Brother MFC-790CW, MFC-990CW Quick Setup Guide [es]

Guía de configuración rápida

Inicio

MFC-790CW MFC-990CW
Antes de utilizar el equipo, es necesario leer esta Guía de configuración rápida para realizar la configuración e instalación correctamente.
ADVERTENCIA
Las advertencias le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
Importante
NO conecte el cable USB todavía (si está utilizando un cable USB).
1
Negro
2
Amarillo Cian Magenta
Guía de configuración
rápida
Cable de la línea telefónica
Guía del usuario para el auricular
inalámbrico
(MFC-990CW solo)
Guía del usuario CD-ROM
Auricular del
teléfono
(MFC-790CW solo)
Cubierta lateral
(MFC-790CW solo)
Cartuchos de tinta
iniciales
[x4]
Formulario de pedido
de accesorios
Auricular
inalámbrico
(MFC-990CW solo)
Hoja de pruebas
(solamente para EE. UU.)
Batería y cubierta de la
batería
(MFC-990CW solo)
ADVERTENCIA
En el embalaje del equipo se utilizan bolsas de plástico. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga las bolsas fuera del alcance de bebés y niños.
Las ilustraciones que aparecen en esta guía de inicio rápido están basadas
en MFC-790CW.
a Quite la cinta de protección y la película que cubre el cristal de escáner. b Retire el embalaje de protección de color verde a elevando la parte
delantera del equipo y tirando hacia abajo del embalaje.
c
Retire la bolsa de plásticob que contiene los cartuchos de tinta de la parte superior de la bandeja del papel.
d Asegúrese de que están todos los componentes.
1
USA-SPA Versión 0
1
Nota
• Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
• Guarde todos los materiales del embalaje y la caja, por si tiene que transportar la unidad por cualquier motivo.
• Deberá comprar el cable de interfaz apropiado para la interfaz que desea utilizar (para USB o conexión de red).
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) cuya longitud no supere los 6 pies (2 metros).
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
Nota
MFC-990CW solo
No olvide retirar la batería, la cubierta de la batería y el auricular inalámbrico de la caja de cartón y de su embalaje individual. Guárdelos para cuando Instale la batería en la página 13.
Carga de papel de carta
3
normal/papel A4
a Extraiga la bandeja de papel a
completamente del equipo.
1
b Abra la cubierta de la bandeja de papel a.
1
Conecte el auricular
2
(MFC-790CW solo)
a Conecte el cable ondulado del auricular al
auricular.
c Con las dos manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales del papel a y, a continuación, la guía de longitud del papel b para que se adapte al tamaño del papel.
Procure que las marcas triangulares c en las guías laterales del papel a y la guía de longitud del papel b se alineen con la marca correspondiente al tamaño de papel que está utilizando.
1
3
2
3
2
d Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
e Introduzca suavemente el papel en la bandeja
de papel con la parte de impresión encarada hacia abajo introduciendo primero el extremo de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado.
Importante
No empuje el papel demasiado.
g Cierre la cubierta de la bandeja del papel a.
1
h Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
Nota
Cuando utilice papel de tamaño legal, mantenga pulsado el botón de guía universal a mientras desliza la parte delantera de la bandeja del papel hacia el exterior.
1
f Ajuste cuidadosamente las guías laterales de
papel con las dos manos. Compruebe que las guías del papel toquen los bordes del papel.
i Mientras mantiene la bandeja de papel en su
sitio, extraiga el soporte de papel a hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel b.
2
1
3
Conexión del cable de
4
alimentación y de la línea telefónica
Importante
NO conecte el cable USB todavía (si está utilizando un cable USB).
a Conecte el cable de alimentación.
b Conecte el cable de la línea telefónica.
Conecte uno de los extremos del cable de la línea telefónica a la conexión del equipo marcada como LINE y el otro a la clavija modular de pared.
Nota
Si tiene la línea telefónica compartida con un teléfono externo, establezca la conexión tal y como se indica a continuación.
Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora a de la conexión EXT. del equipo.
11
22
1
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Nota
Si tiene una línea telefónica compartida con un contestador automático externo, establezca la conexión tal y como se indica a continuación.
Antes de conectar el contestador automático externo, extraiga la cubierta protectora a de la conexión EXT. del equipo.
Importante
El cable de la línea telefónica SE DEBE conectar a la conexión del equipo marcada como LINE.
4
1
Configure el modo de recepción en dispone de un contestador automático externo. Consulte Selección del modo de recepción en la página 8. Para obtener información detallada, consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo en el capítulo 7 de la Guía del usuario.
Manual
si
Instalación de los
5
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan.
cartuchos de tinta
ADVERTENCIA
a Asegúrese de que el equipo está encendido.
El LCD indica:
No Cartridge
Install Ink
BK
C
Black Cyan
Y
Yellow
M
Magenta
d Desembale el cartucho de tinta. e Gire el mando verde de la cubierta amarilla de
protección en el sentido de las agujas del reloj para liberar el cierre hermético, a continuación, extraiga la cubierta a.
Sin cartucho Instalar tinta Negro Amaril Cián Magenta
b Abra la cubierta del cartucho de tinta a.
1
c Extraiga la pieza de protección de color
verde a.
1
f Compruebe que el color de la palanca a
coincida con el color del cartucho b, como se indica en el diagrama siguiente.
1
2
1
Nota
No tire la pieza de protección verde. La necesitará en caso de que transporte el equipo.
g Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta.
5
h
Presione suavemente el cartucho de tinta hasta que quede ajustado (sonará un clic). Después de instalar todos los cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
Nota
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta para la impresión. Este proceso tardará aproximadamente unos minutos. No apague el equipo.
Importante
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
• NO introduzca ni retire los cartuchos repetidamente. De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de tinta en la posición incorrecta, limpie el cabezal de impresión varias veces, después de corregir la instalación del cartucho. (Consulte Limpieza del cabezal de
impresión en el apéndice B de la Guía del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta la fecha de caducidad indicada en el embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de lo contrario puede provocar que la tinta se salga del cartucho.
• Brother recomienda encarecidamente que no se rellenen los cartuchos de tinta suministrados con el equipo. Se recomienda también que se sigan utilizando solamente cartuchos de tinta de repuesto genuinos de la marca Brother. El uso o el intento de uso de tintas o cartuchos de tinta posiblemente incompatibles en el equipo pueden dañar el equipo y generar una baja calidad de impresión. Nuestra garantía no cubre ningún problema provocado por el uso de tinta o de cartuchos de tinta de terceros no autorizados. Para proteger la inversión y garantizar la calidad de impresión, siga sustituyendo los cartuchos de tinta usados con consumibles genuinos de la marca Brother.
6
6
1

Comprobación de la calidad de impresión

d En la pantalla LCD se le preguntará si la
calidad de impresión es correcta para negro y color. Pulse (Yes (Sí)) o (No (No)).
a Cuando el proceso de preparación finaliza, la
pantalla LCD muestra el mensaje
.
Set Paper and Press Start
Poner papel y Pulsar Start
Pulse Color Start.
b Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color a en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
1
Black OK?
Yes No
Correcto Negro? Sí No
Después de pulsar (Yes (Sí)) o (No (No)) para negro y color, el LCD indica:
Start Cleaning?
Press Start
Limpiar ahora? Pulse Start
e Pulse Color Start, el equipo comenzará a
limpiar los colores.
c Si todas las líneas están claras y visibles, pulse
(Yes (Sí)) para finalizar la comprobación de calidad.
Correcta
Si observa que faltan líneas cortas, pulse (No (No)) y vaya al paso d.
Baja calidad
f Una vez concluida la limpieza, pulse
Color Start. El equipo comenzará a imprimir de nuevo la hoja de comprobación de la calidad de impresión. Vuelva al paso b.
Selección del idioma
7
(si es necesario)
a Pulse MENU (MENÚ). b Pulse a o b para seleccionar Initial Setup
(Conf.inicial).
c Pulse Initial Setup (Conf.inicial). d Pulse a o b para seleccionar Local
Language (Sel. lenguaje).
e Pulse Local Language (Sel. lenguaje). f Pulse su lenguaje. g Pulse Stop/Exit.
7

Selección del modo de recepción

8
El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (servicio de contestador, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que vaya a utilizar) en la misma línea que el equipo Brother.
¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes?
Brother utiliza el término "timbre distintivo", pero otras compañías telefónicas tienen otros nombres para este servicio, como tono personalizado, RingMaster, timbre personalizado, timbre para adolescentes, identificación de llamada y timbre inteligente. Consulte Timbre distintivo en el capítulo 7 de la Guía del usuario para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando esta función.
¿Utilizará el servicio de contestador en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si tiene el servicio de contestador en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy probable que esta función y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. Consulte Correo de voz en el capítulo 7 de la Guía del usuario para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando este servicio.
¿Va a utilizar el centro de mensajes incorporado?
Su equipo Brother tiene un centro de mensajes incorporado que le permite almacenar mensajes de voz o fax entrantes. Consulte el paso siguiente "Configuración del centro de mensajes".
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
El contestador automático (TAD) contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione Consulte las instrucciones que aparecen a continuación.
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas de fax. Seleccione Sólo fax como el modo de recepción. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación.
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que el teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel se utiliza al compartir el equipo Brother y el teléfono en la misma línea. Seleccione Fax/Tel como el modo de recepción. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación. Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el servicio de correo de voz ni en un contestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.
Espera recibir muy pocos faxes
Seleccione Manual como el modo de recepción. Así, controlará personalmente la línea telefónica y tendrá que contestar cada llamada usted mismo. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación.
Para obtener información detallada, consulte Uso de los modos de recepción en el capítulo 6 de la Guía del usuario.
Manual
como el modo de recepción.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial. c Pulse Conf.inicial. d Pulse Modo recepción. e Pulse Sólo fax, Fax/Tel o Manual. f Pulse Stop/Exit.
8
Configuración del centro
9
Debe grabar un mensaje de salida para utilizarlo en el modo centro de mensajes.
de mensajes
a Grabe el mensaje de salida del centro de
mensajes (Centro Mens.).
Ajuste del contraste de la
10
pantalla LCD (Si es necesario)
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración de contraste.
a Pulse MENÚ.
Consulte Mensaje del contestador (OGM) en el Capítulo 9 de la Guía del usuario.
b Active el modo centro de mensajes.
Pulse . El botón se encenderá cuando este modo esté activo.
Si el modo centro de mensajes está activado, sobrescribe el ajuste de modo recepción. El centro de mensajes digital incorporado responde las llamadas de voz. Si la llamada es un fax, puede recibir un fax automáticamente. Para más información, consulte Centro de mensajes en el Capítulo 9 de la Guía del usuario.
b Pulse a o b para seleccionar Config. gral. c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para seleccionar Configur. LCD. e Pulse Configur. LCD. f Pulse Contraste LCD. g Pulse Claro, Med u Oscuro. h Pulse Stop/Exit.
Nota
Si lo desea, puede ajustar también el ángulo de la pantalla levantándola.
9
Configuración de la fecha
o:2 0 0 8
Fec h a y h o ra
Mes : 0 3
Fec h a y h o ra
a:0 1
Fec h a y h o ra
Ho r a : 15 : 2 5
Fec h a y h o ra
11
El equipo muestra la hora, y si configura la función Iden. estación, se añadirán la fecha y la hora a cada fax que envíe.
y la hora
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial. c Pulse Conf.inicial. d Pulse Fecha y hora. e Introduzca los dos últimos dígitos del año en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Año:2008
i Pulse Stop/Exit.
Para confirmar la fecha y hora actuales, imprima el informe de configuración del usuario. (Consulte Impresión de informes en el capítulo 10 de la Guía del usuario).
(Por ejemplo, introduzca 0 8 para 2008).
f Introduzca los dos dígitos del mes en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Mes:03
(Por ejemplo, introduzca 0 3 para marzo).
g Introduzca los dos dígitos para el día en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Día:01
(Por ejemplo, introduzca 0 1 para el primer día del mes).
h Introduzca la hora en formato de 24 horas en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Hora:15:25
(Por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 para 3:25 P.M.)
10
Configuración de la
12
Es conveniente que guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe.
función Iden. estación
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para seleccionar Conf.initial. c Pulse Conf.initial.
Configuración de modo
13
de marcación por tonos o pulsos
El equipo ya está configurado para el servicio de marcación por tonos. Si dispone del servicio de marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el modo de marcación.
a Pulse MENÚ.
d Pulse Iden. estación. e Introduzca su número de fax (hasta 20 dígitos)
en la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
f Introduzca su nombre (hasta 20 caracteres)
utilizando la pantalla táctil y después pulse OK. Para escribir número o caracteres especiales,
pulse repetidamente hasta que aparezca el carácter deseado, y después pulse el carácter que desea utilizar.
Nota
• Si tiene que introducir un carácter que está incluido en la misma tecla que el carácter precedente, pulse c para mover el cursor hacia la derecha.
• Si ha introducido una letra incorrecta y quiere modificarla, pulse d o c para mover el cursor hasta el carácter incorrecto y pulse .
g Pulse Stop/Exit.
Nota
Si comete un error y desea iniciar el proceso de nuevo, pulse Stop/Exit y vuelva al paso a.
Para obtener información detallada, consulte Introducción de texto en el apéndice C de la Guía del usuario.
b Pulse a o b para seleccionar Conf.initial. c Pulse Conf.initial. d Pulse a o b para seleccionar Tono/Pulsos. e Pulse Tono/Pulsos. f Pulse Pulsos (o Tonos). g Pulse Stop/Exit.
Horario de verano
14
Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño.
automático
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para seleccionar Config. gral. c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para seleccionar Luz día auto. e Pulse Luz día auto.
Nota
(Solamente para EE. UU.)
La ley estadounidense de protección de los consumidores de telefonía (Telephone Consumer Protection Act, TCPA) de 1991 considera ilegal que una persona utilice un ordenador o dispositivo electrónico para enviar mensajes a través de equipos de fax telefónicos, a no ser que tales mensajes presenten con claridad, en el margen de la parte superior o inferior de cada página transmitida, o bien en la primera página de la transmisión, la fecha y hora en que se envía, así como una identificación de la empresa, entidad o individuo que envía el mensaje y el número de teléfono de los equipos remitentes, o bien de la empresa, entidad o individuo.
f Pulse Si (o No). g Pulse Stop/Exit.
11
Envío del registro del producto y de la hoja de
15
pruebas (solamente EE. UU.)
También puede registrar el producto en línea a través del enlace de registro en línea desde el CD-ROM o visite http://www.brother.com/registration/
.
c Compruebe que (Fax) está iluminado
en azul.
d Introduzca el número de fax gratuito:
1-877-268-9575.
e Pulse Black Start.
Nota
Recibirá un fax de confirmación del registro del producto.
a Rellene el registro del producto y la hoja de
pruebas.
b Coloque la hoja hacia abajo en el ADF
(alimentador automático de documentos) o boca abajo sobre el cristal de escaneado.
Para MFC-790CW:
Vaya a
Vaya al paso página 15
Para MFC-990CW:
Vaya a
Para configurar el auricular inalámbrico, vaya a Configuración de auricular inalámbrico (MFC-990CW solo) en la página 13. Para instalar la unidad antes de configurar el auricular inalámbrico, vaya al paso página 15.
12

Configuración de auricular inalámbrico (MFC-990CW solo)

Instale la batería

16
a Inserte el conector a de la batería b en la
dirección mostrada a continuación.
2
b Coloque la batería en la posición mostrada.

Recargar la batería

17
a Coloque el auricular inalámbrico en la base,
con el teclado de marcación hacia delante.
1
Nota
Si el nivel de carga de la batería está bajo, debería cargarla. Puede ver el indicador de nivel de carga de la batería en la parte inferior derecha del LCD.
c Instale la cubierta de la batería deslizándola en
la parte posterior del auricular.
Nota
Tenga cuidado para no enredar el cable de conector de la batería.
d Cargue la batería dejando el auricular
inalámbrico en la base por lo menos 12 horas antes de utilizarlo. Puede continuar configurando el teléfono inalámbrico durante este tiempo.
Especificación del país
18
en el auricular inalámbrico
La primera vez que instala la batería, debe especificar su país de modo que el auricular inalámbrico funcione correctamente en las líneas de telecomunicaciones locales.
a En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Set Country Press OK Key
Especifique país Pulse OK
b Pulse Menu/OK. c Pulse a o b para seleccionar su país.
Pulse Menu/OK.
d Pulse 1 para confirmar.
Nota
La pantalla LCD del auricular mostrará “Searching for Base Unit (BUSCANDO UNIDAD BASE)” o “Base Unit
not detected
(UNIDAD BASE NO DETECTADA)” hasta que se complete la configuración inicial del equipo.
13
Escoja su idioma en el
19
auricular inalámbrico (solo Canadá)
Puede cambiar el idioma del LCD.
a Pulse Menu/OK. b Pulse a o b para seleccionar Select
Language (SELECCI. IDIOMA). Pulse Menu/OK.
c Pulse a o b para seleccionar el idioma.
Pulse Menu/OK.
d Pulse
Nota
Después de sustituir la batería en el auricular sin cables, debería fijar la fecha y la hora. (Consulte Fecha y hora en el auricular inalámbrico digital en la Guía del usuario.)
Colocación de la antena
21
en la unidad base
a Mueva la antena a la posición hacia arriba tal
como se muestra a continuación.
Nota
Evite utilizar una zona donde sea difícil captar ondas de radio tal como en el interior de un edificio de hormigón reforzado, cerca de muebles metálicos o puertas.

Elección de la ubicación

20
Escoja una ubicación donde la temperatura se
mantenga entre 50° F y 95° F (10° C y 35° C).
No instale el auricular inalámbrico en las
proximidades de calefactores, equipos de aire acondicionado, agua o sustancias químicas.
No exponga el auricular inalámbrico a la luz solar
directa ni al calor, la humedad o el polvo excesivos.
No coloque el auricular inalámbrico cerca de
aparatos médicos electrónicos.
Se recomienda dejar un espacio mínimo de
9,8 pies (3 m) entre la unidad (unidad base) y auricular inalámbrico y posibles fuentes de radiointerferencias.
9.8 ft 9.8 ft (3 m)(3 m)
Si ha comprado un auricular inalámbrico opcional consulte Auricular inalámbrico opcional en el auricular inalámbrico digital en la Guía del usuario.
14
22

Selección del tipo de conexión

Windows
Si dispone de un cable de interfaz USB
Windows®, vaya a la página 16
®
Macintosh
, vaya a la página 20
Si dispone de una red cableada
Windows®, vaya a la página 23
®
Macintosh
, vaya a la página 28
®
USB Red cableada
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Si dispone de una red inalámbrica
Windows® y Macintosh®, vaya a la página 32
Red inalámbrica
15
Loading...
+ 35 hidden pages