Brother MFC-790CW Setup Guide

Ръководство за бързо инсталиране

Започнете оттук

Преди да започнете да използвате това устройство, прочетете това Ръководство за бързо инсталиране, за да може да извършите правилно инсталиране и настройка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важно
Още НЕ свързвайте USB кабела (ако използвате USB кабел).
1
на компонентите
Предупрежденията ви казват какво трябва да направите, за да предотвратите възможна лична травма.
Черно Жълто
2
Мастилници
вкутията
[x4]
Циан Магента (прибл. 65% производителност на резервната мастилница) За повече информация вижте “Консумативи” в Ръководството на потребителя.
Ръководство за бързо
инсталиране
MFC-790CW
Ръководство на
потребителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За опаковане на вашето устройство се използват найлонови торбички. За да избегнете опасността от задушаване, дръжте тези торбички далеч от бебета и деца.
CD-ROM Захранващ
кабел
Кабел за телефонна
линия
a Махнете защитната лепенка и прозрачния лист, покриващ стъклото
на скенера.
б Махнете зелената предпазна опаковка a, като повдигнете предната
част на машината и след това издърпате надолу опаковката.
в Извадете найлоновия плик b, в който се намират мастилниците,
от горната част на тавата за хартия.
г Проверете дали всички компоненти са налице.
Телефонна
слушалка
Страничен
капак
1
BUL Версия 0
1
Забележка
• Компонентите в опаковката може да се различават в зависимост от вашата държава.
• Запазете всички опаковъчни материали икутията, в случай че се наложи да транспортирате вашето устройство.
• Трябва да закупите интерфейсния кабел, необходим за интерфейса, който искате да използвате (за USB или за свързване вмрежа).
USB кабел
Проверете дали използвате кабел за USB 2.0 (тип A/B), не
Мрежов кабел
Използвайте прав кабел усукана двойка Категория 5 (или по-висока) за 10BASE-T или 100BASE-TX Fast Ethernet Network.
по-дълъг от 2 метра.

Свържете слушалката

2
Зареждане на
3
обикновена хартия A4
а Издърпайте изцяло тавата за хартия a
от устройството.
1
б Отворете капака на тавата за хартията a.
1
Свържете спираловидния телефонен кабел към слушалката.
в Внимателно натиснете и плъзнете с две ръце
страничните водачи на хартията a, аслед това водача за дължина на хартията b, така че да отговарят на размера на хартията.
Проверете дали триъгълните знаци c на страничните водачи за хартията a инаводача за дължина на хартията b са подравнени със знака за размер на използваната от
вас хартия.
1
3
2
3
2
г Разлистете добре тестето хартия, за
да избегнете засядания и проблеми при подаване на хартията.
д Внимателно поставете хартията в тавата
за хартия със страната за печат надолу и горния край напред. Проверете дали хартията е добре легнала в тавата.
Важно
Не избутвайте хартията прекалено напред.
и Като придържате тавата за хартията на
мястото й, извадете опората за хартията a, докато щракне, и след това я разгънете b.
2
1
Свързване на
4
Важно
Още НЕ свързвайте USB кабела (ако използвате USB кабел).
захранващия кабел и телефонната линия
е Внимателно нагласете с две ръце
страничните водачи за хартията. Проверете дали страничните водачи за хартията докосват краищата на хартията.
ж Затворете капака на тавата за хартията a.
1
з Бавно натиснете докрай тавата за хартия
обратно в устройството.
а Включете захранващия кабел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Щепселът на устройството трябва да бъде със заземяване (шуко).
б Включете кабела за телефонната линия.
Включете единия край на кабела за телефонната линия в гнездото, отбелязано с LINE, а другия край - към телефонната розетка на стената.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тъй като устройството е заземено чрез захранващия контакт, може да се защитите от потенциално опасни електрически състояния на телефонната мрежа, като държите захранващия кабел включен, докато включвате устройството към телефонната линия. Аналогично, може да се предпазите, когато се налага да преместите устройството, като най-напред изключите телефонния кабел, а след това захранващия кабел
Важно
Кабелът за връзка с телефонната линия ТРЯБВА да бъде свързан към гнездото, означено с LINE.
Забележка
Ако използвате същата телефонна линия иза външен телефон, свържете го по начина, показан по-долу.
.
Поставяне на
5
Ако в очите ви попадне мастило, веднага ги изплакнете с вода, а ако усетите дразнене, обърнете се към лекар.
мастилниците
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
а Проверете дали захранването е включено.
На LCD дисплея се показва:
BK
C
Y M
б Отворете капака на мастилницата a.
11
22
1 Вътрешен телефон 2 Външен телефон
Проверете кабелът на използвания от вас външен телефон да не е по-дълъг от 3 метра.
Забележка
Ако използвате същата телефонна линия иза външен телефонен секретар, свържете го по начина, показан по-долу.
1
в Махнете зеления предпазител a.
1
Забележка
Не изхвърляйте зеления предпазител. Той ще ви бъде необходим при транспортиране на устройството.
Настройте режима на получаване на Ръчно, ако използвате външен телефонен секретар. Вижте Избор на режим на получаване на стр.6. За допълнителни подробности вж. “Свързване на външен телефонен секретар” вГлава 7 на Ръководството на потребителя.
г Разопаковайте мастилницата.
4
д Завъртете зеленото копче на защитната
1
жълта капачка по посока на часовниковата стрелка, докато щракне, за да освободите вакуумното запечатване, след което свалете капачката a.
з Внимателно натиснете мастилницата,
докато щракне. След като поставите мастилниците, затворете капака на мастилниците.
1
е Внимавайте цветът на лостчето a да
съвпада с този на мастилницата b , както е показано на схемата по-долу.
1
2
Забележка
Устройството ще подготви системата от тръбопроводи за мастилото за печат. Този процес отнема около четири минути. Не изключвайте устройството.
Проверка на
6
качеството на печат
а Когато процесът на подготовка приключи,
LCD дисплеят показва следното съобщение:
.
Натиснете Colour Start (Старт (Цветно)).
б Проверете качеството на четирите цветни
блока a върху листа (черен/жълт/циан/ магента).
ж Поставяйте всяка мастилница по посока
на стрелката на етикета.
1
5
в Ако всички линии са ясни и видими,
натиснете Да, за да приключите проверката на качеството.
OK
Избор на режим
7
Има три възможни режима на получаване: Само Fax, Fax/тел и Ръчно.
на получаване
Ако липсват къси участъци от линиите, натиснете Не и преминете към г.
Лошо
г LCD дисплеят ви пита дали качеството
на печат е добро за черен и цветен печат. Натиснете Да или Не.
След натискане на Да или Не за черен ицветен печат на LCD дисплея се показва:
д Натиснете Colour Start (Старт (Цветно)) -
стова устройството започва да почиства цветовете.
е След като почистването завърши, натиснете
Colour Start (Старт (Цветно)). Устройството отново започва отпечатването на листа за проверка на качеството на печат. Върнете се към б.
Използвате ли вградения телефонен секретар (TAD)?
Не
Искате ли да използвате телефонните функции на вашето устройство (ако има такива), външен телефон или вътрешен телефонен секретар, свързани на същата линия като устройството?
Да
Използвате ли функцията за гласови съобщения на външен телефонен секретар?
Не
Искате ли устройството да отговаря автоматично на повиквания по факса и телефона?
Вижте “Цифров телефонен секретар (TAD)” в Глава 9 на Ръководството на
Да
потребителя.
Не
Само Fаx
Устройството ви автоматично отговаря на всяко повикване като факс.
Не
Да
Ръчно
Вие управлявате телефонната линия и трябва сами да отговорите на всяко повикване.
Fax/тел
Устройството ви управлява линията и автоматично отговаря на всяко повикване. Ако повикването не е факс, телефонът ще звънне, за да вдигнете слушалката.
Да
Ръчно
Вашият външен телефонен секретар (TAD) автоматично отговаря на всяко повикване. На външния телефонен секретар се съхраняват гласови съобщения. Ако зададете Вкл. за функцията Откриване на факс, факс съобщенията се разпечатват.
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
в Натиснете Инициал. настр. г Натиснете Режим получ. д Натиснете Само Fax, Fax/тел или Ръчно. е Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
За подробности вж. “Използване на режимите на получаване” вГлава 6 на Ръководството на потребителя.
6
8

Настройка на телефонния секретар

10

Задаване на датата и часа

Трябва да запишете изходящо съобщение, за да можете да използвате режима TAD (телефонен секретар).
а Запишете изходящото съобщение за
телефонния секретар (TAD съобщение).
Вж. “Изходящо съобщение (OGM)” вГлава 9 на Ръководството на потребителя.
б Активирайте режима TAD (телефонен
секретар). Натиснете . Бутонът свети, когато режимът е активен.
Ако TAD режимът е включен, той отменя вашата настройка за режим на получаване. Вграденият цифров телефонен секретар (TAD) отговаря на гласови повиквания. Ако е факс повикване, можете автоматично да получите факс. За подробна информация вж. “Цифров телефонен секретар (TAD)” в Глава 9 на Ръководството на потребителя.
Настройка на контраста
9
на LCD дисплея (ако това се налага)
Ако трудно четете LCD дисплея, опитайте да промените настройката за контраста.
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
в Натиснете Общи настройки. г Натиснете a или b, за да се покаже
LCD настройки.
д Натиснете LCD настройки. е Натиснете LCD Контраст. ж Натиснете Светъл, Средно или Тъмен. з Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Може да регулирате и ъгъла на дисплея, като го повдигнете.
Устройството показва датата и часа и ако зададете ИД на устройството, той ще се добавя към всеки факс, изпратен от вас.
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
в Натиснете Инициал. настр. г Натиснете Дата&Час. д Въведете последните две цифри на годината
от сензорния екран и после натиснете ОК.
(Напр., въведете 0 8 за 2008 г.)
е Повторете въвеждането на месеца и деня,
иза часовете и минутите в 24-часов формат.
ж Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Въвеждане на
11
лична информация (ИД на устройството)
Трябва да съхраните вашето име и номер на факса, които да бъдат отпечатвани на всички страници от факсовете, които изпращате.
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
в Натиснете Инициал. настр. г Натиснете Име на машина.
д Въведете номера на вашия факс
(до 20 цифри) от сензорния екран, след което натиснете ОК. За да въведете цифри или специални букви, натиснете неколкократно , докато се появи желаният от вас знак, след това натиснете знака, който искате да използвате. Например, за да въведете кода на Великобритания “+44”, натиснете , докато се покаже +, след което Натиснете , докато се появят цифрите, след което натиснете 4, 4 и останалата част от номера.
въведете +.
7
е Въведете името си (до 20 знака) с помощта
на сензорния екран, след което натиснете ОК.
Забележка
13

Задаване на типа на телефонната линия

• Ако трябва да въведете знак, който се набира с бутона, с който сте въвели последния знак, натиснете c, за да преместите курсора надясно.
• Ако сте въвели неправилно буква ижелаете да я промените, натиснете d или c, за да преместите курсора до сгрешения знак, натиснете .
ж Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Ако направите грешка и искате да започнете отначало, натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) и се върнете към а.
За допълнителни подробности вж. “Въвеждане на текст” в Приложение В на Ръководството на потребителя.
Задаване на режим
12
на тонално или импулсно набиране
Вашето устройство се доставя настроено за тонално набиране. Ако използвате импулсно набиране (с шайба), трябва да смените режима на набиране.
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
в Натиснете Инициал. настр.
Ако свързвате устройството към линия, използваща PBX централа или ISDN за изпращане и получаване на факсове, е необходимо да промените съответно типа на телефонната линия, като изпълните следните стъпки.
а Натиснете МЕНЮ. б Натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
в Натиснете Инициал. настр. г Натиснете a или b, за да се покаже
Комп.тел.линия.
д Натиснете Комп.тел.линия. е Натиснете Нормално, PBX или ISDN. ж Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
PBX централа и ПРЕХВЪРЛЯНЕ
Устройството е първоначално настроено на нормално, което му позволява да се свърже със стандартна PSTN (Обществена телефонна мрежа) линия. Много офиси обаче използват централна телефонна система или учрежденска телефонна централа (PBX). Устройството може да се свърже с повечето типове PBX централа. Функцията за повторно набиране на устройството поддържа набиране (TBR). Интервалът преди повторно набиране се поддържа от повечето PBX системи, позволявайки ви да получите достъп до външна линия или да прехвърлите разговорите към друга вътрешна линия. Функцията работи, когатоенатиснат клавишът R.
само интервал преди повторно
г Натиснете a или b, за да се покаже
Тон/Импулс.
д Натиснете Тон/Импулс. е Натиснете Пулс (или Тон). ж Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
8
19
При използване на кабел за USB интерфейс
За Windows®, отидете на страница 10
За Macintosh отидете на страница 14
®
,
Windows
®
USB Кабелна мрежа
Macintosh
При използване на кабелна мрежа
За Windows®, отидете на страница 17
За Macintosh
®
,
отидете на страница 22
При използване на безжична мрежа
За Windows® и Macintosh®, отидете на страница 26
®
Windows
®
Macintosh
®
Безжична мрежа
9
USB
Windows
®
За потребители на USB интерфейс
®
(за Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)

Преди да инсталирате

14
а Проверете дали вашият компютър
е ВКЛЮЧЕН и дали сте влезли с права на администратор.
Важно
Още НЕ свързвайте USB кабела.
Ако има някакви работещи програми,
затворете ги.
Проверете да няма включени карти
с памет или USB Flash памети.
Екраните може да се различават
взависимост от операционната система.
Предоставеният с устройството
компактдиск включва ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Този софтуер
поддържа Windows по-нова версия), XP (SP2 или по-нова версия), XP Professional x64 Edition и Windows Vista последния сервизен пакет за Windows преди да инсталирате MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 или
®
. Актуализирайте до
®
,
15
а Поставете доставения компактдиск
Ако екранът на Brother не се появи автоматично, отидете на Моят компютър (Компютър), щракнете двукратно върху иконата на компактдиска и после щракнете двукратно върху start.exe.

Инсталиране на MFL-Pro Suite

в CD-ROM устройството. Ако се появи екранът за име на модела, изберете вашето устройство. Ако се появи екранът за език, изберете вашия език.
Забележка
б Изключете устройството от
електрозахранващата мрежа иотвашиякомпютър, ако вече сте свързали интерфейсния кабел.
б Ще се появи основното меню на компактдиска.
Щракнете върху Install MFL-Pro Suite.
10
USB
Забележка
• Ако се появи този екран, щракнете върху OK и рестартирайте компютъра.
• Ако инсталирането не продължи автоматично, отворете отново основното меню, като извадите иотново поставите компактдиска или като щракнете двукратно върху програмата start.exe от главната папка и продължите от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista екранът User Account Control ( Управление на потребителските акаунти), щракнете върху Allow (Позволи).
®
, когато се появи
Windows
д Когато се появи прозорецът на софтуера
Brother MFL-Pro Suite License Agreement (Лицензионно споразумение), щракнете
върху Yes (Да), ако приемате License Agreement (Лицензионно споразумение)
за софтуера.
е Изберете Local Connection, след което
щракнете върху Next. Инсталирането продължава.
®
Windows
в Когато се появи прозорецът ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement (Лицензионно споразумение), щракнете
върху Yes (Да), ако приемате License Agreement (Лицензионно споразумение)
за софтуера.
ж Когато се появи този екран, преминете
към следващата стъпка.
®
USB
Macintosh
®
г Инсталирането на ScanSoft™ PaperPort™
11SE ще стартира автоматично и ще
бъде последвано от инсталирането на MFL-Pro Suite.
11
USB
Свързване
16
Важно
НЕ свързвайте устройството към USB порт на клавиатура или на USB концентратор без захранване.
Свържете устройството директно
към вашия компютър.
а С две ръце, като използвате пластмасовите
на USB кабела
езичета от двете страни на устройството, повдигнете капака на скенера, докато се застопори стабилно в отворено положение.
Windows
®
в Внимателно прекарайте USB кабела през
канала, както е показано по-долу, като следвате канала по посока към гърба на устройството. След това включете кабела във вашия компютър.
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на затварянето на капака, иначе може да възникне грешка.
б Свържете USB кабела към USB гнездото,
означено със символа . USB гнездото се намира в устройството отдясно, както е показано по-долу.
LAN USB
г Повдигнете капака на скенера,
за да освободите ключалката a. Внимателно натиснете надолу опората на капака на скенера b и затворете капака на скенера c.
1
2
3
12
USB
Windows
®
Свързване на
17
захранващия кабел
а Включете захранващия кабел.
Инсталирането ще продължи автоматично.
Един след друг се появяват екраните за инсталиране.
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по време на инсталирането. За появяването на всеки екран може да са нужни няколко секунди.
Приключване
18
Щракнете върху Finish, за да рестартирате вашия компютър. След като рестартирате компютъра, е необходимо да влезете с права на администратор.
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера се появи съобщение за грешка, стартирайте програмата Installation Diagnostics, която се намира в Старт/Всички програми/ Brother/MFC-XXXX (където MFC-XXXX еимето на вашия модел).
и рестартиране
Windows
®
USB
Macintosh
Забележка
За Windows Vista®, когато се появи този екран, отметнете квадратчето и щракнете върху Install (Инсталирай), за да завърши инсталирането правилно.
б Когато се появи екранът за On-Line
Registration, направете своя избор
и следвайте инструкциите на екрана за онлайн регистриране.
Сега инсталирането
Готово
Сега да отидем на
Продължете да инсталирате приложения по избор на страница 39.
е завършено.
®
13
USB
Macintosh
®
За потребители на USB интерфейс
®
(за Mac OS
X 10.2.4 или по-нова версия)
б Свържете USB кабела към USB гнездото,

Преди да инсталирате

14
Проверете дали вашето устройство есвързано към захранването и вашият Macintosh Необходимо едавлезете с права на администратор.
Важно
• За потребителите на Mac OS® X 10.2.0 до 10.2.3, извършете надстройка до
Mac OS (за най-новата информация за Mac OS посетете http://solutions.brother.com/
Проверете да няма включени карти с памет или USB Flash памети.
®
X 10.2.4 или по-нова версия
Свързване
15
на USB кабела
®
е ВКЛЮЧЕН.
®
).
X
в Внимателно прекарайте USB кабела през
означено със символа . USB гнездото се намира в устройството отдясно, както е показано по-долу.
LAN USB
канала, както е показано по-долу, като следвате канала по посока към гърба на устройството. След това включете кабела във вашия Macintosh
®
.
Важно
НЕ свързвайте устройството към USB порт на клавиатура или на USB концентратор без захранване.
Свържете устройството директно към вашия Macintosh
®
.
а С две ръце, като използвате пластмасовите
езичета от двете страни на устройството, повдигнете капака на скенера, докато се застопори стабилно в отворено положение.
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на затварянето на капака, иначе може да възникне грешка.
14
USB
г Повдигнете капака на скенера,
за да освободите ключалката a. Внимателно натиснете надолу опората на капака на скенера b и затворете капака на скенера c.
1
Macintosh
®
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими да бъде инсталиран софтуерът. След инсталирането щракнете върху Restart (Рестарт), за да завърши инсталирането на софтуера.
2
3
Инсталиране
16
на MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
г Софтуерът на Brother ще потърси
устройството на Brother. В този момент се показва следният екран.
д Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова версия инсталирането на MFL-Pro Suite вече езавършено. Отидете на стъпка 17 на страница 16.
е За потребителите на Mac OS
до 10.2.8, щракнете върху Add (Добави).
®
X 10.2.4
Windows
®
USB
Macintosh
®
б Щракнете двукратно върху иконата Start
Here OSX, за да извършите инсталирането.
в Изберете Local Connection, след
което щракнете върху Next. Следвайте инструкциите на екрана.
ж Изберете USB.
з Изберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
еимето на вашия модел) и после щракнете върху Add (Добави).
15
USB
и Щракнете върху Print Center (Център за
печат), след което върху Quit Print Center (Излез от центъра за печат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite вече езавършено. Отидете на стъпка 17 на страница 16.
Macintosh
®
Инсталиране на
17
Когато се инсталира Presto!® PageManager®, към Brother ControlCenter2 се добавя възможност за разпознаване на текст (OCR). Лесно може да сканирате, споделяте и организирате снимки идокументи, като използвате Presto!
PageManager
Щракнете двукратно върху иконата на Presto! PageManager и следвайте указанията от екрана.
Presto!
®
.
®
PageManager
®
®
За потребителите на Mac OS когато се появи този екран, щракнете върху Go, за да изтеглите софтуера от уеб сайта на Brother
Solutions Center.
Сега инсталирането
Готово
езавършено.
®
X 10.2.4 до 10.3.8,
16

Кабелна мрежа

Windows
®
За потребителите на интерфейса към кабелна мрежа
®
(за Windows Windows Vista

Преди да инсталирате

14
а Проверете дали вашият компютър
е ВКЛЮЧЕН и дали сте влезли с права на администратор.
Важно
• Ако има някакви работещи програми, затворете ги.
• Проверете да няма включени карти с памет или USB Flash памети.
• Екраните може да се различават в зависимост от операционната система.
• Предоставеният с устройството компактдиск включва ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Този софтуер поддържа Windows по-нова версия), XP (SP2 или по-нова версия), XP Professional x64 Edition и Windows Vista последния сервизен пакет за Windows преди да инсталирате MFL-Pro Suite.
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Свързване на
15
мрежовия кабел
а С две ръце, като използвате пластмасовите
езичета от двете страни на устройството, повдигнете капака на скенера, докато се застопори стабилно в отворено положение.
®
2000 (SP4 или
®
. Актуализирайте до
®
,
б Свържете мрежовия кабел към LAN
гнездото, означено със символа . LAN гнездото се намира в устройството отляво, както е показано по-долу.
Важно
LAN USB
Преди да започнете инсталирането, ако
Windows
Кабелна мрежа
®
Macintosh
използвате софтуер за персонална защитна стена (различен от защитната стена на Windows®), антишпионски или антивирусни приложения, временно ги забранете.
б Изключете устройството от контакта.
®
17
Кабелна мрежа
в Внимателно прекарайте мрежовия кабел
през канала, както е показано по-долу, като следвате канала по посока към гърба на устройството. След това включете кабела във вашата мрежа.
Забележка
Ако се използват както USB, така и LAN кабели, прекарайте и двата кабела през канала, като ги разположите един върху друг.
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на затварянето на капака, иначе може да възникне грешка.
г Повдигнете капака на скенера,
за да освободите ключалката a. Внимателно натиснете надолу опората на капака на скенера b и затворете капака на скенера c.
1
Windows
Свързване на
16
Включете захранващия кабел.
Важно
Ако преди това сте настроили устройството си за безжична мрежа, а след това искате да го настроите за кабелна мрежа, трябва да проверите дали Мрежа I/F на устройството е зададено да бъде Свързан LAN. При тази настройка интерфейсът за безжична мрежа ще бъде неактивен.
Натиснете МЕНЮ на вашето устройство.
Натиснете a или инатиснете Мрежа.
Натиснете Мрежа I/F.
Натиснете Свързан LAN.
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
захранващия кабел
b, за да се покаже Мрежа,
®
2
3
18
Кабелна мрежа
Windows
®
Инсталиране
17
на MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството. Ако се появи екранът за име на модела, изберете вашето устройство. Ако се появи екранът за език, изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът на Brother не се появи автоматично, отидете на Моят компютър (Компютър), щракнете двукратно върху иконата на компактдиска и после щракнете двукратно върху start.exe.
Забележка
• Ако се появи този екран, щракнете върху OK и рестартирайте компютъра.
• Ако инсталирането не продължи автоматично, отворете отново основното меню, като извадите и отново поставите компактдиска или като щракнете двукратно върху програмата start.exe от главната папка и продължите от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista екранът User Account Control (Управление на потребителските акаунти), щракнете върху Allow (Позволи).
®
, когато се появи
б Ще се появи основното меню на
компактдиска. Щракнете върху
Install MFL-Pro Suite.
в Когато се появи прозорецът ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement (Лицензионно споразумение), щракнете
върху Yes (Да), ако приемате License Agreement (Лицензионно споразумение)
за софтуера.
г Инсталирането на ScanSoft™ PaperPort™
11SE ще стартира автоматично и ще
бъде последвано от инсталирането на MFL-Pro Suite.
Windows
Кабелна мрежа
®
Macintosh
®
19
Кабелна мрежа
Windows
®
д Когато се появи прозорецът на софтуера
Brother MFL-Pro Suite License Agreement (Лицензионно споразумение), щракнете
върху Yes (Да), ако приемате License Agreement (Лицензионно споразумение)
за софтуера.
е Изберете Wired Network Connection,
след което щракнете върху Next.
Вж. указанията, предоставени с вашата програма за защитна стена, за повече информация как се добавят следните мрежови портове.
За сканиране на мрежата добавете
UDP порт 54925.
За получаване на PC-Fax по мрежата
добавете UDP порт 54926.
Ако продължавате да имате проблеми
с вашата връзка към мрежата, добавете UDP порт 137.
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за вашата мрежа, изберете устройството от списъка и натиснете Next. Този прозорец няма да се появи, ако само едно устройство е свързано към мрежата - то ще бъде избрано автоматично.
ж За потребителите на Windows
Windows Vista
изберете Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended)
и щракнете върху Next.
Ако използвате защитна стена, различна от защитната стена на Windows защитната стена на Windows може да се появи този екран.
®
, когато се появи този екран,
®
еизключена,
®
XP SP2/
®
, или
Ако вашето устройство показва APIPA вполето IP Address, щракнете върху Configure IP Address и въведете IP адрес за вашето устройство, който е подходящ за вашата мрежа.
• Ако устройството още не е конфигурирано за използване във вашата мрежа, ще се появи следният екран.
Щракнете върху OK. Ще се появи прозорецът Configure IP Address. Въведете IP адрес за вашето устройство, подходящ за вашата мрежа, като следвате указанията от екрана.
з Инсталирането на драйверите на Brother
ще започне автоматично. Един след друг се появяват екраните за инсталиране.
20
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по време на инсталирането. За появяването на всеки екран може да са нужни няколко секунди.
Кабелна мрежа
Windows
®
Забележка
За Windows Vista®, когато се появи този екран, отметнете квадратчето ищракнете върху Install (Инсталирай), за да завърши инсталирането правилно.
и Когато се появи екранът за On-Line
Registration, направете своя избор
и следвайте инструкциите на екрана за онлайн регистриране.
Приключване
18
Щракнете върху Finish, за да рестартирате вашия компютър. След като рестартирате компютъра, е необходимо да влезете справа на администратор.
ирестартиране
Инсталиране на MFL-Pro Suite
19
на допълнителни компютри (ако това се налага)
Ако искате да използвате вашето устройство от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на стъпка 17 на страница 19. Вж. също стъпка 14-а на страница 17, преди да инсталирате.
Забележка
Този продукт включва компютърен лиценз за до 2 потребители. Този лиценз поддържа инсталирането на MFL-Pro Suite, включително ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, на до 2 компютъра вмрежата. Ако искате да използвате повече от
2 компютъра с инсталиран ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, закупете пакета Brother NL-5, който представлява пакет
с лицензионно споразумение за няколко компютъра за до 5 допълнителни потребители. За да закупите пакета NL-5, обърнете се към вашия дилър
Сега инсталирането
Готово
Сега да отидем на
е завършено.
на Brother.
Windows
Кабелна мрежа
®
Macintosh
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера се появи съобщение за грешка, стартирайте програмата Installation Diagnostics, която се намира в Старт/Всички програми/ Brother/MFC-XXXX (където MFC-XXXX еимето на вашия модел).
Продължете да инсталирате приложения по избор на страница 39.
®
21
Кабелна мрежа
Macintosh
®
За потребителите на интерфейса към кабелна мрежа
®
(за Mac OS
X 10.2.4 или по-нова версия)
б Свържете мрежовия кабел към LAN

Преди да инсталирате

14
Проверете дали вашето устройство есвързано към захранването и вашият Macintosh Необходимо едавлезете с права на администратор.
Важно
• За потребителите на Mac OS® X 10.2.0 до 10.2.3, извършете надстройка до
Mac OS (за най-новата информация за Mac OS посетете http://solutions.brother.com/
Проверете да няма включени карти с памет или USB Flash памети.
Ако преди това сте настроили
устройството си за безжична мрежа, аслед това искате да го настроите за кабелна мрежа, трябва да проверите дали Мрежа I/F на устройството е зададено да бъде Свързан LAN. При тази настройка интерфейсът за безжична мрежа ще бъде неактивен. Натиснете Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа. Натиснете Мрежа I/F. Натиснете Свързан LAN. Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
®
X 10.2.4 или по-нова версия
МЕНЮ на вашето устройство.
®
е ВКЛЮЧЕН.
®
).
X
гнездото, означено със символа . LAN гнездото се намира в устройството отляво, както е показано по-долу.
LAN USB
в Внимателно прекарайте мрежовия кабел
през канала, както е показано по-долу, като следвате канала по посока към гърба на устройството. След това включете кабела във вашата мрежа.
Свързване на
15
мрежовия кабел
а С две ръце, като използвате пластмасовите
езичета от двете страни на устройството, повдигнете капака на скенера, докато се застопори стабилно в отворено положение.
22
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на затварянето на капака, иначе може да възникне грешка.
Забележка
Ако се използват както USB, така и LAN кабели, прекарайте и двата кабела през канала, като ги разположите един върху друг.
Кабелна мрежа
Macintosh
®
г Повдигнете капака на скенера, за да
освободите ключалката a. Внимателно натиснете надолу опората на капака на скенера b и затворете капака на скенера c.
1
2
3
Инсталиране на
16
MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
в Изберете Wired Network Connection,
след което щракнете върху Next. Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими да бъде инсталиран софтуерът. След инсталирането щракнете върху Restart (Рестарт), за да завърши инсталирането на софтуера.
г Софтуерът на Brother ще потърси
устройството на Brother. В този момент се показва следният екран.
б Щракнете двукратно върху иконата Start
Here OSX, за да извършите инсталирането.
Windows
Кабелна мрежа
®
Macintosh
®
23
Кабелна мрежа
Macintosh
®
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството от списъка и натиснете OK. Този прозорец няма да се появи, ако само едно устройство е свързано към мрежата - то ще бъде избрано автоматично. Отидете на д.
• Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
Въведете име на вашия Macintosh в Display Name с дължина до 15 знака ищракнете върху OK. Отидете на д.
®
е За потребителите на Mac OS
до 10.2.8, щракнете върху Add (Добави).
®
X 10.2.4
ж Изберете, както е показано по-долу.
з Изберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
еимето на вашия модел) и после щракнете върху Add (Добави).
Ако искате да използвате клавиша
Scan (Сканиране) на устройството за сканиране в мрежа, трябва да отметнете квадратчето Register your computer with
the “Scan To” function on the machine.
Въведеното от вас име ще се появи на LCD
екрана на устройството, когато натиснете клавиша Scan (Сканиране) и изберете опция за сканиране. (За повече информация вижте “Мрежово сканиране” в Ръководството за употреба на програма на компактдиска.)
д Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова версия инсталирането на MFL-Pro Suite вече езавършено. Отидете на стъпка 17 на страница 25.
и Щракнете върху Print Center (Център
за печат), след което върху Quit Print Center (Излез от центъра за печат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite вечеезавършено. Отидете на стъпка 17 на страница 25.
24
Кабелна мрежа
Macintosh
®
Инсталиране на
®
17
Когато се инсталира Presto!® PageManager®, към Brother ControlCenter2 се добавя възможност
за разпознаване на текст (OCR). Лесно може да сканирате, споделяте и организирате снимки идокументи, като използвате Presto!
PageManager
Щракнете двукратно върху иконата на Presto! PageManager и следвайте указанията от екрана.
За потребителите на Mac OS когато се появи този екран, щракнете върху Go, за да изтеглите софтуера от уеб сайта на Brother
Solutions Center.
Presto!
®
.
PageManager
®
®
X 10.2.4 до 10.3.8,
®
Инсталиране на MFL-Pro Suite
18
на допълнителни компютри (ако това се налага)
Ако искате да използвате вашето устройство от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на стъпка 16 на страница 23. Вж. също стъпка 14 на страница 22, преди да инсталирате.
Сега инсталирането
Готово
езавършено.
Windows
Кабелна мрежа
®
Macintosh
®
25

За потребители на безжична мрежа

За потребителите на интерфейса към безжична мрежа

Преди да започнете

14
Най-напред трябва да конфигурирате настройките за безжична мрежа на вашето устройство, така че то да комуникира с точката за достъп до вашата мрежа (маршрутизатора). След като устройството бъде конфигурирано да комуникира с вашата точка за достъп (маршрутизатор), компютрите във вашата мрежа ще имат достъп до устройството. За да използвате устройството от тези драйверите и софтуера. Следните стъпки ще ви водят в процеса на инсталиране и конфигуриране.
За да постигнете оптимални резултати при отпечатване на нормални ежедневни документи, поставете устройството на Brother колкото може по-близо до точката за достъп до мрежата (маршрутизатора) с минимални препятствия. Големи предмети и стени между електронни устройства може да повлияят на скоростта на предаване на данните за вашите документи.
Макар че устройството MFC-790CW на Brother може да бъде използвано както в безжични, така ивкабелни мрежи, в даден момент от времето може да бъде използван само един от тези методи за връзка
Важно
Ако преди това сте конфигурирали безжичните настройки на устройството, трябва да нулирате настройките на мрежата (LAN), преди отново да конфигурирате настройките за безжичната мрежа. Натиснете МЕНЮ на вашето устройство. Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа. Натиснете a или b, за да се покаже Фабрични наст., Натиснете Да, за да приемете. Задръжте Да за 2 секунди, за да потвърдите.
двете устройства, както и смущения от други
и след това натиснете Фабрични наст.
компютри, трябва да инсталирате
.
Забележка
Следните указания са за режим “Инфраструктура”.
За да настроите вашето устройство за всякаква друга безжична среда, може да намерите указания в Ръководството на мрежовия потребител на компактдиска.
Може да видите Ръководството на мрежовия потребител, като следвате указанията по-долу. 1 Включете вашия компютър/Macintosh За Windows
2 Изберете вашия модел и език. Ще се появи основното меню на компактдиска. 3 Щракнете върху Documentation, а след това щракнете върху HTML documents. За Macintosh 2 Щракнете двукратно върху Documentation, а след това щракнете двукратно върху папката
за вашия език.
3 Щракнете двукратно върху top.html.
РежимИнфраструктура
®
:
®
:
®
. Поставете компактдиска на Brother в CD-ROM устройството.
1
4
2
3
a Точка за достъп (маршрутизатор) b Устройство в безжичната мрежа (вашето устройство) c Компютър, способен да работи в безжична мрежа, свързан към точката за достъп d Компютър, свързан към точката за достъп с кабелна връзка
26
За потребители на безжична мрежа
Потвърдете вашата мрежова среда
15
Следните указания ще ви предложат два метода за инсталиране на вашето устройство Brother в среда на безжична мрежа. И двата режима са за режим “Инфраструктура”, при който се използва безжичен маршрутизатор или точка за достъп, която използва DHCP за присвояване на IP адреси. Изберете метод за конфигуриране и продължете от посочената страница.
а Ако вашият безжичен маршрутизатор/точка за достъп не поддържа SecureEasySetup™,
Ако не знаете тази информация (името на мрежата, WEP ключа или WPA2-PSK (предварително споделения ключ)), не може да продължите настройката на безжичната мрежа. Трябва да видите документацията, предоставена ви с вашата точка за достъп или безжичен маршрутизатор, и да се посъветвате с производителя на маршрутизатора или с вашия системен администратор.
(режим Инфраструктура”)
Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™, запишете си по-долу настройките за безжичната мрежа на вашата точка за достъп или безжичен маршрутизатор.
Важно
SSID (ИД на набора
Удостоверяване (отворена система или споделен ключ)/тип на шифроване (няма или WEP)
WEP ключ (ако е необходимо)
WPA/WPA2-PSK тип на шифроване (TKIP или AES) (ако е необходимо) WPA/WPA2-PSK (предварително споделен ключ) (ако е необходимо)
1
WEP ключът е за мрежи с 64-битово или 128-битово шифроване и може да съдържа както цифри, така и букви. Ако не знаете
тази информация, трябва да погледнете документацията, предоставена с вашата точка за достъп или безжичен маршрутизатор. Този ключ е 64-битова или 128-битова стойност, която трябва да се въведе в ASCII или
Например:
64-битов ASCII: Използва 5 текстови знака - напр. “Hello” (различават се малки
64-битов шестнадесетичен: Използва 10 цифри в шестнадесетичен формат - напр.
128-битов ASCII: Използва 13 текстови знака - напр. “Wirelesscomms” (различават
128-битов шестнадесетичен:
2
WPA/WPA2-PSK е предварително споделен Wi-Fi® ключ за защитен достъп, който дава възможност на безжичното устройство на Brother да се свързва с точки за достъп с помощта на TKIP или AES шифроване (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP или AES) използва предварително споделен ключ (PSK), който е с дължина 8 или повече знака до най-много 63 знака.
За повече подробности вж. Ръководството на мрежовия потребител.
услуги или име на мрежата)
1
2
2
ШЕСТНАДЕСЕТИЧЕН формат.
и главни букви)
“71f2234aba”
се малки и главни букви) Използва 26 цифри в шестнадесетичен формат - напр.
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Сега да отидем на
страница 28
б Ако вашият безжичен маршрутизатор/точка за достъп поддържа автоматична настройка на
безжичната връзка (с едно натискане) (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™).
Сега да отидем на
страница 30
Безжична мрежа
27
За потребители на безжична мрежа

Свързване на устройство на Brother към безжична мрежа

Конфигуриране
16
а Натиснете МЕНЮ на вашето устройство.
б Устройството ще започне да търси
Забележка
За показването на списъка от достъпните SSID са необходими няколко секунди.
в Натиснете <Ново SSID>. Отидете на г. г Въведете SSID, който сте си записали
на настройките за безжична мрежа (типична настройка на безжична мрежа в режим “Инфраструктура”)
Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, инатиснете Мрежа. Натиснете WLAN. Натиснете Помощ.за настр.
Когато се покаже Ще промените ли
мрежовия интерфейс на безжичен?,
натиснете Да, за да приемете. Това ще стартира съветника за настройка на безжичната връзка. За да откажете, натиснете Не.
достъпни SSID. Ако се покаже списък от
SSID, натиснете a или b, за да изберете SSID, който сте си записали в стъпка 15
на страница 27. Натиснете SSID, с който искате да се свържете. Отидете на е.
Ако вашата точка за достъп е настроена да не излъчва SSID, трябва да въведете името на SSID
встъпка15 на страница 27, като използвате сензорния екран.
Може да използвате клавишите d и c, за да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред: главни букви и след това малки букви.
За въвеждане на цифри или специални букви натиснете неколкократно , докато не се покаже желаният (За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките на безжичната мрежа на стр. 43.)
на ръка. Отидете на в.
от вас знак.
д Натиснете Инфраструктура. е Изберете една от опциите по-долу:
ако вашата мрежа е конфигурирана за удостоверяване и шифроване, тези настройки трябва да съвпадат с тези, използвани във вашата мрежа.
Без удостоверяване или шифроване
Натиснете Отвори системата, а след това Няма за Вид кодиране? След това натиснете Да, за да приложите към вашите настройки. Отидете на и.
Без удостоверяване с WEP шифроване
Натиснете Отвори системата, а след това WEP за Вид кодиране? Отидете на ж.
Удостоверяване с WEP шифроване
Натиснете Разделен клавиш. Отидете на ж.
Удостоверяване с шифроване
WPA/WPA2-PSK (TKIP или AES)
Натиснете WPA/WPA2-PSK. Отидете на з.
ж Изберете клавиша със съответната цифра.
Въведете WEP клавиша, който сте си записали в стъпка 15 на страница 27 на сензорния екран.
Може да използвате клавишите d и c, за да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред: главни букви и след това малки букви.
За въвеждане на цифри или специални букви
натиснете неколкократно , докато не се покаже желаният от вас знак. (За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките на безжичната мрежа на стр.43.)
Натиснете OK, когато въведете всички знаци, след което натиснете Да, за да приложите вашите настройки. Отидете на и.
28
Когато въведете всички знаци, натиснете OK.
За потребители на безжична мрежа
з Натиснете TKIP или AES за Вид кодиране?
Въведете WPA/WPA2-PSK паролата, която сте си записали в стъпка 15 на страница 27, като използвате сензорния екран.
Може да използвате клавишите d и c, за да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред: главни букви и след това малки букви.
За въвеждане на цифри букви натиснете неколкократно , докато не се покаже желаният от вас знак.
(За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките на безжичната мрежа на стр.43.)
Натиснете OK, когато въведете всички знаци, след което натиснете Да, за да приложите вашите настройки. Отидете на и.
и Сега вашето устройство ще се опита да
се свърже към вашата безжична мрежа спомощта на въведената от вас информация. Ако това стане успешно, за около минута на LCD екрана ще се появи Свързан.
Ако вашето устройство не успее да се свърже към мрежата, проверете мрежовите настройки, събрани в стъпка 15 на страница 27, след което от а до з, за да сте сигурни, че сте въвели правилната информация.
Ако вашата точка за достъп не е с разрешен DHCP, трябва да конфигурирате на ръка IP адреса, маската на подмрежата и шлюза за устройството, за да отговарят те на вашата мрежа. За повече подробности вж. Ръководството на мрежовия потребител.
или специални
повторете
Сега настройката на безжичната мрежа езавършена. Индикатор с четири нива в горния край на LCD екрана на вашето устройство ще показва силата на сигнала на вашата точка за достъп или маршрутизатор.
За да инсталирате MFL-Pro Suite, продължете със стъпка 17.
За потребителите на Windows®:
Сега да отидем на
Страница 32
За потребителите на Mac OS®:
Сега да отидем на
Страница 36
Безжична мрежа
29
За потребители на безжична мрежа
Конфигуриране
16
на настройките за безжичната мрежа с помощта на автоматичния метод за настройка на безжичната мрежа (седно натискане)
а Уверете се, че вашият безжичен
маршрутизатор или точка за достъп са отбелязани със знака за SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™, както е показано по-долу.
б Поставете вашето устройство на Brother
вобхвата на SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™ точката
за достъп/маршрутизатора. Този обхват може да е различен в зависимост от вашата среда. Вижте указанията, предоставени с вашата точка за достъп/маршрутизатор.
Забележка
Ако вашата безжична точка за достъп поддържа Wi-Fi Protected Setup™ (ПИН метод) и искате да конфигурирате вашето устройство да използва ПИН (Персонален Идентификационен Номер) метода, вижте
Използване на PIN метода от Wi-Fi Protected Setup™” в Ръководството на мрежовия потребител на компактдиска.
д Ако LCD екранът показва Свързан,
устройството е успешно свързано към вашия маршрутизатор или точка за достъп. Сега може да използвате устройството си вбезжична мрежа.
Ако LCD екранът показва Настройка WLAN,
Свързване с SES (WPS свързване или Свързване с AOSS), и след това Неуспешно свързване, устройството
не е свързано успешно към вашия маршрутизатор или точка за достъп. Опитайте пак се покаже същото съобщение, върнете фабричните настройки на устройството иопитайте пак. За връщането в начално състояние вж. Възстановяване на
мрежовите настройки до фабричните настройки по подразбиране на стр. 43.
да започнете отново от в. Ако
в Натиснете бутона SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™ на вашия безжичен маршрутизатор или точка за достъп. За указания вижте Ръководството на потребителя за вашия безжичен маршрутизатор или точка за достъп.
г Натиснете МЕНЮ на вашето устройство.
Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, инатиснете Мрежа. Натиснете WLAN. Натиснете SES/WPS/AOSS.
Когато се покаже Ще промените ли
мрежовия интерфейс на безжичен?,
натиснете Да, за да приемете. Това ще стартира съветника за настройка на безжичната връзка. За да откажете, натиснете Не.
Тази функция режим (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™) използва вашата точка за достъп, за да бъде конфигурирано вашето устройство.
автоматично ще открие кой
Ако LCD екранът показва Настройка WLAN, и след това Неуспешно свързване или Неправилен режим, значи е било открито припокриване на сесии при свързване (вж. таблицата по-долу), устройството е открило 2 или повече маршрутизатора или точки за достъп във вашата мрежа с разрешен режим
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
или AOSS™. Уверете се, че само един маршрутизатор или точка за достъп е с разрешен режим SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™ иопитайте да започнете отново от в.
или грешка
30
За потребители на безжична мрежа
Съобщения на LCD екрана при използване на менюто от SES/WPS/AOSS контролния панел
Настройка WLAN Търсене или достъп
до точка за достъп иизтегляне на настройките от точката за достъп.
Свързване с SES/ WPS свързване/
Свързване с AOSS
Неуспешно свързване
Неправилен режим Открито е припокриване
Свързан Устройството
Свързване с точката за достъп.
Неуспешно свързване. Ако това се показва, след като на LCD екрана е показано
Свързване с SES/ WPS свързване/ Свързване с AOSS,
е открито припокриване на
сесии.
на сесии.
е успешно свързано.
Забележка
Ако по време на настройката се сблъскате с проблем, временно разположете вашето устройство по-близо до безжичната точка за достъп и се върнете към в.
Сега настройката на безжичната мрежа е завършена.
Сега настройката на безжичната мрежа е завършена. За да инсталирате MFL-Pro Suite, продължете със стъпка 17.
За потребителите на Windows®:
Сега да отидем на
Страница 32
За потребителите на Mac OS®:
Сега да отидем на
Безжична мрежа
Страница 36
31

Безжична мрежа

Инсталиране на драйверите и софтуера
(за Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Windows
®
)
®
Преди да инсталирате
17
Проверете дали вашият компютър е ВКЛЮЧЕН идали сте влезли с права на администратор.
Важно
• Ако има някакви работещи програми, затворете ги.
• Проверете да няма включени карти с памет или USB Flash памети.
• Екраните може да се различават взависимост от операционната система.
• Предоставеният с устройството компактдиск включва ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Този софтуер поддържа Windows версия), XP (SP2 или по-нова версия), XP Professional x64 Edition и Windows Vista
сервизен пакет за Windows да инсталирате MFL-Pro Suite.
MFL-Pro Suite
®
2000 (SP4 или по-нова
®
. Актуализирайте до последния
®
, преди
Инсталиране
18
на MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството. Ако се появи екранът за име на модела, изберете вашето устройство. Ако се появи екранът за език, изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът на Brother не се появи автоматично, отидете на Моят компютър (Компютър), щракнете двукратно върху иконата на компактдиска и после щракнете двукратно върху start.exe.
Важно
Преди да започнете инсталирането, ако използвате софтуер за персонална защитна стена (различен от защитната стена на Windows®), антишпионски или антивирусни приложения, временно ги забранете.
б Ще се появи основното меню на компактдиска.
Щракнете върху Install MFL-Pro Suite.
32
Безжична мрежа
Забележка
• Ако се появи този екран, щракнете върху OK и рестартирайте компютъра.
• Ако инсталирането не продължи автоматично, отворете отново основното меню, като извадите и отново поставите компактдиска или като щракнете двукратно върху програмата start.exe от главната папка и продължите от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista екранът User Account Control ( Управление на потребителските акаунти), щракнете върху Allow (Позволи).
®
, когато се появи
Windows
д Когато се появи прозорецът на софтуера
Brother MFL-Pro Suite License Agreement (Лицензионно споразумение), щракнете
върху Yes (Да), ако приемате License Agreement (Лицензионно споразумение)
за софтуера.
е Изберете Wireless Network Connection,
след което щракнете върху Next.
®
в Когато се появи прозорецът ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement (Лицензионно споразумение), щракнете
върху Yes (Да), ако приемате License Agreement (Лицензионно споразумение)
за софтуера.
г Инсталирането на ScanSoft™ PaperPort™
11SE ще стартира автоматично и ще бъде последвано от инсталирането на MFL-Pro Suite.
ж Щракнете върху квадратчето Checked
and confirmed, след което щракнете върху Next.
з За потребителите на Windows
Windows Vista
изберете Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended)
и щракнете върху Next.
®
, когато се появи този екран,
®
XP SP2/
Windows
Безжична мрежа
®
Macintosh
33
®
Безжична мрежа
Windows
®
Ако използвате защитна стена, различна от защитната стена на Windows защитната стена на Windows може да се появи този екран.
Вж. указанията, предоставени с вашата програма за защитна стена, за повече информация как се добавят следните мрежови портове.
За сканиране на мрежата добавете
UDP порт 54925.
За получаване на PC-Fax по мрежата
добавете UDP порт 54926.
Ако продължавате да имате проблеми
с вашата връзка към мрежата, UDP порт 137.
®
, или
®
е изключена,
добавете
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за вашата мрежа, изберете устройството от списъка и натиснете Next.
Този прозорец няма да се появи, ако само едно устройство е свързано към мрежата - то ще бъде избрано автоматично.
Ако вашето устройство показва APIPA вполето IP Address, щракнете върху Configure IP Address и въведете IP адрес за вашето устройство, който е подходящ за вашата мрежа.
• Ако настройките за вашата безжична мрежа са неуспешни, по време на инсталирането на MFL-Pro Suite ще се появи съобщение за грешка и инсталирането ще бъде прекратено. Ако срещнете тази грешка, преминете към стъпка настройте безжичната връзка.
• Ако използвате WEP и LCD екранът е показал Свързан, но вашето устройство не е намерено, проверете дали сте въвели правилно WEP ключа. При WEP ключа се прави разлика между малки и главни букви.
• Ако устройството още не е конфигурирано за използване във вашата мрежа, ще се появи
следният екран.
Щракнете върху OK. Ще се появи прозорецът Configure IP Address. Въведете IP адрес за вашето устройство, подходящ за вашата мрежа, като следвате указанията от екрана.
15 на страница 27 и отново
34
Безжична мрежа
и Инсталирането на драйверите на Brother
ще започне автоматично. Един след друг се появяват екраните за инсталиране.
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по време на инсталирането. За появяването на всеки екран може да са нужни няколко секунди.
Windows
®
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера се появи съобщение за грешка, стартирайте програмата Installation Diagnostics, която се намира в Старт/Всички програми/ Brother MFC-XXXX (където MFC-XXXX еимето на вашия модел).
Забележка
За Windows Vista®, когато се появи този екран, отметнете квадратчето и щракнете върху Install (Инсталирай), за да завърши инсталирането правилно.
к Когато се появи екранът за On-Line
Registration, направете своя избор
и следвайте инструкциите на екрана за онлайн регистриране.
Инсталиране на MFL-Pro Suite
20
на допълнителни компютри (ако това се налага)
Ако искате да използвате вашето устройство от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на стъпка 17 на страница 32.
Забележка
Този продукт включва компютърен лиценз за до 2 потребители. Този лиценз поддържа инсталирането на MFL-Pro Suite, включително ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, на до 2 компютъра вмрежата. Ако искате да използвате повече от
2 компютъра с инсталиран ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, закупете пакета Brother NL-5, който представлява пакет
с лицензионно споразумение за няколко компютъра за до 5 допълнителни потребители. За да закупите пакета NL-5, обърнете се към вашия дилър на
Brother.
Приключване
19
Щракнете върху Finish, за да рестартирате вашия компютър. След като рестартирате компютъра, е необходимо да влезете справа на администратор.
ирестартиране
Сега инсталирането
Готово
Сега да отидем на
Продължете да инсталирате приложения по избор на страница 39.
е завършено.
Windows
Безжична мрежа
®
Macintosh
®
35
Безжична мрежа

Инсталиране на драйверите и софтуера (за Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия)

в Изберете Wireless Network Connection,
след което щракнете върху Next.
17

Преди да инсталирате MFL-Pro Suite

Macintosh
®
Проверете дали вашето устройство есвързано към захранването и вашият Macintosh Необходимо едавлезете с права на администратор.
Важно
• За потребителите на Mac OS® X 10.2.0 до 10.2.3, извършете надстройка до
Mac OS (за най-новата информация за Mac OS посетете http://solutions.brother.com/
Проверете да няма включени карти с памет или USB Flash памети.
®
X 10.2.4 или по-нова версия
®
е ВКЛЮЧЕН.
®
).
X
Инсталиране
18
на MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
г Щракнете върху квадратчето Checked and
confirmed, след което щракнете върху Next.
Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими да бъде инсталиран софтуерът. След инсталирането щракнете върху Restart (Рестарт), за да завърши инсталирането на софтуера.
б Щракнете двукратно върху иконата Start
Here OSX, за да извършите инсталирането.
36
д Софтуерът на Brother ще потърси
устройството на Brother. В този момент се показва следният екран.
Безжична мрежа
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за вашата мрежа, изберете устройството от списъка и натиснете OK. Този прозорец няма да се появи, ако само едно устройство е свързано към мрежата - то ще бъде избрано автоматично. Отидете на е.
Ако вашето устройство не бъде открито, отидете на стъпка на и настройте отново безжичната връзка.
• Ако използвате WEP и LCD екранът е показал Свързан, но вашето устройство не е намерено, проверете дали сте въвели правилно WEP ключа. При WEP ключа се прави разлика между малки и главни букви.
15 на
страница 27
Macintosh
®
е Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова версия инсталирането на MFL-Pro Suite вече е завършено. Отидете на стъпка 19 на страница 38.
ж За потребителите на Mac OS
до 10.2.8, щракнете върху Add (Добави).
з Изберете, както е показано по-долу.
®
X 10.2.4
• Когато този екран се появи, щракнете върху OK.
Въведете име на вашия Macintosh® в Display Name с дължина до 15 знака ищракнете върху OK. Отидете на е.
• Ако искате да използвате клавиша Scan (Сканиране) на устройството за сканиране в мрежа, трябва да отметнете квадратчето Register your computer with
the “Scan To” function on the machine.
Въведеното от вас име ще се появи на LCD екрана на устройството, когато
натиснете клавиша Scan (Сканиране) и изберете опция за сканиране. (За повече информация вижте “Мрежово сканиране” вРъководството за употреба на програма
на компактдиска.)
и Изберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
еимето на вашия модел) и после щракнете върху Add (Добави).
к Щракнете върху Print Center (Център за
печат), след което върху Quit Print Center (Излез от центъра за печат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite вечеезавършено. Отидете на стъпка 19 на страница 38.
Windows
Безжична мрежа
®
Macintosh
®
37
Безжична мрежа
Macintosh
®
Инсталиране на
®
PageManager
®
Presto!
®
.
19
Когато се инсталира Presto!® PageManager®, към Brother ControlCenter2 се добавя възможност
за разпознаване на текст (OCR). Лесно може да сканирате, споделяте и организирате снимки и документи, като използвате Presto!
PageManager
Щракнете двукратно върху иконата на Presto! PageManager и следвайте указанията от екрана.
За потребителите на Mac OS® X 10.2.4 до 10.3.8, когато се появи този екран, щракнете върху Go, за да изтеглите софтуера от уеб сайта на Brother
Solutions Center.
®
Инсталиране на MFL-Pro Suite
20
на допълнителни компютри (ако това се налага)
Ако искате да използвате вашето устройство от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на стъпка 17 на страница 36.
Сега инсталирането
Готово
е завършено.
38

Инсталиране на допълнителни приложения

Инсталиране на
FaceFilter Studio,
1
поддържана от Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio представлява лесно за използване приложение за отпечатване на снимки без полета. FaceFilter Studio ви дава възможност ида редактирате данните за вашите снимки и да прилагате фотоефекти - например намаляване на ефекта “червени очи” или подобряване на нюансите на кожата.
Важно
2
Може да получавате указания как се използва FaceFilter Studio, като инсталирате FaceFilter Studio Help.
а За да стартирате FaceFilter Studio, отидете
б Натиснете бутона в горния десен ъгъл
Инсталиране на
FaceFilter Studio Help
на Старт/Всички програми/Reallusion/ FaceFilter Studio на вашия компютър.
на екрана.
Windows
®
Устройството трябва да бъде ВКЛЮЧЕНО
и свързано към компютъра.
Компютърът трябва да бъде свързан
към интернет.
а Отворете отново основното меню, като
извадите и отново поставите компактдиска или като щракнете двукратно върху програмата start.exe от главната директория.
б Ще се появи основното меню на компактдиска.
Изберете вашия език и щракнете върху
Additional Applications.
в Щракнете върху бутона FaceFilter Studio,
за да инсталирате програмата.
в Щракнете върху Check for updates, за да
отидете на уеб страницата за актуализации на Reallusion.
г Натиснете бутона Download и изберете
папка, в която да запишете файла.
д Затворете FaceFilter Studio, преди да
стартирате програмата за инсталиране на FaceFilter Studio Help. Щракнете двукратно върху изтегления файл от папката, която сте задали, и следвайте указанията за инсталиране от екрана.
Забележка
За да видите цялата FaceFilter Studio Help, изберете Старт/Всички програми/
Reallusion/FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help на вашия компютър.
39
Инсталиране на допълнителни приложения
Инсталиране на
BookScan&Whiteboard
3
Може да инсталирате BookScan&Whiteboard Suite. Програмата BookScan Enhancer може
автоматично да коригира изображенията на сканираните от вас книги. Програмата Whiteboard Enhancer изчиства и подобрява текст и изображения на снимки, взети от вашата бяла дъска. (Изисква се достъп до интернет.)
Важно
• Устройството трябва да бъде ВКЛЮЧЕНО и свързано към компютъра.
• Компютърът трябва да бъде свързан към интернет.
Suite, поддържана от Reallusion, Inc.
Windows
®
а Отворете отново основното меню,
като извадите и отново поставите компактдиска или като щракнете двукратно върху програмата start.exe от главната директория.
б Ще се появи основното меню на
компактдиска. Изберете вашия език и щракнете върху Additional Applications.
в Натиснете бутона BookScan&Whiteboard
Suite, за да инсталирате програмата.
40

За мрежови потребители

Помощна програма BRAdmin Light (за потребители на Windows®)

BRAdmin Light представлява помощна програма за начална настройка на устройства, свързани към мрежа на Brother. Освен това тя може да търси продукти на Brother във вашата мрежа, да показва състоянието ида конфигурира основни мрежови настройки - например IP адрес. За допълнителна информация относно BRAdmin Light ни посетете на адрес http://solutions.brother.com/
Забележка
Ако искате по-съвършено управление на принтери, използвайте най-новата помощна програма BRAdmin Professional на Brother, която се предлага за изтегляне от http://solutions.brother.com/
.
.
Инсталиране на помощната програма за конфигуриране
BRAdmin Light
а Щракнете върху Advanced и след това
Network Utilities от екрана с менюто.

Задаване на вашия IP адрес, маската на подмрежа (Subnet Mask) и шлюза (Gateway) с помощта на BRAdmin Light

Забележка
Ако в мрежата ви има DHCP/BOOTP/RARP сървър, не е нужно да извършвате следната операция. Устройството автоматично ще получи своя IP адрес.
а Стартирайте BRAdmin Light. Програмата
ще извърши автоматично търсене на нови устройства.
б Щракнете двукратно върху
неконфигурираното устройство.
б Щракнете върху BRAdmin Light
и следвайте указанията от екрана.
в Изберете STATIC за Boot Method.
Въведете IP Address, Subnet Mask и Gateway, след което натиснете бутона OK.
г Информацията за адреса ще бъде
съхранена в устройството.
41
За мрежови потребители

Помощна програма BRAdmin Light (за потребители на Mac OS® X)

BRAdmin Light представлява помощна програма за начална настройка на устройства, свързани към мрежа на Brother. Освен това тя може да извършва търсене на продукти на Brother във вашата мрежа, да показва състоянието и да конфигурира основните мрежови настройки - например IP адрес - от компютри, на които се изпълнява Mac OS Програмата BRAdmin Light ще бъде инсталирана автоматично, когато инсталирате драйвера за принтера. Ако вече сте инсталирали драйвера за принтера, не е необходимо отново да инсталирате BRAdmin Light. За допълнителна информация относно BRAdmin Light ни посетете на адрес http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 или по-нова версия.
.

Задаване на вашия IP адрес, маската на подмрежа (Subnet Mask) и шлюза (Gateway) с помощта на BRAdmin Light

Забележка
• Ако в мрежата ви има DHCP/BOOTP/RARP
сървър, не е нужно да извършвате следната операция. Устройството автоматично ще получи своя IP адрес.
• Проверете дали на вашия компютър
е инсталирана версия 1.4.1_07 или по-нова версия на Java™ клиентския софтуер.
а Щракнете двукратно върху иконата
Macintosh HD от вашия работен плот.
в Щракнете двукратно върху файла BRAdmin
Light.jar и стартирайте програмата.
След това BRAdmin Light автоматично ще извърши търсене на нови устройства.
г Щракнете двукратно върху
неконфигурираното устройство.
д Изберете STATIC за Boot Method. Въведете
IP Address, Subnet Mask и Gateway, след което натиснете бутона OK.
б Изберете Library (Библиотека),
Printers (Принтери), Brother и после
върху Utilities (Помощни програми).
42
е Информацията за адреса ще бъде
съхранена в устройството.

За потребители на безжична мрежа

Възстановяване на мрежовите настройки до фабричните настройки по подразбиране

Може да възстановите всички мрежови настройки на вътрешния сървър за печат и сканиране, като следвате посочените по-долу стъпки.
а Уверете се, че устройството не работи, след това изключете всички кабели от устройството
(сизключение на захранващия кабел).
б Натиснете МЕНЮ. в Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа. г Натиснете a или b, за да се покаже Фабрични наст., и натиснете Фабрични наст. д Натиснете Да. е Задръжте Да за 2 секунди, за да потвърдите. ж Устройството ще се рестартира - след като това приключи, отново включете кабелите.

Въвеждане на текст при настройките на безжичната мрежа

Когато настройвате някои опции на менюто, може да се наложи да въведете текст в устройството. Натиснете , за да изберете цифри, знаци или специални знаци. На всеки бутон от сензорния екран са присвоени максимум до четири знака.
Чрез последователно натискане на съответния бутон може да стигнете до желания от вас знак.
ОК
Въвеждане на
За да въведете интервал, натиснете , за да изберете специални знаци, а след това натиснете бутона за интервал или .
Забележка
Наличните знаци може да се различават в зависимост от страната.
Поправяне
Ако сте въвели неправилно буква и желаете да я промените, натиснете бутоните със стрелки, за да преместите курсора под сгрешения знак. След това натиснете . Въведете отново правилния знак. Освен това можете да
интервал
вмъквате букви, като преместите курсора и въведете знак.
Повтаряне на букви
Ако трябва да въведете буква, която се намира на същия бутон, на който се е намирала предишната буква, натиснете c, за да преместите курсора, непосредствено преди да натиснете бутона отново.
43

Консумативи

Сменяеми консумативи

Когато настъпи моментът за смяна на мастилниците, на LCD дисплея ще бъде изведено съобщение за грешка. За повече информация относно мастилниците за вашето устройство посетете http://www.brother.com/original/ или се обърнете към вашия локален дилър на Brother.

Мастилница

Черно Жълто Циан Магента
LC1100BK LC1100Y LC1100C LC1100M
Какво значи Innobella™?
Innobella™ представлява гама от оригинални консумативи, предлагана от Brother. Името “Innobella™” произлиза от “Innovation”
(нововъведение) и “Bella” (“красивана италиански) и дава представа зановаторскатехнология, която ви осигурява красиви и трайни резултати.
Търговски марки
Графичният знак на Brother е запазена търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е запазена търговска марка на Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link e запазена търговска марка на Brother International Corporation. Windows Vista е или запазена търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и в други страни. Microsoft, Windows и Windows Server са запазени търговски марки на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или в други страни. Macintosh и TrueType Nuance, емблемата на Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или запазени търговски марки на Nuance Communications, Inc. или нейните клонове в Съединените щати и/или други страни. Presto! PageManager е запазена търговска марка на NewSoft Technology Corporation. PictBridge е търговска марка. FaceFilter Studio е търговска марка на Reallusion, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup и емблемата на SecureEasySetup са търговски марки или запазени търговски марки Corporation в Съединените щати и/или други страни. AOSS е търговска марка на Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA и WPA2 са запазени търговски марки, а Wi-Fi Protected Setup е търговска марка на Wi-Fi Alliance.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в настоящото ръководство, притежава лицензно споразумение, специфично за собствените й програми.
са запазени търговски марки на Apple Inc.
на Broadcom
Всички останали марки и имена на продукти в това ръководство са търговски марки или запазени търговски марки на съответните компании.
Съставяне и публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под ръководството на Brother Industries, Ltd. и включва най-новите описания испецификации на продукта. Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт могат да бъдат променяни без предизвестие. Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и съдържащите се тук материали иненоси отговорност за материали, включително, но без ограничение до печатни и други грешки, свързани с публикацията.
каквито и да е повреди (включително закономерни), възникнали вследствие на използването на предоставените
Авторско право и лиценз
© 2008 Brother Industries, Ltd. Този продукт съдържа софтуер, разработен от следните търговци: © 1983 – 1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Този продукт съдържа софтуера “KASAGO TCP/IP”, разработен от ELMIC WESCOM, Inc. © 2008 Devicescape Software, Inc.
Loading...