Dříve než budete moci přístroj používat, přečtěte si Stručný návod k obsluze pro správné nastavení a instalaci.
VAROVÁNÍVarování vás informují o tom, co máte dělat, abyste předešli možnému zranění.
MFC-790CW
Důležité
Zatím NEZAPOJUJTE USB kabel (pokud používáte USB kabel).
Přístroj rozbalte a zkontrolujte komponenty
1
Černá
Žlutá
2
Inkoustové
kazety
[x4]
Azurová
Purpurová
(Přibližně 65 %
vydatnosti standardní
kazety.) Podrobnosti
viz Spotřební materiál
vPříručce
uživatele.
Stručný návod k obsluze
Příručka
uživatele
VAROVÁNÍ
Plastové sáčky se používají k balení přístroje. Udržujte tyto sáčky mimo
dosah batolat a malých dětí, abyste se vyhnuli udušení.
CD-ROMNapájecí kabelKabel telefonní linky
Telefonní sluchátko
Boční kryt
aOdstraňte ochrannou pásku a fólii, která pokrývá sklo skeneru.
bOdstraňte zelený ochranný obal a tak, že zvednete přední část
přístroje a potom obal stáhnete.
cOdstraňte ze zásobníku papíru plastový sáček b, který obsahuje
inkoustové kazety.
dUjistěte se, že máte všechny komponenty.
Poznámka
• Komponenty obsažené v krabici se mohou lišit v závislosti na zemi.
• Uschovejte veškerý obalový materiál a krabici pro případ, že budete muset zařízení přemíst’ovat.
• Musíte zakoupit správný kabel pro rozhraní, které chcete používat (pro USB nebo sít’ové připojení).
Kabel USB
Ujistěte se, že používáte kabel USB 2.0 (typ A/B), který není delší než dva metry.
Sít’ový kabel
Použijte přímý kabel tvořený kroucenou dvojlinkou kategorie 5 (nebo vyšší) pro 10BASE-T nebo 100BASE-TX Fast
Ethernet Network.
1
CZE Verze 0
1
Připojte sluchátko
2
Připojte kroucený kabel ke sluchátku.
Vložte obyčejný
3
papír A4
cOběma rukama opatrně zatlačte a posuňte
boční vodítka papíru a a potom vodítka délky
papíru b tak, aby odpovídala velikosti papíru.
Ujistěte se, že trojúhelníkové značky c na
bočních vodítkách papíru a a vodítkách délky
papíru b jsou zarovnány se značkou pro papír,
který používáte.
1
3
2
3
aVysuňte zásobník papíru a zcela z přístroje ven.
1
bOtevřete kryt zásobníku papíru a.
1
dProvětrejte dobře stoh papíru, abyste se
vyhnuli uvíznutí a chybným zavedení papíru.
eJemně vložte papír do zásobníku papíru tiskovou
stranou dolů a horním okrajem papíru napřed.
Zkontrolujte, že je papír v zásobníku rovně.
Důležité
Netlačte papír příliš daleko.
fJemně nastavte oběma rukama boční vodítka
papíru. Ujistěte se, že se boční vodítka papíru
dotýkají hran papíru.
2
gZavřete kryt zásobníku papíru a.
1
hPomalu zatlačte zásobník papíru do přístroje.
Připojte napájecí kabel
4
Důležité
Zatím NEZAPOJUJTE USB kabel (pokud
používáte USB kabel).
a telefonní linku
aPřipojte napájecí kabel.
VAROVÁNÍ
iPřidržte zásobník papíru na svém místě
a vytáhněte podpěru papíru a dokud neklapne,
a potom rozložte podpěru zásobníku papíru b.
2
1
Toto zařízení musí být připojeno k uzemněné
zásuvce.
bPřipojte kabel telefonní linky. Připojte jeden
konec kabelu telefonní linky do zásuvky
vpřístroji označené LINE a druhý konec
do telefonní zásuvky ve zdi.
3
VAROVÁNÍ
Protože je zařízení uzemněno prostřednictvím
sít’ové zásuvky, můžete se chránit před
případným nebezpečným napětím na telefonní
síti tak, že při připojení telefonní linky ponecháte
napájecí kabel připojen k zařízení. Stejně tak
se můžete chránit pokud chcete přesunout
zařízení - v takovém případě nejprve odpojte
telefonní linku a teprve poté napájecí kabel.
Instalace inkoustových
5
Pokud se vám dostane inkoust do očí,
vypláchněte je vodou, a pokud se vyskytne
podráždění, navštivte lékaře.
kazet
VAROVÁNÍ
Důležité
Kabel telefonní linky MUSÍ být zapojen
do zásuvky ve stroji označené LINE.
Poznámka
Pokud sdílíte jednu telefonní linku s externím
telefonem, zapojte jej, jak je ukázáno níže.
11
22
1 Linkový telefon
2 Externí telefon
Ujistěte se, že používáte externí telefon s kabelem,
který není více než 3 metry dlouhý.
aUjistěte se, že je zapnuto napájení.
Na LCD displeji se zobrazí:
Chybi patrona
Vlozte ink.pat.
BK
K
C
C
Y
M
Zluta
M
bOtevřete kryt inkoustové kazety a.
1
cOdstraňte světle zelenou ochrannou část a.
Poznámka
Pokud sdílíte jednu telefonní linku se záznamníkem
externího telefonu, zapojte jej, jak je ukázáno níže.
Máte-li externí záznamník, nastavte režim
příjmu na Rucne. Viz Výběr režimu příjmu
na straně 6. Doplňující informace viz
Připojení externího záznamníku v kapitole 7
Příručky uživatele.
1
Poznámka
Tuto zelenou ochrannou část nevyhazujte.
Budete jI potřebovat, pokud budete přístroj
přemíst’ovat.
dRozbalte inkoustovou kazetu.
4
eOtáčejte zeleným kolečkem na ochranném
1
žlutém krytu ve směru hodinových ručiček,
dokud neklapne, abyste uvolnili vakuové
těsnění, potom kryt a odstraňte.
1
hJemně zatlačte inkoustovou kazetu dokud
neklapne. Jakmile vložíte všechny inkoustové
kazety, zavřete kryt inkoustových kazet.
Poznámka
Přístroj připraví systém trubiček na inkoust k tisku.
Tento proces bude trvat přibližně čtyři minuty.
Přístroj nevypínejte.
Kontrola kvality tisku
fDávejte pozor na to, aby barva páčky a
odpovídala barvě kazety b, tak, jak je
uvedeno na obrázku.
1
2
gNainstalujte každou inkoustovou kazetu
ve směru šipky na štítku.
6
aPo dokončení přípravného procesu zobrazí
LCD displej následující zprávu:
:
Zaloz papir a Stiskni Start
Stiskněte tlačítko Colour Start (Start (Barva)).
bZkontrolujte na listu kvalitu čtyřech barevných
bloků a (černá/žlutá/azurová/purpurová).
1
5
cPokud jsou všechny čáry jasné a viditelné,
stisknutím tlačítka Ano ukončete kontrolu
kvality.
OK
Pokud uvidíte chybějící kratší čáry, stisknutím
tlačítka Ne přejděte k bodu d.
Špatná kvalita
dLCD displej se vás zeptá, zda je kvalita tisku
pro černou a pro barvu v pořádku. Stiskněte
tlačítko Ano nebo Ne.
K OK?
AnoNe
Výběr režimu příjmu
7
Existují tři možné režimy příjmu: Jen fax, Fax/Tel
a Rucne.
Používáte vestavěný
záznamník?
Ne
Chcete použít telefonní vlastnosti zařízení
(jsou-li k dispozici) nebo externí telefon případně
externí záznamník připojený na stejnou linku
jako zařízení?
Ano
Používáte funkci hlasových
zpráv externího záznamníku?
Ne
Chcete, aby zařízení
automaticky přijímalo
faxová a telefonní volání?
Ne
Viz Digitální
záznamník v kapitole
Ano
9 Příručky uživatele.
Ne
Jen fax
Zařízení automaticky
přijme každé volání
jako fax.
Rucne
Telefonní linku budete
řídit sami, musíte ručně
přijímat každý hovor.
Po stisknutí tlačítka Ano nebo Ne pro černou
i pro barvu se na LCD displeji zobrazí:
Vycistit?
Stiskni Start
eStiskněte tlačítko Colour Start (Start (Barva)),
přístroj potom začne čistit barvy.
fJakmile je čištění dokončeno, stiskněte tlačítko
Colour Start (Start (Barva)). Přístroj začne
znovu tisknout stránku kontroly kvality tisku.
Přejděte zpět k bodu b.
6
Ano
Ano
Fax/Tel
Zařízení spravuje
linku a automaticky
přijímá každý hovor.
Není-li volání fax,
telefon bude zvonit,
abyste hovor přijali.
Rucne
Externí záznamník
automaticky přijme
každý hovor. Hlasové
zprávy budou uloženy
do externího
záznamníku. Pokud jste
nastavili Detek.faxu
na Zap., faxové zprávy
budou vytištěny.
aStiskněte MENU.
bPomocí tlačítka a nebo b zobrazte
položku Zaklad.nastav.
cStiskněte Zaklad.nastav.
dStiskněte Rezim prijmu.
eStiskněte Jen fax, Fax/Tel nebo Rucne.
fStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Podrobnosti viz Použití režimů příjmu
v kapitole 6 Příručky uživatele.
Nastavení záznamníku
Ro k : 20 0 8
Da t u m a ca s
Nastavení data a času
8
Abyste mohli používat režim záznamníku, musíte
nahrát odchozí zprávu.
aNahrajte odchozí zprávu záznamníku
(Ohlas zaznamniku).
Viz Odchozí zpráva (anglická zkratka OGM)
v kapitole 9 Příručky uživatele.
bAktivujte režim záznamníku.
Stiskněte tlačítko . Jakmile bude režim
aktivní, tlačítko se rozsvítí.
Je-li režim záznamníku zapnutý, přepíše
vaše nastavení režimu příjmu. Vestavěný
digitální záznamník odpoví na hlasová
volání. Jedná-li se o faxové volání, můžete
fax automaticky příjmout. Podrobnosti viz
Digitální záznamník v kapitole 9 Příručky
uživatele.
10
Na zařízení se zobrazí datum a čas a pokud
nastavíte ID stanice, tento údaj bude přidán
na každý odeslaný fax.
aStiskněte MENU.
bPomocí tlačítka a nebo b zobrazte
položku Zaklad.nastav.
cStiskněte Zaklad.nastav.
dStiskněte Datum a cas.
ePomocí dotykové obrazovky zadejte poslední
dvě číslice roku, a potom stiskněte tlačítko OK.
Datum a cas
Rok:2008
(Zadejte např. 0 8 pro rok 2008.)
Nastavte kontrast
9
LCD displeje
(v případě potřeby)
Máte-li potíže při čtení z LCD displeje, zkuste změnit
nastavení kontrastu.
aStiskněte MENU.
bPomocí tlačítka a nebo b zobrazte
položku Zaklad.nastav.
cStiskněte Zaklad.nastav.
dPomocí tlačítka a nebo b zobrazte
Můžete rovněž nastavit úhel displeje tak,
že ho zvednete.
fOpakujte pro měsíc, den, hodiny a minuty
v 24hodinovém formátu.
gStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
7
11
Zadejte osobní
informace (ID stanice)
12
Nastavte režim tónové
nebo pulsní volby
Měli byste uložit vaše jméno a číslo faxu, aby tyto
údaje mohly být vytisknuty na všechny stránky
odesílaného faxu.
aStiskněte MENU.
bPomocí tlačítka a nebo b zobrazte
položku Zaklad.nastav.
cStiskněte Zaklad.nastav.
dStiskněte ID Stanice.
eNa dotykové obrazovce zadejte vaše faxové
číslo (až 20 číslic) a poté stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zadat číslice nebo zvláštní znaky,
opakovaně stiskněte tlačítko , dokud
se neobjeví znak, který chcete zadat,
potom stiskněte znak, který chcete použít.
Chcete-li například zadat vytáčecí kód Velké
Británie „+44“, stiskněte tlačítko , dokud se
neobjeví symbol + a potom zadejte +. Stiskněte
tlačítko , dokud se neobjeví číslice a potom
stiskněte tlačítko 4, 4 a zbytek vašeho čísla.
Zařízení je dodáno nastavené pro tónovou volbu.
Používáte-li pulsní volbu (vytáčecí kolečko), je třeba
režim volby změnit.
aStiskněte MENU.
bPomocí tlačítka a nebo b zobrazte
položku Zaklad.nastav.
cStiskněte Zaklad.nastav.
dPomocí tlačítka a nebo b zobrazte
položku Tonova/Pulsni.
eStiskněte Tonova/Pulsni.
fStiskněte Pulsni (nebo Tonova).
gStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
fZadejte pomocí dotykové obrazovky své jméno
(až 20 znaků) a potom stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
•Potřebujete-li zadat znak, který je na stejném
tlačítku jako poslední zadaný znak, pomocí
tlačítka c přesuňte kurzor doprava.
• Pokud jste zadali písmeno nesprávně a chcete
jej změnit, stisknutím tlačítka d neboc přesuňte
kurzor k nesprávnému znaku a potom stiskněte
tlačítko .
gStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Uděláte-li chybu a budete chtít začít znovu,
stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec)
apřejděte zpět k a.
Podrobnosti naleznete v části Zadávání textu
v příloze C Příručky uživatele.
8
Nastavte typ telefonní
13
Připojujete-li zařízení k lince, která je vybavená
funkcemi pobočkové ústředny (PBX) nebo ISDN
pro zasílání a přijímání faxů, je rovněž třeba podle
následujících kroků správně změnit typ telefonní linky.
linky
aStiskněte MENU.
bPomocí tlačítka a nebo b zobrazte
položku Zaklad.nastav.
cStiskněte Zaklad.nastav.
dPomocí tlačítka a nebo b zobrazte
položku Typ tel.linky.
eStiskněte Typ tel.linky.
fStiskněte Standardni, Pob.ustredna
nebo ISDN.
gStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
POBOČKOVÉ ÚSTŘEDNY (PBX) a PŘENOS
Zařízení je implicitně nastaveno na standardní,
což umožňuje připojení zařízení ke standardní lince
veřejné telefonní sítě (PSTN). Ovšem mnoho
kanceláří používá centrální telefonní systém nebo
pobočkovou ústřednu (PBX). Vaše zařízení lze
připojit k většině typů pobočkových ústředen (PBX).
Funkce opakované volby zařízení podporuje pouze
zpětnou aktivaci s časovým přerušením (TBR).
TBR bude fungovat s většinou systémů pobočkových
ústředen (PBX) a umožňuje vám získat přístup
k venkovní lince nebo předat hovor na jinou linku.
Tato funkce pracuje při stisknutém tlačítku R.
9
19
Windows
Pro kabel rozhraní USB
Windows®, přejděte na stranu 11
Macintosh
®
, přejděte
na stranu 15
Pro kabelovou sít’
Windows®, přejděte na stranu 18
Macintosh
na stranu 23
®
, přejděte
®
USBKabelová sít’
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
10
Pro bezdrátovou sít’
Bezdrátová sít’
Windows® a Macintosh®,
přejděte na stranu 26
USB
Windows
®
Pro uživatele rozhraní USB
®
(pro operační systémy Windows
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Než začnete s instalací
14
aUjistěte se, že je počítač ZAPNUTÝ a jste
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Zatím kabel USB NEZAPOJUJTE.
•Pokud běží některé programy, ukončete je.
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB Flash disky.
• Obrazovky se mohou lišit v závislosti
na operačním systému.
• Dodaný CD-ROM obsahuje aplikaci ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Tento program podporuje
operační systémy Windows
vyšší), XP (SP2 nebo vyšší), XP Professional
x64 Edition a Windows Vista
aplikace MFL-Pro Suite nainstalujte nejnovější
Windows
®
Service Pack.
®
2000 (SP4 nebo
®
. Před instalací
15
aVložte dodaný disk CD-ROM do jednotky
Poznámka
Neobjeví-li se obrazovka Brother automaticky,
poklepejte na ikonu Tento počítač (Počítač),
poklepejte na ikonu CD-ROM a potom poklepejte
na soubor start.exe.
Instalace programu
MFL-Pro Suite
CD-ROM. Objeví-li se na obrazovce okno
s názvem modelu, vyberte vaše zařízení.
Pokud se objeví obrazovka volby jazyka,
vyberte svůj jazyk.
bV případě, že jste již připojili kabel rozhraní,
zařízení odpojte od počítače a z elektrické sítě.
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Klepněte na položku Install MFL-Pro Suite.
®
)
Windows
®
USB
Macintosh
®
11
USB
Windows
®
Poznámka
• Pokud se tato obrazovka objeví, klepněte
na tlačítko OK a počítač restartujte.
• Pokud instalace nepokračuje automaticky,
otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe a pokračujte v instalaci aplikace
MFL-Pro Suite od bodu b.
• Když se objeví v operačním systému
Windows Vista
Control (Řízení uživatelských účtů), klepněte
na tlačítko Allow (Povolit).
®
obrazovka User Account
eKdyž se objeví okno aplikace Brother MFL-Pro
Suite License Agreement (Licenční ujednání),
klepněte na tlačítko Yes (Ano), souhlasíte-li
s License Agreement (Licenční ujednání)
programu.
fVyberte volbu Local Connection a klepněte
na tlačítko Next. Instalace bude pokračovat.
cKdyž se objeví okno aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement
(Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes
(Ano), souhlasíte-li s License Agreement
(Licenční ujednání) programu.
dInstalace aplikace ScanSoft™ PaperPort™
11SE začne automaticky a potom bude
nainstalována aplikace MFL-Pro Suite.
gKdyž se objeví tato obrazovka, přejděte
k dalšímu kroku.
12
USB
Připojení kabelu USB
16
Důležité
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB
na klávesnici ani na nenapájený
rozbočovač USB.
•Připojte zařízení přímo k počítači.
aOběma rukama uchopte plastové výčnělky na
obou stranách přístroje a zvedněte kryt
skeneru až do pozice, ve které se bezpečně
zajistí.
Windows
®
cOpatrně protáhněte kabel USB drážkami, tak
jak je uvedeno níže, do drážky směrem k zadní
části zařízení. Potom připojte zařízení přímo kpočítači.
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
vopačném případě by mohlo dojít k chybě.
Windows
bZapojte kabel USB do konektoru USB
označeného symbolem . Konektor
USB najdete vpravo uvnitř přístroje,
tak jak je uvedeno níže.
LAN USB
dZvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b
a kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
®
USB
Macintosh
®
13
USB
Windows
®
Připojení napájecího
17
kabelu
aPřipojte napájecí kabel.
Instalace bude pokračovat automaticky.
Budou se zobrazovat okna instalace jedno
po druhém.
Důležité
NERUŠTE během instalace žádnou z těchto
obrazovek. Jejich zobrazení může trvat
několik sekund.
Dokončení
18
Klepnutím na tlačítko Finish počítač restartujte.
Po restartování počítače se musíte přihlásit
s oprávněními správce.
Poznámka
Pokud se během instalace programu objeví
chybové hlášení, spust’te aplikaci Installation
Diagnostics, která je umístěna v nabídce
Start/Všechny programy/Brother/MFC-XXXX
(kde MFC-XXXX je název vašeho modelu).
a restartování
Poznámka
Po zobrazení následujícího okna v operačním
systému Windows Vista
a klepnutím na tlačítko Install (Instalovat)
správně dokončete instalaci.
®
zaškrtněte políčko
bKdyž se zobrazí okno On-Line Registration,
proveďte výběr a postupujte podle uvedených
pokynů.
Instalace je nyní
Dokončit
Nyní přejděte
Pokračujte kapitolou Instalace volitelných aplikací
na strana 39.
kompletní.
14
USB
Macintosh
®
Pro uživatele rozhraní USB
(pro operační systém Mac OS
Než začnete s instalací
14
Ujistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
a váš Macintosh
s oprávněními správce.
Důležité
• Používáte-li operační systém Mac OS® X
10.2.0 až 10.2.3, proveďte aktualizaci na
Mac OS
informace pro Mac OS
stránkách http://solutions.brother.com/
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB Flash disky.
®
je ZAPNUTÝ. Musíte být přihlášeni
®
X 10.2.4 nebo vyšší. (Nejnovější
®
X najdete na
.)
Připojení kabelu USB
®
X 10.2.4 nebo vyšší)
bZapojte kabel USB do konektoru USB
označeného symbolem . Konektor
USB najdete vpravo uvnitř stroje, tak jak
je uvedeno níže.
LAN USB
cOpatrně protáhněte kabel USB drážkami, tak
jak je uvedeno níže, do drážky směrem k zadní
části zařízení. Potom připojte zařízení přímo kpočítači Macintosh
Windows
®
USB
Macintosh
®
.
15
Důležité
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB
na klávesnici ani na nenapájený
rozbočovač USB.
•Připojte zařízení přímo k vašemu počítači
Macintosh
aOběma rukama uchopte plastové výčnělky
na obou stranách přístroje a zvedněte
kryt skeneru až do pozice, ve které se
bezpečně zajistí.
®
.
®
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
vopačném případě by mohlo dojít k chybě.
dZvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b
a kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
15
USB
Instalace programu
16
aVložte dodaný disk CD-ROM do jednotky
MFL-Pro Suite
CD-ROM.
Macintosh
®
eKdyž se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
V operačním systému Mac OS® X 10.3.x
nebo vyšším je instalace aplikace
MFL-Pro Suite nyní dokončena.
Přejděte k bodu 17 na strana 17.
bPoklepáním na ikonu Start Here OSX instalaci
spust’te.
cVyberte volbu Local Connection a klepněte
na tlačítko Next. Postupujte podle zobrazených
pokynů.
fPoužíváte-li operační systém
Mac OS
klepněte na ikonu Add (Přidat).
®
X 10.2.4 až 10.2.8,
gVyberte položku USB.
hVyberte XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je název
vašeho modelu) a potom klepněte na tlačítko
Add (Přidat).
Poznámka
Instalace programu bude trvat několik sekund,
čekejte. Po instalaci dokončete proces klepnutím na tlačítko Restart (Restartovat).
dProgramové vybavení Brother vyhledá
zařízení Brother. Během této doby
se zobrazí následující okno:
16
USB
iKlepněte na Print Center (Tiskové centrum)
a potom vyberte položku Quit Print Center
(Ukončit tiskové centrum).
Macintosh
®
Instalace aplikace MFL-Pro Suite
je nyní kompletní.
Přejděte k bodu 17 na strana 17.
Instalace aplikace
17
Když je nainstalována aplikace Presto!®
do aplikace Brother ControlCenter2 se přidá
funkce OCR. Skenování, sdílení a organizování
fotografií a dokumentů bude pro vás nyní velmi
snadné díky aplikaci Presto!
Poklepejte na ikonu Presto! PageManager
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Presto!®PageManager
PageManager®,
®
PageManager®.
®
Windows
®
USB
Macintosh
®
Používáte-li operační systém Mac OS
až 10.3.8, po zobrazení tohoto okna klepnutím na
tlačítko Go stáhněte program z webových stránek
společnosti Brother Solutions Center.
Instalace je nyní
Dokončit
kompletní.
®
X 10.2.4
17
Kabelová sít’
Windows
®
Pro uživatelé sít’ového rozhraní
®
(pro operační systémy Windows
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Než začnete s instalací
14
aUjistěte se, že je počítač ZAPNUTÝ a jste
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Pokud běží některé programy, ukončete je.
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB Flash disky.
• Obrazovky se mohou lišit v závislosti
na operačním systému.
• Dodaný CD-ROM obsahuje aplikaci ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Tento program podporuje
operační systémy Windows
vyšší), XP (SP2 nebo vyšší), XP Professional
x64 Edition a Windows Vista
aplikace MFL-Pro Suite nainstalujte nejnovější
Windows
®
Service Pack.
®
2000 (SP4 nebo
®
. Před instalací
15
aOběma rukama uchopte plastové výčnělky
Připojení sít’ového
kabelu
na obou stranách přístroje a zvedněte
kryt skeneru až do pozice, ve které
se bezpečně zajistí.
bZapojte sít’ový kabel do konektoru LAN
označeného symbolem . Konektor
Důležité
LAN najdete uvnitř stroje vlevo, tak jak
je uvedeno níže.
®
)
Pokud používáte osobní bránu
firewall (jinou než Windows®
Firewall), antispywarové nebo
antivirové programy, před
instalací je dočasně vypněte.
bOdpojte zařízení z elektrické sítě.
LAN USB
18
Kabelová sít’
cOpatrně protáhněte sít’ový kabel drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem
k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení
do vaší sítě.
Poznámka
Používáte-li oba kabely sít’ový i USB, protáhněte
je drážkami oba, jeden na druhém.
Připojení napájecího
16
Připojte napájecí kabel.
Důležité
kabelu
Windows
®
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
dZvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b
a kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
Pokud jste předem nastavili zařízení pro
bezdrátovou sít’ a potom jej chcete nastavit
na kabelovou sít’, musíte zkontrolovat, že
parametr přístroje Sitovy I/F je nastaven na Dratova LAN. Tímto nastavením se rozhraní
bezdrátové sítě deaktivuje.
Stiskněte na přístroji tlačítko MENU.
Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte položku
Sit a potom na ni klepněte.
Klepněte na položku Sitovy I/F.
Klepněte na položku Dratova LAN.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
19
Kabelová sít’
Windows
®
Instalace programu
17
MFL-Pro Suite
aVložte dodaný disk CD-ROM do jednotky
CD-ROM. Objeví-li se na obrazovce okno
s názvem modelu, vyberte vaše zařízení.
Pokud se objeví obrazovka volby jazyka,
vyberte svůj jazyk.
Poznámka
Neobjeví-li se automaticky okno Brother, poklepejte
na ikonu Tento počítač (Počítač), potom na ikonu
CD-ROM a nakonec na soubor start.exe.
Poznámka
• Pokud se tato obrazovka objeví, klepněte
na tlačítko OK a počítač restartujte.
• Pokud instalace nepokračuje automaticky,
otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe a pokračujte v instalaci aplikace
MFL-Pro Suite od bodu b.
• Když se objeví v operačním systému
Windows Vista
Control (Řízení uživatelských účtů), klepněte
na tlačítko Allow (Povolit).
®
obrazovka User Account
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Klepněte na položku Install MFL-Pro Suite.
cKdyž se objeví okno aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement
(Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes
(Ano), souhlasíte-li s License Agreement
(Licenční ujednání) programu.
dInstalace aplikace ScanSoft™ PaperPort™
11SE začne automaticky a potom bude
nainstalována aplikace MFL-Pro Suite.
20
Kabelová sít’
Windows
®
eKdyž se objeví okno aplikace Brother MFL-Pro
Suite License Agreement (Licenční ujednání),
klepněte na tlačítko Yes (Ano), souhlasíte-li
s License Agreement (Licenční ujednání)
programu.
fVyberte položku Wired Network Connection
a potom klepněte na tlačítko Next.
Poznámka
• Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’,
vyberte zařízení ze seznamu a potom
klepněte na tlačítko Next.
Toto okno se nezobrazí, pokud je v síti
připojeno pouze jedno zařízení - to bude
zvoleno automaticky.
Zobrazí-li zařízení APIPA v poli IP Address,
klepněte na položku Configure IP Address
a zadejte adresu IP pro přístroj, která je pro
vaši sít’ vhodná.
• Není-li zařízení ještě nakonfigurováno pro
použití ve vaší síti, objeví se následující
obrazovka.
g
Uživatelé operačního systému Windows® XP SP2/
Windows Vista® musí při zobrazení tohoto okna
vybrat položku Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation. (Recommended)
a klepněte na tlačítko Next.
Používáte-li bránu firewall jinou než Windows
Firewall nebo je-li Windows
tato obrazovka se nemusí objevit.
®
Firewall vypnut,
Klepněte na tlačítko OK.
Objeví se okno Configure IP Address. Zadejte
prostřednictvím následujících pokynů na
obrazovce pro zařízení adresu IP, která je
pro danou sít’ vhodná.
Windows
Kabelová sít’
®
hInstalace ovladačů Brother začne automaticky.
Budou se zobrazovat okna instalace jedno
po druhém.
Důležité
®
NERUŠTE během instalace žádnou z těchto
obrazovek. Zobrazení každé obrazovky může
trvat několik sekund.
Macintosh
®
Přečtěte si pokyny dodávané k vašemu
programu brány firewall, kde naleznete
informace jak přidat následující sít’ové porty.
Pro sít’ové skenování přidejte port UDP 54925.
Pro přijímání sít’ového PC-Faxu přidejte port
UDP 54926.
Pokud máte i nadále problémy se sít’ovým
připojením, přidejte port UDP 137.
21
Kabelová sít’
Windows
®
Poznámka
Po zobrazení následujícího okna v operačním
systému Windows Vista
a klepnutím na tlačítko Install (Instalovat)
správně dokončete instalaci.
®
zaškrtněte políčko
iKdyž se zobrazí okno On-Line Registration,
proveďte výběr a postupujte podle uvedených
pokynů.
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite
19
do dalších počítačů
(v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači
prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci MFL-Pro Suite
na každý počítač. Přejděte k bodu 17 na strana 20.
Přečtěte si před instalací rovněž bod 14-a na strana 18.
Poznámka
Tento produkt obsahuje počítačovou licenci
pro až dva uživatele.
Tato licence podporuje instalaci aplikace
MFL-Pro Suite včetně aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE do dvou počítačů v síti.
Chcete-li použít více než dva počítače s
nainstalovanou aplikací ScanSoft™ PaperPort™
11SE, zakupte balík Brother NL-5, což je balík
s licenční smlouvou pro až 5 dalších uživatelů.
Chcete-li zakoupit balík NL-5, kontaktujte svého
dodavatele produktů Brother.
Dokončení
18
Klepnutím na tlačítko Finish počítač restartujte.
Po restartování počítače se musíte přihlásit
s oprávněními správce.
Poznámka
Pokud se během instalace programu objeví
chybové hlášení, spust’te aplikaci Installation
Diagnostics, která je umístěna v nabídce
Start/Všechny programy/Brother/MFC-XXXX
(kde MFC-XXXX je název vašeho modelu).
a restartování
Instalace je nyní
Dokončit
Nyní přejděte
Pokračujte kapitolou Instalace volitelných
aplikací na strana 39.
kompletní.
22
Kabelová sít’
Pro uživatele sít’ového rozhraní
(pro operační systém Mac OS
®
Než začnete s instalací
14
Macintosh
®
X 10.2.4 nebo vyšší)
bZapojte sít’ový kabel do konektoru LAN
označeného symbolem . Konektor
LAN najdete uvnitř stroje vlevo, tak jak
je uvedeno níže.
Ujistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
a váš Macintosh
s oprávněními správce.
Důležité
• Používáte-li operační systém Mac OS® X
10.2.0 až 10.2.3, proveďte aktualizaci na
Mac OS
informace pro Mac OS
stránkách http://solutions.brother.com/
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB Flash disky.
• Pokud jste předem nastavili zařízení pro
bezdrátovou sít’ a potom jej chcete nastavit
na kabelovou sít’, musíte zkontrolovat, že
parametr přístroje Sitovy I/F je nastaven
na Dratova LAN. Tímto nastavením se
rozhraní bezdrátové sítě deaktivuje.
Stiskněte na přístroji tlačítko MENU.
Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte
položku Sit a potom na ni klepněte.
Klepněte na položku Sitovy I/F.
Klepněte na položku Dratova LAN.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
®
je ZAPNUTÝ. Musíte být přihlášeni
®
X 10.2.4 nebo vyšší. (Nejnovější
®
X najdete na
LAN USB
.)
cOpatrně protáhněte sít’ový kabel drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem
k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení
do vaší sítě.
Windows
Kabelová sít’
Připojení sít’ového
15
kabelu
aOběma rukama uchopte plastové výčnělky
na obou stranách přístroje a zvedněte kryt
skeneru až do pozice, ve které se bezpečně
zajistí.
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
vopačném případě by mohlo dojít k chybě.
Poznámka
Používáte-li oba kabely sít’ový i USB, protáhněte
je drážkami oba, jeden na druhém.
dZvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b
a kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
®
Macintosh
®
23
Kabelová sít’
Macintosh
®
Instalace programu
16
MFL-Pro Suite
aVložte dodaný disk CD-ROM do jednotky
CD-ROM.
bPoklepáním na ikonu Start Here OSX instalaci
spust’te.
Poznámka
• Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’, vyberte
zařízení ze seznamu a potom klepněte na
tlačítko OK. Toto okno se nezobrazí, pokud je
vsíti připojeno pouze jedno zařízení – to bude
zvoleno automaticky. Přejděte k bodu e.
• Když se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
Zadejte až 15 znaků dlouhý název vašeho
počítače Macintosh
aklepněte na tlačítko OK. Přejděte k bodu e.
®
do pole Display Name
cVyberte položku Wired Network Connection
a potom klepněte na tlačítko Next. Postupujte
podle zobrazených pokynů.
Poznámka
Instalace programu bude trvat několik sekund,
čekejte. Po instalaci dokončete proces klepnutím na tlačítko Restart (Restartovat).
dProgramové vybavení Brother vyhledá
zařízení Brother. Během této doby
se zobrazí následující okno:
• Pokud chcete pro skenování použít tlačítko Scan (Sken) na zařízení, musíte zaškrtnout
políčko Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Název, který zadáte, se po stisknutí tlačítka Scan (Sken) a vybrání možnosti skenování
zobrazí na LCD displeji stroje. (Další informace
viz část Sít’ové skenování v Příručce uživatele
programů na disku CD-ROM.)
eKdyž se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
24
V operačním systému Mac OS® X 10.3.x
nebo vyšším je instalace aplikace
MFL-Pro Suite nyní dokončena.
Přejděte k bodu 17 na strana 25.
Kabelová sít’
Macintosh
®
fPoužíváte-li operační systém Mac OS
až 10.2.8, klepněte na ikonu Add (Přidat).
®
X 10.2.4
gProveďte následující volbu.
hVyberte XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je název
vašeho modelu) a potom klepněte na tlačítko
Add (Přidat).
Instalace aplikace
17
Když je nainstalována aplikace Presto!®PageManager®,
do aplikace Brother ControlCenter2 se přidá
funkce OCR. Skenování, sdílení a organizování
fotografií a dokumentů bude pro vás nyní velmi
snadné díky aplikaci Presto!
Poklepejte na ikonu Presto! PageManager
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používáte-li operační systém Mac OS
10.3.8, po zobrazení tohoto okna klepnutím na tlačítko Go stáhněte program z webových stránek společnosti
Brother Solutions Center.
Presto!
®
PageManager
®
PageManager®.
®
X 10.2.4 až
®
iKlepněte na Print Center (Tiskové centrum)
a potom vyberte položku Quit Print Center
(Ukončit tiskové centrum).
Instalace aplikace MFL-Pro Suite
je nyní kompletní.
Přejděte k bodu 17 na strana 25.
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite
18
do dalších počítačů
(v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači
prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci MFL-Pro Suite
na každý počítač. Přejděte k bodu 16 na strana 24.
Přečtěte si před instalací rovněž bod 14 na strana 23.
Instalace je nyní
Dokončit
kompletní.
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
25
Pro uživatele bezdrátové sítě
Pro uživatele bezdrátového sít’ového rozhraní
Než začnete
14
Nejdříve musíte nakonfigurovat nastavení bezdrátové sítě zařízení, aby komunikovalo se sít’ovým přístupovým
bodem (routerem). Po konfiguraci zařízení ke komunikaci s přístupovým bodem (routerem) budou mít počítače
vsíti přístup k tomuto zařízení. Chcete-li používat zařízení z těchto počítačů, bude potřeba nainstalovat ovladače
a program. Následující kroky vás provedou konfiguračním a instalačním procesem.
Chcete-li dosáhnout optimálních výsledků při tisku normálního každodenního dokumentu, umístěte zařízení Brother
co nejblíže sít’ovému přístupovému bodu (routeru), tak aby mezi nimi bylo co nejméně překážek. Velké objekty a zdi
mezi těmito zařízeními, stejně jako rušení z ostatních elektronických zařízení, mohou ovlivnit rychlost přenášení dat
vašeho dokumentu.
Ačkoliv je možné zařízení Brother MFC-790CW použít v kabelové i bezdrátové síti, současně lze použít pouze
jednu z těchto metod připojení.
Důležité
Máte-li předem nakonfigurované nastavení zařízení pro bezdrátovou sít’, musíte resetovat sít’ové
nastavení (LAN) než budete moci znovu nakonfigurovat nastavení pro bezdrátovou sít’.
Stiskněte na přístroji tlačítko
Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte položku Obn. tov.nast., a klepněte na ni.
Klepnutím na tlačítko Ano obnovení potvrďte. Přidržením tlačítka Ano po dobu 2 sekund volbu potvrďte.
MENU
. Stisknutím tlačítka
a
nebo
b
zobrazte položku
Sit
a potom na ni klepněte.
Poznámka
Následující pokyny jsou pro režim infrastruktury.
Chcete-li nastavit zařízení do jiného bezdrátového prostředí, pokyny naleznete v Příručce sít’ových aplikací,
která se nachází na CD-ROM.
Chcete-li si prohlédnout Příručku sít’ových aplikací postupujte podle následujících pokynů.
1Zapněte počítač/Macintosh
Pro Windows
2 Zvolte model a jazyk. Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
3 Klepněte na položku Documentation a potom klepněte na položku HTML documents.
Pro Macintosh
2 Poklepejte na položku Documentation a potom poklepejte na složku vašeho jazyku.
3 Poklepejte na soubor top.html.
Režim infrastruktury
®
:
®
:
®
. Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky CD-ROM.
1
4
a Přístupový bod (router)
b Bezdrátové sít’ové zařízení (vaše zařízení)
c Počítač schopný bezdrátového př
d Počítač, který je k přístupovému bodu připojen kabelem
ipojení, který je připojen k přístupovému bodu
26
2
3
Pro uživatele bezdrátové sítě
Potvrzení sít’ového prostředí (režim infrastruktury)
15
Následující pokyny nabízejí dvě metody pro instalaci zařízení Brother do bezdrátového sít’ového prostředí.
Obě metody jsou pro režim infrastruktury, využívající bezdrátové routery nebo přístupové body, které používají
protokol DHCP k přiřazení adres IP. Vyberte si metodu konfigurace a pokračujte na uvedené stránce.
aPoužíváte-li bezdrátový router/přístupový bod, který nepodporuje technologii SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ nebo AOSS™, poznačte si nastavení bezdrátové sítě přístupového
bodu nebo bezdrátového routeru do níže uvedené části.
Důležité
Neznáte-li tuto informaci (název sítě, klíč WEP nebo WPA2-PSK (předsdílený klíč)), nemůžete
pokračovat v nastavení bezdrátové sítě. Musíte si přečíst dokumentaci dodávanou k přístupovému
bodu nebo bezdrátovému routeru, kontaktovat výrobce nebo správce systému.
SSID (identifikátor servisní sady nebo název sítě)
Ověření (otevřený systém nebo sdílený klíč)/Typ šifrování (žádný nebo WEP)
Klíč WEP (je-li potřeba)
Typ šifrování WPA/WPA2-PSK (TKIP nebo AES) (je-li potřeba)
WPA/WPA2-PSK (předsdílený klíč) (je-li potřeba)
1
Klíč WEP je pro 64 bitové šifrované sítě nebo 128 bitové šifrované sítě a může obsahovat číslice i písmena. Neznáte-li tuto
informaci musíte si přečíst dokumentaci dodávanou k přístupovému bodu nebo bezdrátovému routeru. Tento klíč je 64 bitová nebo
128 bitová hodnota, která musí být zadána v ASCII nebo HEXADECIMÁLNÍM formátu.
Například:
64 bitová hodnota ASCII:Používá 5 textových znaků, např. „Hello“
64 bitová hexadecimálním hodnota:Používá 10 číslic hexadecimálních dat, např. „71f2234aba“
128 bitová hodnota ASCII:Používá 13 textových znaků, např.
128 bitová hexadecimální hodnota:
2
WPA/WPA2-PSK je ochranný přístupový předsdílený klíč pro Wi-Fi®, který umožňuje bezdrátovému zařízení Brother komunikaci
s přístupovým bodem pomocí šifrování TKIP nebo AES (osobní režim WPA). WPA/WPA2-PSK (TKIP nebo AES) používá
předsdílený klíč (PSK), který je 8 nebo více znaků dlouhý, maximálně však 63 znaků.
Podrobnosti najdete v Příručce sít’ových aplikací.
Nyní přejděte
1
2
2
(rozlišují se malá a velká písmena)
„Wirelesscomms“ (rozlišují se malá a velká písmena)
Používá 26 číslic hexadecimálních dat,
„71f2234ab56cd709e5412aa3ba“
např.
strana 28
bPokud váš bezdrátový router/přístupový bod podporuje automatické nastavení bezdrátového připojení
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ nebo AOSS™).
Nyní přejděte
strana 30
Bezdrátová sít’
27
Pro uživatele bezdrátové sítě
Připojení zařízení Brother k bezdrátové síti
Konfigurace nastavení
16
aStiskněte na přístroji tlačítko MENU.
bezdrátového připojení
(typické nastavení
bezdrátové sítě
v režimu infrastruktury)
Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte položku
Sit a potom klepněte na Sit.
Klepněte na položku WLAN.
Klepněte na položku Pruvodce nast.
fZvolte jednu z níže uvedených možností: je-li
vaše sít’ konfigurována pro ověření a šifrování,
musíte se přizpůsobit nastavení vaší sítě.
Bez ověření nebo šifrování
Klepněte na položku Otevr.system,
potom vyberte Zadny pro Encrypt.typ?
Potom stisknutím tlačítka Ano, použijte vaše
nastavení. Přejděte k bodu i.
Bez ověření, s šifrováním WEP
Klepněte na položku Otevr.system,
potom vyberte WEP pro Encrypt.typ?
Přejděte k bodu g.
Když se zobrazí zpráva Prepnout sitove rozhrani na bezdratove?, stisknutím
tlačítka Ano změnu potvrďte. Tímto se spustí
průvodce nastavením bezdrátového připojení.
Stisknutím tlačítka Ne změnu zrušíte.
bZařízení vyhledá dostupná SSID.
Pokud je zobrazen seznam SSID, pomocí
tlačítka a nebo b vyberte SSID, které jste
si poznačili v bodě 15 na straně 27. Klepněte
na SSID, se kterou se chcete spojit. Přejděte
k bodu f.
Poznámka
Zobrazení seznamu dostupných SSID bude trvat
několik sekund.
Je-li váš přístupový bod nastaven,
aby nevysílal SSID, budete muset SSID
název zadat ručně. Přejděte k bodu c.
cKlepněte na položku <Nove SSID>.
Přejděte k bodu d.
dPomocí dotykové obrazovky zadejte SSID,
které jste si poznačili v bodě 15 na straně 27.
Můžete použít tlačítka d a c pro pohyb kurzoru
doleva nebo doprava.
Písmena se zobrazují v tomto pořadí: velká
písmena a potom malá písmena.
Chcete-li zadat číslice nebo zvláštní znaky,
opakovaně stiskněte tlačítko dokud
se neobjeví znak, který chcete zadat.
(Podrobnosti viz Zadání textu pro nastavení bezdrátové sítě na straně 43.)
Ověření, s šifrováním WEP
Klepněte na položku Klic sdileni.
Přejděte k bodu g.
Ověření, s šifrováním WPA/WPA2-PSK
(TKIP nebo AES)
Klepněte na položku WPA/WPA2-PSK.
Přejděte k bodu h.
gVyberte odpovídající číslo. Pomocí dotykové
obrazovky zadejte klíč WEP, který jste
si poznačili v bodě 15 na straně 27.
Můžete použít tlačítka d a c pro pohyb kurzoru
doleva nebo doprava.
Písmena se zobrazují v tomto pořadí:
velká písmena a potom malá písmena.
Chcete-li zadat číslice nebo zvláštní znaky,
opakovaně stiskněte tlačítko dokud
se neobjeví znak, který chcete zadat.
(Podrobnosti viz Zadání textu pro nastavení bezdrátové sítě na straně 43.)
Po zadání všech znaků stiskněte tlačítko OK,
potom stisknutím tlačítka Ano použijte vaše
nastavení. Přejděte k bodu i.
Po zadání všech znaků stiskněte tlačítko OK.
eKlepněte na položku Infrastruktura.
28
Pro uživatele bezdrátové sítě
hKlepněte na položku TKIP nebo AES pro
Encrypt.typ? Zadejtecna dotykové
obrazovce heslo pro WPA/WPA2-PSK, které
jste si poznačili v bodě 15 na straně 27.
Můžete použít tlačítka d a c pro pohyb kurzoru
doleva nebo doprava.
Písmena se zobrazují v tomto pořadí:
velká písmena a potom malá písmena.
Chcete-li zadat číslice nebo zvláštní znaky,
opakovaně stiskněte tlačítko dokud
se neobjeví znak, který chcete zadat.
(Podrobnosti viz Zadání textu pro nastavení bezdrátové sítě na straně 43.)
Po zadání všech znaků stiskněte tlačítko OK,
potom stisknutím tlačítka Ano použijte vaše
nastavení. Přejděte k bodu i.
iVaše zařízení se nyní pokusí připojit
k bezdrátové síti pomocí zadaných informací.
Je-li připojení úspěšné, na LCD displeji
se po dobu přibližně jedné minuty zobrazí
zpráva Pripojeno.
Pokud se zařízení k síti nepřipojí úspěšně,
zkontrolujte nastavení sítě uvedené v bodě 15
na strana 27, potom opakujte body a až h
a ujistěte se, že jste zadali správné informace.
Pokud přístupový bod nemá povolen protokol
DHCP, budete muset ručně nakonfigurovat
adresu IP, masku podsítě a bránu zařízení, aby
nastavení vyhovovalo dané síti. Podrobnosti
najdete v Příručce sít’ových aplikací.
Nastavení bezdrátové sítě je nyní
dokončeno. Čtyřúrovňový indikátor
vhorní části LCD displeje zařízení bude
zobrazovat sílu signálu k přístupovému
bodu nebo routeru.
Chcete-li nainstalovat aplikaci
MFL-Pro Suite, pokračujte bodem 17.
Uživatelé Windows
®
:
Nyní přejděte
Strana 32
Uživatelé Mac OS®:
Nyní přejděte
Strana 36
Bezdrátová sít’
29
Pro uživatele bezdrátové sítě
Konfigurace nastavení
16
aOvěřte, že bezdrátový router nebo přístupový
bUmístěte zařízení Brother v dosahu
cStiskněte tlačítko SecureEasySetup™,
dStiskněte na přístroji tlačítko MENU.
Poznámka
Pokud přístupový bod podporuje Wi-Fi Protected
Setup™ (metoda PIN) a budete chtít přístroj
konfigurovat pomocí metody PIN (osobního
identifikačního čísla), přečtěte si kapitolu Pomocí
metody PIN Method aplikace Wi-Fi Protected
Setup™ v Příručce sít’ových aplikací na CD-ROM.
bezdrátového připojení
pomocí metody
automatického
nastavení
bod na sobě má jeden z níže uvedených
symbolů SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ nebo AOSS™.
přístupového bodu/routeru SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ nebo AOSS™. Dosah
se může lišit v závislosti na prostředí. Přečtěte
si informace dodávané k vašemu přístupovému
bodu/routeru.
Wi-Fi Protected Setup™ nebo AOSS™ na
bezdrátovém routeru nebo přístupovém bodu.
Pokyny naleznete v příručce uživatele
bezdrátového routeru nebo přístupového bodu.
Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte
položku Sit a potom na ni klepněte.
Klepněte na položku WLAN.
Klepněte na položku SES/WPS/AOSS.
Když se zobrazí zpráva Prepnout sitove rozhrani na bezdratove?, stisknutím
tlačítka Ano změnu potvrďte. Tímto se spustí
průvodce nastavením bezdrátového připojení.
Stisknutím tlačítka Ne změnu zrušíte.
Tato funkce bude automaticky detekovat, který
režim (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ nebo AOSS™) bude přístupový bod
používat ke konfiguraci zařízení.
eJestliže LCD zobrazuje zprávu Pripojeno,
zařízení se úspěšně připojilo k routeru nebo
přístupovému bodu. Zařízení nyní můžete
používat v bezdrátové síti.
Pokud je na LCD zobrazeno Nastaveni WLAN,
Pripojovani SES (Pripojovani WPS
nebo Pripojeni AOSS), potom Pripojeni selhalo, přístroj se úspěšně nepřipojil k
routeru nebo přístupovému bodu. Zkuste začít
znovu od bodu c. Pokud se zobrazí stejná
zpráva, resetujte zařízení zpět na tovární
nastavení a zkuste to znovu. Podrobnosti
o resetování naleznete v Obnovení nastavení sítě na výchozí tovární nastavení na straně 43.
Pokud LCD zobrazuje zprávu Nastaveni WLAN, potom zprávu Pripojeni selhalo
nebo Chybny rezim, došlo k překrytí relace
nebo k selhání spojení (viz tabulku níže),
přístroj detekoval 2 nebo více routerů nebo
přístupových bodů v síti s režimem
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
nebo povoleným režimem AOSS™. Ujistěte
se, že pouze jeden router nebo přístupový
bod je v režimu SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ nebo má povolený režim
AOSS™ a zkuste to znovu od bodu c.
Zprávy na LCD displeji při použití nabídky
ovládacího panelu SES/WPS/AOSS
Nastaveni WLANProbíhá vyhledávání nebo
přistupování k přístupovému
bodu a stahování nastavení
zpřístupového bodu.
Pripojovani SES/
Pripojovani WPS/
Pripojeni AOSS
Pripojeni
selhalo
Chybny rezimDošlo k překrytí relace.
PripojenoZařízení bylo úspěšně
Poznámka
Pokud narazíte na problém během nastavení,
dočasně umístěte zařízení blíže k bezdrátovému
přístupovému bodu a vrat’te se zpět k bodu c.
Probíhá připojování
kpřístupovému bodu.
Připojení se nezdařilo.
Pokud se tato zpráva na LCD
zobrazí po zobrazení zprávy
Pripojovani SES/
Pripojovani WPS/
Pripojeni AOSS, došlo
kpřekrytí relace.
připojeno.
30
Nastavení bezdrátové sítě je nyní
dokončeno.
Pro uživatele bezdrátové sítě
Nastavení bezdrátové sítě je nyní
dokončeno. Chcete-li nainstalovat
aplikaci MFL-Pro Suite, pokračujte
bodem 17.
Uživatelé Windows®:
Nyní přejděte
Strana 32
Uživatelé Mac OS®:
Nyní přejděte
Strana 36
Bezdrátová sít’
31
Bezdrátová sít’
Windows
Instalace ovladačů s programu
(pro operační systémy Windows® 2000 Professional/XP/
®
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
)
®
Než začnete s instalací
17
Ujistěte se, že je počítač ZAPNUTÝ a jste přihlášeni
s oprávněními správce.
Důležité
• Pokud běží některé programy, ukončete je.
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB Flash disky.
• Obrazovky se mohou lišit v závislosti
na operačním systému.
• Dodaný CD-ROM obsahuje aplikaci ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Tento program podporuje
operační systémy Windows
vyšší), XP (SP2 nebo vyšší), XP Professional
x64 Edition a Windows Vista
aplikace MFL-Pro Suite nainstalujte nejnovější
Windows
aplikace MFL-Pro Suite
®
2000 (SP4 nebo
®
. Před instalací
®
Service Pack.
Instalace programu
18
MFL-Pro Suite
aVložte dodaný disk CD-ROM do jednotky
CD-ROM. Objeví-li se na obrazovce okno
s názvem modelu, vyberte vaše zařízení.
Pokud se objeví obrazovka volby jazyka,
vyberte svůj jazyk.
Poznámka
Neobjeví-li se automaticky okno Brother, poklepejte
na ikonu Tento počítač (Počítač), potom na ikonu
CD-ROM a nakonec na soubor start.exe.
Důležité
Pokud používáte osobní bránu
firewall (jinou než Windows®
Firewall), antispywarové nebo
antivirové programy, před
instalací je dočasně vypněte.
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Klepněte na položku Install MFL-Pro Suite.
32
Bezdrátová sít’
Windows
®
Poznámka
• Pokud se tato obrazovka objeví, klepněte
na tlačítko OK a počítač restartujte.
• Pokud instalace nepokračuje automaticky,
otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe a pokračujte v instalaci aplikace
MFL-Pro Suite od bodu b.
• Když se objeví v operačním systému
Windows Vista
Control (Řízení uživatelských účtů), klepněte
na tlačítko Allow (Povolit).
®
obrazovka User Account
fVyberte položku Wireless Network
Connection a potom klepněte na tlačítko Next.
gZaškrtněte volbu Checked and confirmed
aklepněte na tlačítko Next.
cKdyž se objeví okno aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement
(Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes
(Ano), souhlasíte-li s License Agreement
(Licenční ujednání) programu.
dInstalace aplikace ScanSoft™ PaperPort™
11SE začne automaticky a potom bude
nainstalována aplikace MFL-Pro Suite.
eKdyž se objeví okno aplikace Brother MFL-Pro
Suite License Agreement (Licenční ujednání),
klepněte na tlačítko Yes (Ano), souhlasíte-li
s License Agreement (Licenční ujednání)
programu.
hPoužíváte-li operační systém Windows
SP2/Windows Vista
okna vybrat položku Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) a klepněte na tlačítko Next.
Používáte-li bránu firewall jinou než Windows®
Firewall nebo je-li Windows
tato obrazovka se nemusí objevit.
Přečtěte si pokyny dodávané k vašemu
programu brány firewall, kde naleznete
informace jak přidat následující sít’ové porty.
Po sít’ové skenování přidejte port UDP 54925.
Pro přijímání sít’ového PC-Faxu přidejte port
UDP 54926.
Pokud máte i nadále problémy se sít’ovým
připojením, přidejte port UDP 137.
®
musí při zobrazení tohoto
®
Firewall vypnut,
®
XP
Windows
Bezdrátová sít’
®
Macintosh
33
®
Bezdrátová sít’
Windows
®
Poznámka
•Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’,
vyberte zařízení ze seznamu a potom klepněte
na tlačítko Next.
Toto okno se nezobrazí, pokud je v síti
připojeno pouze jedno zařízení - to bude
zvoleno automaticky.
Zobrazí-li zařízení APIPA v poli IP Address,
klepněte na položku Configure IP Address
a zadejte adresu IP pro přístroj, která je pro
vaši sít’ vhodná.
iInstalace ovladačů Brother začne automaticky.
Budou se zobrazovat okna instalace jedno
po druhém.
Důležité
NERUŠTE během instalace žádnou z těchto
obrazovek. Zobrazení každé obrazovky může
trvat několik sekund.
Poznámka
Po zobrazení následujícího okna v operačním
systému Windows Vista
a klepnutím na tlačítko Install (Instalovat)
správně dokončete instalaci.
®
zaškrtněte políčko
• Pokud se nastavení bezdrátové sítě nezdaří,
objeví se během instalace aplikace MFL-Pro
Suite chybová zpráva a instalace bude
ukončena. Narazíte-li na tuto chybu, přejděte
k bodu 15 na straně 27 a nastavte bezdrátové
připojení znovu.
• Pokud používáte WEP a na LCD displeji
je zobrazena zpráva Pripojeno, ale vaše
zařízení není nalezeno, ujistěte se, že jste
správně zadali klíč WEP. Klíč WEP rozlišuje
malá a velká písmena.
• Není-li zařízení ještě nakonfigurováno pro
použití ve vaší síti, objeví se následující
obrazovka.
jKdyž se zobrazí okno On-Line Registration,
proveďte výběr a postupujte podle uvedených
pokynů.
34
Klepněte na tlačítko OK.
Objeví se okno Configure IP Address.
Zadejte prostřednictvím následujících pokynů
na obrazovce pro zařízení adresu IP, která je
pro danou sít’ vhodná.
Bezdrátová sít’
Dokončení
19
Klepnutím na tlačítko Finish počítač restartujte.
Po restartování počítače se musíte přihlásit
s oprávněními správce.
Poznámka
Pokud se během instalace programu objeví
chybové hlášení, spust’te aplikaci Installation
Diagnostics, která je umístěna v nabídce
Start/Všechny programy/Brother/MFC-XXXX
(kde MFC-XXXX je název vašeho modelu).
a restartování
Windows
®
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite
20
do dalších počítačů
(v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači
prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci
MFL-Pro Suite na každý počítač. Přejděte
k bodu 17 na straně 32.
Poznámka
Tento produkt obsahuje počítačovou licenci
pro až dva uživatele.
Tato licence podporuje instalaci aplikace
MFL-Pro Suite včetně aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE do dvou počítačů v síti.
Chcete-li použít více než dva počítače
s nainstalovanou aplikací ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, zakupte balík Brother NL-5,
což je balík s licenční smlouvou pro až 5 dalších
uživatelů. Chcete-li zakoupit balík NL-5,
kontaktujte svého dodavatele produktů Brother.
Windows
Bezdrátová sít’
®
Instalace je nyní
Dokončit
Nyní přejděte
Pokračujte kapitolou Instalace volitelných
aplikací na straně 39.
kompletní.
Macintosh
®
35
Bezdrátová sít’
Instalace ovladačů s programu
(pro operační systém Mac OS® X 10.2.4 nebo vyšší)
cVyberte položku Wireless Network
Connection a potom klepněte na tlačítko Next.
17
Než začnete s instalací
aplikace MFL-Pro Suite
Macintosh
®
Ujistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
a váš Macintosh
s oprávněními správce.
Důležité
• Používáte-li operační systém Mac OS® X
10.2.0 až 10.2.3, proveďte aktualizaci na
Mac OS
informace pro Mac OS
stránkách http://solutions.brother.com/
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB Flash disky.
®
je ZAPNUTÝ. Musíte být přihlášeni
®
X 10.2.4 nebo vyšší. (Nejnovější
®
X najdete na
.)
Instalace programu
18
MFL-Pro Suite
aVložte dodaný disk CD-ROM do jednotky
CD-ROM.
dZaškrtněte volbu Checked and confirmed
a klepněte na tlačítko Next.
Postupujte podle zobrazených pokynů.
Poznámka
Instalace programu bude trvat několik sekund,
čekejte. Po instalaci dokončete proces klepnutím na tlačítko Restart (Restartovat).
bPoklepáním na ikonu Start Here OSX instalaci
spust’te.
eProgramové vybavení Brother vyhledá
zařízení Brother. Během této doby
se zobrazí následující okno:
36
Bezdrátová sít’
Macintosh
®
Poznámka
• Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’,
vyberte zařízení ze seznamu a potom
klepněte na tlačítko OK.
Toto okno se nezobrazí, pokud je v síti
připojeno pouze jedno zařízení - to bude
zvoleno automaticky. Přejděte k bodu f.
•
Není-li zařízení detekováno, přejděte k bodu15
na
straně 27
znovu.
• Pokud používáte WEP a na LCD displeji je
zobrazena zpráva Pripojeno, ale vaše
zařízení není nalezeno, ujistěte se, že jste
správně zadali klíč WEP. Klíč WEP rozlišuje
malá a velká písmena.
a nastavte bezdrátové připojení
fKdyž se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
V operačním systému Mac OS® X 10.3.x
nebo vyšším je instalace aplikace
MFL-Pro Suite nyní dokončena.
Přejděte k bodu 19 na straně 38.
gPoužíváte-li operační systém Mac OS
až 10.2.8, klepněte na ikonu Add (Přidat).
hProveďte následující volbu.
®
X 10.2.4
• Když se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
Zadejte až 15 znaků dlouhý název vašeho
počítače Macintosh
aklepněte na tlačítko OK. Přejděte k bodu f.
• Pokud chcete pro skenování použít tlačítko Scan (Sken) na zařízení, musíte zaškrtnout
políčko Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Název, který zadáte, se po stisknutí tlačítka Scan (Sken) a vybrání možnosti skenování
zobrazí na LCD displeji stroje. (Další informace
viz část Sít’ové skenování v Příručce uživatele
programů na disku CD-ROM.)
®
do pole Display Name
iVyberte XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je název
vašeho modelu) a potom klepněte na tlačítko
Add (Přidat).
Windows
Bezdrátová sít’
®
Macintosh
37
®
Bezdrátová sít’
Macintosh
®
jKlepněte na Print Center (Tiskové centrum)
a potom vyberte položku Quit Print Center
(Ukončit tiskové centrum).
Instalace aplikace MFL-Pro Suite
je nyní kompletní.
Přejděte k bodu 19 na straně 38.
Instalace aplikace
19
Presto!
®
PageManager
®
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite
20
do dalších počítačů
(v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači
prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci
MFL-Pro Suite na každý počítač. Přejděte
k bodu 17 na straně 36.
Instalace je nyní
Dokončit
kompletní.
Když je nainstalována aplikace Presto!®PageManager®,
do aplikace Brother ControlCenter2 se přidá
funkce OCR. Skenování, sdílení a organizování
fotografií a dokumentů bude pro vás nyní velmi
snadné díky aplikaci Presto!
Poklepejte na ikonu Presto! PageManager
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používáte-li operační systém Mac OS® X 10.2.4
až 10.3.8, po zobrazení tohoto okna klepnutím na
tlačítko Go stáhněte program z webových stránek
společnosti Brother Solutions Center.
®
PageManager®.
38
Instalace volitelných aplikací
Instalace aplikace
FaceFilter Studio
1
od společnosti
Reallusion, Inc.
Aplikace FaceFilter Studio je snadno ovladatelná
aplikace pro bezrámečkový tisk fotografií. Aplikace
FaceFilter Studio rovněž umožňuje upravovat data
fotografií a přidávat efekty, například potlačení červených očí nebo obohacení tónů pokožky.
Důležité
•Zařízení musí být nyní ZAPNUTÉ a připojené
k počítači.
•Počítač musí být připojen k Internetu.
aOtevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe.
2
Chcete-li získat pokyny jak používat FaceFilter
Studio, stáhněte a nainstalujte si nápovědu
k FaceFilter Studio Help.
aChcete-li spustit aplikaci FaceFilter Studio,
bKlepněte na tlačítkov pravém horním
cKlepnutím na tlačítko Check for updates
Instalace nápovědy pro
FaceFilter Studio Help
přejděte v počítači k nabídce Start/Všechny
programy/Reallusion/FaceFilter Studio.
rohu obrazovky.
přejděte na webovou stránku s aktualizací
společnosti Reallusion.
Windows
®
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Vyberte jazyk a potom klepněte na položku
Additional Applications.
cKlepnutím na položku FaceFilter Studio
spust’te instalaci.
dKlepněte na tlačítko Download a vyberte
složku, do které se má soubor uložit.
ePřed spuštěním instalace nápovědy
k FaceFilter Studio Help tuto aplikaci zavřete.
Poklepejte na stažený soubor ve zvolené
složce a postupujte podle pokynů k instalaci,
které se objeví na obrazovce.
Poznámka
Chcete-li si prohlédnout celou nápovědu
k FaceFilter Studio Help vyberte Start/
Všechny programy/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help.
39
Instalace volitelných aplikací
Instalace aplikace
BookScan&Whiteboard
3
Můžete si nainstalovat aplikaci BookScan&
Whiteboard Suite. Aplikace BookScan Enhancer
umí automaticky opravit obrázky skenované z knihy.
Aplikace Whiteboard Enhancer vyčistí a zlepší
text a obrázky na fotografiích snímaných z alb.
(Je vyžadován přístup k Internetu.)
Důležité
•Zařízení musí být nyní ZAPNUTÉ a připojené
k počítači.
•Počítač musí být připojen k Internetu.
Suite od společnosti
Reallusion, Inc.
Windows
®
aOtevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe.
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Vyberte jazyk a potom klepněte na položku
Additional Applications.
cInstalaci spustíte klepnutím na tlačítko
BookScan&Whiteboard Suite.
40
Pro sít’ové uživatele
Program BRAdmin Light (pro uživatele Windows®)
Program BRAdmin Light je nástroj pro úvodní nastavení zařízení Brother zapojených do sítě. Rovněž umí
hledat produkty Brother v síti, zobrazovat stav a konfigurovat základní nastavení sítě, například adresu IP.
Pro podrobnější informace o programu BRAdmin Light nás navštivte na adrese http://solutions.brother.com/
Poznámka
Vyžadujete-li pokročilejší správu tiskáren, použijte nejnovější verzi nástroje Brother BRAdmin Professional,
která je k dispozici ke stažení na stránkách http://solutions.brother.com/
.
.
Instalace konfiguračního nástroje
BRAdmin Light
aKlepněte na obrazovce na tlačítko Advanced
a potom na tlačítko Network Utilities.
Nastavení adresy IP, masky
podsítě a brány pomocí nástroje
BRAdmin Light
Poznámka
Máte-li v síti server DHCP/BOOTP/RARP,
následující operace nemusíte provádět. Zařízení
automaticky získá svou vlastní adresu IP.
aSpust’te nástroj BRAdmin Light. Automaticky
vyhledá nová zařízení.
bPoklepejte na nekonfigurované zařízení.
bKlepněte na tlačítko BRAdmin Light
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
cVyberte volbu STATIC v poli Boot Method.
Zadejte hodnoty parametrů IP Address,
Subnet Mask a Gateway a potom klepněte
na tlačítko OK.
dInformace o adrese budou uloženy do zařízení.
41
Pro sít’ové uživatele
Program BRAdmin Light (pro uživatele Mac OS® X)
Program BRAdmin Light je nástroj pro úvodní nastavení zařízení Brother zapojených do sítě. Umí také vyhledávat
produkty Brother v síti, zobrazovat stav a konfigurovat základní nastavení sítě, například adresu IP počítače
soperačním systémem Mac OS
Nástroj BRAdmin Light se nainstaluje automaticky při instalaci ovladače tiskárny. Pokud jste již ovladač tiskárny
nainstalovali, nemusíte nástroj BRAdmin Light instalovat znovu. Pro podrobnější informace o programu BRAdmin
Light nás navštivte na adrese http://solutions.brother.com/
Nastavení adresy IP, masky
podsítě a brány pomocí nástroje
BRAdmin Light
Poznámka
• Máte-li v síti server DHCP/BOOTP/RARP,
následující operace nemusíte provádět. Zařízení
automaticky získá svou vlastní adresu IP.
• Ujistěte se, že máte v počítači nainstalovaného
klienta programu Java™ 1.4.1_07 nebo novější.
aPoklepejte na ploše na ikonu Macintosh HD.
®
X 10.2.4 nebo vyšším.
.
dPoklepejte na nekonfigurované zařízení.
eVyberte volbu STATIC v poli Boot Method.
Zadejte hodnoty parametrů IP Address,
Subnet Mask a Gateway a potom klepněte
na tlačítko OK.
bZvolte Library (Knihovna), Printers (Tiskárny),
Brother a potom Utilities (Nástroje).
cPoklepáním na soubor BRAdmin Light.jar
program spust’te. Nástroj BRAdmin Light
potom automaticky vyhledá nová zařízení.
fInformace o adrese budou uloženy do zařízení.
42
Pro uživatele bezdrátové sítě
Obnovení nastavení sítě na výchozí tovární nastavení
Chcete-li obnovit veškerá sít’ová nastavení vnitřního tiskového/skenovacího serveru na výchozí tovární hodnoty,
postupujte podle níže uvedených kroků.
aUjistěte se, že přístroj není v provozu, potom z přístroje vypojte všechny kabely (s výjimkou napájecího kabelu).
bStiskněte MENU.
cPomocí tlačítka a nebo b zobrazte položku Sit a potom na ni klepněte.
dPomocí tlačítka a nebo b zobrazte položku Obn. tov.nast. a potom na ni klepněte.
eStiskněte Ano.
fPřidržením tlačítka Ano po dobu 2 sekund volbu potvrďte.
gZařízení se nyní restartuje, po jeho dokončení znovu zapojte všechny kabely.
Zadání textu pro nastavení bezdrátové sítě
Při nastavování určité položky nabídek, pravděpodobně budete potřebovat zadat do přístroje text. Stisknutím
tlačítka vyberte číslice, znaky a zvláštní znaky. Na dotykové obrazovce jsou každému tlačítku přiřazeny
až čtyři písmena.
Chcete-li zadat mezeru, stisknutím tlačítka vyberte zvláštní znaky a potom stiskněte tlačítko mezery nebo.
Poznámka
Dostupné znaky se mohou lišit v závislosti na vaší zemi.
Provádění oprav
Zadáte-li nesprávné písmeno a chcete ho změnit, pomocí šipek přesuňte kurzor pod nesprávný znak. Stiskněte
tlačítko . Znovu zadejte správný znak. Můžete rovněž vložit písmena přesunutím kurzoru a zadáním znaků.
Opakování písmen
Potřebujete-li zadat nějaké písmeno, které je na stejné klávese jako poslední zadané písmeno, stisknutím
tlačítka c přesunete kurzor doprava a znovu stiskněte danou klávesu.
43
Spotřební materiál
Výměna spotřebního materiálu
V okamžiku, kdy nadejde čas na výměnu inkoustové kazety, zobrazí se na LCD displeji chybové hlášení.
Pro více informací o inkoustových kazetách pro vaše zařízení, navštivte stránky http://www.brother.com/original/
nebo kontaktujte místního prodejce výrobků Brother.
Inkoustová kazeta
ČernáŽlutáAzurováPurpurová
LC1100BKLC1100YLC1100CLC1100M
Co je Innobella™?
Innobella™ je řada originálního spotřebního zboží nabízeného
společností Brother. Název „Innobella™“ pochází ze slov „Innovation“
(„Inovace“ anglicky) a „Bella“ („Krásný“ italsky) a je symbolem „inovativní“
technologie, která vám dodává překrásné a dlouhotrvající tiskové výsledky.
Ochranné známky
Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International Corporation.
Windows Vista je buď registrovanou ochrannou známkou nebo ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších
zemích.
Microsoft, Windows a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
Macintosh a TrueType jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.
Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nuance
Communications, Inc. nebo jejích přičleněných organizací v USA a/nebo dalších zemích.
Presto! PageManager je registrovaná ochranná známka společnosti NewSoft Technology Corporation.
PictBridge je ochranná známka.
FaceFilter Studio je ochranná známka společnosti Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup a logo SecureEasySetup jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami Broadcom
Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
AOSS je ochranná známka společnosti Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA a WPA2 jsou registrované obchodní známky a Wi-Fi Protected Setup je obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
Každá společnost, jejíž název programu je uveden v této příručce, má ve vztahu ke svým vlastním programům uzavřenu licenční smlouvu programu.
Všechny ostatní názvy značek a výrobků uvedené v této příručce jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky příslušných společností.
Sestavení a publikace
Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries, Ltd. a zahrnuje nejnovější popisy a technické údaje
zařízení.
Obsah této příručky a technické údaje zařízení se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Společnost Brother si vyhrazuje právo provádět změny ve zde obsažených technických údajích a materiálech bez upozornění a není
zodpovědná za žádné škody (včetně následných) způsobené spoléháním se na prezentované materiály, včetně, ale ne omezené na
typografické a další chyby vztahující se k publikaci.