Brother MFC-790CW, MFC-990CW Quick Setup Guide [de]

Installationsanleitung

Hier beginnen

MFC-790CW MFC-990CW
Lesen Sie diese Installationsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden, um es richtig einzurichten und zu installieren.
WARNUNG
Warnungen, die beachtet werden müssen, um Verletzungsgefahr zu vermeiden.
WICHTIG
Schließen Sie das USB-Kabel noch NICHT an (falls Sie ein USB­Kabel verwenden).

Gerät auspacken und Lieferumfang überprüfen

1
Schwarz Gelb
2
Starter-
Tintenpatronen
[4x]
Cyan Magenta (Ca. 65 % der Reichweite von Ersatz-Tintenpatronen.) Weitere Informationen dazu finden Sie unter Verbrauchsmaterialien im Benutzerhandbuch.
Installationsanleitung
Benutzerhandbuch CD-ROM Netzkabel Faxanschlusskabel
Telefonhörer
(nur MFC-790CW)
Zur Verpackung Ihres Gerätes wurden Plastikbeutel verwendet. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie diese Plastikbeutel von Babys und Kindern fern.
Die Abbildungen in dieser Installationsanleitung zeigen das MFC-790CW.
Abdeckung
(nur MFC-790CW)
Seitliche
Schnurloser Hörer (nur MFC-990CW)
Akku und Akkuabdeckung
(nur MFC-990CW)
Benutzerhandbuch für den
schnurlosen Hörer
(nur MFC-990CW)
a Entfernen Sie die Schutzbänder und ziehen Sie die Folie vom
Vorlagenglas ab.
b Entfernen Sie den grünen Transportschutz a, indem Sie das Gerät vorne
anheben und dann den Transportschutz nach unten herausziehen.
c Nehmen Sie den Plastikbeutel b, der die Tintenpatronen enthält, von der
Abdeckung der Papierzufuhr ab.
d Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten geliefert wurden.
1
GER/AUS Version 0
1
Hinweis
• Der Lieferumfang kann je nach Land unterschiedlich sein.
• Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien und den Karton für den Fall auf, dass Sie das Gerät versenden müssen.
• Kaufen Sie das passende Datenkabel für die Anschlussart, die Sie benutzen möchten (USB­oder Netzwerkverbindung).
USB-Kabel
Benutzen Sie nur ein USB 2.0-Kabel (Typ A/B), das nicht länger als 2 Meter ist.
Netzwerkkabel
Verwenden Sie ein Netzwerkkabel für ein 10/100BASE-TX Fast Ethernet-Netzwerk (Straight­through Kategorie 5 (oder höher), twisted pair).
Hinweis
Nur MFC-990CW
Nehmen Sie den Akku, die Akku-Abdeckung und den schnurlosen Hörer aus dem Karton und aus ihrer Verpackung. Bewahren Sie diese Teile auf bis zur Verwendung wie in Akku einlegen auf Seite 11 beschrieben.
A4-Normalpapier
3
einlegen
a Ziehen Sie die Papierkassette a ganz aus
dem Gerät.
1
b Öffnen Sie die Abdeckung der
Papierkassette a.
1
Hörer anschließen
2
(nur MFC-790CW)
a Schließen Sie das Spiralkabel am Hörer an.
c Drücken Sie den Hebel der Papierführung und
verschieben Sie mit beiden Händen vorsichtig die seitlichen Papierführungen a und dann die Papierlängen-Führung b entsprechend dem Papierformat.
Vergewissern Sie sich, dass die dreieckigen Markierungen c der seitlichen Papierführungen a und der Papierlängen­Führung b mit den Markierungen für das verwendete Papierformat ausgerichtet sind.
1
3
2
3
2
d Fächern Sie den Papierstapel gut auf, um
Papierstaus und Fehler beim Einzug zu vermeiden.
e Legen Sie das Papier vorsichtig mit der
Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach unten in die Papierkassette ein. Achten Sie darauf, dass das Papier flach in der Kassette liegt.
WICHTIG
Schieben Sie das Papier nicht zu weit vor.
i Halten Sie die Papierkassette fest und ziehen
Sie die Papierablage a heraus, bis sie hörbar einrastet. Klappen Sie die Papierstütze b aus.
2
1
f Schieben Sie vorsichtig mit beiden Händen die
seitlichen Papierführungen bis an die Papierkanten. Vergewissern Sie sich, dass die Papierführungen die Papierkanten berühren.
g Schließen Sie die Abdeckung der
Papierkassette a.
1
h Schieben Sie die Papierkassette langsam
vollständig in das Gerät.
3
Netz- und
4
Faxanschlusskabel anschließen
WICHTIG
Schließen Sie das USB-Kabel noch NICHT an (falls Sie ein USB-Kabel verwenden).
Das Gerät wird über den Netzanschluss geerdet. Deshalb sollten Sie zum Schutz vor Spannungsspitzen über die Telefonleitung zuerst die Stromversorgung und dann den Faxanschluss herstellen. Aus demselben Grund sollten Sie vor dem Verstellen oder dem Transportieren des Gerätes stets zuerst den Faxanschluss lösen, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
a Schließen Sie das Netzkabel an.
Das Gerät muss an eine geerdete, jederzeit leicht zugängliche Netzsteckdose angeschlossen werden.
b Schließen Sie das Faxanschlusskabel an.
Schließen Sie das eine Ende an die mit LINE beschriftete Buchse des Gerätes und das andere an die Telefonsteckdose an.
WICHTIG
Das Faxanschlusskabel MUSS an die mit LINE beschriftete Buchse des Gerätes angeschlossen werden.
Hinweis
Wenn Sie an derselben Leitung auch ein externes Telefon verwenden möchten, schließen Sie es wie unten gezeigt an.
1
1 Externes Telefon
Benutzen Sie nur ein externes Telefon mit einem Kabel, das nicht länger als 3 m ist.
Hinweis
Wenn Sie an derselben Leitung auch einen externen Anrufbeantworter verwenden möchten, schließen Sie diesen wie unten gezeigt an.
Zur Verwendung eines externen Anrufbeantworters stellen Sie am Gerät den Empfangsmodus Manuell. ein. Siehe Empfangsmodus wählen auf Seite 7. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Externen Anrufbeantworter anschließen“ in Kapitel 7 des Benutzerhandbuches.
4
Tintenpatronen
5
Falls Tinte in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie sofort mit Wasser aus und suchen Sie wenn nötig einen Arzt auf.
installieren
a Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
eingeschaltet ist. Das Display zeigt:
Keine Patrone
Tinte einsetzen
BK
Schwarz
C
Cyan
Y
Gelb
M
Magenta
b Öffnen Sie die Tintenpatronen-Abdeckung a.
d Packen Sie die Tintenpatrone aus. e Drehen Sie den grünen Knopf an der gelben
Schutzabdeckung im Uhrzeigersinn, bis sich das Vakuumsiegel hörbar öffnet, und entfernen Sie dann die Abdeckung a.
1
1
c Entfernen Sie den grünen Transportschutz a.
1
Hinweis
Werfen Sie den grünen Transportschutz nicht weg. Sie benötigen ihn für einen Transport des Gerätes.
f Achten Sie darauf, dass die Farben von
Befestigungshebel a und Patrone b übereinstimmen, wie in der Abbildung unten gezeigt.
1
2
g Setzen Sie die Patrone entsprechend der
Pfeilrichtung auf dem Aufkleber ein.
5
h
1
Drücken Sie die Tintenpatrone vorsichtig in ihre Position, bis sie hörbar einrastet. Nachdem alle Tintenpatronen eingesetzt sind, schließen Sie die Tintenpatronen-Abdeckung.
Hinweis
Das Gerät beginnt, das Tintenleitungssystem zum Drucken vorzubereiten. Dieser Vorgang dauert ungefähr 4 Minuten. Schalten Sie das Gerät nicht aus.
c Wenn alle kurzen, gestrichelten Linien klar und
deutlich zu sehen sind, drücken Sie Ja, um die Druckqualitätsprüfung zu beenden.
OK
Falls einige Striche fehlen, drücken Sie Nein und gehen Sie zu Schritt d.
Schlecht
d Sie werden nacheinander gefragt, ob die
Druckqualität der schwarzen und der farbigen Blöcke gut ist. Drücken Sie Ja oder Nein.

Druckqualität prüfen

6
a Wenn die Vorbereitung des Gerätes
abgeschlossen ist, zeigt das Display die Meldung:
.
Papier einlegen START drücken
Drücken Sie Start Farbe.
b Prüfen Sie die Druckqualität der vier
Farbblöcke a auf der Testseite (schwarz/gelb/cyan/magenta).
Schwarz OK?
Ja Nein
Nachdem Sie Ja oder Nein für Schwarz und Farbe eingegeben haben, zeigt das Display:
Reinigen starten
START drücken
e Drücken Sie Start Farbe, um den
Reinigungsvorgang zu starten.
f Nachdem der Reinigungsvorgang
abgeschlossen ist, drücken Sie Start Farbe. Das Gerät druckt nochmals die Testseite aus. Gehen Sie wieder wie ab b beschrieben vor.
1
6
7

Empfangsmodus wählen

a Drücken Sie MENÜ. b Drücken Sie a oder b, bis Inbetriebnahme
angezeigt wird.
Es kann zwischen drei verschiedenen Empfangsmodi gewählt werden: Nur Fax, Fax/Tel und Manuell.
Möchten Sie den internen digitalen Anrufbeantworter verwenden?
Nein
Möchten Sie die Telefonfunktionen des Gerätes (falls vorhanden) oder ein externes Telefon bzw. einen ex­ternen Anrufbeantworter verwenden?
Ja
Möchten Sie Nachrichten vom ex­ternen Anrufbeantworter aufzeich­nen lassen?
Nein
Soll das Gerät alle Anrufe (Fax/Telefon) automatisch annehmen?
Siehe "Digitaler Anrufbeantworter" in
Ja
Kapitel 9 des Benutzerhandbuches.
Nein
Nur Fax
Das Gerät beantwortet automatisch jeden An­ruf und schaltet zum
Nein
Faxempfang um.
Manuell
Sie müssen alle Anrufe
Ja
manuell annehmen.
Fax/Tel
Das Gerät nimmt alle Anrufe an, empfängt Faxe automatisch und ruft Sie bei einem Tele­fonanruf ans Telefon (Doppelklingeln).
Ja
Manuell
Der externe Anrufbeant­worter nimmt alle An­rufe an und zeichnet gesprochene Nachrich­ten auf. Wenn die Fax-
Erkennung auf Ein ge­stellt ist, werden an­kommende Faxe ge­druckt.
c Drücken Sie Inbetriebnahme. d Drücken Sie Empfangsmodus. e Drücken Sie Nur Fax, Fax/Tel oder
Manuell.
f Drücken Sie Stopp.
Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Empfangsmodi verwenden“ in Kapitel 6 im Benutzerhandbuch.
7
8
Jah r : 2 008
Dat u m / Uhr z e i t

Anrufbeantworter vorbereiten

10

Datum und Uhrzeit einstellen

Der Anrufbeantworter kann nur verwendet werden, wenn zuvor eine TAD-Ansage aufgenommen wurde.
a Nehmen Sie eine Ansage für den
Anrufbeantworter auf (TAD-Ansage).
Siehe „Ansagen“ in Kapitel 9 des Benutzerhandbuches.
b Schalten Sie den Anrufbeantworter ein.
Drücken Sie . Der Anrufbeantworter ist
eingeschaltet, wenn die Taste leuchtet.
.
.
Das Einschalten des Anrufbeantworters deaktiviert den aktuell gewählten Empfangsmodus. Der interne digitale Anrufbeantworter nimmt dann alle Anrufe an und zeichnet Nachrichten auf. Faxe werden automatisch empfangen. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Digitaler Anrufbeantworter“ in Kapitel 9 des Benutzerhandbuches.
Datum und Uhrzeit werden im Display angezeigt und
- sofern die Absenderkennung programmiert ist - auf jedes versendete Fax gedruckt.
a Drücken Sie MENÜ. b
Drücken Sie a oder b, bis angezeigt wird.
c
Drücken Sie
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
.
d Drücken Sie Datum/Uhrzeit. e Geben Sie die beiden letzten Ziffern der
Jahreszahl über den Touchscreen ein und drücken Sie dann OK.
Datum/Uhrzeit
Jahr:2008
(Zum Beispiel: 0 8 für 2008)
f Geben Sie ebenso den Monat und den Tag,
sowie die Stunden und Minuten im 24­Stunden-Format ein.
g Drücken Sie Stopp.
LCD-Kontrast einstellen
9
Wenn Sie die Anzeigen im Display nicht gut lesen können, sollten Sie die Kontrasteinstellung ändern.
(soweit erforderlich)
a Drücken Sie MENÜ. b Drücken Sie a oder b, bis Geräteeinstell
angezeigt wird.
c Drücken Sie Geräteeinstell. d Drücken Sie a oder b, bis LCD-Einstell.
angezeigt wird.
e Drücken Sie LCD-Einstell. f Drücken Sie LCD-Kontrast. g Drücken Sie Hell, Normal oder Dunkel. h Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Sie können den Winkel des Displays verstellen, indem Sie es anheben.
8
11

Absenderkennung eingeben

12

Wahlverfahren einstellen (Ton-/Pulswahl)

Speichern Sie die Faxnummer und Ihren Namen, damit sie auf die gesendeten Faxe gedruckt werden.
a Drücken Sie MENÜ. b Drücken Sie a oder b, bis Inbetriebnahme
angezeigt wird.
c Drücken Sie Inbetriebnahme. d Drücken Sie Abs.-Kennung.
e Geben Sie Ihre Faxnummer über den
Touchscreen ein (bis zu 20 Stellen) und drücken Sie dann OK. Um Ziffern oder Sonderzeichen einzugeben, drücken Sie
mehrmals , bis das gewünschte Zeichen erscheint, und drücken Sie dann das
gewünschte Zeichen. Um zum Beispiel die Landesvorwahl für die Deutschland “+49
einzugeben, drücken Sie , bis + erscheint,
und dann +. Drücken Sie , bis Zahlen angezeigt werden, und drücken Sie dann 4, 9
und geben Sie den Rest der Nummer ein.
f Geben Sie Ihren Namen über den
Touchscreen ein (bis zu 20 Zeichen) und drücken Sie dann OK.
Werkseitig ist das modernere Tonwahlverfahren (MFV) eingestellt. Falls in Ihrem Telefonnetz noch die Pulswahl verwendet wird, müssen Sie hier die entsprechende Einstellung wählen.
a Drücken Sie MENÜ. b Drücken Sie a oder b, bis Inbetriebnahme
angezeigt wird.
c Drücken Sie Inbetriebnahme. d Drücken Sie a oder b, bis Ton-/Pulswahl
angezeigt wird.
e Drücken Sie Ton-/Pulswahl. f Drücken Sie Pulswahl (oder Tonwahl). g Drücken Sie Stopp.

Anschlussart einstellen

13
Wenn Sie Ihr Gerät an einer Nebenstellenanlage oder ISDN-Anlage anschließen, müssen Sie die Anschlussart wie folgt entsprechend einstellen.
Hinweis
• Um einen Buchstaben einzugeben, der auf derselben Schaltfläche wie der vorherige liegt, drücken Sie c , um den Cursor nach rechts zu bewegen.
• Um Zeichen zu löschen, bewegen Sie den Cursor mit d oder c zum falschen Zeichen und drücken Sie dann .
g Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Im Falle einer Fehleingabe drücken Sie Stopp, um zu a zurückzukehren.
Weitere Informationen finden Sie unter „Texteingabe“ in Anhang C des Benutzerhandbuches.
a Drücken Sie MENÜ. b Drücken Sie a oder b, bis Inbetriebnahme
angezeigt wird.
c Drücken Sie Inbetriebnahme. d Drücken Sie a oder b, bis Anschlussart
angezeigt wird.
e Drücken Sie Anschlussart. f Drücken Sie Normal, Nebenstelle oder
ISDN.
g Drücken Sie Stopp.
Nebenstelle und Amtsholung
Ihr Gerät ist werkseitig für die Installation an einem Hauptanschluss eingestellt (Normal). In vielen Büros wird jedoch eine Nebenstellenanlage verwendet. Ihr Gerät kann an die meisten Nebenstellenanlagen angeschlossen werden. Es unterstützt die Flash­Funktion, die in den meisten Telefonanlagen zur Amtsholung oder zum Weiterverbinden verwendet wird. Drücken Sie dazu die Taste R.
9
Für MFC-790CW:
Gehen Sie jetzt zu
Gehen Sie zu 13.
Für MFC-990CW:
Gehen Sie jetzt zu
Um den schnurlosen Hörer zu installieren, gehen Sie zu Schnurlosen Hörer installieren (nur MFC-990CW) auf 11. Um Ihr Gerät vor der Installation des schnurlosen Hörers in Betrieb zu nehmen, gehen Sie zu 13.
10

Schnurlosen Hörer installieren (nur MFC-990CW)

Akku einlegen

14
a Schließen Sie den Stecker a des Akkus b wie
unten gezeigt an.
2
1
b Legen Sie den Akku wie unten gezeigt in den
schnurlosen Hörer.

Akku aufladen

15
a Stellen Sie den schnurlosen Hörer mit dem
Display nach vorn in die Ladestation.
Hinweis
• Nach Wechseln des Akkus am schnurlosen Hörer sollten Datum und Uhrzeit eingestellt werden. (Siehe „Datum und Uhrzeit” im Benutzerhandbuch für DECT™-Hörer BCL­D70.)
• Wenn der Ladezustand des Akkus nachlässt, sollten Sie ihn aufladen. Die Anzeige für den Ladezustands befindet sich unten rechts im Display.
c Befestigen Sie die Akku-Abdeckung, indem Sie
sie über den Akku schieben.
Hinweis
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig und klemmen Sie nicht das Anschlusskabel des Akkus ein.
d Laden Sie den Akku vor der Verwendung auf,
indem Sie ihn mindestens 12 Stunden in die Ladestation stellen. Sie können die Installation des Hörers währenddessen fortsetzen.
Land am schnurlosen
16
Nach der Erstinstallation des Akkus müssen Sie das Land einstellen, damit der schnurlose Hörer im lokalen Telekommunikationsnetz richtig arbeiten kann.
Hörer einstellen
a Das Display zeigt:
Set Country Press OK Key
b Drücken Sie Menu/OK. c Drücken Sie a oder b, um Ihr Land zu wählen.
Drücken Sie Menu/OK.
d Drücken Sie 1 zur Bestätigung.
Hinweis
Bis die Inbetriebnahme abgeschlossen ist, wird im Display des schnurlosen Hörers
Suche Basisstation“ oder „Basisstation nicht erkannt“ angezeigt.
11
17

Standortwahl

18

Antenne am Gerät (Basisstation) einstellen

Achten Sie darauf, dass die
Raumtemperatur zwischen 10 °C und 35 °C liegt.
Stellen Sie den schnurlosen Hörer nicht in
die Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen, Kühlschränken, Chemikalien oder Wasserquellen.
Achten Sie darauf, dass der schnurlose
Hörer nicht direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Benutzen Sie den schnurlosen Hörer nicht in
der Nähe medizinisch-technischer Einrichtungen.
Wir empfehlen einen Mindestabstand von 3
m zwischen dem Gerät (Basisstation) oder dem schnurlosen Hörer und möglichen Quellen von Funkstörungen.
3 m3 m
a Klappen Sie die Antenne wie unten gezeigt
hoch.
Hinweis
Vermeiden Sie die Verwendung in Stahlbetongebäuden, in der Nähe von Metallmöbeln oder Metalltüren, da diese die Datenübertragung stören können.
.
Weitere Informationen über Ihren schnurlosen Hörer finden Sie im Benutzerhandbuch für DECT™-Hörer BCL­D70.
12
19

Anschluss wählen

Windows
USB-Kabel
Windows®, gehen Sie zu Seite 14 Macintosh®, gehen Sie zu Seite 18
Verkabeltes Netzwerk
Windows®, gehen Sie zu Seite 21 Macintosh®, gehen Sie zu Seite 26
®
USB Verkabeltes Netzwerk
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Wireless-Netzwerk
Windows® und Macintosh Lesen Sie auf Seite 29 weiter.
®
Wireless-Netzwerk
13
USB
USB-Anschluss (für Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
Windows
®
)

Vor der Installation

20
a Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer
eingeschaltet ist und Sie mit Administratorrechten angemeldet sind.
WICHTIG
• Schließen Sie das USB-Kabel NOCH NICHT an.
• Schließen Sie alle Anwendungen.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Speicherkarte und kein USB-Stick eingesetzt sind.
• Die Bildschirm-Abbildungen können je nach verwendetem Betriebssystem unterschiedlich aussehen.
• Die mitgelieferte CD-ROM enthält ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Diese
Anwendung unterstützt Windows (SP4 oder höher), XP (SP2 oder höher), XP Professional x64 Edition und Windows
®
Vista
. Führen Sie ein Update mit dem
neuesten Windows bevor Sie die MFL-Pro Suite installieren.
®
Service Pack durch,
b Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes. Falls
das Gerät bereits mit einem Datenkabel an den Computer angeschlossen ist, ziehen Sie dieses ab.
®
2000
MFL-Pro Suite
21
installieren
a Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, wählen Sie Ihr Modell. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint, wählen Sie Ihre Sprache.
Hinweis
Wenn der Brother-Bildschirm nicht automatisch erscheint, doppelklicken Sie unter Arbeitsplatz (Computer) auf das CD-ROM-Symbol und doppelklicken Sie dann auf start.exe.
b Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Klicken Sie auf MFL-Pro Suite installieren.
14
USB
Windows
®
Hinweis
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK und starten Sie Ihren Computer neu.
• Falls die Installation nicht automatisch fortgesetzt wird, öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken. Fahren Sie dann mit b fort, um die MFL-Pro Suite zu installieren.
• Für Windows Vista Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf Zulassen.
®
: Wenn das Fenster für die
e Wenn die Lizenzvereinbarung für die Brother
MFL-Pro Suite erscheint, klicken Sie auf Ja, wenn Sie die Lizenzvereinbarung akzeptieren.
f Wählen Sie Lokaler Anschluss und klicken
Sie dann auf Weiter. Die Installation wird fortgesetzt.
Windows
®
USB
Macintosh
c Wenn die Lizenzvereinbarung für ScanSoft
PaperPort 11SE erscheint, klicken Sie auf Ja, wenn Sie die Lizenzvereinbarung akzeptieren.
d Die Installation von ScanSoft PaperPort
11SE wird nun automatisch gestartet. Danach beginnt die Installation der MFL-Pro Suite.
g Wenn der folgende Bildschirm erscheint,
gehen Sie zum nächsten Schritt.
®
15
USB

USB-Kabel anschließen

22
WICHTIG
• Schließen Sie das Gerät NICHT am USB­Anschluss einer Tastatur oder an einem passiven USB-Hub an.
• Schließen Sie das Gerät direkt am Computer an.
a Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Grifflaschen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher einrastet.
Windows
®
c Führen Sie das USB-Kabel - wie gezeigt -
vorsichtig durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes. Schließen Sie es dann am Computer an.
WICHTIG
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
b Schließen Sie das USB-Kabel am USB-
Anschluss ( ) des Gerätes an. Der USB­Anschluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes rechts.
LAN USB
d Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze a zu lösen. Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten b und schließen Sie den Gehäusedeckel c.
1
2
3
16
USB
Windows
®

Netzkabel anschließen

23
a Schließen Sie das Netzkabel an.
Die Installation wird fortgesetzt. Die einzelnen Installationsbildschirme
erscheinen nacheinander.
WICHTIG
Versuchen Sie auf KEINEM der Bildschirme, die Installation abzubrechen. Es kann einige Sekunden dauern, bis alle Bildschirme angezeigt wurden.
Fertig stellen und neu
24
starten
a Klicken Sie auf Fertig stellen, um den
Computer neu zu starten. Nach dem Neustart müssen Sie sich mit Administratorrechten anmelden.
Hinweis
Falls während der Software-Installation eine Fehlermeldung erscheint, starten Sie die
Installationsprüfung unter Start/ Alle Programme/Brother/MFC-XXXX
(MFC-XXXX steht für den Namen Ihres Modells).
Windows
®
USB
Macintosh
Hinweis
Wenn unter Windows Vista® der folgende Bildschirm erscheint, aktivieren Sie das Kontrollkästchen und klicken Sie auf Installieren, um die Installation vollständig abzuschließen.
b Wenn das Fenster zur Online-Registrierung
erscheint, wählen Sie die gewünschte Option und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die Installation ist nun
Fertig
Gehen Sie jetzt zu
Um mit der Installation von zusätzlichen Anwendungen fortzufahren, gehen Sie zu Seite 42.
abgeschlossen.
®
17
USB

USB-Anschluss (für Mac OS® X 10.2.4 oder höher)

b Schließen Sie das USB-Kabel am USB-

Vor der Installation

20
Anschluss ( ) des Gerätes an. Der USB­Anschluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes rechts.
Macintosh
®
a Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
des Gerätes angeschlossen ist und dass Ihr Macintosh mit Administratorrechten anmelden.
WICHTIG
• Wenn Sie Mac OS® X 10.2.0 bis 10.2.3 verwenden, sollten Sie Ihr System auf Mac
®
OS
X 10.2.4 oder höher aktualisieren.
(Neueste Informationen zu Mac OS finden Sie unter http://solutions.brother.com/
• Vergewissern Sie sich, dass keine Speicherkarte und kein USB-Stick eingesetzt sind.
®
eingeschaltet ist. Sie müssen sich
®
X
)

USB-Kabel anschließen

21
WICHTIG
• Schließen Sie das Gerät NICHT am USB­Anschluss einer Tastatur oder an einem passiven USB-Hub an.
• Schließen Sie das Gerät direkt am Macintosh
a Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Grifflaschen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher einrastet.
®
an.
LAN USB
c Führen Sie das USB-Kabel vorsichtig - wie
gezeigt - durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes. Schließen Sie es dann am Macintosh
WICHTIG
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
®
an.
d Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze a zu lösen. Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten b und schließen Sie den Gehäusedeckel c.
18
1
2
3
USB
MFL-Pro Suite
22
a Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
installieren
CD-ROM-Laufwerk ein.
Macintosh
®
e Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK.
Für Mac OS® X 10.3.x oder höher: Die Installation der MFL-Pro Suite ist nun abgeschlossen. Gehen Sie zu Schritt 23 auf Seite 20.
b Doppelklicken Sie auf das Symbol Start Here
OSX, um mit der Installation zu beginnen.
c Wählen Sie Lokaler Anschluss und klicken
Sie auf Weiter. Die Installation wird fortgesetzt.
f Für Mac OS
Klicken Sie auf Hinzufügen.
®
X 10.2.4 bis 10.2.8:
g Wählen Sie USB.
h Wählen Sie XXX-XXXX (XXX-XXXX steht für
den Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf Hinzufügen.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Hinweis
Bitte warten Sie, das Installieren der Software dauert einige Sekunden. Nach der Installation klicken Sie auf Neustart, um die Installation abzuschließen.
d Die Brother-Software sucht nach dem Brother-
Gerät. Währenddessen wird das folgende Fenster angezeigt:
i Klicken Sie auf Print Center und dann auf
Print Center beenden.
Die Installation der MFL-Pro Suite ist nun abgeschlossen. Gehen Sie zu Schritt 23 auf Seite 20.
19
USB
Presto!®PageManager®
23
Presto!®PageManager® enthält ein Texterkennungsprogramm, mit dem Sie die Scan-to­Text-Funktion des Brother ControlCenter2 verwenden können. Sie können mit dem
Presto! einfach einscannen und verwalten.
a Doppelklicken Sie auf das Symbol Presto!
installieren
®
PageManager® auch Fotos und Dokumente
PageManager und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Macintosh
®
Für Mac OS Wenn dieser Bildschirm erscheint, klicken Sie auf Weiter, um die Software von der Brother Solutions Center Website herunterzuladen.
Fertig
®
X 10.2.4 bis 10.3.8:
Die Installation ist nun abgeschlossen.
20
Verkabeltes Netzwerk
Verkabelter Netzwerkanschluss (für Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Vor der Installation

20
a Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer
eingeschaltet ist und Sie mit Administratorrechten angemeldet sind.
WICHTIG
• Schließen Sie alle Anwendungen.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Speicherkarte und kein USB-Stick eingesetzt sind.
• Die Bildschirm-Abbildungen können je nach verwendetem Betriebssystem unterschiedlich aussehen.
• Die mitgelieferte CD-ROM enthält ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Diese
Anwendung unterstützt Windows (SP4 oder höher), XP (SP2 oder höher), XP Professional x64 Edition und Windows
®
Vista
. Führen Sie ein Update mit dem
neuesten Windows bevor Sie die MFL-Pro Suite installieren.
®
Service Pack durch,
®
2000
Netzwerkkabel
21
anschließen
a Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Grifflaschen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher einrastet.
b Schließen Sie das Netzwerkkabel am LAN-
Anschluss ( ) des Gerätes an. Der LAN­Anschluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes links.
Windows
Verkabeltes Netzwerk
WICHTIG
Wenn Sie eine andere Personal Firewall als die Windows
Firewall, Anti-Spy- oder Antivirus-Software verwenden, deaktivieren Sie diese vor der Installation vorübergehend.
b Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
®
-
LAN USB
®
Macintosh
®
21
Verkabeltes Netzwerk
c Führen Sie das Netzwerkkabel - wie gezeigt -
vorsichtig durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes und schließen Sie es dann an Ihrem Netzwerk an.
Hinweis
Wenn Sie sowohl ein USB-Kabel als auch ein Netzwerkkabel anschließen, führen Sie beide Kabel übereinander durch die Vertiefung.
WICHTIG
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
d Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze a zu lösen. Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten b und schließen Sie den Gehäusedeckel c.
1
Windows
®

Netzkabel anschließen

22
a Schließen Sie das Netzkabel an.
WICHTIG
Wenn Sie das Gerät zuvor für ein Wireless­Netzwerk eingerichtet haben und es nun für ein verkabeltes Netzwerk einrichten möchten, stellen Sie sicher, dass am Gerät im Menü Netzwerk I/F die Einstellung LAN (Kabel) gewählt ist. Dadurch wird der Wireless­Anschluss deaktiviert.
Drücken Sie an Ihrem Gerät MENÜ. Drücken Sie a oder b, bis Netzwerk angezeigt
wird, und drücken Sie dann Netzwerk. Drücken Sie Netzwerk I/F. Drücken Sie LAN (Kabel). Drücken Sie Stopp.
2
3
22
Verkabeltes Netzwerk
Windows
®
MFL-Pro Suite
23
installieren
a Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, wählen Sie Ihr Modell. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint, wählen Sie Ihre Sprache.
Hinweis
Wenn der Brother-Bildschirm nicht automatisch erscheint, doppelklicken Sie unter Arbeitsplatz (Computer) auf das CD-ROM-Symbol und doppelklicken Sie dann auf start.exe.
Hinweis
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK und starten Sie Ihren Computer neu.
• Falls die Installation nicht automatisch fortgesetzt wird, öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen oder indem Sie auf die Datei ROM doppelklicken. Fahren Sie dann mit um die MFL-Pro Suite zu installieren.
• Für Windows Vista®: Wenn das Fenster für die Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf Zulassen.
start.exe
im Hauptverzeichnis der CD-
b
fort,
b Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Klicken Sie auf MFL-Pro Suite installieren.
c Wenn die Lizenzvereinbarung für ScanSoft
PaperPort 11SE erscheint, klicken Sie auf Ja, wenn Sie die Lizenzvereinbarung akzeptieren.
d Die Installation von ScanSoft PaperPort
11SE wird nun automatisch gestartet. Danach beginnt die Installation der MFL-Pro Suite.
e
Wenn die MFL-Pro Suite erscheint, klicken Sie auf wenn Sie die
Lizenzvereinbarung
Lizenzvereinbarung
für die Brother
Ja
,
akzeptieren.
Windows
Verkabeltes Netzwerk
®
Macintosh
®
23
Verkabeltes Netzwerk
Windows
®
f Wählen Sie Verkabelte Netzwerkverbindung
und klicken Sie dann auf Weiter.
g Für Windows
dieses Fenster erscheint, wählen Sie
Porteinstellungen der Firewall zum Herstellen der Netzwerkverbindung ändern und Installation fortsetzen.(empfohlen) und
klicken Sie auf Weiter.
®
XP SP2/Windows Vista®: Wenn
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist, wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie auf Weiter. Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlossen ist, wird es automatisch ausgewählt und dieses Fenster erscheint nicht.
Falls für Ihr Gerät APIPA im Feld IP-Adresse angezeigt wird, klicken Sie auf IP-Adresse konfigurieren und geben Sie eine im Netzwerk gültige IP-Adresse für Ihr Gerät ein.
• Falls Ihr Gerät noch nicht für das Netzwerk konfiguriert ist, erscheint die Meldung:
Wenn Sie eine andere als die Windows Firewall verwenden oder wenn die Windows
Firewall ausgeschaltet ist, erscheint eventuell dieser Bildschirm.
Lesen Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Firewall­Software nach, wie Sie die folgenden Netzwerk-Ports hinzufügen können.
Zum Scannen im Netzwerk fügen Sie den
UDP-Port 54925 hinzu.
Zum PC-Faxempfang im Netzwerk fügen
Sie den UDP-Port 54926 hinzu.
Wenn weiterhin Probleme mit der
Netzwerkverbindung auftreten, fügen Sie den UDP-Port 137 hinzu.
®
-
®
Klicken Sie auf OK.
-
Das Dialogfeld IP-Adresse konfigurieren erscheint. Geben Sie eine im Netzwerk gültige IP-Adresse für Ihr Gerät ein.
h Die Installation der Brother-Treiber startet
automatisch. Die einzelnen Installationsbildschirme erscheinen nacheinander.
WICHTIG
Versuchen Sie auf KEINEM der Bildschirme, die Installation abzubrechen. Es kann einige Sekunden dauern, bis alle Bildschirme angezeigt wurden.
24
Verkabeltes Netzwerk
Windows
®
Hinweis
Wenn unter Windows Vista® der folgende Bildschirm erscheint, aktivieren Sie das Kontrollkästchen und klicken Sie auf Installieren, um die Installation vollständig abzuschließen.
i Wenn das Fenster zur Online-Registrierung
erscheint, wählen Sie die gewünschte Option und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Fertig stellen und neu
24
starten
a Wenn der folgende Bildschirm erscheint,
klicken Sie auf Fertig stellen, um den Computer neu zu starten. Nach dem Neustart müssen Sie sich mit Administratorrechten anmelden.
Hinweis
Falls während der Software-Installation eine Fehlermeldung erscheint, starten Sie die
Installationsprüfung unter Start/ Alle Programme/Brother/MFC-XXXX (MFC-
XXXX steht für den Namen Ihres Modells).
MFL-Pro Suite auf weiteren Computern
25
installieren (soweit erforderlich)
Wenn Sie Ihr Gerät mit mehreren Computern in Ihrem Netzwerk verwenden möchten, installieren Sie die MFL-Pro Suite auf jedem Computer. Gehen Sie zu Schritt 23 auf Seite 23. Lesen Sie auch Schritt 20 - a auf Seite 21, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Hinweis
Mit dem Kauf des Gerätes haben Sie eine Lizenz für 2 Benutzer erworben. Diese Lizenz beinhaltet die Installation der MFL-Pro Suite inklusive ScanSoft™ PaperPort™ 11SE auf bis zu 2 PCs im Netzwerk. Wenn Sie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE auf mehr als 2 PCs installieren möchten, müssen Sie die Lizenz NL-5 für 5 zusätzliche Benutzer kaufen. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Die Installation ist nun
Fertig
abgeschlossen.
Windows
Verkabeltes Netzwerk
®
Macintosh
®
Gehen Sie jetzt zu
Um mit der Installation von zusätzlichen Anwendungen fortzufahren, gehen Sie zu Seite 42.
25
Verkabeltes Netzwerk
Macintosh

Verkabelter Netzwerkanschluss (für Mac OS® X 10.2.4 oder höher)

b Schließen Sie das Netzwerkkabel am LAN-

Vor der Installation

20
Anschluss ( ) des Gerätes an. Der LAN­Anschluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes links.
®
a Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
des Gerätes angeschlossen ist und dass Ihr Macintosh mit Administratorrechten anmelden.
WICHTIG
• Wenn Sie Mac OS® X 10.2.0 bis 10.2.3 verwenden, sollten Sie Ihr System auf Mac
®
X 10.2.4 oder höher aktualisieren.
OS (Neueste Informationen zu Mac OS
finden Sie unter http://solutions.brother.com/
• Vergewissern Sie sich, dass keine Speicherkarte und kein USB-Stick eingesetzt sind.
• Wenn Sie das Gerät zuvor für ein Wireless­Netzwerk eingerichtet haben und es nun für ein verkabeltes Netzwerk einrichten möchten, stellen Sie sicher, dass am Gerät im Menü Netzwerk I/F die Einstellung LAN (Kabel) gewählt ist. Dadurch wird der Wireless-Anschluss deaktiviert. Drücken Sie an Ihrem Gerät MENÜ. Drücken Sie a oder b, bis Netzwerk angezeigt wird, und drücken Sie dann Netzwerk. Drücken Sie Netzwerk I/F. Drücken Sie LAN (Kabel). Drücken Sie Stopp.
®
eingeschaltet ist. Sie müssen sich
®
X
)
LAN USB
c Führen Sie das Netzwerkkabel - wie gezeigt -
vorsichtig durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes und schließen Sie es dann an Ihrem Netzwerk an.
WICHTIG
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
Netzwerkkabel
21
anschließen
a Heben Sie den Gehäusedeckel mit beiden
Händen vorn an den beiden seitlichen Grifflaschen an und klappen Sie ihn auf, bis er sicher einrastet.
26
Hinweis
Wenn Sie sowohl ein USB-Kabel als auch ein Netzwerkkabel anschließen, führen Sie beide Kabel übereinander durch die Vertiefung.
d Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze a zu lösen. Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten b und schließen Sie den Gehäusedeckel c.
1
2
3
Verkabeltes Netzwerk
Macintosh
®
MFL-Pro Suite
22
installieren
a Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
b Doppelklicken Sie auf das Symbol Start Here
OSX, um mit der Installation zu beginnen.
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist, wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie dann auf OK. Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlossen ist, wird es automatisch ausgewählt und dieses Fenster erscheint nicht. Gehen Sie zu e.
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK.
®
Geben Sie für Ihren Macintosh Computername einen Namen von bis zu 15 Zeichen Länge ein und klicken Sie auf OK. Gehen Sie zu e.
unter
c Wählen Sie Verkabelte Netzwerkverbindung
(Ethernet) und klicken Sie auf Weiter. Die
Installation wird fortgesetzt.
Hinweis
Bitte warten Sie, das Installieren der Software dauert einige Sekunden. Nach der Installation klicken Sie auf Neustart, um die Installation abzuschließen.
d Die Brother-Software sucht nach dem Brother-
Gerät. Währenddessen wird das folgende Fenster angezeigt:
•Um die Scanner-Taste im Netzwerk zu verwenden, müssen Sie Computer zur
Verwendung der Scanner-Taste des Gerätes registrieren aktivieren.
• Der von Ihnen festgelegte Name wird nach Drücken der Scanner-Taste und Auswahl einer Scanfunktion im Display des Gerätes angezeigt. (Mehr Informationen zum Scannen im Netzwerk finden Sie im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
e Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK.
Windows
Verkabeltes Netzwerk
®
Macintosh
®
Für Mac OS® X 10.3.x oder höher: Die Installation der MFL-Pro Suite ist nun abgeschlossen. Gehen Sie zu Schritt 23 auf Seite 28.
27
Verkabeltes Netzwerk
Macintosh
®
f Für Mac OS
Klicken Sie auf Hinzufügen.
®
X 10.2.4 bis 10.2.8:
g Wählen Sie die unten gezeigte Option.
h Wählen Sie XXX-XXXX (XXX-XXXX steht für
den Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf Hinzufügen.
Presto!®PageManager®
23
Presto!®PageManager® enthält ein Texterkennungsprogramm, mit dem Sie die Scan-to­Text-Funktion des Brother ControlCenter2 verwenden können. Sie können mit dem
Presto! einfach einscannen und verwalten.
installieren
®
PageManager® auch Fotos und Dokumente
a Doppelklicken Sie auf das Symbol Presto!
PageManager und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Für Mac OS Wenn dieser Bildschirm erscheint, klicken Sie auf Weiter, um die Software von der Brother Solutions Center Website herunterzuladen.
®
X 10.2.4 bis 10.3.8:
i Klicken Sie auf Print Center und dann auf
Print Center beenden.
Die Installation der MFL-Pro Suite ist nun abgeschlossen. Gehen Sie zu Schritt 23 auf Seite 28.
MFL-Pro Suite auf weiteren Computern
24
installieren (soweit erforderlich)
Wenn Sie Ihr Gerät mit mehreren Computern in Ihrem Netzwerk verwenden möchten, installieren Sie die MFL-Pro Suite auf jedem Computer. Gehen Sie zu Schritt 22 auf Seite Seite 27. Lesen Sie auch Schritt 20 - a auf Seite 26, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Die Installation ist nun
Fertig
abgeschlossen.
28
Für Benutzer eines Wireless-Netzwerkes

Wireless-Installation

Vor der Installation

20
Zunächst müssen Sie die Wireless-Netzwerkeinstellungen Ihres Gerätes für die Kommunikation mit dem Access Point (Router) konfigurieren. Danach haben Computer im Netzwerk Zugriff auf das Gerät. Um das Gerät mit einem dieser Computer nutzen zu können, müssen Sie die Treiber und Software installieren. Die folgenden Schritte führen Sie durch die Wireless-Konfiguration und -Installation.
Zur Erzielung optimaler Ergebnisse beim alltäglichen Drucken von Dokumenten sollten Sie das Brother-Gerät möglichst nah am Access Point (Router) des Netzwerkes aufstellen und darauf achten, dass keine Hindernisse den Funkkontakt beeinträchtigen. Große Gegenstände und Wände zwischen den beiden Geräten sowie Funkstörungen durch andere elektronische Einrichtungen können die Geschwindigkeit der Datenübertragung beeinträchtigen.
Obwohl das Brother MFC-790CW/MFC-990CW sowohl in einem Wireless-Netzwerk als auch in einem verkabelten Netzwerk verwendet werden kann, können nicht beide Verbindungsmethoden gleichzeitig genutzt werden.
WICHTIG
Wenn Sie die Wireless-Einstellungen des Gerätes zuvor schon einmal konfiguriert haben, müssen Sie erst die Netzwerkeinstellungen (LAN) zurücksetzen, bevor Sie die Wireless-Einstellungen erneut konfigurieren können.
MENÜ
Drücken Sie an Ihrem Gerät
Netzwerk
dann Drücken Sie Drücken Sie
Hinweis
Die folgende Anleitung ist für den Infrastruktur-Modus vorgesehen.
Wenn Sie Ihr Gerät in einer anderen Wireless-Umgebung betreiben möchten, finden Sie ausführliche Informationen im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
Sie können das Netzwerkhandbuch wie folgt ansehen: 1 Schalten Sie Ihren Computer/Macintosh® ein. Legen Sie die Brother CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Für Windows®: 2 Wählen Sie Ihr Modell und die Sprache. Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint. 3 Klicken Sie auf Dokumentation und dann auf HTML-Dokumente. Für Macintosh 2 Doppelklicken Sie auf Documentation und doppelklicken Sie dann auf den Ordner für Ihre Sprache. 3 Doppelklicken Sie auf top.html.
Infrastruktur-Modus
.
a
oder b, bis
Ja
zur Bestätigung. Halten Sie Ja zur nochmaligen Bestätigung 2 Sekunden lang gedrückt.
®
:
Werkseinstell.
. Drücken Sie a oder b, bis
angezeigt wird und drücken Sie dann
Netzwerk
angezeigt wird, und drücken Sie
Werkseinstell.
1
4
3
a Access Point (Router) b Wireless-Gerät (Ihr Gerät) c Mit dem Access Point verbundener wireless-fähiger Computer d Mit dem Access Point verbundener verkabelter Computer
Wireless-Netzwerk
2
29
Für Benutzer eines Wireless-Netzwerkes

Netzwerkumgebung überprüfen (Infrastruktur-Modus)

21
Im Folgenden werden zwei Verfahren zur Installation Ihres Brother-Gerätes in einem Wireless-Netzwerk beschrieben. Beide Verfahren eignen sich für eine Netzwerkumgebung im Infrastruktur-Modus mit einem WLAN­Router oder Access Point, der DHCP zur Vergabe der IP-Adressen verwendet. Wählen Sie eine Konfigurationsmethode und folgen Sie den Anweisungen auf der angegebenen Seite.
a
Wenn Ihr WLAN-Router oder Access Point kein SecureEasySetup™, WiFi Protected Setup™ oder AOSS™ unterstützt, folgenden Bereich.
WICHTIG
Wenn Sie über diese Informationen (Netzwerkname, WEP-Key or WPA2-PSK (Pre-Shared Key)) nicht verfügen, können Sie mit der Wireless-Einrichtung nicht fortfahren. Lesen Sie die Dokumentation Ihres Access Points oder WLAN-Routers, bzw. wenden Sie sich an den Hersteller des Routers oder an Ihren Systemadministrator.
SSID (Service Set ID oder Netzwerkname)
notieren Sie sich die Wireless-Einstellungen
Ihres Access Points oder WLAN-Routers im
Authentifizierungsmethode (Offenes System oder Shared Key)/Verschlüsselungsmethode (Keine oder WEP) WEP-Key (soweit erforderlich)
WPA/WPA2-PSK-Verschlüsselungsmethode (TKIP oder AES) (soweit erforderlich) WPA/WPA2-PSK (Pre-Shared Key) (soweit erforderlich)
1
Der WEP-Key wird für 64- oder 128-Bit-verschlüsselte Netzwerke verwendet und kann sowohl Ziffern als auch Buchstaben enthalten. Genauere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihres Access Points oder WLAN-Routers. Der WEP-Key ist ein 64- oder 128-Bit-Wert, der im ASCII- oder HEXADEZIMAL-Format einzugeben ist.
Zum Beispiel:
64 Bit (ASCII): Verwendet 5 Textzeichen, z. B. „Hallo“ (unterschieden nach Groß-
64 Bit (Hexadezimal): Verwendet 10 Zeichen im Hexadezimal-Datenformat, z. B.
128 Bit (ASCII): Verwendet 13 Textzeichen, z. B.
128 Bit (Hexadezimal):
2
WPA/WPA2-PSK (Wi-Fi® Protected Access Pre-Shared Key) ist eine Verschlüsselungsmethode, die es Ihrem Brother Wireless-Gerät ermöglicht, Verbindung zu Access Points aufzunehmen, die TKIP- und AES-Verschlüsselung (WPA-Personal) verwenden. WPA/WPA2-PSK (TKIP oder AES) verwendet einen Pre-Shared-Schlüssel (PSK) von mehr als 8 und höchstens 63 Zeichen Länge. Weitere Informationen dazu finden Sie im Netzwerkhandbuch.
1
2
2
und Kleinschreibung)
„71f2234aba“
„Wirelesscomms“ (unterschieden nach Groß- und Kleinschreibung) Verwendet 26 Zeichen im Hexadezimal-Datenformat,
„71f2234ab56cd709e5412aa3ba“
z. B.
30
Gehen Sie jetzt zu
Seite 31
b Falls Ihr WLAN-Router oder Access Point die Konfiguration per Tastendruck unterstützt
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ oder AOSS™):
Gehen Sie jetzt zu
Seite 33
Für Benutzer eines Wireless-Netzwerkes

Das Brother-Gerät im Wireless-Netzwerk anschließen

Wireless-Einstellungen
22
a Drücken Sie an Ihrem Gerät MENÜ.
konfigurieren (typische Wireless-Installation im Infrastruktur-Modus)
Drücken Sie a oder b, bis Netzwerk angezeigt wird und drücken Sie dann Netzwerk. Drücken Sie WLAN. Drücken Sie Setup-Assist.
f Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Wenn Ihr Netzwerk für Authentifizierung und Verschlüsselung konfiguriert ist, müssen Ihre am Gerät vorgenommenen Einstellungen mit denen des Netzwerkes übereinstimmen.
Keine Authentifizierung und
Verschlüsselung:
Drücken Sie Open System und wählen Sie dann Keine als Verschlüsselung?. Drücken Sie dann Ja, um die Einstellungen zu übernehmen. Gehen Sie zu i.
Sobald Netzwerk I/F zu WLAN umschalten? angezeigt wird, drücken Sie Ja zur Bestätigung. Dies startet den Wireless Setup-Assistenten. Zum Abbrechen drücken Sie Nein.
b Das Gerät sucht nach verfügbaren SSIDs.
Falls mehrere SSIDs angezeigt werden, wählen Sie mit a oder b die SSID, die Sie in Schritt 21 auf Seite 30 notiert haben. Drücken Sie die SSDI, zu der Sie eine Verbindung herstellen möchten. Gehen Sie zu f.
Hinweis
Es dauert einige Sekunden, bis die Liste der verfügbaren SSIDs angezeigt wird.
Wenn der Access Point so eingestellt ist, dass er keine SSID sendet, müssen Sie die SSID manuell hinzufügen. Gehen Sie zu c.
c Drücken Sie <Neue SSID>.
Gehen Sie zu Schritt d.
d Geben Sie die in Schritt 21 auf Seite 30
notierte SSID über den Touchscreen ein. Mit den Tasten d und c können Sie den Cursor
nach links oder rechts bewegen. Die Buchstaben erscheinen in der Reihenfolge:
Großbuchstaben und dann Kleinbuchstaben. Um Ziffern oder Sonderzeichen einzugeben,
drücken Sie mehrmals , bis das gewünschte Zeichen erscheint.
(Weitere Informationen finden Sie unter
Texteingabe für Wireless­Netzwerkeinstellungen auf Seite 46.)
Keine Authentifizierung mit WEP-
Verschlüsselung:
Drücken Sie Open System und wählen Sie dann WEP als Verschlüsselung?. Gehen Sie zu g.
Authentifizierung mit WEP-
Verschlüsselung:
Drücken Sie Shared Key. Gehen Sie zu g.
Authentifizierung mit WPA/WPA2-PSK
(TKIP oder AES) Verschlüsselung:
Drücken Sie WPA/WPA2-PSK. Gehen Sie zu h.
g Wählen Sie die erforderliche
Schlüsselnummer. Geben Sie den in Schritt 21 auf Seite 30 notierten WEP-Schlüssel über den Touchscreen ein.
Mit den Tasten d und c können Sie den Cursor nach links oder rechts bewegen.
Die Buchstaben erscheinen in der Reihenfolge: Großbuchstaben und dann Kleinbuchstaben. Um Ziffern oder Sonderzeichen einzugeben,
drücken Sie mehrmals , bis das gewünschte Zeichen erscheint.
(Weitere Informationen finden Sie unter Texteingabe für Wireless- Netzwerkeinstellungen auf Seite 46.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben, und drücken Sie dann Ja zum Übernehmen der Einstellungen. Gehen Sie zu i.
Wireless-Netzwerk
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben.
e Drücken Sie Infrastruktur.
31
Für Benutzer eines Wireless-Netzwerkes
h Wählen Sie TKIP oder AES als
Verschlüsselung?. Geben Sie das in
Schritt 21 auf Seite 30 notierte WPA/WPA2- PSK-Kennwort über den Touchscreen ein.
Mit den Tasten d und c können Sie den Cursor nach links oder rechts bewegen.
Die Buchstaben erscheinen in der Reihenfolge: Großbuchstaben und dann Kleinbuchstaben. Um Ziffern oder Sonderzeichen einzugeben,
drücken Sie mehrmals , bis das gewünschte Zeichen erscheint.
(Weitere Informationen finden Sie unter
Texteingabe für Wireless­Netzwerkeinstellungen auf Seite 46.)
Drücken Sie OK, wenn Sie alle Zeichen eingegeben haben, und drücken Sie dann Ja zum Übernehmen der Einstellungen. Gehen Sie zu i.
i Das Gerät versucht nun, mit den von Ihnen
eingegebenen Informationen eine Verbindung zu Ihrem Wireless-Netzwerk herzustellen. Bei Erfolg erscheint im Display für ca. 1 Minute die Anzeige Verbunden.
Wenn das Gerät keine erfolgreiche Verbindung zum Netzwerk herstellen kann, sollten Sie die in Schritt 21 auf Seite 30 notierten Netzwerkeinstellungen überprüfen. Wiederholen Sie a bis h, um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Informationen eingegeben haben.
Ist an Ihrem Access Point kein DHCP aktiviert, müssen Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway des Gerätes manuell an Ihr Netzwerk anpassen. Einzelheiten hierzu finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Das Wireless-Setup ist jetzt abgeschlossen. Ein vierstufiger Indikator unten im Display des Gerätes zeigt die Stärke des Wireless-Signals Ihres Access Points bzw. Routers an.
Zur Installation der MFL-Pro Suite fahren Sie mit Schritt 23 fort.
®
Für Windows
-Benutzer:
Gehen Sie jetzt zu
Seite 35
Für Mac OS®-Benutzer:
Gehen Sie jetzt zu
Seite 39
32
Für Benutzer eines Wireless-Netzwerkes
Wireless-Einstellungen
22
a Vergewissern Sie sich, dass Ihr Router oder
b Stellen Sie Ihr Brother-Gerät in die Reichweite
c Drücken Sie die SecureEasySetup™-, Wi-Fi
d Drücken Sie an Ihrem Gerät MENÜ.
Hinweis
Falls Ihr Wireless-Access Point Wi-Fi Protected Setup™ (PIN-Verfahren) unterstützt und wenn Sie zur Konfiguration das PIN-Verfahren (Personal Identification Number) benutzen möchten, finden Sie weitere Informationen unter „PIN-Verfahren des Wi-Fi Protected Setup™ verwenden“ im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
per Tastendruck konfigurieren
Access Point das unten abgebildete SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ oder AOSS™-Symbol trägt.
des Access Points oder Routers mit SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ oder AOSS™. Die Reichweite kann je nach Umgebung unterschiedlich sein. Weitere Informationen erhalten Sie in den Hinweisen, die Sie mit dem Access Point/Router erhalten haben.
Protected Setup™- oder AOSS™-Taste an Ihrem WLAN-Router oder Access Point. Lesen Sie das Handbuch Ihres WLAN-Routers oder Access Points für weitere Informationen.
Drücken Sie a oder b, bis Netzwerk angezeigt wird und drücken Sie dann Netzwerk. Drücken Sie WLAN. Drücken Sie SES/WPS/AOSS.
Sobald Netzwerk I/F zu WLAN umschalten? angezeigt wird, drücken Sie Ja zur Bestätigung. Dies startet den Wireless Setup-Assistenten. Zum Abbrechen drücken Sie Nein.
Mit dieser Funktion wird automatisch ermittelt, welches Verfahren (SecureEasySetup™, Wi­Fi Protected Setup™ oder AOSS™) Ihr Access Point für die Konfiguration des Gerätes verwendet.
e Wenn im Display Verbunden angezeigt wird,
hat das Gerät erfolgreich eine Verbindung zu Ihrem Router oder Access Point hergestellt. Sie können Ihr Gerät nun im Wireless­Netzwerk verwenden.
Wenn das Display WLAN einstell.,
SES verbinden (WPS verbinden oder AOSS verbinden) und anschließend Verbindung fehlgeschl. zeigt, hat das
Gerät keine erfolgreiche Verbindung zu Ihrem Router oder Access Point hergestellt. Versuchen Sie es noch einmal ab Schritt c. Wenn dieselbe Meldung wieder erscheint, setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück und versuchen Sie es dann noch einmal. Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen siehe
Netzwerkeinstellungen auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen auf Seite 46.
Wenn das Display WLAN einstell., dann Verbindung fehlgeschl. oder Ungültiger Modus zeigt, wurde ein
Sitzungskonflikt oder ein Verbindungsfehler festgestellt (siehe Tabelle unten). Das Gerät hat 2 oder mehr Router oder Access Points in Ihrem Netzwerk ermittelt, die SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ oder AOSS™ verwenden. Stellen Sie sicher, dass nur an einem Router oder Access Point SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ oder AOSS™ aktiviert ist und beginnen Sie erneut mit c.
Displayanzeigen bei Verwendung des SES/WPS/AOSS-Funktionsmenüs
WLAN einstell.
SES/WPS/AOSS verbinden
Verbindung fehlgeschl.
Ungültiger Modus
Verbunden Das Gerät hat erfolgreich eine
Hinweis
Wenn beim Einrichten ein Problem auftritt, sollten Sie Ihr Gerät vorübergehend näher am Access Point aufstellen und erneut mit c beginnen.
Suche nach oder Zugriff auf den Access Point und Herunterladen von Einstellungen vom Access Point.
Verbindung zum Access Point wird hergestellt.
Verbindung fehlgeschlagen. Wenn zuvor SES/WPS/AOSS verbinden angezeigt wurde, wurde ein Sitzungskonflikt festgestellt.
Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt.
Verbindung hergestellt.
Wireless-Netzwerk
Das Wireless-Setup ist jetzt abgeschlossen.
33
Für Benutzer eines Wireless-Netzwerkes
Das Wireless-Setup ist jetzt abgeschlossen. Zur Installation der MFL-Pro Suite fahren Sie mit Schritt 23 fort.
®
Für Windows
Gehen Sie jetzt zu
Seite 35
Für Mac OS®-Benutzer:
Gehen Sie jetzt zu
Seite 39
-Benutzer:
34
Wireless-Netzwerk
Treiber und Software installieren (für Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Vor der Installation der
23
MFL-Pro Suite
a Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer
eingeschaltet ist und Sie mit Administratorrechten angemeldet sind.
WICHTIG
• Schließen Sie alle Anwendungen.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Speicherkarte und kein USB-Stick eingesetzt sind.
• Die Bildschirm-Abbildungen können je nach verwendetem Betriebssystem unterschiedlich aussehen.
• Die mitgelieferte CD-ROM enthält ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Diese
Anwendung unterstützt Windows (SP4 oder höher), XP (SP2 oder höher), XP Professional x64 Edition und Windows
®
Vista
. Führen Sie ein Update mit dem
neuesten Windows bevor Sie die MFL-Pro Suite installieren.
®
Service Pack durch,
®
2000
MFL-Pro Suite
24
installieren
a Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, wählen Sie Ihr Modell. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint, wählen Sie Ihre Sprache.
Hinweis
Wenn der Brother-Bildschirm nicht automatisch erscheint, doppelklicken Sie unter Arbeitsplatz (Computer) auf das CD-ROM-Symbol und doppelklicken Sie dann auf start.exe.
WICHTIG
Wenn Sie eine andere Personal Firewall als die Windows
Firewall, Anti-Spy- oder Antivirus-Software verwenden, deaktivieren Sie diese vor der Installation vorübergehend.
®
-
b Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Klicken Sie auf MFL-Pro Suite installieren.
Windows
Wireless-Netzwerk
®
Macintosh
®
35
Wireless-Netzwerk
Windows
®
Hinweis
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK und starten Sie Ihren Computer neu.
• Falls die Installation nicht automatisch fortgesetzt wird, öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken. Fahren Sie dann mit b fort, um die MFL-Pro Suite zu installieren.
• Für Windows Vista Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf Zulassen.
®
: Wenn das Fenster für die
f Wählen Sie Drahtlose Netzwerkverbindung
(Wireless LAN) und klicken Sie dann auf Weiter.
g Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Überprüft
und bestätigt und klicken Sie auf Weiter.
c Wenn die Lizenzvereinbarung für ScanSoft
PaperPort 11SE erscheint, klicken Sie auf Ja, wenn Sie die Lizenzvereinbarung akzeptieren.
d Die Installation von ScanSoft PaperPort
11SE wird nun automatisch gestartet. Danach beginnt die Installation der MFL-Pro Suite.
e Wenn die Lizenzvereinbarung für die Brother
MFL-Pro Suite erscheint, klicken Sie auf Ja, wenn Sie die Lizenzvereinbarung akzeptieren.
h Unter Windows
Wenn dieses Fenster erscheint, wählen Sie
Porteinstellungen der Firewall zum Herstellen der Netzwerkverbindung ändern und Installation fortsetzen.(empfohlen) und
klicken Sie auf Weiter.
Wenn Sie eine andere als die Windows®­Firewall verwenden oder wenn die Windows
Firewall ausgeschaltet ist, erscheint eventuell dieser Bildschirm.
Lesen Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Firewall­Software nach, wie Sie die folgenden Netzwerk-Ports hinzufügen können.
Zum Scannen im Netzwerk fügen Sie den
UDP-Port 54925 hinzu.
Zum PC-Faxempfang im Netzwerk fügen
Sie den UDP-Port 54926 hinzu.
Wenn weiterhin Probleme mit der
Netzwerkverbindung auftreten, fügen Sie den UDP-Port 137 hinzu.
®
XP SP2/Windows Vista®:
®
-
36
Wireless-Netzwerk
Windows
®
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist, wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie auf Weiter.
Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlossen ist, wird es automatisch ausgewählt und dieses Fenster erscheint nicht.
Falls für Ihr Gerät APIPA im Feld IP-Adresse angezeigt wird, klicken Sie auf IP-Adresse konfigurieren und geben Sie eine im Netzwerk gültige IP-Adresse für Ihr Gerät ein.
i Die Installation der Brother-Treiber startet
automatisch. Die einzelnen Installationsbildschirme erscheinen nacheinander.
WICHTIG
Versuchen Sie auf KEINEM der Bildschirme, die Installation abzubrechen. Es kann einige Sekunden dauern, bis alle Bildschirme angezeigt wurden.
Hinweis
Wenn unter Windows Vista® der folgende Bildschirm erscheint, aktivieren Sie das Kontrollkästchen und klicken Sie auf Installieren, um die Installation vollständig abzuschließen.
• Wenn die Wireless-Einstellung fehlschlägt, erscheint während der Installation der MFL-Pro Suite eine Fehlermeldung und die Installation wird abgebrochen. Gehen Sie in diesem Fall zu Schritt 21 auf Seite 30 und richten Sie die Wireless-Verbindung erneut ein.
• Wenn Sie WEP verwenden und im Display „Verbunden“ erscheint, aber das Gerät nicht gefunden wird, sollten Sie überprüfen, ob der WEP-Key richtig eingegeben wurde. Beim WEP-Key wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
• Falls Ihr Gerät noch nicht für das Netzwerk konfiguriert ist, erscheint die Meldung:
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld IP-Adresse konfigurieren erscheint. Geben Sie eine im Netzwerk gültige IP-Adresse für Ihr Gerät ein.
j Wenn das Fenster zur Online-Registrierung
erscheint, wählen Sie die gewünschte Option und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Windows
Wireless-Netzwerk
®
Macintosh
37
®
Wireless-Netzwerk
Fertig stellen und neu
25
a Wenn der folgende Bildschirm erscheint,
Hinweis
Falls während der Software-Installation eine Fehlermeldung erscheint, starten Sie die
Installationsprüfung unter Start/Alle Programme/Brother/MFC-XXXX (MFC-XXXX
steht für den Namen Ihres Modells).
starten
klicken Sie auf Fertig stellen, um den Computer neu zu starten. Nach dem Neustart müssen Sie sich mit Administratorrechten anmelden.
Windows
®
MFL-Pro Suite auf weiteren Computern
26
Wenn Sie Ihr Gerät mit mehreren Computer in Ihrem Netzwerk verwenden möchten, installieren Sie die MFL-Pro Suite auf jedem Computer. Gehen Sie zu Schritt 23 auf Seite 35.
Hinweis
Mit dem Kauf des Gerätes haben Sie eine Lizenz für 2 Benutzer erworben. Diese Lizenz beinhaltet die Installation der MFL-Pro Suite inklusive ScanSoft™ PaperPort™ 11SE auf bis zu 2 PCs im Netzwerk. Wenn Sie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE auf mehr als 2 PCs installieren möchten, müssen Sie die Lizenz NL-5 für 5 zusätzliche Benutzer kaufen. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Fertig
installieren (soweit erforderlich)
Die Installation ist nun abgeschlossen.
Gehen Sie jetzt zu
Um mit der Installation von zusätzlichen Anwendungen fortzufahren, gehen Sie zu Seite 42.
38
Wireless-Netzwerk
Treiber und Software installieren (für Mac OS
Bevor Sie die MFL-Pro
23
Suite installieren
a Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
des Gerätes angeschlossen ist und dass Ihr Macintosh mit Administratorrechten anmelden.
WICHTIG
• Wenn Sie Mac OS® X 10.2.0 bis 10.2.3
verwenden, sollten Sie Ihr System auf Mac
®
OS
X 10.2.4 oder höher aktualisieren.
(Neueste Informationen zu Mac OS finden Sie unter http://solutions.brother.com/
• Vergewissern Sie sich, dass keine
Speicherkarte und kein USB-Stick eingesetzt sind.
®
eingeschaltet ist. Sie müssen sich
®
X 10.2.4 oder höher)
®
X
)
Macintosh
®
c Wählen Sie
Drahtlose Netzwerkverbindung (Wireless LAN) und klicken Sie dann auf Weiter.
d Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Überprüft
und bestätigt und klicken Sie auf Weiter.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
MFL-Pro Suite
24
installieren
a Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
b Doppelklicken Sie auf Start Here OSX, um mit
der Installation zu beginnen.
Hinweis
Bitte warten Sie, das Installieren der Software dauert einige Sekunden. Nach der Installation klicken Sie auf Neustart, um die Installation abzuschließen.
e Die Brother-Software sucht nach dem Brother-
Gerät. Währenddessen wird das folgende Fenster angezeigt:
Windows
Wireless-Netzwerk
®
Macintosh
39
®
Wireless-Netzwerk
Macintosh
®
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist, wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie dann auf OK. Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlossen ist, wird es automatisch ausgewählt und dieses Fenster erscheint nicht. Gehen Sie zu f.
• Wenn Ihr Gerät nicht erkannt wird, gehen Sie zu Schritt 21 auf Seite 30 und richten Sie die Wireless-Verbindung erneut ein.
• Wenn Sie WEP verwenden und im Display „Verbunden“ erscheint, aber das Gerät nicht gefunden wird, sollten Sie überprüfen, ob der WEP-Key richtig eingegeben wurde. Beim WEP-Key wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK.
f Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK.
Für Mac OS® X 10.3.x oder höher: Die Installation der MFL-Pro Suite ist nun abgeschlossen. Gehen Sie zu Schritt 25 auf Seite 41.
g Für Mac OS
Klicken Sie auf Hinzufügen.
h Wählen Sie die unten gezeigte Option.
®
X 10.2.4 bis 10.2.8:
40
Geben Sie für Ihren Macintosh® unter Computername einen Namen von bis zu 15 Zeichen Länge ein und klicken Sie auf OK. Gehen Sie zu f.
•Um die Scanner-Taste im Netzwerk zu verwenden, müssen Sie Computer zur
Verwendung der Scanner-Taste des Gerätes registrieren aktivieren.
• Der von Ihnen festgelegte Name wird nach Drücken der Scanner-Taste und Auswahl einer Scanfunktion im Display des Gerätes angezeigt. (Mehr Informationen zum Scannen im Netzwerk finden Sie im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
i Wählen Sie XXX-XXXX (XXX-XXXX steht für
den Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf Hinzufügen.
j Klicken Sie auf Print Center und dann auf
Print Center beenden.
Die Installation der MFL-Pro Suite ist nun abgeschlossen. Gehen Sie zu Schritt 25 auf Seite 41.
Wireless-Netzwerk
Macintosh
®
Presto!®PageManager
25
Presto!®PageManager® enthält ein Texterkennungsprogramm, mit dem Sie die Scan-to­Text-Funktion des Brother ControlCenter2 verwenden können. Sie können mit dem
Presto! einfach einscannen und verwalten.
installieren
®
PageManager® auch Fotos und Dokumente
®
a Doppelklicken Sie auf das Symbol Presto!
PageManager und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Für Mac OS® X 10.2.4 bis 10.3.8: Wenn dieser Bildschirm erscheint, klicken Sie auf Weiter, um die Software von der Brother Solutions Center Website herunterzuladen.
MFL-Pro Suite auf weiteren Computern
26
installieren (soweit erforderlich)
Wenn Sie Ihr Gerät mit mehreren Computern in Ihrem Netzwerk verwenden möchten, installieren Sie die MFL-Pro Suite auf jedem Computer. Gehen Sie zu Schritt 23 auf Seite 39.
Die Installation ist nun
Fertig
abgeschlossen.
Windows
Wireless-Netzwerk
®
Macintosh
41
®
Optionale Anwendungen installieren
Windows
®
FaceFilter Studio
1
unterstützt von Reallusion, Inc. installieren
FaceFilter Studio ist eine einfach zu verwendende Anwendung zum randlosen Drucken von Fotos. Außerdem können Sie mit dem FaceFilter Studio Ihre Fotos bearbeiten. Sie können Fotoeffekte, wie das Entfernen von roten Augen oder die Verbesserung von Hauttönen, verwenden.
WICHTIG
• Das Gerät muss eingeschaltet und mit dem
Computer verbunden sein.
• Der Computer muss mit dem Internet
verbunden sein.
a Öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie
das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen, oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken.
FaceFilter Studio Hilfe
2
Für Anweisungen zur Verwendung von FaceFilter Studio downloaden und installieren Sie die FaceFilter Studio-Hilfe.
installieren
a Um das FaceFilter Studio zu starten, wählen
Sie Start/Alle Programme/Reallusion/ FaceFilter Studio auf Ihrem Computer.
b Klicken Sie auf in der oberen rechten
Ecke des Bildschirms.
c Klicken Sie auf Nach Updates suchen, um
auf der Website von Reallusion nach Updates zu suchen.
b Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie dann auf Zusätzliche Anwendungen.
c Klicken Sie auf FaceFilter Studio, um die
Software zu installieren.
d Klicken Sie auf die Schaltfläche Download und
wählen Sie das Verzeichnis, in dem Sie die Datei speichern wollen.
e Schließen Sie FaceFilter Studio bevor Sie das
Installationsprogramm für die FaceFilter Studio Hilfe starten. Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei in dem von Ihnen angegebenen Verzeichnis und folgen Sie den Installationsanweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis
Zur Ansicht der vollständigen FaceFilter Studio Hilfe wählen Sie
Start/Alle Programme/Reallusion/ FaceFilter Studio/Hilfe für FaceFilter Studio
auf Ihrem Computer.
42
Optionale Anwendungen installieren
BookScan&Whiteboard
3
Sie können die BookScan&Whiteboard Suite installieren. Die BookScan Enhancer-Software kann gescannte Buchseiten automatisch korrigieren. Mit dem Whiteboard Enhancer können Sie Texte und Bilder Ihrer Whiteboard-Fotos bereinigen und verbessern. (Internetzugang erforderlich.)
WICHTIG
• Das Gerät muss eingeschaltet und mit dem Computer verbunden sein.
• Der Computer muss mit dem Internet verbunden sein.
Suite unterstützt von Reallusion, Inc. installieren
Windows
®
a Öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie
das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen, oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken.
b Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie dann auf Zusätzliche Anwendungen.
c Klicken Sie auf BookScan&Whiteboard
Suite, um die Software zu installieren.
43

Für Netzwerkbenutzer

Konfigurationsprogramm BRAdmin Light (für Windows®)

BRAdmin Light ist ein Dienstprogramm für die Erstinstallation von netzwerkfähigen Brother-Geräten. Mit diesem Programm können Sie auch nach Brother-Geräten im Netzwerk suchen, deren Status anzeigen und grundlegende Netzwerkeinstellungen, wie die IP-Adresse, konfigurieren. Weitere Informationen zu BRAdmin Light erhalten Sie unter http://solutions.brother.com/
Hinweis
Wenn Sie ein erweitertes Druckerverwaltungsprogramm benötigen, sollten Sie die neuste Version von Brother BRAdmin Professional verwenden. Sie können diese von http://solutions.brother.com/
.
herunterladen.

BRAdmin Light installieren

a Klicken Sie im Hauptmenü auf
Fortgeschritten und dann auf Netzwerk­Utilities.

IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway mit BRAdmin Light einstellen

Hinweis
Wenn ein DHCP/BOOTP/RARP-Server in Ihrem Netzwerk vorhanden ist, müssen Sie die folgenden Schritte nicht ausführen. Das Gerät erhält in diesem Fall seine IP-Adresse automatisch.
a Starten Sie BRAdmin Light. BRAdmin Light
sucht automatisch nach neuen Geräten.
b Doppelklicken Sie auf das nicht konfigurierte
Gerät.
b Klicken Sie auf BRAdmin Light und folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm.
44
c Wählen Sie Statisch als Boot-Methode.
Geben Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das Gateway ein und klicken Sie dann auf OK.
d Die Angaben werden im Gerät gespeichert.
Für Netzwerkbenutzer

Konfigurationsprogramm BRAdmin Light (für Mac OS® X)

BRAdmin Light ist ein Dienstprogramm für die Erstinstallation von netzwerkfähigen Brother-Geräten. Sie können mit diesem Programm unter Mac OS
Status anzeigen und grundlegende Netzwerkeinstellungen, wie die IP-Adresse, konfigurieren. BRAdmin Light wird automatisch mit dem Druckertreiber installiert. Wenn Sie den Druckertreiber bereits installiert haben, müssen Sie BRAdmin Light nicht erneut installieren. Weitere Informationen über BRAdmin Light finden Sie unter http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 oder höher auch nach Brother-Geräten im Netzwerk suchen, deren
.

IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway mit BRAdmin Light einstellen

Hinweis
• Wenn ein DHCP/BOOTP/RARP-Server in
Ihrem Netzwerk vorhanden ist, müssen Sie die folgenden Schritte nicht ausführen. Das Gerät erhält in diesem Fall seine IP-Adresse automatisch.
• Vergewissern Sie sich, dass die Java™-Client-
Version 1.4.1_07 oder höher auf Ihrem Computer installiert ist.
a Doppelklicken Sie auf Ihrem Desktop auf das
Symbol Macintosh HD.
c Doppelklicken Sie auf die Datei
BRAdmin Light.jar und starten Sie die Software. BRAdmin Light sucht dann automatisch nach neuen Geräten.
d Doppelklicken Sie auf das nicht konfigurierte
Gerät.
b Wählen Sie Library, Printers, Brother und
dann Utilities.
e Wählen Sie Statisch als Boot-Methode.
Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway ein und klicken Sie dann auf OK.
f Die Angaben werden im Gerät gespeichert.
45
Für Benutzer eines Wireless-Netzwerkes

Netzwerkeinstellungen auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen

Um alle Netzwerkeinstellungen des internen MFC/DCP-Servers auf die werkseitigen Einstellungen zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
a Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht mit einer anderen Funktion beschäftigt ist. Ziehen Sie dann
alle Kabel (außer dem Netzkabel) vom Gerät ab.
b Drücken Sie MENÜ. c Drücken Sie a oder b, bis Netzwerk angezeigt wird, und drücken Sie dann Netzwerk. d Drücken Sie a oder b, bis Werkseinstell. angezeigt wird, und drücken Sie dann Werkseinstell. e Drücken Sie Ja. f Halten Sie Ja zur nochmaligen Bestätigung 2 Sekunden lang gedrückt. g Das Gerät startet nun neu. Schließen Sie nach dem Neustart alle Kabel wieder an.

Texteingabe für Wireless-Netzwerkeinstellungen

In einigen Menüs des Gerätes müssen Buchstaben eingegeben werden. Drücken Sie , um Nummern, Zeichen und Sonderzeichen zu wählen. Jeder Schaltfläche auf dem Touchscreen sind bis zu vier Buchstaben zugeordnet. Drücken Sie die jeweilige Schaltfläche so oft, bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird.
OK
Leerzeichen eingeben
Um ein Leerzeichen einzugeben, drücken Sie , um Sonderzeichen zu wählen, und dann die Schaltfläche oder .
Hinweis
Die verfügbaren Zeichen können je nach Land unterschiedlich sein.
Korrigieren
Um Zeichen zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit den Pfeilschaltflächen unter das falsch geschriebene Zeichen. Drücken Sie dann und geben Sie das richtige Zeichen ein. Sie können auch Zeichen einfügen, indem Sie den Cursor an die betreffende Stelle bewegen und das Zeichen eingeben.
Buchstaben wiederholen
Wenn Sie zweimal hintereinander denselben Buchstaben oder nacheinander zwei auf derselben Schaltfläche liegende Buchstaben eingeben möchten, geben Sie den ersten Buchstaben ein, drücken dann c und wählen anschließend den nächsten Buchstaben.
46

Verbrauchsmaterialien

Verbrauchsmaterialien

Wenn eine Tintenpatrone ersetzt werden muss, erscheint im Display eine entsprechende Meldung. Weitere Informationen zu den Verbrauchsmaterialien finden Sie bei Ihrem Brother-Vertriebspartner oder unter http://www.brother.com/original/

Tintenpatronen

Schwarz Gelb Cyan Magenta
LC1100BK LC1100Y LC1100C LC1100M
Was ist Innobella™?
Innobella™ ist eine neue Reihe von Verbrauchsmaterialien, die von Brother angeboten werden. Der Name „Innobella™“ leitet sich von den Begriffen „Innovation“ und „Bella“ (was auf italienisch „schön“ bedeutet) ab und repräsentiert eine innovative Technologie, die den Brother-Kunden schöne und langlebige Druckergebnisse liefert.
.
Warenzeichen
Das Brother-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd. Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother International Corporation. Windows Vista ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Server sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und TrueType sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc. Nuance, das Nuance-Logo, PaperPort und ScanSoft sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der Nuance Communications, Inc. bzw. angeschlossener Gesellschaften in den USA und/oder anderen Ländern. Presto! PageManager ist ein eingetragenes Warenzeichen der NewSoft Technology Corporation. PictBridge ist ein Warenzeichen. FaceFilter Studio ist ein Warenzeichen von Reallusion, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup und das SecureEasySetup-Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der Broadcom Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. AOSS ist ein Warenzeichen von Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA und WPA2 sind eingetragene Warenzeichen und Wi-Fi Protected Setup ist ein Warenzeichen von Wi-Fi Alliance. Alle Firmen, deren Programmnamen in diesem Handbuch erwähnt sind, haben spezielle Lizenzvereinbarungen für die zu ihrem Eigentum gehörenden Programme.
Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Zu dieser Anleitung
Dieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries, Ltd., erstellt und veröffentlicht. Es enthält die neuesten technischen Angaben und Produktinformationen. Der Inhalt dieses Handbuches und die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der technischen Daten und der hierin enthaltenen Materialien ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Brother übernimmt keine Haftung bei offensichtlichen Druck- und Satzfehlern.
Copyright und Lizenz
©2008 Brother Industries, Ltd. Dieses Produkt enthält von den folgenden Herstellern entwickelte Software: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Dieses Produkt enthält die von ELMIC WESCOM, Inc. entwickelte Software “KASAGO TCP/IP”. ©2008 Devicescape Software, Inc.
Loading...