Brother MFC-7440N, MFC-7840W User's Guide

GUÍA DEL USUARIO
MFC-7440N MFC-7840W
Versión 0
CHL/ARG
Si necesita llamar al Servicio de atención al
Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-7440N y MFC-7840W (marque su número de modelo con un círculo)
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, incendio o como garantía de servicio posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo; y
puede ayudarle para reclamar un seguro en caso de que la pérdida
de este producto estuviera asegurada.
La forma más sencilla y eficaz de registrar su nuevo producto es a través del sitio web http://www.brother.com/registration/
© 2008 Brother Industries, Ltd.
.

Información de aprobación y compilación e información sobre esta publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PAPA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN CONECTOR APROPIADO.

INFORMACIÓN DE APROBACIÓN

Brother le advierte de que es posible que este producto no funcione correctamente en un país distinto al país de adquisición del mismo y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el resultante) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
i

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación.............................. 2
Acceso a la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red .
Visualización de documentación .....................................................................2
Información general del panel de control...............................................................6
2 Carga del papel y de documentos 8
Carga de papel y soportes de impresión ...............................................................8
Carga de papel en la bandeja de papel...........................................................8
Carga de papel en la ranura de alimentación manual........
Área no imprimible........................
Papel y otros soportes de impresión aceptables .................................................14
Papel y soportes de impresión recomendados .........
Tipo y tamaño de papel .................................................................................15
Manipulación y uso de papel especial...........................................................16
Carga de documentos .........................................................................................19
Uso del alimentador automático de document
Uso del cristal de escaneado ........................................................................ 20
.................................................................13
os (ADF)
...........................10
.................................... 14
................................19
..............2
3 Configuración general 21
Temporizador de modo........................................................................................21
Ajustes de papel .................................................................................................. 21
Tipo de papel.................................................................................................21
Tamaño del papel.......................................................................................... 21
Ajustes de volumen .............................................................................................22
Volumen del timbre........................................................................................22
Volumen de la alarma....................................................................................22
.................................................................22
Volumen de altavoz ............
Cambio de reloj....................................................................................................23
Funciones Ecología .............................................................................................23
Ahorro tóner...................................................................................................23
Modo espera..................................................................................................23
Contraste de LCD ................................................................................................23
Prefijo...................................................................................................................24
Configuración del prefijo................................................................................ 24
Cambio del prefijo..........................................................................................24
..........
4 Funciones de seguridad 25
Seguridad ............................................................................................................25
Bloqueo TX (solamente MFC-7440N) ...........................................................25
Bloqueo seguro de funciones (solamente MFC-7840W).
..............................26
ii
Bloqueo de configuración..............................................................................29
Restricción de marcación .................................................................................... 30
Restricción del teclado de marcación............................................................30
Restricción de marcación directa ..................................................................30
Restricción de marcación abreviada .............................................................30
Sección II Fax
5 Envío de un fax 32
Cómo enviar un fax.............................................................................................. 32
Entrada al modo Fax .....................................................................................32
Envío de un fax desde el ADF....................................................................... 32
........
Envío de un fax desde el cristal de escaneado
Cancelación de un fax que se está enviando........
Multienvío ...........................................................................................................33
Cancelación de un multienvío en curso......................................................... 33
Operaciones de envíos adicionales............
Envío de faxes con múltiples configuraciones..........
Portada electrónica........................................................................................ 34
Contraste.......................................................................................................35
Cambio de resolución de fax
Acceso doble .................................................................................................36
Transmisión en tiempo real ........................................................................... 36
Modo satélite ................................................................................................. 37
Fax diferido.................................................................................................... 37
Transmisión diferida por lotes .......................................................................38
Comprobación y cancelación de tareas pendientes......................................38
Envío manual de un fax................................................................................. 38
Mensaje sin memoria ....................................................................................38
..........
..........
............................................................... 36
..................................... 32
........................................33
...............................................34
..................................... 34
6 Recepción de un fax 39
Modos de recepción ............................................................................................ 39
Selección del modo de recepción......................
Uso de los modos de recepción .......................................................................... 40
Sólo fax..........................................................................................................40
Fax/Tel...........................................................................................................40
Manual...........................................................................................................40
.......
Contestador automático externo
Ajustes de modo de recepción ............................................................................41
Número de timbres ........................................................................................ 41
Duración del timbre F/T (sólo para el modo Fax/Tel)
Recepción simplificada.................................................................................. 41
Ajuste de la densidad de la impresión........................................................... 42
Operaciones adicionales de recepción................................................................ 42
Impresión reducida de faxes entrantes
Ajuste del encabezado del fax.......................................................................42
Impresión de un fax desde la memoria ..........
............................................................ 40
..........
............................................39
.........
........................... 41
...............................................42
...............................................43
iii
7 Teléfono y dispositivos externos 44
Conexión de un TAD externo .............................................................................44
Conexisones..................................................................................................44
Grabación de un mensaje saliente (OGM) ....................................................44
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................45
as ....
Teléfonos externos y extensiones telefónic
Funcionamiento desde extensiones telefónicas............................................45
Sólo para el modo Fax/Tel .......
Conexión de un teléfono externo o extensión telefónic
Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother ..................46
Uso de códigos remotos................................................................................47
.....................................................................46
.................................................45
a...............................46
8 Marcación y almacenamiento de números 48
Cómo marcar .......................................................................................................48
Marcación manual .........................................................................................48
Marcación directa ..........................................................................................48
Marcación abreviada .....................................................................................48
Búsqueda ......................................................................................................48
Remarcación de fax.......................................................................................49
Cómo almacenar los números.............................................................................49
Almacenamiento de pausa ............................................................................49
Almacenamiento de los números de marcación directa ................................49
Almacenamiento de los números
Cambio de los números de marcación directa y marcación abreviada.........50
Configuración de grupos para multienvíos ....................................................51
Combinación de números de llamada rápida ................................................52
Tonos o pulsos ..............................................................................................52
de marcac
ión abreviada...........................50
9 Opciones de fax remoto 53
Reenvío de faxes.................................................................................................53
Localizador ..........................................................................................................53
Almacenamiento de faxes ...................................................................................54
Recepción de PC Fax..........................................................................................55
Cambio de opciones de fax remoto ..................................................................... 56
Desactivación de las opciones de fax remoto ...............................................56
Recuperación remota ..........................................................................................57
........................................57
Configuración de un código de acceso remot
Uso del código de acceso remoto .................................................................57
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................58
Cambio del número de reenvío de
Comandos de fax remoto ....................................................................................59
faxes......
o .....
.................................................58
10 Sondeo 60
Recepción por sondeo.........................................................................................60
Sondeo seguro .............................................................................................. 60
Sondeo diferido .............................................................................................60
Sondeo secuencial ........................................................................................61
Transmisión por sondeo .....................................................................................61
iv
Configuración de la transmisión por sondeo .................................................61
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad .........62
11 Impresión de informes 63
Informes de fax.................................................................................................... 63
Informe de verificación de la transmisión ......................................................63
Informe de actividad de fax ...........................................................................63
Informes............................................................................................................... 64
Cómo imprimir un informe .............................................................................64
Sección III Copia
12 Cómo hacer copias 66
Cómo copiar ........................................................................................................66
Entrada al modo de copia...............................
Cómo hacer una copia única.............................
Cómo hacer varias copias.............................................................................66
Cómo detener la copia ......................................
Opciones de copia (configuración temporal) ....................................................... 67
Ampliación o reducción de la imagen copiada .........
Uso del botón Opciones ................................................................................68
Mejora de la calidad de copia........................................................................ 69
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF ....................................69
Ajuste del contraste ....................................................................................... 70
Cómo hacer copias N en 1 (formato de página)
Mensaje sin memoria........................................................................................... 71
...............................................66
............................................66
............................................66
..................................... 67
..........
.................................. 70
Sección IV Software
13 Funciones del software y de la red 74
Cómo leer la Guía del usuario en HTML ............................................................. 74
Para Windows Para Macintosh
®
.............................................................................................74
®
...........................................................................................75
Sección V Apéndices
A Seguridad y normativa 78
Elección de la ubicación ......................................................................................78
Información importante........................................................................................79
Precauciones de seguridad...............................
Desconexión del dispositivo ..........................................................................81
Conexión a redes LAN ................................................................................. 82
..........
Interferencias de radio.......
.................................................................. 82
............................................79
v
Declaración de conformidad con International ENERGY STAR®.................82
Instrucciones de seguridad importantes........................................................83
Marcas comerciales.............................................................................................85
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 86
Solución de problemas ........................................................................................86
Si tiene problemas con el equipo ..................................................................86
Mejora de la calidad de impresión......................
Configuración de la detección del tono de
Interferencia de línea telefónica ......................
Mensajes de error y de mantenimiento ....
Transferencia de faxes o del informe de actividad de fax .
Atascos de documentos .............................................................................. 107
Atascos de papel .........................................................................................108
Mantenimiento rutinario .....................................................................................112
Limpieza del exterior del equipo............
Limpieza del cristal de escaneado .....................
Limpieza de la ventana del escáner láser ....
Limpieza del filamento de corona....................
Limpieza de la unidad de tambor .
Sustitución de consumibles ...............................................................................121
Sustitución de un cartucho de tóner ................
Sustitución de la unidad de tambor .............................................................124
Información sobre el equipo ..............................................................................127
Comprobación del número de serie .........
Comprobación de los contadores de páginas .............................................127
Comprobación de la vida útil del tambor ............
Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 128
.........................................................101
..........
...............................................................118
...........................................94
marcación...................................99
............................................100
..........................105
............................................112
.........................................114
...............................................115
............................................116
............................................121
..........
.........................................127
.........................................127
C Menú y funciones 129
Programación en pantalla..................................................................................129
Tabla de menús...........................................................................................129
Almacenamiento de memoria......................................................................129
Botones de menú...............................................................................................129
Cómo acceder al modo de menú ................................................................130
Tabla de menús.................................................................................................131
Introducción de texto .........................................................................................144
D Especificaciones 145
Especificaciones generales ............................................................................... 145
Soportes de impresión.......................................................................................147
Fax.....................................................................................................................148
Copia .................................................................................................................150
Escaneado.........................................................................................................151
Impresión ...........................................................................................................152
Interfaces ...........................................................................................................152
Requisitos del ordenador................................................................................... 153
Consumibles ......................................................................................................155
Red Ethernet cableada ......................................................................................156
vi
Red inalámbrica Ethernet (solamente MFC-7840W).........................................157
Autentificación y encriptación para usuarios inalámbricos únicamente ......158
Certificación Wi-Fi Alliance..........................................................................159
Configuración inalámbrica pulsando un solo botón..................................... 160
E Glosario 161
F Índice 165
vii
viii
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga del papel y de documentos 8 Configuración general 21 Funciones de seguridad 25
I
1

Información general 1

Uso de la documentación 1

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1
Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica teclas especiales del panel de control del equipo.
Cursiva
Courier
New
La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
La tipografía Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla LCD del equipo.
Las advertencias le indican lo que debe hacer para evitar posibles daños personales.
En las precauciones se indican los procedimientos que debe seguir o eludir para evitar posibles daños en el equipo o en otros objetos.
Los iconos de peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo con temperatura elevada.
Los iconos de configuración incorrecta alertan sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
Los iconos de nota le ofrecen sugerencias útiles.

Acceso a la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red

Esta Guía del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; no se explica, por ejemplo, el uso de las funciones avanzadas del fax, impresora, escáner, PC Fax y red. Cuando considere que está listo para aprender todos los detalles relativos a estas operaciones, lea la Guía del usuario
del software y la Guía del usuario en red.
Visualización de documentación 1
Visualización de documentación (Windows
Para ver la documentación, en el menú Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) en el grupo de programas y, a continuación, haga clic en Guías del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado ya el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones descritas abajo:
a Encienda el ordenador.
b Si aparece la pantalla de selección de
®
) 1
Inserte el CD-ROM de Brother con la
®
etiqueta Windows CD-ROM.
idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
en la unidad de
1
2
Información general
c Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre de su modelo. Aparecerá el menú principal del CD-ROM.
Si esta ventana no aparece, utilice el
®
Explorador de Windows encontrar y ejecutar el programa start.exe desde el directorio raíz del CD­ROM de Brother.
para
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Cómo encontrar las instrucciones de escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software: 1
Escaneado de un documento con el
controlador TWAIN en el capítulo 2
Escaneado de un documento con el
controlador WIA (solamente para
®
Windows capítulo 2
Uso de ControlCenter3 en el capítulo 3Escaneado en red en el capítulo 4
XP/Windows Vista®) en el
1
1
Documentos HTML (2 manuales):
Guía del usuario del software y Guía del usuario en red en formato
HTML. Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el ordenador.
Documentos PDF (4 manuales):
Guía del usuario para operaciones independientes, Guía del usuario
del software, Guía del usuario en red y Guía de configuración rápida.
Se recomienda este formato para imprimir los manuales. Haga clic para ir a Brother Solutions Center, donde puede visualizar y descargar los documentos en PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Nota
Guías básicas de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
Las Guías básicas de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR completas se pueden ver al seleccionar Ayuda en la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Visualización de documentación
®
(Macintosh
a Encienda el Macintosh
Inserte el CD-ROM de Brother con la etiqueta Macintosh
CD-ROM.
b Aparecerá la ventana siguiente.
) 1
®
.
®
en la unidad de
1
Los documentos también están disponibles en formato PDF (4 manuales): Guía del usuario para operaciones independientes, Guía del usuario del
software, Guía del usuario en red y Guía de configuración rápida.
Se recomienda el formato PDF para imprimir los manuales.
Haga doble clic en el icono Brother Solutions Center para ir a Brother Solutions Center, donde puede visualizar o descargar los documentos PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader.)
c Haga doble clic en el icono
Documentation.
d Si aparece la pantalla de selección de
idioma, haga doble clic en el idioma de su preferencia.
e Haga doble clic en el archivo de la
página superior para ver la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red en formato HTML.
f Haga clic en la documentación que
desee leer.
Guía del usuario del softwareGuía del usuario en red
4
Cómo encontrar las instrucciones de escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software: 1
Escaneado en el capítulo 9Uso de ControlCenter2 en el capítulo 10Escaneado en red en el capítulo 11
Información general
1
1
Guía del usuario de Presto!®
®
PageManager
La guía del usuario completa de Presto!®
PageManager seleccionar Help en la aplicación Presto! PageManager
: 1
®
se puede ver al
®
.
®
5
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

MFC-7440N y MFC-7840W tienen los mismos botones.
1 Botones del fax y teléfono:
Teléfono
Pulse el botón antes de marcar si desea asegurarse de que contestará un equipo de fax y, a continuación, pulse Inicio. También puede pulsar este botón después de levantar el auricular de un teléfono externo durante la llamada F/T (doble timbre rápido).
Resolución
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de llamada rápida o al marcar un número manualmente.
2 Teclas de marcación directa
Mediante estas 4 teclas podrá acceder instantáneamente a los 8 números previamente almacenados.
Cambiar
Le permite acceder a los números de marcación directa del 5 al 8 cuando se mantiene pulsada la tecla correspondiente.
3LCD
Muestra mensajes para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
4 Botones de menú:
Menú
Le permite acceder al menú para programar la configuración de este equipo.
Borrar/Volver
Elimina los datos introducidos o le permite cancelar la configuración actual.
OK
Le permite almacenar la configuración en el equipo.
Botones de volumen
d o bien c
Pulse para desplazarse hacia delante o hacia atrás en las selecciones del menú. Pulse para cambiar el volumen cuando se encuentre en modo fax o en espera.
a o bien b Pulse para desplazarse por los menús y las
opciones. b Buscar/M.abreviada Permite consultar los números almacenados
en la memoria de marcación. También permite marcar los números almacenados pulsando un número de tres dígitos.
Informes
Permite imprimir el informe de verificación de la transmisión, la lista Ayuda, la lista de índice de teléfonos, el informe de actividad de fax, la configuración del usuario y la configuración de red.
6
Información general
1
5 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax y como teclado para introducir información en el equipo.
La tecla # permite cambiar temporalmente el modo de marcación de Pulsos a Tono durante una llamada telefónica.
6 Detener/Salir
Detiene una operación o sale del menú.
7 Inicio:
Permite comenzar a enviar faxes, realizar copias o escanear.
8 Botones de modo:
Fax
Establece el equipo en modo Fax.
Escáner
Pone el equipo en modo Escáner. (Si desea obtener información más detallada acerca del escaneado, consulte la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).
Copia
Pone el equipo en modo Copia.
9 Botones de impresión
Impresión Segura
Puede imprimir datos guardados en memoria introduciendo su clave de cuatro dígitos. (Si desea obtener información más detallada acerca del uso del botón Impresión Segura, consulte la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).
(Solamente MFC-7840W) Cuando utiliza el bloqueo seguro de funciones, puede cambiar los usuarios restringidos si mantiene pulsado
Cambiar a la vez que pulsa Impresión Segura. (Consulte Bloqueo seguro de
funciones (solamente MFC-7840W) en la página 26.)
Cancelar Trabajo
Cancela un trabajo de impresión programado y lo borra de la memoria del equipo.
Para cancelar varios trabajos de impresión, mantenga pulsado este botón hasta que en la pantalla LCD aparezca Canc trbj (Todo).
10 Botones de copia:
Opciones
Puede seleccionar la configuración temporal de copia, de forma rápida y sencilla.
Ampliar/Reducir
Reduce o amplía copias.
7
2

Carga del papel y de documentos

2

Carga de papel y soportes de impresión 2

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar o desde la ranura de alimentación manual.
Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del papel realizada en el menú de impresión, puede seleccionarla mediante el software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o mediante los botones del panel de control.
Antes de utilizar papel que tenga orificios,
como hojas de archivador, debe ‘airear’ la pila de papel para evitar atascos o alimentación de papel incorrecta.
Carga de papel en la bandeja de papel 2
Impresión en papel normal, papel reciclado o transparencias desde la bandeja de papel
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
b Pulsando la palanca verde de
desbloqueo de las guías de papel, deslice las guías de papel para adaptarlas al tamaño del papel. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
2
8
Nota
Para el tamaño de papel Legal, presione
AVISO
el botón de desbloqueo situado en la parte inferior de la bandeja de papel y extraiga la parte trasera de la bandeja de papel. (El tamaño de papel Legal no está disponible en algunas regiones.)
c Coloque papel en la bandeja y
asegúrese de que el papel queda por debajo de la marca máxima de carga (1). El lado donde se va a imprimir debe quedar boca abajo.
Carga del papel y de documentos
d Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que queda completamente insertada en el equipo.
e Despliegue la aleta de soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida.
1
2
1
Asegúrese de que las guías de papel tocan los bordes del papel de forma que éste se alimenta correctamente. De lo contrario, podría provocar daños en el equipo.
9
Capítulo 2
Nota
1
Carga de papel en la ranura de alimentación manual 2
En esta ranura puede cargar sobres y soportes de impresión especiales, de uno en uno. Utilice la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar en etiquetas, sobres o papel más grueso.
Impresión en papel normal, papel reciclado o transparencias desde la ranura de alimentación manual
El equipo activa automáticamente el modo de alimentación manual cuando se coloca papel en la ranura de alimentación manual.
a Levante la aleta de soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida o quite cada hoja en cuanto salga del equipo.
c Utilice las dos manos para deslizar las
guías de papel de la ranura de alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a utilizar.
2
d Con las dos manos, inserte una hoja de
papel o una transparencia en la ranura de alimentación manual hasta que el extremo delantero toque el rodillo de alimentacion de papel. Cuando note que el papel entra en el equipo, suéltelo.
b Abra la cubierta de la ranura de
alimentación manual.
10
Carga del papel y de documentos
Nota
Impresión en papel grueso, papel bond, etiquetas y sobres
Cuando se baja la bandeja de salida trasera, el equipo dispone de una vía de papel directa desde la ranura de alimentación manual hasta la parte trasera del equipo. Utilice este método de alimentación y salida de papel si desea imprimir en papel grueso, etiquetas o sobres.
• Retire cada hoja o sobre impreso inmediatamente para evitar un atasco de papel.
• El equipo activa automáticamente el modo de alimentación manual cuando se coloca papel en la ranura de alimentación manual.
a Abra la cubierta trasera (bandeja de
salida trasera).
c Utilice las dos manos para deslizar las
2
guías de papel de la ranura de alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a utilizar.
d Con las dos manos, inserte una hoja de
papel o un sobre en la ranura de alimentación manual hasta que el extremo delantero del papel o del sobre toque el rodillo de alimentación de papel. Cuando note que el papel entra en el equipo, suéltelo.
2
b Abra la cubierta de la ranura de
alimentación manual.
11
Capítulo 2
Nota
• Inserte el papel en la ranura de alimentación manual con el lado donde se va a imprimir boca arriba.
Asegúrese de que el papel o el soporte de impresión (consulte Papel y otros
soportes de impresión aceptables
en la página 14
.)
esté recto y en la posición correcta en la ranura de alimentación manual. De lo contrario, puede ser que el papel o la transparencia no se cargue correctamente y se produzca una impresión torcida o un atasco de papel
.
• No ponga más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual cada vez, ya que podría provocar un atasco.
• Si inserta cualquier soporte de impresión en la ranura de alimentación manual antes de que el equipo esté preparado, puede ser que el soporte de impresión salga sin imprimir.
• Para retirar fácilmente una copia impresa pequeña de la bandeja de impresión, levante la cubierta del escáner con las dos manos, como se muestra en la ilustración.
• Puede seguir utilizando el equipo aunque la cubierta del escáner esté levantada. Para cerrar la cubierta del escáner, empújela hacia abajo con las dos manos.
12
Carga del papel y de documentos
Nota
Nota
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
Área no imprimible 2
Área no imprimible de los faxes y copias 2
El área imprimible empieza aproximadamente a 3 mm desde los extremos superior e inferior y a 2 mm desde ambos lados del papel.
Área no imprimible al imprimir desde un ordenador 2
Al utilizar el controlador de impresora, el área imprimible es más pequeña que el tamaño del papel, como se indica a continuación.
Vertical
13 mm 22 mm
(En las copias) El área no imprimible que aparece indicada arriba corresponde a una sola copia o a una copia de 1 en 1 con tamaño del papel A4.
Horizontal
2
Vertical
Controlador de impresora Windows® y controlador de impresora Macintosh
1 4,23 mm 4,23 mm
Controlador BRScript para Windows® y
®
Macintosh
®
(solamente MFC-7840W)
2 6,01 mm 4,23 mm
Horizontal 1 4,23 mm 4,23 mm
2 5 mm 4,23 mm
El área no imprimible mostrada anteriormente corresponde al tamaño del papel A4. El área no imprimible varía dependiendo del tamaño del papel.
13
Capítulo 2

Papel y otros soportes de impresión aceptables

La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel bond, papel reciclado, transparencias, etiquetas o sobres.
Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
Utilice papel elaborado para fotocopias en
papel normal.
Utilice papel que tenga un peso de 75 a
90 g/m
Utilice etiquetas y transparencias
diseñadas para uso en equipos láser.
NO coloque diferentes tipos de papel en la
bandeja de papel al mismo tiempo porque podría causar atascos o alimentación de papel incorrecta.
Para realizar una buena impresión, debe
seleccionar en la aplicación de software el mismo tamaño del papel que el que tiene el papel que hay en la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de imprimir.
2
.
2
Papel y soportes de impresión recomendados 2
Para obtener la mejor calidad de impresión, sugerimos usar el siguiente papel.
Tipo de papel Elemento
Papel Normal
Papel Reciclado Xerox Recycled Supreme
Transparencia 3M CG3300 Etiquetas Etiquetas Avery laser L7163 Sobre Antalis River series (DL)
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
80g/m
2
2
Cuando utilice transparencias, retire cada
hoja inmediatamente para evitar manchas o atascos de papel.
Utilice el papel de fibra larga con un valor
de Ph neutro y una humedad de aproximadamente 5%.
14
Carga del papel y de documentos
Tipo y tamaño de papel 2
Ranura de alimentación manual 2
La ranura de alimentación manual puede
El equipo carga papel desde la bandeja de papel estándar instalada o desde la ranura de alimentación manual.
Bandeja de papel estándar 2
Debido a que la bandeja de papel estándar
contener una hoja con un tamaño de 76,2 a 220 mm de ancho y 116 a 406,4 mm de largo. Puede utilizar la ranura de alimentación manual si utiliza papel especial, sobres o etiquetas.
es un tipo universal, puede utilizar cualquier tamaño de papel (un tipo y tamaño de papel cada vez) de los que se enumeran en la tabla en Capacidad de las bandejas de papel en la página 15. La bandeja de papel estándar puede contener hasta 250 hojas de papel de tamaño Carta/A4, legal o folio (80
2
g/m
). El papel se puede cargar hasta alcanzar la marca máxima de carga en la guía deslizante de ancho del papel.
Capacidad de las bandejas de papel 2
Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas
Bandeja de papel A4, Carta, Legal, Ejecutivo,
A5, A6, B5, B6 y Folio
Ranura de Alimentación Manual
Ancho: 76,2 a 220 mm Largo: 116 a 406,4 mm
1
.
Papel normal y papel reciclado
Transparencia Hasta 10 Papel normal, papel
reciclado, papel bond, sobres, etiquetas y transparencias
Hasta 250 [80 g/m2]
1
2
1
El tamaño folio es de 215.9 mm x 330.2 mm
Especificaciones de papel recomendadas 2
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
Grosor 80-110 μm Aspereza Superior a 20 sec. Rigidez
Orientación de fibras Fibra larga Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno CaCO
Contenido de ceniza Inferior a 23 wt% Brillo Superior a 80 % Opacidad Superior a 85 %
75-90 g/m
90-150 cm
10e
10e
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm Neutro
3
15
Capítulo 2
AVISO
1
1
Manipulación y uso de papel especial 2
El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel bond y papel xerográfico. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Compruebe siempre las muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
No utilice papel de inyección de tinta
porque podría provocar un atasco de papel o dañar el equipo.
El papel preimpreso debe utilizar tintas
que puedan soportar la temperatura del proceso de fusión del equipo (200 grados centígrados).
Si utiliza papel bond, papel áspero,
arrugado o doblado, el papel puede presentar un resultado poco satisfactorio.
Tipos de papel que debe evitar 2
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo.
NO utilice papel:
• con demasiado relieve
• extremadamente suave o brillante
• que esté enrollado o doblado
12 mm
• revestido o con un acabado químico
• dañado, con dobleces o plegado
• que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía
• con etiquetas o grapas
• con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía
• multicopia o sin carbón
• diseñado para impresión de inyección de tinta
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Ni la garantía de Brother ni el contrato de servicios cubren este daño.
16
Carga del papel y de documentos
AVISO
1
1
Sobres 2
La mayoría de los sobres serán adecuados para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debe tener extremos con dobleces rectos y bien definidos, y el extremo principal no debe ser más grueso que dos hojas de papel juntas. El sobre debe ser plano y no tener una construcción poco sólida o abombada. Debe comprar sobres de calidad a un proveedor que sepa que va a utilizar dichos sobres en un equipo láser.
Es posible alimentar los sobres desde la ranura de alimentación manual, de uno en uno. Antes de imprimir o comprar una gran cantidad de sobres, se recomienda imprimir un sobre de prueba para asegurarse de que el resultado es el esperado.
Compruebe lo siguiente:
Los sobres deben tener una solapa de
cierre longitudinal.
Las solapas de cierre deben estar
correctamente dobladas (los sobres doblados o cortados de forma irregular pueden causar atascos).
Los sobres deben tener dos capas de
papel en las áreas rodeadas con un círculo que se muestran a continuación.
Tipos de sobres que debe evitar 2
NO utilice sobres:
• dañados, enrollados, arrugados o con una forma poco habitual
• extremadamente brillantes o con mucho relieve
• con hebillas, grapas, enganches o cordeles
• con cierres autoadhesivos
• de construcción abombada
• que no están plegados correctamente
• con letras o grabados en relieve (relieve de escritura muy pronunciado)
• impresos previamente por un equipo láser
• previamente impresos en el interior
• que no se pueden ordenar correctamente cuando se apilan
• hechos de papel que supera el peso de las especificaciones de peso de papel para el equipo
• con extremos que no son rectos o regularmente cuadrados
• con ventanas, orificios, partes recortables o perforaciones
• con pegamento en la superficie, como se muestra en la ilustración inferior
2
1 Orientación de alimentación
Las uniones del sobre cerradas por el
fabricante deben ser seguras.
Se recomienda no imprimir a menos de
15 mm de distancia de los bordes de los sobres.
17
Capítulo 2
AVISO
• con solapas dobles, como se muestra en la ilustración inferior
• con solapas de cierre que no se han doblado de fábrica
• con solapas de cierre, como se muestra en la ilustración inferior
• con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior
Etiquetas 2
El equipo imprimirá en la mayoría de etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben tener un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, y podrían causar atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente la longitud y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede dar como resultado la descamación de etiquetas o puede causar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar una temperatura de 392 grados Fahrenheit (200 grados centígrados) durante un periodo de 0,1 segundos.
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Ni la garantía de Brother ni el contrato de servicios cubren este daño.
De forma ocasional, puede tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que utiliza.
Los pliegos de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso de papel descritas en la Guía del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni impresión adecuadas y pueden dañar el equipo.
Las etiquetas sólo pueden alimentarse desde la ranura de alimentación manual.
Tipos de etiquetas que debe evitar 2
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
NO utilice pliegos de etiquetas usados. La hoja portadora expuesta dañará el equipo.
18
Carga del papel y de documentos
AVISO
2
1

Carga de documentos 2

Uso del alimentador automático de documentos (ADF) 2
El ADF puede contener hasta 35 páginas y proporciona cada hoja de forma individual.
2
Utilice papel estándar de 80 g/m siempre las páginas antes de colocarlas en el ADF.
Condiciones ambientales recomendadas
Temperatura: 20 a 30° C Humedad: 50% - 70%
Papel: Xerox Premier 80 g/m
2
80 g/m
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. De lo contrario, el ADF podría atascarse.
NO utilice papel que esté enrollado, arrugado, plegado, rasgado, grapado, con clips, pegado o sujeto con cinta adhesiva.
NO utilice cartón, papel de periódico o tejido.
Para evitar dañar al equipo durante el uso del ADF, NO tire del documento mientras se esté alimentando.
Para escanear documentos no estándar, consulte Uso del cristal de escaneado en la página 20.
2
y airee
o Xerox Business
Asegúrese de que los documentos
escritos con tinta están completamente secos.
Los documentos que se vayan a enviar
por fax deben tener de 148 a 215,9 mm de ancho y de 148 a 355.6 mm de largo, y un
peso estándar de [80 g/m
2
a Despliegue la aleta de soporte de salida
de documentos del ADF (1) y la aleta de soporte del ADF (2).
2
b Airee bien las páginas. c Coloque los documentos boca arriba,
insertando primero el extremo superior en la unidad ADF, hasta que toquen el rodillo de alimentación.
d Ajuste las guías del papel (1) al ancho
de los documentos.
1
2
].
19
Capítulo 2
Nota
AVISO
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, escanear o copiar las páginas de un libro o las páginas una a una. Los documentos pueden tener un tamaño de hasta 215,9 mm de ancho y 297 mm de largo.
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF tiene que estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos. b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda, centre el documento colocado boca abajo sobre el cristal de escaneado.
Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ella.
c Cierre la cubierta de documentos.
20
Loading...
+ 150 hidden pages