Brother MFC-790CW, MFC-990CW Quick Setup Guide [pt]

Guia de Instalação Rápida

Início

MFC-790CW MFC-990CW
Antes de poder utilizar o aparelho, leia este Guia de Instalação Rápida para o instalar e configurar correctamente.
ADVERTÊNCIA
O sinal de Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
IMPORTANTE
NÃO ligue o cabo USB nesta altura (caso utilize um cabo USB).

Retire o aparelho da embalagem e verifique os componentes

1
Preto Amarelo
2
Cartuchos de tinta
dentro da caixa
[x4]
Cião Magenta (Duração de cerca de 65% do cartucho de substituição) Para obter mais informações, consulte Consumíveis no Manualdo Utilizador.
Guia de Instalação
Rápida
Manual do Utilizador CD-ROM Cabo de alimentação Fio da linha telefónica
Auscultador
(apenas MFC-790CW)
Para o embalamento deste aparelho são utilizados sacos de plástico. Para evitar o perigo de sufocação, mantenha estes sacos afastados de bebés e crianças.
As ilustrações deste Guia de Instalação Rápida baseiam-se no MFC-790CW.
Tampa lateral
(apenas MFC-790CW)
Auscultador sem fios
(apenas
MFC-990CW)
Bateria e tampa da
bateria
(apenas MFC-990CW)
Manual do Utilizador do
auscultador sem fios
(apenas MFC-990CW)
a Retire a fita e a película de protecção que envolvem o vidro do
digitalizador.
b Retire a embalagem de protecção verde a levantando a parte da frente
do aparelho e puxando a parte da embalagem para baixo.
c Retire o saco de plástico b que contém os cartuchos de tinta da parte
superior da gaveta do papel.
d Verifique se estão presentes todos os componentes.
1
POR Versão 0
1
Nota
• Os componentes incluídos na caixa podem variar de acordo com o país.
• Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o aparelho.
• Tem de adquirir o cabo de interface correcto para a interface que pretende utilizar (para ligação USB ou em rede).
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) que não exceda 2 metros de comprimento.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
Nota
Apenas MFC-990CW
Certifique-se de que retira a bateria, a tampa da bateria e o auscultador sem fios da caixa e das respectivas embalagens individuais. Guarde-os para quando Instalar a bateria na página 10.
Ligar o auscultador
2
(apenas MFC-790CW)
a Ligue o fio enrolado do auscultador ao
auscultador.
Coloque papel A4
3
simples
a Puxe a gaveta do papel a completamente
para fora do aparelho.
1
b Abra a tampa da gaveta do papel a.
1
2
c Com as duas mãos, pressione ligeiramente e
faça deslizar as guias laterais do papel a e, em seguida, a guia do comprimento do papel b de forma a ajustá-las ao tamanho do papel.
Verifique se os triângulos c das guias laterais do papel a e da guia do comprimento do papel b ficam alinhados com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
1
3
2
g Feche a tampa da gaveta do papel a.
1
h Introduza lenta e completamente a gaveta do
papel no aparelho.
3
d Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
e Com cuidado, coloque o papel na gaveta com
o lado para impressão virado para baixo e a margem superior primeiro. Verifique se o papel está plano na gaveta.
IMPORTANTE
Não empurre o papel demasiadamente.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar, puxe
para fora o suporte do papel a até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel b.
2
1
f Ajuste com cuidado as guias laterais do papel
com as mãos, em função do papel. Certifique­se de que as guias laterais do papel tocam nas extremidades do papel.
3
Ligue o cabo de
4
alimentação e a linha telefónica
IMPORTANTE
NÃO ligue o cabo USB nesta altura (caso utilize um cabo USB).
IMPORTANTE
O fio da linha telefónica TEM DE SER ligado à tomada do aparelho com a indicação LINE.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações da forma que se segue.
a Ligue o cabo de alimentação.
O aparelho deve estar equipado com uma ficha com ligação à terra.
b Ligue o fio da linha telefónica. Ligue uma
extremidade do fio da linha telefónica à tomada do aparelho com a indicação LINE e a outra extremidade a uma tomada telefónica.
1
2
1 Extensão 2 Telefone externo
Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo inferior a 3 metros.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um atendedor de chamadas de telefone externo, efectue as ligações da forma que se segue.
Se tiver um atendedor de chamadas externo, configure o modo de recepção
Como o aparelho está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis situações de perigo eléctrico derivadas da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho quando o ligar a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o aparelho de lugar, desligando primeiro a linha telefónica e, em seguida, o cabo de alimentação.
4
para Manual. Consulte Seleccionar um modo de recepção na página 7. Para obter mais informações, consulte Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo no Capítulo 7 do Manual do Utilizador.
Instalar os cartuchos de
5
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e, em caso de irritação, consulte um médico.
tinta
a Certifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD apresenta o seguinte:
Nenhum Cartucho
Instale tinta
BK
C
Preto Cião
Y
Amarelo
M
Magenta
b Abra a tampa do cartucho de tinta a.
e Rode o botão verde da tampa de protecção
amarela para a direita até ouvir um estalido, para libertar o vácuo e, em seguida, retire a tampa a.
1
1
c Remova a peça de protecção verde a.
1
Nota
Não deite fora a peça de protecção verde. Irá necessitar dela se transportar o aparelho.
d Retire o cartucho de tinta da embalagem.
f Tenha atenção para fazer corresponder a cor
do manípulo a com a cor do cartucho b, conforme ilustrado no esquema abaixo.
1
2
g Instale cada cartucho de tinta no sentido da
seta existente na etiqueta.
5
h
1
Pressione cuidadosamente o cartucho de tinta até ouvir um estalido. Depois de instalar todos os cartuchos, feche a tampa dos cartuchos de tinta.
Nota
O aparelho irá preparar o sistema de tinta para a impressão. Este processo demora cerca de quatro minutos. Não desligue o aparelho.
Verificar a qualidade de
6
impressão
c Se todas as linhas estiverem nítidas e visíveis,
prima Sim para terminar a verificação da qualidade.
OK
Se faltarem linhas curtas, prima Não e vá para d.
d No LCD surge a pergunta se a qualidade de
impressão está boa para a impressão a preto e a cores. Prima Sim ou Não.
Preto ok?
a Quando o processo de preparação tiver
terminado, o LCD apresenta a mensagem que se segue
.
Coloque Papel e Prima Iniciar
Prima Iniciar Cor.
b Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
a na folha. (preto/amarelo/Cião/magenta)
1
Sim Não
Depois de premir Sim ou Não para impressão a preto e a cores, o LCD mostra:
Começa Limpando?
Prima Iniciar
e Prima Iniciar Cor; o aparelho começa a limpar
as cores.
f Quando a limpeza terminar, prima Iniciar Cor.
O aparelho começa novamente a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão. Volte para b.
6
7

Seleccionar um modo de recepção

a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial.
Existem três modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel e Manual.
Está a utilizar o TAD incorporado?
Não
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se dispon dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
í
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Consulte TAD Digital
Sim
no Capítulo 9 do Manual do Utilizador.
Não
Somente Fax
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma
Não
chamada de fax.
Manual
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as
Sim
chamadas.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o
Sim
auscultador.
Manual
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo.
Se defin ir Recep. Fácil para Lig as mensagens
FAX são impressas.
d Prima Modo recepção. e Prima Somente Fax, Fax/Tel ou Manual. f Prima Parar/Sair.
Para obter mais informações, consulte Utilizar os modos de recepção no Capítulo 6 do Manual do Utilizador.

Configurar o TAD

8
Para utilizar o modo TAD, tem de gravar uma mensagem de atendimento.
a Grave a mensagem de atendimento TAD
(Massagem TAD).
Consulte Mensagem de atendimento (OGM) no Capítulo 9 do Manual do Utilizador.
b Active o modo TAD.
Prima . O botão acende quando o modo fica activo.
Se o modo TAD estiver activado, irá sobrepor-se à configuração do modo de recepção. O TAD digital incorporado atende chamadas de voz. Se a chamada for de fax, pode receber um fax automaticamente. Para mais informações, consulte TAD Digital no Capítulo 9 do Manual do Utilizador.
7
9
Ano : 2 008
Dat a e H o r a

Definir o contraste do LCD (se necessário)

11

Introduzir informação pessoal (ID do aparelho)

Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente alterar a configuração do contraste.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Config.geral. c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD. f Prima Contraste LCD. g Prima Claro, Med ou Escuro. h Prima Parar/Sair.
Nota
Pode também levantar o visor para ajustar o ângulo.
Deve definir o nome e número de fax a imprimir em todas as páginas de fax que enviar.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial. d Prima ID do aparelho.
e Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
no ecrã táctil e, em seguida, prima OK. Para introduzir números ou caracteres especiais,
prima repetidamente até aparecer o carácter que pretende e, em seguida, prima o
carácter que pretende utilizar. Por exemplo, para introduzir o código de marcação para o
Reino Unido "+44", prima até aparecer + e introduza +. Prima até aparecerem
números e, em seguida, prima 4, 4 e a parte restante do número.
Configurar a data e a
10
O aparelho indica a data e a hora; se configurar a ID do aparelho, esta será adicionada em todos os faxes que enviar.
hora
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial. d Prima Data e Hora. e Introduza os últimos dois dígitos do ano no
Ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
Data e Hora
Ano:2008
f Introduza o seu nome (até 20 caracteres)
utilizando o ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
Nota
• Se precisar de introduzir um carácter que esteja no mesmo botão que o carácter anterior, prima c para deslocar o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e quiser alterá-la, prima d ou c para deslocar o cursor para o carácter incorrecto e prima .
g Prima Parar/Sair.
Nota
Se se enganar e quiser recomeçar, prima Parar/Sair e volte para a.
Para obter mais informações, consulte Introduzir Texto no Anexo C do Manual do Utilizador.
(Por exemplo, introduza 0 8 para 2008.)
f Repita para Mês e Dia, Horas e Minutos em
formato de 24 horas.
g Prima Parar/Sair.
8
Configurar o modo de
12
marcação por tons ou impulsos
O aparelho vem definido para um serviço de marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação por impulsos (rotativo), é necessário alterar o modo de marcação.
a Prima MENU.
PBX e TRANSFERIR
O aparelho está inicialmente configurado para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX, permitindo-lhe ter acesso a uma linha exterior ou transferir chamadas para outra extensão. Esta função é activada quando premir a tecla R.
b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial. d Prima a ou b para visualizar Tom/pulso. e Prima Tom/pulso. f Prima Pulso (ou Tom). g Prima Parar/Sair.
Definir o tipo de linha
13
Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é ainda necessário alterar o tipo de linha telefónica através das instruções indicadas a seguir.
telefónica
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Para o MFC-790CW:
Avance para
Vá página 13.
Para o MFC-990CW:
Avance para
Para configurar o auscultador sem fios, vá para Configurar o auscultador sem fios (apenas MFC-990CW ) na página 10. Para instalar o aparelho antes de configurar o auscultador sem fios, vá página 13.
c Prima Conf.inicial. d Prima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel.
e Prima Conf.Linha Tel. f Prima Normal, PBX ou ISDN. g Prima Parar/Sair.
9

Configurar o auscultador sem fios (apenas MFC-990CW)

Instalar a bateria

14
a
Insira o conectora da bateria b no sentido indicado.
2
b Coloque a bateria na posição indicada.

Carregar a bateria

15
a Coloque o auscultador sem fios no suporte
com o teclado de marcação voltado para a frente.
1
Nota
• Depois de substituir a bateria do auscultador sem fios, deve definir a data e a hora. (Consulte Data e Hora no Manual do Utilizador do Auscultador DECT™ BCL-D70.)
• Se o nível de carga da bateria estiver a baixar, deve carregá-la. Pode ver o indicador do nível de carga da bateria na parte inferior direita do LCD.
c Instale a tampa da bateria fazendo-a deslizar
para a parte de trás do auscultador.
Nota
Tenha cuidado para não prender o cabo do conector da bateria.
d Carregue a bateria deixando o auscultador
sem fios no suporte durante pelo menos 12 horas antes de o utilizar. Pode continuar a configurar o auscultador durante esse período.
10
16

Configurar o país no auscultador sem fios

Escolher um local

17
Quando instala a bateria pela primeira vez, tem de definir o país para que o auscultador sem fios funcione correctamente nas linhas de telecomunicações locais.
a O LCD apresenta o seguinte:
Set Country Press OK Key
b Prima Menu/OK. c Prima a ou b para seleccionar o país.
Prima Menu/OK.
d Prima 1 para confirmar.
Nota
O LCD do auscultador indicará “A PROCURAR BASE” ou “BASE NÃO DETECTADA” até a
configuração inicial do aparelho estar concluída.
Escolha um local onde a temperatura se
mantenha entre os 10°C e 35°C.
Não coloque o auscultador sem fios perto de
fontes de calor, ar condicionado, água ou químicos.
Não exponha o auscultador sem fios a luz solar
directa, calor excessivo, pó ou humidade.
Não utilize o auscultador sem fios perto de
equipamento electromédico.
Recomendamos uma distância de pelo menos 3
m entre o aparelho (unidade base) ou o auscultador sem fios e potenciais fontes de interferência radioeléctrica.
3 m3 m
11
Posicionar a antena da
18
unidade base
a Coloque a antena na posição superior, como
indica a figura.
Nota
Evite a utilização em zonas onde as ondas rádio tenham dificuldades de penetração, como edifícios de betão reforçado e perto de móveis ou portas em metal.
Para obter mais informações sobre o auscultador sem fios, consulte o Manual do Utilizador do Auscultador DECT™ BCL­D70.
12
19

Escolher o tipo de ligação

Windows
Para cabo de interface USB
Windows®, consultar a página 14
®
Macintosh
, consultar a página 18
Para rede com fios
Windows®, consultar a página 21
®
Macintosh
, consultar a página 26
®
USB Rede com fios
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Para rede sem fios
Windows® e Macintosh®, consultar a página 29
Rede sem fios
13
USB
Para utilizadores de interface USB (Para Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Antes de instalar

20
a Verifique se o computador está ligado e se tem
a sessão iniciada com direitos de administrador.
IMPORTANTE
• NÃO ligue ainda o cabo USB.
• Se estiver algum programa em execução, feche-o.
• Certifique-se de que não existem cartões de memória nem uma unidade de memória USB Flash inseridos.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software é
compatível com Windows superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition e Windows Vista Efectue a actualização para o Windows
Service Pack mais recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
b Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de interface.
®
2000 (SP4 ou
®
.
®

Instalar o MFL-Pro Suite

21
a Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã Brother não aparecer automaticamente, vá a O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
b Aparece o menu principal do CD-ROM. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite.
14
USB
Windows
®
Nota
• Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie o computador.
• Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas vezes na aplicação start.exe a partir da pasta de raiz, e continue a partir de b para instalar o MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista
Controlo de Conta de Utilizador, clique em Permitir.
®
, quando aparecer o ecrã
f Seleccione Conexão Local e clique em
Seguinte. A instalação prossegue.
g Quando aparecer este ecrã, avance para o
passo seguinte.
Windows
®
USB
Macintosh
c No ScanSoft™ PaperPort 11SE, quando
aparecer a janela de Contrato de licença, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
d A instalação do ScanSoft PaperPort 11SE
é iniciada automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
e No Brother MFL-Pro Suite, quando surgir a
janela do Contrato de licença do software, clique em Sim se concordar com o Contrato
de licença do software.
®
15
USB

Ligar o cabo USB

22
IMPORTANTE
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o aparelho directamente ao computador.
a Com ambas as mãos, utilize as patilhas de
plástico situadas em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição de aberta.
Windows
®
c Passe cuidadosamente o cabo USB através da
calha, como indica a figura abaixo, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo ao computador.
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
b Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontra­se no interior do aparelho, do lado direito, como indica a figura abaixo.
LAN USB
d Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a. Com cuidado, empurre o suporte da tampa do digitalizador b e feche a tampa do digitalizador c.
1
2
3
16
USB
Windows
®
Ligar o cabo de
23
alimentação
a Ligue o cabo de alimentação.
A instalação prossegue automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem
sequencialmente.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos para visualizar todos os ecrãs.

Concluir e reiniciar

24
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos os programas/Brother/MFC-XXXX (em que
MFC-XXXX é o nome do modelo que utiliza).
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Para o Windows Vista®, quando este ecrã aparecer, clique na caixa de verificação e clique em Instalar para completar a instalação correctamente.
b Quando o ecrã Registo online aparecer,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã.
A instalação fica assim
Concluir
Avance para
Avance para Instalação das Aplicações Opcionais na página 42.
concluída.
®
17
USB
Macintosh

Para utilizadores de interface USB (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior)

b Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada

Antes de instalar

20
com o símbolo . A tomada USB encontra­se no interior do aparelho, do lado direito, como indica a figura abaixo.
®
a Verifique se o aparelho e o Macintosh
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
IMPORTANTE
• Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3 terão de efectuar a actualização para Mac
®
OS
X 10.2.4 ou superior. (Para obter as
informações mais recentes sobre o Mac
®
OS
X, consulte
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não existem cartões de memória nem uma unidade de memória USB Flash inseridos.
)
®

Ligar o cabo USB

21
IMPORTANTE
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o aparelho directamente ao Macintosh
®
.
estão
LAN USB
c
Passe cuidadosamente o cabo USB através da calha, como indica a figura abaixo, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo ao Macintosh
®
.
a Com ambas as mãos, utilize as patilhas de
plástico situadas em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição de aberta.
18
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
d Levante a tampa do digitalizador para a soltar
do encaixe a. Com cuidado, empurre o suporte da tampa do digitalizador b e feche a tampa do digitalizador c.
1
2
3
USB
Macintosh
®

Instalar o MFL-Pro Suite

22
a Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM.
b Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
Para o Mac OS® X 10.3.x ou superior, a instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 23 na página 20.
f Os utilizadores de Mac OS
devem clicar em Add (Adicionar).
g Seleccione USB.
®
X 10.2.4 a 10.2.8
Windows
®
USB
Macintosh
c Seleccione Local Connection (Conexão
Local) e clique em Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar) para concluir a instalação do software.
d O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
h Seleccione XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é
o nome do modelo que utiliza) e, em seguida, clique em Add (Adicionar).
i Clique em Print Center (Centro de Impressão)
e, em seguida, Quit Print Center (Encerrar Centro de Impressão).
®
e Quando aparecer este ecrã, clique em OK.
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 23 na página 20.
19
USB
Instalar o
23
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
Presto!
a Clique duas vezes no ícone Presto!
PageManager e siga as instruções no ecrã.
®
PageManager
®
PageManager®
Macintosh
®
®
Quando este ecrã aparecer, os utilizadores de Mac OS
devem clicar em Go (Ir) para transferir o software a partir do website Brother Solutions Center.
Concluir
®
X 10.2.4 a 10.3.8
A instalação fica assim concluída.
20
Rede com fios
Para utilizadores de interface de rede com fios (Para Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Antes de instalar

20
a Verifique se o computador está ligado e se tem
a sessão iniciada com direitos de administrador.
IMPORTANTE
• Se estiver algum programa em execução, feche-o.
• Certifique-se de que não existem cartões de memória nem uma unidade de memória USB Flash inseridos.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software é
compatível com Windows superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition e Windows Vista Efectue a actualização para o Windows
Service Pack mais recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou
®
.
®

Ligar o cabo de rede

21
a Com ambas as mãos, utilize as patilhas de
plástico situadas em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição de aberta.
b Ligue o cabo de rede à tomada LAN
assinalada com o símbolo . A tomada LAN encontra-se no interior do aparelho, do lado esquerdo, como indica a figura abaixo.
Windows
Rede com fios
IMPORTANTE
Antes da instalação, se estiver a utilizar software pessoal de firewall (outro que não o
Windows aplicações anti-spyware ou antivírus, desactive-os temporariamente.
b Desligue o aparelho da tomada de corrente.
®
Firewall),
LAN USB
®
Macintosh
®
21
Rede com fios
c Passe cuidadosamente o cabo de rede através
da calha, como indica a figura abaixo, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo à rede.
Nota
Se estiver a utilizar os cabos USB e LAN em simultâneo, encaminhe ambos os cabos através da calha, colocando um por cima do outro.
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
d Levante a tampa do digitalizador para a soltar
do encaixe a. Com cuidado, empurre o suporte da tampa do digitalizador b e feche a tampa do digitalizador c.
1
Windows
Ligar o cabo de
22
a Ligue o cabo de alimentação.
IMPORTANTE
Se tiver configurado previamente o aparelho para uma rede sem fios e posteriormente quiser configurá-lo para uma rede com fios, deve verificar se a Interface Rede está configurada para LAN cablada. A interface de rede sem fios ficará inactiva com esta definição.
No aparelho, prima MENU. Prima a ou b para visualizar Rede e prima
Rede. Prima Interface Rede. Prima LAN cablada. Prima Parar/Sair.
alimentação
®
2
3
22
Rede com fios
Windows
®

Instalar o MFL-Pro Suite

23
a Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã Brother não aparecer automaticamente, vá a O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
Nota
• Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie o computador.
• Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas vezes na aplicação start.exe a partir da pasta de raiz, e continue a partir de b para instalar o MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista
Controlo de Conta de Utilizador, clique em Permitir.
®
, quando aparecer o ecrã
b Aparece o menu principal do CD-ROM. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite.
c No ScanSoft PaperPort 11SE, quando
aparecer a janela de Contrato de licença, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
d A instalação do ScanSoft PaperPort 11SE
é iniciada automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
e No Brother MFL-Pro Suite, quando surgir a
janela do Contrato de licença do software, clique em Sim se concordar com o Contrato
de licença do software.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
23
Rede com fios
Windows
®
f Seleccione Ligação com rede Ligada e
clique em Seguinte.
g Se é utilizador de Windows
®
Vista
, quando este ecrã aparecer, seleccione
Altere as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte.
®
XP SP2/Windows
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte. Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
Se o seu aparelho indicar APIPA no campo Endereço IP, clique em Configuração do IP e introduza um endereço IP que se adeqúe à sua rede.
• Se o aparelho ainda não tiver sido configurado para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
Se utilizar outro firewall que não o Windows Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o software de firewall para obter informações sobre como adicionar as portas de rede que se seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção PC-Fax em rede, adicione
a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137.
®
Firewall estiver
®
Clique em OK. A janela Configuração do IP irá aparecer. Introduza um endereço IP para o aparelho que seja adequado à sua rede seguindo as instruções que aparecem no ecrã.
h A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos para visualizar todos os ecrãs.
24
Rede com fios
Windows
®
Nota
Para o Windows Vista®, quando este ecrã aparecer, clique na caixa de verificação e clique em Instalar para completar a instalação correctamente.
i Quando o ecrã Registo online aparecer,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã.

Concluir e reiniciar

24
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos os programas/Brother/MFC-XXXX (em que
MFC-XXXX é o nome do modelo que utiliza).
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
25
adicionais (se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários computadores através da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Avance para o passo 23 na página 23. Consulte também o passo 20-a na página 21 antes de instalar.
Nota
Este produto inclui uma licença para PC de até 2 utilizadores. Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, num máximo de 2 PCs na rede. Se desejar utilizar mais do que 2 PCs com o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE instalado, adquira o pacote Brother NL-5, que é um pacote de várias licenças de PC para um máximo de 5 utilizadores adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte o seu revendedor da Brother.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
A instalação fica assim
Concluir
Avance para
Avance para Instalação das Aplicações Opcionais na página 42.
concluída.
25
Rede com fios
Para utilizadores de interface de rede com fios (Para Mac OS

Antes de instalar

20
®
X 10.2.4 ou superior)
b Ligue o cabo de rede à tomada LAN
assinalada com o símbolo . A tomada LAN encontra-se no interior do aparelho, do lado esquerdo, como indica a figura abaixo.
Macintosh
®
a Verifique se o aparelho e o Macintosh
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
IMPORTANTE
• Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3 terão de efectuar a actualização para Mac
®
OS
X 10.2.4 ou superior. (Para obter as
informações mais recentes sobre o Mac
®
OS
X, consulte
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não existem cartões de memória nem uma unidade de memória USB Flash inseridos.
• Se tiver configurado previamente o aparelho para uma rede sem fios e posteriormente quiser configurá-lo para uma rede com fios, deve verificar se a Interface Rede está configurada para LAN cablada. A interface de rede sem fios ficará inactiva com esta definição. No aparelho, prima MENU. Prima a ou b para visualizar Rede e prima Rede. Prima Interface Rede. Prima LAN cablada. Prima Parar/Sair.
)
®
estão
LAN USB
c
Passe cuidadosamente o cabo de rede através da calha, como indica a figura abaixo, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo à rede.
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.

Ligar o cabo de rede

21
a Com ambas as mãos, utilize as patilhas de
plástico situadas em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição de aberta.
26
Nota
Se estiver a utilizar os cabos USB e LAN em simultâneo, encaminhe ambos os cabos através da calha, colocando um por cima do outro.
d
Levante a tampa do digitalizador para a soltar do
a
encaixe Com cuidado, empurre o suporte da tampa do digitalizador
.
b
e feche a tampa do digitalizadorc.
1
2
3
Rede com fios
Macintosh
®

Instalar o MFL-Pro Suite

22
a Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM.
b Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em OK. Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente. Vá para e.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
®
Introduza um nome para o Macintosh Display Name (Nome mostrado) com um máximo de 15 caracteres e clique em OK. Vá para e.
em
c Seleccione Wired Network Connection
(Ligação de rede com fios) e clique em Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar) para concluir a instalação do software.
d O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do aparelho para digitalizar através da rede, tem de seleccionar a caixa Register your
computer with the "Scan To" function on the machine. (Registe o seu computador com
a função "Digitalizar para" da máquina).
• O nome que introduzir irá aparecer no LCD do aparelho quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. (Para obter mais informações, consulte Digitalização em Rede no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
e Quando aparecer este ecrã, clique em OK.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
Para o Mac OS® X 10.3.x ou superior, a instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 23 na página 28.
27
Rede com fios
Macintosh
®
f Os utilizadores de Mac OS
devem clicar em Add (Adicionar).
®
X 10.2.4 a 10.2.8
g Faça a selecção mostrada abaixo.
h Seleccione XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é
o nome do modelo que utiliza) e, em seguida, clique em Add (Adicionar).
Instalar o
23
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
Presto!
®
PageManager
®
PageManager®
a Clique duas vezes no ícone Presto!
PageManager e siga as instruções no ecrã.
Quando este ecrã aparecer, os utilizadores de Mac OS
devem clicar em Go (Ir) para transferir o software a partir do website Brother Solutions Center.
®
X 10.2.4 a 10.3.8
®
i Clique em Print Center (Centro de Impressão)
e, em seguida, Quit Print Center (Encerrar Centro de Impressão).
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 23 na página 28.
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
24
adicionais (se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários computadores através da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Avance para o passo 22 na página 27. Consulte também o passo 20-a na página 26 antes de instalar.
A instalação fica assim
Concluir
concluída.
28
Utilizadores de Rede sem fios

Para utilizadores de interface de rede sem fios

Antes de começar

20
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do aparelho para comunicar com o ponto de acesso à rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o ponto de acesso à rede (router), os computadores da rede terão acesso ao aparelho. Para poder utilizar o aparelho a partir destes computadores, tem de instalar os controladores e o software. As instruções seguintes indicam-lhe como decorre o processo de configuração e instalação.
Para obter os melhores resultados na impressão dos documentos do dia-a-dia, coloque o aparelho Brother o mais próximo possível do ponto de acesso à rede (router), com o menor número possível de obstáculos. Objectos grandes e paredes entre os dois dispositivos, bem como interferências causadas por outros dispositivos electrónicos, podem afectar a velocidade de transferência de dados dos documentos.
Apesar de o Brother MFC-790CW/MFC-990CW poder ser utilizado em redes com e sem fios, só pode ser usado um destes métodos de ligação de cada vez.
IMPORTANTE
Se tiver configurado previamente as definições sem fios do aparelho, terá de reiniciar as definições de rede (LAN) para poder configurar novamente as definições sem fios. No aparelho, prima MENU. Prima a ou b para visualizar Rede e prima Rede. Prima a ou b para visualizar Repo. Predefi. e, em seguida, prima Repo. Predefi. Prima Sim para aceitar. Pressione Sim durante 2 segundos para confirmar.
Nota
As instruções seguintes referem-se ao modo de infra-estrutura. Para configurar o aparelho num outro ambiente sem fios, consulte as instruções do Manual do Utilizador de
Rede incluído no CD-ROM. Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo. 1 Ligue o computador/Macintosh
Para Windows 2 Seleccione o modelo e o idioma. Aparece o menu principal do CD-ROM. 3 Clique em Documentação e, em seguida, clique em Documentos HTML. Para Macintosh 2 Clique duas vezes em Documentation (Documentação) e na pasta do idioma pretendido. 3 Clique duas vezes em top.html.
Modo de infra-estrutura
®
:
®
:
®
. Introduza o CD-ROM da Brother na respectiva unidade de CD-ROM.
1
4
2
3
a Ponto de acesso (router) b Aparelho em rede sem fios (o seu aparelho) c Computador com capacidade para comunicações sem fios ligado ao ponto de acesso d Ligação com fios entre o computador e o ponto de acesso
Rede sem fios
29
Utilizadores de Rede sem fios

Confirmar o ambiente de rede (modo de infra-estrutura)

21
As instruções que se seguem proporcionam dois métodos de instalação do aparelho Brother num ambiente de rede sem fios. Ambos os métodos se destinam ao modo de infra-estrutura e utilizam um router ou ponto de acesso sem fios que atribui endereços IP através de DHCP. Seleccione um método de configuração e prossiga para a página indicada.
a Se o router/ponto de acesso sem fios não for compatível com SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™, anote as definições de rede sem fios do ponto de acesso ou router sem fios na área abaixo.
IMPORTANTE
Se não souber estas informações [Nome da Rede, chave WEP ou WPA2-PSK (Chave pré-partilhada)], não pode prosseguir com a instalação sem fios. Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso ou router sem fios, consultar o fabricante do router ou o administrador do sistema.
SSID (Service Set ID ou Nome da rede)
Tipo de Autenticação (Sistema aberto ou Chave Partilhada)/Encriptação (Ausente ou WEP) Chave WEP (se necessário)
Tipo de encriptação WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) (se necessário) WPA/WPA2-PSK (Chave pré-partilhada) (se necessário)
1
A chave WEP destina-se a redes encriptadas de 64 ou 128 bits e pode conter simultaneamente números e letras. Se desconhecer esta informação, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso ou router sem fios. Esta chave é um valor de 64 ou 128 bits que deve ser introduzido no formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Por exemplo:
64 bits ASCII: Utiliza 5 caracteres de texto; por exemplo “Tarde” (sensível a
64 bits Hexadecimal: Utiliza 10 dígitos de dados hexadecimais; por exemplo
128 bits ASCII: Utiliza 13 caracteres de texto; por exemplo
128 bits Hexadecimal:
2
WPA/WPA2-PSK é uma chave pré-partilhada de acesso protegido Wi-Fi®, que permite que o aparelho sem fios da Brother se associe a pontos de acesso utilizando a encriptação TKIP ou AES (WPA-Personal). O WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) utiliza uma chave pré-partilhada (PSK) que tem entre 8 e 63 caracteres. Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
2
2
maiúsculas e minúsculas)
71f2234aba
Infravermelho” (sensível a maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de dados hexadecimais; por exemplo 71f2234ab56cd709e5412aa3ba
30
Avance para
página 31
b Se o router/ponto de acesso sem fios for compatível com configuração (um toque) automática sem
fios (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™)
Avance para
página 33
Utilizadores de Rede sem fios

Ligar o aparelho Brother à rede sem fios

Configurar as definições
22
sem fios (configuração sem fios típica em modo de infra-estrutura)
e Prima Infra-estrutura. f Seleccione uma das opções abaixo. Se a rede
estiver configurada para Autenticação e Encriptação, terá de ajustar as definições utilizadas na rede.
a No aparelho, prima MENU.
Prima a ou b para visualizar Rede e prima Rede. Prima WLAN. Prima Assis.Configur.
Quando visualizar Mudar interface de rede para sem fios?, prima Sim para aceitar. Isto irá iniciar o assistente de configuração sem fios. Para cancelar, prima Não.
b O aparelho irá procurar SSIDs disponíveis. Se
aparecer uma lista de SSIDs, prima a ou b para seleccionar o SSID que anotou no passo 21 na página 30. Prima o SSID com o qual se pretende ligar. Vá para f.
Nota
A lista de SSIDs disponíveis irá demorar alguns segundos a aparecer.
Se o ponto de acesso estiver configurado para não divulgar o SSID, terá que adicionar manualmente o nome SSID. Vá para c.
c Prima <Novo SSID>. Vá para d. d Introduza o SSID que anotou no passo 21
na página 30 utilizando o ecrã táctil. Pode utilizar as teclas d e c para deslocar o
cursor para a esquerda e para a direita. As letras aparecem por esta ordem: minúscula
e maiúscula. Para introduzir números ou caracteres
especiais, prima , repetidamente, até visualizar o carácter que pretende introduzir.
(Para obter mais informações, consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 46.)
Sem Autenticação nem Encriptação:
Prima Sistema aberto e, em seguida, prima Ausente para Tipo Encriptação. Depois, prima Sim para aplicar as definições. Vá para i.
Sem Autenticação com Encriptação
WEP:
Prima Sistema aberto e, em seguida, prima WEP para Tipo Encriptação Vá para g.
Autenticação com Encriptação WEP:
Prima Chave Partilhada. Vá para g.
Autenticação com Encriptação
WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES):
Prima WPA/WPA2-PSK. Vá para h.
g Seleccione o número de chave adequado.
Introduza a chave WEP que anotou no passo 21 na página 30 no Ecrã táctil.
Pode utilizar as teclas d e c para deslocar o cursor para a esquerda e para a direita.
As letras aparecem por esta ordem: minúscula e maiúscula. Para introduzir números ou caracteres
especiais, prima , repetidamente, até visualizar o carácter que pretende introduzir.
(Para obter mais informações, consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 46.)
Prima OK depois de introduzir todos os caracteres e, em seguida, prima Sim para aplicar as definições. Vá para i.
Rede sem fios
Prima OK depois de introduzir todos os caracteres.
31
Utilizadores de Rede sem fios
h Introduza a palavra-passe WPA/WPA2-PSK
que anotou no passo utilizando o ecrã táctil.
Pode utilizar as teclas d e c para deslocar o cursor para a esquerda e para a direita.
As letras aparecem por esta ordem: minúscula e maiúscula. Para introduzir números ou caracteres
especiais, prima , repetidamente, até visualizar o carácter que pretende introduzir.
(Para obter mais informações, consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 46.)
Prima OK depois de introduzir todos os caracteres e, em seguida, prima Sim para aplicar as definições. Vá para i.
i O aparelho irá tentar estabelecer ligação com
a rede sem fios utilizando a informação que introduziu. Se conseguir estabelecer a ligação, a indicação Ligada aparecerá no LCD durante cerca de 1 minuto.
Se o aparelho não conseguir estabelecer ligação com a rede, verifique as definições de rede recolhidas no passo 21 na página 30 e, em seguida, repita os passos de a a h para se certificar de que introduziu a informação correcta.
Se o ponto de acesso não tiver o DHCP activado, terá de configurar manualmente o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway do aparelho em função da rede. Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
21
na
página 30
A configuração sem fios está agora concluída. O indicador de quatro níveis situado na parte superior do LCD do aparelho apresenta a intensidade do sinal sem fios do ponto de acesso ou do router.
Para instalar o MFL-Pro Suite, avance para o passo 23.
Para utilizadores de Windows
Avance para
Página 35
Para utilizadores de Mac OS®:
Avance para
Página 39
32
®
:
Utilizadores de Rede sem fios
Configurar as definições
22
a Confirme se o router ou ponto de acesso sem
sem fios com o método sem fios automático (um toque)
fios apresenta o símbolo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ ilustrado abaixo.
e Se o LCD mostrar Ligada, o aparelho
conseguiu ligar-se ao router ou ponto de acesso. Pode agora utilizar o aparelho numa rede sem fios.
Se o LCD mostrar Definição WLAN,
Ligação SES (Conexão WPS ou Ligação AOSS) e, depois, Falha na ligação, o aparelho não conseguiu ligar-
se ao router ou ponto de acesso. Tente recomeçar a partir do ponto c. Se voltar a aparecer a mesma mensagem, reponha o aparelho nas predefinições de fábrica e tente novamente. Para repor as predefinições, consulte Repor as definições de rede nas predefinições de fábrica na página 46.
b Coloque o aparelho Brother dentro do alcance
de um ponto de acesso/router SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™. O alcance pode variar de acordo com o ambiente utilizado. Consulte as instruções fornecidas com o ponto de acesso/router.
c Prima o botão SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ ou AOSS™ que se encontra no router ou ponto de acesso sem fios. Consulte as instruções no manual do utilizador do router ou ponto de acesso sem fios.
d No aparelho, prima MENU.
Prima a ou b para visualizar Rede e prima Rede. Prima WLAN. Prima SES/WPS/AOSS.
Quando visualizar Mudar interface de rede para sem fios?, prima Sim para aceitar. Isto irá iniciar o assistente de configuração sem fios. Para cancelar, prima Não.
Esta função detecta automaticamente o modo (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™) utilizado pelo ponto de acesso para configurar o aparelho.
Nota
Se o seu ponto de acesso sem fios for compatível com Wi-Fi Protected Setup™ (Método PIN) e se pretender configurar o aparelho através do método PIN (Personal Identification Number ­Número de Identificação Pessoal), consulte Utilizar o Método PIN da Wi-Fi Protected Setup™ no Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Se o LCD mostrar Definição WLAN e, depois, Falha na ligação ou Modo incorrecto, foi detectada uma sobreposição de sessões ou uma falha na ligação. (ver tabela abaixo), o aparelho detectou 2 ou mais routers ou pontos de acesso na rede que têm o modo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ activado. Certifique-se de que apenas um router ou ponto de acesso tem o modo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ activado e tente recomeçar a partir do ponto c.
Mensagens no LCD quando se utiliza o menu SES/WPS/AOSS do painel de controlo
Definição WLAN
Conexão WPS Ligação SES/AOSS
Falha na ligação
Modo incorrecto
Ligada O aparelho conseguiu
Nota
Se tiver algum problema durante a configuração, coloque temporariamente o aparelho mais perto do ponto de acesso sem fios e volte para c.
A configuração sem fios está agora concluída.
À procura ou a aceder ao ponto de acesso e a transferir as definições do ponto de acesso.
A ligar ao ponto de acesso.
Falha na ligação. Se esta indicação aparecer após o LCD indicar Conexão WPS, Ligação SES/AOSS foi detectada uma sobreposição de sessões.
Foi detectada uma sobreposição de sessões.
estabelecer ligação.
Rede sem fios
33
Utilizadores de Rede sem fios
A configuração sem fios está agora concluída. Para instalar o MFL-Pro Suite, avance para o passo 23.
®
Para utilizadores de Windows
Avance para
Página 35
Para utilizadores de Mac OS®:
Avance para
Página 39
:
34
Rede sem fios
Instalar os controladores e o software (Para Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Antes de instalar
23
o MFL-Pro Suite
a Verifique se o computador está ligado e se tem
a sessão iniciada com direitos de administrador.
IMPORTANTE
• Se estiver algum programa em execução, feche-o.
• Certifique-se de que não existem cartões de memória nem uma unidade de memória USB Flash inseridos.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software é
compatível com Windows superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition e Windows Vista Efectue a actualização para o Windows
Service Pack mais recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou
®
.
®

Instalar o MFL-Pro Suite

24
a Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã Brother não aparecer automaticamente, vá a O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
IMPORTANTE
Antes da instalação, se estiver a utilizar software pessoal de firewall (outro que não o
®
Windows aplicações anti-spyware ou antivírus, desactive-os temporariamente.
Firewall),
b Aparece o menu principal do CD-ROM. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
®
35
Rede sem fios
Windows
®
Nota
• Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie o computador.
• Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas vezes na aplicação start.exe a partir da pasta de raiz, e continue a partir de b para instalar o MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista
Controlo de Conta de Utilizador, clique em Permitir.
®
, quando aparecer o ecrã
f Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
g Clique na caixa de verificação Verificado e
confirmado e clique em Seguinte.
c No ScanSoft™ PaperPort 11SE, quando
aparecer a janela de Contrato de licença, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
d A instalação do ScanSoft PaperPort 11SE
é iniciada automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
e No Brother MFL-Pro Suite, quando surgir a
janela do Contrato de licença do software, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
h Se é utilizador de Windows
SP2/Windows Vista aparecer, seleccione Altere as definições da
porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique em Seguinte.
Se utilizar outro firewall que não o Windows® Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o software de firewall para obter informações sobre como adicionar as portas de rede que se seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção PC-Fax em rede, adicione
a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137.
®
®
XP
, quando este ecrã
®
Firewall estiver
36
Rede sem fios
Windows
®
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte.
Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
Se o seu aparelho indicar APIPA no campo Endereço IP, clique em Configuração do IP e introduza um endereço IP que se adeqúe à sua rede.
i A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos para visualizar todos os ecrãs.
Nota
Para o Windows Vista®, quando este ecrã aparecer, clique na caixa de verificação e clique em Instalar para completar a instalação correctamente.
• Se as definições sem fios não forem bem sucedidas, irá aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do MFL-Pro Suite e a instalação será interrompida. Caso se depare com este erro, avance para o passo 21 na página 30 e configure novamente a ligação sem fios.
• Se estiver a utilizar WEP e o LCD mostrar "Ligada" sem que o aparelho tenha sido detectado, verifique se introduziu a chave WEP correctamente. A chave WEP é sensível a maiúsculas e minúsculas.
• Se o aparelho ainda não tiver sido configurado para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
j Quando o ecrã Registo online aparecer,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã.
Windows
Rede sem fios
Clique em OK. A janela Configuração do IP irá aparecer. Introduza um endereço IP para o aparelho que seja adequado à sua rede seguindo as instruções que aparecem no ecrã.
®
Macintosh
®
37
Rede sem fios

Concluir e reiniciar

25
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos os programas/Brother/MFC-XXXX (em que
MFC-XXXX é o nome do modelo que utiliza).
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
26
adicionais (se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários computadores através da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Avance para o passo 23 na página 35.
Nota
Este produto inclui uma licença para PC de até 2 utilizadores. Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, num máximo de 2 PCs na rede. Se desejar utilizar mais do que 2 PCs com o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE instalado, adquira o pacote Brother NL-5, que é um pacote de várias licenças de PC para um máximo de 5 utilizadores adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte o seu revendedor da Brother.
A instalação fica assim
Concluir
Avance para
Avance para Instalação das Aplicações Opcionais na página 42.
38
concluída.
Rede sem fios
Instalar os controladores e o software (Para Mac OS
Antes de instalar o
23
MFL-Pro Suite
®
X 10.2.4 ou superior)
Macintosh
c Seleccione Wireless Network Connection
(Ligação a uma Rede Sem Fios) e, em seguida, clique em Next (Seguinte).
®
a Verifique se o aparelho e o Macintosh
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
IMPORTANTE
• Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
terão de efectuar a actualização para Mac
®
OS
X 10.2.4 ou superior. (Para obter as
informações mais recentes sobre o Mac
®
OS
X, consulte
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB Flash inseridos.
)
®
estão

Instalar o MFL-Pro Suite

24
a Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM.
d Clique na caixa de verificação Checked and
confirmed (Verificado e confirmado) e, em
seguida, clique em Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar) para concluir a instalação do software.
b Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
e O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
®
39
Rede sem fios
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em OK. Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente. Vá para f.
Macintosh
f Quando aparecer este ecrã, clique em OK.
Para o Mac OS® X 10.3.x ou superior, a instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 25 na página 41.
®
• Se o seu aparelho não for detectado, avance para o passo 21 na página 30 e configure novamente a ligação sem fios.
• Se estiver a utilizar WEP e o LCD mostrar "Ligada" sem que o aparelho tenha sido detectado, verifique se introduziu a chave WEP correctamente. A chave WEP é sensível a maiúsculas e minúsculas.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh® em Display Name (Nome mostrado) com um máximo de 15 caracteres e clique em OK. Vá para f.
g Os utilizadores de Mac OS
devem clicar em Add (Adicionar).
h Faça a selecção mostrada abaixo.
®
X 10.2.4 a 10.2.8
i Seleccione XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é
o nome do modelo que utiliza) e, em seguida, clique em Add (Adicionar).
40
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do aparelho para digitalizar através da rede, tem de seleccionar a caixa Register your
computer with the "Scan To" function on the machine. (Registe o seu computador com
a função "Digitalizar para" da máquina.).
• O nome que introduzir irá aparecer no LCD do aparelho quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. (Para obter mais informações, consulte Digitalização em Rede no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Rede sem fios
j Clique em Print Center (Centro de Impressão)
e, em seguida, Quit Print Center (Encerrar Centro de Impressão).
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 25 na página 41.
Macintosh
Instalar o
25
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
Presto!
a Clique duas vezes no ícone Presto!
PageManager e siga as instruções no ecrã.
®
PageManager
®
PageManager®
®
®
Quando este ecrã aparecer, os utilizadores de Mac OS
devem clicar em Go (Ir) para transferir o software a partir do website Brother Solutions Center.
®
X 10.2.4 a 10.3.8
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
26
adicionais (se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários computadores através da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Avance para o passo 23 na página 39.
A instalação fica assim
Concluir
concluída.
Windows
Rede sem fios
®
41
Macintosh
®
Instala Aplicativos Opcionais
Windows
®
Instalar o FaceFilter
1
Studio suportado pela Reallusion, Inc
O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil utilização para a impressão de fotografias sem margens. O FaceFilter Studio permite ainda editar dados fotográficos e acrescentar efeitos nas fotografias, como, por exemplo, a redução de olhos vermelhos ou o melhoramento dos tons de pele.
IMPORTANTE
• O aparelho tem de estar LIGADO e ligado ao
computador.
• O computador tem de estar ligado à Internet.
a Abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o CD-ROM ou clicando duas vezes no programa start.exe a partir da pasta de raiz.
Instalar o FaceFilter
2
Para saber como utilizar o FaceFilter Studio, transfira e instale o FaceFilter Studio Ajuda.
Studio Ajuda
a Para executar o FaceFilter Studio, vá a
Iniciar/Todos os programas/Reallusion/ FaceFilter Studio no seu computador.
b Clique no botão situado no canto
superior direito do ecrã.
c Clique em Procurar actualizações para
entrar na página Web de actualizações da Reallusion.
b Aparece o menu principal do CD-ROM.
Seleccione o idioma e clique em Aplicações adicionais.
c Clique no botão FaceFilter Studio para
instalar.
d Clique no botão Download (Transferir) e
seleccione uma pasta para guardar o ficheiro.
e Feche o FaceFilter Studio antes de iniciar o
programa de instalação do FaceFilter Studio Ajuda. Clique duas vezes no ficheiro transferido a partir da pasta que especificou e siga as instruções do ecrã para efectuar a instalação.
Nota
Para visualizar o FaceFilter Studio Ajuda completo, seleccione Iniciar/Todos
os programas/Reallusion/FaceFilter Studio/ FaceFilter Studio Ajuda no computador.
42
Instala Aplicativos Opcionais
Instalar o BookScan&Whiteboard
3
Pode instalar o BookScan&Whiteboard Suite. O software BookScan Enhancer corrige automaticamente as imagens digitalizadas de livros. O software Whiteboard Enhancer limpa e melhora o texto e as imagens das fotografias de quadro. (É necessário ter acesso à Internet.)
IMPORTANTE
• O aparelho tem de estar LIGADO e ligado ao computador.
• O computador tem de estar ligado à Internet.
Suite suportado pela Reallusion, Inc
Windows
®
a Abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o CD-ROM ou clicando duas vezes no programa start.exe a partir da pasta de raiz.
b Aparece o menu principal do CD-ROM.
Seleccione o idioma e clique em Aplicações adicionais.
c Clique no botão BookScan&Whiteboard
Suite para instalar.
43

Para Utilizadores de Rede

Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®)

O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o endereço IP. Para obter mais informações sobre o BRAdmin Light, consulte http://solutions.brother.com/
Nota
Se precisa de uma gestão de impressora mais avançada, utilize a versão do utilitário Brother BRAdmin Professional que está disponível para transferir em http://solutions.brother.com/
.
.

Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light

a Clique em Avançado e, em seguida, em
Utilitários de rede no ecrã de menus.

Definir Endereço IP, Máscara de sub-rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light

Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua rede, não é necessário efectuar o seguinte procedimento. O aparelho obterá automaticamente o próprio endereço IP.
a Inicie o BRAdmin Light. O BRAdmin vai
procurar novos dispositivos automaticamente.
b Clique duas vezes no dispositivo que não está
configurado.
b Clique em BRAdmin Light e siga as
instruções no ecrã.
c Seleccione STATIC para o Método
de arranque. Introduza o Endereço IP, a Máscara de sub-rede e o Gateway e, em seguida, clique em OK.
d A informação do endereço será guardada no
aparelho.
44
Para Utilizadores de Rede

Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X)

O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o
endereço IP, a partir de um computador com Mac OS O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador da impressora. Se já instalou o controlador da impressora, não precisa de voltar a instalar o BRAdmin Light. Para obter mais informações sobre o BRAdmin Light, consulte http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 ou superior.
.

Definir Endereço IP, Máscara de sub-rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light

Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na
sua rede, não é necessário efectuar o seguinte procedimento. O aparelho obterá automaticamente o próprio endereço IP.
• Certifique-se de que está instalada a versão
1.4.1_07 ou superior do software de cliente Java™ no computador.
a Clique duas vezes no ícone Macintosh HD
situado no ambiente de trabalho.
b Seleccione Library (Biblioteca), Printers
(Impressoras), Brother e, por último, Utilities (Utilitários).
c Clique duas vezes no ficheiro
BRAdmin Light.jar e execute o software. O BRAdmin Light irá procurar novos dispositivos automaticamente.
d Clique duas vezes no dispositivo que não está
configurado.
e Seleccione STATIC para o Boot Method
(Método de arranque). Introduza o IP Address (Endereço IP), a Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e o Gateway e, em seguida, clique em OK.
f A informação do endereço será guardada no
aparelho.
45
Utilizadores de Rede sem fios

Repor as definições de rede nas predefinições de fábrica

Para repor todas as definições de rede do servidor interno de Impressão/Digitalização na predefinição de fábrica, siga as instruções abaixo.
a Certifique-se de que o aparelho não está a funcionar e, em seguida, desligue todos os cabos do aparelho
(excepto o cabo de alimentação).
b Prima MENU. c Prima a ou b para visualizar Rede e prima Rede. d Prima a ou b para visualizar Repo. Predefi. e prima Repo. Predefi. e Prima Sim. f Pressione Sim durante 2 segundos para confirmar. g O aparelho será reiniciado; volte a ligar os cabos quando a reinicialização terminar.

Introduzir texto para definições sem fios

Ao definir determinadas selecções de menu, poderá necessitar de introduzir texto na máquina. Prima para seleccionar números, caracteres normais ou caracteres especiais. São atribuídas até quatro letras a cada botão no ecrã táctil. Pressionando o botão correcto repetidamente, pode aceder ao carácter que pretende.
OK
Introduzir espaços
Para introduzir um espaço, prima para escolher caracteres especiais e, em seguida, prima o botão de espaço
ou .
Nota
Os caracteres disponíveis podem variar de acordo com o país.
Efectuar correcções
Se tiver introduzido uma letra incorrecta e quiser alterá-la, use as setas para deslocar o cursor para debaixo do carácter incorrecto. Em seguida, prima . Reintroduza o carácter correcto. Também pode introduzir letras deslocando o cursor e inserindo um carácter.
Repetir letras
Se tiver de introduzir uma letra que esteja no mesmo botão que a letra anterior, prima c para deslocar o cursor para a direita antes de premir novamente o botão.
46

Consumíveis

Consumíveis de substituição

Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, consulte http://www.brother.com/original/ contacte o seu revendedor local da Brother.

Cartucho de tinta

Preto Amarelo Cião Magenta
LC1100BK LC1100Y LC1100C LC1100M
O que é a Innobella™?
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela Brother. O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bella" e simboliza uma tecnologia "inovadora" que proporciona resultados de impressão "belos" e "duradouros".
ou
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países. Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc. Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. PictBridge é uma marca comercial. FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup e o logótipo SecureEasySetup são marcas comerciais ou marcas registadas da Broadcom Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países. AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA e WPA2 são marcas registadas e Wi-Fi Protected Setup é uma marca comercial da Wi-Fi Alliance. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries, Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação.
Direitos de autor e licença
©2008 Brother Industries, Ltd. Este produto inclui software desenvolvido pelos seguintes fornecedores: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Este produto inclui o software "KASAGO TCP/IP" desenvolvido pela ELMIC WESCOM, Inc. ©2008 Devicescape Software, Inc.
Loading...