Brother MFC-7440N, MFC-7840W User's Guide

GUÍA DEL USUARIO
MFC-7440N MFC-7840W
Versión 0
CHL/ARG
Si necesita llamar al Servicio de atención al
Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-7440N y MFC-7840W (marque su número de modelo con un círculo)
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, incendio o como garantía de servicio posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo; y
puede ayudarle para reclamar un seguro en caso de que la pérdida
de este producto estuviera asegurada.
La forma más sencilla y eficaz de registrar su nuevo producto es a través del sitio web http://www.brother.com/registration/
© 2008 Brother Industries, Ltd.
.

Información de aprobación y compilación e información sobre esta publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PAPA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN CONECTOR APROPIADO.

INFORMACIÓN DE APROBACIÓN

Brother le advierte de que es posible que este producto no funcione correctamente en un país distinto al país de adquisición del mismo y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el resultante) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
i

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación.............................. 2
Acceso a la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red .
Visualización de documentación .....................................................................2
Información general del panel de control...............................................................6
2 Carga del papel y de documentos 8
Carga de papel y soportes de impresión ...............................................................8
Carga de papel en la bandeja de papel...........................................................8
Carga de papel en la ranura de alimentación manual........
Área no imprimible........................
Papel y otros soportes de impresión aceptables .................................................14
Papel y soportes de impresión recomendados .........
Tipo y tamaño de papel .................................................................................15
Manipulación y uso de papel especial...........................................................16
Carga de documentos .........................................................................................19
Uso del alimentador automático de document
Uso del cristal de escaneado ........................................................................ 20
.................................................................13
os (ADF)
...........................10
.................................... 14
................................19
..............2
3 Configuración general 21
Temporizador de modo........................................................................................21
Ajustes de papel .................................................................................................. 21
Tipo de papel.................................................................................................21
Tamaño del papel.......................................................................................... 21
Ajustes de volumen .............................................................................................22
Volumen del timbre........................................................................................22
Volumen de la alarma....................................................................................22
.................................................................22
Volumen de altavoz ............
Cambio de reloj....................................................................................................23
Funciones Ecología .............................................................................................23
Ahorro tóner...................................................................................................23
Modo espera..................................................................................................23
Contraste de LCD ................................................................................................23
Prefijo...................................................................................................................24
Configuración del prefijo................................................................................ 24
Cambio del prefijo..........................................................................................24
..........
4 Funciones de seguridad 25
Seguridad ............................................................................................................25
Bloqueo TX (solamente MFC-7440N) ...........................................................25
Bloqueo seguro de funciones (solamente MFC-7840W).
..............................26
ii
Bloqueo de configuración..............................................................................29
Restricción de marcación .................................................................................... 30
Restricción del teclado de marcación............................................................30
Restricción de marcación directa ..................................................................30
Restricción de marcación abreviada .............................................................30
Sección II Fax
5 Envío de un fax 32
Cómo enviar un fax.............................................................................................. 32
Entrada al modo Fax .....................................................................................32
Envío de un fax desde el ADF....................................................................... 32
........
Envío de un fax desde el cristal de escaneado
Cancelación de un fax que se está enviando........
Multienvío ...........................................................................................................33
Cancelación de un multienvío en curso......................................................... 33
Operaciones de envíos adicionales............
Envío de faxes con múltiples configuraciones..........
Portada electrónica........................................................................................ 34
Contraste.......................................................................................................35
Cambio de resolución de fax
Acceso doble .................................................................................................36
Transmisión en tiempo real ........................................................................... 36
Modo satélite ................................................................................................. 37
Fax diferido.................................................................................................... 37
Transmisión diferida por lotes .......................................................................38
Comprobación y cancelación de tareas pendientes......................................38
Envío manual de un fax................................................................................. 38
Mensaje sin memoria ....................................................................................38
..........
..........
............................................................... 36
..................................... 32
........................................33
...............................................34
..................................... 34
6 Recepción de un fax 39
Modos de recepción ............................................................................................ 39
Selección del modo de recepción......................
Uso de los modos de recepción .......................................................................... 40
Sólo fax..........................................................................................................40
Fax/Tel...........................................................................................................40
Manual...........................................................................................................40
.......
Contestador automático externo
Ajustes de modo de recepción ............................................................................41
Número de timbres ........................................................................................ 41
Duración del timbre F/T (sólo para el modo Fax/Tel)
Recepción simplificada.................................................................................. 41
Ajuste de la densidad de la impresión........................................................... 42
Operaciones adicionales de recepción................................................................ 42
Impresión reducida de faxes entrantes
Ajuste del encabezado del fax.......................................................................42
Impresión de un fax desde la memoria ..........
............................................................ 40
..........
............................................39
.........
........................... 41
...............................................42
...............................................43
iii
7 Teléfono y dispositivos externos 44
Conexión de un TAD externo .............................................................................44
Conexisones..................................................................................................44
Grabación de un mensaje saliente (OGM) ....................................................44
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................45
as ....
Teléfonos externos y extensiones telefónic
Funcionamiento desde extensiones telefónicas............................................45
Sólo para el modo Fax/Tel .......
Conexión de un teléfono externo o extensión telefónic
Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother ..................46
Uso de códigos remotos................................................................................47
.....................................................................46
.................................................45
a...............................46
8 Marcación y almacenamiento de números 48
Cómo marcar .......................................................................................................48
Marcación manual .........................................................................................48
Marcación directa ..........................................................................................48
Marcación abreviada .....................................................................................48
Búsqueda ......................................................................................................48
Remarcación de fax.......................................................................................49
Cómo almacenar los números.............................................................................49
Almacenamiento de pausa ............................................................................49
Almacenamiento de los números de marcación directa ................................49
Almacenamiento de los números
Cambio de los números de marcación directa y marcación abreviada.........50
Configuración de grupos para multienvíos ....................................................51
Combinación de números de llamada rápida ................................................52
Tonos o pulsos ..............................................................................................52
de marcac
ión abreviada...........................50
9 Opciones de fax remoto 53
Reenvío de faxes.................................................................................................53
Localizador ..........................................................................................................53
Almacenamiento de faxes ...................................................................................54
Recepción de PC Fax..........................................................................................55
Cambio de opciones de fax remoto ..................................................................... 56
Desactivación de las opciones de fax remoto ...............................................56
Recuperación remota ..........................................................................................57
........................................57
Configuración de un código de acceso remot
Uso del código de acceso remoto .................................................................57
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................58
Cambio del número de reenvío de
Comandos de fax remoto ....................................................................................59
faxes......
o .....
.................................................58
10 Sondeo 60
Recepción por sondeo.........................................................................................60
Sondeo seguro .............................................................................................. 60
Sondeo diferido .............................................................................................60
Sondeo secuencial ........................................................................................61
Transmisión por sondeo .....................................................................................61
iv
Configuración de la transmisión por sondeo .................................................61
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad .........62
11 Impresión de informes 63
Informes de fax.................................................................................................... 63
Informe de verificación de la transmisión ......................................................63
Informe de actividad de fax ...........................................................................63
Informes............................................................................................................... 64
Cómo imprimir un informe .............................................................................64
Sección III Copia
12 Cómo hacer copias 66
Cómo copiar ........................................................................................................66
Entrada al modo de copia...............................
Cómo hacer una copia única.............................
Cómo hacer varias copias.............................................................................66
Cómo detener la copia ......................................
Opciones de copia (configuración temporal) ....................................................... 67
Ampliación o reducción de la imagen copiada .........
Uso del botón Opciones ................................................................................68
Mejora de la calidad de copia........................................................................ 69
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF ....................................69
Ajuste del contraste ....................................................................................... 70
Cómo hacer copias N en 1 (formato de página)
Mensaje sin memoria........................................................................................... 71
...............................................66
............................................66
............................................66
..................................... 67
..........
.................................. 70
Sección IV Software
13 Funciones del software y de la red 74
Cómo leer la Guía del usuario en HTML ............................................................. 74
Para Windows Para Macintosh
®
.............................................................................................74
®
...........................................................................................75
Sección V Apéndices
A Seguridad y normativa 78
Elección de la ubicación ......................................................................................78
Información importante........................................................................................79
Precauciones de seguridad...............................
Desconexión del dispositivo ..........................................................................81
Conexión a redes LAN ................................................................................. 82
..........
Interferencias de radio.......
.................................................................. 82
............................................79
v
Declaración de conformidad con International ENERGY STAR®.................82
Instrucciones de seguridad importantes........................................................83
Marcas comerciales.............................................................................................85
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 86
Solución de problemas ........................................................................................86
Si tiene problemas con el equipo ..................................................................86
Mejora de la calidad de impresión......................
Configuración de la detección del tono de
Interferencia de línea telefónica ......................
Mensajes de error y de mantenimiento ....
Transferencia de faxes o del informe de actividad de fax .
Atascos de documentos .............................................................................. 107
Atascos de papel .........................................................................................108
Mantenimiento rutinario .....................................................................................112
Limpieza del exterior del equipo............
Limpieza del cristal de escaneado .....................
Limpieza de la ventana del escáner láser ....
Limpieza del filamento de corona....................
Limpieza de la unidad de tambor .
Sustitución de consumibles ...............................................................................121
Sustitución de un cartucho de tóner ................
Sustitución de la unidad de tambor .............................................................124
Información sobre el equipo ..............................................................................127
Comprobación del número de serie .........
Comprobación de los contadores de páginas .............................................127
Comprobación de la vida útil del tambor ............
Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 128
.........................................................101
..........
...............................................................118
...........................................94
marcación...................................99
............................................100
..........................105
............................................112
.........................................114
...............................................115
............................................116
............................................121
..........
.........................................127
.........................................127
C Menú y funciones 129
Programación en pantalla..................................................................................129
Tabla de menús...........................................................................................129
Almacenamiento de memoria......................................................................129
Botones de menú...............................................................................................129
Cómo acceder al modo de menú ................................................................130
Tabla de menús.................................................................................................131
Introducción de texto .........................................................................................144
D Especificaciones 145
Especificaciones generales ............................................................................... 145
Soportes de impresión.......................................................................................147
Fax.....................................................................................................................148
Copia .................................................................................................................150
Escaneado.........................................................................................................151
Impresión ...........................................................................................................152
Interfaces ...........................................................................................................152
Requisitos del ordenador................................................................................... 153
Consumibles ......................................................................................................155
Red Ethernet cableada ......................................................................................156
vi
Red inalámbrica Ethernet (solamente MFC-7840W).........................................157
Autentificación y encriptación para usuarios inalámbricos únicamente ......158
Certificación Wi-Fi Alliance..........................................................................159
Configuración inalámbrica pulsando un solo botón..................................... 160
E Glosario 161
F Índice 165
vii
viii
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga del papel y de documentos 8 Configuración general 21 Funciones de seguridad 25
I
1

Información general 1

Uso de la documentación 1

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1
Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica teclas especiales del panel de control del equipo.
Cursiva
Courier
New
La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
La tipografía Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla LCD del equipo.
Las advertencias le indican lo que debe hacer para evitar posibles daños personales.
En las precauciones se indican los procedimientos que debe seguir o eludir para evitar posibles daños en el equipo o en otros objetos.
Los iconos de peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo con temperatura elevada.
Los iconos de configuración incorrecta alertan sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
Los iconos de nota le ofrecen sugerencias útiles.

Acceso a la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red

Esta Guía del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; no se explica, por ejemplo, el uso de las funciones avanzadas del fax, impresora, escáner, PC Fax y red. Cuando considere que está listo para aprender todos los detalles relativos a estas operaciones, lea la Guía del usuario
del software y la Guía del usuario en red.
Visualización de documentación 1
Visualización de documentación (Windows
Para ver la documentación, en el menú Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) en el grupo de programas y, a continuación, haga clic en Guías del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado ya el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones descritas abajo:
a Encienda el ordenador.
b Si aparece la pantalla de selección de
®
) 1
Inserte el CD-ROM de Brother con la
®
etiqueta Windows CD-ROM.
idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
en la unidad de
1
2
Información general
c Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre de su modelo. Aparecerá el menú principal del CD-ROM.
Si esta ventana no aparece, utilice el
®
Explorador de Windows encontrar y ejecutar el programa start.exe desde el directorio raíz del CD­ROM de Brother.
para
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Cómo encontrar las instrucciones de escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software: 1
Escaneado de un documento con el
controlador TWAIN en el capítulo 2
Escaneado de un documento con el
controlador WIA (solamente para
®
Windows capítulo 2
Uso de ControlCenter3 en el capítulo 3Escaneado en red en el capítulo 4
XP/Windows Vista®) en el
1
1
Documentos HTML (2 manuales):
Guía del usuario del software y Guía del usuario en red en formato
HTML. Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el ordenador.
Documentos PDF (4 manuales):
Guía del usuario para operaciones independientes, Guía del usuario
del software, Guía del usuario en red y Guía de configuración rápida.
Se recomienda este formato para imprimir los manuales. Haga clic para ir a Brother Solutions Center, donde puede visualizar y descargar los documentos en PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Nota
Guías básicas de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
Las Guías básicas de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR completas se pueden ver al seleccionar Ayuda en la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Visualización de documentación
®
(Macintosh
a Encienda el Macintosh
Inserte el CD-ROM de Brother con la etiqueta Macintosh
CD-ROM.
b Aparecerá la ventana siguiente.
) 1
®
.
®
en la unidad de
1
Los documentos también están disponibles en formato PDF (4 manuales): Guía del usuario para operaciones independientes, Guía del usuario del
software, Guía del usuario en red y Guía de configuración rápida.
Se recomienda el formato PDF para imprimir los manuales.
Haga doble clic en el icono Brother Solutions Center para ir a Brother Solutions Center, donde puede visualizar o descargar los documentos PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader.)
c Haga doble clic en el icono
Documentation.
d Si aparece la pantalla de selección de
idioma, haga doble clic en el idioma de su preferencia.
e Haga doble clic en el archivo de la
página superior para ver la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red en formato HTML.
f Haga clic en la documentación que
desee leer.
Guía del usuario del softwareGuía del usuario en red
4
Cómo encontrar las instrucciones de escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software: 1
Escaneado en el capítulo 9Uso de ControlCenter2 en el capítulo 10Escaneado en red en el capítulo 11
Información general
1
1
Guía del usuario de Presto!®
®
PageManager
La guía del usuario completa de Presto!®
PageManager seleccionar Help en la aplicación Presto! PageManager
: 1
®
se puede ver al
®
.
®
5
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

MFC-7440N y MFC-7840W tienen los mismos botones.
1 Botones del fax y teléfono:
Teléfono
Pulse el botón antes de marcar si desea asegurarse de que contestará un equipo de fax y, a continuación, pulse Inicio. También puede pulsar este botón después de levantar el auricular de un teléfono externo durante la llamada F/T (doble timbre rápido).
Resolución
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de llamada rápida o al marcar un número manualmente.
2 Teclas de marcación directa
Mediante estas 4 teclas podrá acceder instantáneamente a los 8 números previamente almacenados.
Cambiar
Le permite acceder a los números de marcación directa del 5 al 8 cuando se mantiene pulsada la tecla correspondiente.
3LCD
Muestra mensajes para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
4 Botones de menú:
Menú
Le permite acceder al menú para programar la configuración de este equipo.
Borrar/Volver
Elimina los datos introducidos o le permite cancelar la configuración actual.
OK
Le permite almacenar la configuración en el equipo.
Botones de volumen
d o bien c
Pulse para desplazarse hacia delante o hacia atrás en las selecciones del menú. Pulse para cambiar el volumen cuando se encuentre en modo fax o en espera.
a o bien b Pulse para desplazarse por los menús y las
opciones. b Buscar/M.abreviada Permite consultar los números almacenados
en la memoria de marcación. También permite marcar los números almacenados pulsando un número de tres dígitos.
Informes
Permite imprimir el informe de verificación de la transmisión, la lista Ayuda, la lista de índice de teléfonos, el informe de actividad de fax, la configuración del usuario y la configuración de red.
6
Información general
1
5 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax y como teclado para introducir información en el equipo.
La tecla # permite cambiar temporalmente el modo de marcación de Pulsos a Tono durante una llamada telefónica.
6 Detener/Salir
Detiene una operación o sale del menú.
7 Inicio:
Permite comenzar a enviar faxes, realizar copias o escanear.
8 Botones de modo:
Fax
Establece el equipo en modo Fax.
Escáner
Pone el equipo en modo Escáner. (Si desea obtener información más detallada acerca del escaneado, consulte la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).
Copia
Pone el equipo en modo Copia.
9 Botones de impresión
Impresión Segura
Puede imprimir datos guardados en memoria introduciendo su clave de cuatro dígitos. (Si desea obtener información más detallada acerca del uso del botón Impresión Segura, consulte la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).
(Solamente MFC-7840W) Cuando utiliza el bloqueo seguro de funciones, puede cambiar los usuarios restringidos si mantiene pulsado
Cambiar a la vez que pulsa Impresión Segura. (Consulte Bloqueo seguro de
funciones (solamente MFC-7840W) en la página 26.)
Cancelar Trabajo
Cancela un trabajo de impresión programado y lo borra de la memoria del equipo.
Para cancelar varios trabajos de impresión, mantenga pulsado este botón hasta que en la pantalla LCD aparezca Canc trbj (Todo).
10 Botones de copia:
Opciones
Puede seleccionar la configuración temporal de copia, de forma rápida y sencilla.
Ampliar/Reducir
Reduce o amplía copias.
7
2

Carga del papel y de documentos

2

Carga de papel y soportes de impresión 2

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar o desde la ranura de alimentación manual.
Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del papel realizada en el menú de impresión, puede seleccionarla mediante el software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o mediante los botones del panel de control.
Antes de utilizar papel que tenga orificios,
como hojas de archivador, debe ‘airear’ la pila de papel para evitar atascos o alimentación de papel incorrecta.
Carga de papel en la bandeja de papel 2
Impresión en papel normal, papel reciclado o transparencias desde la bandeja de papel
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
b Pulsando la palanca verde de
desbloqueo de las guías de papel, deslice las guías de papel para adaptarlas al tamaño del papel. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
2
8
Nota
Para el tamaño de papel Legal, presione
AVISO
el botón de desbloqueo situado en la parte inferior de la bandeja de papel y extraiga la parte trasera de la bandeja de papel. (El tamaño de papel Legal no está disponible en algunas regiones.)
c Coloque papel en la bandeja y
asegúrese de que el papel queda por debajo de la marca máxima de carga (1). El lado donde se va a imprimir debe quedar boca abajo.
Carga del papel y de documentos
d Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que queda completamente insertada en el equipo.
e Despliegue la aleta de soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida.
1
2
1
Asegúrese de que las guías de papel tocan los bordes del papel de forma que éste se alimenta correctamente. De lo contrario, podría provocar daños en el equipo.
9
Capítulo 2
Nota
1
Carga de papel en la ranura de alimentación manual 2
En esta ranura puede cargar sobres y soportes de impresión especiales, de uno en uno. Utilice la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar en etiquetas, sobres o papel más grueso.
Impresión en papel normal, papel reciclado o transparencias desde la ranura de alimentación manual
El equipo activa automáticamente el modo de alimentación manual cuando se coloca papel en la ranura de alimentación manual.
a Levante la aleta de soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida o quite cada hoja en cuanto salga del equipo.
c Utilice las dos manos para deslizar las
guías de papel de la ranura de alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a utilizar.
2
d Con las dos manos, inserte una hoja de
papel o una transparencia en la ranura de alimentación manual hasta que el extremo delantero toque el rodillo de alimentacion de papel. Cuando note que el papel entra en el equipo, suéltelo.
b Abra la cubierta de la ranura de
alimentación manual.
10
Carga del papel y de documentos
Nota
Impresión en papel grueso, papel bond, etiquetas y sobres
Cuando se baja la bandeja de salida trasera, el equipo dispone de una vía de papel directa desde la ranura de alimentación manual hasta la parte trasera del equipo. Utilice este método de alimentación y salida de papel si desea imprimir en papel grueso, etiquetas o sobres.
• Retire cada hoja o sobre impreso inmediatamente para evitar un atasco de papel.
• El equipo activa automáticamente el modo de alimentación manual cuando se coloca papel en la ranura de alimentación manual.
a Abra la cubierta trasera (bandeja de
salida trasera).
c Utilice las dos manos para deslizar las
2
guías de papel de la ranura de alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a utilizar.
d Con las dos manos, inserte una hoja de
papel o un sobre en la ranura de alimentación manual hasta que el extremo delantero del papel o del sobre toque el rodillo de alimentación de papel. Cuando note que el papel entra en el equipo, suéltelo.
2
b Abra la cubierta de la ranura de
alimentación manual.
11
Capítulo 2
Nota
• Inserte el papel en la ranura de alimentación manual con el lado donde se va a imprimir boca arriba.
Asegúrese de que el papel o el soporte de impresión (consulte Papel y otros
soportes de impresión aceptables
en la página 14
.)
esté recto y en la posición correcta en la ranura de alimentación manual. De lo contrario, puede ser que el papel o la transparencia no se cargue correctamente y se produzca una impresión torcida o un atasco de papel
.
• No ponga más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual cada vez, ya que podría provocar un atasco.
• Si inserta cualquier soporte de impresión en la ranura de alimentación manual antes de que el equipo esté preparado, puede ser que el soporte de impresión salga sin imprimir.
• Para retirar fácilmente una copia impresa pequeña de la bandeja de impresión, levante la cubierta del escáner con las dos manos, como se muestra en la ilustración.
• Puede seguir utilizando el equipo aunque la cubierta del escáner esté levantada. Para cerrar la cubierta del escáner, empújela hacia abajo con las dos manos.
12
Carga del papel y de documentos
Nota
Nota
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
Área no imprimible 2
Área no imprimible de los faxes y copias 2
El área imprimible empieza aproximadamente a 3 mm desde los extremos superior e inferior y a 2 mm desde ambos lados del papel.
Área no imprimible al imprimir desde un ordenador 2
Al utilizar el controlador de impresora, el área imprimible es más pequeña que el tamaño del papel, como se indica a continuación.
Vertical
13 mm 22 mm
(En las copias) El área no imprimible que aparece indicada arriba corresponde a una sola copia o a una copia de 1 en 1 con tamaño del papel A4.
Horizontal
2
Vertical
Controlador de impresora Windows® y controlador de impresora Macintosh
1 4,23 mm 4,23 mm
Controlador BRScript para Windows® y
®
Macintosh
®
(solamente MFC-7840W)
2 6,01 mm 4,23 mm
Horizontal 1 4,23 mm 4,23 mm
2 5 mm 4,23 mm
El área no imprimible mostrada anteriormente corresponde al tamaño del papel A4. El área no imprimible varía dependiendo del tamaño del papel.
13
Capítulo 2

Papel y otros soportes de impresión aceptables

La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel bond, papel reciclado, transparencias, etiquetas o sobres.
Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
Utilice papel elaborado para fotocopias en
papel normal.
Utilice papel que tenga un peso de 75 a
90 g/m
Utilice etiquetas y transparencias
diseñadas para uso en equipos láser.
NO coloque diferentes tipos de papel en la
bandeja de papel al mismo tiempo porque podría causar atascos o alimentación de papel incorrecta.
Para realizar una buena impresión, debe
seleccionar en la aplicación de software el mismo tamaño del papel que el que tiene el papel que hay en la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de imprimir.
2
.
2
Papel y soportes de impresión recomendados 2
Para obtener la mejor calidad de impresión, sugerimos usar el siguiente papel.
Tipo de papel Elemento
Papel Normal
Papel Reciclado Xerox Recycled Supreme
Transparencia 3M CG3300 Etiquetas Etiquetas Avery laser L7163 Sobre Antalis River series (DL)
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
80g/m
2
2
Cuando utilice transparencias, retire cada
hoja inmediatamente para evitar manchas o atascos de papel.
Utilice el papel de fibra larga con un valor
de Ph neutro y una humedad de aproximadamente 5%.
14
Carga del papel y de documentos
Tipo y tamaño de papel 2
Ranura de alimentación manual 2
La ranura de alimentación manual puede
El equipo carga papel desde la bandeja de papel estándar instalada o desde la ranura de alimentación manual.
Bandeja de papel estándar 2
Debido a que la bandeja de papel estándar
contener una hoja con un tamaño de 76,2 a 220 mm de ancho y 116 a 406,4 mm de largo. Puede utilizar la ranura de alimentación manual si utiliza papel especial, sobres o etiquetas.
es un tipo universal, puede utilizar cualquier tamaño de papel (un tipo y tamaño de papel cada vez) de los que se enumeran en la tabla en Capacidad de las bandejas de papel en la página 15. La bandeja de papel estándar puede contener hasta 250 hojas de papel de tamaño Carta/A4, legal o folio (80
2
g/m
). El papel se puede cargar hasta alcanzar la marca máxima de carga en la guía deslizante de ancho del papel.
Capacidad de las bandejas de papel 2
Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas
Bandeja de papel A4, Carta, Legal, Ejecutivo,
A5, A6, B5, B6 y Folio
Ranura de Alimentación Manual
Ancho: 76,2 a 220 mm Largo: 116 a 406,4 mm
1
.
Papel normal y papel reciclado
Transparencia Hasta 10 Papel normal, papel
reciclado, papel bond, sobres, etiquetas y transparencias
Hasta 250 [80 g/m2]
1
2
1
El tamaño folio es de 215.9 mm x 330.2 mm
Especificaciones de papel recomendadas 2
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
Grosor 80-110 μm Aspereza Superior a 20 sec. Rigidez
Orientación de fibras Fibra larga Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno CaCO
Contenido de ceniza Inferior a 23 wt% Brillo Superior a 80 % Opacidad Superior a 85 %
75-90 g/m
90-150 cm
10e
10e
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm Neutro
3
15
Capítulo 2
AVISO
1
1
Manipulación y uso de papel especial 2
El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel bond y papel xerográfico. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Compruebe siempre las muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
No utilice papel de inyección de tinta
porque podría provocar un atasco de papel o dañar el equipo.
El papel preimpreso debe utilizar tintas
que puedan soportar la temperatura del proceso de fusión del equipo (200 grados centígrados).
Si utiliza papel bond, papel áspero,
arrugado o doblado, el papel puede presentar un resultado poco satisfactorio.
Tipos de papel que debe evitar 2
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo.
NO utilice papel:
• con demasiado relieve
• extremadamente suave o brillante
• que esté enrollado o doblado
12 mm
• revestido o con un acabado químico
• dañado, con dobleces o plegado
• que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía
• con etiquetas o grapas
• con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía
• multicopia o sin carbón
• diseñado para impresión de inyección de tinta
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Ni la garantía de Brother ni el contrato de servicios cubren este daño.
16
Carga del papel y de documentos
AVISO
1
1
Sobres 2
La mayoría de los sobres serán adecuados para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debe tener extremos con dobleces rectos y bien definidos, y el extremo principal no debe ser más grueso que dos hojas de papel juntas. El sobre debe ser plano y no tener una construcción poco sólida o abombada. Debe comprar sobres de calidad a un proveedor que sepa que va a utilizar dichos sobres en un equipo láser.
Es posible alimentar los sobres desde la ranura de alimentación manual, de uno en uno. Antes de imprimir o comprar una gran cantidad de sobres, se recomienda imprimir un sobre de prueba para asegurarse de que el resultado es el esperado.
Compruebe lo siguiente:
Los sobres deben tener una solapa de
cierre longitudinal.
Las solapas de cierre deben estar
correctamente dobladas (los sobres doblados o cortados de forma irregular pueden causar atascos).
Los sobres deben tener dos capas de
papel en las áreas rodeadas con un círculo que se muestran a continuación.
Tipos de sobres que debe evitar 2
NO utilice sobres:
• dañados, enrollados, arrugados o con una forma poco habitual
• extremadamente brillantes o con mucho relieve
• con hebillas, grapas, enganches o cordeles
• con cierres autoadhesivos
• de construcción abombada
• que no están plegados correctamente
• con letras o grabados en relieve (relieve de escritura muy pronunciado)
• impresos previamente por un equipo láser
• previamente impresos en el interior
• que no se pueden ordenar correctamente cuando se apilan
• hechos de papel que supera el peso de las especificaciones de peso de papel para el equipo
• con extremos que no son rectos o regularmente cuadrados
• con ventanas, orificios, partes recortables o perforaciones
• con pegamento en la superficie, como se muestra en la ilustración inferior
2
1 Orientación de alimentación
Las uniones del sobre cerradas por el
fabricante deben ser seguras.
Se recomienda no imprimir a menos de
15 mm de distancia de los bordes de los sobres.
17
Capítulo 2
AVISO
• con solapas dobles, como se muestra en la ilustración inferior
• con solapas de cierre que no se han doblado de fábrica
• con solapas de cierre, como se muestra en la ilustración inferior
• con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior
Etiquetas 2
El equipo imprimirá en la mayoría de etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben tener un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, y podrían causar atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente la longitud y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede dar como resultado la descamación de etiquetas o puede causar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar una temperatura de 392 grados Fahrenheit (200 grados centígrados) durante un periodo de 0,1 segundos.
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Ni la garantía de Brother ni el contrato de servicios cubren este daño.
De forma ocasional, puede tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que utiliza.
Los pliegos de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso de papel descritas en la Guía del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni impresión adecuadas y pueden dañar el equipo.
Las etiquetas sólo pueden alimentarse desde la ranura de alimentación manual.
Tipos de etiquetas que debe evitar 2
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
NO utilice pliegos de etiquetas usados. La hoja portadora expuesta dañará el equipo.
18
Carga del papel y de documentos
AVISO
2
1

Carga de documentos 2

Uso del alimentador automático de documentos (ADF) 2
El ADF puede contener hasta 35 páginas y proporciona cada hoja de forma individual.
2
Utilice papel estándar de 80 g/m siempre las páginas antes de colocarlas en el ADF.
Condiciones ambientales recomendadas
Temperatura: 20 a 30° C Humedad: 50% - 70%
Papel: Xerox Premier 80 g/m
2
80 g/m
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. De lo contrario, el ADF podría atascarse.
NO utilice papel que esté enrollado, arrugado, plegado, rasgado, grapado, con clips, pegado o sujeto con cinta adhesiva.
NO utilice cartón, papel de periódico o tejido.
Para evitar dañar al equipo durante el uso del ADF, NO tire del documento mientras se esté alimentando.
Para escanear documentos no estándar, consulte Uso del cristal de escaneado en la página 20.
2
y airee
o Xerox Business
Asegúrese de que los documentos
escritos con tinta están completamente secos.
Los documentos que se vayan a enviar
por fax deben tener de 148 a 215,9 mm de ancho y de 148 a 355.6 mm de largo, y un
peso estándar de [80 g/m
2
a Despliegue la aleta de soporte de salida
de documentos del ADF (1) y la aleta de soporte del ADF (2).
2
b Airee bien las páginas. c Coloque los documentos boca arriba,
insertando primero el extremo superior en la unidad ADF, hasta que toquen el rodillo de alimentación.
d Ajuste las guías del papel (1) al ancho
de los documentos.
1
2
].
19
Capítulo 2
Nota
AVISO
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, escanear o copiar las páginas de un libro o las páginas una a una. Los documentos pueden tener un tamaño de hasta 215,9 mm de ancho y 297 mm de largo.
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF tiene que estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos. b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda, centre el documento colocado boca abajo sobre el cristal de escaneado.
Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ella.
c Cierre la cubierta de documentos.
20
3
Nota
Fax
CopiaEscáner

Configuración general 3

Temporizador de modo3

El equipo tiene tres botones de modo en el panel de control: Fax, Escáner y Copia.
Puede configurar el tiempo que debe tardar el equipo en volver al modo Fax tras haber finalizado la última operación de copia o escaneado. Si selecciona No, el equipo permanecerá en el último modo utilizado.
(Solamente MFC-7840W) Este ajuste también permite configurar el momento en el que el equipo debe pasar del usuario individual al usuario público al utilizar el bloqueo seguro de funciones. (Consulte Cambio de usuarios en la página 28.)
a Pulse Menú, 1, 1. b Pulse a o b para seleccionar 0 Seg.,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o No.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.

Ajustes de papel 3

Tipo de papel 3
Configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión.
a Pulse Menú, 1, 2. b Pulse a o b para seleccionar Fino,
Normal, Grueso, Más grueso, Papel Reciclado o Transparencia.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Tamaño del papel 3
Puede utilizar hasta nueve tamaños de papel para imprimir copias: A4, Carta, Legal, Ejecutivo, A5, A6, B5, B6 y Folio; y cuatro tamaños para imprimir faxes: A4, Carta, Legal o Folio (8"x13").
Cuando cambie el tamaño del papel en la bandeja, también deberá cambiar la configuración del tamaño del papel al mismo tiempo, de manera que el equipo pueda ajustar el documento o un fax entrante en la página.
3
a Pulse Menú, 1, 3. b Pulse a o b para seleccionar A4, Carta,
Legal, Ejecutivo, A5, A6, B5, B6 o Folio.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Si ha seleccionado Transparencia como tipo de papel (Menú, 1, 2) sólo podrá elegir el tamaño de papel Carta Legal, Folio o A4 en el paso b.
21
Capítulo 3

Ajustes de volumen 3

Volumen del timbre 3
Puede seleccionar un nivel de volumen del timbre dentro de un intervalo de ajustes, de Alto a No.
En modo Fax, pulse o para ajustar el nivel del volumen. En la pantalla LCD, aparece el ajuste actual y cada vez que se pulse, cambiará el volumen al siguiente ajuste. El equipo mantendrá el nuevo ajuste hasta que usted lo cambie.
También puede cambiar el volumen del timbre mediante el menú:
a Pulse Menú, 1, 4, 1. b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo,
Med o Alto. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Volumen de altavoz 3
Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menú, 1, 4, 3. b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo,
Med o Alto. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
También puede ajustar el volumen del altavoz con los botones del panel de control.
a Pulse (Fax).
b Pulse Teléfono.
c Pulse o .
Este ajuste se conservará hasta que vuelva a cambiarlo.
d Pulse Teléfono.
Volumen de la alarma 3
Cuando la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax. Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.
a Pulse Menú, 1, 4, 2. b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo,
Med o Alto. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
22
Configuración general
Nota
Nota

Cambio de reloj 3

Puede ajustar el equipo para cambiar manualmente a Horario de verano. Con ello el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño.
a Pulse Menú 1, 5. b Pulse a o b para seleccionar
Horario verano o Horario invier.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.

Funciones Ecología 3

Ahorro tóner 3
Puede ahorrar tóner mediante esta función. Si configura el ahorro de tóner como Si, aparecerá la impresión más clara. La configuración predeterminada es No.
a Pulse Menú, 1, 6, 1.
Modo espera 3
Si se ha ajustado el modo de espera, se reducirá el consumo de energía al desconectar la unidad de fusión mientras el equipo está inactivo.
Puede seleccionar el tiempo durante el cual el equipo debe estar inactivo (entre 00 y 99 minutos) antes de pasar al modo de espera. Cuando el equipo recibe un fax, datos de ordenador o hace una copia, el temporizador se ajustará de nuevo. El ajuste predeterminado es 05 minutos.
Mientras el equipo está en modo de espera, en la pantalla LCD aparece el mensaje Espera. Al imprimir o copiar en modo de espera, habrá un poco de retraso mientras la unidad de fusión se está calentando.
a Pulse Menú 1, 6, 2. b Especifique el tiempo durante el cual el
equipo deberá estar inactivo antes de entrar en modo de espera (de 00 a 99). Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
3
b Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
No se recomienda utilizar la función Ahorro tóner para imprimir fotografías o imágenes de escala de grises.
Para desactivar el modo de espera, pulse
Inicio
y
Pulse
Opciones
a
o b para seleccionar No. Pulse OK.
simultáneamente en b.

Contraste de LCD 3

Puede modificar el contraste para que el texto de la pantalla LCD aparezca más claro o más oscuro.
a Pulse Menú, 1, 7. b
Pulse a para que la pantalla LCD
b
aparezca más oscura. O bien pulse que la pantalla LCD aparezca más clara. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
para
23
Capítulo 3
Nota

Prefijo 3

El ajuste del prefijo permite marcar automáticamente un número predefinido antes de cada número de fax que marque. Por ejemplo: si su sistema telefónico requiere el uso de un 9 para marcar un número externo, utilice este ajuste para marcar 9 automáticamente en cada fax que envíe.
Configuración del prefijo
a Pulse Menú, 0, 6. b Introduzca el prefijo (hasta 5 dígitos)
mediante el teclado de marcación. Pulse OK.
Puede utilizar los números del 0 al 9, #, l y !. (Pulse Teléfono para visualizar “!”.)
No puede utilizar ! con ningún otro número o carácter.
Si su sistema telefónico requiere una rellamada por interrupción temporizada (accionamiento del interruptor), pulse Teléfono para introducir la interrupción.
c Pulse Detener/Salir.
Cambio del prefijo
a Pulse Menú, 0, 6. b Realice uno de los siguientes pasos:
Para cambiar el prefijo,
pulse 1.
Para salir sin realizar ningún cambio,
pulse 2 y vaya a 4.
c Introduzca un nuevo prefijo con el
teclado de marcación (hasta 5 dígitos) y pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
24
4
Nota
Nota

Funciones de seguridad 4

Seguridad 4

Puede configurar el equipo con varios niveles de seguridad mediante el bloqueo de configuración y el bloqueo TX (solamente MFC-7440N) o el bloqueo seguro de funciones (solamente MFC-7840W). No podrá seguir programando faxes diferidos o tareas de sondeo. Sin embargo, cualquier fax diferido programado con anterioridad se enviará si activa el bloqueo TX o el bloqueo seguro de funciones, de forma que no se pierdan.
Bloqueo TX (solamente MFC-7440N) 4
El bloqueo TX le permite evitar el acceso no autorizado al equipo. Cuando el bloqueo TX está activado, las siguientes operaciones están disponibles:
Recepción de faxesReenvío de faxes
(si ya estaba activado)
Recuperación remota
(si el almacenamiento de fax ya estaba activado)
Configuración de la clave 4
Si ya ha configurado la clave, no necesitará configurarla de nuevo.
a Pulse Menú, 1, 8, 1. b
Introduzca un número de cuatro dígitos para la clave utilizando números del 0 al 9. Pulse OK.
c Si es la primera vez que introduce la
clave, la pantalla LCD mostrará Verif clave:.
d Vuelva a introducir la clave.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Cambio de la clave de bloqueo TX 4
a Pulse Menú, 1, 8, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Configurar clave. Pulse OK.
4
Recepción de PC Fax
(si ya estaba activada)
Cuando el bloqueo TX está activado, las siguientes operaciones NO están disponibles:
Envío de faxesCopiaImpresión a PCEscaneado
• Para imprimir los faxes almacenados en la memoria, desactive el bloqueo TX.
• Si olvida la clave de bloqueo TX, llame a su distribuidor de Brother para obtener asistencia técnica.
c Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada. Pulse OK.
d Introduzca un número de cuatro dígitos
como nueva clave. Pulse OK.
e Si en la pantalla LCD aparece
Verif clave:, vuelva a introducir su nueva clave. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
25
Capítulo 4
Nota
Bloqueo seguro de funciones (solamente MFC-7840W) 4
El bloqueo seguro de funciones le permite restringir el acceso público a ciertas funciones del equipo (Fax Tx, Fax Rx, Copia,
Escáner e Impresora Esta función también evita que los usuarios cambien la configuración predeterminada del equipo, ya que limita el acceso a la configuración de menú.
Se requiere desactivar por lo menos una función para activar el bloqueo seguro de funciones para los usuarios públicos.
Antes de utilizar las funciones de seguridad, debe introducir una contraseña de administrador.
Se permite el acceso a las operaciones restringidas creando un usuario restringido. Los usuarios restringidos deben introducir una contraseña de usuario para poder utilizar el equipo.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida, llame a su distribuidor de Brother para obtener asistencia técnica.
1
La opción de impresión incluye la función Envío PC Fax, así como todas las tareas de impresión.
1
).
Ajuste de la clave para el administrador
La clave que ha determinado en estos pasos es para el administrador. Esta clave se utiliza para configurar los usuarios, y activa o desactiva el bloqueo seguro de funciones. (Consulte Configuración de usuarios
restringidos en la página 27 y Activación del bloqueo seguro de funciones
en la página 28.)
a Pulse Menú, 1, 8, 1. b
Introduzca un número de cuatro dígitos para la clave utilizando números del 0 al 9.
OK
Pulse
.
c Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Cambio de la clave para el administrador
4
4
• Puede configurar un máximo de 10 usuarios individuales y un usuario público.
• Cuando configura un usuario público, puede restringir una o más funciones del equipo para todos los usuarios que no tienen una clave.
• Sólo los administradores pueden ajustar las limitaciones y hacer modificaciones para cada usuario.
• Cuando la función Imprimir está desactivada, las tareas de impresión a PC se perderán sin ninguna notificación.
• Cuando la función de bloqueo seguro de funciones esté activada, sólo podrá utilizar 1.Contraste, 6. Trans.sondeo o 7.Conf.cubierta en el menú de fax.
Si Fax Tx está desactivada, no puede utilizar ninguna función del menú de fax.
• La función de recepción por sondeo sólo se activa cuando se activan las funciones Fax Tx y Fax Rx.
26
a Pulse Menú, 1, 8, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Configurar clave. Pulse OK.
c Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada. Pulse OK.
d Introduzca un número de cuatro dígitos
como nueva clave. Pulse OK.
e Si en la pantalla LCD aparece
Verif clave:, vuelva a introducir su nueva clave. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Funciones de seguridad
Nota
Nota
Nota
Configuración del usuario público 4
Le permite configurar el usuario público. Los usuarios públicos no necesitan introducir una clave.
Debe desactivar al menos una función para activar el bloqueo seguro de funciones para el usuario público.
a Pulse Menú, 1, 8, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Defina usuario. Pulse OK.
c Introduzca la clave del administrador.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Modo público. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Disponi.
o No dispo en Fax Tx. Pulse OK. Una vez haya ajustado Fax Tx, repita este paso para Fax Rx, Copia, Escan y Impr.PC. Pulse OK.
Puede ajustar Impr.PC sólo para el usuario público. Si desactiva Impr.PC para usuarios públicos, también se desactivará Impr.PC para todos los usuarios restringidos.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración de usuarios restringidos
Le permite configurar los usuarios con restricciones y una clave.
a Pulse Menú, 1, 8, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Defina usuario. Pulse OK.
c Introduzca la clave del administrador.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Usuario01. Pulse OK.
e Use los botones numéricos para
introducir el nombre de usuario. (Consulte Introducción de texto en la página 144.) Pulse OK.
f Introduzca un número de cuatro dígitos
para el usuario. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar Disponi.
o No dispo en Fax Tx. Pulse OK. Una vez haya ajustado Fax Tx, repita este paso para Fax Rx, Copia y Escan. Pulse OK.
h Repita los pasos de d a g para
introducir cada usuario adicional y su clave.
i Pulse Detener/Salir.
4
4
No puede utilizar la misma clave que la de otro usuario.
27
Capítulo 4
Nota
Activación y desactivación del bloqueo seguro de funciones
Si ha introducido la clave incorrecta al seguir las instrucciones descritas abajo, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave.
Activación del bloqueo seguro de funciones
a Pulse Menú, 1, 8, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Active bloquei. Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos
del administrador. Pulse OK.
Desactivación del bloqueo seguro de funciones
a Pulse Menú, 1, 8, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Active desbloi. Pulse OK.
Cambio de usuarios 4
4
Esta configuración permite a un usuario restringido que inicie la sesión del equipo cuando la opción Bloqueo seguro de funciones está activada.
Después de que un usuario exclusivo
4
haya terminado de utilizar el equipo, se volverá a la configuración pública en el mismo intervalo definido para la configuración del temporizador de modo (Menú, 1, 1). (Consulte Temporizador de modo en la página 21.) Al mismo tiempo, puede salir de un usuario individual pulsando el botón Modo iluminado).
a Mantenga pulsado Cambiar al mismo
tiempo que pulsa Impresión Segura.
4
Cambie usuario PIN:XXXX
b Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
Cuando el modo Copia está desactivado:
c Especifique la clave de cuatro dígitos
del administrador. Pulse OK.
28
a Pulse el botón Copia .
Acceso rechazado
b Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
Cuando el modo Escáner está desactivado:
a Pulse el botón Escáner .
Acceso rechazado
b Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
Funciones de seguridad
Bloqueo de configuración 4
El bloqueo de configuración le permite ajustar una clave para impedir que otra persona cambie los ajustes del equipo por accidente.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida, llame a su distribuidor de Brother.
Mientras el bloqueo de configuración está ajustado como Si, no puede cambiar los siguientes ajustes sin introducir una clave:
Fecha/HoraID de estaciónAjustes de llamada rápidaTemporizador de modoTipo de papelTamaño del papelVolumenCambio de relojEcologíaContraste de LCDBloqueo de configuraciónRestricción de marcaciónBloqueo TX (solamente MFC-7440N)
Cambio de la clave de bloqueo de configuración
a Pulse Menú, 1, 8, 2. b Pulse a o b para seleccionar
Configurar clave. Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
d Introduzca un número de cuatro dígitos
como nueva clave. Pulse OK.
e Vuelva a introducir su nueva clave
cuando en la pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Activación/desactivación del bloqueo de configuración
Si ha introducido la clave incorrecta al seguir las instrucciones descritas abajo, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave.
4
4
4
Configuración de la clave 4
a Pulse Menú, 1, 8, 2. b
Introduzca un número de cuatro dígitos para la clave utilizando números del 0 al 9. Pulse OK.
c Vuelva a introducir su clave cuando en
la pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Activación del bloqueo de configuración
a Pulse Menú, 1, 8, 2. b Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
c Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Desactivación del bloqueo de configuración
a Pulse Menú, 1, 8, 2. b Especifique la clave de cuatro dígitos.
Pulse OK dos veces.
c Pulse Detener/Salir.
4
4
29
Capítulo 4
Nota

Restricción de marcación 4

Esta función le permite evitar que los usuarios envíen un fax o llamen a un número erróneo por equivocación. Puede configurar el equipo para restringir la marcación mediante el teclado de marcación, la marcación directa o la marcación abreviada.
Si selecciona Desactivada, el equipo no restringe el método de marcación. Si selecciona # dos veces, el equipo le pedirá que vuelva a introducir el número y, si introduce de nuevo el mismo número correctamente, el equipo iniciará la marcación. Si el segundo número introducido es incorrecto, la pantalla LCD mostrará un mensaje de error. Si selecciona Activada, el equipo restringirá todos los envíos de faxes y llamadas salientes de dicho método de marcación.
Restricción de marcación directa 4
a Pulse Menú, 2, 6, 2. b Pulse a o b para seleccionar
Desactivada, # dos veces o Activada.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Restricción de marcación abreviada 4
a Pulse Menú, 2, 6, 3. b Pulse a o b para seleccionar
Desactivada, # dos veces o Activada.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Restricción del teclado de marcación 4
a Pulse Menú, 2, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Desactivada, # dos veces o Activada.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
• La introducción de # dos veces no funcionará si levanta un auricular externo o pulsa el botón Teléfono antes de introducir el número.
• El equipo no puede restringir la marcación desde la tecla Remarcar/Pausa.
• Si ha seleccionado Activada o # dos veces, no puede utilizar la función de multienvío y no puede combinar los números de llamada rápida durante la marcación.
30
Sección II
Fax II
Envío de un fax 32 Recepción de un fax 39 Teléfono y dispositivos externos 44 Marcación y almacenamiento de números 48 Opciones de fax remoto 53 Sondeo 60 Impresión de informes 63
5
Nota
Nota

Envío de un fax 5

Cómo enviar un fax 5

Entrada al modo Fax 5
Para entrar al modo Fax, pulse (Fax) y la tecla aparecerá iluminada en verde.
Envío de un fax desde el ADF5
La manera más fácil de enviar los faxes es mediante el ADF. Para cancelar un fax que se está enviando, pulse Detener/Salir.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Coloque el documento boca arriba en el
ADF.
c Marque el número de fax. (Consulte
Cómo marcar en la página 48.)
d Pulse Inicio.
El equipo escanea las páginas, las almacena en la memoria y envía el documento.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea un documento y lo almacena en la memoria, pulse Detener/Salir para cancelar o Inicio para enviar las páginas escaneadas.
Envío de un fax desde el cristal de escaneado 5
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax las páginas de un libro, o una sola página a la vez. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de Carta o A4. Pulse Detener/Salir para cancelar el fax que se está enviando.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Coloque el documento boca abajo en el
cristal de escaneado.
c Marque el número de fax. (Consulte
Cómo marcar en la página 48.)
d Pulse Inicio.
El equipo comienza a escanear la primera página.
e Después de que el equipo haya
escaneado la página, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje indicándole que elija una de las opciones que se describen a continuación:
Siguient página?
1.Sí 2.No(Env.)
Pulse 1 para enviar otra página.
Consulte f.
Pulse 2 o Inicio para enviar el
documento. Consulte g.
f Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado y pulse OK. Repita e y f para cada página adicional.
Ajuste sig. pág. Desp. Pulse OK
32
g
El equipo enviará el fax automáticamente.
Al enviar varias páginas por fax desde el cristal de escaneado, la transmisión inmediata debe ajustarse como No. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 36.)
Envío de un fax
Nota
Cancelación de un fax que se está enviando 5
Pulse Detener/Salir para cancelar el fax. Si pulsa Detener/Salir mientras el equipo está marcando el número o enviando el fax, la pantalla LCD mostrará
1.Cancel 2.Salir; pulse 1 para cancelar el fax.

Multienvío 5

La opción multienvío le permite enviar el mismo mensaje de fax a varios números de fax. En un mismo multienvío puede incluir grupos, números de marcación directa y de marcación abreviada, así como un máximo de 50 números marcados manualmente.
Puede hacer multienvío de hasta 258 números diferentes. Esto dependerá del número que quede almacenado como grupos, códigos de acceso o números de tarjeta de crédito y será diferente en función de la cantidad de faxes diferidos o almacenados que queden en la memoria.
Utilice Buscar/M.abreviada para seleccionar los números fácilmente.
e Pulse Inicio.
Una vez concluido el multienvío, el equipo imprimirá un informe para permitirle saber los resultados.
Cancelación de un multienvío en curso 5
Mientras se está efectuando el multienvío, puede cancelar el fax que se está enviando o bien la tarea entera de multienvío.
a Pulse Menú, 2, 7.
En la pantalla LCD se mostrará el número de fax que se está marcando (por ejemplo, #001 0123456789) y el número de la tarea de multienvío (por ejemplo, Multenvío#001).
b Pulse a o b para seleccionar el número
de tarea que desee cancelar. Pulse OK.
c Pulse 1 para borrar el número de tarea
o 2 para salir. Si ha seleccionado la opción de cancelar solamente el fax que se está enviando actualmente en b, el equipo le preguntará si desea cancelar el multienvío. Pulse 1 para borrar la tarea completa de multienvío o 2 para salir.
5
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento. c Introduzca un número.
Pulse OK. Puede utilizar un número de marcación directa, marcación abreviada o grupo, o un número introducido manualmente mediante el teclado de marcación. (Consulte Cómo marcar en la página 48.)
d Repita c hasta que haya introducido
todos los números de fax que desee incluir en el multienvío.
d Pulse Detener/Salir.
33
Capítulo 5

Operaciones de envíos adicionales 5

Envío de faxes con múltiples configuraciones 5
Antes de enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de los siguientes ajustes: contraste, resolución, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión por sondeo, transmisión en tiempo real, ajustes de transmisión o de portada.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax . Una vez aceptada cada opción de configuración, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje preguntando si desea configurar más opciones.
Siguiente
1.Si 2.No
b Realice uno de los siguientes pasos:
Para seleccionar más ajustes, pulse
1. La pantalla LCD vuelve al menú
Conf.envío para que pueda seleccionar otra configuración.
Si ha terminado de seleccionar los
ajustes, pulse 2 y vaya al siguiente paso para enviar el fax.
Portada electrónica 5
Esta función no funcionará a menos que haya programado ya la ID de estación. (Consulte la Guía de configuración rápida.)
Puede enviar automáticamente una portada junto con cada fax. La portada incluye la ID de estación, un comentario, y el nombre (o número) almacenado en la memoria de marcación directa o marcación abreviada.
Si selecciona Sig.fax:Si también puede hacer que aparezca el número de páginas en la portada.
Puede seleccionar uno de los siguientes comentarios predeterminados.
1.Ninguna nota
2. Llame P.F
3.!Urgente!
4.Confidencial
En lugar de utilizar uno de los comentarios predeterminados, puede introducir dos mensajes personales propios de hasta 27 caracteres. Utilice la gráfica de página 144 si necesita ayuda para introducir los caracteres.
(Consulte Redacción de sus comentarios en la página 34).
5.(Definido por el usuario)
6.(Definido por el usuario)
Redacción de sus comentarios 5
Puede redactar un máximo de dos comentarios propios.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 8. c Pulse a o b para seleccionar 5 o 6 para
almacenar su propio comentario. Pulse OK.
d Introduzca su propio comentario
mediante el teclado de marcación. Pulse OK.
Utilice la gráfica en página 144 si necesita ayuda para introducir caracteres.
Envío de una página de portada para el siguiente fax
Si desea enviar una portada sólo para el siguiente fax, el equipo le pedirá que introduzca el número de páginas que está enviando de modo que se imprima en la portada.
5
34
Envío de un fax
Nota
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento. c Pulse Menú, 2, 2, 7. d Pulse a o b para seleccionar
Sig.fax:Si (o Sig.fax:No.) Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un
comentario. Pulse OK.
f Introduzca dos dígitos para indicar el
número de páginas que va a enviar. Pulse OK. Por ejemplo, introduzca 0, 2 para 2 páginas o 0, 0 para dejar en blanco el número de páginas. Si comete un error, pulse d o bien Borrar/Volver para realizar una copia de seguridad y volver a introducir el número de páginas.
Envío de una portada para todos los faxes
Puede configurar el equipo para que envíe una portada cada vez que envíe un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 7. c Pulse a o b para seleccionar Si (o No.)
Pulse OK.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 7. c Pulse a o b para seleccionar
Impr.ejemplo. Pulse OK.
d Pulse Inicio. e Después de que el equipo imprima una
copia de la portada, pulse
Detener/Salir.
Contraste 5
Para la mayoría de documentos, el ajuste predeterminado de Automático le ofrecerá los mejores resultados. Esta función escoge automáticamente el contraste adecuado para el documento.
Si el documento aparece muy claro u oscuro, el cambio de contraste puede mejorar la calidad del fax.
5
Utilice Oscuro para que el documento enviado por fax sea más claro.
Utilice Claro para que el documento enviado por fax sea más oscuro.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento. c Pulse Menú, 2, 2, 1.
5
d Pulse a o b para seleccionar un
comentario. Pulse OK.
Uso de una portada impresa 5
Si desea utilizar una portada impresa sobre la cual puede escribir, puede imprimir la página de muestra y adjuntarla al fax.
d Pulse a o b para seleccionar
Automático, Claro o Oscuro. Pulse OK.
Incluso si selecciona Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automático si selecciona Foto como resolución de fax.
35
Capítulo 5
Nota
Nota
Nota
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax puede mejorarse cambiando la resolución de fax. La resolución se puede cambiar para el siguiente fax o para todos los faxes.
Para cambiar la resolución de fax para el siguiente fax
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento. c Pulse Resolución y después a o b para
seleccionar la resolución. Pulse OK.
Para cambiar la resolución de fax predeterminada
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 2.
Acceso doble 5
Puede marcar un número y comenzar a almacenar el fax en la memoria incluso si el equipo está enviando faxes desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos de un PC. La pantalla LCD mostrará el nuevo número de tarea.
5
El número de páginas que pueden escanearse para quedar guardadas en la memoria dependerá del contenido de información que incluyan.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de un fax, pulse Detener/Salir para cancelar el escaneado. Si aparece el mensaje
5
Sin memoria mientras está escaneando una página posterior, puede pulsar Inicio para enviar las páginas escaneadas hasta el momento o bien pulsar Detener/Salir para cancelar la operación.
c Pulse a o b para seleccionar la
resolución que desee. Pulse OK.
Puede seleccionar cuatro resoluciones diferentes.
Estándar: La opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina: Opción idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina: Idónea para letra pequeña o gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto: Utilice esta opción si el documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Tiene el tiempo de transmisión más lento.
Transmisión en tiempo real 5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos y guardará la información en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
Si la memoria está llena, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si se ha configurado la opción
A veces, puede que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede establecer Trans.t.real en Si para todos los documentos o Sig.fax:Si sólo para el siguiente fax.
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona durante el uso del cristal de escaneado.
Trans.t.real
en No).
36
Envío de un fax
Nota
Envío en tiempo real para todos los faxes
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 5. c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
Envío en tiempo real sólo para el fax siguiente
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 5. c Pulse a o b para seleccionar
Sig.fax:Si. Pulse OK.
No envío en tiempo real sólo para el fax siguiente
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
Modo satélite 5
5
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero debido a posibles malas conexiones, active el modo satélite.
Se trata de un ajuste temporal, y se activará sólo para el siguiente fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento.
5
c Pulse Menú, 2, 2, 9. d Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
Fax diferido 5
Puede almacenar en la memoria un máximo de 50 faxes que se van a enviar dentro de un período de 24 horas.
5
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento.
5
b Pulse Menú, 2, 2, 5. c Pulse a o b para seleccionar
Sig.fax:No. Pulse OK.
c Pulse Menú, 2, 2, 3. d Especifique a qué hora desea que se
envíe el fax (en formato de 24 horas).
(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde).
Pulse OK.
El número de páginas que puede escanear y guardar en la memoria dependerá del volumen de datos que haya en cada página.
37
Capítulo 5
Nota
Transmisión diferida por lotes
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los documentos guardados en la memoria por destino y por hora programada.
Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax para reducir el tiempo de transmisión.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 2, 4. c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Comprobación y cancelación de tareas pendientes 5
5
Envío manual de un fax 5
Transmisión manual 5
La transmisión manual le permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción de fax durante el envío de un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento. c Pulse Teléfono y espere hasta
escuchar el tono de marcación. O bien levante el auricular del teléfono externo y espere hasta escuchar el tono de marcación.
d Marque el número de fax al que desea
llamar.
e Cuando oiga el tono de fax, pulse Inicio.
Si está utilizando el cristal de
1
escaneado, pulse
para enviar un fax.
En todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de envío en la memoria. Si no existe ninguna tarea, la pantalla LCD mostrará el mensaje Ningún trabajo. Es posible cancelar cualquier tarea de envío de fax almacenada en la memoria y pendiente de envío.
a Pulse Menú, 2, 7.
Se visualizará el número de tareas pendientes de envío.
b Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse a o b para desplazarse por las
tareas pendientes, pulse OK para seleccionar una tarea y, a continuación, pulse 1 para cancelarla.
Pulse 2 para salir sin cancelar.
c Cuando haya finalizado, pulse
Detener/Salir.
f Si descolgó el auricular de un teléfono
externo, vuelva a colocarlo en su sitio.
Mensaje sin memoria 5
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de un fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras está escaneando una página posterior, podrá pulsar Inicio para enviar las páginas escaneadas hasta el momento o bien pulsar Detener/Salir para cancelar la operación.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras está enviando un fax y no desea borrar los faxes almacenados para eliminar datos de la memoria, puede enviar el fax en modo de tiempo real. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 36.)
38

Recepción de un fax 6

6

Modos de recepción 6

Debe seleccionar un modo de recepción en función de los dispositivos externos y los servicios de telefonía disponibles en su línea. Los siguientes diagramas le ayudarán a seleccionar el modo correcto. (Si desea obtener información más detallada acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 40.)
Selección del modo de recepción 6
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea que el equipo?
Si
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automático externo?
No
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
No
No
Sólo fax
Manual
6
Para ajustar un modo de recepción, siga estas instrucciones.
a Pulse Menú, 0, 1. b Pulse a o b para seleccionar el modo de recepción.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
En la pantalla LCD aparecerá el modo de recepción actual.
Fax/Tel
Si
TAD externo
Si
39
Capítulo 6

Uso de los modos de recepción 6

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Es posible que desee cambiar el número de timbres antes de utilizar estos modos. (Consulte Número de timbres en la página 41.)
Sólo fax 6
El modo Sólo fax contestará todas las llamadas de forma automática como un fax.
Fax/Tel 6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, al reconocer si son de fax o llamadas de voz y las tratará de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.Las llamadas de voz harán sonar el timbre
F/T para indicarle que descuelgue la línea. El timbre F/T es un timbre doble que suena en el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(sólo para el modo Fax/Tel) en la página 41 y Número de timbres en la página 41.)
Manual 6
El modo Manual desactiva todas las funciones de contestación automática a menos que esté utilizando la función Distinctive Ring Receive.
Para recibir un fax en modo Manual, pulse Inicio cuando oiga los tonos de fax (repetición de pitidos cortos). También puede utilizar la función de detección de fax para recibir faxes levantando el auricular que se encuentra en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Recepción simplificada en la página 41.)
Contestador automático externo 6
El modo TAD externo permite que un dispositivo de contestador externo gestione las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se tratarán de una de las siguientes formas:
Se recibirán los faxes automáticamente.Las llamadas pueden grabar un mensaje
en un TAD externo.
(Si desea obtener más información, consulte Conexión de un TAD externo en la página 44.)
40
Recepción de un fax
Nota

Ajustes de modo de recepción 6

Número de timbres 6
La función de número de timbres establece el número de veces que suena el equipo antes de contestar en los modos
Si tiene extensiones telefónicas o teléfonos externos en la misma línea que el equipo, seleccione el máximo número de timbres. (Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 45 y Recepción simplificada en la página 41.)
Sólo fax
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 1. c Pulse a o b para seleccionar cuántas
veces suena el timbre antes de que el equipo conteste. Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Duración del timbre F/T (sólo para el modo Fax/Tel) 6
Cuando alguien llama al equipo, usted y su interlocutor oirán el sonido de timbre telefónico normal. El número de timbres se ajusta mediante el ajuste de número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo lo recibirá. Sin embargo, si es una llamada de voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un timbre doble rápido) durante el tiempo que haya establecido para la duración del timbre F/T. Si oye el timbre F/T, significa que tiene una llamada de voz en la línea.
y
Fax/Tel
Debido a que el equipo emite el timbre F/T, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no sonarán; sin embargo, todavía puede contestar la llamada por cualquier teléfono. (Si desea obtener más información, consulte Uso de códigos remotos en la página 47.)
a Asegúrese de que se encuentra en
.
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 2. c Pulse a o b para seleccionar el tiempo
durante el cuál sonará el equipo para alertarle de que tiene una llamada de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos). Pulse OK.
6
d Pulse Detener/Salir.
Recepción simplificada 6
Si establece la función de Recepción simplificada en Si, permite al equipo recibir automáticamente las llamadas de fax si levanta cualquier auricular que se encuentre en la misma línea que el equipo.
Cuando vea Recibiendo en la pantalla LCD o cuando oiga ‘pitidos’ por el auricular de una extensión telefónica conectada a otra toma de teléfono, sólo tendrá que colgar el auricular para que el equipo pueda recibir el fax.
Si esta función está establecida en Si, pero el equipo no conecta una llamada de fax cuando levanta el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de activación remota l51. (Consulte Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 45.)
Si utiliza un módem o envía faxes desde un ordenador en la misma línea y el equipo los intercepta, ajuste la detección de fax en No.
41
Capítulo 6
Nota
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 3. c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Ajuste de la densidad de la impresión 6
Podrá ajustar la densidad de la impresión para que las páginas se impriman más claras o más oscuras.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 6. c Pulse a para obtener una impresión
más oscura. O pulse b para obtener una impresión más clara. Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.

Operaciones adicionales de recepción

Impresión reducida de faxes entrantes 6
Si selecciona Si, el equipo automáticamente reduce todas las páginas de un fax entrante para que se ajuste a una página de tamaño A4, Carta, Legal o Folio.
El equipo calcula el porcentaje de reducción mediante el tamaño de página del fax y de la configuración de tamaño del papel (Menú, 1,
3).
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 5. c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Ajuste del encabezado del fax6
Puede ajustar el equipo para imprimir la fecha y hora de los datos recibidos en la parte central superior de cada página de fax recibido.
6
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 8. c Pulse a o b para seleccionar Activada
o Desactivada. Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Asegúrese de haber ajustado la fecha y la hora correctas en el equipo.
42
Impresión de un fax desde la memoria 6
Si está utilizando la función de almacenamiento de faxes (Menú, 2, 5, 1), aún puede imprimir un fax desde la memoria cuando esté en el equipo. Consulte Almacenamiento de faxes en la página 54.
a Pulse Menú, 2, 5, 3. b Pulse Inicio. c Pulse Detener/Salir.
Recepción de un fax
6
43
7
Nota

Teléfono y dispositivos externos

7

Conexión de un TAD externo 7

Puede conectar un contestador automático (TAD) a la misma línea de su equipo. Si el TAD contesta una llamada, en el equipo “se oirán” los tonos CNG (llamada de fax) emitidos por un aparato de fax de origen. Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no se oyen los tonos, el equipo permite al TAD que grabe un mensaje de voz y en la pantalla aparecerá Teléfono.
El TAD externo debe contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (recomendamos que lo ajuste a dos timbres). Esto es debido a que el equipo no puede oír los tonos CNG hasta que el TAD externo descuelgue la llamada. El equipo de origen emitirá los tonos CNG sólo de ocho a diez segundos más. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa en el TAD externo si necesita más de cuatro timbres para activarla.
Conexisones 7
El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la siguiente ilustración.
1TAD
a Ajuste el TAD externo a uno o dos
timbres. (El ajuste de número de timbres del equipo no se aplica).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
Si tiene problemas al recibir faxes, reduzca el ajuste de número de timbres configurado en el TAD externo.
44
d Establezca el modo de recepción en
TAD externo. (Consulte Selección del modo de recepción en la página 39.)
Grabación de un mensaje saliente (OGM) 7
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. De este modo, el equipo tiene tiempo de escuchar los tonos de fax.
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
Teléfono y dispositivos externos
Nota
Nota
c Al final de su mensaje de 20 segundos,
proporcione su código de activación remota para las personas que envíen faxes manuales. Por ejemplo: “Después de la señal, deje su mensaje o envíe un fax pulsando l51 y el botón de inicio”.
• Necesita activar la configuración de códigos remotos para utilizar el código de activación remota l51. (Consulte Uso de códigos remotos en la página 47.)
• Recomendamos comenzar el mensaje saliente del contestador con un silencio inicial de 5 segundos, ya que el equipo no es capaz de detectar los tonos mientras suena la voz en volumen alto. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente del contestador para incluirla.
Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7
Para conectar el equipo, aconsejamos que se lo pida a la compañía que le instaló el PBX. Si tiene un sistema de líneas múltiples, aconsejamos que pida al instalador que conecte la unidad a la última línea en el sistema. Con esto se evita tener que activar el equipo cada vez que el sistema recibe las llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes son respondidas por una operadora, recomendamos que ajuste el modo de recepción en Manual.

Teléfonos externos y extensiones telefónicas

Necesita activar la configuración de códigos remotos para utilizar el código de activación remota l51 y el código de desactivación remota #51. (Consulte Uso de códigos remotos en la página 47.)
Funcionamiento desde extensiones telefónicas 7
Si contesta una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo conectado correctamente a la toma pertinente del equipo, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el código de activación remota. Al pulsar el código de activación remota l51, el equipo comenzará a recibir el fax.
Si contesta una llamada y no hay nadie en la línea:
Debe suponer que está recibiendo un fax manual.
Pulse l51 y espere a que se oigan los pitidos o hasta que en la pantalla LCD aparezca Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
7
7
7
No podemos garantizar que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias cuando se conecte a una PBX. Si se producen problemas al enviar o recibir faxes, debe informar primero a la compañía que gestiona la PBX.
45
Capítulo 7
Sólo para el modo Fax/Tel 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la duración del timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para avisarle de que debe contestar una llamada de voz.
Levante el auricular del teléfono externo y pulse Teléfono para contestar.
Si está utilizando una extensión telefónica, deberá levantar el auricular mientras está sonando el timbre F/T y, a continuación, pulsar #51 entre cada semitimbre/doble timbre. Si no hay nadie en la línea o si alguien desea enviarle un fax, reenvíe la llamada al equipo pulsando l51.
Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica
Puede conectar un teléfono separado directamente al equipo como se indica en el diagrama de abajo.
7
Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother 7
Si el teléfono inalámbrico está conectado al cable de la línea telefónica (consulte página 46) y normalmente lleva consigo el teléfono inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas mientras está sonando el timbre.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al mismo equipo para poder pulsar Teléfono para transferir la llamada al teléfono inalámbrico.
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Cuando está utilizando una teléfono externo, la pantalla LCD muestra Teléfono.
46
Teléfono y dispositivos externos
Uso de códigos remotos 7
Código de activación remota 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica o un teléfono externo, puede indicarle a su equipo que lo reciba pulsando el código de activación remota l51. Espere a que el pitido suene y, a continuación, cuelgue el auricular. (Consulte Recepción simplificada en la página 41.) El autor de la llamada deberá pulsar el botón de inicio para enviar el fax.
Código de desactivación remota 7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, comenzará a sonar el timbre F/T (doble) después del número de timbres inicial. Si descuelga la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de pulsar esto mientras los timbres están sonando).
Cambio de los códigos remotos 7
El código predeterminado de activación remota es l51. El código predeterminado de desactivación remota es #51. Si se encuentra siempre desconectado al acceder al TAD externo, procure cambiar los códigos remotos de tres dígitos, por ejemplo ### y
555.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú 2, 1, 4. c Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
d Si selecciona Si en c, introduzca el
código de activación remota nuevo. Pulse OK.
e Introduzca el nuevo código de
desactivación remota. Pulse OK.
7
Activación de los códigos remotos 7
Necesita activar la configuración de códigos remotos para utilizar el código de activación remota y el código de desactivación remota.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú 2, 1, 4. c Pulse a o b para seleccionar Si. d Si no desea cambiar el código de
activación remota, pulse OK.
e Si no desea cambiar el código de
desactivación remota, pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
f Pulse Detener/Salir.
47
Nota
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

Puede marcar de cualquiera de los siguientes modos.
Marcación manual 8
Utilice el teclado de marcación para introducir todos los dígitos del número de teléfono o de fax.
8
Marcación abreviada 8
Pulse Buscar/M.abreviada, seguido del número de marcación abreviada de tres dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números de marcación abreviada en la página 50.)
Si en la pantalla LCD aparece el mensaje No asignado cuando introduce un número de marcación directa o abreviada, significa que no hay ningún número almacenado.
Búsqueda 8
Marcación directa 8
Pulse la tecla de marcación directa en la que está almacenado el número al que desea llamar. (Consulte Almacenamiento de los números de marcación directa en la página 49.)
Para marcar los números de marcación directa del 5 al 8, mantenga pulsado Cambiar a la vez que pulsa la tecla de marcación directa.
Puede buscar por orden alfabético los nombres que quedan almacenados en las memorias de marcación directa y marcación abreviada. (Consulte Almacenamiento de los números de marcación directa en la página 49 y Almacenamiento de los números de marcación abreviada en la página 50.)
a Pulse Buscar/M.abreviada. b Pulse b. c En el teclado de marcación, pulse la
tecla correspondiente a la primera letra del nombre. (Utilice la gráfica en Introducción de texto en la página 144 para ayudarle a introducir letras.) Pulse OK.
d Pulse a o b para desplazarse hasta que
encuentre el nombre que esté buscando. Pulse OK.
e Pulse Inicio.
48
Marcación y almacenamiento de números
Nota
• Si no introduce ninguna letra y pulsa OK en c, aparecerán todos los nombres registrados. Pulse a o b para desplazarse hasta que encuentre el nombre que esté buscando.
• Si en la pantalla LCD aparece el mensaje No encontrada al introducir la primera letra del nombre, significa que el nombre correspondiente a la letra no está almacenado.
Remarcación de fax 8
Si está enviando un fax automáticamente y la línea está comunicando, el equipo remarcará automáticamente el número tres veces en intervalos de 5 minutos.
Si está enviando manualmente un fax y la línea está comunicando, pulse Remarcar/Pausa, espere a que otro aparato de fax conteste y, a continuación, pulse Inicio para volver a intentarlo. Si desea realizar una segunda llamada al último número marcado, puede ahorrar tiempo pulsando Remarcar/Pausa y Inicio.
Remarcar/Pausa sólo tendrá efecto si ha marcado el número desde el panel de
control.

Cómo almacenar los números

8
Puede configurar el equipo para realizar los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación directa, marcación abreviada y grupos para multienvío de faxes. También puede especificar la resolución predeterminada para cada número de marcación directa y de marcación abreviada. Si marca un número de llamada rápida, en la pantalla LCD aparece el nombre, si está almacenado, o el número. Un perfil de escaneado también se puede almacenar junto con el número de fax.
Si se produce un corte de corriente eléctrica, los números de llamada rápida guardados en la memoria no se perderán.
Un perfil de escaneado contiene las configuraciones de resolución y otras configuraciones de escaneado que selecciona cuando almacena un número.
Almacenamiento de pausa 8
8
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre números. Puede pulsar Remarcar/Pausa tantas veces como sea necesario para aumentar la duración de la pausa.
Almacenamiento de los números de marcación directa
El equipo dispone de 4 teclas de marcación directa donde puede almacenar 8 números de teléfono o fax para una marcación automática. Para acceder a los números del 5 al 8, mantenga pulsado Cambiar mientras pulsa la tecla de marcación directa correspondiente.
8
49
Capítulo 8
Nota
a Pulse Menú, 2, 3, 1. b Pulse la tecla de marcación directa en la
que desee almacenar el número.
c Introduzca el número (hasta 20
caracteres). Pulse OK.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Pulse OK.
Pulse OK para guardar el número sin
asignarle un nombre.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea guardar una resolución de
fax junto con el número, pulse a o b para seleccionar Estándar, Fina, SuperFina o Foto. Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Para guardar otro número de
marcación directa, vaya a b.
Para finalizar el almacenamiento de
números de marcación directa, pulse
Detener/Salir.
Almacenamiento de los números de marcación abreviada
Puede almacenar los números utilizados con frecuencia como números de marcación abreviada, para que cuando los marque sólo tenga que pulsar algunas teclas (Buscar/M.abreviada, el número de tres dígitos y Inicio). El equipo puede almacenar 200 números de marcación abreviada (001 - 200).
8
a Pulse Menú, 2, 3, 2. b Use el teclado de marcación para
introducir un número de marcación abreviada de tres dígitos (001-200). Pulse OK.
c Introduzca el número (hasta 20
caracteres). Pulse OK.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Pulse OK.
Pulse OK para guardar el número sin
asignarle un nombre.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea guardar una resolución de
fax junto con el número, pulse a o b para seleccionar Estándar, Fina, SuperFina o Foto. Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Para guardar otro número de
marcación abreviada, vaya a b.
Para finalizar el almacenamiento de
números de marcación abreviada, pulse Detener/Salir.
Cuando proceda al multienvío y haya guardado un perfil de escaneado junto con el número, se aplicará al multienvío el perfil de escaneado de la marcación rápida, marcación abreviada o el número de grupo que seleccione primero.
Cambio de los números de marcación directa y marcación abreviada 8
Si intenta guardar un número de marcación directa o marcación abreviada sobre un número existente, en la pantalla LCD aparecerá el nombre o el número que ya queda guardado en ese lugar. Si el equipo tiene una tarea programada o ha configurado un número de reenvío de faxes, la pantalla LCD le preguntará si desea cambiar el número.
50
Marcación y almacenamiento de números
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para cambiar el número
almacenado, pulse 1.
Para salir sin efectuar ninguna
modificación, pulse 2.
#005:MIKE
1.Modif 2.Salir
b Introduzca un número o carácter nuevo.
Pulse OK.
c Pulse d o c para colocar el cursor
debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse Borrar/Volver para borrarlo. Repita esta operación para cada carácter que desee borrar.
Configuración de grupos para multienvíos 8
Si a menudo desea enviar el mismo mensaje de fax a varios números de fax, puede configurar un grupo.
Los grupos se almacenan en una tecla de marcación directa o en un número de marcación abreviada. Cada grupo utiliza una tecla de marcación directa o una ubicación de marcación abreviada. En este caso, puede enviar el mensaje de fax a todos los números almacenados en un grupo pulsando una tecla de marcación directa o introduciendo un número de marcación abreviada y, a continuación, seleccionando Inicio.
Antes de poder añadir números a un grupo, es necesario almacenarlos como números de marcación directa o marcación abreviada. Puede configurar hasta 8 grupos pequeños, o bien asignar hasta 207 números a un único grupo grande.
a Pulse Menú, 2, 3, 3.
b Seleccione una ubicación vacía donde
desee guardar el grupo de una de las siguientes maneras:
Pulse una tecla de marcación
directa.
Pulse Buscar/M.abreviada, seguido
del número de marcación abreviada de tres dígitos.
Pulse OK.
c Utilice el teclado de marcación para
introducir el número del grupo (de 01 a
08). Pulse OK.
d Para añadir los números de marcación
directa o marcación abreviada, siga las siguientes instrucciones:
Para los números de marcación
directa, pulse las teclas de marcación directa una tras otra.
Para los números de marcación
abreviada, pulse Buscar/M.abreviada, seguido del número de marcación abreviada de tres dígitos.
En la pantalla LCD aparecerán los números de marcación directa con un l y los números de marcación abreviada con un # (por ejemplo, l006, #009).
e Pulse OK cuando haya terminado de
añadir los números.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Utilice la tabla en Introducción de texto en la página 144 para ayudarle a introducir letras.
Pulse OK.
8
Pulse OK para guardar el grupo sin
asignarle un nombre.
51
Capítulo 8
g Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea guardar una resolución de
fax junto con el número, pulse a o b para seleccionar Estándar, Fina, SuperFina o Foto. Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
h Realice uno de los siguientes pasos:
Para guardar otro grupo para
multienvíos, pulse OK. Consulte b.
Para terminar de almacenar grupos
para multienvíos, pulse
Detener/Salir.
Combinación de números de llamada rápida 8
Puede combinar más de un número de llamada rápida cuando marca. Esta función puede ser útil si necesita marcar un código de acceso de una compañía telefónica a larga distancia que ofrece una tarifa más económica.
Por ejemplo, puede que haya guardado ‘555’ en la marcación abreviada #003 y ‘7000’ en la marcación abreviada #002. Puede utilizar ambos para marcar ‘555-7000’ si pulsa las siguientes teclas:
Pulse Buscar/M.abreviada, 003. Pulse
Buscar/M.abreviada, 002 y Inicio.
Tonos o pulsos 8
Si dispone de un servicio de marcación por pulsos pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo, para operaciones de banca telefónica), efectúe el siguiente procedimiento. Si tiene una línea de marcación por tonos, no necesitará esta función para enviar señales de tonos.
a Pulse Teléfono. b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados después de esta secuencia enviarán señales de tonos. Al colgar, el equipo volverá a la modalidad de marcación por pulsos.
Los números se pueden añadir manualmente introduciéndolos mediante el teclado de marcación:
Pulse Buscar/M.abreviada, 003, 7001 (en el teclado de marcación) y Inicio.
Con esto se marcaría el número ‘555–7001’. También puede añadir una pausa pulsando el botón Remarcar/Pausa.
52
9
Nota
Nota

Opciones de fax remoto 9

Las opciones de fax remoto le permiten recibir faxes mientras se encuentra alejado del equipo.
Puede utilizar sólo una opción de fax remoto al mismo tiempo.

Reenvío de faxes 9

La función de reenvío de faxes le permite automáticamente enviar los faxes recibidos a otro aparato. Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá el fax también.
a Pulse Menú, 2, 5, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Reenvío de fax. Pulse OK. En la pantalla LCD, aparecerá un mensaje que le indicará que introduzca el número de fax al que desea que se reenvíen los faxes.
c Introduzca el número de reenvío (hasta
20 dígitos). Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
Impres Segur. Si
e Pulse Detener/Salir.
Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, por lo que tendrá una copia. Se trata de una medida de seguridad en caso de que se produzca un corte del suministro eléctrico antes de efectuar el reenvío o haya un problema en el equipo receptor. El modelo MFC­7840W puede almacenar faxes durante 4 días como máximo si hay un corte de suministro eléctrico. Los faxes almacenados en la memoria del modelo MFC-7440N se borrarán.

Localizador 9

Cuando se selecciona la función de localizador, el equipo marca el número del localizador que usted haya programado y, a continuación, su número de identificación personal (PIN). De esta forma se activa el localizador, que le permitirá saber si tiene un mensaje de fax en la memoria.
a Pulse Menú, 2, 5, 1.
Opcn fax remot
1.Reenv/pág/guar
b Pulse a o b para seleccionar
Aviso de fax. Pulse OK.
c Introduzca el número de teléfono del
localizador, seguido de # # (hasta 20 dígitos). Pulse OK. No incluya el código de área si éste coincide con el del equipo. Por ejemplo, pulse 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Si el localizador necesita un PIN,
introdúzcalo, pulse #, pulse Remarcar/Pausa e introduzca su
número de fax, seguido de # #. Pulse OK.
(Por ejemplo, pulse:
1 2 3 4 5 # Remarcar/Pausa 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #)
Si no necesita un PIN, pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
• No puede cambiar un número de localizador ni un PIN de forma remota.
9
53
Capítulo 9
• Si ha configurado la función de localizador, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo.

Almacenamiento de faxes 9

La función de almacenamiento de faxes le permite guardar los faxes recibidos en la memoria del equipo. Puede recuperar los mensajes de fax almacenados en un equipo de fax que se encuentra en otro lugar mediante los comandos de recuperación remota, consulte Recuperación de los mensajes de fax en la página 58. El equipo imprimirá automáticamente una copia del fax almacenado.
a Pulse Menú, 2, 5, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
54

Recepción de PC Fax 9

Nota
Si activa la función de recepción de PC Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará al PC automáticamente. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si apaga el ordenador (por la noche o durante el fin de semana, por ejemplo), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. La pantalla LCD mostrará el número de faxes recibidos que se han almacenado. Por ejemplo: Mens. PC FAX:001 Cuando inicie el PC y se ejecute el software PC Fax Receiving, el equipo transferirá los faxes al PC automáticamente.
Para transferir al PC los faxes recibidos, debe tener el software PC-FAX Receiving en ejecución en el PC. (Si desea obtener información más detallada, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM)
a Pulse Menú, 2, 5, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
nombre de su ordenador si el equipo está conectado a una red .
Selecc. ab u OK <USB>
Opciones de fax remoto
• Para poder configurar la recepción de PC Fax, es necesario instalar el software MFL-Pro Suite en el PC. Asegúrese de que el PC está conectado y encendido. (Si desea obtener información más detallada, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del software incluida en el CD­ROM)
• Si el equipo tiene un problema y no puede imprimir faxes de la memoria, puede utilizar este ajuste para transferir los faxes a un PC. (Si desea obtener información detallada, consulte Mensajes de error y de mantenimiento en la página 101.)
• Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, por lo que tendrá una copia. Se trata de una medida de seguridad en caso de que se produzca un corte del suministro eléctrico antes de efectuar el reenvío o en caso de que haya un problema en el equipo receptor. El modelo MFC-7840W puede almacenar faxes durante 4 días como máximo si hay un corte de suministro eléctrico. Los faxes almacenados en la memoria del modelo MFC-7440N se borrarán.
• La función de recepción de PC Fax no es compatible con Mac OS. (Consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM)
9
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Impres Segur. No
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
55
Capítulo 9
Nota
Nota

Cambio de opciones de fax remoto 9

Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo cuando cambia la opción de fax remoto, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla LCD:
Borrar todo doc?
1.Si 2.No
o bien
Imprimir faxes?
1.Si 2.No
Si pulsa 1, los faxes almacenados en la
memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar cambios de configuración. Si ya se ha impreso una copia de seguridad, no se volverá a imprimir.
Si pulsa 2, los faxes almacenados en la
memoria no se borrarán ni se imprimirán y la configuración no será modificada.
Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo cuando ha cambiado a Recibir PC Fax desde otra opción de fax remoto (Reenvío de fax o Almacenado fax), en la pantalla LCD se mostrará el siguiente mensaje:
Enviar Fax a PC?
1.Si 2.No
Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, por lo que tendrá una copia. Se trata de una medida de seguridad en caso de que se produzca un corte del suministro eléctrico antes de efectuar el reenvío o haya un problema en el equipo receptor. El modelo MFC-7840W puede almacenar faxes durante 4 días como máximo si hay un corte de suministro eléctrico. Los faxes almacenados en la memoria del modelo MFC-7440N se borrarán.
Desactivación de las opciones de fax remoto 9
a Pulse Menú, 2, 5, 1. b Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
La pantalla LCD le ofrecerá opciones si aún hay faxes recibidos en la memoria del equipo. (Consulte Cambio de opciones de fax remoto en la página 56.)
c Pulse Detener/Salir.
Si pulsa 1, los faxes de la memoria se
enviarán al PC antes de efectuar los cambios de configuración.
Si pulsa 2, los faxes de la memoria no se
borrarán ni se transferirán al PC y la configuración permanecerá sin modificación.
56
Opciones de fax remoto
Nota
Nota

Recuperación remota 9

La función de recuperación remota le permite recuperar los mensajes de fax almacenados cuando no se encuentre al lado del equipo. Puede llamar al equipo desde cualquier aparato de teléfono de marcación por tonos o equipo de fax, y después utilizar el código de acceso remoto para recuperar los mensajes.
Configuración de un código de acceso remoto 9
El código de acceso remoto le permite acceder a las funciones de recuperación remota cuando se encuentre alejado del equipo. Para poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un código inactivo: – – –l.
a Pulse Menú, 2, 5, 2. b Especifique un código de tres dígitos
mediante los números 09, l o #. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Uso del código de acceso remoto 9
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto.
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
No hay pitidos
No ha recibido ningún mensaje.
1 pitido largo
Mensaje de fax recibido.
d El equipo emite dos pitidos cortos para
indicarle que introduzca un comando . El equipo colgará si usted tarda más de 30 segundos en introducir un comando. Si introduce un comando no válido, el equipo emitirá tres pitidos.
e Pulse 9 0 para reajustar el equipo
cuando haya finalizado.
9
No utilice los mismos dígitos que aparecen en el código de activación remota (l51) o en el código de desactivación remota (#51). (Consulte Cambio de los códigos remotos en la página 47.)
Puede modificar su código cuando desee. Si desea desactivar su código, pulse Borrar/Volver y OK en b para restaurar la configuración predeterminada – – –l.
f Cuelgue.
Si el equipo está establecido en el modo Manual, todavía puede acceder a las funciones de recuperación remota. Marque el número de fax de manera normal y deje que suene el equipo. Dos minutos después oirá un pitido largo que le indica que debe introducir el código de acceso remoto. A continuación, dispone de 30 segundos para introducir el código.
57
Capítulo 9
Nota
Nota
Recuperación de los mensajes de fax 9
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, es señal de que hay mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 9 6 2.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado de marcación para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se envíen los mensajes de fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos).
e Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato. El equipo llamará al otro aparato, que seguidamente imprimirá los mensajes de fax.
Cambio del número de reenvío de faxes 9
Es posible cambiar el número predeterminado de reenvío de faxes desde otro teléfono o aparato de fax empleando la marcación por tonos.
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, es señal de que hay mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 9 5 4.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se reenvíen los mensajes de fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos).
e Pulse 9 0 para reajustar el equipo
cuando haya finalizado.
Puede insertar una pausa en un número de fax mediante la tecla #.
58
f Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato.
Puede insertar una pausa en un número de fax mediante la tecla #.
Opciones de fax remoto

Comandos de fax remoto 9

Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 95 Cambiar la configuración de
reenvío de faxes o de almacenamiento de fax
1 NO Puede seleccionar No una vez recuperados o borrados todos
los mensajes. 2 Reenvío de faxes Un pitido largo significa que se ha aceptado el cambio. Si oye 4 Número de reenvío de faxes 6 Almacenamiento de fax
96 Recuperar un fax
2 Recuperar todos los faxes Introduzca el número de un aparato de fax remoto para recibir
3 Borrar los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se habrán borrado
97 Comprobar el estado de la
recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En caso
98 Cambiar el modo de recepción
1 TAD externo Un pitido largo indicará que se ha aceptado el cambio. 2 Fax/Tel 3 Sólo fax
90 Salir
tres pitidos cortos, no podrá realizar el cambio debido a que las
condiciones no se han cumplido (por ejemplo, no se ha
registrado un número de reenvío de faxes). Puede registrar el
número máximo de timbres. (Consulte Cambio del número de
reenvío de faxes en la página 58.) Una vez registrado el
número, la función de reenvío de faxes funcionará.
los mensajes de fax almacenados. (Consulte Recuperación de
los mensajes de fax en la página 58.)
de la memoria.
afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres
pitidos cortos.
Pulse 9
escuchar un tono largo y cuelgue el auricular.
0 para salir de la recuperación remota. Espere hasta
9
59
10

Sondeo 10

La función de sondeo le permite configurar el equipo de modo que otra persona pueda recibir faxes enviados por usted, siendo el receptor quien pague la llamada. Esta opción también le permite llamar al equipo de fax de otra persona y recibir faxes del mismo, pero será usted quien pague la llamada. La función de sondeo necesita configurarse en ambos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con la función sondeo.

Recepción por sondeo10

La recepción por sondeo le permite llamar a otro equipo de fax para recibir un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 7. c Pulse a o b para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
d Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir. Pulse Inicio.
c Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos. Pulse OK. Se trata del código de seguridad del equipo de fax desde el que pretende transmitir.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
f Pulse Inicio.
Sondeo diferido 10
El sondeo diferido le permite configurar el equipo para iniciar una recepción por sondeo en otro momento. Puede configurar sólo una de las operaciones para el sondeo diferido.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 7. c Pulse a o b para seleccionar Diferido.
Pulse OK.
Sondeo seguro 10
El sondeo seguro le permite restringir las personas que pueden obtener los documentos configurados para sondeo. El sondeo seguro sólo funciona con los equipos de fax de Brother. Si desea recuperar un fax de un equipo Brother seguro, debe introducir el código de seguridad.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 7.
60
d Especifique a qué hora (en formato de
24 horas) desea que se inicie el sondeo. Pulse OK. Por ejemplo, especifique 21:45 si desea que se inicie a las diez menos cuarto de la noche.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir. Pulse Inicio. El equipo realizará la llamada de sondeo a la hora especificada.
Sondeo
Sondeo secuencial 10
El sondeo secuencial le permite solicitar documentos de varios equipos de fax con una sola operación.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Pulse Menú, 2, 1, 7. c Pulse a o b para seleccionar Estándar,
Seguro o Diferido. Pulse OK.
d Seleccione una de las siguientes
opciones.
Si selecciona Estándar, vaya a e.Si selecciona Seguro, especifique
un número de cuatro dígitos, pulse OK y vaya a e.
Si selecciona Diferido,
especifique la hora (en formato de 24 horas) a la que desea iniciar el sondeo, pulse OK y vaya a e.
e Especifique los equipos de fax de
destino que desea sondear utilizando la marcación directa, la marcación abreviada, la búsqueda, un grupo o bien el teclado de marcación. Deberá pulsar OK entre cada ubicación.
f Pulse Inicio.
El equipo realiza sondeos de cada número o grupo en orden correspondiente a un documento.
Pulse Detener/Salir mientras el equipo esté marcando para cancelar el proceso de sondeo.
Para cancelar todos los trabajos de recepción de sondeo secuencial, pulse
Menú, 2, 7. (Consulte Comprobación y cancelación de tareas pendientes
en la página 38.)

Transmisión por sondeo

La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que espere antes de enviar un documento para que otro equipo de fax lo recupere.
10
Configuración de la transmisión por sondeo 10
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento. c Pulse Menú, 2, 2, 6. d Pulse a o b para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
e Pulse 2 para seleccionar 2.No si no
desea introducir más ajustes cuando la pantalla LCD le muestre el siguiente mensaje:
Siguiente
1.Si 2.No
f Pulse Inicio. g Si utiliza el cristal de escaneado, en la
pantalla LCD aparecerá un mensaje indicándole que seleccione una de las siguientes opciones:
Siguient página?
1.Si 2.No(Env.)
Pulse 1 para enviar otra página.
Consulte h.
Pulse 2 o Inicio para enviar el
documento.
h Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado y pulse OK. Repita g y h para cada página adicional.
El equipo enviará el fax automáticamente.
10
61
Capítulo 10
Nota
El documento se almacena y se puede recuperar desde cualquier otro equipo de fax hasta que borre el fax de la memoria.
Para borrar el fax de la memoria, pulse
Menú, 2, 7. (Consulte Comprobación y cancelación de tareas pendientes
en la página 38.)
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad 10
El sondeo seguro le permite restringir las personas que pueden obtener los documentos configurados para sondeo. El sondeo seguro sólo funciona con los equipos de fax de Brother. Si otra persona desea recuperar un fax del equipo, tendrá que introducir el código de seguridad.
h Si utiliza el cristal de escaneado, en la
pantalla LCD aparecerá un mensaje indicándole que seleccione una de las siguientes opciones:
Siguient página?
1.Si 2.No(Env.)
Pulse 1 para enviar otra página.
Consulte i.
Pulse 2 o Inicio para enviar el
documento.
i Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado y pulse OK. Repita h y i para cada página adicional.
Ajuste sig. pág. Desp. Pulse OK
El equipo enviará el fax automáticamente.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Fax .
b Cargue el documento. c Pulse Menú, 2, 2, 6. d Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Especifique un número de cuatro
dígitos. Pulse OK.
f Pulse 2 para seleccionar 2.No si no
desea introducir más ajustes cuando la pantalla LCD le muestre el siguiente mensaje:
Siguiente
1.Si 2.No
g Pulse Inicio.
62
11

Impresión de informes 11

Informes de fax 11

Algunos informes de fax (informes de verificación de la transmisión y actividad de fax) pueden imprimirse manual y automáticamente.
Informe de verificación de la transmisión 11
Los informes de transmisión se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de la transmisión, y si ésta se realizó correctamente (mostrado como “OK”). Si selecciona Si o Si+Imagen, el informe se imprimirá por cada fax que envíe.
Si envía un gran número de faxes al mismo destinatario, puede que los números de tareas no sean suficientes para saber cuál de los faxes tiene que volver a enviar. Si selecciona Si+Imagen o No+Imagen se imprimirá una sección de la primera página del fax en el informe para ayudar a recordarlo.
Cuando la opción de informe de verificación está en No o en No+Imagen, el informe sólo se imprimirá si hay un error de transmisión.
a Pulse Menú, 2, 4, 1. b Pulse a o b para seleccionar Si,
Si+Imagen, No, o No+Imagen. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Informe de actividad de fax 11
Puede ajustar el equipo para que imprima un informe de actividad de fax a intervalos específicos (cada 50 faxes, cada 6, 12 ó 24 horas, cada 2 ó 7 días). La configuración predeterminada es Cada 50 faxes, lo que significa que el equipo imprimirá el informe cuando haya almacenado 50 tareas.
Si el intervalo se configura como No, puede imprimir el informe realizando los pasos indicados en la página siguiente.
a Pulse Menú, 2, 4, 2. b Pulse a o b para seleccionar un
intervalo. Pulse OK. Si ha seleccionado 7 días, se le pedirá que elija el día de la semana en que desee iniciar la cuenta atrás de 7 días.
c Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24 horas. Pulse OK. Por ejemplo, especifique 19:45 para las ocho menos cuarto de la tarde.
d Pulse Detener/Salir.
Si selecciona 6, 12 ó 24 horas, o bien 2 ó 7 días, el equipo imprimirá el informe en el momento seleccionado y, a continuación, borrará todas las tareas de la memoria. Si la memoria del equipo se llena con 200 tareas antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todas las tareas de la memoria.
Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo manualmente sin borrar las tareas de la memoria.
11
63
Capítulo 11

Informes 11

Los informes siguientes están disponibles: 1 Verif. Trans.
Muestra el informe de verificación de la transmisión correspondiente a los 200 últimos faxes salientes e imprime el informe más reciente.
2 Ayuda
Permite imprimir una lista de funciones de uso frecuente para ayudarle a programar el equipo.
3 Lista Núm.Tel
Permite imprimir una lista de los nombres y números guardados en la memoria de marcación directa y de marcación abreviada en orden numérico y alfabético.
4 Diario del fax
Imprime una lista con información acerca de los 200 mensajes de fax entrantes y salientes más recientes. (TX: transmisión). (RX: recepción).
5 Ajust. usuario
Imprime una lista de los ajustes de configuración actuales.
Cómo imprimir un informe 11
a Pulse Informes. b Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse a o b para seleccionar el
informe de su preferencia. Pulse OK.
Introduzca el número del informe
que desee imprimir. Por ejemplo, pulse 2 para imprimir la lista de ayuda.
c Pulse Detener/Salir.
6 Configur. red
Imprime una lista de la configuración de red.
64
Sección III
Copia III
Cómo hacer copias 66
12
Nota

Cómo hacer copias 12

Cómo copiar 12

Entrada al modo de copia 12
Pulse (Copia) para entrar al modo Copia.
1 Apilar/Ordenar 2 Porcentaje de copia y formato de copia 3 Contraste 4 Calidad 5 Número de copias
Cómo hacer una copia única 12
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
Cómo hacer varias copias 12
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para
introducir el número de copias (hasta
99).
d Pulse Inicio.
Para ordenar las copias, consulte
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF en la página 69.
Cómo detener la copia 12
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
b Cargue el documento. c Pulse Inicio.
66
Cómo hacer copias
Nota

Opciones de copia (configuración temporal)

Si desea cambiar temporalmente la configuración sólo para la copia siguiente, utilice los botones temporales de Copia. Se pueden utilizar diferentes combinaciones.
El equipo vuelve a la configuración predeterminada un minuto después de la copia, a menos que se haya ajustado un tiempo de 30 segundos o menos en el temporizador de modo. (Consulte Temporizador de modo en la página 21.)
Ampliación o reducción de la imagen copiada 12
Puede seleccionar cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción:
Pulse
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Toda pág.
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Pers. (25-400%)
Automático
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
12
Para ampliar o reducir la siguiente copia, siga las instrucciones descritas a continuación:
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento. c
Use el teclado de marcación para introducir el número de copias (hasta 99).
d Pulse Ampliar/Reducir. e Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse a o b para seleccionar el
porcentaje de ampliación o de reducción que desea.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Pers. (25-400%). Pulse OK. Utilice el teclado de marcación para
introducir un porcentaje de ampliación o reducción del 25% al 400%. (Por ejemplo, pulse 5 3 para introducir 53%).
Pulse OK.
f Pulse Inicio.
Las opciones de formato de página 2 en 1(V), 2 en 1(H), 4 en 1(V) o 4 en 1(H) no están disponibles con las funciones Ampliar/Reducir.
12
* Los ajustes predeterminados vienen marcados en negrita y con un asterisco.
Pers. (25-400%) le permite introducir un porcentaje del 25% al 400%.
67
Capítulo 12
Uso del botón Opciones 12
Utilice el botón Opciones para ajustar temporalmente la configuración de copia sólo para la copia siguiente.
Pulse
Selecciones de menú Opciones Página
Pulse a o b y después pulse
OK
Calidad Automático*
Pulse a o b y después pulse
OK
69
Texto
Foto
Apilar/Ordenar
(aparece cuando el
Apilar*
Ordenar
69
documento está en el ADF) Contraste b -onnnn+ a
70
b -nonnn+ a b -nnonn+ a* b -nnnon+ a b -nnnno+ a
Formato Pág. Normal (1 en 1)*
70
2 en 1 (Vert)
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
Los ajustes predeterminados vienen marcados en negrita y con un asterisco.
68
Cómo hacer copias
Mejora de la calidad de copia 12
Puede seleccionar entre varias opciones de ajustes de calidad. La configuración predeterminada es Automático.
Automático
Esta opción es el modo recomendado para las impresiones normales. Apropiado para documentos que contengan tanto texto como fotografías.
Texto
Apropiado para documentos que sólo contengan texto.
Foto
Apropiado para copiar fotografías.
Para cambiar temporalmente la configuración de la calidad, realice los siguientes pasos:
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF 12
Podrá ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento en el ADF. c Use el teclado de marcación para
introducir el número de copias (hasta
99).
d Pulse Opciones y a o b para
seleccionar Apilar/Ordenar. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Ordenar.
Pulse OK.
f Pulse Inicio.
b Cargue el documento. c Use las teclas numéricas para introducir
el número de copias (hasta 99).
d Pulse Opciones.
Pulse a o b para seleccionar Calidad. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Automático, Texto o Foto. Pulse OK.
f Pulse Inicio.
Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos:
a Pulse Menú, 3, 1. b Pulse a o b para seleccionar la calidad
de copia. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
12
69
Capítulo 12
Ajuste del contraste 12
Contraste 12
Ajuste el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido e intenso.
Para cambiar temporalmente la configuración de contraste, realice los siguientes pasos:
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento. c Use el teclado de marcación para
introducir el número de copias (hasta
99).
d Pulse Opciones.
Pulse a o b para seleccionar Contraste. Pulse OK.
e Pulse a o b para aumentar o reducir el
contraste. Pulse OK.
f Pulse Inicio.
Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos:
Cómo hacer copias N en 1 (formato de página) 12
Puede reducir la cantidad de papel usado al copiar mediante la función de copia N en 1. Esto le permite copiar dos o cuatro hojas en una sola página, lo cual le permite ahorrar papel.
Importante 12
Asegúrese de que el tamaño del papel
está establecido en Carta, A4, Legal o Folio.
(Vert) significa Vertical y (Hori) significa
Horizontal.
No puede utilizar la función
Ampliar/Reducir con la función N en 1.
a Asegúrese de que se encuentra en
modo Copia .
b Cargue el documento. c
Use el teclado de marcación para introducir el número de copias (hasta 99).
d Pulse Opciones. e Pulse a o b para seleccionar
Formato Pág.. Pulse OK.
a Pulse Menú, 3, 2. b Pulse a o b para aumentar o reducir el
contraste. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
70
f Pulse a o b para seleccionar
2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori) o Normal (1 en 1).
Pulse OK.
g Pulse Inicio para escanear la página.
Si colocó el documento en el ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya a h.
h Después de haber escaneado la
página, pulse 1 para escanear la siguiente página.
Siguient página?
1.Si 2.No
Cómo hacer copias
Nota
i Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado. Pulse OK. Repita h y i para cada página del formato de página.
j Después de haber escaneado todas las
páginas, pulse 2 en h para finalizar.
Si está copiando desde el ADF: 12
Coloque el documento boca arriba en el sentido que se indica a continuación:
2 en 1 (V)
2 en 1 (H)
4 en 1 (V)
4 en 1 (V)
4 en 1 (H)

Mensaje sin memoria 12

Si la memoria se llena mientras se están haciendo copias, los mensajes de la pantalla LCD le guiarán por los siguientes pasos.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras está escaneando una página posterior, podrá pulsar Inicio para copiar las páginas escaneadas hasta el momento o bien pulsar Detener/Salir para cancelar la operación.
Para disponer de memoria adicional, puede realizar lo siguiente:
4 en 1 (H)
Si está copiando desde el cristal de escaneado:
Coloque el documento boca abajo en el sentido que se indica a continuación:
2 en 1 (V)
2 en 1 (H)
Imprima los faxes que haya guardado en
la memoria. (Consulte Impresión de un fax desde la memoria en la página 43.)
Desactive la función de almacenamiento
de fax. (Consulte Desactivación de las opciones de fax remoto en la página 56.)
12
Si aparece el mensaje Sin memoria,
12
podrá hacer copias si primero imprime los faxes entrantes que se encuentran en la memoria para restaurarla al 100%.
71
Capítulo 12
72
Sección IV
Software IV
Funciones del software y de la red 74
13
Nota
Nota

Funciones del software y de la red

13
La Guía del usuario en el CD-ROM incluye la
Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red y permite consultar las
funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión y escaneado). Estas guías tienen vínculos fáciles de usar que llevan directamente a una sección en concreto cuando hace clic en los mismos.
Puede encontrar información acerca de estas funciones:
ImpresiónEscaneado
®
ControlCenter3 (para Windows
ControlCenter2 (para MacintoshConfiguración remotaFax desde el ordenadorFax en redImpresión en redEscaneado en redUsuarios de redes inalámbricas
(solamente MFC-7840W)
)
®
)

Cómo leer la Guía del usuario en HTML 13

A continuación, se proporciona una breve referencia para utilizar la Guía del usuario en HTML.
Para Windows
Si no tiene instalado el software, consulte Capítulo 1.
a En el menú Inicio, seleccione Brother,
MFC-XXXX en el grupo de programas y, a continuación, haga clic en Guías del usuario en formato HTML.
b Haga clic en el manual que desee
(GUÍA DEL USUARIO DEL SOFTWARE o GUÍA DEL USUARIO EN RED) del menú principal.
®
13
Consulte Acceso a la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red
en la página 2.
74
c Haga clic en el encabezado que desea
ver desde la lista situada en la parte izquierda de la ventana.
Funciones del software y de la red
Para Macintosh
a Asegúrese de que su Macintosh
encendido. Inserte el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
®
®
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta que
corresponda a su idioma y haga doble clic de nuevo en el archivo de la página superior.
d Haga clic en el manual que desee
(GUÍA DEL USUARIO DEL SOFTWARE o GUÍA DEL USUARIO EN RED) en el menú principal y, a
continuación, haga clic en el encabezado que desea leer de la lista situada en la parte izquierda de la ventana.
13
está
13
75
Capítulo 13
76
Sección V
Apéndices V
Seguridad y normativa 78 Solución de problemas y mantenimiento rutinario Menú y funciones 129 Especificaciones 145 Glosario 161
86
Seguridad y normativa A
A

Elección de la ubicación A

Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones. Coloque el equipo cerca de una toma de teléfono y de una toma de corriente eléctrica estándar con toma de tierra. Seleccione un lugar donde la temperatura permanezca entre 10° C y 32,5°C y la humedad esté entre un 20% y un 80% (no condensada).
Asegúrese de que los cables conectados al equipo no corran un riesgo de desconexión.Evite instalar el equipo sobre una alfombra.No ubique el equipo cerca de calefactores, aparatos de aire acondicionado, agua, productos
químicos o refrigeradores.
No exponga el equipo a la luz solar directa ni al calor, la humedad o el polvo excesivos.No conecte el equipo a los enchufes eléctricos controlados por interruptores de pared o
temporizadores automáticos, ni al mismo circuito en que aparatos grandes pudiesen afectar a la alimentación eléctrica.
Evite fuentes de interferencia como, por ejemplo, altavoces o unidades base de teléfonos
inalámbricos.
78
Seguridad y normativa

Información importante A

Precauciones de seguridad A
Lea estas instrucciones antes de proceder a cualquier labor de mantenimiento, y guárdelas para una posterior consulta. Al utilizar el equipo telefónico, siga precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, peligro de descarga eléctrica o lesión personal.
NO utilice este producto cerca del agua ni en un entorno húmedo.Evite usar este producto durante una tormenta. Existe la posibilidad, aunque remota, de sufrir
una descarga eléctrica debido a un rayo.
Aconsejamos NO utilizar un cable prolongador.Nunca instale cables telefónicos durante una tormenta. Nunca instale una toma de teléfono en
un lugar húmedo.
Si alguno de los cables sufriese daños, desconecte el equipo, y póngase en contacto con su
distribuidor Brother.
NO coloque ningún objeto sobre el equipo ni obstruya los orificios de ventilación.Este producto debe conectarse a una fuente de alimentación de CA cercana dentro de un
margen indicado en la etiqueta de voltaje. NO lo conecte a una fuente de alimentación de CC. Si no está seguro, póngase en contacto con un electricista cualificado.
NO tire las baterías al fuego. Podrían estallar. Compruebe si la legislación local dispone de
alguna instrucción especial para el desecho de las mismas.
79
A
ADVERTENCIA
Antes de limpiar el interior del equipo, primero desconecte el cable de línea telefónica, y luego desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
NO manipule el cable con las manos húmedas. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica.
Asegúrese siempre de que la clavija está totalmente insertada.
Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera del equipo, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en la ilustración.
Para prevenir lesiones, procure no colocar las manos en los bordes del equipo debajo de la cubierta de documentos ni de la cubierta del escáner, tal como se indica en la ilustración.
Para evitar lesiones, NO coloque los dedos en el área indicada en las ilustraciones.
80
Seguridad y normativa
Nota
NO utilice una aspiradora para limpiar el tóner esparcido. De lo contrario, los polvos del tóner podrían quemarse en el interior de la aspiradora, pudiendo originar un incendio. Limpie con cuidado los polvos del tóner con un paño seco y suave y elimínelo conforme las regulaciones locales.
Al mover el equipo, tómelo por los asideros proporcionados. Primero asegúrese de desconectar cualquier cable.
NO use sustancias inflamables ni ningún tipo de aerosol o líquido/solvente orgánico que contenga alcohol/amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo. De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Consulte Mantenimiento rutinario en la página 112 para obtener información sobre cómo limpiar el equipo.
Se han utilizado bolsas de plástico para embalar el equipo. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de bebés y niños.
La unidad de fusión se indica con una etiqueta de precauciones. NO extraiga ni dañe la etiqueta.
Desconexión del dispositivo A
Este producto debe estar instalado cerca de una toma de corriente de fácil accesibilidad. En caso de emergencia, deberá desconectar el cable de la alimentación de la toma de corriente para cortar completamente la corriente eléctrica.
A
81
Conexión a redes LAN A
AVISO
ADVERTENCIA
NO conecte este producto a una red LAN que esté sujeta a sobretensiones.
Interferencias de radio A
Este producto cumple la norma EN55022 (CISPR Publicación 22)/Clase B. Cuando se conecte el equipo al ordenador, asegúrese de utilizar los cables siguientes como interfaz.
Un cable USB que tenga como máximo 2 metros de longitud.
Declaración de conformidad con International ENERGY STAR
La finalidad del programa International ENERGY STAR® es promover el desarrollo y popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos.
®
Como una empresa asociada de ENERGY STAR este producto cumple las directrices de ENERGY STAR
El uso de mandos, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en el presente manual puede provocar una exposición peligrosa a radiaciones.
Radiación del láser interno Potencia máx. de radiación: 10 mW Longitud de onda: 780 – 800 nm Clase de láser: Clase 3B
, Brother Industries, Ltd. ha determinado que
®
relativas a la eficiencia energética.
®
A
82
Seguridad y normativa
Instrucciones de seguridad importantes A
1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. 2 Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. 3 Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. 4 Antes de limpiar el interior de este producto, desenchúfelo de la toma de corriente. NO utilice
productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiarlo.
5 NO coloque este producto encima de un carro, soporte o mesa inestables. El producto podría
caerse y averiarse seriamente.
6 Las ranuras y orificios de la parte posterior e inferior de la carcasa sirven como medio de
ventilación. Para garantizar un funcionamiento fiable del producto y protegerlo contra un posible recalentamiento, estas aperturas no deben estar bloqueadas ni cubiertas. No obstruya los orificios apoyando el producto sobre una cama, sofá, moqueta o superficie similar. Bajo ninguna circunstancia se debe instalar el producto en las proximidades de un radiador o calefactor. Tampoco deberá colocarse dentro de un armario o similar, salvo que se garantice una ventilación adecuada.
7 Este producto debe conectarse a una fuente de alimentación de CA dentro de un margen
indicado en la etiqueta de voltaje. NO lo conecte a una fuente de alimentación de CC o inversor. Si no está seguro, póngase en contacto con un electricista cualificado.
8 Este producto está equipado con un enchufe de 3 hilos con tierra. Este enchufe sólo podrá
conectarse a una toma de corriente con puesta a tierra. Se trata de una medida de seguridad. Si no puede conectar el enchufe a la toma de corriente, solicite a un electricista que instale
una toma de corriente adecuada. NO ignore la finalidad del enchufe con puesta a tierra. 9 Utilice exclusivamente el cable de alimentación incluido con el equipo. 10 NO permita que ningún objeto quede apoyado sobre el cable de alimentación. NO coloque
este producto en un lugar en el que esté expuesto a que el cable pueda ser pisado. 11 El cable de alimentación, incluidos los alargadores, debe tener una extensión máxima de 5
metros.
NO conecte el equipo en el mismo circuito en el que estén conectados aparatos de alto voltaje
tales como un aire acondicionado, una copiadora, una trituradora o un dispositivo similar. Si
no puede evitar usar la impresora con estos aparatos, se recomienda utilizar un transformador
o un filtro de ruido de alta frecuencia.
Utilice un regulador de voltaje si la fuente de alimentación no es estable. 12 NO coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear los faxes recibidos. NO coloque
ningún objeto en la trayectoria de los faxes recibidos. 13 Espere hasta que todas las páginas hayan salido del interior del equipo antes de recogerlas. 14 Desenchufe este producto de la toma de corriente y encargue toda la reparación al personal
del servicio técnico autorizado de Brother cuando se produzcan las siguientes circunstancias:
Si el cable de alimentación está dañado o deshilachado.Si se ha vertido líquido en el equipo.Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
A
83
Si el equipo no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de uso. Ajuste
sólo los controles que se indican en las instrucciones de uso. El ajuste incorrecto de otros controles puede dañar el aparato, el cual probablemente necesitará de reparaciones serias por parte de un técnico cualificado para devolverlo a condiciones de servicio normales.
Si el equipo se ha caído o si la carcasa ha resultado dañada.Si el funcionamiento del aparato cambia notablemente, lo que indica la necesidad de una
reparación.
15 Para proteger al equipo de posibles subidas de tensión, recomendamos que utilice un
dispositivo de protección frente a subidas de tensión.
16 Para reducir los riesgos de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas:
NO utilice este producto en las proximidades de aparatos que empleen agua, en sótanos
húmedos o cerca de piscinas.
NO utilice el equipo durante una tormenta eléctrica (existe la remota posibilidad de una
descarga eléctrica) ni para comunicar una fuga de gas en las proximidades de la misma.
84
Seguridad y normativa

Marcas comerciales A

El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows Vista es una marca comercial registrada o marca comercial deMicrosoft Corporation en
Estados Unidos y/u otros países. Microsoft, Windows, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Macintosh y TrueType son marcas comerciales registradas de Apple Inc. PostScript es una marca comercial registrada y PostScript 3 es una marca comercial de Adobe
Systems Incorporated. Nuance, el logotipo de Nuance, PaperPort y ScanSoft son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y/o en otros países.
Presto! PageManager es una marca comercial registrada de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup y el logotipo de SecureEasySetup son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Broadcom Corporation en Estados Unidos y/u otros países. AOSS es una marca comercial de Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA y WPA2 son marcas comerciales registradas y Wi-Fi Protected Setup es una marca
comercial de Wi-Fi Alliance. Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y otros países. Todas las empresas cuyos programas de software se mencionan en el presente manual cuentan
con un acuerdo de licencia de software específico para sus programas patentados.
Todos los demás nombres de marca y de producto mencionados en esta Guía del usuario son marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
A
85
Solución de problemas y
B
mantenimiento rutinario

Solución de problemas B

Si considera que hay algún problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
Usted podrá solucionar la mayoría de problemas fácilmente. En caso de que necesite una asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes así como a las sugerencias actualizadas de solución a problemas. Visítenos en http://solutions.brother.com/
Si tiene problemas con el equipo B
Si considera que el aspecto de los faxes no es el adecuado, haga primero una copia. Si la copia es buena, puede que no se trate de un problema del equipo. Consulte la siguiente tabla y siga las recomendaciones para la solución de problemas.
Impresión o recepción de faxes
Problemas Sugerencias
Impresión condensada
Rayas horizontales
Los márgenes superior e
inferior del documento quedan cortados
Líneas perdidas
Mala calidad de impresión Consulte Mejora de la calidad de impresión en la página 94. Líneas negras verticales al recibir Es posible que el filamento de corona de impresión esté sucio. Limpie el filamento
Los faxes recibidos aparecen divididos o con páginas en blanco.
Normalmente, esto es consecuencia de una conexión telefónica deficiente. Si el aspecto de la copia es bueno, lo más probable es que se trate de una conexión deficiente, con electricidad estática o interferencias en la línea telefónica. Pida al remitente que vuelva a enviarle el fax.
de corona. (Consulte Limpieza del filamento de corona en la página 116.) Puede que el escáner del remitente esté sucio. Pida al remitente que haga una
copia para ver si se trata de un problema del equipo emisor. Pruebe a recibir un fax desde otro aparato.
Si el problema persiste, llame a su distribuidor de Brother para obtener asistencia técnica.
Si los faxes recibidos aparecen divididos e impresos en dos páginas, o si recibe una página en blanco adicional, es posible que la configuración de tamaño del papel no sea la adecuada para el papel que está utilizando. (Consulte Tamaño del papel en la página 21.)
Active la función de reducción automática. (Consulte Impresión reducida de faxes entrantes en la página 42.)
.
B
86
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Línea telefónica o conexiones
Problemas Sugerencias
La marcación no funciona. Compruebe que exista tono de marcado.
Cambie la configuración Tono/Pulsos. (Consulte la Guía de configuración rápida.)
Compruebe todas las conexiones del cable telefónico. Compruebe que el equipo esté enchufado y encendido. Envíe un fax manualmente; pulse Teléfono o levante el auricular de un teléfono
externo y marque el número. Espere a escuchar los tonos de recepción de fax antes de pulsar Inicio.
El equipo no contesta las llamadas.
Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto. (Consulte Recepción de un fax en la página 39.) Compruebe que exista tono de marcado. Si fuese posible, haga una llamada al equipo para oír cómo contesta. Si todavía no hubiera respuesta, compruebe la conexión del cable de la línea telefónica. Si al llamar al equipo no suena, pida a la compañía telefónica que revise la línea.
Envío de faxes
Problemas Sugerencias
Mala calidad de envío. Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia para
comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia no es buena, limpie el escáner. (Consulte Limpieza del cristal de escaneado en la página 114.)
El informe de verificación de la transmisión indica ‘RESULT:ERROR’.
Líneas negras verticales al enviar. Las líneas negras verticales en los faxes que envía suelen estar causadas por
Posiblemente exista un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica. Intente enviar nuevamente el fax. Si está enviando un mensaje PC Fax y en el informe de verificación de la transmisión se indica ‘RESULT:ERROR’, es posible que no haya suficiente memoria en el equipo. Para disponer de memoria adicional, puede desactivar el almacenamiento de fax (consulte Desactivación de las opciones de fax remoto en la página 56), imprimir los mensajes de fax en la memoria (consulte Impresión de un fax desde la memoria en la página 43) o anular un fax diferido o una tarea de sondeo (consulte Comprobación y cancelación de tareas pendientes en la página 38). Si el problema persiste, pida a la compañía telefónica que revise la línea.
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles interferencias en la línea telefónica, intente cambiar el ajuste de compatibilidad a Básic(paraVoIP) (en MFC-7840W, Normal o Básic(paraVoIP)). (Consulte Interferencia de línea telefónica en la página 100.)
suciedad o corrector líquido en la banda del cristal. (Consulte Limpieza del cristal de escaneado en la página 114.)
87
B
Gestión de llamadas entrantes
Problemas Sugerencias
El equipo considera una voz como un tono CNG.
Envío de una llamada de fax al equipo.
Funciones personalizadas en la misma línea.
Si está activada la función de detección de fax, el equipo será más sensible a los sonidos. Lo más probable es que el equipo haya interpretado incorrectamente ciertas voces o música de la línea telefónica como tonos de un aparato de fax, por lo cual responde con tonos de recepción de fax. Desactive el equipo pulsando Detener/Salir. Para evitar este problema, desactive la función de detección de fax. (Consulte Recepción simplificada en la página 41.)
Si ha contestado en un teléfono externo o extensión telefónica, pulse su código de activación remota [(ajuste predeterminado: (l 51)]. Cuando el equipo conteste, cuelgue.
Si tiene configuradas las opciones de llamada en espera, llamada en espera/ID de llamada, ID de llamada, buzón de voz, servicio de contestador, un sistema de alarma u otras funciones personalizadas en una sola línea telefónica en el equipo, podrán surgir problemas al enviar o recibir faxes.
Por ejemplo: si está suscrito al servicio de llamada en espera u otros servicios personalizados y su señal se cuela en la línea mientras el equipo está enviando o recibiendo un fax, dicha señal puede interrumpir temporalmente los datos del fax o dañarlos. La función ECM de Brother debería ayudarle a resolver este problema. Se trata de una situación habitual en el sector de telefonía y común a todos los dispositivos que envían y reciben datos a través de una línea compartida con funciones personalizadas. Si evitar la más mínima interrupción es fundamental para sus actividades, se recomienda conectar el equipo a una línea telefónica independiente sin estas funciones.
Problemas para acceder al menú
Problemas Sugerencias
El equipo emite pitidos cuando se intenta acceder al menú de configuración de recepción y configuración de envío.
Si el botón Fax no está encendido, púlselo para activar el modo Fax. Las opciones de configuración de recepción (Menú, 2, 1) y configuración de envío (Menú, 2, 2) están disponibles sólo cuando el equipo está en modo Fax.
Problemas de calidad de la copia
Problemas Sugerencias
En las copias aparecen líneas negras verticales.
Las líneas negras verticales en las copias suelen estar causadas por suciedad o corrector líquido en la banda del cristal, o suciedad en el filamento de corona de impresión. (Consulte Limpieza del cristal de escaneado en la página 114 y Limpieza del filamento de corona en la página 116.)
88
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Problemas de impresión
Problemas Sugerencias
No se imprime. Compruebe que el equipo esté enchufado y el interruptor de encendido esté
El equipo imprime inesperadamente, o bien imprime símbolos ilegibles.
El equipo imprime las primeras páginas correctamente y, en las siguientes, falta texto.
Aparecen en la pantalla los encabezados o pies de página del documento pero no aparecen cuando se imprimen.
en la posición encendido.
Compruebe que el cartucho de tóner y la unidad de tambor estén
correctamente instalados. (Consulte Sustitución de la unidad de tambor en la página 124.)
Compruebe la conexión del cable de la interfaz a ambos lados (equipo y
ordenador). (Consulte la Guía de configuración rápida.)
Compruebe que el controlador de impresora haya sido instalado y
seleccionado correctamente.
Compruebe si la pantalla LCD muestra un mensaje de error. (Consulte
Mensajes de error y de mantenimiento en la página 101).
Compruebe que el equipo está en línea:
(Para Windows Vista Haga clic en el botón Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y, a continuación, en Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en
Brother MFC-XXXX Printer. Asegúrese de que no se ha activado Usar impresora sin conexión.
(Para Windows Haga clic en el botón Inicio y seleccione Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho del ratón en Brother MFC-XXXX Printer. Asegúrese de que no se ha activado Usar impresora sin conexión.
(Para Windows Haga clic en el botón Inicio y seleccione Configuración y, a continuación,
Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en Brother MFC-XXXX Printer. Asegúrese de que no se ha activado Usar impresora sin conexión.
Saque la bandeja del papel y espere hasta que el equipo deje de imprimir. A
continuación, apague el equipo y desconéctelo de la fuente de alimentación durante varios minutos. (El equipo MFC-7840W puede apagarse durante 4 días como máximo sin perder los faxes almacenados en la memoria).
Compruebe la configuración de la aplicación para asegurarse de que sea la
adecuada para funcionar con el equipo.
Compruebe la configuración de la aplicación para asegurarse de que es la
adecuada para que funcione con el equipo.
Es posible que el ordenador no reconozca la señal de búfer lleno emitida por
el equipo. Asegúrese de que el cable de interfaz se haya conectado correctamente. (Consulte la Guía de configuración rápida.)
Hay una zona sobre la cual no se puede imprimir en la parte superior e inferior de la página. Ajuste los márgenes superior e inferior de los documentos en consecuencia.
®
)
®
XP y Windows Server® 2003)
®
2000)
Problemas de escaneado
Problemas Sugerencias
Se producen errores de TWAIN durante el escaneado.
OCR no funciona. Intente aumentar la resolución de escaneado. El escaneado en red no funciona. Consulte Problemas de red en la página 91.
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother como controlador principal. En PaperPort™ 11SE, haga clic en Archivo, Digitalizar u
obtener fotografía y seleccione el controlador Brother TWAIN.
B
89
Problemas de software
Problemas Sugerencias
No se puede instalar el software ni imprimir.
No se puede realizar la impresión ‘2 en 1’ o ‘4 en 1’.
El equipo no imprime desde el software Adobe Illustrator.
Ejecute el programa Repair MFL-Pro Suite incluido en el CD-ROM. Este programa reparará y volverá a instalar el software.
Compruebe que la configuración de tamaño del papel en la aplicación y en el controlador de impresión sea idéntica.
Intente reducir la resolución de la impresión. (Consulte la Ficha Avanzada en la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM.)
Problemas de manipulación del papel
Problemas Sugerencias
El equipo no carga papel.
En la pantalla LCD aparece Sin papel o un mensaje de atasco de papel.
¿Cómo se pueden imprimir sobres?
¿Qué papel puedo utilizar? Puede utilizar papel normal, papel reciclado, transparencias y etiquetas
Existe un atasco de papel. (Consulte Atascos de papel en la página 108.)
Si no hay papel, cargue una nueva pila de papel en la bandeja de papel.
Si hay papel en la bandeja, asegúrese de que está correctamente colocado.
Si el papel está curvado, alíselo. En ocasiones resulta útil retirar el papel, voltear la pila y volver a cargarla en la bandeja de papel.
Reduzca la cantidad de papel cargado en la bandeja y vuelva a intentarlo.
Si la pantalla LCD muestra un mensaje de atasco de papel y el problema
persiste, consulte Atascos de papel en la página 108.
Puede cargar los sobres desde la ranura de alimentación manual. La aplicación debe estar configurada para imprimir sobres del mismo tamaño que esté utilizando. Puede configurarlo desde los menús de configuración de página o configuración de documento de la aplicación. (Consulte el manual de la aplicación para obtener más información.)
compatibles con impresoras láser. (Si desea obtener información detallada, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 14.)
Problemas de calidad de la impresión
Problemas Sugerencias
Las páginas impresas salen curvadas.
Las páginas impresas salen manchadas.
Las impresiones salen demasiado claras.
90
Este problema puede deberse al uso de papel fino o grueso de baja calidad,
o al hecho de que no se imprima con un tamaño de papel recomendado. Intente voltear la pila de papel en la bandeja de papel.
Asegúrese de que haya seleccionado el tipo de papel que se ajuste al tipo de
soporte que está utilizando. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 14.)
Es posible que la configuración de tipo de papel no coincida con el tipo de soporte de impresión que esté utilizando, o que el soporte de impresión sea demasiado grueso o tenga una superficie muy irregular. (Consulte Papel y otros soportes de
impresión aceptables en la página 14 y la Ficha Básica en la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM.)
Si se produce este problema cuando está haciendo copias o imprimiendo los
faxes recibidos, desactive el modo de ahorro de tóner en los ajustes de menú del equipo. (Consulte Ahorro tóner en la página 23.)
Desactive el modo de ahorro de tóner en la ficha Avanzada del controlador de
impresora. (Consulte la Ficha Avanzada en la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM.)
Loading...