Brother MFC-790CW, MFC-990CW User's Guide

PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA
MFC-790CW MFC-990CW
Verzia A
SVK
Ak potrebujete kontaktovat’ oddelenie
služieb zákazníkom
Vyplňte nasledovné informácie pre neskoršie použitie: Číslo modelu: MFC-790CW a MFC-990CW
1
Sériové číslo: Dátum nákupu: Miesto nákupu:
1
Sériové číslo je uvedené na zadnej strane jednotky. Túto Príručku užívateľa si uschovajte spolu s predajným dokladom ako trvalý záznam o nákupe pre prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného servisu.
Svoj produkt môžete zaregistrovat’ online na lokalite
http://www.brother.com/registration/
Ak si svoj produkt zaregistrujete v spoločnosti Brother, budete vedený ako pôvodný vlastník zariadenia. Vaša registrácia v spoločnosti Brother:
môže slúžit’ ako potvrdenie o dátume zakúpenia zariadenia v prípade
straty dokladu o nákupe;
môže predstavovat’ podporný materiál pri poistnom plnení v prípade
poškodenia zariadenia, na ktoré sa vzt’ahuje poistenie.
© 2008 Brother Industries, Ltd.

Informácie o schválení a poznámky k zostaveniu a vydaniu

TOTO ZARIADENIE BOLO NAVRHNUTÉ TAK, ABY FUNGOVALO S DVOJKÁBLOVOU ANALÓGOVOU PSTN LINKOU VYBAVENOU PRÍSLUŠNÝM KONEKTOROM.

INFORMÁCIE O SCHVÁLENÍ

Spoločnost’ Brother upozorňuje, že tento produkt nemusí správne fungovat’ v inej krajine, než v akej bol pôvodne zakúpený a neposkytuje žiadnu záruku v prípade, ak sa tento produkt používa na verejných telekomunikačných linkách v iných krajinách.

Poznámky k zostaveniu a vydaniu

Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dohľadom spoločnosti Brother Industries, Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie produktov.
Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu zmenit’ bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnost’ Brother si vyhradzuje právo vykonat’ zmeny v špecifikáciách a materiáloch obsiahnutých v tomto dokumente bez oznámenia a nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane následných) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály, okrem iného vrátane typografických a iných chýb týkajúcich sa vydania.
i

Vyhlásenie o zhode EC podľa smernice R & TTE

ii
iii

Obsah

Čast’ I Všeobecné
1 Všeobecné informácie 2
Použitie dokumentácie........................................................................................... 2
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................2
Prístup k Príručke užívateľa programov a k Príručke siet’ových aplikácií .............2
Zobrazenie dokumentácie ...............................................................................2
Prístup k Brother Support (pre systém Windows
Prehľad ovládacieho panela .................................................................................. 6
Signalizácie na LCD displeji ............................................................................8
Základné funkcie .............................................................................................9
2 Vkladanie papiera a dokumentov 10
Vkladanie papiera a iných tlačových médií..........................................................10
Vkladanie obálok a pohľadníc .......................................................................12
Vkladanie fotopapiera....................................................................................14
Vybratie výtlačkov malých rozmerov zo zariadenia ....................................... 15
Potlačiteľná plocha ........................................................................................16
Prijateľný papier a iné tlačové médiá...................................................................17
Odporučené tlačové médiá............................................................................17
Manipulácia a použitie tlačových médií .........................................................17
Výber správnych tlačových médií ..................................................................19
Vkladanie dokumentov ........................................................................................21
Používanie ADF.............................................................................................21
Používanie skla skenera................................................................................21
Skenovateľná oblast’ .....................................................................................22
®
) ...............................................5
3 Všeobecné nastavenie 23
Úsporný režim......................................................................................................23
Prepnutie zariadenia do úsporného režimu...................................................23
Prepnutie zariadenia z úsporného režimu .....................................................23
Nastavenie úsporného režimu.......................................................................23
Časovač režimu ................................................................................................... 25
Nastavenia papiera.............................................................................................. 26
Typ papiera....................................................................................................26
Veľkost’ papiera............................................................................................. 26
Nastavenia hlasitosti............................................................................................ 27
Hlasitost’ zvonenia.........................................................................................27
Hlasitost’ pípania ...........................................................................................27
Hlasitost’ reproduktora...................................................................................28
Automatický letný čas ..........................................................................................28
Režim spánku ......................................................................................................29
Obrazovka LCD ...................................................................................................29
Kontrast LCD displeja.................................................................................... 29
Nastavenie jasu podsvietenia displeja...........................................................29
Nastavenie DIM časovača podsvietenia displeja ..........................................30
iv
4 Funkcie zabezpečenia 31
Zabezpečenie pamäte .........................................................................................31
Nastavenie a zmena hesla funkcie zabezpečenia pamäte............................31
Zapnutie a vypnutie funkcie zabezpečenia pamäte.......................................32
Čast’ II Faxovanie
5 Odosielanie faxu 34
Zadanie režimu faxu ............................................................................................ 34
Faxovanie z ADF ........................................................................................... 34
Faxovanie zo skla skenera ............................................................................35
Faxovanie dokumentov veľkosti Letter zo skla skenera................................35
Prenos farebného faxu ..................................................................................36
Ako zvolit’ náhľad odchádzajúceho faxu .......................................................36
Zrušenie prebiehajúceho odosielania faxu ....................................................36
Rozosielanie (len čiernobielo)..............................................................................37
Zrušenie prebiehajúceho rozosielania........................................................... 37
Doplnkové funkcie odoslania............................................................................... 38
Odosielanie faxov pomocou viacerých nastavení ......................................... 38
Kontrast .........................................................................................................38
Zmena rozlíšenia faxu ...................................................................................39
Dvojitý prístup (len čiernobielo) ..................................................................... 39
Prenos v reálnom čase..................................................................................39
Režim prenosu do zahraničia........................................................................ 40
Odložené faxovanie (len čiernobielo) ............................................................ 40
Prenos odloženej dávky (len čiernobielo)...................................................... 40
Kontrola a zrušenie čakajúcich úloh ..............................................................40
Uloženie nových vlastných nastavení............................................................41
Obnovenie všetkých výrobných nastavení ....................................................41
Ručné odosielanie faxu ................................................................................. 41
Odoslanie faxu na konci rozhovoru ...............................................................42
Správa o nedostatku pamäte.........................................................................42
6 Prijímanie faxu 43
Režimy príjmu...................................................................................................... 43
Výber režimu príjmu............................................................................................. 43
Používanie režimov príjmu .................................................................................. 45
Iba fax............................................................................................................45
Fax/Telefón....................................................................................................45
Manuálny režim .............................................................................................45
Externý záznamník ........................................................................................45
Nastavenia režimu príjmu ....................................................................................46
Oneskorenie zvonenia...................................................................................46
Čas zvonenia F/T (len režim Fax/Telefón) .................................................... 46
Detekcia faxu................................................................................................. 47
v
Príjem do pamäte (len čiernobielo).....................................................................48
Presmerovanie faxu.......................................................................................48
Ukladanie faxov .............................................................................................48
Prijímanie faxov do počítača .........................................................................49
Vypnutie operácií príjmu do pamäte..............................................................50
Zmena operácií príjmu do pamäte.................................................................50
Náhľad faxu (len čiernobielo)...............................................................................51
Ako si prezriet’ náhľad prijatého faxu ............................................................51
Vypnutie funkcie náhľadu faxu ......................................................................53
Doplnkové funkcie prijímania...............................................................................53
Tlač zmenšeného prichádzajúceho faxu .......................................................53
Prijatie faxu na konci rozhovoru (len model MFC-790CW) ...........................54
Príjem bez papiera ........................................................................................54
Tlač faxu z pamäte ........................................................................................54
Diaľkové načítanie ...............................................................................................55
Nastavenie diaľkového prístupového kódu....................................................55
Používanie diaľkového prístupového kódu....................................................55
Diaľkové príkazy faxu ....................................................................................56
Načítanie faxov..............................................................................................57
Zmena čísla pre presmerovanie faxu ............................................................57
7 Telefón a externé zariadenia 58
Hlasové operácie .................................................................................................58
Uskutočnenie telefonického hovoru...............................................................58
Prijímanie hovorov pomocou hlasitého odposluchu telefónu ........................58
Stlmenie.........................................................................................................58
Tónová alebo pulzová voľba..........................................................................59
Režim Fax/Telefón ........................................................................................59
Režimy fax a telefón v úspornom režime ......................................................59
Telefonické služby ...............................................................................................60
Caller ID (ID volajúceho) (len Veľká Británia a Írsko) ....................................60
Nastavenie typu telefónnej linky ....................................................................61
BT Call Sign (BT Označenie Hovoru) (len Veľká Británia) ............................61
Pripojenie externého záznamníka (telefónne odkazovacie zariadenie)...............62
Pripojenia.......................................................................................................63
Nahrávanie odkazovej správy (OGM) na externý záznamník .......................63
Viaclinkové pripojenie (PBX) .........................................................................63
Externé a pobočkové telefóny .............................................................................64
Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu........................................64
Prevádzka z pobočkových telefónov .............................................................64
Používanie pobočkových telefónov (len Veľkú Britániu)................................65
Použitie bezdrôtového externého telefónu (len model MFC-790CW) ...........66
Používanie diaľkových kódov ........................................................................66
8Vytáčanie a ukladanie čísel 67
Ako vytočit’ číslo ..................................................................................................67
Manuálne vytáčanie.......................................................................................67
Rýchla voľba..................................................................................................67
Opakovanie vytáčania faxu ...........................................................................67
História odchádzajúcich hovorov...................................................................68
História ID volajúceho....................................................................................68
vi
Ukladanie čísel ....................................................................................................69
Uloženie pauzy ..............................................................................................69
Ukladanie čísel krátkej voľby......................................................................... 69
Ukladanie čísel krátkej voľby z odchádzajúcich hovorov...............................70
Uloženie čísel krátkej voľby z histórie Identifikácie volajúceho ..................... 70
Zmena mien alebo čísel krátkej voľby ........................................................... 71
Nastavenie skupín pre rozosielanie...............................................................72
Kombinovanie čísel krátkej voľby .................................................................. 73
9 Digitálny záznamník 74
Režim TAD pre interný záznamník ......................................................................74
Nastavenie záznamníka ................................................................................74
Odchádzajúca správa (OGM)........................................................................74
Správa OGM režimu Fax/Telefón (oznámenie).............................................75
Aktivácia režimu TAD ....................................................................................75
Riadenie správ..................................................................................................... 76
Indikátor správ ...............................................................................................76
Prehrávanie hlasových správ ........................................................................76
Vymazanie prijatých správ.............................................................................76
Ďalšie operácie záznamníka................................................................................77
Nastavenie maximálneho času pre prijaté správy.........................................77
Nastavenie funkcie úspory poplatkov ............................................................ 77
Monitor nahrávania správ ICM ......................................................................78
Nahrávanie konverzácie (len model MFC-790CW) ....................................... 78
10 Tlač zostáv 79
Faxové správy .....................................................................................................79
Overovacia správa prenosu...........................................................................79
Faxový denník (prehľad aktivity)....................................................................79
Zostavy ................................................................................................................80
Postup pre tlač zostavy ................................................................................. 80
11 Výzva 81
Informácie o výzve............................................................................................... 81
Prijatie na výzvu................................................................................................... 81
Nastavenie na príjem výzvy........................................................................... 81
Nastavenie na príjem výzvy s bezpečnostným kódom.................................. 81
Nastavenie na príjem odloženej výzvy ..........................................................82
Sekvenčná výzva (len čiernobielo)................................................................ 82
Zrušenie úlohy sekvenčnej výzvy.................................................................. 83
Vysielanie po výzve (len čiernobielo)................................................................... 83
Nastavenie vysielania po výzve..................................................................... 83
Nastavenie vysielania po výzve so zabezpečeným kódom...........................84
vii
Čast’ III Kopírovanie
12 Kopírovanie 86
Postup kopírovania ..............................................................................................86
Aktivácia režimu kopírovania.........................................................................86
Vytvorenie jednej kópie .................................................................................86
Vytváranie viacerých kópií.............................................................................86
Zastavenie kopírovania .................................................................................86
Nastavenie kopírovania .......................................................................................87
Zmena rýchlosti a kvality kopírovania............................................................87
Zväčšenie alebo zmenšenie kopírovaného obrazu .......................................88
Kopírovanie N na 1 a plagát (rozvrhnutie strany) ..........................................89
Usporiadanie kópií pomocou ADF.................................................................90
Úprava jasu a kontrastu.................................................................................90
Možnosti papiera ...........................................................................................90
Kopírovanie knihy ..........................................................................................91
Kopírovanie vodoznaku .................................................................................91
Uloženie obľúbených nastavení ....................................................................92
Hlásenie o nedostatku pamäte ............................................................................93
Čast’ IV Priama tlač fotografií
13 Tlač fotografií z pamät’ovej karty alebo USB kľúča96
Funkcie aplikácie PhotoCapture Center™...........................................................96
Tlač z pamät’ovej karty alebo pamät’ovej jednotky
USB Flash bez počítača............................................................................96
Skenovanie z pamät’ovej karty alebo pamät’ovej jednotky
USB Flash bez počítača............................................................................96
Používanie aplikácie PhotoCapture Center™ z počítača..............................96
Používanie pamät’ovej karty alebo pamät’ovej jednotky USB Flash.............96
Štruktúra priečinka pamät’ovej karty alebo pamät’ovej jednotky
USB Flash .................................................................................................97
Začíname pracovat’ .............................................................................................98
Aktivácia režimu PhotoCapture .....................................................................98
Tlač obrázkov ......................................................................................................99
Zobrazenie fotografií......................................................................................99
Tlač Indexu (miniatúry) ..................................................................................99
Tlač fotografií...............................................................................................100
Vylepšenie fotografií ....................................................................................101
Tlač DPOF...................................................................................................102
viii
Nastavenia tlače pre aplikáciu PhotoCapture Center™ .................................... 103
Rýchlost’ a kvalita tlače ............................................................................... 104
Možnosti papiera .........................................................................................104
Úprava jasu, kontrastu a farby.....................................................................105
Orezávanie ..................................................................................................107
Tlač bez okrajov ..........................................................................................107
Tlač dátumu................................................................................................. 107
Uloženie nových vlastných nastavení..........................................................108
Obnovenie všetkých výrobných nastavení ..................................................108
Používanie pamät’ovej karty alebo pamät’ovej jednotky USB Flash ................. 108
Aktivácia režimu skenovania ....................................................................... 108
Používanie pamät’ovej karty alebo pamät’ovej jednotky USB Flash...........109
Zmena názvu súboru................................................................................... 110
Nastavenie nových východzích nastavení................................................... 110
Obnovenie výrobných nastavení ................................................................. 110
Význam chybových hlásení ...............................................................................111
14 Tlač fotografií z fotoaparátu 112
Tlač fotografií priamo z fotoaparátu s technológiou PictBridge .........................112
Požiadavky technológie PictBridge .............................................................112
Nastavenie digitálneho fotoaparátu .............................................................112
Tlač obrázkov ..............................................................................................113
Tlač DPOF................................................................................................... 113
Tlač fotografií priamo z digitálneho fotoaparátu (bez PictBridge) ...................... 114
Tlač obrázkov ..............................................................................................114
Význam chybových hlásení ...............................................................................115
15 Bezdrôtová tlač fotografií (len model MFC-990CW) 116
Tlač fotografií pomocou bezdrôtovej technológie Bluetooth®............................ 116
Požiadavky na používanie bezdrôtovej technológie Bluetooth
Nastavenie zariadenia ....................................................................................... 117
®
Zapnutie bezdrôtovej technológie Bluetooth
.............................................117
Kľúč hesla.................................................................................................... 117
Režim komunikácie ..................................................................................... 118
Adresa zariadenia........................................................................................ 118
Názov zariadenia......................................................................................... 118
Nastavenie tlače ................................................................................................ 119
Kvalita tlače .................................................................................................119
Typ papiera.................................................................................................. 119
Veľkost’ papiera........................................................................................... 119
Bez okrajov.................................................................................................. 119
Tlač dátumu................................................................................................. 120
Obnovenie všetkých výrobných nastavení ..................................................120
Význam chybových hlásení ...............................................................................120
®
.................116
ix
Čast’ V Softvér
16 Softvérové a siet’ové funkcie 122
Čast’ VI Dodatky
ABezpečnostné a informačné pokyny 126
Výber umiestnenia .............................................................................................126
Ako bezpečne používat’ zariadenie ...................................................................127
Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti ....................................................131
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE - pre vašu bezpečnost’ ..................................132
Pripojenie siete LAN ....................................................................................132
Rušenie rádiovými vlnami............................................................................133
Smernica EÚ 2002/96/EC a norma EN50419 .............................................133
Smernica EÚ 2006/66/EC – vyberanie alebo výmena batérie ....................133
Vyhlásenie o zhode s medzinárodným programom ENERGY STAR
Zákonné obmedzenia kopírovania.....................................................................134
Ochranné známky..............................................................................................135
BOdstraňovanie problémov a bežná údržba 136
®
........133
Odstraňovanie problémov..................................................................................136
Problém so zariadením................................................................................ 136
Detekcia oznamovacieho tónu ....................................................................143
Rušenie na telefónnej linke .........................................................................143
Chybové hlásenia a hlásenia týkajúce sa údržby ..............................................144
Animácia chyby ...........................................................................................149
Prenos faxov alebo správa faxového denníka.............................................149
Uviaznutie dokumentu .................................................................................151
Zaseknutie tlačiarne alebo uviaznutie papiera ............................................152
Bežná údržba.....................................................................................................154
Výmena atramentových kaziet .................................................................... 154
Čistenie vonkajšej časti zariadenia..............................................................156
Čistenie skla skenera ..................................................................................157
Čistenie valca tlačiarne................................................................................158
Čistenie valčeka na podávanie papiera....................................................... 158
Čistenie tlačovej hlavy .................................................................................159
Kontrola kvality tlače.................................................................................... 159
Kontrola ohraničenia tlače ...........................................................................160
Kontrola objemu atramentu .........................................................................161
Odinštalovanie a inštalácia slúchadla a stojana na slúchadlo
(len model MFC-790CW).........................................................................161
Informácie o zariadení .......................................................................................163
Kontrola sériového čísla ..............................................................................163
Zabalenie a preprava zariadenia .......................................................................163
x
C Ponuka a funkcie 166
Programovanie na obrazovke............................................................................ 166
Tabuľka ponuky...........................................................................................166
Uloženie v pamäti ........................................................................................166
Tlačidlá režimu a ponuky................................................................................... 166
Tabuľka ponuky...........................................................................................167
Zadávanie textu...........................................................................................188
D Špecifikácie 189
Všeobecné......................................................................................................... 189
Tlačové médiá ...................................................................................................191
Faxovanie ..........................................................................................................192
Digitálny záznamník........................................................................................... 194
Digitálny bezdrôtový telefón (len model MFC-990CW)......................................195
Bezdrôtový telefón (BCL-D70).....................................................................195
Batéria .........................................................................................................195
Kopírovanie ....................................................................................................... 196
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 197
PictBridge ..........................................................................................................198
Bezdrôtová technológia Bluetooth
Skener ...............................................................................................................200
Tlačiareň ............................................................................................................ 201
Rozhrania ..........................................................................................................202
Požiadavky na počítač....................................................................................... 203
Spotrebný materiál............................................................................................. 204
Siet’ (LAN) .........................................................................................................205
Konfigurácia nastavení bezdrôtovej siete použitím metódy
automatického nastavenia bezdrôtovej siete (jedným stlačením) ...........206
®
(len model MFC-990CW)..........................199
ERegister 207
F Index 211
xi
xii
Čast’ I
Všeobecné I
Všeobecné informácie 2 Vkladanie papiera a dokumentov 10 Všeobecné nastavenie 23 Funkcie zabezpečenia 31
1

Všeobecné informácie 1

Použitie dokumentácie1

Ďakujeme, že ste si kúpili zariadenie od spoločnosti Brother! Prečítanie dokumentácie vám pomôže využit’ zariadenie čo najlepšie.
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii 1
Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie.
Tučné písmo
Kurzíva Kurzívou sú označené dôležité
Courier New
Tučným písmom sú označené špecifické tlačidlá na ovládacom paneli zariadenia alebo na obrazovke počítača.
body alebo odkazy na súvisiacu tému.
Písmom Courier New sú označené správy zobrazené na LCD displeji zariadenia.
Varovania vás informujú o tom, ako zabránit’ možným zraneniam.
Ikony Výstrahy upozorňujú na postupy, ktoré je potrebné dodržiavat’, aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia alebo ďalších predmetov.
Ikony Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom varujú pred možným zásahom elektrickým prúdom.
Ikony Poznámky poskytujú informácie o tom, ako by ste mali reagovat’ v situácii, ktorá môže nastat’, alebo poskytuje užitočné rady o funkciách zariadenia.
Ikony Nesprávne nastavenie vás upozorňujú na zariadenia a činnosti, ktoré nie sú kompatibilné so zariadením.

Prístup k Príručke užívateľa programov ak Príručke siet’ových aplikácií

Táto Príručka užívateľa neobsahuje všetky informácie o zariadení, ako napríklad spôsob použitia pokročilých funkcií tlačiarne, skenera, PC Fax a siet’ových aplikácií. Ak ste pripravení dozvediet’ sa podrobné informácie o týchto operáciách, prečítajte si Príručku užívateľa programov a Príručku siet’ových aplikácií, ktoré nájdete na disku CD-ROM.
Zobrazenie dokumentácie 1
Zobrazenie dokumentácie (pre systém Windows
Ak chcete zobrazit’ dokumentáciu z menu Štart, nastavte kurzor na Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je číslo vášho modelu) v skupine programov, a potom zobrazte položku User’s Guides in HTML format.
Ak ste nenainštalovali softvér, dokumentáciu nájdete podľa nižšie uvedených pokynov.
a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM
spoločnosti Brother do jednotky CD-ROM.
b Ak sa zobrazí obrazovka názvu modelu,
kliknite na príslušný model.
®
) 1
1
2
Všeobecné informácie
c Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka,
kliknite na požadovaný jazyk. Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Poznámka
Ak sa toto okno nezobrazí, pomocou programu Windows a spustite program start.exe z koreňového adresára disku CD-ROM spoločnosti Brother.
®
Explorer vyhľadajte
d Kliknite na položku Documentation. e Kliknite na dokumentáciu, ktorú si chcete
prečítat’.
Dokumenty HTML: Príručka
užívateľa programov a Príručka siet’ových aplikácií
vo formáte HTML. Tento formát sa odporúča na
zobrazenie na obrazovke počítača.
Dokumenty PDF: Príručka
užívateľa pre samostatné operácie, Príručka užívateľa programov
a Príručka siet’ových aplikácií vo formáte PDF.
Vyhľadanie pokynov na skenovanie 1
Dokumenty môžete skenovat’ viacerými spôsobmi. Pokyny nájdete nasledovne:
Príručka užívateľa programov
®
Skenovanie (pre Windows
Professional/Windows a Windows Vista
ControlCenter3 (pre Windows
Professional/Windows a Windows Vista
Siet’ové skenovanie
Príručky s postupmi aplikácie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s OCR
Úplné príručky s postupmi pre aplikáciu
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s OCR zobrazíte pomocou položky Help v aplikácii ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
)
®
)
®
®
XP
XP
2000
®
2000
Vyhľadanie pokynov pre nastavenie siete
Zariadenie môžete pripojit’ k bezdrôtovej sieti alebo káblovej sieti. Základné pokyny pre nastavenie siete nájdete v Stručnom návode na obsluhu. Ak váš bezdrôtový prístupový bod podporuje SecureEasySetup™, chránené nastavenie Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™, postupujte podľa Stručného návodu na obsluhu. Ďalšie informácie o nastavení siete nájdete v Príručke siet’ových aplikácií.
1
1
Tento formát sa odporúča pre tlač príručiek. Kliknutím prejdete do strediska Brother Solutions Center, kde môžete zobrazit’ alebo prevziat’ dokumenty vo formáte PDF. (Vyžaduje sa prístup na Internet a softvér na čítanie PDF dokumentov.)
3
Kapitola 1
Zobrazenie dokumentácie
®
(pre Macintosh
a Zapnite počítač Macintosh
disk CD-ROM spoločnosti Brother do jednotky CD-ROM. Zobrazí sa nasledujúce okno:
) 1
®
. Vložte
b Dvakrát kliknite na ikonu
Documentation (Dokumentácia).
c Dvojitým kliknutím otvorte priečinok
s požadovaným jazykom.
d Dvojitým kliknutím na súbor top.html
zobrazíte Software User's Guide (Príručku užívateľa programov) a Network User's Guide (Príručku siet’ových aplikácií) vo formáte HTML.
Vyhľadanie pokynov na skenovanie 1
Dokumenty môžete skenovat’ viacerými spôsobmi. Pokyny nájdete nasledovne:
Príručka užívateľa programov
Skenovanie (pre systém
Mac OS
ControlCenter2 (pre systém
Mac OS
Siet’ové skenovanie (pre systém
Mac OS
Presto! užívateľa
Úplnú Príručku užívateľa aplikácie
Presto! pomocou položky Help v aplikácii Presto!
®
X 10.2.4 alebo vyšší)
®
X 10.2.4 alebo vyšší)
®
X 10.2.4 alebo vyšší)
®
PageManager® Príručka
®
PageManager® zobrazíte
®
PageManager®.
Vyhľadanie pokynov pre nastavenie siete
Zariadenie môžete pripojit’ k bezdrôtovej sieti alebo káblovej sieti. Základné pokyny pre nastavenie siete nájdete v Stručnom návode na obsluhu. Ak váš bezdrôtový prístupový bod podporuje SecureEasySetup™, chránené nastavenie Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™, postupujte podľa Stručného návodu na obsluhu. Ďalšie informácie o nastavení siete nájdete v Príručke siet’ových aplikácií.
1
e Kliknite na dokumentáciu, ktorú
si chcete prečítat’:
Software User’s Guide (Príručka
užívateľa programov)
Network User's Guide (Príručka
siet’ových aplikácií)
4
Prístup k Brother
Všeobecné informácie
Support (pre systém Windows
Nájdete tu všetky kontakty, ktoré budete potrebovat’ ako napríklad Webová podpora (Brother Solutions Center).
Kliknite na položku Brother Support
v hlavnej ponuke. Zobrazí sa nasledujúce okno:
Ak chcete navštívit’ našu webovú lokalitu
(http://www.brother.com na položku Brother Home Page.
®
) 1
), kliknite
1
Ak chcete získat’ najnovšie údaje
a informácie o podpore produktov (http://solutions.brother.com na položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštívit’ našu webovú lokalitu
a získat’ informácie o ponuke spoločnosti Brother (http://www.brother.com/original/ kliknite na položku Supplies Information.
Ak sa chcete dostat’ na stránku Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ a zadarmo získat’ foto projekty a stiahnut’ objekty pre tlač, kliknite na Brother CreativeCenter.
Ak sa chcete vrátit’ na hlavnú stránku,
kliknite na Back. Ak ste skončili, kliknite na Exit.
), kliknite
),
)
5
Kapitola 1
Pam
06:11
01.01.2009
Pam .
06:11
01.01.2009
Prehľad ovládacieho panela 1
MFC-790CW 1
1
MFC-990CW 1
1
2
3
2
4
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
História
4
5
Nov.faxNov.fax
0101
01
5
Fax
nahlad
01
Pam
Pam.
TAD
MENU
Rychle volanie
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
0101
01
Fax
nahlad
01
Nov.faxNov.fax
História
3
Poznámka
Na väčšine obrázkov v tejto Príručke užívateľa je znázornený model MFC-790CW.
1 Power Save (Úsporný režim)
Umožňuje prepnutie zariadenia do režimu úsporný režim.
2 Klávesy TAD:
Digital TAD (Digitálny záznamník)
Zapína a vypína telefónny záznamník (TAD). Svieti, ak máte nové správy.
Play/Record (Prehrat’/Nahrat’)
(MFC-790CW) Prehráva hlasové správy uložené v pamäti. Takisto umožňuje nahrávat’ telefonické hovory.
6
Play (Prehrat’) (MFC-990CW)
Prehráva hlasové správy uložené v pamäti.
Erase/Mute (Vymazat’/Stlmit’)
(MFC-790CW) Odstraňuje hlasové správy. Takisto umožňuje podržat’ aktuálny telefonický hovor.
Erase (Vymazat’) (MFC-990CW)
Odstraňuje hlasové správy.
Pam.
Pam.
TAD
MENU
Rychle volanie
Všeobecné informácie
Pam
06:11
01.01.2009
Pam .
06:11
01.01.2009
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
História
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
História
5
Nov.faxNov.fax
0101
01
5
Nov.faxNov.fax
0101
01
Fax
nahlad
01
Fax
nahlad
01
Pam
Pam.
TAD
MENU
Rychle volanie
Pam.
Pam.
TAD
MENU
Rychle volanie
6
7
6
8
1
9
8
3 Klávesy faxovania a telefónu
Speaker Phone (Hlasný odposluch)
Umožňuje hovorit’ s druhým účastníkom bez zdvihnutia slúchadla.
R
Tento kláves umožňuje získat’ prístup k vonkajšej linke alebo prepnút’ hovor na inú klapku, ak je zariadenie pripojené kpobočkovému telefónu.
Mute/Intercom (Sltmit’/Intercom)
(len model MFC-990CW) Umožňuje podržat’ aktuálny telefonický
hovor. Tento kláves môžete stlačit’ aj v prípade,
ak chcete hovorit’ na internej linke alebo prepnút’ prichádzajúci hovor na bezdrôtový telefón.
7
9
Redial (Opakovanie) (MFC-790CW)
Opät’ vytočí posledných 30 volaných čísel.
Pause (Pauza) (MFC-790CW)
Vloží pauzu pri vytáčaní čísel. Táto funkcia sa pri vykonávaní niektorých operácií prenáša na dotykovú obrazovku.
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza)
(MFC-990CW) Opät’ vytočí posledných 30 volaných čísel.
Takisto umožňuje vložit’ pauzu pri programovaní čísel krátkej voľby.
7
Kapitola 1
Mem .
06:11
01.0 1 . 2 009
4 Číselná klávesnica
Tieto tlačidlá použite na vytáčanie telefónnych a faxových čísel a ako klávesnicu pri zadávaní údajov do zariadenia. Táto funkcia sa pri vykonávaní niektorých operácií prenáša na dotykovú obrazovku.
Tlačidlo # vám umožní počas telefonického hovoru dočasne prepnút’ režim vytáčania z pulzového na tónový.
5 LCD (displej z tekutých kryštálov)
Toto je dotykový LCD displej. Stlačením tlačidiel zobrazených na obrazovke sa dostanete na jednotlivé ponuky a možnosti.
Nadvihnutím displeja je možné nastavit’ jeho uhol.
6 Klávesy režimu:
Fax
Umožní vám prístup k režimu faxovania.
Scan (Sken)
Umožňuje prístup do režimu skenovania.
Copy (Kopírovanie)
Umožňuje prístup do režimu kopírovania.
Photo Capture
Umožňuje prístup do režimu PhotoCapture Center™.
7Mikrofón
Sníma váš hlas, keď s druhým účastníkom komunikujete pomocou Speaker Phone (Hlasný odposluch).
8Stop/Exit (Stop/Koniec)
Zastaví činnost’ alebo opustí ponuku.
9 Spúšt’acie klávesy:
Colour Start (Štart (Farba))
Umožňuje spustit’ odosielanie faxov alebo vytvárat’ plnofarebné kópie. Takisto umožňuje spustit’ skenovanie (vo farbe alebo čiernobiele, v závislosti od nastavenia pre skenovanie v softvéri ControlCenter).
Mono Start (Štart (ČB))
Umožňuje spustit’ odosielanie faxov alebo vytvárat’ plnofarebné kópie. Takisto umožňuje spustit’ skenovanie (vo farbe
čiernobiele, v zá
alebo pre skenovanie v softvéri ControlCenter).
vislosti od nastavenia
Signalizácie na LCD displeji 1
Keď zariadenie nepracuje, na LCD displeji sa zobrazuje aktuálny stav zariadenia.
3
2112
Mem.
Pam.
27.01.2009
01.01.2009
06:11
06:11
0101
01
Fax
nahlad
01
MENU
Rychle volanie
Nov.faxNov.fax
História
1 Stav bezdrôtovej siete
V prípade, že používate bezdrôtové spojenie, 4-úrovňový indikátor zobrazuje aktuálnu intenzitu signálu bezdrôtovej siete.
0Max.
2 Stav pamäte
Zobrazuje voľnú pamät’ zariadenia.
3 Aktuálny režim príjmu
Zobrazuje aktuálny režim príjmu.
Fax (Len fax)F/T (Fax/Telefón)Mnl (Manuál) TAD (Telefónny záznamník)
4 Indikátor stavu atramentu
Umožňuje zistit’ aktuálny objem atramentu. Takisto umožňuje prístup do ponuky
pre Atrament.
5 Rýchle volanie
Umožňuje vyhľadat’ číslo, na ktoré sa má odoslat’ fax alebo ktoré sa má vytočit’.
6Menu
Umožňuje prístup do hlavnej ponuky.
7Počet faxov v pamäti
Ukazuje koľko prijatých faxov je uložených v pamäti.
8Náhľad faxu
Umožňuje zobrazit’ náhľad prijatých faxov.
TAD
4
568911 10 7
8
Všeobecné informácie
MEN U
Vse o b. nast av.
Rez i m s pank u
9 Nové faxy
Ak je položka Fax nahlad nastavená na možnost’ Zapnute, zobrazuje sa informácia opočte nových prijatých faxov.
10 Hlasové správy v pamäti zariadenia
Zobrazuje počet nových prijatých hlasových správ v pamäti.
11 História
Umožňuje zobrazit’ zoznam odchádzajúcich hovorov a históriu identifikácií volajúcich.
Takisto umožňuje odoslat’ fax alebo zavolat’ na číslo, ktoré ste vybrali v zozname.
12 Výstražná ikona
Zobrazuje sa, ak sa vyskytlo chybové hlásenie alebo hlásenie týkajúce sa údržby. Hlásenie zobrazíte stlačením výstražnej ikony, následným stlačením klávesu sa vrátite na obrazovku pripravena.
Základné funkcie 1
Pri práci s dotykovou obrazovkou stlačte prstom MENU alebo možnosti priamo na LCD displeji. Ak chcete zobrazit’ a získat’ prístup ku všetkým ponukám alebo možnostiam nastavenia, stlačením klávesu ab alebo dc prechádzajte medzi jednotlivými položkami.
d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Rezim spanku.
Vseob. nastav.
LCD nastavenia
30 Min.Rezim spanku
e Stlačte Rezim spanku. f Stlačte 10 Min.
Rezim spanku
1 Min 2 Min.
3 Min.
10 Min.
5 Min.
g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Dolu uvedené kroky znázorňujú, ako zmenit’ nastavenie zariadenia. V tomto príklade sa nastavenie režimu spánku mení z hodnoty 30 Min. na hodnotu 10 Min.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
MENU
Vseob. nastav.
Fax
Siet
c Stlačte Vseob. nastav.
9
2

Vkladanie papiera a dokumentov2

Vkladanie papiera a iných tlačových médií2
Poznámka
Ak chcete tlačit’ na papier 10 × 15 cm alebo na papier Foto L, musíte použit’ zásobník na fotopapier. (Pozrite Vkladanie fotopapiera na strane 14.)
a Ak je vysúvacia podpera papiera
otvorená, zatvorte ju a úplne vytiahnite zásobník papiera zo zariadenia.
b Zdvihnite výstupný zásobník papiera (1).
c Oboma rukami opatrne stlačte a posuňte
postranné vodidlá papiera (1) a vodidlo dĺžky papiera (2) tak, aby zodpovedali veľkosti papiera. Uistite sa, že trojuholníkové značky (3) na postranných vodidlách (1) a vodidlách dĺžky (2) ukazujú na veľkost’ papiera, ktorú používate.
1
3
2
10
3
1
Poznámka
Ak používate papier veľkosti Legal, počas vysúvania prednej časti zásobníka stlačte a držte univerzálne tlačidlo na uvoľnenie vodidiel (1).
1
Vkladanie papiera a dokumentov
d Dobre prevetrajte stoh papiera,
aby ste zabránili uviaznutiu papiera a nesprávnemu podávaniu papiera.
Poznámka
Vždy skontrolujte, či papier nie je zvlnený.
e Opatrne vložte papier do zásobníka
papiera horným okrajom napred a stranou na potlačenie nadol. Skontrolujte, či je papier v zásobníku vystretý.
f Oboma rukami opatrne prispôsobte
postranné vodidlá papiera (1) vloženému papieru. Uistite sa, že postranné vodidlá papiera sa dotýkajú okrajov papiera.
1
g Zatvorte výstupný zásobník papiera.
2
Poznámka
Dbajte na to, aby ste papier nezasúvali príliš hlboko – mohol by sa v zadnej časti zásobníka zdvihnút’ a spôsobit’ problémy pri podávaní papiera.
11
Kapitola 2
h Pomaly úplne zasuňte zásobník papiera
do zariadenia.
i Podržte zásobník papiera na mieste,
vytiahnite podperu papiera (1), až kým neklikne a uvoľnite klapku podpery papiera (2).
2
Vkladanie obálok a pohľadníc2
O obálkach 2
Používajte obálky s hmotnost’ou
od 80 do 95 g/m
Pre niektoré typy obálok je potrebné
v nastaveniach aplikácie zadat’ nastavenie okrajov. Ak budete tlačit’ veľké množstvo obálok, najskôr vytlačte jednu skúšobnú obálku.
VÝSTRAHA
NEPOUŽÍVAJTE žiadne z nižšie uvedených typov obálok, pretože spôsobujú problémy pri podávaní papiera:
• s neforemným vyhotovením;
• s reliéfom (majú na sebe reliéfny nápis);
• so spinkami, svorkami;
• s vnútornou predtlačou.
2
.
1
Poznámka
Klapku podpery papiera nepoužívajte pre papier veľkosti Legal.
S lepidlom na povrchu
Príležitostne sa môžete stretnút’ s problémami pri podávaní papiera, ktoré sú spôsobené hrúbkou, veľkost’ou a tvarom chlopní používaných obálok.
S dvojitými chlopňami
12
Vkladanie papiera a dokumentov
Pokyny pre vkladanie obálok a pohľadníc
a Pred vkladaním stlačte rohy a bočné
strany obálok alebo pohľadníc tak, aby ležali čo najviac naplocho.
Poznámka
Ak sa obálky alebo pohľadnice odoberajú po dvoch, vkladajte do zásobníka len po jednej obálke alebo pohľadnici.
b Vložte obálky alebo pohľadnice
2
do zásobníka papiera adresou nadol a vodiacim okrajom obálky (hornou stranou obálky) napred. Oboma rukami opatrne stlačte a posuňte postranné vodidlá papiera (1) a vodidlo dĺžky papiera (2) podľa veľkosti obálok alebo pohľadníc.
2
1
2
13
Kapitola 2
Ak sa pri tlači obálok vyskytnú problémy, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
a Uistite sa, že pri tlači obálok sa podpera
dotýka buď pozdĺžnej strany obálky, alebo spodného okraju obálky.
b V aplikácii upravte nastavenie veľkosti
a okrajov.
Vkladanie fotopapiera 2
2
Používajte zásobník na fotopapier, ktorý sa nachádza na hornej strane výstupného zásobníka papiera, na tlač na papier Foto (10 × 15 cm) a Foto L. Ak používate fotopapier, nemusíte vyberat’ papier, ktorý sa nachádza v zásobníku pod ním.
a Ukazovákom a palcom pravej ruky stlačte
modré tlačidlo na uvoľnenie zásobníka na fotopapier (1) a zatlačte zásobník smerom dopredu, až kým nezapadne do polohy pre tlač fotografií (2).
1
2
3
3 Zásobník na fotopapier
b Stlačte a posuňte postranné vodidlá
papiera (1) a vodidlo dĺžky papiera (2) tak, aby zodpovedali veľkosti papiera.
1
2
14
Vkladanie papiera a dokumentov
c Vložte fotopapier do zásobníka
na fotopapier a opatrne prispôsobte postranné vodidlá papiera vloženému papieru. Uistite sa, že postranné vodidlá papiera sa dotýkajú okrajov papiera.
Poznámka
• Dbajte na to, aby ste papier nezasúvali príliš hlboko – mohol by sa v zadnej časti zásobníka zdvihnút’ a spôsobit’ problémy pri podávaní papiera.
• Vždy skontrolujte, či papier nie je zvlnený alebo pokrčený.
d Po dokončení tlače fotografií vrát’te
zásobník na fotopapier do normálnej polohy pre tlač.
Ukazovákom a palcom pravej ruky stlačte modré tlačidlo na uvoľnenie zásobníka na fotopapier (1) a t’ahajte zásobník na fotopapier smerom dozadu, až kým nezapadne na svojom mieste (2).
Vybratie výtlačkov malých rozmerov zo zariadenia 2
Ak zariadenie vysunie na výstupný zásobník malý vytlačený papier, nemusíte sa k nemu dostat’. Uistite sa, že proces tlače skončil a potom úplne vytiahnite zásobník papiera zo zariadenia.
2
1
2
15
Kapitola 2
Potlačiteľná plocha 2
Veľkost’ potlačiteľnej plochy závisí od nastavení aplikácie, ktorú používate. Nižšie uvedené údaje znázorňujú nepotlačiteľné plochy v prípade jednotlivých listov papiera a obálok. V prípade, že aplikácia je vybavená funkciou tlač bez okrajov a je zapnutá, zariadenie može vykonávat’ tlač aj na nepotračiteľnej ploche. (Pozrite Tlač pre Windows v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)
Jednotlivé listy papiera Obálky
®
alebo Tlač a faxovanie pre Macintosh
®
3
4
1
3
1
2
Vrchná čast’ (1) Spodná čast’ (2) Ľavá strana (3) Pravá strana (4)
Jednotlivé listy papiera 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Obálky 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
4
2
Poznámka
V prípade obálok funkcia tlač bez okrajov nie je k dispozícii.
16
Vkladanie papiera a dokumentov
Prijateľný papier a iné tlačové médiá 2
Kvalita tlače závisí od typu papiera, ktorý používate v zariadení.
Ak chcete dosiahnut’ maximálne výsledky v kvalite tlače pri vybraných nastaveniach, vždy nastavte typ papiera podľa typu vloženého papiera.
Môžete používat’ obyčajný papier, papier pre atramentovú tlačiareň (kriedový papier), lesklý papier, priesvitky alebo obálky.
Spoločnost’ Brother odporúča otestovat’ rôzne druhy papiera pred tlačou veľkého množstva výtlačkov.
Pre dosiahnutie maximálnych výsledkov pri tlači používajte papier spoločnosti Brother.
Ak tlačíte na papier pre atramentové
tlačiarne (kriedový papier), priesvitky alebo fotopapier, uistite sa, že ste vybrali správne tlačové médium na karte Basic ovládača tlačiarne alebo v nastaveniach Paper Type v ponuke. (Pozrite Typ papiera na strane 26.)
Ak tlačíte na fotografický papier značky
Brother, vložte do zásobníka papiera ešte jeden list papiera toho istého druhu fotografického papiera navyše. Z tohto dôvodu balenie fotopapiera obsahuje jeden list fotopapiera navyše.
Ak používate priesvitky alebo fotopapier,
odoberte vytlačené strany zo zásobníka ihneď po výstupe zo zariadenia, aby ste zabránili rozmazaniu výtlačkov alebo uviaznutiu papiera.
Nedotýkajte sa potlačenej plochy papiera
bezprostredne po tlači, povrch by nemusel byt’ suchý a mohli by ste si ušpinit’ ruky.
Odporučené tlačové médiá 2
Pre dosiahnutie maximálnej kvality tlače odporúčame použit’ papier od spoločnosti Brother. (Pozrite si nižšie uvedenú tabuľku.)
Ak nie je vo vašej krajine dostupný papier od spoločnosti Brother, odporúčame pred zakúpením veľkého množstva papiera otestovat’ rôzne typy papiera.
Pri tlači na priesvitný papier vám odporúčame použit’ „3M Transparency Film“.
Papier značky Brother
Typ papiera Položka
A4 Obyčajný papier BP60PA A4 Lesklý foto papier BP71GA4 A4 Inkjet (atramentová tlač, matný) BP60MA 10 × 15 cm Lesklý foto papier BP71GP
Manipulácia a použitie tlačových médií 2
Papier uskladňujete v pôvodnom balení
a balenie neotvárajte. Papier uložte na plochý povrch, na ktorom nebude vystavený vlhkosti, priamemu slnečnému svitu ani teplu.
Nedotýkajte sa lesklého (kriedového)
povrchu fotopapiera. Fotopapier vkladajte do tlačiarne lesklou stranou nadol.
Nedotýkajte sa ani strany priesvitky,
pretože ľahko absorbuje vodu a pot, čo by mohlo spôsobit’ zníženie kvality výstupnej tlače. Priesvitky určené pre laserové tlačenie a kopírovanie môžu znečistit’ dokument. Používajte len priesvitky odporučené pre atramentovú tlač.
Obojstrannú tlač možno vykonávat’ len
pri tlači z počítača. Prečítajte si Tlač pre systém Windows programov na disku CD-ROM.
®
v Príručke užívateľa
2
17
Kapitola 2
Nesprávne nastavenie
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce typy papiera:
• poškodený, zvlnený, pokrčený alebo s nepravidelným tvarom;
1
1
1 2 mm alebo viac
• extrémne lesklý alebo vysoko zrnitý;
• papier, ktorý pri zostohovaní nie je možné úhľadne usporiadat’;
• papier vyrobený z krátkych vlákien.
Kapacita výstupného zásobníka papiera
Max. 50 listov papiera veľkosti A4 s hmotnost’ou 80 g/m
Priesvitky alebo fotopapier je potrebné
vyberat’ z výstupného zásobníka ihneď po výstupe zo zariadenia, aby sa zabránilo rozmazaniu výtlačkov.
2
.
2
18
Vkladanie papiera a dokumentov
Výber správnych tlačových médií 2
Typ a veľkost’ papiera pre každú operáciu 2
Typ papiera Veľk ost’ papiera Použitie
Faxovanie Kopírovanie Photo
Capture
Jednotlivé listy papiera
Karty Foto 10 × 15 cm Áno Áno Áno
Obálky Obálka C5 162 × 229 mm Áno
Priesvitky Letter 215,9 × 279,4 mm Áno Áno
Letter 215,9 × 279,4 mm Áno Áno Áno Áno A4 210 × 297 mm Áno Áno Áno Áno Legal 215,9 × 355,6 mm Áno Áno Áno Executive 184 × 267 mm Áno JIS B5 182 × 257 mm Áno A5 148 × 210 mm Áno Áno A6 105 × 148 mm Áno
Foto L 89 × 127 mm Áno Foto 2L 13 × 18 cm Áno Áno Karta indexu 127 × 203 mm Áno Pohľadnica 1 100 × 148 mm Áno Pohľadnica 2
(dvojitá)
Obálka DL 110 × 220 mm Áno COM-10 105 × 241 mm Áno Monarch 98 × 191 mm Áno Obálka JE4 105 × 235 mm Áno
A4 210 × 297 mm Áno Áno
148 × 200 mm Áno
Tlačiareň
2
19
Kapitola 2
Hmotnost’, hrúbka a kapacita papiera 2
Typ papiera Hmotnost’ Hrúbka Počet listov
Jednotlivé listy papiera
Obyčajný papier 64 až 120 g/m Papier Inkjet
64 až 200 g/m
2
2
0,08 až 0,15 mm 100
0,08 až 0,25 mm 20 (pre atramentové tlačiarne)
Lesklý papier Max. 220 g/m
Karty Foto karta Max. 220 g/m
Karta indexu Max. 120 g/m Pohľadnica Max. 200 g/m
Obálky 75 až 95 g/m
2
2
2
2
2
Max. 0,25 mm 20
Max. 0,25 mm 20
Max. 0,15 mm 30
Max. 0,25 mm 30
Max. 0,52 mm 10
Priesvitky 10
1
Max. 100 listov papiera s hmotnost’ou 80 g/m2.
2
V prípade papiera s veľkost’ou Foto 10 × 15 cm a Foto L použite zásobník na fotopapier. (Pozrite Vkladanie fotopapiera na strane 14.)
3
Papier BP71 (260 g/m2) je určený špeciálne pre atramentové tlačiarne Brother.
1
2, 3
2, 3
20
Vkladanie papiera a dokumentov

Vkladanie dokumentov2

Z ADF (automatického podávača dokumentov) a zo skla skenera môžete odoslat’ fax, vytvárat’ kópie a skenovat’.
Používanie ADF 2
Do ADF možno vložit’ maximálne 15 strán. Každý list sa podáva samostatne. Použite štandardný papier s hmotnost’ou 80 g/m a pred vložením do ADF listy vždy prevetrajte.
Odporučené prostredie 2
Teplota: 20 až 30 °C
Vlhkost’: 50 až 70 % Papier: 80 g/m
2
Podporované veľkosti dokumentu 2
Dĺžka: 148 až 355,6 mm Šírka: 148 až 215,9 mm
2
Hmotnost’: 64 až 90 g/m
2
a Vyklopte klapku podpery výstupu
z ADF (1).
b Stránky dobre prevetrajte. c Upravte vodidlá papiera tak, aby
zodpovedali šírke dokumentov.
d Vložte dokumenty do ADF lícom nadol
a horným okrajom napred, kým neucítite, že sa dotýkajú podávacieho valca.
1
VÝSTRAHA
NENECHÁVAJTE hrubé dokumenty na skle skenera. V opačnom prípade môže dôjst’ k uviaznutiu v podávači ADF.
2
Postup pre vkladanie dokumentov 2
VÝSTRAHA
NEVYŤAHUJTE dokument, ktorý sa práve podáva.
NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý, zošitý, spojený kancelárskou spinkou, zlepený alebo prelepený páskou.
NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani látky.
Uistite sa, že dokumenty sú úplne suché.
Používanie skla skenera 2
Sklo skenera môžete používat’ na skenovanie alebo kopírovanie strán knihy alebo samostatnej strany.
Podporované veľkosti dokumentu 2
Dĺžka: Max. 297 mm Šírka: Max. 215,9 mm Hmotnost’: Max. 2 kg
21
Kapitola 2
Postup pre vkladanie dokumentov 2
Poznámka
Aby ste mohli použit’ sklo skenera, musí byt’ podávač ADF prázdny.
a Zdvihnite kryt dokumentov. b Použitím vodidiel v ľavej a hornej časti
umiestnite dokument lícom nadol do ľavého horného rohu skla skenera.
Skenovateľná oblast’ 2
Veľkost’ potlačiteľnej plochy závisí od nastavení aplikácie, ktorú používate. Nižšie uvedené údaje znázorňujú plochy, ktoré na papieri nemožno skenovat’.
3
1
Použitie Veľkost’
dokumentu
Faxovanie Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm (sklo
Legal 3 mm 4 mm
Kopírovanie Všetky
veľkosti papiera
Skenovanie Všetky
veľkosti papiera
4
2
Vrchná čast’ (1) Spodná čast’ (2)
3 mm 3 mm
3 mm 3 mm
Ľavá strana (3) Pravá strana (4)
skenera) 3mm
(ADF) 1mm
c Zatvorte kryt dokumentov.
VÝSTRAHA
Ak ide o knihu alebo hrubý dokument, NEZATLÁČAJTE kryt nadol a NEPÔSOBTE naň silou.
22
3

Všeobecné nastavenie 3

Úsporný režim 3

Zariadenie možno prepnút’ do úsporného režimu stlačením klávesu Power Save (Úsporný režim). Stále môžete prijímat’ telefonické hovory v úspornom režime. Podrobnejšie informácie o prijímaní faxov v úspornom režime nájdete v tabuľke na strane 24. Odložené faxy, ktoré boli nastavené, sa odošlú. Dokonca môžete načítat’ faxy pomocou funkcie diaľkového načítania, ak sa nenachádzate v blízkosti zariadenia. Ak chcete vykonat’ iné operácie, musíte zariadenie prepnút’ z úsporného režimu do iného.
Poznámka
Ak ste pripojili externý telefón alebo TAD, budú tieto vždy k dispozícii.
Prepnutie zariadenia do úsporného režimu 3
a Stlačte kláves Power Save (Úsporný
režim). Na LCD displeji sa zobrazí informácia, že telefón nie je možné používat’ po jeho vypnutí. Stlačte Ano. Na LCD displeji sa zobrazí text Vypinam a zostane zobrazený niekoľko sekúnd, než sa zariadenie vypne.
Prepnutie zariadenia z úsporného režimu 3
a Stlačte kláves Power Save (Úsporný
režim). Na LCD displeji sa zobrazí dátum a čas.
Poznámka
•Aj keď ste zariadenie prepli do úsporného režimu, pravidelne bude čistit’ tlačovú hlavu, aby sa zachovala dobrá kvalita tlače.
• Ak odpojíte napájací kábel, nebudú dostupné žiadne funkcie zariadenia.
• Úsporný režim si môžete prispôsobit’ tak, že okrem čistenia tlačovej hlavy nebudú dostupné žiadne operácie zariadenia. (Pozrite Nastavenie úsporného režimu na strane 23.)
Nastavenie úsporného režimu3
Kláves Power Save (Úsporný režim) zariadenia môžete prispôsobit’. Výrobné nastavenie je Fax prijem:Zap. Zariadenie môže prijímat’ faxy alebo hovory, aj keď bude v úspornom režime. Ak nechcete, aby zariadenie prijímalo faxy alebo hovory, prepnite toto nastavenie na položku
Fax prijem:Vyp.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
3
c Stlačte Vseob. nastav. d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Nastav. pri UR.
e Stlačte Nastav. pri UR.
23
Kapitola 3
f Stlačte Fax prijem:Vyp.
alebo Fax prijem:Zap.
(MFC-790CW) Prejdite na krok h.(MFC-990CW) Ak ste vybrali
položku Fax prijem:Zap., prejdite na krok g.
Ak ste vybrali položku
Fax prijem:Vyp., prejdite na krok h.
g Stlačte Zvonenie: Zapnuté.
Položku hlas zvonenia nastavte na hodnotu Slabo, Stredne alebo Hlasno. (Pozrite Hlasitost’ zvonenia na strane 27.)
h Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Ak ste vybrali položku Zvonenie: Vypnuté, zariadenie nebude pri prijímaní hovoru zvonit’.
MFC-790CW
Nastavenie zapnutia/ vypnutia
Fax prijem:
1, 2
Zap.
(výrobné nastavenie)
Fax prijem: Vyp.
Režim prijímania
Len fax Fax/Tel Manual
TAD Prijímanie faxov
Manual Detekcia faxu
Okrem čistenia
Dostupné informácie
Prijímanie faxov Detekcia faxu Odložený fax
3
Presmerovanie
4
faxov Ukladanie faxov4 Náhľad faxu4 Príjem PC Fax Diaľkové načítanie
Nahratie prichádzajúcej správy Detekcia faxu Odložený fax Presmerovanie
4
faxov Ukladanie faxov4 Náhľad faxu4 Príjem PC Fax Diaľkové načítanie
Odložený fax4
tlačovej hlavy žiadne operácie zariadenia nebudú dostupné.
4
4
4
4
4
4
24
1
Nemôžete prijat’ fax pomocu funkcie Mono Start (Štart (ČB)) alebo Colour Start (Štart (Farba)).
2
Telefonické hovory je možné prijat’ zdvihnutím slúchadla.
3
Keď je pripojený externý telefónny záznamník a je zapnutá funkcia detekcie faxu.
4
Nastavte funkciu ešte pred vypnutím zariadenia.
Všeobecné nastavenie
MFC-990CW
Nastavenie zapnutia/ vypnutia
Fax prijem:
1, 2
Zap.
(výrobné nastavenie)
Fax prijem: Vyp.
1
Nemôžete prijat’ fax pomocu funkcie Mono Start (Štart (ČB)) alebo Colour Start (Štart (Farba)).
2
Telefonické hovory je možné prijat’ pomocou bezdrôtového slúchadla.
3
Keď je pripojený externý telofónny záznamník a je zapnutá funkcia detekcie faxu.
4
Nastavte funkciu ešte pred vypnutím zariadenia.
5
Nemôžete prijat’ fax automaticky, ak ste nastavili režim prijímania na Fax/Tel.
Režim prijímania
Len fax Manual
TAD Prijímanie faxov
Manual Fax/Tel
—Okrem čistenia
Dostupné informácie
Prijímanie faxov Detekcia faxu
3
Odložený fax Presmerovanie
4
faxov Ukladanie faxov4 Náhľad faxu4 Príjem PC fax Diaľkové načítanie
Nahratie prichádzajúcej správy Detekcia faxu Odložený fax Presmerovanie
4
faxov Ukladanie faxov4 Náhľad faxu4 Príjem PC Fax Diaľkové načítanie
Detekcia faxu Odložený fax4
5
tlačovej hlavy žiadne operácie zariadenia nebudú dostupné.
Časovač režimu 3
Zariadenie má na ovládacom paneli štyri tlačidlá dočasných režimov: Fax, Scan (Sken), Copy (Kopírovanie) a Photo Capture. Môžete zmenit’ množstvo času, ktorý bude
4
4
4
4
4
4
zariadenie potrebovat’ na prechod do režimu faxu po vykonaní poslednej operácie skenovania, kopírovania alebo zachytenia obrázku. Ak zvolíte Vypnute, zariadenie zostane v tom režime, ktorý ste naposledy použili.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
c Stlačte Vseob. nastav. d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Cas prepnutia.
e Stlačte Cas prepnutia. f Stlačte 0 Sek, 30 Sek., 1 Min,
2 Min., 5 Min. alebo Vypnute.
g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
3
25
Kapitola 3

Nastavenia papiera 3

Typ papiera 3
Ak chcete dosiahnut’ maximálnu kvalitu tlače, v ponuke nastavení zariadenia je potrebné nastavit’ rovnaký typ papiera, aký práve používate.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
c Stlačte Vseob. nastav. d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Typ papiera.
e Stlačte Typ papiera. f Stlačte Obyc. papier, Atrm papier,
Brother BP71, Dalsie lesklé alebo Priesvitka.
Veľkost’ papiera 3
Na kopírovanie môžete použit’ pät’ veľkostí papiera: Letter, Legal, A4, A5 a 10 × 15 cm atri veľkosti na tlač faxov: Letter, Legal a A4. Ak zmeníte veľkost’ papiera, ktorý vložíte do zariadenia, musíte zmenit’ zároveň nastavenie veľkosti papiera, aby zariadenie mohlo prispôsobit’ prichádzajúci fax na danú stranu.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
c Stlačte Vseob. nastav. d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Velk. papiera.
e Stlačte Velk. papiera. f Stlačte A4, A5, 10x15cm, Letter
alebo Legal.
g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Zariadenie vysunie papier s potlačeným povrchom lícom nahor do zásobníka papiera v prednej časti zariadenia. Ak používate priesvitky alebo fotopapier, odoberte vytlačené strany zo zásobníka papiera ihneď po výstupe zo zariadenia, aby ste zabránili rozmazaniu výtlačkov alebo uviaznutiu papiera.
g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
26
Všeobecné nastavenie

Nastavenia hlasitosti 3

Hlasitost’ zvonenia 3
Môžete si vybrat’ z rôznych úrovní hlasitosti, od úrovne Hlasno až po úroveň Vypnute.
Zariadenie uchová nové nastavenie, až kým ho znova nezmeníte. Hlasitost’ môžete tiež zmenit’ v ponuke. Ak tak chcete urobit’, nasledujte nižšie uvedené pokyny.
Nastavenie hlasitosti zvonenia v ponuke
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
c Stlačte Vseob. nastav. d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Hlasitost.
e Stlačte Hlasitost.
Hlasitost’ pípania 3
Keď je bzučiak zapnutý, zariadenie zapípa keď stlačíte kláves, keď urobíte chybu, alebo keď odošlete alebo prijmete fax.
K dispozícii je niekoľko úrovní hlasitosti, od úrovne Hlasno až po úroveň Vypnute.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
c Stlačte Vseob. nastav.
3
d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Hlasitost.
e Stlačte Hlasitost. f Stlačte Pipatko. g Stlačte Slabo, Stredne, Hlasno
alebo Vypnute.
h Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
3
f Stlačte Zvonenie. g Stlačte Slabo, Stredne, Hlasno
alebo Vypnute.
h Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
27
Kapitola 3
Hlasitost’ reproduktora 3
K dispozícii je niekoľko úrovní hlasitosti reproduktora, od úrovne Hlasno až po úroveň Vypnute.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
c Stlačte Vseob. nastav. d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Hlasitost.
e Stlačte Hlasitost. f Stlačte Mikrofon. g Stlačte Slabo, Stredne, Hlasno
alebo Vypnute.
h Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Hlasitost’ reproduktora môžete upravit’ aj stlačením položky Speaker Phone (Hlasný odposluch).
Automatický letný čas 3
Zariadenie môžete nastavit’, aby automaticky prešlo na letný čas. Resetuje sa jednu hodinu dozadu na jar a jednu hodinu dopredu na jeseň. Uistite sa, že ste nastavili správny dátum v nastavení Datum a Cas.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
c Stlačte Vseob. nastav. d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Autozmena casu.
e Stlačte Autozmena casu. f Stlačte Vypnute (alebo Zapnute). g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
a Stlačte Speaker Phone (Hlasný
odposluch).
b Stlačte d alebo c zobrazte položku
Hlasitost.
c Stlačte Hlasitost. d Stlačte d alebo c.
Toto nastavenie zostane rovnaké, až kým ho znova nezmeníte.
e Stlačte Speaker Phone (Hlasný
odposluch).
Poznámka
• Hlasitost’ reproduktora môžete upravit’ pri počúvaní odchádzajúcej správy (OGM) a prichádzajúcich správ (ICM) stlačením d alebo c.
• Ak vypnete funkciu monitora nahrávania prichádzajúcich hovorov, reproduktor na prehrávanie hovorov sa vypne a nebudete počut’, ako vám volajúci zanechávajú správy. Hlasitost’ ostatných operácií možno naďalej ovládač pomocou d alebo c.
28
Všeobecné nastavenie

Režim spánku 3

Je možné vybrat’ čas nečinnosti zariadenia, po uplynutí ktorého prejde zariadenie do režimu spánku (v rozsahu od 1 do 60 minút). Časovač sa spustí vždy v čase, keď sa so zariadením začne znova pracovat’.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
c Stlačte Vseob. nastav. d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Rezim spanku.
e Stlačte Rezim spanku. f Stlačte 1Min, 2 Min., 3 Min.,
5 Min., 10 Min., 30 Min. alebo 60 Min., čo predstavuje dobu, po ktorú
má byt’ zariadenie nečinné, kým prejde do režimu spánku.
g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).

Obrazovka LCD 3

Kontrast LCD displeja 3
Je možné nastavit’ kontrast LCD displeja, čoumožňuje jasnejší a ostrejší obraz. Ak máte problém s čítaním textu na LCD displeji, skúste zmenit’ nastavenie kontrastu.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
c Stlačte Vseob. nastav. d Stlačte a alebo b zobrazte položku
LCD nastavenia.
e Stlačte LCD nastavenia. f Stlačte LCD kontrast. g Stlačte Svetly, Stredny
alebo Tmavy.
h Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
3
Nastavenie jasu podsvietenia displeja 3
Ak máte problém s čítaním textu na LCD displeji, skúste zmenit’ nastavenie podsvietenia.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
c Stlačte Vseob. nastav. d Stlačte a alebo b zobrazte položku
LCD nastavenia.
e Stlačte LCD nastavenia. f Stlačte Podsvietenie. g Stlačte Svetly, Stredny
alebo Tmavy.
h Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
29
Kapitola 3
Nastavenie DIM časovača podsvietenia displeja 3
Môžete nastavit’, ako dlho má podsvietenie LCD displeja zostat’ zapnuté, keď sa vrátite na obrazovku pripravene.
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Vseob. nastav.
c Stlačte Vseob. nastav. d Stlačte a alebo b zobrazte položku
LCD nastavenia.
e Stlačte LCD nastavenia. f Stlačte Dim Casovac. g Stlačte 10 Sek., 20 Sek., 30 Sek.
alebo Vypnute.
h Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
30
4
Funkcie zabezpečenia 4
Zabezpečenie pamäte 4
Funkcia zabezpečenie pamäte umožňuje zabránit’ neoprávnenému prístupu k zariadeniu. Nebudete môct’ ďalej plánovat’ odložené faxy ani úlohy výzvy. Všetky vopred naplánované odložené faxy sa však pošlú aj v prípade, ak zapnete funkciu zabezpečenie pamäte, takže sa nestratia.
Keď je funkcia zabezpečenie pamäte zapnutá, sú dostupné nasledovné činnosti:
Prijímanie faxov do pamäte (obmedzené
kapacitou pamäte)
Presmerovanie faxu (ak už bola funkcia
presmerovania faxu zapnutá)
Diaľkové načítanie (ak už bolo bola
zapnutá funkcia ukladania faxov)
Bezdrôtový telefón (len model
MFC-990CW)
• Uskutočnenie hovoru
• Prijatie hovoru
• Zobrazenie identifikácie volajúceho (s predplatenou službou)
Keď je funkcia zabezpečenie pamäte zapnutá, nasledovné činnosti NIE JE možné vykonávat’:
Tlač prijatých faxovOdosielanie faxovKopírovanieTlač PC SkenovaniePhotoCapture Prijímanie faxov do počítača
Bezdrôtový telefón (len model MFC-990CW)
• Intercom
• Prepnutie hovoru
• Registrácia bezdrôtového slúchadla
Prevádzka z ovládacieho panela
Poznámka
• Ak chcete vytlačit’ faxy v pamäti, vypnite funkciu zabezpečenie pamäte.
• Pred zapnutím funkcie zabezpečenia pamäte musíte vypnút’ funkciu prijímania faxov do počítača.
• Ak zabudnete heslo funkcie zabezpečenia pamäte, požiadajte predajcu spoločnosti Brother o servisný zásah.
Nastavenie a zmena hesla funkcie zabezpečenia pamäte4
Poznámka
Ak ste heslo už nastavili, nemusíte ho nastavovat’ znova.
Prvé nastavenie hesla 4
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazíte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačte a alebo b zobrazíte
položku Rozne.
e Stlačte Rozne. f Stlačte a alebo b zobrazíte
položku Bezpec. pamat.
g Stlačte Bezpec. pamat. h Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte 4-miestne číslo, ktoré bude slúžit’ ako heslo. Stlačte OK.
i Keď sa na LCD displeji zobrazí text
Overenie:, znova zadajte heslo. Stlačte OK.
j Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
4
31
Kapitola 4
Zmena hesla funkcie zabezpečenia pamäte
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačte a alebo b zobrazte
položku Rozne.
e Stlačte Rozne. f Stlačte a alebo b zobrazte
položku Bezpec. pamat.
g Stlačte Bezpec. pamat. h Stlačte Nastavit heslo. i Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte zaregistrované 4-miestne číslo, ktoré sa používa ako aktuálne heslo. Stlačte OK.
j Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte 4-miestne číslo, ktoré sa bude používat’ ako nové heslo. Stlačte OK.
k Keď sa na LCD displeji zobrazí text
Overenie:, pomocou tlačidiel na LCD displeji znova zadajte nové heslo. Stlačte OK.
d Stlačte a alebo b zobrazte
4
položku Rozne.
e Stlačte Rozne. f Stlačte a alebo b zobrazte
položku Bezpec. pamat.
g Stlačte Bezpec. pamat. h Stlačte Nastav zabezp. i Pomocou tlačidiel na LCD displeji zadajte
zaregistrované 4-miestne heslo. Stlačte OK. Zariadenie prejde do režimu offline a na LCD displeji sa zobrazí text Zabezpecenie pamäte.
Poznámka
Ak dôjde k výpadku napájania, údaje zostanú uložené v pamäti približne 24 hodín.
Vypnutie funkcie zabezpečenie pamäte
a Stlačte položku Odomk. b Pomocou tlačidiel na LCD displeji zadajte
zaregistrované 4-miestne heslo. Stlačte OK. Funkcia zabezpečenia pamäte sa automaticky vypne.
4
l Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Zapnutie a vypnutie funkcie zabezpečenia pamäte 4
Zapnutie funkcie zabezpečenia pamäte4
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax.
32
Poznámka
Ak zadáte nesprávne heslo, na LCD displeji sa zobrazí text Nespravne heslo a zariadenie zostane v režime offline. Zariadenie zostane v zabezpečenom režime, až kým nezadáte zaregistrované heslo.
Čast’ II
Faxovanie II
Odosielanie faxu 34 Prijímanie faxu 43 Telefón a externé zariadenia 58 Vytáčanie a ukladanie čísel 67 Digitálny záznamník 74 Tlač zostáv 79 Výzva 81
5
Fax / Tel
St and ardn e
Au to
Vypn ute

Odosielanie faxu 5

Zadanie režimu faxu 5

Keď chcete poslat’ fax alebo zmenit’ nastavenia odosielania a prijímania faxov, stlačte kláves (Fax), ktoré sa tým rozsvieti namodro.
Na LCD displeji sa zobrazí hlásenie:
Fax/Tel
Fax rozlisenie
Standardne
Stlačením d alebo c môžete prechádzat’ cez jednotlivé možnosti Fax. Niektoré funkcie sú dostupné len vtedy, keď posielate čiernobiele faxy.
Fax rozlisenie (Pozrite stranu 39.)Kontrast (Pozrite stranu 38.)Obeznik (Pozrite stranu 37.)Náhlad (Pozrite stranu 36.)Odlozit fax (Pozrite stranu 40.)
Kontrast
Auto
Obeznik
Vypnute
Rychle volanieHistória
Faxovanie z ADF 5
a Stlačte (Fax). b Umiestnite dokument lícom nadol
do ADF. (Pozrite Používanie ADF na strane 21.)
c Pomocou číselnej klávesnice zadajte
číslo faxu. Číslo faxu môžete zadat’ aj
stlačením klávesu Rychle volanie: stlačte požadované číslo a potom stlačte tlačidlo Posli fax.
Poznámka
Ak chcete pred odoslaním faxovej správy zobrazit’ jej náhľad, nastavte položku Náhlad na hodnotu Zapnute. Podrobnosti nájdete v časti Ako zvolit’ náhľad odchádzajúceho faxu na strane 36.
d Stlačte Mono Start (Štart (ČB))
alebo Colour Start (Štart (Farba)). Zariadenie spustí skenovanie dokumentu.
Poznámka
• Zrušíte stlačením Stop/Exit
(Stop/Koniec).
•Keď posielate čiernobiely fax a pamät’ je plná, bude odoslaný v reálnom čase.
TX V davke (Pozrite stranu 40.)Priame pos. TX (Pozrite stranu 39.)Polled TX (Pozrite stranu 83.)Polling RX (Pozrite stranu 81.)Rezim zámoria (Pozrite stranu 40.)Vel.zo skl.sken (Pozrite stranu 35.)Vloz novy st. (Pozrite stranu 41.)Vyrobny Reset (Pozrite stranu 41.)
Stlačte požadovanú možnost’.
34
Odosielanie faxu
Faxovanie zo skla skenera 5
Sklo skenera môžete zároveň použit’ na faxovanie strán knihy. Maximálna veľkost’ dokumentov je Letter alebo A4.
Farebné faxy s viacerými stranami nie je možné poslat’.
Poznámka
Pretože je možné zároveň skenovat’ len jednu stranu, je jednoduchšie použit’ ADF, ak posielate dokument s viacerými stranami.
a Stlačte (Fax). b Položte dokument lícom nadol na sklo
skenera. (Pozrite Používanie skla skenera na strane 21.)
c Zadajte číslo faxu pomocou číselnej
klávesnice alebo tlačidla Rychle volanie.
e Keď sa na LCD displeji zobrazí text
Dalsia strana?, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete poslat’ jednu stranu,
stlačte položku Nie (alebo znova stlačte Mono Start (Štart (ČB)).
Zariadenie spustí odosielanie dokumentu.
Ak chcete poslat’ viaceré strany,
stlačte Ano a prejdite na krok f.
f Na sklo skenera umiestnite ďalšiu stranu.
Stlačte Mono Start (Štart (ČB)) alebo Colour Start (Štart (Farba)).
Zariadenie spustí skenovanie strany. (Pre každú ďalšiu stranu zopakujte kroky e a f.)
Faxovanie dokumentov veľkosti Letter zo skla skenera 5
5
Poznámka
Ak chcete pred odoslaním faxovej správy zobrazit’ jej náhľad, stlačte tlačidlo Náhlad. Podrobnosti nájdete v časti Ako zvolit’ náhľad odchádzajúceho faxu na strane 36.
d Stlačte Mono Start (Štart (ČB)) alebo
Colour Start (Štart (Farba)).
Ak stlačíte Mono Start (Štart (ČB)),
zariadenie začne skenovat’ prvú stranu. Prejdite na krok e.
Ak stlačíte Colour Start (Štart
(Farba)), zariadenie začne posielat’ dokument.
Ak majú dokumenty veľkost’ Letter, musíte nastavit’ položku Vel.zo skl.sken na hodnotu Letter. Ak to neurobíte, bočná čast’ faxov bude chýbat’.
a Stlačte (Fax). b Stlačte d alebo c zobrazíte
Vel.zo skl.sken.
c Stlačte Vel.zo skl.sken. d Stlačte Letter.
Poznámka
Môžete uložit’ nastavenie, ktoré používate najčastejšie, ako predvolené. (Pozrite Uloženie nových vlastných nastavení na strane 41.)
35
Kapitola 5
Prenos farebného faxu 5
Vaše zariadenie môže poslat’ farebný fax zariadeniam, ktoré podporujú túto vlastnost’.
Farebné faxy nie je možné uložit’ v pamäti. Keď potrebujete poslat’ farebný fax, zariadenie ho odošle v reálnom čase (aj keď Priame pos. TX je Vypnute).
Ako zvolit’ náhľad odchádzajúceho faxu 5
Pred odoslaním faxovej správy môžete zvolit’ jej náhľad. Pred použitím tejto vlastnosti musíte vypnút’ prenos v reálnom čase a funkciu RX Polling. (Pozrite čast’ Prenos
v reálnom čase na strane 39 a Prijatie na výzvu na strane 81.)
a Stlačte (Fax). b Stlačte d alebo c zobrazte Náhlad. c Stlačte Náhlad. d Stlačte Zapnute. e Vložit’ dokument. f Pomocou číselnej klávesnice zadajte
číslo faxu. Číslo faxu môžete zadat’ aj stlačením tlačidla Rychle volanie. Potom stlačením a alebo b zobrazte požadované číslo, stlačením vyberte číslo a potom stlačte Posli fax.
g Stlačte Mono Start (Štart (ČB)).
Zariadenie začne skenovat’ dokument a na LCD obrazovke sa zobrazí odchádzajúci fax. Po zobrazení faxu stlačte MENU. Na LCD displeji sa zobrazia tlačidlá, ktorých funkcie sú uvedené nižšie.
Tlačidlo Popis
Zväčšit’ fax.
Zmenšit’ fax.
alebo
alebo
d
c
Posúvat’ vertikálne.
Posúvat’ horizontálne.
Otočit’ fax v smere hodinových ručičiek.
Vrátit’ sa na predchádzajúcu stranu.
Prejdite na nasledujúcu stranu. Zatvorit’ náhľad.
Poznámka
Keď stlačíte Mono Start (Štart (ČB)), faxová správa v pamäti sa odošle a následne vymaže.
h Stlačte Mono Start (Štart (ČB)).
Zrušenie prebiehajúceho odosielania faxu 5
36
Ak chcete zrušit’ fax počas prebiehajúceho skenovania, vytáčania alebo posielania, stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Odosielanie faxu
Rozosielanie (len čiernobielo) 5
Rozosielanie znamená, že rovnaká faxová správa sa automaticky odošle viac ako na jedno číslo faxu. Jedno rozosielanie môže zahŕňat’ skupiny, čísla krátkej voľby a najviac 50 manuálne vytočených čísel.
Po ukončení rozosielania bude vytlačená správa o rozosielaní.
a Stlačte (Fax). b Vložte dokument. c Stlačte d alebo c zobrazte Obeznik. d Stlačte Obeznik. e Nasledujúcimi spôsobmi môžete
do rozosielania pridat’ čísla:
Stlačte Pridaj Cislo a zadajte
číslo pomocou tlačidiel na LCD
displeji. Stlačte OK.
Stlačte Rychle volanie.
Stlačením môžete vyhľadávat’ v abecednom alebo číselnom poradí. Stlačte položky, ktoré chcete pridat’ do rozosielania.
Stlačte OK.
f Po zadaní všetkých čísel faxov
zopakovaním kroku e stlačte OK.
g Stlačte Mono Start (Štart (ČB)).
# 01
Poznámka
• Ak ste nepoužili žiadne z čísel pre skupiny, môžete faxy „rozoslat“ na až 250 rôznych čísel.
• Dostupná pamät’ sa líši v závislosti od typov úloh v pamäti a počtu cieľov použitých na rozosielanie. Ak rozosielate na maximálny dostupný počet čísel, nebudete môct’ použit’ dvojitý prístup a funkciu odloženého faxu.
• Ak je pamät’ plná, stlačením Stop/Exit (Stop/Koniec) prerušíte úlohu. Ak sa naskenovali viaceré strany, stlačením Mono Start (Štart (ČB)) odošlite čast’, ktorá je v pamäti.
Zrušenie prebiehajúceho rozosielania 5
a Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec). b Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete zrušit’ celé rozosielanie,
stlačte Cele hrom. rozosielanie. Prejdite na krok c.
Ak chcete zrušit’ aktuálnu úlohu,
stlačte tlačidlo, na ktorom sa zobrazuje vytáčané číslo. Prejdite na krok d.
Ak chcete skončit’ bez zrušenia,
stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
c Keď sa na LCD displeji zobrazí otázka,
či chcete zrušit’ celé rozosielanie,
vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Stlačte Ano, čím potvrdíte tlač.Ak chcete skončit’ bez zrušenia,
stlačte Nie alebo Stop/Exit (Stop/Koniec).
5
d Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete zrušit’ aktuálnu úlohu,
stlačte položku Ano.
Ak chcete skončit’ bez zrušenia,
stlačte Nie alebo Stop/Exit (Stop/Koniec).
37
Kapitola 5
Fax / Tel
St and ardn e
Au to
Vypn ute

Doplnkové funkcie odoslania 5

Odosielanie faxov pomocou viacerých nastavení 5
Keď posielate fax, môžete zvolit’ akúkoľvek kombináciu týchto nastavení: rozlíšenie, kontrast, veľkost’ skenovaného dokumentu, režim zámoria, číslo odloženého faxu, prenos na výzvu a prenos v reálnom čase.
a Stlačte (Fax).
Na LCD displeji sa zobrazí hlásenie:
Fax/Tel
Fax rozlisenie
Standardne
b Stlačením klávesu d alebo c zobrazte
nastavenie, ktoré chcete zmenit’, stlačte ho a potom stlačte požadovanú možnost’.
c Ak chcete zmenit’ ďalšie nastavenia,
vrát’te sa na krok b.
Kontrast
Auto
Obeznik
Vypnute
Rychle volanieHistória
Kontrast 5
Ak je váš dokument veľmi svetlý alebo veľmi tmavý, asi budete musiet’ zmenit’ kontrast. Pre väčšinu dokumentov je možné použit’ továrenské nastavenie Auto. Toto nastavenie automaticky vyberie vhodný kontrast pre dokument. Použite Svetly, keď posielate svetlý dokument. Použite Tmavy, keď posielate tmavý dokument.
a Stlačte (Fax). b Stlačte d alebo c zobrazte položku
Kontrast.
c Stlačte Kontrast. d Stlačte Auto, Svetly alebo Tmavy.
Poznámka
Napriek tomu, že zvolíte Svetly alebo Tmavy, zariadenie odošle fax pomocou
nastavenia Auto vtedy:
•Keď posielate farebný fax.
•Keď zvolíte Foto ako rozlíšenie faxu.
Poznámka
•Väčšina nastavení je dočasných a zariadenie sa po odoslaní faxu vráti k výrobným nastaveniam.
• Môžete uložit’ niektoré nastavenia, ktoré používate najčastejšie, ako predvolené. Zariadenie uchová tieto nastavenia, až kým ich znovu nezmeníte. (Pozrite Uloženie nových vlastných nastavení na strane 41.)
38
Odosielanie faxu
Zmena rozlíšenia faxu 5
Kvalitu faxu môžete zlepšit’ zmenou jeho rozlíšenia.
a Stlačte (Fax). b Stlačte d alebo c zobrazte
Fax rozlisenie.
c Stlačte Fax rozlisenie. d Stlačte požadované rozlíšenie.
Poznámka
Môžete použit’ štyri rôzne nastavenia rozlíšenia pre čiernobiele faxy a dve pre farebné.
Čiernobiele
Standardne Vhodné pre väčšinu
dokumentov s textom.
Dobra Vhodné pre malé výtlačky,
pričom prenos je o niečo pomalší ako pri použití rozlíšenia štandard.
Superjemne Vhodné pre malé výtlačky
alebo obrázky, pričom prenos je pomalší ako pri použití možnosti dobrá.
Foto Túto možnost’ použite, ak
dokument obsahuje rôzne odtiene sivej alebo ide o fotografiu. Pri vybratí tejto možnosti je prenos najpomalší.
Dvojitý prístup (len čiernobielo) 5
Môžete vytočit’ číslo a spustit’ skenovanie faxu do pamäte, aj keď zariadenie odosiela z pamäte, prijíma faxy alebo tlačí počítačové údaje. LCD obrazovka zobrazuje číslo novej operácie a dostupnú pamät’.
Počet strán, ktoré možno naskenovat’ do pamäte, závisí od dát, ktoré sú na nich vytlačené.
Poznámka
Ak sa pri skenovaní dokumentov zobrazí hlásenie Nestaci pamat, stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec) a zrušte operáciu alebo stlačením Mono Start (Štart (ČB)) odošlite naskenované strany.
Prenos v reálnom čase 5
Pri odosielaní faxu zariadenie najprv naskenuje dokumenty a až potom ich odošle. Keď sa uvoľní telefónna linka, zariadenie začne vytáčat’ a odosielat’.
Ak je pamät’ plná a posielate čiernobiely fax z ADF, zariadenie odošle dokument vreálnom čase (aj keď je položka Priame pos. TX nastavená na hodnotu Vypnute).
Niekedy môže byt’ potrebné odoslat’ dôležité dokumenty okamžite bez čakania na prenos z pamäte. Môžete zapnút’ Priame pos. TX.
a Stlačte (Fax).
5
Farba
Standardne Vhodné pre väčšinu
dokumentov s textom.
Dobra Túto možnost’ použite,
ak je dokument fotografia. Doba prenosu je dlhšia než pri použití rozlíšenia štandard.
Ak vyberiete možnost’ Superjemne alebo Foto a potom stlačením Colour Start (Štart (Farba)) odošlete fax, zariadenie odošle fax použitím nastavenia Dobra.
b Stlačte d alebo c zobrazte Priame
pos. TX.
c Stlačte Priame pos. TX. d Stlačte Zapnute.
Poznámka
Počas prenosu v reálnom čase za použitia skla skeneru nefunguje funkcia automatického opakovania.
39
Kapitola 5
Režim prenosu do zahraničia 5
Ak máte problém poslat’ fax do zámoria kvôli možnej interferencii na telefónnej linke, odporúčame vám zapnút’ režim zámoria. Po odoslaní faxu pomocou tejto funkcie sa funkcia sama vypne.
a Stlačte (Fax). b Vložte dokument. c Stlačte d alebo c zobrazte Rezim
zámoria.
d Stlačte Rezim zámoria. e Stlačte Zapnute (alebo položku
Vypnute).
Odložené faxovanie (len čiernobielo) 5
Počas jedného dňa môžete do pamäte uložit’ až 50 faxov, ktoré sa odošlú do 24 hodín. Tieto faxy sa odošlú v čase, ktorý zadáte vkrokuf.
a Stlačte (Fax). b Vložte dokument. c Stlačte d alebo c zobrazte
Odlozit fax.
d Stlačte Odlozit fax. e Stlačte Zapnute.
Prenos odloženej dávky (len čiernobielo) 5
Pred odoslaním odložených faxov vám zariadenie pomôže šetrit’ finančné prostriedky tým, že všetky faxy zoradí v pamäti podľa miesta určenia a naplánovaného času. Všetky odložené faxy naplánované na odoslanie v rovnakom čase a na rovnaké číslo faxu sa odošlú ako jeden fax, čím sa skráti doba prenosu.
a Stlačte (Fax). b Stlačte d alebo c zobrazte TX
V davke.
c Stlačte TX V davke. d Stlačte Zapnute. e Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Kontrola a zrušenie čakajúcich úloh 5
Môžete skontrolovat’, ktoré úlohy stále čakajú v pamäti na odoslanie, a zrušit’ úlohu. (Ak nie sú v pamäti nijaké úlohy, LCD obrazovka zobrazí ZiadnaUlohaCaka.)
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku Fax. c Stlačte Fax. d Stlačte a alebo b zobrazte
Zostav. ulohy.
f Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte požadovaný čas odoslania faxu (v 24-hodinovom formáte). (Zadajte, napríklad, 19:45.) Stlačte OK.
Poznámka
Počet strán, ktoré môžete skenovat’ do pamäte, závisí od množstva údajov, ktoré sú vytlačené na každej strane.
40
e Stlačte Zostav. ulohy.
Všetky čakajúce úlohy sa zobrazia na LCD obrazovke.
f Stlačením a alebo b sa môžete
pohybovat’ medzi jednotlivými úlohami a zvolit’ tú, ktorú chcete zrušit’. Stlačte OK.
Odosielanie faxu
g Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete zrušit’ úlohu, stlačte Ano.
Ak chcete zrušit’ inú úlohu, prejdite na krok f.
Ak chcete skončit’ bez zrušenia,
stlačte Nie.
h Po dokončení stlačte Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Uloženie nových vlastných nastavení 5
Nastavenia položiek Fax rozlisenie, Kontrast, Vel.zo skl.sken, Náhlad
a Priame pos. TX, ktoré používate najčastejšie, môžete uložit’ a nastavit’ ich ako predvolené. Zariadenie uchová tieto nastavenia, až kým ich znovu nezmeníte.
a Stlačte (Fax). b Stlačte d alebo c vyberte možnost’
ponuky, ktorú chcete zmenit’. Stlačte novú možnost’. Opakujte tento krok pre každé nastavenie, ktoré chcete zmenit’.
c Po zmene posledného nastavenia
zobrazte stlačením d alebo c položku
Vloz novy st.
d Stlačte Vloz novy st. e Stlačte Ano. f Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Obnovenie všetkých výrobných nastavení 5
Všetky nastavenia, ktoré ste zmenili, je možné nastavit’ spät’ na výrobné nastavenia. Zariadenie uchová tieto nastavenia, až kým ich znovu nezmeníte.
a Stlačte (Fax). b Stlačte d alebo c zobrazte položku
Vyrobny Reset.
c Stlačte Vyrobny Reset. d Stlačte Ano. e Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ručné odosielanie faxu 5
Ručný prenos vám pri odosielaní faxu umožňuje počúvat’ tóny vytáčania, zvonenia a prijímania faxu.
a Stlačte (Fax). b Vložte dokument. c Vytáčací tón budete počut’, keď
vykonáte jeden z nasledovných krokov:
(MFC-790CW) Stlačte Speaker
Phone (Hlasný odposluch) na
zariadení alebo zodvihnite slúchadlo.
(MFC-990CW) Stlačte Speaker
Phone (Hlasný odposluch) na
zariadení alebo stlačte tlačidlo
(Rozhovor)
na bezdrôtovom telefóne.
5
d Pomocou číselnej klávesnice vytočte
číslo faxu.
e Keď sa ozve tón faxu, stlačte
Mono Start (Štart (ČB)) alebo Colour Start (Štart (Farba)).
Ak používate sklo skenera, fax odošlite stlačením Posli.
f Ak ste zodvihli slúchadlo, zaveste ho.
41
Kapitola 5
Odoslanie faxu na konci rozhovoru 5
Na konci rozhovoru môžete druhému účastníkovi poslat’ fax skôr, než obaja zavesíte.
a Požiadajte druhého účastníka, aby
počkal na tóny faxu (pípnutia) a potom stlačte pred zavesením tlačidlo pro spustenie alebo tlačidlo pro odoslanie.
b Vložte dokument. c Stlačte Mono Start (Štart (ČB))
alebo Colour Start (Štart (Farba)).
Ak používate sklo skenera, fax
odošlite stlačením klávesu Posli.
d Položte slúchadlo.
Správa o nedostatku pamäte 5
Ak sa zobrazí správa Nestaci pamat, keď skenujete prvú stranu faxu, zrušíte fax stlačením Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak sa pri skenovaní ďalšej strany zobrazí hlásenie Nestaci pamat, môžete stlačením Mono Start (Štart (ČB)) odoslat’ doposiaľ naskenované strany alebo stlačením
Stop/Exit (Stop/Koniec) zrušit’ operáciu.
Poznámka
Ak nechcete vymazat’ svoje uložené faxy auvoľnit’ tak pamät’, môžete fax odoslat’ v reálnom čase. (Pozrite Prenos v reálnom čase na strane 39.)
42

Prijímanie faxu 6

6

Režimy príjmu 6

V závislosti od externých zariadení a telefónnych služieb na linke je potrebné vybrat’ režim príjmu.

Výber režimu príjmu 6

Vaše zariadenie je prednastavené na automatické prijímanie všetkých faxov, ktoré sú naň zasielané. Nižšie zobrazený diagram vám pomôže vybrat’ správny režim.
Podrobnejšie informácie o režimoch príjmu nájdete v časti Používanie režimov príjmu na strane 45.
Používate vstavaný Externý záznamník (Telefónne odkazovacie zariadenie)?
Nie
Chcete použiť telefónne funkcie vášho zariadenia (ak sú dostupné) alebo externý telefón alebo externý telefónny záznamník pripojený na rovnakú linku ako zariadenie?
Áno
Používate funkciu hlasových správ externého telefónneho záznamníku?
Nie
Chcete aby zariadenie prijímalo faxy a telefónne hovory automaticky?
* Odporúčame vám nastaviť funkciu Fax detekcia na Zapnute.
Áno
Pozrite Digitálny Externý záznamník (Telefónne odkazovacie zariadenie).
Nie
Áno
Áno
6
Nie
Len fax
Manual
Fax/Tel
Manual*
43
Kapitola 6
Ak chcete nastavit’ režim príjmu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte položku Uvodne nast. c Stlačte Uvodne nast. d Stlačením a alebo b zobrazte položku Rezim prijmu. e Stlačte Rezim prijmu. f Stlačte Len fax, Fax/Tel alebo Manual. g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Na LCD displeji sa zobrazí aktuálny režim príjmu.
44
Prijímanie faxu

Používanie režimov príjmu 6

Niektoré režimy príjmu odpovedajú automaticky (Len fax a Fax/Tel). Pred používaním týchto režimov môžete zmenit’ oneskorenie zvonenia. (Pozrite Oneskorenie zvonenia na strane 46.)
Iba fax 6
Režim iba fax automaticky príjme každé volanie ako fax.
Fax/Telefón 6
Režim Fax/Telefón pomáha automaticky riadit’ prichádzajúce volania, pretože rozpoznáva, či ide o faxové alebo hlasové volania, pričom ich spracováva jedným z nasledujúcich spôsobov:
Faxy budú prijímané automaticky.Hlasové volania spustia zvonenie F/T,
ktoré signalizuje, že máte zdvihnút’ slúchadlo. Zvonenie F/T je rýchle dvojité zazvonenie zariadenia.
(Pozrite tiež čast’ Čas zvonenia F/T (len režim Fax/Telefón) na strane 46 a Oneskorenie zvonenia na strane 46.)
Môžete poskytnút’ užitočné informácie alebo požiadat’ volajúcich, aby podržali hovor, kým sa neprijme, nahratím hlasovej správy. Túto správu volajúci počujú, keď sa ozýva zvonenie F/T. Volajúci nebude môct’ zanechat’ správu. Pozrite Odchádzajúca správa (OGM) na strane 74.
Ak chcete prijat’ fax v manuálnom režime, stlačte kláves Speaker Phone (Hlasný odposluch) alebo zodvihnite slúchadlo na externom telefóne. Keď počujete tóny faxu (krátke opakujúce sa pípnutia), stlačte Mono Start (Štart (ČB)) alebo Colour Start (Štart (Farba)). Môžete tiež použit’ funkciu detekcie faxu, ktorá umožňuje prijímat’ faxy zodvihnutím slúchadla na rovnakej linke, na akej sa nachádza zariadenie.
Pozrite tiež čast’ Detekcia faxu na strane 47.
Externý záznamník 6
Režim externý záznamník pomáha automaticky riadit’ prichádzajúce volania, pretože rozpoznáva, či ide o faxové alebo hlasové volania, pričom ich spracováva jedným z nasledujúcich spôsobov:
Faxy budú prijímané automaticky.Volajúci môžu nahrat’ správu.
Ak chcete nastavit’ režim TAD, pozrite stranu 74.
Ak je režim TAD zapnutý, nahradí nastavenie režimu príjmu. Na displeji sa zobrazí text TAD.
Ak je režim TAD vypnutý, obnoví sa pôvodné nastavenie režimu príjmu. (Pozrite Režim TAD pre interný záznamník na strane 74.)
6
Manuálny režim 6
Manuálny režim vypína všetky funkcie automatického príjmu, pokiaľ nepoužívate funkciu BT Podpísanie Hovoru alebo externý záznamník (TAD).
45
Kapitola 6

Nastavenia režimu príjmu 6

Oneskorenie zvonenia 6
Funkcia oneskorenie zvonenia umožňuje nastavit’ počet zazvonení, než zariadenie odpovie v režime Len fax alebo Fax/Tel. Ak máte na rovnakej linke ako zariadenie externé alebo pobočkové telefóny, vyberte maximálny počet zvonení.
(Pozrite čast’ Prevádzka z pobočkových telefónov na strane 64 a Detekcia faxu na strane 47.)
Ak je funkcia úspory poplatkov nastavená na možnost’ Zapnute, nastavenie oneskorenia zvonenia sa nepoužije. Pozrite Nastavenie funkcie úspory poplatkov na strane 77.
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem nast.
e Stlačte Prijem nast. f Stlačením a alebo b zobrazte položku
Pocet zvoneni.
g Stlačte Pocet zvoneni. h Znova stlačte Pocet zvoneni. i Zadajte počet zvonení zariadenia pred
prijatím hovoru. Ak si vyberiete 0, linka nebude zvonit’ vôbec.
j Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Čas zvonenia F/T (len režim Fax/Telefón) 6
Pri volaní na zariadenie počujete vy aj volajúci štandardný zvuk zvonenia telefónu. Počet zazvonení určuje nastavenie oneskorenia zvonenia.
Ak ide o faxové volanie, zariadenie ho príjme. Ak však ide o hlasové volanie, zariadenie bude po dobu určenú nastavením času zvonenia F/T prehrávat’ zvonenie F/T (rýchle dvojité zvonenie). Ak počujete zvonenie F/T, znamená to, že na linke je hlasové volanie.
Keďže zvonenie F/T vytvára zariadenie. Pobočkové a externé telefóny nebudú zvonit’, volanie však môžete prijat’ na ľubovoľnom telefóne. (Ďalšie informácie obsahuje čast’ Používanie diaľkových kódov na strane 66.)
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem nast.
e Stlačte Prijem nast. f Stlačením a alebo b zobrazte položku
F/T cas zvon.
g Stlačte F/T cas zvon. h Vyberte, ako dlho má zariadenie zvonit’
pred prijatím hovoru (20, 30, 40 alebo 70 sekúnd).
i Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Aj keď volajúci zavesí počas pseudo/ dvojitého zvonenia, zariadenie bude zvonit’ ďalej podľa nastavenej dĺžky zvonenia.
46
Prijímanie faxu
Detekcia faxu 6
Ak je funkcia detekcie faxu nastavená na možnost’ Zapnute
Zariadenie prijme faxové volanie automaticky, aj keď na volanie odpoviete. Ak vidíte Prijem na LCD displeji, alebo ak zo telefónu ktoré používate počujete „cvrlikanie“, vyme zariadenie spraví to ostatné.
Ak je funkcia detekcie faxu nastavená na možnost’ Polo
Zariadenie prijme faxový hovor automaticky len v prípade, ak ste ho prijali pomocou slúchadla zariadenia, bezdrôtového telefónu alebo hlasitého odposluchu telefónu. Ak ste hovor prijali na pobočkovom telefóne, postupne stlačte l 5 1. (Pozrite čast’ Prevádzka z pobočkových telefónov na strane 64.)
Ak je funkcia detekcie faxu nastavená na možnost’ Vypnute
Ak ste pri zariadení a prijmete faxové volanie zodvihnutím slúchadla, prijmite fax stlačením Mono Start (Štart (ČB)) alebo Colour Start (Štart (Farba)) a následným stlačením Prijem.
Ak ste odpovedali z pobočkového telefónu, stlačte l 5 1. (Pozrite Prevádzka z pobočkových telefónov na strane 64.)
ňte slúchadlo. Vaše
Poznámka
• Ak je táto funkcia prepnutá na Zapnute,
ale vaše zariadenie neprepája faxové
6
6
volanie keď zodvihnete slúchadlo pobočkového alebo externého telefónu, stlačte diaľkový aktivačný kód l 5 1.
• Ak odosielate faxy z počítača na rovnakú telefonickú linku a zariadenie fax zachytí, vypnite detekciu faxu tlačidlom Vypnute.
• (MFC-990CW) Ak sa bezdrôtový telefón nachádza mimo zariadenia, odporúča sa zapnút’ funkciu detekcie faxu. Ak je funkcia detekcie faxu vypnutá a prijmete faxové volanie, budete musiet’ prejst’ k zariadeniu a stlačit’ Mono Start (Štart (ČB)) alebo Colour Start (Štart (Farba)).
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax.
6
d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem nast.
e Stlačte Prijem nast. f Stlačením a alebo b zobrazte položku
Fax detekcia.
g Stlačte Fax detekcia. h Stlačte Zapnute, Polo (alebo
Vypnute).
6
i Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
47
Kapitola 6
Príjem do pamäte (len čiernobielo) 6
Použit’ môžete vždy len jednu operáciu funkcie príjmu do pamäte:
Presmerovanie faxuUkladanie faxovPrijímanie faxov do počítačaVypnute
Váš výber môžete kedykoľvek zmenit’. Ak sú prijaté faxy stále v pamäti zariadenia počas zmeny operácie príjmu do pamäte, na LCD displeji sa zobrazí správa. (Pozrite Zmena operácií príjmu do pamäte na strane 50.)
Presmerovanie faxu 6
Ak si vyberiete presmerovanie faxov, vaše zariadenie uloží prijaté faxy do pamäte. Zariadenie potom vytočí faxové číslo, ktoré ste naprogramovali a presmeruje fax.
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte
položku Prijem nast.
e Stlačte Prijem nast.
Poznámka
• Ak vyberiete položku Tlac zalohy:Zap., zariadenie vytlačí fax,
takže budete mat’ k dispozícii kópiu. Ide o bezpečnostnú funkciu pre prípad výpadku napájania pred odoslaním faxu alebo problému na prijímajúcom zariadení. Funkcia Tlac zalohy:Zap. nefunguje, ak je zapnutá funkcia náhľadu faxu.
• V prípade výpadku napájania môže zariadenie uchovat’ faxy približne 24 hodín.
•Keď prijmete farebný fax, zariadenie vytlačí farebný fax, no neodošle ho na naprogramované číslo pre poslanie faxu ďalej.
k Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ukladanie faxov 6
Ak si vyberiete ukladanie faxov, vaše zariadenie uloží prijaté faxy do pamäte. Faxy môžete prijat’ aj z iného miesta pomocou príkazov diaľkového načítavania.
Ak ste nastavili ukladanie faxom, zariadenie automaticky vytlačí záložnú kópiu.
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte
položku Prijem nast.
f Stlačením a alebo b zobrazte
položku Prijem do pam.
g Stlačte Prijem do pam. h Stlačte Poslat fax dalej. i Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte číslo pre poslanie faxu ďalej (maximálne 20 číslic). Stlačte OK.
j Stlačte Tlac zalohy:Zap. alebo
Tlac zalohy:Vyp.
48
e Stlačte Prijem nast. f Stlačením a alebo b zobrazte
položku Prijem do pam.
g Stlačte Príjem do pam. h Stlačte Ulozit fax. i Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Farebné faxy nie je možné uložit’ do pamäte. Keď prijmete farebný fax, zariadenie vytlačí farebný fax.
Prijímanie faxu
Prijímanie faxov do počítača 6
Ak zapnete funkciu PC-Fax Receive, vaše zariadenie uloží prijaté faxy do pamäte a automaticky ich odošle do vášho počítača. Počítač môžete potom použit’ na zobrazenie a uloženie faxov.
Aj keď ste svoj počítač vypli (napríklad na noc alebo počas víkendu), vaše zariadenie príjme a uloží faxy do svojej pamäte. Na LCD displeji sa zobrazí počet prijatých faxov, ktoré sú uložené v pamäti.
Keď zapnete váš počítač asoftvér pre prijímanie faxov do počítača, vaše zariadenie automaticky prenesie faxy do vášho počítača.
Pre úspešné prenesenie faxov do vášho počítača musí byt’ na vašom počítači spustený program pre prijímanie faxov do počítača. (Podrobnosti nájdete v časti PC-FAX Príjem Príručka užívateľa programov na CD-ROM disku.)
Ak nastavíte položku Tlac zalohy:Zap., zariadenie fax aj vytlačí.
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem nast.
e Stlačte Prijem nast. f Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem do pam.
g Stlačte Prijem do pam. h Stlačte PC fax prijem. i Stlačte položku <USB> alebo vyberte
počítač, na ktorom chcete prijímat’ faxy.
j Stlačte OK.
k Stlačte Tlac zalohy:Zap. alebo
Tlac zalohy:Vyp.
l Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
• PC Fax Receive nie je podporované Mac OS
• Predtým ako nastavíte PC Fax Receive musíte nainštalovat’ do svojho počítača program MFL-Pro Suite. Uistite sa, že je váš počítač zapojený a zapnutý. (Podrobnosti nájdete v časti PC-FAX Príjem v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)
• V prípade výpadku prúdu, zariadenie uloží vaše faxy do pamäte na približne 24 hodín. Ak vyberiete položku Tlac zalohy:Zap., zariadenie vytlačí fax, takže v prípade výpadku napájania pred jeho odoslaním do počítača budete mat’ k dispozícii kópiu.
• Ak sa vám zobrazí hlásenie o chybe a zariadenie nemôže vytlačit’ uložené faxy, môžete použit’ toto nastavenie na prenos faxov do vášho počítača. (Podrobnosti nájdete v časti Chybové hlásenia a hlásenia týkajúce sa údržby na strane 144.)
•Keď prijmete farebný fax, zariadenie vytlačí farebný fax, no neodošle ho do počítača.
Zmena cieľového počítača 6
®
.
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem nast.
e Stlačte Prijem nast.
6
49
Kapitola 6
f Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem do pam.
g Stlačte Prijem do pam. h Stlačte PC fax prijem. i Stlačte <USB> alebo vyberte počítač,
na ktorom chcete prijímat’ faxy. Stlačte OK.
j Stlačte Tlac zalohy:Zap. alebo
Tlac zalohy:Vyp.
k Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Vypnutie operácií príjmu do pamäte 6
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem nast.
e Stlačte Prijem nast. f Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem do pam.
g Stlačte Prijem do pam. h Stlačte Vypnute. i Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Ak sa v pamäti zariadenia stále nachádzajú prijaté faxy, na LCD displeji sa zobrazia príslušné možnosti. (Pozrite Zmena operácií príjmu do pamäte na strane 50.)
Zmena operácií príjmu do pamäte 6
Ak pri zmene operácií príjmu do pamäte zostanú v pamäti zariadenia prijaté faxy, na LCD displeji sa zobrazí jedna z nasledujúcich otázok:
Vymaz vset dok?Tlac vs. Fax?
• Ak vyberiete možnost’ Ano, faxy
v pamäti sa pred zmenou nastavenia vymažú alebo vytlačia. Ak sa už vytlačila záložná kópia, nevytlačí sa znova.
• Ak vyberiete možnost’ Nie, faxy
v pamäti sa nevymažú ani nevytlačia a nastavenie sa nezmení.
Ak nastavíte položku PC fax prijem cez inú možnost’ (Poslat fax dalej alebo Ulozit fax) a v pamäti sú stále uložené prijaté faxy, stlačením a alebo b vyberte počítač alebo USB.
Na LCD displeji sa zobrazí jedna z nasledujúcich otázok:
Posli fax do PC?
• Ak vyberiete možnost’ Ano, faxy
v pamäti sa pred zmenou nastavenia odošlú do počítača. Zariadenie bude od vás žiadat’ aby ste zapli funkciu tlač zálohy. (Viac informácií sa dozviete v časti Prijímanie faxov do počítača na strane 49.)
• Ak vyberiete možnost’ Nie, faxy
v pamäti sa nevymažú ani neprenesú do počítača a nastavenie sa nezmení.
50
Prijímanie faxu
Náhľad faxu (len čiernobielo) 6
Ako si prezriet’ náhľad prijatého faxu 6
Náhľad prijatého faxu môžete zobrazit’ na LCD displeji stlačením tlačidla Fax nahlad. Ak je zariadenie v režime pripravené, na LCD displeji sa zobrazí správa v prekrývacom okne, ktorá vás upozorní na nové faxy.
Nastavenie ukážky faxu 6
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem nast.
e Stlačte Prijem nast. f Stlačením a alebo b zobrazte položku
Fax nahlad.
g Stlačte Fax nahlad.
Použitie ukážky faxu 6
Ak dostanete fax, na LCD displeji sa zobrazí správa v prekrývacom okne (napríklad: Nov.fax 02).
a Stlačte Fax nahlad.
Na LCD displeji sa zobrazí zoznam nových faxov.
Poznámka
Stlačením Stary fax na LCD displeji zobrazíte zoznam starých faxov. Stlačením Novy fax sa vrátite na zoznam nových faxov.
b Stlačením a alebo b zobrazte číslo
požadovaného faxu.
c Stlačte položku faxu, ktorý chcete
zobrazit’.
Poznámka
• Ak je fax veľký, môže sa na LCD displeji zobrazit’ s oneskorením.
• Na LCD sa zobrazí aktuálne číslo strany a celkový počet strán faxovej správy. Ak počet strán faxu presahuje 99 strán, celkový počet strán sa zobrazí ako „XX“.
6
h Stlačte Zapnute. i Na LCD displeji sa zobrazí informácia
o tom, že všetky ďalšie faxy sa po prijatí nevytlačia. Stlačte Ano.
j Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
•Keď je zapnutá funkcia náhľadu faxu, zariadenie môže farebné prijaté faxy len vytlačit’. Nemôže ich uložit’ v pamäti.
• Ak je funkcia náhľadu faxu zapnutá, záložná kópia prijatého faxu sa nevytlačí, aj keď ste funkciu záložnej tlače nastavili na možnost’ zapnute.
51
Kapitola 6
Keď je na LCD displeji zobrazený fax, po stlačení Viac sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce tlačidlá. Požadovanú operáciu vykonáte stlačením príslušného tlačidla.
Tlačidlo Popis
Zväčšit’ fax.
Zmenšit’ fax.
alebo
alebo
Posúvat’ vertikálne.
Posúvat’ horizontálne.
Otočit’ fax v smere hodinových ručičiek.
Vymazat’ fax. Stlačte Ano, čím potvrdíte tlač.
Vrátit’ sa na predchádzajúcu stranu.
Prejdite na nasledujúcu stranu.
Návrat na zoznam faxov.
Tlačit’ fax.
e Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete vytlačit’ všetky strany faxu,
stlačte Tlac vsetky str. Prejdite na krok f.
Ak chcete vytlačit’ zobrazenú stranu,
stlačte Tlac aktualnu str.
Ak chcete vytlačit’ strany od
zobrazenej strany po poslednú stranu, stlačte Tlacit
z aktuál.str.
f Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete odstránit’ fax, stlačte Ano.Ak chcete fax ponechat’ v pamäti,
stlačte Nie.
Ako vytlačit’ všetky faxy zo zoznamu 6
a Stlačte Fax nahlad. b Stlačte Viac. c Stlačte Tlac vsetko.
Zatvorit’ náhľad.
d Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Postup pre tlač faxu 6
a Stlačte Fax nahlad. b Stlačte fax, ktorý chcete zobrazit’. c Stlačte Viac. d Stlačte (Tlač).
Ak fax obsahuje viacero strán,
prejdite na krok e.
Ak fax pozostáva len z jednej strany,
začne sa tlačit’. Prejdite na krok f.
d Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ako vymazat’ všetky faxy zo zoznamu6
a Stlačte Fax nahlad. b Stlačte Viac. c Stlačte Vymaz.vsetko.
Stlačte Ano, čím potvrdíte tlač.
d Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
52
Prijímanie faxu
Vypnutie funkcie náhľadu faxu 6
a Stlačte Fax nahlad. b Stlačte Viac. c Stlačte Vypnút náhlad faxu. d Stlačte Ano, čím potvrdíte tlač. e Ak sú v pamäti uložené faxy, vykonajte
jeden z nasledujúcich krokov:
Ak uložené faxy nechcete vytlačit’,
stlačte Pokrac. Zariadenie zobrazí výzvu na potvrdenie odstránenia uložených faxov.
Stlačte Ano, čím potvrdíte tlač.
Ak chcete vytlačit’ všetky uložené
faxy, stlačte Tlac vs. faxov.
Ak nechcete vypnút’ funkciu náhľadu
faxu, stlačte Zrusit. Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).

Doplnkové funkcie prijímania 6

Tlač zmenšeného prichádzajúceho faxu 6
Ak vyberiete možnost’ Zapnute, zariadenie automaticky zmenší každú stranu prichádzajúceho faxu tak, aby sa zmestila na jednu stranu papiera veľkosti A4, Letter alebo Legal. Mierku zmenšenia zariadenie vypočítava použitím veľkosti strany a nastavenia veľkosti papiera. (Pozrite Veľkost’ papiera na strane 26.)
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem nast.
e Stlačte Prijem nast.
6
f Stlačením a alebo b zobrazte položku
Autoredukcia.
g Stlačte Autoredukcia. h Stlačte Zapnute (alebo položku
Vypnute).
i Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
53
Kapitola 6
Prijatie faxu na konci rozhovoru (len model MFC-790CW) 6
Na konci rozhovoru môžete druhého účastníka požiadat’, aby vám poslal fax skôr, než obaja zavesíte.
a Požiadajte ho, aby vložil dokument do
svojho zariadenia a stlačil tlačidlo pro spustenie alebo tlačidlo pro odoslanie.
b Keď počujete tóny CNG (pomalé
opakujúce sa pípnutia) druhého zariadenia, stlačte Mono Start (Štart (ČB)) alebo Colour Start (Štart (Farba)).
c Stlačením Prijem prijmite fax. d Položte slúchadlo.
Príjem bez papiera 6
Tlač faxu z pamäte 6
Ak ste vybrali možnost’ ukladania faxov, fax môžete vytlačit’ zo zariadenia (pozrite čast’ Príjem do pamäte (len čiernobielo) na strane 48).
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Tlac dokumenty.
e Stlačte Tlac dokumenty. f Stlačte Mono Start (Štart (ČB)). g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Ak tlačíte fax z pamäte, dáta faxu budú vymazané.
Ak sa počas prijímania faxu minie papier v zásobníku, na LCD displeji sa zobrazí správa Ziaden papier a zariadenie začne prijímat’ faxy do pamäte. Vložte papier do zásobníka papiera. (Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií na strane 10.)
Keď sa fax uloží do pamäte, na LCD displeji sa zobrazí správa (napríklad Nov.fax: 01).
Zariadenie bude pokračovat’ v prijímaní faxu, pričom zostávajúce strany uloží do pamäte, ak jej má dostatok.
Ďalšie prichádzajúce faxy budú takisto ukladané do pamäte až do jej zaplnenia. Keď sa pamät’ zaplní, zariadenie prestane automaticky prijímat’ volania. Ak chcete vytlačit’ faxy, vložte do zásobníka nový papier.
54
Prijímanie faxu
Diaľkové načítanie 6
Na svoje zariadenie môžete zavolat’ z ľubovoľného telefónu s tónovou voľbou alebo faxového zariadenia a potom môžete pomocou diaľkového prístupového kódu načítat’ svoje faxy.
Nastavenie diaľkového prístupového kódu 6
Diaľkový prístupový kód umožňuje získat’ prístup k funkciám diaľkového načítania, keď sa nenachádzate v blízkosti zariadenia. Pred používaním funkcie diaľkového prístupu anačítania musíte nastavit’ svoj vlastný kód. Predvolený kód výrobného nastavenia je neaktívny (---l).
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Vzdial vstup.
e Stlačte Vzdial vstup. f Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte 3-miestny kód obsahujúci čísla 0 - 9, l alebo #. Stlačte OK. (Prednastavený symbol „l“ je nemenný.)
Poznámka
Nepoužívajte rovnaký kód, aký používate pre aktiváciu na diaľku (l 5 1) alebo deaktiváciu na diaľku (# 5 1). (Pozrite Prevádzka z pobočkových telefónov na strane 64.)
g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Kód môžete kedykoľvek zmenit’ zadaním nového. Ak chcete kód zmenit’ na neaktívny, stlačením v kroku f obnovte neaktívne nastavenie (---l) a potom stlačte OK.
Clear
Používanie diaľkového prístupového kódu 6
a Vytočte číslo vášho faxu na telefóne
s tónovou voľbou, alebo na inom faxovom zariadení.
b Keď zariadenie odpovie, ihneď zadajte
svoj diaľkový prístupový kód (3 číslice, po ktorých nasleduje symbol l).
c Zariadenie signalizuje, či prijalo faxy:
1 dlhé pípnutie – faxové správy2 dlhé pípnutia – hlasové správy3 dlhé pípnutia – faxové a hlasové
správy
Žiadne pípnutia – žiadne správy
d Ak zariadenie vydá dve krátke pípnutia,
zadajte príkaz. Ak príkaz nezadáte v priebehu 30 sekúnd, zariadenie zavesí. Ak ste zadali neplatný príkaz, zariadenie pípne trikrát.
e Keď skončíte, postupne stlačte 9 0,
čím zastavíte diaľkový prístup.
f Zaveste.
Poznámka
Ak je zariadenie v režime Manual a chcete využívat’ funkcie diaľkového načítania, počkajte asi 100 sekúnd, pokiaľ nezačne zvonit’, a potom do 30 sekúnd zadajte kód diaľkového prístupu.
6
55
Kapitola 6
Diaľkové príkazy faxu 6
Pomocou nižšie uvedených príkazov získate prístup k funkciám faxového zariadenia, keď sa nenachádzate v jeho blízkosti. Keď zavoláte na zariadenie a zadáte diaľkový prístupový kód (3 číslice, po ktorých nasleduje znak l), systém dvakrát krátko pípne, čo označuje, že musíte zadat’ diaľkový príkaz.
Diaľkové príkazy Podrobnosti operácie 91 Prehrávanie hlasových správ Po jednom dlhom pípnutí zariadenie prehrá správu ICM.
1 Opakovanie alebo prechod dozadu Ak chcete správu ICM zopakovat’, počas jej prehrávania
stlačte 1. Ak 1 stlačíte pred správou, prehrá sa predchádzajúca správa.
2 Prechod dopredu Počas prehrávania správy ICM môžete prejst’
na nasledujúcu správu.
9 ZASTAVENIE prehrávania Zastaví prehrávanie správy ICM.
93 Vymazanie všetkých správ ICM Ak zaznie jedno dlhé pípnutie, vymazanie sa prijalo. Ak
zaznejú tri krátke pípnutia, správy nie je možné vymazat’, pretože sa ešte všetky neprehrali alebo nie sú žiadne hlasové správy na vymazanie.
* Tento kód vymaže všetky nahraté správy, nie jednu
po druhej.
94 Prehrávanie a nahrávanie správy
OGM v pamäti
1 Prehrávanie 1 Správa TAD Zariadenie prehrá vybratú správu OGM. Prehrávanie správ
2 Správa F/T
2 Nahrávanie 1 Správa TAD Po jednom dlhom pípnutí môžete nahrat’ vybratú správu
2 Správa F/T
95 Zmena nastavení presmerovania
alebo ukladania faxov
1 VYPNUTE Možnost’ Vypnute môžete vybrat’ po načítaní alebo
2 Presmerovanie faxu Jedno dlhé pípnutie znamená prijatie zmeny. Ak zaznejú 4 Číslo pre presmerovanie faxu 6 Ukladanie faxov
96 Načítanie faxu
2 Načítat’ všetky faxy Zadajte číslo vzdialeného faxového zariadenia, na ktorom
3 Vymaza
t’ faxy z pamäte Ak sa ozve jedno dlhé pípnutie, faxy boli vymazané
OGM môžete zastavit’ stlačením 9.
OGM. Správa sa jedenkrát prehrá. Ak chcete zastavit’ nahrávanie správy, stlačte 9.
vymazaní všetkých faxov.
tri krátke pípnutia, zmenu nemožno vykonat’, pretože nie je nastavená niektorá položka (napríklad nebolo zaregistrované číslo na presmerovanie faxov). Číslo pre presmerovanie faxu môžete zaregistrovat’ zadaním čísla 4. (Pozrite čast’ Zmena čísla pre presmerovanie faxu na strane 57.) Po zaregistrovaní čísla bude presmerovanie faxu funkčné.
sa majú prijat’ uložené faxy. (Pozrite Načítanie faxov na strane 57.)
z pamäte.
56
Prijímanie faxu
Diaľkové príkazy Podrobnosti operácie 97 Kontrola stavu prijímania
1 Fax Môžete skontrolovat’, či zariadenie prijalo faxy alebo 2 Hlas
98 Zmena režimu prijímania
1 TAD Ak sa ozve jedno dlhé pípnutie, vykonaná zmena bola prijatá. 2 Fax/Tel 3 Iba Fax
90 Koniec Stlačením 9 0 ukončíte diaľkové načítanie. Počkajte na dlhé
hlasové správy. Ak áno, ozve sa jedno dlhé pípnutie. Ak nie, ozvú sa tri krátke pípnutia.
pípnutie a potom zaveste.
Načítanie faxov 6
Na vaše zariadenie môžete zavolat’ z akéhokoľvek telefónu s tónovou voľbou a taktiež poslat’ vaše faxy. Pred použitím tejto funkcie musíte mat’ zapnutú funkciu ukladania faxov.
a Vytočte vaše faxové číslo. b Keď zariadenie odpovie, ihneď zadajte
svoj diaľkový prístupový kód (3 číslice, po ktorých nasleduje symbol l). Ak sa ozve jedno dlhé pípnutie, znamená to, že máte správy.
c Keď zaznejú dve krátke pípnutia,
postupne stlačte 962.
d Počkajte na dlhé pípnutie, pomocou
klávesnice vytáčania zadajte číslo (max. 20 číslic) diaľkového faxového zariadenia, na ktoré chcete poslat’ vaše faxové správy, potom stlačte # #.
Zmena čísla pre presmerovanie faxu 6
6
Pomocou iného telefónu s tónovou voľbou, alebo pomocou iného faxového zariadenia môžete zmenit’ predvolené nastavenie čísla pre presmerovanie faxu.
a Vytočte vaše faxové číslo. b Keď zariadenie odpovie, ihneď zadajte
svoj diaľkový prístupový kód (3 číslice, po ktorých nasleduje symbol l). Ak sa ozve jedno dlhé pípnutie, znamená to, že máte správy.
c Keď zaznejú dve krátke pípnutia,
postupne stlačte 954.
d Počkajte na dlhé pípnutie, pomocou
klávesnice vytáčania zadajte číslo (max. 20 číslic) diaľkového faxového zariadenia, na ktoré chcete posielat’ vaše faxové správy, potom stlačte # #.
Poznámka
Znaky l a # nemožno použit’ ako číslice volaného čísla. Môžete ale stlačit’ #, ak chcete vytvorit’ pauzu.
e Keď zariadenie pípne, zaveste. Vaše
zariadenie zavolá na druhé faxové zariadenie, ktoré potom vytlačí vaše faxy.
Poznámka
Znaky l a # nemožno použit’ ako číslice volaného čísla. Môžete ale stlačit’ #, ak chcete vytvorit’ pauzu.
e Ak ste skončili, postupne stlačte 90. f Keď zariadenie pípne, zaveste.
57
7

Telefón a externé zariadenia 7

Hlasové operácie 7

Hlasové hovory môžete uskutočňovat’ pomocou slúchadla, bezdrôtového telefónu (MFC-990CW), reproduktora, pobočkového alebo externého telefónu, manuálnym vytočením čísla alebo pomocou čísel krátkej voľby.
Poznámka
Ak používate model MFC-990CW, prečítajte si aj príručku užívateľa DECT™ Handset BCL-D70.
Uskutočnenie telefonického hovoru 7
a Ak chcete uskutočnit’ hlasový hovor,
vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Zodvihnite slúchadlo (len model
MFC-790CW).
Stlačte Speaker Phone (Hlasný
odposluch).
b Keď budete počut’ oznamovací tón,
zadajte číslo pomocou číselnej klávesnice alebo stlačením Rychle volanie.
Prijímanie hovorov pomocou hlasitého odposluchu telefónu 7
Keď zariadenie zazvoní, namiesto zodvihnutia slúchadla stlačte Speaker Phone (Hlasný odposluch) na zariadení. Začnite zreteľne hovorit’ smerom k mikrofónu . Ak chcete hovor ukončit’, stlačte Speaker Phone (Hlasný odposluch).
Poznámka
Ak máte nekvalitné pripojenie, volajúci môže váš hlas počut’ počas hovoru s ozvenou. Ak sa stretnete s týmto problémom, zodvihnite slúchadlo alebo zaveste a skúste volat’ znova.
Stlmenie 7
Pre model MFC-790CW 7
a Stlačením Erase/Mute
(Vymazat’/Stlmit’) podržte hovor. Slúchadlo môžete zavesit’ bez toho, aby ste prerušili hovor.
b Ak chcete zrušit’ podržanie hovoru,
zodvihnite slúchadlo alebo stlačte Speaker Phone (Hlasný odposluch).
c Ak ste stlačili kláves Speaker Phone
(Hlasný odposluch), začnite zreteľne hovorit’ smerom k mikrofónu .
d Ak chcete zavesit’, vykonajte jeden
z nasledujúcich krokov:
Položte slúchadlo (len model
MFC-790CW).
Stlačte Speaker Phone (Hlasný
odposluch).
58
Poznámka
Môžete zodvihnút’ pobočkový telefón apokračovat’ v rozhovore bez zrušenia podržania hovoru na zariadení.
Telefón a externé zariadenia
Pre model MFC-990CW 7
a Ak ste hovor prijali stlačením
Speaker Phone (Hlasný odposluch) na zariadení, stlačením Mute/Intercom (Stlmit’/Intercom) podržíte hovor.
b Ak chcete podržanie hovoru zrušit’,
stlačte Speaker Phone (Hlasný odposluch) na zariadení.
Poznámka
Môžete zodvihnút’ pobočkový telefón a pokračovat’ v rozhovore bez zrušenia podržania hovoru na zariadení.
Tónová alebo pulzová voľba 7
Ak používate službu pulzového vytáčania, no potrebujete odoslat’ tónové signály (napríklad pri telebankingu), postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a Stlačte Speaker Phone (Hlasný
odposluch) na zariadení.
b Na ovládacom paneli zariadenia
stlačte #.Všetky číslice, ktoré vytočíte za týmto symbolom, sa odošlú ako tónové signály.
Zariadenie po zavesení obnoví službu pulzového vytáčania.
Režim Fax/Telefón 7
Ak ste pri pobočkovom telefóne, musíte v rámci doby zvonenia F/T zodvihnút’ slúchadlo astlačit’ #51 medzi pseudo/dvojitými zazvoneniami. Ak na linke nikto nie je alebo ak vám chce niekto poslat’ fax, prepnite hovor spät’ na zariadenie stlačením l 51.
Režimy fax a telefón v úspornom režime 7
Ak je zariadenie v úspornom režime, faxy môžete prijímat’, ak je úsporný režim nastavený na možnost’ Fax prijem:Zap. (Pozrite Nastavenie úsporného režimu na strane 23.)
(MFC-790CW) Keď je zariadenie v režime Fax/Telefón a ozýva sa zvonenie F/T, čo znamená, že máte prijat’ hlasový hovor, môžete hovor prijat’ len zodvihnutím slúchadla zariadenia.
Ak hovor prijmete pred zvonením F/T, môžete hovor prijat’ aj na externom alebo pobočkovom telefóne.
(MFC-990CW) Ak chcete, aby zariadenie pri prijímaní hovoru zvonilo, nastavte položku Zvonenie: na hodnotu Zapnuté. (Pozrite Nastavenie úsporného režimu na strane 23.)
Keď je zariadenie v režime Fax/Telefón a zazvoní, hovor môžete prijat’ len na externom alebo pobočkovom telefóne.
7
Keď sa zariadenie nachádza v režime Fax/Telefón, na upozornenie na prijatie hlasového hovoru bude používat’ čas zvonenia F/T (pseudo/dvojité zvonenie).
Ak ste pri zariadení, hovor môžete prijat’ zodvihnutím slúchadla, bezdrôtového telefónu alebo stlačením Speaker Phone (Hlasný odposluch).
59
Kapitola 7

Telefonické služby 7

Vaše zariadenie podporuje účastnícku službu ID volajúceho, ktorú poskytujú niektoré telekomunikačné spoločnosti.
Služby ako hlasová pošta, čakajúci hovor, čakajúci hovor/ID volajúceho, odkazové služby, poplašné systémy a iné zákazkové služby na jednej telefonickej linke môžu spôsobovat’ problémy s chodom vášho zariadenia.
Poznámka
Funkcia ID volajúceho je dostupná lenvoVeľkej Británii a Írsku.
Caller ID (ID volajúceho) (len Veľká Británia a Írsko) 7
Funkcia ID volajúceho vám umožní využit’ účastnícku službu ID volajúceho, poskytovanú mnohými miestnymi telekomunikačnými spoločnost’ami. Viac informácií sa dozviete vo vašej telekomunikačnej spoločnosti. Táto služba umožňuje počas zvonenia zobrazit’ telefónne číslo alebo, ak je k dispozícii, aj meno volajúceho.
Číslo v histórii ID volajúceho môžete použit’ na uskutočnenie hovoru a na odoslanie faxu alebo ho môžete pridat’ ku krátkej voľbe alebo vymazat’ z histórie. (Pozrite História ID volajúceho na strane 68.)
Po pár zvoneniach sa na LCD displeji zobrazí telefónne číslo volajúceho (ak je k dispozícii meno, zobrazí sa aj meno). Po odpovedaní na hovor ID volajúceho z LCD displeja zmizne, ale informácia o hovore ostane uložená v pamäti ID volajúceho.
Zobrazí sa prvých 20 znakov čísla
(alebo mena).
Správa ID Nezname znamená, že hovor
prichádza z oblasti mimo dosahu služby ID volajúceho.
Správa ID Odoprete znamená, že
volajúci zámerne zablokoval prenos informácií.
Zoznam informácií ID volajúcich, prijatých na vaše zariadenie môžete vytlačit’. (Pozrite Postup pre tlač zostavy na strane 80.)
Poznámka
Služba ID volajúceho sa líši v závislosti od držiteľa. Kontaktujte vašu spoločnost’ a zistite si, aké služby sú dostupné vo vašom okolí.
Nastavenie funkcie ID volajúceho na zapnutú
Ak máte funkciu ID volajúceho dostupnú na svojej linke, potom by mala byt’ táto funkcia nastavená na Zapnute, aby sa počas zvonenia zobrazilo na LCD displeji číslo volajúceho.
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Rozne.
e Stlačte Rozne. f Stlačením a alebo b zobrazte položku
Volajuci ID.
g Stlačte Volajuci ID. h Stlačte Zapnute (alebo Vypnute). i Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
7
60
Telefón a externé zariadenia
Nastavenie typu telefónnej linky 7
Ak pripájate zariadenie k linke, ktorá využíva PBX (pobočkovú ústredňu) alebo ISDN na odosielanie a prijímanie faxov, je taktiež potrebné podľa toho zmenit’ typ telefónnej linky podľa nasledovných krokov.
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte položku
Uvodne nast.
c Stlačte Uvodne nast. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Nastav tel lin.
e Stlačte Nastav tel lin. f Stlačte PBX, ISDN (alebo Normalna). g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
POBOČKOVÁ ÚSTREDŇA a PREPÁJANIE
Zariadenie je predvolene nastavené na možnost’ Normalna, ktorá umožňuje pripojit’ ho k štandardnej linke PSTN (Verejná komutovaná telefónna siet’). V mnohých spoločnostiach sa však používa centrálny telefónny systém alebo pobočková ústredňa (PBX). Zariadenie je možné pripojit’ k väčšine typov pobočkových ústrední. Funkcia spätného volania zariadenia podporuje len interval opakovaného volania (TBR). Funkcia TBR funguje s väčšinou systémov PBX, čo umožňuje získat’ prístup k vonkajšej linke alebo prepájat’ hovory na inú klapku. Táto funkcia funguje po stlačení R na LCD displeji alebo R na ovládacom paneli.
Poznámka
Stlačenie R na LCD displeji môžete naprogramovat’ ako súčast’ čísla uloženého v umiestnení krátkej voľby. Pri programovaní čísla krátkej voľby stlačte najprv tlačidlo R (na LCD displeji sa zobrazí „!“) a potom zadajte telefónne číslo. Ak to urobíte týmto spôsobom, nemusíte potom stláčat’ R pred každým vytočením čísla pomocou umiestnenia krátkej voľby. (Pozrite Ukladanie čísel na strane 69.) Ak však v nastavení typu telefónnej linky nie je vybratá pobočková ústredňa (PBX), nie je možné použit’ číslo krátkej voľby, v ktorom je naprogramované stlačenie R.
BT Call Sign (BT Označenie Hovoru) (len Veľká Británia) 7
Toto zariadenie vám umožní používanie služby BT Call Sign, účastníckej služby, ktorá vám umožňuje mat’ aspoň dve odlišné telefónne čísla na jednej telefónnej linke.
7
Každé telefónne číslo má svoj vlastný tón zvonenia, takže viete, ktoré telefónne číslo práve zvoní. Toto je jeden zo spôsobov, ktorým pre vaše zariadenie získate dve rozdielne telefónne čísla.
Vaše zariadenie je kompatibilné s funkciou BT Označenie Hovoru podporujúcou rozdielne zvonenie, čo vám umožní pridelit’ druhé telefónne číslo (na tej istej telefónnej linke) len prijímaniu faxov.
7
61
Kapitola 7
Poznámka
• Funkciu BT Označenie Hovoru môžete dočasne vypnút’ a opät’ ju zapnút’. Ak dostanete nové faxové číslo, nezabudnite túto funkciu znovu nastavit’. Toto zariadenie automaticky odpovie na prichádzajúce hovory, ktoré použijú vaše nové faxové číslo.
•Keď funkciu BT Označenie Hovoru nastavíte na možnost’ ZAPNUTE, režim prijímania sa automaticky nastaví na možnost’ Manual. V režime Manual nebude zariadenie odpovedat’ na prichádzajúce telefónne hovory, pretože číslo, ktoré sa používa pre telefonické hovory, používa normálne zvonenie.
Povolenie používania funkcie BT Označenie Hovoru (len s vašim externým telefónom)
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax.

Pripojenie externého záznamníka (telefónne odkazovacie zariadenie)

K zariadeniu môžete pripojit’ externý záznamník. Ak však máte externý záznamník na tej istej telefónnej linke ako zariadenie, záznamník prijme všetky hovory a zariadenie bude rozpoznávat’ tóny faxového volania (tóny CNG). Ak ich rozozná, prevezme hovor a príjme fax. Ak nerozozná žiadne CNG tóny, zariadenie ponechá záznamník prehrat’ váš odkaz, na základe ktorého vám volajúci zanechá hlasovú správu.
Záznamník musí odpovedat’ do štyroch zazvonení (odporúčané nastavenie sú dve zazvonenia). Zariadenie nerozozná CNG tóny, dokiaľ záznamník neodpovie na hovor. Štyri zazvonenia znamenajú len 8 až 10 sekúnd
7
CNG tónov ostávajúcich pre prevzatie správy faxom. Dôsledne dodržiavajte inštrukcie ohľadom nahrávania vášho odkazu, ktoré nájdete v tejto príručke. Neodporúčame vám na vašom externom záznamníku použit’ funkciu riadeného zvonenia, ak presiahne pät’ zvonení.
7
d Stlačením a alebo b zobrazte
položku Rozne.
e Stlačte Rozne. f Stlačením a alebo b zobrazte
položku BT hovor.
g Stlačte BT hovor. h Stlačte Zapnute (alebo Vypnute). i Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Ak vypnete funkciu BT hovor, režim prijatia ostane v Manual. Režim prijatia budete musiet’ opät’ nastavit’. (Pozrite Výber režimu príjmu na strane 43.)
62
Poznámka
Ak nedostanete všetky vaše faxy, skrát’te oneskorenie zvonenia na vašom externom záznamníku.
1
1
1TAD
Keď záznamník prijme hovor, na LCD displeji sa zobrazí text Ext. Tel. pouz.
Telefón a externé zariadenia
Nesprávne nastavenie
NEZAPÁJAJTE záznamník na iné zariadenie tej istej telefónnej linky.
Pripojenia 7
Externý záznamník musí byt’ pripojený spôsobom, ktorý je znázornený na predošlom obrázku.
a Nastavte externý záznamník na jedno
alebo dve zazvonenia. (Nastavenie oneskorenia zvonenia zariadenia sa na túto situáciu nevzt’ahuje.)
b Nahrajte odchádzajúcu správu
na externom záznamníku.
c Nastavte externý záznamník
na prijímanie volaní.
d Nastavte režim príjmu na Manual
a zapnite funkciu detekcie faxu. (Pozrite Výber režimu príjmu na strane 43.)
Nahrávanie odkazovej správy (OGM) na externý záznamník 7
Poznámka
Správu OGM sa odporúča začat’ 5-sekundovým úvodným tichom, pretože zariadenie nedokáže počúvat’ tóny faxu cez hlasný zvuk. Túto pauzu môžete skúsit’ vynechat’, no ak bude mat’ zariadenie problémy pri prijímaní, mali by ste správu OGM znova nahrat’ tak, aby ju obsahovala.
Viaclinkové pripojenie (PBX) 7
Pripojenie zariadenia sa odporúča prenechat’ spoločnosti, ktorá nainštalovala vašu pobočkovú ústredňu. Ak používate viaclinkový systém, odporúča sa požiadat’ inštalátora o pripojenie jednotky k poslednej linke v systéme. Zabráni sa tým v aktivácii zariadenia vždy, keď systém prijme hovor. Ak bude všetky hovory prijímat’ operátor na ústredni, režim príjmu sa odporúča nastavit’ na možnost’ Manual.
Ak je zariadenie pripojené k pobočkovej ústredni, nedá sa zaručit’, že bude za každých okolností správne pracovat’. Akékoľvek problémy pri odosielaní alebo prijímaní faxov by ste mali najprv nahlásit’ spoločnosti, ktorá spravuje vašu pobočkovú ústredňu.
7
Pri nahrávaní tejto správy je dôležité časovanie.
a Na začiatku správy nahrajte 5-sekundové
ticho. (To umožní vášmu zariadeniu rozoznat’ faxové tóny automatického prenosu predtým, ako sa zastavia.)
b Dĺžku správy obmedzte na 20 sekúnd.
Poznámka
Uistite sa, že typ telefónnej linky je nastavený na PBX. (Pozrite Nastavenie typu telefónnej linky na strane 61.)
63
Kapitola 7
Externé a pobočkové telefóny 7
Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu 7
K vášmu zariadeniu môžete pripojit’ samostatný telefón tak, ako je to znázornené na obrázku nižšie.
1
2
1Pobočkový telefón 2Externý telefón
Keď používate externý alebo pobočkový telefón, na LCD displeji sa zobrazuje text
Ext. Tel. pouz.
Prevádzka z pobočkových telefónov 7
Používanie pobočkových telefónov 7
Ak prijmete faxové volanie na pobočkovom telefóne, môžete pomocou kódu aktivácie na diaľku nastavit’ zariadenie tak, aby tento hovor prijalo. Keď stlačíte kód aktivácie na diaľku l 51, zariadenie začne prijímat’ fax.
Ak zariadenie prijme hlasový hovor a vydá pseudo/dvojité zazvonenie, aby ste hovor prevzali, na prevzatie hovoru na pobočkovom telefóne použite kód deaktivácie na diaľku #51.(Pozrite Čas zvonenia F/T (len režim Fax/Telefón) na strane 46.)
Ak prijmete hovor a nikto nie je na linke
Môžete predpokladat’, že prijímate manuálny fax.
Stlačte l 51, počkajte na pípnutie alebo na zobrazenie textu Prijem na LCD displeji a potom zaveste.
7
Poznámka
Uistite sa, prosím, že užívate externý telefón s káblom s maximálnou dĺžkou 3metre.
64
Poznámka
Ak chcete, aby zariadenie automaticky prevzalo hovor, môžete použit’ funkciu detekcie faxu. (Pozrite Detekcia faxu na strane 47.)
Telefón a externé zariadenia
Používanie pobočkových telefónov (len Veľkú Britániu)7
Vaše priestory už môžu byt’ prepojené káblami paralelných pobočkových telefónov, alebo môžete pobočkové telefóny pridat’ k vašej linke, ako aj k vášmu zariadeniu. Aj keď najjednoduchšie usporiadanie je priame paralelné pripojenie, toto usporiadanie môže spôsobit’ problémy, z ktorých najpravdepodobnejší je mimovoľné prerušenie reprodukčného prenosu tým, že niekto zodvihne pobočkový telefón, aby vykonal odchádzajúci hovor. Kód aktivácie na diaľku nebude fungovat’ spoľahlivo v takejto jednoduchej konfigurácii.
Toto zariadenie môže byt’ tiež nastavené tak, aby vykonalo oneskorený prenos (t.j. prenos v prednastavenom čase). Táto prednastavená úloha môže byt’ vykonaná v rovnakom momente, ako niekto iný zodvihne slúchadlo pobočkového telefónu.
Takéto problémy môžete jednoducho eliminovat’, ak upravíte káblový okruh pobočkovom telefóne, a to napríklad tak, že zariadenia na pobočkovom telefóne pripojíte v smere prúdu dát za zariadením, čo sa označuje ako konfigurácia s hlavným a podradeným zariadením (master/slave) (pozrite si obr. 2). V tejto konfigurácii môže zariadenie stále zaznamenat’, či sa telefón práve používa. Preto sa v tom momente nebude snažit’ prevziat’ linku. Táto funkcia sa označuje ako detekcia vyvesenia telefónu.
Neodporúčaná konfigurácia je zobrazená na obrázku 1, zatiaľ čo odporúčaná konfigurácia s hlavným a podradeným zariadením (master/slave) je zobrazená na obrázku 2.
Ak chcete zaviest’ túto novú konfiguráciu pripojenia, kontaktujte spoločnost’ BT, Kingston upon Hull Telecommunications, správcu vašej pobočkovej ústredne, alebo kvalifikovanú spoločnost’ zaoberajúcu sa inštaláciou telefónov. Jednoducho povedané, okruh spoločnej linky by mal byt’ ukončený bežnou modulárnou zástrčkou (štýl BT 431A), ktorá by mala byt’ zapojená do modulárnej zásuvky bieleho konektora v tvare písmena T, ktorá je súčast’ou dodávky káblových rozvodov linky.
Neodporúčané zapojenie pobočkových zásuviek (obr. 1)
11
7
2
3
7
FAX
1Spoločná zásuvka 2 Hlavná zásuvka 3 Prichádzajúca linka
Odporúčané zapojenie pobočkových zásuviek (obr. 2)
11
1Spoločná zásuvka 2 Hlavná zásuvka 3 Prichádzajúca linka
Faxové zariadenie musí byt’ zapojené do hlavnej zásuvky.
7
2
FAX
3
Poznámka
Tieto telefóny sú teraz pripojené ako externé zariadenia (pozrite čast’ Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu na strane 64), pretože sú k faxovému zariadeniu pripojené pomocou konektora v tvare písmena T.
65
Kapitola 7
Použitie bezdrôtového externého telefónu (len model MFC-790CW) 7
Ak je váš bezdrôtový telefón pripojený ku káblu telefónnej linky (pozrite Externé apobočkové telefóny na strane 64) a bezdrôtový telefón obyčajne používate na rôznych miestach, hovory je jednoduchšie prijímat’ počas oneskorenia zvonenia.
Ak necháte zariadenie, aby hovor prijalo ako prvé, budete musiet’ prejst’ k zariadeniu, aby ste mohli stlačením Speaker Phone (Mikrofón) prepojit’ hovor na bezdrôtový telefón.
Používanie diaľkových kódov7
Kód aktivácie na diaľku 7
Ak chcete faxové volanie prijat’ na pobočkovom alebo externom telefóne, môžete dat’ zariadenie pokyn na jeho prijatie vytočením kódu aktivácie na diaľku l 5 1. Počkajte na pípnutie a potom zaveste slúchadlo. (Pozrite Detekcia faxu na strane 47.) Volajúci bude musiet’ stlačit’ Start (Štart), aby fax odoslal.
Kód deaktivácie na diaľku 7
Ak prijmete hlasový hovor a zariadenie sa nachádza v režime F/T, po úvodnom oneskorení zvonenia začne vydávat’ zvonenie F/T (dvojité zvonenie). Ak hovor prijmete na pobočkovom telefóne, môžete zvonenie F/T vypnút’ stlačením #51 (tieto klávesy musíte stlačit’ medzi zvoneniami).
Zmena diaľkových kódov 7
Ak chcete použit’ aktiváciu na diaľku, musíte zapnút’ diaľkové kódy. Prednastavený kód aktivácie na diaľku je l 5 1. Prednastavený kód deaktivácie na diaľku je # 5 1. Tieto kódy môžete nahradit’ svojimi vlastnými.
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem nast.
e Stlačte Prijem nast. f Stlačením a alebo b zobrazte položku
Kody pristupu.
g Stlačte Kody pristupu. h Stlačte Zapnute (alebo položku
Vypnute).
i Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete zmenit’ kód aktivácie
na diaľku, zadajte nový kód. Stlačte OK a prejdite na krok k.
Ak kód aktivácie na diaľku nechcete
zmenit’, stlačte OK a prejdite na krok j.
j Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete zmenit’ kód deaktivácie
na diaľku, zadajte nový kód. Stlačte OK a prejdite na krok k.
Ak kód deaktivácie na diaľku
nechcete zmenit’, stlačte OK a prejdite na krok k.
k Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
• Ak ste počas prístupu k externému záznamníku na diaľku vždy odpojení, skúste zmenit’ kód aktivácie na diaľku a kód deaktivácie na diaľku na iný 3-ciferný kód pomocou klávesov 0 - 9, l, #.
• Diaľkové kódy nemusia s niektorými telefónnymi systémami spolupracovat’.
66
8
Vytáčanie a ukladanie čísel 8
Ako vytočit’ číslo 8
Manuálne vytáčanie 8
Na číselnej klávesnici stlačte všetky číslice faxového alebo telefónneho čísla.
Rýchla voľba 8
a Stlačte Rychle volanie.
Opakovanie vytáčania faxu 8
Ak odosielate fax manuálne a linka je obsadená, stlačte Redial (Opakovanie) alebo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) a potom stlačením Mono Start (Štart (ČB)) alebo Colour Start (Štart (Farba)) zopakujte pokus. Ak chcete uskutočnit’ druhý hovor na číslo, ktoré ste naposledy vytočili, môžete stlačit’ Redial (Opakovanie) alebo Redial/ Pause (Opakovanie/Pauza) a vybrat’ jedno z posledných 30 čísel v zozname odchádzajúcich hovorov.
Redial (Opakovanie) alebo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) možno použit’ len ak ste vytočili číslo. Ak odosielate fax automaticky a linka je obsadená, zariadenie automaticky znova vytočí číslo až trikrát v pät’minútových intervaloch.
a Stlačte Redial (Opakovanie) alebo
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza).
b Stlačte číslo, na ktoré chcete znova volat’.
8
b Stlačte číslo, na ktoré chcete volat’.
Číslo môžete tiež vybrat’ v abecednom poradí stlačením LCD displeji.
Poznámka
Ak sa po zadaní alebo vyhľadaní čísla krátkej voľby zobrazí na LCD displeji správa Nezadane, na danom mieste nie je uložené číslo.
# 01
c Stlačte Posli fax. d Stlačte Mono Start (Štart (ČB)) alebo
Colour Start (Štart (Farba)).
Poznámka
Počas prenosu v reálnom čase funkcia automatického opakovania vytáčania nebude fungovat’, ak použijete sklo skenera.
67
Kapitola 8
História odchádzajúcich hovorov 8
V histórii odchádzajúcich hovorov je uložených posledných 30 čísel, na ktoré ste volali alebo odoslali fax. Môžete vybrat’ jedno z týchto čísel a zavolat’ naň, odoslat’ naň fax, pridat’ ho na kláves krátkej voľby alebo vymazat’ z histórie.
a Stlačte Redial (Opakovanie) alebo
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza).
Môžete tiež stlačit’ História.
b Stlačte Odchadz. hovor. c Stlačte požadované číslo. d Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete uskutočnit’ telefonický
hovor, stlačte Zavolat.
Ak chcete odoslat’ fax, stlačte
Posli fax. Stlačte Mono Start (Štart (ČB))
alebo Colour Start (Štart (Farba)).
Ak chcete číslo uložit’, stlačte
Viac a potom stlačte Pridaj do rychl. vol.
(Pozrite Ukladanie čísel krátkej voľby z odchádzajúcich hovorov
na strane 70.)
Ak chcete vymazat’ číslo zo
zoznamu odchádzajúcich hovorov, stlačte Viac a potom stlačte Vymazat.
Stlačte Ano, ktorou potvrdíte tlač.
e Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
História ID volajúceho 8
Táto funkcia si vyžaduje predplatenú službu Identifikácia volajúceho, ktorú ponúka viacero miestnych telefónnych spoločností. (Pozrite Caller ID (ID volajúceho) (len Veľká Británia a Írsko) na strane 60.)
Číslo, alebo meno, ak je k dispozícii, z posledných 30 faxových alebo telefónnych hovorov, ktoré ste prijali, sa uloží do histórie Identifikácie volajúceho. Môžete si prezriet’ zoznam alebo vybrat’ jedno z týchto čísel a zavolat’ naň, odoslat’ naň fax, pridat’ ho na kláves krátkej voľby alebo ho vymazat’ z histórie. Ak zariadenie prijme tridsiatyprvý hovor, nahradí informáciu o prvom hovore.
a Stlačte História. b Stlačte Volajuci ID hist. c Stlačte číslo alebo meno, na ktoré
chcete volat’.
d Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete uskutočnit’ telefonický
hovor, stlačte Zavolat.
Ak chcete odoslat’ fax, stlačte
Posli fax. Stlačte Mono Start (Štart (ČB))
alebo Colour Start (Štart (Farba)).
Ak chcete číslo uložit’, stlačte Viac
a potom stlačte Pridaj do
rychl. vol.
(Pozrite Uloženie čísel krátkej voľby z histórie Identifikácie volajúceho
na strane 70.)
Ak chcete vymazat’ číslo zo
zoznamu histórie ID volajúceho, stlačte Viac a potom stlačte Vymazat.
Stlačte Ano, ktorou potvrdíte tlač.
68
e Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Zoznam ID volajúceho môžete vytlačit’. (Pozrite Postup pre tlač zostavy na strane 80.)
Vytáčanie a ukladanie čísel
Ukladanie čísel 8
Zariadenie môžete nastavit’ tak, aby umožňovalo nasledujúce typy jednoduchého vytáčania: krátka voľba a skupiny pre rozosielanie faxov. Keď vytočíte číslo krátkej voľby, na LCD displeji sa zobrazí meno, ak ste ho uložili, alebo číslo.
Poznámka
Ak dôjde k výpadku elektrickej energie, čísla krátkej voľby, ktoré sú uložené v pamäti, sa nestratia.
Uloženie pauzy 8
Ak chcete medzi čísla vložit’ 3,5-sekundovú pauzu, stlačte Pause (Pauza) alebo Redial/
Pause (Opakovanie/Pauza). Ak vytáčate číslo do zahraničia, môžete pauzu predĺžit’
tak, že Pause (Pauza) alebo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) stlačíte viackrát.
Ukladanie čísel krátkej voľby 8
e Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte prvé faxové alebo telefónne číslo (maximálne 20 číslic). Stlačte OK.
f Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte druhé faxové alebo telefónne číslo (maximálne 20 číslic).
Stlačte OK.
Ak nechcete uložit’ druhé číslo,
stlačte OK.
g Ak chcete vybrat’ umiestnenie na
uloženie čísla, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete prijat’ zobrazené ďalšie
voľné umiestnenie krátkej voľby, stlačte OK.
Ak chcete zadat’ iné umiestnenie
krátkej voľby, pomocou tlačidiel na LCD displeji zadajte 2-ciferné číslo.
Stlačte OK.
8
Môžete uložit’ až 100 2-ciferných miest krátkej voľby s menom, pričom každé meno môže mat’ dve čísla (Fax/Tel1: a Fax/Tel2:). Keď budete chciet’ číslo vytočit’, postačí stlačit’ len niekoľko klávesov. (Napríklad: stlačte Rychle volanie, zadajte číslo, na ktoré chcete volat’, a potom stlačte Zavolat.)
a Stlačte Rychle volanie. b Stlačte Viac. c Stlačte Nastav rych.volanie. d Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte meno (maximálne 16 znakov). Stlačte OK. (Ak potrebujete pomoc pri zadávaní
písmen, prečítajte si Zadávanie textu na strane 188.)
Ak chcete uložit’ číslo bez mena,
stlačte OK.
Poznámka
Ak je 2-miestne umiestnenie krátkej voľby už obsadené, OK na LCD displeji nebude funkčné. Vyberte iné umiestnenie.
h Keď sa na LCD displeji zobrazí
požadované nastavenie, potvrďte ho stlačením OK.
i Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete uložit’ ďalšie číslo rýchlj
voľby, prejdite na krok b.
Ak chcete dokončit’ ukladanie čísel,
stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
69
Kapitola 8
Ukladanie čísel krátkej voľby z odchádzajúcich hovorov 8
Môžete si tiež uložit’ čísla krátkej voľby z histórie odchádzajúcich hovorov.
a Stlačte Redial (Opakovanie) alebo
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza).
Môžete tiež stlačit’ História.
b Stlačte Odchadz. hovor. c Stlačte meno alebo číslo, ktoré
chcete uložit’.
d Stlačte Viac. e Stlačte Pridaj do rychl. vol. f Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte meno (maximálne 16 znakov). Stlačte OK. (Ak potrebujete pomoc pri zadávaní
písmen, prečítajte si Zadávanie textu na strane 188.)
Ak chcete uložit’ číslo bez mena,
stlačte OK.
g Stlačením OK potvrďte faxové alebo
telefónne číslo, ktoré sa má uložit’.
Ak chcete zadat’ iné umiestnenie
krátkej voľby, pomocou tlačidiel na LCD displeji zadajte 2-ciferné číslo.
Stlačte OK.
Poznámka
Ak je 2-miestne umiestnenie krátkej voľby už obsadené, OK na LCD displeji nebude funkčné. Vyberte iné umiestnenie.
j Keď sa na LCD displeji zobrazia
požadované nastavenia, potvrďte ich stlačením OK.
k Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Uloženie čísel krátkej voľby z histórie Identifikácie volajúceho 8
Ak máte od svojej telefónnej spoločnosti predplatenú službu Identifikácia volajúceho, môžete tiež ukladat’ čísla krátkej voľby z prichádzajúcich hovorov v histórii Identifikácie volajúceho. (Pozrite Caller ID (ID volajúceho) (len Veľká Británia a Írsko) na strane 60.)
a Stlačte História. b Stlačte Volajuci ID hist.
h Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte druhé faxové alebo telefónne číslo (maximálne 20 číslic).
Stlačte OK.
Ak nechcete uložit’ druhé číslo,
stlačte OK.
i Ak chcete vybrat’ umiestnenie na
uloženie čísla, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete prijat’ zobrazené ďalšie
voľné umiestnenie krátkej voľby, stlačte OK.
70
c Stlačte číslo, ktoré chcete uložit’. d Stlačte Viac. e Stlačte Pridaj do rychl. vol. f Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte meno (maximálne 16 znakov). Stlačte OK. (Ak potrebujete pomoc pri zadávaní
písmen, prečítajte si Zadávanie textu na strane 188.)
Ak chcete uložit’ číslo bez mena,
stlačte OK.
Vytáčanie a ukladanie čísel
g Stlačením OK potvrďte faxové alebo
telefónne číslo, ktoré sa má uložit’.
h Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Pomocou tlačidiel na LCD displeji
zadajte druhé faxové alebo telefónne číslo (maximálne 20 číslic).
Stlačte OK.
Ak nechcete uložit’ druhé číslo,
stlačte OK.
i Ak chcete vybrat’ umiestnenie na
uloženie čísla, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete prijat’ zobrazené ďalšie
voľné umiestnenie krátkej voľby, stlačte OK.
Ak chcete zadat’ iné umiestnenie
krátkej voľby, pomocou tlačidiel na LCD displeji zadajte 2-ciferné číslo.
Stlačte OK.
Poznámka
Ak je 2-miestne umiestnenie krátkej voľby už obsadené, OK na LCD displeji nebude funkčné. Vyberte iné umiestnenie.
j Keď sa na LCD displeji zobrazia
požadované nastavenia, potvrďte ich stlačením OK.
k Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak chcete vymazat’ všetky
informácie v umiestnení krátkej voľby, stlačte Vymazat.
Stlačte číslo, ktoré chcete vymazat’. Stlačte OK. Prejdite na krok i.
d Stlačte číslo, ktoré chcete zmenit’. e Stlačte Názov:, Fax/Tel1: alebo
Fax/Tel2:.
f Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak ste vybrali Názov:, pomocou
tlačidiel na LCD displeji zadajte meno (maximálne 16 znakov).
(Pozrite Zadávanie textu na strane 188.)
Stlačte OK.
Ak ste vybrali Fax/Tel1: alebo
Fax/Tel2:, pomocou tlačidiel na
LCD displeji zadajte nové číslo (maximálne 20 číslic).
Stlačte OK.
Poznámka
Ako zmenit’ uložené meno alebo číslo
Ak chcete zmenit’ znak, stlačením d alebo c umiestnite kurzor pod znak, ktorý chcete zmenit’, a potom stlačte . Znova zadajte znak.
8
Zmena mien alebo čísel krátkej voľby 8
Uložené meno alebo číslo krátkej voľby môžete zmenit’.
a Stlačte Rychle volanie. b Stlačte Viac. c Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete upravit’ mená alebo čísla,
stlačte Zmenit.
g Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete zmenit’ ďalšie
podrobnosti, prejdite na krok f.
Operáciu dokončite stlačením OK.
Na LCD displeji sa zobrazia vaše nastavenia.
h Ak chcete zmenit’ iné umiestnenie
krátkej voľby, zopakujte kroky b a g.
i Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
71
Kapitola 8
Nastavenie skupín pre rozosielanie 8
Skupiny, ktoré možno uložit’ v umiestnení krátkej voľby, umožňujú odoslat’ rovnakú faxovú správu na viaceré čísla faxov stlačením Rychle volanie, 2-ciferného umiestnenia, Posli fax a Mono Start (Štart (ČB)). Najprv je potrebné uložit’ každé číslo faxu v umiestnení krátkej voľby. Potom ich môžete zahrnút’ ako čísla do skupiny. Každá skupina zaberá jedno umiestnenie krátkej voľby. Môžete uložit’ najviac šest’ skupín alebo môžete priradit’ až 198 čísel do veľkej skupiny, ak na každé umiestnenie uložíte 2 čísla.
(Pozrite čast’ Ukladanie čísel krátkej voľby na strane 69 a Rozosielanie (len čiernobielo) na strane 37.)
a Stlačte Rychle volanie. b Stlačte Viac. c Stlačte Nastav skupiny. d Pomocou tlačidiel na LCD displeji zadajte
názov skupiny (maximálne 16 znakov). Stlačte OK.
e Keď sa na LCD displeji zobrazí ďalšie
voľčíslo skupiny, potvrďte ho stlačením OK. Dané číslo a názov skupiny sa automaticky priradia k ďalšiemu voľnému umiestneniu krátkej voľby.
f Čísla krátkej voľby pridáte do skupiny
tak, že ich stlačíte, čím sa zobrazí červená značka začiarknutia. Stlačte OK. Ak chcete čísla zobrazit’ v abecednom poradí, stlačte .
# 01
Zmena názvu skupiny 8
a Stlačte Rychle volanie. b Stlačte Viac. c Stlačte Zmenit. d Stlačením a alebo b zobrazte názov
skupiny, ktorý chcete zmenit’.
e Stlačte názov skupiny. f Stlačte Meno:. g Pomocou tlačidiel na LCD displeji zadajte
nový názov (maximálne 16 znakov). Stlačte OK. (Pozrite čast’ Zadávanie textu na strane 188. Napríklad typ NEW CLIENTS.)
Poznámka
Ako zmenit’ uložené meno alebo číslo
Ak chcete zmenit’ znak, stlačením d alebo c umiestnite kurzor pod znak, ktorý chcete zmenit’, a potom stlačte . Znova zadajte znak.
h Stlačte OK. i Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Vymazanie skupiny 8
a Stlačte Rychle volanie. b Stlačte Viac. c Stlačte Vymazat. d Stlačením a alebo b zobrazte skupinu,
ktorú chcete vymazat’.
g Keď sa na LCD displeji zobrazí názov
a čísla skupiny, potvrďte ich stlačením OK.
h Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Môžete vytlačit’ zoznam všetkých čísel krátkej voľby. Čísla v skupine budú uvedené v stĺpci SKUP. (Pozrite Zostavy na strane 80.)
72
e Stlačte názov skupiny. f Stlačte OK. g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Vytáčanie a ukladanie čísel
Vymazanie čísla zo skupiny 8
a Stlačte Rychle volanie. b Stlačte Viac. c Stlačte Zmenit. d Stlačením a alebo b zobrazte skupinu,
ktorú chcete zmenit’.
e Stlačte skupinu. f Stlačte Pridat/odstr. g Stlačením a alebo b zobrazte číslo,
ktoré chcete vymazat’ zo skupiny.
h Stlačením zrušte začiarknutie čísla,
ktoré chcete vymazat’. Stlačením OK potvrdíte akciu.
i Stlačte OK. j Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Kombinovanie čísel krátkej voľby 8
Niekedy si možno budete chciet’ vybrat’ zniekoľkých poskytovateľov služby diaľkových hovorov, keď budete uskutočňovat’ hovor. Sadzby sa môžu líšit’ v závislosti od času acieľa. Aby ste mohli využit’ výhodu nízkych sadzieb, môžete si uložit’ prístupové kódy poskytovateľov služby diaľkových hovorov ako čísla krátkej voľby. Tieto dlhé sekvencie vytáčania môžete uložit’ tak, že ich rozdelíte a nastavíte ako samostatné čísla krátkej voľby vakejkoľvek kombinácii. Dokonca môžete zahrnút’ aj manuálne vytáčanie pomocou
číselnej klávesnice. (Pozrite Ukladanie čísel krátkej voľby na strane 69.)
Napríklad, ak ste uložili „555“ na krátkej voľbe: 03 a „7000“ na krátkej voľbe: 02, môžete obidve použit’ na vytočenie „555-7000“, ak stlačíte nasledujúce klávesy:
a Stlačte Rychle volanie. b Stlačte #03. c Stlačte Posli fax alebo Zavolat. d Stlačte Rychle volanie. e Stlačte #02. f Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete uskutočnit’ telefonický
hovor, stlačte Zavolat.
Ak chcete odoslat’ fax, stlačte Posli
fax. Prejdite na krok g.
g Stlačte Mono Start (Štart (ČB)) alebo
Colour Start (Štart (Farba)).
Vytočíte „555-7000“.
Ak chcete dočasne zmenit’ číslo, môžete nahradit’ čast’ čísla manuálnym vytočením pomocou číselnej klávesnice. Ak chcete číslo zmenit’, napríklad na 555-7001, stlačte Rychle
volanie, vyberte položku #03, stlačte Posli fax alebo Zavolat a potom pomocou číselnej
klávesnice zadajte číslo 7001.
Poznámka
Ak musíte čakat’ na ďalší oznamovací tón alebo signál kedykoľvek počas sekvencie vytáčania, do čísla vložte pauzu stlačením Pause (Pauza) alebo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza). Každé stlačenie klávesu pridá 3,5-sekundové oneskorenie.
8
73
9

Digitálny záznamník 9

Režim TAD pre interný záznamník 9

Funkcia TAD umožňuje uložit’ až 99 prichádzajúcich správ. Správy sa ukladajú v poradí, v akom boli prijaté.
Hlasové správy môžu mat’ maximálnu dĺžku 3 minúty a možno ich vyzdvihnút’ vzdialene (prečítajte si čast’ Používanie diaľkového prístupového kódu na strane 55). Počet uložených správ závisí od toho, koľko pamäte využívajú iné funkcie (napríklad, odložené a uložené faxy).
V prípade výpadku napájania zariadenie uchová správy v pamäti približne 24 hodín.
Nastavenie záznamníka 9
Nahratie odchádzajúcej správy záznamníka (TAD spr.) je prvým krokom, ktorý je potrebné vykonat’ pred používaním funkcie záznamníka.
Ak chcete prejst’ do režimu TAD, postupujte podľa nasledujúcich krokov.
F/T sprava
Táto správa sa prehráva, keď sa prijme hovor a zariadenie sa nachádza v režime Fax/Telefón. Volajúci nebude môct’ zanechat’ správu. Pozrite Správa OGM režimu Fax/Telefón (oznámenie) na strane 75.
Správa OGM môže mat’ najviac 20 sekúnd.
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Nastav TAD.
e Stlačte Nastav TAD. f Stlačte OGM.
Na LCD displeji sa zobrazí výzva na výber správy OGM.
g Stlačte TAD spr. alebo F/T sprava.
a Nahrajte správu OGM záznamníka
(TAD spr.).
b Stlačením aktivujte záznamník.
Odchádzajúca správa (OGM) 9
Nahratie správy OGM 9
Nahrat’ môžete nasledujúce dva rôzne typy správ OGM:
TAD spr.
Táto správa sa prehráva pri prijatí hovoru. Volajúci bude môct’ zanechat’ hlasovú alebo faxovú správu.
74
h Stlačte Nahrava spr. i Nahrajte správu vykonaním jedného
z nižšie uvedených krokov.
(MFC-790CW)
Zodvihnite slúchadlo, nahrajte správu a po dokončení zaveste slúchadlo.
(MFC-990CW)
Použite integrovaný mikrofón na nahratie správy. Po dokončení stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
j Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Digitálny záznamník
Prehratie správy OGM 9
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Nastav TAD.
e Stlačte Nastav TAD. f Stlačte OGM. g Stlačte TAD spr. alebo F/T sprava. h Stlačte Prehravam OGM.
Upravte hlasitost’ stlačením d alebo c.
i Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Vymazanie správy OGM 9
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
Správa OGM režimu Fax/Telefón (oznámenie) 9
Ak je zariadenie nastavené na režim príjmu Fax/Telefón, táto správa sa prehrá volajúcemu. Na rozdiel od správy OGM záznamníka, volajúci nemôže zanechat’ správu.
Ak chcete nahrat’ správu OGM režimu Fax/Telefón, postupujte podľa pokynov v časti Odchádzajúca správa (OGM) na strane 74.
Ak si potrebujete prezriet’ kroky potrebné na nastavenie režimu príjmu Fax/Telefón, prečítajte si čast’ Režimy príjmu na strane 43.
Aktivácia režimu TAD 9
Keď svieti kontrolka , režim TAD je aktívny. Stlačením kontrolky prepnete zariadenie do režimu TAD.
9
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Nastav TAD.
e Stlačte Nastav TAD. f Stlačte OGM. g Stlačte TAD spr. alebo F/T sprava. h Stlačte Vymaz MSG. i Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete vymazat’ správu OGM,
stlačte Ano.
Ak chcete skončit’ bez vymazania,
stlačte Nie.
j Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
75
Kapitola 9

Riadenie správ 9

Indikátor správ 9
Ak sú v zariadení uložené nové čakajúce správy, indikátor svieti.
Na LCD displeji sa zobrazuje celkový počet hlasových a faxových správ uložených v pamäti záznamníka.
Faxové správy sa ukladajú len v prípade, ak je zapnutá funkcia ukladania alebo náhľadu faxov. Pozrite Príjem do pamäte (len čiernobielo) na strane 48.
Prehrávanie hlasových správ 9
Všetky správy sa prehrávajú v poradí, v akom boli nahraté. Na LCD displeji sa zobrazuje číslo aktuálnej správy, celkový počet správ a dátum a čas nahratia správy.
Ak si chcete vypočut’ hlasové správy, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a Stlačte Play/Record (Prehrat’/Nahrat’)
alebo Play (Prehrat’). Pri prehrávaní správ sú dostupné nasledujúce príkazy:
Vymazanie prijatých správ 9
Vymazanie jednotlivých hlasových správ
a Stlačte Play/Record (Prehrat’/Nahrat’)
alebo Play (Prehrat’). Zariadenie prehrá dvojsekundové pípnutie a začne prehrávat’ správu. Pred každou správou zaznie jedno dlhé pípnutie, po ktorom nasledujú dve krátke pípnutia.
b Ak chcete vymazat’ určitú správu,
okamžite po zaznení dvoch krátkych pípnutí alebo počas prehrávania správy stlačte Erase/Mute (Vymazat’/Stlmit’) alebo Erase (Vymazat’).
c Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete vymazat’ správu,
stlačte Ano.
Ak chcete zrušit’ operáciu,
stlačte Nie.
Vymazanie všetkých správ 9
a Stlačte Erase/Mute (Vymazat’/Stlmit’)
alebo Erase (Vymazat’).
9
Znova prehrá správu.
Prejde na ďalšiu správu.
alebo
Upraví hlasitost’.
b Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
76
b Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete vymazat’ všetky hlasové
správy, stlačte Ano.
Ak chcete zrušit’ operáciu,
stlačte Nie.
Digitálny záznamník
Ďalšie operácie záznamníka 9
Nastavenie maximálneho času pre prijaté správy 9
Predvolené nastavenie zariadenia umožňuje uložit’ prijaté správy s maximálnou dĺžkou 30 sekúnd. Ak chcete toto nastavenie zmenit’, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte
položku Nastav TAD.
e Stlačte Nastav TAD. f Stlačte ICM Max. cas. g Stlačte položku maximálneho času
pre prijaté správy (30, 60, 120 alebo 180 sekúnd).
Funkcia úspory poplatkov je dostupná len ak je zapnutý režim TAD. Keď je funkcia úspory poplatkov nastavená na možnost’ Zapnute, nahrádza nastavenie oneskorenia zvonenia.
Ak používate službu BT hovor, nepoužívajte funkciu úspory poplatkov.
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte položku
Prijem nast.
e Stlačte Prijem nast. f Stlačením a alebo b zobrazte položku
Pocet zvoneni.
g Stlačte Pocet zvoneni. h Stlačte Toll setric. i Stlačte Zapnute (alebo položku
Vypnute).
j Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
9
h Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Nastavenie funkcie úspory poplatkov 9
Ak je funkcia úspory poplatkov zapnutá, zariadenie prijme hovor po dvoch zazvoneniach, ak máte hlasové alebo faxové správy, a po štyroch zazvoneniach, ak nemáte žiadne správy.
Keď zavoláte na zariadenie za účelom diaľkového načítania a zariadenie zazvoní trikrát, znamená to, že nemáte žiadne správy a môžete zavesit’, čím ušetríte telefónne poplatky.
77
Kapitola 9
Monitor nahrávania správ ICM9
Táto funkcia umožňuje nastavit’ hlasitost’ hlasových správ na možnost’ Zapnute alebo
Vypnute. Keď monitor nastavíte na možnost’ Vypnute, nebudete počut’ správy po ich prijatí.
a Stlačte MENU. b Stlačením a alebo b zobrazte
položku Fax.
c Stlačte Fax. d Stlačením a alebo b zobrazte
položku Nastav TAD.
e Stlačte Nastav TAD. f Stlačte ICM Rec.Monitr. g Stlačte Vypnute alebo Zapnute. h Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Nahrávanie konverzácie (len model MFC-790CW) 9
Ak používate slúchadlo, môžete nahrat’ telefonickú konverzáciu stlačením Play/Record (Prehrat’/Nahrat’) počas konverzácie. Nahrávka môže mat’ rovnakú dĺžku ako maximálny čas prijatej správy (najviac 3 minúty). (Pozrite Nastavenie maximálneho času pre prijaté správy na strane 77.) Druhý účastník bude počas nahrávania počut’ prerušované pípanie. Ak chcete nahrávanie zastavit’, stlačte
Stop/Exit (Stop/Koniec).
78
10
Tlač zostáv 10

Faxové správy 10

Pomocou tlačidla MENU musíte nastavit’ overovaciu správu prenosu a interval tlače denníka.
Overovacia správa prenosu 10
Overovaciu správu prenosu môžete použit’ ako doklad o odoslaní faxu. Toto hlásenie uvádza čas a dátum prenosu a to, či bol prenos úspešný (zobrazené ako „OK“). Ak vyberiete možnost’ Zapnute alebo Zapnute+Obr., správa sa bude tlačit’ pre každý odoslaný fax.
Ak na rovnaké miesto odosielate viacero faxov, na určenie, ktoré faxy je potrebné odoslat’ znova, môžete potrebovat’ viac ako čísla úloh. Ak vyberiete možnost’ Zapnute+Obr. alebo možnost’ Vypnute+Obr., v správe sa vytlačí čast’ prvej strany faxu, čo vám uľahčí identifikáciu faxu.
Ak je overovacia správa nastavená na možnost’ Vypnute alebo Vypnute+Obr., správa sa vytlačí len v prípade, ak sa počas prenosu vyskytla chyba a fax nie je možné odoslat’.
d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Nastav spravy.
e Stlačte Nastav spravy. f Stlačte položku XMIT Sprava. g Stlačte položku Zapnute,
Zapnute+Obr., Vypnute alebo Vypnute+Obr.
h Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Faxový denník (prehľad aktivity) 10
Zariadenie môžete nastavit’ na tlač faxového denníka v konkrétnych intervaloch (každých 50 faxov, 6, 12 alebo 24 hodín, 2 alebo 7 dní). Ak interval nastavíte na možnost’ Vypnute, správu môžete vytlačit’ podľa pokynov v častina Postup pre tlač zostavy na strane 80. Výrobné nastavenie je Kazdych 50 fax.
a Stlačte MENU.
10
b Stlačte a alebo b zobrazte položku Fax. c Stlačte Fax.
Poznámka
Ak vyberiete možnost’ Zapnute+Obr. alebo Vypnute+Obr., obraz sa na overovacej správe zobrazí len v prípade, ak je prenos v reálnom čase vypnutý. (Pozrite Prenos v reálnom čase na strane 39.)
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku Fax. c Stlačte Fax.
d Stlačte a alebo b zobrazte položku
Nastav spravy.
e Stlačte Nastav spravy. f Stlačte Perioda vypisu.
79
Kapitola 10
g Stlačte d alebo c a zobrazte položku
interval. (Ak zvolíte 7 dní, na LCD sa zobrazí výzva na výber prvého dňa7-dňového odpočítavania.)
6, 12, 24 hodín, 2 alebo 7 dní
Zariadenie vytlačí správu vo zvolenom čase a následne všetky úlohy z pamäte. Ak pamät’ zariadenia pred uplynutím zadaného času obsahuje 200 úloh, vytlačí správu predčasne a následne vymaže všetky úlohy z pamäte. Ak chcete vytlačit’ správu pred termínom tlače, môžete ju vytlačit’ ručne bez toho, aby sa úlohy vymazali z pamäte.
Každých 50 Faxov
Zariadenie vytlačí denník, keď je v ňom uložených 50 úloh.
h Zadajte čas spustenia tlače
v 24-hodinovom formáte. Stlačte OK. (Napríklad: zadajte 19:45.)
i Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).

Zostavy 10

K dispozícii sú nasledujúce zostavy:
XMIT Verif.
Tlač overovacej správy posledného prenosu.
Zoznam pomoci
V zozname pomocníka sú uvedené pokyny pre programovanie zariadenia.
Rychla volba
Zoznam mien a čísel uložených v pamäti krátkej voľby v abecednom alebo číselnom poradí.
Fax vypis
Zoznam informácií o posledných prichádzajúcich a odchádzajúcich faxoch. (TX: prenos.) (RX: príjem.)
Uzivat. nast.
Zoznam vašich nastavení.
Konfig. siete
Zoznam nastavení siete.
80
Volajuci ID hist
Zoznam informácií o dostupných ID volajúcich posledných 30 prijatých faxov a telefonátov.
Postup pre tlač zostavy 10
a Stlačte MENU. b Stlačte a alebo b zobrazte položku
Tlac sprav.
c Stlačte Tlac sprav. d Vyberte požadovanú správu. e (Len rýchla voľba) Stlačte Abecedne
poradie alebo Ciselne poradie.
f Stlačte Mono Start (Štart (ČB)). g Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
11

Výzva 11

Informácie o výzve 11

Funkcia výzvy umožňuje nastavit’ zariadenie tak, aby mohli ľudia od vás prijímat’ faxy, no za daný hovor budú platit’ oni. Takisto umožňuje uskutočnit’ volanie na faxové zariadenie inej osoby a prijat’ z neho fax, pričom za dané volanie budete platit’ vy. Aby funkcia výzvy fungovala, musí byt’ nastavená na oboch zariadeniach. Túto funkciu nepodporujú všetky faxové zariadenia.

Prijatie na výzvu 11

Funkcia prijatia na výzvu umožňuje uskutočnit’ volanie na iné faxové zariadenie a prijat’ z neho fax.
Nastavenie na príjem výzvy 11
a Stlačte (Fax). b Stlačte d alebo c zvoľte Polling RX. c Stlačte Polling RX. d Stlačte Standardne. e Zadajte číslo faxu, z ktorého chcete
prijat’ fax na výzvu, použitím Rych. vyt. alebo číselnej klávesnice na
ovládacom paneli.
Nastavenie na príjem výzvy sbezpečnostným kódom 11
Funkcia zabezpečenej výzvy umožňuje obmedzit’ užívateľov, ktorí môžu prijat’ dokumenty nastavené na výzvu.
Túto funkciu podporujú len faxové zariadenia spoločnosti Brother. Ak chcete prijat’ fax zo zabezpečeného zariadenia Brother, musíte zadat’ bezpečnostný kód.
a Stlačte (Fax). b Stlačte d alebo c zvoľte Polling RX. c Stlačte Polling RX. d Stlačte Bezp. e Zadajte 4-miestny bezpečnostný kód
pomocou tlačidiel na LCD displeji. Je rovnaký ako bezpečnostný kód faxového zariadenia, z ktorého chcete prijat’ fax na výzvu. Stlačte tlačidlo OK.
f Zadajte číslo faxu, z ktorého chcete
prijat’ výzvu, použitím Rych. vyt. alebo číselnej klávesnice na ovládacom paneli.
g Stlačte Mono Start (Štart (ČB))
alebo Colour Start (Štart (Farba)).
11
f Stlačte Mono Start (Štart (ČB))
alebo Colour Start (Štart (Farba)).
81
Kapitola 11
Nastavenie na príjem odloženej výzvy 11
Funkcia odloženej výzvy umožňuje nastavit’ zariadenie tak, aby začalo prijímat’ na výzvu neskôr. Nastavit’ možno len jednu operáciu odloženej výzvy.
a Stlačte (Fax). b Stlačte d alebo c zvoľte Polling RX. c Stlačte Polling RX. d Stlačte Casovac. e Zadajte čas (v 24-hodinovom formáte),
kedy sa má začat’ výzva. Zadajte napríklad 21:45. Stlačte tlačidlo OK.
f Zadajte číslo faxu, z ktorého chcete prijat’
výzvu použitím Rych. vyt. alebo číselnej klávesnice na ovládacom paneli.
g Stlačte Mono Start (Štart (ČB)) alebo
Colour Start (Štart (Farba)).
Zariadenie uskutoční volanie výzvy v zadanom čase.
Sekvenčná výzva (len čiernobielo) 11
e Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak ste vybrali Standardne, prejdite
na krok f.
Ak ste vybrali Bezp., zadajte
4-miestne číslo, stlačte kláves OK a prejdite na krok f.
Ak ste vybrali Casovac, zadajte čas
(v 24-hodinovom formáte), kedy sa má začat’ príjem na výzvu, stlačte kláves OK a prejdite na krok f.
f Stlačte d alebo c zvoľte Obeznik. g Stlačte Obeznik. h Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Stlačte Pridaj Cislo a zadajte
číslo pomocou tlačidiel na LCD
displeji. Stlačte OK.
Stlačte Rych. vyt.
Stlačte a alebo b vyberte číslo. Stlačte OK.
i Po zadaní všetkých faxových čísel podľa
pokynov v kroku h stlačte kláves OK.
j Stlačte Mono Start (Štart (ČB)).
Zariadenie postupne po jednotlivých dokumentoch odošle výzvu na každé číslo alebo skupinu.
Funkcia sekvenčnej výzvy umožňuje vyžiadat’ dokumenty z viacerých faxových zariadení prostredníctvom jednej operácie.
a Stlačte (Fax). b Stlačte d alebo c zvoľte Polling RX. c Stlačte Polling RX. d Stlačte Standardne, Bezp.
alebo Casovac.
82
Výzva
Zrušenie úlohy sekvenčnej výzvy 11
a Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec). b Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete zrušit’ celú úlohu
sekvenčnej výzvy, stlačte Cele sekv. vyzvanie aprejdite
na krok c.
Ak chcete zrušit’ aktuálnu úlohu,
stlačte tlačidlo, na ktorom sa zobrazuje vytáčané číslo. Prejdite na krok d.
Ak chcete skončit’ bez zrušenia,
stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
c Keď sa na LCD displeji zobrazí otázka,
či chcete zrušit’ celú úlohu sekvenčnej
výzvy, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Stlačte Ano, ktorou potvrdíte tlač.Ak chcete skončit’ bez zrušenia,
stlačte Nie alebo Stop/Exit (Stop/Koniec).
d Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Vysielanie po výzve (len čiernobielo) 11
Funkcia vysielania po výzve umožňuje nastavit’ zariadenie tak, aby čakalo s dokumentom, čo umožní inému faxovému zariadeniu uskutočnit’ volanie a prijat’ daný dokument.
Dokument sa uloží a bude ho môct’ prijat’ ľubovoľné iné faxové zariadenie, až kým daný fax neodstránite z pamäte. (Pozrite Kontrola a zrušenie čakajúcich úloh na strane 40.)
Nastavenie vysielania po výzve 11
a Stlačte (Fax). b Vložte dokument. c Stlačte d alebo c zvoľte Polled TX. d Stlačte Polled TX. e Stlačte Standardne.
Ak chcete zrušit’ aktuálnu úlohu,
stlačte Ano.
Ak chcete skončit’ bez zrušenia,
stlačte Nie alebo Stop/Exit (Stop/Koniec).
f Stlačte Mono Start (Štart (ČB)). g Ak používate sklo skenera, na LCD
displeji sa zobrazí výzva na výber jednej z nasledujúcich možností:
Stlačením Ano odošlite ďalšiu stranu.
Prejdite na krok h.
Stlačením Nie alebo Mono Start
(Štart (ČB)) odošlite dokument.
h Na sklo skenera umiestnite ďalšiu stranu
astlačte Mono Start (Štart (ČB)). Zopakujte krok g a h pre každú ďalšiu stranu. Zariadenie automaticky odošle fax.
83
11
Kapitola 11
Nastavenie vysielania po výzve so zabezpečeným kódom 11
Funkcia zabezpečenej výzvy umožňuje obmedzit’ užívateľov, ktorí môžu prijat’ dokumenty nastavené na výzvu.
Túto funkciu podporujú len faxové zariadenia spoločnosti Brother. Ak chce iná osoba prijat’ fax z vášho zariadenia, musí zadat’ bezpečnostný kód.
a Stlačte (Fax). b Vložte dokument. c Stlačte d alebo c zvoľte Polled TX. d Stlačte Polled TX. e Stlačte Bezp. f Zadajte 4-miestne číslo pomocou
tlačidiel na LCD displeji. Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačte Mono Start (Štart (ČB)). h Ak používate sklo skenera, na LCD
displeji sa zobrazí výzva na výber jednej z nasledujúcich možností:
Stlačením Ano odošlite ďalšiu stranu.
Prejdite na krok i.
Stlačením Nie alebo Mono Start
(Štart (ČB)) odošlite dokument.
i Na sklo skenera umiestnite ďalšiu stranu
astlačte Mono Start (Štart (ČB)). Zopakujte krok h a i pre každú ďalšiu stranu. Zariadenie automaticky odošle fax.
84
Čast’ III
Kopírovanie III
Kopírovanie 86
12
No rma lna
10 0%
Ob yc. pap ier
Kop i rov anie

Kopírovanie 12

Postup kopírovania 12

Aktivácia režimu kopírovania 12
Keď chcete vytvorit’ kópiu, stlačte (Copy (Kopírovanie)), čím sa rozsvieti namodro.
Na LCD displeji sa zobrazí hlásenie:
1
Kopirovanie
Kvalita Typ papiera
Normalna
1 Pocet kopii
Stlačte číselné tlačidlo a zadajte príslušný počet kópií.
Počet kópií môžete zadat’ aj stlačením
alebo na obrazovke (ako je to
znázornené vyššie).
Stlačte d alebo c môžete prechádzat’ jednotlivými možnost’ami kopírovania. Stlačte možnost’, ktorú chcete nastavit’.
Kvalita (Pozrite strana 87.)Zvacsit/Zmensit (Pozrite strana 88.)Typ papiera (Pozrite strana 90.)Velkost papiera (Pozrite strana 91.)Jas (Pozrite strana 90.)Kontrast (Pozrite strana 90.)Hrom/Sort (Pozrite strana 90.)Rlan strany (Pozrite strana 89.)Kop. knihy (Pozrite strana 91.)Kopirovanie vodoznaku
(Pozrite strana 91.)
Nastavenie oblúbenych
(Pozrite strana 92.)
Zvacsit/ Zmensit
100%
Oblúbene
Obyc. papier
Poznámka
• Predvolené nastavenie je režim pre faxovanie. Môžete zmenit’ množstvo času, počas ktorého má zariadenie zostat’ v kopírovacom režime po poslednom kopírovaní. (Pozrite Časovač režimu na strane 25.)
Kop. knihy a Kopirovanie vodoznaku sú funkcie, ktoré sú podporované technológiou spoločnosti Reallusion, Inc.
Vytvorenie jednej kópie 12
a Stlačte (Copy (Kopírovanie)). b Vložte dokument.
(Pozrite Vkladanie dokumentov na strane 21.)
c Stlačte Mono Start (Štart (ČB))
alebo Colour Start (Štart (Farba)).
Vytváranie viacerých kópií 12
Počas jedného cyklu tlače môžete vytvorit’ maximálne 99 kópií.
a Stlačte (Copy (Kopírovanie)). b Vložte dokument.
(Pozrite Vkladanie dokumentov na strane 21.)
c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačte Mono Start (Štart (ČB))
alebo Colour Start (Štart (Farba)).
Poznámka
Ak potrebujete usporiadat’ kópie, stlačte d alebo c, čím vyberiete Hrom/Sort. (Pozrite Usporiadanie kópií pomocou ADF na strane 90.)
Zastavenie kopírovania 12
Ak chcete zastavit’ kopírovanie, stlačte
Stop/Exit (Stop/Koniec).
86
Loading...