Brother MFC-7860DW Setup Guide

Guia de Configuração Rápida
AVISO
Observação

Início

Antes de instalar este equipamento, leia a seção de Segurança e Questões Legais. Em seguida, utilize o Guia de Configuração Rápida, que contém instruções para configuração e instalação. O Guia de Configuração Rápida está disponível em outros idiomas no site http://solutions.brother.com/
Alguns modelos não estão disponíveis em todos os países.
AVISO resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada,
MFC-7860DW

Desembale o equipamento e verifique os componentes

1
Unidade de cilindro e cartucho de toner
(pré-instalados)
CD-ROM de instalação,
CD-ROM de documentação
Fio de telefone Manual Básico do Usuário Segurança e Questões Legais
O equipamento vem embalado em sacos plásticos, e sacos plásticos não são brinquedos. Para evitar perigo de asfixia, mantenha esses sacos plásticos longe do alcance de bebês e crianças e descarte-os apropriadamente.
Cabo de alimentação CA Guia de Configuração Rápida
BRA-POR Versão 0
1
CAUTION
CUIDADO
Ao transportar a impressora, segure-a pelos sulcos laterais presentes sob o scanner. Nunca segure a
Observação
impressora pela parte inferior ao carregá-la.
• Mantenha um espaço mínimo ao redor do aparelho, como mostra a ilustração.
250 mm
100 mm
• Os componentes incluídos na caixa podem ser diferentes, dependendo do país.
• Guarde a embalagem original, para caso haja necessidade de transportar este equipamento no futuro.
• Se, por algum motivo, você precisar transportar este equipamento, coloque-o cuidadosamente na embalagem original para evitar danos durante o trajeto. Deve ser feito um seguro para o aparelho junto à transportadora. A seção Embalando e transportando o aparelho no Manual Avançado do Usuário contém instruções sobre a maneira correta de reembalar o equipamento.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Compre o cabo de interface apropriado para a interface que deseja usar (USB ou Rede).
Cabo USB
• Recomenda-se usar um cabo USB 2.0 (tipo A/B) com no máximo dois metros de comprimento.
• NÃO conecte o cabo de interface neste momento. O cabo de interface só deve ser conectado durante o processo de instalação do MFL-Pro.
Cabo de rede
Utilize um cabo direto de par trançado categoria 5 (ou superior) para rede Ethernet rápida 10BASE-T ou 100BASE-TX.
100 mm
90 mm
2
Remova o material de
CAUTION
CUIDADO
IMPORTANTE
d Levante o elástico no cilindro.
2
NÃO conecte ainda o Cabo de alimentação CA.
embalagem do aparelho
a Retire as fitas de embalagem da parte externa
do equipamento e o filme que cobre o vidro do scanner.
b Abra a tampa frontal.
e Puxe a tira de papel para retirar o material
protetor, conforme mostrado na ilustração.
c Retire o pacote de Sílica-gel gel de dentro do
equipamento.
Evite ingerir a Sílica-gel; descarte-a imediatamente.
f Retire a unidade de cilindro e o cartucho de
toner.
3
g Agite-os suavemente várias vezes em sentido
1
lateral para distribuir o toner uniformemente no interior dos componentes.
h Coloque a unidade de cilindro e o cartucho de
toner de volta na impressora.
Coloque papel na
3
bandeja de papel
a Puxe a bandeja de papel totalmente para fora
do aparelho.
i Feche a tampa frontal do aparelho.
b Enquanto pressiona a alavanca verde de
liberação das guias de papel a, deslize as guias até que se ajustem ao tamanho do papel na bandeja. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas fendas.
4
Observação
Para utilizar papel tamanho ofício ou fólio,
1
pressione o botão de liberação na parte inferior da bandeja de papel e puxe-a para trás.
(Os papéis de tamanho ofício ou fólio não estão disponíveis para venda em algumas regiões.)
c Ventile bem o maço de papéis para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
d Coloque papel na bandeja e certifique-se de
que:
O maço de papel fique abaixo da marca de
nível máximo de papel (bbb) a. Encher demais a bandeja de papel causará
obstruções.
O lado a ser impresso deverá estar voltado
para baixo.
As guias de papel toquem as laterais do
papel, para que a alimentação seja correta.
e Coloque a bandeja de papel firmemente de
volta no aparelho. Certifique-se de que a bandeja esteja totalmente inserida no aparelho.
5
Conecte o cabo de
AVISO
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Observação
Observação
1
1
alimentação CA e a linha
4
NÃO conecte o cabo de interface ainda.
telefônica
Se o aparelho estiver conectado à mesma linha telefônica que um telefone externo, faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar o telefone externo, remova a tampa protetora a do conector EXT. do aparelho.
a Conecte o cabo de alimentação CA ao
aparelho e, em seguida, conecte-o a uma tomada elétrica CA.
b Ligue o interruptor liga/desliga da impressora.
c Conecte o cabo de linha telefônica. Conecte
uma ponta do cabo de linha telefônica ao conector denominado LINE no aparelho e conecte a outra ponta a uma tomada telefônica na parede.
1
2
1 Telefone de extensão 2 Telefone externo
Se você estiver compartilhando uma linha telefônica com uma secretária eletrônica externa, faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar a secretária eletrônica externa, remova a tampa protetora a do conector EXT. do aparelho.
O cabo de linha telefônica DEVE estar ligado ao conector denominado LINE no aparelho.
Utilize uma tomada de três pinos para manter o equipamento aterrado.
Uma conexão elétrica bem aterrada protegerá contra níveis perigosos de eletricidade na rede telefônica enquanto o cabo de alimentação CA estiver conectado ao aparelho e o aparelho estiver conectado a uma linha telefônica. Por isso, desconecte a linha telefônica antes do cabo de alimentação CA ao mudar o aparelho de lugar.
6
1
Ajuste o modo de recepção como Secret.Eletrôn. se possuir secretária eletrônica externa. Consulte Selecione um modo de recepção na página 7. Para mais informações, consulte Conexão de um TAD
(secretária eletrônica) externo no Manual Básico do Usuário.
Selecione um modo de
As funções de telefone do aparelho (se disponíveis) serão utilizadas? Haverá algum telefone externo ou secretária eletrônica externa conectados à mesma linha que o aparelho?
O aparelho será utilizado junto com uma secretária eletrônica externa?
O aparelho será utilizado para atender o telefone e receber faxes automaticamente?
Somente Fax
O aparelho atende todas as ligações como se fossem fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone tocará para ser atendido.
Manual
Você controlará a linha telefônica e atenderá todas as chamadas.
Sim Não
Não
Sim
Sim
Secret.Eletrôn.
A secretária eletrônica (TAD) atende automaticamente todas as chamadas e grava os recados; os faxes são impressos automaticamente.
Não
Ajuste o contraste do
5
Os modos de recepção disponíveis são quatro:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e Secret.Eletrôn..
recepção
6
Se estiver com dificuldades para ler o display, tente alterar a configuração de contraste.
LCD (se necessário)
a Pressione Menu, 1, 5. b Pressione c para aumentar o contraste.
—OU— Pressione d para reduzir o contraste. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
a Pressione Menu, 0, 1. b Pressione a ou b para selecionar o modo de
recepção. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Para mais informações, consulte Usando modos de recepção no Manual Básico do Usuário.
7

Ajuste a data e a hora

Observação

Ajuste o ID do Aparelho

7
O aparelho exibe a hora e, se você ajustar o ID do aparelho, a data e a hora serão adicionadas a cada fax que você enviar.
a Pressione Menu, 0, 2, 1. b Insira os dois últimos dígitos do ano no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
Dia e Hora Ano:2011
(p.ex. digite 1, 1 para inserir 2011.)
c Insira os dois dígitos do mês no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
Dia e Hora Mês:03
(p.ex. digite 0, 3 para selecionar o mês de março.)
d Digite os dois dígitos do dia no teclado
numérico e depois pressione OK.
Dia e Hora Dia:25
(p.ex. 2, 5 para inserir o dia 25.)
e Insira a hora no formato de 24 horas no teclado
numérico e depois pressione OK.
Dia e Hora Hora:15:25
(p.ex. digite 1, 5, 2, 5 para selecionar 3:25 pm.)
8
O aparelho exibe a data e a hora e, se você configurar o ID do aparelho, ele o adicionará a cada fax enviado.
a Pressione Menu, 0, 3. b Insira o número do fax (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
ID Aparelho Fax:
c Digite o número de telefone com (até
20 dígitos) no teclado numérico e depois pressione OK. (Se o número do telefone for o mesmo do fax, insira o número novamente.)
ID Aparelho Tel:
d Use o teclado numérico para inserir seu nome
(até 20 caracteres) e pressione OK.
ID Aparelho Nome:
• Consulte a tabela a seguir para inserir seu nome.
• Se precisar inserir um caractere que esteja na mesma tecla do último caractere, pressione c para mover o cursor para a direita.
• Se tiver inserido uma letra incorreta e quiser alterá-la, pressione d ou c para mover o cursor até o caractere incorreto e pressione Excluir.
f Pressione Parar/Sair.
8
Pressione
Observação
Observação
a tecla
2 ABC2A 3 DEF 3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO 6 M 7 PQRS7 8 TUV8 T 9 WXY Z 9
Uma
vez
Para obter mais detalhes, consulte Inserindo texto no Manual Básico do Usuário.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
e Pressione Parar/Sair.
Se cometer um erro e quiser recomeçar, pressione Parar/Sair e volte para a etapa a.
Cinco vezes
Relatório de
9
Seu aparelho Brother está equipado com um Relatório de Verificação de Transmissão que pode ser usado como confirmação do envio de um fax. Esse relatório lista o nome ou o número do fax da parte receptora, o dia, a hora e a duração da transmissão, o número de páginas transmitidas e se a transmissão foi ou não bem-sucedida. Se quiser usar o Relatório de Transmissão de Fax, consulte
Imprimindo relatórios no Manual Avançado do Usuário.
Transmissão de Fax
Seleção de discagem por
10
Seu aparelho vem configurado para utilizar discagem por tom. Para utilizar uma linha com discagem por pulso (rotativo), altere o modo de discagem.
tom ou por pulso
a Pressione Menu, 0, 4. b Pressione a ou b para selecionar Pulso (ou
Tom). Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Ajuste a compatibilidade
11
Se você estiver conectando o aparelho a um serviço VoIP (pela Internet), precisará alterar o ajuste de compatibilidade.
Se você estiver usando uma linha telefônica analógica, poderá pular este passo.
da linha telefônica
a Pressione Menu, 2, 0, 1. b Pressione a ou b para selecionar Básica(p/
VoIP). Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
9

Prefixo de discagem

Observação
12
A configuração do prefixo de discagem discará automaticamente um número predefinido antes de cada número de fax que você discar. Por exemplo: se seu sistema telefônico requer um 9 para discar um número externo, esta configuração discará 9 automaticamente para todo fax que você enviar.
a Pressione Menu, 0, 6. b Insira o número do prefixo (até 5 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
• É possível usar os números de 0 a 9, #, l e !. (Pressione Gancho para exibir “!”.)
• Você não poderá utilizar ! com outros números ou caracteres.
• Se o seu sistema telefônico exigir um intervalo para rediscagem (hookflash), pressione Gancho para inseri-lo.
• O # e o l não estão disponíveis em linhas de discagem por pulso.
c Pressione Parar/Sair.
Definir alteração de
13
Você pode configurar o aparelho para que seu relógio seja alterado. Se você escolher p/Horário Verão o horário será adiantado em uma hora e, se você escolher p/Horár. Inverno ele será atrasado em uma hora.
relógio
a Pressione Menu, 0, 2, 2. b Pressione a ou b para escolher p/Horário
Verão ou p/Horár. Inverno. Pressione OK.
c Pressione 1 ou 2 para escolher 1.Alterar ou
2.Sair.
d Pressione Parar/Sair.
10
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rede cabeada
Rede sem fio
Windows
®
Macintosh

Selecione seu tipo de conexão

Observação
Observação
14
Estas instruções são para Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows
10.6.x).
Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visite a página do seu equipamento em http://solutions.brother.com/
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 e Mac OS X (versões 10.4.11, 10.5.x e
Usuários de interface USB
Windows®: vá para a página 12 Macintosh: vá para a página 14
Redes cabeadas
Windows®: vá para a página 16 Macintosh: vá para a página 19
Para Rede sem Fio
O Brother Solutions Center contém as mais recentes atualizações de drivers e utilitários para a sua impressora. O endereço é http://solutions.brother.com/
Windows® e Macintosh: vá para a página 21
11
USB
IMPORTANTE
Observação
Observação
Observação
Windows
Usuários de interface USB
(Windows® 2000 Professional, XP, XP Professional x64 Edition, Windows Vista®e Windows® 7)
®

Antes de instalar

15
a Certifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com direitos de administrador.
• Se houver outros programas em execução, feche-os.
• As telas podem ser diferentes das mostradas aqui, dependendo do sistema operacional utilizado.
O CD-ROM de instalação contém o ScanSoft™ PaperPort™ 12SE, um programa que roda em Windows Professional x64 Edition (SP2 ou posterior), Windows Vista Windows Windows instalar o MFL-Pro Suite. Em Windows (SP4 ou posterior), siga as instruções exibidas quando a tela de download do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE for mostrada durante a instalação do MFL-Pro Suite.
®
XP (SP3 ou posterior), XP
® ® ®
(SP2 ou posterior) e
7. Faça a atualização para o
Service Pack mais recente antes de
®
2000

Instale o MFL-Pro Suite

16
a Coloque o CD-ROM de instalação na unidade
de CD-ROM. Se surgir a tela de nomes de modelos, selecione o seu aparelho. Se surgir a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela Brother não aparecer automaticamente, vá até Meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e também em start.exe.
b Clique em Instalação inicial e depois em
Instalar MFL-Pro Suite.
c Se aceitar os contratos de licença, clique em
Sim.
b Desligue o aparelho e certifique-se de que o
cabo de interface USB NÃO ESTEJA conectado a ele. Se você já tiver conectado o cabo, desconecte-o.
• Se a instalação não prosseguir automaticamente, abra novamente o menu principal ejetando e depois recolocando o CD-ROM ou clique duas vezes em start.exe na pasta raiz e continue a instalação do MFL-Pro Suite a partir do passo b.
• No Windows Vista em Permitir ou Sim ao ver a tela Controle de Conta de Usuário.
• Para instalar o driver PS (driver de impressora BR-Script3), selecione Instalação personalizada e siga as instruções na tela.
®
e no Windows®7, clique
d Siga as instruções até ver a tela mostrada
abaixo.
12
USB
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANTE
Observação
Concluir
Observação
e Conecte o cabo USB ao conector USB
marcado com o símbolo no seu aparelho e, em seguida, conecte o cabo ao seu computador.
f Ligue o aparelho e siga as instruções na tela
para completar a configuração.
Windows
®
NÃO cancele nenhuma das telas durante a instalação. Pode levar alguns segundos para que todas as telas sejam exibidas.
• Em Windows Vista® e Windows®7, assinale a caixa de seleção e clique em Instalar ao ver a tela Segurança do Windows.
• Se for exibida uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o
Diagnóstico da instalação, localizado em Iniciar/Todos os programas/Brother/ MFC-XXXX (onde MFC-XXXX é o modelo do
equipamento).
A instalação está completa agora.
• Dependendo das configurações de segurança, podem ser exibidas as janelas Segurança do Windows ou do software antivírus ao se usar o aparelho ou seu software. Deixe a janela prosseguir.
Driver da impressora XML Paper
Specification
O driver de impressora XML Paper Specification é o mais apropriado para imprimir a partir de aplicativos que usam documentos XML Paper Specification em ambientes
Windows Vista recente pode ser encontrado no Brother Solutions Center, no endereço http://solutions.brother.com/
®
ou Windows® 7. O driver mais
13
Loading...
+ 28 hidden pages