Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-790CW y MFC-990CW
(rodee con un círculo su número de modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el
propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de
que éste cubra la pérdida del producto; y
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas
especiales.
La manera más conveniente y más eficiente de registrar su nuevo
producto es en línea a través de http://www.brother.com/registration/
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se
deben realizar desde dentro de ese país.
Registro del producto
Al registrar su producto con Brother International Corporation, quedará registrado como el
propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de que éste cubra la pérdida
del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas especiales.
Rellene y envíe por fax el registro de garantía y la hoja de prueba de Brother, o bien, si le resulta
más conveniente, registre su nuevo producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Preguntas más frecuentes
El Brother Solutions Center es nuestro recurso integral para todas las necesidades de equipos
de fax y centros multifunción. Puede descargar lo último en documentos y utilidades de software,
leer las preguntas más frecuentes y los consejos para la solución de problemas y aprender cómo
conseguir lo mejor de su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
Nota
• Aquí puede comprobar si hay actualizaciones de los controladores de Brother.
• Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí la última actualización
de firmware (solamente para Windows®).
Para Servicio de atención al cliente
En EE. UU.:1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
1-901-379-1215 (fax)
En Canadá:1-877-BROTHER
1 (514) 685-4898 (fax)
Localizador de centros de servicio técnico (solamente EE. UU.)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al
1-877-BROTHER (1-877-276-8437).
Ubicaciones de centros de servicio técnico (solamente Canadá)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al
1-877-BROTHER.
i
Pedido de accesorios y suministros
Para obtener resultados de mejor calidad, utilice solamente accesorios originales de Brother,
disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que
necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, Mastercard, Discover o American Express, puede
pedir los accesorios directamente desde Brother. (Puede visitarnos en línea para realizar una
selección completa de accesorios y suministros de Brother disponibles para adquisición).
Nota
En Canadá solamente se aceptan Visa y Mastercard.
En EE. UU.:1-877-552-MALL (1-877-552-6255)
1-800-947-1445 (fax)
http://www.brothermall.com/
En Canadá:1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/
DescripciónArtículo
Cartucho de tinta estándar <negro>
Cartucho de tinta <cian> (azul)
Cartucho de tinta <magenta> (rojo)
Cartucho de tinta <amarillo>
LC61BK (imprime aprox. 450 páginas)
LC61C (imprime aprox. 325 páginas)
LC61M (imprime aprox. 325 páginas)
LC61Y (imprime aprox. 325 páginas)
1
1
1
1
Papel fotográfico acabado satinado Premium Plus
(Tamaño de carta/20 hojas)
(Tamaño 10x15 cm/20 hojas)
BP71GLTR
BP71GP
Papel para chorro de tinta acabado mate
(Tamaño de carta/25 hojas)BP60ML (solamente EE. UU.)
Papel para chorro de tinta acabado normal
(Tamaño de carta/100 hojas)BP60PL100 (solamente EE. UU.)
Cable de la línea telefónicaLG3077001 (solamente EE. UU.)
Guía del usuarioLS6971001 (inglés para EE. UU. y Canadá)
LS6971002 (francés para Canadá)
1
Para obtener más información sobre la sustitución de consumibles, visítenos en www.brother.com/pageyield.
ii
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías
(EE. UU. y Canadá)
EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS,
EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN
CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE. EL LICENCIANTE DE
BROTHER NO ASEGURA, GARANTIZA NI REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN LO QUE SE
REFIERE A SU CORRECCIÓN, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, VALIDEZ U OTROS
FACTORES. USTED ASUME TODO EL RIESGO COMO CONSECUENCIA DE LOS
RESULTADOS Y EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU.
Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS. POR ELLO, ES POSIBLE QUE LA ANTERIOR EXCLUSIÓN NO SE APLIQUE EN
SU CASO.
EL LICENCIANTE DE BROTHER NO SE HARÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS
DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO Y DAÑOS SIMILARES) RESULTANTES DEL USO O DE LA
INCAPACIDAD PARA USAR EL SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL
LICENCIANTE DE BROTHER ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS
ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O
ACCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE
APLIQUEN EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL
LICENCIANTE DE BROTHER CON RESPECTO A LOS DAÑOS REALES DERIVADOS POR
CUALQUIER MOTIVO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD SOBRE EL PRODUCTO U OTROS SUPUESTOS), SE LIMITARÁ A 50 $.
Compilación e información sobre esta publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros
relacionados con esta publicación.
iii
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother
(sólo en Estados Unidos)
®
Quién está cubierto:
Esta garantía limitada (“garantía”) se
proporciona exclusivamente al comprador
minorista o usuario final original (en
adelante denominado en esta garantía
“Comprador original”) del producto,
consumibles y accesorios a los que
acompaña (denominados conjuntamente
en esta garantía “este Producto”).
Si ha adquirido un producto en algún lugar
que no sea un distribuidor autorizado de
Brother en Estados Unidos o si ha
adquirido un producto usado (incluyendo,
entre otros, modelos de muestra o
productos restaurados), anteriormente a
su compra, usted no es el Comprador
original y el producto que ha adquirido no lo
cubre esta garantía.
Qué está cubierto:
Este Producto incluye un equipo, consumibles
y accesorios. Los consumibles y accesorios
incluyen, entre otros, cabezales de impresión,
tóner, tambores, cartuchos de tinta, cartuchos
de impresión, batería del auricular inalámbrico,
recargas de cinta de impresión, papel térmico
PLUS y papel térmico.
Salvo que se disponga lo contrario en esta
garantía, Brother garantiza que el equipo y
los consumibles y accesorios que lo
acompañan se encuentran libres de
defectos en los materiales y la mano de
obra si se utilizan en condiciones
normales.
Esta garantía sólo se aplica a los productos
adquiridos y utilizados en Estados Unidos. En el
caso de productos adquiridos en Estados
Unidos pero utilizados en otro país, esta
garantía sólo cubre el servicio de garantía
dentro de Estados Unidos (y no incluye el
transporte fuera de Estados Unidos).
Duración del período de garantía:
Equipos: un año a partir de la fecha de
compra original.
Consumibles y accesorios que acompañan
al equipo: 90 días a partir de la fecha de
compra original o bien la vida útil estimada
del consumible, lo que ocurra primero.
Que NO está cubierto:
Esta garantía no cubre:
1Daños físicos a este Producto;
2Daños causados por instalación
inadecuada, uso inapropiado o anormal,
uso indebido, negligencia o accidente
(entre los que se incluyen el transporte de
este Producto sin la preparación y/o
embalaje adecuado);
3
Daños causados por el uso de otro dispositivo o
software con este Producto (entre los que se incluyen
los daños derivados del uso de piezas, consumibles y
accesorios que no sean de la marca Brother
4 Consumibles y accesorios que estén
caducados según la vida útil estimada;
5
Problemas ocasionados por motivos distintos de
defectos en los materiales o la mano de obra; y
6
Elementos de mantenimiento periódico
normales como el kit de alimentación de papel,
la unidad de fusión y la unidad de láser.
Esta garantía limitada quedará ANULADA si
este Producto se ha alterado o modificado de
algún modo (incluyendo, entre otros, los
intentos de reparación conforme a la garantía
efectuados sin autorización de Brother y/o la
alteración/eliminación del número de serie).
Qué hacer si considera que su Producto cumple
los requisitos para el servicio de garantía:
Informe de su problema a nuestra línea de
atención al cliente, llamando al 1-877-
BROTHER (+1-877-276-8437), o a un centro
de servicio técnico autorizado de Brother,
dentro del período de garantía aplicable
Proporcione a Brother o al centro de servicio
técnico autorizado de Brother una copia de la
factura de compra fechada que demuestre
que este Producto se adquirió en Estados
Unidos. Para obtener el nombre de los centros
de servicio técnico autorizados de Brother
locales, llame al 1-877-BROTHER (+1-877-
276-8437) o visite www.brother-usa.com.
Que le pedirá Brother:
Después de ponerse en contacto con Brother o con un
centro de servicio técnico autorizado de Brother, es
posible que se le solicite la entrega (en mano si lo prefiere)
o el envío del producto correctamente embalado, con
portes pagados, al centro de servicio técnico autorizado de
Brother, junto con una fotocopia de la factura de compra.
Se hará responsable de los costes de envío, embalaje
del producto y seguro (si desea asegurarlo). También
se hará responsable de la posible pérdida o daño de
este Producto durante el envío.
Qué hará Brother:
Si el problema del que ha informado referente
a su equipo y/o consumibles y accesorios lo
cubre esta garantía y
del problema a Brother o a un centro de
servicio técnico autorizado de Brother dentro
del período de garantía aplicable, Brother o el
centro de servicio técnico autorizado de
Brother reparará o sustituirá el equipo y/o los
consumibles y accesorios sin coste alguno por
las piezas o la mano de obra. La decisión de
reparar o sustituir el equipo y/o los
consumibles y accesorios que lo acompañan
corresponde exclusivamente a Brother.
Brother se reserva el derecho de suministrar
si inicialmente informó
®
);
.
iv
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de
®
Brother
(sólo en Estados Unidos)
como sustitución un equipo y/o consumibles y
accesorios restaurados o remanufacturados,
así como el derecho de utilizar piezas
restauradas siempre y cuando dichos
productos de sustitución cumplan las
especificaciones del fabricante relativas a
nuevos productos o piezas. El equipo y/o
consumibles y accesorios restaurados o de
sustitución se le devolverán con portes
pagados o se pondrán a su disposición para
que los recoja en un centro de servicio técnico
autorizado convenientemente situado.
Si esta garantía no cubre el equipo y/o los
consumibles y accesorios que lo acompañan,
usted deberá hacerse cargo de los gastos de
transporte del equipo y/o los consumibles y
accesorios que lo acompañan, así como de
los costes de reparación y/o las piezas y
productos de sustitución conforme a las tarifas
de Brother vigentes en ese momento.
Los mencionados son los únicos y
exclusivos recursos de que dispondrá de
acuerdo con esta garantía.
Qué sucede si Brother opta por sustituir el equipo:
Si Brother autoriza el suministro de un equipo de
sustitución y usted ha entregado el equipo a un
centro de servicio técnico autorizado, éste le
proporcionará un equipo de sustitución que
previamente habrá recibido de Brother. Si trata
directamente con el servicio de intercambio express
de Brother, Brother le enviará un equipo de
sustitución que recibirá en un período de dos días
laborables habiendo acordado que, tras recibir el
equipo de sustitución, suministrará la información
de prueba de compra requerida, junto con el equipo
que Brother acordó sustituir. Usted deberá
entonces embalar el equipo que Brother acordó
sustituir en el embalaje del equipo de sustitución y
devolverlo a Brother, con la factura de portes
pagados suministrada por Brother y conforme a las
instrucciones de Brother. Dado que estará en
posesión de dos equipos, Brother le pedirá un
número de tarjeta de crédito válida. Brother aplicará
una retención en la cuenta de la tarjeta de crédito
proporcionada hasta que Brother reciba el producto
original y determine que la garantía cubre el
producto original. El coste del nuevo producto se
cargará en la tarjeta de crédito sólo si: (i) no
devuelve el producto original a Brother en un
período de cinco (5) días laborables; (ii) la garantía
limitada no cubre los problemas del producto
original; (iii) no se han seguido las instrucciones
relativas al correcto embalaje y, como
consecuencia, se han producido daños en el
producto; o (iv) el período de garantía del producto
original ha vencido o no se ha probado con la
suficiente validez con una copia de la prueba de
compra (factura de compra). La duración de la
garantía del equipo de sustitución que reciba
(incluso si ha sido restaurado o remanufacturado)
se obtendrá de la suma del período de garantía
limitada restante del Producto original más treinta
(30) días adicionales. Usted se quedará con el
equipo de sustitución que se le ha enviado y su
equipo original pasará a ser propiedad de Brother.
Conserve los accesorios originales y una copia
de la factura del porte de devolución firmada
por el mensajero.
Limitaciones:
Brother no se hace responsable de los daños
o las pérdidas de equipos, soportes,
programas o datos relacionados con el uso de
este Producto. Excepto en lo dispuesto
anteriormente con respecto a la reparación o
sustitución, Brother no se hará responsable de
ningún daño directo, indirecto, accidental o
consecuente, ni de ninguna compensación
específica. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de responsabilidad por
daños consecuentes o accidentales, por lo
que es posible que las limitaciones anteriores
no se apliquen en su caso.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE AL RESTO
DE GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES,
EXPRESADAS MEDIANTE AFIRMACIÓN,
PROMESA, DESCRIPCIÓN, DIBUJO,
MODELO O MUESTRA. ESTA GARANTÍA
RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO.
Esta Garantía limitada es la única garantía
que Brother proporciona para este
Producto. Es la expresión final y ladeclaración única y exclusiva de las
obligaciones de Brother ante usted.
Sustituye cualquier otro contrato o acuerdo
que pueda haber suscrito con Brother o
sus representantes.
Esta garantía le otorga determinados derechos,
aunque es posible que pueda gozar también de
otros derechos que varían según el estado.
Esta Garantía limitada (y la obligación de
Brother ante usted) no puede modificarse
de ningún modo, a menos que usted y
Brother firmen un mismo documento en el
que (1) se haga referencia a este Producto
y a la fecha de la factura de compra, (2) se
describa la modificación aplicada a esta
garantía y (3) se acuerde efectuar dicha
modificación.
Importante: Se recomienda que conserve
todos los materiales de embalaje originales,
por si tuviera que enviar este Producto..
Información general2
Carga de papel y documentos10
Configuración general23
Funciones de seguridad32
I
1
Información general1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother!
Haber leído la documentación, le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la documentación
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica botones especiales
del panel de control del equipo.
Cursiva
Courier
New
Las llamadas de atención le
informan sobre lo que debe hacer
para evitar una posible lesión.
En los avisos se indican los
procedimientos que se deben seguir
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la
posibilidad de que sufra una
descarga eléctrica.
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
La iconos de configuración
incorrecta advierten sobre
dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
La tipografía en cursiva tiene por
objeto destacar puntos importantes
o derivarle a un tema afín.
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
Acceso a la Guía del
1
usuario del Software y
a la Guía del usuario en
Red
Esta Guía del usuario no contiene toda la
información acerca del equipo, como el uso
1
de las funciones avanzadas de impresora,
escáner, PC Fax y red. Cuando esté
preparado para conocer información
detallada sobre estas funciones, lea la Guía
del usuario del Software y la Guía del
usuario en Red del CD-ROM.
Visualización de
documentación1
Visualización de documentación
®
(en Windows
Para ver la documentación, desde el menú
Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX (XXXX
corresponde al nombre de su modelo) en el
grupo de programas y, a continuación,
seleccione Guía del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
instrucciones que se indican a continuación:
)1
a Encienda el ordenador. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del
modelo que está utilizando.
1
2
Información general
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. De este
modo, se abrirá el menú principal del
CD-ROM.
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el
®
explorador de Windows
programa setup.exe en el directorio raíz
del CD-ROM de Brother.
para ejecutar el
d Haga clic en Documentación.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(en Windows
Windows
ControlCenter3
(en Windows
Windows
Escaneado en red
Guías de uso de
Scansoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías de uso completas de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
desde la Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
®
XP y Windows Vista®)
®
2000 Professional/
®
XP y Windows Vista®)
1
1
e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del
usuario en Red en formato HTML.
Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el
ordenador.
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario
del Software y Guía del usuario en
Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para
imprimir los manuales. Haga clic
para acceder al Brother Solutions
Center, donde podrá ver o descargar
los documentos PDF. (Se requiere
acceso a Internet y software de PDF
Reader).
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Si su punto de
acceso inalámbrico es compatible con
SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga los
pasos que se describen en la Guía de
configuración rápida. Para obtener más
información sobre la configuración de red,
consulte la Guía del usuario en Red.
1
3
Capítulo 1
Visualización de documentación
®
(en Macintosh
a Encienda su equipo Macintosh
)1
®
.
Introduzca el CD-ROM de Brother en la
unidad de CD-ROM. A continuación se
abrirá la siguiente ventana.
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(en Mac OS
ControlCenter2
(en Mac OS
Escaneado en red
(en Mac OS
Guía del usuario de
Presto!®PageManager
La Guía del usuario completa de
Presto!
visualizarse a partir de la selección de
Ayuda en la aplicación
Presto!
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
®
PageManager® puede
®
PageManager®.
1
d Haga doble clic en el archivo top.html
para ver la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red
en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del Software
Guía del usuario en Red
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Si su punto de
acceso inalámbrico es compatible con
SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga los
pasos que se describen en la Guía de
configuración rápida. Para obtener más
información sobre la configuración de red,
consulte la Guía del usuario en Red.
1
4
Información general
Acceso al soporte
técnico de Brother
(en Windows
Puede encontrar toda la información de
contacto que necesite, por ejemplo el soporte
técnico de la Web (Brother Solutions Center),
el Servicio de atención al cliente y los centros
de servicio técnico autorizados de Brother en
Números de Brother en la página i o en el
CD-ROM de Brother.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú principal. A continuación se
abrirá la siguiente pantalla:
®
)1
Para visitar nuestro sitio web para obtener
suministros de Brother
originales/genuinos
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
Para acceder al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para realizar descargars GRATUITAS de
impresiones y proyectos de fotografías,
haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o, si ha terminado, haga clic
en Salir.
), haga
)
1
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com
Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother,
incluidos los números del Servicio de
atención al cliente para EE. UU. y
Canadá, haga clic Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial de
compras en línea de Brother de EE. UU.
(http://www.brothermall.com
obtener información adicional de
productos y servicios, haga clic en
Brother Mall.com.
Para obtener información sobre las
noticias más recientes y la compatibilidad
de productos
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
), haga clic en
) para
), haga clic en
5
Capítulo 1
Información general del panel de control1
MFC-790CW 1
1245
Mem.
27.01.2009
27.01.2009
06:11
06:11
Con
NuevFax
Historial
PrevFax
01
01
Vista
MENÚ
M. abreviado
01
3
MFC-990CW1
1
2
4
5
27.01.2009
27.01.2009
06:11
06:11
Historial
NuevFax
01
01
Vista
PrevFax
01
Mem.
MENÚ
M. abreviado
Con
3
Nota
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario se refieren al equipo MFC-790CW.
1On/Off
Permite encender y apagar el equipo.
2Botones del Centro de mensajes:
Message Center
Activa o desactiva el Centro de mensajes.
También parpadea si tiene mensajes
nuevos.
6
Play/Record (MFC-790CW)
Permite reproducir los mensajes de voz
almacenados en memoria. También,
permite grabar las llamadas de teléfono.
Play (MFC-990CW)
Permite reproducir los mensajes de voz
almacenados en memoria.
Erase
Permite borrar mensajes de voz.
5
27.01.2009
27.01.2009
06:11
06:11
Mem.
Con
6
Información general
1
8
Historial
5
27.01.2009
27.01.2009
06:11
06:11
Historial
NuevFax
01
01
NuevFax
01
01
Vista
PrevFax
01
Vista
PrevFax
01
MENÚ
M. abreviado
Mem.
Con
MENÚ
M. abreviado
6
7
6
9
8
3Botones del fax y teléfono
Speaker Phone
Activa o desactiva el manos libres.
Hold (MFC-790CW)
Permite poner llamadas telefónicas en
espera.
Hold/Intercom (MFC-990CW)
Permite poner llamadas telefónicas en
espera.
También, puede pulsar este botón para
hablar en el sistema de intercom o para
transferir una llamada entrante a un
auricular inalámbrico.
7
9
Redial
Permite volver a marcar hasta los
30 últimos números a los que se ha
llamado.
Pause
Permite agregar una pausa al marcar
números.
4Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo.
(Solamente Canadá) El botón # permite
cambiar temporalmente el modo de marcación
de Pulsos a Tonos durante una llamada
telefónica.
7
Capítulo 1
06:11
27.0 1 .200 9
Mem.
Con
5LCD (pantalla de cristal líquido)
Esta es una pantalla LCD táctil. Puede acceder
a los menús y opciones pulsando lo botones
que se aparecen en la pantalla.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla
levantándola.
6Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Scan
Permite acceder al modo Escáner.
Copy
Permite acceder al modo Copia.
Photo Capture
Permite acceder al modo
PhotoCapture Center
7Micrófono
Permite registrar su voz cuando hable con otro
interlocutor mediante Speaker Phone.
8Stop/Exit
Detiene una operación o sale de un menú.
9Botones de inicio:
Color Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite
iniciar una operación de escaneado (en
color o en blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
Black Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias en blanco y negro. Asimismo,
permite iniciar una operación de
escaneado (en color o en blanco y negro,
en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).
®
.
Pantalla LCD1
La pantalla LCD muestra el estado del equipo
actual cuando el equipo esté inactivo.
3
2112
Mem.
27.01.2009
27.01.2009
06:11
06:11
NuevFaxNuevFax
Historial
1Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la potencia de la señal
inalámbrica actual si utiliza una conexión
inalámbrica.
0Máx.
2Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible
en el equipo.
3Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)
F/T (Fax/Tel)
Man (Manual)
4Indicador de tinta
Permite ver el volumen de tinta disponible.
Asimismo, permite acceder al menú Tinta.
5Marcación abreviada
Permite buscar el número al que desea enviar
un fax o que desea marcar.
PrevFax
0101
01
Vista
Mem.
MENÚ
M. abreviado
01
Con
Con
4
568911107
6Menú
Permite acceder al menú principal.
7Faxes en la memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la
memoria.
8
8Vista previa de fax
Permite obtener una vista previa del fax
recibido.
Información general
MEN
Con fig . g ral .
Mod o e spe ra
9Faxes nuevos
Cuando Vista pre. Fax está en Si, puede
ver cuántos faxes nuevos ha recibido.
10 Mensajes de voz en la memoria del equipo
Muestra cuántos mensajes de voz recibidos
hay en la memoria.
11 Historial
Permite ver una lista de llamadas salientes y el
historial del ID llamada.
Además, permite enviar un fax o llamar al
número seleccionado en las listas.
12 Icono de advertencia
Aparece cuando hay un mensaje de error o
mantenimiento; pulse el icono de advertencia
para verlo y a continuación pulse para
volver a la pantalla Preparada.
Operaciones básicas1
Para utilizar la pantalla táctil pulse el MENÚ o
el botón de la opción que desea ejecutar
directamente en la pantalla LCD. Para
acceder a más menús u opciones, pulse
abo dc para desplazarse por la pantalla.
Pulse para volver al menú anterior.
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, la configuración de Modo
espera se ha cambiado de 30 Mins a
10 Mins.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
MEN
Ú
Config. gral.
1
Fax
Red
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
Config. gral.
Configur. LCD
10 MinsModo espera
e Pulse Modo espera.
f Pulse 10Mins.
Modo espera
Min1
Mins2
Mins3
Mins10
g Pulse Stop/Exit.
Mins5
9
2
Carga de papel y documentos2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
Nota
Para imprimir en papel Fotográfíco (4"×6")
o Foto L (3,5"×5"), debe utilizar la bandeja
complementaria para fotografías.
(Consulte Carga de papel fotográfico
en la página 14).
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación,
extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
c Con las dos manos, pulse y deslice
cuidadosamente las guías laterales del
2
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud del papel (2) para ajustarlas al
tamaño de papel.
Asegúrese de que las marcas
triangulares (3) en las guías laterales
del papel (1) y en la guía de longitud del
papel (2) están alineadas con la marca
del tamaño de papel que está utilizando.
1
3
2
b Levante la cubierta de la bandeja de
papel (1).
1
3
10
Carga de papel y documentos
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de liberación
de la guía universal (1) mientras desliza la
parte delantera de la bandeja de papel
hacia el exterior.
1
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
e Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde
superior en primer lugar.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales del papel (1) con las dos
manos para adaptarlas al tamaño de
papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
1
2
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
11
Capítulo 2
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
h
Vuelva a introducir con cuidado la bandeja
de papel completamente en el equipo.
Carga de sobres y tarjetas
postales2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb
2
(de 80 a 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Asegúrese de realizar una impresión de
prueba antes de imprimir muchos sobres.
AVISO
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que podrían causar
problemas de alimentación de papel:
• De estructura abombada.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
).
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel (1) hasta que éste quede
ajustado y, a continuación, despliegue
la aleta de soporte de papel (2).
2
1
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoDoble solapa
De vez en cuando, podrá tener problemas
de alimentación de papel causados por el
grosor, el tamaño y la forma de la solapa de
los sobres que está utilizando.
Nota
No utilice la aleta de soporte del papel
para papel Legal.
12
Carga de papel y documentos
Cómo cargar sobres y
tarjetas postales
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y los laterales de los sobres o
tarjetas postales para alisarlos lo
máximo posible.
Nota
Si los sobres o tarjetas postales son de
‘doble cara’, coloque un sobre o una
tarjeta postal en la bandeja de papel a la
vez.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
2
en la bandeja de papel con el espacio
para la dirección hacia abajo
introduciendo primero el borde principal
como se muestra en la ilustración. Con
las dos manos, pulse y deslice
cuidadosamente las guías laterales del
papel (1) y la guía de longitud del
papel (2) para ajustarlas al tamaño de
sobres o tarjetas postales.
1
2
2
13
Capítulo 2
Si se presentan problemas al imprimir
sobres, trate de seguir las sugerencias
que se describen a continuación:
a Abra la solapa del sobre.
b Asegúrese de que la solapa abierta esté
en el lateral del sobre o en el borde
trasero del sobre durante la impresión.
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
Carga de papel fotográfico2
2
Nota
En Canadá, la bandeja complementaria
para fotografías se llama bandeja de
papel fotográfico.
Utilice la bandeja complementaria para
fotografías, que se encuentra en la parte
superior de la cubierta de la bandeja de
salida del papel, para imprimir en papel
Fotográfíco 4" × 6" y Foto L 3,5" × 5". Al
utilizar la bandeja complementaria para
fotografías, no es necesario extraer el papel
de la bandeja de debajo.
a Apriete el botón azul de liberación de la
bandeja complementaria para
fotografías (1) con el dedo índice y el
pulgar derecho y empuje la bandeja
complementaria para fotografías hasta
que quede inmovilizada en la posición
de impresión de fotografías (2).
1
2
Bandeja complementaria para fotografías
14
Loading...
+ 218 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.