Dovršite sljedeće informacije radi budućeg korištenja:
Broj modela: MFC-7360N, MFC-7460DN i MFC-7860DW
(zaokružite broj svog modela)
Serijski broj:
1
Datum kupovine:
Mjesto kupovine:
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj
korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz
kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog
servisa.
Software User’s
Guide (Upute za
upotrebu softvera)
Network Glossary
(Mrežni rječnik)
Network User’s
Guide (Upute za
podešavanje mreže)
Prvo pročitajte ovaj Priručnik. Pročitajte
sigurnosne upute prije podešavanja uređaja.
Pogledajte ovaj priručnik radi zaštitnih znakova
i pravnih ograničenja.
Slijedite upute za podešavanje uređaja te
instaliranje upravljačkih programa i softvera za
operativni sustav i vrstu spajanja koje koristite.
Saznajte osnovne radnje faksiranja, kopiranja
i skeniranja te kako zamijeniti potrošne
materijale. Pogledajte savjete za rješavanje
problema.
Slijedite ove upute za ispisivanje, skeniranje,
mrežno skeniranje, daljinsko podešavanje,
faksiranje putem računala i korištenje uslužnog
programa Brother ControlCenter.
Ovaj priručnik pruža osnovne informacije
o naprednim mrežnim značajkama uređaja
tvrtke Brother te navodi objašnjenja općenitih
pojmova vezanih za umrežavanje i uobičajenih
pojmova.
Ovaj priručnik pruža korisne informacije
o postavkama žične i bežične mreže te o
sigurnosnim postavkama koje su potrebne
za uporabu uređaja tvrtke Brother. Ujedno
možete pronaći informacije o podržanom
protokolu za uređaj i detaljne savjete za
rješavanje problema.
Verzija na hrvatskom jeziku:
Preuzmite datoteku s web
„Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik) objašnjava sljedeće značajke i radnje.
„Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik) možete pregledati na dokumentacijskom
CD-ROM-u.
1General Setup
(Općenite postavke)
Memory storage
Automatic daylight savings time
Ecology features
Toner Settings
LCD Contrast
Mode Timer
2Security features
(Sigurnosne značajke)
Security
3Sending a fax
(Slanje faksa)
Additional sending options
Additional sending operations
Polling overview
4Receiving a fax
(Primanje faksa)
Remote Fax Options
Additional receiving operations
Polling overview
5Dialling and storing numbers
(Biranje i pohranjivanje brojeva)
Telephone line services
Additional dialling operations
Additional ways to store numbers
6Printing reports
(Ispisivanje izvještaja)
Fax reports
Reports
7Making copies
(Izrada kopija)
Copy settings
Duplex Copying (1-sided to 2-sided)
(MFC-7460DN and MFC-7860DW)
ARoutine maintenance
(Redovito održavanje)
Cleaning the machine
Checking the machine
Packing and shipping the machine
BGlossary
(Rječnik)
CIndex
(Indeks)
vi
Opće informacije1
1
Uporaba
1
dokumentacije1
Zahvaljujemo na kupovini uređaja tvrtke
Brother! Čitanje dokumentacije pomoći će
vam da najbolje iskoristite svoj uređaj.
Simboli i oznake korišteni
u ovoj dokumentaciji1
Sljedeći simboli i oznake korišteni su u ovoj
dokumentaciji:
Podebljano Podebljani stil identificira tipke
na upravljačkoj ploči uređaja
ili na zaslonu računala.
KurzivKurziv ističe važne stvari ili
upućuje na vezanu temu.
Courier
New
Courier New font identificira
poruke koje su prikazane na
LCD-u uređaja.
UPOZORENJE
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu
situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ
OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju
koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti
manje ili blaže ozljede.
VAŽNO
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu situaciju
koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti
oštećenja na imovini ili gubitak
funkcionalnosti proizvoda.
Ikone opasnosti od strujnog udara
upozoravaju na mogući strujni udar.
Ikone o vrućoj površini upozoravaju
da ne dirate dijelove uređaja koji su
vrući.
Napomene pokazuju kako reagirati
na situaciju koja bi mogla nastati ili
daju savjete kako trenutna radnja
djeluje s ostalim značajkama.
1
Poglavlje 1
Pristup Advanced
User’s Guide
(Naprednom
korisničkom priručniku),
Software User’s Guide
(Uputama za upotrebu
softvera) i Network
User’s Guide (Uputama
za podešavanje mreže)
Ovaj Osnovni korisnički priručnik ne sadrži
sve informacije o uređaju, poput toga kako
koristiti napredne značajke faksiranja,
kopiranja, pisača, skenera, faksiranja
putem računala i mreže. Kad budete željeli
saznati detaljne informacije o ovim radnjama,
pročitajte Advanced User’s Guide (Napredni
korisnički priručnik), Software User’s Guide
(Upute za upotrebu softvera), Network
Glossary (Mrežni rječnik) i Network User’s
Guide (Upute za podešavanje mreže) koji
se nalaze na dokumentacijskom CD-ROM-u.
c Kliknite na svoju zemlju.
1
d Označite svoj jezik, zatim označite View
Guide i kliknite priručnik koji želite
pročitati.
Pregled dokumentacije1
a Uključite računalo. Stavite
dokumentacijski CD-ROM u CD-ROM
uređaj.
Napomena
(Korisnici operativnog sustava Windows®)
Ako se zaslon automatski ne pojavi, idite
na Moje računalo (Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput
kliknite index.html.
b (Korisnici Macintosha) Dvaput kliknite
ikonu dokumentacijskog CD-ROM-a,
zatim dvaput kliknite index.html.
2
Opće informacije
Napomena
• (Samo za korisnike operativnog sustava
Windows
na vrhu stranice prikazati žutu traku koja
sadrži sigurnosno upozorenje o Active X
kontrolama. Kako bi se stranica pravilno
prikazala, morate kliknuti na traku, kliknuti
Dopusti blokirani sadržaj, zatim kliknuti
Da u dijaloškom okviru sigurnosnog
upozorenja.
• (Samo za korisnike operativnog sustava
Windows
lokalnu mapu na računalu kopirati svu
korisničku dokumentaciju u PDF formatu.
Označite svoj jezik, zatim kliknite Copy to local disk.
1
®
) Vaš bi web preglednik mogao
®)1
Za brži pristup možete u
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ili noviji.
Kako pronaći upute za skeniranje1
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software User’s Guide
(Upute za upotrebu softvera)
Scanning (Skeniranje)
Korisnički priručnik za
Presto! PageManager
(Macintosh)
Napomena
Presto! PageManager morate preuzeti
i instalirati prije uporabe. Za dodatne
informacije pogledajte Pristup Brotherovoj podršci (Macintosh) na stranici 5.
Kompletan korisnički priručnik za Presto!
PageManager možete pregledati koristeći
odabir Help u aplikaciji Presto!
PageManager.
Kako pronaći upute za podešavanje mreže
Vaš uređaj može biti spojen na bežičnu
ili žičnu mrežu. U Kratkom korisničkom priručniku možete pronaći osnovne upute
za podešavanje. Ako vaša bežična pristupna
točka (ili usmjerivač) podržava Wi-Fi
Protected Setup ili AOSS™, također možete
slijediti korake u Kratkom korisničkom priručniku. Za više informacija o podešavanju
mreže pogledajte „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže).
1
ControlCenter
Network Scanning (Mrežno skeniranje)
Upute za korištenje ScanSoft™
PaperPort™ 12SE-a s OCR-om
(Windows
®
)
Kompletne upute za korištenje ScanSoft™
PaperPort™ 12SE-a s OCR-om možete
pogledati odabirom opcije Help u aplikaciji
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
3
Poglavlje 1
Pristup Brotherovoj
podršci (Windows®)1
Možete pronaći sve potrebne kontakte, poput
web podrške (Brother Solutions Center), na
instalacijskom CD-ROM-u.
U glavnom izborniku kliknite Brother
Support. Pojavit će se sljedeći zaslon.
Za pristup našoj web stranici
(http://www.brother.com/
Brother Home Page.
Za najnovije vijesti i informacije vezane
uz podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu web stranicu za
originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
Supplies Information.
Za pristup web stranici Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
na kojoj ćete pronaći BESPLATNE foto
projekte i preuzimanja koja su spremna
za ispisivanje kliknite
Brother CreativeCenter.
Za povratak na početnu stranicu kliknite
Back ili, ako ste završili, kliknite Exit.
) kliknite
) kliknite
), kliknite
)
4
Pristup Brotherovoj
Opće informacije
podršci (Macintosh)1
Možete pronaći sve potrebne kontakte, poput
web podrške (Brother Solutions Center), na
instalacijskom CD-ROM-u.
za registraciju Brotherovih proizvoda
(http://www.brother.com/registration/
kliknite On-Line Registration.
Za najnovije vijesti i informacije vezane
uz podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
) kliknite
),
1
Da biste posjetili našu web stranicu za
originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
Supplies Information.
), kliknite
5
Poglavlje 1
Pregled upravljačke ploče1
MFC-7460DN i MFC-7860DW imaju iste tipke.
1
1
5
2
6
3
7
4
8
MFC-7360N
1
2
2
3645
3645
6
Opće informacije
1
3645
3645
7
7
8
8
910
910
7
Poglavlje 1
1 Senzorske tipke:
Ove 4 tipke omogućuju vam trenutni pristup
8 prethodno pohranjenih brojeva.
Shift
Omogućuje pristup senzorskim brojevima
od 5 do 8 dok se drži pritisnut.
2Tipke načina rada za faksiranje:
Tel/R
Ova se tipka koristi za telefonski razgovor
nakon podizanja slušalice vanjskog telefona
tijekom F/T brzog dvostrukog zvona.
Kad se spojite na PBX, možete koristiti ovu
tipku koja će vam omogućiti pristup vanjskoj
liniji kako biste opozvali operatera ili prijenos
poziva na drugi interni broj.
Redial/Pause (Ponovi/Pauza)
Ponovno bira posljednji birani broj. Ujedno
stavlja pauzu kod programiranja brzog biranja
brojeva ili kod ručnog biranja broja.
Resolution (Rezolucija)
Postavlja rezoluciju pri slanju faksa.
3Tipke za način rada za kopiranje:
Options (Opcije)
Možete brzo i jednostavno izabrati privremene
postavke za kopiranje.
Enlarge/Reduce (Povećati/Smanjiti)
Povećava ili smanjuje kopije.
Duplex (Dvostruko)
(Za MFC-7460DN i MFC-7860DW)
Možete odabrati značajku dvostranog kopiranja
kako biste kopirali na obje strane papira.
4Tipke za način rada za ispisivanje:
Secure (Zaštićeno)
(Za MFC-7460DN i MFC-7860DW)
Možete ispisivati podatke pohranjene u
memoriji kad unesete četveroznamenkastu
lozinku. (Za detaljne informacije o korištenju
tipke Secure (Zaštićeno) pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera).)
Kada koristite sigurnosno zaključavanje funkcija
možete mijenjati ograničene korisnike tako da
držite pritisnut Shift dok pritišćete Secure
(Zaštićeno). (Pogledajte „Secure Function
Job Cancel (Prekinuti)
Prekida programirani ispisni zadatak i briše
ga iz memorije uređaja. Za prekid više ispisnih
zadataka držite ovu tipku pritisnutu dok se na
LCD-u ne pojavi Job Cancel (All).
5LCD
Prikazuje poruke koje vam pomažu da podesite
i koristite uređaj.
(MFC-7860DW)
U načinu rada faksiranja i skeniranja pokazatelj
od četiri razine prikazuje trenutnu jačinu
bežičnog signala ako koristite bežičnu vezu.
0Maks.
6 Tipke za različite načine rada:
FAX (Faks)
Postavlja uređaj u način rada za faksiranje.
SCAN (Skeniranje)
Postavlja uređaj u način rada za skeniranje.
COPY (Kopiranje)
Postavlja uređaj u način rada za kopiranje.
7 Tipke izbornika:
Clear (Izbriši)
Briše unesene podatke ili vam omogućuje
poništavanje trenutne postavke.
Menu (Izbornik)
Omogućuje vam pristup izborniku kako biste
programirali svoje postavke na ovom uređaju.
OK
Omogućuje vam pohranjivanje postavki u uređaj.
Tipke za glasnoću:
d ili c
Pritisnite za pomicanje unatrag ili unaprijed
kroz izbornik. Pritisnite za promjenu glasnoće
kad je uređaj u načinu rada za faksiranje ili
pasivnom načinu rada.
a ili b
Pritisnite za pomicanje kroz izbornike i opcije.
Adresar
Omogućuje vam izravan pristup brojevima
brzog biranja.
8Brojčanik
Koristite ove tipke za biranje telefonskih ili
faks brojeva te kao tipkovnicu za unošenje
informacija u uređaj.
Tipka # tijekom telefonskog poziva privremeno
zamijeni način biranja iz pulsnog u tonski.
9Start
Omogućuje vam započinjanje slanja faksova
ili izrade kopija.
10 Stop/Exit (Stop/Izlaz)
Zaustavlja radnju ili se koristi za izlaz iz izbornika.
8
Opće informacije
Postavke glasnoće1
Glasnoća zvona1
Možete izabrati razinu glasnoće zvona
u rasponu od High do Off.
Dok je uređaj u načinu rada za faksiranje,
pritisnite ili za podešavanje glasnoće
zvona. LCD će prikazati trenutnu postavku,
a svakim pritiskom na tipku podešavate
glasnoću zvona na sljedeću razinu. Uređaj
će zadržati novu postavku sve dok je ne
promijenite.
Ujedno možete mijenjati glasnoću zvona
putem izbornika:
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 3, 1.
b Pritisnite a ili b kako biste odabrali Off,
Low, Med ili High.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Glasnoća zvučnika1
Možete izabrati razinu glasnoće zvučnika
u rasponu od High do Off.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 3, 3.
b Pritisnite a ili b kako biste odabrali Off,
Low, Med ili High.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
1
Glasnoća dojavljivača1
Kad je dojavljivač uključen, uređaj će se
oglasiti svaki put kad pritisnete tipku,
pogriješite ili nakon što pošaljete ili primite
faks. Možete izabrati razinu glasnoće u
rasponu od High do Off.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 3, 2.
b Pritisnite a ili b kako biste odabrali Off,
Low, Med ili High.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
9
2
Stavljanje papira2
Stavljanje papira
i ispisnog medija2
Uređaj može ulagati papir iz standardne
ladice za papir ili iz otvora za ručno ulaganje.
Ako stavljate papir u ladicu za papir, imajte na
umu sljedeće:
Ako vaš aplikacijski softver podržava izbor
veličine papira u izborniku ispisa, možete
je odabrati pomoću softvera. Ako je vaš
aplikacijski softver ne podržava, možete
podesiti veličinu papira u upravljačkom
programu pisača ili korištenjem gumba
upravljačke ploče.
Stavljanje papira u standardnu
ladicu za papir2
Možete staviti do 250 listova. Papir može biti
stavljen do oznake za maksimalnu količinu
papira (b b b) na kliznoj vodilici za širinu
papira. (Za korištenje preporučenog papira
pogledajte Kapacitet papira u ladici za papir
na stranici 18.)
Ispisivanje na običan, tanak ili
reciklirani papir iz standardne ladice
za papir
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
2
10
Stavljanje papira
b Dok pritišćete zelenu polugu za
otpuštanje vodilice papira, namjestite
klizne vodilice kako bi točno odgovarale
veličini papira koju stavljate u ladicu.
Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene
u prorezima.
d Stavite papir u ladicu i pazite na sljedeće:
Papir je ispod oznake za maksimalnu
količinu papira (b b b) (1).
Ako prepunite ladicu za papir, doći
će do zastoja papira.
Strana koja treba biti ispisana mora
biti okrenuta licem prema dolje.
Vodilice papira dodiruju stranice
papira kako bi se papir pravilno
ulagao.
1
2
c Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
e Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite
u uređaj. Pazite da bude u potpunosti
umetnuta u uređaj.
11
Poglavlje 2
f Izvucite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne s izlazne ladice
licem prema dolje ispisanih listova.
1
1
Ispisivanje na običan, tanak ili
reciklirani papir iz otvora za ručno
ulaganje
a Izvucite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne s izlazne ladice
licem prema dolje ispisanih listova ili
uklonite svaku stranicu odmah čim iziđe
iz uređaja.
1
2
Stavljanje papira u otvor za
ručno ulaganje2
U ovaj otvor možete staviti jednu po jednu
kuvertu i jedan po jedan zaseban ispisni
medij. Koristite ovaj otvor za ručno ulaganje
kako biste ispisivali ili kopirali na naljepnice,
kuverte ili deblji papir.
Napomena
Čim stavite papir u otvor za ručno ulaganje
papira, uređaj će automatski uključiti način
rada za ručno ulaganje.
1
b Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
12
Stavljanje papira
c S obje ruke namjestite vodilice papira
u otvoru za ručno ulaganje na širinu
papira koji namjeravate koristiti.
d S obje ruke stavite jedan list papira u
otvor za ručno ulaganje tako da prednji
rub papira dodirne valjak za ulaganje
papira. Kad osjetite da je uređaj povukao
papir, pustite ga.
Ispisivanje na debeo papir, spojeni
papir, naljepnice i kuverte
Kada je stražnja izlazna ladica povučena
prema dolje, uređaj tada ima ravnu putanju
papira od otvora za ručno ulaganje do
stražnjeg dijela uređaja. Ovu metodu ulaganja
papira koristite kada želite ispisivati na debeo
papir, naljepnice ili kuverte.
Napomena
Svaki ispisani list ili kuvertu odmah uklonite
kako biste izbjegli zastoj papira.
a Otvorite stražnji poklopac (stražnja
izlazna ladica).
2
2
13
Poglavlje 2
Napomena
<Samo za kuverte>
Povucite prema dolje dvije zelene poluge,
jednu s lijeve i jednu s desne strane, kao
što je prikazano na sljedećoj ilustraciji.
c S obje ruke namjestite vodilice papira
u otvoru za ručno ulaganje na širinu
papira koji namjeravate koristiti.
d S obje ruke gurnite jedan list papira ili
jednu kuvertu u otvor za ručno ulaganje
sve dok prednji dio papira ili kuverte ne
dodirne valjak za ulaganje papira. Kad
osjetite da je uređaj povukao papir,
pustite ga.
b Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
14
Stavljanje papira
Napomena
• Stavite papir u otvor za ručno ulaganje s
prema gore okrenutom stranom na kojoj
želite da bude ispis.
• Pazite da je ispisni medij ravan i u pravilnoj
poziciji u otvoru za ručno ulaganje. Ako
nije, papir se neće pravilno uložiti u uređaj,
što će rezultirati kosim ispisom ili zastojem
papira.
• Nemojte istodobno stavljati više od jednog
lista papira u otvor za ručno ulaganje jer
biste mogli prouzročiti zastoj papira.
• Kako biste jednostavno uklonili manji
ispis iz izlazne ladice, podignite poklopac
skenera objema rukama na način prikazan
na ilustraciji.
2
• Iako je poklopac skenera podignut, još
uvijek možete koristiti uređaj. Kako biste
zatvorili poklopac skenera, pritisnite ga
objema rukama prema dolje.
• Ako stavite bilo koji ispisni medij u otvor za
ručno ulaganje prije nego što uređaj bude
u stanju pripravnosti, ispisni medij može
izići bez da se ispiše.
15
Poglavlje 2
Područja koja se ne mogu skenirati i ispisati2
Ilustracije ispod prikazuju maksimalna područja koja se ne mogu skenirati i ispisati. Područja koja
se ne mogu skenirati i ispisati mogu varirati ovisno o veličini papira ili postavkama u aplikaciji koju
koristite.
2
1
2
UporabaVeličina
dokumenta
Vrh (1)
Dno (1)
Lijevo (2)
Desno (2)
Faks (slanje)Letter3 mm4 mm
A43 mm3 mm
Kopiranje
* Jedna kopija
ili 1 u 1 kopija
1
SkeniranjeLetter3 mm3 mm
Letter4 mm4 mm
A44 mm4 mm
.
A43 mm3 mm
IspisivanjeLetter6 mm6 mm
A46 mm6 mm
16
Stavljanje papira
Postavke papira2
Vrsta papira2
Podesite uređaj za vrstu papira koju koristite.
To će vam omogućiti najbolju kvalitetu ispisa.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 2, 1.
b Pritisnite a ili b kako biste odabrali Thin,
Plain, Thick, Thicker, Recycled
Paper ili Label.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Veličina papira2
Možete koristiti nekoliko različitih veličina
papira za ispisivanje kopija: A4, Letter,
Executive, A5, A5 L, A6, B5 ili B6, a za
ispisivanje faksova: A4 ili Letter.
Kada promijenite veličinu papira u ladici,
istodobno morate promijeniti postavku za
veličinu papira kako bi uređaj mogao urediti
da veličina stranice odgovara dokumentu koji
se ispisuje ili dolaznom faksu.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 2, 2.
Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji2
Kvaliteta ispisa može varirati ovisno o vrsti
papira koju koristite.
Možete koristiti sljedeće vrste papira ili
ispisnih medija: tanak papir, običan papir,
debeo papir, spojeni papir, reciklirani papir,
naljepnice ili kuverte.
Za najbolje rezultate slijedite niže navedene
upute:
NEMOJTE istodobno staviti različite vrste
papira u ladicu za papir jer biste mogli
prouzročiti zastoje papira ili pogrešna
ulaganja.
Za točno ispisivanje morate izabrati istu
veličinu papira u vašoj softverskoj aplikaciji
kao što je u ladici za papir.
Izbjegavajte dodirivati ispisanu stranu
papira odmah nakon ispisivanja.
Prije nego kupite veliku količinu papira,
testirajte malu količinu kako biste bili
sigurni da je papir prikladan.
Preporučeni papir i ispisni
medij2
2
b Pritisnite a ili b kako biste odabrali A4,
Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5
ili B6.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Vrsta papiraStavka
Običan papirXerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papir Xerox Recycled Supreme
NaljepniceAvery laserska naljepnica
KuvertaAntalis River serija (DL)
80 g/m
L7163
2
2
2
17
Poglavlje 2
Vrsta i veličina papira2
Nazivi ladica za papir u upravljačkom
programu pisača u ovom priručniku
Uređaj ulaže papir iz ugrađene standardne
ladice za papir ili otvora za ručno ulaganje.
su sljedeći:
Ladica i opcijska jedinicaNaziv
Standardna ladica za papirLadica 1
Otvor za ručno ulaganjeRučno
Za ovaj uređaj prikladne su sljedeće specifikacije papira:
2
Osnovna težina
Debljina80 - 110 µm
HrapavostVeća od 20 sek.
Krutost90 - 150 cm
Smjer vlaknaDugo vlakno
Jačina otpornosti10e
Otpornost površine10e
PunjenjeCaCO
Sadržaj pepelaIspod 23 % težine
OsvjetljenjeViše od 80 %
NeprozirnostViše od 85 %
75 - 90 g/m
9
9
2
3
/100
- 10e11 om
- 10e12 om-cm
(neutralno)
3
Koristite papir napravljen za kopiranje na običan papir.
Koristite papir koji teži od 75 do 90 g/m
2
.
Koristite papir dugog vlakna neutralne pH vrijednosti i s vlažnim sadržajem od oko 5 %.
Uređaj može koristiti reciklirani papir koji udovoljava DIN 19309 specifikacijama.
18
Stavljanje papira
Uporaba posebnog papira
i rukovanje njime2
Uređaj je napravljen tako da dobro radi
svećinom vrsta kserografskih i spojenih
papira. Međutim, neke varijable papira
mogu utjecati na kvalitetu ispisa i pouzdano
rukovanje. Uvijek testirajte primjerak papira
prije kupovine kako biste osigurali željeni
učinak. Pohranite papir u njegovom
originalnom pakiranju i držite ga zatvorenog.
Držite papir na ravnoj površini dalje od vlage,
izravne sunčeve svjetlosti i topline.
Neke važne smjernice u odabiru papira su:
NEMOJTE koristiti inkjet papir jer to može
prouzročiti zastoj papira ili oštetiti uređaj.
Papir koji se ponovno ispisuje mora koristiti
tintu koja će izdržati temperaturu uređaja
tijekom procesa fuzije od 200 Celzijevih
stupnjeva.
Ako koristite spojeni papir, papir koji ima
hrapavu površinu ili papir koji je naboran ili
zgužvan, takav papir može prikazati slabiji
učinak.
Vrste papira koje treba izbjegavati2
VAŽNO
Neke vrste papira neće se pokazati kao
dobre i mogu prouzročiti štetu na uređaju.
NEMOJTE koristiti papir:
• koji ima visoku teksturu,
• koji je iznimno gladak i sjajan,
• koji je naboran ili iskrivljen,
1
1
1 Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti zastoje.
• koji je prevučen bakrom ili ima kemijski
premaz,
• koji je oštećen, naboran ili savijen,
• koji premašuje u ovom priručniku
preporučene specifikacije težine,
2
• s tabulatorima i spajalicama,
• sa zaglavljima koja imaju boje niskih
temperatura ili termografiju,
• koji je iz više dijelova ili s indigom,
• koji je namijenjen za inkjet ispisivanje.
Ako koristite bilo koju od gore navedenih
vrsta papira, možete oštetiti uređaj.
Ovakvo oštećenje nije pokriveno ni jednim
Brotherovim jamstvom ili dogovorenim
uslugama.
19
Poglavlje 2
Kuverte2
Većina kuverti koje su namijenjene laserskim
pisačima odgovarat će vašem uređaju.
Međutim, neke kuverte mogu imati problema
s ulaganjem i kvalitetom ispisa zbog načina
na koji su napravljene. Prikladne kuverte
moraju imati krajeve s ravnim, dobro
savijenim rubovima, a vodeći rub ne smije
biti deblji od dva lista papira. Kuverta mora
biti ravno položena i ne smije imati vrećastu ili
slabu konstrukciju. Trebate kupiti kvalitetne
kuverte od dobavljača koji razumije da ćete
kuverte koristiti u laserskom uređaju.
Možete ulagati jednu po jednu kuvertu iz
otvora za ručno ulaganje. Preporučujemo da
prvo napravite testni ispis na kuverti kako
biste bili sigurni da ćete dobiti željeni rezultat
ispisa prije nego ispišete ili kupite veliku
količinu kuverti.
Vrste kuverti koje treba izbjegavati2
VAŽNO
NEMOJTE koristiti kuverte:
• koje su oštećene, naborane, uvijene ili
neobičnog oblika,
• koje su iznimno sjajne ili s visokom
teksturom,
•s kopčama, spajalicama, spojene
klamanjem ili konopom,
• sa samoljepljivim zatvaranjem,
• koje su vrećaste konstrukcije,
• koje nisu oštro savijene,
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta
slova na površini),
• koje su prethodno ispisane na
laserskom uređaju,
• koje su iznutra ispisane,
• koje se ne mogu lijepo složiti jedna na
drugu,
• koje imaju težinu veću od težine
propisane u specifikacijama za uređaj,
• s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni,
• s prozorima, rupama, izrezima ili
reckama,
• s ljepilom na površini, kao što je
prikazano na slici ispod,
• s duplim preklopcem, kao što je
prikazano na slici ispod,
• sa samoljepljivim preklopcem koji nije
presavijen prilikom kupovine,
• sa samoljepljivim preklopcem, kao što
je prikazano na slici ispod,
• sa svakom stranicom presavijenom na
način prikazan na slici ispod.
Ako koristite bilo koju od gore navedenih
vrsta kuverti, možete oštetiti uređaj. Ovo
oštećenje ne može biti pokriveno ni jednim
Brotherovim jamstvom ili dogovorenim
uslugama.
20
Stavljanje papira
Naljepnice2
Uređaj će ispisivati na većinu vrsta naljepnica
koje su dizajnirane za uporabu u laserskim
uređajima. Naljepnice bi trebale imati ljepilo
na bazi akrila jer je ovaj materijal stabilniji na
visokim temperaturama u grijaćoj jedinici.
Ljepilo ne smije doći u dodir s ni jednim
dijelom uređaja jer se dio naljepnice može
zalijepiti za jedinicu bubnja ili valjka i
prouzročiti zastoj ili probleme u kvaliteti
ispisa. Ni jedno se ljepilo ne smije izložiti
između naljepnica. Naljepnice trebaju biti
razmještene tako da cijelom dužinom i
širinom prekrivaju list. Uporaba naljepnica
s razmakom može rezultirati odljepljivanjem
naljepnice, a to može prouzročiti ozbiljan
zastoj ili problem u ispisivanju.
Sve naljepnice koje se koriste u ovom uređaju
moraju izdržati temperaturu od 200 °C u
trajanju od 0,1 sekunde.
List s naljepnicama ne ulažite u uređaj više
od jednom.
Vrste naljepnica koje treba izbjegavati2
Nemojte koristiti naljepnice koje su oštećene,
naborane, uvijene ili neobičnog oblika.
2
VAŽNO
• NEMOJTE ulagati već korištene listove
s naljepnicama. Izloženi noseći list oštetit
će uređaj.
• Listovi s naljepnicama ne bi smjeli
premašiti specifikacije za težinu papira
koje su opisane u ovom korisničkom
priručniku. Naljepnice koje premašuju
ovu specifikaciju možda se neće pravilno
ulagati ili ispisati te mogu prouzročiti štetu
na uređaju.
• NEMOJTE ponovno koristiti ili umetati
naljepnice koje ste prethodno koristili ili
umetati list na kojem nedostaje nekoliko
naljepnica.
21
3
Stavljanje dokumenata3
Kako stavljati
dokumente3
Možete slati faks, izrađivati kopije i skenirati iz
ADF-a (automatski ulagač dokumenata) te sa
stakla skenera.
Uporaba automatskog
ulagača dokumenata (ADF)3
ADF može držati do 35 stranica i ulagati svaki
list pojedinačno. Koristite standardni papir
koji teži 80 g/m
nego ih stavite u ADF.
Podržane veličine dokumenata3
Duljina:od 147,3 do 355,6 mm
Širina:od 147,3 do 215,9 mm
Težina:od 64 do 90 g/m
2
i uvijek složite stranice prije
2
Napomena
• Za skeniranje dokumenata koji nisu
prikladni za ADF pogledajte Uporaba stakla skenera na stranici 23.
• Jednostavnije je koristiti ADF ako stavljate
dokumente s više stranica.
• Uvjerite se da su dokumenti koji su
ispravljani korektorom ili ispisani tintom
potpuno suhi.
Kako stavljati dokumente3
a Podignite i izvucite dodatni držač (1)
na ADF izlazu za dokumente. Izvucite
držač za dokumente na ADF-u (2).
(2)
(1)
VAŽNO
• NEMOJTE koristiti papir koji je naboran,
poderan, savijen, smežuran, spojen,
isjeckan, zalijepljen ili s ljepljivom trakom.
• NEMOJTE koristiti karton, novine ili
tkaninu.
• Kako biste izbjegli oštećenje uređaja
tijekom uporabe ADF-a, NEMOJTE
povlačiti papir dok se ulaže.
22
b Lijepo složite papir.
Stavljanje dokumenata
c Postavite stranice dokumenta u ADF
tako da budu licem okrenute prema gore
i da gornji rub ulazi prvi sve dok se ne
promijeni poruka na LCD zaslonu i dok
ne osjetite da su dotaknule valjke za
ulaganje papira.
1
d Podesite vodilice papira (1) da
odgovaraju širini dokumenta.
VAŽNO
Kako biste izbjegli oštećenje uređaja
tijekom uporabe ADF-a, NEMOJTE
povlačiti papir dok se ulaže.
Uporaba stakla skenera3
Staklo skenera možete koristiti za faksiranje,
kopiranje ili skeniranje jedne po jedne stranice
knjige.
Podržane veličine dokumenata3
3
Duljina:do 297 mm
Širina:do 215,9 mm
Težina: do 2 kg
VAŽNO
NEMOJTE ostavljati debele dokumente
na staklu skenera. Ako to napravite, ADF
bi se mogao zaglaviti.
Kako stavljati dokumente3
Napomena
Da biste koristili staklo skenera, ADF mora
biti prazan.
23
Poglavlje 3
a Podignite poklopac dokumenata.
b Uporabom smjernica za dokument na
lijevoj strani i vrhu, stavite dokument
licem okrenutim prema dolje u gornji
lijevi kut stakla skenera.
c Zatvorite poklopac dokumenata.
VAŽNO
Ako je dokument knjiga ili je debeo,
nemojte zalupiti ili pritisnuti poklopac.
24
4
Slanje faksa4
Kako poslati faks4
Slijede koraci koji će vam pokazati kako
poslati faks.
a Kad želite poslati faks ili promijeniti
postavke slanja ili primanja faksa,
pritisnite tipku (FAX (Faks))
kako bi zasvijetlila u plavoj boji.
b Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema gore u ADF. (Pogledajte
Uporaba automatskog ulagača
dokumenata (ADF) na stranici 22.)
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera.
(Pogledajte Uporaba stakla skenera
na stranici 23.)
c Postavite veličinu stakla skenera,
rezoluciju ili kontrast faksa ako ih želite
promijeniti.
Za naprednije postavke i radnje slanja
faksa pogledajte „Sending a fax” u
Ako pritisnete Start, uređaj će započeti
sa skeniranjem prve stranice.
Napravite jedno od sljedećeg:
• Za slanje pojedinačne stranice
pritisnite 2 kako biste odabrali
No (Send) (ili ponovno pritisnite
Start). Uređaj započinje sa slanjem
dokumenta.
• Za slanje više od jedne stranice
pritisnite 1 kako biste odabrali Yes,
zatim stavite sljedeću stranicu na
staklo skenera. Pritisnite OK. Uređaj
započinje sa skeniranjem stranice.
(Ponovite ovaj korak za svaku
sljedeću stranicu.)
Ako pritisnete Start, uređaj će
započeti sa slanjem dokumenta.
Napomena
Za opoziv pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
4
25
Poglavlje 4
Faksiranje dokumenata
veličine Letter sa stakla
skenera4
Kad faksirate dokumente veličine Letter,
veličinu stakla skenera trebate podesiti
na Letter, u protivnom će nedostajati
dio faksova.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faksiranje .
b (MFC-7360N)
Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 7.
(MFC-7460DN i MFC-7860DW)
Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 7, 1.
c Pritisnite a ili b kako biste odabrali
Letter.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Otkazivanje faksa koji je
u tijeku4
Izvještaj provjere prijenosa4
Možete koristiti izvještaj o provjeri prijenosa
kao dokaz slanja faksa. Ovaj izvještaj navodi
ime i broj faksa primatelja faks poruke, datum,
vrijeme i trajanje prijenosa, broj poslanih
stranica i je li prijenos bio uspješan ili ne.
Dostupno je nekoliko postavki za izvještaj
provjere prijenosa:
On: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa.
On+Image: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa. Dio prve stranice faksa
pojavljuje se na izvještaju.
Off: Ispisuje izvještaj ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške
u prijenosu. Zadana postavka je
Off (Isključeno).
Off+Image: Ispisuje izvještaj ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Na izvještaju se pojavljuje dio
prve stranice faksa.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 4, 1.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za otkazivanje
faksa. Ako pritisnete Stop/Exit (Stop/Izlaz)
dok uređaj bira brojeve ili šalje, LCD će
prikazati sljedeće:
Dialling #XXX
1.Clear 2.Exit
Sending #XXX
1.Clear 2.Exit
Pritisnite 1 za otkazivanje faksa.
26
b Pritisnite a ili b kako biste odabrali On,
On+Image, Off ili Off+Image.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Ako odaberete On+Image ili Off+Image,
slika će se pojaviti u izvještaju provjere
prijenosa ako je prijenos u stvarnom
vremenu postavljen na Off. (Pogledajte
„Real Time Transmission” u 3. poglavlju
„Advanced User’s Guide” (Naprednog
korisničkog priručnika).)
• Ako je prijenos bio uspješan, OK će se
pojaviti pokraj RESULT na izvještaju
provjere prijenosa. Ako prijenos nije bio
uspješan, ERRORće se pojaviti pokraj
RESULT.
Primanje faksa5
5
Načini prijama5
Morate odabrati način prijama, ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate
na liniji.
Izabiranje načina prijama5
Zadana postavka je da uređaj automatski prima bilo koji faks koji mu je poslan. Donji dijagrami
pomoći će vam u odabiru ispravnog načina prijama. (Za dodatne informacije o načinu prijama
pogledajte Korištenje načina prijama na stranici 28.)
Želite li koristiti telefonske značajke uređaja (ako dostupne) ili vanjski telefon
ili vanjski telefonski govorni automat koji su spojeni na istu liniju s uređajem?
5
Da
Koristite li funkciju govorne poruke vanjskog
telefonskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovara
na faks i telefonske pozive?
Za podešavanje načina prijama slijedite niže navedene upute:
a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 1.
b Pritisnite a ili b za izbor načina prijama.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
LCD će prikazati trenutni način prijama.
Ne
Ne
Da
Da
27
Poglavlje 5
Korištenje načina
prijama5
Neki načini prijama automatski odgovaraju
(Fax Only i Fax/Tel). Možda ćete željeti
promijeniti odgodu zvona prije korištenja ovih
načina. (Pogledajte Odgoda zvona
na stranici 29.)
Samo faks5
Način prijama Fax Only automatski će
odgovoriti na svaki poziv kao faks.
Faks/Tel5
Način prijama Fax/Tel pomaže vam
automatski upravljati dolaznim pozivima tako
što prepoznaje radi li se o faksu ili glasovnom
pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih
načina:
Faksovi će biti automatski primljeni.
Govorni pozivi započet će F/T zvonom
kako bi vas se obavijestilo da podignete
slušalicu. F/T zvono je brzo dvostruko
zvono kojim se oglašava uređaj.
(Također pogledajte Odgoda zvona
na stranici 29 i Vrijeme F/T zvona (samo način rada Faks/Tel) na stranici 29.)
Ručno5
Način prijama Manual isključuje sve
automatske funkcije odgovora, osim u slučaju
da koristite značajku BT Call Sign
1
BT Call Sign je značajka samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo.
Za primanje faksa u ručnom načinu rada
podignite slušalicu na vanjskom telefonu.
Kad čujete tonove faksa (kratke ponavljajuće
pištave zvukove), pritisnite Start, zatim
pritisnite 2 kako biste primili faks. Ujedno
možete koristiti značajku otkrivanja faksa za
primanje faksova podizanjem slušalice na
istoj liniji na kojoj se nalazi i uređaj.
(Također pogledajte Otkrivanje faksa
na stranici 30.)
1
.
Vanjski TAD5
Način prijama External TAD dopušta
vanjskom govornom automatu upravljanje
dolaznim pozivima. Dolazni pozivi rješavat će
se na sljedeće načine:
Faksovi će biti automatski primljeni.
Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na vanjskom TAD-u.
(Za više informacija pogledajte Spajanje vanjskog TAD-a na stranici 32.)
28
Primanje faksa
Postavke načina
prijama5
Odgoda zvona5
Postavka odgode zvona postavlja koliko puta
uređaj zvoni prije nego se javi u načinu rada
Fax Only i Fax/Tel.
Ako imate vanjske ili interne telefone na istoj
liniji kao uređaj, odaberite najveći broj
zvonjenja. (Pogledajte Radnje s vanjskih ili
internih telefona na stranici 34 i Otkrivanje
faksa na stranici 30.)
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faksiranje .
b Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 1, 1.
c Pritisnite a ili b da biste izabrali koliko
će puta linija zazvoniti prije nego uređaj
odgovori na poziv.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Vrijeme F/T zvona
(samo način rada Faks/Tel)5
Kad netko nazove uređaj, vi i vaš pozivatelj
čut ćete normalan zvuk telefonskog zvona.
Broj zvona određuje se u postavci odgode
zvona.
Ako je u pitanju faks poziv, onda će ga uređaj
primiti, ali ako je u pitanju govorni poziv, uređaj će se oglasiti F/T zvonom (brzim dvostrukim
zvonom) u trajanju određenom u postavci
vremena F/T zvona. Ako čujete F/T zvono, to
znači da se na liniji nalazi glasovni pozivatelj.
5
Budući da uređaj proizvodi F/T zvono, vanjski
i interni telefoni neće zvoniti, ali vi se i dalje
možete javiti na bilo koji telefon. (Za više
informacija pogledajte Uporaba daljinskih kodova na stranici 35.)
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faksiranje .
b Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 1, 2.
c Pritisnite a ili b da biste odabrali koliko
će dugo uređaj zvoniti kako bi vas
obavijestio da imate govorni poziv
(20, 30, 40 ili 70 sekunda).
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
29
Poglavlje 5
Otkrivanje faksa5
Ako je Otkrivanje faksa postavljeno
na On:
Uređaj može automatski primiti faks, čak ako
odgovorite na poziv. Kad na LCD-u vidite
Receiving ili čujete klik na telefonskoj liniji,
samo spustite slušalicu. Uređaj će napraviti
sve ostalo.
Ako je Otkrivanje faksa postavljeno
na Off:
Ako ste bili pokraj uređaja i odgovorili na faks
poziv podizanjem slušalice vanjskog telefona,
pritisnite Start, zatim pritisnite 2 kako biste ga
primili.
Ako ste se javili na interni telefon, pritisnite
l51. (Pogledajte Radnje s vanjskih ili internih
telefona na stranici 34.)
5
5
Napomena
• Ako je ova značajka postavljena na On, ali
uređaj ne spaja faks poziv kad podignete
slušalicu vanjskog telefona, pritisnite kod
za primanje faksa l51.
• Ako faksove šaljete s računala na istoj
telefonskoj liniji i uređaj ih presretne,
postavite Otkrivanje faksa na Off.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faksiranje .
b Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 1, 3.
c Pritisnite a ili b kako biste odabrali On
ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
30
6
Telefoni i vanjski uređaji6
Usluge telefonske
linije6
Podešavanje vrste telefonske
linije6
Ako spajate uređaj na liniju s PBX ili ISDN
značajkama kako biste slali i primali faksove,
neophodno je u skladu s tim promijeniti vrstu
telefonske linije izvršavanjem sljedećih
koraka. Ako koristite liniju koja ima PBX
značajku, uređaj možete podesiti da uvijek
pristupa vanjskoj liniji (tako što koristi predbroj
koji ste unijeli) ili da pristupa vanjskoj liniji kad
se pritisne Tel/R.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 6.
b Pritisnite a ili b kako biste odabrali PBX,
ISDN (ili Normal).
Pritisnite OK.
c Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste odabrali ISDN ili Normal,
idite na korak g.
Ako ste odabrali PBX, pritisnite OK
i idite na korak d.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti trenutni
predbroj, pritisnite 1 i idite na
korak e.
Ako ne želite promijeniti trenutni
predbroj, pritisnite 2 i idite na
korak g.
Napomena
• Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #,
l i!.
(Pritisnite Tel/R za prikaz „!”.)
• Ako odaberete On, pritiskom na Tel/R
(zaslon prikazuje „!”.) bit će vam
omogućen pristup vanjskoj liniji.
• Ako odaberete Always, možete
pristupiti vanjskoj liniji bez da pritisnete
Tel/R.
f Pritisnite a ili b kako biste odabrali On
ili Always.
Pritisnite OK.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
PBX i PRIJENOS6
Uređaj je početno podešen na Normal, što
omogućuje uređaju da se spoji na standardnu
PSTN (javna komutirana telefonska mreža)
liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji
telefonski sustav ili privatnu pretplatničku
centralu (PBX). Vaš uređaj može se spojiti
na većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva
koju posjeduje uređaj podržava samo
vremenski određen opoziv (TBR). TBR će
raditi s većinom PBX sustava omogućujući
vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva
na drugi interni broj. Ova značajka radi kad
je pritisnut Tel/R.
6
e Unesite predbroj (do 5 znamenki) na
brojčaniku.
Pritisnite OK.
31
Poglavlje 6
Spajanje vanjskog
TAD-a6
Vanjski telefonski govorni aparat (TAD)
možete spojiti na istu liniju kao i uređaj. Kad
TAD odgovori na poziv, uređaj će čekati dok
ne „čuje” CNG (poziv za faks) tonove poslane
s drugog uređaja. Ako ih čuje, preuzet će
poziv i primiti faks. Ako ih ne čuje, dopustit
će da TAD preuzme govornu poruku, a na
zaslonu će se prikazati Telephone.
Vanjski TAD mora preuzeti govornu poruku
unutar četiri zvona (preporučujemo da ga
podesite na dva zvona). Ovo je zbog toga
što uređaj ne može čuti CNG tonove dok
vanjski TAD ne preuzme poziv. Uređaj
pozivatelja slat će CNG tonove samo osam
do deset sekunda dulje. Ne preporučujemo
uporabu značajke bez naplate zvona na
vanjskom TAD-u ako je potrebno više od
četiri zvona da se aktivira.
Napomena
Ako imate problema s primanjem faksova,
smanjite postavku odgode zvona na
vanjskom TAD-u.
Priključci6
Vanjski TAD mora biti spojen kao što je
prikazano na slici ispod.
1
1
1TAD
a Postavite vanjski TAD na jedno ili dva
zvona. (Postavka uređaja za odgodu
zvona nije primjenjiva.)
b Snimite odlaznu poruku na vanjskom
TAD-u.
c Postavite da TAD preuzima pozive.
32
d Postavite način prijama na External
TAD. (Pogledajte Izabiranje načina
prijama na stranici 27.)
Telefoni i vanjski uređaji
Snimanje odlazne poruke
(OGM)6
a Snimite 5 sekunda tišine na početku
poruke. To omogućuje uređaju da
„sluša” faks tonove.
b Ograničite govor na 20 sekunda.
c Završite poruku od 20 sekunda
davanjem daljinskog aktivacijskog koda
osobama koje ručno šalju faksove. Na
primjer: „Nakon signala ostavite poruku
ili pritisnite l51 i Start kako biste poslali
faks.”
Napomena
• Morate uključiti postavke za daljinske
kodove kako biste koristili aktivacijski
kod za faks l51. (Pogledajte Uporaba daljinskih kodova na stranici 35.)
• Preporučujemo da započnete s odlaznom
porukom nakon 5 sekunda pauze jer uređaj
ne može čuti faks tonove preko glasnog
govora. Možete pokušati izostaviti ovu
pauzu, ali ako uređaj ima problema s
prijamom, onda biste trebali ponovno
snimiti odlaznu poruku s pauzom.
Vanjski i interni telefoni6
Napomena
Morate uključiti postavku za daljinske
kodove kako biste koristili daljinski
aktivacijski kod l51 i daljinski
deaktivacijski kod #51. (Pogledajte
Uporaba daljinskih kodova na stranici 35.)
Spajanje vanjskog ili internog
telefona6
Možete spojiti poseban telefon izravno na
uređaj, kao što je prikazano na donjem
dijagramu.
1
2
6
Višelinijski priključci (PBX)6
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala vaš
PBX poveže i uređaj. Ako imate više linija,
predlažemo da od instalatera zatražite da
poveže jedinicu s posljednjom linijom u
sustavu. To sprječava uređaj da se aktivira
svaki put kad sustav primi telefonski poziv.
Ako na sve dolazne pozive odgovara operater
na telefonskoj centrali, preporučujemo da
način prijama postavite na Manual.
Mi ne možemo garantirati da će uređaj
pravilno raditi pod svim okolnostima kad
je spojen na PBX. Za sve probleme oko
primanja ili slanja faksova trebate se obratiti
tvrtki koja održava PBX.
1 Interni telefon
2 Vanjski telefon
Kada koristite vanjski telefon, LCD prikazuje
Telephone.
33
Poglavlje 6
Radnje s vanjskih ili internih
telefona6
Ako odgovorite na faks poziv na internom
telefonu ili vanjskom telefonu koji je pravilno
spojen na uređaj putem odgovarajućeg
T-priključka, možete podesiti uređaj tako
da prima pozive uporabom daljinskog
aktivacijskog koda. Kad pritisnete daljinski
aktivacijski kod l51, uređaj će započeti s
primanjem faksa.
Ako odgovorite na poziv, a na liniji
nema nikoga:
Trebali biste pretpostaviti da primate ručni
faks.
Pritisnite l51 i pričekajte da počne pištanje
ili dok LCD ne prikaže Receiving, zatim
spustite slušalicu.
Napomena
Možete također koristiti značajku otkrivanja
faksa kako bi uređaj automatski preuzeo
poziv. (Pogledajte Otkrivanje faksa
na stranici 30.)
Samo za način rada Faks/Tel6
Kad je uređaj u načinu rada Faks/Tel,
koristit će vrijeme F/T zvona (brzo dvostruko
zvonjenje) kako bi vas obavijestio da podignete
slušalicu jer je u pitanju glasovni poziv.
Podignite slušalicu vanjskog telefona, zatim
pritisnite Tel/R kako biste preuzeli poziv.
Ako ste na internom telefonu, trebat ćete
podignuti slušalicu tijekom vremena F/T
zvona i pritisnuti #51 između brzih/dvostrukih
zvona. Ako nitko nije na liniji ili vam netko želi
poslati faks, pošaljite povratni poziv uređaju
pritiskom na l51.
Uporaba internih telefona
(samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo)6
Vaše prostorije možda već imaju razvedene
paralelne interne telefone (one koji su spojeni
na utičnice u ostalim prostorijama u zgradi)
ili imate namjeru dodati interne telefone
na svoju liniju. Iako je paralelno spajanje
najjednostavnije rješenje, ima nekoliko
razloga zbog kojih ovo rješenje može izazvati
probleme.
Najčešći problem je ako netko podigne
6
slušalicu na internom telefonu dok uređaj
pokušava poslati faks.
Ovakvi problemi mogu se jednostavno riješiti
ako napravite izmjene na razvodnim žicama
internog telefona, tako da interni uređaji budu
spojeni na putu iz uređaja prema
nadređenoj/podređenoj konfiguraciji
(Pogledajte skicu 2). U ovakvoj konfiguraciji
uređaj uvijek može otkriti je li telefonska linija
zauzeta, tako da neće pokušati zauzeti liniju
u tom periodu. Ovo je poznato kao „otkrivanje
podignute slušalice telefona”.
Konfiguracija koju ne preporučujemo
prikazana je na skici 1, a nadređeno/
podređena konfiguracija koju preporučujemo
prikazana je na skici 2.
Ova nova konfiguracija za spajanje može
se podesiti tako da se obratite tvrtki BT,
Kingston upon Hull Telecommunications,
tvrtki koja održava PBX ili prikladnoj
kvalificiranoj tvrtki za spajanje telefona.
Jednostavno rečeno, razvodni krug internog
telefona mora završiti običnim modularnim
utikačem (stil BT 431A), koji se, da bi radio,
mora ubaciti u modularnu utičnicu bijelog
priključka u obliku slova T koja se dobije kao
dio kabelske opreme.
34
Telefoni i vanjski uređaji
Skica 1. 6
12
1
3
FAKS
(Primjer za UK)
1 Interna utičnica
2 Glavna utičnica
3 Dolazna linija
Skica 2. Preporučeno spajanje internih
utičnica
6
12
1
3
FAKS
(Primjer za UK)
1 Interna utičnica
2 Glavna utičnica
3 Dolazna linija
Ovi telefoni sad su spojeni kao vanjski uređaji,
kao što je prikazano na stranici 33, jer su
spojeni na faks uređaj preko T-priključka.
Uporaba daljinskih kodova6
Daljinski aktivacijski kod6
Ako odgovorite na faks poziv preko internog
ili vanjskog telefona, možete reći uređaju da
primi faks pritiskom na daljinski aktivacijski
kod l51. Pričekajte da počne pištanje, zatim
spustite slušalicu. (Pogledajte Otkrivanje faksa na stranici 30.) Pozivatelj će trebati
pritisnuti Start kako bi poslao faks.
Ako na vanjskom telefonu odgovorite na faks
poziv, možete podesiti da uređaj primi faks
tako da pritisnete Start.
Daljinski deaktivacijski kod6
6
Ako primite glasovni poziv, a uređaj je u F/T
načinu rada, počet će se oglašavati F/T
(dvostruko) zvono nakon početne odgode
zvonjenja. Ako podignete slušalicu na internom
telefonu, možete isključiti F/T zvono pritiskom
na #51 (obavezno pritisnite između dva
zvonjenja).
Ako uređaj odgovori na glasovni poziv i
oglašava se brzim/dvostrukim zvonom kako
biste preuzeli poziv, možete ga preuzeti na
vanjskom telefonu tako da pritisnete Tel/R.
Uključivanje daljinskih kodova6
Morate uključiti postavku za daljinske kodove
kako biste koristili kod za primanje faksa i kod
za odgovor na telefon.
Uporaba bežičnih vanjskih
telefona koje nije proizvela
tvrtka Brother6
Ako je bežični telefon koji nije proizvela tvrtka
Brother spojen na telefonski kabel
(Pogledajte Spajanje vanjskog ili internog telefona na stranici 33) i obično nosite
bežičnu slušalicu, to vam olakšava da
odgovorite na poziv tijekom odgode zvona.
Ako dozvolite da uređaj prvi odgovori, trebat
ćete otići do uređaja i pritisnuti Tel/R kako
biste prebacili poziv na bežičnu slušalicu.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faksiranje .
b Pritisnite Menu (Izbornik) 2, 1, 4.
c Pritisnite a ili b kako biste odabrali On.
Pritisnite OK.
d Ako ne želite promijeniti daljinski
aktivacijski kod, pritisnite OK.
e Ako ne želite promijeniti daljinski
deaktivacijski kod, pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
35
Poglavlje 6
Mijenjanje daljinskih kodova6
Unaprijed postavljeni daljinski aktivacijski
kod je l51. Unaprijed postavljeni daljinski
deaktivacijski kod je #51. Ako vam se uvijek
prekida veza kad pristupate vanjskom TAD-u,
pokušajte promijeniti troznamenkaste
daljinske kodove, na primjer ### i 555.
a Provjerite jeste li u načinu rada za
faksiranje .
b Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 1, 4.
c Pritisnite a ili b kako biste odabrali On ili
Off.
Pritisnite OK.
d Ako ste odabrali On u koraku c, unesite
novi daljinski aktivacijski kod.
Pritisnite OK.
e Unesite novi daljinski deaktivacijski kod.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
36
7
Biranje i pohranjivanje brojeva7
Kako birati brojeve7
Brojeve možete birati na neke od sljedećih
načina:
Ručno biranje7
Koristite brojčanik za unos svih telefonskih ili
faks brojeva.
Senzorsko biranje7
Pritisnite senzorsku tipku na kojoj je
pohranjen broj koji želite nazvati. (Pogledajte
Pohranjivanje brojeva senzorskog biranja
na stranici 40.)
Brzo biranje7
Pritisnite (Adresar), zatim unesite
troznamenkasti broj brzog biranja.
(Pogledajte Pohranjivanje brojeva brzog biranja na stranici 42.)
7
Troznamenkasti broj
Napomena
Ako LCD prikaže Register Now? pri
unosu senzorskog broja ili broja brzog
biranja, znači da broj nije pohranjen na
toj lokaciji.
Za biranje senzorskih brojeva od 5 do 8 držite
pritisnut Shift dok pritišćete senzorsku tipku.
37
Poglavlje 7
Pretraga7
Imena koja ste pohranili u senzorskoj memoriji
i memoriji brzog biranja možete pretraživati po
abecednom redu. (Pogledajte Pohranjivanje
brojeva senzorskog biranja na stranici 40 i
Pohranjivanje brojeva brzog biranja
na stranici 42.)
a Dvaput pritisnite (Adresar).
b Pritisnite tipku brojčanika za unos prvih
nekoliko slova imena. (Koristite tablicu
udijelu Unošenje teksta na stranici 128,
koja će vam pomoći pri unosu slova.)
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b kako biste pomicali do
traženog imena.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Start.
Napomena
• Ako ne unesete slovo i pritisnete OK u
koraku b, pojavit će se sva registrirana
imena. Pritisnite a ili b kako biste pomicali
do traženog imena.
• Ako LCD prikaže No Contact Found pri
unosu prvih nekoliko slova imena, znači
da to ime nije pohranjeno.
Pohranjivanje brojeva7
Možete postaviti svoj uređaj za izvršavanje
sljedećih vrsta jednostavnog biranja:
senzorsko biranje, brzo biranje i grupe
za slijedno slanje faksova. Ujedno možete
odrediti zadanu rezoluciju za svaki senzorski
broj i broj brzog biranja. Kad birate broj brzog
biranja, na LCD-u se prikaže ime (ako ste ga
pohranili) ili broj. Profil za skeniranje također
može biti pohranjen zajedno s brojem faksa.
Ako nestane struje, brojevi brzog biranja koji
su pohranjeni u memoriji neće se izbrisati.
Profil za skeniranje je rezolucija zajedno s
ostalim postavkama za skeniranje koje ste
odabrali nakon što ste pohranili broj. Na
primjer, ako ste odabrali opciju faksiranja
putem interneta, od vas će se zatražiti da
odaberete standardnu, finu ili foto. Međutim,
ako ste odabrali opciju e-pošte, od vas će se
zatražiti da odaberete crno-bijeli TIFF, crnobijeli PDF, sivi JPG, sivi PDF, sivi XPS, JPG
u boji, PDF u boji ili XPS u boji. (Opciju
faksiranja putem interneta i opciju e-pošte
možete preuzeti samo za MFC-7460DN i
MFC-7860DW.)
Ponovno biranje faks brojeva 7
Ako automatski šaljete faks, a linija je zauzeta,
uređaj će automatski u intervalima od 5 minuta
do tri puta ponovno birati broj.
Ako faks šaljete ručno, a linija je zauzeta,
pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pauza) i
pokušajte ponovno. Možete nazvati posljednji
birani broj tako da pritisnete Redial/Pause
(Ponovi/Pauza).
Redial/Pause (Ponovi/Pauza) funkcionira
jedino ako ste brojeve birali s upravljačke
ploče.
38
Biranje i pohranjivanje brojeva
Opcije brojeva senzorskog i brzog biranja7
Sljedeća tablica prikazuje opcije za pohranu brojeva senzorskog i brzog biranja nakon što
preuzmete opciju faksiranja putem interneta i opciju e-pošte za MFC-7460DN i MFC-7860DW.
Korak 1
Unesite
lokaciju
senzorskog
ili brzog
biranja
Senzorsko
ili
brzo biranje
Korak 2
Odaberite vrstu
registracije
Fax/TelBroj faksa
IFAX Adresa e-pošteStd, Fine,
Email Color
PDF
Email Color
JPG
Email Color
XPS
Email Gray PDF100dpi,
Email Gray JPG100dpi,
Email Gray XPS100dpi,
Email B&W PDF200dpi,
Email B&W TIFF200dpi,
Korak 3
Unesite broj
ili adresu
e-pošte
ili
telefonski broj
Korak 4
Unesite
naziv
(Ime)
Pritisnite OK.
Korak 5
Odaberite
rezoluciju
Std, Fine,
S.Fine,
Photo
Photo
100dpi,
200dpi,
300dpi,
600dpi
100dpi,
200dpi,
300dpi,
600dpi
100dpi,
200dpi,
300dpi,
600dpi
200dpi,
300dpi
200dpi,
300dpi
200dpi,
300dpi
200x100dpi
200x100dpi
Korak 6
Odaberite
vrstu datoteke
—
—
PDF, SPDF
7
—
—
PDF, SPDF
—
—
PDF, SPDF
—
39
Poglavlje 7
Pohranjivanje pauze7
Pritisnite Redial/Pause (Ponovi/Pauza)
za umetanje pauze između brojeva od
2,8 sekunda. Možete pritiskati Redial/Pause
(Ponovi/Pauza) koliko god puta bude
potrebno za povećanje dužine pauze.
Pohranjivanje brojeva
senzorskog biranja7
Vaš uređaj ima 4 senzorske tipke na koje
možete pohraniti 8 brojeva faksa ili telefona
za automatsko biranje. Za pristup brojevima
od 5 do 8 držite pritisnut Shift dok pritišćete
senzorsku tipku.
a Pritisnite senzorsku tipku na koju želite
pohraniti broj.
Ako broj nije pohranjen na toj lokaciji,
LCD će prikazati Register Now?
Pritisnite 1 kako biste odabrali Yes.
b Unesite broj faksa ili telefonski broj
(do 20 znakova).
Pritisnite OK.
c Odaberite jedno od sljedećeg:
Unesite ime putem brojčanika
(do 15 znakova). Koristite tablicu u
dijelu Unošenje teksta na stranici 128,
koja će vam pomoći pri unosu slova.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK kako biste pohranili broj
bez imena.
d Ako želite pohraniti faks rezoluciju
zajedno s brojem, odaberite jedno od
sljedećeg:
Za pohranu rezolucije faksa pritisnite
a ili b kako biste odabrali Std, Fine,
S.Fine ili Photo.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK ako ne želite promijeniti
zadanu rezoluciju.
Ako ste preuzeli opcije faksiranja
putem interneta i opcije e-pošte
(za MFC-7460DN i MFC-7860DW)
a Pritisnite senzorsku tipku na koju želite
pohraniti broj.
Ako broj nije pohranjen na tom mjestu,
LCD će prikazati Register Now?
Pritisnite 1 kako biste odabrali Yes.
b Pritisnite a ili b kako biste odabrali jedno
od sljedećeg:
Fax/Tel
IFAX
Email Color PDF
Email Color JPG
Email Color XPS
Email Gray PDF
Email Gray JPG
Email Gray XPS
Email B&W PDF
Email B&W TIFF
Pritisnite OK.
c Unesite broj telefona ili faksa
(do20znakova) ili adresu e-pošte
(svaka može imati do 60 znakova).
Koristite tablicu u dijelu Unošenje teksta
na stranici 128, koja će vam pomoći
pri unosu slova.
Pritisnite OK.
Napomena
• Ako ste odabrali vrstu registracije e-pošte
u koraku b i pohranili adresu e-pošte,
adresu e-pošte možete koristiti jedino
kada ste u načinu rada za skeniranje.
• Ako ste odabrali vrstu registracije za
faksiranje putem interneta u koraku b i
pohranili adresu e-pošte, adresu e-pošte
možete koristiti jedino kada ste u načinu
rada za faksiranje.
40
Biranje i pohranjivanje brojeva
d Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime putem brojčanika
(do15znakova).
Pritisnite OK.
Pritisnite OK kako biste pohranili
broj bez imena.
e Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste pohranili rezoluciju
faksa/skeniranja zajedno s brojem,
idite na odgovarajući korak na način
prikazan u sljedećoj tablici.
Ako ne želite promijeniti zadanu
rezoluciju, pritisnite OK, zatim idite
na korak l.
Opcija odabrana u
koraku b
Fax/Telf
IFAXg
Email Color PDFh
Email Color JPG
Email Color XPS
Email Gray PDFi
Email Gray JPG
Email Gray XPS
Email B&W PDFj
Email B&W TIFF
Napomena
• Kad šaljete na više lokacija, a sačuvali ste
profil za skeniranje zajedno s brojem ili
adresom e-pošte, prvi izabrani profil za
skeniranje senzorskog broja, broja brzog
biranja ili grupe primijenit će se na slijedno
slanje.
• Broj možete pohraniti i pritiskom na Menu
(Izbornik), 2, 3, 1.
• Za detaljne informacije o formatu datoteke
pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera).
Idite na korak
f Pritisnite a ili b kako biste odabrali Std,
Fine, S.Fine ili Photo.
Pritisnite OK i idite na korak l.
g Pritisnite a ili b kako biste odabrali Std,
Fine ili Photo.
Pritisnite OK i idite na korak l.
h Pritisnite a ili b kako biste odabrali
100dpi, 200dpi, 300dpi ili 600dpi.
Pritisnite OK.
Ako ste odabrali Email Color
PDF, idite na korak k.
Ako ste odabrali Email Color
JPG ili Email Color XPS, idite
na korak l.
i Pritisnite a ili b kako biste odabrali
100dpi, 200dpi ili 300dpi.
Pritisnite OK.
Ako ste odabrali Email Gray PDF,
idite na korak k.
Ako ste odabrali Email Gray
JPG ili Email Gray XPS, idite
na korak l.
j Pritisnite a ili b kako biste odabrali
200x100dpi ili 200dpi.
Pritisnite OK.
Ako ste odabrali Email B&W PDF,
idite na korak k.
Ako ste odabrali Email B&W TIFF,
idite na korak l.
k Između opcija PDF ili SPDF (zaštićeni
PDF) odaberite vrstu PDF-a koju ćete
koristiti za slanje na računalo.
Pritisnite OK, zatim idite na korak l.
l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7
41
Poglavlje 7
Pohranjivanje brojeva brzog
biranja7
Često korištene brojeve možete pohraniti
kao brojeve brzog biranja, tako ćete za
biranje tih brojeva trebati pritisnuti samo
nekoliko tipki ( (Adresar), troznamenkasti
broj i Start). Uređaj može pohraniti
200 brojeva brzog biranja (001 - 200).
a Pritisnite (Adresar), zatim unesite
troznamenkasti broj lokacije brzog
biranja (001 - 200). Ako broj nije
pohranjen na tom mjestu, LCD će
prikazati Register Now?
Pritisnite 1 kako biste odabrali Yes.
b Unesite broj faksa ili telefonski broj
(do 20 znakova). Koristite tablicu u
dijelu Unošenje teksta na stranici 128,
koja će vam pomoći pri unosu slova.
Pritisnite OK.
c Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime putem brojčanika
(do15znakova).
Pritisnite OK.
Pritisnite OK kako biste pohranili broj
bez imena.
d Ako želite pohraniti rezoluciju faksa
zajedno s brojem, napravite jedno
od sljedećeg:
Za pohranu rezolucije faksa pritisnite
a ili b kako biste odabrali Std, Fine,
S.Fine ili Photo.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK ako ne želite promijeniti
zadanu rezoluciju.
Ako ste preuzeli opcije faksiranja
putem interneta i opcije e-pošte
(za MFC-7460DN i MFC-7860DW)
a Pritisnite (Adresar), zatim unesite
troznamenkasti broj lokacije brzog
biranja (001 - 200).
Ako broj nije pohranjen na tom mjestu,
LCD će prikazati Register Now?
Pritisnite 1 kako biste odabrali Yes.
b Pritisnite a ili b kako biste odabrali jedno
od sljedećeg:
Fax/Tel
IFAX
Email Color PDF
Email Color JPG
Email Color XPS
Email Gray PDF
Email Gray JPG
Email Gray XPS
Email B&W PDF
Email B&W TIFF
Pritisnite OK.
c Unesite broj telefona ili faksa (svaki može
imati do 20 znakova) ili adresu e-pošte
(svaka može imati do 60 znakova).
Koristite tablicu u dijelu Unošenje teksta
na stranici 128, koja će vam pomoći
pri unosu slova.
Pritisnite OK.
Napomena
• Ako ste odabrali vrstu registracije e-pošte
u koraku b i pohranili adresu e-pošte,
adresu e-pošte možete koristiti jedino
kada ste u načinu rada za skeniranje.
• Ako ste odabrali vrstu registracije za
faksiranje putem interneta u koraku b i
pohranili adresu e-pošte, adresu e-pošte
možete koristiti jedino kada ste u načinu
rada za faksiranje.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Unesite ime putem brojčanika
(do15znakova).
Pritisnite OK.
42
Pritisnite OK kako biste pohranili broj
bez imena.
Biranje i pohranjivanje brojeva
e Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste pohranili rezoluciju faksa/
skeniranja zajedno s brojem, idite na
odgovarajući korak na način
prikazan u sljedećoj tablici.
Ako ne želite promijeniti zadanu
rezoluciju, pritisnite OK, zatim idite
na korak l.
Opcija odabrana u
koraku b
Fax/Telf
IFAXg
Email Color PDFh
Email Color JPG
Email Color XPS
Email Gray PDFi
Email Gray JPG
Email Gray XPS
Email B&W PDFj
Email B&W TIFF
Idite na korak
h Pritisnite a ili b kako biste odabrali
100dpi, 200dpi, 300dpi ili 600dpi.
Pritisnite OK.
Ako ste odabrali Email Color
PDF, idite na korak k.
Ako ste odabrali Email Color
JPG ili Email Color XPS, idite
na korak l.
i Pritisnite a ili b kako biste odabrali
100dpi, 200dpi ili 300dpi.
Pritisnite OK.
Ako ste odabrali Email Gray PDF,
idite na korak k.
Ako ste odabrali Email Gray
JPG ili Email Gray XPS, idite
na korak l.
j Pritisnite a ili b kako biste odabrali
200x100dpi ili 200dpi.
Pritisnite OK.
Ako ste odabrali Email B&W PDF,
idite na korak k.
7
Napomena
• Kad šaljete na više lokacija, a sačuvali ste
profil za skeniranje zajedno s brojem ili
adresom e-pošte, prvi izabrani profil za
skeniranje senzorskog broja, broja brzog
biranja ili grupe primijenit će se na slijedno
slanje.
• Broj možete pohraniti i pritiskom na Menu
(Izbornik), 2, 3, 2.
• Za detaljne informacije o formatu datoteke
pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera).
f Pritisnite a ili b kako biste odabrali Std,
Fine, S.Fine ili Photo.
Pritisnite OK i idite na korak l.
g Pritisnite a ili b kako biste odabrali Std,
Fine ili Photo.
Pritisnite OK i idite na korak l.
Ako ste odabrali Email B&W TIFF,
idite na korak l.
k Između opcija PDF ili SPDF (zaštićeni
PDF) odaberite vrstu PDF-a koju ćete
koristiti za slanje na računalo.
Pritisnite OK, zatim idite na korak l.
l Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
43
Poglavlje 7
Mijenjanje senzorskih brojeva
i brojeva brzog biranja7
Ako pokušate promijeniti trenutni senzorski
broj ili broj brzog biranja, LCD će prikazati već
pohranjeno ime ili broj. Ako trenutni senzorski
broj ili broj brzog biranja koje pokušavate
promijeniti imaju planirani zadatak ili su
postavljeni kao brojevi za prosljeđivanje
faksa, LCD će vas upitati želite li promijeniti
ime ili broj.
a Napravite jedno od sljedećeg:
Da biste promijenili pohranjeni
senzorski broj, pritisnite Menu
(Izbornik), 2, 3, 1.
Address Book
1.One Touch Dial
Pritisnite senzorski broj koji želite
promijeniti.
Da biste promijenili pohranjeni broj
brzog biranja, pritisnite Menu
(Izbornik), 2, 3, 2.
Address Book
2.Speed Dial
Unesite broj brzog biranja koji želite
promijeniti, zatim pritisnite OK.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Za promjenu pohranjenih podataka
pritisnite 1. Idite na korak c.
Za izlaz bez izvršene promjene
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
#005:MIKE
1.Change 2.Clear
c Uredite broj i ime tako da slijedite
uputu. Kad završite s uređivanjem,
pritisnite OK.
Za uređivanje pohranjenog imena i broja
pritisnite d ili c kako biste pokazivač
postavili ispod znaka koji želite
promijeniti i pritisnite Clear (Izbriši).
Zatim unesite točan znak.
d Ako želite pohraniti rezoluciju faksa
zajedno s brojem, napravite jedno
od sljedećeg:
Za pohranu rezolucije faksa pritisnite
a ili b kako biste odabrali Std, Fine,
S.Fine ili Photo.
Pritisnite OK.
Pritisnite OK ako ne želite promijeniti
zadanu rezoluciju.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ako ste preuzeli opcije faksiranja putem
interneta i opcije e-pošte
(za MFC-7460DN i MFC-7860DW)
a Napravite jedno od sljedećeg:
Da biste promijenili pohranjeni
senzorski broj, pritisnite Menu
(Izbornik), 2, 3, 1.
Odaberite senzorski broj koji želite
promijeniti.
Da biste promijenili pohranjeni broj
brzog biranja, pritisnite Menu
(Izbornik), 2, 3, 2.
Speed Dial
Speed Dial? #
Odaberite broj brzog biranja koji
želite promijeniti, zatim pritisnite OK.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Za promjenu pohranjenog broja
pritisnite
Za izlaz bez izvršene promjene
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
#005:MIKE
1.Change 2.Clear
1
.
7
44
Biranje i pohranjivanje brojeva
c Pritisnite a ili b kako biste odabrali jedno
od sljedećeg:
Fax/Tel
IFAX
Email Color PDF
Email Color JPG
Email Color XPS
Email Gray PDF
Email Gray JPG
Email Gray XPS
Email B&W PDF
Email B&W TIFF
Pritisnite OK.
d Pritisnite d ili c kako biste pokazivač
postavili ispod znaka koji želite
promijeniti i pritisnite Clear (Izbriši)
da biste ga izbrisali. Ponovite postupak
za svaki znak kojeg želite izbrisati.
Unesite novi broj ili znak.
Pritisnite OK.
e Slijedite upute koje započinju u koraku d,
u dijelu o pohranjivanju brojeva
senzorskog biranja i pohranjivanju
brojeva brzog biranja. (Pogledajte
Pohranjivanje brojeva senzorskog
biranja na stranici 40 i Pohranjivanje
brojeva brzog biranja na stranici 42.)
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Brisanje senzorskih brojeva
i brojeva brzog biranja7
Ako pokušate izbrisati trenutni senzorski broj
ili broj brzog biranja, LCD će prikazati već
pohranjeno ime ili broj. Ako trenutni senzorski
broj ili broj brzog biranja koje pokušavate
promijeniti imaju planirani zadatak ili su
postavljeni kao brojevi za prosljeđivanje
faksa, LCD će vas upitati želite li promijeniti
ime ili broj.
a Napravite jedno od sljedećeg:
Da biste izbrisali pohranjeni
senzorski broj, pritisnite Menu
(Izbornik), 2, 3, 1.
Address Book
1.One Touch Dial
7
Pritisnite senzorski broj koji želite
izbrisati.
Da biste izbrisali pohranjeni broj
brzog biranja, pritisnite Menu
(Izbornik), 2, 3, 2.
Address Book
2.Speed Dial
Unesite broj brzog biranja koji želite
izbrisati, zatim pritisnite OK.
b Za brisanje pohranjenih podataka
pritisnite 2.
#005:MIKE
1.Change 2.Clear
c Napravite jedno od sljedećeg:
Za brisanje pohranjenih podataka
pritisnite 1.
Za izlaz bez brisanja pohranjenih
podataka pritisnite 2.
Erase This Data?
1.Yes 2.No
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
45
Poglavlje 7
Ton ili puls7
Ako imate uslugu pulsnog biranja, ali
morate poslati tonske signale (na primjer,
za telefonsko bankarstvo), slijedite niže
navedene upute. Ako imate digitalnu uslugu,
neće vam trebati ova značajka za slanje
tonskih signala.
a Podignite slušalicu na vanjskom telefonu.
b Pritisnite # na upravljačkoj ploči uređaja.
Svaka znamenka koju nakon ovoga
budete birali slat će tonske signale.
Kad spustite slušalicu, uređaj će se
vratiti na uslugu pulsnog biranja.
46
8
Izrada kopija8
Kako kopirati8
Sljedeći koraci prikazuju osnovnu radnju
kopiranja. Za detaljne informacije o svakoj
opciji pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik) na CD-ROM-u.
a Kad želite izraditi kopiju, pritisnite
(COPY (Kopiranje)) kako bi
zasvijetlila u plavoj boji.
Provjerite jeste li u načinu rada za
kopiranje.
LCD prikazuje:
Stack Copies:01
100%
□□■□□
Napomena
Zadana postavka je način rada za
faksiranje. Možete promijeniti količinu
vremena u kojem uređaj ostaje u načinu
rada za kopiranje nakon posljednje radnje
kopiranja. (Pogledajte „Mode Timer” u
(Pogledajte Uporaba stakla skenera
na stranici 23.)
47
Kako ispisivati s računala9
9
Ispisivanje dokumenta 9
Uređaj može primati podatke s računala
i ispisivati ih. Kako biste mogli ispisivati
sračunala, instalirajte upravljački program
pisača. (Za detaljne informacije o postavkama
ispisa pogledajte „Printing” za Windows
ili „Printing and Faxing” za Macintosh u
„Software User’s Guide” (Uputama za
upotrebu softvera).)
a Instalirajte Brotherov upravljački
program pisača koji se nalazi na
instalacijskom CD-ROM-u. (Pogledajte
Kratki korisnički priručnik.)
b Iz aplikacije odaberite naredbu Ispis.
c U dijaloškom okviru Print odaberite naziv
vašeg uređaja i kliknite Properties.
®
d U dijaloškom okviru Properties
odaberite željene postavke.
Paper Size
Orientation
Copies
Media Type
Resolution
Print Settings
Multiple Page
Duplex / Booklet
Paper Source
e Kliknite OK kako biste započeli
s ispisivanjem.
48
10
Kako skenirati na računalo10
Skeniranje dokumenta 10
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Možete koristiti tipku
(SCAN (Skeniranje)) na uređaju ili
upravljačke programe skenera na računalu.
a Da biste koristili uređaj kao skener,
instalirajte upravljački program skenera.
Ako je uređaj na mreži, konfigurirajte ga
TCP/IP adresom.
Instalirajte upravljačke programe
skenera koji se nalaze na
instalacijskom CD-ROM-u.
(Pogledajte Kratki korisnički priručnik i
„Scanning” u „Software User’s Guide”
(Uputama za upotrebu softvera).)
Network Scanning” u „Software
User’s Guide” (Uputama za upotrebu
softvera).)
b Stavite dokument. (Pogledajte Kako
stavljati dokumente na stranici 22.)
Koristite ADF za skeniranje više
stranica dokumenata. Automatski
ulaže svaki list.
Koristite staklo skenera za skeniranje
stranica knjige ili jednog po jednog
lista.
Skeniranje pomoću
tipke za skeniranje10
Za više informacija pogledajte „Using the
Scan key” u „Software User’s Guide”
(Uputama za upotrebu softvera).
a Pritisnite tipku (SCAN
(Skeniranje)).
b Odaberite željeni način skeniranja.
Skenirajte na:
File
E-mail
1
OCR
Image
2
FTP
1
(Korisnici Macintosha)
Presto! PageManager morate preuzeti i
instalirati prije uporabe. Za dodatne
informacije pogledajte Pristup Brotherovoj podršci (Macintosh) na stranici 5.
2
Za MFC-7460DN i MFC-7860DW.
c Odaberite računalo na koje želite poslati
podatke.
d Pritisnite Start kako biste započeli sa
skeniranjem.
10
c Napravite jedno od sljedećeg:
Za skeniranje pomoću tipke
(SCAN (Skeniranje)) idite
na Skeniranje pomoću tipke za skeniranje na stranici 49.
Za skeniranje pomoću upravljačkog
programa skenera na računalu idite
na Skeniranje pomoću upravljačkog programa skenera na stranici 50.
49
Poglavlje 10
Skeniranje pomoću
upravljačkog programa
skenera
Za više informacija pogledajte „Scanning
a document using the TWAIN driver” ili
„Scanning a document using the WIA driver”
u „Software User’s Guide” (Uputama za
upotrebu softvera).
a Pokrenite aplikaciju za skeniranje
i kliknite gumb Scan (Skeniranje).
b Podesite postavke, na primjer za
rezoluciju, osvjetljenje i vrstu skeniranja,
u dijaloškom okviru podešavanja
skenera.
c Kliknite Start ili Scan (Skeniranje) kako
biste započeli sa skeniranjem.
10
50
Redovito održavanjeA
A
Zamjena potrošnog materijalaA
Uređaj će vas obavijestiti kad budete trebali zamijeniti potrošne materijale. (Pogledajte Zamjena
toner uloška na stranici 52 i Zamjena jedinice bubnja na stranici 57.)
Toner uložakJedinica bubnja
Pogledajte Zamjena toner uloška na stranici 52.
Naziv modela: TN-2210, TN-2220
Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 57.
Naziv modela: DR-2200
Napomena
• Ako odlučite da nećete vratiti iskorišteni potrošni materijal, odložite ga u skladu s lokalnim
zakonima, držeći ga odvojenog od kućnog otpada. Ako imate pitanja, nazovite svoju komunalnu
tvrtku. (Pogledajte EU direktive 2002/96/EC i EN 50419 u brošuri Sigurnost i pravne napomene.)
• Preporučujemo da upotrijebljene potrošne materijale stavite na list papira kako bi se izbjeglo
slučajno prolijevanje ili rasipanje materijala.
• Ako koristite papir koji nije istovjetan preporučenom papiru, skratit će se trajanje potrošnog
materijala i dijelova uređaja.
• Planirani vijek trajanja toner uložaka temelji se na ISO/IEC 19752. Učestalost zamjene varirat
će ovisno o složenosti ispisanih stranica, postotku pokrivenosti i vrsti korištenog medija.
A
51
Zamjena toner uloškaA
Naziv modela: Za nazive modela toner
uložaka pogledajte Zamjena potrošnog materijala na stranici 51.
Standardni toner uložak može ispisati
oko 1.200 stranica
kapaciteta može ispisati oko 2.600 stranica
Stvaran broj stranica varirat će ovisno o
prosječnoj vrsti dokumenta. Kad se toner
uložak počinje prazniti, LCD pokazuje
Toner Low.
S uređajem dobivate:
(Za MFC-7360N)
Početni toner uložak koji ćete trebati
zamijeniti nakon približno 700 stranica
(Za MFC-7460DN/MFC-7860DW)
Standardni toner uložak.
1
Prosječan kapacitet uloška određen je u skladu s
ISO/IEC 19752.
Napomena
• Bilo bi dobro da imate novi toner uložak
spreman za uporabu kad vidite
upozorenje Toner Low.
• Kako biste osigurali visokokvalitetno
ispisivanje, preporučujemo korištenje
originalnih Brotherovih toner uložaka.
Kada budete željeli kupiti toner uloške,
nazovite prodavača Brotherovih
proizvoda.
1
. Toner uložak velikog
1
1
.
Niska razina toneraA
Toner Low
Ako LCD prikaže Toner Low, kupite novi
toner uložak i pripremite ga prije nego što
dobijete poruku Replace Toner.
.
Zamijenite tonerA
Kada se sljedeća poruka pojavi na LCD-u,
trebat ćete zamijeniti toner uložak.
Replace Toner
Uređaj će prekinuti s ispisivanjem dok ne
zamijenite toner uložak. Novi i neupotrijebljeni
originalni Brotherov toner uložak resetirat će
način rada zamjene tonera.
Napomena
Kako bi uređaj nastavio s ispisivanjem kad
LCD prikaže Replace Toner, postavite
uređaj u način rada za nastavak (Menu
(Izbornik), 1, 8 i odaberite Continue).
Uređaj će nastaviti s ispisivanjem dok LCD
ne prikaže Toner Ended. (Za detaljne
informacije o postavkama tonera
pogledajte „Toner Settings” u 1. poglavlju
• Preporučujemo da očistite uređaj pri
zamjeni toner uloška. Pogledajte Čišćenje uređaja na stranici 61.
• Ako promijenite postavku gustoće ispisa
na svjetlije ili tamnije ispisivanje, promijenit
će se količina korištenog tonera.
• Toner uložak otvorite neposredno prije
umetanja u uređaj.
52
Nestalo je toneraA
Toner Ended
Uređaj će prestati s ispisivanjem dok ne
zamijenite toner uložak novim. (Pogledajte
Zamjena toner uloška na stranici 53.)
Redovito održavanje
Zamjena toner uloškaA
a Uvjerite se da je uređaj uključen.
b Otvorite prednji poklopac i neka uređaj
ostane uključen 10 minuta kako bi se
ohladio.
OPREZ
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Kad otvorite prednji ili stražnji
poklopac (stražnja izlazna ladica) uređaja,
NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane
na ilustraciji. Ako to napravite, mogli biste
se opeći.
c Izvadite sklop jedinice bubnja i toner
uloška.
d Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice
bubnja.
A
53
UPOZORENJE
NE stavljajte toner uložak u vatru. Mogao bi
eksplodirati uzrokujući ozljede.
Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela
uređaja NEMOJTE koristiti sredstva za
čišćenje koja sadrže amonijak, alkohol, bilo
kakav sprej ili bilo kakvu vrstu zapaljivih
tvari. U protivnom biste mogli izazvati požar
ili prouzročiti strujni udar.
Pogledajte Za sigurno korištenje proizvoda
u brošuri Sigurnost i pravne napomene da
biste saznali kako očistiti uređaj.
Pazite da ne biste udahnuli toner.
VAŽNO
• Preporučujemo da postavite jedinicu
bubnja i/ili toner uložak na čistu, ravnu
površinu s listom papira ili krpom koje
možete baciti da ne biste slučajno prolili
ili rasuli toner.
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako se
toner prolije po vašim rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na ilustraciji.
54
Redovito održavanje
Napomena
• Pazite da dobro zatvorite upotrijebljeni
toner uložak u prikladnu vrećicu kako
se prah tonera ne bi prosuo iz uloška.
•Ako odlučite da nećete vratiti iskorišteni
potrošni materijal, odložite ga u skladu s
lokalnim zakonima, držeći ga odvojenog
od kućnog otpada. Ako imate pitanja,
nazovite svoju komunalnu tvrtku.
(Pogledajte EU direktive 2002/96/EC i
EN 50419 u brošuri Sigurnost i pravne
napomene.)
e Raspakirajte novi toner uložak. Uložak
držite ravno objema rukama i lagano
ga protresite s jedne strane na drugu
nekoliko puta kako biste ravnomjerno
raširili toner unutar uloška.
punjenje praznih uložaka tonerom iz
drugih izvora. Ako je uzrokovana šteta na
jedinici bubnja ili drugom dijelu uređaja
zbog korištenja tonera ili toner uložaka koji
nisu Brotherovi originalni proizvodi, zbog
nekompatibilnosti ili neprikladnosti tih
proizvoda s ovim uređajem, bilo kakvi
popravci koji će se trebati napraviti kao
rezultat ovoga možda neće biti pokriveni
jamstvom.
f Skinite sigurnosni poklopac.
VAŽNO
• Raspakirajte toner uložak neposredno
prije stavljanja u uređaj. Ako toner uložak
bude ostavljen raspakiran na duže
vrijeme, skratit će se rok trajanja tonera.
• Brotherovi uređaji namijenjeni su za rad
s tonerom posebne specifikacije i radit
će na optimalnoj razini učinkovitosti ako
se budu koristili originalni toner ulošci
marke Brother. Tvrtka Brother ne može
garantirati optimalnu učinkovitost ako se
budu koristili toner ili toner ulošci s drugim
specifikacijama. Tvrtka Brother stoga ne
preporučuje uporabu drugih uložaka, osim
Brotherovih originalnih uložaka, ili
VAŽNO
Stavite toner uložak u jedinicu bubnja
odmah nakon što ste uklonili sigurnosni
poklopac. Kako biste spriječili bilo kakvo
slabljenje kvalitete ispisa, NE dodirujte
osjenčane dijelove prikazane na ilustraciji.
A
55
g Novi toner uložak čvrstim pokretom
stavite u jedinicu bubnja dok ne čujete
da se uglavio na svoje mjesto. Ako ga
pravilno stavite, zelena sigurnosna
poluga automatski će se podići.
h Očistite koronsku žicu unutar jedinice
bubnja laganim klizanjem zelene pločice
s desna na lijevo i obrnuto nekoliko puta.
1
Napomena
Obavezno vratite pločicu na početnu
poziciju (a) (1). Ako to ne napravite,
ispisane će stranice možda i dalje imati
okomitu prugu.
Napomena
Pazite da pravilno umetnete toner uložak
jer bi se mogao odvojiti od jedinice bubnja.
56
Redovito održavanje
i Vratite sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj. Zatvorite prednji
poklopac.
Napomena
Nakon što ste zamijenili toner uložak,
NEMOJTE isključivati prekidač napajanja
uređaja ili otvarati prednji poklopac sve
dok se na LCD-u ne prestane prikazivati
poruka Please Wait i dok se uređaj ne
vrati u stanje pripravnosti.
Zamjena jedinice bubnjaA
Naziv modela: DR-2200
Nova jedinica bubnja može na jednoj strani
ispisati približno 12.000 stranica veličina A4
ili Letter.
VAŽNO
Za najbolji radni učinak koristite samo
Brotherovu originalnu jedinicu bubnja i
Brotherove originalne jedinice tonera.
Ispisivanje jedinicom bubnja ili jedinicom
tonera neovisnog proizvođača može
smanjiti ne samo kvalitetu ispisa nego
i kvalitetu te radni vijek samog uređaja.
Jamstvo ne pokriva nikakve probleme
koji su prouzročeni korištenjem jedinica
bubnja ili tonera neovisnog proizvođača.
Pogreška na bubnjuA
Drum Error
Koronska žica se uprljala. Očistite koronsku
žicu u jedinici bubnja. (Pogledajte Čišćenje koronske žice na stranici 64.)
Ako ste očistili koronsku žicu, a LCD i dalje
prikazuje poruku Drum Error, onda
zamijenite jedinicu bubnja novom.
Zamijenite bubanjA
Replace Drum
Zamijenite jedinicu bubnja novom.
Preporučujemo da tada umetnete
Brotherovu originalnu jedinicu bubnja.
Nakon što je zamijenite, resetirajte brojač
bubnja slijedeći upute koje ste dobili s novom
jedinicom bubnja.
Bubanj se zaustavioA
Drum Stop
Ne možemo garantirati kvalitetu ispisa.
Zamijenite jedinicu bubnja novom.
Preporučujemo da tada umetnete Brotherovu
originalnu jedinicu bubnja.
Nakon što je zamijenite, resetirajte brojač
bubnja slijedeći upute koje ste dobili s novom
jedinicom bubnja.
A
57
Zamjena jedinice bubnjaA
VAŽNO
• Pri uklanjanju jedinice bubnja rukujte
njome oprezno jer može sadržavati toner.
Ako se toner prolije po vašim rukama ili
odjeći, odmah ih obrišite ili operite u
hladnoj vodi.
• Svaki put kad mijenjate jedinicu bubnja,
očistite unutrašnjost uređaja. (Pogledajte
Čišćenje uređaja na stranici 61.)
a Uvjerite se da je uređaj uključen.
b Otvorite prednji poklopac i neka uređaj
ostane uključen 10 minuta kako bi se
ohladio.
c Izvadite sklop jedinice bubnja i toner
uloška.
OPREZ
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Kad otvorite prednji ili stražnji
poklopac (stražnja izlazna ladica) uređaja,
NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane
na ilustraciji. Ako to napravite, mogli biste
se opeći.
58
d Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice
bubnja.
Redovito održavanje
VAŽNO
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako se
toner prolije po vašim rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Preporučujemo da postavite jedinicu
bubnja i/ili toner uložak na čistu, ravnu
površinu s listom papira ili krpom koje
možete baciti da ne biste slučajno prolili
ili rasuli toner.
UPOZORENJE
NE stavljajte toner uložak u vatru. Mogao bi
eksplodirati uzrokujući ozljede.
Pri čišćenju unutrašnjeg i vanjskog dijela
uređaja NEMOJTE koristiti sredstva za
čišćenje koja sadrže amonijak, alkohol, bilo
kakav sprej ili bilo kakvu vrstu zapaljivih
tvari. U protivnom biste mogli izazvati požar
ili prouzročiti strujni udar.
Pogledajte Za sigurno korištenje proizvoda
u brošuri Sigurnost i pravne napomene da
biste saznali kako očistiti uređaj.
Pazite da ne biste udahnuli toner.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na ilustracijama.
A
59
Napomena
• Pazite da dobro zatvorite upotrijebljenu
jedinicu bubnja u vrećicu kako se prah
tonera ne bi prosuo iz jedinice.
•Ako odlučite da nećete vratiti iskorišteni
potrošni materijal, odložite ga u skladu s
lokalnim zakonima, držeći ga odvojenog
od kućnog otpada. Ako imate pitanja,
nazovite svoju komunalnu tvrtku.
(Pogledajte EU direktive 2002/96/EC i
EN 50419 u brošuri Sigurnost i pravne
napomene.)
e Raspakirajte novu jedinicu bubnja.
VAŽNO
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na ilustracijama.
f Toner uložak čvrstim pokretom stavite
u novu jedinicu bubnja dok se ne uglavi
na svoje mjesto. Ako uložak pravilno
postavite, zelena sigurnosna poluga
automatski će se podići.
• Raspakirajte jedinicu bubnja neposredno
prije stavljanja u uređaj. Izloženost izravnoj
sunčevoj ili sobnoj svjetlosti može oštetiti
jedinicu bubnja.
60
Napomena
Pazite da pravilno postavite toner uložak
jer bi se mogao odvojiti od jedinice bubnja.
Redovito održavanje
g Očistite koronsku žicu jedinice bubnja
laganim klizanjem zelene pločice s
desna na lijevo i obrnuto nekoliko puta.
1
Napomena
Obavezno vratite zelenu pločicu na
početnu poziciju (a) (1). Ako to ne
napravite, ispisane će stranice možda
i dalje imati okomitu prugu.
h Stavite novi sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj.
Resetiranje brojača bubnjaA
Čišćenje uređajaA
Redovito čistite uređaj izvana i iznutra suhom
krpom koja ne ostavlja dlačice. Kad mijenjate
toner uložak ili jedinicu bubnja, pazite da
očistite unutrašnjost uređaja. Ako su
ispisane stranice zamrljane tonerom, očistite
unutrašnjost uređaja suhom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
Pri čišćenju vanjskog ili unutrašnjeg dijela
uređaja NEMOJTE koristiti nikakve zapaljive
tvari, sprejeve ili organska otapala/tekućine
koje sadrže alkohol/amonijak. U protivnom
biste mogli izazvati požar ili prouzročiti
strujni udar.
Pogledajte Za sigurno korištenje proizvoda
u brošuri Sigurnost i pravne napomene da
biste saznali kako očistiti uređaj.
Kako biste potvrdili da ste umetnuli novu
jedinicu bubnja, pritisnite 1.
b Kad LCD pokaže Accepted, zatvorite
prednji poklopac.
VAŽNO
Koristite neutralna sredstva za pranje.
Čišćenje hlapljivim tekućinama, poput
razrjeđivača ili benzina, oštetit će površinu
uređaja.
61
Čišćenje uređaja izvanaA
a Isključite uređaj. Najprije iskopčajte
telefonski kabel, zatim odspojite sve
kablove, a onda iskopčajte kabel
napajanja iz električne utičnice.
Napomena
(Za MFC-7360N i MFC-7460DN) Kako
bi se spriječio gubitak važnih poruka,
pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala na stranici 78.
b Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
c Obrišite uređaj izvana suhom, mekanom
krpom koja ne ostavlja dlačice kako biste
uklonili prašinu.
d Uklonite bilo kakav papir koji se nalazi
u ladici za papir.
e Obrišite ladicu za papir iznutra i izvana
suhom, mekanom krpom koja ne
ostavlja dlačice kako biste uklonili
prašinu.
62
f Ponovno napunite ladicu papirom i
čvrstim pokretom vratite ladicu natrag
uuređaj.
g Prvo ukopčajte kabel napajanja uređaja
natrag u električnu utičnicu, zatim
spojite sve kablove i ukopčajte
telefonski kabel. Uključite uređaj.
Redovito održavanje
Čišćenje stakla skeneraA
a Isključite uređaj. Najprije iskopčajte
telefonski kabel, zatim odspojite sve
kablove, a onda iskopčajte kabel
napajanja iz električne utičnice.
Napomena
(Za MFC-7360N i MFC-7460DN) Kako
bi se spriječio gubitak važnih poruka,
pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala na stranici 78.
b Podignite poklopac dokumenata (1).
Očistite bijelu plastičnu površinu (2) i
staklo skenera (3), koje se nalazi ispod
nje, vlažnom mekanom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
1
2
c U ADF jedinici očistite bijelu traku (1)
i staklenu prugu skenera (2), koja se
nalazi ispod nje, vlažnom mekanom
krpom koja ne ostavlja dlačice.
1
2
Napomena
Uz čišćenje stakla i staklene pruge
skenera vlažnom mekanom krpom koja
ne ostavlja dlačice, prijeđite prstima preko
stakla i provjerite osjećate li da je nešto
ostalo na njemu. Ako osjetite da ima
prljavštine ili ostataka, ponovno očistite
A
staklo usredotočujući se na to područje.
3
Možda ćete trebati tri do četiri puta
ponoviti postupak čišćenja. Da biste
testirali čistoću, napravite kopiju nakon
svakog čišćenja.
d Prvo ukopčajte kabel napajanja uređaja
natrag u električnu utičnicu, zatim
spojite sve kablove i ukopčajte
telefonski kabel. Uključite uređaj.
63
Čišćenje koronske žiceA
Ako imate problema s kvalitetom ispisa,
očistite koronsku žicu na sljedeći način:
a Otvorite prednji poklopac i neka uređaj
ostane uključen 10 minuta kako bi se
ohladio.
UPOZORENJE
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Pričekajte da se uređaj ohladi prije
nego budete dodirivali njegove unutrašnje
dijelove.
b Polako izvucite sklop jedinice bubnja i
toner uloška.
Preporučujemo da sklop jedinice bubnja
i toner uloška postavite na čistu, ravnu
površinu s listom papira ili krpom koje
možete baciti da ne biste slučajno prolili
ili rasuli toner.
Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam se
toner prolije po rukama ili odjeći, odmah ih
obrišite ili operite u hladnoj vodi.
Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na slici.
OPREZ
64
Redovito održavanje
c Očistite koronsku žicu unutar jedinice
bubnja laganim klizanjem zelene pločice
s desna na lijevo i obrnuto nekoliko puta.
1
Napomena
Obavezno vratite pločicu na početnu
poziciju (a) (1). Ako to ne napravite,
ispisane će stranice možda i dalje imati
okomitu prugu.
d Vratite sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj. Zatvorite prednji
poklopac.
Čišćenje jedinice bubnjaA
Ako imate problema s kvalitetom ispisa, na
bubnju možda ima stranog materijala, poput
ljepila s naljepnice koja se zalijepila na
površinu bubnja. Slijedite ispod navedene
korake kako biste riješili problem.
a Pripremite prazan papir veličina A4
ili Letter.
b Uvjerite se da je uređaj u stanju
pripravnosti.
c Otvorite stražnji poklopac (izlazna ladica
licem prema gore ispisanih listova).
d Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
A
65
e Istodobno pritisnite Clear (Izbriši) i
Menu (Izbornik). Na LCD-u će se
pojaviti poruka Drum Cleaning.
f S obje ruke namjestite vodilice papira
za ručno ulaganje na širinu papira koji
namjeravate koristiti.
g S obje ruke stavite list papira veličina A4
ili Letter u otvor za ručno ulaganje sve
dok gornji rub papira ne dodirne valjak
za ulaganje papira. Kad osjetite da je
uređaj povukao papir, pustite ga. Uređaj
će započeti s procesom čišćenja
bubnja.
Napomena
•Uređaj stvara mehaničku buku tijekom
procesa čišćenja bubnja jer uređaj rotira
OPC bubanj u suprotnom smjeru. Ova
buka nije pokazatelj kvara na uređaju.
• NEMOJTE istodobno stavljati više od
jednog lista papira u otvor za ručno
ulaganje jer biste mogli prouzročiti zastoj
papira.
• Ako je u otvor za ručno ulaganje stavljen
papir koji nije veličine A4 ili veličine Letter,
uređaj će prekinuti proces čišćenja uređaja
i izbaciti papir.
• Pazite da je papir ravan i u pravilnoj poziciji
u otvoru za ručno ulaganje. Ako nije, papir
se možda neće pravilno uložiti u uređaj,
što će rezultirati kosim ispisom ili zastojem
papira.
• NEMOJTE zatvarati stražnji poklopac
(izlazna ladica licem prema gore ispisanih
listova) tijekom procesa čišćenja bubnja.
Uređaj će prekinuti proces čišćenja bubnja
i izbaciti papir. To bi moglo prouzročiti
zastoj papira.
•Ako uređaj primi ispisni zadatak prije nego
stavite list papira u otvor za ručno ulaganje,
uređaj će najprije dovršiti proces čišćenja
bubnja, zatim će izvršiti ispisni zadatak.
h Kad uređaj završi s čišćenjem, vratit će
se u stanje pripravnosti.
66
i Ponovite korake e do h još dvaput
tako da svaki put koristite novi prazni
list papira. Nakon što završite, bacite
upotrijebljeni papir.
Redovito održavanje
Ako ne uklonite problem, slijedite ispod
navedene korake:
a Otvorite prednji poklopac i neka uređaj
ostane uključen 10 minuta kako bi se
ohladio.
b Polako izvucite sklop jedinice bubnja i
toner uloška.
Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na slici.
c Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice
bubnja.
OPREZ
Preporučujemo da sklop jedinice bubnja i
toner uloška postavite na čistu, ravnu
površinu s listom papira ili krpom koje
možete baciti da ne biste slučajno prolili ili
rasuli toner.
Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako se
toner prolije po vašim rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
A
67
VAŽNO
• Kako biste izbjegli probleme vezane za
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slici dolje.
d Stavite primjerak ispisa ispred jedinice
bubnja i potražite točno mjesto gdje je
ispis loš.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
e Rukama okrećite zupčanike jedinice
bubnja dok gledate površinu OPC
bubnja (1).
1
68
Redovito održavanje
f Kad pronađete oznaku na bubnju koja
odgovara oznaci na primjerku ispisa,
obrišite površinu OPC bubnja suhim
pamučnim štapićem dok god ne skinete
prašinu ili ljepilo.
VAŽNO
NE čistite fotosenzitivnu površinu bubnja
oštrim predmetom.
g Toner uložak vratite u jedinicu bubnja tako
da se uglavi na svoje mjesto. Ako uložak
pravilno postavite, zelena sigurnosna
poluga automatski će se podići.
69
A
h Vratite sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj.
b Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
i Zatvorite prednji poklopac.
Čišćenje valjaka za
sakupljanje papiraA
Ako imate problema s ulaganjem papira,
očistite valjke za sakupljanje papira na
sljedeći način:
a Isključite uređaj. Iskopčajte kabel
napajanja iz električne utičnice.
Napomena
(Za MFC-7360N i MFC-7460DN) Kako
bi se spriječio gubitak važnih poruka,
pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala na stranici 78.
c Dobro ocijedite krpu koja ne ostavlja
dlačice namočenu u mlaku vodu i obrišite
njome pločicu separatora (1) ladice za
papir kako biste uklonili prašinu.
1
70
Redovito održavanje
d Obrišite dva valjka za sakupljanje
papira (1) unutar uređaja kako biste
uklonili prašinu.
Provjera uređajaA
Provjera brojača stranicaA
Možete vidjeti brojače stranica za kopije,
ispisane stranice, izvještaje i popise, faksove
ili ukupan pregled.
a (Za MFC-7360N/MFC-7460DN)
Pritisnite Menu (Izbornik), 6, 2.
(Za MFC-7860DW) Pritisnite Menu
(Izbornik), 7, 2.
b Pritisnite a ili b za pregled Total,
Fax/List, Copy ili Print.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Provjera preostalog vremena
uporabe dijelovaA
Na LCD-u možete vidjeti radni vijek dijelova
uređaja.
1
e Stavite ladicu za papir natrag u uređaj.
f Ponovno ukopčajte kabel napajanja
uređaja u električnu utičnicu. Uključite
uređaj.
a (Za MFC-7360N/MFC-7460DN)
Pritisnite Menu (Izbornik), 6, 3.
(Za MFC-7860DW) Pritisnite Menu
(Izbornik), 7, 3.
b Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
A
71
Rješavanje problemaB
B
Poruke o pogrešci i održavanjuB
Kao kod svakog sofisticiranog uredskog proizvoda, pogreške se mogu pojaviti i potrošni materijali
možda će se trebati zamijeniti. Ako se ovo dogodi, uređaj prepoznaje pogrešku ili potrebno redovito
održavanje i prikazuje odgovarajuću poruku. Najčešće poruke o pogrešci i održavanju prikazane
su ispod.
Većinu poruka o pogrešci i redovitom održavanju možete sami riješiti. Ako trebate dodatnu pomoć,
Brother Solutions Center pruža najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za
rješavanje problema.
Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Access DeniedFunkcija koju želite koristiti
ograničena je značajkom
sigurnosnog zaključavanja
funkcija.
BT Call Sign On
(samo UK)
Cartridge ErrorToner uložak nije pravilno
Comm.ErrorLoša kvaliteta telefonske linije
Connection FailPokušali ste preuzeti faks koji nije
BT Call Sign je postavljen na
On. Ne možete promijeniti način
prijama s ručnog na neki drugi
način prijama.
umetnut.
prouzročila je komunikacijsku
pogrešku.
u načinu rada čekanja na
preuzimanje.
Kontaktirajte svog administratora kako bi
provjerio vaše postavke sigurnosnog
zaključavanja funkcija.
Izvucite jedinicu bubnja i uklonite toner
uložak, zatim ponovno umetnite toner uložak
u jedinicu bubnja.
Pokušajte ponovno poslati faks ili spojiti
uređaj na drugu telefonsku liniju. Ako
problem potraje, nazovite telefonsku tvrtku i
upitajte da provjere telefonsku liniju.
Provjerite postavke preuzimanja faksova
drugog faks uređaja.
72
Rješavanje problema
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Cooling Down
Wait for a while
Cover is OpenPrednji poklopac nije u potpunosti
Cover is OpenPoklopac ADF-a nije u potpunosti
Cover is OpenPoklopac grijača nije u potpunosti
DisconnectedDruga osoba ili faks uređaj druge
Document JamDokument nije ispravno umetnut
Drum ErrorTrebate očistiti koronsku žicu na
Drum StopVrijeme je za zamjenu jedinice
Duplex DisabledLadica za dvostrano ispisivanje je
EL ErrorUređaj ima mehanički problem.Otvorite prednji poklopac i ponovno ga
Temperatura jedinice bubnja ili
toner uloška je prevelika. Uređaj će pauzirati s trenutnim
ispisivanjem i prebaciti se u način
rada hlađenja. Tijekom načina
rada hlađenja čut ćete kako radi
ventilator dok će na LCD-u pisati
Cooling Down i Wait for a
while.
zatvoren.
zatvoren.
ADF je otvoren dok se stavlja
dokument.
zatvoren ili se papir zaglavio na
stražnjoj strani uređaja kad ste
uključili napajanje.
osobe zaustavili su poziv.
ili uložen ili je dokument skeniran
s ADF-a bio predug.
jedinici bubnja.
bubnja.
uklonjena ili nije pravilno
umetnuta.
Stražnji dio uređaja nije u
potpunosti zatvoren.
Uvjerite se da čujete kako se ventilator u
uređaju okreće te da ispušni izlaz nije nečim
zaklonjen.
Ako se ventilator okreće, pomaknite sve
predmete koji okružuju ispušni izlaz, a mogli
bi ga blokirati, i ostavite uređaj uključen, ali
nemojte ga koristiti nekoliko minuta.
Ako se ventilator ne okreće, napravite jedno
od sljedećeg:
(Za MFC-7360N i MFC-7460DN)
Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala na stranici 78 prije nego isključite
uređaj kako ne biste izgubili važne poruke.
Zatim na nekoliko minuta iskopčajte uređaj iz
izvora napajanja pa ga ponovno ukopčajte.
(Za MFC-7860DW)
Na nekoliko minuta iskopčajte uređaj iz izvora
napajanja, zatim ga ponovno ukopčajte.
Zatvorite prednji poklopac uređaja.
Zatvorite poklopac ADF-a na uređaju.
Zatvorite poklopac ADF-a na uređaju i
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Zatvorite poklopac grijača uređaja.
Uvjerite se da papir nije zaglavljen unutar
uređaja na njegovoj stražnjoj strani, zatim
zatvorite poklopac grijača i pritisnite Start.
Pokušajte ponovno poslati ili primiti.
Pogledaj Dokument je zaglavljen na vrhu
ADF jedinice na stranici 79 ili Uporaba
automatskog ulagača dokumenata (ADF)
na stranici 22.
Očistite koronsku žicu na jedinici bubnja.
(Pogledajte Čišćenje koronske žice
na stranici 64.)
Zamijenite jedinicu bubnja. (Pogledajte
Zamjena jedinice bubnja na stranici 57.)
Pažljivo stavite ladicu za dvostrano ispisivanje
u uređaj tako da se uglavi na mjesto.
Zatvorite stražnji poklopac uređaja.
zatvorite.
B
73
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Fuser ErrorTemperatura grijaće jedinice ne
raste na određenu temperaturu
u određenom vremenskom
periodu.
Grijaća jedinica je prevruća.
Init Unable XXUređaj ima mehanički problem. (Za MFC-7360N i MFC-7460DN)
Jam DuplexPapir je zaglavljen u ladici za
dvostrano ispisivanje na stražnjoj
strani uređaja.
Jam InsidePapir je zaglavljen unutar uređaja. (Pogledajte Papir je zaglavljen unutar uređaja
Jam RearPapir je zaglavljen na stražnjoj
strani uređaja.
Jam TrayPapir je zaglavljen u ladici za
papir uređaja.
Limit ExceededDosegnuto je ograničenje
stranica za vaš ID koje je
postavljeno u značajci
Sigurnosno zaključavanje
funkcija 2.0.
Manual FeedManual Feed je odabrano kao
izvor papira kad u otvoru za ručno
ulaganje nije bilo papira.
(Za MFC-7360N i MFC-7460DN)
Primljene faks poruke koje su još u memoriji
bit će izbrisane kad se uređaj isključi.
Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala na stranici 78 prije nego isključite
uređaj kako ne biste izgubili važne poruke.
Zatim isključite prekidač napajanja, pričekajte
nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite.
Neka uređaj ostane uključen na 15 minuta.
(Za MFC-7860DW)
Isključite prekidač napajanja, pričekajte
nekoliko sekunda, zatim ga ponovno
uključite. Neka uređaj ostane uključen na
15 minuta.
Primljene faks poruke koje su još u
memoriji bit će izbrisane kad se uređaj
isključi. Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala na stranici 78 prije
nego isključite uređaj kako ne biste
izgubili važne poruke.
Zatim na nekoliko minuta iskopčajte
uređaj iz izvora napajanja pa ga ponovno
ukopčajte.
(Za MFC-7860DW)
Iskopčajte uređaj iz izvora napajanja
na nekoliko minuta, zatim ga ponovno
ukopčajte.
Ako problem potraje, nazovite prodavača
Brotherovih proizvoda.
(Pogledajte Papir je zaglavljen u ladici
za dvostrano ispisivanje (MFC-7460DN i
MFC-7860DW) na stranici 89.)
na stranici 84.)
(Pogledajte Papir je zaglavljen na stražnjoj
strani uređaja na stranici 82.)
(Pogledajte Dokument je zaglavljen u
standardnoj ladici za papir na stranici 81.)
Kontaktirajte svog administratora kako
bi provjerio vaše postavke sigurnosnog
zaključavanja funkcija.
Stavite list papira u otvor za ručno ulaganje.
(Pogledajte Stavljanje papira u otvor za ručno ulaganje na stranici 12.)
74
Rješavanje problema
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
No PaperU uređaju je nestalo papira ili
papir nije pravilno stavljen u
ladicu za papir.
No Response/BusyBroj koji ste birali ne odgovara ili
je zauzet.
No TonerToner uložak nije pravilno
umetnut.
Not AvailableZnačajka Sigurnosno
zaključavanje funkcija 2.0
zabranila je ovu funkciju
svakom ID-u.
Out of MemoryMemorija uređaja je puna.U tijeku je slanje faksa ili kopiranje
Napravite jedno od sljedećeg:
Ponovno umetnite papir u ladicu za papir,
zatim pritisnite Start.
Uklonite papir i ponovno ga stavite. Zatim
pritisnite Start.
Ako niste uklonili problem, možda je
potrebno očistiti valjak za sakupljanje
papira. Očistite valjak za sakupljanje
papira. (Pogledajte Čišćenje valjaka za sakupljanje papira na stranici 70.)
Provjerite broj i pokušajte ponovno.
Izvucite jedinicu bubnja. Izvadite toner uložak
i ponovno ga stavite u jedinicu bubnja.
Kontaktirajte svog administratora kako bi
provjerio vaše postavke sigurnosnog
zaključavanja funkcija.
Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Start za slanje ili kopiranje
skeniranih stranica.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) i pričekajte
da druge radnje koje su u tijeku ne završe,
zatim pokušajte ponovno.
Izbrišite faksove iz memorije.
Ispišite faksove koji su pohranjeni u
memoriji kako biste memoriju vratili na
100 %. Zatim isključite pohranu faksa
kako biste izbjegli pohranjivanje faksova u
memoriju. (Pogledajte „Printing a fax from
the memory” u 4. poglavlju „Advanced
User’s Guide” (Naprednog korisničkog priručnika) i „Fax Storage” u
„Advanced User’s Guide” (Naprednog
korisničkog priručnika).)
U tijeku je ispisivanje
Napravite jedno od sljedećeg:
Smanjite rezoluciju ispisa. (Pogledajte
„Basic tab” u „Software User’s Guide”
(Uputama za upotrebu softvera).)
Izbrišite faksove iz memorije. (Pogledajte
gore navedeno objašnjenje.)
4. poglavlju
B
75
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Print Unable XXUređaj ima mehanički problem.Napravite jedno od sljedećeg:
(Za MFC-7360N i MFC-7460DN)
Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja
faks žurnala na stranici 78 prije nego
isključite uređaj kako ne biste izgubili
važne poruke. Zatim na nekoliko minuta
iskopčajte uređaj iz izvora napajanja pa
ga ponovno ukopčajte.
(Za MFC-7860DW)
Na nekoliko minuta iskopčajte uređaj iz
izvora napajanja, zatim ga ponovno
ukopčajte.
Ako problem potraje, nazovite prodavača
Brotherovih proizvoda.
Replace DrumVrijeme je za zamjenu jedinice
bubnja.
Brojač jedinice bubnja nije bio
resetiran kad ste umetnuli novi
bubanj.
Replace TonerUređaj će prekinuti s ispisivanjem
dok ne zamijenite toner uložak.
Scan Unable XXUređaj ima mehanički problem. (Za MFC-7360N i MFC-7460DN)
Zamijenite jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja
na stranici 57.)
Resetirajte brojač jedinice bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja
na stranici 58.)
Ako ste postavku tonera podesili na
Stop, zamijenite toner uložak novim i
neupotrijebljenim originalnim Brotherovim
toner uloškom. Ovo će resetirati način rada
zamjene tonera. (Pogledajte Zamjena toner uloška na stranici 52.)
Ako ste postavku tonera podesili na
Continue, uređaj će nastaviti s ispisivanjem
podataka dok LCD ne prikaže Toner Ended.
Da biste saznali kako rukovati uređajem u
načinu rada za nastavak, pogledajte „Toner
Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala na stranici 78 prije nego
isključite uređaj kako ne biste izgubili
važne poruke. Zatim na nekoliko minuta
iskopčajte uređaj iz izvora napajanja pa
ga ponovno ukopčajte.
(Za MFC-7860DW)
Iskopčajte uređaj iz izvora napajanja na
nekoliko minuta, zatim ga ponovno
ukopčajte.
Brotherovih proizvoda.
76
Rješavanje problema
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Size Error DXPapir u ladici nije prikladne
veličine za automatsko dvostrano
ispisivanje.
Size mismatchPapir u ladici nije ispravne
veličine.
Toner EndedVrijeme je za zamjenu toner
uloška.
Toner LowRazina tonera je niska.Kupite novi toner prije nego dobijete poruku
Stavite papir veličine A4 za automatsko
dvostrano ispisivanje i pritisnite Start.
(Pogledajte Ispisni medij na stranici 133.)
Stavite odgovarajuću veličinu papira u
ladicu i ponovno postavite veličinu papira
(Menu (Izbornik), 1, 2, 2). (Pogledajte
Veličina papira na stranici 17.)
(MFC-7360N i MFC-7460DN)
Ako bude neophodno iskopčati uređaj iz
AC električne utičnice, preporučujemo da
prenesete faksove na drugi faks uređaj ili
računalo prije nego iskopčate uređaj.
(Pogledajte Prijenos faksova na drugi faks
uređaj na stranici 78 ili Prijenos faksova na
vaše računalo na stranici 78.)
Možete također prenijeti izvještaj faks žurnala
kako biste vidjeli ima li još faksova koje trebate
prenijeti. (Pogledajte Prijenos izvještaja faks žurnala na drugi faks uređaj na stranici 78.)
Napomena
Ako se pokaže poruka o pogrešci na
LCD-u uređaja nakon što ste izvršili
prijenos faksova, isključite uređaj iz
izvora napajanja na nekoliko minuta,
zatim ga ponovno uključite.
Prijenos faksova na drugi faks uređaj B
Ako niste postavili stacionarni ID, ne možete
ući u način rada za prijenos faksova.
(Pogledajte Unesite osobne informacije
(stacionarni ID) u Kratkom korisničkom
priručniku.)
a Pritisnite Menu (Izbornik), 9, 0, 1.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Ako LCD prikaže No Data, znači da
nema preostalih faksova u memoriji
uređaja. Pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
Unesite broj faksa na koji želite
da vam se proslijede faksovi.
Prijenos faksova na vaše računaloB
Možete prenijeti faksove s memorije uređaja
na računalo.
a Pazite da ste na računalu instalirali
MFL-Pro Suite, zatim na računalu
uključite PC-Fax Receiving. (Za
detaljne informacije o primanju faksa
putem računala pogledajte „PC-FAX
receiving” u „Software User’s Guide”
(Uputama za upotrebu softvera).)
b Pazite da ste uključili PC Fax Receive
na uređaju. (Pogledajte „PC-Fax
Receive” u 4. poglavlju „Advanced
User’s Guide” (Naprednog korisničkog
priručnika).)
Ako su faksovi pohranjeni u memoriji
uređaja kad postavite značajku primanja
faksova putem računala, LCD će vas
upitati želite li ih prenijeti na računalo.
c Napravite jedno od sljedećeg:
Za prijenos svih faksova na računalo
pritisnite 1. Bit ćete upitani želite li
ispisati sigurnosnu kopiju.
Za izlaz i ostavljanje faksova u
memoriji pritisnite 2.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Prijenos izvještaja faks žurnala na
drugi faks uređaj
Ako niste postavili stacionarni ID, ne možete
ući u način rada za prijenos faksova.
(Pogledajte Unesite osobne informacije
(stacionarni ID) u Kratkom korisničkom
priručniku.)
a Pritisnite Menu (Izbornik), 9, 0, 2.
b Unesite broj faksa na koji želite da vam
se proslijedi izvještaj faks žurnala.
c Pritisnite Start.
B
c Pritisnite Start.
78
Rješavanje problema
Zastoji dokumenataB
Dokument je zaglavljen
na vrhu ADF jediniceB
a Iz ADF-a izvadite sav papir koji nije
zaglavio.
b Otvorite poklopac ADF-a.
c Povucite zaglavljeni dokument na lijevu
stranu prema van.
Dokument je zaglavljen ispod
poklopca dokumenataB
a Iz ADF-a izvadite sav papir koji nije
zaglavio.
b Podignite poklopac dokumenata.
c Povucite zaglavljeni dokument na desnu
stranu prema van.
d Zatvorite poklopac ADF-a.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
d Zatvorite poklopac dokumenata.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
B
79
Uklanjanje malih dokumenata
zaglavljenih u ADF-uB
Dokument je zaglavljen u
izlaznoj ladiciB
a Podignite poklopac dokumenata.
b Umetnite komad krutog papira, poput
kartona, u ADF kako biste progurali bilo
koji komadić papira.
a Iz ADF-a izvadite sav papir koji nije
zaglavio.
b Povucite zaglavljeni dokument na desnu
stranu prema van.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
c Zatvorite poklopac dokumenata.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
80
Rješavanje problema
Zastoji papiraB
Dokument je zaglavljen u
standardnoj ladici za papirB
Ako LCD prikaže Jam Tray, slijedite ove
korake:
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
VAŽNO
Ako se papir ne može jednostavno ukloniti
u ovom smjeru, prestanite povlačiti i
slijedite upute iz dijela Papir je zaglavljen unutar uređaja na stranici 84.
Napomena
Izvlačenje zaglavljenog papira prema
dolje omogućava lakše uklanjanje papira.
c Pazite da je papir ispod oznake za
maksimalnu količinu papira (b b b) (1)
u ladici za papir. Dok pritišćete zelenu
polugu za otpuštanje vodilice papira,
namjestite vodilice papira kako bi točno
odgovarale veličini papira. Pazite da su
vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
(Pogledajte Stavljanje papira u standardnu ladicu za papir
na stranici 10.)
1
b S obje ruke polako povucite zaglavljeni
papir.
B
d Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite
u uređaj.
81
Papir je zaglavljen na
stražnjoj strani uređajaB
OPREZ
Ako LCD prikaže Jam Rear, papir se zaglavio
iza stražnjeg poklopca. Slijedite ove korake:
a Otvorite prednji poklopac. Neka uređaj
ostane uključen na 10 minuta kako bi se
ohladio.
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Kad otvorite prednji ili stražnji
poklopac (stražnja izlazna ladica) uređaja,
NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane
na ilustraciji. Ako to napravite, mogli biste
se opeći.
82
Rješavanje problema
b Polako izvucite sklop jedinice bubnja i
toner uloška.
VAŽNO
• Preporučujemo da jedinicu bubnja i toner
uložak postavite na čistu, ravnu površinu s
listom papira ili krpom koje možete baciti
da ne biste slučajno prolili ili rasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na slici.
c Otvorite stražnji poklopac (izlazna ladica
licem prema gore ispisanih listova).
d Povucite prema dolje pločice na lijevoj i
desnoj strani kako biste otvorili poklopac
grijača (1).
B
1
83
e S obje ruke pažljivo izvucite zaglavljeni
papir iz grijaće jedinice.
f Zatvorite poklopac grijača i stražnji
poklopac (izlazna ladica licem prema
gore ispisanih listova).
g Vratite sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj.
Papir je zaglavljen unutar
uređajaB
Ako LCD prikaže Jam Inside, slijedite ove
korake:
a Otvorite prednji poklopac. Neka uređaj
ostane uključen na 10 minuta kako bi se
ohladio.
h Zatvorite prednji poklopac. Ako uređaj
automatski ne započne s ispisivanjem,
pritisnite Start.
84
OPREZ
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Kad otvorite prednji ili stražnji
poklopac (stražnja izlazna ladica) uređaja,
NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane
na ilustraciji. Ako to napravite, mogli biste
se opeći.
Rješavanje problema
b Polako izvucite sklop jedinice bubnja i
toner uloška. Zaglavljeni papir može
se izvući zajedno sa sklopom jedinice
bubnja i toner uloška ili bi ovo moglo
otpustiti papir kako biste ga mogli izvući
iz unutrašnjosti uređaja.
B
85
VAŽNO
• Preporučujemo da sklop jedinice bubnja i
toner uloška stavite na list papira ili krpu
koje možete baciti da ne biste slučajno
prolili ili rasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
c Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice
bubnja. Ako ste u jedinici bubnja pronašli
zaglavljeni papir, izvucite ga.
VAŽNO
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako se
toner prolije po vašim rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na ilustracijama.
86
Rješavanje problema
d Toner uložak vratite u jedinicu bubnja
tako da se uglavi na svoje mjesto. Ako
ga pravilno stavite, zelena sigurnosna
poluga automatski će se podići.
e Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste uspjeli ukloniti sklop jedinice
bubnja i toner uloška zajedno sa
zaglavljenim papirom, onda idite
na korak j.
Ako ne možete jednostavno ukloniti
sklop jedinice bubnja i toner uloška,
nemojte previše povlačiti. Umjesto
toga podignite poklopac skenera.
S obje ruke pažljivo povucite zaglavljeni
papir prema gore i van iz otvora izlazne
ladice.
f Zatvorite poklopac skenera.
B
87
g Ako niste uspjeli izvući zaglavljeni papir
iz unutrašnjosti uređaja na način
prikazan u koraku e, u potpunosti
izvucite ladicu za papir iz uređaja.
h Povucite zaglavljeni papir van iz otvora
izlazne ladice.
j Vratite sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj.
k Zatvorite prednji poklopac uređaja.
Ako uređaj automatski ne započne
s ispisivanjem, pritisnite Start.
Napomena
Ako isključite uređaj dok je na LCD-u
prikazana poruka Jam Inside, uređaj će ispisati nepotpune podatke s računala.
i Vratite ladicu za papir u uređaj.
88
Rješavanje problema
Papir je zaglavljen u ladici
za dvostrano ispisivanje
(MFC-7460DN i MFC-7860DW)B
Ako LCD prikaže Jam Duplex, slijedite ove
korake:
a Neka uređaj ostane uključen na
10 minuta kako bi se ohladio.
OPREZ
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Kad otvorite prednji ili stražnji
poklopac (stražnja izlazna ladica) uređaja,
NE dodirujte osjenčane dijelove prikazane
na ilustraciji. Ako to napravite, mogli biste
se opeći.
b Potpuno izvucite ladicu za dvostrano
ispisivanje iz uređaja.
c Izvucite zaglavljeni papir iz uređaja ili
ladice za dvostrano ispisivanje.
B
89
d Uvjerite se da ispod uređaja nema
papira.
e Ladicu za dvostrano ispisivanje čvrstim
pokretom vratite u uređaj.
90
Rješavanje problema
Ako imate poteškoća s uređajemB
Ako mislite da imate problem s uređajem, pogledajte ispod prikazanu tablicu i slijedite savjete za
rješavanje problema.
Većinu problema možete sami ukloniti. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center
pruža najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema.
Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Ako mislite da postoji problem u izgledu faksa, prvo načinite kopiju. Ako kopija dobro izgleda,
vjerojatno nije problem u uređaju. Pogledajte dolje prikazanu tablicu i slijedite savjete za rješavanje
problema.
Ispisivanje ili ispisivanje primljenih faksova
PoteškoćePrijedlozi
Zgusnut ispis.
Vodoravne pruge.
Rečenice na vrhu i dnu su
izrezane.
Nedostaju crte.
Loša kvaliteta ispisa.Pogledajte Poboljšavanje kvalitete ispisa na stranici 101.
Okomite crne crte prilikom
primanja.
Primljeni faksovi pojavljuju se kao
podijeljene ili prazne stranice.
Uzrok ovoga obično je loša telefonska veza. Ako kopija dobro izgleda, vjerojatno
je u pitanju bila loša veza, sa smetnjama ili interferencijom na telefonskoj liniji.
Zamolite da vam se ponovno pošalje faks.
Možda je koronska žica za ispisivanje prljava. Očistite koronsku žicu na jedinici
bubnja. (Pogledajte Čišćenje koronske žice na stranici 64.)
Možda je skener pošiljatelja prljav. Zamolite pošiljatelja da napravi kopiju kako bi
se vidjelo je li problem u uređaju pošiljatelja. Pokušajte primiti faks s drugog faks
uređaja.
Ako problem potraje, nazovite prodavača radi servisa.
Ako su primljeni faksovi podijeljeni ili ispisani na dvije stranice ili dobivate dodatnu
praznu stranicu, vjerojatno nije pravilno postavljena veličina papira za papir koji
koristite. (Pogledajte Veličina papira na stranici 17.)
Uključite Automatsko smanjenje. (Pogledajte „Printing a reduced incoming fax”
u 4. poglavlju„Advanced User’s Guide” (Naprednog korisničkog priručnika).)
Telefonske linije ili priključci
B
PoteškoćePrijedlozi
Biranje brojeva ne funkcionira.Provjerite ton biranja.
Promijenite postavku Tone/Pulse. (Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Provjerite sve kabelske priključke.
Provjerite je li uređaj ukopčan i uključen.
Ako je vanjski telefon spojen s uređajem, ručno pošaljite faks tako da podignete
slušalicu vanjskog telefona i birate broj. Pričekajte dok ne čujete tonove primanja
faksa, zatim pritisnite Start.
Uređaj ne odgovara na poziv.Pobrinite se da je uređaj u ispravnom načinu prijama za vaše podešavanje.
(Pogledajte Postavke načina prijama na stranici 29.) Provjerite ton biranja. Ako
je moguće, nazovite svoj uređaj kako biste čuli da li odgovara. Ako i dalje nema
odgovora, provjerite priključak telefonskog kabela. Ako ne čujete da zvoni kad
zovete uređaj, zatražite od svoje telefonske tvrtke da provjeri liniju.
91
Primanje faksova
PoteškoćePrijedlozi
Ne možete primiti faks.Provjerite sve kabelske priključke. Uvjerite se da je telefonski kabel ukopčan u
telefonsku utičnicu i utičnicu LINE uređaja. Ako se pretplatite na usluge DSL ili
VoIP, kontaktirajte svog pružatelja usluga radi uputa za spajanje.
Pobrinite se da je uređaj u ispravnom načinu prijama. Ovo je utvrđeno od strane
vanjskih uređaja i telefonske pretplatničke usluge koju imate na istoj liniji s
Brotherovim uređajem. (Pogledajte Postavke načina prijama na stranici 29.)
Ako imate namjensku faks liniju i želite da Brotherov uređaj automatski odgovara
na sve dolazne faksove, trebali biste odabrati način rada Fax Only.
Ako Brotherov uređaj dijeli liniju s vanjskom telefonskom sekretaricom, trebali
biste odabrati način rada External TAD. U načinu rada External TAD
Brotherov uređaj automatski će primati dolazne faksove, a glasovni će pozivatelji
moći ostaviti poruku na telefonskoj sekretarici.
Ako Brotherov uređaj dijeli liniju s ostalim telefonima i želite da automatski odgovara
na sve dolazne faksove, trebali biste odabrati način rada Fax/Tel. U načinu rada Fax/Tel Brotherov uređaj automatski će primati faksove i oglašavati se brzim
dvostrukim zvonom kako bi vas obavijestio da preuzmete glasovne pozive.
Ako ne želite da Brotherov uređaj automatski odgovara na bilo koji dolazni faks,
trebali biste odabrati način rada Manual. U načinu rada Manual trebate odgovoriti
na svaki dolazni poziv i aktivirati uređaj kako bi primio faksove.
Drugi ure
uređaja. Kako biste to ispitali, smanjite postavku odgode zvona:
Je li vam netko poslao testni faks:
đaj ili usluga na vašoj lokaciji možda preuzimaju poziv prije Brotherovog
Ako je način odgovora podešen na Fax Only ili Fax/Tel, smanjite odgodu
zvona na jedno zvonjenje. (Pogledajte Odgoda zvona na stranici 29.)
Ako je način odgovora podešen na External TAD, smanjite broj zvona
programiranih na telefonskoj sekretarici na 2 zvona.
Ako je način odgovora podešen na Manual, NEMOJTE podešavati postavku
odgode zvona.
Ako ste uspješno primili testni faks, uređaj pravilno radi. Ne zaboravite vratiti
odgodu zvona ili telefonsku sekretaricu na originalnu postavku. Ako se problemi
s primanjem ponovno pojave nakon što ste ponovno podesili odgodu zvona,
onda osoba, uređaj ili pretplatnička usluga odgovara na faks prije uređaja.
Ako niste mogli primiti faks, onda drugi uređaj ili pretplatnička usluga možda
ometa primanje faksa ili postoji neki drugi problem s faks linijom.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.