEZPRZEWODOWY?,
należy kliknąćTAK, aby zatwierdzić czynność.
Uruchomiony zostanie kreator instalacji
bezprzewodowej.
Aby przerwać, należy kliknąć NIE.
Funkcja ta automatycznie wykryje, jakiego
trybu (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ lub AOSS™) punkt dostępu używa
na potrzeby skonfigurowania urządzenia.
Uwaga
Jeśli punkt dostępowy sieci bezprzewodowej
obsługuje technologię Wi-Fi Protected Setup™
(metoda PIN) i chcesz skonfigurować urządzenie
przy użyciu metody PIN (osobistego kodu
identyfikacyjnego), patrz punkt Używanie metody
PIN trybu Wi-Fi Protected Setup™ w Instrukcji
obsługi dla sieci na CD-ROM.
eJeśli na ekranie LCD pojawi się komunikat
POŁĄCZONY, urządzenie połączyło się
prawidłowo z routerem lub punktem dostępu.
Teraz możliwe jest używanie urządzenia
w sieci bezprzewodowej.
Jeśli na ekranie LCD pojawia się komunikat
KONFIG. WLAN, ŁĄCZENIE SES
(PODŁĄCZANIE WPS lub PODŁĄCZANIE AOSS), a następnie AWARIA POŁĄCZENIA,
urządzenie nie było w stanie prawidłowo
połączyć się z routerem, punktem dostępu.
Należy spróbować raz jeszcze, zaczynając
od punktu c. Jeśli ponownie pojawi się taki
sam komunikat, należy przywrócić ustawienia
fabryczne i spróbować ponownie. Przywracanie
ustawień fabrycznych zobacz Przywracanie
fabrycznych ustawień
Jeśli na ekranie pojawia się komunikat
KONFIG. WLAN, następnie AWARIA
POŁĄCZENIA lub NIEWŁAŚCIWY TRYB,
wykryto nałożenie się poszczególnych sesji
lub nieprawidłowo utworzone połączenie
(patrz tabela niżej). Urządzenie wykryło 2 lub
więcej routerów lub punktów dostępu, które
korzystają z uruchomionych trybów
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
lub AOSS™. Należy upewnić się, że tylko
jeden router lub punkt dostępu dysponują
włączonym trybem SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™
i rozpocząć raz jeszcze od punktu c.
Komunikaty LCD podczas stosowania panelu
sterowania SES/WPS/AOSS
KONFIG. WLANWyszukiwanie lub
ŁĄCZENIE SES/
PODŁĄCZANIE WPS/
PODŁĄCZANIE AOSS
AWARIA
POŁĄCZENIA
NIEWŁAŚCIWY TRYB Wykryto nakładanie
POŁĄCZONYUrządzenie zostało
sieciowych na stronie 44.
uzyskiwanie dostępu do
punktu dostępu i pobieranie
ustawień z punktu dostępu.
Łączenie z punktem
dostępu.
Połączenie nie mogło
zostać utworzone.
Jeśli komunikat ten jest
wyświetlany po tym jak na
ekranie LCD pojawiło się
hasło ŁĄCZENIE SES/
PODŁĄCZANIE WPS/
PODŁĄCZANIE AOSS,
wykryto nakładanie
się sieci.
się sieci.
prawidłowo połączone.
Sieć bezprzewodowa
31
Praca w sieci bezprzewodowej
Uwaga
Jeśli podczas przeprowadzania konfiguracji
pojawią się problemy, tymczasowo należy
przemieścić urządzenie bliżej punktu dostępu
izacząć ponownie od punktu c.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej
została zakończona.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej
została zakończona. Aby zainstalować
aplikację MFL-Pro Suite, należy przejść
do punktu 17.
Użytkownicy systemu Windows®:
Teraz przejdź do
Strona 33
Użytkownicy Mac OS®:
Teraz przejdź do
Strona 37
32
Sieć bezprzewodowa
Instalowanie sterowników i oprogramowania
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Przed
17
przeprowadzeniem
instalacji MFL-Pro Suite
Należy upewnić się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik dysponuje uprawnieniami
administratora.
Ważne
•Jeśli uruchomione są inne aplikacje, należy
je zamknąć.
•Należy upewnić się, że w napędach nie
ma kart pamięci ani pamięci USB Flash.
•Wygląd ekranu może się różnić wzależności
od systemu operacyjnego.
•Dołączona płyta CD-ROM zawiera ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Oprogramowanie
obsługuje system operacyjny Windows
2000 (SP4 lub późniejszy), XP (SP2 lub
późniejszy), XP Professional x64 Edition
i Windows Vista
ostatnią wersję Windows
przed zainstalowaniem aplikacji
MFL-Pro Suite.
®
. Należy zainstalować
®
Service Pack
®
Instalacja MFL-Pro Suite
18
aWłóż załączony CD-ROM do napędu. Kiedy
pojawi się ekran z nazwami poszczególnych
urządzeń, należy wybrać odpowiednie
urządzenie. Kiedy pojawi się ekran wyboru
języka, należy wybrać odpowiedni język.
Uwaga
Jeśli ekran Brother nie pojawi się automatycznie,
należy otworzyć Mój komputer(Komputer),
kliknąć dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM,
anastępnie dwukrotnie kliknąć plik start.exe.
bZostanie wyświetlone menu główne CD-ROM.
Kliknij opcję Install MFL-Pro Suite.
Ważne
Przed przeprowadzeniem
instalacji należy wyłączyć
oprogramowanie typu firewall
(inne niż Windows® Firewall),
anti-spyware, jak również
programy antywirusowe
na czas instalacji.
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
®
33
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Uwaga
•Jeśli pojawi się ten ekran, należy kliknąć OK
i ponownie uruchomić komputer.
•Jeśli instalacja nie jest automatycznie
kontynuowana, należy raz jeszcze otworzyć
główne menu, wyjmując i wkładając ponownie
płytę CD-ROM lub dwukrotnie klikając na plik
start.exe w folderze źródłowym i ponownie
wykonać czynności, począwszy od punktu b,
aby zainstalować MFL-Pro Suite.
• W przypadku systemu Windows Vista
kiedy pojawi się okno User Account Control
(Kontrola konta użytkownika), należy kliknąć
Allow (Zezwól).
®
,
cKiedy pojawi się okno License Agreement
(Umowa licencyjna) ScanSoft™ PaperPort™
11SE, należy kliknąć Yes (Tak), jeśli użytkownik
akceptuje License Agreement (Umowa
licencyjna) oprogramowania.
fWybrać Wireless Network Connection,
anastępnie kliknąć Next.
gKliknąć w oknie Checked and confirmed,
anastępnie kliknąć Next.
hW przypadku użytkowników Windows
Windows Vista
należy wybrać opcję Change the Firewall port
settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) ikliknąć Next.
®
, kiedy pojawia się ten ekran,
®
XP SP2/
dInstalacja ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
rozpocznie się automatycznie i po niej nastąpi
instalacja MFL-Pro Suite.
eKiedy pojawi się okno License Agreement
(Umowa licencyjna) Brother MFL-Pro Suite,
należy kliknąćYes (Tak), jeśli użytkownik
akceptuje License Agreement (Umowa
licencyjna) oprogramowania.
34
Jeśli stosowana aplikacja jest inna niż Windows®
Firewall lub jeśli aplikacja Windows
jest wyłączona, może pojawić się ten ekran.
Należy zapoznać się z informacjami
dostarczonymi razem z oprogramowaniem
typu firewall, aby dowiedzieć się, w jaki
sposób dodać następujące porty sieciowe.
Na potrzeby skanowania w obrębie sieci
należy dodać UDP port 54925.
Aby korzystać z odbierania faksów
na komputerze, dodaj port UDP 54926.
Jeśli nadal występują problemy
zpołączeniem sieciowym, należy dodać
UDP port 137.
®
Firewall
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Uwaga
•Jeśli urządzenie zostało skonfigurowane pod
kątem użytkowania go w sieci, należy wybrać
urządzenie z listy, a następnie kliknąćNext.
Okno to nie pojawi się, jeśli w obrębie sieci
podłączone jest tylko jedno urządzenie,
które w takim przypadku zostanie wybrane
automatycznie.
Jeśli urządzenie wyświetla APIPA w polu
IP Address, należy kliknąć opcję Configure
IP Address i wprowadzić adres IP urządzenia,
które jest odpowiednie dla danej sieci.
iInstalacja sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Pojawiają się kolejne
ekrany instalacji.
Ważne
NIE należy przerywać instalacji w obrębie
poszczególnych ekranów. Poszczególne
ekrany mogą pojawiać się po upływie kilku
sekund.
Uwaga
W przypadku systemu Windows Vista®,
gdy pojawi się ten ekran, należy zaznaczyć
przedstawione poniżej pole i kliknąć Install
(Instaluj), aby prawidłowo zakończyć instalację.
•Jeśli ustawienia bezprzewodowe są
nieprawidłowe, pojawi się komunikat o błędzie
dotyczący instalacji MFL-Pro Suite, a instalacja
zostanie zakończona. Jeśli pojawi się taki błąd,
należy przejść do punktu 15 na stronie 28
i ponownie skonfigurować połączenie
bezprzewodowe.
•Jeśli stosuje się WEP, a LCD wyświetla POŁĄCZONY, natomiast urządzenie nie
zostało znalezione, należy się upewnić,
że wprowadzono prawidłowo klucz WEP.
W przypadku klucza WEP rozróżniane
są małeiduże litery.
•Jeśli maszyna nie jest jeszcze skonfigurowana,
aby pracowała w sieci, zostanie wyświetlony
następujący ekran.
jKiedy wyświetli się ekran On-Line
Registration, użytkownik dokonuje
odpowiedniego wyboru i postępuje zgodnie
z pojawiającymi się na ekranie instrukcjami.
Windows
Sieć bezprzewodowa
KliknąćOK.
Pojawi się okno Configure IP Address. Należy
wprowadzić adres IP urządzenia, który jest
odpowiedni dla danej sieci, postępując zgodnie
z pojawiającymi się na ekranie instrukcjami.
®
Macintosh
®
35
Sieć bezprzewodowa
Zakoczenie i ponowne
19
KliknąćFinish, aby ponownie uruchomić komputer.
Po ponownym uruchomieniu komputera użytkownik
musi być zalogowany z zapewnieniem uprawnień
administratora.
Uwaga
Jeśli podczas przeprowadzania instalacji pojawi
się komunikat o błędzie, należy uruchomić
Installation Diagnostics znajdującą się w Start/
Wszystkie programy/Brother/MFC-XXXX
(gdzie MFC-XXXX jest nazwą modelu).
uruchomienie
Windows
®
Instalacja MFL-Pro
Suite na dodatkowych
20
Jeśli urządzenie ma być użytkowane przez większą
liczbę komputerów w obrębie sieci, należy zainstalować
MFL-Pro Suite na każdym komputerze. Należy przejść
do punktu 17, strona 33.
Uwaga
Niniejszy produkt pozwala na wykorzystanie
licencji PC dla maksymalnie dwóch użytkowników.
Licencja pozwala na obsługę instalacji aplikacji
MFL-Pro Suite włącznie z ScanSoft™ PaperPort™
11SE na maksymalnie dwóch komputerach
w obrębie sieci.
Jeśli użytkownik chce korzystać z aplikacji
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE w przypadku
większej ilości komputerów niż dwa, musi zakupić
pakiet Brother NL-5, który zawiera licencję
z pakietem instalacyjnym przeznaczonym dla pięciu
dodatkowych użytkowników. Aby zakupić pakiet
NL-5, należy skontaktować się z dystrybutorem
produktów Brother.
komputerach
(jeśli jest to konieczne)
Instalacja została
Zakończ
Teraz przejdź do
Informacje dotyczące instalacji aplikacji
opcjonalnych na stronie 40.
zakończona.
36
Sieć bezprzewodowa
Instalowanie sterowników i oprogramowania
(Mac OS® X 10.2.4 lub nowszy)
cWybrać Wireless Network Connection,
a następnie kliknąćNext.
17
Zanim zainstalowana
zostanie aplikacja
MFL-Pro Suite
Macintosh
®
Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone
do zasilania i że Macintosh
Użytkownik po zalogowaniu musi dysponować
uprawnieniami administratora.
Ważne
• W przypadku użytkowników Mac OS® X
10.2.0 do 10.2.3 konieczne jest
przeprowadzenie aktualizacji do Mac OS
10.2.4 lub wersji późniejszej. (Najnowsze
informacje dotyczące Mac OS
są na stronie http://solutions.brother.com/
•Należy upewnić się, że w napędach nie ma
kart pamięci ani pamięci USB Flash.
®
jest WŁĄCZONY.
®
X zawarte
®
X
.)
Instalacja
18
aWłóż załączony CD-ROM do napędu.
MFL-Pro Suite
dKliknąć w oknie Checked and confirmed,
a następnie kliknąćNext.
Należypostępować zgodnie z instrukcjami
pojawiającymi się na ekranie.
Uwaga
Poczekaj, zainstalowanie oprogramowania może
potrwać kilka sekund. Po zakończeniu instalacji
należy kliknąćRestart (Ponowne uruchomienie),
aby zakończyć instalowanie oprogramowania.
bDwukrotnie kliknąć na ikonę Start Here OSX,
aby rozpocząć instalację.
eOprogramowanie Brother wyszuka teraz
urządzenia firmy Brother. Podczas tego
etapu instalacji pojawi się następujący ekran:
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
Macintosh
®
37
Sieć bezprzewodowa
Uwaga
•Jeśli urządzenie zostało skonfigurowane pod
kątem użytkowania go w sieci, należy wybrać
urządzenie z listy, a następnie kliknąćOK.
Okno to nie pojawi się, jeśli w obrębie sieci
podłączone jest tylko jedno urządzenie,
które w takim przypadku zostanie wybrane
automatycznie. Przejdź do f.
•Jeśli urządzenie nie zostało wykryte, przejdź do
kroku 15 na stronie 28 i skonfiguruj ponownie
połączenie bezprzewodowe.
•Jeśli stosuje się WEP, a LCD wyświetla POŁĄCZONY, natomiast urządzenie nie zostało
znalezione, należy się upewnić, że wprowadzono
prawidłowo klucz WEP. W przypadku klucza
WEP rozróżniane są małe i duże litery.
•Jeśli pojawi się ten ekran, należy kliknąć OK.
Macintosh
®
fPo jego wyświetleniu należy kliknąć OK.
W przypadku Mac OS® X 10.3.x lub
późniejszych wersji instalacja MFL-Pro
Suite jest już zakończona.
Należy przejść do punktu 19, strona 39.
gW przypadku użytkowników Mac OS
do 10.2.8 kliknąć Add (Dodaj).
hDokonać wyboru zgodnie z poniższą ilustracją.
®
X 10.2.4
Wprowadzić nazwę dla komputera Macintosh®
w polu Display Name o długości do 15 znaków
i kliknąćOK. Przejdź do f.
•Jeśli użytkownik chce stosować przycisk Scan
(Skanuj) celem skanowania w obrębie sieci,
konieczne jest zaznaczenie opcji Register
your computer with the “Scan To” funct ion
on the machine.
• Wprowadzona nazwa będzie wyświetlana na
wyświetlaczu LCD urządzenia, gdy naciśniesz
przycisk Scan (Skanuj) i wybierzesz opcję
skanowania. (Aby uzyskać więcej informacji,
patrz Skanowanie sieciowe w Instrukcji
oprogramowania na załączonym CD-ROM.)
iWybrać XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX jest
oznaczeniem modelu), a następnie kliknąć Add (Dodaj).
jKliknąćPrint Center (Centrum drukowania),
anastępnie Quit Print Center (Zamknij
Centrum drukowania).
38
Instalacja aplikacji MFL-Pro Suite została
zakończona.
Należy przejść do punktu 19, strona 39.
Sieć bezprzewodowa
Instalacja
19
Po zainstalowaniu aplikacji Presto!® PageManager®
funkcja odczytu OCR jest dodawana do centrum
sterowania Brother ControlCenter2. Teraz użytkownik
może w łatwy sposób skanować, udostępniać
i porządkować zdjęcia i dokumenty przy zastosowaniu
Presto!
Należy dwukrotnie kliknąć ikonę Presto! PageManager i postępować zgodnie
z pojawiającymi się instrukcjami.
Presto!
®
PageManager®.
®
PageManager
®
Macintosh
®
W przypadku użytkowników Mac OS® X 10.2.4 do
10.3.8, kiedy pojawi się ten ekran, należy kliknąć Go,
aby pobrać oprogramowanie ze strony internetowej
Brother Solutions Center.
Instalacja MFL-Pro
Suite na dodatkowych
20
komputerach
(jeśli jest to konieczne)
Jeśli urządzenie ma być użytkowane przez większą
liczbę komputerów w obrębie sieci, należy zainstalować
MFL-Pro Suite na każdym komputerze. Należy przejść
do punktu 17, strona 37.
Instalacja została
Zakończ
zakończona.
Windows
Sieć bezprzewodowa
®
39
Macintosh
®
Instalowanie aplikacji
opcjonalnych
Instalacja FaceFilter
Studio przygotowana
1
przez Reallusion, Inc.
2
Windows
®
Instalowanie pomocy
FaceFilter Studio Help
FaceFilter Studio to łatwa w obsłudze aplikacja
do drukowania zdjęć bez obramowania. FaceFilter
Studio pozwala także na edytowanie danych zdjęć
i wprowadzanie efektów fotograficznych, takich
jak redukcja czerwonych oczu lub poprawienie
tonacji skóry.
Ważne
•Urządzenie musi być WŁĄCZONE
ipodłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony
do Internetu.
aNależy ponownie otworzyć menu główne,
wyjmując i wkładając płytę CD-ROM lub
klikając dwukrotnie na plik start.exe
w folderze głównym.
bPojawi się główne menu płyty CD-ROM. Należy
wybrać odpowiedni język, a następnie kliknąćAdditional Applications.
Aby uzyskać instrukcje dotyczące korzystania
z aplikacji FaceFilter Studio, pobierz i zainstaluj
pomoc FaceFilter Studio Help.
aAby uruchomić aplikację FaceFilter Studio,
wybierz polecenie Start/Wszystkie programy/
Reallusion/FaceFilter Studio na komputerze.
bKliknij przycisk w prawym górnym rogu
ekranu.
cKliknij Check for updates, aby połączyć się
ze stroną aktualizacji firmy Reallusion.
dKliknąć przycisk Download iwybrać odpowiedni
folder, w którym zostaną zapisane dane.
cKliknij przycisk FaceFilter Studio,
aby zainstalować tę aplikację.
ePrzed uruchomieniem instalatora pomocy
FaceFilter Studio Help zamknąć tę aplikację.
Kliknąć dwukrotnie na pobrany plik w określonym
folderze i postępować zgodnie z pojawiającymi
się instrukcjami.
Uwaga
Aby uzyskać wgląd do pomocy FaceFilter
StudioHelp, należy wybrać w komputerze
Start/Wszystkie programy/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help.
40
Instalowanie aplikacji
opcjonalnych
Instalacja BookScan&
Whiteboard Suite
3
Możliwe jest zainstalowanie aplikacji
BookScan&Whiteboard Suite.
Oprogramowanie BookScan Enhancer może
automatycznie dokonywać korekty zeskanowanych
książek. Oprogramowanie Whiteboard Enhancer
czyści i poprawia jakość zeskanowanych tekstów
i obrazów. (Wymagany dostęp do Internetu.)
Ważne
•Urządzenie musi być WŁĄCZONE
ipodłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony
do Internetu.
przygotowana przez
Reallusion, Inc.
Windows
®
aNależy ponownie otworzyć menu główne,
wyjmując i wkładając płytę CD-ROM lub
klikając dwukrotnie na plik start.exe w folderze
głównym.
bPojawi się główne menu płyty CD-ROM. Należy
wybrać odpowiedni język, a następnie kliknąćAdditional Applications.
cKliknij przycisk BookScan&Whiteboard Suite,
aby zainstalować ten pakiet.
41
Praca w sieci
Narzędzie BRAdmin Light (dla systemu Windows®)
BRAdmin Light jest oprogramowaniem pozwalającym na przeprowadzenie wstępnej konfiguracji urządzeń Brother
podłączonych do sieci. Umożliwia także wyszukiwanie produktów Brother w sieci, wgląd w status oraz konfigurowanie
podstawowych ustawień sieciowych, takich jak adres IP.
Szczegółowe informacje dotyczące BRAdmin Light na stronie http://solutions.brother.com/
Uwaga
Jeśli użytkownik wymaga bardziej zaawansowanych metod zarządzania drukowaniem, zalecane jest
zapoznanie się z ostatnią wersją aplikacji Brother BRAdmin Professional, którą można pobrać pod adresem
http://solutions.brother.com/
Wprowadzanie adresu IP, maski
podsieci i bramy z zastosowaniem
BRAdmin Light
Uwaga
Jeśli użytkownik dysponuje w sieci serwerem
DHCP/BOOTP/RARP, nie jest konieczne
wykonywanie tych czynności. Urządzenie
uzyska swój adres IP automatycznie.
aStart aplikacji BRAdmin Light. Aplikacja
automatycznie wyszuka nowe urządzenia.
bNależy dwa razy kliknąć urządzenie, które
nie jest skonfigurowane.
bKliknij przycisk BRAdmin Light ipostępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
42
cWybrać STATIC dla opcji Boot Method.
Wprowadzić IP Address, Subnet Mask
i Gateway, a następnie kliknąćOK.
dInformacje dotyczące adresu zostaną zapisane
wurządzeniu.
Praca w sieci
Narzędzie BRAdmin Light (dla systemu Mac OS® X)
BRAdmin Light jest oprogramowaniem pozwalającym na przeprowadzenie wstępnej konfiguracji urządzeń Brother
podłączonych do sieci. Umożliwia ponadto wyszukiwanie produktów Brother w sieci, wyświetlanie ich statusu oraz
konfigurowanie podstawowych ustawień sieci, jak adres IP, z komputera z systemem Mac OS
Narzędzie BRAdmin Light jest instalowane automatycznie wraz ze sterownikiem drukarki. Jeśli masz już zainstalowany
sterownik drukarki, nie musisz osobno instalować narzędzia BRAdmin Light. Szczegółowe informacje dotyczące
BRAdmin Light na stronie http://solutions.brother.com/
.
®
X 10.2.4 lub nowszym.
Wprowadzanie adresu IP, maski
podsieci i bramy z zastosowaniem
BRAdmin Light
Uwaga
•Jeśli użytkownik dysponuje w sieci serwerem
DHCP/BOOTP/RARP, nie jest konieczne
wykonywanie tych czynności. Urządzenie
uzyska swój adres IP automatycznie.
• Upewnij się, że na komputerze jest
zainstalowane oprogramowanie klienta
Java™ w wersji 1.4.1_07 lub nowszej.
aKliknij dwukrotnie ikonę Macintosh HD
na ekranie.
dNależy dwa razy kliknąć urządzenie, które
nie jest skonfigurowane.
eWybrać STATIC dla opcji Boot Method.
Wprowadzić IP Address, Subnet Mask
i Gateway, a następnie kliknąćOK.
fInformacje dotyczące adresu zostaną zapisane
wurządzeniu.
bWybierz foldery Library (Biblioteka), Printers
(Drukarki), Brother, a następnie Utilities
(Narzędzia).
cKliknij dwa razy plik BRAdmin Light.jar
i uruchom oprogramowanie. BRAdminLight
wyszuka automatycznie nowe urządzenia.
43
Praca w sieci bezprzewodowej
Przywracanie fabrycznych ustawień sieciowych
Aby przywrócić wszystkie ustawienia sieciowe dla wewnętrznego serwera drukowania/skanowania, należy
postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
aNależy upewnić się, że urządzenie nie jest używane, następnie odłączyć od niego wszystkie kable
(oprócz przewodu zasilania).
bNacisnąćMENU.
cNacisnąća lub b, aby wyświetlićSIEĆ inacisnąć SIEĆ.
dNacisnąća lub b, aby wyświetlićRESET URZĄDZ. inacisnąć RESET URZĄDZ.
eNacisnąćTAK.
fPrzytrzymać TAK przez dwie sekundy, aby potwierdzić.
gUrządzenie zostanie zrestartowane. Po jego ponownym uruchomieniu z powrotem podłączyć kable.
Wprowadzanie tekstu dla ustawień bezprzewodowych
Kiedy użytkownik dokonuje wyboru w obrębie menu, czasem konieczne jest wprowadzanie tekstu do urządzenia.
Nacisnąć , aby wybrać odpowiednio cyfry, znaki lub znaki specjalne. Do poszczególnych przycisków przypisano
do 4 liter w obrębie ekranu dotykowego.
Przyciskając wielokrotnie odpowiedni przycisk, można uzyskać dostęp do określonego znaku.
OK
Wprowadzanie spacji
Aby wprowadzić spację, należy nacisnąć celem wybrania znaku specjalnego, następnie nacisnąć przycisk
spacji lub .
Uwaga
Dostępne znaki mogą różnić się wzależności od kraju dystrybucji.
Wprowadzanie poprawek
Wprowadzony został nieprawidłowy znak i użytkownik chce go poprawić; w tym celu należy użyć przycisków ze
strzałkami, aby przemieścić kursor pod nieprawidłowy znak. Następnie nacisnąć. Raz jeszcze wprowadzić
prawidłowy znak. Możliwe jest także wprowadzanie liter poprzez przemieszczanie kursora i wprowadzanie znaków.
Powtarzanie liter
Jeśli konieczne jest wprowadzenie litery, która znajduje się w obrębie tego samego przycisku co litera wcześniejsza,
należy nacisnąćc, aby przemieś
44
cić kursor w prawo, zanim przycisk zostanie naciśnięty ponownie.
Materiały eksploatacyjne
Wymienne materiały eksploatacyjne
Gdy nadchodzi czas wymiany wkładów atramentowych, na wyświetlaczu LCD jest wyświetlany komunikat o błędzie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wkładów atramentowych, odwiedź stronę http://www
lub skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem Brother.
Wkłady atramentowe
CzarnyŻółtyCyanMagenta
LC1100BKLC1100YLC1100CLC1100M
Co to jest Innobella™?
Innobella™ to seria oryginalnych materiałów eksploatacyjnych oferowanych
przez firmę Brother. Nazwa „Innobella™” pochodzi od słów „Innowacja”
i „Bella” („piękna” po włosku) i oznacza „innowacyjną” technologię, która
zapewnia piękne i trwałe efekty drukowania.
.brother.com/original/
Znaki towarowe
Logo Brother jest zastrzeżonym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd.
Brother jest zastrzeżonym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link jest zastrzeżonym znakiem towarowym Brother International Corporation.
Windows Vista jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Microsoft, Windows i Windows Server są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
Macintosh oraz TrueType są zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple Inc.
Nuance, logo Nuance, PaperPort i ScanSoft są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Nuance Communications,
Inc. lub jej spółek zależnych w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Presto! PageManager jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NewSoft Technology Corporation.
PictBridge jest znakiem towarowym.
FaceFilter Studio jest znakiem towarowym firmy Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup i logo SecureEasySetup są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Broadcom
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
AOSS jest znakiem towarowym Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA i WPA2 są zarejestrowanymi znakami towarowymi, Wi-Fi Protected Setup jest znakiem towarowym Wi-Fi Alliance.
Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku, posiada Umowę Licencji Oprogramowania dotyczącą
programów będących jej własnością.
Wszystkie inne marki lub nazwy produktów wymienione w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich przedsiębiorstw.
Opracowanie i publikacja
Niniejsza instrukcja została przygotowana i opublikowana pod nadzorem Brother Industries, Ltd. i zawiera opis najnowszego produktu oraz
specyfikację.
Zawartość niniejszej instrukcji oraz specyfikacji może ulegać zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez powiadomienia zmian w specyfikacji i zawartych w niej materiałach i nie będzie
ponosić odpowiedzialności za wszelkie szkody (włączając szkody wtórne) wynikające z zastosowania prezentowanych materiałów, włączając
bez ograniczeń błędy typograficzne oraz inne błędy związane z publikacją.