Antes de poder utilizar o aparelho, leia este Guia de Instalação Rápida para o instalar e configurar correctamente.
ADVERTÊNCIA
O sinal de Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
IMPORTANTE
NÃO ligue o cabo USB nesta altura (caso utilize um cabo USB).
Retire o aparelho da embalagem e verifique os componentes
1
Preto
Amarelo
2
Cartuchos de tinta
dentro da caixa
[x4]
Cião
Magenta
(Duração de cerca de
65% do cartucho de
substituição) Para obter
mais informações,
consulte Consumíveis
no Manualdo Utilizador.
Guia de Instalação
Rápida
Manual do UtilizadorCD-ROMCabo de alimentaçãoFio da linha telefónica
Auscultador
(apenas MFC-790CW)
ADVERTÊNCIA
Para o embalamento deste aparelho são utilizados sacos de plástico. Para evitar o perigo de
sufocação, mantenha estes sacos afastados de bebés e crianças.
As ilustrações deste Guia de Instalação Rápida baseiam-se no MFC-790CW.
Tampa lateral
(apenas MFC-790CW)
Auscultador sem fios
(apenas
MFC-990CW)
Bateria e tampa da
bateria
(apenas MFC-990CW)
Manual do Utilizador do
auscultador sem fios
(apenas MFC-990CW)
aRetire a fita e a película de protecção que envolvem o vidro do
digitalizador.
bRetire a embalagem de protecção verde a levantando a parte da frente
do aparelho e puxando a parte da embalagem para baixo.
cRetire o saco de plástico b que contém os cartuchos de tinta da parte
superior da gaveta do papel.
dVerifique se estão presentes todos os componentes.
1
POR Versão 0
1
Nota
• Os componentes incluídos na caixa podem
variar de acordo com o país.
• Guarde todos os materiais de embalagem e a
caixa para a eventualidade de ter de
transportar o aparelho.
• Tem de adquirir o cabo de interface correcto
para a interface que pretende utilizar (para
ligação USB ou em rede).
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0
(Tipo A/B) que não exceda 2 metros de
comprimento.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5
(ou superior) directo para rede 10BASE-T ou
100BASE-TX Fast Ethernet.
Nota
Apenas MFC-990CW
Certifique-se de que retira a bateria, a tampa da
bateria e o auscultador sem fios da caixa e das
respectivas embalagens individuais. Guarde-os
para quando Instalar a bateria na página 10.
Ligar o auscultador
2
(apenas MFC-790CW)
aLigue o fio enrolado do auscultador ao
auscultador.
Coloque papel A4
3
simples
aPuxe a gaveta do papel a completamente
para fora do aparelho.
1
bAbra a tampa da gaveta do papel a.
1
2
cCom as duas mãos, pressione ligeiramente e
faça deslizar as guias laterais do papel a e,
em seguida, a guia do comprimento do
papel b de forma a ajustá-las ao tamanho do
papel.
Verifique se os triângulos c das guias laterais
do papel a e da guia do comprimento do
papel b ficam alinhados com a marca do
tamanho do papel que está a utilizar.
1
3
2
gFeche a tampa da gaveta do papel a.
1
hIntroduza lenta e completamente a gaveta do
papel no aparelho.
3
dFolheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
eCom cuidado, coloque o papel na gaveta com
o lado para impressão virado para baixo e a
margem superior primeiro. Verifique se o papel
está plano na gaveta.
IMPORTANTE
Não empurre o papel demasiadamente.
iMantendo a gaveta do papel no lugar, puxe
para fora o suporte do papel a até ouvir um
estalido e, em seguida, abra a aba do suporte
do papel b.
2
1
fAjuste com cuidado as guias laterais do papel
com as mãos, em função do papel. Certifiquese de que as guias laterais do papel tocam nas
extremidades do papel.
3
Ligue o cabo de
4
alimentação e a linha
telefónica
IMPORTANTE
NÃO ligue o cabo USB nesta altura (caso
utilize um cabo USB).
IMPORTANTE
O fio da linha telefónica TEM DE SER ligado à
tomada do aparelho com a indicação LINE.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
externo, efectue as ligações da forma que se
segue.
aLigue o cabo de alimentação.
ADVERTÊNCIA
O aparelho deve estar equipado com uma ficha
com ligação à terra.
bLigue o fio da linha telefónica. Ligue uma
extremidade do fio da linha telefónica à tomada
do aparelho com a indicação LINE e a outra
extremidade a uma tomada telefónica.
1
2
1 Extensão
2 Telefone externo
Certifique-se de que utiliza um telefone externo
com um cabo inferior a 3 metros.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um
atendedor de chamadas de telefone externo,
efectue as ligações da forma que se segue.
Se tiver um atendedor de chamadas
externo, configure o modo de recepção
ADVERTÊNCIA
Como o aparelho está ligado à terra através da
tomada eléctrica, pode proteger-se de
possíveis situações de perigo eléctrico
derivadas da rede telefónica mantendo o cabo
de alimentação ligado ao aparelho quando o
ligar a uma linha telefónica. De igual modo,
pode proteger-se quando pretender mudar o
aparelho de lugar, desligando primeiro a linha
telefónica e, em seguida, o cabo de
alimentação.
4
para Manual. Consulte Seleccionar um
modo de recepção na página 7. Para obter
mais informações, consulte Ligar um TAD
(dispositivo de atendimento automático)
externo no Capítulo 7 do Manual do
Utilizador.
Instalar os cartuchos de
5
Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água e, em caso
de irritação, consulte um médico.
tinta
ADVERTÊNCIA
aCertifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD apresenta o seguinte:
Nenhum Cartucho
Instale tinta
BK
C
Preto
Cião
Y
Amarelo
M
Magenta
bAbra a tampa do cartucho de tinta a.
eRode o botão verde da tampa de protecção
amarela para a direita até ouvir um estalido,
para libertar o vácuo e, em seguida, retire a
tampa a.
1
1
cRemova a peça de protecção verde a.
1
Nota
Não deite fora a peça de protecção verde. Irá
necessitar dela se transportar o aparelho.
dRetire o cartucho de tinta da embalagem.
fTenha atenção para fazer corresponder a cor
do manípulo a com a cor do cartucho b,
conforme ilustrado no esquema abaixo.
1
2
gInstale cada cartucho de tinta no sentido da
seta existente na etiqueta.
5
h
1
Pressione cuidadosamente o cartucho de tinta
até ouvir um estalido. Depois de instalar todos os
cartuchos, feche a tampa dos cartuchos de tinta.
Nota
O aparelho irá preparar o sistema de tinta para a
impressão. Este processo demora cerca de
quatro minutos. Não desligue o aparelho.
Verificar a qualidade de
6
impressão
cSe todas as linhas estiverem nítidas e visíveis,
prima Sim para terminar a verificação da
qualidade.
OK
Se faltarem linhas curtas, prima Não e vá
para d.
Má
dNo LCD surge a pergunta se a qualidade de
impressão está boa para a impressão a preto e
a cores. Prima Sim ou Não.
Preto ok?
aQuando o processo de preparação tiver
terminado, o LCD apresenta a mensagem que
se segue
.
Coloque Papel e Prima Iniciar
Prima Iniciar Cor.
bVerifique a qualidade dos quatro blocos de cor
a na folha. (preto/amarelo/Cião/magenta)
1
SimNão
Depois de premir Sim ou Não para impressão
a preto e a cores, o LCD mostra:
Começa Limpando?
Prima Iniciar
ePrima Iniciar Cor; o aparelho começa a limpar
as cores.
fQuando a limpeza terminar, prima Iniciar Cor.
O aparelho começa novamente a imprimir a
folha de verificação da qualidade de
impressão. Volte para b.
6
7
Seleccionar um modo de
recepção
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
cPrima Conf.inicial.
Existem três modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel e Manual.
Está a utilizar o TAD
incorporado?
Não
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho
(se dispon
dispositivo de atendimento externo ligado na mesma
linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de
mensagem de voz de um aparelho
de atendimento automático externo?
í
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
Quer que o aparelho atenda às
chamadas de fax e de telefone
automaticamente?
Consulte TAD Digital
Sim
no Capítulo 9 do
Manual do Utilizador.
Não
Somente Fax
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como uma
Não
chamada de fax.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
Sim
chamadas.
Fax/Tel
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
Sim
auscultador.
Manual
O aparelho de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo.
Se defin ir Recep. Fácil
para Lig as mensagens
FAX são impressas.
dPrima Modo recepção.
ePrima Somente Fax, Fax/Tel ou Manual.
fPrima Parar/Sair.
Para obter mais informações, consulte
Utilizar os modos de recepção no Capítulo
6 do Manual do Utilizador.
Configurar o TAD
8
Para utilizar o modo TAD, tem de gravar uma
mensagem de atendimento.
aGrave a mensagem de atendimento TAD
(Massagem TAD).
Consulte Mensagem de atendimento
(OGM) no Capítulo 9 do Manual do
Utilizador.
bActive o modo TAD.
Prima. O botão acende quando o modo
fica activo.
Se o modo TAD estiver activado, irá
sobrepor-se à configuração do modo de
recepção. O TAD digital incorporado
atende chamadas de voz. Se a chamada for
de fax, pode receber um fax
automaticamente. Para mais informações,
consulte TAD Digital no Capítulo 9 do
Manual do Utilizador.
7
9
Ano : 2 008
Dat a e H o r a
Definir o contraste do
LCD (se necessário)
11
Introduzir informação
pessoal (ID do aparelho)
Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente
alterar a configuração do contraste.
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Config.geral.
cPrima Config.geral.
dPrima a ou b para visualizar
Definições LCD.
ePrima Definições LCD.
fPrima Contraste LCD.
gPrima Claro, Med ou Escuro.
hPrima Parar/Sair.
Nota
Pode também levantar o visor para ajustar o
ângulo.
Deve definir o nome e número de fax a imprimir em
todas as páginas de fax que enviar.
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
cPrima Conf.inicial.
dPrima ID do aparelho.
eIntroduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
no ecrã táctil e, em seguida, prima OK. Para
introduzir números ou caracteres especiais,
prima repetidamente até aparecer o
carácter que pretende e, em seguida, prima o
carácter que pretende utilizar. Por exemplo,
para introduzir o código de marcação para o
Reino Unido "+44", prima até aparecer + e
introduza +. Prima até aparecerem
números e, em seguida, prima 4, 4 e a parte
restante do número.
Configurar a data e a
10
O aparelho indica a data e a hora; se configurar a ID
do aparelho, esta será adicionada em todos os faxes
que enviar.
hora
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
cPrima Conf.inicial.
dPrima Data e Hora.
eIntroduza os últimos dois dígitos do ano no
Ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
Data e Hora
Ano:2008
fIntroduza o seu nome (até 20 caracteres)
utilizando o ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
Nota
• Se precisar de introduzir um carácter que
esteja no mesmo botão que o carácter anterior,
prima c para deslocar o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e
quiser alterá-la, prima d ou c para deslocar o
cursor para o carácter incorrecto e prima .
gPrima Parar/Sair.
Nota
Se se enganar e quiser recomeçar, prima
Parar/Sair e volte para a.
Para obter mais informações, consulte
Introduzir Texto no Anexo C do Manual do
Utilizador.
(Por exemplo, introduza 0 8 para 2008.)
fRepita para Mês e Dia, Horas e Minutos em
formato de 24 horas.
gPrima Parar/Sair.
8
Configurar o modo de
12
marcação por tons ou
impulsos
O aparelho vem definido para um serviço de
marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação
por impulsos (rotativo), é necessário alterar o modo
de marcação.
aPrima MENU.
PBX e TRANSFERIR
O aparelho está inicialmente configurado para
Normal, o que permite que seja ligado a uma linha
PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão.
No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema
telefónico central ou Posto Privado de Comutação
(PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos
tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho
suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O
TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX,
permitindo-lhe ter acesso a uma linha exterior ou
transferir chamadas para outra extensão. Esta
função é activada quando premir a tecla R.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
cPrima Conf.inicial.
dPrima a ou b para visualizar Tom/pulso.
ePrima Tom/pulso.
fPrima Pulso (ou Tom).
gPrima Parar/Sair.
Definir o tipo de linha
13
Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza PBX ou
ISDN para enviar e receber faxes, é ainda necessário
alterar o tipo de linha telefónica através das
instruções indicadas a seguir.
telefónica
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Para o MFC-790CW:
Avance para
Vá página 13.
Para o MFC-990CW:
Avance para
Para configurar o auscultador sem fios, vá
para Configurar o auscultador sem fios (apenas MFC-990CW ) na página 10.
Para instalar o aparelho antes de configurar
o auscultador sem fios, vá página 13.
cPrima Conf.inicial.
dPrima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel.
ePrima Conf.Linha Tel.
fPrima Normal, PBX ou ISDN.
gPrima Parar/Sair.
9
Configurar o auscultador sem fios (apenas MFC-990CW)
Instalar a bateria
14
a
Insira o conectora da bateria b no sentido
indicado.
2
bColoque a bateria na posição indicada.
Carregar a bateria
15
aColoque o auscultador sem fios no suporte
com o teclado de marcação voltado para a
frente.
1
Nota
• Depois de substituir a bateria do auscultador
sem fios, deve definir a data e a hora.
(Consulte Data e Hora no Manual do Utilizador
do Auscultador DECT™ BCL-D70.)
• Se o nível de carga da bateria estiver a baixar,
deve carregá-la. Pode ver o indicador do nível
de carga da bateria na parte inferior direita do
LCD.
cInstale a tampa da bateria fazendo-a deslizar
para a parte de trás do auscultador.
Nota
Tenha cuidado para não prender o cabo do
conector da bateria.
dCarregue a bateria deixando o auscultador
sem fios no suporte durante pelo menos 12
horas antes de o utilizar.
Pode continuar a configurar o auscultador
durante esse período.
10
16
Configurar o país no
auscultador sem fios
Escolher um local
17
Quando instala a bateria pela primeira vez, tem de
definir o país para que o auscultador sem fios
funcione correctamente nas linhas de
telecomunicações locais.
aO LCD apresenta o seguinte:
Set Country
Press OK Key
bPrima Menu/OK.
cPrima a ou b para seleccionar o país.
Prima Menu/OK.
dPrima 1 para confirmar.
Nota
O LCD do auscultador indicará “A PROCURAR
BASE” ou “BASE NÃO DETECTADA” até a
configuração inicial do aparelho estar concluída.
Escolha um local onde a temperatura se
mantenha entre os 10°C e 35°C.
Não coloque o auscultador sem fios perto de
fontes de calor, ar condicionado, água ou
químicos.
Não exponha o auscultador sem fios a luz solar
directa, calor excessivo, pó ou humidade.
Não utilize o auscultador sem fios perto de
equipamento electromédico.
Recomendamos uma distância de pelo menos 3
m entre o aparelho (unidade base) ou o
auscultador sem fios e potenciais fontes de
interferência radioeléctrica.
3 m3 m
11
Posicionar a antena da
18
unidade base
aColoque a antena na posição superior, como
indica a figura.
Nota
Evite a utilização em zonas onde as ondas rádio
tenham dificuldades de penetração, como
edifícios de betão reforçado e perto de móveis ou
portas em metal.
Para obter mais informações sobre o
auscultador sem fios, consulte o Manual do
Utilizador do Auscultador DECT™ BCLD70.
12
19
Escolher o tipo de ligação
Windows
Para cabo de interface USB
Windows®, consultar a página 14
®
Macintosh
, consultar a página 18
Para rede com fios
Windows®, consultar a página 21
®
Macintosh
, consultar a página 26
®
USBRede com fios
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Para rede sem fios
Windows® e Macintosh®,
consultar a página 29
Rede sem fios
13
USB
Para utilizadores de interface USB
(Para Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Antes de instalar
20
aVerifique se o computador está ligado e se tem
a sessão iniciada com direitos de
administrador.
IMPORTANTE
• NÃO ligue ainda o cabo USB.
• Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software é
compatível com Windows
superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition e Windows Vista
Efectue a actualização para o Windows
Service Pack mais recente antes de instalar
o MFL-Pro Suite.
bDesligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de
interface.
®
2000 (SP4 ou
®
.
®
Instalar o MFL-Pro Suite
21
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de
nome do modelo, seleccione o aparelho em
questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá a O meu computador(Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
bAparece o menu principal do CD-ROM. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite.
14
USB
Windows
®
Nota
• Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie
o computador.
• Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas
vezes na aplicação start.exe a partir da pasta
de raiz, e continue a partir de b para instalar o
MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista
Controlo de Conta de Utilizador, clique em
Permitir.
®
, quando aparecer o ecrã
fSeleccione Conexão Local e clique em
Seguinte. A instalação prossegue.
gQuando aparecer este ecrã, avance para o
passo seguinte.
Windows
®
USB
Macintosh
cNo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, quando
aparecer a janela de Contrato de licença,
clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
dA instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
é iniciada automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
eNo Brother MFL-Pro Suite, quando surgir a
janela do Contrato de licença do software,
clique em Sim se concordar com o Contrato
de licença do software.
®
15
USB
Ligar o cabo USB
22
IMPORTANTE
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de
um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o aparelho directamente ao
computador.
aCom ambas as mãos, utilize as patilhas de
plástico situadas em ambos os lados do
aparelho para levantar a tampa do digitalizador
até a fixar na posição de aberta.
Windows
®
cPasse cuidadosamente o cabo USB através da
calha, como indica a figura abaixo,
posicionando a calha à volta e para a parte de
trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo ao
computador.
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer
um erro.
bLigue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontrase no interior do aparelho, do lado direito,
como indica a figura abaixo.
LAN USB
dLevante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a.
Com cuidado, empurre o suporte da tampa do
digitalizador b e feche a tampa do
digitalizador c.
1
2
3
16
USB
Windows
®
Ligar o cabo de
23
alimentação
aLigue o cabo de alimentação.
A instalação prossegue automaticamente.
Os ecrãs de instalação aparecem
sequencialmente.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
para visualizar todos os ecrãs.
Concluir e reiniciar
24
aClique em Concluir para reiniciar o
computador.
Depois de reiniciar o computador, terá de
iniciar a sessão com direitos de administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos
os programas/Brother/MFC-XXXX (em que
MFC-XXXX é o nome do modelo que utiliza).
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Para o Windows Vista®, quando este ecrã
aparecer, clique na caixa de verificação e clique
em Instalar para completar a instalação
correctamente.
bQuando o ecrã Registo online aparecer,
efectue a sua selecção e siga as instruções do
ecrã.
A instalação fica assim
Concluir
Avance para
Avance para Instalação das Aplicações
Opcionais na página 42.
concluída.
®
17
USB
Macintosh
Para utilizadores de interface USB (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior)
bLigue o cabo USB à tomada USB assinalada
Antes de instalar
20
com o símbolo . A tomada USB encontrase no interior do aparelho, do lado direito,
como indica a figura abaixo.
®
aVerifique se o aparelho e o Macintosh
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos
de administrador.
IMPORTANTE
• Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
terão de efectuar a actualização para Mac
®
OS
X 10.2.4 ou superior. (Para obter as
informações mais recentes sobre o Mac
®
OS
X, consulte
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
)
®
Ligar o cabo USB
21
IMPORTANTE
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de
um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o aparelho directamente ao
Macintosh
®
.
estão
LAN USB
c
Passe cuidadosamente o cabo USB através da
calha, como indica a figura abaixo, posicionando
a calha à volta e para a parte de trás do aparelho.
Em seguida, ligue o cabo ao Macintosh
®
.
aCom ambas as mãos, utilize as patilhas de
plástico situadas em ambos os lados do
aparelho para levantar a tampa do digitalizador
até a fixar na posição de aberta.
18
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa
de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
dLevante a tampa do digitalizador para a soltar
do encaixe a.
Com cuidado, empurre o suporte da tampa do
digitalizador b e feche a tampa do
digitalizador c.
1
2
3
USB
Macintosh
®
Instalar o MFL-Pro Suite
22
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
Para o Mac OS® X 10.3.x ou superior, a
instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 23 na página 20.
fOs utilizadores de Mac OS
devem
clicar em Add (Adicionar).
gSeleccione USB.
®
X 10.2.4 a 10.2.8
Windows
®
USB
Macintosh
cSeleccione Local Connection (Conexão
Local) e clique em Next (Seguinte). Siga as
instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar)
para concluir a instalação do software.
dO software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
hSeleccione XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é
o nome do modelo que utiliza) e, em seguida,
clique em Add (Adicionar).
iClique em Print Center (Centro de Impressão)
e, em seguida, Quit Print Center (Encerrar
Centro de Impressão).
®
eQuando aparecer este ecrã, clique em OK.
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 23 na página 20.
19
USB
Instalar o
23
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
Presto!
aClique duas vezes no ícone Presto!
PageManager e siga as instruções no ecrã.
®
PageManager
®
PageManager®
Macintosh
®
®
Quando este ecrã aparecer, os utilizadores de
Mac OS
devem clicar em Go (Ir) para transferir o
software a partir do website Brother Solutions
Center.
Concluir
®
X 10.2.4 a 10.3.8
A instalação fica assim
concluída.
20
Rede com fios
Para utilizadores de interface de rede com fios
(Para Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Antes de instalar
20
aVerifique se o computador está ligado e se tem
a sessão iniciada com direitos de
administrador.
IMPORTANTE
• Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software é
compatível com Windows
superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition e Windows Vista
Efectue a actualização para o Windows
Service Pack mais recente antes de instalar
o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou
®
.
®
Ligar o cabo de rede
21
aCom ambas as mãos, utilize as patilhas de
plástico situadas em ambos os lados do
aparelho para levantar a tampa do digitalizador
até a fixar na posição de aberta.
bLigue o cabo de rede à tomada LAN
assinalada com o símbolo . A tomada LAN
encontra-se no interior do aparelho, do lado
esquerdo, como indica a figura abaixo.
Windows
Rede com fios
IMPORTANTE
Antes da instalação, se estiver
a utilizar software pessoal de
firewall (outro que não o
Windows
aplicações anti-spyware ou
antivírus, desactive-os
temporariamente.
bDesligue o aparelho da tomada de corrente.
®
Firewall),
LAN USB
®
Macintosh
®
21
Rede com fios
cPasse cuidadosamente o cabo de rede através
da calha, como indica a figura abaixo,
posicionando a calha à volta e para a parte de
trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo à
rede.
Nota
Se estiver a utilizar os cabos USB e LAN em
simultâneo, encaminhe ambos os cabos através
da calha, colocando um por cima do outro.
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer
um erro.
dLevante a tampa do digitalizador para a soltar
do encaixe a.
Com cuidado, empurre o suporte da tampa do
digitalizador b e feche a tampa do
digitalizador c.
1
Windows
Ligar o cabo de
22
aLigue o cabo de alimentação.
IMPORTANTE
Se tiver configurado previamente o aparelho
para uma rede sem fios e posteriormente
quiser configurá-lo para uma rede com fios,
deve verificar se a Interface Rede está
configurada para LAN cablada. A interface
de rede sem fios ficará inactiva com esta
definição.
No aparelho, prima MENU.
Prima a ou b para visualizar Rede e prima
Rede.
Prima Interface Rede.
Prima LAN cablada.
Prima Parar/Sair.
alimentação
®
2
3
22
Rede com fios
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite
23
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de
nome do modelo, seleccione o aparelho em
questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá a O meu computador(Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
Nota
• Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie
o computador.
• Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas
vezes na aplicação start.exe a partir da pasta
de raiz, e continue a partir de b para instalar o
MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista
Controlo de Conta de Utilizador, clique em
Permitir.
®
, quando aparecer o ecrã
bAparece o menu principal do CD-ROM. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite.
cNo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, quando
aparecer a janela de Contrato de licença,
clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
dA instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
é iniciada automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
eNo Brother MFL-Pro Suite, quando surgir a
janela do Contrato de licença do software,
clique em Sim se concordar com o Contrato
de licença do software.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
23
Rede com fios
Windows
®
fSeleccione Ligação com rede Ligada e
clique em Seguinte.
gSe é utilizador de Windows
®
Vista
, quando este ecrã aparecer, seleccione
Altere as definições da porta Firewall para
consentir a conexão de rede e continue
com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte.
®
XP SP2/Windows
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em Seguinte.
Esta janela não é apresentada se estiver
apenas um aparelho ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente.
Se o seu aparelho indicar APIPA no campo Endereço IP, clique em Configuração do IP e
introduza um endereço IP que se adeqúe à sua
rede.
• Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte
ecrã.
Se utilizar outro firewall que não o Windows
Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede que se
seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção PC-Fax em rede, adicione
a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137.
®
Firewall estiver
®
Clique em OK.
A janela Configuração do IP irá aparecer.
Introduza um endereço IP para o aparelho que
seja adequado à sua rede seguindo as
instruções que aparecem no ecrã.
hA instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
para visualizar todos os ecrãs.
24
Rede com fios
Windows
®
Nota
Para o Windows Vista®, quando este ecrã
aparecer, clique na caixa de verificação e clique
em Instalar para completar a instalação
correctamente.
iQuando o ecrã Registo online aparecer,
efectue a sua selecção e siga as instruções do
ecrã.
Concluir e reiniciar
24
aClique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador,
terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos
os programas/Brother/MFC-XXXX (em que
MFC-XXXX é o nome do modelo que utiliza).
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
25
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Avance para o
passo 23 na página 23. Consulte também o
passo 20-a na página 21 antes de instalar.
Nota
Este produto inclui uma licença para PC de até 2
utilizadores.
Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro
Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
num máximo de 2 PCs na rede.
Se desejar utilizar mais do que 2 PCs com o
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE instalado, adquira
o pacote Brother NL-5, que é um pacote de várias
licenças de PC para um máximo de 5 utilizadores
adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte
o seu revendedor da Brother.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
A instalação fica assim
Concluir
Avance para
Avance para Instalação das Aplicações
Opcionais na página 42.
concluída.
25
Rede com fios
Para utilizadores de interface de rede com fios
(Para Mac OS
Antes de instalar
20
®
X 10.2.4 ou superior)
bLigue o cabo de rede à tomada LAN
assinalada com o símbolo . A tomada LAN
encontra-se no interior do aparelho, do lado
esquerdo, como indica a figura abaixo.
Macintosh
®
aVerifique se o aparelho e o Macintosh
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos
de administrador.
IMPORTANTE
• Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
terão de efectuar a actualização para Mac
®
OS
X 10.2.4 ou superior. (Para obter as
informações mais recentes sobre o Mac
®
OS
X, consulte
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
• Se tiver configurado previamente o aparelho
para uma rede sem fios e posteriormente
quiser configurá-lo para uma rede com fios,
deve verificar se a Interface Rede está
configurada para LAN cablada. A interface
de rede sem fios ficará inactiva com esta
definição. No aparelho, prima MENU.
Prima a ou b para visualizar Rede e prima
Rede.
Prima Interface Rede.
Prima LAN cablada.
Prima Parar/Sair.
)
®
estão
LAN USB
c
Passe cuidadosamente o cabo de rede através da
calha, como indica a figura abaixo, posicionando
a calha à volta e para a parte de trás do aparelho.
Em seguida, ligue o cabo à rede.
IMPORTANTE
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa
de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
Ligar o cabo de rede
21
aCom ambas as mãos, utilize as patilhas de
plástico situadas em ambos os lados do
aparelho para levantar a tampa do digitalizador
até a fixar na posição de aberta.
26
Nota
Se estiver a utilizar os cabos USB e LAN em
simultâneo, encaminhe ambos os cabos através
da calha, colocando um por cima do outro.
d
Levante a tampa do digitalizador para a soltar do
a
encaixe
Com cuidado, empurre o suporte da tampa do
digitalizador
.
b
e feche a tampa do digitalizadorc.
1
2
3
Rede com fios
Macintosh
®
Instalar o MFL-Pro Suite
22
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em OK. Esta janela não é
apresentada se estiver apenas um aparelho
ligado à rede, sendo este seleccionado
automaticamente. Vá para e.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
®
Introduza um nome para o Macintosh
Display Name (Nome mostrado) com um
máximo de 15 caracteres e clique em OK. Vá
para e.
em
cSeleccione Wired Network Connection
(Ligação de rede com fios) e clique em Next
(Seguinte). Siga as instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar)
para concluir a instalação do software.
dO software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do
aparelho para digitalizar através da rede, tem
de seleccionar a caixa Register your
computer with the "Scan To" function on
the machine. (Registe o seu computador com
a função "Digitalizar para" da máquina).
• O nome que introduzir irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla Digitalizar e
seleccionar uma opção de digitalização. (Para
obter mais informações, consulte Digitalização
em Rede no Manual do Utilizador de Software
incluído no CD-ROM.)
eQuando aparecer este ecrã, clique em OK.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
®
Para o Mac OS® X 10.3.x ou superior, a
instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 23 na página 28.
27
Rede com fios
Macintosh
®
fOs utilizadores de Mac OS
devem clicar em Add (Adicionar).
®
X 10.2.4 a 10.2.8
gFaça a selecção mostrada abaixo.
hSeleccione XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é
o nome do modelo que utiliza) e, em seguida,
clique em Add (Adicionar).
Instalar o
23
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
Presto!
®
PageManager
®
PageManager®
aClique duas vezes no ícone Presto!
PageManager e siga as instruções no ecrã.
Quando este ecrã aparecer, os utilizadores de
Mac OS
devem clicar em Go (Ir) para transferir o
software a partir do website Brother Solutions
Center.
®
X 10.2.4 a 10.3.8
®
iClique em Print Center (Centro de Impressão)
e, em seguida, Quit Print Center (Encerrar
Centro de Impressão).
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 23 na página 28.
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
24
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Avance para o
passo 22 na página 27. Consulte também o
passo 20-a na página 26 antes de instalar.
A instalação fica assim
Concluir
concluída.
28
Utilizadores de Rede sem fios
Para utilizadores de interface de rede sem fios
Antes de começar
20
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do aparelho para comunicar com o ponto de
acesso à rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o ponto de acesso à rede
(router), os computadores da rede terão acesso ao aparelho. Para poder utilizar o aparelho a partir destes
computadores, tem de instalar os controladores e o software. As instruções seguintes indicam-lhe como decorre
o processo de configuração e instalação.
Para obter os melhores resultados na impressão dos documentos do dia-a-dia, coloque o aparelho Brother o mais
próximo possível do ponto de acesso à rede (router), com o menor número possível de obstáculos. Objectos
grandes e paredes entre os dois dispositivos, bem como interferências causadas por outros dispositivos
electrónicos, podem afectar a velocidade de transferência de dados dos documentos.
Apesar de o Brother MFC-790CW/MFC-990CW poder ser utilizado em redes com e sem fios, só pode ser usado
um destes métodos de ligação de cada vez.
IMPORTANTE
Se tiver configurado previamente as definições sem fios do aparelho, terá de reiniciar as definições
de rede (LAN) para poder configurar novamente as definições sem fios.
No aparelho, prima MENU. Prima a ou b para visualizar Rede e prima Rede.
Prima a ou b para visualizar Repo. Predefi. e, em seguida, prima Repo. Predefi.
Prima Sim para aceitar. Pressione Sim durante 2 segundos para confirmar.
Nota
As instruções seguintes referem-se ao modo de infra-estrutura.
Para configurar o aparelho num outro ambiente sem fios, consulte as instruções do Manual do Utilizador de
Rede incluído no CD-ROM.
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador/Macintosh
Para Windows
2 Seleccione o modelo e o idioma. Aparece o menu principal do CD-ROM.
3 Clique em Documentação e, em seguida, clique em Documentos HTML.
Para Macintosh
2 Clique duas vezes em Documentation (Documentação) e na pasta do idioma pretendido.
3 Clique duas vezes em top.html.
Modo de infra-estrutura
®
:
®
:
®
. Introduza o CD-ROM da Brother na respectiva unidade de CD-ROM.
1
4
2
3
a Ponto de acesso (router)
b Aparelho em rede sem fios (o seu aparelho)
c Computador com capacidade para comunicações sem fios ligado ao ponto de acesso
d Ligação com fios entre o computador e o ponto de acesso
Rede sem fios
29
Utilizadores de Rede sem fios
Confirmar o ambiente de rede (modo de infra-estrutura)
21
As instruções que se seguem proporcionam dois métodos de instalação do aparelho Brother num ambiente de
rede sem fios. Ambos os métodos se destinam ao modo de infra-estrutura e utilizam um router ou ponto de acesso
sem fios que atribui endereços IP através de DHCP. Seleccione um método de configuração e prossiga para a
página indicada.
aSe o router/ponto de acesso sem fios não for compatível com SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™, anote as definições de rede sem fios do ponto de acesso ou router sem fios
na área abaixo.
IMPORTANTE
Se não souber estas informações [Nome da Rede, chave WEP ou WPA2-PSK (Chave
pré-partilhada)], não pode prosseguir com a instalação sem fios. Deve consultar a
documentação fornecida com o ponto de acesso ou router sem fios, consultar o fabricante do
router ou o administrador do sistema.
SSID (Service Set ID ou Nome da rede)
Tipo de Autenticação (Sistema aberto ou Chave Partilhada)/Encriptação (Ausente ou WEP)
Chave WEP (se necessário)
Tipo de encriptação WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) (se necessário)
WPA/WPA2-PSK (Chave pré-partilhada) (se necessário)
1
A chave WEP destina-se a redes encriptadas de 64 ou 128 bits e pode conter simultaneamente números e letras. Se desconhecer
esta informação, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso ou router sem fios. Esta chave é um valor de 64 ou
128 bits que deve ser introduzido no formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Por exemplo:
64 bits ASCII:Utiliza 5 caracteres de texto; por exemplo “Tarde” (sensível a
64 bits Hexadecimal:Utiliza 10 dígitos de dados hexadecimais; por exemplo
128 bits ASCII:Utiliza 13 caracteres de texto; por exemplo
128 bits Hexadecimal:
2
WPA/WPA2-PSK é uma chave pré-partilhada de acesso protegido Wi-Fi®, que permite que o aparelho sem fios da Brother se
associe a pontos de acesso utilizando a encriptação TKIP ou AES (WPA-Personal). O WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) utiliza
uma chave pré-partilhada (PSK) que tem entre 8 e 63 caracteres.
Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
2
2
maiúsculas e minúsculas)
“71f2234aba”
“Infravermelho” (sensível a maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de dados hexadecimais; por exemplo
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
30
Avance para
página 31
bSe o router/ponto de acesso sem fios for compatível com configuração (um toque) automática sem
fios (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™)
Avance para
página 33
Utilizadores de Rede sem fios
Ligar o aparelho Brother à rede sem fios
Configurar as definições
22
sem fios (configuração
sem fios típica em modo
de infra-estrutura)
ePrima Infra-estrutura.
fSeleccione uma das opções abaixo. Se a rede
estiver configurada para Autenticação e
Encriptação, terá de ajustar as definições
utilizadas na rede.
aNo aparelho, prima MENU.
Prima a ou b para visualizar Rede e prima
Rede.
Prima WLAN.
Prima Assis.Configur.
Quando visualizar Mudar interface de rede para sem fios?, prima Sim para
aceitar.
Isto irá iniciar o assistente de configuração
sem fios.
Para cancelar, prima Não.
bO aparelho irá procurar SSIDs disponíveis. Se
aparecer uma lista de SSIDs, prima a ou b para
seleccionar o SSID que anotou no passo 21
na página 30. Prima o SSID com o qual se
pretende ligar. Vá para f.
Nota
A lista de SSIDs disponíveis irá demorar alguns
segundos a aparecer.
Se o ponto de acesso estiver configurado para
não divulgar o SSID, terá que adicionar
manualmente o nome SSID. Vá para c.
cPrima <Novo SSID>. Vá para d.
dIntroduza o SSID que anotou no passo 21
na página 30 utilizando o ecrã táctil.
Pode utilizar as teclas d e c para deslocar o
cursor para a esquerda e para a direita.
As letras aparecem por esta ordem: minúscula
e maiúscula.
Para introduzir números ou caracteres
especiais, prima , repetidamente, até
visualizar o carácter que pretende introduzir.
(Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto para definições sem fios
na página 46.)
Sem Autenticação nem Encriptação:
Prima Sistema aberto e, em seguida,
prima Ausente para Tipo Encriptação.
Depois, prima Sim para aplicar as
definições. Vá para i.
Sem Autenticação com Encriptação
WEP:
Prima Sistema aberto e, em seguida,
prima WEP para Tipo Encriptação Vá
para g.
Autenticação com Encriptação WEP:
Prima Chave Partilhada. Vá para g.
Autenticação com Encriptação
WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES):
Prima WPA/WPA2-PSK. Vá para h.
gSeleccione o número de chave adequado.
Introduza a chave WEP que anotou no passo
21 na página 30 no Ecrã táctil.
Pode utilizar as teclas d e c para deslocar o
cursor para a esquerda e para a direita.
As letras aparecem por esta ordem: minúscula
e maiúscula.
Para introduzir números ou caracteres
especiais, prima , repetidamente, até
visualizar o carácter que pretende introduzir.
(Para obter mais informações,
consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 46.)
Prima OK depois de introduzir todos os
caracteres e, em seguida, prima Sim para
aplicar as definições. Vá para i.
Rede sem fios
Prima OK depois de introduzir todos os
caracteres.
31
Utilizadores de Rede sem fios
hIntroduza a palavra-passe WPA/WPA2-PSK
que anotou no passo
utilizando o ecrã táctil.
Pode utilizar as teclas d e c para deslocar o
cursor para a esquerda e para a direita.
As letras aparecem por esta ordem: minúscula
e maiúscula.
Para introduzir números ou caracteres
especiais, prima , repetidamente, até
visualizar o carácter que pretende introduzir.
(Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto para definições sem fios
na página 46.)
Prima OK depois de introduzir todos os
caracteres e, em seguida, prima Sim para
aplicar as definições. Vá para i.
iO aparelho irá tentar estabelecer ligação com
a rede sem fios utilizando a informação que
introduziu. Se conseguir estabelecer a ligação,
a indicação Ligada aparecerá no LCD
durante cerca de 1 minuto.
Se o aparelho não conseguir estabelecer
ligação com a rede, verifique as definições de
rede recolhidas no passo 21 na página 30 e,
em seguida, repita os passos de a a h para se
certificar de que introduziu a informação
correcta.
Se o ponto de acesso não tiver o DHCP
activado, terá de configurar manualmente o
endereço IP, a máscara de sub-rede e o
gateway do aparelho em função da rede. Para
obter mais informações, consulte o Manual do
Utilizador de Rede.
21
na
página 30
A configuração sem fios está agora
concluída. O indicador de quatro níveis
situado na parte superior do LCD do
aparelho apresenta a intensidade do sinal
sem fios do ponto de acesso ou do router.
Para instalar o MFL-Pro Suite, avance
para o passo 23.
Para utilizadores de Windows
Avance para
Página 35
Para utilizadores de Mac OS®:
Avance para
Página 39
32
®
:
Utilizadores de Rede sem fios
Configurar as definições
22
aConfirme se o router ou ponto de acesso sem
sem fios com o método
sem fios automático (um
toque)
fios apresenta o símbolo SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ ilustrado
abaixo.
eSe o LCD mostrar Ligada, o aparelho
conseguiu ligar-se ao router ou ponto de
acesso. Pode agora utilizar o aparelho numa
rede sem fios.
Se o LCD mostrar Definição WLAN,
Ligação SES (Conexão WPS ou
Ligação AOSS) e, depois, Falha
na ligação, o aparelho não conseguiu ligar-
se ao router ou ponto de acesso. Tente
recomeçar a partir do ponto c. Se voltar a
aparecer a mesma mensagem, reponha o
aparelho nas predefinições de fábrica e tente
novamente. Para repor as predefinições,
consulte Repor as definições de rede nas predefinições de fábrica na página 46.
bColoque o aparelho Brother dentro do alcance
de um ponto de acesso/router
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
ou AOSS™. O alcance pode variar de acordo
com o ambiente utilizado. Consulte as
instruções fornecidas com o ponto de
acesso/router.
cPrima o botão SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ ou AOSS™ que se
encontra no router ou ponto de acesso sem
fios.
Consulte as instruções no manual do utilizador
do router ou ponto de acesso sem fios.
dNo aparelho, prima MENU.
Prima a ou b para visualizar Rede e prima
Rede.
Prima WLAN.
Prima SES/WPS/AOSS.
Quando visualizar Mudar interface de rede para sem fios?, prima Sim para
aceitar.
Isto irá iniciar o assistente de configuração
sem fios.
Para cancelar, prima Não.
Esta função detecta automaticamente o modo
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
ou AOSS™) utilizado pelo ponto de acesso
para configurar o aparelho.
Nota
Se o seu ponto de acesso sem fios for compatível
com Wi-Fi Protected Setup™ (Método PIN) e se
pretender configurar o aparelho através do
método PIN (Personal Identification Number Número de Identificação Pessoal), consulte
Utilizar o Método PIN da Wi-Fi Protected Setup™
no Manual do Utilizador de Rede que se encontra
no CD-ROM.
Se o LCD mostrar Definição WLAN e,
depois, Falha na ligação ou
Modo incorrecto, foi detectada uma
sobreposição de sessões ou uma falha na
ligação. (ver tabela abaixo), o aparelho
detectou 2 ou mais routers ou pontos de
acesso na rede que têm o modo
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
ou AOSS™ activado. Certifique-se de que
apenas um router ou ponto de acesso tem o
modo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™ activado e tente
recomeçar a partir do ponto c.
Mensagens no LCD quando se utiliza o menu
SES/WPS/AOSS do painel de controlo
Definição
WLAN
Conexão WPS
Ligação
SES/AOSS
Falha na
ligação
Modo
incorrecto
LigadaO aparelho conseguiu
Nota
Se tiver algum problema durante a configuração,
coloque temporariamente o aparelho mais perto
do ponto de acesso sem fios e volte para c.
A configuração sem fios está agora
concluída.
À procura ou a aceder ao
ponto de acesso e a transferir
as definições do ponto de
acesso.
A ligar ao ponto de acesso.
Falha na ligação. Se esta
indicação aparecer após o
LCD indicar Conexão WPS, Ligação SES/AOSS foi
detectada uma sobreposição
de sessões.
Foi detectada uma
sobreposição de sessões.
estabelecer ligação.
Rede sem fios
33
Utilizadores de Rede sem fios
A configuração sem fios está agora
concluída. Para instalar o MFL-Pro Suite,
avance para o passo 23.
®
Para utilizadores de Windows
Avance para
Página 35
Para utilizadores de Mac OS®:
Avance para
Página 39
:
34
Rede sem fios
Instalar os controladores e o software
(Para Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Antes de instalar
23
o MFL-Pro Suite
aVerifique se o computador está ligado e se tem
a sessão iniciada com direitos de
administrador.
IMPORTANTE
• Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software é
compatível com Windows
superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition e Windows Vista
Efectue a actualização para o Windows
Service Pack mais recente antes de instalar
o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou
®
.
®
Instalar o MFL-Pro Suite
24
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de
nome do modelo, seleccione o aparelho em
questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
Nota
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá a O meu computador(Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
IMPORTANTE
Antes da instalação, se estiver
a utilizar software pessoal de
firewall (outro que não o
®
Windows
aplicações anti-spyware ou
antivírus, desactive-os
temporariamente.
Firewall),
bAparece o menu principal do CD-ROM. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
®
35
Rede sem fios
Windows
®
Nota
• Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie
o computador.
• Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas
vezes na aplicação start.exe a partir da pasta
de raiz, e continue a partir de b para instalar o
MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista
Controlo de Conta de Utilizador, clique em
Permitir.
®
, quando aparecer o ecrã
fSeleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
gClique na caixa de verificação Verificado e
confirmado e clique em Seguinte.
cNo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, quando
aparecer a janela de Contrato de licença,
clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
dA instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
é iniciada automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
eNo Brother MFL-Pro Suite, quando surgir a
janela do Contrato de licença do software,
clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do software.
hSe é utilizador de Windows
SP2/Windows Vista
aparecer, seleccione Altere as definições da
porta Firewall para consentir a conexão de
rede e continue com a instalação.
(Recomendado) e clique em Seguinte.
Se utilizar outro firewall que não o Windows®
Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede que se
seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção PC-Fax em rede, adicione
a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137.
®
®
XP
, quando este ecrã
®
Firewall estiver
36
Rede sem fios
Windows
®
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em Seguinte.
Esta janela não é apresentada se estiver
apenas um aparelho ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente.
Se o seu aparelho indicar APIPA no campo
Endereço IP, clique em Configuração do IP e
introduza um endereço IP que se adeqúe à sua
rede.
iA instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
IMPORTANTE
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
para visualizar todos os ecrãs.
Nota
Para o Windows Vista®, quando este ecrã
aparecer, clique na caixa de verificação e clique
em Instalar para completar a instalação
correctamente.
• Se as definições sem fios não forem bem
sucedidas, irá aparecer uma mensagem de
erro durante a instalação do MFL-Pro Suite e a
instalação será interrompida. Caso se depare
com este erro, avance para o passo 21 na
página 30 e configure novamente a ligação
sem fios.
• Se estiver a utilizar WEP e o LCD mostrar
"Ligada" sem que o aparelho tenha sido
detectado, verifique se introduziu a chave
WEP correctamente. A chave WEP é sensível
a maiúsculas e minúsculas.
• Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte
ecrã.
jQuando o ecrã Registo online aparecer,
efectue a sua selecção e siga as instruções do
ecrã.
Windows
Rede sem fios
Clique em OK.
A janela Configuração do IP irá aparecer.
Introduza um endereço IP para o aparelho que
seja adequado à sua rede seguindo as
instruções que aparecem no ecrã.
®
Macintosh
®
37
Rede sem fios
Concluir e reiniciar
25
aClique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador,
terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos
os programas/Brother/MFC-XXXX (em que
MFC-XXXX é o nome do modelo que utiliza).
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
26
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Avance para o
passo 23 na página 35.
Nota
Este produto inclui uma licença para PC de até 2
utilizadores.
Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro
Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
num máximo de 2 PCs na rede.
Se desejar utilizar mais do que 2 PCs com o
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE instalado, adquira
o pacote Brother NL-5, que é um pacote de várias
licenças de PC para um máximo de 5 utilizadores
adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte
o seu revendedor da Brother.
A instalação fica assim
Concluir
Avance para
Avance para Instalação das Aplicações
Opcionais na página 42.
38
concluída.
Rede sem fios
Instalar os controladores e o software
(Para Mac OS
Antes de instalar o
23
MFL-Pro Suite
®
X 10.2.4 ou superior)
Macintosh
cSeleccione Wireless Network Connection
(Ligação a uma Rede Sem Fios) e, em
seguida, clique em Next (Seguinte).
®
aVerifique se o aparelho e o Macintosh
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos
de administrador.
IMPORTANTE
• Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
terão de efectuar a actualização para Mac
®
OS
X 10.2.4 ou superior. (Para obter as
informações mais recentes sobre o Mac
®
OS
X, consulte
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos.
)
®
estão
Instalar o MFL-Pro Suite
24
aIntroduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM.
dClique na caixa de verificação Checked and
confirmed (Verificado e confirmado) e, em
seguida, clique em Next (Seguinte).
Siga as instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar)
para concluir a instalação do software.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Começar aqui OSX) para instalar.
eO software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
®
39
Rede sem fios
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em OK.
Esta janela não é apresentada se estiver
apenas um aparelho ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente. Vá para f.
Macintosh
fQuando aparecer este ecrã, clique em OK.
Para o Mac OS® X 10.3.x ou superior, a
instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 25 na página 41.
®
• Se o seu aparelho não for detectado, avance
para o passo 21 na página 30 e configure
novamente a ligação sem fios.
• Se estiver a utilizar WEP e o LCD mostrar
"Ligada" sem que o aparelho tenha sido
detectado, verifique se introduziu a chave
WEP correctamente. A chave WEP é sensível
a maiúsculas e minúsculas.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh® em
Display Name (Nome mostrado) com um
máximo de 15 caracteres e clique em OK. Vá
para f.
gOs utilizadores de Mac OS
devem clicar em Add (Adicionar).
hFaça a selecção mostrada abaixo.
®
X 10.2.4 a 10.2.8
iSeleccione XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é
o nome do modelo que utiliza) e, em seguida,
clique em Add (Adicionar).
40
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do
aparelho para digitalizar através da rede, tem
de seleccionar a caixa Register your
computer with the "Scan To" function on
the machine. (Registe o seu computador com
a função "Digitalizar para" da máquina.).
• O nome que introduzir irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla Digitalizar e
seleccionar uma opção de digitalização. (Para
obter mais informações, consulte Digitalização
em Rede no Manual do Utilizador de Software
incluído no CD-ROM.)
Rede sem fios
jClique em Print Center (Centro de Impressão)
e, em seguida, Quit Print Center (Encerrar
Centro de Impressão).
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 25 na página 41.
Macintosh
Instalar o
25
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
Presto!
aClique duas vezes no ícone Presto!
PageManager e siga as instruções no ecrã.
®
PageManager
®
PageManager®
®
®
Quando este ecrã aparecer, os utilizadores de
Mac OS
devem clicar em Go (Ir) para transferir o
software a partir do website Brother Solutions
Center.
®
X 10.2.4 a 10.3.8
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
26
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Avance para o
passo 23 na página 39.
A instalação fica assim
Concluir
concluída.
Windows
Rede sem fios
®
41
Macintosh
®
Instala Aplicativos Opcionais
Windows
®
Instalar o FaceFilter
1
Studio suportado pela
Reallusion, Inc
O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil
utilização para a impressão de fotografias sem
margens. O FaceFilter Studio permite ainda editar
dados fotográficos e acrescentar efeitos nas
fotografias, como, por exemplo, a redução de olhos
vermelhos ou o melhoramento dos tons de pele.
IMPORTANTE
• O aparelho tem de estar LIGADO e ligado ao
computador.
• O computador tem de estar ligado à Internet.
aAbra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o CD-ROM ou clicando duas
vezes no programa start.exe a partir da pasta
de raiz.
Instalar o FaceFilter
2
Para saber como utilizar o FaceFilter Studio, transfira
e instale o FaceFilter Studio Ajuda.
Studio Ajuda
aPara executar o FaceFilter Studio, vá a
Iniciar/Todos os programas/Reallusion/
FaceFilter Studio no seu computador.
bClique no botão situado no canto
superior direito do ecrã.
cClique em Procurar actualizações para
entrar na página Web de actualizações da
Reallusion.
bAparece o menu principal do CD-ROM.
Seleccione o idioma e clique em Aplicações
adicionais.
cClique no botão FaceFilter Studio para
instalar.
dClique no botão Download (Transferir) e
seleccione uma pasta para guardar o ficheiro.
eFeche o FaceFilter Studio antes de iniciar o
programa de instalação do
FaceFilter Studio Ajuda.
Clique duas vezes no ficheiro transferido a
partir da pasta que especificou e siga as
instruções do ecrã para efectuar a instalação.
Nota
Para visualizar o FaceFilter Studio Ajuda
completo, seleccione Iniciar/Todos
os programas/Reallusion/FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio Ajuda no computador.
42
Instala Aplicativos Opcionais
Instalar o
BookScan&Whiteboard
3
Pode instalar o BookScan&Whiteboard Suite.
O software BookScan Enhancer corrige
automaticamente as imagens digitalizadas de livros.
O software Whiteboard Enhancer limpa e melhora o
texto e as imagens das fotografias de quadro.
(É necessário ter acesso à Internet.)
IMPORTANTE
• O aparelho tem de estar LIGADO e ligado ao
computador.
• O computador tem de estar ligado à Internet.
Suite suportado pela
Reallusion, Inc
Windows
®
aAbra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o CD-ROM ou clicando duas
vezes no programa start.exe a partir da pasta
de raiz.
bAparece o menu principal do CD-ROM.
Seleccione o idioma e clique em Aplicações
adicionais.
cClique no botão BookScan&Whiteboard
Suite para instalar.
43
Para Utilizadores de Rede
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®)
O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode
procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o
endereço IP.
Para obter mais informações sobre o BRAdmin Light, consulte http://solutions.brother.com/
Nota
Se precisa de uma gestão de impressora mais avançada, utilize a versão do utilitário Brother BRAdmin
Professional que está disponível para transferir em http://solutions.brother.com/
.
.
Instalar o utilitário de configuração
BRAdmin Light
aClique em Avançado e, em seguida, em
Utilitários de rede no ecrã de menus.
Definir Endereço IP, Máscara de
sub-rede e Gateway utilizando o
BRAdmin Light
Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na
sua rede, não é necessário efectuar o seguinte
procedimento. O aparelho obterá
automaticamente o próprio endereço IP.
aInicie o BRAdmin Light. O BRAdmin vai
procurar novos dispositivos automaticamente.
bClique duas vezes no dispositivo que não está
configurado.
bClique em BRAdmin Light e siga as
instruções no ecrã.
cSeleccione STATIC para o Método
de arranque. Introduza o Endereço IP, a
Máscara de sub-rede e o Gateway e, em seguida, clique em OK.
dA informação do endereço será guardada no
aparelho.
44
Para Utilizadores de Rede
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X)
O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode
procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o
endereço IP, a partir de um computador com Mac OS
O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador da impressora. Se já
instalou o controlador da impressora, não precisa de voltar a instalar o BRAdmin Light. Para obter mais
informações sobre o BRAdmin Light, consulte http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 ou superior.
.
Definir Endereço IP, Máscara de
sub-rede e Gateway utilizando o
BRAdmin Light
Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na
sua rede, não é necessário efectuar o seguinte
procedimento. O aparelho obterá
automaticamente o próprio endereço IP.
• Certifique-se de que está instalada a versão
1.4.1_07 ou superior do software de cliente
Java™ no computador.
aClique duas vezes no ícone Macintosh HD
situado no ambiente de trabalho.
bSeleccione Library (Biblioteca), Printers
(Impressoras), Brother e, por último, Utilities
(Utilitários).
cClique duas vezes no ficheiro
BRAdmin Light.jar e execute o software. O
BRAdmin Light irá procurar novos dispositivos
automaticamente.
dClique duas vezes no dispositivo que não está
configurado.
eSeleccione STATIC para o Boot Method
(Método de arranque). Introduza o IP Address
(Endereço IP), a Subnet Mask (Máscara de
sub-rede) e o Gateway e, em seguida, clique
em OK.
fA informação do endereço será guardada no
aparelho.
45
Utilizadores de Rede sem fios
Repor as definições de rede nas predefinições de fábrica
Para repor todas as definições de rede do servidor interno de Impressão/Digitalização na predefinição de fábrica,
siga as instruções abaixo.
aCertifique-se de que o aparelho não está a funcionar e, em seguida, desligue todos os cabos do aparelho
(excepto o cabo de alimentação).
bPrima MENU.
cPrima a ou b para visualizar Rede e prima Rede.
dPrima a ou b para visualizar Repo. Predefi. e prima Repo. Predefi.
ePrima Sim.
fPressione Sim durante 2 segundos para confirmar.
gO aparelho será reiniciado; volte a ligar os cabos quando a reinicialização terminar.
Introduzir texto para definições sem fios
Ao definir determinadas selecções de menu, poderá necessitar de introduzir texto na máquina. Prima para
seleccionar números, caracteres normais ou caracteres especiais. São atribuídas até quatro letras a cada botão
no ecrã táctil.
Pressionando o botão correcto repetidamente, pode aceder ao carácter que pretende.
OK
Introduzir espaços
Para introduzir um espaço, prima para escolher caracteres especiais e, em seguida, prima o botão de espaço
ou .
Nota
Os caracteres disponíveis podem variar de acordo com o país.
Efectuar correcções
Se tiver introduzido uma letra incorrecta e quiser alterá-la, use as setas para deslocar o cursor para debaixo do
carácter incorrecto. Em seguida, prima . Reintroduza o carácter correcto. Também pode introduzir letras
deslocando o cursor e inserindo um carácter.
Repetir letras
Se tiver de introduzir uma letra que esteja no mesmo botão que a letra anterior, prima c para deslocar o cursor
para a direita antes de premir novamente o botão.
46
Consumíveis
Consumíveis de substituição
Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais
informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, consulte http://www.brother.com/original/
contacte o seu revendedor local da Brother.
Cartucho de tinta
PretoAmareloCiãoMagenta
LC1100BKLC1100YLC1100CLC1100M
O que é a Innobella™?
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela Brother.
O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bella" e simboliza
uma tecnologia "inovadora" que proporciona resultados de impressão "belos"
e "duradouros".
ou
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation.
Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications, Inc. ou das
suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
PictBridge é uma marca comercial.
FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup e o logótipo SecureEasySetup são marcas comerciais ou marcas registadas da Broadcom Corporation nos
E.U.A. e/ou noutros países.
AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA e WPA2 são marcas registadas e Wi-Fi Protected Setup é uma marca comercial da Wi-Fi Alliance.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus
programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das
respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries, Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e
especificações do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é responsável por
quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se limitando a, erros
tipográficos e outros relacionados com esta publicação.