Nie wszystkie modele dostępne są we wszystkich
krajach.
Wersja B
POL
W przypadku kontaktowania się z biurem
obsługi klienta
Wypełnij poniższe informacje do użytku w przyszłości:
Numer modelu: MFC-7360N, MFC-7460DN i
MFC-7860DW
(Zakreśl swój numer modelu)
Numer seryjny:
1
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia.
Zachowaj niniejszy Podręcznik użytkownika jako
trwały dowód zakupu, na wypadek kradzieży, pożaru
lub korzystania z napraw gwarancyjnych.
Który podręcznik?Co w nim się znajduje?Gdzie on się znajduje?
Bezpieczeństwo i
zgodność z prawem
Podręcznik szybkiej
obsługi
Podstawowy
podręcznik
użytkownika
Rozszerzony
podręcznik
użytkownika
Instrukcja
oprogramowania
Najpierw przeczytaj ten Podręcznik. Przed
rozpoczęciem konfigurowania urządzenia
należy przeczytać Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. W tym podręczniku opisano
znaki handlowe i ograniczenia prawne.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
konfigurowania urządzenia i instalowania
sterowników oprogramowania dla danego
systemu operacyjnego i typu połączenia.
Uzyskaj podstawowe informacje na temat
faksowania, kopiowania i skanowania oraz
informacje na temat wymiany materiałów
eksploatacyjnych. Patrz wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów.
Uzyskaj informacje na temat bardziej
zaawansowanych operacji: faksowania,
kopiowania, funkcji zabezpieczeń, drukowania
raportów i wykonywania konserwacji
rutynowej.
Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami w celu
korzystania z funkcji drukowania, skanowania,
skanowania sieciowego, konfiguracji zdalnej,
PC-Fax oraz korzystania z programu
narzędziowego Brother ControlCenter.
W formie drukowanej / W
pudełku
W formie drukowanej / W
pudełku
Dla regionów
HUN/BUL/ROM/POL/
SVK/CZE:
Plik PDF /
Płyta
CD-ROM z dokumentacją /
W pudełku
Plik PDF /
Płyta CD-ROM z
dokumentacją /
W pudełku
Przewodnik
sieciowy
Instrukcja obsługi
dla sieci
i
Niniejszy podręcznik zawiera podstawowe
informacje na temat zaawansowanych funkcji
sieciowych urządzeń Brother, a także
wyjaśnienia pojęć ogólnych i związanych z
siecią.
Ten podręcznik zawiera przydatne informacje
na temat ustawień sieci przewodowej i
bezprzewodowej oraz ustawień zabezpieczeń
w urządzeniu Brother. Można również uzyskać
informacje na temat protokołu obsługiwanego
przez urządzenie oraz szczegółowe
wskazówki dotyczące rozwiązywania
problemów.
Spis Treści
(PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
1Informacje ogólne1
Korzystanie z dokumentacji................................................................................... 1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ................................................... 1
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego podręcznika użytkownika
zaawansowanego, Instrukcji oprogramowania i Instrukcji obsługi dla sieci .......2
Wymagania dotyczące komputera ....................................................................154
Elementy eksploatacyjne ................................................................................... 157
Sieć (LAN) .........................................................................................................158
EIndeks159
v
Spis Treści
(ROZSZERZONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika opisuje następujące funkcje i operacje. Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika można przejrzeć na płycie CD-ROM z dokumentacją.
1Konfiguracja ogólna
Pojemność pamięci
Automatyczna zmiana czasu
Funkcje oszczędzania
Ustawienia toneru
Kontrast wyświetlacza LCD
Tryb zegara
2Funkcje zabezpieczeń
Zabezpieczenie
3Wysyłanie faksu
Dodatkowe opcje wysyłania
Dodatkowe operacje wysyłania
Przegląd pollingu
4Odbieranie faksu
Opcje zdalnego faksu
Dodatkowe operacje odbierania
Przegląd pollingu
5Nawiązywanie połączeń
i zapisywanie numerów
Usługi telefoniczne
Dodatkowe działania związane
z nawiązywaniem połączeń
Dodatkowe sposoby zapisywania
numerów
6Drukowanie raportów
Raporty faksów
Raporty
7Wykonywanie kopii
Ustawienia kopiowania
Kopiowanie dwustronne
(1-stronne na 2-stronne)
(modele MFC-7460DN
i MFC-7860DW)
ARutynowa konserwacja
Czyszczenie urządzenia
Sprawdzanie urządzenia
Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
CIndeks
vi
vii
Informacje ogólne1
1
Korzystanie z
1
dokumentacji
Dziękujemy za zakup urządzenia Brother!
Przeczytanie dokumentacji pomoże w
pełnym wykorzystaniu zalet urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w
dokumentacji1
W dokumentacji zostały użyte następujące
symbole oraz konwencje.
Pogrubie
nie
KursywaKursywa wskazuje ważny
Courier
New
Pogrubionym drukiem
oznaczone są klawisze na
panelu sterowania urządzenia
lub przyciski na ekranie
komputera.
punkt lub powiązany temat.
Czcionką Courier New
napisane są komunikaty
pokazywane na wyświetlaczu
LCD urządzenia.
1
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która może
doprowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń ciała.
UWAGA wskazuje potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która może
doprowadzić do niewielkich lub
umiarkowanych obrażeń ciała.
WAŻNE wskazuje potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która może
doprowadzić do uszkodzenia mienia lub
utraty funkcji urządzenia.
Ikony wskazujące na zagrożenie
elektryczne ostrzegają o możliwym
porażeniu prądem elektrycznym.
Ikony wskazujące na gorącą
powierzchnię ostrzegają, aby nie
dotykać gorących części
urządzenia.
Te uwagi informują o tym, jak należy
postępować w przypadku
konkretnych sytuacji, lub
dostarczają wskazówek
dotyczących współpracy danej
operacji z innymi funkcjami.
1
Rozdział 1
Informacja
Uzyskiwanie dostępu
do Rozszerzonego
podręcznika
użytkownika
zaawansowanego,
Instrukcji
oprogramowania i
Instrukcji obsługi dla
sieci
Niniejszy Podstawowy podręcznik
użytkownika nie zawiera wszystkich
informacji dotyczących urządzenia, np. jak
stosować zaawansowane techniki faksu,
kopiarki, drukarki, skanera, aplikacji PC-Fax
oraz sieci. Aby zapoznać się ze
szczegółowymi informacjami na te tematy,
należy sięgnąć po dokumenty Rozszerzony
oraz Instrukcja obsługi dla sieci znajdujące
się na płycie CD-ROM z dokumentacją.
c Kliknij kraj.
1
d Wskaż j ęzyk, wskaż pozycję Przeglądaj
podręcznik, a następnie kliknij
podręcznik, który chcesz przeczytać.
Przeglądanie dokumentacji1
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
dokumentacją do napędu CD-ROM.
(Użytkownicy systemu Windows®) Jeśli
ekran nie zostanie wyświetlony
automatycznie, przejdź do Mój komputer
(Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę
CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie
index.html.
b (Użytkownicy komputerów Macintosh)
Kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM z
dokumentacją, a następnie kliknij
dwukrotnie index.html.
2
Informacja
•(Tylko użytkownicy systemu Windows®)
Informacja
Posiadana przeglądarka internetowa
może w górnej części strony wyświetlić żółty pasek, zawierający ostrzeżenie
bezpieczeństwa dotyczące kontrolek
Active X. Aby strona była wyświetlana
prawidłowo, należy kliknąć pasek, kliknąć
opcję Zezwalaj na zablokowaną zawartość…, a następnie w oknie
ostrzeżenia bezpieczeństwa kliknąć opcję Tak.
•(Tylko użytkownicy systemu Windows
®)1
W celu uzyskania szybszego dostępu,
można skopiować całą dokumentację
użytkownika w formacie PDF do
lokalnego katalogu na komputerze.
Wskaż język, a następnie kliknij przycisk
Kopiuj na lokalny dysk.
1
Przeglądarka Microsoft® Internet Explorer®
6.0 lub nowsza.
Jak szukać instrukcji skanowania1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje skanowania można
znaleźć w następujących dokumentach:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie
Informacje ogólne
Podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager
(Macintosh)
1
Program Presto! PageManager należy
przed użyciem pobrać i zainstalować.
Szczegółowe instrukcje zawiera
Korzystanie ze wsparcia technicznego
firmy Brother (Macintosh) na stronie 5.
Pełną wersję podręcznika użytkownika
programu Presto! PageManager można
przeglądać w dziale Pomocy aplikacji
Presto! PageManager.
Jak szukać instrukcji konfiguracji sieci
Urządzenie można podłączyć do sieci
bezprzewodowej lub przewodowej.
Podstawowe instrukcje konfiguracji można
znaleźć w Podręczniku szybkiej obsługi.
Jeżeli bezprzewodowy punkt dostępowy lub
router obsługuje system Wi-Fi Protected
Setup lub AOSS™, można także wykonać
kroki opisane w Podręczniku szybkiej obsługi. Aby uzyskać więcej informacji na
temat konfiguracji sieci, patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
ControlCenter
Skanowanie sieciowe
Instrukcje aplikacji ScanSoft™
PaperPort™ 12SE z technologią OCR
(Windows
Pełne instrukcje aplikacji ScanSoft™
PaperPort™ 12SE z technologią OCR
można przeglądać w dziale Pomocy
aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
®
)
3
Rozdział 1
Korzystanie ze
wsparcia technicznego
firmy Brother
(Windows
Wszystkie potrzebne dane kontaktowe, m.in.
na temat wsparcia internetowego (Brother
Solutions Center), można łatwo znaleźć na
instalacyjnej płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w menu głównym. Wyświetlony
zostanie następujący ekran:
®
)1
Aby przejść do naszej strony internetowej
(http://www.brother.com/
Strona Domowa firmy Brother.
Aby uzyskać najświeższe wiadomości i
informacje o najnowszych produktach
(http://solutions.brother.com/
pozycję Brother Solutions Center.
Aby wejść na naszą stronę internetową i
uzyskać informacje na temat oryginalnego
asortymentu firmy Brother
(http://www.brother.com/original/
pozycję Materiały eksploatacyjne.
Aby uzyskać dostęp do strony Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
zawierającej DARMOWE projekty zdjęć
oraz pliki do wydrukowania, kliknij pozycję Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do głównej strony, kliknij
opcję Wstecz, a po zakończeniu kliknij
opcję Zakończ.
4
), kliknij pozycję
), kliknij
), kliknij
)
Korzystanie ze
Informacje ogólne
wsparcia technicznego
firmy Brother
(Macintosh)
Wszystkie potrzebne dane kontaktowe, m.in.
na temat wsparcia internetowego (Brother
Solutions Center), można łatwo znaleźć na
instalacyjnej płycie CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę Brother Support
(Pomoc techniczna Brother). Wyświetlony
zostanie następujący ekran:
1
1
Aby pobrać i zainstalować program
Presto! PageManager, kliknij pozycję Presto! PageManager.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
rejestracji produktu firmy Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknij pozycję On-Line Registration
(Rejestracja online).
Aby uzyskać najświeższe wiadomości i
informacje o najnowszych produktach
(http://solutions.brother.com/
pozycję Brother Solutions Center.
Aby wejść na naszą stronę internetową i
uzyskać informacje na temat oryginalnego
asortymentu firmy Brother
(http://www.brother.com/original/
pozycję Supplies Information (Materiały
eksploatacyjne).
), kliknij
),
), kliknij
5
Rozdział 1
1
2
364 5
01/01 18:00 FAX
ROZ:STANDARD
1
2
364 5
01/01 18:00 FAX
ROZ:STANDARD
Przegląd panelu sterowania1
Modele MFC-7460DN i MFC-7860DW mają takie same klawisze.
MFC-7360N
6
Informacje ogólne
364 5
7
8
910
01/01 18:00 FAX
ROZ:STANDARD
364 5
7
8
910
01/01 18:00 FAX
ROZ:STANDARD
1
7
Rozdział 1
1 Klawisze wybierania jednoprzyciskowego
Te 4 klawisze umożliwiają natychmiastowy
dostęp do 8 uprzednio zapisanych numerów.
Shift
Po przytrzymaniu klawisza możliwy jest dostęp
do numerów wybierania jednoprzyciskowego
od 5 do 8.
2 FAKS klawisze:
Tel./R
Tego klawisza używa się do przeprowadzania
rozmów telefonicznych po podniesieniu
zewnętrznej słuchawki podczas dzwonienia w
trybie szybkich podwójnych dzwonków F/T.
Jeśli urządzenie jest podłączone do PBX,
możesz użyć tego klawisza w celu uzyskania
dostępu do linii zewnętrznych, oddzwonienia
do operatora lub przeniesienia połączenia do
innego telefonu zewnętrznego.
Powtórz wybieranie/Pauza
Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer.
Klawisz ten również wprowadza przerwę
podczas programowania szybkiego wybierania
numerów lub podczas ręcznego wybierania
numeru.
Rozdzielczość
Ustawia rozdzielczość podczas wysyłania
faksu.
3 Klawisze KOPIUJ:
Opcje
Pozwala szybko i łatwo wybrać tymczasowe
ustawienia kopiowania.
Powiększ/Zmniejsz
Zmniejsza lub powiększa kopie.
Dupleks
(Modele MFC-7460DN oraz MFC-7860DW)
Można wybrać Druk dwustronny, aby kopiować
po obu stronach papieru.
4 DRUKUJ klawisze:
Zabezpieczenie
(Modele MFC-7460DN oraz MFC-7860DW)
Po wprowadzeniu czterocyfrowego hasła
można drukować dane zachowane w pamięci.
(Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat klawisza Zabezpieczenie, patrz
Instrukcja oprogramowania).
Gdy używana jest funkcja kontroli dostępu do
urządzenia, można przełączać ograniczenie
dostępu użytkowników poprzez przytrzymanie
klawisza Shift przy jednoczesnym naciskaniu
klawisza Zabezpieczenie. (Patrz Funkcja
Secure Function Lock 2.0 w rozdziale 2
Rozszerzonego podręcznik użytkownika.)
Anuluj zadanie
Anuluje zaprogramowane zadanie drukowania
i kasuje dane z pamięci urządzenia. W celu
anulowania większej liczby zadań drukowania
przytrzymaj ten klawisz, dopóki wyświetlacz
LCD nie pokaże ANULUJ(WSZYSTKO).
5LCD
Wyświetla komunikaty pomocne przy
konfigurowaniu i korzystaniu z urządzenia.
(MFC-7860DW)
W przypadku korzystania z sieci
bezprzewodowej, w trybie faksu i skanowania
czteropoziomowy wskaźnik pokazuje aktualną
siłę sygnału sieci bezprzewodowej.
0Maks.
6 Klawisze wyboru trybu:
FAKS
cza urządzenie w tryb faksu.
Przełą
SKANUJ
Przełącza urządzenie w tryb skanowania.
KOPIUJ
Przełącza urządzenie w tryb kopiowania.
7 Klawisze menu:
Wyczyść
Usuwa wprowadzone dane lub umożliwia
anulowanie bieżących ustawień.
Menu
Umożliwia dostęp do menu w celu
zaprogramowania ustawień urządzenia.
OK
Umożliwia zapisywanie ustawień w
urządzeniu.
8
Przyciski głośności:
d lub c
Naciśnij, aby przewijać opcje menu do tyłu lub
do przodu. Naciśnij, aby zmienić głośność, gdy
urządzenie znajduje się w trybie faksu lub w
trybie czuwania.
a lub b
Naciśnij, aby przewijać menu i opcje.
(KSIĄŻKA ADRES.)
Umożliwia bezpośredni dostęp do numerów
szybkiego wybierania.
8 Klawiatura telefoniczna
Służy do wybierania numerów telefonów lub
faksów oraz jako klawiatura do wprowadzania
informacji do urządzenia.
Klawisz # umożliwia tymczasowe przełączanie
trybu wybierania numeru pomiędzy trybami
impulsowym a tonowym podczas połączenia
telefonicznego.
9Start
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksów lub
kopiowania.
10 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub zamyka menu.
Informacje ogólne
1
9
Rozdział 1
Ustawienia głośności1
Głośność dzwonienia1
Dostępny jest zakres głośności dzwonienia
od GŁOŚNO do WYŁ..
Gdy urządzenie znajduje się w trybie faksu,
naciśnij przycisk lub , aby wyregulować
poziom głośności. Wyświetlacz LCD pokaże
bieżące ustawienie, a po każdym wciśnięciu
klawisza poziom głośności zmieni się o jeden
stopień. Nowe ustawienie urządzenia będzie
obowiązywało do czasu wprowadzenia
zmiany.
Głośność dzwonka można również zmienić
za pośrednictwem menu:
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 3, 1.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WYŁ., CICHO, ŚREDNIO lub
GŁOŚNO.
Naciśnij przycisk OK.
Głośność głośnika1
Dostępny jest zakres ustawień głośności
głośnika od GŁOŚNO do WYŁ..
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 3, 3.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WYŁ., CICHO, ŚREDNIO lub
GŁOŚNO.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
c Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Głośność sygnalizatora1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie
będzie generować sygnał po każdym
naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu albo
po wysłaniu lub odebraniu faksu. Dostępny
jest zakres ustawień głośności od GŁOŚNO do
WYŁ..
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 3, 2.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WYŁ., CICHO, ŚREDNIO lub
GŁOŚNO.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
10
2
Wkładanie papieru2
Wkładanie papieru i
nośników druku
Urządzenie może podawać papier ze
standardowego podajnika papieru lub
ręcznego gniazda podawania.
Podczas układania papieru na tacy pamiętaj, że:
Jeśli w menu drukowania aplikacji istnieje
możliwość wyboru formatu papieru,
wyboru można dokonać z aplikacji. Jeśli
aplikacja nie udostępnia takiego
rozwiązania, można ustawić format
papieru za pomocą sterownika drukarki
lub przycisków panelu sterowania.
Wkładanie papieru do
standardowego podajnika
2
papieru2
Można włożyć do 250 arkuszy. Papier można
układać do poziomu znaku maksymalnej
ilości papieru (b b b) na przesuwnej bocznej
prowadnicy papieru. (Informacje na temat
zalecanego papieru zawiera Pojemność tac papieru na stronie 20.)
Drukowanie ze standardowego
podajnika papieru na papierze
zwykłym, cienkim lub z recyklingu
a Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
2
2
11
Rozdział 2
b Naciskając zieloną dźwignię zwalniania
prowadnic papieru, przesuń prowadnice
papieru, dopasowując je do formatu
wkładanego papieru. Upewnij się, czy
prowadnice są mocno osadzone w
szczelinach.
zapobiec zacięciom papieru i
nieprawidłowemu podawaniu.
12
e Wsuń tacę papieru do urządzenia.
Upewnij się, czy jest ona całkowicie
wsunięta do urządzenia.
Wkładanie papieru
Informacja
1
1
f Otwórz klapę podpory (1), aby uchronić
papier przed ześlizgnięciem się z tacy
wyjściowej.
Drukowanie z gniazda ręcznego
podawania na papierze zwykłym,
cienkim lub z recyklingu
a Otwórz klapę podpory (1), aby uchronić
papier przed ześlizgnięciem się z tacy
wyjściowej lub zdejmuj poszczególne
strony bezpośrednio po ich
wydrukowaniu.
1
2
2
Wkładanie papieru do gniazda
ręcznego podawania2
Do tego gniazda można wkładać pojedynczo
koperty oraz specjalne nośniki wydruku.
Gniazdo ręcznego podawania służy do
drukowania lub kopiowania etykiet, kopert lub
dokumentów na grubszym papierze.
Po umieszczeniu papieru w gnieździe
ręcznego podawania urządzenie
automatycznie przechodzi w tryb
podawania ręcznego.
1
13
Rozdział 2
b Otwórz pokrywę gniazda ręcznego
podawania.
c Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego
podawania, dostosowując je do
szerokości papieru, który ma zostać
użyty.
d Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru w gnieździe ręcznego
podawania, aż przednia krawędź
papieru dotknie rolki podawania
papieru. Kiedy poczujesz, że
urządzenie wciąga papier, puść go.
14
Drukowanie na grubym papierze,
Informacja
Informacja
papierze łączonym, etykietach lub
kopertach
Po wysunięciu tylnej tacy wyjściowej w
urządzeniu tworzy się prosta ścieżka papieru
od gniazda ręcznego podawania do tyłu
urządzenia. Z tej metody drukowania można
skorzystać w celu drukowania na grubym
papierze, etykietach lub kopertach.
Aby zapobiec zacięciu papieru, zdejmuj
natychmiast każdy wydrukowany arkusz
lub kopertę.
a Otwórz pokrywę tylną (tylna taca
wyjściowa).
Wkładanie papieru
2
<Tylko koperty>
Pociągnij w dół dwie zielone dźwignie,
jedną po lewej i jedną po prawej stronie,
zgodnie z poniższą ilustracją.
2
b Otwórz pokrywę gniazda ręcznego
podawania.
15
Rozdział 2
Informacja
c Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego
podawania, dostosowując je do
szerokości papieru, który ma zostać
użyty.
d Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru lub kopertę w gnieździe
ręcznego podawania, aż przednia
krawędź papieru lub koperty dotknie
rolki podawania papieru. Kiedy
poczujesz, że urządzenie wciąga
papier, puść go.
•Umieść papier w gnieździe ręcznego
podawania stroną do zadrukowania
skierowaną do góry.
• Upewnij się, że nośnik wydruku jest
ułożony równo w gnieździe ręcznego
podawania. W przeciwnym wypadku
papier może nie zostać podany
prawidłowy, skutkując krzywym
wydrukiem lub zacięciem papieru.
•W gnieździe ręcznego podawania nie
należy umieszczać więcej niż jedenego
arkusza na raz, ponieważ może to
prowadzić do zacięcia papieru.
16
• W przypadku umieszczenia nośnika
wydruku w gnieździe ręcznego
podawania, zanim urządzenie przejdzie w
tryb gotowości, nośnik może zostać
wysunięty bez wykonania wydruku.
•Aby łatwo usunąć małą partię wydruku z
podajnika wyjściowego, podnieś pokrywę
skanera obiema rękami, jak pokazano na
ilustracji.
Wkładanie papieru
2
• Kiedy pokrywa skanera jest podniesiona,
nadal można korzystać z urządzenia. Aby
zamknąć pokrywę skanera, opuść ją w
dół, trzymając obiema rękami.
17
Rozdział 2
Obszary nieskanowane i niezadrukowywane2
Na poniższych rysunkach pokazano maksymalne obszary nieskanowane i niezadrukowywane.
Obszary nieskanowane i niezadrukowywane mogą się różnić w zależności od rozmiaru papieru
lub ustawień używanej aplikacji.
2
1
2
FunkcjaRozmiar
dokumentu
Faks
(wysyłanie)
Kopiowanie
*pojedyncza
Letter3 mm4 mm
A43 mm3 mm
Letter3 mm4 mm
A43 mm3 mm
Góra (1)
Dół (1)
Lewa strona (2)
Prawa strona (2)
kopia lub kopia
1
1/1
SkanowanieLetter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
DrukowanieLetter4 mm6,35 mm
A44 mm6,35 mm
18
Wkładanie papieru
Ustawienia papieru2
Rodzaj papieru2
Skonfiguruj urządzenie odpowiednio do
papieru, jaki będzie używany. Zapewni to
najwyższą jakość drukowania.
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 2, 1.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję CIENKI, ZWYKŁY, GRUBY,
GRUBSZY, PAPIER EKOLOG. lub
ETYKIETA.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Format papieru 2
Można użyć kilku różnych rozmiarów papieru
do drukowania kopii: A4, Letter, Executive,
A5, A5 L, A6, B5 lub B6, oraz do drukowania
faksów: A4 lub Letter.
W przypadku zmiany formatu papieru na tacy
należy również zmienić ustawienie formatu
papieru, tak aby urządzenie dopasowało
dokument lub przychodzący faks do strony.
a Naciśnij przycisk Menu, 1, 2, 2.
Obsługiwany papier i
inne nośniki wydruku2
Jakość drukowania może zależeć od typu
używanego papieru.
Można używać następujących rodzajów
nośników druku: papier cienki, papier zwykły,
papier gruby, papier łączony, papier z
recyklingu, etykiety lub koperty.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy
postępować według poniższych instrukcji:
NIE należy układać równocześnie na tacy
różnych typów papieru, ponieważ może to
doprowadzić do zakleszczenia lub złego
podawania papieru.
Aby drukowanie przebiegło prawidłowo,
określ w aplikacji taki sam format papieru
jak papier ułożony na tacy.
Unikaj dotykania zadrukowanej
powierzchni papieru tuż po drukowaniu.
Przed zakupem dużej ilości papieru
należy przetestować małą jego ilo
upewnić się, że jest on odpowiedni.
Zalecany papier i nośniki
wydruku2
ść, aby
2
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję A4, LETTER, EXECUTIVE, A5, A5 L, A6, B5 lub B6.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rodzaj papieru Pozycja
Papier zwykły
Papier z
recyklingu
EtykietyEtykiety Avery do drukarek
KopertaSeria Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
laserowych L7163
2
2
19
Rozdział 2
Rodzaj i rozmiar papieru2
Nazwy tac papieru opisywanych w
niniejszym podręczniku stosowane w
Urządzenie może podawać papier z
zainstalowanego standardowego podajnika
papieru lub ręcznego gniazda podawania.
Używaj papieru długowłóknistego o obojętnym Ph i wilgotności ok. 5%.
To urządzenie może korzystać z papieru z recyklingu, zgodnego ze specyfikacją DIN 19309.
20
Wkładanie papieru
WAŻNE
1
1
Obsługa i używanie papieru
specjalnego2
Urządzenie jest przeznaczone do pracy z
większością typów papieru kserograficznego
i papieru łączonego. Jednak niektóre
zmienne właściwości papieru mogą wpływać
na jakość drukowania lub możliwości obsługi.
Przed zakupem papieru najpierw należy
przetestować kilka próbek, aby przekonać
się, że uzyskiwane efekty są właściwe.
Przechowuj papier w oryginalnym, szczelnym
opakowaniu. Trzymaj papier ułożony płasko i
z daleka od wilgoci, bezpośredniego światła
słonecznego oraz ciepła.
Ważne wskazówki dotyczące wyboru
papieru:
NIE NALEŻY stosować papieru do
drukarek atramentowych, ponieważ może
to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Jeśli używany jest papier wst
zadrukowany, nadruk na nim powinien
być wykonany atramentem, który
wytrzyma temperaturę procesu
nagrzewania urządzenia wynoszącą 392
stopni Fahrenheita (200 stopni
Celsjusza).
Jeśli wybrano papier łączony, papier o
chropowatej powierzchni lub też papier
pofałdowany lub pofalowany, jakość
wydruku może ulec pogorszeniu.
ępnie
Rodzaje papieru, jakich należy unikać2
Niektóre typy papieru mogą nie
sprawdzać się lub po ich użyciu może
dojść do uszkodzenia urządzenia.
Papier, jakiego NIE należy używać:
• silnie teksturowany
• bardzo gładki lub błyszczący
• pomarszczony lub pozwijany
1Zwinięcie 2 mm lub większe może
spowodować zacięcie papieru.
• powlekany lub wykończony
chemicznie
• uszkodzony, pofałdowany lub
pozaginany
• o gramaturze większej niż określona w
specyfikacji w niniejszym podręczniku
• z zakładkami i zszywkami
•z nagłówkami wykonanymi techniką
barwników niskotemperaturowych lub
termokopiowania
• wielowarstwowy lub bez zawartości
węgla
2
• przeznaczony do drukowania za
pomocą drukarki atramentowej
W przypadku użycia któregoś z
wymieniowych typów papieru może dojść
do uszkodzenia urządzenia. Tego typu
uszkodzenie nie jest objęte żadną
gwarancją firmy Brother ani umową
serwisową.
21
Rozdział 2
WAŻNE
Koperty2
W urządzeniu można stosować większość
kopert przystosowanych do pracy z
drukarkami laserowymi. Jednak w przypadku
niektórych kopert mogą powstać problemy z
podawaniem i jakością wydruku, wynikające
ze sposobu ich wykonania. Odpowiednia
koperta powinna mieć krawędzie proste,
dobrze zagięte, a brzeg prowadzący nie
powinien być grubszy niż dwa arkusze
papieru. Koperta powinna leżeć płasko i nie
powinna być luźna ani słaba. Należy
kupować dobrej jakości koperty u dostawcy,
który wie, że mają być one stosowane z
drukarką laserową.
Gniazdo ręcznego podawania może
podawać po jednej kopercie na raz. Przed
rozpoczęciem drukowania lub zakupem
większej liczby kopert zalecamy
wydrukowanie koperty testowej, aby upewnić
się, że druk jest zgodny z oczekiwaniem.
Rodzaje kopert, jakich należy unikać 2
• wykonane z papieru o gramaturze
wyższej, niż określona w specyfikacji
urządzenia
• z nierównymi krawędziami lub które
nie są idealnie prostokątne
• z okienkami, otworami, wycięciami lub
perforacją
• z klejem na powierzchni (jak pokazano
na rysunku poniżej)
• z podwójnymi zakładkami (jak
pokazano na rysunku poniżej)
Koperty, jakich NIE należy używać:
• uszkodzone, pozwijane,
pomarszczone lub o nietypowym
kształcie
• bardzo błyszczące lub silnie
teksturowane
• z klamrami, zszywkami, zatrzaskami
lub wiązaniami
•z zamknięciami samoprzylepnymi
•o luźnej budowie
• które nie są ostro sprasowane
• które są wytłaczane (mają wypukły
napis)
• które wcześniej były zadrukowane
drukarką laserową
• które są wstępnie zadrukowane
wewnątrz
• których nie daje się równo ułożyć
• z zakładkami zamykającymi, które nie
były zagięte w chwili zakupu
• z zakładkami zamykającymi (jak
pokazano na rysunku poniżej)
• z zakładkami po obu stronach (jak
pokazano na rysunku poniżej)
22
Wkładanie papieru
WAŻNE
W przypadku użycia któregoś z
wymieniowych powyżej typów kopert
może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Tego typu uszkodzenie może nie być
objęte żadną gwarancją firmy Brother ani
umową serwisową.
Etykiety2
Urządzenie umożliwia drukowanie na
większości etykiet przeznaczonych do użycia
w drukarkach laserowych. Etykiety powinny
być wykonane z wykorzystaniem kleju na
bazie akrylu, ponieważ materiał ten jest
bardziej stabilny przy wysokich
temperaturach, jakie występują w zespole
grzewczym. Klej nie powinien stykać się z
żadną częścią urządzenia, ponieważ stos
etykiet może przykleić się do zespołu bębna
lub rolek i doprowadzić do zacięcia papieru
lub pogorszenia jakości druku. Między
etykietami nie powinien być widoczny klej.
Etykiety powinny być ułożone tak, aby
zakrywały całą długość i szerokość arkusza.
Pozostawianie pustych przestrzeni może
doprowadzić do odklejania etykiet, zacięć
papieru lub nieprawidłowego drukowania.
Wszystkie etykiety używane w urzą
muszą wytrzymywać temperaturę 392 stopni
Fahrenheita (200 stopni Celsjusza) przez
czas 0,1 s.
Do urządzenia można włożyć tylko jeden
arkusz etykiet na raz.
dzeniu
Rodzaje etykiet, jakich należy unikać 2
Nie używaj etykiet uszkodzonych,
pozwijanych, pomarszczonych lub o
nietypowym kształcie.
2
•NIE należy wkładać arkuszy, z których
część etykiet została już zużyta.
Odsłonięty arkusz nośnika może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Gramatura etykiet nie powinna
przekraczać specyfikacji zawartej w
niniejszym Podręczniku użytkownika.
Etykiety o właściwościach
przekraczających specyfikację mogą nie
być poprawnie podawane i drukowane
oraz mogą doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
• NIE WOLNO używać ponownie lub
wkładać etykiet, które były już używane
lub w których brakuje kilku etykiet na
arkuszu.
23
WAŻNE
Informacja
Wkładanie dokumentów3
3
Sposób wkładania
dokumentów
Można wysyłać faks, kopiować i skanować z
podajnika ADF (automatyczny podajnik
dokumentów) oraz z szyby skanera.
Długość:147,3 do 355,6 mm
Szerokość:147,3 do 215,9 mm
Ciężar:
• NIE używaj papieru, który jest skręcony,
pomarszczony, zgięty, rozerwany,
zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub
oklejony taśmą.
• NIE używaj tektury, papieru gazetowego
lub tkaniny.
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia
podczas korzystania z podajnika ADF,
NIE wyciągaj dokumentu w trakcie jego
podawania.
64 do 90 g/m
2
(2)
(1)
b Dobrze przekartkuj strony.
24
Wkładanie dokumentów
WAŻNE
WAŻNE
Informacja
1
c Ułóż strony dokumentu przednią stroną
do góry i górną krawędzią do przodu w
podajniku ADF, aż poczujesz, że
dotknął rolek podawania, a na
wyświetlaczu LCD zmieni się
komunikat.
d Wyreguluj prowadnice papieru (1),
dopasowując je do szerokości
dokumentu.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia
podczas korzystania z podajnika ADF,
NIE wyciągaj dokumentu w trakcie jego
podawania.
Używanie szyby skanera3
Przy użyciu szyby skanera można przesyłać
faksem, kopiować i skanować strony książki
tylko strona po stronie.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
3
Długość:Do 297 mm
Szerokość:Do 215,9 mm
Ciężar: Do 2 kg
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na
szybie skanera. Może to spowodować
zacięcie w podajniku ADF.
Sposób wkładania dokumentów3
W celu używania szyby skanera podajnik
ADF musi być pusty.
25
Rozdział 3
WAŻNE
a Podnieś pokrywę dokumentów.
b Korzystając ze podziałki po lewej stronie
i na górze, umieść dokument w lewym,
górnym narożniku szyby skanera,
zadrukowaną stroną skierowaną w dół.
c Zamknij pokrywę dokumentów.
Jeżeli dokumentem jest książka lub gruby
dokument, nie opuszczaj gwałtownie
pokrywy ani nie naciskaj na nią.
26
4
Wysyłanie faksu4
Jak wysłać faks4
Poniżej przedstawiono sposób wysyłania
faksu.
a Aby wysłać faks lub zmienić ustawienia
wysyłania lub odbierania faksów,
naciśnij klawisz (FAKS), aby
podświetlił się na niebiesko.
b Wykonaj jedną z poniższych czynności,
aby włożyć dokument:
Umieść dokument zadrukowaną
stroną do góry w podajniku ADF. (Patrz Używanie automatycznego
podajnika dokumentów (ADF)
na stronie 24.)
Połóż dokument na szybie skanera,
stroną zadrukowaną do dołu. (Patrz Używanie szyby skanera
na stronie 25.)
c Ustaw rozmiar szyby skanera,
rozdzielczość faksu lub kontrast, aby je
zmienić.
Aby uzyskać informacje na temat
bardziej zaawansowanych operacji i
ustawień dotyczących wysyłania faksu,
patrz Wysyłanie faksu w rozdziale 3
Rozszerzonego podręcznika
użytkownika:
K.SERYJNA
TIMER
TRANS.PAKIET
ND.-CZAS RZ.
POLL.NAD.
TRYB MIĘDZYN.
ROZDZIELCZ. FX
KONTRAST
STR.TYT.WŁ/WYŁ
STR.TYT.-TEKST
d Wprowadź numer faksu za pomocą
klawiatury telefonicznej, klawisza
wybierania jednoprzyciskowego lub
KSIĄŻKA ADRES.), a następnie
(
wprowadź numer trzycyfrowy.
4
27
Rozdział 4
Informacja
e Naciśnij przycisk Start.
Faksowanie z podajnika ADF
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu.
Faksowanie z szyby skanera
W przypadku naciśnięcia przycisku
Start urządzenie rozpocznie
skanowanie pierwszej strony.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
•Aby wysłać jedną stronę, naciśnij 2 i wybierz opcję NIE (lub naciśnij
ponownie Start). Urządzenie
rozpocznie wysyłanie
dokumentu.
•Aby wysłać kilka stron, naciśnij 1
i wybierz opcję TAK, a następnie
połóż kolejną stronę na szybie
skanera. Naciśnij przycisk OK.
Urządzenie rozpocznie
skanowanie strony. (Powtórz tę
czynność dla każ
strony.)
dej kolejnej
Wysyłanie faksem
dokumentów w formacie
Letter przy użyciu szyby
skanera4
W przypadku wysyłania faksem dokumentów
w formacie Letter należy ustawić rozmiar
szyby skanera na LETTER. W przeciwnym
razie na wysyłanych dokumentach będzie
brakowało fragmentów.
W przypadku naciśnięcia
przycisku Start urządzenie
rozpocznie wysyłanie
dokumentu.
Aby anulować, naciśnij klawisz
Stop/Zakończ.
28
Anulowanie w trakcie
wysyłania faksu4
Aby anulować wysyłanie faksu, naciśnij
przycisk Stop/Zakończ. Jeśli klawisz
Stop/Zakończ zostanie naciśnięty, gdy
urządzenie nawiązuje połączenie lub wysyła,
na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony
komunikat:
WYBIERANIE #XXX
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ
WYSYŁ. #XXX SXX
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ
Aby anulować wysyłanie faksu, naciśnij
przycisk 1.
Raport weryfikacji transmisji 4
Informacja
Raport weryfikacji transmisji może służyć
jako dowód, że faks został wysłany. Raport
ten zawiera nazwę odbiorcy lub jego numer
faksu, godzinę i datę wysłania, czas trwania
transmisji, liczbę wysłanych stron oraz
informację, czy transmisja się powiodła.
Dostępnych jest kilka ustawień raportu
weryfikacji transmisji:
WŁ.: raport jest drukowany po każdym
wysłanym faksie.
WŁ.+OBRAZ: raport jest drukowany po
każdym wysłanym faksie. Raport zawiera
fragment pierwszej strony faksu.
WYŁ.
: raport jest drukowany, jeśli wystąpił
błąd transmisji i wysyłanie się nie powiodło.
Opcja Wył. jest ustawieniem domyślnym.
WYŁ.+OBRAZ: raport jest drukowany, jeśli
wystąpił błąd transmisji i wysyłanie się nie
powiodło. Raport zawiera fragment
pierwszej strony faksu.
Wysyłanie faksu
4
a Naciśnij przycisk Menu, 2, 4, 1.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WŁ., WŁ.+OBRAZ, WYŁ. lub
WYŁ.+OBRAZ.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
•Jeśli wybrano opcję WŁ.+OBRAZ lub
WYŁ.+OBRAZ, a transmisja w czasie
rzeczywistym jest ustawiona na WYŁ.,
raport weryfikacji transmisji nie będzie
zawierał obrazu. (Patrz Transmisja w
czasie rzeczywistym w rozdziale 3
Rozszerzonego podręcznik użytkownika.)
•Jeśli transmisja się powiodła, na raporcie
weryfikacji transmisji obok słowa WYNIK
wydrukowane zostanie słowo OK. Jeśli
transmisja się nie powiodła, obok słowa
BŁĄD wydrukowane zostanie słowo
WYNIK.
29
Odbieranie faksu5
5
Tryby odbierania5
Należy wybrać tryb odbierania odpowiedni dla posiadanych urządzeń zewnętrznych oraz usług
telefonicznych.
Wybór trybu odbierania5
Domyślnie, urządzenie automatycznie odbierze faksy, które zostaną do niego wysłane. Poniższe
schematy pomogą wybrać odpowiedni tryb. (Szczegółowe informacje na temat trybów odbierania
zawiera temat Korzystanie z trybów odbierania na stronie 31.)
Aby ustawić tryb odbierania, wykonaj poniższe instrukcje.
a Naciśnij przycisk Menu, 0, 1.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz tryb odbierania faksu.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb odbierania.
30
Odbieranie faksu
Korzystanie z trybów
odbierania5
Niektóre tryby odbierania automatycznie
odbierają połączenia (TYLKO FX oraz
FAX/TEL). W niektórych przypadkach przed
ustawieniem tych trybów zalecana jest
zmiana opóźnienia dzwonienia. (Patrz
Opóźnienie dzwonienia na stronie 32.)
Tylko faks5
Tryb TYLKO FX automatycznie odpowiada
na każde połączenie jako faks.
Faks/telefon5
Tryb FAX/TEL pomaga w automatycznej
obsłudze połączeń przychodzących,
rozpoznając, czy są to połączenia faksowe
czy głosowe i reagując na nie w jeden z
następujących sposobów:
Faksy są automatycznie odbierane.
W przypadku połączeń głosowych
rozlegnie się dzwonek trybu F/T
informujący o konieczności odebrania
telefonu. Dzwonek F/T to szybki,
podwójny sygnał emitowany przez
urządzenie.
(Patrz także Opóźnienie dzwonienia
na stronie 32 i Czas dzwonienia faksu/telefonu (tylko Tryb Faks/Tel)
na stronie 32.)
Ręczne5
Tryb RĘCZNY wyłącza wszystkie funkcje
odbierania automatycznego.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, należy
podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego.
Po usłyszeniu tonów faksu (krótkie,
powtarzające się sygnały) naciśnij przycisk
Start, a następnie naciśnij przycisk 2, aby
odebrać faks. Ponadto można używać funkcji
wykrywania faksu do dobierania faksów
poprzez podnoszenie słuchawki na tej samej
linii, do której jest podłączone urządzenie.
(Patrz także Wykrywanie faksu
na stronie 33.)
Zewnętrzny automat
zgłoszeniowy5
W trybie ZEW.TEL/A.SEKR. połączenia
przychodzące mogą być obsługiwane przez
zewnętrzne urządzenie zgłoszeniowe.
Połączenia przychodzące są obsługiwane w
następujący sposób:
Faksy są automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym automacie
zgłoszeniowym.
(Więcej informacji zawiera temat Podłączanie
zewnętrznego automatu zgłoszeniowego
(TAD) na stronie 35.)
5
31
Rozdział 5
Ustawienia trybu
odbioru5
Opóźnienie dzwonienia5
Opóźnienie dzwonienia określa liczbę
dzwonków przed odebraniem połączenia w
trybie TYLKO FX i FAX/TEL.
Jeśli na tej samej linii, do której jest
podłączone urządzenie, znajdują się telefony
zewnętrzne lub wewnętrzne, wybierz
maksymalną liczbę dzwonków. (Patrz
Obsługa z telefonów wewnętrznych lub
zewnętrznych na stronie 37 i Wykrywanie
faksu na stronie 33.)
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 1.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz, ile
razy linia ma dzwonić, zanim urządzenie
odbierze połączenie.
Naciśnij przycisk OK.
Czas dzwonienia
faksu/telefonu (tylko Tryb
Faks/Tel)5
Gdy ktoś zadzwoni na numer urządzenia,
użytkownik i jego rozmówca będą słyszeć
normalny dźwięk dzwonka telefonu. Liczba
dzwonków jest ustawiona w opcji opóźnienia
dzwonienia.
Jeśli połączenie okaże się faksem,
urządzenie odbierze go. Jednak jeśli jest to
połączenie głosowe, urządzenie będzie
generowało dzwonek F/T (szybki podwójny
sygnał) przez czas ustawiony dla dzwonka
F/T. Dźwięk dzwonka F/T oznacza, że na linii
oczekuje połączenie głosowe.
Dzwonek F/T jest generowany przez
urządzenie, dlatego telefony zewnętrzne i
wewnętrzne nie dzwonią; jednak połączenie
można odebrać z każdego telefonu. (Więcej
informacji zawiera temat Używanie kodów zdalnych na stronie 38.)
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
32
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 2.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz,
jak długo urządzenie ma dzwonić dla
połączenia głosowego (20, 30, 40 lub
70 sekund).
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Odbieranie faksu
Informacja
Wykrywanie faksu5
Jeżeli dla funkcji Wykrywanie faksu
wybrana jest opcja WŁ.:
Urządzenie może automatycznie odbierać
faksy, nawet w przypadku odebrania
połączenia przez użytkownika. Gdy na
wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat
PRZYJM. FAX lub w słuchawce używanej linii
telefonicznej będzie słychać dźwięk
stuknięcia, wystarczy odłożyć słuchawkę.
Urządzenie wykona resztę zadania.
Jeżeli dla funkcji Wykrywanie faksu
wybrana jest opcja WYŁ.:
W przypadku przebywania przy urządzeniu i
odebrania połączenia faksowego poprzez
podniesienie słuchawki zewnętrznej, naciśnij
przycisk Start, a następnie przycisk 2, aby
odebrać faks.
Jeśli połączenie zostało odebrane przez
telefon wewnętrzny, naciśnij przycisk l51.
(Patrz Obsługa z telefonów wewnętrznych lub zewnętrznych na stronie 37.)
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 3.
5
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WŁ. lub WYŁ..
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
5
5
•Jeśli dla tej funkcji ustawiona została
opcja WŁ., ale urządzenie nie nawiązuje
połączenia faksowego po podniesieniu
słuchawki telefonu zewnętrznego lub
wewnętrznego, wprowadź kod odbioru
faksu l51.
•Jeśli są wysyłane faksy z komputera na tej
samej linii telefonicznej i urządzenie je
przechwytuje, ustaw funkcję Wykrywanie
faksu na WYŁ..
33
Informacja
Telefon i urządzenia zewnętrzne 6
6
Usługi telefoniczne6
Ustawianie typu linii
telefonicznej6
W przypadku podłączenia urządzenia do linii,
która korzysta z łącza PBX lub ISDN do
wysyłania i odbierania faksów, konieczna jest
zmiana typu linii telefonicznej – w tym celu
należy wykonać poniższe czynności. Jeśli
korzystasz z linii z funkcją PBX, możesz
skonfigurować swoje urządzenie w taki
sposób, by zawsze miało dostęp do linii
zewnętrznej (poprzez wprowadzony prefiks)
lub uzyskiwało do niej dostęp po naciśnięciu
przycisku Tel./R.
a Naciśnij przycisk Menu, 0, 6.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję PBX, ISDN (lub ZWYKŁA).
Naciśnij przycisk OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
W przypadku wybrania opcji ISDN
lub ZWYKŁA przejdź do czynności g .
W przypadku wyboru opcji PBX,
naciśnij przycisk OK i przejdź do
czynności d.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić aktualny prefiks,
naciśnij przycisk 1 i przejdź do
czynności e.
Aby zmienić aktualny prefiks,
naciśnij przycisk 2 i przejdź do
czynności g.
•Można używać cyfr do 0 do 9, znaków:
#, l oraz !.
(Aby wyświetlić „!”, naciśnij przycisk
Tel./R).
• W przypadku wybrania opcji
WŁĄCZONE naciśnięcie przycisku Tel./R (na ekranie zostanie
wyświetlony znak „!”) umożliwi dostęp
do zewnętrznej linii.
• W przypadku wybrania opcji ZAWSZE
dostęp do zewnętrznej linii można
uzyskać bez naciskania przycisku
Tel./R.
f Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WŁĄCZONE lub ZAWSZE.
Naciśnij przycisk OK.
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
PBX i TRANSFER6
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja
ZWYKŁA, która umożliwia łączenie ze
standardową linią PSTN (Public Switched
Telephone Network). Jednak w wielu biurach
korzysta się z centralnych systemów
telefonicznych lub PBX. Urządzenie może łączyć się z większością typów systemów
PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu
obsługuje wyłącznie tryb TBR. Funkcja TBR
działa z większością systemów PBX,
umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub
przekazywanie połączeń do innych telefonów
wewnętrznych. Funkcja działa po naciśnięciu
przycisku Tel./R.
Do linii, do której podłączone jest urządzenie,
można podłączyć zewnętrzny automat
zgłoszeniowy (TAD). Jeśli automat odbierze
połączenie, urządzenie będzie nasłuchiwało
tonów CNG (faks) wysyłanych przez
urządzenie nadające faks. Jeśli usłyszy te
tony, przejmie połączenie i odbierze faks.
Jeśli nie usłyszy ich, pozwoli automatowi
odebrać połączenie głosowe, a na
wyświetlaczu pojawi się komunikat TELEFON.
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy musi
odpowiedzieć najpóźniej po czterech
dzwonkach (zaleca się ustawienie na dwa
dzwonki). Jest to konieczne, ponieważ
urządzenie nie usłyszy tonów CNG, dopóki
zewnętrzny automat nie odbierze połączenia.
Urządzenie wysyłające będzie wysyła
CNG tylko przez dodatkowy czas od 8 do 10
sekund. Nie zaleca się korzystania z funkcji
oszczędzania w zewnętrznym automacie
zgłoszeniowym, jeśli aktywacja automatu
następuje po więcej niż czterech dzwonkach.
ło tony
Połączenia6
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy musi
zostać podłączony w sposób pokazany na
poniższej ilustracji.
6
1TAD
a Ustaw zewnętrzny automat
zgłoszeniowy na jeden lub dwa
dzwonki. (Ustawienie opóźnienia
dzwonienia nie działa).
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny
automat zgłoszeniowy.
c Ustaw automat zgłoszeniowy na
odpowiadanie na połączenia.
6
Jeśli występują problemy związane z
odbieraniem faksów, należy zmniejszyć
ustawienie opóźnienia dzwonienia w
zewnętrznym automacie zgłoszeniowym.
d Ustaw tryb odbioru na
ZEW.TEL/A.SEKR.. (Patrz Wybór
trybu odbierania na stronie 30.)
35
Rozdział 6
Informacja
Nagrywanie wiadomości
wychodzących (OGM)6
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
swojej wiadomości. Dzięki temu
urządzenie będzie mogło nasłuchiwać
tonów faksu.
b Ogranicz czas trwania wiadomości do
20 sekund.
c Zakończ 20-sekundową wiadomość,
podając kod zdalnej aktywacji dla osób
ręcznie wysyłających faksy. Na
przykład: „Po sygnale zostaw
wiadomość lub naciśnij l51 i Start, aby
wysłać faks”.
•Aby możliwe było użycie kodu aktywacji
faksu l 51, włącz funkcję kodów zdalnych.
(Patrz Używanie kodów zdalnych
na stronie 38.)
• Zalecamy rozpoczęcie wiadomości od
nagrania 5 sekund ciszy, ponieważ jeśli
będzie słychać głos, urządzenie nie
będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu.
Jeśli nie nagrano ciszy i w urządzeniu
występują problemy z odbieraniem,
należy ponownie nagrać wiadomość z
pięcioma sekundami ciszy.
Połączenia wieloliniowe
(PBX)6
Zalecamy zlecenie podłączenia urządzenia
firmie, która instalowała system PBX. W
przypadku systemu wieloliniowego zalecane
jest, aby monter podłączył urządzenie do
ostatniej linii w systemie. Dzięki temu
urządzenie nie będzie włączane za każdym
razem, gdy system odbierze połączenie
telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące
są odbierane przez operatora, zalecamy
ustawienie trybu odbioru RĘCZNY.
Producent nie może zagwarantować, że
urządzenie będzie działało prawidłowo we
wszystkich sytuacjach, jeśli podłączone jest
do systemu PBX. Wszelkie trudności
związane z wysyłaniem i odbieraniem faksów
należy w pierwszej kolejności zgłaszać do
firmy obsługującej centralę PBX.
36
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Informacja
Informacja
Telefony zewnętrzne i
wewnętrzne6
Aby możliwe było używanie kodu
aktywacji zdalnej l51 i kodu dezaktywacji
zdalnej #51, włącz opcję kodów zdalnych.
(Patrz Używanie kodów zdalnych
na stronie 38.)
Podłączanie telefonu
zewnętrznego lub
wewnętrznego6
Do urządzenia można podłączyć
bezpośrednio osobny telefon w sposób
przedstawiony na schemacie poniżej.
Obsługa z telefonów
wewnętrznych lub
zewnętrznych6
W przypadku odbierania faksu za pomocą
telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego,
który jest prawidłowo podłączony do
urządzenia poprzez połączenie trójnikowe
(typu T), można odebrać to połączenie za
pomocą urządzenia przy użyciu kodu
aktywacji zdalnej. Po naciśnięciu kodu
aktywacji zdalnej l51 urządzenie zacznie
odbierać faks.
Jeśli połączenie zostanie odebrane,
ale nie słychać rozmówcy:
W takim przypadku należy przyjąć, że
odbierany jest faks wysyłany ręcznie.
Naciśnij kod l51 i poczekaj na dźwięk
„ćwierkania” lub aż na wyświetlaczu LCD
pojawi się komunikat PRZYJM. FAX.
Następnie odłóż słuchawkę.
6
6
1 Telefon wewnętrzny
2 Telefon zewnętrzny
W przypadku korzystania z telefonu
zewnętrznego na wyświetlaczu LCD
widoczny jest komunikat TELEFON.
Jeśli urządzenie ma automatycznie
odebrać połączenie, można użyć funkcji
wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 33.)
37
Rozdział 6
Tylko dla trybu Tryb Faks/Tel 6
Gdy urządzenie znajduje się w trybie
Faks/Tel, używa czasu dzwonka F/T (szybki
podwójny dzwonek) do powiadomienia o
nadchodzącym połączeniu.
Podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego, a
następnie naciśnij przycisk Tel./R, aby
odebrać.
W przypadku przebywania przy telefonie
wewnętrznym należy podnieść słuchawkę
przed upływem czasu dzwonka F/T i
nacisnąć#51 między szybkimi podwójnymi
dzwonkami. Jeżeli nikogo nie ma na linii lub
inna osoba chce wysłać faks, uruchom
połączenie zwrotne do urządzenia,
naciskając l51.
Używanie zewnętrznej
słuchawki bezprzewodowej
innej marki niż Brother6
Jeśli telefon bezprzewodowy marki innej niż
Brother jest podłączony do linii telefonicznej
(patrz Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego na stronie 37), a
użytkownik zazwyczaj nosi telefon przy
sobie, łatwiej jest odbierać połączenia w
trybie opóźnienia dzwonienia.
Jeśli urządzenie jako pierwsze odbierze
połączenie, konieczne będzie podejście do
urządzenia i naciśnięcie przycisku Tel./R w
celu przekazania połączenia na telefon
bezprzewodowy.
Używanie kodów zdalnych6
Kod zdalnej aktywacji6
W przypadku odebrania połączenia
faksowego z telefonu zewnętrznego lub
wewnętrznego można zlecić jego odbiór
urządzeniu poprzez wprowadzenie kodu
aktywacji zdalnej l51. Poczekaj na dźwięk
„ćwierkania”, a następnie odłóż słuchawkę.
(Patrz Wykrywanie faksu na stronie 33).
Osoba dzwoniąca musi nacisnąć przycisk
rozpoczęcia wysyłania faksu.
W przypadku odebrania połączenia
faksowego z telefonu zewnętrznego można
zlecić jego odebranie urządzeniu poprzez
naciśnięcie przycisku Start.
Kod zdalnej dezaktywacji6
W przypadku odebrania połączenia
głosowego, kiedy w urządzeniu został
ustawiony tryb F/T, po upływie czasu
opóźnienia dzwonka urządzenie wygeneruje
dźwięk F/T (podwójny dzwonek). Po
odebraniu połączenia za pomocą telefonu
wewnętrznego można wyłączyć dzwonek
F/T, wprowadzając kod #51 (kod wprowadź między dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbierze połączenie
głosowe i emituje szybkie podwójne dzwonki,
aby poinformować o konieczności jego
odebrania, można odebrać połączenie z
telefonu wewnętrznego po naciśnięciu
przycisku Tel./R.
38
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Włączanie kodów zdalnych6
Aby możliwe było użycie Kod odbioru faksu i
Kod odbioru telefonu, włącz funkcję kodów
zdalnych.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 4.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WŁ..
Naciśnij przycisk OK.
d Aby nie zmieniać kodu zdalnej
aktywacji, naciśnij przycisk OK.
e Aby zmienić kod zdalnej aktywacji,
naciśnij przycisk OK.
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Zmiana kodów zdalnych6
Fabrycznie ustawiony kod zdalnej aktywacji
to l51. Fabrycznie ustawiony kod zdalnej
dezaktywacji to #51. Jeśli przy próbie
uzyskania połączenia z zewnętrznym
automatem zgłoszeniowym zawsze dochodzi
do rozłączenia, można zmienić trzycyfrowe
kody zdalne, na przykład na ### i 555.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie faksu .
b Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 4.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję WŁ. lub WYŁ..
Naciśnij przycisk OK.
d Jeśli została wybrana opcja WŁ. w
czynności c, wprowadź nowy kod
zdalnej aktywacji.
Naciśnij przycisk OK.
e Wprowadź nowy kod zdalnej
dezaktywacji.
Naciśnij przycisk OK.
6
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
39
Informacja
Wybieranie i zapisywanie
7
numerów
Jak wybierać numer7
Numer można wybierać w dowolny z
poniższych sposobów.
Ręczne wybieranie7
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź
wszystkie cyfry numeru telefonu lub faksu.
7
Szybkie wybieranie7
Naciśnij przycisk (KSIĄŻKA ADRES.), a
następnie trzycyfrowy numer szybkiego
wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 46.)
Trzycyfrowy numer
Wybieranie
jednoprzyciskowe7
Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego, pod którym zapisany
został numer, z którym ma być nawiązane
połączenie. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania jednoprzyciskowego
na stronie 44.)
Aby wybrać numery wybierania
jednoprzyciskowego od 5 do 8, przytrzymaj
klawisz Shift i jednocześnie naciśnij żądany
przycisk.
Jeśli podczas wybierania
jednoprzyciskowego lub szybkiego
wybierania na wyświetlaczu LCD pojawi
się komunikat REJESTR. TERAZ?,
oznacza to, że dany numer nie jest
zapisany w pamięci.
40
Wybieranie i zapisywanie numerów
Informacja
Wyszukiwanie7
Urządzenie pozwala wyszukiwać nazwy,
które zostały zapisane w pamięci wybierania
jednoprzyciskowego i szybkiego wybierania.
(Patrz Zapisywanie numerów wybierania
jednoprzyciskowego na stronie 44 i
Zapisywanie numerów szybkiego wybierania
na stronie 46.)
a Naciśnij dwukrotnie przycisk
(
KSIĄŻKA ADRES.).
b Przy użyciu klawiszy klawiatury
wprowadź kilka pierwszych liter nazwy.
(Użyj listy z części Wprowadzanie tekstu na stronie 143, aby uzyskać
pomoc przy wprowadzaniu liter).
Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b przewijaj
listę, aż do wyświetlenia poszukiwanej
nazwy.
Naciśnij przycisk OK.
ponowne wybieranie numeru
faksu7
Jeśli podczas automatycznego wybierania
faksu linia jest zajęta, urządzenie będzie
trzykrotnie automatycznie ponawiało
wybieranie numeru z pięciominutowymi
przerwami.
Jeśli podczas ręcznego wybierania faksu linia
jest zajęta, naciśnij przycisk Powtórz wybieranie/Pauza i spróbuj ponownie.
Można zadzwonić pod ostatnio wybierany
numer, naciskając przycisk Powtórz
wybieranie/Pauza. Przycisk
Powtórz wybieranie/Pauza działa tylko pod
warunkiem, że numer został wybrany z
panelu sterowania.
7
d Naciśnij przycisk Start.
•Jeśli nie została wprowadzona żadna
litera i został naciśnięty przycisk OK w
czynności b, wyświetlone zostaną
wszystkie zapisane nazwy. Przy użyciu
przycisku a lub b przewijaj listę, aż do
wyświetlenia poszukiwanej nazwy.
•Jeśli po wprowadzeniu kilku pierwszych
liter nazwy na wyświetlaczu LCD pojawi
się komunikat BRAK KONTAKTU, oznacza
to, że w urządzeniu nie została zapisana
żadna nazwa zaczynająca się od tych
liter.
41
Rozdział 7
Zapisywanie numerów 7
W urządzeniu można zaprogramować
następujące rodzaje łatwego wybierania:
jednoprzyciskowe, szybkie wybieranie i grupy
rozsyłania faksów. Można również określić
domyślną rozdzielczość dla każdego numeru
wybierania jednoprzyciskowego i wybierania
szybkiego. Po wybraniu numeru szybkiego
wybierania na wyświetlaczu LCD pojawi się
nazwa – jeśli została zapisana – lub numer.
Profil skanowania może również zostać
przypisany do numeru faksu.
W przypadku wyłączenia zasilania
elektrycznego numery szybkiego wybierania
zapisane w pamięci nie zostaną utracone.
Profil skanowania określa rozdzielczość oraz
inne ustawienia skanowania, wybierane
podczas zapisywania numeru. Na przykład,
wyświetlona zostanie prośba o wybranie
jakości standardowej, wysokiej lub foto, jeśli
została wybrana opcja I-FAX. Może też
zostać wyświetlona prośba o wybranie
formatu czarno-białego TIFF, czarno-białego
PDF, JPG w skali szaroś
szarości, XPS w skali szarości, kolorowego
JPG, kolorowego PDF lub kolorowego XPS,
jeżeli została wybrana opcja E-Mail. (Opcje IFAX i E-mail są dostępne do pobrania tylko
dla modeli MFC-7460DN i MFC-7860DW.)
ci, PDF w skali
42
Wybieranie i zapisywanie numerów
Opcje wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego wybierania7
Poniższa tabela zawiera opcji zapisywania numerów wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego
wybierania po pobraniu opcji IFAX i E-mail dla modeli MFC-7460DN i MFC-7860DW.
Krok 1
Wprowadź
lokalizację
wybierania
jednoprzycis
kowego lub
szybkiego
wybierania
Wybieranie
jednoprzycisk
owe lub
szybkie
wybieranie
Krok 2
Wybierz typ
zapisywania
F/TNumer faksu
IFAX Adres e-mailSTD, WYSOKA,
WYŚLIJ PDF KOL100 DPI, 200
WYŚLIJ JPG KOL100 DPI, 200
WYŚLIJ XPS KOL100 DPI, 200
WYŚLIJ PDF SZA100 DPI, 200
WYŚLIJ JPG SZA100 DPI, 200
WYŚLIJ XPS SZA100 DPI, 200
WYŚLIJ PDF
CZ-B
WYŚLIJ TIFF
CZB
Krok 3
Wprowadź
numer lub
adres e-mail
lub numer
telefonu
Krok 4
Wprowadź
nazwę
(Nazwa)
Naciśnij
przycisk OK.
Krok 5
Wybierz
rozdzielczość
STD, WYSOKA,
B.WYS.,
FOTO
FOTO
DPI, 300 DPI,
600 DPI
DPI, 300 DPI,
600 DPI
DPI, 300 DPI,
600 DPI
DPI, 300 DPI
DPI, 300 DPI
DPI, 300 DPI
200 DPI,
200X100DPI
200 DPI,
200X100DPI
Krok 6
Wybierz typ
pliku
—
—
PDF, SPDF
—
—
PDF, SPDF
—
—
PDF, SPDF
—
7
43
Rozdział 7
Zapisywanie pauzy7
Naciśnij przycisk Powtórz
wybieranie/Pauza, aby wstawić
3,5-sekundową pauzę pomiędzy numerami.
Przycisk Powtórz wybieranie/Pauza można
nacisnąć tyle razy, ile jest wymagane, aby
wydłużyć pauzę.
Urządzenie jest wyposażone w 4 przyciski
wybierania jednoprzyciskowego, dla których
można zapisać 8 numerów faksów lub
telefonów dla automatycznego nawiązywania
połączenia. Aby uzyskać dostęp do numerów
od 5 do 8, przytrzymaj przycisk Shift,
naciskając jednocześnie odpowiedni klawisz
wybierania jednoprzyciskowego.
c Wybierz jedną z następujących
możliwości:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 15 znaków). Użyj listy
z części Wprowadzanie tekstu
na stronie 143 (pomocna przy
wprowadzaniu liter).
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk OK, aby zapisać
numer bez nazwy.
d (Modele MFC-7460DN oraz
MFC-7860DW)
Jeśli wraz z numerem ma zostać
zapisana rozdzielczość faksu, wybierz
jedną z następujących opcji:
Aby zapisać rozdzielczość faksu, przy
użyciu przycisku
STD, WYSOKA, B.WYS.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli domyślna rozdzielczość nie ma
być zmieniana, naciśnij przycisk OK.
Jeżeli pobrano opcje I-FAX i E-mail
(Modele MFC-7460DN oraz
MFC-7860DW)
a
lub b wybierz opcję
lub
FOTO
.
a Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego, dla którego ma
być zapisany numer.
Jeśli nie jest pod nim zapisany żaden
numer, na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat REJESTR. TERAZ?.
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję TAK.
b Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr).
Naciśnij przycisk OK.
44
a Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego, dla którego ma
być zapisany numer.
Jeśli nie jest pod nim zapisany żaden
numer, na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat REJESTR. TERAZ?.
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję
TAK
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
jedną z następujących opcji:
F/T
IFAX
WYŚLIJ PDF KOL
WYŚLIJ JPG KOL
WYŚLIJ XPS KOL
WYŚLIJ PDF SZA
WYŚLIJ JPG SZA
WYŚLIJ XPS SZA
WYŚLIJ PDF CZ-B
WYŚLIJ TIFF CZB
Naciśnij przycisk OK.
.
c Wprowadź numer telefonu, numer faksu
Informacja
Informacja
(do 20 znaków) lub adres e-mail (do 60
znaków). Użyj listy z części Wprowadzanie tekstu na stronie 143
(pomocna przy wprowadzaniu liter).
Naciśnij przycisk OK.
•Jeżeli w czynności b wybrano typ
zapisywania E-mail i zapisano adres email, adresu e-mail można użyć tylko w
trybie skanowania.
•Jeżeli w czynności b wybrano typ
zapisywania adresu IFAX i zapisano
adres e-mail, adresu e-mail można użyć
tylko w trybie faksu.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 15 znaków).
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk OK, aby zapisać
numer bez nazwy.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać rozdzielczość
faksu/skanowania razem z
numerem, przejdź do odpowiedniej
czynności zgodnie z poniższą
tabelą:
Aby nie zmieniać aktualnych
ustawień domyślnych, naciśnij
przycisk OK i przejdź do czynności
l.
Wybieranie i zapisywanie numerów
Opcja wybrana w
czynności b
F/Tf
IFAXg
WYŚLIJ PDF KOLh
WYŚLIJ JPG KOL
WYŚLIJ XPS KOL
WYŚLIJ PDF SZAi
WYŚLIJ JPG SZA
WYŚLIJ XPS SZA
WYŚLIJ PDF CZ-Bj
WYŚLIJ TIFF CZB
• W przypadku rozsyłania, gdy zapisano
profil skanowania razem z numerem lub
adresem e-mail, przy rozsyłaniu zostanie
zastosowany profil skanowania numeru
wybierania jednoprzyciskowego,
szybkiego wybierania lub wybierania
grupowego, który został wybrany jako
pierwszy.
•Numer można także zapisać, naciskając
przycisk Menu, 2, 3, 1.
• Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat formatu pliku, patrz Instrukcja oprogramowania.
Przejdź do
czynności
f Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję STD, WYSOKA, B.WYS. lub FOTO.
Naciśnij przycisk OK i przejdź do
czynności l.
g Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję STD, WYSOKA lub FOTO.
Naciśnij przycisk OK i przejdź do
czynności l.
7
45
Rozdział 7
h Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 100 DPI, 200 DPI, 300 DPI lub
600 DPI.
Naciśnij przycisk OK.
W przypadku wyboru opcji WYŚLIJ
PDF KOL przejdź do czynności k.
W przypadku wybrania opcji WYŚLIJ
JPG KOL lub WYŚLIJ XPS KOL
przejdź do czynności l.
i Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 100 DPI, 200 DPI lub 300 DPI.
Naciśnij przycisk OK.
W przypadku wyboru opcji WYŚLIJ
PDF SZA przejdź do czynności k.
W przypadku wybrania opcji WYŚLIJ
JPG SZA lub WYŚLIJ XPS SZA
przejdź do czynności l.
j Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 200X100DPI lub 200 DPI.
Naciśnij przycisk OK.
W przypadku wyboru opcji WYŚLIJ
PDF CZ-B przejdź do czynności k.
W przypadku wyboru opcji WYŚLIJ
TIFF CZB przejdź do czynności l.
k Spośród opcji PDF lub SPDF
(bezpieczny PDF) wybierz typ pliku
PDF, który będzie używany do
wysyłania danych do komputera.
Naciśnij przycisk OK i przejdź do
czynności l.
Zapisywanie numerów
szybkiego wybierania7
Często używane numery można zapisać jako
numery szybkiego wybierania, dzięki czemu
przy ich wybieraniu wystarczy nacisnąć tylko
kilka przycisków ( (
trzycyfrowy numer i przycisk Start). W
urządzeniu można zapisać 200 numerów
szybkiego wybierania (001-200.)
KSIĄŻKA ADRES.),
a Naciśnij przycisk (KSIĄŻKA ADRES.)
i wprowadź trzycyfrowy numer
szybkiego wybierania (001-200). Jeśli
nie jest pod nim zapisany żaden numer,
na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat REJESTR. TERAZ?.
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję TAK.
b Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr). Użyj listy z części Wprowadzanie tekstu na stronie 143
(pomocna przy wprowadzaniu liter).
Naciśnij przycisk OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 15 znaków).
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk OK, aby zapisać
numer bez nazwy.
l Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
46
d (Modele MFC-7460DN oraz
MFC-7860DW)
Jeśli wraz z numerem ma zostać
zapisana rozdzielczość faksu, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Aby zapisać rozdzielczość faksu,
przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję STD, WYSOKA, B.WYS. lub FOTO.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli domyślna rozdzielczość nie ma
być zmieniana, naciśnij przycisk OK.
Wybieranie i zapisywanie numerów
Informacja
Informacja
Jeżeli pobrano opcje IFAX i E-mail
(Modele MFC-7460DN oraz
MFC-7860DW)
a Naciśnij przycisk (KSIĄŻKA ADRES.)
i wprowadź trzycyfrowy numer
szybkiego wybierania (001-200).
Jeśli nie jest pod nim zapisany żaden
numer, na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat REJESTR. TERAZ?.
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję TAK.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
jedną z następujących opcji:
F/T
IFAX
WYŚLIJ PDF KOL
WYŚLIJ JPG KOL
WYŚLIJ XPS KOL
WYŚLIJ PDF SZA
WYŚLIJ JPG SZA
WYŚLIJ XPS SZA
WYŚLIJ PDF CZ-B
WYŚLIJ TIFF CZB
Naciśnij przycisk OK.
c Wprowadź numer telefonu, numer faksu
(do 20 znaków każdy) lub adres e-mail
(do 60 znaków każdy). Użyj listy z części Wprowadzanie tekstu na stronie 143
(pomocna przy wprowadzaniu liter).
Naciśnij przycisk OK.
•Jeżeli w czynności b wybrano typ
zapisywania E-mail i zapisano adres email, adresu e-mail można użyć tylko w
trybie skanowania.
•Jeżeli w czynności b wybrano typ
zapisywania adresu IFAX i zapisano
adres e-mail, adresu e-mail można użyć
tylko w trybie faksu.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 15 znaków).
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk OK, aby zapisać
numer bez nazwy.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać rozdzielczość
faksu/skanowania razem z
numerem, przejdź do odpowiedniej
czynności zgodnie z poniższą
tabelą:
Aby nie zmieniać aktualnych
ustawień domyślnych, naciśnij
przycisk OK, i przejdź do czynności
l.
Opcja wybrana w
czynności b
F/Tf
IFAXg
WYŚLIJ PDF KOLh
WYŚLIJ JPG KOL
WYŚLIJ XPS KOL
WYŚLIJ PDF SZAi
WYŚLIJ JPG SZA
WYŚLIJ XPS SZA
WYŚLIJ PDF CZ-Bj
WYŚLIJ TIFF CZB
• W przypadku rozsyłania, gdy zapisano
profil skanowania razem z numerem lub
adresem e-mail, przy rozsyłaniu zostanie
zastosowany profil skanowania numeru
wybierania jednoprzyciskowego,
szybkiego wybierania lub wybierania
grupowego, który został wybrany jako
pierwszy.
•Numer można także zapisać, naciskając
przycisk Menu, 2, 3, 2.
Przejdź do
czynności
7
47
Rozdział 7
• Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat formatu pliku, patrz Instrukcja oprogramowania.
f Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję STD, WYSOKA, B.WYS. lub FOTO.
Naciśnij przycisk OK i przejdź do
czynności l.
g Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję STD, WYSOKA lub FOTO.
Naciśnij przycisk OK i przejdź do
czynności l.
h Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 100 DPI, 200 DPI, 300 DPI lub
600 DPI.
Naciśnij przycisk OK.
W przypadku wyboru opcji WYŚLIJ
PDF KOL przejdź do czynności k.
W przypadku wybrania opcji WYŚLIJ
JPG KOL lub WYŚLIJ XPS KOL
przejdź do czynności l.
i Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 100 DPI, 200 DPI lub 300 DPI.
Naciśnij przycisk OK.
W przypadku wyboru opcji WYŚLIJ
PDF SZA przejdź do czynności k.
W przypadku wybrania opcji WYŚLIJ
JPG SZA lub WYŚLIJ XPS SZA
przejdź do czynności l.
j Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 200X100DPI lub 200 DPI.
Naciśnij przycisk OK.
W przypadku wyboru opcji WYŚLIJ
PDF CZ-B przejdź do czynności k.
W przypadku wyboru opcji WYŚLIJ
TIFF CZB przejdź do czynności l.
k Spośród opcji PDF lub SPDF
(bezpieczny PDF) wybierz typ pliku
PDF, który będzie używany do
wysyłania danych do komputera.
Naciśnij przycisk OK i przejdź do
czynności l.
Zmienianie numerów
wybierania
jednoprzyciskowego i
szybkiego wybierania7
W przypadku próby zmiany istniejącego
numeru wybierania jednoprzyciskowego lub
szybkiego wybierania, na wyświetlaczu LCD
zostanie wyświetlona nazwa lub numer
aktualnie zapisany w pamięci. Jeżeli do
istniejącego numeru wybierania
jednoprzyciskowego lub szybkiego
wybierania jest przypisane zaplanowane
zadanie lub numer przekazywania faksu, na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlone
pytanie, czy chcesz zmienić nazwę lub
numer.
a Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić zapisany numer
wybierania jednoprzyciskowego,
naciśnij przyciski Menu, 2, 3 lub 1.
KSIĄŻKA ADRES.
1.WYB.1 PRZYCISK
Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego, który ma
zostać zmieniony.
Aby zmienić zapisany numer
szybkiego wybierania, naciśnij
przyciski Menu, 2, 3 lub 2.
KSIĄŻKA ADRES.
2.WYB.SKRÓCONE
Wprowadź numer szybkiego
wybierania, który ma zostać
zmieniony, a następnie naciśnij
przycisk OK.
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić zapisane dane, naciśnij
przycisk 1. Przejdź do czynności c.
l Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
48
Wybieranie i zapisywanie numerów
Aby zamknąć bez dokonywania
zmian, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
#005:MIKE
1.ZMIEŃ 2.CZYŚĆ
c Edytuj numer i nazwę wykonując
poniższe czynności. Po zakończeniu
edycji naciśnij przycisk OK.
W celu edycji zapisanej nazwy lub
numeru, naciśnij przycisk d lub c,
aby ustawić kursor pod znakiem,
który chcesz zmienić, a następnie
naciśnij klawisz Wyczyść.
Następnie wprowadź właściwy znak.
d (Modele MFC-7460DN oraz
MFC-7860DW)
Jeśli wraz z numerem ma zostać
zapisana rozdzielczość faksu, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Aby zapisać rozdzielczość faksu, przy
użyciu przycisku
STD, WYSOKA, B.WYS.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli domyślna rozdzielczość nie ma
być zmieniana, naciśnij przycisk OK.
a
lub b wybierz opcję
lub
FOTO
Wybierz numer szybkiego
wybierania, który ma zostać
zmieniony, a następnie naciśnij
przycisk OK.
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić zapisany numer,
naciśnij przycisk 1.
Aby zamknąć bez dokonywania
zmian, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
#005:MIKE
1.ZMIEŃ 2.CZYŚĆ
c Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
jedną z następujących opcji:
F/T
IFAX
WYŚLIJ PDF KOL
WYŚLIJ JPG KOL
WYŚLIJ XPS KOL
WYŚLIJ PDF SZA
Jeżeli pobrano opcje I-FAX i E-mail
(Modele MFC-7460DN oraz MFC-7860DW)
a Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić zapisany numer
wybierania jednoprzyciskowego,
naciśnij przyciski Menu, 2, 3 lub 1.
Wybierz numer wybierania
jednoprzyciskowego, który ma
zostać zmieniony.
Aby zmienić zapisany numer
szybkiego wybierania, naciśnij
przyciski Menu, 2, 3 lub 2.
WYB.SKRÓCONE
W.SKRÓCONE? #
d Naciśnij przycisk d lub c, aby umieścić
kursor pod znakiem, który chcesz
7
zmienić, a następnie naciśnij przycisk
Wyczyść, aby go usunąć. Czynność
powtórz dla wszystkich znaków, które
chcesz usunąć.
Wprowadź nowy numer lub znak.
Naciśnij przycisk OK.
e Wykonaj czynności opisane w punkcie
d części Zapisywanie numerów
wybierania jednoprzyciskowego i
Zapisywanie numerów szybkiego
wybierania. (Patrz Zapisywanie
numerów wybierania
jednoprzyciskowego na stronie 44 i
Zapisywanie numerów szybkiego
wybierania na stronie 46.)
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
49
Rozdział 7
Usuwanie numerów
wybierania
jednoprzyciskowego i
numerów szybkiego
wybierania7
W przypadku próby usunięcia istniejącego
numeru wybierania jednoprzyciskowego lub
szybkiego wybierania, na ekranie LCD
zostanie wyświetlona nazwa lub numer
aktualnie zapisany w pamięci. Jeżeli do
istniejącego numeru wybierania
jednoprzyciskowego lub szybkiego
wybierania jest przypisane zaplanowane
zadanie lub numer przekazywania faksu, na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlone
pytanie, czy chcesz zmienić nazwę lub
numer.
a Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby usunąć zapisany numer
wybierania jednoprzyciskowego,
naciśnij przyciski Menu, 2, 3 lub 1.
KSIĄŻKA ADRES.
1.WYB.1 PRZYCISK
Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego, który ma
zostać usunięty.
Aby usunąć zapisany numer
szybkiego wybierania, naciśnij
przyciski Menu, 2, 3 lub 2.
KSIĄŻKA ADRES.
2.WYB.SKRÓCONE
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby usunąć zapisane dane, naciśnij
przycisk 1.
Aby wyjść bez usuwania zapisanych
danych, naciśnij przycisk 2.
SKASOWAĆ DANE?
1.TAK 2.NIE
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Tonowo lub impulsowo7
W przypadku korzystania z usługi wybierania
impulsowego i konieczności wysłania
sygnałów tonowych (np. przy bankowości
telefonicznej), postępuj zgodnie z poniższymi
instrukcjami. W przypadku korzystania z
usługi wybierania tonowego, nie ma potrzeby
korzystania z tej funkcji do wysyłania
sygnałów tonowych.
a Podnieś słuchawkę zewnętrznego
telefonu.
b Naciśnij klawisz # na panelu sterowania
urządzenia. Wszystkie cyfry wybrane po
tej czynności będą wysyłały sygnały
tonowe.
Po odłożeniu słuchawki urządzenie
powróci do wybierania impulsowego.
Wprowadź numer szybkiego
wybierania, który ma zostać
usunięty, a następnie naciśnij
przycisk OK.
b Aby usunąć zapisane dane, naciśnij
przycisk 2.
#005:MIKE
1.ZMIEŃ 2.CZYŚĆ
50
8
Informacja
PLIK KOPII:01
100%
AUTO
Wykonywanie kopii8
Jak kopiować8
Poniższe kroki przedstawiają podstawowe
czynności kopiowania. Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat każdej z
opcji, patrz Rozszerzony podręcznik użytkownika na płycie CD-ROM.
a Aby wykonać kopię, naciśnij klawisz
(KOPIUJ), aby podświetlić go na
niebiesko.
Upewnij się, że urządzenie znajduje
się w trybie kopiowania.
Na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat:
Ustawieniem domyślnym jest tryb faksu.
Można zmienić czas przez jaki urządzenie
pozostaje w trybie kopiowania po
wykonaniu ostatniej czynności
kopiowania. (Patrz Tryb zegara w
stroną do góry w podajniku ADF. (Patrz Używanie automatycznego
podajnika dokumentów (ADF)
na stronie 24.)
Połóż dokument na szybie skanera,
stroną zadrukowaną do dołu. (Patrz Używanie szyby skanera
na stronie 25.)
c Naciśnij przycisk Start.
Zatrzymywanie kopiowania8
Aby zatrzymać kopiowanie, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
Ustawienia kopiowania8
Naciśnij klawisze KOPIUJ. Można użyć
klawisza Opcje, Powiększ/Zmniejsz lub
Dupleks
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat zmiany ustawień kopiowania, patrz
Ustawienia kopiowania w rozdziale
7Rozszerzonego podręcznika użytkownika.
Można zmienić następujące ustawienia
kopiowania:
POW. / ZMNIEJSZ
JAKOŚĆ
PLIK/SORT
JASNOŚĆ
KONTRAST
UKŁAD STRONY
DUPLEX
1
1
.
1
Kopiowanie dwustronne (1-stronne na 2-stronne) dla
modeli MFC-7460DN i MFC-7860DW
8
51
Jak drukować z komputera9
9
Drukowanie
dokumentu
Urządzenie może odbierać dane z komputera
i je drukować. Aby drukować z komputera,
zainstaluj sterownik drukarki. (Patrz
Drukowanie w przypadku systemu Windows
lub Drukowanie i faksowanie w przypadku
systemu Macintosh w Instrukcji oprogramowania, aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat ustawień drukowania.)
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother
znajdujący się na instalacyjnej płycie
CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.)
b Z poziomu aplikacji wybierz komendę
drukowania.
c Wybierz nazwę urządzenia w oknie
dialogowym Drukuj i kliknij opcję
Właściwości.
d Wybierz żądane ustawienia w oknie
dialogowym Właściwości.
Format papieru
9
®
Orientacja
Ilość kopii
Typ nośnika
Rozdzielczość
Ustawienia strony
Druk wielostronicowy
Druk Dwustronny / Broszura
èródło papieru
e Kliknij opcję OK, aby rozpocząć
drukowanie.
52
Informacja
Jak skanować z komputera10
10
Skanowanie dokumentu jako pliku PDF za
pomocą oprogramowania ControlCenter4
(Windows
(Użytkownicy komputerów Macintosh) Patrz Skanowanie w Instrukcja oprogramowania.
Ekrany na komputerze mogą się różnić z zależności od modelu.
ControlCenter4 to program narzędziowy umożliwiający szybki i łatwy dostęp do najczęściej
używanych aplikacji. Korzystanie z oprogramowania ControlCenter4 pozwala wyeliminować
ręczne uruchamianie określonych aplikacji. Oprogramowania ControlCenter4 można używać na
komputerze.
a Włóż dokument. (Patrz Sposób wkładania dokumentów na stronie 24.)
b Otwórz program ControlCenter4 klikając Start/Wszystkie programy/Brother/XXX-XXXX
(gdzie XXX-XXXX to nazwa modelu)/ControlCenter4. Zostanie otwarty program
ControlCenter4.
®
)10
c Wybierz Tryb domowy lub Tryb zaawansowany przed użyciem programu ControlCenter4.
d Upewnij się, że urządzenie, które ma być użyte, zostało wybrane z listy rozwijanej Model.
10
53
Rozdział 10
1
2
4
5
3
e Ustaw typ pliku dla funkcji zapisywania do pliku. Domyślnie zeskanowane dane zapisywane
są jako JPEG (*.jpg).
Kliknij Konfiguracja, a następnie naciśnij wybierz opcje Ustawienia przycisku, Skan i Plik.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe konfiguracji. Można zmienić domyślne ustawienia.
1 Wybierz PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku.
2Można wpisać nazwę pliku, która ma być użyta dla dokumentu.
3Plik można zapisać w folderze domyślnym lub wybrać preferowany folder klikając
przycisk Przeglądaj.
4Można wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość.
5Można wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej.
f Kliknij opcję OK.
54
Jak skanować z komputera
g Kliknij opcję Plik.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania. Folder, do którego dane są skanowane,
zostanie otwarty automatycznie.
55
10
Rozdział 10
Zmienianie ustawień klawisza SKANUJ10
Przed skanowaniem10
Aby użyć urządzenia jako skanera, zainstaluj sterownik skanera. Jeśli urządzenie znajduje się w
sieci, skonfiguruj w nim adres TCP/IP.
Zainstaluj sterowniki skanera znajdujące się na instalacyjnej płycie CD-ROM. (Patrz
Podręcznik szybkiej obsługi.)
Skonfiguruj w urządzeniu adres TCP/IP, jeśli skanowanie sieciowe nie działa. (Patrz
Konfigurowanie skanowania sieciowego w Instrukcja oprogramowania).
Ustawienia klawisza SKANUJ10
Ustawienia klawisza SKANUJ można zmienić za pomocą programu ControlCenter4.
a Otwórz program ControlCenter4 klikając Start/Wszystkie programy/Brother/XXX-XXXX
(gdzie XXX-XXXX to nazwa modelu)/ControlCenter4. Zostanie otwarty program
ControlCenter4.
b Upewnij się, że urządzenie, które ma być użyte, zostało wybrane z listy rozwijanej Model.
c Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
d Kliknij opcję Ustawienia skanowania urządzenia.
56
e Wybierz kartę Plik. Można zmienić domyślne ustawienia.
1
2
3
4
5
Jak skanować z komputera
1Można wybrać typ pliku z listy rozwijanej.
2Można wpisać nazwę pliku, która ma być użyta dla dokumentu.
3 Plik można zapisać w folderze domyślnym lub wybrać preferowany folder klikając
przycisk Przeglądaj.
4Można wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość.
5Można wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej.
f Kliknij opcję OK.
10
57
Rozdział 10
Informacja
Skanowanie za pomocą klawisza SKANUJ10
a Włóż dokument. (Patrz Sposób wkładania dokumentów na stronie 24.)
b Naciśnij przycisk (SKANUJ).
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję SKAN DO PC.
Naciśnij przycisk OK.
d Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję PLIK.
Naciśnij przycisk OK.
e (Użytkownicy sieciowi)
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać komputer docelowy, do którego ma być wysłany plik.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o wpisanie numeru PIN, wpisz 4-cyfrowy
numer PIN komputera docelowego używając klawiatury na panelu sterowania.
Naciśnij przycisk OK.
f Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania.
Wybierz żądany tryb skanowania.
Skanowanie do:
1
• FTP
• E-mail
• OBRAZ
• OCR
• PLIK
1
Modele MFC-7460DN oraz MFC-7860DW
58
Informacja
Rutynowa konserwacjaA
A
Wymiana materiałów eksploatacyjnychA
Urządzenie pokazuje, kiedy należy wymienić materiały eksploatacyjne. (Patrz Wymiana toneru
na stronie 60 i Wymiana zespołu bębna na stronie 65.)
Kaseta z toneremZespół bębna
Patrz Wymiana toneru na stronie 60.
Nazwa modelu: TN-2210, TN-2220
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 65.
Nazwa modelu: DR-2200
• Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot materiału eksploatacyjnego, prosimy o zutylizowanie go w
sposób zgodny z lokalnymi przepisami, nie wraz z odpadami komunalnymi. W razie pytań
skontaktuj się z lokalnym punktem utylizacji odpadów. (Patrz Dyrektywa UE 2002/96/WE i EN 50419 w broszurze Bezpieczeństwo i zgodność z prawem.)
•Aby uniknąć przypadkowego rozlania lub rozsypania materiału, zaleca się położenie zużytych
elementów eksploatacyjnych na kartce papieru.
•Jeśli używany papier nie jest bezpośrednim odpowiednikiem zalecanego papieru, żywotność
elementów eksploatacyjnych i części urządzenia może ulec skróceniu.
• Przewidywana żywotność toneru określana jest na podstawie normy ISO/IEC 19752.
Częstotliwość wymian może się różnić w zależności od złożoności wykonywanych wydruków,
procentowego stopnia pokrycia stron oraz rodzaju używanych nośników.
A
59
Wymiana toneruA
Informacja
Informacja
Nazwa modelu: Aby uzyskać nazwę modelu
tonerów, patrz Wymiana materiałów eksploatacyjnych na stronie 59.
Przy użyciu standardowych tonerów można
wydrukować ok. 1 200 stron
wysokowydajnych tonerów można
wydrukować ok. 2 600 stron
liczba stron zależy od rodzaju najczęściej
drukowanych dokumentów. Gdy kończy się
toner, na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest
komunikat MAŁO TONERU.
Kaseta z tonerem, która dostarczana jest
wraz z urządzeniem:
(Model MFC-7360N)
Startowa kaseta z tonerem, którą trzeba
wymienić po wydrukowaniu około 700 stron
(Model MFC-7460DN / MFC-7860DW)
Standardowa kaseta z tonerem.
1
Przeciętna deklarowana wydajność toneru jest
zgodna z normą ISO/IEC 19752.
1
. Przy użyciu
1
. Rzeczywista
1
Mało toneruA
MAŁO TONERU
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat MAŁO TONERU,
zakup nowy toner i przygotuj go, zanim
zostanie wyświetlony komunikat WYMIEŃ TONER.
Wymień tonerA
Gdy na wyświetlaczu LCD widoczny jest
poniższy komunikat, konieczna jest wymiana
toneru:
WYMIEŃ TONER
.
Urządzenie przestanie drukować do czasu
wymiany toneru. Nowy lub nieużywany
oryginalny toner marki Brother spowoduje
zresetowanie trybu wymiany toneru.
• Zaleca się przygotować nowy toner, gdy
zostanie wyświetlone ostrzeżenie MAŁO TONERU.
• Aby zapewnić wysoką jakość druku,
zalecamy używać wyłącznie oryginalnych
tonerów marki Brother. W celu dokonania
zakupu kaset z tonerem należy
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
produktów firmy Brother.
• Przy wymianie toneru zalecamy
oczyszczenie urządzenia. Patrz
Czyszczenie urządzenia na stronie 69.
• Po zmianie ustawienia gęstości druku na
mniejszą lub większą zmieni się ilość
zużywanego toneru.
• Rozpakuj toner bezpośrednio przed jego
umieszczeniem w urządzeniu.
Aby wymusić kontynuowanie drukowanie
po wyświetleniu na ekranie LCD
komunikatu WYMIEŃ TONER, należy
przełączyć urządzenie w tryb kontynuacji
(Menu, 1, 8, a następnie wybrać opcjęKONTYNUUJ). Urządzenie będzie
kontynuowało drukowanie do momentu,
aż na ekranie LCD zostanie wyświetlony
komunikat BRAK TONERU. (Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat
ustawień toneru, patrz Ustawienia toneru
w rozdziale 1Rozszerzonego podręcznika użytkownika.)
Koniec toneruA
BRAK TONERU
Urządzenie przestanie drukować do czasu
wymiany kasety z tonerem na nową. (Patrz
Wymiana kasety z tonerem na stronie 61.)
60
Rutynowa konserwacja
UWAGA
Wymiana kasety z toneremA
a Upewnij się, że urządzenie jest
włączone.
b Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby
ostygło.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne jego części mogą być
bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub
tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej)
urządzenia, NIE WOLNO dotykać
elementów oznaczonych na ilustracji
kolorem szarym. Dotknięcie ich może
spowodować oparzenia.
c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z
tonerem.
A
61
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu
bębna.
Uważaj, aby nie wdychać toneru.
• Zalecamy położenie jednostki bębna i/lub
tonera na arkuszu wolnego papieru lub
materiału, znajdującym się na czystej,
płaskiej, poziomej i czystej powierzchni na
wypadek przypadkowego rozlania lub
rozsypania się tonera.
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner
rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych
części pokazanych na ilustracji.
NIE wkładaj toneru do ognia. Może
eksplodować i spowodować obrażenia.
NIE używaj środków czyszczących
zawierających amoniak, alkohol ani
jakichkolwiek rodzajów aerozoli lub
substancji łatwopalnych do czyszczenia
wewnętrznych lub zewnętrznych części
urządzenia. Może to doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem.
Patrz Bezpieczne używanie produktu w
broszurze Bezpieczeństwo i zgodność z prawem, aby uzyskać informacje na temat
czyszczenia urządzenia.
62
Informacja
•Pamiętaj o szczelnym zamknięciu toneru
WAŻNE
WAŻNE
w odpowiednim opakowaniu, aby proszek
nie wysypał się z wkładu.
•Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot
materiału eksploatacyjnego, prosimy o
zutylizowanie go w sposób zgodny z
lokalnymi przepisami, nie wraz z
odpadami komunalnymi. W razie pytań
skontaktuj się z lokalnym punktem
utylizacji odpadów. (Patrz Dyrektywa UE
2002/96/WE i EN 50419 w broszurze
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem.)
e Rozpakuj nowy toner. Przytrzymaj
kasetę obiema rękoma i ostrożnie nią
potrząśnij na boki, aby równomiernie
rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
Rutynowa konserwacja
innych niż oryginalne kasety Brother, ani
napełniania używanych kaset tonerem z
innych źródeł. W razie uszkodzenia
zespołu bębna lub innych części
urządzenia w wyniku użycia toneru lub
kaset innych niż
oryginalne produkty firmy
Brother, z powodu niezgodności lub
nieprzydatności tych produktów,
wynikające z tego wszelkie potrzebne
naprawy mogą nie być objęte gwarancją.
f Zdejmij osłonkę ochronną.
•Kasetę z tonerem należy rozpakować
bezpośrednio przed włożeniem jej do
urządzenia. Jeżeli toner będzie
rozpakowany przez dłuższy czas, jego
żywotność ulegnie skróceniu.
•Urządzenia Brother są przeznaczone do
obsługi tonerów o określonych
parametrach. Ich działanie jest
optymalne, gdy używane są oryginalne
tonery firmy Brother. Firma Brother nie
może zagwarantować optymalnej
wydajności urządzeń, jeżeli użytkownik
będzie stosował toner lub kasety z
tonerem o innych parametrach. Firma
Brother nie zaleca więc używania kaset
Natychmiast po zdjęciu osłonki ochronnej
umieść toner w zespole bębna. Aby
zapobiec pogorszeniu się jakości druku,
NIE dotykaj części zacienionych na
ilustracjach.
A
63
g Włóż nową kasetę z tonerem do zespołu
Informacja
Informacja
bębna, aż usłyszysz charakterystyczne
kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie
włożona prawidłowo, zielona dźwignia
blokującą podniesie się automatycznie.
h Oczyść drut koronowy wewnątrz
zespołu bębna poprzez kilkakrotne
delikatne przesuwanie zielonego
uchwytu z lewej strony do prawej i z
powrotem.
1
Upewnij się, że kaseta z tonerem jest
włożona prawidłowo, gdyż w przeciwnym
razie może wypaść z zespołu bębna.
Upewnij się, że uchwyt powrócił na swoją
pozycję (a) (1). W przeciwnym razie na
wydrukowanych stronach może
występować pionowy pasek.
i Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
Zamknij przednią pokrywę.
64
Informacja
Po wymianie kasety z tonerem NIE
WAŻNE
WAŻNE
WOLNO wyłączać przycisku zasilania
urządzenia ani otwierać przedniej
pokrywy, aż z wyświetlacza LCD nie
zniknie komunikat PROSZĘ CZEKAĆ i
urządzenie nie wróci do trybu gotowości.
Wymiana zespołu bębnaA
Nazwa modelu: DR-2200
Nowy zespół bębna pozwala na
wydrukowanie ok. 12 000 jednostronnych
arkuszy w formacie A4 lub Letter.
W celu uzyskania najlepszych wyników
należy stosować wyłącznie oryginalne
zespoły bębnów i tonery firmy Brother.
Stosowanie bębnów lub tonerów innych
producentów nie tylko obniża jakość
druku, ale także jakość pracy i żywotność
całego urządzenia. Gwarancja nie
obejmuje problemów wynikających ze
stosowania jednostki bębna lub toneru
innego producenta.
Błąd bębnaA
BŁĄD BĘBNA
Drut koronowy jest zabrudzony. Oczyść drut
koronowy w zespole bębna. (Patrz
Czyszczenie drutu koronowego
na stronie 72.)
Jeżeli po wyczyszczeniu drutu koronowego
komunikat BŁĄD BĘBNA nie zniknie, wymień
zespół bębna na nowy.
Rutynowa konserwacja
Wymień jednostkę bębna na nową.
Zalecamy, aby tym razem zainstalowany
został oryginalny zespół bębna firmy Brother.
Po wymianie zresetuj licznik bębna
wykonując instrukcje dołączone do nowej
jednostki bębna.
Zatrzymanie bębnaA
ZATRZYM. BĘBNA
Nie możemy zagwarantować jakości
drukowania. Wymień jednostkę bębna na
nową. Zalecamy, aby tym razem
zainstalowany został oryginalny zespół
bębna firmy Brother.
Po wymianie zresetuj licznik bębna
wykonując instrukcje dołączone do nowej
jednostki bębna.
Wymiana jednostki bębnaA
• Podczas wymiany zespołu bębna przenoś
go ostrożnie, ponieważ może zawierać
toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub
odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj
zimną wodą.
• Przy każdej wymianie zespołu bębna
oczyść wnętrze urządzenia. (Patrz
Czyszczenie urządzenia na stronie 69.)
a Upewnij się, że urządzenie jest
włączone.
b Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby
ostygło.
A
Wymień bębenA
WYMIEŃ BĘBEN
65
UWAGA
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne jego części mogą być
bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub
tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej)
urządzenia, NIE WOLNO dotykać
elementów oznaczonych na ilustracji
kolorem szarym. Dotknięcie ich może
spowodować oparzenia.
c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z
tonerem.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu
bębna.
66
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
Informacja
NIE wkładaj toneru do ognia. Może
eksplodować i spowodować obrażenia.
NIE używaj środków czyszczących
zawierających amoniak, alkohol ani
jakichkolwiek rodzajów sprayów lub
substancji łatwopalnych do czyszczenia
wewnętrznych lub zewnętrznych części
urządzenia. Może to doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem.
Patrz Bezpieczne używanie produktu w
broszurze Bezpieczeństwo i zgodność z prawem, aby uzyskać informacje na temat
czyszczenia urządzenia.
Rutynowa konserwacja
• Zalecamy położenie jednostki bębna i/lub
tonera na arkuszu wolnego papieru lub
materiału, znajdującym się na czystej,
płaskiej powierzchni na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania
się tonera.
• Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych
części pokazanych na ilustracjach.
Uważaj, aby nie wdychać toneru.
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod
pokazanych na ilustracji.
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner
rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
•Pamiętaj o szczelnym zamknięciu zużytej
jednostki bębna w odpowiednim
opakowaniu, aby proszek nie wysypał się.
•Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot
materiału eksploatacyjnego, prosimy o
zutylizowanie go w sposób zgodny z
lokalnymi przepisami, nie wraz z
odpadami komunalnymi. W razie pytań
skontaktuj się z lokalnym punktem
utylizacji odpadów. (Patrz Dyrektywa UE
2002/96/WE i EN 50419 w broszurze
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem).
A
67
e Rozpakuj nowy zespół bębna.
WAŻNE
Informacja
• Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych
części pokazanych na ilustracjach.
• Zespół bębna należy rozpakować
bezpośrednio przed włożeniem go do
urządzenia. Bezpośredni kontakt ze
światłem słonecznym lub oświetleniem
pokojowym może spowodować
zniszczenie zespołu bębna.
f Włóż kasetę z tonerem do zespołu
bębna, aż usłyszysz charakterystyczne
kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie
włożona prawidłowo, zielona dźwignia
blokującą podniesie się automatycznie.
68
Upewnij się, że kaseta z tonerem jest
włożona prawidłowo, gdyż w przeciwnym
razie może wypaść z zespołu bębna.
Rutynowa konserwacja
Informacja
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
1
g Oczyść drut koronowy zespołu bębna
poprzez kilkakrotne delikatne
przesuwanie zielonego uchwytu z lewej
strony do prawej i z powrotem.
Upewnij się, że zielony uchwyt powrócił na
swoją pozycję (a) (1). W przeciwnym razie
na wydrukowanych stronach może
występować pionowy pasek.
h Włóż nowy zespół bębna i zespół kasety
z tonerem do urządzenia.
Czyszczenie
urządzeniaA
Regularnie czyść zewnętrzne części i
wnętrze urządzenia suchą, niestrzępiącą się
szmatką. Przy wymianie toneru lub zespołu
bębna pamiętaj o oczyszczeniu wnętrza
urządzenia. Jeśli drukowane strony są
poplamione tonerem, oczyść wnętrze
urządzenia suchą, niestrzępiącą się szmatką.
NIE używaj żadnych palnych substancji,
aerozolów ani rozpuszczalników/płynów
organicznych, zawierających
alkohol/amoniak, do czyszczenia
wewnętrznych lub zewnętrznych
elementów urządzenia. Może to
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
Patrz Bezpieczne używanie produktu w
broszurze Bezpieczeństwo i zgodność z prawem, aby uzyskać informacje na temat
czyszczenia urządzenia.
A
Resetowanie licznika bębnaA
Po wymianie zespołu bębna na nowy
konieczne jest zresetowanie licznika w
następujący sposób:
a Naciśnij przycisk Wyczyść.
Aby potwierdzić zainstalowanie nowego
zespołu bębna, naciśnij klawisz 1.
b Gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat AKCEPTACJA, zamknij
przednią pokrywę.
Uważaj, aby nie wdychać toneru.
Używaj obojętnych detergentów.
Czyszczenie przy użyciu środków lotnych,
takich jak rozcieńczalniki lub benzyna,
może uszkodzić powierzchnię
urządzenia.
69
Czyszczenie zewnętrznej
Informacja
powierzchni urządzeniaA
a Wyłącz urządzenie. W pierwszej
kolejności odłącz przewód linii
telefonicznej, odłącz wszystkie
przewody, a następnie odłącz przewód
zasilania od gniazdka elektrycznego.
(Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów
na stronie 87.
b Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
c Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia
miękką, niestrzępiącą się szmatką, aby
usunąć kurz.
d Wyjmij cały papier znajdujący się w tacy
papieru.
e Wytrzyj wewnętrzną i zewnętrzną
powierzchnie tacy papieru miękką,
niestrzępiącą się szmatką, aby usunąć
kurz.
70
f Połóż ponownie papier i wsuń mocno
tacę papieru do urządzenia.
g Ponownie podłącz przewód zasilający
urządzenia do gniazda elektrycznego,
podłącz wszystkie kable, a następnie
podłącz przewód linii telefonicznej.
Włącz urządzenie.
Rutynowa konserwacja
Informacja
Informacja
1
2
3
Czyszczenie szyby skaneraA
a Wyłącz urządzenie. W pierwszej
kolejności odłącz przewód linii
telefonicznej, odłącz wszystkie
przewody, a następnie odłącz przewód
zasilania od gniazdka elektrycznego.
(Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów
na stronie 87.
b Podnieś pokrywę dokumentów (1).
Wyczyść białą plastikową
powierzchnię (2) oraz szybę skanera (3)
pod spodem za pomocą niestrzępiącej
się miękkiej ściereczki zwilżonej wodą.
c W automatycznym podajniku
dokumentów (ADF) wyczyść biały
pasek (1) i pasek szyby skanera (2) pod
spodem za pomocą niestrzępiącej się
miękkiej ściereczki zwilżonej wodą.
1
2
Po wyczyszczeniu szyby skanera i paska
szyby niestrzępiącą się miękką szmatką
zwilżoną wodą przejedź palcem po szybie
sprawdzając, czy nie ma na niej żadnych
zanieczyszczeń. W razie wykrycia
A
zanieczyszczeń ponownie oczyść szybę
w tym obszarze. Konieczne może być
trzy- lub czterokrotne powtórzenie
procesu czyszczenia. W celu
sprawdzenia czystości wykonaj kopię po
każdym czyszczeniu.
d Ponownie podłącz przewód zasilający
urządzenia do gniazda elektrycznego,
podłącz wszystkie kable, a następnie
podłącz przewód linii telefonicznej.
Włącz urządzenie.
71
Czyszczenie drutu
UWAGA
UWAGA
koronowegoA
W razie problemów z jakością drukowania
wyczyść drut koronowy w następujący
sposób:
a Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby
ostygło.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne jego części mogą być
bardzo gorące. Przed dotknięciem
wewnętrznych części urządzenia, poczekaj
aż urządzenie ostygnie.
b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół
kasety z tonerem.
72
Zalecamy położenie zespołu bębna i
zespołu kasety z tonerem na arkuszu
papieru lub materiału, umieszczonym na
czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania się
toneru.
Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner
rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
Rutynowa konserwacja
Informacja
1
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia
na skutek wyładowania elektrostatycznego
NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych
na ilustracji.
c Oczyść drut koronowy wewnątrz
zespołu bębna poprzez kilkakrotne
delikatne przesuwanie zielonego
uchwytu z prawej strony do lewej i z
powrotem.
d Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
Zamknij przednią pokrywę.
Czyszczenie zespołu bębnaA
Jeśli wystąpią problemy z jakością wydruku,
może to oznaczać, że bęben został
zanieczyszczony ciałem obcym, na przykład
klejem z etykiety, który utknął na powierzchni
bębna. Wykonaj poniższe czynności w celu
rozwiązania problemu.
a Przygotuj czysty arkusz papieru formatu
A4 lub Letter.
b Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
gotowości.
c Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa).
Upewnij się, że uchwyt powrócił na swoją
pozycję (a) (1). W przeciwnym razie na
wydrukowanych stronach może
występować pionowy pasek.
A
73
d Otwórz pokrywę gniazda ręcznego
podawania.
e Naciśnij jednocześnie klawisz Wyczyść
i Menu. Na wyświetlaczu LCD pojawi
się komunikat CZYŚĆ BĘBEN.
f Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego
podawania, dostosowując je do
szerokości papieru, który ma zostać
użyty.
g Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru formatu A4 lub Letter w
gnieździe ręcznego podawania, aż
przednia krawędź papieru dotknie rolki
podawania papieru. Kiedy poczujesz, że
urządzenie wciąga papier, puść go.
Urządzenie rozpocznie proces
czyszczenia bębna.
74
Informacja
• Podczas czyszczenia bębna z urządzenia
dobiega hałas. Dzieje się tak dlatego, że
bęben OPC obraca się w przeciwnym
kierunku. Hałas nie oznacza awarii
urządzenia.
•W gnieździe ręcznego podawania NIE
WOLNO umieszczać więcej niż jednego
arkusza na raz, ponieważ może to
prowadzić do zacięcia papieru.
•Jeżeli papier znajdujący się w gnieździe
ręcznego podawania ma rozmiar inny niż
A4 lub Letter, urządzenie przerwie
czyszczenie bębna i wysunie papier.
• Upewnij się, że papier jest ułożony równo
w gnieździe ręcznego podawania. W
przeciwnym wypadku papier może nie
zostać podany prawidłowy, skutkując
krzywym wydrukiem lub zacięciem
papieru.
• NIE WOLNO zamykać tylnej pokrywy
(tacy wyjściowej) podczas czyszczenia
bę
bna. Urządzenie przerwie czyszczenie
bębna i wysunie papier. Może to
spowodować zacięcie papieru.
•Jeżeli przed włożeniem arkusza papieru
do gniazda ręcznego podawania
urządzenie otrzyma zadanie drukowania,
najpierw ukończy ono czyszczenie bębna,
a potem wykona zadanie drukowania.
h Po zakończeniu czyszczenia
urządzenie powraca do trybu gotowości.
Rutynowa konserwacja
Jeśli problem występuje nadal, wykonaj
następujące czynności:
a Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby
ostygło.
b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół
kasety z tonerem.
A
i Powtórz czynności od e do h jeszcze
dwa razy, za każdym razem używając
nowego czystego arkusza papieru. Po
zakończeniu czyszczenia wyrzuć zużyty
papier.
75
UWAGA
WAŻNE
Zalecamy położenie zespołu bębna i
zespołu kasety z tonerem na arkuszu
papieru lub materiału, umieszczonym na
czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania się
toneru.
Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner
rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia
na skutek wyładowania elektrostatycznego
NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych
na ilustracji.
c Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu
bębna.
• Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych
części pokazanych na poniższych
ilustracjach.
76
Rutynowa konserwacja
WAŻNE
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod
pokazanych na ilustracji.
e Obróć ręcznie moduł zespołu bębna,
patrząc na powierzchnię bębna OPC
(1).
1
d Połóż próbny wydruk przed zespołem
bębna i znajdź dokładne miejsce, gdzie
druk jest słaby.
f Gdy na powierzchni bębna znajdziesz
znak, który pasuje do próbnego
wydruku, delikatnie wytrzyj
powierzchnię bębna OPC bawełnianym
wacikiem, aż do usunięcia znaku.
NIE czyść powierzchni bębna światłoczułego ostrymi przedmiotami.
A
77
g Włóż nową kasetę z tonerem z
powrotem do zespołu bębna, aż
usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.
Jeżeli kaseta zostanie włożona
prawidłowo, zielona dźwignia blokującą
podniesie się automatycznie.
h Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
i Zamknij przednią pokrywę.
78
Rutynowa konserwacja
Informacja
Czyszczenie rolek
podających papierA
Jeśli występują problemy z podawaniem
papieru, oczyść rolki podające papier w
następujący sposób:
a Wyłącz urządzenie. Odłącz przewód
zasilający od gniazda elektrycznego.
(Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów
na stronie 87.
b Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
c Dokładnie wyciśnij niestrzępiącą się
szmatkę namoczoną w chłodnej wodzie,
a następnie przetrzyj płytkę
separatora (1) tacy papieru w celu
usunięcia kurzu.
1
A
79
d Przetrzyj obie rolki podające (1)
1
wewnątrz urządzenia w celu usunięcia
kurzu.
Sprawdzanie
urządzeniaA
Sprawdzanie liczników stron A
Istnieje możliwość wyświetlenia liczników
stron dotyczących stron kopiowanych, stron
wydrukowanych, raportów i list, faksów oraz
podsumowania.
Jak w przypadku każdego zaawansowanego urządzenia biurowego, mogą pojawić się błędy, a
zużyte części będą wymagać wymiany. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, urządzenie samoczynnie
zidentyfikuje błąd lub wymaganą czynność konserwacyjną i wyśle odpowiedni komunikat.
Najczęściej występujące komunikaty o błędach i konserwacji zostały przedstawione poniżej.
Możesz samodzielnie zastosować się do większości komunikatów o błędach i rutynowych
pracach konserwacyjnych. Jeśli jednak wymagana jest dodatkowa pomoc, w serwisie Brother
Solutions Center można znaleźć aktualne odpowiedzi na często zadawane pytania i wskazówki
dotyczące rozwiązywania problemów:
Odwiedź naszą stronę internetową http://solutions.brother.com/
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
BŁĄD BĘBNADrut koronowy w zespole bębna
wymaga wyczyszczenia.
BŁĄD ŁĄCZANiska jakość linii telefonicznej
spowodowała błąd komunikacji.
BŁĄD ROZMIARU DXPapier w tacy nie może być użyty
w przypadku automatycznego
druku dwustronnego.
BŁĄD WKŁADUKaseta z tonerem nie jest
prawidłowo zainstalowana.
BŁĄD ELW urządzeniu wystąpił problem
mechaniczny.
BŁĄD NAGRZEZespół nagrzewnicy nie osiągnął
określonej temperatury w
określonym czasie.
Zespół nagrzewnicy jest zbyt
gorący.
Oczyść drut koronowy w zespole bębna.
(Patrz Czyszczenie drutu koronowego
na stronie 72).
Spróbuj wysłać faks ponownie lub spróbuj
podłączyć urządzenie do innej linii
telefonicznej. Jeżeli problem nadal
występuje, skontaktuj się z firmą
telekomunikacyjną i poproś o sprawdzenie
linii telefonicznej.
Włóż papier rozmiaru A4 do
automatycznego druku dwustronnego, a
następnie naciśnij przycisk Start. (Patrz
Nośniki druku na stronie 148).
Wyciągnij zespó
tonerem, a następnie ponownie zainstaluj
kasetę z tonerem w zespole bębna.
Otwórz pokrywę przednią i ponownie ją
zamknij.
(Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN)
Pozostające w pamięci odebrane
wiadomości faksowe po wyłączeniu
urządzenia zostaną utracone. Aby
zabezpieczyć się przed utratą ważnych
wiadomości, przed odłączeniem urządzenia
patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów na stronie 87. Następnie
wyłącz zasilanie urządzenia, odczekaj kilka
sekund i włącz je ponownie. Pozostaw
urządzenie w
(Model MFC-7860DW)
Wyłącz zasilanie urządzenia, odczekaj kilka
sekund i włącz je ponownie. Pozostaw
urządzenie włączone na 15 minut.
.
ł bębna i wyjmij kasetę z
łączone na 15 minut.
B
81
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
BLOKADA PAPIERUPapier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
BRAK PAMIĘCIPamięć urządzenia jest
zapełniona.
BRAK PAPIERUW urządzeniu brakuje papieru lub
papier nie jest prawidłowo
położony na tacy papieru.
BRAK TONERUCzas wymienić kasetę z tonerem. Wymień kasetę z tonerem na nową. (Patrz
BRAK TONERUKaseta z tonerem nie jest
prawidłowo zainstalowana.
(Patrz Papier zaciął się w urządzeniu
na stronie 94).
Trwa operacja wysyłania faksu lub
kopiowania
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij przycisk Start, aby wysłać lub
skopiować zeskanowane strony.
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ i
odczekaj, aż zakończą się inne trwające
operacje, a następnie spróbuj ponownie.
Usuń faksy z pamięci.
Wydrukuj faksy zapisane w pamięci, aby
zwolnić pamięć w 100%. Następnie
wyłącz zapisywanie faksu, aby uniknąć
zapisywania kolejnych faksów w
pamięci. (Patrz Drukowanie faksu z
pamięci w rozdziale 4 Rozszerzonego
podręcznika użytkownika oraz
Zapisywanie faksów w rozdziale 4
Rozszerzonego podręcznika
użytkownika).
Trwa operacja drukowania
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Zmniejsz rozdzielczość druku. (Patrz
Karta Podstawowe w Instrukcji
oprogramowania).
Usuń faksy z pamięci. (Patrz powyższe
wyjaśnienie.)
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Uzupełnij papier w tacy papieru i naciśnij
przycisk Start.
Wyjmij papier i ponownie go włóż.
Następnie naciśnij Start
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany,
może to oznaczać konieczność
wyczyszczenia wałka przesuwu papieru.
Oczyść rolkę podającą papier. (Patrz
Czyszczenie rolek podających papier
na stronie 79).
Wymiana toneru na stronie 60).
Wyciągnij jednostkę bębna. Wyjmij kasetę z
tonerem, a następnie włóż ją z powrotem do
zespołu bębna.
.
82
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
CHŁODZENIE
PROSZĘ CZEKAĆ
DUPLEX WYŁ.Taca druku dwustronnego
MAŁO TONERUPoziom toneru jest niski.Zakup nową kasetę z tonerem, zanim pojawi
NIE MOŻ. DR. XXW urządzeniu wystąpił problem
Temperatura zespołu bębna lub
toneru jest zbyt wysoka.
Urządzenie przerwie swoje
bieżące zadanie drukowania i
przejdzie w tryb chłodzenia. W
trybie chłodzenia słychać pracę
wentylatora, a wyświetlacz LCD
pokazuje CHŁODZENIE i PROSZĘ CZEKAĆ.
została wyjęta lub nie jest
prawidłowo zainstalowana.
Tylna część urządzenia nie jest
prawidłowo zamknięta.
mechaniczny.
Upewnij się, że słyszysz pracę wentylatora i
że otwór wentylacyjny nie jest zablokowany.
Jeśli wentylator się obraca, usuń wszelkie
przedmioty z pobliża otworów
wentylacyjnych, a następnie pozostaw
urządzenie włączone, ale nie używaj go
przez kilka minut.
Jeżeli wentylator nie obraca się, wykonaj
jedną z następujących czynności:
(Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN)
Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych
wiadomo
patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów na stronie 87.
Następnie odłącz urządzenie od źródła
zasilania na kilka minut i podłącz je
ponownie.
(Model MFC-7860DW)
Odłącz urządzenie od źródła zasilania na
kilka minut i podłącz je ponownie.
Ostrożnie włóż tacę druku dwustronnego do
urządzenia, aż usłyszysz charakterystyczne
kliknięcie.
Zamknij tylną pokrywę urządzenia.
się komunikat „Wymień toner”.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
(Modele MFC-7360N oraz
Jeśli problem występuje nadal,
ści, przed odłączeniem urządzenia
MFC-7460DN) Aby zabezpieczyć się
przed utratą ważnych wiadomości,
przed odłączeniem urządzenia patrz
Przesyłanie faksów lub raportu
Dziennika faksów na stronie 87.
Następnie odłącz urządzenie od źródła
zasilania na kilka minut i podłącz je
ponownie.
(Model MFC-7860DW)
Odłącz urządzenie od źródła zasilania
na kilka minut i podłącz je ponownie.
skontaktuj się ze sprzedawcą produktów
Brother.
B
83
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
NIE MOŻ. INIC XXW urządzeniu wystąpił problem
mechaniczny.
NIE MOŻ. SKAN XXW urządzeniu wystąpił problem
mechaniczny.
NIE ODP./ZAJĘTEWybrany numer nie odpowiada
lub jest zajęty.
NIEDOSTĘPNYTa funkcja nie jest dopuszczona
dla wszystkich identyfikatorów
funkcji Secure Function Lock 2.0.
NIEPRAW. ROZMIARNieprawidłowy rozmiar papieru
na tacy.
ODMOWA DOSTĘPUFunkcja, której próbujesz użyć,
jest ograniczona przez funkcję
kontroli dostępu do urządzenia.
(Modele MFC-7360N oraz
MFC-7460DN) Pozostające w pamięci
odebrane wiadomości faksowe po
wyłączeniu urządzenia zostaną
utracone. Aby zabezpieczyć się przed
utratą ważnych wiadomości, przed
odłączeniem urządzenia patrz
Przesyłanie faksów lub raportu
Dziennika faksów na stronie 87.
Następnie odłącz urządzenie od źródła
zasilania na kilka minut i podłącz je
ponownie.
(Model MFC-7860DW)
Odłącz urządzenie od źródła zasilania
na kilka minut i podłącz je ponownie.
Jeśli problem występuje nadal,
skontaktuj się ze sprzedawcą produktów
Brother.
(Modele MFC-7360N oraz
MFC-7460DN)
Aby zabezpieczyć się przed utratą
ważnych wiadomości, przed
odłączeniem urządzenia patrz
Przesyłanie faksów lub raportu
Dziennika faksów na stronie 87.
Następnie odłącz urządzenie od źródła
zasilania na kilka minut i podłącz je
ponownie.
(Model MFC-7860DW)
Odłącz urządzenie od źródła zasilania
na kilka minut i podłącz je ponownie.
Jeśli problem występuje nadal,
skontaktuj się ze sprzedawcą produktów
Brother.
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
Skontaktuj się z administratorem, aby
sprawdzić ustawienia funkcji kontroli
dostępu do urządzenia.
ż papier o odpowiednim rozmiarze do
Włó
tacy i zresetuj ustawienie rozmiaru papieru
(Menu, 1, 2, 2). (Patrz Format papieru
na stronie 19).
Skontaktuj się z administratorem, aby
sprawdzić ustawienia funkcji kontroli
dostępu do urządzenia.
84
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
OTWARTA POKRYWAPokrywa podajnika ADF nie jest
całkowicie zamknięta.
Podajnik ADF jest otwarty
podczas wkładania dokumentu.
OTWARTA POKRYWA.Pokrywa przednia nie jest
całkowicie zamknięta.
PODAWANIE RĘCZNEJako źródło papieru wybrano
opcję PODAWANIE RĘCZNE,
kiedy w gnieździe ręcznego
podawania nie było papieru.
POKRYWA OTWARTAPokrywa nagrzewnicy nie jest
całkowicie zamknięta lub doszło
do blokady papieru z tyłu
urządzenia po włączeniu
zasilania.
PRZEKR. LIMITOsiągnięty został limit stron
ustawiony dla danego ID w
programie Secure Function Lock
2.0.
ROZŁĄCZONEInna osoba lub urządzenie
faksowe innej osoby zatrzymało
wzywanie.
SPRAWDŻ ORYGINAŁDokument nie został prawidłowo
ułożony lub podany bądź
dokument skanowany z
podajnika ADF był zbyt długi.
urządzenie faksowe, które nie
było w trybie oczekiwania na
wywołanie.
Jeżeli wybrano dla toneru ustawienie STOP,
wymień kasetę z tonerem na nową,
nieużywaną oryginalną kasetę firmy
Brother. Spowoduje to zresetowanie trybu
wymiany toneru. (Patrz Wymiana toneru
na stronie 60).
Jeżeli wybrano dla toneru ustawienie
KONTYNUUJ, urządzenie będzie
kontynuować drukowanie danych do
momentu pojawienia się na wyświetlaczu
LCD komunikatu BRAK TONERU. Aby
uzyskać szczegółowe informacje na temat
obsługi urządzenia w trybie kontynuacji,
patrz Ustawienia toneru w rozdziale
1Rozszerzonego podręcznika
użytkownika).
(Patrz Papier zaciął się w tacy druku
dwustronnego (modele MFC-7460DN i
MFC-7860DW) na stronie 99).
(Patrz Papier zaciął się na standardowym
podajniku papieru na stronie 90).
(Patrz Papier zaciął się w tylnej części
urządzenia na stronie 91).
zespołu bębna na stronie 65).
Sprawdź konfigurację pollingu drugiego
urządzenia.
86
Rozwiązywanie problemów
Informacja
Przesyłanie faksów lub
raportu Dziennika faksówB
Jeśli wyświetlacz LCD pokazuje:
NIE MOŻ. INIC XX
NIE MOŻ. DR. XX
NIE MOŻ. SKAN XX
(Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN)
Jeżeli wymagane jest odłączenie urządzenia
od gniazda zasilania, zalecamy przesłanie
faksów do innego faksu lub komputera przed
odłączeniem urządzenia. (Patrz Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego
na stronie 87 lub Przesyłanie faksów do komputera na stronie 87).
Możesz również przesłać raport Dziennika
faksów, aby sprawdzić, czy istnieją faksy,
które należy przesłać. (Patrz Przesyłanie raportu Dziennika faksów do innego faksu
na stronie 88).
Jeśli po przesłaniu faksów na
wyświetlaczu LCD urządzenia pojawi się
komunikat o błędzie, odłącz urządzenie
od źródła zasilania na kilka minut, a
następnie ponownie je podłącz.
Przesyłanie faksów do innego
urządzenia faksowego
Jeżeli identyfikator stacji nie został
skonfigurowany, nie można wprowadzać
trybu przesyłania faksów. (Patrz
Wprowadzanie danych osobowych (ID stacji)
w Podręczniku szybkiej obsługi).
a Naciśnij przycisk Menu, 9, 0, 1.
Wprowadź numer faksu, na który
mają być przekazywane faksy.
Naciśnij przycisk Start.
Przesyłanie faksów do komputeraB
Możesz przesyłać faksy z pamięci
urządzenia do komputera.
a Upewnij się, że na komputerze
zainstalowany jest program MFL-Pro
Suite, a następnie włącz program
Odbieranie programu PC-Fax na
komputerze. (Aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat programu PC-Fax
Receive, patrz Odbieranie PC-FAX w
Instrukcji oprogramowania).
Jeśli po ustawieniu funkcji
otrzymywania faksów przez PC w
pamięci urządzenia znajdują się faksy,
na wyświetlaczu LCD pojawi się
pytanie, czy chcesz przesłać faksy na
swój komputer.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
W celu przesłania wszystkich faksów
na komputer, naciśnij przycisk 1.
B
Pojawi się pytanie o możliwość
sporządzenia zapasowej kopii
wydruku.
W celu wyjścia i pozostawienia
faksów w pamięci naciśnij przycisk 2.
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
B
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny
jest komunikat BRAK DANYCH,
oznacza to, że w pamięci urządzenia
nie ma faksów. Naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
87
Przesyłanie raportu Dziennika faksów
do innego faksu
B
Zacięcia dokumentów B
Jeżeli identyfikator stacji nie został
skonfigurowany, nie można wprowadzać
trybu przesyłania faksów. (Patrz
Wprowadzanie danych osobowych (ID stacji)
w Podręczniku szybkiej obsługi).
a Naciśnij przycisk Menu, 9, 0, 2.
b Wprowadź numer faksu, na który raport
Dziennika faksów ma być przesłany.
c Naciśnij przycisk Start.
Dokument zaciął się na górze
zespołu podajnika ADFB
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Otwórz pokrywę podajnika ADF.
c Wyciągnij zacięty dokument w lewo.
88
d Zamknij pokrywę podajnika ADF.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rozwiązywanie problemów
Dokument zaciął się pod
pokrywą dokumentówB
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Podnieś pokrywę dokumentów.
c Wyciągnij zacięty dokument w prawo.
Usuwanie małych
dokumentów zaciętych w
podajniku ADFB
a Podnieś pokrywę dokumentów.
b Włóż kawałek sztywnego papieru, na
przykład kartonu, do podajniku ADF,
aby przepchnąć wszelkie małe skrawki
papieru.
d Zamknij pokrywę dokumentów.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
c Zamknij pokrywę dokumentów.
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
B
89
Dokument zaciął się w tacy
wyjściowejB
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Wyciągnij zacięty dokument w prawo.
Zacięcia papieruB
Papier zaciął się na
standardowym podajniku
papieruB
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
komunikat ZACIĘCIE TACY, wykonaj
następujące czynności:
a Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
c Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
b Obiema rękami powoli wyciągnij zacięty
papier.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.