Преди да започнете да използвате това устройство, прочетете това Ръководство за бързо инсталиране,
за да може да извършите правилно инсталиране и настройка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важно
Още НЕ свързвайте USB кабела (ако използвате USB кабел).
Разопаковане на устройството и проверка
1
на компонентите
Предупрежденията ви казват какво трябва да направите, за да предотвратите
възможна лична травма.
Черно
Жълто
2
Мастилници
вкутията
[x4]
Циан
Магента
(прибл. 65%
производителност на
резервната мастилница)
За повече информация
вижте “Консумативи”
в Ръководството
на потребителя.
Ръководство за бързо
инсталиране
MFC-790CW
Ръководство на
потребителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За опаковане на вашето устройство се използват найлонови
торбички. За да избегнете опасността от задушаване, дръжте
тези торбички далеч от бебета и деца.
CD-ROMЗахранващ
кабел
Кабел за телефонна
линия
aМахнете защитнаталепенка и прозрачниялист, покриващстъклото
на скенера.
бМахнете зеленатапредпазна опаковка a, като повдигнетепредната
част на машината и след това издърпате надолу опаковката.
вИзвадете найлоновияпликb, в който се намиратмастилниците,
от горната част на тавата за хартия.
гПроверете дали всички компоненти са налице.
Телефонна
слушалка
Страничен
капак
1
BUL Версия 0
1
Забележка
• Компонентите в опаковката може да
се различават в зависимост от вашата
държава.
• Запазете всички опаковъчни материали
икутията, в случай че се наложи да
транспортирате вашето устройство.
• Трябва да закупите интерфейсния кабел,
необходим за интерфейса, който искате
да използвате (за USB или за свързване
вмрежа).
USB кабел
Проверетедали използватекабел за USB 2.0
(тип A/B), не
Мрежов кабел
Използвайте прав кабел усукана двойка
Категория 5 (или по-висока) за 10BASE-T
или 100BASE-TX Fast Ethernet Network.
по-дълъг от 2 метра.
Свържетеслушалката
2
Зарежданена
3
обикновена хартия A4
а Издърпайте изцяло тавата за хартия a
от устройството.
1
бОтворете капака на тавата за хартията a.
1
Свържете спираловидния телефонен кабел
към слушалката.
вВнимателно натиснете и плъзнете с две ръце
страничните водачи на хартията a, аслед
това водача за дължина на хартията b, така
че да отговарят на размера на хартията.
Проверете дали триъгълните знаци c
на страничните водачи за хартията a
инаводача за дължина на хартията b
са подравнени със знака за размер на
използваната от
вас хартия.
1
3
2
3
2
гРазлистете добретестетохартия, за
да избегнете засядания и проблеми
при подаване на хартията.
дВнимателно поставетехартията в тавата
за хартия със страната за печат надолу
и горния край напред. Проверете дали
хартията е добре легнала в тавата.
Важно
Не избутвайте хартията прекалено напред.
иКато придържате тавата за хартията на
мястото й, извадете опората за хартията a,
докато щракне, и след това я разгънете b.
2
1
Свързванена
4
Важно
Още НЕ свързвайте USB кабела
(ако използвате USB кабел).
захранващия кабел
и телефонната линия
е Внимателно нагласете с две ръце
страничните водачи за хартията.
Проверете дали страничните водачи за
хартията докосват краищата на хартията.
жЗатворете капака на тавата за хартията a.
1
зБавно натиснете докрай тавата за хартия
обратно в устройството.
а Включете захранващия кабел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Щепселът на устройството трябва
да бъде със заземяване (шуко).
бВключете кабела за телефонната линия.
Включете единия край на кабела за
телефонната линия в гнездото, отбелязано
с LINE, а другия край - към телефонната
розетка на стената.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тъй като устройството е заземено чрез
захранващия контакт, може да се защитите
от потенциално опасни електрически
състояния на телефонната мрежа, като
държите захранващия кабел включен, докато
включвате устройството към телефонната
линия. Аналогично, може да се предпазите,
когато се налага да преместите устройството,
като най-напред изключите телефонния
кабел, а след това захранващия кабел
Важно
Кабелът за връзка с телефонната линия
ТРЯБВА да бъде свързан към гнездото,
означено с LINE.
Забележка
Ако използвате същата телефонна линия
иза външен телефон, свържете го по начина,
показан по-долу.
.
Поставянена
5
Ако в очите ви попадне мастило, веднага ги
изплакнете с вода, а ако усетите дразнене,
обърнете се към лекар.
мастилниците
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
а Проверете дали захранването е включено.
На LCD дисплея се показва:
BK
C
Y
M
бОтворете капака на мастилницата a.
11
22
1 Вътрешентелефон
2 Външентелефон
Проверете кабелът на използвания от вас
външен телефон да не е по-дълъг от 3 метра.
Забележка
Ако използвате същата телефонна линия
иза външен телефонен секретар, свържете
го по начина, показан по-долу.
1
вМахнете зеления предпазител a.
1
Забележка
Не изхвърляйте зеления предпазител. Той
ще ви бъде необходим при транспортиране
на устройството.
Настройте режима на получаване
на Ръчно, ако използвате външен
телефонен секретар. Вижте Избор
на режим на получаване на стр.6.
За допълнителни подробности вж.
“Свързване на външен телефонен
секретар” вГлава 7 на Ръководството
на потребителя.
гРазопаковайте мастилницата.
4
дЗавъртете зеленотокопченазащитната
1
жълта капачка по посока на часовниковата
стрелка, докато щракне, за да освободите
вакуумното запечатване, след което
свалете капачката a.
зВнимателно натиснете мастилницата,
докато щракне. След като поставите
мастилниците, затворете капака на
мастилниците.
1
е Внимавайте цветът на лостчето a да
съвпада с този на мастилницата b ,
както е показано на схемата по-долу.
1
2
Забележка
Устройството ще подготви системата
от тръбопроводи за мастилото за печат.
Този процес отнема около четири минути.
Не изключвайте устройството.
Проверкана
6
качеството на печат
а Когато процесът на подготовка приключи,
LCD дисплеятпоказваследното съобщение:
.
НатиснетеColour Start (Старт (Цветно)).
бПроверете качествотоначетиритецветни
блока a върху листа (черен/жълт/циан/
магента).
жПоставяйте всяка мастилница по посока
на стрелката на етикета.
1
5
вАко всичкилинии са ясни и видими,
натиснете Да, за да приключите
проверката на качеството.
OK
Изборна режим
7
Има три възможни режима на получаване:
Само Fax, Fax/тел и Ръчно.
на получаване
Ако липсват къси участъци от линиите,
натиснете Не и преминете към г.
Лошо
гLCD дисплеят ви пита дали качеството
на печат е добро за черен и цветен печат.
Натиснете Да или Не.
След натискане на Да или Не за черен
ицветен печат на LCD дисплея се показва:
дНатиснете Colour Start (Старт (Цветно)) -
стова устройството започва да почиства
цветовете.
е След като почистването завърши, натиснете
Colour Start (Старт (Цветно)). Устройството
отново започва отпечатването на листа за
проверка на качеството на печат. Върнете
се към б.
Използвате ли вградения
телефонен секретар (TAD)?
Не
Искате ли да използвате телефонните функции
на вашето устройство (ако има такива), външен
телефон или вътрешен телефонен секретар,
свързани на същата линия като устройството?
Да
Използвате ли функцията за
гласови съобщения на външен
телефонен секретар?
Не
Искате ли устройството
да отговаря автоматично
на повиквания по факса
и телефона?
Вижте “Цифров телефонен
секретар (TAD)” в Глава 9
на Ръководството на
Да
потребителя.
Не
Само Fаx
Устройството ви автоматично
отговаря на всяко повикване
като факс.
Не
Да
Ръчно
Вие управлявате телефонната
линия и трябва сами да
отговорите на всяко повикване.
Fax/тел
Устройството ви управлява
линията и автоматично
отговаря на всяко повикване.
Ако повикването не е факс,
телефонът ще звънне,
за да вдигнете слушалката.
Да
Ръчно
Вашият външен телефонен
секретар (TAD) автоматично
отговаря на всяко повикване. На
външния телефонен секретар се
съхраняват гласови съобщения.
Ако зададете Вкл. за функцията Откриване на факс, факс
съобщенията се разпечатват.
а Натиснете МЕНЮ.
бНатиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
вНатиснете Инициал. настр.
гНатиснете Режим получ.
дНатиснете Само Fax, Fax/тел или Ръчно.
е Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
За подробности вж. “Използване на
режимите на получаване” вГлава 6
на Ръководството на потребителя.
6
8
Настройка на
телефонния секретар
10
Задаване на датата
и часа
Трябва да запишете изходящо съобщение, за да
можете да използвате режима TAD (телефонен
секретар).
а Запишете изходящото съобщение за
телефонния секретар (TAD съобщение).
Вж. “Изходящо съобщение (OGM)”
вГлава 9 на Ръководството
на потребителя.
бАктивирайте режима TAD (телефонен
секретар).
Натиснете . Бутонът свети, когато
режимът е активен.
Ако TAD режимът е включен, той
отменя вашата настройка за режим
на получаване. Вграденият цифров
телефонен секретар (TAD) отговаря
на гласови повиквания. Ако е факс
повикване, можете автоматично
да получите факс. За подробна
информация вж. “Цифров телефонен
секретар (TAD)” в Глава 9 на
Ръководството на потребителя.
Настройкана контраста
9
на LCD дисплея
(ако товасе налага)
Ако трудно четете LCD дисплея, опитайте
да промените настройката за контраста.
а Натиснете МЕНЮ.
бНатиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
вНатиснете Общи настройки.
гНатиснете a или b, за да се покаже
LCD настройки.
дНатиснете LCD настройки.
е Натиснете LCD Контраст.
жНатиснете Светъл, Средно или Тъмен.
зНатиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Може да регулирате и ъгъла на дисплея,
като го повдигнете.
Устройството показва датата и часа и ако зададете
ИД на устройството, той ще се добавя към всеки
факс, изпратен от вас.
а Натиснете МЕНЮ.
бНатиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
вНатиснете Инициал. настр.
гНатиснете Дата&Час.
дВъведете последните две цифри на годината
от сензорния екран и после натиснете ОК.
(Напр., въведете08за 2008 г.)
е Повторете въвежданетонамесеца и деня,
иза часовете и минутите в 24-часов формат.
жНатиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Въвеждане на
11
лична информация
(ИД на устройството)
Трябва да съхраните вашето име и номер на
факса, които да бъдат отпечатвани на всички
страници от факсовете, които изпращате.
а Натиснете МЕНЮ.
бНатиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
вНатиснете Инициал. настр.
гНатиснете Име намашина.
дВъведете номера на вашия факс
(до 20 цифри) от сензорния екран,
след което натиснете ОК. За да въведете
цифри или специални букви, натиснете
неколкократно , докато се появи
желаният от вас знак, след това натиснете
знака, който искате да използвате.
Например, за да въведете кода на
Великобритания “+44”, натиснете ,
докато се покаже +, след което
Натиснете , докато се появят цифрите,
след което натиснете 4, 4 и останалата част
от номера.
въведете +.
7
е Въведете иметоси (до 20 знака) спомощта
на сензорния екран, след което натиснете ОК.
Забележка
13
Задаване на типа на
телефонната линия
• Ако трябва да въведете знак, който се
набира с бутона, с който сте въвели
последния знак, натиснете c, за да
преместите курсора надясно.
• Ако сте въвели неправилно буква
ижелаете да я промените, натиснете
d илиc, за да преместите курсора до
сгрешения знак, натиснете .
жНатиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Ако направите грешка и искате да започнете
отначало, натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез)
и се върнете към а.
За допълнителни подробности вж.
“Въвеждане на текст” в Приложение В
на Ръководството на потребителя.
Задаваненарежим
12
на тонално или
импулсно набиране
Вашето устройство се доставя настроено за
тонално набиране. Ако използвате импулсно
набиране (с шайба), трябва да смените режима
на набиране.
а Натиснете МЕНЮ.
бНатиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
вНатиснете Инициал. настр.
Ако свързвате устройството към линия,
използваща PBX централа или ISDN за
изпращане и получаване на факсове,
е необходимо да промените съответно
типа на телефонната линия, като изпълните
следните стъпки.
а Натиснете МЕНЮ.
бНатиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
вНатиснете Инициал. настр.
гНатиснете a или b, за да се покаже
Комп.тел.линия.
дНатиснете Комп.тел.линия.
е Натиснете Нормално, PBX или ISDN.
жНатиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
PBX централа и ПРЕХВЪРЛЯНЕ
Устройството е първоначално настроено на
нормално, което му позволява да се свърже
със стандартна PSTN (Обществена телефонна
мрежа) линия. Много офиси обаче използват
централна телефонна система или учрежденска
телефонна централа (PBX). Устройството може
да се свърже с повечето типове PBX централа.
Функцията за повторно набиране на устройството
поддържа
набиране (TBR). Интервалът преди повторно
набиране се поддържа от повечето PBX системи,
позволявайки ви да получите достъп до външна
линия или да прехвърлите разговорите към
друга вътрешна линия. Функцията работи,
когатоенатиснат клавишът R.
само интервал преди повторно
гНатиснете a или b, за да се покаже
Тон/Импулс.
дНатиснете Тон/Импулс.
е Натиснете Пулс (или Тон).
жНатиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
8
19
При използване на
кабел за USB интерфейс
За Windows®,
отидете на страница 10
За Macintosh
отидете на страница 14
®
,
Windows
®
USBКабелнамрежа
Macintosh
При използване
на кабелна мрежа
За Windows®,
отидете на страница 17
За Macintosh
®
,
отидетенастраница 22
При използване
на безжична мрежа
За Windows® и Macintosh®,
отидете на страница 26
®
Windows
®
Macintosh
®
Безжичнамрежа
9
USB
Windows
®
Запотребителина USB интерфейс
®
(за Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Предидаинсталирате
14
а Проверете дали вашият компютър
е ВКЛЮЧЕН и дали сте влезли с права
на администратор.
Важно
• ОщеНЕсвързвайте USB кабела.
• Акоиманякаквиработещипрограми,
затворетеги.
• Проверетеданямавключеникарти
с паметили USB Flash памети.
• Екранитеможедасеразличават
взависимост от операционната система.
• Предоставениятсустройството
компактдисквключва ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Този софтуер
поддържа Windows
по-нова версия), XP (SP2 или по-нова
версия), XP Professional x64 Edition
и Windows Vista
последния сервизен пакет за Windows
преди да инсталирате MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 или
®
. Актуализирайтедо
®
,
15
а Поставете доставения компактдиск
Ако екранът на Brother не се появи
автоматично, отидете на Мояткомпютър
(Компютър), щракнете двукратно върху
иконата на компактдиска и после щракнете
двукратно върху start.exe.
Инсталиране
на MFL-Pro Suite
в CD-ROM устройството. Ако се появи
екранът за име на модела, изберете
вашето устройство. Ако се появи екранът
за език, изберете вашия език.
Забележка
бИзключете устройството от
електрозахранващата мрежа
иотвашиякомпютър, ако вече
сте свързали интерфейсния кабел.
бЩе се появи основното меню на компактдиска.
Щракнете върху Install MFL-Pro Suite.
10
USB
Забележка
• Ако се появи този екран, щракнете
върху OK и рестартирайте компютъра.
• Ако инсталирането не продължи
автоматично, отворете отново
основното меню, като извадите иотново
поставите компактдиска или като
щракнете двукратно върху програмата
start.exe от главната папка и продължите
от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista
екранът User Account Control ( Управление
на потребителските акаунти), щракнете
върху Allow (Позволи).
®
, когатосепояви
Windows
дКогато сепоявипрозорецътнасофтуера
Brother MFL-Pro Suite License Agreement
(Лицензионноспоразумение), щракнете
върху Yes (Да), акоприемате License
Agreement (Лицензионноспоразумение)
върху Yes (Да), акоприемате License
Agreement (Лицензионноспоразумение)
за софтуера.
жКогато се появитозиекран, преминете
към следващата стъпка.
®
USB
Macintosh
®
гИнсталирането на ScanSoft™ PaperPort™
11SE щестартираавтоматичноище
бъде последвано от инсталирането
на MFL-Pro Suite.
11
USB
Свързване
16
Важно
• НЕсвързвайтеустройствотокъм
USB портнаклавиатураилина USB
концентраторбеззахранване.
• Свържетеустройствотодиректно
към вашия компютър.
а С две ръце, като използвате пластмасовите
на USB кабела
езичета от двете страни на устройството,
повдигнете капака на скенера, докато се
застопори стабилно в отворено положение.
Windows
®
вВнимателно прекарайте USB кабела през
канала, както е показано по-долу, като
следвате канала по посока към гърба на
устройството. След това включете кабела
във вашия компютър.
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на
затварянето на капака, иначе може да
възникне грешка.
бСвържете USB кабела към USB гнездото,
означено със символа . USB гнездото
се намира в устройството отдясно, както
е показано по-долу.
LAN USB
гПовдигнете капака на скенера,
за да освободите ключалката a.
Внимателно натиснете надолу опората
на капака на скенера b и затворете
капака на скенера c.
1
2
3
12
USB
Windows
®
Свързванена
17
захранващия кабел
а Включете захранващия кабел.
Инсталирането ще продължи автоматично.
Един след друг се появяват екраните
за инсталиране.
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по
време на инсталирането. За появяването
на всеки екран може да са нужни няколко
секунди.
Приключване
18
Щракнете върху Finish, за да рестартирате
вашия компютър.
След като рестартирате компютъра, е необходимо
да влезете с права на администратор.
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера се
появи съобщение за грешка, стартирайте
програмата Installation Diagnostics, която
се намира в Старт/Всичкипрограми/
Brother/MFC-XXXX (където MFC-XXXX
еимето на вашия модел).
и рестартиране
Windows
®
USB
Macintosh
Забележка
За Windows Vista®, когато се появи този
екран, отметнете квадратчето и щракнете
върху Install (Инсталирай), за да завърши
инсталирането правилно.
бКогато сепоявиекранътза On-Line
Registration, направетесвояизбор
и следвайте инструкциите на екрана
за онлайн регистриране.
Сега инсталирането
Готово
Сега да отидем на
Продължете да инсталирате приложения
по избор на страница 39.
е завършено.
®
13
USB
Macintosh
®
Запотребителина USB интерфейс
®
(за Mac OS
X 10.2.4 или по-новаверсия)
бСвържете USB кабела към USB гнездото,
Преди да инсталирате
14
Проверете дали вашето устройство есвързано към
захранването и вашият Macintosh
Необходимо едавлезете с права на
администратор.
Важно
• За потребителите на Mac OS® X 10.2.0
до 10.2.3, извършете надстройка до
Mac OS
(за най-новатаинформацияза Mac OS
посетете http://solutions.brother.com/
• Проверетеданямавключеникартис паметили USB Flash памети.
®
X 10.2.4 или по-нова версия
Свързване
15
на USB кабела
®
еВКЛЮЧЕН.
®
).
X
вВнимателно прекарайте USB кабела през
означено със символа . USB гнездото
се намира в устройството отдясно, както
е показано по-долу.
LAN USB
канала, както е показано по-долу, като
следвате канала по посока към гърба на
устройството. След това включете кабела
във вашия Macintosh
®
.
Важно
• НЕсвързвайтеустройствотокъм
USB портнаклавиатураилина USB
концентраторбеззахранване.
• Свържетеустройствотодиректнокъм вашия Macintosh
®
.
а С две ръце, като използвате пластмасовите
езичета от двете страни на устройството,
повдигнете капака на скенера, докато се
застопори стабилно в отворено положение.
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на
затварянето на капака, иначе може
да възникне грешка.
14
USB
гПовдигнете капака на скенера,
за да освободите ключалката a.
Внимателно натиснете надолу опората
на капака на скенера b и затворете
капака на скенера c.
1
Macintosh
®
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими
да бъде инсталиран софтуерът. След
инсталирането щракнете върху Restart
(Рестарт), за да завърши инсталирането
на софтуера.
2
3
Инсталиране
16
на MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
гСофтуерът на Brother ще потърси
устройството на Brother. В този момент
се показва следният екран.
дКогато тозиекран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова версия
инсталирането на MFL-Pro Suite вече
езавършено.
Отидете на стъпка 17 на страница 16.
е За потребителите на Mac OS
до 10.2.8, щракнетевърхуAdd (Добави).
®
X 10.2.4
Windows
®
USB
Macintosh
®
бЩракнете двукратновърхуиконата Start
Here OSX, задаизвършитеинсталирането.
вИзберете Local Connection, след
което щракнете върху Next. Следвайте
инструкциите на екрана.
жИзберете USB.
зИзберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
еимето на вашия модел) и после щракнете
върху Add (Добави).
15
USB
иЩракнете върху Print Center (Центърза
печат), следкоетовърхуQuit Print Center
(Излезотцентъразапечат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite вече
езавършено.
Отидете на стъпка 17 на страница 16.
Macintosh
®
Инсталиранена
17
Когато се инсталира Presto!® PageManager®,
към Brother ControlCenter2 се добавя възможност
за разпознаване на текст (OCR). Лесно може
да сканирате, споделяте и организирате снимки
идокументи, като използвате Presto!
За потребителите на Mac OS
когато се появи този екран, щракнете върху Go,
за да изтеглите софтуера от уеб сайта на Brother
Solutions Center.
Сега инсталирането
Готово
езавършено.
®
X 10.2.4 до 10.3.8,
16
Кабелнамрежа
Windows
®
Запотребителитенаинтерфейсакъмкабелнамрежа
®
(за Windows
Windows Vista
Предидаинсталирате
14
а Проверете дали вашият компютър
е ВКЛЮЧЕН и дали сте влезли с права
на администратор.
Важно
• Ако има някакви работещи програми,
затворете ги.
• Проверете да няма включени карти
с памет или USB Flash памети.
• Екраните може да се различават
в зависимост от операционната система.
• Предоставеният с устройството
компактдиск включва ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Този софтуер
поддържа Windows
по-нова версия), XP (SP2 или по-нова
версия), XP Professional x64 Edition
и Windows Vista
последния сервизен пакет за Windows
преди да инсталирате MFL-Pro Suite.
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Свързванена
15
мрежовия кабел
а С две ръце, като използвате пластмасовите
езичета от двете страни на устройството,
повдигнете капака на скенера, докато се
застопори стабилно в отворено положение.
®
2000 (SP4 или
®
. Актуализирайтедо
®
,
бСвържете мрежовия кабел към LAN
гнездото, означеносъссимвола .
LAN гнездотосенамирав устройството отляво, кактоепоказанопо-долу.
Важно
LAN USB
Преди да започнете
инсталирането, ако
Windows
Кабелнамрежа
®
Macintosh
използвате софтуер за
персонална защитна стена
(различен от защитната стена
на Windows®), антишпионски
или антивирусни приложения,
временно ги забранете.
бИзключете устройството от контакта.
®
17
Кабелна мрежа
вВнимателно прекарайте мрежовия кабел
през канала, както е показано по-долу, като
следвате канала по посока към гърба на
устройството. След това включете кабела
във вашата мрежа.
Забележка
Ако се използват както USB, така и LAN
кабели, прекарайте и двата кабела през
канала, като ги разположите един върху друг.
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на
затварянето на капака, иначе може да
възникне грешка.
гПовдигнете капака на скенера,
за да освободите ключалката a.
Внимателно натиснете надолу опората
на капака на скенера b и затворете
капака на скенера c.
1
Windows
Свързванена
16
Включете захранващия кабел.
Важно
Ако преди това сте настроили устройството
си за безжична мрежа, а след това искате да
го настроите за кабелна мрежа, трябва да
проверите дали Мрежа I/F на устройството
е зададено да бъде Свързан LAN. При тази
настройка интерфейсът за безжична мрежа
ще бъде неактивен.
Натиснете МЕНЮ на вашето устройство.
Натиснете a или
инатиснете Мрежа.
Натиснете Мрежа I/F.
Натиснете Свързан LAN.
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
захранващия кабел
b, задасепокажеМрежа,
®
2
3
18
Кабелнамрежа
Windows
®
Инсталиране
17
на MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството. Ако се появи
екранът за име на модела, изберете вашето
устройство. Ако се появи екранът за език,
изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът на Brother не се появи
автоматично, отидете на Мояткомпютър
(Компютър), щракнете двукратно върху
иконата на компактдиска и после щракнете
двукратно върху start.exe.
Забележка
• Ако се появи този екран, щракнете
върху OK и рестартирайте компютъра.
• Ако инсталирането не продължи
автоматично, отворете отново
основното меню, като извадите и отново
поставите компактдиска или като
щракнете двукратно върху програмата
start.exe от главната папка и продължите
от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista
екранът User Account Control (Управление
на потребителските акаунти), щракнете
върху Allow (Позволи).
върху Yes (Да), акоприемате License
Agreement (Лицензионноспоразумение)
за софтуера.
гИнсталирането на ScanSoft™ PaperPort™
11SE щестартираавтоматичноище
бъде последвано от инсталирането
на MFL-Pro Suite.
Windows
Кабелнамрежа
®
Macintosh
®
19
Кабелнамрежа
Windows
®
дКогато сепоявипрозорецътнасофтуера
Brother MFL-Pro Suite License Agreement
(Лицензионноспоразумение), щракнете
върху Yes (Да), акоприемате License
Agreement (Лицензионноспоразумение)
за софтуера.
е Изберете Wired Network Connection,
след което щракнете върху Next.
Вж. указанията, предоставени с вашата
програма за защитна стена, за повече
информация как се добавят следните
мрежови портове.
За сканиране намрежатадобавете
UDP порт 54925.
За получаванена PC-Fax помрежата
добавете UDP порт 54926.
Ако продължаватедаиматепроблеми
с вашатавръзкакъммрежата, добавете
UDP порт 137.
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството
от списъка и натиснете Next.
Този прозорец няма да се появи, ако
само едно устройство е свързано
към мрежата - то ще бъде избрано
автоматично.
жЗа потребителитена Windows
Windows Vista
изберете Change the Firewall port settings
to enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
и щракнете върху Next.
Ако използвате защитна стена, различна
от защитната стена на Windows
защитната стена на Windows
може да се появи този екран.
®
, когатосепояви този екран,
®
еизключена,
®
XP SP2/
®
, или
Ако вашето устройство показва APIPA
вполето IP Address, щракнете върху
Configure IP Address и въведете IP адрес
за вашето устройство, който е подходящ
за вашата мрежа.
• Ако устройството още не е конфигурирано
за използване във вашата мрежа, ще се
появи следният екран.
Щракнете върху OK.
Ще се появи прозорецът Configure IP Address. Въведете IP адрес за вашето
устройство, подходящ за вашата мрежа,
като следвате указанията от екрана.
зИнсталирането на драйверите на Brother
ще започне автоматично. Един след друг
се появяват екраните за инсталиране.
20
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по
време на инсталирането. За появяването
на всеки екран може да са нужни няколко
секунди.
Кабелна мрежа
Windows
®
Забележка
За Windows Vista®, когато се появи
този екран, отметнете квадратчето
ищракнете върху Install (Инсталирай),
за да завърши инсталирането правилно.
иКогато сепоявиекранътза On-Line
Registration, направетесвояизбор
и следвайте инструкциите на екрана
за онлайн регистриране.
Приключване
18
Щракнете върху Finish, за да рестартирате вашия
компютър. След като рестартирате компютъра,
е необходимо да влезете справа на
администратор.
ирестартиране
Инсталиране
на MFL-Pro Suite
19
на допълнителни
компютри (ако
това се налага)
Ако искате да използвате вашето устройство от
няколко компютъра в мрежата, инсталирайте
MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на
стъпка 17 на страница 19.
Вж. също стъпка 14-ана страница 17, преди
да инсталирате.
Забележка
Този продукт включва компютърен лиценз
за до 2 потребители.
Този лиценз поддържа инсталирането
на MFL-Pro Suite, включително ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, на до 2 компютъра
вмрежата.
Ако искате да използвате повече от
с лицензионно споразумение за няколко
компютъра за до 5 допълнителни
потребители. За да закупите пакета NL-5,
обърнете се към вашия дилър
Сега инсталирането
Готово
Сега да отидем на
е завършено.
на Brother.
Windows
Кабелнамрежа
®
Macintosh
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера се
появи съобщение за грешка, стартирайте
програмата Installation Diagnostics, която
се намира в Старт/Всичкипрограми/
Brother/MFC-XXXX (където MFC-XXXX
еимето на вашия модел).
Продължете да инсталирате приложения
по избор на страница 39.
®
21
Кабелнамрежа
Macintosh
®
Запотребителитенаинтерфейсакъмкабелнамрежа
®
(за Mac OS
X 10.2.4 или по-нова версия)
бСвържете мрежовия кабел към LAN
Преди да инсталирате
14
Проверете дали вашето устройство есвързано към
захранването и вашият Macintosh
Необходимо едавлезете с права на
администратор.
Важно
• За потребителите на Mac OS® X 10.2.0
до 10.2.3, извършете надстройка до
Mac OS
(за най-новатаинформацияза Mac OS
посетете http://solutions.brother.com/
• Проверетеданямавключеникартис паметили USB Flash памети.
• Акопредитовастенастроили
устройството си за безжична мрежа,
аслед това искате да го настроите за
кабелна мрежа, трябва да проверите
дали Мрежа I/F на устройството
е зададено да бъде Свързан LAN.
При тази настройка интерфейсът за
безжична мрежа ще бъде неактивен.
Натиснете
Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа,
и натиснете Мрежа.
Натиснете Мрежа I/F.
Натиснете Свързан LAN.
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
®
X 10.2.4 или по-нова версия
МЕНЮ навашетоустройство.
®
еВКЛЮЧЕН.
®
).
X
гнездото, означеносъссимвола .
LAN гнездотосенамиравустройството отляво, кактоепоказанопо-долу.
LAN USB
вВнимателно прекарайте мрежовия кабел
през канала, както е показано по-долу, като
следвате канала по посока към гърба на
устройството. След това включете кабела
във вашата мрежа.
Свързванена
15
мрежовия кабел
а С две ръце, като използвате пластмасовите
езичета от двете страни на устройството,
повдигнете капака на скенера, докато се
застопори стабилно в отворено положение.
22
Важно
Проверете дали кабелът не пречи на
затварянето на капака, иначе може да
възникне грешка.
Забележка
Ако се използват както USB, така и LAN
кабели, прекарайте и двата кабела през
канала, като ги разположите един върху друг.
Кабелнамрежа
Macintosh
®
гПовдигнете капака на скенера, за да
освободите ключалката a. Внимателно
натиснете надолу опората на капака на
скенера b и затворете капака на скенера c.
1
2
3
Инсталиранена
16
MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
вИзберете Wired Network Connection,
след което щракнете върху Next.
Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими
да бъде инсталиран софтуерът. След
инсталирането щракнете върху Restart
(Рестарт), за да завърши инсталирането
на софтуера.
гСофтуерът на Brother ще потърси
устройството на Brother. В този момент
се показва следният екран.
бЩракнете двукратновърхуиконата Start
Here OSX, задаизвършитеинсталирането.
Windows
Кабелнамрежа
®
Macintosh
®
23
Кабелнамрежа
Macintosh
®
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството
от списъка и натиснете OK. Този прозорец
няма да се появи, ако само едно устройство
е свързано към мрежата - то ще бъде
избрано автоматично. Отидете на д.
• Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
Въведете име на вашия Macintosh
в Display Name с дължина до 15 знака
ищракнете върху OK. Отидете на д.
®
е За потребителите на Mac OS
до 10.2.8, щракнетевърхуAdd (Добави).
®
X 10.2.4
жИзберете, както е показано по-долу.
зИзберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
еимето на вашия модел) и после щракнете
върху Add (Добави).
• Акоискатедаизползватеклавиша
Scan (Сканиране) на устройството за
сканиране в мрежа, трябва да отметнете
квадратчето Register your computer with
the “Scan To” function on the machine.
• Въведенотоотвасиме ще се появи на LCD
екрана на устройството, когато натиснете
клавиша Scan (Сканиране) и изберете опция
за сканиране. (За повече информация вижте
“Мрежово сканиране” в Ръководството за
употреба на програма на компактдиска.)
дКогато тозиекран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова версия
инсталирането на MFL-Pro Suite вече
езавършено.
Отидете на стъпка 17 на страница 25.
иЩракнете върху Print Center (Център
за печат), следкоетовърху Quit Print
Center (Излезотцентъразапечат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite
вечеезавършено.
Отидете на стъпка 17 на страница 25.
24
Кабелнамрежа
Macintosh
®
Инсталиранена
®
17
Когатосеинсталира Presto!® PageManager®, към
Brother ControlCenter2 се добавя възможност
за разпознаване на текст (OCR). Лесно може
да сканирате, споделяте и организирате снимки
идокументи, като използвате Presto!
За потребителите на Mac OS
когато се появи този екран, щракнете върху Go,
за да изтеглите софтуера от уеб сайта на Brother
Solutions Center.
Presto!
®
.
PageManager
®
®
X 10.2.4 до 10.3.8,
®
Инсталиране
на MFL-Pro Suite
18
на допълнителни
компютри (ако
това се налага)
Ако искате да използвате вашето устройство
от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте
MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на
стъпка 16 на страница 23. Вж. също стъпка 14
на страница 22, преди да инсталирате.
Сега инсталирането
Готово
езавършено.
Windows
Кабелнамрежа
®
Macintosh
®
25
За потребители на безжична мрежа
За потребителите на интерфейса към безжична мрежа
Преди да започнете
14
Най-напред трябва да конфигурирате настройките за безжична мрежа на вашето устройство, така че
то да комуникира с точката за достъп до вашата мрежа (маршрутизатора). След като устройството бъде
конфигурирано да комуникира с вашата точка за достъп (маршрутизатор), компютрите във вашата мрежа
ще имат достъп до устройството. За да използвате устройството от тези
драйверите и софтуера. Следните стъпки ще ви водят в процеса на инсталиране и конфигуриране.
За да постигнете оптимални резултати при отпечатване на нормални ежедневни документи, поставете
устройството на Brother колкото може по-близо до точката за достъп до мрежата (маршрутизатора)
с минимални препятствия. Големи предмети и стени между
електронни устройства може да повлияят на скоростта на предаване на данните за вашите документи.
Макар че устройството MFC-790CW на Brother може да бъде използвано както в безжични, така ивкабелни
мрежи, в даден момент от времето може да бъде използван само един от тези методи за връзка
Важно
Ако преди това сте конфигурирали безжичните настройки на устройството, трябва да нулирате
настройките на мрежата (LAN), преди отново да конфигурирате настройките за безжичната мрежа.
Натиснете МЕНЮ на вашето устройство. Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа.
Натиснете a или b, за да се покаже Фабричнинаст.,
Натиснете Да, за да приемете. Задръжте Да за 2 секунди, за да потвърдите.
двете устройства, както и смущения от други
и след това натиснете Фабричнинаст.
компютри, трябва да инсталирате
.
Забележка
Следните указания са за режим “Инфраструктура”.
За да настроите вашето устройство за всякаква друга безжична среда, може да намерите
указания в Ръководството на мрежовия потребител на компактдиска.
Може да видите Ръководството на мрежовия потребител, като следвате указанията по-долу.
1 Включете вашия компютър/Macintosh
За Windows
2 Изберетевашиямоделиезик. Щесепоявиосновнотоменюнакомпактдиска.
3 ЩракнетевърхуDocumentation, аследтоващракнетевърхуHTML documents.
За Macintosh
2 ЩракнетедвукратновърхуDocumentation, аследтоващракнетедвукратно върху папката
за вашияезик.
3 Щракнетедвукратновърхуtop.html.
Режим “Инфраструктура”
®
:
®
:
®
. Поставетекомпактдиска на Brother в CD-ROM устройството.
1
4
2
3
a Точка за достъп (маршрутизатор)
b Устройство в безжичната мрежа (вашето устройство)
c Компютър, способен да работи в безжична мрежа, свързан към точката за достъп
d Компютър, свързан към точката за достъп с кабелна връзка
26
За потребители на безжична мрежа
Потвърдете вашата мрежова среда
15
Следните указания ще ви предложат два метода за инсталиране на вашето устройство Brother в среда
на безжична мрежа. И двата режима са за режим “Инфраструктура”, при който се използва безжичен
маршрутизатор или точка за достъп, която използва DHCP за присвояване на IP адреси. Изберете метод
за конфигуриране и продължете от посочената страница.
а Ако вашият безжичен маршрутизатор/точка за достъп не поддържа SecureEasySetup™,
Ако не знаете тази информация (името на мрежата, WEP ключа или WPA2-PSK (предварително
споделения ключ)), не може да продължите настройката на безжичната мрежа. Трябва
да видите документацията, предоставена ви с вашата точка за достъп или безжичен
маршрутизатор, и да се посъветвате с производителя на маршрутизатора или с вашия
системен администратор.
(режим “Инфраструктура”)
Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™, запишете сипо-долунастройкитезабезжичната
мрежа навашататочказадостъпилибезжиченмаршрутизатор.
Важно
SSID (ИД на набора
Удостоверяване (отворена система или споделен ключ)/тип на шифроване (няма или WEP)
WEP ключ (акоенеобходимо)
WPA/WPA2-PSK типнашифроване (TKIP или AES) (акоенеобходимо)
WPA/WPA2-PSK (предварително споделен ключ) (ако е необходимо)
1
WEP ключътеза мрежи с 64-битово или 128-битово шифроване и може да съдържа както цифри, така и букви. Ако не знаете
тази информация, трябва да погледнете документацията, предоставена с вашата точка за достъп или безжичен маршрутизатор.
Този ключ е 64-битова или 128-битова стойност, която трябва да се въведе в ASCII или
WPA/WPA2-PSK е предварително споделен Wi-Fi® ключ за защитен достъп, който дава възможност на безжичното устройство
на Brother да се свързва с точки за достъп с помощта на TKIP или AES шифроване (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP или
AES) използва предварително споделен ключ (PSK), който е с дължина 8 или повече знака до най-много 63 знака.
За повече подробности вж. Ръководството на мрежовия потребител.
услуги или име на мрежата)
1
2
2
ШЕСТНАДЕСЕТИЧЕН формат.
и главни букви)
“71f2234aba”
се малки и главни букви)
Използва 26 цифри в шестнадесетичен формат - напр.
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Сега да отидем на
страница 28
бАко вашият безжичен маршрутизатор/точка за достъп поддържа автоматична настройка на
безжичната връзка (с едно натискане) (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™).
Сега да отидем на
страница 30
Безжична мрежа
27
За потребители на безжична мрежа
Свързване на устройство на Brother към безжична мрежа
на страница 27. Натиснете SSID, с който
искате да се свържете. Отидете на е.
Ако вашата точка за достъп е настроена
да не излъчва SSID, трябва да въведете
името на SSID
встъпка15 на страница 27, като използвате
сензорния екран.
Може да използвате клавишите d и c, за
да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред:
главни букви и след това малки букви.
За въвеждане на цифри или специални
букви натиснете неколкократно ,
докато не се покаже желаният
(За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките
на безжичната мрежа на стр. 43.)
наръка. Отидетенав.
отвасзнак.
дНатиснете Инфраструктура.
е Изберете една от опциите по-долу:
ако вашата мрежа е конфигурирана
за удостоверяване и шифроване, тези
настройки трябва да съвпадат с тези,
използвани във вашата мрежа.
Без удостоверяване или шифроване
Натиснете Отворисистемата, а след
това Няма за Видкодиране? След
това натиснете Да, за да приложите към
вашите настройки. Отидете на и.
Без удостоверяване с WEP шифроване
Натиснете Отворисистемата, а след
това WEP за Видкодиране? Отидете на ж.
Удостоверяване с WEP шифроване
Натиснете Разделенклавиш.
Отидете на ж.
Удостоверяване сшифроване
WPA/WPA2-PSK (TKIP или AES)
НатиснетеWPA/WPA2-PSK. Отидетена з.
жИзберете клавиша със съответната цифра.
Въведете WEP клавиша, който сте си
записали в стъпка 15 на страница 27 на
сензорния екран.
Може да използвате клавишите d и c, за
да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред:
главни букви и след това малки букви.
За въвеждане на цифри или специални
букви
натиснете неколкократно ,
докато не се покаже желаният от вас знак.
(За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките
на безжичната мрежа на стр.43.)
Натиснете OK, когато въведете всички
знаци, след което натиснете Да, за да
приложите вашите настройки. Отидете на и.
28
Когатовъведетевсичкизнаци, натиснетеOK.
За потребители на безжична мрежа
зНатиснете TKIPили AESза Видкодиране?
Въведете WPA/WPA2-PSK паролата, която
сте си записали в стъпка 15 на страница 27,
като използвате сензорния екран.
Може да използвате клавишите d и c, за
да премествате курсора наляво и надясно.
Буквите се появяват в следния ред:
главни букви и след това малки букви.
За въвеждане на цифри
букви натиснете неколкократно ,
докато не се покаже желаният от вас знак.
(За по-подробна информация вижте
Въвеждане на текст при настройките
на безжичната мрежа на стр.43.)
Натиснете OK, когато въведете всички
знаци, след което натиснете Да, за да
приложите вашите настройки. Отидете на и.
иСега вашетоустройствоще се опитада
се свърже към вашата безжична мрежа
спомощта на въведената от вас информация.
Ако това стане успешно, за около минута
на LCD екрана ще се появи Свързан.
Ако вашето устройство не успее да
се свърже към мрежата, проверете
мрежовите настройки, събрани в стъпка 15
на страница 27, след което
от а до з, за да сте сигурни, че сте въвели
правилната информация.
Ако вашата точка за достъп не
е с разрешен DHCP, трябва да
конфигурирате на ръка IP адреса,
маската на подмрежата и шлюза за
устройството, за да отговарят те на
вашата мрежа. За повече подробности вж.
Ръководството на мрежовия потребител.
илиспециални
повторете
Сега настройката на безжичната мрежа
езавършена. Индикатор с четири нива
в горния край на LCD екрана на вашето
устройство ще показва силата на сигнала
на вашата точка за достъп или
маршрутизатор.
За да инсталирате MFL-Pro Suite,
продължете със стъпка 17.
За потребителите на Windows®:
Сега да отидем на
Страница 32
За потребителите на Mac OS®:
Сега да отидем на
Страница 36
Безжична мрежа
29
За потребители на безжична мрежа
Конфигуриране
16
на настройките
за безжичната
мрежа с помощта
на автоматичния
метод за настройка
на безжичната мрежа
(седно натискане)
а Уверете се, че вашият безжичен
маршрутизатор или точка за достъп са
отбелязани със знака за SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™, както
е показано по-долу.
бПоставете вашето устройство на Brother
вобхватана SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ или AOSS™ точката
за достъп/маршрутизатора. Този обхват
може да е различен в зависимост от вашата
среда. Вижте указанията, предоставени
с вашата точка за достъп/маршрутизатор.
Забележка
Ако вашата безжична точка за достъп
поддържа Wi-Fi Protected Setup™ (ПИН метод)
и искате да конфигурирате вашето
устройство да използва ПИН (Персонален
Идентификационен Номер) метода, вижте
“Използванена PIN методаот Wi-Fi Protected
Setup™” в Ръководството на мрежовия потребителнакомпактдиска.
дАко LCD екранът показва Свързан,
устройството е успешно свързано към
вашия маршрутизатор или точка за достъп.
Сега може да използвате устройството си
вбезжична мрежа.
Ако LCD екранът показва Настройка WLAN,
Свързване с SES (WPS свързване
или Свързване с AOSS), и следтова
Неуспешно свързване, устройството
не е свързано успешно към вашия
маршрутизатор или точка за достъп.
Опитайте
пак се покаже същото съобщение, върнете
фабричните настройки на устройството
иопитайте пак. За връщането в начално
състояние вж. Възстановяване на
мрежовите настройки до фабричните
настройки по подразбиране на стр. 43.
дазапочнетеотновоот в. Ако
вНатиснете бутона SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™
на вашия безжичен маршрутизатор
или точка за достъп.
За указания вижте Ръководството
на потребителя за вашия безжичен
маршрутизатор или точка за достъп.
гНатиснете МЕНЮ на вашето устройство.
Натиснете a или b, за да се покаже Мрежа,
инатиснете Мрежа.
Натиснете WLAN.
Натиснете SES/WPS/AOSS.
Когато се покаже Щепроменители
мрежовия интерфейс на безжичен?,
натиснете Да, за да приемете.
Това ще стартира съветника за
настройка на безжичната връзка.
За да откажете, натиснете Не.
Тази функция
режим (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ или AOSS™) използва вашата
точка за достъп, за да бъде конфигурирано
вашето устройство.
автоматично ще открие кой
Ако LCD екранът показва Настройка WLAN,
и след това Неуспешносвързване
или Неправилен режим, значи е било
открито припокриване на сесии
при свързване (вж. таблицата по-долу),
устройството е открило 2 или повече
маршрутизатора или точки за достъп
във вашата мрежа с разрешен режим
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
или AOSS™. Уверете се, че само един
маршрутизатор или точка за достъп
е с разрешен режим SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™
иопитайте да започнете отново от в.
или грешка
30
За потребители на безжична мрежа
Съобщения на LCD екрана при използване
на менюто от SES/WPS/AOSS контролния
панел
Настройка WLANТърсене или достъп
до точка за достъп
иизтегляне на
настройките от
точката за достъп.
Свързванес SES/
WPS свързване/
Свързване с AOSS
Неуспешно
свързване
Неправилен режим Открито еприпокриване
СвързанУстройството
Свързване с точката
за достъп.
Неуспешно свързване.
Ако това се показва,
след като на LCD
екрана е показано
Свързване с SES/
WPS свързване/
Свързванес AOSS,
е открито припокриване
на
сесии.
на сесии.
е успешно свързано.
Забележка
Ако по време на настройката се сблъскате
с проблем, временно разположете вашето
устройство по-близо до безжичната точка
за достъп и се върнете към в.
Сега настройката на безжичната мрежа
е завършена.
Сега настройката на безжичната мрежа
е завършена. За да инсталирате
MFL-Pro Suite, продължете със
стъпка 17.
За потребителите на Windows®:
Сега да отидем на
Страница 32
За потребителите на Mac OS®:
Сега да отидем на
Безжична мрежа
Страница 36
31
Безжична мрежа
Инсталиране на драйверите и софтуера
(за Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Windows
®
)
®
Предида инсталирате
17
Проверете дали вашият компютър е ВКЛЮЧЕН
идали сте влезли с права на администратор.
Важно
• Ако има някакви работещи програми,
затворете ги.
• Проверете да няма включени карти
с памет или USB Flash памети.
• Екраните може да се различават
взависимост от операционната система.
• Предоставеният с устройството
компактдиск включва ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Този софтуер поддържа
Windows
версия), XP (SP2 илипо-новаверсия),
XP Professional x64 Edition и Windows
Vista
сервизен пакет за Windows
да инсталирате MFL-Pro Suite.
MFL-Pro Suite
®
2000 (SP4 или по-нова
®
. Актуализирайтедопоследния
®
, преди
Инсталиране
18
на MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството. Ако се появи
екранът за име на модела, изберете вашето
устройство. Ако се появи екранът за език,
изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът на Brother не се появи
автоматично, отидете на Мояткомпютър
(Компютър), щракнете двукратно върху
иконата на компактдиска и после щракнете
двукратно върху start.exe.
Важно
Преди да започнете
инсталирането, ако
използвате софтуер за
персонална защитна стена
(различен от защитната стена
на Windows®), антишпионски
или антивирусни приложения,
временно ги забранете.
бЩе се появи основното меню на компактдиска.
ЩракнетевърхуInstall MFL-Pro Suite.
32
Безжична мрежа
Забележка
• Ако се появи този екран, щракнете
върху OK и рестартирайте компютъра.
• Ако инсталирането не продължи
автоматично, отворете отново
основното меню, като извадите и отново
поставите компактдиска или като
щракнете двукратно върху програмата
start.exe от главната папка и продължите
от б, за да инсталирате MFL-Pro Suite.
• При Windows Vista
екранът User Account Control ( Управление
на потребителските акаунти), щракнете
върху Allow (Позволи).
®
, когатосепояви
Windows
дКогато сепоявипрозорецътнасофтуера
Brother MFL-Pro Suite License Agreement
(Лицензионноспоразумение), щракнете
върху Yes (Да), акоприемате License
Agreement (Лицензионноспоразумение)
изберете Change the Firewall port settings
to enable network connection and continue
with the installation. (Recommended)
и щракнетевърхуNext.
®
, когатосепояви този екран,
®
XP SP2/
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
33
®
Безжичнамрежа
Windows
®
Ако използвате защитна стена, различна
от защитната стена на Windows
защитната стена на Windows
може да се появи този екран.
Вж. указанията, предоставени с вашата
програма за защитна стена, за повече
информация как се добавят следните
мрежови портове.
За сканираненамрежатадобавете
UDP порт 54925.
За получаванена PC-Fax помрежата
добавете UDP порт 54926.
Ако продължаватедаиматепроблеми
с вашатавръзкакъммрежата,
UDP порт 137.
®
, или
®
еизключена,
добавете
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството
от списъка и натиснете Next.
Този прозорец няма да се появи, ако
само едно устройство е свързано
към мрежата - то ще бъде избрано
автоматично.
Ако вашето устройство показва APIPA
вполето IP Address, щракнете върху
Configure IP Address и въведете IP адрес
за вашето устройство, който е подходящ
за вашата мрежа.
• Ако настройките за вашата безжична
мрежа са неуспешни, по време на
инсталирането на MFL-Pro Suite
ще се появи съобщение за грешка
и инсталирането ще бъде прекратено.
Ако срещнете тази грешка, преминете
към стъпка
настройте безжичната връзка.
• Ако използвате WEP и LCD екранът
е показал Свързан, но вашето устройство
не е намерено, проверете дали сте въвели
правилно WEP ключа. При WEP ключа се
прави разлика между малки и главни букви.
• Ако устройството още не е конфигурирано
за използване във вашата мрежа, ще се
появи
следният екран.
Щракнете върху OK.
Ще се появи прозорецът Configure IP Address. Въведете IP адрес за вашето
устройство, подходящ за вашата мрежа,
като следвате указанията от екрана.
15 на страница 27 и отново
34
Безжична мрежа
иИнсталирането на драйверите на Brother
ще започне автоматично. Един след друг
се появяват екраните за инсталиране.
Важно
НЕ отказвайте никой от тези екрани по време
на инсталирането. За появяването на всеки
екран може да са нужни няколко секунди.
Windows
®
Забележка
Ако по време на инсталиране на софтуера се
появи съобщение за грешка, стартирайте
програмата Installation Diagnostics, която
се намира в Старт/Всичкипрограми/
Brother MFC-XXXX (където MFC-XXXX
еимето на вашия модел).
Забележка
За Windows Vista®, когато се появи този екран,
отметнете квадратчето и щракнете върху
Install (Инсталирай), за да завърши
инсталирането правилно.
кКогато сепоявиекранътза On-Line
Registration, направетесвояизбор
и следвайте инструкциите на екрана
за онлайн регистриране.
Инсталиране
на MFL-Pro Suite
20
на допълнителни
компютри (ако
това се налага)
Ако искате да използвате вашето устройство
от няколко компютъра в мрежата, инсталирайте
MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на
стъпка 17 на страница 32.
Забележка
Този продукт включва компютърен
лиценз за до 2 потребители.
Този лиценз поддържа инсталирането
на MFL-Pro Suite, включително ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, на до 2 компютъра
вмрежата.
Ако искате да използвате повече от
с лицензионно споразумение за няколко
компютъра за до 5 допълнителни
потребители. За да закупите пакета NL-5,
обърнете се към вашия дилър на
Brother.
Приключване
19
Щракнете върху Finish, за да рестартирате вашия
компютър. След като рестартирате компютъра,
е необходимо да влезете справа на
администратор.
ирестартиране
Сега инсталирането
Готово
Сега да отидем на
Продължете да инсталирате приложения
по избор на страница 39.
е завършено.
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
®
35
Безжична мрежа
Инсталиране на драйверите и софтуера
(за Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия)
вИзберете Wireless Network Connection,
следкоетощракнетевърху Next.
17
Предида инсталирате
MFL-Pro Suite
Macintosh
®
Проверете дали вашето устройство есвързано към
захранването и вашият Macintosh
Необходимо едавлезете с права на
администратор.
Важно
• За потребителите на Mac OS® X 10.2.0
до 10.2.3, извършете надстройка до
Mac OS
(за най-новатаинформацияза Mac OS
посетете http://solutions.brother.com/
• Проверетеданямавключеникартис паметили USB Flash памети.
®
X 10.2.4 или по-нова версия
®
еВКЛЮЧЕН.
®
).
X
Инсталиране
18
на MFL-Pro Suite
а Поставете доставения компактдиск
в CD-ROM устройството.
гЩракнете върхуквадратчето Checked and
confirmed, следкоетощракнетевърху Next.
Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
Моля, изчакайте няколко секунди, необходими
да бъде инсталиран софтуерът. След
инсталирането щракнете върху Restart
(Рестарт), за да завърши инсталирането
на софтуера.
бЩракнете двукратновърхуиконата Start
Here OSX, задаизвършитеинсталирането.
36
дСофтуерът на Brother щепотърси
устройството на Brother. В този момент
се показва следният екран.
Безжична мрежа
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството
от списъка и натиснете OK.
Този прозорец няма да се появи, ако
само едно устройство е свързано
към мрежата - то ще бъде избрано
автоматично. Отидете на е.
•
Ако вашето устройство не бъде открито,
отидете на стъпка на
и настройте отново безжичната връзка.
• Ако използвате WEP и LCD екранът
е показал Свързан, но вашето устройство
не е намерено, проверете дали сте въвели
правилно WEP ключа. При WEP ключа се
прави разлика между малки и главни букви.
15 на
страница 27
Macintosh
®
е Когато тозиекран се появи, щракнете
върху OK.
При Mac OS® X 10.3.x или по-нова
версия инсталирането на MFL-Pro
Suite вече е завършено.
Отидете на стъпка 19 на страница 38.
жЗа потребителите на Mac OS
до 10.2.8, щракнете върху Add (Добави).
зИзберете, кактоепоказанопо-долу.
®
X 10.2.4
• Когато този екран се появи, щракнете
върху OK.
Въведете име на вашия Macintosh®
в Display Name с дължина до 15 знака
ищракнете върху OK. Отидете на е.
• Ако искате да използвате клавиша
Scan (Сканиране) на устройството за
сканиране в мрежа, трябва да отметнете
квадратчето Register your computer with
the “Scan To” function on the machine.
• Въведенотоотвасимещесепоявина
LCD екрананаустройството, когато
натиснете клавиша Scan (Сканиране)
и изберете опция за сканиране. (За повече
информация вижте “Мрежово сканиране”
вРъководството за употреба на
програма
на компактдиска.)
иИзберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX
еимето на вашия модел) и после щракнете
върху Add (Добави).
кЩракнете върху Print Center (Център за
печат), следкоетовърхуQuit Print Center
(Излезотцентъразапечат).
Инсталирането на MFL-Pro Suite
вечеезавършено.
Отидете на стъпка 19 на страница 38.
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
®
37
Безжичнамрежа
Macintosh
®
Инсталиранена
®
PageManager
®
Presto!
®
.
19
Когатосеинсталира Presto!® PageManager®, към
Brother ControlCenter2 се добавя възможност
за разпознаване на текст (OCR). Лесно може
да сканирате, споделяте и организирате снимки
и документи, като използвате Presto!
За потребителите на Mac OS® X 10.2.4 до 10.3.8,
когато се появи този екран, щракнете върху Go,
за да изтеглите софтуера от уеб сайта на Brother
Solutions Center.
®
Инсталиране
на MFL-Pro Suite
20
на допълнителни
компютри (ако
това се налага)
Ако искате да използвате вашето устройство от
няколко компютъра в мрежата, инсталирайте
MFL-Pro Suite на всеки компютър. Отидете на
стъпка 17 на страница 36.
Сега инсталирането
Готово
е завършено.
38
Инсталиране на
допълнителни приложения
Инсталиране на
FaceFilter Studio,
1
поддържанаот
Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio представлява лесно за
използване приложение за отпечатване на снимки
без полета. FaceFilter Studio ви дава възможност
ида редактирате данните за вашите снимки и да
прилагате фотоефекти - например намаляване
на ефекта “червени очи” или подобряване на
нюансите на кожата.
Важно
2
Можедаполучаватеуказаниякаксеизползва
FaceFilter Studio, като инсталирате FaceFilter
Studio Help.
а За да стартирате FaceFilter Studio, отидете
бНатиснете бутонав горния десен ъгъл
Инсталиране на
FaceFilter Studio Help
наСтарт/Всичкипрограми/Reallusion/
FaceFilter Studio навашиякомпютър.
на екрана.
Windows
®
• Устройствототрябвада бъде ВКЛЮЧЕНО
исвързанокъмкомпютъра.
• Компютъръттрябвадабъдесвързан
към интернет.
а Отворете отново основното меню, като
извадите и отново поставите компактдиска
или като щракнете двукратно върху
програмата start.exe от главната директория.
бЩе се появи основното меню на компактдиска.
Изберете вашия език и щракнете върху
Additional Applications.
вЩракнете върхубутона FaceFilter Studio,
за да инсталирате програмата.
вЩракнете върхуCheck for updates, за да
отидете на уеб страницата за актуализации
на Reallusion.
гНатиснете бутонаDownload и изберете
папка, в която да запишете файла.
дЗатворете FaceFilter Studio, преди да
стартирате програмата за инсталиране
на FaceFilter Studio Help.
Щракнете двукратно върху изтегления файл
от папката, която сте задали, и следвайте
указанията за инсталиране от екрана.
Забележка
За да видите цялата FaceFilter Studio Help,
изберете Старт/Всичкипрограми/
Reallusion/FaceFilter Studio/FaceFilter
Studio Help навашиякомпютър.
39
Инсталиране на
допълнителни приложения
Инсталиране на
BookScan&Whiteboard
3
Можедаинсталирате BookScan&Whiteboard
Suite. Програмата BookScan Enhancer може
автоматично да коригира изображенията
на сканираните от вас книги. Програмата
Whiteboard Enhancer изчиства и подобрява
текст и изображения на снимки, взети от вашата
бяла дъска. (Изисква се достъп до интернет.)
Важно
• Устройството трябва да бъде ВКЛЮЧЕНО
и свързано към компютъра.
• Компютърът трябва да бъде свързан
към интернет.
Suite, поддържанаот
Reallusion, Inc.
Windows
®
а Отворете отново основното меню,
като извадите и отново поставите
компактдиска или като щракнете
двукратно върху програмата start.exe
от главната директория.
бЩе се появиосновнотоменюна
компактдиска. Изберете вашия език
и щракнете върху Additional Applications.
вНатиснете бутона BookScan&Whiteboard
Suite, задаинсталиратепрограмата.
40
За мрежови потребители
Помощна програма BRAdmin Light (за потребители на Windows®)
BRAdmin Light представлява помощна програма за начална настройка на устройства, свързани към мрежа
на Brother. Освен това тя може да търси продукти на Brother във вашата мрежа, да показва състоянието
ида конфигурира основни мрежови настройки - например IP адрес.
За допълнителна информация относно BRAdmin Light ни посетете на адрес http://solutions.brother.com/
Забележка
Акоискатепо-съвършеноуправлениенапринтери, използвайтенай-новатапомощнапрограма
BRAdmin Professional на Brother, която се предлага за изтегляне от http://solutions.brother.com/
.
.
Инсталиране на помощната
програма за конфигуриране
BRAdmin Light
а Щракнете върху Advanced иследтова
Network Utilities отекранасменюто.
Задаване на вашия IP адрес,
маската на подмрежа (Subnet
Mask) и шлюза (Gateway)
с помощта на BRAdmin Light
Забележка
Ако в мрежата ви има DHCP/BOOTP/RARP
сървър, не е нужно да извършвате следната
операция. Устройството автоматично ще
получи своя IP адрес.
а Стартирайте BRAdmin Light. Програмата
ще извърши автоматично търсене на нови
устройства.
бЩракнете двукратно върху
неконфигурираното устройство.
бЩракнете върху BRAdmin Light
и следвайте указанията от екрана.
вИзберете STATIC за Boot Method.
Въведете IP Address, Subnet Mask
и Gateway, след което натиснете бутона OK.
гИнформацията за адреса ще бъде
съхраненавустройството.
41
За мрежови потребители
Помощна програма BRAdmin Light (за потребители на Mac OS® X)
BRAdmin Light представлява помощна програма за начална настройка на устройства, свързани към мрежа
на Brother. Освен това тя може да извършва търсене на продукти на Brother във вашата мрежа, да показва
състоянието и да конфигурира основните мрежови настройки - например IP адрес - от компютри, на които
се изпълнява Mac OS
Програмата BRAdmin Light ще бъде инсталирана автоматично, когато инсталирате драйвера за принтера.
Ако вече сте инсталирали драйвера за принтера, не е необходимо отново да инсталирате BRAdmin Light.
За допълнителна информация относно BRAdmin Light ни посетете на адрес http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 или по-нова версия.
.
Задаване на вашия IP адрес,
маската на подмрежа (Subnet
Mask) и шлюза (Gateway)
с помощта на BRAdmin Light
Забележка
• Ако в мрежата ви има DHCP/BOOTP/RARP
сървър, не е нужно да извършвате следната
операция. Устройството автоматично ще
получи своя IP адрес.
• Проверете дали на вашия компютър
е инсталирана версия 1.4.1_07 или по-нова
версия на Java™ клиентския софтуер.
а Щракнете двукратно върху иконата
Macintosh HD отвашияработенплот.
вЩракнете двукратно върху файла BRAdmin
Light.jar истартирайтепрограмата.
След това BRAdmin Light автоматично
ще извърши търсене на нови устройства.
гЩракнете двукратно върху
неконфигурираното устройство.
дИзберете STATIC за Boot Method. Въведете
IP Address, Subnet Mask и Gateway, следкоетонатиснетебутона OK.
бИзберете Library (Библиотека),
Printers (Принтери), Brother ипосле
върху Utilities (Помощнипрограми).
42
е Информацията заадресащебъде
съхраненавустройството.
За потребители на безжична мрежа
Възстановяване на мрежовите настройки до фабричните
настройки по подразбиране
Може да възстановите всички мрежови настройки на вътрешния сървър за печат и сканиране,
като следвате посочените по-долу стъпки.
а Уверете се, чеустройствотонеработи, следтоваизключетевсичкикабелиотустройството
(сизключение назахранващиякабел).
бНатиснете МЕНЮ.
вНатиснете a или b, за да се покаже Мрежа, и натиснете Мрежа.
гНатиснете a или b, за да се покаже Фабрични наст., и натиснете Фабрични наст.
дНатиснете Да.
е Задръжте Да за 2 секунди, за да потвърдите.
жУстройството ще се рестартира - след като това приключи, отново включете кабелите.
Въвеждане на текст при настройките на безжичната мрежа
Когато настройвате някои опции на менюто, може да се наложи да въведете текст в устройството.
Натиснете , за да изберете цифри, знаци или специални знаци. На всеки бутон от сензорния екран
са присвоени максимум до четири знака.
Чрез последователно натискане на съответния бутон може да стигнете до желания от вас знак.
ОК
Въвеждане на
За да въведете интервал, натиснете , за да изберете специални знаци, а след това натиснете
бутона за интервал или .
Забележка
Наличните знаци може да се различават в зависимост от страната.
Поправяне
Ако сте въвели неправилно буква и желаете да я промените, натиснете бутоните със стрелки, за да
преместите курсора под сгрешения знак. След това натиснете . Въведете отново правилния знак.
Освен това можете да
интервал
вмъквате букви, като преместите курсора и въведете знак.
Повтаряне на букви
Ако трябва да въведете буква, която се намира на същия бутон, на който се е намирала предишната
буква, натиснете c, за да преместите курсора, непосредствено преди да натиснете бутона отново.
43
Консумативи
Сменяеми консумативи
Когато настъпи моментът за смяна на мастилниците, на LCD дисплея ще бъде изведено съобщение за грешка.
За повече информация относно мастилниците за вашето устройство посетете http://www.brother.com/original/
или се обърнете към вашия локален дилър на Brother.
Мастилница
ЧерноЖълтоЦианМагента
LC1100BKLC1100YLC1100CLC1100M
Какво значи Innobella™?
Innobella™ представлява гама от оригинални консумативи,
предлагана от Brother. Името “Innobella™” произлиза от “Innovation”
Графичниятзнакна Brother езапазенатърговскамаркана Brother Industries, Ltd.
Brother е запазена търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link e запазена търговска марка на Brother International Corporation.
Windows Vista е или запазена търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и в други страни.
Microsoft, Windows и Windows Server са запазени търговски марки на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или в други страни.
Macintosh и TrueType
Nuance, емблематана Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или запазени търговски марки на Nuance Communications, Inc. илинейнитеклоновевСъединенитещатии/илидругистрани.
Presto! PageManager е запазена търговска марка на NewSoft Technology Corporation.
PictBridge е търговска марка.
FaceFilter Studio е търговска марка на Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup и емблемата на SecureEasySetup са търговски марки или запазени търговски марки
Corporation в Съединените щати и/или други страни.
AOSS е търговска марка на Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA и WPA2 са запазени търговски марки, а Wi-Fi Protected Setup е търговска марка на Wi-Fi Alliance.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в настоящото ръководство, притежава лицензно споразумение, специфично
за собствените й програми.
са запазени търговски марки на Apple Inc.
на Broadcom
Всички останали марки и имена на продукти в това ръководство са търговски марки или запазени
търговски марки на съответните компании.
Съставяне и публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под ръководството на Brother Industries, Ltd. и включва най-новите описания
испецификации на продукта.
Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт могат да бъдат променяни без предизвестие.
Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и съдържащите се тук материали иненоси
отговорност за
материали, включително, но без ограничение до печатни и други грешки, свързани с публикацията.
каквито и да е повреди (включително закономерни), възникнали вследствие на използването на предоставените