Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých
krajinách.
Verzia B
SVK
Údaje na kontaktovanie zákazníckeho
servisu
Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie:
Číslo modelu: MFC-7360N, MFC-7460DN a
MFC-7860DW
(zakrúžkujte číslo vášho modelu)
Sériové číslo:
1
Dátum predaja:
Miesto preda ja :
1
Sériové číslo je na zadnej strane zariadenia.
Uschovajte si Príručku používateľa s blokom od kúpy
ako stály záznam o kúpe, v prípade krádeže, požiaru
alebo záručného servisu.
Zaregistrujte si svoje zariadenie online na stránke
Ktorá príručka?Čo sa v nej nachádza?Kde ju nájdem?
Bezpečnostné a
informačné pokyny
Stručný návod na
obsluhu
Základná príručka
používateľa
Podrobná príručka
používateľa
Príručka používateľa
programov
Sieñový glosárTáto príručka poskytuje základné informácie o
Najskôr si prečítajte túto príručku. Pred
zapojením a nastavením zariadenia si
prečítajte Bezpečnostné pokyny. V tejto
príručke nájdete informácie o ochranných
známkach a zákonných obmedzeniach.
Postupujte podľa pokynov pre nastavenie
zariadenia a inštaláciu ovládačov a softvéru
pre operačný systém a typ použitého
pripojenia.
Naučte sa základné operácie faxovania,
kopírovania, skenovania a ako vymeniñ
spotrebný materiál. Prečítajte si tipy na
riešenie problémov.
Naučte sa pokročilejšie operácie: faxovanie,
kopírovanie, vlastnosti zabezpečenia, tlačové
správy a vykonávanie bežnej údržby.
Podľa týchto pokynov postupujte pri tlači,
skenovaní, sieñovom skenovaní, diaľkovom
nastavení, keď používate PC-FAX a pri
používaní nástroja Brother ControlCenter.
pokročilých sieñových funkciách zariadení
Brother spolu s vysvetlením pojmov bežnej
činnosti v rámci siete a bežných pojmov.
Vytlačené / V balení
Vytlačené / V balení
Pre
HUN/BUL/ROM/POL/SVK/CZ
E:PDF súbor/Disk CD-ROM s
dokumentáciou/v balení
PDF súbor/disk CD-ROM s
dokumentáciou/v balení
Príručka sieñových
aplikácií
i
Táto príručka poskytuje užitočné informácie o
nastaveniach káblovej aj bezdrôtovej siete a
nastavenia zabezpečenia pomocou zariadenia
Brother. Sú v nej tiež uvedené informácie
o podporovaných protokoloch pre vaše
zariadenie a podrobné tipy na riešenie
problémov.
Obsah
(ZÁKLADNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA)
1Všeobecné informácie1
Použitie dokumentácie........................................................................................... 1
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................1
Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov
a Príručke sieñových aplikácií............................................................................. 2
Dokument Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie. Dokument
Podrobná príručka používateľa nájdete v Dokumentácii na disku CD-ROM.
1Všeobecné nastavenie
Ukladanie do pamäte
Automatický letný čas
Ekologické funkcie
Nastavenia tonera
Kontrast LCD displeja
Časovač režimu
2Bezpečnostné funkcie
Zabezpečenie
3Odoslanie faxu
Ďalšie možnosti pri odosielaní
Doplnkové funkcie odosielania
Prehľad o funkcii Výzva
4Prijímanie faxu
Diaľkové voľby faxu
Ďalšie funkcie príjmuPrehľad o funkcii Výzva
ABežná údržba
Čistenie zariadenia
Kontrola zariadenia
Balenie a preprava zariadenia
BGlosár
CIndex
5Vytáčanie a ukladanie čísiel
Služby telefónnej linky
Ďalšie funkcie vytáčania
Ďalšie spôsoby ukladania čísel
6Tlač správ
Faxové správy
Správy
7Kopírovanie
Nastavenia kopírovania
Obojstranné kopírovanie
(Jednostranné na obojstranné)
(MFC-7460DN a MFC-7860DW)
vi
vii
Všeobecné informácie1
1
Použitie dokumentácie1
Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie
značky Brother! Prečítanie dokumentácie
vám pomôže využiñ zariadenie čo najlepšie.
Symboly a pravidlá použité v
dokumentácii1
Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú
vo všetkých častiach dokumentácie.
Tučné
písmo
KurzívaKurzívou sú označené dôležité
Courier
New
Tučným písmom sú označené
tlačidlá na ovládacom paneli
zariadenia alebo na displeji
počítača.
body alebo odkazy na
súvisiacu tému.
Písmom Courier New sú
označené správy zobrazené na
LCD displeji zariadenia.
VAROVANIE upozorňuje na potrebu
vyhnúñ sa potenciálne nebezpečnej
situácii, ktorá môže spôsobiñ smrñ alebo
vážne zranenia.
UPOZORNENIE upozorňuje na potrebu
vyhnúñ sa potenciálne nebezpečnej
situácii, ktorá môže spôsobiñ menšie alebo
mierne zranenia.
DÔLEŽITÉ upozorňuje na potrebu vyhnúñ
sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá
môže spôsobiñ POŠKODENIE zariadenia,
nehodu alebo stratu funkčnosti.
Ikony Horúci povrch upozorňujú na
časti zariadenia, ktoré sú horúce.
1
Poznámky uvádzajú, ako reagovañ
na situáciu, ktorá môže nastañ, alebo
poskytujú tipy, ako aktuálna
operácia spolupracuje s inými
procesmi.
1
1. kapitola
Poznámka
Prístup k Podrobnej
príručke používateľa,
Príručke používateľa
programov a Príručke
sieñových aplikácií
Základná príručka používateľa neobsahuje
všetky informácie o použití pokročilých
funkcií zariadenia, ako sú Fax, Kopírovanie,
Tlačiareň, Skener, PC-FAX a Sieñ. Ak sa
chcete dozvedieñ podrobné informácie
o týchto operáciách, prečítajte si dokumenty
Podrobná príručka používateľa, Príručka
používateľa programov, Sieñový glosár a
Príručka sieñových aplikácií, ktoré sa
nachádzajú na disku CD-ROM s
dokumentáciou.
Prezeranie Dokumentácie1
a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM s
dokumentáciou do jednotky CD-ROM.
c Kliknutím zvoľte svoju krajinu.
1
d Prejdite kurzorom na svoj jazyk, potom
na položku Zobraziñ príručku a potom
kliknite na príručku, ktorú si chcete
prečítañ.
(Používatelia systému Windows®) Ak sa
obrazovka nezobrazí automaticky,
prejdite na Tento počítač (Počítač),
dvakrát kliknite na ikonu jednotky CDROM a potom dvakrát kliknite na súbor
index.html.
b (Používatelia počítačov Macintosh)
Dvakrát kliknite na ikonu jednotky CDROM s dokumentáciou a potom dvakrát
kliknite na súbor index.html.
2
Poznámka
• (Len používatelia systému Windows®)
Poznámka
Váš webový prehliadač môže v hornej
časti stránky zobraziñ žltú lištu obsahujúcu
bezpečnostné varovanie ohľadne
ovládacích prvkov Active X. Aby sa
stránka zobrazovala správne, musíte
kliknúñ na lištu, kliknúñ na položku Povoliñ blokovaný obsah… a potom
v dialógovom okne s bezpečnostným
varovaním kliknúñ na možnosñ Áno.
• (Len používatelia systému Windows
®)1
Pre rýchlejší prístup môžete celú
používateľskú dokumentáciu vo formáte
PDF skopírovañ do lokálneho priečinka
vpočítači. Prejdite kurzorom na svoj
jazyk, potom kliknite na položku
Kopírovañ na lokálny disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 alebo vyššia
verzia.
Ako nájsñ pokyny na skenovanie1
Existuje viacero spôsobov ako môžete
skenovañ dokumenty. Pokyny nájdete
nasledovne:
Pred použitím musíte aplikáciu Presto!
PageManager prevziañ a nainštalovañ.
Ďalšie pokyny nájdete v časti Prístup
k podpore Brother (Macintosh)
na strane 5.
Kompletnú Príručku používateľa aplikácie
Presto! si môžete prezrieñ v časti
Pomocník v aplikácii Presto!
PageManager.
Ako nájsñ pokyny na inštaláciu siete
Vaše zariadenie je možné pripojiñ k
bezdrôtovej alebo káblovej sieti. Základné
pokyny na inštaláciu sa nachádzajú v
dokumente Stručný návod na obsluhu. Ak
váš bezdrôtový prístupový bod alebo
smerovač podporuje Chránené nastavenie
Wi-Fi Protected Setup alebo AOSS™,
môžete tiež postupovañ podľa krokov v
dokumente Stručný návod na obsluhu. Ďalšie
informácie o nastavení siete nájdete v
dokumente Príručka sieñových aplikácií.
1
ControlCenter
Sieñové skenovanie
Príručky Ako na... aplikácie ScanSoft™
PaperPort™12SE s OCR
(Windows
Kompletnú príručku Ako na... aplikácie
ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR si
môžete prezrieñ v časti Pomocník
v aplikácii ScanSoft™ PaperPort™12SE.
®
)
3
1. kapitola
Prístup k podpore
Brother (Windows®)1
Všetky potrebné kontakty, napríklad na
webovú podporu (Brother Solutions Center),
nájdete na inštalačnom disku CD-ROM.
produktov (http://solutions.brother.com/
získate po kliknutí na položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviñ našu webovú stránku
kvôli originálnemu spotrebnému materiálu
značky Brother
(http://www.brother.com/original/
na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
Ak chcete navštíviñ lokalitu Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
kde môžete získañ BEZPLATNÉ
fotoprojekty a stiahnuñ si súbory na
vytlačenie, kliknite na položku Brother CreativeCenter.
Na hlavnú stránku sa vrátite kliknutím na
tlačidlo Naspäñ, alebo, ak ste činnosñ už
ukončili, kliknite na tlačidlo Ukončiñ.
), kliknite na
)
), kliknite
),
4
Prístup k podpore
Všeobecné informácie
Brother (Macintosh)1
Všetky potrebné kontakty, napríklad na
webovú podporu (Brother Solutions Center),
nájdete na inštalačnom disku CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu Brother
Support (Podpora Brother). Zobrazí sa
nasledujúce okno:
Ak si chcete prevziañ a nainštalovañ
aplikáciu Presto! PageManager, kliknite
na položku Presto! PageManager.
Ak chcete zariadenie zaregistrovañ na
stránke pre registráciu zariadení Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknite na položku On-Line Registration
(Online registrácia).
Najnovšie novinky a informácie o podpore
produktov (http://solutions.brother.com/
získate po kliknutí na položku Brother Solutions Center.
),
)
1
Ak chcete navštíviñ našu webovú stránku
kvôli originálnemu spotrebnému materiálu
značky Brother
(http://www.brother.com/original/
na položku Supplies Information
(Informácie o spotrebnom materiáli).
), kliknite
5
1. kapitola
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3645
01/01 18:00 Fax
Roz:Standard
1
2
3645
01/01 18:00 Fax
Roz:Standard
Prehľad ovládacieho panela1
Modely MFC-7460DN a MFC-7860DW majú rovnaké tlačidlá.
MFC-7360N
6
Všeobecné informácie
3645
7
8
910
01/01 18:00 Fax
Roz:Standard
3645
7
8
910
01/01 18:00 Fax
Roz:Standard
1
7
1. kapitola
1 Jednodotykové tlačidlá
Týchto 4 tlačidiel umožňuje okamžitý prístup
k 8 vopred uloženým číslam.
Shift (Ďalší)
Podržaním umožňuje prístup
k jednodotykovým číslam 5 až 8.
2FAX tlačidlá:
Tel/R
Toto tlačidlo sa používa na telefonickú
konverzáciu po zdvihnutí externého slúchadla
pri rýchlom dvojitom F/T zvonení.
Ak ste pripojení k pobočkovej ústredni, môžete
toto tlačidlo použiñ na prístup k vonkajšej linke,
na opakované volanie operátorovi, alebo na
prepojenie volania na inú klapku.
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza)
Slúži na opakované vytočenie posledného
volaného čísla. Tiež sa používa na vloženie
pauzy pri programovaní čísiel rýchlej voľby
alebo pri manuálnom vytáčaní čísla.
Resolution (Rozlíšenie)
Slúži na nastavenie rozlíšenia pri odosielaní
faxu.
3 COPY (KOPÍROVANIE) tlačidlá:
Options (Voľby)
Umožňuje rýchlo a jednoducho vybrañ
dočasné nastavenie pre kopírovanie.
Enlarge/Reduce (Zväčšenie/Zmenšenie)
Slúži na zmenšovanie alebo zväčšovanie
kópií.
Duplex (Obojstranná tlač)
(Pre MFC-7460DN a MFC-7860DW)
Môžete vybrañ Obojstrannú tlač pre
kopírovanie na oboch stranách papiera.
4 PRINT (TLAČ) tlačidlá:
Secure (Zabezpečenie)
(Pre MFC-7460DN a MFC-7860DW)
Po zadaní štvormiestneho hesla môžete
čiñ údaje uložené v pamäti. (Ďalšie
vytla
informácie o používaní tlačidla Secure
(Zabezpečenie) nájdete v dokumente Príručka používateľa programov.)
Pri použití funkcie Secure Function Lock
môžete prepínañ používateľov s obmedzenými
oprávneniami podržaním tlačidla Shift (Ďalší)
astlačením tlačidla Secure (Zabezpečenie).
(Pozrite si časñ Secure Function Lock 2.0 v
Zruší naprogramovanú tlačovú úlohu
a vymaže ju z pamäte zariadenia. Ak chcete
zrušiñ viacero tlačových úloh, podržte stlačené
toto tlačidlo, kým sa na LCD displeji nezobrazí
správa Zrus. vs. ulohy.
5LCD
Zobrazuje hlásenia, ktoré pomáhajú pri
nastavení a používaní zariadenia.
(MFC-7860DW)
Vo Faxovom režime a režime skenovania
zobrazuje indikátor so štyrmi úrovňami
aktuálnu intenzitu signálu bezdrôtového
pripojenia, ak používate bezdrôtové pripojenie.
0Max
6Tlačidlá režimu:
FAX
Slúži na prepnutie zariadenia do Faxového
režimu.
SCAN (SKEN)
Slúži na prepnutie zariadenia do režimu
Skenovanie.
COPY (KOPÍROVANIE)
Slúži na prepnutie zariadenia do režimu
Kopírovanie.
7Tlačidlá ponuky:
Clear (Vymaž)
Slúži na odstránenie vložených dát a
na zrušenie aktuálneho nastavenia.
Menu
Umožňuje prístup do ponuky pre
naprogramovanie nastavení v zariadení.
OK
Umožňuje uložiñ nastavenia v zariadení.
Tlačidlá hlasitosti:
d alebo c
Stlačením prechádzate možnosñami ponuky
dozadu alebo dopredu. Stlačením zmeníte
hlasitosñ v režime faxu alebo v pohotovostnom
režime.
8
a alebo b
Stlačením môžete prechádzañ ponukami a
možnosñami.
Address Book (Adresar)
Umožňuje priamy prístup k číslam krátkej
voľby.
8 Číselná klávesnica
Tieto tlačidlá použite na vytáčanie telefónnych
a faxových čísel a ako klávesnicu pri zadávaní
údajov do zariadenia.
Tlačidlo # dočasne prepne režim vytáčania
z impulzového na tónový počas telefonického
hovoru.
9 Start (Štart)
Umožňuje spustiñ odosielanie faxov alebo
kopírovanie.
10 Stop/Exit (Stop/Koniec)
Zastaví činnosñ alebo opustí ponuku.
Všeobecné informácie
1
9
1. kapitola
Nastavenia hlasitosti1
Hlasitosñ zvonenia1
Môžete si vybrañ medzi úrovňami hlasitosti
zvonení od Hlasno do Vypnute.
V režime Fax stlačením tlačidla alebo
upravíte hlasitosñ. Na LCD displeji sa zobrazí
aktuálne nastavenie a každým stlačením
tlačidla sa zmení hlasitosñ na ďalšiu úroveň.
Zariadenie ponechá nové nastavenie až
dovtedy, kým ho nezmeníte.
Hlasitosñ zvonenia môžete nastaviñ aj
pomocou ponuky:
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 3, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Vypnute, Slabo, Stredne
alebo Hlasno.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Hlasitosñ reproduktora1
Môžete vybrañ niektorú možnosñ z rozsahu
Hlasno až Vypnute.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 3, 3.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Vypnute, Slabo, Stredne
alebo Hlasno.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Hlasitosñ bzučiaka1
V prípade, že je pípanie zapnuté, zariadenie
pípne pri každom stlačení tlačidla, keď
urobíte chybu alebo potom ako odošlete
alebo prijmete fax. Môžete vybrañ niektorú
možnosñ z rozsahu Hlasno až Vypnute.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 3, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Vypnute, Slabo, Stredne
alebo Hlasno.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
10
2
Vkladanie papiera2
Vkladanie papiera
atlačových médií
Zariadenie môže podávañ papier zo
štandardného zásobníka papiera, alebo cez
otvor manuálneho podávania.
Pri vkladaní papiera do zásobníka na papier
si všimnite nasledovné:
Ak vaša softvérová aplikácia podporuje
výber veľkosti papiera z ponuky tlače,
môžete ju vybrañ pomocou softvéru. Ak ju
vaša softvérová aplikácia nepodporuje,
môžete vybrañ veľkosñ papiera v ovládači
tlačiarne alebo pomocou tlačidiel
ovládacieho panela.
Vkladanie papiera do
štandardného zásobníka
2
papiera2
Môžete vložiñ až 250 listov. Je možné vložiñ
také množstvo papiera, ktoré bude siahañ až
po značku maximálneho množstva papiera (b bb) umiestnenú na posuvnej vodiacej lište
pre šírku papiera. (Informácie o
odporúčanom papieri pozri v časti Kapacita zásobníkov na papier na strane 19.)
Tlač na obyčajný papier, tenký papier
alebo recyklovaný papier zo
štandardného zásobníka papiera
a Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
2
2
11
2. kapitola
b Stlačte zelenú páčku na uvoľnenie
vodidiel papiera a zároveň posuňte
vodidlá papiera podľa veľkosti papiera,
ktorý do zásobníka vkladáte.
Skontrolujte, či sú vodidlá papiera
pevne usadené v drážkach.
d Vložte papier do zásobníka
a zabezpečte nasledujúce:
Aby papier nepresahoval značku
maximálneho množstva papiera
(bbb) (1).
Preplnenie zásobníka na papier
zapríčiní zaseknutie papiera.
Strana, na ktorú sa tlačí, musí
smerovañ nadol.
Aby sa vodidlá papiera dotýkali
bočných hrán papiera, takže sa bude
podávañ správne.
1
c Stoh papierov dobre prevetrajte, aby
nedochádzalo k uviaznutiu papiera,
alebo k nesprávnemu podávaniu.
12
e Zasuňte zásobník papiera úplne späñ do
zariadenia. Skontrolujte, či je úplne
vložený do zariadenia.
Vkladanie papiera
Poznámka
1
1
f Rozložte vysúvaciu podperu (1), aby
papier pri vychádzaní neskĺzol
z výstupného zásobníka lícom nadol.
Tlač na obyčajný papier, tenký papier
alebo recyklovaný papier z otvoru
manuálneho podávania
a Rozložte vysúvaciu podperu (1), aby sa
papier nevysunul z výstupného
zásobníka lícom nadol, alebo vyberte
stranu ihneď, ako vyjde zo zariadenia.
1
2
2
Vkladanie papiera do otvoru
manuálneho podávania2
1
Do tohto otvoru môžete vkladañ obálky a
špeciálne tlačové médiá po jednom. Otvor
manuálneho podávania používajte pri tlači
alebo kopírovaní na štítky, obálky alebo
hrubší papier.
Ak do otvoru manuálneho podávania
vložíte papier, v zariadení sa automaticky
zapne režim manuálneho podávania.
b Otvorte kryt otvoru manuálneho
podávania.
13
2. kapitola
Poznámka
c Obidvoma rukami posuňte vodidlá
papiera otvoru manuálneho podávania
podľa šírky papiera, ktorý chcete použiñ.
d Obidvoma rukami vložte jeden list
čistého papiera do otvoru manuálneho
podávania, kým sa predný okraj papiera
nedotkne valčeka podávania papiera.
Nechajte zariadenie vtiahnuñ papier.
Tlač na hrubý papier, kancelársky
papier, štítky a obálky
Ak potiahnete zadný výstupný zásobník
nadol, papier bude mañ priamu cestu cez
zariadenie od otvoru manuálneho podávania
k zadnej časti zariadenia. Používajte tento
spôsob podávania a výstupu, ak chcete tlačiñ
na hrubý papier, štítky alebo obálky.
Každý vytlačený hárok alebo obálku ihneď
odoberte, aby ste predišli zaseknutiu
papiera.
a Otvorte zadný kryt (zadný výstupný
zásobník).
2
14
Poznámka
<Iba na tlač obálok>
Potiahnite nadol dve zelené páčky, jednu
na ľavej strane a druhú na pravej, ako je
znázornené na obrázku nižšie.
Vkladanie papiera
c Obidvoma rukami posuňte vodidlá
papiera otvoru manuálneho podávania
podľa šírky papiera, ktorý chcete použiñ.
d Obidvoma rukami vložte jeden list
papiera alebo jednu obálku do otvoru
manuálneho podávania, kým sa predná
hrana papiera alebo obálky nedotkne
valčeka podávania papiera. Nechajte
zariadenie vtiahnuñ papier.
2
b Otvorte kryt otvoru manuálneho
podávania.
15
2. kapitola
Poznámka
• Do otvoru manuálneho podávania vložte
papier stranou určenou na tlač otočenou
nahor.
• Skontrolujte, či je tlačové médium v otvore
manuálneho podávania rovno a v
správnej polohe. Ak nie je, papier sa
nemusí správne podañ a výsledkom bude
zošikmený výtlačok alebo zaseknutie
papiera.
• Do otvoru manuálneho podávania
nevkladajte naraz viac ako jeden list
papiera. Môže to spôsobiñ zaseknutie.
• Ak chcete ľahko vybrañ malý výtlačok z
výstupného zásobníka, nadvihnite kryt
skenera pomocou oboch rúk tak, ako je to
znázornené na obrázku.
• Zariadenie môžete používañ aj pri
zdvihnutom kryte skenera. Kryt skenera
zatvorte tak, že naň zatlačíte oboma
rukami.
• Ak do otvoru manuálneho podávania
vložíte akékoľvek médium skôr, ako bude
zariadenie v režime Pripravené, médium
sa môže vysunúñ bez vykonania tlače.
16
Vkladanie papiera
Neskenovateľné a nepotlačiteľné plochy2
Obrázky nižšie ukazujú maximálne neskenovateľné a nepotlačiteľné plochy. Neskenovateľné a
nepotlačiteľné plochy sa môžu líšiñ podľa veľkosti papiera alebo nastavení používanej aplikácie.
2
1
2
PoužitieFormát
dokumentu
Fax/Tel
(Odoslañ)
Letter3 mm4 mm
A43 mm3 mm
Horná (1)
Dolná (1)
KopírovanieLetter3 mm4 mm
*jedna kópia
A43 mm3 mm
alebo kópia 1
1
na 1
SkenovanieLetter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
TlačLetter4 mm6,35 mm
A44 mm6,35 mm
Ľavá (2)
Pravá (2)
2
17
2. kapitola
Nastavenia papiera2
Typ papiera2
Nastavte na zariadení typ papiera, ktorý
používate. Tým dosiahnete najlepšiu kvalitu
tlače.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 2, 1.
b Tlačidlom a alebo b vyberte možnosñ
Tenky, Obycajny, Hruby, Hrubsi,
Recykl. papier alebo Stitok.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Veľkosñ papiera2
Na tlač kópií môžete použiñ niekoľko rôznych
formátov papiera: A4, Letter, Executive, A5,
A5 L, A6, B5 alebo B6 a na tlač faxov: A4
alebo Letter.
Ak zmeníte veľkosñ papiera v zásobníku, je
tiež potrebné súčasne zmeniñ nastavenie
veľkosti papiera, aby mohlo zariadenie
prispôsobiñ veľkosñ dokumentu alebo
prichádzajúceho faxu strane.
Vhodný papier a ďalšie
tlačové médiá2
Kvalita tlače sa môže líšiñ podľa typu
používaného papiera.
Používañ môžete nasledovné typy tlačových
médií: tenký papier, obyčajný papier, hrubý
papier, kancelársky papier, recyklovaný
papier, štítky alebo obálky.
Ak chcete dosiahnuñ čo najlepšie výsledky,
postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
Do zásobníka NEVKLADAJTE naraz
rôzne typy papierov, pretože by mohlo
dôjsñ k uviaznutiu papiera alebo jeho
nesprávnemu podávaniu.
Pre správnu tlač musíte v softvérovej
aplikácii vybrañ rovnakú veľkosñ papiera,
aký je vložený v zásobníku.
Vyhnite sa dotýkaniu potlačeného
povrchu papiera hneď po tlači.
Pred nakúpením väčšieho množstva
papiera otestujte menšie množstvo, aby
ste sa uistili, že je papier vhodný.
Odporúčaný papier a tlačové
médiá2
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 2, 2.
b Tlačidlom a alebo b vyberte možnosñ
A4, Letter, Executive, A5, A5 L, A6,
B5 alebo B6.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
18
Typ papieraPoložka
Obyčajný papier
Recyklovaný
papier
ŠtítkyŠtítok Avery laser L7163
ObálkaAntalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2
Vkladanie papiera
Typ a veľkosñ papiera2
Názvy zásobníkov na papier v
ovládači tlačiarne v tomto návode sú
Zariadenie podáva papier z nainštalovaného
štandardného zásobníka papiera, alebo cez
otvor manuálneho podávania.
Pre toto zariadenie je vhodný papier s nasledujúcimi technickými parametrami.
Základná hmotnosñ
Hrúbka80-110 m
Drsnosñviac ako 20 sek.
Tuhosñ
Smer vláknadlhé vlákno
Merný objemový odpor
Merný povrchový odpor
Plnivo
Obsah popolamenej ako 23 % hmotnosti
JasViac ako 80%
NepriesvitnosñViac ako 85%
75-90 g/m
90-150 cm3/100
10e
10e
CaCO
Používajte papier určený na kopírovanie na obyčajný papier.
Používajte papier s gramážou 75 až 90 g/m
Používajte papier s pozdĺžnym vláknom, s neutrálnou hodnotou pH a s obsahom vlhkosti
približne 5 %.
2
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
(Neutrálne)
3
2
.
19
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
1
1
Toto zariadenie umožňuje používanie recyklovaného papiera, ktorý vyhovuje špecifikáciám
normy DIN 19309.
Manipulácia so špeciálnym
papierom a jeho používanie2
Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby dobre
pracovalo pri použití väčšiny typov
xerografického a kancelárskeho papiera.
Niektoré premenné hodnoty papiera môžu
mañ vplyv na kvalitu tlače alebo spoľahlivosñ
manipulácie s ním. Pred nákupom papiera
vždy odskúšajte jeho vzorku, aby sa
zabezpečil požadovaný výkon. Papier
uskladňujte v originálnom balení a
ponechajte ho uzavretý. Papier skladujte na
rovnom povrchu mimo vlhkých miest a miest
vystavených priamemu slnečnému žiareniu či
teplu.
Niekoľko dôležitých pravidiel pri výbere
papiera:
NEPOUŽÍVAJTE papier určený do
atramentových tlačiarní, pretože môže
dôjsñ k jeho uviaznutiu alebo k poškodeniu
zariadenia.
Predtlačený papier musí obsahovañ iba
atrament, ktorý znesie teplotu počas
zapekacieho procesu v zariadení
(200 stupňov Celzia).
Ak používate kancelársky papier, papier s
hrubým povrchom alebo zvlnený či
pokrčený papier, môže dôjsñ k zníženému
výkonu.
Typy papiera, ktorým sa vyhnúñ2
Niektoré typy papiera nemusia poskytovañ
dobré výsledky alebo môžu poškodiñ
zariadenie.
NEPOUŽÍVAJTE papier:
• vysoko zrnitý
• príliš hladký alebo lesklý
• skrútený alebo zvlnený
1 2 mm alebo väčšie skrútenie môže
spôsobiñ zaseknutie.
• potiahnutý alebo s chemickou úpravou
• poškodený, pokrčený alebo preložený
• s vyššou gramážou, než je
odporúčaná v tejto príručke
• s uškami alebo svorkami
•s hlavičkou vytlačenou
nízkoteplotnými farbami alebo
termografiou
• viacdielny alebo preklepový
•určený na tlač na atramentových
tlačiarňach
Pri použití niektorého z uvedených typov
papiera môže dôjsñ k poškodeniu
zariadenia. Na také poškodenie sa
nevzñahuje žiadna záruka ani servisná
zmluva spoločnosti Brother.
20
Loading...
+ 137 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.