Brother MFC-790CW, MFC-990CW User Guide [pt]

MANUAL DO UTILI ZADO R
MFC-790CW MFC-990CW
Versão C
POR
Se precisar de cont a ct ar o Serviço de
Clientes
Complete as seguintes informações para futura referência:
Número do Mod el o: MFC-790CW e MFC-990CW (assinale o seu modelo)
1
Número de Série: Data de Compra: Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um regi sto perman ente da sua comp ra, na even tuali dade de rou bo, in cên dio ou serviç o de garanti a.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do rec ibo; e
pode suportar uma reclamaç ão do segu ro efectuada por si em caso
de perda do produto coberta pelo seguro.
© 2008 Brother Industries, Ltd.

Autorização e nota de publicação e compilação

ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PST N ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

A Brother adverte que este produto pode não funci onar co rrect am ente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferec e quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunic aç ões públicas de outro país.

Nota de compilação e publicação

Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da B r other Industries, Ltd.
O conteúdo deste manua l e as espec ificações do produto es tão sujeitos a alterações sem av is o prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste docu men to e não é responsá ve l por quais quer danos (inc luindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas, erros tipográficos e outros assoc iados a esta publicação.
i

Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE

ii
Declaração de C onformidade EC sob a Directiva R & T TE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mi z uho- k u, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estat e, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto :
Aparelho de facsimile
Nome do Modelo : MFC-790CW, MFC-990CW
estão em conformidade com as cláusul as da Direct iva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a sua conformidade com as seguintes norma s:
Normas aplicadas: Harmonizadas: Segurança
EMC
Rádio
EN60950-1: 2001 +A11: 2004 EN55022: 2006 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
EN301 489-1 V1.6.1 EN301 489-17 V1.2.1
EN300 328 V1.7.1 *EN301 406 V1.5.1 *EN301 489-6 V1.2.1
*Apenas aplicáveis ao MFC-990C W.
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeir a ve z: 2008
Emitido por :
Brother Industries, Ltd.
Data : 14 de Maio de 2008 Local :
Nagoya, Japão
iii

Índice

Secção I Geral
1 Informações gerais 2
Usar a documentação............................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nes ta documentação........... .. .. ............... ..2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de
Rede ...................................................................................................................2
Visualizar a Documentação.............................................................................2
Aceder à Assistência Brother (Para Windows
Aprese n ta çã o do p ai n e l de con trolo........ ......... ... ......... .. .......... ......... .. .......... .. ......6
Indica çõ e s do e cr ã LCD ......... .. ......... .. .......... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. ....8
Operações básicas..........................................................................................9
2 Colocar papel e documentos 10
Coloc ar p a pel e out r o s m a te ri a is d e imp re s sã o .. .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ..1 0
Colocar envelopes e postais .........................................................................12
Colocar papel fotográfic o............. .. ............... .. .... ............... .. .. .. ................. .. .. .14
Remover pequenas impressões do aparelho................................................15
Área de i mp r es sã o ... .. ......... ... ......... .. ......... .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ....16
Papel admitido e outros mater iais de im pres sã o.................. .. .............................17
Materiais de impressão recomendados .........................................................17
Manusear e usar papel de impressão...........................................................18
Escolh e r o ma te rial de impre ss ã o co r re cto ....... ... ......... ......... ... ......... .. .........19
Coloc ar d o cu me n to s....... ......... .. ......... .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......21
Utilizar o ADF ................................................................................................21
Utiliz a r o vid ro d o dig i ta l i za d or.. .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .........2 1
Área de d igi ta l i za ç ã o .. ......... ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ....22
®
)....................................................5
3 Configu ra ção ger al 23
Modo de Poupança de Energia................................. .. .. .. . .. .. .. ............... .. .... ........23
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia............ .. .. .. ...............23
Remover o modo de Poupança de Energia do aparelho ......... .. .. .. ...............23
Configurar Poupança de Energia................. .. .. .. . .. .. .. ............... .. .. .................23
Modo temporizado............. ................................. .. .. .. . .. .. .. ............... .. .. .................25
Configurações do papel .......................................................................................25
Tipo de Papel................................................................................................ 25
Tamanho do Papel........................................................................................26
Config urações do vol u m e. ......... ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... ....26
Volume do Toque........ .. ................. .. .. .. ............... .. .. ................. .. .. .. ...............26
Volume do Beeper.........................................................................................27
Volume do Altifalante.....................................................................................27
Horário de poupança de energia automático.......................................................28
Modo espera.......... ............... .. .. ................................. .. .. .. ................. .. .. ...............28
iv
Ecrã LCD ...... .. ......... .......... .. ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .29
Contra ste do LCD... .. .......... .. ......... .. .......... .. ......... .......... .. ......... ... ......... .. ......2 9
Configurar o brilho da retroiluminação ..........................................................29
Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação .....................................29
4 Funções de segurança 30
Segurança da memória ....................................................................................... 30
Configurar e alterar a palavra-passe da segurança da memória. .................30
Ligar/ d e sli ga r a se g ur an ça d a me mó r i a .... ......... ......... ... ......... .. .......... .. ........31
Secção II Fax
5 Enviar um fax 34
Introduzir o modo de fax ......................................................................................34
Enviar faxes a partir do ADF ........................................................................34
Enviar fax a partir do vidro do digitalizador ...................................................35
Enviar faxes de tamanho Letter a partir do vidro do digitalizador .................35
Transmissão de fax a cores ..........................................................................36
Como pré-visualizar um fax enviado .............................................................36
Cancelar um fax em progressão ...................................................................36
Distribuição (apenas monocromático)................................................................. 37
Cance lar u ma dis tri b u i ç ã o em curso......... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. ......3 7
Operaçõ e s adi ci o n ai s d e e n vi o. .. ......... ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. ......3 8
Enviar faxes usando configuraç ões mú lti plas........................ .. .. ............... .. ..38
Contraste.......................................................................................................38
Alterar a reso l u ç ão d e fax.............. .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ...38
Acesso duplo (apenas monocromá tico)........................ .. .. .. . .. .. .. ............... .. ..39
Transmissão em tempo real..........................................................................39
Modo Internacional................ .. .. ............... .. .. ................. .. .. .. ............... .... .. .....40
Envio de fax programado (apenas monocr om áti co )...... .. .... ............... .. .. .. . .. ..40
Transmissão de Lote Programada (apenas monocromático) .......................40
Verific a r e ca n c e l ar tar e f as em espera. ......... .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. .40
Configurar alterações como uma nova predefinição.....................................41
Restaurar todas as configurações de fábrica................................................41
Enviar um fax manualmente..........................................................................41
Enviar um fax no final de uma conversa .......................................................42
Mensagem Memória Cheia .......... .. .. .............................................................42
6 Receber um fax 43
Modos de recepção.............. .. ............................... .... .. ............... .. .. .. . .. .. .. ............43
Seleccionar o Modo de recepção........................................................................43
Utilizar o s m odo s d e rec e p çã o ....... ... ......... .. .......... .. ......... .......... .. ......... ... ......... .45
Somente Fax........ .. ......... ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. ......4 5
Fax/Tel...........................................................................................................45
Manual. ..........................................................................................................45
TAD ...............................................................................................................45
v
Configurações do modo de recepção................... .. .. ................. .. .. ............... .. .. ...46
Número de Toques......... .. .. ................................. .. .. .. . .. .. .. ............... .. .. ..........46
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel).................................... .. .. .. .46
Detecção de Fax ... ... ......... .. ......... ... ......... ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......47
Receber memória (apenas monocr om áti co)........ .. .. ............... .. .... ............... .. .. .. .48
Reenvio de faxes........................................................................................... 48
Memor iza ç ã o de fa xe s ........ ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... ......... .. .......... .. ....48
Recepção de PC FAX ...................................................................................49
Desactivar oper aç õe s d e Re ce b er mem ó ri a ........ ......... .. .......... .. ......... ... ......50
Alterar operações de Receber memór ia............. ............... .... .. ............... .. .. .. .51
Vista prévia Fax (apenas monocromático)......................................................... 51
Como pré -visualiz a r um fa x re c e bid o .............. .. .......... .. ......... ... ......... .. .........5 1
Desactivar a Pré-visualiza ç ã o de fax ....... ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......53
Operações de recepção adicionais.....................................................................54
Imprimir um fax recebido reduzido............... .. .. .. ...........................................54
Receber um fax no final de uma conversa (apenas MFC-790CW)...............54
Recepção Sem Papel............ .. .... .. ............... .. .. ................. .. .. .. ............... .... .. .54
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................55
Recol ha R emota............. .. ......... ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. ..55
Configurar um Código de Acesso Remoto ....................................................55
Utilizar o Código de Acesso Remoto.............................................................56
Comandos de Fax Remoto.................................. .. .... ............... .. .. .. ...............57
Recolher mensagens de fax........... .. .. .. ............... .. .. ................. .. .. .. ...............58
Alterar o número de Reenvio de faxes.................. .... ............... .. .. .. ...............58
7 Serviços telefónicos e dispositivos externos 59
Operaçõ e s de vo z...... ......... ... ......... .. ......... .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ..5 9
Fazer uma ch am a da te l e fó n ic a ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ..5 9
Atender chamadas com o auscultador alt if alante......................... .. ...............59
Mudo..............................................................................................................59
Tons ou impulsos ..........................................................................................60
Modo Fax/Tel ................. .. .. .. ................ .........................................................60
Modo Fax/Tel em estado de Poupança de Energia..................... .. ...............60
Serviço s d e tel e fo n e ........... ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .........6 1
Ident if i ca ç ã o de Cha m a d a...... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... .......... .. ....61
Configurar o Tipo de Linha Telefónica ..........................................................62
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo.........................63
Ligações ........................................................................................................63
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo......... .. ........64
Ligações multilinhas (PBX)......................................... .. .................................64
Telefones externos ou extensões.............................. .. .... ............... .. .. .. ...............65
Ligar um te l efo n e e xte r n o ou um a exte n s ã o . ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. ..65
Operação a partir de e x te ns õ e s . ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .........6 5
Usar um telefone externo sem fios (apenas MFC-790CW)........ .. .. ...............66
Utilizar códigos remotos ................................................................................66
vi
8 Marcar e memorizar números 67
Como Marcar.......................................................................................................67
Manual marcação.......................................................................................... 67
Marcaçã o Rá pi d a ... .. .......... .. ......... .. .......... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. ......6 7
Remarcação de Fax......................................................................................67
Chamada Efectuada histórico ....................................................................... 67
Histórico de Identific aç ão de Cham ada................. ........................................68
Memorizar números.............................................................................................69
Memorizar uma pausa . .................................................................................. 69
Memorizar Números de Marcação Rápida....................................................69
Memorizar Números de Marcação Rápida para Cham adas E fectuadas......70
Memorizar Números de Marcação Rápida a partir do histórico de
Identificação de Cham ada.........................................................................71
Alterar n om e s ou núm e ro s d e Ma rc aç ã o Ráp i d a........ ... ......... .. .......... .. ........71
Configurar grupos para dist r ibuiç ão.................... .. ............... .... .. ............... .. ..72
Combinar números de Marcação Rápida......................................................74
9 TAD Digital 75
Modo TAD para o TAD interno............... .......................................... ...................75
Configurar o TAD...........................................................................................75
Mensagem de atendimento (OGM)...............................................................75
OGM de Fax/Tel (Anú nc io )..... .. .......... .. ......... ... ......... ......... ... ......... .. .......... .. .76
Activar o modo TAD ......................................................................................76
Gerir as mensagens............................................................................................77
Indicador de mensagens................ .. ............... .. .... ............... .. .. .. . .. .. .. ............77
Repro duz i r m en s a g ens d e voz........ .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ...77
Apagar mensagens recebidas.................. .. .. ................. .. .. .. ............... .... .. .....77
Operaçõ e s adi ci o n ai s d o TAD.. .. ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ...78
Configurar a duração máxima das mensagens r ecebidas........................ .. ..78
Configurar a função de poupança............ .... .. ............... .. .. .. . .. .. .. ............... .. ..78
Monitorização de Gravação de ICM..............................................................79
Gravar uma conversa (apenas MFC-7 90CW)..................... ............... .... .. .....79
10 Imprimir Relatórios 80
Relatórios de fax.... .. .......... .. ......... .. .......... .. ......... .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. .80
Relató r io d e ve ri fi c a çã o da tra n s mi s sã o...... ......... .......... .. ......... ... ......... .. ......8 0
Históri c o de Fa x e s ( re latório de acti v i d ade ) .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. .80
Relatórios.............................................................................................................81
Como imprimir um relatório ...........................................................................81
vii
11 Polling 82
Apresentação do polling......................................................................................82
Recepção por polling...........................................................................................82
Configuração para receber por polling........ ............... .. .. ................. .. .. .. ........82
Configuração para receber por polling com código de segurança................82
Configuração para receber por polling programado.............. ................. .. .. .. .83
Polling em sequência (apenas monocromático)............................................83
Cancelar uma Tarefa de Polling Sequen ci al.................... ............... .. .. .. ........84
Transmissão por polling (apenas m onoc rom ático)............... .. ................. .. .. ........84
Configuração da transmissão por polling ......................................................84
Configuração da transmissão por polling com código de segurança............85
Secção III Copiar
12 Fazer cópias 88
Como copiar ........................................................................................................88
Activa r o Mo d o cóp ia .............. .. ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ..8 8
Efectu a r uma cópia única ............. ... ......... .. .......... .. ......... .......... .. ......... ... ......88
Fazer cópias múltiplas...................................................................................88
Parar a cóp i a .. .......... .. ......... ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... .......... .. ....88
Config urações de cóp i a......... .. ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......89
Alterar velocidade e q ualidade da cópia........................... ............... .. .. .. . .. .. .. .89
Amplia r ou r edu zi r a im a g em cop i a da ...... ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......90
Efectu a r c ó pia s N em 1 ou um pos t e r (Es que m a d e Pá g i na) ... ......... .. .........91
Ordenar cópias utilizando o ADF...................................................................92
Ajustar o brilho e o contraste.........................................................................92
Opções de Papel...........................................................................................93
Copiar Livro ...................................................................................................93
Copiar Marca de água ....... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... ......... .. .........94
Configurar as favoritas ..................................................................................95
Mensagem "Memória Cheia".................... .. . .. .. .. ............... .. .. ................. .. .. .. ........96
Secção IV Impressão Directa de Fotos
13 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash 98
Operaçõ e s Ph o to C a p tu re Ce n ter ™.... .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......98
Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC.........98
Digitalizar para um cartão de memór ia ou uma unidade de memória
USB Flash sem um computador.............. ............... .... .. ............... .. .. .. . .. .. .. .98
Utiliz a r o Ph ot o C a pt u re Ce n te r™ a par ti r do c o mp u ta d o r.... ......... ... ......... .. ..98
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flas h......98
Estrutura de pastas de cartões de memória ou unidades de memória
USB Flas h ............ .. ......... ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... .......... .. ....99
Como começar ..................................................................................................100
Activa r o mo d o Pho to C a p tu r e ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... ..10 1
viii
Imprimir imagens...............................................................................................101
Ver Fotog r a f ias................ ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... ......10 1
Impressão do Índice (Miniaturas)................................................................102
Impressão de Fotos.....................................................................................103
Efeitos de fotografia.....................................................................................103
Impressão DPOF.........................................................................................105
PhotoCapture Center™ configurações de impressão.......................................106
Impressão Velocidade e Quali dade..... .... ............... .. .. .. . .. .. .. ............... .. .. .....107
Opções de papel .............. ................. .. .. .. ............... .. .... ............... .. .. .. . .. .. .. ...107
Ajustar o Bril h o , o C ont r a ste e a Cor...... .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......1 0 8
Recortar.......................................................................................................110
Impressão Sem margens ........... .. .... ............... .. .. .. . .. .. .. ............... .. .. ............110
Imprim ir d a ta............. ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .110
Configurar alterações c omo nova predef inição........................... .. .. ............111
Restaurar todas as definições de fábrica....................................................111
Digitalizar para ca r tão de memóri a ou unidade US B Flash.............. .................111
Activar o modo Digitalizar............................................................................111
Como digitalizar para um cartão de memó ria ou unidade de m emó r ia
USB Flas h . ......... ......... ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. ....112
Como alterar o nome do ficheiro .................................................................113
Como configurar uma nova predefinição............... . .. .. .. ............... .. .. ............113
Como repor as configurações de fábri c a.... .. .. ............... .. .... ............... .. .. .. ...113
Compreender as Mensagens de Erro... .. ................. .. .. ............... .. .. ................. ..113
14 Imprimir fotos a partir de uma câmara 114
Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge................114
Requisitos do PictBridg e......... ................. .. .. .. ............... .... .. ............... .. .. .....114
Configurar a sua câmara digital...................................................................114
Imprim ir i m a g ens......... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... .......... .. ......... ... .115
Impressão DPOF.........................................................................................115
Impressão directa a parti r de uma câmara dig ital (sem PictBridge)............. .. ...116
Imprim ir i m a g ens......... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... .......... .. ......... ... .116
Compreender as Mensagens de Erro... .. ................. .. .. ............... .. .. ................. ..117
15 Impressão de fotografias sem fios (apenas MFC-990CW) 118
Imprimir fotografias com a tecnologia sem fios Bluetooth®...............................118
Requisitos para utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
Configurar o aparelho........................................................................................ 119
Activar a tecnologia sem fios Bluet ooth
®
....................................................119
Senha..........................................................................................................119
Modo de Comunicação............ .. . .. .. .. ............... .... .. ............... .. .. ................. ..120
Endereço do Dispositivo................. .. ...........................................................120
Nome do Dispositivo....................................................................................120
Configu ra ç õe s d e im p re s sã o.......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......1 2 1
Qualid a de d e i mp r e ss ã o....... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... .121
Tipo de papel......... .. .. ................................. .. .. ............... .. .. ................. .. .. .. ...121
Tamanh o do p ape l.............. .. ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... .121
Sem margens.............................................................................................. 122
Imprim ir d a ta............. ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .122
Restaurar todas as configurações de fábrica..............................................122
Compreender as Mensagens de Erro... .. ................. .. .. ............... .. .. ................. ..123
®
...........................118
ix
Secção V Software
16 Funções de software e de rede 126
Secção VI Anexos
A Segurança e Questões Lega is 128
Escolher uma localização..................................................................................128
Para utilizar o aparelho em segurança..............................................................129
Instru çõ e s imp o rtantes sobr e se gur a n ça ...... ......... .. .......... .. ......... ... ......... ..13 4
IMPORTANTE - Para sua segurança..........................................................135
Ligaç ã o LAN ...... .. ......... ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .........135
Interferência radioeléctrica ..........................................................................135
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419.................................136
Directiva da União Europeia 2006/66/CE - Retirar ou Substituir a
Bateria.....................................................................................................136
Declaração de Conformidade Internacional da ENERGY STAR
Limitações legais para a cópia........ .. .. ............... .... .. ............... .. .. .. . .. .. .. .............137
Marcas registadas............................................................................................. 138
®
..............136
B Solução de problemas e manutenção de rotina 139
Solução de problemas ......................................................................................139
Se tiver dificuldades com o aparelho...........................................................139
Detecção do tom de mar ca ç ã o... ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......147
Interferência na linha telefónica...................................................................147
Mensagens de erro e manutenção.................. .. . .. .. .. ............... .. .. ................. .. .. .148
Animação de erro ........................................................................................154
Trans fe ri r os fa xe s ou o rel a tó ri o de Hi stó r i co de Fa xe s ...... ......... ... ......... ..15 4
Bloqueio de documentos.............................................................................155
Bloqueio de papel ou da impressora...........................................................156
Manutenção de rotina................................................ .. .... ............... .. .. .. .............158
Substituir os cartuchos de tinta ...................................................................158
Limpa r a parte exterio r do apa re l h o ....... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......161
Limpar o vidro do digitalizador.....................................................................162
Limpar a faixa de impressão do aparelho ...................................................162
Limpa r o ro lo de re c o lha do p ap e l.......... ......... .. .......... ......... .. .......... .. .........163
Limpa r a ca beç a d e im p re s sã o ....... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... ..16 3
Verificar a qualidade de impress ão.................... ............... .. .. .. . .. .. .. .............164
Verificar o alinhamento da impressão.........................................................165
Verificar o volume de tinta...........................................................................165
Desinstalar e instalar o auscult ador e o supo rte do aus c ultador
(apenas MFC-790CW) .......... .. .. ..............................................................165
Informações do aparelho............... .. .. .. ............... .... .. ............... .. .. ................. .. .. .167
Contro l a r o número de séri e..... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. .........167
Embala r e tra ns p o rta r o ap arelho............ ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... ..16 7
x
C Menu e Funções 170
Programação no ecrã........................................................................................170
Tabela de menus.........................................................................................170
Armaz ena m e nto na memóri a ... .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... .......... .170
Teclas de modo e menu....................................................................................170
Tabela de menus.........................................................................................171
Introd uzir Texto ......... .......... .. ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... .192
D Especificações 193
Geral..................................................................................................................193
Materiais de impressão......................................................................................195
Fax.....................................................................................................................196
TAD Digital...... ......... ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... .. .......... ........198
Auscultador Sem Fios Digital (apenas MFC-990CW)...... .. .............. .................199
Auscultador sem fios (BCL-D70).................................................................199
Bateria.........................................................................................................199
Cópia .................................................................................................................200
PhotoCapture Center™ .....................................................................................201
PictBridge ..........................................................................................................202
Tecnologia sem fios Bluetooth
Digitalizador.......................................................................................................204
Impressora.........................................................................................................205
Interface do Computador...................................................................................206
Requisitos do computador . ................................................................................207
Consumíveis......................................................................................................208
Rede (LA N )..... .. .......... .. ......... ... ......... .. ......... ... ......... .. .......... .. ......... ... ......... ......209
Config u r aç ão d a l iga ç ã o sem fios com um bo tã o...... ......... ... ......... .. .......... .210
®
(apenas MFC-990CW). .................................. 203
E Glo ssário 211
F Índice remissivo 215
xi
xii
Secção I
Geral I
Informações gerais 2 Colocar papel e documentos 10 Configuração geral 23 Funções de segurança 30
1

Informações gerais 1

Usar a documentação 1

Obrigado po r ter comprado um dis positivo da Brother! Esta documentaç ão v ai ajudá- lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação
Os seguintes símbolos e convenções s ão utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito i d entificam
botões específicos existentes no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relaciona do.
Courier New
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis fe r im entos.
A advertênci a Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para pr evenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para os possíveis choques eléctricos.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas s ituações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de uma determinad a operação em conjunto com outras funções.
Os ícones de Configuração Incorrecta avisam-no para dispositivos e operações incompatíveis com o aparelho.
Texto no tipo de letra Courier New identifica men sagens no LCD do aparelho.

Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

1
Este Manual do Utilizador não contém todas as informações sobre o aparelh o, ta is como utilizar as funções avançada s de Impressora, Digitalizado r, PC Fax e Rede. Quando estiver preparado para ler info rmações pormenorizadas sobre estas operações, consulte o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Ut iliza dor de Re de incluídos no CD-ROM.
Visualizar a Documentação 1
Visua liz ar a Doc u mentação
®
(Para W indows
Para visualizar a document aç ão, no menu Iniciar, seleccione Brother, MFC-XXXX (em que XXXX é nome do modelo) a partir do grupo de programas e, em seguida, seleccione Manuais do U tilizad or e m HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções a seguir:
) 1
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
b Se o nome do modelo a parecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
1
2
Informações gerais
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma . O Menu Principal do CD-ROM surge no ecrã.
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador do W indows programa start.exe a partir do directório de raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
d Clique em Documentação. e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Util izador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
HTML. Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu computador.
Document os em PDF: Manua l do
utilizador para operações autónomas, Manual do Utilizador
de Software e Manual do Util izador de Rede em formato
PDF.
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Para Windows Windows
®
®
2000 Professional/
XP e Windows Vista®)
ControlCenter3
(Para Windows Windows
®
®
2000 Professional/
XP e Windows Vista®)
Digitalização em Rede
Guias de Orientação para Scansof t ™ PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da selecção de Ajuda da apli cação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Como localizar as instruções de configuração de re de
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instr uç ões de configuração básica no Guia de Instalação Ráp ida. Se o seu ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou A OSS™, siga as instruções do Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações so br e a configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
1
1
Este formato é o mais aconselhável para a impressão dos manuais. Clique para ir par a o Brother Solution Center, onde pode ver ou transfe ri r os documentos em PDF. (É necessário acesso à Internet e o software PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Visua liz ar a Do cu me nt aç ão
®
(Para Macinto sh
a Ligue o computador Macintosh
) 1
®
. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
d Faça duplo clique em top.html para
visualizar o Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métod os para digitalizar documentos. Pode encontrar as instr uç ões do seguinte modo:
Manual do Utilizad or de Soft ware
Digitalização
(Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
ControlCenter2
(Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Digitalização em Rede
(Para Mac OS
Manual do Utilizad or do Pre s to! PageManager
®
X 10.2.4 ou superior)
®
®
O Manual do Utilizador completo do
Presto!
®
PageManager® pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na aplicação Presto!
®
PageManager®.
Como localizar as instruções de configuração de rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instr uções de configuração básica no Guia de Instalação Rápi da. Se o seu ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, siga as instruções do Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre a configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
1
Manu a l do Utilizador de S oft w a r eManu a l do Utilizador de Re d e
4
Aceder à Assistência
Informações gerais
Brother (Para Windows
Pode localizar todos os contactos que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center ).
Clique em Assistência Bro ther no Menu
Principal. Aparece o seguinte ecrã:
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com
Página inicial da Brother.
®
) 1
), clique em
1
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de pr odutos (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web por causa
de peças originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother Creativ eCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotograf ia e transferências de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar à página principal, clique em
Anterior ou se já conclui u, clique em Sair.
), clique em
), clique
)
5
Capítulo 1
06:11
27.01.2009
Mem.
Tad
06:11
27.01.2009
Mem.
Tad

Apresentação do painel de controlo 1

MFC-790CW 1
1
2
4
27.01.2009
27.01.2009
06:11
06:11
Histórico
5
FaxNovoFaxNovo
0101
01
Vista
prévFax
01
Mem.
Mem.
MENU
Marcação Rápid
Tad
Tad
3
MFC-990CW 1
1
2
4
5
27.01.2009
27.01.2009
06:11
06:11
FaxNovoFaxNovo
Histórico
prévFax
0101
01
Vista
01
3
Nota
A maioria das ilustrações deste Manual do Utilizador referem-se ao MFC-790CW.
1 Poupar energia
Permite colocar o aparelho no modo de Poupança de Energi a.
2 Teclas TAD:
Atendedor digital
Liga ou desliga o TAD (dispositivo de atendimento automático). Também fica intermitente se tiver novas mensagens.
Tocar/Gravar (MFC-790CW)
Reproduz mensagens de voz guardadas na memória. Também permite gravar chamadas telefónicas.
Tocar (MFC-990CW)
Reproduz mensagens de voz guardadas na memória.
Apagar/Mudo (MFC-790CW)
Apaga mensagens de voz. Além disso, coloca a chamada telefónica actual em espera.
Apagar (MFC-990CW)
Apaga mensagens de voz.
Mem.
Mem.
MENU
Marcação Rápid
Tad
Tad
6
06:11
27.01.2009
Mem.
Tad
06:11
27.01.2009
Mem.
Tad
27.01.2009
27.01.2009
06:11
06:11
Informações gerais
1
5
Mem.
Mem.
Tad
Tad
6
8
Histórico
27.01.2009
27.01.2009
06:11
06:11
Histórico
5
FaxNovoFaxNovo
0101
01
FaxNovoFaxNovo
0101
01
Vista
prévFax
01
Vista
prévFax
01
MENU Marcação Rápid
Mem.
Mem.
MENU
Marcação Rápid
Tad
Tad
6
7
9
8
3 Teclas de fax e de telefone:
Alta voz
Permite falar com outra pessoa sem levantar o auscultador.
R
Utilize esta tecla para ter acesso a uma linha exterior ou transferir uma chamada para outra extensão quando estiver ligado a um PBX.
Mudo/Intercom (Apenas MFC-990CW)
Coloca a chamada telefónica actual em espera.
Prima também es ta tecla para falar no intercomunicador ou transferir uma chamada recebida para o auscultador sem fios.
7
9
Remarc (MFC-790CW)
Marca novamente os últimos 30 números.
Pausa (MFC-790CW)
Insere uma pausa quando marca números. Esta função é transferida para o ecrã táctil durante algumas operações.
Remarc/Pausa (MFC-990 CW)
Marca novamente os últimos 30 números. Também insere uma pausa quando programar números de m arcação rápida.
7
Capítulo 1
06:11
27.01.2009
Mem.
Tad
4 Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como um teclado para introduzir informação no aparelho. Esta função é transferida para o ecrã táctil durante algumas operações.
A tecla # permite alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons.
5 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Este é um LCD táctil. Pode aceder aos menus e opções premindo os botões que aparecem no ecrã.
Pode também levantar o visor para ajustar o ângulo.
6 Teclas de modo:
Fax
Permite aceder ao modo de fax.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
Copiar
Permite aceder ao modo de Cópia.
Photo Capture
Permite aceder ao modo PhotoCapture Center™.
Indicações do ecrã LCD 1
O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo.
3
2112
Mem.
27.01.2009
27.01.2009
06:11
06:11
FaxNovoFaxNovo
Histórico
1 Estado sem fios
Um indicador de quatro níveis mostra a força do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
0Máx.
2 Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
prévFax
0101
01
Vista
Mem.
MENU
Marcação Rápid
01
Tad
Tad
4
568911 10 7
7 Microfone
Detecta a sua voz quando fala com outra pessoa através do Alta voz.
8 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
9 Teclas Iniciar:
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromátic a, dependendo da configuração da digital ização no software ControlCenter).
3 Modo de recepção actual
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (apenas fax)F/T (Fax/Tel)Man (Manual) Tad (Ctr msg)
4 Indicador de tinta
Permite ver o volume de tinta disponível. Além disso, permite aceder ao menu Tinta.
5 Marcação Rápida
Permite-lhe procur ar o número para o qual pretende marcar/enviar um fax.
6MENU
Permite aceder ao menu principal.
7 Faxes na memória
Indica a quantidade de faxes recebidos que estão na memória.
8 Pré-visualiz ação de fax
Permite pré-visualizar faxes recebidos.
8
Informações gerais
MENU
Config.geral
Modo espera
9 Novo(s) fax(es)
Quando a opção Vista prév Fax estiver configurada para Lig, pode ver quantos faxes novos recebeu.
10 Mensagens de voz na memória do aparelho
Indica a quantidade de mensagens de voz recebidas que estão na memória.
11 Histórico
Permite ver uma lista de chamadas efectuadas e o histórico de Identificação de Chamada.
Permite também que envie um fax ou telefone para o número que escolheu nas listas.
12 Ícone de aviso
Aparece quando surge uma mensagem de erro ou manutenção; prima o ícone de aviso
para a ver e, em seguida, prima para voltar ao ecrã Pronto.
Operações básicas 1
Utilize o dedo no ecrã t áctil para premir MENU ou o botão da opção directamente no ecrã LCD. Pa r a visualizar e aced er a tod o s os menus ou opções de uma configuração , prima ab ou dc para os percorrer.
Os passos que se seguem mostram como alterar uma definição no aparelho. Neste exemplo, a definição do Modo esper a é alterada de 30 Mins para 10 Mins.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
MENU
Config.geral Fax
1
Rede
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Modo espera.
Config.geral
Definições LCD
30 MinsModo espera
e Prima Modo espera. f Prima 10 Mins.
Modo espera
Min1 Mins3
Mins2 Mins5
Mins10
g Prima Parar/Sair.
9
2

Colocar papel e documentos 2

Coloca r papel e outros materiais de impressão

Nota
Para imprimir em papel 10 × 15 cm ou Foto L, tem de utilizar a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico na página 14.)
a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, puxe a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho do papel. Certifique-se de que as marcas triangulares (3) nas guias laterais do papel (1) e na guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com a marca do tamanho do papel que est á a utili zar.
1
3
2
b Levante a gaveta de s aída do papel (1).
1
3
10
Colocar papel e documentos
Nota
Se estiver a utilizar papel de taman ho Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
1
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisad o na gaveta.
2
d Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação errada.
Nota
Verifique sempre que o papel não está enrolado.
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gavet a e causar problemas.
f Ajuste com cuidado as guias laterais (1)
ao papel, com ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
1
11
Capítulo 2
g Feche a gaveta de saída do papel.
h Lentamente, introduza comp letamente
a gaveta do papel no aparelho.
Coloca r en velopes e post ai s 2
Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com um peso entr e
80 e 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelo pes .
AVISO
NÃO utilize n enhum dos tipos de envelopes que se seguem, pois podem provocar problemas na alimentação do papel:
• Envelopes de espessu r a grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
2
.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe o supor t e do papel (1) até ouvir um estalido e, em segui da, abra a aba do suporte do papel (2).
2
1
• Envelopes com ganchos ou agraf os .
• Pré-impressos no int er ior .
Cola Aba dupla
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel Legal.
12
Colocar papel e documentos
Como colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e l ados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possív el.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou p ostal de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes). Com ambas as mãos, prima e faça deslizar com cuidado as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes ou dos postais.
1
2
2
13
Capítulo 2
Se tiver problemas durante a impress ão de envelopes, experimente as seguintes sugestões:
a Quando imprimir, cert ifique-se de que a
aba está do lado do envelope ou na margem posterior.
b Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Colocar papel fotogr áfico 2
2
Utilize a gaveta do p apel fotográf ic o s ituada por cima da gaveta de saída do papel para imprimir em papel de tamanho Foto (10 × 15 cm) e Foto L. Quando utilizar a gaveta do papel fotográfico, não precisa de retirar o papel que está na gaveta por baix o dela.
a Aperte o botão azul de libertação da
gaveta fotográfica (1) com o indic ador e o polegar direitos e empurre a gaveta fotográfica para a frente até a encaixar na posição de impressão f otográfica (2).
1
2
3
3 Gaveta do Papel Fotográfico
b Prima cuidadosamente e faça deslizar
as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho do papel.
1
14
2
Colocar papel e documentos
c Coloque o papel fotográfico na gaveta
do papel fotográfico e ajuste com cuidado as guias laterais ao papel. Verifique se as guias laterai s do papel tocam nos lados do papel.
Nota
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
• Verifique sempre se o papel não está enrolado ou enrugado.
d Quando terminar de imprimir as
fotografias, volte a colocar a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão normal.
Aperte o botão azul de libertação da gaveta fotográfica (1) com o indicador e o polegar direitos e puxe a gaveta fotográfica para trá s até ouvir um estalido (2).
Remover pequenas impressões do aparelho 2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel na gavet a de saída do pa pel, pode não conseguir lá chegar. Certifique-se de que a impressão terminou e, em seguida, pux e a gaveta completamente para fora do aparelho.
2
1
2
15
Capítulo 2
Área de impressão 2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os val or es seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou env elopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quand o a função Sem Margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows
Macintosh
®
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Folhas de papel Envelopes
3
4
1
®
ou Impressão e Faxes para
3
4
1
2
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
16
Colocar papel e documentos

Papel admitido e outros materiais de impressão

A qualidade de i mpres são pode ser a fectada pelo tipo de papel utilizado no aparel ho.
Para obter a melhor qualidade de impres são possível com as configurações es c olhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel no rmal , papel para jacto de tinta (revestido), papel plas tific ado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhore s res ultados, utilize p apel Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel fotográfico, esc olha o tipo de papel de impressão correcto no separador "Básico" do controlador da impres sora ou na configuração do Tipo de Papel do menu. (Consulte Tipo de Papel na página 25.)
Materiais de impressão recomendados 2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Br other não estiver dis ponível no seu paí s, sugerimos q ue teste vários ti pos de papel antes de comprar gr andes quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em trans par ênc ias.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
A4 Normal BP60PA A4 Foto Plastificado BP71GA4 A4 Jacto de tinta (Mate) BP60MA Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP
2
Quando imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Quando utilizar tran sp arênc ias ou papel
de fotografia, reti re cada folha imediatamente para evit ar borrões ou encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não est ar completa mente seca e pode sujar os dedos.
17
Capítulo 2
Manusear e usar papel de impressão 2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenh a o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado br ilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque es ta absor v e facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qu alidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recome ndadas par a impressão de jacto de tinta.
Configuração incorrecta
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado , enrugado ou com formas irregulares
1
1
1 2 mm ou superior
• Papel extremament e brilhante ou altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel de grão pequeno
Só pode imprimir nos dois lados do papel
com a impressão através do PC. Consulte
Impressão para Windows
®
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.
Capacidade da gavet a de saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências ou o papel de foto têm
de ser retirados da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
2
18
Colocar papel e documentos
Escolher o material de impressão correcto 2
Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Fax Copiar Photo
Capture
Folha de papel Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim Sim
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim Sim Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol. ) – Sim JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.) Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pol.) Sim Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pol.) Sim Postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.) Sim Postal 2
(Duplo)
Envelopes Envelope C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.) Sim
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pol.) Sim
Impressora
2
Transparências
Envelope DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.) Si m COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.) Sim Envelope
JE4 Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) – Sim Sim A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pol.) Sim
19
Capítulo 2
Gramagem do papel, espessura e capacidade 2
Tipo de papel Peso Espessura Nº de folhas
Folha de papel
Papel Normal Papel para jacto de tinta
64 a 120 g/m 64 a 200 g/m
2
2
0,08 a 0,15 mm 0,08 a 0,25 mm 20
100
1
Cartões
Envelopes
Papel Plastificado Papel de fotografia Ficha Postal
Até 220 g/m Até 220 g/m Até 120 g/m Até 200 g/m 75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
Até 0,25 mm Até 0,25 mm Até 0,15 mm 30 Até 0,25 mm 30 Até 0,52 mm 10
20 20
23
23
Transparências 10
1
Até 100 f ol has de pape l de 80 g/m2.
2
Para papel Foto de 10 × 15 cm e Fo to L, utilize a gaveta do papel fotográfi co. (Consult e Colocar papel fotográfico na página 14.)
3
O papel B P71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para aparelhos de jact o de tinta Brother.
20
Colocar papel e documentos

Colocar documentos 2

Pode enviar um fax, f azer cóp ias e dig italiz ar a partir do ADF (alimentador automático de papel) ou através do vidro do digitali za dor .
Utilizar o ADF 2
O ADF pode ter até 15 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel
normal de 80 g/m páginas antes de as colocar no ADF.
Ambiente recomendado 2
Temperatura: 20° C a 30° C Humidade: 50% a 70 % Papel:
2
e folheie sempre as
80 g/m
2
a Abra a Aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF (1).
b Folheie bem as páginas para as
despegar umas das outras.
c Ajuste as guias do papel à largura dos
documentos.
d Coloque os documentos para ba i x o no
ADF, introduzindo primeiro a
extremidade superior até sentir que tocam no rolo do alimentador.
1
2
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: 148 a 355,6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Peso:
64 a 90 g/m
2
Como colocar document os 2
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
NÃO use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou tecido.
AVISO
2
AVISO
NÃO deixe documentos grossos no vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.
Utilizar o vidro do digitalizador 2
Pode utilizar o vidro do digit alizador para enviar por fax, copiar e digi talizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Peso: Até 2 kg
2
Certifique-se de que os documen tos
estão completamente secos .
21
Capítulo 2
Como colocar documentos 2
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio.
AVISO
Se estiver a digitaliz ar um livro ou documento grosso, NÃO feche a tampa nem faça pressão.
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
Área de digitalização 2
A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indi c am as áreas que não pode digitalizar no papel.
3
1
Utilização Tamanho do
documento
Superior (1) Inferior (2)
4
2
Esquerda (3) Direita (4)
c Feche a tampa dos documentos.
Fax Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm
Legal 3 mm 4 mm
Copiar Todos os
tamanhos de papel
Digitali­zação
Todos os tamanhos de papel
3 mm 3 mm
3 mm 3 mm
(Vidro do digitalizador) 3mm
(ADF) 1mm
22
3

Configuração geral 3

Modo de Poupança de Energia

Pode colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia, premindo a tecla Poupar energia. Pode ainda assim receber chamadas telefónicas no modo de Poupança de Energia (apenas MFC-790CW). Para obter mais informaçõe s sobre a r ecepção de faxes no modo de Poupança de Energia, consulte a tabela em página 24. Os faxes programados que foram configurados se r ão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando a Recolha Remota se estiver afastado do aparelho. Se quiser efect uar outras operações, tem de retirar o aparelho do modo de Poupança de Energia.
Nota
Se ligar um telefone exter no ou TAD, e stá sempre disponível.
Coloca r o aparelho no mo do de Poupança de Energia 3
Configurar Poupança de
3
Energia 3
Pode personalizar a tecla Poupar energia do aparelho. A definição de fá br ic a é Recpção Fax:Lig. O aparelho pode receber faxes (ou chamadas apenas para MFC-790CW) mesmo quando o aparelho estiver no m odo de Poupança de Energia. Se não quiser que o aparelho receba faxes (ou chamadas apenas para MFC-790CW), mude esta configuração para Recpção Fax:Desl.
3
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Poupar energia.
e Prima Poupar energia.
a Prima a tecla Poupar energia. O LCD
indicará que nã o pode ut ilizar o telefone depois de o desligar. Prima Sim. O LCD indica duran te algu ns s egun do s e depois apag a.
Desligando
, fica aceso
Remover o modo de Poupanç a de Energia do aparelho
a Prima a tecla Poupar energia.
O LCD indica a data e a hora.
Nota
• Mesmo que coloque o aparelho no modo de Poupança de Energia, ele limpa periodicamente a cabeça de impressão para preservar a qualidade de impressão .
Se desligar o cabo de alimentação CA, não
• será possível trabalhar com o aparelho
Pode pe rsonalizar o mo do de Pou pança de Energia para que, excepto a limpeza autom áti ca da ca be ça, não est ej a nen hu ma operaç ão do apare lho dispo ní v el (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 23.)
.
.
f Prima Recpção Fax:Desl ou
Recpção Fax:Lig.
(MFC-790CW ) Avance para o
passo h.
(MFC-990CW) Se seleccionar
3
Recpção Fax:Lig, avance para o passo g.
Se seleccionar
Recpção Fax:Desl, avance para o passo h.
g Prima Toque: ligado.
Certifique-se de que configura o Volume do Toque para Baixo, Med ou Alto. (Consulte Volume do Toque na página 26.)
h Prima Parar/Sair.
Nota
Se seleccionar Toque: desligado, o aparelho não toca quando recebe r uma chamada.
23
Capítulo 3
MFC-790CW
Configuração Lig/Desl
Recpção Fax:Lig
(configuração de fábrica)
12
Modo de recepção
Somente Fax
Fax/Tel
Manual
Operações disponíveis
Recepção de Fax Detecção de Fax
Fax Programado Transfere Fax
3
Memorização de
4
faxes
4
Vista prévia Fax Recepção PC Fax4 Recolha Remota
Tad Recepção de Fax
Gravar Mensagem Recebida Detecção de Fax
Fax Programado
4
Transfere Fax Memorização de
4
faxes Vista prévia Fax Recepção PC Fax Recolha Remota
MFC-990CW
Configuração Lig/Desl
Recpção Fax:Lig
4
(configuração de fábrica)
4
4
4
4
4
4
12
Modo de recepção
Somente Fax
Manual
Operações disponíveis
Recepção de Fax Detecção de Fax
Fax Programado
3
Transfere Fax Memorização de
4
faxes Vista prévia Fax Recepção PC Fax4 Recolha Remota
Tad Recepção de Fax
Gravar Mensagem Recebida Detecção de Fax
Fax Programado Transfere Fax
Memorização de
4
faxes Vista prévia Fax Recepção PC Fax Recolha Remota
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Manual Detecção de Fax
Fax Programado
Recpção Fax:Desl
Além da limpeza da
cabeça de impressão, não será possível efectuar outras operações no aparelho.
1
Não pode receber um fax com Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
2
Pode receber chamadas telefónicas levantando o auscultador
3
Quando um TA D ext erno e stiv er li gado e a De tecç ão de Fax es t iver ligada.
4
Efectue a definição antes de desligar o aparelh o.
Manual
4
Recpção
Fax/Tel
Além da limpeza da
Fax:Desl
Detecção de Fax Fax Programado
5
cabeça de
4
impressão, não será possível efectuar outras operações no aparelho.
1
Não pode receber um f ax com Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
2
Não pode receber chamadas telefónicas utilizando o auscultador sem fios.
3
Quando um TAD externo estiver ligado e a Detecção de Fax estiver ligada.
4
Efectu e a definição antes de desl igar o aparelh o.
5
Não pode receber um f ax automatic am ente se tiver ajustado o modo de recepção para Fax/Tel.
24
Configuração geral

Modo temporizado 3

Este aparelho possui quatro tecla s de modo temporário no painel de controlo: Fax, Digitalizar, Copiar e Photo Capture. Po de alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de Digitalização, Cópia ou PhotoCapture. Se seleccionar Desl, o aparelho per manece no modo que utilizou pela última vez.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral.

Configurações do papel

Tipo de Papel 3
Para obter os melhores result ados de impressão, configur e o apar elho par a o tipo de papel que pretende usar.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Tipo Papel.
e Prima Tipo Papel. f Prima Papel Normal,
Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
g Prima Parar/Sair.
3
3
d Prima a ou b para visualizar
Modo Temprzado.
e Prima Modo Temprzado. f Prima 0 Seg, 30 Segs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Desl.
g Prima Parar/Sair.
Nota
O aparelho ejecta o papel com as superfícies impressas viradas para cima para a gaveta do papel na parte frontal. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire c ada folha imediatamente para evita r borrões ou encravamentos do papel.
25
Capítulo 3
Tamanho do P ap el 3
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para cópias: Letter, Legal, A4, A5, 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) e três tamanhos para imprimir faxes: Letter, Legal e A4. Quando alt er a o tamanho de papel col ocado no aparelho, tem de alterar simultaneamente a configuração do formato de papel para que o aparelho possa ajustar um fax a receber à página.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Tam. de Papel.
e Prima Tam. de Papel.

Configurações do volume

Volume do Toque 3
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
O aparelho memoriza a nova configuração até que a altere. Pode também alterar o volume através do menu, seguindo estas instruções:
Configurar o volume do toque a partir do menu
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
3
3
f Prima A4, A5, 10x15cm, Letter ou
Legal.
g Prima Parar/Sair.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar Volume. e Prima Volume. f Prima Toque de camp. g Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. h Prima Parar/Sair.
26
Configuração geral
Volume do Beeper 3
Quando o beeper estiver activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber um fax.
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar Volume. e Prima Volume. f Prima Beeper. g Prima Baixo, Med, Alto ou Desl.
Volume do Altifalante 3
Pode escolher um interv alo de níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar Volume. e Prima Volume. f Prima Altifalante. g Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. h Prima Parar/Sair.
Pode também ajus tar o volum e do altif alante premindo Alta voz.
3
h Prima Parar/Sair.
a Prima Alta voz. b Prima d ou c para visualizar Volume. c Prima Volume. d Prima d ou c.
Esta configuração será util iz ada até a alterar de novo.
e Prima Alta voz.
Nota
• Pode ajustar o volume do altifalant e enquanto ouve a mensagem de atendimento (OGM) e as mensagens recebidas (ICMs) se premir d ou c.
• Se desligar a Monit orização d e Gravação de A Receber, o altifalante será desactivado para c hamadas visuali z adas e não poderá ouvir as mensagens de quem telefona. Pode continuar a cont rolar o volume para outras operações utilizando d ou c.
27
Capítulo 3

Horário de poupança de energia automático

Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. Este adiant a uma hora na Primavera e atrasa uma hora no Outono. Certifique- se de que configurou a data e hora correctas na configuração Data e Hora.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar Dia Auto. e Prima Dia Auto. f Prima Desl (ou Lig). g Prima Parar/Sair.

Modo espera 3

3
Pode seleccionar quanto tempo é necessário o aparelho estar inac tivo (entre 1 e 60 minutos) antes de entrar no modo espera. O temporizador reinicia se for efectuada alguma operação no aparelho.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Modo espera.
e Prima Modo espera. f Prima 1 Min, 2 Mins, 3 Mins,
5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ou 60 Mins que é a duração de tempo
que o aparelho está inactivo antes de entrar no modo espera.
g Prima Parar/Sair.
28
Configuração geral

Ecrã LCD 3

Contraste do LCD 3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD. f Prima Contraste LCD.
Configurar o Tem porizador Dim da retroiluminação 3
Pode definir o tempo durante o qual a retroiluminação do LCD se mantém acesa após voltar ao ecrã Pronto.
a Prima MENU.
3
b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD. f Prima Temporizad dim. g Prima 10 Segs, 20 Segs, 30 Segs ou
Desl.
g Prima Claro, Med ou Escuro. h Prima Parar/Sair.
Configurar o br ilh o da retroiluminação 3
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilh o.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD.
h Prima Parar/Sair.
f Prima Retroiluminaç. g Prima Claro, Med ou Escuro. h Prima Parar/Sair.
29
4

Funções de segurança 4

Segurança da memória4

A Segurança da memória permite impedir o acesso não autorizado ao aparelho. Não poderá continuar a prog ra mar faxe s ou tarefas de polling. Contudo, todos os faxes pré-programados serão enviados mesmo que ligue a Segurança d a memória, p ara que não se percam.
Quando a Segurança da memória está ligada, as seguinte s operações estão disponíveis:
Recepção de faxes na memória
(limitada pela capacidade da memória)
Reenvio de faxes (se o Reenv io de faxes
já estivesse ligado)
Recolha Remota (se a Memorização de
faxes já estivesse ligada)
Auscultador sem fios (apenas M FC-990CW
• Fazer uma chamada
• Receber uma chamada
• Ver Identificação de Chamada (se subscrever o serviço)
Quando a Segurança da memória está ligada, as seguinte s operações NÃO estão disponíveis:
Imprimir faxes recebidos
Nota
• Para imprimir os faxes em memória, desligue a Segurança da memória.
• Tem de desligar a Recepção PC Fax para poder ligar a Segurança da memória.
• Se se esquecer da palavra-passe da Segurança da memória, contacte o revendedor Brother para obter assistência.
Configurar e alterar a palavra-passe da segurança da memória 4
Nota
Se já configurou a palavra-passe, não
)
necessita de a voltar a configurar.
Configurar uma palavra-passe pela primeira vez
4
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax.
Enviar faxesCópiasImpressão através do PC DigitalizarPhotoCapture Recepção de PC FAX
Auscultador sem fios (apenas MFC-990CW
• Intercomunicador
• Transferir uma chamada
• Registar o auscultador s em fios
Funcionamento através do painel de
controlo
30
d Prima a ou b para visualizar Vários. e Prima Vários. f Prima Segurança mem. g Introduza um número com 4 dígitos
para a palavra-passe utilizando os
)
botões do LCD. Prima OK.
h Quando no LCD aparecer Verif:,
volte a introduzir a palavra-pas s e. Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
Funções de segurança
Alterar a palavra-passe da segurança da memória
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar Vários. e Prima Vários. f Prima Segurança mem. g Prima Config. Password. h Introduza o número com 4 dígitos
registado para a palavra-pass e ac tual utilizando os botões do LCD. Prima OK.
i Introduza um número com 4 dígitos
para uma nova palavra-passe ut ilizando os botões do LCD. Prima OK.
Ligar/desligar a segurança da
4
memória 4
Ligar o bloqueio de segurança da memória
4
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax.
4
d Prima a ou b para visualizar Vários. e Prima Vários. f Prima Segurança mem. g Prima Config.segurança. h Introduza a palavra-passe de 4 dígitos
registada utilizando os botões do LCD. Prima OK. O aparelho fica desactivado e o LCD indica Segurança da memória.
j Quando no LCD aparecer Verif:,
volte a introduzir a nova palavra-pas s e utilizando os botões do LCD. Prima OK.
k Prima Parar/Sair.
Nota
Se houver uma falha de energia, os dad os ficam na memória durante cerca de 24 horas.
Desligar a segurança da memória 4
a Prima Desbloq. b Introduza a palavra-passe de 4 dígitos
registada utilizando os botões do LCD. Prima OK. A Segurança da memória é desligada automaticamente.
Nota
Se introduzir a palavra-passe incorrecta, o LCD indica Pal-passe errada e mantém-se desactivado. O aparelho permanece em modo de segurança até que introduza a palavra-passe r egis tada.
31
Capítulo 4
32
Secção II
Fax II
Enviar um fax 34 Receber um fax 43 Serviços telefónic os e disposi t ivos externos 59 Marca r e me mo ri za r núm e r os 67 TAD Digital 75 Imprimir Relatórios 80 Polling 82
5
FAX/TEL
Standard
Auto
Desl

Enviar um fax 5

Introduzir o modo de fax

Quando quiser enviar um fax ou alterar as configurações de recepção ou envio de
faxes, prima a tecla (Fax) para que fique azul.
O LCD mostra:
FAX/TEL
Resol de Fax
Standard
Prima d ou c para percorrer as opções de tecla Fax. Algumas funções só estão disponíveis quando enviar faxes monocromáticos.
Resol de Fax (Consulte página 38.)Contraste (Consulte página 38.)Multidifusão (Consulte página 37.)Pré-visualizar (Consulte página 36.)Fax Programado (Consulte página 40.)
Contraste
Auto
Multidifusão
Desl
Marcação RápidHistórico
5
Enviar faxes a partir do ADF 5
a Prima (Fax). b Coloque o documento para baixo no
ADF. (Consulte Utilizar o ADF na página 21.)
c Introduza o número de fax com o
teclado de marcação. Pode também introduzir o número de fax se premir Marcação Rápid, o número que pretende e Envie um fax.
Nota
Pode pré-visualizar uma mensa gem de fax antes de a enviar se configurar Pré-visualizar para Lig. Para mais informações, consulte Como pré-visualizar um fax enviado na página 36.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a digitalizar o documento.
Nota
• Para cancelar, prima Parar/Sair.
• Se enviar um fax mono quand o a memória estiver cheia, o fax é enviado em tempo real.
Tx em lote (Consulte página 40.)Tx imediata (Consulte página 39.)Tx polling (Consulte página 84.)Rx polling (Consulte página 82.)Modo internac (Consulte página 40.)Tam.área digit. (  Configurar Nova Definição
(Consulte página 41.)
Defin. Fábrica (Consulte página 41.)
Prima a opção que pretende.
34
Consulte
página 35.)
Enviar um fax
Enviar fa x a par tir do vi dro do digitalizador 5
Pode utilizar o vidro do digit alizador para enviar páginas de um livro uma página de cada vez por f ax. O s document os po dem ser de tamanho Letter ou A4.
Não pode enviar faxes a cores com diversas páginas.
Nota
Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF se estiver a enviar um docum ento com várias páginas.
a Prima (Fax). b Coloque o documento virado par a baixo
no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o v idro do digitalizador na página 21.)
e Quando o LCD perguntar
Página seguinte?, efectue um dos seguintes procediment os :
Para enviar uma só página, prima
Não (ou prima Iniciar Mono novamente).
O aparelho começa a enviar o documento.
Para enviar mais do que uma
página, prima Sim e avance para o passo f.
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. O aparelho começa a digitaliza r a página. (Repita os passos e e f para cada página adicional.)
Enviar faxes de tamanho Letter a pa rtir do vidro do digitalizador 5
5
c Introduza o número de fax com o
teclado de marcação ou Marcação Rápid.
Nota
Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar, se premir Pré-visualizar. Para mais informações, consulte Como pré- visualizar um fax enviad o na página 36.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
começa a digitaliz ar a primeira página. Avance para o passo e.
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
começa a enviar o documento.
Se os documentos f orem de tam anho Letter, tem de c o nfigurar Tam.área digit. para Letter. Se não o fizer, a parte lateral dos faxes fica cortada.
a Prima (Fax). b Prima d ou c para visualizar
Tam.área digit.
c Prima Tam.área digit. d Prima Letter.
Nota
Pode guardar a configuração que utiliza mais frequentemente, espe ci ficando-a como predefinição. (Consulte Configurar alterações como uma nova predefiniç ão na página 41.)
35
Capítulo 5
Transmissão de fax a cores 5
O aparelho pode enviar faxes a cores para aparelhos que suport em esta função.
Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando enviar um fax a cores , o aparelho envia- o em tempo rea l (mesmo que
Tx imediata esteja configurado para Desl).
Como pré-visualizar um fax enviado 5
Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar. Terá de desactivar as opções Transmissão em Tempo Real e RX polling antes de utiliz ar es ta fu nç ão. (Consulte Transmissão em tempo real na página 39 e Recepção por polling na página 82.)
g Prima Iniciar Mono.
O aparelho começa a digitalizar o documento e o fax enviado aparece no LCD. Quando o fax aparecer, pri ma MENU. Os botões aparecem no LCD e permitem executar as operações indicada s.
Botão Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax. ou ou
d Volta à página anterio r. c Avança para a página seguinte.
Desloca verticalmente.
Desloca horizontalmente.
Roda o fax no sentido dos
ponteiros do relógio.
Fecha a tabela de pré-
visualização.
a Prima (Fax). b Prima d ou c para visualizar
Pré-visualizar.
c Prima Pré-visualizar. d Prima Lig. e Coloque o documento. f Introduza o número de fax com o
teclado de marcação. Pode também introduzir o número de fax premindo Marcação Rápid. E m seguida, prima a ou b para visualizar o número pretendido, prima o número para o escolher e prima Envie um fax.
Nota
A mensagem de fax guardada na memória é enviada e, em seguida, apagada se premir Iniciar Mono.
h Prima Iniciar Mono.
Cancelar um fax em progressão 5
Se quiser cancelar um fax, enquanto o aparelho estiver a digital iz ar , mar car ou enviar, prima Parar/Sair.
36
Enviar um fax

Distribuição (apenas monocromático)

Distribuição signi fica env iar o me smo fax automaticamente para vários números de fax. Pode incluir números de grupos, números de marcação rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Depois de terminar a di stribuição, é impresso um relatório de distribuição.
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Prima d ou c para visualizar
Multidifusão.
d Prima Multidifusão.
Nota
5
• Se não utilizou nenhum dos números de grupos, pode "distribuir" faxes para 250 números diferentes.
• A memória disponível varia em função dos tipos de trabalhos memorizados e o número de entradas utilizadas par a distribuição. Se ut ili zar a dist ribuição com a quantidade máxima de números disponível, não poderá uti liz ar o ace sso duplo e o fax programado.
• Se a memória estiver cheia, prima Parar/Sair para parar o trabalho. Se digitalizar mais de uma página , prim a Iniciar Mono para enviar a part e que está na memória.
5
Cancelar uma distribuição em curso 5
e Pode adicionar números à distribuição
das formas seguintes:
Prima Adicione um número e
introduza um número com os botões do LCD .
Prima OK.
Prima Marc.Rápida. Prim a
para procurar por ordem alfabétic a ou por ordem numérica. Prima as entradas que pretende adicionar à distribuição.
Prima OK.
# 01
f Depois de introduzir todos os números
de fax repetindo o passo e, prima OK.
g Prima Iniciar Mono.
a Prima Parar/Sair. b
Efectu e um do s segu i ntes proc edi men to s
Para cancelar toda a distribuição,
prima Multidifusão inteira. Avance para o passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o botão que indica o número que está a ser marcado. Avance para o passo d.
Para sair sem cancelar, pr ima
Parar/Sair.
c Quando o LCD perguntar se pretende
cancelar toda a distribuiçã o, efectue um dos seguintes procediment os :
Prima Sim para confirmar.Para sair sem cancelar, pr ima Não
ou Parar/Sair.
:
d
Efectu e um do s segu i ntes proc edi men to s
Para cancelar a tarefa actual,
prima Sim.
Para sair sem cancelar, pr ima Não
ou Parar/Sair.
:
37
Capítulo 5
FAX/TEL
Standard
Auto
Desl

Operações adicionais de envio

Enviar faxes usando configurações múltiplas 5
Quando envia um fax, pode seleccionar qualquer combinação destas configurações: resolução, contraste, tamanho da digitalização, modo internacional, temporizador de fax, trans m is são em polling e transmissão em tempo real.
a Prima (Fax).
O LCD mostra:
FAX/TEL
Resol de Fax
Standard
b Prima d ou c para visualizar uma
configuração que pretenda alt er ar , prima a configuração e, em seguida, prima a opção pretendida.
c Volte a b para alterar mais
configurações.
Contraste
Auto
Multidifusão
Desl
Marcação RápidHistórico
Contraste 5
5
Se o documento for muito claro ou muito escuro pode, se desejar, alter ar o contras te. É possível utilizar a confi gur aç ão de fábrica Auto para a maioria dos documentos. Esta configuração sel ecci ona automaticamente o contraste adequado para o docume nto. Utilize Claro quando enviar um documento claro. Utilize Escuro quando enviar um documento escuro.
a Prima (Fax). b Prima d ou c para visualizar
Contraste.
c Prima Contraste. d Prima Auto, Claro ou Escuro.
Nota
Mesmo que escolha Claro ou Escuro, o aparelho envia o fax com a configuração Auto em qualquer uma das seguintes situações:
• Quando enviar um fax a cores.
• Quando seleccionar Foto como Resolução de Fax.
Nota
• A maioria das configurações é temporári a e o aparelho volta às predefinições depois de enviar um fax.
• Pode guardar algumas das configurações que utiliza mais frequentemente, especificando-a s como pr edefinidas. Estas configuraçõe s são uti lizadas at é as alterar de novo. (Consulte Configurar alterações como uma nova predefiniç ão na página 41.)
38
Alterar a resolução de fax 5
A qualidade de um fax pode ser melhorada através da alteração da resolução do fax.
a Prima (Fax). b Prima d ou c para visualizar
Resol de Fax.
c Prima Resol de Fax. d Prima a resolução que pretende.
Enviar um fax
Nota
Pode escolher quatro config ur aç ões de resolução diferen tes para faxes monocromáticos e duas para cores.
Monocromático
Standard Adequada para a maioria
dos documentos.
Fina Adequada para letras
pequenas; transmissão ligeiramente mais lenta do que a resolução Standard.
S.fina Adequada para letras
pequenas ou gravuras; transmissão mais lenta que a resolução Fina.
Foto Utilize quando o documento
apresentar vários tons de cinzento ou se tratar de uma fotografia. Esta opção tem a transmissão mais lenta.
Cor
Standard Adequada para a maioria dos
documentos.
Fina Utilize quando o documento
for uma fotografia. A transmissão é mais lenta do que na opção de resolu ção Standard.
Se seleccionar S.fina ou Foto e, em seguida, utiliza r a tecla Iniciar Cor para enviar um fax, o aparelho envia o fax utilizando a configu ra çã o Fina.
Acesso duplo (apenas mon oc romát ico) 5
Pode marcar um número e começar a digitalizar o fax para a memória — mesmo quando o aparel ho está a enviar da mem ória, a receber faxes ou a imprimir dados a partir do computador. O LCD indica o número da nova tarefa e memória disponível.
O número de páginas que pode di gitalizar na memória depende dos dados impressos nas páginas.
Nota
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de documentos, prima Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas.
Transmissão em tempo real 5
Quando enviar um fax, o aparelho digitaliza os documentos para a memória antes de os enviar. Assim que a linha telefónica estiver desocupada, o aparelho efectua a marcação e envia o fax.
Se a memória estiver cheia e for enviar um fax a preto e branco a partir do ADF, o aparelho envia o document o em tempo real (mesmo que a opção Tx imediata esteja configurada para Desl).
Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem ter de esperar pela t r ans m issã o a par tir da memória. Pode activar Tx imediata.
a Prima (Fax).
5
b Prima d ou c para visualizar
Tx imediata.
c Prima Tx imediata. d Prima Lig.
Nota
Na transmissão em tempo real, a função de remarcação automática não funciona quando utilizar o vidro do digitalizador.
39
Capítulo 5
Modo Internacional 5
Se tiver dificuld ades em enviar um fax para o estrangeiro devi do a interf er ênc ias na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo Internaciona l. Depois de enviar um fax com esta função, a função desact iva- s e por si própria.
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Prima d ou c para visualizar
Modo internac.
d Prima Modo internac. e Prima Lig (ou Desl).
Envio de fax pro gramado (apenas monocromático) 5
Transmissão de Lote Programada (apenas monocromático) 5
Antes de enviar os faxes programados, o aparelho optimiza o processo, ordenando todos os faxes na memória consoante o destino e a h ora programada. Todos os f axes que estão pro gramados para serem envia dos à mesma hora para o mesmo número de fax serão enviados como um único fax, o que permite poupar tempo de transmi s são.
a Prima (Fax). b Prima d ou c para visualizar
Tx em lote.
c Prima Tx em lote. d Prima Lig.
Durante o dia, pode memorizar até 50 faxes a enviar nas pr óximas 24 horas. Ess es faxes serão enviados à hora que introduzir no passo f.
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Prima d ou c para visualizar
Fax Programado.
d Prima Fax Programado. e Prima Lig. f Introduza a hora em q ue pretende que o
fax seja enviado (no formato de 24 horas) utilizando os botões do LCD. (Por exemplo, introduza 19:4 5 para 7:45 PM.) Prima OK.
Nota
O número de pági nas que pode digitalizar para a memória depende da quantidade de dados impressos em cada página.
e Prima Parar/Sair.
Verificar e cancelar tarefas em espera 5
Pode verificar os trabalhos que ainda estão em espera na memória para serem enviados e cancelar um trabalho. (Se não houver trabalhos, o LCD mostra Sem trab. Esper.)
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Trab.restantes.
e Prima Trab.restantes.
Os trabalhos em espera aparecem no LCD.
40
Enviar um fax
f Prima a ou b para percor rer os trabalhos
e escolher o trabalho que pretende cancelar. Prima OK.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar, prim a Sim.
Se quiser cancelar outra tarefa, avance para o passo f.
Para sair sem cancelar, prima Não.
h Quando tiver terminado, prima
Parar/Sair.
Configurar alterações como uma nova predefinição 5
Pode guardar as configurações de fax para
Resol de Fax, Contraste, Tam.área digit., Pré-visualizar e Tx imediata que utiliza mais
frequentemente, especificando-as como predefinições. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
Restaurar todas as configurações de fábrica 5
Pode restaurar todas as configurações alteradas para as definições de fábrica. Es tas configurações são utilizadas até as alt erar de novo.
a Prima (Fax). b Prima d ou c para visualizar
Defin. Fábrica.
c Prima Defin. Fábrica. d Prima Sim. e Prima Parar/Sair.
Enviar um fax manualmente 5
A transmissão manual permit e ouv ir os tons de marcação, toque e recepção de fax durante o envio de um fax.
a Prima (Fax).
5
a Prima (Fax). b Prima d ou c para seleccionar a opção
do menu que pretende alterar. Prima a nova opção. Repita este passo para cada configuração que pretenda alt er ar .
c Depois de alterar a última configuração,
prima d ou c para visualizar Configurar Nova Definição.
d Prima
Configurar Nova Definição.
e Prima Sim. f Prima Parar/Sair.
b Coloque o documento. c Para ouvir um sinal de marcação,
efectue um dos seguintes procedimentos:
(MFC-790CW) Prima Alta voz no
aparelho ou levante o auscul tador.
(MFC-990CW) Prima Alta voz no
aparelho ou prima
(Conversação) no
auscultador sem fios.
d Marque o número de fax utilizando o
teclado de marcação.
e Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, pr ima Enviar para enviar o fax.
f Se levantar o auscultador, pouse-o.
41
Capítulo 5
Enviar um fax n o final de uma conversa 5
No final de uma convers a, pode enviar um fax para a outra pessoa antes de ambos desligarem.
a Peça à outra pe ssoa que aguarde pe los
tons de fax (sinais) e, em segui da, prima a tecla Iniciar ou Enviar antes de desligar.
b Coloque o documento. c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizad or , prim a Enviar para enviar o fax.
d Coloque o auscultador no seu lugar.
Mensagem Memória Cheia 5
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a di gitalização d a primeira págin a de um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de um a das páginas seguintes, poderá premir Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas até essa altura ou premir Parar/Sair para cancelar a operação.
Nota
Se não pretender apagar os faxes memorizados para limpar a memória, pode enviar o fax em tempo real. (Consulte Transmiss ão em tempo r eal na página 39.)
42

Receber um fax 6

6

Modos de recepção 6

Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tiver na linha.

Seleccionar o Modo de recepção 6

Por predefinição, o aparelho r ecebe automaticam ente tod os os faxes que lhe forem env iados. O diagrama seguinte irá ajudá -lo a escolher o modo correcto.
Para mais informações sobre os modos de recepção, consul te Ut ilizar os modos de recepção na página 45.
Está a utilizar o TAD incorporado?
Não
Sim
Consulte TAD Digital
6
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um
telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim Não
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
* Recomendamos de configurar a Recep. Fácil para Lig.
Não
Sim
Sim
Somente Fax
Manual
Fax/Tel
Manual*
43
Capítulo 6
Para configurar um modo de recepção, siga as instruções abaixo.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial. d Prima a ou b para visualizar Modo recepção. e Prima Modo recepção. f Prima Somente Fax, Fax/Tel ou Manual. g Prima Parar/Sair.
O LCD visualiza o modo de recepção actual.
44
Receber um fax

Utilizar os modos de recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode querer alterar o número de toques antes de utilizar estes modos. (Consulte Número de Toques na página 46.)
Somente Fax 6
O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax.
Fax/Tel 6
O modo Fax/Tel ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas recebidas, reconhecendo se são faxes ou cha madas de voz e tratando-as de uma das seguintes formas:
Os faxes são automaticamente receb idos.As chamadas de voz ini ciam o To que F/T
para que saiba que tem de atender a linha. O Toque F/T é um toque duplo rápido emitido pelo aparelho.
(Consulte também Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 46 e Número de Toques na página 46.)
Pode fornecer informações úteis ou pedir a quem telefona que aguarde que a chamada seja atendida gravando uma mensagem de voz. Quando o toque F/T é emitido, ouvirão esta mensagem. A pessoa que telefona não poderá deixar mensagem. Consulte Mensagem de atendimento (OGM) na página 75.
Manual 6
6
O modo Manual desactiva todas as funções de resposta au tomátic a, exc epto se estiver a utilizar um dispositivo de atendimento automático externo (TAD).
Para receber um fax em modo manua l, prima Alta voz ou levante o auscultado r de um telefone ext erno. Quando ouvir os tons d e fax (sinais curto s repetidos) , prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Também pode utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes levantando o auscultador da mesma linha que o aparelho.
Consulte também Detecção de Fax na página 47.
6
TAD 6
O TAD ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas recebidas, reconhecendo se são faxes ou chamadas de voz e tratando-as de uma das seguintes formas:
Os faxes são automaticamente recebidos.Os interlocutores podem gravar uma
mensagem.
Para configurar o modo TAD, consulte página 75.
Se estiver ligado, o modo TAD sobrepõe-se à configuração do modo de recepção. O ecrã indica Tad.
Se o modo TAD estiver desligado, a configuração original do modo de recepção é reposta. (Consulte Modo TAD para o TAD interno na página 75.)
45
Capítulo 6

Configurações do modo de recepção

Número de Toque s 6
O Número de Toques configu ra o número d e vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones exter nos ou extens ões na mesma linha do aparelho, seleccione o número máximo de toques.
(Consulte Operação a partir de extensões na página 65 e Detecção de Fax na página 47.)
Se a função de poupança estiver Lig, a configuração de número de toques não tem qualquer efeito. Consult e Configurar a função de poupança na página 78.
a Prima MENU.
Número de Toques F/T
6
(apenas mo do Fax/Tel) 6
Quando alguém telefonar para o aparelho, o utilizador e quem efectua a chamada ouvem o toque normal de telefone. O número de toques é determinado pela conf igur aç ão de número de toques.
Se a chamada for um fax, o aparelh o recebe­a; mas se for uma chamada de voz, o aparelho emite o Toque F /T (um to que dup lo rápido) durante o tempo que tiver configurado para a dur ação do Toque F/T. Se ouvir o Toque F/T, significa que tem uma chamada de voz em linha.
Como o Toque F/T é emitido pelo aparelho, as extensões e os telefones exter nos não tocam; ainda assim, pode atender a chamada em qualquer telefone. (Para mais informações, consulte Utilizar c ódigos remotos na página 66.)
b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Número toques.
g Prima Número toques. h Prima Número toques novamente. i Prima o número de vezes que o
aparelho toca antes de atender. Se seleccionar 0, a linha não toca.
j Prima Parar/Sair.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Temp.toq.f/t.
g Prima Temp.toq.f/t. h Prima para seleccionar durante quanto
tempo o aparelho toca para o avisar que tem uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
i Prima Parar/Sair.
46
Nota
Mesmo que quem fa z a chamada desligue durante o pseudo/dupl o toque, o aparelho continua a tocar durant e o tempo definido .
Receber um fax
Detecção de Fax 6
Se a Detecção de Fax estiver Lig: 6
O aparelho recebe chamadas de fax automaticamente, mesmo se atender a chamada. Quando aparecer Recebendo no LCD ou quando ouvir “ruídos” atravé s do auscultador que está a utilizar, pouse-o. O aparelho cumpre a sua função.
Se a Detecção de Fax estiver Semi: 6
O aparelho só recebe uma chamada de fax automaticamente se a atendeu atravé s do auscultador do apar elho, do auscultador s em fios ou do auscultador altifalante. Se tiver atendido numa extensão, prima l 5 1. (Consulte Operaç ão a par tir de extensões na página 65.)
Se a Detecção de Fax estiver Desl: 6
Se estiver junto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima Recepção para receber o fax.
Se tiver atendido numa extensão, prima l 5 1. (Consult e Operação a partir de extensões na página 65.)
Nota
• Se configurar a função para Lig, mas o aparelho não efectuar a ligação do fax quando levanta o auscultador de um telefone externo ou de uma extensão, introduza o código de activação remota l 5 1.
• Se enviar faxes a part ir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho os interceptar, configur e a Detecç ão de Fax para Desl.
• (MFC-990CW) Se normalmente transporta o auscultador se m fios consigo, recomendamos que ligue a Detecção de Fax. Se a Detecção de Fax estiver desligada e atender uma c hamada de fax, terá de s e aproximar do apar elho e premir Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Recep. Fácil.
6
g Prima Recep. Fácil. h Prima Lig, Semi (ou Desl). i Prima Parar/Sair.
47
Capítulo 6

Receber memória (apenas monocromático)

Só pode utilizar uma operação de Receber memória de cada vez:
Reenvio de faxesMemorização de faxesRecepção de PC FAXDesact.
Pode alterar a selecção em qualquer altura. Se os faxes recebidos ainda estiv er em na memória do aparelho quando alter ar a operação de Rec eber memória, aparecer á uma mensagem no LCD. (Consulte Alterar operações de Receber memória na página 51.)
Reenvio de faxes 6
j Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
6
Nota
• Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também impr ime o fax par a que fique com uma cópia. Trata-se de uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes do reenvio do fax ou um problema no aparelho de recepção. A opção Impr.Backup:Lig não funciona se a Pré-visualização de fax esti v er activada.
• O aparelho consegue armazenar faxes durante cerca de 24 h oras se houver uma falha de energia.
• Quando recebe um fax a cores, o aparelho imprime o fax a co res mas não o envia para o número de reenvio de faxes que programou.
Quando seleccionar Reenvio de f axes, o aparelho armazena o fax recebido na memória. O aparelho marca, em seguida, o número de fax programado e reenvia a mensagem de fax.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór. h Prima Transfere fax. i Introduza o número de reenvio (até
20 dígitos) utili zando os botões do LC D. Prima OK.
k Prima Parar/Sair.
Memorizaçã o de faxes 6
Se seleccionar a Memorização de faxes, o aparelho armazena o fax recebido na memória. Pode recuperar m ensage ns de fax de outra localizaç ão utilizando os comandos de recolha remota.
Se tiver seleccionado a Memorizaç ão de faxes, será impressa automaticamente uma cópia de segurança no aparelho.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
48
g Prima Receber memór.
Receber um fax
h Prima Memoriza faxes. i Prima Parar/Sair.
Nota
Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando recebe um fax a cores, o aparelho imprime o fax a cores.
Recepção de PC FAX 6
Se activar a função Recepção PC Fax, o aparelho guardará na memória os faxes recebidos e enviá-los-á autom aticamente para o computador. Em seguida, pode utilizar o computador para ver e guardar esses faxes.
Mesmo que desligue o computador (à noite ou no fim-de-semana, por exemplo), o aparelho recebe os faxes e guarda-os na memória. O número de faxes recebidos que estão guardados na memória aparece no LCD.
Quando iniciar o computador e executar o software de Recepção PC-Fax, o aparelh o transfere os faxes para o computador automaticamente.
Para transferir os faxes recebidos para o computador, o software de Recepção PC-Fax tem de estar a ser executado no computador. (Para mais informações, consulte Recepção de PC-FAX no Manual do Utilizador de Soft war e inc luído no CD-ROM.)
Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também imprime o fax.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór. h Prima Recep. Pc fax. i Prima <USB> ou no PC que pretende
que receba os faxes.
j Prima OK. k Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
l Prima Parar/Sair.
Nota
• A Recepção PC-Fax não é compatível com o Mac OS
• Antes de poder configurar a Recepção PC-FAX, terá de instalar o softwar e MFL-Pro Suite no computador. Certifique-se de que o computador es tá ligado à corrente e a f uncionar. (Para mais informações, consulte Rec epç ão de PC-FAX no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-RO M.)
• No caso de uma falha de energia, o aparelho irá armazenar os faxes na memória durante cerca de 24 horas. No entanto, se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho imprimirá o fax, para que poss a ficar com uma cópia na eventualidade de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser enviado para o computador.
• Se receber uma mensagem de erro e o aparelho não imprimi r os faxes existente s na memória, pode utilizar esta configuração para transfer ir os faxes para o computador. (Para mais inform aç ões , consulte Mensagens de erro e manutenção na página 148.)
• Quando recebe um fax a cores, o aparelho imprime o fax a c ores mas não o envia para o PC.
®
.
6
49
Capítulo 6
Altera r o com p utador de dest i n o 6
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór. h Prima Recep. Pc fax. i Prima <USB> ou no PC que pretende
que receba os faxes. Prima OK.
Desactivar operações de Receber memór ia 6
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Receber memór.
g Prima Receber memór. h Prima Desl. i Prima Parar/Sair.
j Prima Impr.Backup:Lig ou
Impr.Backup:Desl.
k Prima Parar/Sair.
Nota
O LCD dar-lhe-á mais opções se ainda houver faxes recebidos na memória do aparelho. (Consulte Alt erar operaç ões de Receber memória na página 51.)
50
Receber um fax
Alterar operações de Receber memória 6
Se ainda existirem faxes recebid os na memória do aparelho quando alterar as operações de Receber memória, o LCD apresenta uma das seguintes pergunt as :
Apagar faxes?Impri. Todo Fax?
• Se premir Sim, os faxes na memória são apagados ou impressos antes de alterar a configuração. Se já tiver sido impressa uma cópia de segurança, o aparelho não volta a imprimi-la.
• Se premir Não, os faxes na memória não são apagados ou impressos e a configuração não é alterada.
Se os faxes recebidos ainda estiverem na memória do aparelho quando mudar para Recep. Pc fax a partir de outra opção [Transfere fax ou Memoriza faxes], prima a ou b para selec c ionar o computador ou USB.
O LCD apresenta a seguinte pergunta:

Vista pré via F ax (apenas monocromático)

Como pré-visualizar um fax recebido 6
Pode visualizar os faxes recebidos no LCD premindo o botão Vista prévFax do LCD. Quando o aparelho estiver no modo Pront o, aparece uma mensagem no LCD a avisá-lo de que tem novos faxes.
Configuração da P ré-visual ização de fax
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção.
6
6
6
Enviar fax p/PC?
• Se premir Sim, os faxes na memória são enviados para o com putador antes de a configuração ser alterada. O aparelho pergunta se pr etende activar a Impressão de Segurança. (Para mais informações, consult e Recepção de PC FAX na página 49.)
• Se premir Não, os faxes na memória não são eliminados nem transferidos para o computador e a configuração não é alterada.
f Prima a ou b para visualizar
Vista prév Fax.
g Prima Vista prév Fax. h Prima Lig. i O LCD indicar-lhe-á que os faxes
futuros não serão impressos à medida que os receber. Prima Sim.
j Prima Parar/Sair.
51
Capítulo 6
Nota
• Quando a função Pré-visualização de fax está ligada, o aparelho apenas consegue imprimir os faxes a cores que recebe. Não consegue guardá-los na memória.
• Quando a função Pré-visualização de fax está ligada, não é impressa uma cópia de segurança dos faxes recebidos, mesmo que tenha activado a Impressão de Segurança.
Utilizar Pré-visualização de fax 6
Quando recebe um fax, aparece uma mensagem no LCD. (Por exemplo: FaxNovo 02)
a Prima Vista prévFax.
O LCD apresenta a nova lista de faxes.
Quando o fax aparecer no LCD, prima Mais os botões seguintes a parecem no LCD. Prima o botão que pretende utilizar para executar a operação.
Botão Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax. ou ou
Desloca verticalmente.
Desloca horizontalmente.
Roda o fax no sentido dos
ponteiros do relógio.
Apaga o fax.
Prima Sim para confirmar.
Volta à página anterio r.
Avança para a página seguinte.
Nota
Pode ver a antiga lista de f axes se premi r o separador Fax Antig no LCD. Prima o separador Novo Fax para voltar à nova lista de faxes.
b Prima a ou b para visualizar o número
do fax que pretende ver.
c Prima o fax que pretende ver.
Nota
• Se o fax for grande, pode ter de aguarda r algum tempo até que apareça no LCD.
• O LCD indica o número da página actual e o total de páginas da mensagem de fax . Quando a mensagem de fax t iver mais de 99 páginas, o número total de páginas aparece como “XX“.
Volta à lista de faxes. Imprime o fax.
Fecha a tabela de pré­visualização.
d Prima Parar/Sair.
Como imprimir um fax 6
a Prima Vista prévFax. b Prima o fax que pretende visualizar. c Prima Mais.
d Prima (Imprimir).
Se o fax tiver várias páginas, avance
para o passo e.
Se só tiver uma página, o fax
comece a ser impresso. Avance para o passo f.
52
Receber um fax
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Imprim. tds pg.s para
imprimir todas as páginas do fax. Avance para o passo f.
Prima Imprimir pág. actual
para imprimir a página apresentada.
Prima Imprimir da actual para
imprimir da página apresentada até à última página.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para apagar o fax, prima Sim.Para manter o fax na memória,
prima Não.
Como imprimir to dos os fax es da li sta6
a Prima Vista prévFax. b Prima Mais. c Prima
Imprima tudo
.
d Prima Parar/Sair.
Desact ivar a Pré -visual ização de fax 6
a Prima Vista prévFax. b Prima Mais. c Prima Desligue Prévis. Fax. d Prima Sim para confirmar. e Se houver faxes guardados na
memória, efectue um dos seguintes procedimentos:
Se não pretender imprimir os faxes
memorizados, prima Continue. O aparelho pede-lhe para confirm ar a eliminação dos faxes memorizados.
Prima Sim para confirmar.
Se pretender imprimir t odos os faxes
memorizados, prima Imprimir faxes td.
Se não quiser desactivar a
Pré-visualizaç ão de fax, prima Cancelar.
6
Como apagar to dos os faxe s da lista 6
a Prima Vista prévFax. b Prima Mais. c Prima Apague tudo.
Prima Sim para confirmar.
d Prima Parar/Sair.
Prima Parar/Sair.
53
Capítulo 6

Operações de recepção adicionai s

Imprimir um fax recebido reduzido 6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax recebido para um página de papel de tamanho A4, Letter ou Legal. O aparel ho calcula o rácio de redução utilizando o tamanho de página do fax e a sua definição de Tamanho do Papel. (Consulte Tamanho do Papel na página 26.)
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax.
Receber um fax no final de
6
uma conversa (apenas MF C -790CW) 6
No final de uma convers a, pode pedir à outra pessoa que lhe envie um fax com informações antes de ambos desligarem.
a Peça à outra pessoa que coloque o
documento no aparelho e que prima a tecla Iniciar ou Enviar.
b Quando ouvir os tons CNG do outro
aparelho (sinais curtos repetidos), prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
c Prima Recepção para receber o fax. d Coloque o auscultador no seu lugar.
Recepção Sem Papel 6
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Redução auto.
g Prima Redução auto. h Prima Lig (ou Desl). i Prima Parar/Sair.
Assim que a gaveta do papel f icar vazia durante a recepção de um fax, o LCD indica Verif. Papel e começa a receber faxes na memória do aparelho. Coloq ue algumas folhas de papel na gaveta. (Consul te Colocar papel e outros materiais de impressão na página 10.)
Quando um fax está na memória, o LCD apresenta uma mensagem (por exemplo, FaxNovo: 01).
O aparelho continua a receber o fax e as páginas restantes sã o guardadas na memória, se houver espaço disponí v el suficiente.
Outros faxes recebid os são també m guardados na memória até que fique chei a. Quando a memória estiver cheia, o aparelho pára automaticamente de atender chamadas. Para imprimir os faxes , coloque papel na gaveta.
54
Receber um fax
Imprimir um fax a partir da memória 6
Se optou por memorizar os faxes, pode imprimir um fax a partir da memória quando estiver junto do aparelho (consult e Receber memória (apenas monocromático) na página 48).
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Imprimir doc.
e Prima Imprimir doc. f Prima Iniciar Mono. g Prima Parar/Sair.
Nota
Quando imprime um fax a partir da memória, os dados do fax são apagados.

Recolha Remota 6

Pode contactar o aparelho através de qualquer tel efone ou a parelho de fax de tons e, em seguida, utilizar o código de acesso remoto e os comandos remotos para recolher as mensagens de fax.
Configurar um Código de Acesso Remoto 6
O código de acesso remoto permite-lhe aceder às funç ões de recolha rem ota quando não estiver junto do ap arelho. Antes de po der utilizar as funções de acesso e de recolha remotos, tem de configurar o seu próprio código. O código predefinido é o código inactivo (---l).
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Acesso remoto.
e Prima Acesso remoto.
6
f Introduza um código de 3 dígitos
utilizando números de 0-9, l ou # utilizando os botões do LCD. Prima OK. (
Não é possível alterar a predefinição
Nota
Não utilize um código igual ao Código de Activação Remota (l 5 1) ou ao Código de Desactivação Remota (# 5 1). (Cons ulte Operação a partir de extensões na página 65.)
g Prima Parar/Sair.
Nota
Pode alterar o código em qualquer altura introduzindo um novo código. Se
pretender desactivar o código, prima no passo f para repor a configuração inactiva (---l) e prima OK.
"l".)
Limp
55
Capítulo 6
Utilizar o Código de Acesso Remoto 6
a Marque o número de fax num telefone
ou noutro aparelho de fax de tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l).
c O aparelho emite um sinal quando
recebe mensagens:
1 sinal longo — Mensagens de fax2 sinais longos — Mensagens de
voz
3 sinais longos — Mensagens de
voz e fax
Nenhum sinal — Não existem
mensagens
d Quando o aparelho emite dois sinais
curtos, introduza um comando. O aparelho desliga se deixar passar mais de 30 s egundos sem int roduzir um comando. Se introduzir um comando inválid o, o aparelho emite três sinais.
e Prima 9 0 para parar o Acesso Remoto
quando terminar.
f Desligue.
Nota
Se configurar o aparelho para o modo Manual e pretender uti lizar as funções de recolha remota, aguarde cerca de 100 segundos depois de o aparelho começar a tocar e introduza o código de acesso remoto num período de 30 segundos.
56
Receber um fax
Comandos de Fax R emoto 6
Utilize os comandos seguintes para ac eder às funções do apar elho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduz ir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos ; int roduz a um comando rem ot o.
Comandos remotos Detalhes da operação 91 Reproduzir mensagens de voz Após um sinal longo, o aparelho reproduz a ICM.
1 Repetir ou Retroceder
2 Avançar Enquanto reproduz a ICM, pode avançar para a mensagem
9 PARAR Reprodução Pára a reprodução da ICM.
93 Apagar todas ICM Se ouvir um sinal longo, a eliminação é aceite. Se ouvir três
94 Reproduzir e Gravar OGM na
Memória
1 Reproduzir 1 Mensagem TAD O aparelho reproduz a OGM seleccionada. Pode parar a
2 Mensagem F/T
2 Gravar 1 Mensagem TAD Após um sinal longo, pode reproduzir a OGM seleccionada.
2 Mensagem F/T
95 Alterar as configurações Reenvio
de faxes ou Memorização de faxes
Prima 1 enquanto ouve uma ICM para a repetir. Se premir 1 antes de uma mensagem, ouvirá a mensagem anterior.
seguinte.
sinais curtos, não pode apagar porque nem todas as mensagens de voz foram reproduzidas ou não existem mensagens de voz para apagar.
*Este código apaga todas as mensagens gravadas, de uma só vez.
reprodução de OGMs se premir 9.
Irá ouvir a mensagem uma vez. Pode parar a gravação da mensagem se premir 9.
6
1 Desl Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens. 2 Reenvio de faxes Um sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir 4 Número de Reenvio de faxes 6 Memorização de faxes
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para
3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, as mensagens de fax foram
três sinais curtos, a alteração não pode ser efectuada
porque algo não foi configurado (por exemplo, não foi
registado um número de Reenvio de faxes). Pode registar
o número de Reenvio de faxes introduzindo 4.
(Consulte Alterar o número de Reenvio de faxes
na página 58.) Depois de registar o número, o Reenvio de
faxes já funciona.
receber mensagens de fax memorizadas.
(Consulte Recolher mensagens de fax na página 58.)
apagadas da memória.
57
Capítulo 6
Comandos remotos Detalhes da operação 97 Verificar o estado de recepção
1 Fax Pode verificar se o aparelho recebeu alguns faxes ou 2 Voz
98 Alterar o Modo de Recepção
1 TAD Se ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas fax
90 Sair Se premir 9 0, poderá sair da recolha remota. Aguarde pelo
mensagens de voz. Se recebeu, ouvirá um sinal longo. Se não recebeu, ouvirá três sinais curtos.
sinal longo e, em seguida, pouse o auscultador.
Recolher mensagens de fax 6
Pode contactar o aparelho a partir de um telefone de tons e enviar as mensagens de fax para um aparelho. Antes de utilizar esta função, terá de activar a Memori z ação de faxes.
a Marque o número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos,
prima 962.
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
número (até 20 dígitos) do aparelho de fax remoto para o qual pretende enviar as mensagens de fax utilizando o teclado de marcação e, em seguida, introduza # #.
Alterar o número de Reenvio de faxes 6
Pode alterar a configur ação pre definida do número de reenvio de faxes a partir de outro aparelho de fax ou telefone de tons.
a Marque o número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos,
prima 954.
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
novo número (até 20 dígitos) do aparelho de fax remoto para o qual pretende reenviar as mensagens de fax utilizando o tec lado de marcação e, em seguida, introduza # #.
Nota
Não é possível utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se pretender criar uma pausa.
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O aparelho contac ta o outro aparelho de fa x para que imprim a as mensagens de fax.
58
Nota
Não é possível utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se pretender criar uma pausa.
e Prima 9 0 quando tiver terminado. f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
Serviços telefónicos e
7
dispositivos externos

Operações de voz 7

As chamadas de voz podem ser feitas através do auscultador, do auscult ador s em fios (MFC-990CW), do auscultador altifalante, de uma extensão ou de um telefone externo, por marcação manual ou utilizando os números de Marcação Rápida.
Nota
Se tiver um MFC-990CW, consult e também o Manual do Utilizador do Auscultador DE CT™ BCL-D70.
Fazer uma chamada telefónica 7
7
Atender chamadas com o auscultador altifalante 7
Quando o apar elho tocar, em vez de levantar o auscultador, prima Alta voz no aparelho.
Fale com clareza para o microfone . Para terminar a chamada, prima Alta voz.
Nota
Se tiver uma má ligação, a pessoa que telefonou pode ouvir a sua voz ecoar durante a chamada. Se tiver este problema, levante o auscultador ou desligue e tente telefonar novamente.
Mudo 7
7
Para o MFC-790CW 7
a Para iniciar uma chamada de voz,
efectue um dos seguintes procedimentos:
Levante o auscultador.
(apenas MFC-790CW)
Prima Alta voz.
b Quando ouvir o sinal de marcação,
introduza um número com o teclado de marcação ou premindo Marcação Rápid.
c Se premiu Alta voz, fale com cl are za
para o microfone .
d Para desligar, efectue um dos segu intes
procedimentos:
Coloque o auscult ador no seu l ugar.
(apenas MFC-790CW)
Prima Alta voz.
a Prima Apagar/Mudo para colocar uma
chamada em espera. Pode pousar o a uscultador sem desligar a chamada.
b Levante o auscultador do aparelho ou
prima Alta voz para que a chamada deixe de estar em espera.
Nota
Pode atender numa ex tensão e c ontinuar a falar sem retirar a chamada de espera no aparelho.
Para o MFC-990CW 7
a Se atendeu premindo Alta voz no
aparelho, prima Mudo/Intercom no aparelho para colocar uma chamada em espera.
b Para que a chamada deixe de estar em
espera, prima Alta voz no aparelho.
Nota
Pode atender numa ex tensão e c ontinuar a falar sem retirar a chamada de espera no aparelho.
59
Capítulo 7
Tons ou impulsos 7
Se tiver um serviço de marcação por impulsos, mas necessitar de enviar sinais de tom (por exemplo, para efectuar oper aç ões bancárias por telefone), siga estas instruções:
a Prima Alta voz no aparelho. b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisq uer dígitos marcados a seguir enviam sinais de tom.
Quando desligar, o aparelho regressa ao serviço de marcação por impuls os.
Modo Fax/Tel 7
Quando está no modo Fax/Tel, o aparelho utiliza a função Número de toques F/T (pseudo/toque duplo) para o avisar que deve atender uma chamada de voz.
Se estiver junto do aparelh o, pode levantar o auscultador, o auscultador sem fios ou premir Alta voz para atender.
Se estiver a utilizar uma extensão, terá de levantar o auscultador durante o Número de toques F/T e, em seguida, premir # 5 1 entre os pseudo/toques duplos. Se ninguém responder ou se a lguém pretender enviar -lhe um fax, reenvie a chamada para o aparelho premindo l 5 1.
Modo Fax/Tel em e stado de Poupança de Energia 7
Quando o aparelho estiver no estado de poupança de en ergia, pode r eceber faxes se a configuração de poupança de energ ia estiver Recpção Fax:Lig. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 23.)
(MFC-790CW) Quando o aparelho est á no modo Fax/Tel e o F/T toca para que saiba que tem de atender uma chamada de voz, só pode atender levantando o auscultador do aparelho.
Se atender antes que o F/T do aparelho toque, pode também atender a chamada num telefone externo ou numa extensão.
(MFC-990CW) Configure Toque para ligado para ouvir os toques quando receber uma chamada. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 23.)
Quando o aparelho está no modo Fax/Tel e toca, só pode atender num telefone externo ou numa extensão.
60
Serviços telefónicos e dispositivos externos

Serviços de telefone 7

O aparelho suporta o serv iço de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz , Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identi ficação de Chamada, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outras funções personalizadas numa única linha telefónica podem criar problemas de funci onamento no aparelho.
Identificação de Chamada 7
A função Identificação de Chamada permite­lhe utilizar o serviço de Identi ficação de Chamada disponibiliz ado por muitas companhias de telefones loca is . Cont ac te a sua companhia de telefone para obter mais informações. Este serviço mostra o número de telefone ou o nome, se est iver di sponível , do seu interlocutor assim que a linha toca.
Pode utilizar um número do histórico de Identificação de Chamada para faze r uma chamada telefónica, enviar um fax, adicioná­lo à Marcação Rápida ou apagá-lo do histórico. (Consulte Hist órico de Identificação de Chamada na página 68.)
Pode ver os primeiros 20 caracteres do
número (ou nome).
A mensagem ID Desconhec. indica
que a chamada provém de fora da sua área de serviço de Identificação de Chamada.
A mensagem Cham. privada significa
que o interlocutor bloqueou intencionalmente a transmissão de informação.
Pode imprimir uma lista das informações de Identificação de Cham ada r ec ebidas pelo seu aparelho. (Consulte Como imprimir um relatório na página 81.)
Nota
O serviço de Identificação de Cham ada depende das diferentes operadoras. Contacte a sua companhia de telefo nes local para saber o tipo de serviços disponíveis na sua área.
Activar a Identificação de Chamada 7
Se tiver o serviço de Identificaç ão de Chamada na sua linha, esta f unção deverá estar configurada par a Lig para permitir visualizar o número de telefone de quem faz a chamada no LCD quando o telefone tocar.
7
Depois de alguns toques, o LCD indica o número de telefone do seu interlocutor (e o nome, se disponível). A ssim que atender uma chamada, a informação sobre a Identificação de Chamada desaparece do LCD, mas a informação da chamada fica memorizada na memória de Identi ficação de Chamada.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar Vários. e Prima Vários. f Prima ID chamada. g Prima Lig (ou Desl). h Prima Parar/Sair.
61
Capítulo 7
Configurar o Tipo de Linha Telefónica 7
Se ligar o aparelho a uma linha que util iz a PBX ou RDIS para enviar ou receber faxes, é ainda necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica através das instruções indicadas a seguir.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Conf.inicial.
c Prima Conf.inicial. d Prima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel.
e Prima Conf.Linha Tel. f Prima PBX, ISDN (ou Normal). g Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR 7
O aparelho é configurado inicialmente para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónic a Públ ic a Comutada) padrão. No entan to, mui tos escritórios uti liz am um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). O aparelho pode ser liga do à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maior parte dos sistemas PBX, permitindo­lhe aceder a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. Esta função é activada quando premir o botão R do LCD ou a tecla R do painel de controlo.
Nota
Pode programar o toque numa tecla R do LCD como parte de um número memorizado numa localização de Marcação Rápida. Quando quiser programar o número de Marcação Rápida, em primeiro lugar prima R (o LCD indica “!”) e, em seguida, introduz a o número de telefone. Se o fizer, não terá de premir R antes de cada marcação quando utilizar uma localização de Marcação Rápid a . ( C onsulte Memorizar números na página 69.) No entanto, se não seleccionar PBX na configuração de Tipo de Linha Tel efónica, não pode util izar o número de Marcação Rápida ass ociado ao toque na tecla R.
62
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento
Serviços telefónicos e dispositivos externos
1
automático) externo
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende todas chamadas e o aparelho "ag uarda" pel os tons de chamada de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não detectar os tons CNG, o aparelho deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o interlocutor possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD deve atender a chamada num intervalo de quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). O aparelho não detecta tons CNG até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax "concretizar" o protocol o. Siga cuidadosamente as instruções des te manual para gravar a mensagem de atendimento. Não recomendamos a utilização da função de poupança no dispositivo de atendimento externo, se exceder cinco toques.
Nota
Se não receber todos os faxes, reduza o número de toques do TAD externo.
7
1TAD
Quando o TAD r es ponde a uma chamada, o LCD mostra Tel. Ext. Em uso.
Configuração incorrecta
NÃO ligue um TAD a nenhum outro ponto na mesma linha telefónica.
1
7
Ligações 7
O TAD externo deve ser ligado de acordo com a imagem anterior.
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A c onfiguração Número de Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o Modo de Recepção para
Manual e ligue a Detecção de Fax. (Consulte Seleccionar o Mod o de recepção na página 43.)
63
Capítulo 7
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo 7
O tempo é vital durante a gravação da mensagem.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Isto permite ao aparelho detectar os tons CNG de fax das transmissões automát icas antes de pararem.)
b Limite a duração da mensagem a
20 segundos.
Nota
É aconselhável com eç ar a OMG com um silêncio inicial de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com ruídos ou vozes altas. Pode tentar omitir esta pausa, mas se o aparelho não receber correctamente as mensagens, terá de voltar a gravar a OG M para i ncluir a pausa.
Ligações multilinhas (PBX) 7
Sugerimos que contacte a empres a que instalou o PBX para ligar o aparelho. Se possuir um sistema multilinhas, sugerimos que solicite ao responsável pela instalação que ligue o aparelho à última linha do sistema. Evitará assim que o apar elho seja activado de cada vez que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas tiverem de ser atendidas por um operador, recomendamos que configure o Modo de Recepção como Manual.
Não podemos garantir que o aparelho funcione correctame nte em todas as situações quando estiver ligado a um PBX. Quaisquer dificuld ades com o envio ou recepção de faxes devem ser comunicadas primeiro à empresa responsável pelo PBX.
Nota
Certifique-se de que o Tipo de Linha Telefónica está definido como PBX. (Consulte Configurar o Tipo de Linha Telefónica na página 62.)
64
Serviços telefónicos e dispositivos externos

Telefones externos ou extensões

Ligar um telefone externo ou uma extensão 7
Pode ligar um telefone individual ao aparelho, como indic a a imagem em segui da.
1
2
Operação a partir de
7
extensões 7
Utilizar extensões 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão, pode utiliz ar o apar elho par a atender a chamada atravé s do Códig o de Activação Remota. Quand o introduzir o Código de Activação Remota l 51, o aparelho começa a receber o fax.
Se o aparelho atender uma chamada de voz e for emitido o pseudo/toque duplo para assumir o controlo, ut iliz e o Código de Desactivação Remot a #51 para atender a chamada numa extensão. (C onsulte Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) na página 46.)
7
Se atender a chamada e ninguém responder:
7
1 Extensão 2 Telefone externo
Se estiver a utilizar um telefone externo ou uma extensão, o LCD indica Tel. Ext. Em uso.
Nota
Certifique-se de que uti liz a um telef one externo com um cabo que não exceda os 3 metros de comprimento.
Deve partir do princí pio de que está a receber um fax manual.
Prima l 51 e aguarde pelo som característico de recepção de fax ou até que o LCD mostre Recebendo e, em seguida, desligue.
Nota
Pode também utilizar a função de Detecção de Fax para que o aparelho atenda automaticamen te a chamada. (Consulte Detecção de Fax na página 47.)
65
Capítulo 7
Usar um telefone externo sem fios (apenas MFC-790CW) 7
Se o tele fone sem fios estiver ligado ao f io da linha telefónica ( consulte Telef ones externos ou extensões na página 65) e normalmente transporta o telefone sem fios consigo, é mais fácil atender as chamadas dur ante o Número de Toques.
Se deixar o aparelho atender primeir o, tem de ir até ao aparelho para premir Alta voz e enviar a chamada para o telefone sem fio s.
Utilizar código s remotos 7
Activação Remota código 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode fazer com que o aparelho a receba introduzindo o Código de Activação Remota l 51. Aguarde pelo sinal estridente e, em seguida, pouse o auscultador. (Consulte Detecção de Fax na página 47.) O seu interlocuto r tem de premir Iniciar para enviar o fax.
Código de Desactivação Remota 7
Se receber uma chamada de voz e o aparelho estiver no modo F/T, o Toque F/T (duplo) soa após o número de toques inic ial. Se atender a chamada numa extensão, pode desactivar o Toque F/T prem indo # 5 1 (pri ma estes botões entre os toques).
c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Cód remoto.
g Prima Cód remoto. h Prima Lig (ou Desl). i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o Código de
Activação Remot a, int roduza o novo código.
Prima OK e avance para o passo k.
Se não pretender alterar o Código de
Activação Remota, prima OK e avance para o passo j.
j Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o Código de
Desactivação Remota , int r oduz a o novo código.
Prima OK e avance para o passo k.
Se não pretender alterar o Código de
Desactivação Remota , prim a OK e avance para o passo k.
k Prima Parar/Sair.
Alterar os códigos remotos 7
Se pretender utilizar a Act iv aç ão Rem ota, tem de activar o s códigos remot os. O Código de Activação Remota predefinido é l 51. O Código de Desact ivação Remota prede finido é #51. Se o pretender, pode substitui- los por códigos próprios.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax.
66
Nota
• Se tiver problemas de ligação quando aceder remotamente ao TAD externo, tente alterar o Código de Activação Remota e o Código de Desactivação Remota para outro código de 3 dígitos utilizando os números 0-9, l, #.
• Os Códigos Remotos podem não funcionar com alguns sistemas telefónicos.
8

Marcar e memorizar números 8

Como Marcar 8

Manual marcação 8
Prima todos os dígitos do número de fax ou de telefone utilizando o t eclado de marcação.
Marcação Rápida 8
Remarcação de Fax 8
Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc ou
Remarc/Pausa e, em seguida , prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar
novamente. Se quiser fazer uma segunda chamada para um número marcado recentemente, pode premir Remarc ou Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos 30 números da Lista de Chamadas Efectuadas.
Remarc ou Remarc/Pausa só funciona se tiver marcado. Se en v iar um fa x automaticamente e a linha estiver o cupada, o aparelho volta a mar car automaticamente até três vezes, em intervalos de cinc o min utos.
a Prima Remarc ou Remarc/Pausa.
8
b Prima o número que pretende voltar a
marcar.
a Prima Marcação Rápid.
b Prima o número para o qual pretende
telefonar. Pode também escolher o número por ordem alfabética premindo
# 01
no LCD.
Nota
Se o LCD indicar Não registado quando introduz ou procura um número de Marcação Rápida, isso significa que não foi memorizado nenhum número nessa localização.
c Prima Envie um fax. d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Na Transmissão em Tempo Real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
Chamada Efectuada histórico 8
Os últimos 30 números para os quais telefonou ou envio u um fax s erão guar dados no histórico de chamadas efect uadas . Pode seleccionar um destes números para telefonar, enviar faxes, adicionar à Marcação Rápida ou apagar do histórico.
a Prima Remarc ou Remarc/Pausa.
Pode também premir Histórico.
b Prima o separador Nrs. marcados.
67
Capítulo 8
c Prima o número que pretende. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para fazer uma chamada telefónica,
prima Faça chamada telefónica.
Para enviar um fax, prima
Envie um fax. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser memorizar o número,
prima Mais e, em seguida, prima Adicionar Marc. Ráp.
(Consulte Memorizar Números de Marcação Rápida para Chamadas Efectuadas na página 70.)
Se quiser apagar o número da lista
do histórico de Chamadas Efectuadas, prima Mais e, em seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
c Prima o número ou o nome par a o qual
pretende telefonar.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para fazer uma chamada t elefónic a,
prima Faça chamada telefónica.
Para enviar um fax, prima
Envie um fax. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser memorizar o número,
prima Mais e, em seguida, prima Adicionar Marc. Ráp.
(Consulte Memorizar Números de Marcação Rápida a partir do histórico de Identi ficação de Chamada na página 71.)
Se quiser apagar o número da lista
do histórico de Identificaç ão de Chamada, prima Mais e, em seguida, prima Apagar.
e Prima Parar/Sair.
Histórico de Identificação de Chamada 8
Esta função necessita do serviço de Identificação de Cham ada dis ponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte Identificação de Chamada na página 61.)
O número, ou nome se disponível, dos últimos 30 faxes e chamadas telefónicas recebidos são guardados no histórico de Identificação d e Chamada . Pod e visuali zar a lista ou seleccionar um des tes núm eros para telefonar, enviar faxes, adicionar à Marcação Rápida ou apagar do histórico. Quando a trigésima primei ra chamada ent ra no aparelho, substit ui a inf or ma çã o sobre a primeira chamada.
Prima
Sim
para confirmar.
e Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir a lista de Iden tif ic aç ão de Chamadas. (Consulte Como imprim ir u m re latór i o na página 81.)
a Prima Histórico. b Prima Hist ID Remet.
68
Marcar e memorizar números

Memorizar números 8

Pode configurar o aparelho para fazer os seguintes tipos de marcação f ácil: M arcação Rápida e Grupos para distribuição de faxes . Quando marca um número de Marcação Rápida, o LCD indica o nome, se o tiver guardado, ou o número.
Nota
Se ocorrer uma falha de energia, os números de Marcação Rápida memorizados não são eliminad os .
Memor i z ar uma pausa 8
Prima Pausa ou Remarc/Pausa para estabelecer uma pausa de 3,5 segundos entre números. Se efectuar uma marc aç ão internacional, pode premir Pausa ou Remarc/Pausa as vezes que desejar para aumentar a duração da pausa.
Memorizar Números de Marcação Rápida 8
e Introduza o primeiro número de fax ou
de telefone (at é 20 dígit os) util izando os botões do LCD. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando os botõe s do LCD.
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
g Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos segui ntes procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação rápida seguinte disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação rápida dif erente, prima um número de 2 dígitos com os botões do LCD.
8
Pode memorizar até 100 localizações de marcação rápida de 2 dígitos com um nome e cada nome pode ter dois números (Fax/Tel1: e Fax/Tel2:). Quando marcar, apenas terá de premir algumas teclas. (Por exemplo: Prima Marcação Rápid, o número para o qual pretende fazer uma chamada e Faça chamada telefónica.)
a Prima Marcação Rápid. b Prima Mais. c Prima Definir Marc. Ráp. d
Efectu e u m dos seg ui nt es proc ed ime nto s
Introduza o n ome (até 16 caracteres)
utilizando os botõ es do LCD. Prima OK.
(Para obter ajuda pa ra a introduçã o de letras, consulte Introduzir Texto na página 192.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
Prima OK.
Nota
Se a localização de marcação rápida de 2 dígitos que escolheu já estiver ocupada, o botão OK do LCD não funciona. Seleccione uma localização diferente.
h Quando o LCD apresentar as suas
configurações, p rima OK para confirmar.
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
:
Para memorizar outro número de
Marcação Rápida, avance para o passo b.
Para terminar de memorizar
números, pr im a Parar/Sair.
69
Capítulo 8
Memorizar Números de Marcação Rápida para Chamad as Efectuadas 8
Pode também memorizar números de marcação rápida a partir do histórico de Chamadas Efectuadas.
a Prima Remarc ou Remarc/Pausa.
Pode também premir Histórico.
b Prima o separador Nrs. marcados. c Prima o nome ou número que pretende
memorizar.
d Prima Mais. e Prima Adicionar Marc. Ráp. f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 1 6 caracteres)
utilizando os botões do LCD.
i Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos seguin tes procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação rápida seguinte disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação rápida dif erente, prima um número de 2 dígitos com os botões do LCD.
Prima OK.
Nota
Se a localização de marcação rápida de 2 dígitos que escolheu já estiver ocupada, o bot ão OK do LCD não funciona. Seleccione uma localiza çã o diferente.
j Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
k Prima Parar/Sair.
Prima OK. (Para obter ajuda para a intr odução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 192.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
g Prima OK para confirmar o número de
fax ou de telefone que pretende memorizar.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
70
Marcar e memorizar números
Memorizar Números de Marcação Rá pida a pa rt ir do histórico de Identificação de Chamada 8
Se possuir o serviço de Identificação de Chamada da sua companhia de telefone, também pode memorizar números de Marcação Rápida das chamadas recebidas no Histórico de Identificação de Chamada. (Consulte Identificação de Chamada na página 61.)
a Prima Histórico. b Prima o separador Hist ID Remet. c Prima o número que pretende
memorizar.
d Prima Mais. e Prima Adicionar Marc. Ráp. f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o n ome (até 16 caracteres)
utilizando os botõ es do LCD.
i Para seleccionar onde o número será
memorizado, efectue um dos segui ntes procedimentos:
Para aceitar a localização de
marcação rápida seguinte disponível, prima OK.
Para introduzir uma localização de
marcação rápida dif erente, prima um número de 2 dígitos com os botões do LCD.
Prima OK.
Nota
Se a localização de marcação rápida de 2 dígitos que escolheu já estiver ocupada, o botão OK do LCD não funciona. Seleccione uma localização diferente.
j Quando o LCD apresentar as suas
configurações, prima OK para confirmar.
k Prima Parar/Sair.
Alterar nomes ou números de Marcação Rápida 8
8
Prima OK. (Para obter ajuda pa ra a introduçã o
de letras, consulte Introduzir Texto na página 192.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
g Prima OK para confirmar o número de
fax ou de telefone que pretende memorizar.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza um segundo número de
fax ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando os botõ es do LCD.
Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
Pode alterar um nome ou número de Marcação Rápida que já est eja memorizado.
a Prima Marcação Rápid. b Prima Mais. c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Alterar par a editar os
nomes ou números.
Prima Apagar par a apagar todas as
informações de uma localizaç ão de marcação rápida.
Prima o número que pretende apagar.
Prima OK. Avance para o passo i.
71
Capítulo 8
d Prima o número que pretende alterar. e Prima Nome:, Fax/Tel1: ou
Fax/Tel2:.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Nome:, introduza o
nome (até 16 caracteres) utilizando os botões do LCD.
(Consulte Introduzir Texto na página 192.)
Prima OK.
Se seleccionou Fax/Tel1: ou
Fax/Tel2:, introduza o novo
número (até 20 dígit os) utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
Nota
Como alterar o nome ou o número memorizado:
Configurar g rupos para distribuição 8
Os grupos, que podem ser memorizados numa localiz ação de Marcaç ão Rápida, permitem-lhe envi ar a mesma mensagem de fax para vários números de fax premindo apenas uma Marcação Rápid, a localização de 2 dígitos, Envie um fax e Iniciar Mono. Em primeiro lugar, terá de memorizar cada número de fax numa localização de Marca çã o Rápida. Em seguida, pode inclui-los como números no Grupo. Cada Grupo utiliza uma localização de Marcação Rápida. Pode criar até seis Grupos ou atribuir até 198 números a um grande Grupo se tiver 2 números em cada localização.
(Consulte Memorizar Números de Marcação
Rápida na página 69 e Distribuição (apenas monocromático) na página 37.)
a Prima Marcação Rápid.
Se quiser alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor por bai x o
do carácter e, em seguida, prima . Volte a introduzir o carácter.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar mais pormenores,
avance para o passo f.
Prima OK para concluir.
O LCD apresenta as suas configurações.
h Para alterar outra localização de
marcação rápida, repita os passos
b a g.
i Prima Parar/Sair.
b Prima Mais. c Prima Configurar Grupos. d Introduza o nome do Grupo
(até 16 caracteres) utilizando os botões do LCD. Prima OK.
e Quando o LCD a pres entar o número de
Grupo seguinte disponível, pr im a OK para confirmar. Este número e nome de Grupo será automaticamente atribuído à localização de marcação rápida seguinte disponível.
f Adicione números de marcação rápid a
ao grupo premindo-os para visualizar um sinal de visto vermelho. Prima OK. Se quiser colocar os números por
ordem alfabética, prima .
# 01
72
g Quando o LCD apresentar os números
e nome de Grupo, prima OK para confirmar.
Marcar e memorizar números
h Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir uma lista de todos os números de Marcação Rápida. Os números de Grupo são assinalados na coluna GRUPO. (Consulte Relatórios na página 81.)
Alterar um nome do Grupo 8
a Prima Marcação Rápid. b Prima Mais. c Prima Alterar. d Prima a ou b para visualizar o Nome do
Grupo que pretende alterar.
e Prima o Nome do Grupo.
Apagar um Grupo 8
a Prima Marcação Rápid. b Prima Mais. c Prima Apagar. d Prima a ou b para visualizar o Grupo
que pretende apagar.
e Prima o Nome do Grupo. f Prima OK. g Prima Parar/Sair.
Apagar um número de um Grupo 8
a Prima Marcação Rápid. b Prima Mais.
f Prima Nome:. g Introduza o novo nome
(até 16 caracteres) utilizando o s bot ões do LCD. Prima OK. (Consulte Introduzir Texto na página 192. Por exemplo, introduza NOVOS CLIENTES).
Nota
Como alterar o nome ou o número memorizado:
Se quiser alterar um carácter, pri ma d ou c para posicionar o cursor por baix o
do carácter e, em seguida, prima . Volte a introduzir o carácter.
h Prima OK.
c Prima Alterar. d Prima a ou b para visualizar o Grupo
que pretende alterar.
e Prima o Grupo. f Prima Adic./Apagar. g Prima a ou b para visualizar o número
que pretende apagar do Grupo.
h Prima a caixa do número que pretende
apagar para a desactivar. Prima OK para confirmar.
i Prima OK. j Prima Parar/Sair.
8
i Prima Parar/Sair.
73
Capítulo 8
Combinar números de Marcação Rápida 8
Por vezes, pode querer seleccionar uma de várias ope radoras de l onga dist ância quand o efectuar uma chamada. As tari fas podem variar em função da hora e do destino. Para beneficiar de tarifas mai s bai xa s, pode memorizar os códigos de acesso das operadoras de longa di stância e os números de cartões de crédito como números de Marcação Rápida. Pode memori z ar estas sequências de marcaç ão longas , dividindo­as e configurando-as como números de Marcação Rápida separados com qualquer combinação. Pode até incluir a m ar caç ão manual utilizando o teclado de marcação. (Consulte Memorizar Números de Marcação Rápida na página 69.)
Por exemplo, pode ter memorizado "555" no número de Marcação Ráp ida: 03 e "7000" no número de marcação r ápida: 02. Pode utilizar os dois para marc ar "555-7 000" se pr emir as seguintes teclas:
Para alterar temporariamente um número, pode substituir parte do número com a marcação manual utilizando o teclado de marcação. Por exemplo, para alterar o número para 555-7001, pode premir
Marcação Rápid, seleccionar #03, premir Envie um fax ou Faça chamada telefónica e, em
seguida, premir 7001 utilizando o teclado de marcação.
Nota
Se tiver de aguardar por outro tom ou sinal durante a sequência de marcação , crie uma pausa no número premindo Pausa ou Remarc/Pausa. Sempre que premir uma tecla, adici ona uma pausa de 3,5 segundos.
a Prima Marcação Rápid. b Prima #03. c Prima Envie um fax ou
Faça chamada telefónica.
d Prima Marcação Rápid. e Prima #02. f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para fazer uma chamada telefónica,
prima Faça chamada telefónica.
Para enviar um fax, prima
Envie um fax. Avance para o passo g.
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Marque "555-7000".
74
9

TAD Digital 9

Modo TAD para o TAD interno

A função TAD consegue memorizar até 99 mensagens recebidas. As mensagens são memorizadas pela ordem com que são recebidas.
As mensagens de voz podem ter uma duração de 3 minutos e podem também ser atendidas remotamente (cons ulte Utilizar o Código de Acesso Remoto na página 56). O número de mensagens que pode memorizar depende da quantidade de memória que est á a ser utilizada por outras funções (por exemplo, faxes programados e faxes memorizados).
Se ocorrer uma falha de energia, o aparelho retém as mensagens que estão na memória por um período de aproximadamente 24 horas.
Mensagem de atendimento
9
(OGM) 9
Gravar a OGM 9
Pode grava r os doi s segu intes t ipos de OGM:
Massagem TAD
Esta mensagem é reproduzida quando recebe uma chamada. A pessoa que telefona pode deixar uma mensagem de voz ou de fax.
Mensagem f/t
Esta mensagem é reproduzida quando recebe uma chamada e o aparelho está configurado para o modo Fax/Tel. A pessoa que telefona não poderá deixar mensagem. Consulte OGM de Fax/Tel (Anúncio) na página 76.
A duração da OGM tem de ser inferior a 20 segundos.
9
Configurar o TAD 9
Gravar a mensagem de atendimento TA D (Massagem TAD) é a primeira coisa que tem de fazer antes de poder ut ilizar a função TAD.
Para entrar no modo TAD, siga as i nstruções indicadas:
a Grave a OGM do TAD
(Massagem TAD).
b Prima para activar o TAD.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Instale TAD.
e Prima Instale TAD. f Prima Men.
O LCD pede-lhe para seleccionar uma OGM.
g Prima Massagem TAD ou
Mensagem f/t.
h Prima Gravar Mensagem.
75
Capítulo 9
i Grave a mensagem, utilizando uma das
seguintes opções:
(MFC-790CW)
Levante o auscultador, grave a mensagem e pouse o auscultador quando terminar.
(MFC-990CW)
Utilize o micr ofone integrado para gravar a mensagem. Prima Parar/Sair quando ter mi nar .
j Prima Parar/Sair.
Ouvir a OGM 9
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax.
Apagar a OGM 9
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Instale TAD.
e Prima Instale TAD. f Prima Men. g Prima Massagem TAD ou
Mensagem f/t.
h Prima Apagar Mensagem. i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Sim para apagar a OGM.
d Prima a ou b para visualizar
Instale TAD.
e Prima Instale TAD. f Prima Men. g Prima Massagem TAD ou
Mensagem f/t.
h Prima Ouvir msg.Atend.
Ajuste o volume premindo d ou c.
i Prima Parar/Sair.
Prima Não para sair sem apagar.
Prima Parar/Sair.
j
OGM de Fax/T el (Anú ncio) 9
Se o aparelho estiver configurado para o modo de recepção Fax/Tel, esta mensagem será reproduzida pelo aparelho Brother a quem telefonar. Ao contrário da OGM do TAD, a pessoa que telefona não poderá deixar mensagem.
Para gravar a OGM de Fax/Tel, siga as instruções indicadas em Mensagem de atendimento (OGM) na página 75.
Se precisar de rever os passos para configurar o modo de recepção Fax/Tel, consulte Modos de recepção na página 43.
Activar o modo TAD 9
76
Quando o indicador acende, o modo TAD está activo. Prima para entrar no
modo TAD.
TAD Digital

Gerir as mensagens 9

Indicador de mensagens 9
O indicador fica intermitente se tiver novas mensagens.
O LCD indica o número total de mensagens de voz e fax guardadas na memória do TAD.
As mensagens de fax só são memorizadas quando a Memorização de faxes ou a Pré­visualização de fax estiver ligada. Cons ulte Receber memória (apenas monocromático) na página 48.
Reproduz ir m ensagens de voz 9
Todas as mensagen s s ão repr oduzidas pela ordem com que foram gravadas. O LCD indica o número da mensagem actual, o número total de mensagens e a data e a hora em que a mensagem foi gravada.
Siga as instruções indicadas para ouvir as mensagens de voz:
a Prima Tocar/Gravar ou Tocar.
Os comandos seguintes estão disponíveis quando rep ro duz mensagens:
Apagar mensagens recebidas9
Para apagar mensag en s de voz individualmente
a Prima Tocar/Gravar ou Tocar.
O aparelho emite um sinal de dois segundos e começa a reproduzir a mensagem. Cada mensagem é antecedida de um sinal l ongo e seguida de dois sinais curtos.
b Para apagar uma mensagem
específica, prima Apagar/Mudo ou Apagar imediatamente após os dois
sinais curtos ou enquanto a men sagem estiver a ser reproduzida.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Sim para apagar a
mensagem.
Prima Não para cancelar.
Para apagar todas as me ns ag en s 9
a Prima Apagar/Mudo ou Apagar. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Sim para apagar todas as
mensagens de voz.
9
9
Repete uma mensagem. Avança para a mensagem
seguinte.
ou
Ajusta o volume.
b Prima Parar/Sair.
Prima Não para cancelar.
77
Capítulo 9

Operações adicionais do TAD

Configurar a duração máxima das mens agens recebi das 9
A configuração predefinida do aparelho guarda mensagens rece bidas com o máximo de 30 segundos de duração. Para alterar esta configuração, siga as instruções indicadas:
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Instale TAD.
Configurar a função
9
de poupança 9
Quando a função de poupanç a está ligada, o aparelho atende após dois toques se tiver mensagens de voz ou de fax e após quatro toques se não tiver mensagens.
Desta forma, quando telefona para o aparelho para recolha remota, se ele tocar três vezes, não tem mensagens e pode desligar para evita r paga r a chamada.
A função de poupança só está disponível quando o modo TAD está ligado. Quando a função de poup ança está Lig, sobrepõe-se à configuração de número de toques.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax.
e Prima Instale TAD. f Prima Temp.Máx.Rec. g Prima a duração máxima das
mensagens recebidas (30, 60, 120 ou 180 segundos).
h Prima Parar/Sair.
d Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
e Prima Conf.recepção. f Prima a ou b para visualizar
Número toques.
g Prima Número toques. h Prima Economizador. i Prima Lig (ou Desl). j Prima Parar/Sair.
78
Monitoriza ção de Gravaç ão de ICM 9
Esta função permite configurar o volume do altifalante para mensagens de voz para Lig ou Desl. Se c onfigurar a monitor ização para Desl, não ouvirá as mensagens que são recebidas.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Instale TAD.
TAD Digital
e Prima Instale TAD. f Prima Monitor msg. g Prima Desl ou Lig. h Prima Parar/Sair.
Gravar uma conversa (apenas MFC-790CW) 9
Se estiver a utilizar o auscultador, pode gravar uma conversa telefónica premindo Tocar/Gravar durante a conversa. A sua gravação pode ter uma duração máxima igual à de uma mensagem recebida (até 3 minutos). (Consulte Configurar a duração máxima das mensagens recebidas na página 78.) A outra pessoa ouv e um si nal intermitente dur ante a gravação. Para parar a gravação, prima Parar/Sair.
9
79
10

Imprimir Relatórios 10

Relatórios de fax 10

Tem de confi gur ar o Relatório de verif ic aç ão da transmissão e o Período do diário utilizando o botão MENU.
Relatório de verificação da transmissão 10
Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como prova de envio de um fax. Este relatório indica a hora e a data da transmissão e se a transmissão foi bem sucedida (OK). Se selecci onar Lig ou Lig+Img, é impresso um relatório por cada fax que enviar.
Se enviar vários faxes para o mesmo destino, poderá ser necessário mais do que os números dos trabalhos para saber que faxes devem ser enviados de novo. Seleccione Lig+Img ou Desl+Img para impr im ir uma secção da primei ra página do f ax no relat ório para o ajudar a recordar.
Quando o relatório de verifi c aç ão da transmissão estiver c onf igur ado c om o Desl ou Desl+Img, o relatório só é impresso se houver um erro de transmissão e o fax não tiver sido enviado.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Repor Registos.
e Prima Repor Registos. f Prima Relatório XMIT. g Prima Lig, Lig+Img, Desl ou
Desl+Img.
h Prima Parar/Sair.
Histórico de Faxes (relatório de actividade) 10
Pode configurar o apar elho p ara impr imi r um histórico em inte rvalos específicos (a cad a 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se configurar o interv alo par a Desl, pode continuar a imprimir o relatório seguindo as instruções dos passos em Como imprimir um relatório na página 81. A definição d e fábr ica é Todos os 50 Fax.
a Prima MENU.
Nota
Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a imagem só aparece no Relatório de Verificação da Transmissão se a Transmissão em Tempo Real estiver configurada para Desl. (Cons ulte Transmissão em tempo real na página 39.)
80
b Prima a ou b para visualizar Fax. c Prima Fax. d Prima a ou b para visualizar
Repor Registos.
e Prima Repor Registos. f Prima Rel. Periodico.
Imprimir Relatórios
g Prima d ou c p ara escolher um intervalo.
(Se seleccionar 7 dias, o LCD pe de- lhe para seleccionar o primeiro dia para a contagem decrescente de 7 dias.)
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O aparelho imprime o relat ório na hora escolhida e, em segui da, apaga todos os trabalhos da memóri a. Se a memória do apare lho ficar cheia com 200 trabalh os antes de atingir a hora seleccionada , o aparelho impr im e o Histórico mais cedo e elimina todos os trabalhos da memória. Se pretender imprimir um relatório suplementar ante s da hora marcada, pode imprimi-lo sem eliminar os trabalhos da memória.
Todos os 50 Faxes
O aparelho imprime o Histó ric o quando o aparelho atinge os 50 trabalhos armazenados.

Relatórios 10

Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Verif. Transm.
Imprime um Relatório de verific aç ão da transmissão rel ativo à úl ti ma tr ansmissã o.
Lista de ajuda
Um lista de ajuda mostra como programar o aparelho.
Marcaç. Rápida
Uma lista dos nomes e números guardados na memória de Marcação Rápida, por ordem alfabétic a ou numérica.
Fax Diário
Uma lista de in formações sobre os últimos faxes recebidos e enviados. (TX: Transmissão.) (RX: Recepção.)
Defin Utilizor
Apresenta uma lista das configurações.
h Introduza a hora de iníc io da impr essão
no formato de 24 horas. Prima OK. (Por exemplo, introduza 19: 45 par a 7:45 PM.)
i Prima Parar/Sair.
Config de Rede
Apresenta uma l ista das configuraçõe s de Rede.
Hist ID Remetent
Apresenta uma lista das informações de Identificação de Chamada disponíveis para os últimos 30 faxes e chamadas recebidas.
Como imprimir um rela tório 10
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar
Impr.relat.
c Prima Impr.relat. d Prima o relatório que pretende. e (Apenas Marcação Rápida)
Prima Ordem alfabética ou Ordem numérica.
10
f Prima Iniciar Mono. g Prima Parar/Sair.
81
11

Polling 11

Apresentação do polling

O polling permite-lhe configurar o aparelho para que outras pes soas possam receber os faxes que enviou e sejam elas que paguem a chamada. Permite também cont ac tar o aparelho de fax de out ra pessoa, receber um fax a partir desse aparelho e pagar a chamada. Para funcionar correctamente, a função de polling tem de ser configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax são compatív eis com o polling.

Recepção por polling 11

A recepção por polling per mite contactar outro aparelho de fax para receber um fax.
Configuração para receber
11
por polling com código de segurança 11
O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configur ados par a polling.
O polling codificado só funciona com aparelhos de f ax Br other. Se pret ender obter um fax a partir de um aparelho Brother codificado, tem de introduz ir o cód igo de segurança.
a Prima (Fax). b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling. d Prima Codific.
Configuração para recebe r por po l l ing 11
a Prima (Fax). b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling. d Prima Standard. e Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling utiliz ando Marc.Rápida ou o teclado de marcação no painel de controlo.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
e Introduza um código de segurança de
4 dígitos utilizando os botões do LCD. Este código é igual ao código de segurança do aparelho de fax para o qual está a efectuar o polling. Prima OK.
f Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling utiliz ando Marc.Rápida ou o teclado de marcação no painel de controlo.
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
82
Polling
Configura çã o pa ra receber por polling pro gra m ado 11
O polling programado permite configur ar o aparelho para iniciar a recepção por polling posteriormente. Só pode configurar uma operação de polling programado.
a Prima (Fax). b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling. d Prima Timer. e Introduza a hora (no formato de
24 horas) em que pretende iniciar o polling. Por exemplo, introduza 21:45 par a 9:45 PM. Prima OK.
f Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling utilizando Marc.Rápida ou o teclado de marcação no painel de controlo.
Polling em sequênc ia (apenas mon oc romát ico) 11
O polling em sequência permite pedir documentos a diversos apar elhos de fax numa única operação.
a Prima (Fax). b Prima d ou c para visualizar
Rx polling.
c Prima Rx polling. d Prima Standard, Codific. ou
Timer.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Standard, avance
para o passo f.
Se seleccionou Codific.,
introduza um número de 4 dígitos, prima OK e avance para o passo f.
Se seleccionou Timer, introduza a
hora (no formato de 24 horas) em que pretende iniciar o polling, prima
OK e avance para o passo f.
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho efectua a chamada de polling à hora introduzida.
f Prima d ou c para visualizar
Multidifusão.
11
g Prima Multidifusão. h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Adicione um número e
introduza um número utilizando os botões do LCD.
Prima OK.
Prima Marc.Rápida. Prima a ou b
para seleccionar um número. Prima OK.
i Depois de introduzir todos os números
de fax repetindo o passo h, prima OK.
j Prima Iniciar Mono.
O aparelho efectua o polling de cada número ou grupo para um documento.
83
Capítulo 11
Cancelar um a Tarefa de Polling Sequencial 11
a Prima Parar/Sair. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar a tarefa de polling
sequencial na totali dade, prima Poll Seq. inteira. Avance para o passo c.
Para cancelar a tarefa actual, prima
o botão que indica o número que está a ser marcado. Avance para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima
Parar/Sair.
c Quando o LCD perguntar se pretende
cancelar a tarefa de polling sequ enc ial na totalidade, efectue um dos seguint es procedimentos:
Prima Sim para confirmar.Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar/Sair.

Transmissão por polling (apenas monocromático)

A transmissão por polling per mi te conf igur ar o aparelho para aguardar com um documento para que outro apar elho de fax possa efectuar a chamada e obtê-lo .
O documento é armazenado e pode ser recolhido por outro apare lho de fax até ser apagado da memória. (Consulte Verificar e cancelar tarefas em espera na página 40.)
Configuração da transmissão por polling 11
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Prima d ou c para visualizar
Tx polling.
d Prima Tx polling.
11
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para cancelar a tarefa actual,
prima Sim.
Para sair sem cancelar, prima Não
ou Parar/Sair.
e Prima Standard. f Prima Iniciar Mono. g Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD pede-lhe para seleccionar uma das opções seguintes.
Prima Sim para enviar outra p ágina.
Avance para o passo h.
Prima Não ou Iniciar Mono para
enviar o documento.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima Iniciar Mono. Repita os passos g e h para cada página adicional. O aparelho envia o fax automaticamente.
84
Configuração da transmissão por polling com código de segurança 11
O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configurados para polling.
O polling codificado só funciona com aparelhos de fax Brother. Se outra pessoa pretender obter um fax a partir do aparelho, terá de introduzir o código de segurança.
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Prima d ou c para visualizar
Tx polling.
Polling
d Prima Tx polling. e Prima Codific. f Introduza um número de 4 dígitos
utilizando os botões do LCD. Prima OK.
g Prima Iniciar Mono. h Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD pede-lhe para seleccionar uma das opções seguintes.
Prima Sim para enviar outra página.
Avance para o passo i.
Prima Não ou Iniciar Mono para
enviar o documento.
i Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prim a Iniciar Mono. Repita os passos h e i para cada página adicional. O aparelho envia o fax automaticamente.
11
85
Capítulo 11
86
Loading...