Vyplňte nasledovné informácie pre neskoršie použitie:
Číslo modelu: MFC-790CW a MFC-990CW
(zakrúžkujte číslo svojho modelu)
1
Sériové číslo:
Dátum nákupu:
Miesto nákupu:
1
Sériové číslo je uvedené na zadnej strane jednotky.
Túto Príručku užívateľa si uschovajte spolu
s predajným dokladom ako trvalý záznam o nákupe
pre prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného
servisu.
Svoj produkt môžete zaregistrovat’ online na lokalite
http://www.brother.com/registration/
Ak si svoj produkt zaregistrujete v spoločnosti Brother, budete vedený
ako pôvodný vlastník zariadenia. Vaša registrácia v spoločnosti Brother:
môže slúžit’ ako potvrdenie o dátume zakúpenia zariadenia v prípade
straty dokladu o nákupe;
môže predstavovat’ podporný materiál pri poistnom plnení v prípade
poškodenia zariadenia, na ktoré sa vzt’ahuje poistenie.
Informácie o schválení a poznámky k zostaveniu
a vydaniu
TOTO ZARIADENIE BOLO NAVRHNUTÉ TAK, ABY FUNGOVALO S DVOJKÁBLOVOU
ANALÓGOVOU PSTN LINKOU VYBAVENOU PRÍSLUŠNÝM KONEKTOROM.
INFORMÁCIE O SCHVÁLENÍ
Spoločnost’ Brother upozorňuje, že tento produkt nemusí správne fungovat’ v inej krajine,
než v akej bol pôvodne zakúpený a neposkytuje žiadnu záruku v prípade, ak sa tento produkt
používa na verejných telekomunikačných linkách v iných krajinách.
Poznámky k zostaveniu a vydaniu
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dohľadom spoločnosti Brother Industries, Ltd.,
pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie produktov.
Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu zmenit’ bez akéhokoľvek
predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnost’ Brother si vyhradzuje právo vykonat’ zmeny v špecifikáciách a materiáloch obsiahnutých
v tomto dokumente bez oznámenia a nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane následných)
spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály, okrem iného vrátane typografických a iných
chýb týkajúcich sa vydania.
i
Vyhlásenie o zhode EC podľa smernice R & TTE
ii
iii
Obsah
Čast’ IVšeobecné
1Všeobecné informácie2
Použitie dokumentácie........................................................................................... 2
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................2
Prístup k Príručke užívateľa programov a k Príručke siet’ových aplikácií .............2
Ikony Poznámky poskytujú informácie
o tom, ako by ste mali reagovat’
v situácii, ktorá môže nastat’, alebo
poskytuje užitočné rady o funkciách
zariadenia.
Ikony Nesprávne nastavenie vás
upozorňujú na zariadenia a činnosti,
ktoré nie sú kompatibilné so
zariadením.
Prístup k Príručke
užívateľa programov
ak Príručke siet’ových
aplikácií
Táto Príručka užívateľa neobsahuje všetky
informácie o zariadení, ako napríklad spôsob
použitia pokročilých funkcií tlačiarne, skenera,
PC Fax a siet’ových aplikácií. Ak ste pripravení
dozvediet’ sa podrobné informácie o týchto
operáciách, prečítajte si Príručku užívateľa programov a Príručku siet’ových aplikácií,
ktoré nájdete na disku CD-ROM.
Zobrazenie dokumentácie1
Zobrazenie dokumentácie
(pre systém Windows
Ak chcete zobrazit’ dokumentáciu z menu
Štart, nastavte kurzor na Brother, MFC-XXXX
(kde XXXX je číslo vášho modelu) v skupine
programov, a potom zobrazte položku
User’s Guides in HTML format.
Ak ste nenainštalovali softvér, dokumentáciu
nájdete podľa nižšie uvedených pokynov.
a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM
spoločnosti Brother do jednotky CD-ROM.
b Ak sa zobrazí obrazovka názvu modelu,
kliknite na príslušný model.
®
)1
1
2
Všeobecné informácie
c Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka,
kliknite na požadovaný jazyk. Zobrazí
sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Poznámka
Ak sa toto okno nezobrazí, pomocou
programu Windows
a spustite program start.exe z koreňového
adresára disku CD-ROM spoločnosti
Brother.
®
Explorer vyhľadajte
d Kliknite na položku Documentation.
e Kliknite na dokumentáciu, ktorú si chcete
prečítat’.
Dokumenty HTML: Príručka
užívateľa programov a Príručka
siet’ových aplikácií
vo formáte HTML.
Tento formát sa odporúča na
zobrazenie na obrazovke počítača.
Dokumenty PDF: Príručka
užívateľa pre samostatné operácie,
Príručka užívateľa programov
a Príručka siet’ových aplikácií
vo formáte PDF.
Vyhľadanie pokynov na skenovanie1
Dokumenty môžete skenovat’ viacerými
spôsobmi. Pokyny nájdete nasledovne:
Príručka užívateľa programov
®
Skenovanie (pre Windows
Professional/Windows
a Windows Vista
ControlCenter3 (pre Windows
Professional/Windows
a Windows Vista
Siet’ové skenovanie
Príručky s postupmi aplikácie ScanSoft™
PaperPort™ 11SE s OCR
Úplné príručky s postupmi pre aplikáciu
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s OCR
zobrazíte pomocou položky Help v
aplikácii ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
)
®
)
®
®
XP
XP
2000
®
2000
Vyhľadanie pokynov pre
nastavenie siete
Zariadenie môžete pripojit’ k bezdrôtovej sieti
alebo káblovej sieti. Základné pokyny pre
nastavenie siete nájdete v Stručnom návode
na obsluhu. Ak váš bezdrôtový prístupový bod
podporuje SecureEasySetup™, chránené
nastavenie Wi-Fi Protected Setup™ alebo
AOSS™, postupujte podľa Stručného návodu
na obsluhu. Ďalšie informácie o nastavení
siete nájdete v Príručke siet’ových aplikácií.
1
1
Tento formát sa odporúča pre tlač
príručiek. Kliknutím prejdete do
strediska Brother Solutions Center,
kde môžete zobrazit’ alebo prevziat’
dokumenty vo formáte PDF.
(Vyžaduje sa prístup na Internet
a softvér na čítanie PDF dokumentov.)
3
Kapitola 1
Zobrazenie dokumentácie
®
(pre Macintosh
a Zapnite počítač Macintosh
disk CD-ROM spoločnosti Brother
do jednotky CD-ROM. Zobrazí
sa nasledujúce okno:
)1
®
. Vložte
b Dvakrát kliknite na ikonu
Documentation (Dokumentácia).
c Dvojitým kliknutím otvorte priečinok
s požadovaným jazykom.
d Dvojitým kliknutím na súbor top.html
zobrazíte Software User's Guide
(Príručku užívateľa programov)
a Network User's Guide (Príručku
siet’ových aplikácií) vo formáte HTML.
Vyhľadanie pokynov na skenovanie1
Dokumenty môžete skenovat’ viacerými
spôsobmi. Pokyny nájdete nasledovne:
Príručka užívateľa programov
Skenovanie (pre systém
Mac OS
ControlCenter2 (pre systém
Mac OS
Siet’ové skenovanie (pre systém
Mac OS
Presto!
užívateľa
Úplnú Príručku užívateľa aplikácie
Presto!
pomocou položky Help v aplikácii
Presto!
®
X 10.2.4 alebo vyšší)
®
X 10.2.4 alebo vyšší)
®
X 10.2.4 alebo vyšší)
®
PageManager® Príručka
®
PageManager® zobrazíte
®
PageManager®.
Vyhľadanie pokynov pre nastavenie
siete
Zariadenie môžete pripojit’ k bezdrôtovej sieti
alebo káblovej sieti. Základné pokyny pre
nastavenie siete nájdete v Stručnom návode
na obsluhu. Ak váš bezdrôtový prístupový bod
podporuje SecureEasySetup™, chránené
nastavenie Wi-Fi Protected Setup™ alebo
AOSS™, postupujte podľa Stručného návodu
na obsluhu. Ďalšie informácie o nastavení
siete nájdete v Príručke siet’ových aplikácií.
1
e Kliknite na dokumentáciu, ktorú
si chcete prečítat’:
Software User’s Guide (Príručka
užívateľa programov)
Network User's Guide (Príručka
siet’ových aplikácií)
4
Prístup k Brother
Všeobecné informácie
Support (pre systém
Windows
Nájdete tu všetky kontakty, ktoré budete
potrebovat’ ako napríklad Webová podpora
(Brother Solutions Center).
Kliknite na položku Brother Support
v hlavnej ponuke. Zobrazí sa nasledujúce
okno:
Ak chcete navštívit’ našu webovú lokalitu
(http://www.brother.com
na položku Brother Home Page.
®
)1
), kliknite
1
Ak chcete získat’ najnovšie údaje
a informácie o podpore produktov
(http://solutions.brother.com
na položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštívit’ našu webovú lokalitu
a získat’ informácie o ponuke spoločnosti
Brother (http://www.brother.com/original/
kliknite na položku Supplies Information.
Ak sa chcete dostat’ na stránku Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
a zadarmo získat’ foto projekty a stiahnut’
objekty pre tlač, kliknite na Brother CreativeCenter.
Ak sa chcete vrátit’ na hlavnú stránku,
kliknite na Back. Ak ste skončili, kliknite
na Exit.
), kliknite
),
)
5
Kapitola 1
Pam
06:11
01.01.2009
Pam .
06:11
01.01.2009
Prehľad ovládacieho panela1
MFC-790CW 1
1
MFC-990CW1
1
2
3
2
4
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
História
4
5
Nov.faxNov.fax
0101
01
5
Fax
nahlad
01
Pam
Pam.
TAD
MENU
Rychle volanie
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
0101
01
Fax
nahlad
01
Nov.faxNov.fax
História
3
Poznámka
Na väčšine obrázkov v tejto Príručke užívateľa je znázornený model MFC-790CW.
1 Power Save (Úsporný režim)
Umožňuje prepnutie zariadenia do režimu
úsporný režim.
2 Klávesy TAD:
Digital TAD (Digitálny záznamník)
Zapína a vypína telefónny záznamník (TAD).
Svieti, ak máte nové správy.
Play/Record (Prehrat’/Nahrat’)
(MFC-790CW)
Prehráva hlasové správy uložené v pamäti.
Takisto umožňuje nahrávat’ telefonické
hovory.
6
Play (Prehrat’) (MFC-990CW)
Prehráva hlasové správy uložené v pamäti.
Erase/Mute (Vymazat’/Stlmit’)
(MFC-790CW)
Odstraňuje hlasové správy. Takisto
umožňuje podržat’ aktuálny telefonický
hovor.
Erase (Vymazat’) (MFC-990CW)
Odstraňuje hlasové správy.
Pam.
Pam.
TAD
MENU
Rychle volanie
Všeobecné informácie
Pam
06:11
01.01.2009
Pam .
06:11
01.01.2009
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
História
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
História
5
Nov.faxNov.fax
0101
01
5
Nov.faxNov.fax
0101
01
Fax
nahlad
01
Fax
nahlad
01
Pam
Pam.
TAD
MENU
Rychle volanie
Pam.
Pam.
TAD
MENU
Rychle volanie
6
7
6
8
1
9
8
3 Klávesy faxovania a telefónu
Speaker Phone (Hlasný odposluch)
Umožňuje hovorit’ s druhým účastníkom
bez zdvihnutia slúchadla.
R
Tento kláves umožňuje získat’ prístup
k vonkajšej linke alebo prepnút’ hovor
na inú klapku, ak je zariadenie pripojené
kpobočkovému telefónu.
Mute/Intercom (Sltmit’/Intercom)
(len model MFC-990CW)
Umožňuje podržat’ aktuálny telefonický
hovor.
Tento kláves môžete stlačit’ aj v prípade,
ak chcete hovorit’ na internej linke alebo
prepnút’ prichádzajúci hovor na bezdrôtový
telefón.
7
9
Redial (Opakovanie) (MFC-790CW)
Opät’ vytočí posledných 30 volaných čísel.
Pause (Pauza) (MFC-790CW)
Vloží pauzu pri vytáčaní čísel. Táto funkcia
sa pri vykonávaní niektorých operácií
prenáša na dotykovú obrazovku.
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza)
(MFC-990CW)
Opät’ vytočí posledných 30 volaných čísel.
Takisto umožňuje vložit’ pauzu pri
programovaní čísel krátkej voľby.
7
Kapitola 1
Mem .
06:11
01.0 1 . 2 009
4 Číselná klávesnica
Tieto tlačidlá použite na vytáčanie telefónnych
a faxových čísel a ako klávesnicu pri zadávaní
údajov do zariadenia. Táto funkcia sa pri
vykonávaní niektorých operácií prenáša
na dotykovú obrazovku.
Tlačidlo # vám umožní počas telefonického
hovoru dočasne prepnút’ režim vytáčania
z pulzového na tónový.
5 LCD (displej z tekutých kryštálov)
Toto je dotykový LCD displej. Stlačením
tlačidiel zobrazených na obrazovke sa
dostanete na jednotlivé ponuky a možnosti.
Nadvihnutím displeja je možné nastavit’
jeho uhol.
6 Klávesy režimu:
Fax
Umožní vám prístup k režimu faxovania.
Scan (Sken)
Umožňuje prístup do režimu skenovania.
Copy (Kopírovanie)
Umožňuje prístup do režimu kopírovania.
Photo Capture
Umožňuje prístup do režimu PhotoCapture
Center™.
7Mikrofón
Sníma váš hlas, keď s druhým účastníkom
komunikujete pomocou Speaker Phone
(Hlasný odposluch).
8Stop/Exit (Stop/Koniec)
Zastaví činnost’ alebo opustí ponuku.
9 Spúšt’acie klávesy:
Colour Start (Štart (Farba))
Umožňuje spustit’ odosielanie faxov alebo
vytvárat’ plnofarebné kópie. Takisto
umožňuje spustit’ skenovanie (vo farbe
alebo čiernobiele, v závislosti od nastavenia
pre skenovanie v softvéri ControlCenter).
Mono Start (Štart (ČB))
Umožňuje spustit’ odosielanie faxov alebo
vytvárat’ plnofarebné kópie. Takisto
umožňuje spustit’ skenovanie (vo farbe
čiernobiele, v zá
alebo
pre skenovanie v softvéri ControlCenter).
vislosti od nastavenia
Signalizácie na LCD displeji1
Keď zariadenie nepracuje, na LCD displeji
sa zobrazuje aktuálny stav zariadenia.
3
2112
Mem.
Pam.
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
0101
01
Fax
nahlad
01
MENU
Rychle volanie
Nov.faxNov.fax
História
1 Stav bezdrôtovej siete
V prípade, že používate bezdrôtové spojenie,
4-úrovňový indikátor zobrazuje aktuálnu
intenzitu signálu bezdrôtovej siete.
Umožňuje zistit’ aktuálny objem atramentu.
Takisto umožňuje prístup do ponuky
pre Atrament.
5 Rýchle volanie
Umožňuje vyhľadat’ číslo, na ktoré sa má
odoslat’ fax alebo ktoré sa má vytočit’.
6Menu
Umožňuje prístup do hlavnej ponuky.
7Počet faxov v pamäti
Ukazuje koľko prijatých faxov je uložených
v pamäti.
8Náhľad faxu
Umožňuje zobrazit’ náhľad prijatých faxov.
TAD
4
568911107
8
Všeobecné informácie
MEN U
Vse o b. nast av.
Rez i m s pank u
9 Nové faxy
Ak je položka Fax nahlad nastavená na
možnost’ Zapnute, zobrazuje sa informácia
opočte nových prijatých faxov.
10 Hlasové správy v pamäti zariadenia
Zobrazuje počet nových prijatých hlasových
správ v pamäti.
11 História
Umožňuje zobrazit’ zoznam odchádzajúcich
hovorov a históriu identifikácií volajúcich.
Takisto umožňuje odoslat’ fax alebo zavolat’
na číslo, ktoré ste vybrali v zozname.
12 Výstražná ikona
Zobrazuje sa, ak sa vyskytlo chybové hlásenie
alebo hlásenie týkajúce sa údržby. Hlásenie
zobrazíte stlačením výstražnej ikony, následným
stlačením klávesu sa vrátite na obrazovku
pripravena.
Základné funkcie1
Pri práci s dotykovou obrazovkou stlačte
prstom MENU alebo možnosti priamo
na LCD displeji. Ak chcete zobrazit’
a získat’ prístup ku všetkým ponukám
alebo možnostiam nastavenia, stlačením
klávesu ab alebo dc prechádzajte medzi
jednotlivými položkami.
d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Rezim spanku.
Vseob. nastav.
LCD nastavenia
30 Min.Rezim spanku
e Stlačte Rezim spanku.
f Stlačte 10 Min.
Rezim spanku
1 Min2 Min.
3 Min.
10 Min.
5 Min.
g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Dolu uvedené kroky znázorňujú, ako zmenit’
nastavenie zariadenia. V tomto príklade sa
nastavenie režimu spánku mení z hodnoty
30 Min. na hodnotu 10 Min.
a Stlačte MENU.
b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
MENU
Vseob. nastav.
Fax
Siet
c Stlačte Vseob. nastav.
9
2
Vkladanie papiera a dokumentov2
Vkladanie papiera
a iných tlačových médií2
Poznámka
Ak chcete tlačit’ na papier 10 × 15 cm
alebo na papier Foto L, musíte použit’
zásobník na fotopapier. (Pozrite
Vkladanie fotopapiera na strane 14.)
a Ak je vysúvacia podpera papiera
otvorená, zatvorte ju a úplne vytiahnite
zásobník papiera zo zariadenia.
b Zdvihnite výstupný zásobník papiera (1).
c Oboma rukami opatrne stlačte a posuňte
postranné vodidlá papiera (1) a vodidlo
dĺžky papiera (2) tak, aby zodpovedali
veľkosti papiera.
Uistite sa, že trojuholníkové značky (3)
na postranných vodidlách (1) a vodidlách
dĺžky (2) ukazujú na veľkost’ papiera,
ktorú používate.
1
3
2
10
3
1
Poznámka
Ak používate papier veľkosti Legal, počas
vysúvania prednej časti zásobníka stlačte
a držte univerzálne tlačidlo na uvoľnenie
vodidiel (1).
1
Vkladanie papiera a dokumentov
d Dobre prevetrajte stoh papiera,
aby ste zabránili uviaznutiu papiera
a nesprávnemu podávaniu papiera.
Poznámka
Vždy skontrolujte, či papier nie je zvlnený.
e Opatrne vložte papier do zásobníka
papiera horným okrajom napred
a stranou na potlačenie nadol.
Skontrolujte, či je papier v zásobníku
vystretý.
f Oboma rukami opatrne prispôsobte
postranné vodidlá papiera (1)
vloženému papieru.
Uistite sa, že postranné vodidlá papiera
sa dotýkajú okrajov papiera.
1
g Zatvorte výstupný zásobník papiera.
2
Poznámka
Dbajte na to, aby ste papier nezasúvali
príliš hlboko – mohol by sa v zadnej časti
zásobníka zdvihnút’ a spôsobit’ problémy
pri podávaní papiera.
11
Kapitola 2
h Pomaly úplne zasuňte zásobník papiera
do zariadenia.
i Podržte zásobník papiera na mieste,
vytiahnite podperu papiera (1), až kým
neklikne a uvoľnite klapku podpery
papiera (2).
2
Vkladanie obálok a pohľadníc2
O obálkach2
Používajte obálky s hmotnost’ou
od 80 do 95 g/m
Pre niektoré typy obálok je potrebné
v nastaveniach aplikácie zadat’ nastavenie
okrajov. Ak budete tlačit’ veľké množstvo
obálok, najskôr vytlačte jednu skúšobnú
obálku.
VÝSTRAHA
NEPOUŽÍVAJTE žiadne z nižšie uvedených
typov obálok, pretože spôsobujú problémy
pri podávaní papiera:
• s neforemným vyhotovením;
• s reliéfom (majú na sebe reliéfny nápis);
• so spinkami, svorkami;
• s vnútornou predtlačou.
2
.
1
Poznámka
Klapku podpery papiera nepoužívajte
pre papier veľkosti Legal.
S lepidlom
na povrchu
Príležitostne sa môžete stretnút’
s problémami pri podávaní papiera,
ktoré sú spôsobené hrúbkou, veľkost’ou
a tvarom chlopní používaných obálok.
S dvojitými
chlopňami
12
Vkladanie papiera a dokumentov
Pokyny pre vkladanie obálok
a pohľadníc
a Pred vkladaním stlačte rohy a bočné
strany obálok alebo pohľadníc tak,
aby ležali čo najviac naplocho.
Poznámka
Ak sa obálky alebo pohľadnice odoberajú
po dvoch, vkladajte do zásobníka len
po jednej obálke alebo pohľadnici.
b Vložte obálky alebo pohľadnice
2
do zásobníka papiera adresou nadol
a vodiacim okrajom obálky (hornou
stranou obálky) napred. Oboma rukami
opatrne stlačte a posuňte postranné
vodidlá papiera (1) a vodidlo dĺžky
papiera (2) podľa veľkosti obálok
alebo pohľadníc.
2
1
2
13
Kapitola 2
Ak sa pri tlači obálok vyskytnú problémy,
postupujte podľa nižšie uvedených
pokynov:
a Uistite sa, že pri tlači obálok sa podpera
dotýka buď pozdĺžnej strany obálky,
alebo spodného okraju obálky.
b V aplikácii upravte nastavenie veľkosti
a okrajov.
Vkladanie fotopapiera2
2
Používajte zásobník na fotopapier, ktorý
sa nachádza na hornej strane výstupného
zásobníka papiera, na tlač na papier
Foto (10 × 15 cm) a Foto L. Ak používate
fotopapier, nemusíte vyberat’ papier, ktorý
sa nachádza v zásobníku pod ním.
a Ukazovákom a palcom pravej ruky stlačte
modré tlačidlo na uvoľnenie zásobníka
na fotopapier (1) a zatlačte zásobník
smerom dopredu, až kým nezapadne
do polohy pre tlač fotografií (2).
1
2
3
3 Zásobník na fotopapier
b Stlačte a posuňte postranné vodidlá
papiera (1) a vodidlo dĺžky papiera (2)
tak, aby zodpovedali veľkosti papiera.
1
2
14
Vkladanie papiera a dokumentov
c Vložte fotopapier do zásobníka
na fotopapier a opatrne prispôsobte
postranné vodidlá papiera vloženému
papieru.
Uistite sa, že postranné vodidlá papiera
sa dotýkajú okrajov papiera.
Poznámka
• Dbajte na to, aby ste papier nezasúvali
príliš hlboko – mohol by sa v zadnej časti
zásobníka zdvihnút’ a spôsobit’ problémy
pri podávaní papiera.
• Vždy skontrolujte, či papier nie je zvlnený
alebo pokrčený.
d Po dokončení tlače fotografií vrát’te
zásobník na fotopapier do normálnej
polohy pre tlač.
Ukazovákom a palcom pravej ruky
stlačte modré tlačidlo na uvoľnenie
zásobníka na fotopapier (1) a t’ahajte
zásobník na fotopapier smerom dozadu,
až kým nezapadne na svojom mieste (2).
Vybratie výtlačkov malých
rozmerov zo zariadenia2
Ak zariadenie vysunie na výstupný zásobník
malý vytlačený papier, nemusíte sa k nemu
dostat’. Uistite sa, že proces tlače skončil
a potom úplne vytiahnite zásobník papiera
zo zariadenia.
2
1
2
15
Kapitola 2
Potlačiteľná plocha2
Veľkost’ potlačiteľnej plochy závisí od nastavení aplikácie, ktorú používate. Nižšie uvedené
údaje znázorňujú nepotlačiteľné plochy v prípade jednotlivých listov papiera a obálok. V prípade,
že aplikácia je vybavená funkciou tlač bez okrajov a je zapnutá, zariadenie može vykonávat’ tlač
aj na nepotračiteľnej ploche. (Pozrite Tlač pre Windows
v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)
Jednotlivé listy papieraObálky
®
alebo Tlač a faxovanie pre Macintosh
®
3
4
1
3
1
2
Vrchná čast’ (1)Spodná čast’ (2)Ľavá strana (3)Pravá strana (4)
Jednotlivé listy papiera3 mm3 mm3 mm3 mm
Obálky12 mm24 mm3 mm3 mm
4
2
Poznámka
V prípade obálok funkcia tlač bez okrajov nie je k dispozícii.
16
Loading...
+ 201 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.