Brother MFC-7860DW User Guide [es]

GUÍA AVANZADA DEL USUARIO
MFC-7360N MFC-7460DN MFC-7860DW
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
SPA

¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?

¿Qué manual? ¿Qué contiene? ¿Dónde está?
Avisos sobre seguridad y legales
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario Aprenda las operaciones básicas de fax,
Guía avanzada del usuario
Guía del usuario de software
Lea primero esta Guía. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software del sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando.
copia y escaneado y cómo reemplazar los consumibles. Consulte las sugerencias de solución de problemas.
Para obtener información sobre las operaciones más avanzadas de fax, copia, funciones de seguridad, informes de impresión y realización del mantenimiento rutinario.
Siga estas instrucciones para realizar las funciones de impresión, escaneado, escaneado en red, configuración remota, PC-Fax y para utilizar la utilidad Brother Control Center (Centro de control de Brother).
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja Para
HUN/BUL/ROM/POL/SVK/CZE: archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM documentación / En la caja
Glosario de red Esta Guía suministra información básica
sobre las características avanzadas de red de los equipos Brother junto con explicaciones sobre otros términos comunes y de red.
Guía del usuario en red Este guía suministra información útil sobre
la configuración de redes cableadas e inalámbricas y sobre los ajustes de seguridad para usar el equipo Brother. También puede encontrar información sobre los protocolos admitidos para su equipo y sugerencias de solución de problemas detalladas.
i

Tabla de contenido

1 Configuración general 1
Almacenamiento en memoria................................................................................ 1
Opción automática de horario de verano............................................................... 1
Funciones de ecología...........................................................................................2
Ahorro de tóner................................................................................................ 2
Modo espera.................................................................................................... 2
Modo hibernación............................................................................................2
Ajustes tóner.......................................................................................................... 3
Configuración tóner (Modo continuar) .............................................................3
Recepción de faxes en modo Continuar .........................................................3
Fin del tóner en el modo Continuar .................................................................4
Contraste de la pantalla LCD.................................................................................4
Temporizador de modo..........................................................................................5
2 Funciones de seguridad 6
Seguridad ..............................................................................................................6
TX lock (Bloqueo) (MFC-7360N y MFC-7460DN) ........................................... 6
Bloqueo seguro de funciones 2.0 (MFC-7860DW).......................................... 7
Bloqueo de configuración.............................................................................. 10
Restricción de marcación ..............................................................................12
3 Envío de un fax 13
Opciones de envío adicionales............................................................................ 13
Envío de faxes con múltiples ajustes ............................................................13
Contraste....................................................................................................... 13
Cambio de la resolución de fax .....................................................................13
Operaciones de envíos adicionales.....................................................................14
Envío manual de un fax.................................................................................14
Acceso doble .................................................................................................14
Multienvío ......................................................................................................15
Transmisión en tiempo real ...........................................................................16
Modo Satélite................................................................................................. 17
Fax diferido.................................................................................................... 17
Transmisión Diferida por Lotes......................................................................17
Comprobación y cancelación de tareas en espera ....................................... 18
Página de cubierta electrónica ......................................................................18
Información general del sondeo ..........................................................................20
Transmisión por sondeo ................................................................................ 20
ii
4 Recepción de un fax 22
Opciones de Fax Remoto ....................................................................................22
Reenvío de fax ..............................................................................................22
Almacenamiento de faxes .............................................................................23
Recepción PC-Fax ........................................................................................23
Cambio de las opciones de fax remoto ......................................................... 24
Recuperación remota ....................................................................................25
Comandos de fax remoto ..............................................................................27
Operaciones de recepción adicionales................................................................28
Impresión reducida de faxes entrantes .........................................................28
Impresión dúplex (2 caras) para modo de fax
(MFC-7460DN y MFC-7860DW) ...............................................................28
Ajuste de la fecha y hora de recepción del fax ..............................................28
Recepción de faxes en la memoria (Para MFC-7360N y MFC-7460DN)......29
Ajuste de la densidad de la impresión...........................................................29
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................29
Recepción sin papel ......................................................................................30
Información general del sondeo ..........................................................................30
Recepción por sondeo...................................................................................30
Detención del sondeo....................................................................................32
5 Marcación y almacenamiento de números 33
Servicios de la línea telefónica ............................................................................33
ID de llamada ................................................................................................33
Configuración del tipo de línea telefónica......................................................34
Operaciones de marcación adicionales...............................................................35
Combinación de números de marcación abreviada ......................................35
Maneras adicionales de almacenar números ......................................................36
Configuración de grupos para multienvíos ....................................................36
Opciones de configuración de grupos ...........................................................37
Cambio de números de grupo .......................................................................39
Eliminación de números de grupo .................................................................42
6 Impresión de informes 43
Informes de fax ....................................................................................................43
Informe de verificación de la transmisión ......................................................43
Diario del fax..................................................................................................43
Informes...............................................................................................................44
Cómo imprimir un informe .............................................................................44
iii
7 Cómo hacer copias 45
Ajustes de copia ..................................................................................................45
Cómo detener la copia ..................................................................................45
Ampliación o reducción de la imagen copiada .............................................. 45
Uso de la tecla Opciones............................................................................... 47
Mejora de la calidad de copia........................................................................ 48
Ordenación de copias utilizando la unidad ADF............................................48
Ajuste del contraste y brillo............................................................................49
Cómo hacer copias N en 1 (formato de página)............................................ 50
Copia de ID 2 en 1......................................................................................... 51
Copia dúplex (1 cara a 2 caras) (MFC-7460DN y MFC-7860DW) ...................... 52
Copia Dúplex (vuelta por borde largo)........................................................... 52
Copia dúplex avanzada (vuelta por borde corto)...........................................53
A Mantenimiento rutinario 54
Limpieza del equipo.............................................................................................54
Comprobación del equipo....................................................................................54
Comprobación de los contadores de páginas ............................................... 54
Comprobación de la vida útil restante de las piezas .....................................54
Embalaje y transporte del equipo ........................................................................55
BGlosario 57
C Índice 61
iv
v

Configuración general 1

1
Almacenamiento en
1
Opción automática de
memoria 1
Los ajustes de menú quedan guardados permanentemente y, en caso de producirse un corte del suministro eléctrico, no se perderán. Los ajustes temporales (por ejemplo, Contraste, Modo satélite) se
perderán. 
(Para MFC-7860DW) Durante un corte del suministro eléctrico el equipo conservará la fecha y la hora, y las tareas de fax programadas (fx. fax diferido) durante aproximadamente 60 horas. No se perderán las otras tareas de fax de la memoria del equipo.
(Para MFC-7360N y MFC-7460DN) Durante un corte del suministro eléctrico el equipo conservará la fecha y la hora durante aproximadamente 2 horas. Se perderán otras tareas de fax de la memoria del equipo.
horario de verano 1
Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño.
a Pulse Menu, 0, 2, 2. b Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
c Pulse Parar.
1
Capítulo 1
Nota

Funciones de ecología 1

Ahorro de tóner 1

Puede ahorrar tóner mediante esta función. Si configura el ahorro de tóner como Si, aparecerán las impresiones más claras. La configuración predeterminada es No.
a Pulse Menu, 1, 4, 1. b Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
c Pulse Parar.
No se recomienda utilizar la función Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes de escala de grises.

Modo espera 1

La configuración del Modo espera puede reducir el consumo de energía. Cuando el equipo se encuentra en el Modo espera (modo Ahorro energía) funciona como si estuviera apagado. Al recibir datos o al iniciar una operación, el equipo se reactiva desde el Modo espera al Modo preparado.
a Pulse Menu, 1, 4, 2. b Especifique el tiempo durante el cual el
equipo deberá estar inactivo antes de pasar al modo de espera. Pulse OK.
c Pulse Parar.

Modo hibernación 1

Si el equipo está en Modo espera y no recibe ninguna tarea por cierto tiempo, entrará en Modo espera estricto automáticamente y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Hibernación. El Modo espera consume menos energía que el Modo espera. El equipo se activa y comienza a calentarse, cuando recibe datos de computadora o cuando se pulsa una tecla del panel de control.
(Para MFC-7860DW) Si se activa una red inalámbrica, el equipo no entra en el Modo hibernación. Para desactivar la red inalámbrica, consulte el capítulo 3 de la Guía del usuario en red.
Puede seleccionar el tiempo durante el cual el equipo debe estar inactivo antes de pasar al modo de espera. Cuando el equipo reciba un fax, datos de ordenador o realice una copia, el temporizador se ajustará de nuevo. La configuración predeterminada es 3 minutos.
Mientras el equipo está en modo de espera, en la pantalla LCD se mostrará el mensaje Espera.
2
Configuración general
Nota
Nota

Ajustes tóner 1

Configuración tóner (Modo continuar) 1

Puede configurar el equipo para que continúe imprimiendo después de que en la pantalla LCD aparezca Cambie tóner. El equipo seguirá imprimiendo hasta que la pantalla LCD muestre Tóner agotado. La configuración predeterminada es Parar.
a Pulse Menu, 1, 8. b Pulse a o b para seleccionar
Continuar o Parar. Pulse OK.
c Pulse Parar.
• Si sigue imprimiendo en el modo Continuar, no se puede garantizar la calidad de impresión.
• Mientras se utiliza el modo Continuar la impresión puede aparecer tenue.
• Tras reemplazar el cartucho de tóner por uno nuevo, el modo Continuar volverá a la configuración predeterminada (Parar).

Recepción de faxes en modo Continuar 1

1
El equipo puede almacenar faxes recibidos en la memoria si escoge modo Continuar cuando la pantalla LCD muestra Cambie tóner. Cuando se imprimen los faxes recibidos en el modo Continuar la pantalla LCD preguntará si la calidad de impresión del fax es conforme. Si la calidad no es buena, seleccione 2.No. El equipo mantendrá los faxes almacenados en la memoria de modo que pueda repetir la impresión después de que sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo. Si la calidad es buena, seleccione
1.Sí. La pantalla LCD le preguntará si desea eliminar de la memoria los faxes impresos. Si selecciona no eliminarlos, se le preguntará de nuevo después de que sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.
• Los equipos MFC-7360N y MFC-7460DN pueden almacenar hasta 400 faxes en la memoria y el equipo MFC-7860DW puede almacenar hasta 500 faxes en la memoria.
• (MFC-7360N y MFC-7460DN) Si se apaga el interruptor de encendido se perderán los faxes almacenados en memoria.
• El equipo guardará los faxes almacenados en Modo continuar incluso si se cambia el ajuste Continuar a Parar.
• Si instala un cartucho de tóner nuevo cuando la pantalla LCD indica Tóner agotado, el equIpo preguntará si desea imprimir los faxes almacenados en memoria. Escoja 1.Imprimir para imprimir los faxes almacenados.
3
Capítulo 1

Fin del tóner en el modo Continuar 1

Cuando en la pantalla LCD aparezca Tóner agotado el equipo dejará de imprimir. Si la
memoria está llena y desea seguir recibiendo faxes, debe instalar un cartucho de tóner nuevo.

Contraste de la pantalla LCD 1

Puede modificar el contraste para que el texto de la pantalla LCD aparezca más claro o más oscuro.
a Pulse Menu, 1, 5. b Pulse c para que la pantalla LCD
aparezca más oscura. O bien, pulse d para que la pantalla LCD aparezca más clara. Pulse OK.
c Pulse Parar.
4

Temporizador de modo1

Configuración general
El equipo tiene tres botones de modo en el panel de control: FAX, DIGITALIZAR y COPIAR.
Puede configurar el tiempo que debe tardar el equipo en volver al modo de fax tras haber finalizado la última operación de copia o escaneado. Si selecciona No, el equipo permanecerá en el último modo utilizado.
Este ajuste también permite configurar el momento en el que el equipo debe pasar del usuario individual al modo público al utilizar el bloqueo seguro de funciones. (Consulte Cambio de usuarios en la página 9).
a Pulse Menu, 1, 1. b Pulse a o b para seleccionar 0 Seg.,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o No.
Pulse OK.
1
c Pulse Parar.
5
Nota
Nota

Funciones de seguridad 2

2

Seguridad 2

Le permite configurar el equipo con múltiples niveles de seguridad utilizando TX Lock (Bloqueo) (Para MFC-7360N y MFC-7460DN) o Bloqueo seguro de funciones 2.0 (Para MFC-7860DW) y Bloqueo de configuración. No podrá seguir para programar Faxes diferidos ni Trabajos de sondeo. Sin embargo, los Faxes diferidos programados con antelación serán enviados incluso si activa TX Lock (Bloqueo) o Bloqueo seguro de funciones 2.0, de modo que no se perderán.

TX lock (Bloqueo) (MFC-7360N y MFC-7460DN) 2

TX Lock (Bloqueo) le permite evitar el acceso no autorizado al equipo. Mientras TX Lock (Bloqueo) está activado, están disponibles las operaciones siguientes:
Recepción de faxesReenvío de faxes
(si el Reenvío de faxes ya estaba activado)
Paginación
(si Paginación ya estaba activada)
• Para imprimir los faxes en memoria, desactive TX Lock (bloqueo).
• Si olvida la clave de TX Lock (bloqueo), llame a su distribuidor de Brother.
Configuración de la clave 2
Si ya ha establecido la clave, no será necesario que lo haga de nuevo.
a Pulse Menu, 1, 6, 1. b Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave utilizando números del 0 al
9. Pulse OK.
c Si introduce la clave por primera vez, la
pantalla LCD indicará Verif clave: Pulse OK.
d Introduzca de nuevo la clave.
Pulse OK.
e Pulse Parar.
Recuperación remota
(si el almacenamiento de faxes ya estaba activado)
Recepción PC Fax
(si Recepción PC Fax ya estaba activada) Mientras TX Lock (bloqueo) está activado, NO están disponibles las operaciones siguientes:
Envío de faxesCopiaImpresión a PCEscaneado
6
Funciones de seguridad
Nota
Cambiar la clave de TX lock (bloqueo)
a Pulse Menu, 1, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Configurar clave. Pulse OK.
c Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada. Pulse OK.
d Introduzca un número de cuatro dígitos
como nueva clave. Pulse OK.
e Si en la pantalla LCD aparece Verif
clave:, vuelva a introducir la nueva
clave. Pulse OK.
f Pulse Parar.
Bloqueo seguro de funciones
2.0 (MFC-7860DW) 2
El bloqueo seguro de funciones le permite restringir el acceso público a las siguientes funciones del equipo:
Fax TxFax RxCopia
Anote con cuidado su clave. Si la olvida, deberá restablecer la clave almacenada en el equipo. Si desea obtener información acerca de cómo restablecer la clave, llame a su distribuidor de Brother para obtener asistencia técnica.
• El bloqueo seguro de funciones se puede configurar manualmente en el panel de control, mediante Administración basada en web o mediante BRAdmin Professional
3. Se recomienda utilizar la administración basada en web para configurar esta función. Si desea obtener más información, consulte la Guía del usuario en red.
• Solo los administradores pueden establecer las limitaciones y hacer modificaciones para cada usuario.
• Si la función de bloqueo seguro de funciones está activada, sólo podrá utilizar 1.Contraste,
6.Trans.sondeo y 7.Conf.cubierta en 2.Conf.envío en el menú del fax.
Si Fax Tx está desactivada, no puede utilizar ninguna función del menú del fax.
• La función de recepción por sondeo solo se activa cuando se activan las funciones Fax Tx y Fax Rx.
2
EscaneadoImpresión a PC
Esta función también evita que los usuarios cambien la configuración predeterminada del equipo, ya que limita el acceso a la configuración de menús.
Antes de utilizar las funciones de seguridad, debe introducir una clave de administrador.
Se permite el acceso a las operaciones restringidas creando un usuario restringido. Los usuarios restringidos deben introducir una clave de usuario para poder utilizar el equipo.
7
Capítulo 2
Ajuste de la clave para el administrador
La clave que establezca en estos pasos es para el administrador. Esta clave se utiliza para configurar los usuarios, y activa o desactiva el bloqueo seguro de funciones. (Consulte Configuración de usuarios
restringidos en la página 8 y Activación y desactivación del bloqueo seguro de funciones en la página 9).
a Pulse Menu, 1, 6, 1. b Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave utilizando números del 0 al
9. Pulse OK.
c Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
d Pulse Parar.
Cambio de la clave para el administrador
a Pulse Menu, 1, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Configurar clave. Pulse OK.
c Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada. Pulse OK.
Configuración del modo de usuario
2
público
El modo de usuario público restringe las funciones que están disponibles para los usuarios públicos. Los usuarios públicos no necesitan introducir una clave para acceder a las funciones disponibles mediante este ajuste. Le permite configurar un usuario público.
a Pulse Menu, 1, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Configuración ID. Pulse OK.
c Introduzca la clave del administrador.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Modo
público.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar o No en
Fax Tx.
2
Pulse OK. Una vez haya establecido Fax Tx, repita este paso para Fax Rx, Copia, Escanear e Impresión PC. Cuando en la pantalla LCD aparezca Salir, pulse OK.
f Pulse Parar.
Configuración de usuarios restringidos
2
2
d Introduzca un número de cuatro dígitos
como nueva clave. Pulse OK.
e Si en la pantalla LCD aparece Verif
clave:, vuelva a introducir su nueva
clave. Pulse OK.
f Pulse Parar.
8
Le permite configurar los usuarios con restricciones y una clave para las funciones que tienen disponibles. Puede configurar restricciones más avanzadas como, por ejemplo, por número de páginas o por nombre de inicio de sesión del usuario en el PC, mediante administración basada en web. (Si desea obtener más información, consulte la Guía del usuario en red). Puede configurar hasta 25 usuarios con restricciones y una clave.
Funciones de seguridad
Nota
a Pulse Menu, 1, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Configuración ID. Pulse OK.
c Introduzca la clave del administrador.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Usuario01. Pulse OK.
e Use los botones numéricos para
introducir el nombre de usuario. (Consulte introducir texto en Apéndice C de la Guía básica del usuario). Pulse OK.
f Introduzca una clave de cuatro dígitos
para el usuario. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar o No en
Fax Tx.
Pulse OK. Una vez haya establecido Fax Tx, repita este paso para Fax Rx, Copia, Escanear e Impresión PC. Cuando en la pantalla LCD aparezca Salir, pulse OK.
Activación y desactivación del bloqueo seguro de funciones
Si ha introducido una clave incorrecta, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave correcta.
Activación del Bloqueo seguro de funciones
a Pulse Menu, 1, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar Bloquear
Noi. Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos
del administrador. Pulse OK.
Desactivación del bloqueo seguro de funciones
a Pulse Menu, 1, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar Bloquear
iNo. Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos
del administrador. Pulse OK.
2
2
h Repita los pasos del d al g para
introducir cada usuario adicional y su clave.
i Pulse Parar.
No puede utilizar el mismo nombre que el de otro usuario.
Cambio de usuarios 2
Este ajuste permite cambiar entre usuarios restringidos y el modo público cuando la función de bloqueo seguro de funciones está activada.
Cambio al modo de usuario restringido
a Mantenga pulsado 5-8 al mismo tiempo
que pulsa Impr. segura.
b Pulse a o b para seleccionar la ID.
Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
9
Capítulo 2
Nota
Cambio al modo público
Después de que un usuario restringido haya terminado de utilizar el equipo, se volverá a la configuración pública en el mismo intervalo establecido para la configuración del modo temporizador (Menu, 1, 1). (Consulte Temporizador de modo en la página 5). También puede salir del modo de usuario restringido pulsando el botón de modo actual. A continuación, la pantalla LCD le preguntará ¿Va a modo pub?.
Pulse 1 para seleccionar 1.Si.
• Si la ID actual está restringida para la función que desea utilizar, en la pantalla LCD aparecerá Acceso rechazado y, a continuación, el equipo solicitará su nombre. Si está autorizado para acceder a la función que desea utilizar, pulse a o b para seleccionar su nombre e introduzca su clave de cuatro dígitos. Pulse OK.
• Si la función que desea utilizar está restringida para todos los usuarios, en la pantalla LCD aparecerá No disponible y, a continuación, el equipo volverá al modo Preparado. No puede acceder a la función que desea utilizar. Póngase en contacto con el administrador para comprobar los ajustes de Bloqueo seguro de funciones.
• Si la ID tiene establecidas restricciones en el límite de páginas y casi ha alcanzado el número máximo de páginas, la pantalla LCD mostrará el mensaje Límite excedido cuando imprima datos. Póngase en contacto con el administrador para comprobar los ajustes de Bloqueo seguro de funciones.

Bloqueo de configuración 2

El bloqueo de configuración le permite establecer una clave para impedir que otra persona cambie los ajustes del equipo por equivocación.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida, deberá restablecer las claves almacenadas en el equipo. Llame al administrador o a su distribuidor de Brother.
Mientras el bloqueo de configuración esté establecido como Si, no puede cambiar los siguientes ajustes sin introducir una clave:
Temporizador de modoPapelVolumenEcologíaContraste de la pantalla LCDSeguridadEscaneado de documentosLibr. direc.Restricción de marcación
Impresora (Emulación
restaurar impresora)
Configuración de red (excepto estado,
dirección MAC, escanear en FTP
Modo de recepciónFecha y horaID de estaciónTono/PulsoTono de marcaciónConfiguración de la línea telefónicaReajustar
1
Para MFC-7860DW
2
Para MFC-7460DN y MFC-7860DW
Asimismo, los ajustes del equipo no se pueden cambiar a través de la configuración remota mientras el bloqueo de configuración esté ajustado en Si.
1
, dúplex 2,
2
)
10
Funciones de seguridad
Configuración de la clave 2
a Pulse Menu, 1, 6, 2. b Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave utilizando números del 0 al
9. Pulse OK.
c Vuelva a introducir su clave cuando en
la pantalla LCD aparezca Verif clave:.
Pulse OK.
d Pulse Parar.
Cambio de la clave de bloqueo de configuración
a Pulse Menu, 1, 6, 2. b Pulse a o b para seleccionar
Configurar clave. Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
d Introduzca un número de cuatro dígitos
como nueva clave. Pulse OK.
Activación y desactivación del bloqueo de configuración
Si ha introducido una clave incorrecta al seguir las instrucciones descritas a continuación, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave correcta.
Activación del bloqueo de configuración
a Pulse Menu, 1, 6, 2. b Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
2
d Pulse Parar.
Desactivación del bloqueo de configuración
a Pulse Menu, 1, 6, 2. b Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK dos veces.
c Pulse Parar.
2
2
e Vuelva a introducir su nueva clave
cuando en la pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
f Pulse Parar.
11
Capítulo 2
Nota

Restricción de marcación 2

Esta función permite evitar que los usuarios envíen un fax o llamen a un número erróneo por equivocación. Puede configurar el equipo para restringir la marcación mediante el teclado de marcación, teclas de 1 marcación y la marcación rápida.
Si selecciona Desactivada, el equipo no restringe el método de marcación.
Si selecciona # dos veces, el equipo le pedirá que vuelva a introducir el número y, si introduce de nuevo el mismo número correctamente, el equipo iniciará la marcación. Si el segundo número introducido es incorrecto, la pantalla LCD mostrará un mensaje de error.
Si selecciona Activada, el equipo restringirá todos los envíos de faxes y llamadas salientes de dicho método de marcación.
Restricción del teclado de marcación 2
Restricción de marcación rápida 2
a Pulse Menu, 2, 6, 3. b Pulse a o b para seleccionar
Desactivada, # dos veces o Activada.
Pulse OK.
c Pulse Parar.
• El ajuste # dos veces no funcionar si levanta un auricular externo antes de introducir el número. No se le pedirá que vuelva a introducir el número.
• Si ha seleccionado Activada o # dos veces, no puede utilizar la función de multienvío ni puede combinar los números de llamada rápida durante la marcación.
a Pulse Menu, 2, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Desactivada, # dos veces o Activada.
Pulse OK.
c Pulse Parar.
Restricción de 1 marcación 2
a Pulse Menu, 2, 6, 2. b Pulse a o b para seleccionar
Desactivada, # dos veces o Activada.
Pulse OK.
c Pulse Parar.
12
3
Nota

Envío de un fax 3

Opciones de envío adicionales 3

Envío de faxes con múltiples ajustes 3

Antes de enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de los siguientes ajustes: contraste, resolución, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión por sondeo, transmisión en tiempo real o página de cubierta.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax . Una vez aceptado cada ajuste, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje que le preguntará si desea configurar más ajustes.
Siguiente
1.Si 2.No
b Realice uno de los siguientes pasos:
Para seleccionar más ajustes, pulse
1. La pantalla LCD vuelve al menú
Conf.envío para que pueda seleccionar otro ajuste.
Si ha terminado de seleccionar los
ajustes, pulse 2 y vaya al siguiente paso para enviar el fax.
Utilice Oscuro para que el documento enviado por fax sea más claro.
Utilice Claro para que el documento enviado por fax sea más oscuro.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse Menu, 2, 2, 1. d Pulse a o b para seleccionar
Automático, Claro o Oscuro. Pulse OK.
Incluso si selecciona Claro u Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando el ajuste Automático si selecciona Foto como resolución de fax.

Cambio de la resolución de fax 3

La calidad de un fax puede mejorarse cambiando la resolución de fax. La resolución se puede cambiar para el siguiente fax o para todos los faxes.
Para cambiar la resolución de fax para el siguiente fax
3
3

Contraste 3

Para la mayoría de documentos, la configuración predeterminada de Automático le ofrecerá los mejores resultados. Esta función selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento.
Si el documento aparece muy claro u oscuro, el cambio del contraste puede mejorar la calidad del fax.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse Resol. y, después, a o b para
seleccionar la resolución. Pulse OK.
13
Capítulo 3
Nota
Para cambiar la resolución de fax predeterminada
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 2, 2. c Pulse a o b para seleccionar la
resolución que desee. Pulse OK.
Puede seleccionar cuatro resoluciones diferentes.
resolución de fax
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Idónea para letra pequeña; la
velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina Idónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto Utilice esta opción si el
documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Tiene el tiempo de transmisión más lento.
Operaciones de envíos
3
adicionales 3

Envío manual de un fax 3

Transmisión manual 3
La transmisión manual le permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción de fax durante el envío de un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Cargue el documento. c Levante el auricular de un teléfono
externo y espere hasta escuchar el tono de marcación.
d Marque el número de fax al que desea
llamar.
e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Iniciar.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse 1 para enviar un fax.
f Cuelgue el auricular del teléfono
externo.

Acceso doble 3

Puede marcar un número y comenzar a almacenar el fax en la memoria incluso si el equipo está enviando faxes desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos de un PC. La pantalla LCD mostrará el nuevo número de tarea.
El número de páginas que pueden escanearse para guardarlas en la memoria dependerá de los datos que incluyan.
14
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria
Nota
Nota
mientras escanea la primera página de un fax, pulse Parar para cancelar el escaneado. Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea una página posterior, puede pulsar Iniciar para enviar las páginas escaneadas hasta el momento o bien, pulsar Parar para cancelar la operación.
Envío de un fax
Cómo realizar un multienvío de un fax3
Utilice (Libr. direc.) para seleccionar los números fácilmente.
a Asegúrese de que se encuentra en el
3
modo de fax .
b Cargue el documento.

Multienvío 3

La opción de multienvío le permite enviar el mismo mensaje de fax a varios números de fax. En un mismo multienvío puede incluir grupos, números de 1 marcación y de marcación rápida, así como un máximo de 50 números marcados manualmente.
Puede hacer un multienvío de hasta 258 números diferentes. Esto dependerá del número de grupos, códigos de acceso o números de tarjeta de crédito que haya almacenado, y también será diferente en función de la cantidad de faxes diferidos o almacenados que haya en la memoria.
Antes de comenzar el multienvío 3
Los números de 1 marcación y los números de Marcación rápida se deben almacenar en la memoria del equipo antes de poder utilizarlos en un multienvío. (Consulte
Almacenamiento de números de Teclas de 1 marcación y Almacenamiento de números de Marcación rápida en el Capítulo 7 de la Guía básica del usuario).
Los números de grupo también se deben almacenar en la memoria del equipo antes de poder utilizarlos en un multienvío. Los números de grupo incluyen muchos números de 1 marcación y de marcación rápida para facilitar la marcación. (Consulte Configuración de grupos para multienvíos en la página 36).
c Introduzca un número.
Pulse OK. Puede utilizar un número de 1 marcación, de marcación rápida o de grupo, o un número introducido manualmente mediante el teclado de marcación. (Consulte Cómo marcar en el Capítulo 7 de la Guía básica del usuario).
d Repita el paso c hasta que haya
introducido todos los números de fax que desee incluir en el multienvío.
e Pulse Iniciar.
Una vez concluido el multienvío, el equipo imprimirá un informe para permitirle saber los resultados.
El perfil de escaneado correspondiente al número de 1 marcación, de marcación rápida o de grupo que haya seleccionado se aplicará al multienvío.
15
Capítulo 3
Nota
Cancelación un multienvío en curso 3
Mientras se está efectuando el multienvío, puede cancelar el fax que se está enviando o bien la tarea entera de multienvío.
a Pulse Menu, 2, 7.
La pantalla LCD mostrará el número de tarea de multienvío seguido del número de fax que se habrá de marcar (por ejemplo, #001 123456789) y el número de tarea de multienvío (por ejemplo, Multenvío#001).
Fax
7.Trab restantes
b Pulse a o b para seleccionar una de las
siguientes opciones:
Elija el número de fax que habrá de
marcar y, a continuación, pulse OK.
Seleccione el número de tarea de
multienvío y pulse OK.
c Pulse 1 para cancelar el número de fax
o el de tarea de multienvío que haya elegido en el paso b, o bien pulse 2 para salir sin cancelar.
Si ha seleccionado la opción de
cancelar solamente el fax que se está enviando actualmente en el paso b, la pantalla LCD mostrará un mensaje en el que se le preguntará si desea cancelar la tarea de multienvío. Pulse 1 para borrar la totalidad de la tarea de multienvío o 2 para salir.
d Pulse Parar.

Transmisión en tiempo real 3

Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos y guardará la información en la memoria antes de enviarlo. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
A veces, puede que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede establecer Trans.t.real en Si para todos los documentos o Sig.fax:Si solo para el siguiente fax.
• Si la memoria está llena y está enviando un fax desde la unidad ADF, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si se ha establecido Trans.t.real en No). Si la memoria está llena, los faxes no se pueden enviar desde el cristal de escaneado hasta que se libere memoria.
• Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona si se utiliza el cristal de escaneado.
Envío en tiempo real para todos los faxes
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 2, 5. c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
3
16
Envío de un fax
Nota
Envío en tiempo real solo para el fax siguiente
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 2, 5. c Pulse a o b para seleccionar
Sig.fax:Si. Pulse OK.
No envío en tiempo real solo para el fax siguiente
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 2, 5. c Pulse a o b para seleccionar
Sig.fax:No. Pulse OK.

Modo Satélite 3

Fax diferido 3

3
Puede almacenar en la memoria un máximo de 50 faxes que se van a enviar dentro de un período de 24 horas.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse Menu, 2, 2, 3. d Especifique a qué hora desea que se
3
envíe el fax (en formato de 24 horas).
(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde).
Pulse OK.
El número de páginas que puede escanear y guardar en la memoria dependerá del volumen de datos que haya en cada página.
3
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero debido a malas conexiones, activar el modo satélite puede resultarle de ayuda.
Se trata de un ajuste temporal, y se activará solo para el siguiente fax.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse Menu, 2, 2, 9. d Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.

Transmisión Diferida por Lotes 3

Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los faxes guardados en la memoria por destino y por hora programada.
Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax para reducir el tiempo de transmisión.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 2, 4. c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Parar.
17
Capítulo 3

Comprobación y cancelación de tareas en espera 3

Compruebe qué tareas hay pendientes de envío en la memoria. Si no existe ninguna tarea, la pantalla LCD mostrará el mensaje Ningún trabajo. Es posible cancelar cualquier tarea de fax almacenada en la memoria y pendiente de envío.
a Pulse Menu, 2, 7.
Aparecerá el número de tareas pendientes de envío.
b Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos en espera y pulse el trabajo que desea cancelar. Pulse OK.
c Realice uno de los siguientes pasos:
 Para cancelar el trabajo, pulse 1.  Para salir sin cancelar, pulse 2.
d Cuando haya finalizado, pulse Parar.
Puede seleccionar uno de los siguientes comentarios predeterminados.
1.Ninguna nota
2.Llame P.F
3.!Urgente!
4.Confidencial
En lugar de utilizar uno de los comentarios predeterminados, puede introducir dos mensajes personales propios de hasta 27 caracteres. Utilice el gráfico en Introducir
texto en Apéndice C de la Guía básica del usuario si necesita ayuda para introducir
caracteres. (Consulte Redacción de sus propios
comentarios en la página 18).
5.(Definido por el usuario)
6.(Definido por el usuario)
Redacción de sus propios comentarios
3

Página de cubierta electrónica 3

Esta función no funcionará a menos que haya programado ya la ID de estación. (Consulte Guía de configuración rápida).
Puede enviar automáticamente una página de cubierta junto con cada fax. La página de cubierta incluye la ID de estación, un comentario y el nombre (o número) almacenado en la memoria de 1 marcación o de marcación rápida.
Si selecciona Sig.fax:Si, también puede hacer que aparezca el número de páginas en la página de cubierta.
Puede redactar un máximo de dos comentarios propios.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 2, 8. c Pulse a o b para seleccionar 5. o 6.
para almacenar su propio comentario. Pulse OK.
d Introduzca su propio comentario
mediante el teclado de marcación. Pulse OK.
Utilice el gráfico en Introducir texto en Apéndice C de la Guía básica del usuario si necesita ayuda para introducir caracteres.
18
Envío de un fax
Envío de una página de cubierta para el fax siguiente
Si desea enviar una página de cubierta solo para el siguiente fax, el equipo le pedirá que introduzca el número de páginas que está enviando de modo que se imprima en la página de cubierta.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse Menu, 2, 2, 7. d Pulse a o b para seleccionar
Sig.fax:Si (o Sig.fax:No). Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un
comentario. Pulse OK.
f Introduzca dos dígitos para indicar el
número de páginas que va a enviar. Pulse OK. Por ejemplo, introduzca 0, 2 para 2 páginas o 0, 0 para dejar en blanco el número de páginas. Si comete un error, pulse d o Eliminar para volver hacia atrás e introducir el número de páginas.
Envío de una portada para todos los
3
faxes
Puede configurar el equipo para que envíe una página de cubierta cada vez que envíe un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 2, 7. c Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar un
comentario. Pulse OK.
Uso de una página de cubierta impresa
Si desea utilizar una página de cubierta impresa sobre la cual puede escribir, puede imprimir la página de muestra y adjuntarla al fax.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 2, 7. c Pulse a o b para seleccionar
Impr.ejemplo. Pulse OK.
3
3
3
d Pulse Iniciar. e Después de que el equipo imprima una
copia de la página de cubierta, pulse
Parar.
19
Capítulo 3
Nota

Información general del sondeo 3

La función de sondeo le permite configurar el equipo de modo que otra persona pueda recibir faxes enviados por usted, siendo el receptor quien pague la llamada. Esta función también le permite llamar al equipo de fax de otra persona y recibir faxes del mismo, pero será usted quien pague la llamada. La función de sondeo debe configurarse en ambos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax admiten la función de sondeo.

Transmisión por sondeo 3

La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que espere antes de enviar un documento para que otro equipo de fax pueda llamar y lo recupere.
Configuración de la transmisión por sondeo
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Cargue el documento.
g Si utiliza el cristal de escaneado, en la
pantalla LCD aparecerá un mensaje indicándole que seleccione una de las siguientes opciones:
Siguient página?
1.Sí 2.No(Env.)
Pulse 1 para enviar otra página.
Vaya al paso h.
Pulse 2 o Iniciar para enviar el
documento.
h Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado y pulse OK. Repita los pasos f y g para cada página adicional.
El documento se almacenará en la memoria y permanecerá hasta que se sondee.
El documento se almacena y se puede recuperar desde cualquier otro equipo de
3
fax hasta que elimine el fax de la memoria.
Para eliminar el fax de la memoria, pulse
Menu, 2, 7. (Consulte Comprobación y cancelación de tareas en espera
en la página 18).
c Pulse Menu, 2, 2, 6. d Pulse a o b para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
e Pulse 2 para escoger 2.No si no desea
introducir más ajustes cuando la pantalla LCD le muestre el siguiente mensaje:
Siguiente
1.Si 2.No
f Pulse Iniciar.
20
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad
El sondeo seguro le permite restringir las personas que pueden obtener los documentos configurados para sondeo. El sondeo seguro solo funciona con los equipos de fax Brother. Si otra persona desea recuperar un fax del equipo, tendrá que introducir el código de seguridad.
3
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Cargue el documento. c Pulse Menu, 2, 2, 6.
Envío de un fax
d Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Especifique un número de cuatro
dígitos. Pulse OK.
f Pulse 2 para escoger 2.No si no desea
introducir más ajustes cuando la pantalla LCD le muestre el siguiente mensaje:
Siguiente
1.Si 2.No
g Pulse Iniciar h Si utiliza el cristal de escaneado, en la
pantalla LCD aparecerá un mensaje indicándole que seleccione una de las siguientes opciones:
Siguient página?
1.Sí 2.No(Env.)
Pulse 1 para enviar otra página.
Vaya al paso i.
3
Pulse 2 o Iniciar para enviar el
documento.
i Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado y pulse OK. Repita los pasos h y i para cada página adicional. El equipo enviará el fax automáticamente.
21
Nota
IMPORTANTE

Recepción de un fax 4

4

Opciones de Fax Remoto 4

Las opciones de fax remoto le permiten recibir faxes mientras se encuentra alejado del equipo.
Puede utilizar solo una opción de fax remoto cada vez.

Reenvío de fax 4

La función de reenvío de faxes le permite reenviar automáticamente los faxes recibidos a otro aparato. Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá el fax también.
a Pulse Menu, 2, 5, 1. b Pulse a o b para seleccionar Reenvío
de fax. Pulse OK. En la pantalla LCD, aparecerá un mensaje que le indicará que introduzca el número de fax al que desea que se reenvíen los faxes.
c Introduzca el número de reenvío (hasta
20 dígitos). Pulse OK.
• Si guarda un grupo en una tecla de 1 marcación o una localización de marcación rápida, los faxes se reenviarán a varios números de fax.
• También puede introducir una dirección de Correo electrónico si se ha configurado la función FAX por Internet en su equipo. (Para obtener más información sobre Fax por Internet, consulte Guía del usuario en red. Para obtener más información sobre Reenvío de faxes a correo electrónico, consulte el Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/).
d Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
Impres Segur. Si
e Pulse Parar.
Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, para que tenga una copia. Se trata de una medida de seguridad si se produce un corte del suministro eléctrico antes de efectuar el reenvío del fax o hay un problema en el equipo receptor. (Para MFC-7360N y MFC-7460DN) Se borrarán los faxes almacenados en la memoria del equipo.
22
Recepción de un fax
IMPORTANTE

Almacenamiento de faxes 4

La función de almacenamiento de faxes le permite guardar los faxes recibidos en la memoria del equipo. Puede recuperar los mensajes de fax almacenados en un equipo de fax que se encuentra en otro lugar mediante los comandos de recuperación remota. (Consulte Recuperación de los mensajes de fax en la página 26). El equipo imprimirá automáticamente una copia del fax almacenado.
a Pulse Menu, 2, 5, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax. Pulse OK.
c Pulse Parar.

Recepción PC-Fax 4

Si activa la función Recepción PC-Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará al PC automáticamente. Posteriormente, puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si apaga el ordenador (por la noche o durante el fin de semana, por ejemplo), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. La pantalla LCD mostrará el número de faxes recibidos que se han almacenado, por ejemplo: Mens. PC
FAX:001
Cuando inicie el PC y se ejecute el software Recepción PC-Fax, el equipo transferirá los faxes al PC automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos a su ordenador debe disponer del software Recepción PC-Fax funcionando en su PC. (Para más información, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario de software).
a Pulse Menu, 2, 5, 1. b Pulse a o b para seleccionar Recibir
PC Fax. Pulse OK.
c La pantalla LCD muestra un aviso
recordatorio para que inicie el programa Recepción PC-FAX en el ordenador. Si ha iniciado el programa Recepción PC-FAX, pulse OK. Si no ha iniciado el programa Recepción de PC-FAX, consulte Recepción de PC-FAX en la Guía del usuario de software.
d Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
nombre del ordenador si el equipo está conectado a una red. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Impres Segur. No
Pulse OK.
f Pulse Parar.
Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, para que tenga una copia. Se trata de una medida de seguridad si se produce un corte del suministro eléctrico antes de efectuar el reenvío del fax o hay un problema en el equipo receptor. (Para MFC-7360N y MFC-7460DN) Se borrarán los faxes almacenados en la memoria del equipo.
4
23
Capítulo 4
Nota
IMPORTANTE
• Antes de configurar Recepción PC-Fax, deberá instalar el software MFL-Pro Suite en el PC. Compruebe que el PC esté conectado y encendido. (Para más información, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario de software).
• Si el equipo tiene un problema y no puede imprimir faxes de la memoria, puede utilizar este ajuste para transferir los faxes a un ordenador. (Para obtener más información, consulte Error y mensajes de
mantenimiento en Apéndice B de la Guía básica del usuario).
• La función Recepción PC-Fax no es compatible con Mac OS. (Consulte
Recepción PC-FAX en la Guía del usuario de software).

Cambio de las opciones de fax remoto 4

Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo cuando cambie la opción de fax remoto, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla LCD:
Borrar todo doc?
1.Si 2.No
Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo cuando cambie a Recibir PC Fax desde otra opción de fax remoto (Reenvío de fax o Almacenado fax), aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla LCD:
Enviar Fax a PC?
1.Si 2.No
Si pulsa 1, los faxes almacenados en la
memoria se enviarán a su PC antes de efectuar los cambios de configuración.
Si pulsa 2, los faxes almacenados en la
memoria no se borrarán ni se transferirán a su PC, y la configuración no se modificará.
Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, para que tenga una copia. Se trata de una medida de seguridad si se produce un corte del suministro eléctrico antes de efectuar el reenvío del fax o hay un problema en el equipo receptor. (Para MFC-7360N y MFC-7460DN) Se borrarán los faxes almacenados en la memoria del equipo.
o bien
Imprimir faxes?
1.Si 2.No
Si pulsa 1, los faxes almacenados en la
memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar los cambios de configuración. Si ya se ha impreso una copia de seguridad, no se volverá a imprimir.
Si pulsa 2, los faxes almacenados en la
memoria no se borrarán ni se imprimirán, y la configuración no se modificará.
24
Desactivación de las opciones de fax
Nota
Nota
remoto
a Pulse Menu, 2, 5, 1. b Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
La pantalla LCD le ofrecerá opciones si aún hay faxes recibidos en la memoria del equipo. (Consulte Cambio de las opciones de fax remoto en la página 24).
c Pulse Parar.

Recuperación remota 4

Recepción de un fax
4
NO use el mismo código que empleó como Código de activación remota (l51) o código de desactivación remota (#51). (Consulte Uso de códigos remotos en el Capítulo 6 de la Guía básica del usuario.)
Puede modificar el código cuando desee. Si desea desactivar el código, pulse Eliminar y OK en b para restablecer la configuración predeterminada– – –l.
Uso del código de acceso remoto 4
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
4
La función de recuperación remota le permite recuperar los mensajes de fax almacenados cuando no se encuentre en el equipo. Puede llamar al equipo desde cualquier aparato de teléfono de marcación por tonos o equipo de fax, y después utilizar el código de acceso remoto para recuperar los mensajes.
Configuración de un código de acceso remoto
La función de código de acceso remoto le permite acceder a las funciones de recuperación remota cuando se encuentre alejado del equipo. Para poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un código inactivo: – – –l.
a Pulse Menu, 2, 5, 2.
Opcn fax remot
2.Acceso remoto
b Introduzca un código de tres dígitos
mediante los números 09, l o #. Pulse OK.
b Cuando responda su equipo, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
No hay pitidos
No ha recibido ningún mensaje.
4
1 pitido largo
Mensaje de fax recibido.
d El equipo emite dos pitidos cortos para
indicarle que introduzca un comando. El equipo colgará si usted tarda más de 30 segundos en introducir un comando. Si introduce un comando no válido, el equipo emitirá tres pitidos.
e Pulse 9 0 para restablecer el equipo
cuando haya finalizado.
f Cuelgue.
c Pulse Parar.
25
Capítulo 4
Nota
Nota
Nota
Si su equipo se ha establecido en modo Manual, todavía puede acceder a las funciones de recuperación remota. Marque el número de fax de manera normal y deje que suene el equipo. 100 segundos después oirá un pitido largo que le indica que debe introducir el código de acceso remoto. A continuación, dispone de 30 segundos para introducir el código.
Recuperación de los mensajes de fax 4
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
Cambio del número de reenvío de faxes
Es posible cambiar el número predeterminado de reenvío de faxes desde otro teléfono o equipo de fax empleando la marcación por tonos.
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, es señal de que hay mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 9 5 4.
4
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, es señal de que hay mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 9 6 2.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado de marcación para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se envíen los mensajes de fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos).
e Cuelgue cuando oiga el pitido del
equipo. El equipo llamará al otro aparato, que seguidamente imprimirá los mensajes de fax.
Puede insertar una pausa en un número de fax mediante la tecla #.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado de marcación para marcar el número nuevo del equipo de fax remoto al que desea que se reenvíen los mensajes de fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos).
e Pulse 9 0 para restablecer el equipo
cuando haya finalizado.
f Cuelgue cuando oiga el pitido del
equipo.
Puede insertar una pausa en un número de fax mediante la tecla #.
26
Recepción de un fax

Comandos de fax remoto 4

Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 95 Cambiar la configuración de
reenvío de faxes o de almacenamiento de faxes
1 NO Puede seleccionar No una vez recuperados o borrados todos
los mensajes. 2 Reenvío de faxes Un pitido largo significa que se ha aceptado el cambio. Si oye 4 Número de reenvío de faxes 6 Almacenamiento de faxes
96 Recuperar un fax
2 Recuperar todos los faxes Introduzca el número de un equipo de fax remoto para recibir
3 Borrar los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se habrán borrado
97 Comprobar el estado de la
recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En caso
98 Cambiar el modo de recepción
1 TAD externo Un pitido largo indicará que se ha aceptado el cambio. 2 Fax/Tel 3 Solo fax
90 Salir Pulse 9 0 para salir de la recuperación remota. Espere hasta
tres pitidos cortos, no podrá realizar el cambio debido a que no
se han cumplido las condiciones (por ejemplo, registrar un
número de reenvío de fax). Puede registrar el número máximo
de timbres. (Consulte Cambio del número de reenvío de faxes
en la página 26). Una vez registrado el número, la función de
reenvío de faxes funcionará.
los mensajes de fax almacenados. (Consulte Recuperación de
los mensajes de fax en la página 26).
de la memoria.
afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres
pitidos cortos.
escuchar un pitido largo y cuelgue el auricular.
4
27
Capítulo 4
Nota
Nota

Operaciones de recepción adicionales 4

Impresión reducida de faxes entrantes 4

Si selecciona Si, el equipo reduce automáticamente cada página de un fax entrante para que se ajuste a una página de tamaño A4, Carta, Legal o Folio.
El equipo calcula el porcentaje de reducción mediante el tamaño de página del fax y la configuración de Tamaño de papel (Menu, 1, 2, 2).
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 1, 5. c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Parar.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Para MFC-7460DN, pulse Menu, 2, 1,
0. Para MFC-7860DW, pulse Menu, 2, 1,
9.
c Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
d Pulse Parar.
Cuando la opción Dúplex esté activada, los faxes entrantes se reducirán automáticamente para que se ajusten al tamaño del papel de la bandeja de papel.

Ajuste de la fecha y hora de recepción del fax 4

Puede configurar el equipo para imprimir la fecha y hora de recepción en la parte central superior de cada página de fax recibida.

Impresión dúplex (2 caras) para modo de fax (MFC-7460DN y MFC-7860DW) 4

El equipo puede imprimir automáticamente los faxes recibidos en ambas caras del papel si Dúplex está ajustado en Si.
Puede usar los tamaños de papel A4, Carta, Legal o Folio. para esta función (60 a
105 g/m
28
2
).
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Para MFC-7360N y MFC-7460DN,
pulse Menu, 2, 1, 9. Para MFC-7860DW, pulse Menu, 2, 1,
8.
c Pulse a o b para seleccionar Activada
o Desactivada. Pulse OK.
d Pulse Parar.
• La fecha y hora de recepción no se mostrarán si se utiliza la función Fax por Internet.
• Asegúrese de haber establecido la fecha y la hora correctas en el equipo. (Consulte la Guía de configuración rápida).
Recepción de un fax

Recepción de faxes en la memoria (Para MFC-7360N y MFC-7460DN) 4

En cuanto la bandeja de papel se quede vacía durante la recepción de un fax, la pantalla indicará Sin papel. Cargue papel en la bandeja de papel. (Consulte Carga de
papel y soportes de impresión en el capítulo 2 de la Guía básica del usuario). Si no puede
poner papel en la bandeja de papel, sucederá lo siguiente:
Si Recepcn.memo es Si: 4
El equipo continuará la recepción del fax, mientras se almacenan las páginas restantes en la memoria, si dispone de memoria suficiente. Los faxes entrantes siguientes también quedarán almacenados en la memoria hasta que esté llena la memoria. Cuando la memoria esté llena, el equipo dejará automáticamente de contestar llamadas. Para imprimir los faxes, cargue papel nuevo en la bandeja y pulse Iniciar.

Ajuste de la densidad de la impresión 4

Puede establecer la densidad de la impresión para que las páginas se impriman más claras o más oscuras.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Para MFC-7360N y MFC-7460DN,
pulse Menu, 2, 1, 7. Para MFC-7860DW, pulse Menu, 2, 1,
6.
c Pulse c para obtener una impresión
más oscura. O bien, pulse d para obtener una impresión más clara. Pulse OK.
d Pulse Parar.

Impresión de un fax desde la memoria 4

4
Si Recepcn.memo es No: 4
El equipo continuará la recepción del fax, mientras se almacenan las páginas restantes en la memoria, si dispone de memoria suficiente. Entonces el equipo dejará de responder llamadas automáticamente hasta que se cargue papel nuevo en la bandeja de papel. Para imprimir el último fax que ha recibido, cargue papel nuevo en la bandeja.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 1, 6. c Utilice a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Parar.
Si está utilizando la función de almacenamiento de faxes (Menu, 2, 5, 1), aún puede imprimir un fax desde la memoria cuando esté en el equipo. (Consulte Almacenamiento de faxes en la página 23).
a Pulse Menu, 2, 5, 3. b Pulse Iniciar. c Pulse Parar.
29
Capítulo 4

Recepción sin papel 4

En cuanto la bandeja de papel se quede vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Sin papel. Cargue papel en la bandeja de papel. (Consulte Carga de papel y soportes de
impresión en el Capítulo 2 de la Guía básica del usuario).
El equipo continuará la recepción del fax, mientras se almacenan las páginas restantes en la memoria, si dispone de memoria suficiente.
Los faxes entrantes se continuarán almacenando en la memoria hasta que ésta se llene o hasta que se cargue papel en la bandeja de papel. Cuando la memoria esté llena, el equipo dejará automáticamente de contestar llamadas. Para imprimir los faxes, cargue papel nuevo en la bandeja y pulse Iniciar.
(Para MFC-7360N y MFC-7460DN) Para obtener más información sobre cómo configurar la recepción en memoria, consulte
Recepción de faxes en la memoria (Para MFC-7360N y MFC-7460DN)
en la página 29.

Información general del sondeo 4

La función de sondeo le permite configurar el equipo de modo que otra persona pueda recibir faxes enviados por usted, siendo el receptor quien pague la llamada. Esta función también le permite llamar al equipo de fax de otra persona y recibir faxes del mismo, pero será usted quien pague la llamada. La función de sondeo debe configurarse en ambos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax admiten la función de sondeo.

Recepción por sondeo 4

La recepción por sondeo le permite llamar a otro equipo de fax para recibir un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Para MFC-7360N y MFC-7460DN,
pulse Menu, 2, 1, 8. Para MFC-7860DW, pulse Menu, 2, 1,
7.
30
c Pulse a o b para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
d Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir. Pulse
Iniciar.
Sondeo seguro 4
El sondeo seguro le permite restringir las personas que pueden obtener los documentos configurados para sondeo. El sondeo seguro solo funciona con los equipos de fax Brother. Si desea obtener un fax de un equipo Brother seguro, debe introducir el código de seguridad.
Recepción de un fax
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Para MFC-7360N y MFC-7460DN,
pulse Menu, 2, 1, 8. Para MFC-7860DW, pulse Menu, 2, 1,
7.
c Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos. Pulse OK. Se trata del código de seguridad del equipo de fax desde el que pretende transmitir.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
f Pulse Iniciar.
Sondeo diferido 4
El sondeo diferido le permite configurar el equipo para iniciar una recepción por sondeo en otro momento. Puede configurar solo una de las operaciones de sondeo diferido.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Para MFC-7360N y MFC-7460DN,
pulse Menu, 2, 1, 8. Para MFC-7860DW, pulse Menu, 2, 1,
7.
c Pulse a o b para seleccionar Diferido.
Pulse OK.
d Especifique a qué hora (en formato de
24 horas) desea que se inicie el sondeo. Por ejemplo, especifique 21:45 si desea que se inicie a las diez menos cuarto de la noche. Pulse OK.
4
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir. Pulse Iniciar. El equipo realizará la llamada de sondeo a la hora especificada.
31
Capítulo 4
Sondeo secuencial 4
El sondeo secuencial le permite solicitar documentos de diversos equipos de fax en una operación.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Para MFC-7360N y MFC-7460DN,
pulse Menu, 2, 1, 8. Para MFC-7860DW, pulse Menu, 2, 1,
7.
c Pulse a o b para seleccionar Estándar,
Seguro o Diferido.
Pulse OK.
d Seleccione una de las siguientes
opciones.
Si selecciona Estándar, vaya al
paso e.
Si selecciona Seguro, especifique
un número de cuatro dígitos, pulse OK y diríjase al paso e.
Si selecciona Diferido,
especifique la hora (en formato de 24 horas) a la que desea iniciar el sondeo, pulse OK y diríjase al paso e.

Detención del sondeo 4

Para cancelar el proceso de sondeo, Parar mientras el equipo esté marcando.
Para cancelar todos los trabajos de recepción por sondeo secuencial, pulse
Menu, 2, 7. (Consulte Comprobación y cancelación de tareas en espera
en la página 18).
e Especifique los equipos de fax de
destino que desea sondear utilizando las teclas de 1 marcación, la marcación rápida, la búsqueda, un grupo o bien, el teclado de marcación. Deberá pulsar OK entre cada localización.
f Pulse Iniciar.
32
Nota
Marcación y almacenamiento de
5
números

Servicios de la línea telefónica 5

ID de llamada 5

La función ID de llamada le permite utilizar el servicio de suscripción ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Para obtener más información, llame a su compañía telefónica. Este servicio muestra el número de teléfono, o nombre si está disponible, de quien llama cuando suena la línea.
Tras varios timbres, la pantalla LCD mostrará el número de teléfono de la llamada entrante (y nombre, si está disponible). Una vez que responda la llamada, desaparece la información de ID de llamada de la pantalla LCD, pero la información de la llamada queda almacenada en la memoria ID de llamada.
Verá el número (o nombre) en la pantalla
LCD.
El mensaje ID desconoci. significa que
la llamada se originó fuera del área de servicio de su ID de llamada.
• El servicio ID de llamada varía con tarifas diferentes. Llame a su compañía telefónica local para averiguar el tipo de servicio disponible en su zona.
• Puede que esta función no esté disponible en algunos países.
Activar la ID de llamada 5
Si dispone en su línea telefónica de ID de llamada, entonces esta función se debe activar para que aparezca en la pantalla LCD el número de teléfono de quien llama cuando suena el teléfono.
a Pulse Menu, 2, 0, 2.
En la pantalla aparece la configuración actual.
b Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
c Pulse Parar.
5
5
El mensaje Llama.privada significa
que quien llama ha bloqueado de manera intencionada la transmisión de la información.
Se puede imprimir un listado con la información ID de llamada que ha recibido su equipo. (Consulte Impresión del listado de ID de llamada en la página 34).
33
Capítulo 5
Nota
Ver el listado de ID de llamada 5
El equipo almacena información de las últimas treinta llamadas en el listado de ID de llamada. Puede ver o imprimir este listado. Cuando entra la llamada treinta y uno en el equipo, sustituye la información de la primera llamada.
a Pulse Menu, 2, 0, 2.
En la pantalla aparece la configuración actual.
b Pulse a o b para seleccionar Mostrar
número.
Pulse OK. La ID de llamada de la última llamada aparecerá en la pantalla. Si no hay ID almacenada, sonará la alarma y Llamada no ID aparecerá en la pantalla.
c Pulse a o b para desplazarse por la
memoria de ID de llamada para escoger la ID de llamada que desea visualizar y después pulse OK. En la pantalla LCD aparecerá el número de quien llama y la fecha y hora y de llamada.
d Para dejar de verlo, pulse Parar.

Configuración del tipo de línea telefónica 5

Si está conectando el equipo a una línea que ofrece una PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, es necesario cambiar el tipo de línea telefónica de acuerdo con esto realizando los pasos siguientes. Si está utilizando una línea que ofrece una PBX, puede configurar su equipo a que siempre tenga acceso a una línea exterior, o no.
a Pulse Menu, 0, 6. b Pulse a o b para seleccionar PBX, RDSI
(o Normal). Pulse OK.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Si selecciona RDSI o Normal, vaya
a g.
Si selecciona PBX, vaya a d.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar el número de
prefijo actual, pulse 1 y vaya a e.
Si no desea cambiar el número de
prefijo actual, pulse 2 y vaya a g.
Impresión del listado de ID de llamada5
a Pulse Menu, 2, 0, 2. b Pulse a o b para seleccionar
Impr.informe. Pulse OK. Si no hay ID almacenada, sonará la alarma y aparecerá Llamada no ID en la pantalla LCD.
c Pulse Iniciar. d Cuando haya finalizado la impresión,
pulse Parar.
34
e Introduzca el prefijo (hasta 5 dígitos)
mediante el teclado de marcación. Pulse OK.
• Puede utilizar los números del 0 al 9, l, # y !.
(Pulse Tel/R para visualizar “!”). No se puede utilizar ! con otros números
ni caracteres. Si el sistema telefónico requiere una
rellamada por interrupción temporizada, pulse Tel/R para introducir la interrupción.
• Si el modo de marcación por pulsos está activado, no se pueden usar los caracteres l y #.
Marcación y almacenamiento de números
Nota
f Pulse a o b para seleccionar Si o
Siempre.
Pulse OK.
• Si selecciona Si, pulsando Tel/R (la
pantalla muestra “!”.) le permitirá acceder a una línea exterior.
• Si selecciona Siempre, puede acceder a
una línea exterior sin pulsar Tel/R.
g Pulse Parar.
PBX y TRANSFER 5
El equipo en un principio está establecido en Normal, que permite al equipo conectar a una línea estándar PSTN (Red telefónica pública). Sin embargo, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o Private Branch Exchange (PBX). Su equipo puede estar conectado a muchos tipos de PBX. La función de rellamada del equipo admite solamente rellamada por interrupción temporizada (TBR). TBR funcionará con la mayoría de sistemas PBX permitiéndole tener acceso a una línea exterior, o transferir llamadas a otra extensión. Cuando se pulsa
Tel/R se pone en marcha esta función.

Operaciones de marcación adicionales 5

Combinación de números de marcación abreviada 5

Puede combinar más de un número de marcación abreviada al marcar. Esta función puede ser útil si necesita marcar un código de acceso de una compañía telefónica a larga distancia que ofrece una tarifa más económica.
Por ejemplo, puede que haya guardado “555” en la marcación rápida #003 y “7000” en la marcación rápida #002. Puede utilizar ambos para marcar “555-7000” si pulsa las siguientes teclas:
Pulse (Libr. direc.) 003.
Pulse (Libr. direc.) 002 y Iniciar.
Los números se pueden añadir manualmente introduciéndolos mediante el teclado de marcación:
Pulse (Libr. direc.) 003, 7001 (en el teclado de marcación), y Iniciar.
Con esto se marcaría el número “555–7001”. También puede añadir una pausa pulsando el botón Remarcar/Pausa.
5
35
Capítulo 5

Maneras adicionales de almacenar números5

Configuración de grupos para multienvíos 5

Si a menudo desea enviar el mismo mensaje de fax a varios números de fax, puede configurar un grupo.
Los grupos se almacenan en una tecla de 1 marcación o en un número de marcación rápida. Cada grupo utiliza una tecla de 1 marcación o una localización de marcación rápida. En este caso, puede enviar el mensaje de fax a todos los números almacenados en un grupo pulsando una tecla de 1 marcación o introduciendo un número de marcación rápida y, a continuación, pulsando Iniciar.
Antes de poder añadir números a un grupo, es necesario almacenarlos como números de 1 marcación o de marcación rápida. Puede configurar hasta 8 grupos pequeños, o bien, asignar hasta 207 números a un único grupo grande.
a Pulse Menu, 2, 3, 3.
Libr. direc.
3.Conf. grupos
b Seleccione la tecla de 1 marcación o la
localización de marcación rápida en la que desee almacenar el grupo.
Pulse una tecla de 1 marcación.
Pulse (Libr. direc.) seguido de la
localización de marcación rápida de tres dígitos.
Pulse OK.
d Para añadir números de 1 marcación o
de marcación rápida, siga las siguientes instrucciones:
Para los números de 1 marcación,
pulse las teclas de 1 marcación una tras otra.
Para los números de marcación
rápida, pulse (Libr. direc.), seguido de la localización de
marcación rápida de tres dígitos.
En la pantalla LCD aparecerán los números de 1 marcación seleccionados con un rápida con un # (por ejemplo, #009).
l
, y los números de marcación
l
006,
e Pulse OK cuando haya terminado de
añadir los números.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Utilice el gráfico en
Introducir texto en Apéndice C de la Guía básica del usuario si necesita
ayuda para introducir letras. Pulse OK.
Pulse OK para guardar el grupo sin
asignarle un nombre.
g Si desea guardar una resolución de fax
junto con el número, seleccione una de las siguientes opciones:
Para guardar la resolución de fax, pulse
a
o b para seleccionar
Fina, SuperFina
Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
Estándar
o
Foto
,
.
c Utilice el teclado de marcación para
introducir el número del grupo (de 1 a 8). Pulse OK.
36
h Realice uno de los siguientes pasos:
Para almacenar otro grupo para
multienvíos, vaya al paso b.
Para terminar de almacenar grupos
para multienvíos, pulse Parar.
Marcación y almacenamiento de números
Si descargó las opciones I-FAX y correo electrónico (MFC-7460DN y MFC-7860DW)

Opciones de configuración de grupos 5

El gráfico siguiente muestra las selecciones adicionales para configurar números de grupo después de que haya descargado las opciones de IFAX y correo electrónico para MFC-7460DN y MFC-7860DW.
Paso 1 Introduzca
la ubicación de grupo
1 marcación o marcación rápida
Paso 2 Introduzca
el número de grupo
(1 a 8)
Paso 3 Seleccione
el tipo de registro
Fax/IFAX
PDF email color
JPG email color
XPS email color
PDF email gris
JPG email gris
XPS email gris
PDF email ByN
TIFF email ByN
Paso 4 Agregue al
grupo los números de 1 marcación y de marcación rápida guardados
Número de fax o dirección de correo electrónico
Dirección de correo electrónico
Paso 5 Introduzca
el nombre de grupo
(Nombre) Pulse OK.
Paso 6 Seleccione la
resolución
Estándar, Fina,
SuperFina Foto
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp
200 ppp, 200x100ppp
200 ppp, 200x100ppp
1
,
Paso 7 Seleccione
el tipo de archivo
5
PDF, SPDF
PDF, SPDF
PDF, SPDF
1
SuperFina no aparece si ha agregado la dirección de correo electrónico en el Paso 4.
a Pulse Menu, 2, 3, 3. b Seleccione la tecla de 1 marcación o la
localización de marcación rápida en la que desee almacenar el grupo.
Pulse (Libr. direc.) seguido de la
localización de marcación rápida de tres dígitos.
Pulse OK.
Pulse una tecla de 1 marcación.
37
Capítulo 5
Nota
c Utilice el teclado de marcación para
introducir el número del grupo (de 1 a 8). Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar una de las
opciones siguientes:
Fax/IFAX PDF email color JPG email color XPS email color PDF email gris JPG email gris XPS email gris PDF email ByN TIFF email ByN.
Pulse OK.
e Para añadir números de 1 marcación o
de marcación rápida, siga las siguientes instrucciones:
Para los números de 1 marcación,
pulse las teclas de 1 marcación una tras otra.
Para los números de marcación
rápida, pulse (Libr. direc.), seguido de la localización de
marcación rápida de tres dígitos. En la pantalla LCD aparecerán los
números de 1 marcación seleccionados con un l y los números de marcación rápida con un # (por ejemplo, l006, #009).
Cuando incluye número de correo electrónico todos los demás números del grupo deben ser números de correo electrónico.
f Pulse OK cuando haya terminado de
añadir los números.
g Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Utilice el gráfico en
Introducir texto en Apéndice C de la Guía básica del usuario si necesita
ayuda para introducir letras. Pulse OK.
Pulse OK para guardar el grupo sin
asignarle un nombre.
h Para escoger la resolución fax/escáner
para el número de grupo, vaya al paso siguiente correspondiente, tal como aparece en la tabla siguiente.
Opción seleccionada en el paso d
Fax/IFAX i
PDF email color j
JPG email color
XPS email color
PDF email gris k
JPG email gris
XPS email gris
PDF email ByN l
TIFF email ByN
Vaya al paso
i Pulse a o b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFina Foto.
Pulse OK.
1
SuperFina no aparece si ha agregado la dirección de correo electrónico en el paso e.
1
o
j Pulse a o b para seleccionar 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp o 600 ppp.
Pulse OK.
Si selecciona PDF email color,
vaya al paso m.
Si selecciona JPG email color o
XPS email color, vaya al paso n.
38
Marcación y almacenamiento de números
Nota
Nota
k Pulse a o b para seleccionar 100 ppp,
200 ppp o 300 ppp.
Pulse OK.
Si selecciona PDF email gris,
vaya al paso m.
Si selecciona JPG email gris o
XPS email gris, vaya al paso n.
l Pulse a o b para seleccionar 200 ppp o
200x100ppp.
Pulse OK.
Si selecciona PDF email ByN, vaya
al paso m.
Si selecciona TIFF email ByN,
vaya al paso n.
m Seleccione el tipo PDF de PDF o SPDF
(PDF seguro) que será utilizado para enviar a su PC. Pulse OK a continuación vaya al paso
n.
n Pulse Parar.
• Cuando realiza un multienvío y ha guardado un perfil de escaneado junto con el número o correo electrónico, el perfil de escaneado correspondiente al número de 1 marcación, de marcación rápida o de grupo que haya seleccionado se aplicará al multienvío.
• Para obtener más detalles sobre el formato de archivo, consulte la Guía del usuario de software.
• Si ha seleccionado Fax/IFAX en el paso d y ha agregado números de 1 marcación y números de Marcación rápida que están almacenados como “I­Fax”, no puede seleccionar Superfina.

Cambio de números de grupo5

Si intenta cambiar un número de grupo, la pantalla LCD mostrará el nombre o número ya allí almacenado.
a Pulse Menu, 2, 3, 3.
Libr. direc.
3.Conf. grupos
b Escoja la tecla de una marcación o el
número de marcación rápida en el que el número de grupo ha sido almacenado. Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse la tecla de 1 marcación.
Pulse (Libr. direc.) seguido del
número de Marcación rápida de tres dígitos.
Pulse OK.
Si el número de grupo que está intentando cambiar ha sido establecido a un número de reenvío de faxes, la pantalla LCD le preguntará si quiere cambiar el nombre o el número.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Para cambiar la información de
grupo almacenada, pulse 1. Vaya al paso d.
Para salir sin efectuar ninguna
modificación, pulse Parar.
G01:*001*002#001
1.Cambia 2.Borra
5
39
Capítulo 5
Nota
d Siga las instrucciones que se indican a
continuación para añadir o eliminar los números de 1 marcación o de marcación rápida:
Para añadir los números de 1
marcación, pulse d o c para situar el cursor justo detrás del último número. A continuación, pulse la tecla de 1 marcación adicional.
Para añadir los números de
marcación rápida, pulse d o c para situar el cursor justo detrás del último
número. Pulse (Libr. direc.) y, a continuación, introduzca el número
de marcación rápida de tres dígitos adicional.
Para eliminar los números de 1
marcación o de marcación rápida, pulse d o c para situar el cursor debajo del número que desee eliminar y, a continuación, pulse
Eliminar.
Si descargó las opciones IFAX y correo electrónico (MFC-7460DN y MFC-7860DW)
Si intenta cambiar un número de grupo, en la pantalla LCD aparecerá el nombre o número ya allí almacenado.
a Pulse Menu, 2, 3, 3.
Libr. direc.
3.Conf. grupos
b Seleccione el número de una marcación
o el número de marcación rápida en el que se almacena el número del grupo. Realice una de las opciones siguientes:
Pulse la tecla de una marcación.
Pulse (Libr. Direc.) e introduzca
después el número de marcación rápida de tres dígitos.
Pulse OK.
5
Pulse OK.
e Siga la siguiente instrucción para editar
el nombre. Cuando haya terminado la modificación del nombre, pulse OK.
Para modificar el nombre, pulse d o
c para colocar el cursor debajo del carácter que desea cambiar. A continuación, introduzca caracteres o pulse Eliminar para eliminarlo.
Cuando haya finalizado la edición, pulse OK.
f Si desea cambiar la resolución de fax
junto con el número, pulse a o b para el elegir la resolución de su preferencia. Pulse OK.
g Pulse Parar.
Si el número que está intentando cambiar ha sido establecido a un número de reenvío de faxes, la pantalla LCD le preguntará si quiere cambiar el nombre o número.
c Realice una de las opciones siguientes:
Para cambiar la información de
grupo almacenada, pulse 1. Vaya al paso d.
Para salir sin efectuar ninguna
modificación, pulse Parar.
<G01:*001*002#001
1.Cambia 2.Borra>
40
Marcación y almacenamiento de números
d Pulse a o b para seleccionar una de las
opciones siguientes:
Fax/IFAX PDF email color JPG email color XPS email color PDF email gris JPG email gris XPS email gris PDF email ByN TIFF email ByN
Pulse OK.
e Agregue o elimine números de una
marcación y números de marcación rápida siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación:
Para agregar números de una
marcación, pulse d o c para colocar el cursor justo después del último número. Después pulse la tecla de una marcación del número que desea agregar.
Para agregar números de marcación
rápida, pulse d o c para colocar el cursor justo después del último
número. Después pulse (Libr. Direc.) e introduzca la ubicación de
marcación rápida de tres dígitos del número que desea agregar.
Para eliminar números de una
marcación o números de marcación rápida, pulse d o c para colocar el cursor debajo del número que desea eliminar y después pulse Eliminar.
Pulse OK.
f Edite el nombre como se indica a
continuación:
Para editar el nombre, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter que desea cambiar. Después pulse Eliminar para eliminarlo e introduzca el carácter correcto utilizando el teclado de marcación.
Cuando haya finalizado la edición, pulse OK.
g Si desea cambiar la resolución de fax
para el grupo, pulse a o b para escoger la resolución que desee. Pulse OK. Si desea obtener más información, siga las instrucciones a partir del paso h en Opciones de almacenamiento para la configuración de grupos. (Consulte Opciones de configuración de grupos en la página 37).
h Pulse Parar.
5
41
Capítulo 5
Nota

Eliminación de números de grupo 5

Si intenta eliminar un número de grupo, la pantalla LCD mostrará el nombre de grupo o número ya allí almacenados.
a Pulse Menu, 2, 3, 3.
Libr. direc.
3.Conf. grupos
b Escoja la tecla de una marcación o el
número de marcación rápida en el que el número de grupo ha sido almacenado. Realice una de las opciones siguientes:
Pulse la tecla de 1 marcación.
Pulse (Libr. direc.) seguido del
número de Marcación rápida de tres dígitos.
Pulse OK.
Si el número de una marcación o de marcación rápida que está intentando eliminar ha sido establecido a un número de reenvío de faxes, la pantalla LCD le preguntará si quiere cambiar el nombre o el número.
c Para borrar el grupo, pulse 2.
G01:*001*002#001
1.Cambia 2.Borra
d Realice uno de los siguientes pasos:
Para borrar el grupo, pulse 1.Para salir sin borrar el grupo, pulse
2.
Borrar datos?
1.Si 2.No
e Pulse Parar.
42
6

Impresión de informes 6

Informes de fax 6

Algunos informes de fax (informes de verificación de la transmisión y actividad de fax) pueden imprimirse manual y automáticamente.

Informe de verificación de la transmisión 6

El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. (Para obtener más información sobre cómo configurar el tipo de informe que desea, consulte en el Informe
Verificación de la transmisión en el Capítulo 4 de la Guía básica del usuario).

Diario del fax 6

Puede configurar el equipo para que imprima un diario del fax (informe de actividad) a intervalos específicos (cada 50 faxes, cada 6, 12 ó 24 horas, cada 2 ó 7 días). La configuración predeterminada es Cada 50 faxes, lo que significa que el equipo imprimirá el diario cuando haya almacenado 50 tareas.
Si establece el intervalo en No, puede imprimir el informe realizando los pasos indicados en la siguiente página.
c Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24 horas. Por ejemplo, especifique 19:45 para las ocho menos cuarto de la tarde. Pulse OK.
d Pulse Parar.
Si selecciona 6, 12 ó 24 horas o bien, 2 ó 7 días, el equipo imprimirá el informe en el momento seleccionado y, a continuación, borrará todas las tareas de la memoria. Si la memoria del equipo se llena con 200 tareas antes de haberse alcanzado el tiempo especificado, el equipo imprimirá el diario en ese momento y, a continuación, borrará todas las tareas de la memoria.
Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo manualmente sin borrar las tareas de la memoria.
6
a Pulse Menu, 2, 4, 2. b Pulse a o b para seleccionar un
intervalo. Pulse OK. Si ha seleccionado 7 días, se le pedirá que elija el día de la semana en que desee iniciar la cuenta atrás de 7 días. Si selecciona Cada 50 faxes, en la pantalla LCD se mostrará Aceptado. A continuación, vaya al paso d.
43
Capítulo 6

Informes 6

Los siguientes informes están disponibles: 1 Verif. Trans.
Muestra el informe Verificación de la transmisión correspondiente a los 200 últimos faxes salientes e imprime el informe más reciente.
2 Ayuda
Permite imprimir una lista de las funciones de uso frecuente para ayudarle a programar el equipo.
3 Lista Núm.Tel
Permite imprimir una lista de los nombres y números guardados en la memoria de 1 marcación y de marcación rápida en orden numérico o alfabético.
4 Diario del fax
Imprime una lista con información acerca de los 200 últimos mensajes de fax entrantes y salientes. (TX: transmisión). (RX: recepción).
5 Ajust. usuario

Cómo imprimir un informe 6

a Para MFC-7360N y MFC-7460DN,
pulse Menu, 4. Para MFC-7860DW, pulse Menu, 5.
b Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse a o b para seleccionar el
informe de su preferencia. Pulse OK.
Introduzca el número del informe
que desee imprimir. Por ejemplo, pulse 2 para imprimir la Lista de Ayuda.
c Pulse Iniciar. d Pulse Parar.
Imprime una lista de los ajustes de configuración actuales.
6 Configur. red
Imprime una lista de la configuración de la red.
7 Hoja de pedido
Puede imprimir un formulario para solicitar accesorios que podrá cumplimentar y enviar a su distribuidor de Brother.
8 Informe WLAN (MFC-7860DW)
Imprime el resultado del diagnóstico de conectividad LAN inalámbrica.
44
7

Cómo hacer copias 7

Ajustes de copia 7

Si desea cambiar temporalmente los ajustes solo para la copia siguiente, utilice los botones temporales de COPIAR. Se pueden utilizar diferentes combinaciones.
MFC-7360N
MFC-7460DN y MFC-7860DW 7
El equipo vuelve a la configuración predeterminada un minuto después de la copia, a menos que se haya establecido un tiempo de 30 segundos o menos en el temporizador de modo. (Consulte Temporizador de modo en la página 5).
Para cambiar un ajuste, pulse las teclas temporales COPIAR. Puede utilizar Opc.,
+Zoom- o Dúplex Cuando haya terminado de elegir los ajustes,
pulse Iniciar.
1
Para MFC-7460DN y MFC-7860DW

Cómo detener la copia 7

7
1
.

Ampliación o reducción de la imagen copiada 7

Puede seleccionar cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción:
Pulse
* La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
Automático ajusta el equipo para calcular el porcentaje de reducción que se ajusta mejor al tamaño del papel.
Automático solamente está disponible cuando utiliza la unidad ADF.
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Toda pág.
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Pers. (25-400%)
Automático
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
7
Para detener la copia, pulse Parar.
Pers. (25-400%) le permite introducir un porcentaje del 25% al 400%.
45
Capítulo 7
Nota
Para ampliar o reducir la siguiente copia, siga las instrucciones descritas a continuación:
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para
introducir el número de copias (hasta 99).
d Pulse +Zoom-. e Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse a o b para seleccionar el
porcentaje de ampliación o de reducción que desea.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar Pers.
(25-400%).
Pulse OK. Utilice el teclado de marcación para
introducir un porcentaje de ampliación o reducción del 25% al 400%. (Por ejemplo, pulse 5 3 para introducir 53%).
f Pulse Iniciar.
Las opciones de formato de página 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 2 en 1 (ID), 4 en 1 (P) y 4 en 1 (L) no están disponibles con la función Ampliar/Reducir.
46
Pulse OK.
Cómo hacer copias

Uso de la tecla Opciones 7

Asegúrese de que está en el modo copia. Utilice el botón Opc. para establecer temporalmente los
ajustes de copia solo para la copia siguiente.
Pulse
Selecciones de menú Opciones Página
Pulse a o b y, después, pulse
OK
Pulse a, b, d o c y, a continuación, pulse OK
Calidad Automático*
Texto
Foto
Gráfico
Apilar/Ordenar
(Aparece cuando el documento
Apilar*
Ordenar
está en la unidad ADF)
Brillo -onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Contraste -onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Formato Pág. Normal (1 en 1)*
2 en 1 (Vert)
2 en 1 (Hori)
2 en 1 (Id)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
48
7
48
49
49
50
47
Capítulo 7

Mejora de la calidad de copia 7

Puede seleccionar entre varias opciones de calidad. La configuración predeterminada es Automático.
Automático
Esta opción es el modo recomendado para las impresiones normales. Apropiada para documentos que contengan tanto texto como fotografías.
Texto
Apropiada para documentos que contengan texto principalmente.
Foto
Mejor calidad de copia para fotografías.
Gráfico
Apropiado para copiar recibos.
Para cambiar temporalmente la configuración de la calidad, realice los siguientes pasos:
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para
introducir el número de copias (hasta 99).
d Pulse Opc..
Pulse a o b para seleccionar Calidad. Pulse OK.
Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos:
a Pulse Menu, 3, 1. b Pulse a o b para seleccionar la calidad
de copia. Pulse OK.
c Pulse Parar.

Ordenación de copias utilizando la unidad ADF 7

Puede ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en el orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de copia .
b Cargue el documento en la unidad ADF. c Use el teclado de marcación para
introducir el número de copias (hasta 99).
d Pulse Opc..
Pulse a o b para seleccionar Apilar/Ordenar. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Apilar o
Ordenar.
Pulse OK.
f Pulse Iniciar.
e Pulse a o b para seleccionar
Automático, Texto, Foto o Gráfico.
Pulse OK.
f Pulse Iniciar.
48
Cómo hacer copias

Ajuste del contraste y brillo 7

Contraste 7
Ajuste el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido e intenso.
Para cambiar temporalmente la configuración de contraste, realice los siguientes pasos:
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para
introducir el número de copias (hasta 99).
d Pulse Opc..
Pulse a o b para seleccionar Contraste. Pulse OK.
Brillo 7
Ajuste el brillo de copia para que las copias sean más oscuras o más claras.
Para cambiar temporalmente la configuración de brillo de copia, realice los siguientes pasos:
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para
introducir el número de copias (hasta 99).
d Pulse Opc..
Pulse a o b para seleccionar Brillo. Pulse OK.
e Pulse d o c para que la copia se
visualice más clara o más oscura. Pulse OK.
7
e Pulse d o c para aumentar o reducir el
contraste. Pulse OK.
f Pulse Iniciar.
Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos:
a Pulse Menu, 3, 3. b Pulse d o c para aumentar o reducir el
contraste. Pulse OK.
c Pulse Parar.
f Pulse Iniciar.
Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos:
a Pulse Menu, 3, 2. b Pulse d o c para que la copia se
visualice más clara o más oscura. Pulse OK.
c Pulse Parar.
49
Capítulo 7
IMPORTANTE

Cómo hacer copias N en 1 (formato de página) 7

Puede reducir la cantidad de papel usado al copiar mediante la función de copia N en 1. Esta opción le permite copiar dos o cuatro páginas en una sola página. Si desea copiar ambas caras de una tarjeta de identificación en una sola página, consulte Copia de ID 2 en 1 en la página 51.
• Asegúrese de que el tamaño del papel está establecido en Carta, o A4.
•(Vert) significa Vertical y (Hori) significa Horizontal.
• No puede utilizar la función Ampliar/Reducir con la función N en 1.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para
introducir el número de copias (hasta 99).
f Pulse Iniciar para escanear la página.
Si colocó el documento en la unidad ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de escaneado, diríjase al paso g.
g Después de haber escaneado la
página, pulse 1 para escanear la siguiente página.
Siguient página?
1.Si 2.No
h Ponga la siguiente página en el cristal
de escaneado. Pulse OK. Repita los pasos g y h para cada página del formato.
i Después de haber escaneado todas las
páginas, pulse 2 en el paso g para finalizar.
Si copia del ADF: 7
Coloque el documento boca arriba en el sentido que se indica a continuación:
2 en 1 (P)
d Pulse Opc..
Pulse a o b para seleccionar Formato Pág..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar 2 en 1
(Vert), 2 en 1 (Hori), 2 en 1
1
(Id) (Hori) o Normal (1 en 1).
Pulse OK.
1
50
, 4 en 1 (Vert), 4 en 1
Si desea obtener más información acerca de 2 en 1 (Id), consulte Copia de ID 2 en 1 en la página 51.
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Cómo hacer copias
Nota
Si copia del cristal de escaneado: 7
Coloque el documento boca abajo en el sentido que se indica a continuación:
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)

Copia de ID 2 en 1 7

Es posible copiar ambas caras de una tarjeta de identificación en una sola página y mantener el tamaño de la tarjeta original.
Es posible copiar una tarjeta de identificación dentro de los límites permitidos en cumplimiento de las leyes aplicables. Consulte Limitaciones legales
de copia en el Avisos sobre seguridad y legales Folleto.
a Pulse (COPIAR).
b Coloque la tarjeta de identificación boca
abajo en el lado izquierdo del cristal de escaneado.
7
Aun cuando el documento esté en la
unidad ADF, el equipo escaneará los datos del cristal del escáner.
c Pulse Opc..
Pulse a o b para seleccionar Formato Pág..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 2 en 1
(Id).
Pulse OK.
51
Capítulo 7
Nota
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
e Pulse Iniciar.
Una vez que el equipo haya escaneado la primera cara de la tarjeta, la pantalla LCD mostrará las siguientes instrucciones.
Dé vuelta carné Y pulse Iniciar
f Dé la vuelta a la tarjeta de identificación
y colóquela en el lado izquierdo del cristal de escaneado.
g Pulse Iniciar.
El equipo escanea la otra cara de la tarjeta e imprime la página.
Cuando se elige Copia de ID 2 en 1, el equipo define la calidad en Foto y el contraste, en +2 (-nnnno+).

Copia dúplex (1 cara a 2 caras) (MFC-7460DN y MFC-7860DW)

Si desea usar la función de copia dúplex, cargue el documento.

Copia Dúplex (vuelta por borde largo) 7

1 cara i 2 caras L
Vertical
Horizontal
7
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de copia .
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias (hasta
99) mediante el teclado de marcación.
d Pulse Dúplex y a o b para seleccionar
1carai2caras L. Pulse OK.
e Pulse Iniciar para copiar el documento.
52
Copia dúplex avanzada
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
(vuelta por borde corto) 7
1 cara i 2 caras S
Vertical
Horizontal
Cómo hacer copias
7
a Asegúrese de que se encuentra en
modo de copia .
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias (hasta
99) mediante el teclado de marcación.
d Pulse Dúplex y a o b para seleccionar
1carai2caras C. Pulse OK.
e Pulse Iniciar para copiar el documento.
53
A
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
Mantenimiento rutinario A

Limpieza del equipo A

Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Al sustituir el cartucho de tóner o la unidad de tambor, no olvide limpiar el interior del equipo. Para obtener detalles sobre la limpieza de la máquina, consulte la Guía básica del usuario.
NO utilice materiales de limpieza que contengan amoníaco, alcohol, cualquier tipo de spray o cualquier tipo de sustancia inflamable para limpiar el exterior o el interior del equipo. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Consulte Para utilizar el producto sin
peligro alguno en el Avisos sobre seguridad y legales Folleto para cómo limpiar el
equipo.

Comprobación del equipo

Comprobación de los contadores de páginas A

Puede consultar los contadores de páginas del equipo para copias, páginas impresas, informes y listas, faxes o un resumen total.
a Para MFC-7360N y MFC-7460DN,
pulse Menu, 6, 2. Para MFC-7860DW, pulse Menu, 7, 2.
b Pulse a o b para ver Total,
Fax/Lista, Copia o Imprimir.
c Pulse Parar.

Comprobación de la vida útil restante de las piezas A

Puede consultar la vida útil de piezas del equipo en la pantalla LCD.
A
Procure no inhalar tóner.
Utilice detergentes neutros. Si para limpiar se utilizan líquidos volátiles, como disolvente o benceno, se dañará la superficie del equipo.
54
a Para MFC-7360N y MFC-7460DN,
pulse Menu, 6, 3. Para MFC-7860DW, pulse Menu, 7, 3.
b Pulse Parar.
Mantenimiento rutinario
Nota

Embalaje y transporte del equipo A

• Si por alguna razón debe transportar el equipo, vuelva a empaquetarlo cuidadosamente en el embalaje original para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Sería conveniente contratar un seguro adecuado para el equipo con el transportista.
• Si se dispone a devolver el equipo a Brother como parte del servicio de cambio, embale únicamente el equipo. Conserve todas las piezas sueltas, entre ellas la unidad de tambor, los cartuchos de tóner y el material impreso para usar con el equipo de “cambio”.
a Apague el interruptor de encendido del
equipo. Desconecte todos los cables y después desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA. Deje el equipo apagado durante al menos 10 minutos para que se enfríe.
b Abra la cubierta delantera. c Retire el montaje de la unidad de tambor
y del cartucho de tóner. Deje el cartucho de tóner instalado en la unidad de tambor.
d Coloque el material protectivo (1) en el
equipo con el texto “REMOVE” (retirar) a la izquierda, como se indica en la ilustración.

e Coloque de nuevo el montaje de la
unidad de tambor y del cartucho de tóner en el equipo.
f Coloque la banda elástica sobre el asa
de la unidad de tambor, como se indica en la ilustración.
A
g Cierre la cubierta delantera.
55
h Coloque el equipo en la bolsa en la que
FRONT
iba en un principio.
i Embale el cable CA y el material
impreso en su caja original tal como se muestra a continuación:
j Cierre la caja de cartón y precíntela con
cinta adhesiva.
56
Glosario B
B
Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.
1 marcación
Teclas del panel de control del equipo en las que podrá almacenar números para facilitar la marcación. Puede almacenar un segundo número en cada tecla si pulsa
5-8 y la tecla de 1 marcación juntas.
Acceso a recuperación remota
La capacidad de acceder remotamente al equipo desde un teléfono de marcación por tonos.
Acceso doble
El equipo puede escanear en la memoria faxes salientes o tareas programadas al mismo tiempo que envía, recibe o imprime un fax entrante.
ADF (Alimentador de documentos automático)
El documento puede colocarse en la unidad ADF y escanear una página automáticamente al mismo tiempo.
Ajustes temporales
Es posible seleccionar una serie de opciones para cada transmisión de fax y cada copia sin necesidad de modificar la configuración predeterminada.
Almacenamiento de faxes
Puede almacenar faxes en la memoria.
Cancelar trabajo
Cancela una tarea de impresión programada y borra la memoria del equipo.
Código de acceso remoto
Su propio código de cuatro dígitos (– – – l) que le permite llamar al equipo y acceder al mismo a distancia.
Código de activación remota
Pulse este código (l 5 1) al contestar una llamada de fax desde una extensión o desde un teléfono externo.
Contraste
Opción de configuración para compensar documentos demasiado claros o demasiado oscuros, que permite aclarar los mensajes de fax o las copias oscuras, y oscurecer los claros.
Detección de fax
Permite que el equipo responda a tonos CNG si el usuario interrumpe una llamada de fax contestándola.
Diario del fax
Imprime una lista con información acerca de los 200 mensajes de fax entrantes y salientes más recientes. TX significa Transmisión. RX significa Recepción.
Duración del timbre F/T
El tiempo durante el cual suena el semitimbre/doble timbre del equipo Brother (si el modo de recepción está configurado como Fax/Tel) para indicarle que debe atender una llamada de voz que el equipo ha contestado.
ECM (Modo de corrección de error)
Función que detecta errores durante la transmisión de faxes y vuelve a enviar las páginas del fax en las que se detectó un error.
Error de comunicación (o Com. Error)
Error que se produce al enviar o recibir un fax, normalmente causado por algún ruido en la línea o interferencias.
Escala de grises
Tonalidades de gris disponibles para copiar y enviar fotografías por fax.
Escaneado
El proceso de envío de la imagen electrónica de un documento en papel al ordenador.
B
57
Extensión telefónica
Un teléfono con el mismo número del fax que está conectado a una toma de pared distinta.
Fax diferido
Función que permite enviar un determinado fax en otro momento.
Fax manual
Levante el auricular del teléfono externo para poder oír la respuesta del equipo receptor de fax antes de pulsar Iniciar para comenzar la transmisión.
Fax/Tel
Este modo permite recibir faxes y llamadas de teléfono. No lo utilice si está utilizando un contestador automático (TAD).
Grupo de compatibilidad
La capacidad de un aparato de fax para comunicarse con otro. Está garantizada la compatibilidad entre grupos ITU-T.
ID de estación
La información almacenada que aparece en la parte superior de las páginas enviadas por fax. Incluye el nombre y número de fax del remitente.
Impresión de seguridad
El equipo imprime una copia de cada fax recibido y almacenado en la memoria. Esta es una medida de seguridad para que no pierda ningún mensaje en caso de producirse un corte en el suministro eléctrico.
Informe Xmit (Informe Verificación de la transmisión)
Listado de cada transmisión que indica su fecha, hora y número.
LCD (pantalla de cristal líquido)
La pantalla del equipo que presenta los mensajes interactivos durante el proceso de programación en pantalla y que muestra la fecha y la hora cuando el equipo está inactivo.
Libreta direcciones
Un número preprogramado para facilitar la marcación. Debe pulsar (Libr.
direc.), seguido de la localización de marcación rápida de tres dígitos y pulse Iniciar para iniciar el proceso de marcación. Un listado alfabético electrónico de los números de 1 marcación, de marcación rápida y de grupos.
Lista de Ayuda
Copia impresa de la tabla de menús completa, que puede utilizar para programar el equipo si no tiene las Guías del usuario a mano.
Lista de índice de teléfonos
Un listado de los nombres y números guardados en la memoria de 1 marcación y de marcación rápida, ordenados numéricamente.
Listado configuración del usuario
Informe impreso que muestra la configuración actual del equipo.
Marcación rápida
Un número preprogramado para facilitar la marcación. Debe pulsar (Libr.
direc.), seguido del número de localización de marcación rápida de tres dígitos, y pulsar Iniciar para iniciar el proceso de marcación.
Método de codificación
Método para codificar la información contenida en un documento. Todos los equipos de fax deben utilizar como mínimo el estándar Modified Huffman (MH). El equipo admite métodos para una mayor compresión, Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) y JBIG, siempre y cuando el aparato receptor sea compatible con dichas normas.
Modo menú
Modo de programación para cambiar la configuración del equipo.
58
Glosario
Modo satélite
Efectúa cambios temporales en los tonos de fax para adaptarse a ruidos e interferencias en líneas telefónicas en el extranjero.
Multienvío
La capacidad de enviar el mismo mensaje de fax a más de un destinatario.
Número de grupo
Combinación de números de 1 marcación y de marcación rápida almacenados en una tecla de 1 marcación o en una localización de marcación rápida para multienvíos.
OCR (reconocimiento de caracteres óptico)
La aplicación de software ScanSoft™ PaperPort™ 12SE con OCR o la aplicación de software Presto! PageManager convierte las imágenes de texto en texto que puede ser modificado por el usuario.
Pausa
Permite introducir un retraso de 3,5 segundos en la secuencia de marcación mientras el usuario marca con el teclado de marcación o mientras almacena números de 1 marcación y de marcación rápida. Pulse Remarcar/Pausa tantas veces como desee para insertar pausas más prolongadas.
Periodo de actividad
El período de tiempo previamente programado entre las impresiones automáticas de informes de diario del fax. Si lo desea, puede imprimir el diario del fax en cualquier momento sin que ello interrumpa el ciclo especificado.
Pulso
Una modalidad de marcación rotativa en una línea telefónica.
Recepción sin papel
Opción que permite recibir faxes en la memoria del equipo cuando se ha agotado el papel.
Reducción automática
Esta función permite reducir el tamaño de los faxes entrantes.
Reenvío de faxes
Permite enviar un fax recibido y guardado en la memoria a otro número de fax previamente programado.
Remarcación automática
Una función que permite que el equipo vuelva a marcar el último número de fax transcurridos cinco minutos si el fax no se pudo enviar porque la línea estaba comunicando.
Resolución
El número de líneas verticales y horizontales por pulgada.
Resolución Fina
Una resolución fina de 203 196 ppp. Se utiliza para letra pequeña y gráficos.
Retraso timbre
El número de timbres antes de que el equipo conteste en los modos Sólo fax y Fax/Tel.
Sondeo
El proceso durante el cual un equipo de fax llama a otro para recuperar mensajes de fax en espera.
TAD (contestador automático)
Se puede conectar un TAD externo al equipo.
Teléfono externo
Un contestador automático (TAD) o teléfono conectado al equipo.
Tono
Una modalidad de marcación en la línea telefónica utilizada para los teléfonos de marcación por tonos.
Tonos CNG
Los tonos especiales (pitidos) que los aparatos de fax envían durante la transmisión automática para indicar al aparato receptor que proceden de un equipo de fax.
B
59
Tonos de fax
Las señales enviadas por los equipos de fax remitente y destinatario al comunicar información.
Trabajos restantes
Es posible comprobar qué tareas de fax programadas hay pendientes en la memoria, así como cancelarlas una por una.
Transmisión
El proceso de envío de faxes a través de las líneas telefónicas desde el equipo a un aparato de fax receptor.
Transmisión automática de fax
Envío de un fax sin descolgar el auricular de un teléfono externo.
Transmisión en tiempo real
Si la memoria está llena, existe la posibilidad de enviar mensajes de fax en tiempo real.
Transmisión por lotes
Una función de ahorro de gasto, gracias a la cual todos los faxes diferidos con destino al mismo número son enviados como una única transmisión.
Volumen de la alarma
Ajuste del volumen del pitido de la alarma al pulsar un botón o producirse un error.
Volumen del timbre
Ajuste del volumen del timbre del equipo.
60
C

Índice

A
Acceso doble ...........................................14
Ahorro de tóner Ajustes temporales de copia Almacenamiento de faxes
activación desactivación impresión desde la memoria
Almacenamiento en
memoria Ampliar/Reducir, botón AYUDA
.....................................................44
Lista de ayuda
.......................................... 2
....................45
........................23
..............................................23
........................................25
.................29
..................................................1
............................45
......................................44
C
Calidad
copia
.............................................. 47, 48
Cancelación
almacenamiento de faxes
multienvío en curso
opciones de fax remoto
tareas de fax en la memoria
tareas en espera de marcación Códigos de fax
cambio
código de acceso remoto Configuración de la clave Configuración tóner (Modo continuar) Copia
ajustes temporales
Ampliar/Reducir, botón
calidad
contraste
Copia de ID 2 en 1
N en 1 (formato de página)
ordenar (solo con ADF)
tecla Opciones
teclas
uso del cristal de escaneado Copia dúplex Copiar
con ADF Corte del suministro eléctrico
..................................................25
..................................................48
...............................................49
......................................47
....................................................45
............................................ 52
................................................48
.....................23
...............................16
........................25
.................18
............18
......................25
........................... 6
.......3
................................45
.........................45
................................51
...................50
........................48
................50
.....................1
F
Fax, independiente
envío
.................................................... 13
cancelación desde la memoria contraste desde memoria (acceso doble) diferido por lotes fax diferido manual multienvío resolución satélite transmisión en tiempo real transmisión por sondeo
recepción
educción para ajustarlo al papel en la memoria (almacenamiento de faxes) fecha y hora de recepción del fax Modo continuar recepción por sondeo recuperación desde un sitio remoto
..................................................... 26, 27
reenvío de faxes
Formato de página (N en 1)
........................................... 13
................................ 17
......................................... 17
.............................................. 14
.......................................... 15
.......................................... 13
............................................... 17
..................... 20
................................... 3
........................ 30
................................ 27
.......... 18
......... 14
................ 16
....... 28
............... 23
..... 28
.................... 50
G
Grupos para multienvíos ......................... 36
I
Impresión
informes
Imprimir
fax de la memoria
Información del equipo
comprobación de la vida útil restante de las piezas
Información sobre el equipo
recuento de páginas
............................................... 44
................................. 29
........................................ 54
............................. 54
C
61
Informes ............................................ 43, 44
cómo imprimir configuración de la red Configuración del usuario Diario del fax
período de actividad Lista de ayuda Lista de índice de teléfonos Verificación de la transmisión
.......................................44
..........................44
.....................44
.................................. 43, 44
...........................43
.......................................44
..................44
...............43
L
P
Página de Cubierta .................................. 18
Página de cubierta
impresa solo para el fax siguiente
Paginación
programación del número del pager
Portada
comentarios personalizados para todos los faxes
................................................. 19
...................... 19
.... 22
................. 18
............................. 19
LCD (pantalla de cristal líquido)
contraste Lista de ayuda
.................................................4
.......................................44
M
Mantenimiento, rutina ..............................54
comprobar la vida útil restante de las piezas
Manual
transmisión
Marcación
grupos (multienvío) restricción de marcación
Marcación abreviada
multienvío
uso de grupos
Marcación rápida
marcación de grupo
configuración de grupos
para multienvíos
Modo espera Modo espera estricto Multienvío
cancelación configuración de grupos para
.........................................54
............................................14
...............................15
.......................12
..............................................15
....................................15
.................................36
..............................................2
.................................2
.................................................15
...........................................16
...............36
N
N en 1 (formato de página) ......................50
O
Ordenar ....................................................48
R
Recuperación remota .............................. 25
código de acceso comandos recuperación de los faxes
Reducción
copias faxes entrantes
Reenvío de faxes
cambio remoto programación de un número
Resolución
ajuste para el siguiente fax fax (estándar, fina, superfina, foto)
Resolución, botón
............................................. 27
................................................... 45
................................. 25
.................... 26
..................................... 28
................................26, 27
................ 22
................... 13
....... 13
.................................... 13
S
Seguridad
Bloqueo de configuración Bloqueo seguro de funciones
clave del administrador Modo de usuario público usuarios restringidos
restricción de marcación
Sondeo
recepción por sondeo transmisión por sondeo
..................... 10
....................... 8
..................... 8
........................... 8
...................... 12
........................... 30
........................ 20
T
Transmisión Diferida por Lotes ............... 17
TX lock (Bloqueo)
...................................... 6
62
U
Unidad de tambor
comprobación (vida útil restante)
Usuarios restringidos
.................................8
..........54
63
C
Estos equipos únicamente pueden utilizarse en el país en el que se ha adquirido, las compañías locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.
Loading...